Manual Conductos Climaver PDF
Manual Conductos Climaver PDF
Manual Conductos Climaver PDF
CLIMAVER
Construimos tu futuro
Manual de Conductos
CLIMAVER
CLIMAVER A1 APTA, CLIMAVER A2 APTA,
CLIMAVER APTA, CLIMAVER A2 deco,
CLIMAVER A2 neto, CLIMAVER A2 PLUS,
CLIMAVER neto, CLIMAVER neto PRO,
CLIMAVER PLUS R, CLIMAVER STAR,
SISTEMA CLIMAVER METAL, MÉTODO
DEL TRAMO RECTO, y todos los productos
de la GAMA CLIMAVER, incluidos sus Sistemas
de Montaje, Herramientas y Aplicaciones
CLIMAVER son marcas registradas
por SAINT-GOBAIN y, por tanto, su uso
está rigurosamente prohibido.
1. Introducción
Las instalaciones de climatización además los requisitos para su
tienen como misión procurar el seguridad y con el objetivo de un
bienestar de los ocupantes de uso racional de la energía.
ORVHGL´FLRVWDQWRWpUPLFDFRPR
DF~VWLFDPHQWHFXPSOLPHQWDQGR
Índice
1. Introducción e Índice ............................ 2 4.3.5. Radiación del ruido
1.1. Ventajas de los equipos a través del conducto .........................31
Todo Aire ................................................... 6 4.4 Soluciones contra
1.2 Ventajas de la preinstalación el ruido en instalaciones.......................31
de aire acondicionado .......................... 7 4.4.1. Equipos de tratamiento
2. Tipos de Conductos ............................ 8 (UTAS, Torres de refrigeración) ....31
2.1 Conductos de chapa metálica ... 10 4.4.2 Conductos de
&ODVL´FDFLyQGH distribución de aire .............................36
los conductos de chapa .................... 10 5. La Protección contra
2.2 Conductos de Lana de Vidrio ......11 Incendios en la Climatización ....... 42
2.2.1 Sistema Climaver Metal ............12 5.1. Generalidades sobre el origen
&RQGXFWRVµH[LEOHV ........................13 y desarollo de un incendio ............... 44
3. Aislamiento Térmico 5.2. Comportamiento ante el fuego
en la Climatización ............................ 14 de los materiales: Normativa .......... 44
3.1 Generalidades ...................................16 ([LJHQFLDVQRUPDWLYDVSDUDORV
3.1.1. Conducción de calor ................16 materiales en la Climatización ........ 45
3.2 Aislamiento térmico en 5.3.1. Reacción al fuego ................... 45
los conductos ..........................................17 5.3.2. Resistencia al fuego ............... 46
3.2.1. Transmisión térmica 5.4 El problema de los humos en la
en conductos ........................................17 seguridad contra incendios .............. 46
3.2.2. Transferencia de calor 5.5 Caida de gotas y
en un sistema de conductos ...........18 partículas en llamas ............................. 47
3.2.3. Reducción del consumo 6. Pérdidas de carga en
energético (ejemplo) .........................19 Conductos CLIMAVER ..................... 48
([LJHQFLDVGHDLVODPLHQWR 6.1. Presiones estática,
térmico según RITE: Aislamiento dinámica y total .................................... 50
térmico ....................................................19 6.1.1. Conceptos .................................. 50
([LJHQFLDVGHDLVODPLHQWRWpUPL- 6.2 Perdidas de carga ........................ 50
co según RITE: Estanqueidad ............... 21 6.2.1. Pérdidas de carga
3.3 Aislamiento térmico por rozamiento ................................... 50
en equipos .............................................22 6.2.2. Pérdidas de carga
3.4 Riesgo de condensaciones ........23 locales o dinámicas ............................52
4. Aislamiento Acústico 7. Los Conductos de Aire y su
en la Climatización ........................... 24 ,QµXHQFLDHQOD&DOLGDG
4.1. Objetivos y recomendaciones de Aire Interior ....................................56
de confort acústico ..............................26 ([LJHQFLDGHFDOLGDG
4.2 Requisitos legales aplicables a de aire interior .......................................58
instalaciones de climatización .........27 )DFWRUHVTXHLQµX\HQ
4.3 Principales fuentes sonoras en en la calidad del aire
una instalación de climatización .....28 debido a los conductos ......................59
4.3.1. Sistemas de ventilación ........29 7.2.1. Variaciones de
4.3.2. Unidades interiores ................29 temperatura y humedad ..................59
8QLGDGHVH[WHULRUHV.............. 30 7.2.2. Condensaciones ......................59
4.3.4. Conductos metálicos 7.2.3. Desequilibrios de presión .... 60
y rejillas .................................................. 30
Las condiciones interiores de diseño de la temperatura de energía y adecuar la facturación de los gastos en
RSHUDWLYD\ODKXPHGDGUHODWLYDVH´MDUiQHQEDVHDODDFWL- función del mismo.
vidad metabólica de las personas, su grado de vestimenta • Tratamiento de los niveles de ruido que puede emitir
y el porcentaje estimado de insatisfechos (PPD), y deberán la instalación.
estar comprendidas entre los siguientes límites generales: • Nivel de control de los diferentes parámetros del aire.
Además de la temperatura y la humedad, deben evaluar-
sez parámetros como el CO2H[FHOHQWHLQGLFDGRUGHOD
Temperatura Humedad contaminación del aire originada por los ocupantes.
Estación
operativa °C relativa %
(´FLHQFLDHQODGLIXVLyQGHODLUH(VWXGLRGHODYHORFLGDG
Verano 23 a 25 45 a 60 GHODLUH\GHVXHVWUDWL´FDFLyQWDQWRSDUDHOFLFORGHUHIUL-
Invierno 21 a 23 40 a 50 geración como para el de calefacción.
Fuente: RITE. • Mantenimiento de la instalación. El RITE establece la obli-
gatoriedad del mantenimiento para todas aquellas ins-
talaciones que superen los 70 kW de potencia instalada,
Las instalaciones contemplarán también una renovación de GH´QLHQGRODSHULRGLFLGDGGHODVGLIHUHQWHVRSHUDFLRQHV
aire, adecuada al número de personas y la actividad que de mantenimiento.
realizan, sin olvidar las características interiores del local y
de los materiales que las componen. 3RGHPRVFODVL´FDUORVVLVWHPDVGHDFRQGLFLRQDPLHQWRGH
aire según la forma mediante la cual enfriamos o calentamos
El proyectista seleccionará el tipo de instalación de aire acondi- el mismo, dentro del local que se pretende acondicionar.
cionado en función de determinados criterios como pueden ser:
([SDQVLyQGLUHFWDHTXLSRVGHYHQWDQDXQLGDGHVSDUWLGDV¡
• Características del área a acondicionar y actividad que se 7RGRDJXDIDQFRLOV¡
va a desarrollar en la misma. Por ejemplo, para aquellos • Todo aire (unidades de tratamiento de aire).
locales con una ocupación muy variable deben estudiarse • Aire - agua (inducción).
ORVGLVSRVLWLYRVGHYDULDFLyQGHOFDXGDOGHDLUHH[WHULRU
• Coste de la instalación y consumo de energía de fun- Los sistemas basados en la distribución de aire son los
cionamiento. La selección de los equipos debe basar- denominados TODO AIRE. En estos sistemas, el conducto
se en los rendimientos energéticos. Por otro lado, la actúa como elemento estático de la instalación, a través
Directiva 93/76/CEE relativa a las emisiones de CO2, GHOFXDOFLUFXODHODLUHHQHOLQWHULRUGHOHGL´FLRFRQHFWDQ-
indica que los Estados miembros de la Unión Europea GRWRGRHOVLVWHPDDVSLUDFLyQGHODLUHH[WHULRUXQLGDGHV
establecerán y aplicarán programas que permitan a los de tratamiento de aire, locales de uso, retorno y evacua-
RFXSDQWHVGHORVHGL´FLRVUHJXODUVXSURSLRFRQVXPR ción del aire viciado.
Resistencia térmica
Producto Aplicación Descripción Revestimiento
m2 · K/W
Manta de Lana de Vidrio,
IBER COVER Aluminio + kraft 1,25
Aislamiento por el 50 mm de espesor
exterior del conducto Manta de Lana de
metálico Aluminio reforzado 30 mm : 0,85
CLIMCOVER Roll Alu 3* Vidrio, en 30 ó 45 mm
+ kraft 45 mm : 1,28
de espesor
Tejido de vidrio negro
Aislamiento por el Manta de Lana de Vidrio, 25 mm : 0,78
CLIMLINER Roll G1 de alta resistencia
interior 25 ó 40 mm de espesor 40 mm : 1,25
mecánica
*Disponible en versión A2.
&ODVL´FDFLyQGHORVFRQGXFWRV
de chapa
/RVFRQGXFWRVGHFKDSDVHFODVL´FDQGHDFXHUGRDOD
máxima presión que pueden admitir:
Revestimiento exterior exclusivo CLIMAVER con nuevo Revestimiento CLIMAVER STAR para uso directo
marcado MTR optimizado, que incluye línea de estanqueidad, HQLQVWDODFLRQHVHQH[WHULRUHVDOXPLQLRJRIUDGRSODVWL´FDGR
µHFKDVHQWLGRGHFLUFXODFLyQGHODLUH\UHJOD075 e impermeable con protección UV.
Los paneles CLIMAVER PLUS R garantizan un rebordeado Los paneles CLIMAVER neto están revestidos en su cara
H[FOXVLYRGHOFDQWRPDFKRSURORQJDQGRODSURWHFFLyQGHO interior por un tejido de vidrio reforzado de color negro de gran
complejo interior de aluminio. de esta forma se obtiene resistencia mecánica y con excelentes prestaciones acústicas.
una unión perfecta entre tramos, sin discontinuidad en el
revestimiento interior.
