Si Si Comprension LPRIMERO MEDIO
Si Si Comprension LPRIMERO MEDIO
Si Si Comprension LPRIMERO MEDIO
Nombre:
Curso: PRIMERO MEDIO Fecha:
Letra A
8.-En el poema, ¿qué sentido tiene la repetición de los siguientes versos: “Esta es la
misma estación que descubrimos juntos”?
A. Constata un hecho que vive el hablante junto con su amada.
B. Da cuenta del cambio que ha sufrido la estación con el tiempo.
C. Representa el paso del tiempo que han vivenciado los enamorados.
D. Señala el lugar donde se encuentra el hablante con su amada.
3. Ando andrajoso.
Andan los relojes. Ando sucio.
Andan los planetas. Ando solo.
¿Cómo andamos? Ando con miedo.
Ando a tropezones. Ando huyendo.
Ando enfermo. ¡Ándate! me dijeron.
Ando con hambre. Andan tras de mí.
Ando sin plata Ando por los andenes.
¡Andando!
Adiós.
Los Andes están nevados.
Que:
necesita de escoltas a sus dos abuelos.
A.
Nombre:
Curso: PRIMERO MEDIO Fecha:
Letra B
Lea el siguiente poema y luego responda las preguntas
parece
que antes de que la tierra se termine
Oda a la flor azul cien metros antes del más grande océano
(Pablo Neruda) todo se hizo delirio,
Caminando hacia el mar germinación y canto.
en la pradera Las minúsculas hierbas
-es hoy noviembre-, se coronaron de oro,
todo ha nacido ya, las plantas de la arena
todo tiene estatura, dieron rayos morados
ondulación, fragancia. y a cada pequeña hoja de olvido
Hierba a hierba llegó una dirección de luna o fuego.
entenderé la tierra, Cerca del mar, andando,
paso a paso en el mes de noviembre,
hasta la línea loca entre los matorrales que reciben
del océano. luz, fuego y sal marinas
De pronto una ola hallé una flor azul
de aire agita y ondula nacida en la durísima pradera.
la cebada salvaje: ¿De dónde, de qué fondo
salta tu rayo azul extraes?
el vuelo de un pájaro Tu seda temblorosa
desde mis pies, el suelo debajo de la tierra
lleno de hilos de oro, ¿se comunica con el mar profundo?
de pétalos sin nombre, La levanté en mis manos
brilla de pronto como rosa verde, y la miré como si el mar viviera
se enreda con ortigas que revelan en una sola gota,
su coral enemigo, como si en el combate
esbeltos tallos, zarzas de la tierra y las aguas
estrelladas, una flor levantara
diferencia infinita un pequeño estandarte
de cada vegetal que me saluda de fuego azul, de paz irresistible,
a veces con un rápido de indómita pureza.
centelleo de espinas
o con la pulsación de su perfume Neruda, Pablo (1964). En Odas elementales.
fresco, fino y amargo. Buenos Aires: Losada.
Andando a las espumas
del Pacífico
con torpe paso por la baja hierba
de la primavera escondida,
Las ásperas quebradas por hermanas tenía Fue Meg bizarra como la reina Margarita,
y por hermanos los alerces: y como de amazona era su talla:
y solo en compañía de su familia vasta, llevó por capa el trozo de alguna manta roja,
vivió como quiso. adornóse con un mísero sombrero.
Pasó sin desayuno más de alguna mañana Que a sus huesos de vieja conceda Dios
y sin almuerzo más de un mediodía, descanso,
y en vez de cenar, fijamente pues murió ya hace tiempo.
contemplaba la luna.
Fuente: John Keat
7.- Luego de leer el poema, se puede establecer que la relación entre Meg y la naturaleza es de:
A. fervor.
B. armonía.
C. respeto.
D. subsistencia.
9.-Probablemente, la intención del hablante lírico al retratar la vida de Meg Merrillies fue:
A. homenajear a una mujer importante de su comunidad.
B. rescatar la historia de vida de una mujer sencilla.
C. recordar la vida de un viejo amor.
D. rememorar la vida de una amiga.
11.-En síntesis, según el poema, para hablar con los muertos las palabras deben ser:
A. estridentes, seguras y cuidadosas.
B. suaves, temerosas y susurrantes.
C. atractivas, melodiosas y dulces.
D. familiares, serenas y pacientes.
17.-En el poema, ¿qué sentido tiene la repetición de los siguientes versos: “Esta es la
misma estación que descubrimos juntos”?
A. Constata un hecho que vive el hablante junto con su amada.
B. Da cuenta del cambio que ha sufrido la estación con el tiempo.
C. Representa el paso del tiempo que han vivenciado los enamorados.
D. Señala el lugar donde se encuentra el hablante con su amada.