• 0,032 ≤ 18 90 B-s1,d0
CLIMAVER neto PRO
6XSHU´FLHH[WHULRU/iPLQDGHDOXPLQLRH[WHULRUNUDIW\PDOODGHYLGULR
6XSHU´FLHLQWHULRU7HMLGRGHYLGULRQHJURGHDOWDUHVLVWHQFLDPHFiQLFD
2.2.1. Sistema CLIMAVER Metal PERFIVER L se colocan en las juntas longitudinales inte-
ULRUHVGHORVFRQGXFWRVFRQHO´QGHUHIRU]DUODVMXQWDV
longitudinales internas de los conductos.
Las mayores exigencias del sector, en aspectos relativos a
la calidad de aire interior y de las instalaciones, motivaron Sin ser de uso exclusivo del Sistema CLIMAVER Metal, la
el desarrollo del Sistema CLIMAVER Metal, FRPRDOWHUQDWL- XWLOL]DFLyQGHRWURSHU´OGHDOXPLQLRPERFIVER H), per-
YDDGLFLRQDOGHFDOLGDG mite rebordear los cantos del panel de Lana de Vidrio en
las conexiones a unidades terminales (rejillas…), máquinas
Se trata de un sistema de montaje que combina cualquiera (juntas elásticas, marcos metálicos…) y compuertas (de
de los paneles CLIMAVER (excepto CLIMAVER Plata), con inspección, cortafuegos…).
XQDSHU´OHUtDGHDOXPLQLRPERFIVER/RVSHU´OHV
&RQGXFWRVµH[LEOHV
6HWUDWDGHFRQGXFWRVµH[LEOHVFRQIRUPDGHIXHOOHFRQVWL-
tuidos generalmente por dos tubos de aluminio y poliéster
HQWUHORVFXDOHVVHGLVSRQHXQ´HOWURGH/DQDGH9LGULRTXH
actúa como aislamiento térmico. Están regulados por la
1RUPD81((1
(O5,7(OLPLWDVXXVRDORQJLWXGHVGHPGHELGRDVX
elevada pérdida de carga y a los problemas acústicos que
pueden originar; por lo que se utilizan principalmente para
la conexión entre el conducto principal de aire y las unida-
des terminales (difusores, rejillas).
Resumen
Dentro de los conductos para distribución de aire,
podemos distinguir:
*HQHUDOLGDGHV
6LHQGR T Di
Dn-i
De hi
T )OXMRGHFDORUSHUSHQGLFXODUDODVFDUDVGHOHOHPHQWR hn-i
VHSDUDGRU:P
2
hn
h &RQGXFWLYLGDGWpUPLFDGHOPDWHULDO:P·.
JUDG7 9DULDFLyQGHWHPSHUDWXUDFRQHOHVSHVRU
GHOPDWHULDO.P 'RQGH
Di 'LiPHWURLQWHULRU
6HJ~QODJHRPHWUtDGHOHOHPHQWRVHSDUDGRUHOHPHQWR
De 'LiPHWURH[WHULRU
DLVODQWHODOH\GH)RXULHUUHVXOWDHQGLVWLQWRVWLSRVGH
H[SUHVLRQHV
6XSHU´FLHVUHFWDQJXODUHVKXHFDV
3.1.1.1. Paredes planas
(OµXMROLQHDOGHFDORUDWUDYpVGHODSDUHGGHXQHOHPHQWR
/DOH\GH)RXULHUDGRSWDODIRUPD FRQVHFFLyQUHFWDQJXODUDSOLFDEOHDXQFRQGXFWRGHVHF-
FLyQUHFWDQJXODUYLHQHGDGRSRUODH[SUHVLyQ
esi – ese
T :P2 esi – ese
R
T :P
Rd
6LHQGR
RdHVODUHVLVWHQFLDWpUPLFDOLQHDOGHODSDUHGGHHVWHHOH-
esi 7HPSHUDWXUDVXSHU´FLDOGHOODGRFDOLHQWH. PHQWRODFXDOSXHGHFDOFXODUVHPHGLDQWHODDSUR[LPDFLyQ
ese 7HPSHUDWXUDVXSHU´FLDOGHOODGRIUtR.
t
5 5HVLVWHQFLDWpUPLFDWRWDOP ·.:FRQ 2·d
Rd
dM h·3e3i
5 Y
hM
6LHQGR
T
3i 3HUtPHWURLQWHULRUGHOFRQGXFWRP
hn hn-i h2 hi
esi 3e 3HUtPHWURH[WHULRUGHOFRQGXFWRP
e2
' (VSHVRUGHODFDSDDLVODQWHP
ei
'HODPLVPDPDQHUDTXHH[LVWHXQDWUDQVIHUHQFLDGH
en-i FDORUSRUFRQGXFFLyQDWUDYpVGHOHOHPHQWRVHSDUDGRU
ese
entre dos medios a distinta temperatura, existe una
dn dn-i d2 di WUDQVIHUHQFLDGHFDORUHQODVVXSHU´FLHVTXHGHOLPLWDQ
HVWHHOHPHQWRVHSDUDGRU
'RQGH (OµXMRGHFDORUTXHDWUDYLHVDHOHOHPHQWRGHEHVHULJXDODO
TXHOHFHGHHOPHGLRPiVFDOLHQWHHLJXDODOµXMRGHFDORU
di (VSHVRUGHFDGDFDSDP FHGLGRDOPHGLRPiVIUtR
hi &RQGXFWLYLGDGGHFDGDFDSD:P·.
(VWRVXSRQHTXH &XDOTXLHUFRH´FLHQWHVXSHU´FLDOGHFDORUHVXQDFRPELQD-
FLyQGHXQWpUPLQRGHELGRDODUDGLDFLyQ\RWURGHELGRDOD
ei > esi > ese > ee FRQYHFFLyQGHFDORU
K KFY + hr
'HEHH[LVWLUXQFRH´FLHQWHGHWUDQVPLVLyQGHFDORUVXSHU´-
FLDOTXHSHUPLWD
'RQGH
T Ke·ei – esi Ki·ese – ee
hFY 3DUWHGHOFRH´FLHQWHVXSHU´FLDOGHELGRDODFRQYHFFLyQ
hr 3DUWHGHOFRH´FLHQWHVXSHU´FLDOGHELGRDODUDGLDFLyQ
T
ei 3DUDODHVWLPDFLyQGHHVWRVFRHILFLHQWHVH[LVWHQGLYHU-
VRVDOJRULWPRVTXHYDUtDQHQIXQFLyQGHIDFWRUHVWDOHV
FRPRODSRVLFLyQ\JHRPHWUtDGHODVXSHUILFLHHOWLSRGH
ese esi IOXMRODPLQDURWXUEXOHQWRHOPDWHULDOTXHFRQVWLWX\H
ODVXSHUILFLHODWHPSHUDWXUDHWF(VWRVDOJRULWPRVSXH-
ee GHQHQFRQWUDUVHHQODQRUPD81((1,62ª$LVOD-
PLHQWRWpUPLFRSDUDHTXLSRVGHHGLILFDFLyQHLQVWDODFLR-
QHVLQGXVWULDOHV«
(QHOTXH
hi &RH´FLHQWHVXSHU´FLDOGHWUDQVPLVLyQGHFDORUGHO
2
PHGLRªL«:P ·.
he &RH´FLHQWHVXSHU´FLDOGHWUDQVPLVLyQGHFDORUGHO
PHGLRªH«:P2·.
$LVODPLHQWRWpUPLFRHQORVFRQGXFWRV
/DVWUDQVIHUHQFLDVGHFDORUDWUDYpVGHODUHGGHFRQ- 7UDQVPLVLyQWpUPLFDHQFRQGXFWRV
GXFWRVGHGLVWULEXFLyQGHDLUHUHSUHVHQWDQXQDSpUGLGD
GHODHQHUJtDDSRUWDGDHQHOWUDWDPLHQWRGHODLUHORFXDO
VXSRQHXQFRVWHHFRQyPLFRGHIXQFLRQDPLHQWR /DWUDQVPLWDQFLDWpUPLFDHQWUHGRVDPELHQWHVVHGH´QH
FRPRODFDQWLGDGGHFDORUTXHSDVDGHXQPHGLRDRWUR
$GHPiVHODLUHFLUFXODQWHHVWiFDPELDQGRVXVFDUDF- SRUXQLGDGGHiUHDGLYLGLGDSRUODGLIHUHQFLDGHWHPSH-
WHUtVWLFDVItVLFDVFRPRFRQVHFXHQFLDGHODSpUGLGDGH UDWXUDV/DWUDQVPLWDQFLD8HVODLQYHUVDGHODUHVLVWHQFLD
HQHUJtDORFXDOGHULYDHQTXHHODLUHSURSRUFLRQDGRDORV WpUPLFDWRWDOGHOVLVWHPDLQFOX\HQGRODVUHVLVWHQFLDV
ORFDOHVQRHVWiQHFHVDULDPHQWHHQODVPLVPDVFRQGL- VXSHU´FLDOHVK
FLRQHVSDUDWRGRVHOORV(QFRQVHFXHQFLDHVQHFHVDULR
FRQRFHUODUHODFLyQHQWUHODVWUDQVIHUHQFLDVFDORUt´FDV (QSDUHGHVSODQDVFRQGXFWRVGHVHFFLyQUHFWDQJXODUVH
\ODYDULDFLyQGHODVWHPSHUDWXUDVGHODLUHVHJ~QODV LQGLFDHQIRUPDGHSpUGLGDVSRUXQLGDGGHVXSHU´FLH
FDUDFWHUtVWLFDVJHRPpWULFDVGHODUHGGHFRQGXFWRV\ORV
FDXGDOHVFLUFXODQWHV 1
8 :P2·.
1 1
+ YRM +
hi he
U en W/m2 °C
2,5
HODPELHQWHH[WHULRUHQFDOPDTXHURGHDUiORVFRQGXFWRV
Manta de Lana de Vidrio
• Y eMhMGHSHQGHGHORVPDWHULDOHVGHODSDUHGGHOFRQGXF-
de e=25mm y ρ=32Kg/m
e=32Kg/m3
WR\HVWiPX\OLJDGRDODLVODPLHQWRWpUPLFRVLQRH[LVWH 2,0
ORVhMVXHOHQVHUHOHYDGRV\HOWpUPLQRY eMhMWLHQHXQYD-
ORUPX\EDMR3RUHOFRQWUDULRODSUHVHQFLDGHDLVODPLHQWR
1,5
WpUPLFRVXSRQHhMGHHVWDFDSDPX\EDMR\SRUWDQWRHO CLIMAVER
WpUPLQRY eMhMWLHQHXQYDORUUHODWLYDPHQWHDOWR 1,15
CLIMCOVER
(OFRH´FLHQWHTXHSUHVHQWDPD\RUHVYDULDFLRQHVHVKM\D 1,0 IBERCOVER
TXHVXYDORUFUHFHIXHUWHPHQWHFRQODYHORFLGDGGHODLUH Chapa aislada
HQHOFRQGXFWR por el exterior
0,5
/DLQµXHQFLDGHHVWRVWpUPLQRVHQHOYDORUJOREDOGH8VH
UHVXPHHQ
0
&RQGXFWRVVLQPDWHULDODLVODQWHWpUPLFRYDORUHVHOHYD- 0 5 8 10 15 20
La instalación de conductos CLIMAVER permite reducir las pérdidas en un 70% respecto a un conducto de chapa sin aislar.
(QLQWHULRUHVPP (QH[WHULRUHVPP
3.2.3. Reducción del consumo
30 50
HQHUJpWLFRHMHPSOR
(QHOSXQWRDQWHULRUKHPRVYLVWRTXHODVSpUGLGDVGHHQHU- 3DUDXQPDWHULDOFRQFRQGXFWLYLGDGWpUPLFDGLVWLQWDDOD
JtDSDUDXQDVFRQGLFLRQHV´MDVGHDLUHGHHQWUDGD\GH DQWHULRUVHFRQVLGHUDYiOLGDODGHWHUPLQDFLyQGHOHVSHVRU
DPELHQWH\XQDJHRPHWUtDGHWHUPLQDGDGHORVFRQGXFWRV PtQLPRDSOLFDQGRODVLJXLHQWHHFXDFLyQSDUDVXSHU´FLHV
GHSHQGHQHQJUDQPHGLGDGHOYDORUGH8GHpVWRV SODQDV
&RQFDUiFWHUDSUR[LPDGRSXHGHWRPDUVHHOYDORUGH8
SDUDFDGDWLSRGHPDWHULDOGHFRQGXFWRFRPRHOHPHQWR
SURSRUFLRQDOGHSpUGLGDV
G dref ( ) h
href
9HDPRVXQHMHPSOR $VtSRUHMHPSORHQHOFDVRGHXQPDWHULDOGHFRQGXFWLYL-
GDGWpUPLFD:P·.HOHVSHVRUPtQLPRGHDLVODPLHQ-
6HFRQVLGHUDXQFRQGXFWRGHFOLPDWL]DFLyQVLWXDGRHQXQD
WRSDUDFXPSOLUFRQORVUHTXLVLWRVGHULYDGRVGHORITE para
FiPDUDGHDLUHHQWUHIRUMDGR\IDOVRWHFKRFRQODVVLJXLHQ-
DLUHIUtRHQLQWHULRUHVVHUtD
WHVFDUDFWHUtVWLFDV
&RQGXFWRGHVHFFLyQ[PP\ORQJLWXGP
9HORFLGDGGHODLUHFLUFXODQWH PV
7HPSHUDWXUDGHODLUHGHHQWUDGD&
G dref ( )
href
h
PP (
) PP
7HPSHUDWXUDGHODPELHQWH& 6HJ~QORVUHTXLVLWRVOHJDOHVGHDSOLFDFLyQORVFRQGXF-
WRVPHWiOLFRVQRSRGUtDQVHULQVWDODGRVHQKRVSLWDOHVDO
6HWUDWDGHFRPSDUDUHOLQWHUFDPELRWpUPLFRHQXQFRQ-
QRFXPSOLUFRQORVUHTXLVLWRVGHH´FLHQFLDHQHUJpWLFD
GXFWRVHJ~QHOPDWHULDOXWLOL]DGRVXFRQVWLWXFLyQFKDSDVLQ
HPDQDGRVGHO5,7(VDOYRTXHHVWXYLHUDQDLVODGRVELHQ
DLVODURFRQGXFWRVCLIMAVER
LQWHULRURH[WHULRUPHQWHKDVWDFRQVHJXLUODVUHVLVWHQFLDV
/RVFRH´FLHQWHVGHWUDQVIHUHQFLDXWLOL]DGRVGHDFXHUGR WpUPLFDVUHTXHULGDV
FRQOD´JVRQ
7RGDODJDPDCLIMAVERKDVLGRGHVDUUROODGDSDUDGDU
1,56
UHVSXHVWDDORVPiVHOHYDGRVUHTXLVLWRVGHH´FLHQFLDHQHU-
JpWLFDHQLQVWDODFLRQHVGHFOLPDWL]DFLyQ
JpWLFDVSRUWUDQVIHUHQFLDGHFDORUDORODUJRGHODUHGGH 0,78
0,76
FRQGXFWRVUHVSHWRDORTXHSLGHHO5HJODPHQWRGH,QVWDOD- 0,75
FLRQHV7pUPLFDVHQ(GL´FLRV5,7(
(VWHQXHYRSURGXFWRGHVDUUROODGRPHGLDQWHODDSOLFDFLyQ
GHODV~OWLPDVWHFQRORJtDVGLVSRQLEOHVSHUPLWHDKRUUDU
HQFRQGLFLRQHVHVWiQGDUHVXQPiVGHHQHUJtDTXHOR
UHTXHULGRSRUODUHJODPHQWDFLyQYLJHQWH\ORVSURGXFWRV 9(5
&/,0$
9(5 APTA
&/,0$
HTXLYDOHQWHVH[LVWHQWHVDFWXDOPHQWHHQHOPHUFDGR&/,- &/,0$
9(5 $37$
\
50mm
s
panele PLUS
R
9(5
0$9(5$37$HVXQDRSRUWXQLGDGGHDKRUUDUHQHUJtD Otros a &/,0$
iento
Aislam o de Lan &/,0$
9(5
ri o
de Vid (5 STAR
mínim ( NETO
5,7 /,0$9 40mm
VHJ~Q U 1R&
R
LQWHUL
&RQGXFWRVPHWiOLFRV
6HJ~QHO5,7(ORVFRQGXFWRVPHWiOLFRVQRSXHGHQVHU
XWLOL]DGRVSRUVtVRORVHQHVWHWLSRGHLQVWDODFLRQHV
5HVLVWHQFLD7pUPLFD5P2·.:
&/,0$9(5$37$HVHOSURGXFWRGHOPHUFDGRFRQPD\RUHV
SUHVWDFLRQHVWpUPLFDVVXSHUDQGRHQPiVGHOHOPtQLPR
UHTXHULGRSRUODUHJODPHQWDFLyQYLJHQWH\HOUHVWRGHSURGXF-
WRVH[LVWHQWHVGH/DQD0LQHUDO
5HVLVWHQFLDWpUPLFD
/DJDPD&/,0$9(5KDVLGRIDEULFDGDVHJ~QXQVLVWHPDGH
JHVWLyQDPELHQWDOFHUWL´FDGREDMRODQRUPD81((1,62
5 ( ) e
h
e = espesor (m)
h = conductividad térmica (W/m·k)
2
R = resistencia térmica en m ·k/W
(MHPSOR
6XSRQJDPRVTXHTXHUHPRVFRPSDUDUODVSHUGLGDVHQHUJpWLFDV /DWHPSHUDWXUDGHODLUHDODHQWUDGDHVGH&\ODWHPSHUDWXUD
FRUUHVSRQGLHQWHVDXQDxRVHJ~QORHVSHFL´FDGRSRUHO DPELHQWHGHOHQWRUQRGHOFRQGXFWRGH&UHFLQWRFHUUDGR
5,7(FRQRWURVFRQGXFWRVH[LVWHQWHVHQHOPHUFDGR\FRQHO 6HVXSRQHXQDVXSHU´FLHH[WHULRUSODWHDGDFRH´FLHQWH
CLIMAVER APTA.9DPRVDKDFHUHOFiOFXORSDUDXQFRQGXFWR GHHPLVLyQ6HWRPDQHQFXHQWDORVPHFDQLVPRVGH
GH[FP\PGHORQJLWXGSRUHOTXHFLUFXODDLUHDPV WUDQVIHUHQFLDGHFDORUFRQGXFFLyQFRQYHFFLyQ\UDGLDFLyQ
$LVODPLHQWR 2WURVSDQHOHV
&/,0$9(5
Propiedades Unidades 0tQLPR de Lana de Vidrio &/,0$9(5
APTA
VHJ~Q5,7( QR&/,0$9(5
(VSHVRUG mm 30 25 25 40
)OXMRGHFDORU
W 557 549 538 392
WRWDO
Perdidas
N:K 4.879 4.809 4.712 3.433
HQHUJpWLFDV
$KRUURSRVLEOH
% 0 1 3 30
UHVSHWRDO5,7(
* Correspondientes a 1 año.
Clase de &RH´FLHQWHGH 2
Fugas de aire Pa L/(sm )
estanqueidad fugas C
Clase de
estanqueidad /DFODVHGHHVWDQTXHLGDG'HVWiFHUWL´FDGDSRUXQODERUDWRULR
3.5
D LQGHSHQGLHQWHDFUHGLWDGR
C
3.0 B
Caudal de fugas, L/(s m2)
A
2.5
2.0 /DJDPD&/,0$9(5HVOD~QLFDHQHOPHUFDGRGHODV/DQDV
0LQHUDOHVTXHSHUPLWHREWHQHUXQDFODVHGHHVWDQTXHLGDG'
1.5
1.0
0.5
0.0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
D Clase de
estanqueidad
Presión (Pa)
3HUGLGDVHQHUJpWLFDVSRUIXJDVDVRFLDGDVDODVFODVHVGHHVWDQTXHLGDG
&DXGDOWRWDO 3HUGLGDV(QHUJpWLFDV
Clase de )XJDVSHUPLWLGDV &RVWH
UHSUHVHQWDGR (TXLYDOHQWHVDxR
(VWDQTXHLGDG /VP2 HTXLYDOHQWH€
SRUODVIXJDV .ZK
0tQLPRH[LJLGR
B 7030 1265
por el RITE
2WURVSURGXFWRV
C 2343 421 /DQD0LQHUDO
QR&/,0$9(5
5HTXLVLWRV
D 780 140
mínimos clase D
Gama
330 60 *DPD&/,0$9(5
&/,0$9(5
$LVODPLHQWRWpUPLFRHQHTXLSRV
/DDSOLFDFLyQHQFDGDFDVRGHODVIyUPXODVLQGLFDGDVHQHO 8VDQGRORVFRH´FLHQWHVGHODVLJXLHQWHWDEOD
DSDUWDGRSHUPLWLUiDQDOL]DUODVGLYHUVDVSpUGLGDVFDORUt´-
FDVFRQGLIHUHQWHVDLVODPLHQWRV 6XSHU´FLH CA CB
7XEHUtDVKRUL]RQWDOHV
/DVDQWHULRUHVHFXDFLRQHVVRQDSOLFDEOHVSDUDWXEHUtDV
he &$6e:P2·. KRUL]RQWDOHVHQHOUDQJRGH'e PKDVWDP\SDUD
WXEHUtDVYHUWLFDOHVGHWRGRVORVGLiPHWURV
7XEHUtDVYHUWLFDOHV\SDUHGHVSODQDV
/RVYDORUHVGH&$\&%VRQFRH´FLHQWHVDSUR[LPDGRV
2 6yORVRQDSOLFDEOHVSDUDYDORUHVGH6e&\GRQGH
he &%6e:P ·.
ODUDGLDFLyQVHDSRFRDSUHFLDEOHSRUQRVHUVLJQL´FDWLYDOD
GLIHUHQFLDGHWHPSHUDWXUDHQWUHODVXSHU´FLHH[WHUQDGHO
HTXLSR\ODGHODPELHQWH
5LHVJRGHFRQGHQVDFLRQHV
6LXQDPDVDGHDLUHFRQWHPSHUDWXUD\KXPHGDGUHODWLYD
Diagrama Psicométrico
+RGDGDVWLHQGHDHQIULDUVHVHSURGXFLUiQFRQGHQVDFLR- Temperatura normal Nivel del mar Presión barométrica 101,325 kPa.
QHVVLVHDOFDQ]DODªWHPSHUDWXUDGHURFtR«WrHQODFXDOOD 30
90% 28
+RHV
26
cío
ro
de
20
ELHQWDOHODLUHH[WHULRUSUy[LPRDODVVXSHU´FLHVGLVPLQX\H
Tª
18
VXWHPSHUDWXUDDXPHQWDQGROD+5FRQHOULHVJRGHFRQ- cí
o 50% 16
ro
GHQVDFLRQHVLQGLFDGR n
o
80% 14
ció
ra 12
tu
(QJHQHUDOVLHOHOHPHQWRVHSDUDGRUHVPHWiOLFRRGHRWUR sa 60%
de 30% 10
PDWHULDOEXHQFRQGXFWRUGHOFDORUHOULHVJRGHFRQGHQVD- nto A
Pu ATIV
40%
AD REL 8
FLRQHVHVDOWRD~QFRQEDMDVGLIHUHQFLDVGHWHPSHUDWXUDHQ HU MED
6
20%
ORVDPELHQWHVH[WHULRUHLQWHULRUFRQVLGHUDQGRDPELHQWHV 10%
4
GHDOWD+5 2
0 10 20 28,5 30 35 40
/DXWLOL]DFLyQGHHOHPHQWRVVHSDUDGRUHVWLSRViQGZLFKFRQ Temperatura de bulbo seco °C
DLVODPLHQWRWpUPLFRLQFOXLGRFRPRHVHOFDVRGHODJDPD
Δt = 25 l = 0,04
&/,0$9(5HOLPLQDORVULHVJRVGHFRQGHQVDFLRQHVLQFOXVR
FRQGLIHUHQFLDVQRWDEOHVGHWHPSHUDWXUDV
1RREVWDQWHHQFXDOTXLHUFDVRHVLPSUHVFLQGLEOHHVWXGLDU
C
6
5°
9
8 7
HOQLYHOGHDLVODPLHQWRWpUPLFRQHFHVDULRHQORVHTXLSRV
12 10
4
16 1
20
re
HLQVWDODFLRQHVWHQLHQGRHQFXHQWDODVFRQGLFLRQHVPiV
l=
ai
0,
40
25
18
el
10
y
0,
GHVIDYRUDEOHVTXHSXHGDQSUHVHQWDUVH
Kc
ría
08
70
30
al
0,
50
/h
&R
be
06
la 100
m
tu
H´
80
°C
0,
FL
0,
03
HQ
60
(OFiOFXORGHODVWHPSHUDWXUDVVXSHU´FLDOHVTXHSXHGHQ
WH
90
en
G
H
GDUOXJDUDFRQGHQVDFLRQHVSXHGHHVWDEOHFHUVHPHGLDQWH
ra
FR
tu
QG
ra
pe
XF
ORVYDORUHVGH8\KeGHWHUPLQDQGRODWHPSHUDWXUDHQOD
WLY
m
te
LG
Temperatura del aire
DG
VXSHU´FLHH[WHULRUese\YHUL´FDQGRHODXPHQWRGH+5HQHO
de
G
ia
HO
nc
D
DLUHDPELHQWDODHVDWHPSHUDWXUD
re
LV
OD
ife
QW
D
H
(OFiOFXORHVODERULRVRSRUORTXHHVPiVFyPRGDODDSOL- 40°C 200
FDFLyQGHOPpWRGRJUi´FRVLPSOL´FDGRTXHODQRUPD9',
35°
TXHSHUPLWHFDOFXODUHOHVSHVRUGHDLVODQWHQHFHVDULR
mm
ería
d pla
HQFDGDFDVRSDUDHYLWDUODVFRQGHQVDFLRQHV
400
30 150
200
100
DGHODLUH
25
50
tub
Pare
la
/DXWLOL]DFLyQGHDLVODQWHVGH/DQDGH9LGULRH[LJHODXWLOL-
de
+XPHGDGUHODWLY
ior
]DFLyQGHXQEDUUHUDGHYDSRUTXHHYLWHODFRQGHQVDFLyQ
ter
20 100
ex
LQWHUVWLFLDOHQHOLQWHULRUGHODPDVDGHDLVODQWH$HVWH
ø=
UHVSHFWRORVFRQGXFWRV&/,0$9(5GLVSRQHQGHXQUHYHV-
WLPLHQWRH[WHULRUTXHDFW~DFRPREDUUHUDGHYDSRU
10 50
30 mm
(MHPSOR
0 0
1 2 3 4 5 10 2025 HR 70%
6HFRQVLGHUDXQFRQGXFWRGHFKDSDJDOYDQL]DGDFRQXQD
Exceso de la temperatura del aire
GLPHQVLyQGH[PPFRQODVVLJXLHQWHVFRQGLFLRQHV
sobre la del tubo aislado en °C
(ODLUHDPELHQWHHVWiD&FRQXQGH+5
(ODLUHTXHFLUFXODSRUHOFRQGXFWRHVWiD&
Resumen
6HGHVHDFRQRFHUVLKDEUiFRQGHQVDFLRQHV\HODLVODPLHQWR
WpUPLFRQHFHVDULRSDUDTXHQRODVKD\DXWLOL]DQGRXQ (OFRQVXPRHQHUJpWLFRHQXQDLQVWDODFLyQGHDLUHSXHGH
SURGXFWRGHh :P·. UHGXFLUVHPHGLDQWHXQDLVODPLHQWRWpUPLFRDGHFXDGRWDQWR
6ROXFLyQ(OGLDJUDPDSVLFRPpWULFRDQWHULRUQRVLQGLFDTXH GHOORFDODDFRQGLFLRQDUFRPRGHORVFRQGXFWRV\WXEHUtDV
la trVHUtDGHORUGHQGH&ORTXHVXSRQHODDSDULFLyQGH GHGLVWULEXFLyQGHµXtGRVDLUH\DJXD
condensaciones.
(QORTXHUHVSHFWDDODLVODPLHQWRWpUPLFRHQODVUHGHV
8WLOL]DQGRHOVLJXLHQWHJUi´FRGHOD9',HQFRQWUDPRV GHFRQGXFWRVpVWHGHSHQGHGHOSURGXFWRXWLOL]DGRSDUD
TXHVHUiQQHFHVDULRVDOPHQRVPPGHOPDWHULDOFLWDGRSDUD
DLVODPLHQWRGHVXHVSHVRU\GHODVIXJDVGHDLUHHQHO
evitar las condensaciones.
VLVWHPDGHFRQGXFWRV(VWRVWUHVHIHFWRVVHUHVXPHQHQ
6LHOFRQGXFWRXWLOL]DGRIXHVH&/,0$9(53OXV5R1HWR UHVLVWHQFLDWpUPLFDHOHYDGD\FRUUHFWDHVWDQTXHLGDGGHODV
FRQXQDh :P·.HOHVSHVRUPtQLPRGHSURGXFWR UHGHVGHFRQGXFWRV
QHFHVDULRVHUiGHPP1RH[LVWLUiQFRQGHQVDFLRQHV\DTXH
HOSURGXFWRWLHQHPPGHHVSHVRU /RVFRQGXFWRV&/,0$9(5SUHVHQWDQODPD\RUH´FLHQFLDHQ
cuanto a aislamiento térmico.
2EMHWLYRV\UHFRPHQGDFLRQHV
GHFRQIRUWDF~VWLFR
&RQHOREMHWRGHUHGXFLUHQORSRVLEOHODVFRQVHFXHQFLDV (O5HDO'HFUHWRTXHGHVDUUROODODOH\GHUXLGR
GHOUXLGRWRGRVORVSDtVHVKDQHVWDEOHFLGROLPLWDFLRQHVD HVWDEOHFHYDORUHVOtPLWHHQHVSDFLRVLQWHULRUHVSDUDSHULR-
ORVQLYHOHVVRQRURVPi[LPRVDGPLVLEOHVHQORVHGL´FLRV\ GRVGHPDxDQD/GWDUGH/H\QRFKH/QTXHSRGUiQ
ORFDOHVVHJ~QODXWLOL]DFLyQGHORVPLVPRV VHUHPSOHDGRVFRPRUHIHUHQFLDVGHFRQIRUWDF~VWLFR
Índices de ruido
8VRGHOHGL´FLR 7LSRGHUHFLQWR
Ld Le Ln
Estancias 45 45 35
9LYLHQGDRXVRUHVLGHQFLDO
Dormitorios 40 40 30
Zonas de estancia 45 45 35
+RVSLWDODULR
Dormitorios 40 40 30
$XODV 40 40 40
(GXFDWLYRRFXOWXUDO
6DODVGHOHFWXUD 35 35 35
Valores límite en espacios interiores RD 1367/2007.
2WUDVQRUPDVSURSRQHQYDORUHVPi[LPRVHQGLIHUHQWHVHV- 1LYHOVRQRUR
Tipo de local
SDFLRVHQIXQFLyQGHODDFWLYLGDGDUHDOL]DUHQORVPLVPRV GE$
6DODVSDUDFRQFLHUWRVFRQIHUHQFLDVHWF 25-30
1,9(/(6&/½6,&26'(58,'26 7HDWURVLJOHVLDV\ORFDOHVGHXVRSDUHFLGR 30-35
LQWHQVLGDGVRQRUDPi[LPDVHJ~QQRUPD9',
+DELWDFLRQHVHQKRVSLWDOHV\KRWHOHV 25-35
1LYHO
(QHOSXHVWRGHWUDEDMR sonoro 4XLURIDQRVVDODVGHWUDWDPLHQWR\
35
UHFRQRFLPLHQWRGHHQIHUPRV\GHHVSHUD
GE$
&LQHVVDODVGHUHXQLRQHVGHGLUHFFLyQ
(QWUDEDMRVSUHGRPLQDQWHPHQWHLQWHOHFWXDOHV 50 30-35
\GHOHFWXUD
(QWUDEDMRVGHR´FLQDVHQFLOORV
70 $XODVFODVHVR´FLQDVFRQH[LJHQFLDVPiV
\DFWLYLGDGHVVHPHMDQWHV 35-40
elevadas
(QRWURVWUDEDMRV 90
2´FLQDVUHVWDXUDQWHVFRQH[LJHQFLDV
40-45
(QODYHFLQGDG PiVHOHYDGDV
(Q]RQDVFRQVyORLQVWDODFLRQHVLQGXVWULDOHV 70 *UDQGHVVDODVGHR´FLQDVFRQFRQFXUUHQFLD
45-50
GHS~EOLFRUHVWDXUDQWHVQRUPDOHV
(Q]RQDVFRQSUHGRPLQLRGHLQVWDODFLRQHVLQGXVWULDOHV
Valores máximos permitidos de nivel sonoro en locales acondicionados,
'XUDQWHHOGtD 65 según norma VDI 2081-1971
'XUDQWHODQRFKH 50
,QGHSHQGLHQWHPHQWHGHORVYDORUHVLQGLFDGRVODVFRPX-
(Q]RQDVFRQLQVWDODFLRQHVLQGXVWULDOHV\YLYLHQGDV
QLGDGHVDXWyQRPDV\D\XQWDPLHQWRVWLHQHQWUDQVIHULGDV
'XUDQWHHOGtD 60
FRPSHWHQFLDVGHPHGLRDPELHQWHORTXHOHVSHUPLWH
'XUDQWHODQRFKH 45 HVWDEOHFHUQLYHOHVVRQRURVPiVUHVWULFWLYRVHQHOiPELWR
(Q]RQDVFRQSUHGRPLQLRGHYLYLHQGDV GHVXFRPSHWHQFLD
'XUDQWHHOGtD 55
'XUDQWHODQRFKH 40 (VPX\LPSRUWDQWHTXHHOSUR\HFWLVWDGHLQVWDODFLRQHVGH
FOLPDWL]DFLyQFRQR]FDODVQRUPDWLYDVSDUWLFXODUHVTXHSXH-
(Q]RQDVUHVLGHQFLDOHVGHYLYLHQGDV
GDQDIHFWDUDXQSUR\HFWRSRUVXXELFDFLyQJHRJUi´FD
'XUDQWHHOGtD 50
'XUDQWHODQRFKH 35 $OPDUJHQGHWRGDH[LJHQFLDQRUPDWLYDODHVHQFLDGHXQDLQV-
(Q]RQDVGHVDQDWRULRVKRVSLWDOHVHWF WDODFLyQGHFOLPDWL]DFLyQHVPHMRUDUHOFRQIRUWGHORVXVXDULRV
'XUDQWHHOGtD 45 GHOHGL´FLR3DUHFHUtDXQFRQWUDVHQWLGRTXHQRVHWRPDUDQODV
'XUDQWHODQRFKH 35 PHGLGDVQHFHVDULDVSDUDTXHODVLQVWDODFLRQHVQRVXSXVLHUDQ
Valores de nivel de intensidad sonora máxima en espacios interiores
XQGHWHULRURGHOFRQIRUWGHELGRDORVUXLGRV3DUDHOORODHOHF-
según norma VDI 2058. FLyQGHORVFRQGXFWRVVXSRQHODPHMRUKHUUDPLHQWD
5HTXLVLWRVOHJDOHVDSOLFDEOHV
DLQVWDODFLRQHVGHFOLPDWL]DFLyQ
/RVUHTXLVLWRVOHJDOHVJHQHUDOHVDSOLFDEOHVDHVWHWLSRGH PHQWRGHVHSDUDFLyQYHUWLFDOVHUHYHVWLUiGHWDOIRUPD
LQVWDODFLRQHVHQORTXHDFRQGLFLRQDQWHVDF~VWLFRVVHUH- TXHQRGLVPLQX\DHODLVODPLHQWRDF~VWLFRGHOHOHPHQWR
´HUHHQORVFRQGXFWRVTXHGDQUHFRJLGRVVHJ~QVHGHWDOOD GHVHSDUDFLyQ\VHJDUDQWLFHODFRQWLQXLGDGGHODVROX-
DFRQWLQXDFLyQ FLyQFRQVWUXFWLYD
(QHOFDVRGHTXHGRVXQLGDGHVGHXVRFROLQGDQWHVKRUL-
5,7($UWLFXORDSDUWDGR&DOLGDGGHODPELHQWHDF~V-
]RQWDOPHQWHFRPSDUWLHUDQHOPLVPRFRQGXFWRFROHFWLYR
WLFRHQFRQGLFLRQHVQRUPDOHVGHXWLOL]DFLyQHOULHVJRGH
GHH[WUDFFLyQVHFXPSOLUiQODVFRQGLFLRQHVHVSHFL´FD-
PROHVWLDVRHQIHUPHGDGHVSURGXFLGDVSRUHOUXLGR\ODV
GDVHQHO'%+6
YLEUDFLRQHVGHODVLQVWDODFLRQHVWpUPLFDVHVWDUiOLPLWDGR
$GHPiVHO'%+5HVWDEOHFHRWUDVHULHGHUHTXLVLWRVUHODWLYRV
,7([LJHQFLDGHFDOLGDGGHODPELHQWHDF~VWLFR
DOVXPLQLVWURGHLQIRUPDFLyQSRUSDUWHGHORVIDEULFDQWHV
/DVLQVWDODFLRQHVWpUPLFDVGHORVHGL´FLRVGHEHQFXPSOLU
ODVH[LJHQFLDVGHOGRFXPHQWR'%+53URWHFFLyQIUHQWHDO (OQLYHOGHSRWHQFLDDF~VWLFD/ZGHHTXLSRVTXHSURGX-
UXLGRGHO&yGLJR7pFQLFRGH(GL´FDFLyQTXHOHVDIHFWHQ FHQUXLGRVHVWDFLRQDULRV
(OFRH´FLHQWHGHDEVRUFLyQDF~VWLFD_GHORVSURGXFWRV
&yGLJR7pFQLFRGHOD(GL´FDFLyQ'RFXPHQWR%iVLFR+5GH
DEVRUEHQWHVXWLOL]DGRVHQFRQGXFWRVGHYHQWLODFLyQ\DLUH
SURWHFFLyQIUHQWHDOUXLGR$LUHDFRQGLFLRQDGR
DFRQGLFLRQDGR
/RVFRQGXFWRVGHDLUHDFRQGLFLRQDGRGHEHQVHUDE- /DDWHQXDFLyQGHFRQGXFWRVSUHIDEULFDGRVH[SUHVDGD
VRUEHQWHVDF~VWLFRVFXDQGRODLQVWDODFLyQORUHTXLHUD\ FRPRSpUGLGDSRULQVHUFLyQ6/\ODDWHQXDFLyQWRWDOGHORV
GHEHQXWLOL]DUVHVLOHQFLDGRUHVHVSHFt´FRV VLOHQFLDGRUHVTXHHVWpQLQWHUSXHVWRVHQFRQGXFWRVRHPSR-
6HHYLWDUiHOSDVRGHODVYLEUDFLRQHVGHORVFRQGXFWRVD WUDGRVHQIDFKDGDVRHQRWURVHOHPHQWRVFRQVWUXFWLYRV
ORVHOHPHQWRVFRQVWUXFWLYRVPHGLDQWHVLVWHPDVDQWLYL- /DULJLGH]GLQiPLFD.ULJ\ODFDUJDPi[LPD4PD[GH
EUDWRULRVWDOHVFRPRDEUD]DGHUDVPDQJXLWRV\VXVSHQ- ORVOHFKRVHOiVWLFRVXWLOL]DGRVHQODVEDQFDGDVGHLQHUFLD
VLRQHVHOiVWLFDV (OFRH´FLHQWHGHDPRUWLJXDPLHQWR&DPODWUDQVPL-
VLELOLGDGo\ODFDUJDPi[LPD4PD[GHORVVLVWHPDV
&yGLJR7pFQLFRGHOD(GL´FDFLyQ'RFXPHQWR%iVLFR+5 DQWLYLEUDWRULRVSXQWXDOHVXWLOL]DGRVHQHODLVODPLHQWRGH
GHSURWHFFLyQIUHQWHDOUXLGR9HQWLODFLyQ PDTXLQDULD\FRQGXFWR
/RVFRQGXFWRVGHH[WUDFFLyQTXHGLVFXUUDQGHQWURGH <DODVFRQGLFLRQHVGHPRQWDMHGHHTXLSRVJHQHUDGRUHVGH
XQDXQLGDGGHXVRGHEHQUHYHVWLUVHFRQHOHPHQWRV UXLGRHVWDFLRQDULR
FRQVWUXFWLYRVFX\RtQGLFHJOREDOGHUHGXFFLyQDF~VWLFD
SRQGHUDGR$5$VHDDOPHQRVG%$VDOYRTXHVHDQ /RVHTXLSRVVHLQVWDODUiQVREUHVRSRUWHVDQWLYLEUDWRULRV
GHH[WUDFFLyQGHKXPRVGHJDUDMHVHQFX\RFDVRGHEHQ HOiVWLFRVFXDQGRVHWUDWHGHHTXLSRVSHTXHxRV\FRP-
UHYHVWLUVHFRQHOHPHQWRVFRQVWUXFWLYRVFX\RtQGLFH SDFWRVRVREUHXQDEDQFDGDGHLQHUFLDFXDQGRHOHTXLSR
JOREDOGHUHGXFFLyQDF~VWLFDSRQGHUDGR$5$VHDDO QRSRVHDXQDEDVHSURSLDVX´FLHQWHPHQWHUtJLGDSDUDUH-
PHQRVG%$ VLVWLUORVHVIXHU]RVFDXVDGRVSRUVXIXQFLyQRVHQHFHVLWH
$VLPLVPRFXDQGRXQFRQGXFWRGHYHQWLODFLyQVHDGRVH ODDOLQHDFLyQGHVXVFRPSRQHQWHVFRPRSRUHMHPSORGHO
DXQHOHPHQWRGHVHSDUDFLyQYHUWLFDOVHVHJXLUiQODV PRWRU\HOYHQWLODGRURGHOPRWRU\ODERPED
HVSHFL´FDFLRQHVGHODSDUWDGR&XDQGRXQ (QHOFDVRGHHTXLSRVLQVWDODGRVVREUHXQDEDQFDGDGH
FRQGXFWRGHLQVWDODFLRQHVFROHFWLYDVVHDGRVHDXQHOH- LQHUFLDWDOHVFRPRERPEDVGHLPSXOVLyQODEDQFDGDVHUi
GHKRUPLJyQRDFHURGHWDOIRUPDTXHWHQJDODVX´FLHQWH &RPRHVOyJLFRHOWLHPSRGHUHYHUEHUDFLyQGHOUHFLQWRGH
PDVDHLQHUFLDSDUDHYLWDUHOSDVRGHYLEUDFLRQHVDOHGL- LQVWDODFLRQHVRVDODGHPiTXLQDVMXHJDXQSDSHOIXQGD-
´FLR(QWUHODEDQFDGD\ODHVWUXFWXUDGHOHGL´FLRGHEHQ PHQWDODODKRUDGHFRQVHJXLUXQDGHFXDGRDFRQGLFLRQD-
LQWHUSRQHUVHHOHPHQWRVDQWLYLEUDWRULRV PLHQWRGHODPLVPD
6HFRQVLGHUDQYiOLGRVORVVRSRUWHVDQWLYLEUDWRULRV\ORVFR-
QHFWRUHVµH[LEOHVTXHFXPSODQOD1RUPD81(,1 7LSRGHpTXLSR K o
6HLQVWDODUiQFRQHFWRUHVµH[LEOHVDODHQWUDGD\DODVDOL-
Calderas
GDGHODVWXEHUtDVGHORVHTXLSRV
%RPEDVGHLPSXOVLyQ
(QODVFKLPHQHDVGHODVLQVWDODFLRQHVWpUPLFDVTXHOOHYHQ
0DTXLQDULDGHDVFHQVRUHV 1.000
LQFRUSRUDGRVGLVSRVLWLYRVHOHFWURPHFiQLFRVSDUDODH[WUDF-
FLyQGHSURGXFWRVGHFRPEXVWLyQVHXWLOL]DUiQVLOHQFLDGRUHV
(OQLYHOGHSRWHQFLDDF~VWLFDPi[LPDJHQHUDGRSRUHOSDVR
$WtWXORGHUHFRPHQGDFLyQHOYDORUOtPLWHGHQLYHOGHSRWHQFLD
GHODLUHDFRQGLFLRQDGRHQXQUHFLQWRDODVDOLGDGHODUHMLOOD
TXHGHEHUiQGHWHQHUORVHTXLSRVLQVWDODGRVHQHOLQWHULRUGH
YLHQHGHWHUPLQDGRSRUODH[SUHVLyQ
UHFLQWRVGHLQVWDODFLRQHVVDODVGHPiTXLQDVYHQGUiGHWHU-
PLQDGRSRUODH[SUHVLyQ
L: ≤ LHT$7ORJ9ORJ7r
2
/:≤ORJ9ORJ7U.o
'RQGH
LZ 1LYHOGHSRWHQFLDDF~VWLFDHQODUHMLOODHQG%
'RQGH 3
9 9ROXPHQGHOUHFLQWRHQP
LZ 1LYHOGHSRWHQFLDGHOHTXLSRHQG% 7r 7LHPSRGHUHYHUEHUDFLyQGHOUHFLQWRHQVHJXQGRV
9 9ROXPHQGHOUHFLQWRHQP3 LHT$7 1LYHOVRQRURFRQWLQXRHTXLYDOHQWHHVWDQGDUL]DGR
7r 7LHPSRGHUHYHUEHUDFLyQGHOUHFLQWRHQVHJXQGRV
. &RQVWDQWHTXHGHSHQGHGHOWLSRGHHTXLSR
o 7UDQVPLVLELOLGDGGHOVLVWHPDDQWLYLEUDWRULRVSRUFHQ-
WDMHGHHQHUJtDYLEUDWRULDWUDQVPLWLGDGHODPiTXLQDD
ODEDVHTXHODVXVWHQWD
3ULQFLSDOHVIXHQWHVVRQRUDV
HQXQDLQVWDODFLyQGHFOLPDWL]DFLyQ
/DFODVL´FDFLyQGHODVGLIHUHQWHVWLSRORJtDVGHOUXLGR 7UDQVPLVLyQFUX]DGDHVGHFLUUXLGRVSURGXFLGRVHQXQ
JHQHUDGRHQXQDLQVWDODFLyQGHFOLPDWL]DFLyQHQODIDVHGH ORFDO\SHUFLELGRVHQRWURVLHQGRODYtDGHWUDQVPLVLyQOD
GLVHxRUHVXOWDSULPRUGLDOFRQFDUiFWHUSUHYLRDODSURSXHV- UHGGHFRQGXFWRV
WDGHPHGLGDVFRUUHFWLYDVHQFDPLQDGDVDODHOLPLQDFLyQR
PLQLPL]DFLyQGHODVFDXVDVGHOSUREOHPDDF~VWLFR /RWUDWDUHPRVFRQPDWHULDOHVDEVRUEHQWHVHQEDVH
D/DQDV0LQHUDOHV
6REUHHOWLSRGHUXLGRJHQHUDGRWHQGUHPRVTXHGLIHUHQ-
FLDUSHUIHFWDPHQWHODJHQHUDFLyQGHUXLGRDpUHR\GHUXLGR 5XLGR(VWUXFWXUDOVHWUDQVPLWHSRUHOPHGLRVyOLGR\VH
HVWUXFWXUDO\DTXHVXWUDWDPLHQWRVHUiGLIHUHQWH GLVLSDHQHOPHGLRDpUHR(QJHQHUDOVRQUXLGRVTXHVH
PDQL´HVWDQHQORFDOHVDYHFHVPX\DOHMDGRVGHORULJHQ
5XLGRDpUHR(VDTXHOTXHVHSURGXFH\VHWUDQVPLWHHQ GHELGRDODJUDQIDFLOLGDGGHOVRQLGRSDUDWUDQVPLWLUVH
HODLUHSRUHMHPSORHOUXLGRJHQHUDGRSRUODVDVSDVGH SRUORVVyOLGRVORTXHGL´FXOWDODVSRVLELOLGDGHVGHGH-
XQYHQWLODGRU(QHVWHFDVRODIXHQWHGHOUXLGRHVIiFLO WHFWDUVXSURFHGHQFLD
GHLGHQWL´FDU\VXWUDQVPLVLyQDOUHFHSWRUVHSURGX-
FHGLUHFWDPHQWHSRUHODLUHKXHFRVRDWUDYpVGHODV (MHPSORVWtSLFRVGHHVWRVUXLGRVVRQODVYLEUDFLRQHV
YLEUDFLRQHVTXHSURGXFHHODLUHVREUHORVHOHPHQWRVGH SURGXFLGDVSRUORVHTXLSRVPHFiQLFRVHQIXQFLRQDPLHQWR
VHSDUDFLyQHQWUHHOORFDOHPLVRU\UHFHSWRU WUDQVPLWLGDVSRUVXVDSR\RVDODHVWUXFWXUDFRPRHVHO
FDVRGHFOLPDWL]DGRUHVWRUUHVGHHQIULDPLHQWRHWF
(QODFOLPDWL]DFLyQSXHGHQSHUFLELUVHUXLGRVDpUHRVDWUD-
YpVGHORVFRQGXFWRVGHELGRD 6HUiWUDWDGRFRQVLVWHPDVGHDPRUWLJXDFLyQDQWLYLEUDWR-
ULRVEDQFDGDVGHLQHUFLDTXHLPSLGDQTXHHOUXLGRSDVHD
(PLVLyQGHVGHORVHTXLSRVPRWRYHQWLODGRUHV WUDQVPLWLUVHSRUHOPHGLRVyOLGR
(PLVLyQµXLGRGLQiPLFDGHODLUHSURGXFLGDSRUYD-
ULDFLRQHVGHSUHVLyQGHODLUHFLUFXODQWHDVtFRPRORV
SURGXFLGRVSRUUR]DPLHQWRGHODLUHHQORVFRQGXFWRVSRU
FDPELRVGHGLUHFFLyQRYHORFLGDGHOHYDGD
3ULQFLSDOHVIXHQWHVGHUXLGRHQXQDLQVWDODFLyQGHFOLPDWL]DFLyQ
• Transmisión 7UDQVPLVLyQGHUXLGR
GHUXLGRGHELGD SRUODHVWUXFWXUD
al propio DFDXVDGHOD
sistema de YLEUDFLyQ
ventilación.
&LUFXODFLyQGHODLUH 5HMLOODV\'LIXVRUHV
• Regeneración de 7UDQVPLVLyQGHUXLGR
UXLGRSRUHIHFWRGH DWUDYpVGHODVUHMLOODV
la velocidad del aire. \GLIXVRUHV
6LVWHPDVGHYHQWLODFLyQ &RUUHFFLRQHVGHOHVSHFWURVREUH/Z
40
Frecuencia de aspas
30
'RQGH
20 Armónicos de la frecuencia de aspa
faspas )UHFXHQFLDFDUDFWHUtVWLFDGHOYHQWLODGRUHQ+]
10
1aspas 1~PHURGHDVSDVGHOYHQWLODGRU
530 9HORFLGDGGHOYHQWLODGRUHQUHYROXFLRQHV 0
SRUPLQXWR
-10
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000
3DUDSUR\HFWDUODLQVWDODFLyQHVQHFHVDULRFRQRFHUORV Frecuencia, Hz
QLYHOHVGHSUHVLyQVRQRUDHQEDQGDVGHRFWDYDGHOYHQ-
WLODGRUDWUDYpVGHOHVSHFWURVRQRURGHOHTXLSRDSRUWDGR
SRUHOIDEULFDQWHSURFHGHQWHGHHQVD\RVQRUPDOL]DGRV 8QLGDGHVLQWHULRUHV
(QFDVRGHDXVHQFLDGHORVPLVPRVH[LVWHQH[SUHVLRQHV
WDEODV\iEDFRVTXHSHUPLWHQGLVSRQHUGHXQRUGHQGH (OUXLGRDpUHRJHQHUDGRSRUXQDPiTXLQDHQXQORFDOLQWH-
PDJQLWXGGHHVWDYDULDEOH8QDGHODVH[SUHVLRQHVPiV ULRUDIHFWDDOORFDOGRQGHVHHQFXHQWUHXELFDGRHOHTXLSR
XWLOL]DGDVHVODGH0DGLVRQ*UDKDP \GHVGHHVWHVHSURGXFHXQDWUDQVPLVLyQGHOUXLGRDOUHVWR
GHOHGL´FLR(OQLYHOGHSUHVLyQVRQRUDHQHVWHFDVRVHSXH-
L: ORJ4ORJ3 GHGHWHUPLQDUDWUDYpVGHODH[SUHVLyQ
'RQGH
( )
ǐ
Lpr LZORJ +
LZ 1LYHOGHSUHVLyQVRQRUDGHOYHQWLODGRUHQG% /b2 $
4 &DXGDOGHDLUHP3V
3 3UHVLyQHVWiWLFD3D
'RQGH
$SDUWLUGHOYDORUFDOFXODGRDQWHULRUPHQWHSRGHPRVREWH- Lpr 1LYHOSUHVLyQVRQRUDDXQDGLVWDQFLDUGHODIXHQWHHQG%
QHUORVQLYHOHVGHSRWHQFLDVRQRUDHVSHFWUDODSOLFDQGRODV LZ 1LYHOGHSRWHQFLDDF~VWLFDGHODIXHQWHHQG%
VLJXLHQWHVFRUUHFFLRQHV G 'LVWDQFLDDODIXHQWHHQP
$ ½UHDDEVRUEHQWHGHOUHFLQWRHQP2
)DFWRUGHGLUHFWLYLGDGGHODIXHQWHVRQRUD
8QLGDGHVH[WHULRUHV 7UDPRVUHFWRV
%LIXUFDFLyQ\´JXUDV
/DOHJLVODFLyQGHUHIHUHQFLDHVWDEOHFHTXHHOQLYHOGH 6DOLGDV5HMLOODV\'LIXVRUHV
SRWHQFLDPi[LPRGHGHWHUPLQDGRVHTXLSRVVLWXDGRVHQ
FXELHUWDV\]RQDVH[WHULRUHVQRGHEHGHVREUHSDVDUORVQL- /DSRWHQFLDJHQHUDGDSRUHVWRVVLVWHPDVGHEHUiGHVHU
YHOHVGHFDOLGDGDF~VWLFD´MDGRHQIXQFLyQGHOWLSRGHiUHD DSRUWDGDSRUORVIDEULFDQWHVRELHQVHUHVWLPDGDDSDUWLUGH
DF~VWLFD(QHOFDVRGHXQ+RVSLWDO ODVH[SUHVLRQHVVLJXLHQWHV(QHOFDVRGHORVWUDPRVUHFWRV
2EMHWLYRVGHFDOLGDGDF~VWLFDH[WHULRUG%
'RQGH
LZ 3RWHQFLDVRQRUDJHQHUDGDHQFRQGXFWRVPHWiOLFRV
L diurno /YHVSHUWLQR /QRFWXUQR
UHFWRV
6HFWRUFRQSUHGRPLQLR 9 9HORFLGDGHQPV
60 60 50
GHXVRVDQLWDULR
6 6HFFLyQGHOFRQGXFWRHQP2
3DUDGHWHUPLQDUVLVHVXSHUDQHVWRVREMHWLYRVGHFDOLGDGD &RUUHFFLRQHVGHOHVSHFWURVREUH/Z
XQDGLVWDQFLDGHWHUPLQDGDHPSOHDUHPRVODH[SUHVLyQ
( )
ǐ
Lpr LZORJ - -4 -6 -8 -13 -18 -23
/b2
'RQGH
LZHVHOQLYHOGHSRWHQFLDVRQRUDJHQHUDGRDOFXDOGHEHGH
LZ 1LYHOGHSRWHQFLDVRQRUDGHODPiTXLQDHQG% UHDOL]DUVHODVLJXLHQWHFRUUHFFLyQSRUIUHFXHQFLDVSDUDOD
)DFWRUGHGLUHFWLYLGDGGHIXHQWHVSXQWXDOHVHPLWLHQGR UHDOL]DUORVFDOFXORVHQEDQGDVGH2FWDYD
HQFDPSRDELHUWR
G 'LVWDQFLDHQP
(MHPSOR
(VGHFLUTXHFRQRFLGDODSRWHQFLDDF~VWLFDHPLVRUD/Z se
GHWHUPLQDUiHOQLYHO/pdGHOUHFHSWRUPiVSUy[LPR (QORVFRQGXFWRVPHWiOLFRVH[LVWHXQDJHQHUDFLyQGHUXLGR
SURGXFLGRSRUORVFDPELRVGHYHORFLGDG\GLUHFFLyQGHOµXMR
de aire.
)DFWRUGHGLUHFWLYLGDG /DJDPD&/,0$9(5QRVRORHYLWDHVWHIHQyPHQRVLQR
TXHDFW~DFRPRHOLPLQDGRUGHOUXLGRGHELGRDVXH[WUHPD
FDSDFLGDGGHDEVRUFLyQ
ǐ=2
Radiación hemisférica
uniforme
ǐ=1
Radiación esférica
ǐ=4 ǐ=8
Radiación uniforme Radiación uniforme
sobre 1/4 de esfera sobre 1/8 de esfera
&RQGXFWRVPHWiOLFRV\UHMLOODV
(QHOFDVRGHUHMLOODV\GLIXVRUHV
/RVFRQGXFWRVQRDEVRUEHQWHV\ODVUHMLOODVGHXQVLVWHPD
GHFOLPDWL]DFLyQVRQIRFRVGHJHQHUDFLyQGHUXLGRSUR-
L:$ ORJ9ORJcORJ6>G%$@
GXFLGRSRUODVYDULDFLRQHVGHODYHORFLGDG\GLUHFFLyQGHO
µXMRGHDLUH
L:$ ORJ4ORJYORJc>G%$@
(OSUR\HFWLVWDGHEHUiSRUORWDQWRHVWXGLDUODVFDUDFWH-
L:$ ORJ4ORJ63>G%$@
UtVWLFDVGHODUHGGHGLVWULEXFLyQDSUR\HFWDUWHQLHQGRHQ
FXHQWDHOUXLGRJHQHUDGRHQ
'RQGH 5DGLDFLyQGHOUXLGRDWUDYpVGHO
9 9HORFLGDGGHVRSODGRHQPV FRQGXFWR
c &RH´FLHQWHGHUHVLVWHQFLDDOµXMRGHOGLIXVRU
6 6HFFLyQGHOFRQGXFWRHQP2 (OUXLGRJHQHUDGRSRUHOYHQWLODGRUGHOVLVWHPDVHWUDQVPLWH
4 &DXGDOGHDLUHHQP3K DWUDYpVGHODUHGGHFRQGXFWRV\VLHVWRVQRSURGXFHQXQD
63 3HUGLGDGHFDUJDHQ3D DEVRUFLyQDF~VWLFDGHOPLVPRHOUXLGRDWUDYHVDUiODSDUHG
GHOFRQGXFWRJHQHUDQGRXQDUDGLDFLyQVRQRUDKDFLDHOH[WH-
(ODLUHTXHFLUFXODSRUORVFRQGXFWRVSURGXFHXQDUHJH- ULRU6HJ~QODH[SUHVLyQGDGDSRU$OOHQHOQLYHOGHSRWHQFLD
QHUDFLyQGHUXLGRTXHVHVXPDDODSRWHQFLDVRQRUDJH- VRQRURUDGLDGRDWUDYpVGHOFRQGXFWRYLHQHGDGRSRU
QHUDGDSRUHOYHQWLODGRU3URGXFLUFDPELRVGHVHFFLRQHV
\UDPL´FDFLRQHVHVDGHFXDGRSDUDGLVPLQXLUODHQHUJtD LZUDGLDGR /Z5ORJ3/6
VRQRUDSURFHGHQWHGHODIXHQWHSHURSXHGHVHUSHUMX-
GLFLDOVLVHJHQHUDXQUpJLPHQWDOTXHSURYRTXHQLGRV LZ 1LYHOGHSRWHQFLDVRQRUDHQHOLQWHULRUGHOFRQGXFWRG%
GHUHJHQHUDFLyQ3RUHVWDUD]yQGHXQDPDQHUDJHQHUDO 5 $LVODPLHQWRDF~VWLFRGHOPDWHULDOGHOFRQGXFWRG%
\VLPSOLVWDGLUHPRVTXHT9PD[ PVHQFRQGXFWRV 3 3HUtPHWURVHFFLyQWUDQVYHUVDOGHOFRQGXFWRP
SULQFLSDOHVPVHQUDPL´FDFLRQHV\PVHQFRQ- / /RQJLWXGGHOFRQGXFWRP
GXFWRVSUy[LPRVDWHUPLQDOHV 6 ½UHDVHFFLyQWUDQVYHUVDOGHOFRQGXFWRP
2
6ROXFLRQHVFRQWUDHOUXLGRHQLQVWDODFLRQHV
(QFRQWUDUVROXFLyQDORVSUREOHPDVGHUXLGRVUHTXLHUH FRUUHFWRUHVXRWURVGHSHQGHUiGHOQLYHOVRQRURHPLWLGR
SRUODIXHQWHODGLVWDQFLD\ODVYtDVGHWUDQVPLVLyQ
(YDOXDUORV
&RQRFHUVXRULJHQ\YtDGHWUDQVPLVLyQ 3RUWRGRORDQWHULRUVHH[SOLFDQDFRQWLQXDFLyQORVPpWR-
$SOLFDUVROXFLRQHVFRUUHFWRUDV GRVDDSOLFDUHQIXQFLyQGHORULJHQGHOUXLGRFRQHVSHFLDO
DWHQFLyQDDTXHOORVTXHVHWUDQVPLWHQSRUORVFRQGXFWRV
3RUORWDQWRHOSUR\HFWRGHEHLQFOXLUXQHVWXGLRGHODVHYD-
OXDFLRQHVDF~VWLFDVHVSHUDGDVHQORVORFDOHVGHOHGL´FLR
DVtFRPRODVPHGLGDVDSOLFDEOHVSDUDTXHORVUXLGRVQR
UHSUHVHQWHQXQQLYHOVRQRURLQDGHFXDGRVHJ~QODVQRUPD- (TXLSRVGHWUDWDPLHQWR87$6
WLYDVH[LJLGDVRELHQXQDVFRQGLFLRQHVGHFRQIRUWPtQLPDV
SDUDORVXVXDULRV
7RUUHVGHUHIULJHUDFLyQ
1RHVSRVLEOHHVWDEOHFHUXQDVROXFLyQ~QLFD\VHQFLOODSDUD
(VWRVHTXLSRVFRQHOHPHQWRVPyYLOHVVLHPSUHVHUiQ
UHGXFLUHOQLYHOVRQRURGHORVUXLGRVTXHSXHGHQSURGXFLU-
fuentes de ruido de transmisión vía sólida, DVtFRPRGH
VHHQXQDLQVWDODFLyQGHFOLPDWL]DFLyQVLQHPEDUJRH[LV-
WLSRDpUHRSRUODUDGLDFLyQDODPELHQWHGHODVYLEUDFLRQHV
WHQVROXFLRQHVHIHFWLYDVTXHVHUiQPiVVHQFLOODVH´FDFHV
GHVXVHOHPHQWRV
\HFRQyPLFDVVLVHFRQVLGHUDQGHVGHODIDVHGHSUR\HFWR
GHODLQVWDODFLyQ $GHPiVFRPRHQHOORVVHSURGXFHXQIOXMRGHDLUH
se pueden producir ruidos complementarios de tipo
3RUXQDSDUWHKD\HTXLSRVTXHWUDQVPLWHQUXLGRVDpUHRV DpUHRWDQWRHQODVDVSLUDFLRQHVFRPRHQODVLPSXOVLR-
\GHWUDQVPLVLyQSRUYtDVyOLGDGHXQPRGRVLPXOWiQHR QHVGHDLUH
FRPRVRQORVPRWRUHV
3RURWUDSDUWHVXubicaciónHQHOHGL´FLRHVXQFRQGL-
$VLPLVPRKDEUiTXHFRQVLGHUDUTXHHOQLYHOGHUXLGR FLRQDQWHPiVSDUDODVPHGLGDVFRQWUDHOUXLGRQRVHUiQ
TXHHPLWHXQDIXHQWHVRQRUDHVWiOLJDGRDFDUDFWHUtVWL- ODVPLVPDVSDUDHTXLSRVVLWXDGRVHQXQDWHUUD]DTXHODV
FDVSURSLDVGHOHTXLSRFRPRHVODSRWHQFLDFRQVXPLGD QHFHVDULDVSDUDXQHTXLSRHQHOLQWHULRUGHOHGL´FLR
HQVXIXQFLRQDPLHQWR
$HVWHUHVSHFWRODHQHUJtDDF~VWLFDUDGLDGDSRUORV 5XLGRGH7UDQVPLVLyQ9tD6yOLGD
-3 -7
HTXLSRVHOHFWURPHFiQLFRVHVGHORUGHQGH D GHOD
6LORVDSR\RVRVXVWHQWDFLRQHVGHHTXLSRVHQIXQFLRQD-
HQHUJtDFRQVXPLGDHQVXIXQFLRQDPLHQWR6LQHPEDUJROD
PLHQWRVRQUtJLGRVVHWUDQVPLWLUiXQDSDUWHLPSRUWDQWH
VHQVLELOLGDGGHORtGRKXPDQRFDSD]GHGHWHFWDUVRQLGRV
GHODHQHUJtDSHUWXUEDGRUDDODVHVWUXFWXUDVGHOHGL´FLR
GHVGHLQWHQVLGDGHVDF~VWLFDVGHSRWHQFLD-12:P2, per-
2 SURGXFLpQGRVHUXLGRVGHWUDQVPLVLyQYtDVyOLGD
FLEH\DVRQLGRVPROHVWRVSDUDYDORUHVGH :P TXH
UHSUHVHQWDUiQG% /DVROXFLyQVLHPSUHSDVDSRUODGLVSRVLFLyQGHHOHPHQWRV
µH[LEOHVDQWLYLEUDWRULRVHQOXJDUGHXQLRQHVUtJLGDVDO
2WUDFRQVLGHUDFLyQLPSRUWDQWHHVODHUJRQyPLFDHOFRQ-
HIHFWRGHGLVPLQXLUODWUDQVPLVLyQGHODVIXHU]DVYLEUDWR-
IRUWGHORVXVXDULRVDGPLWHXQQLYHOVRQRURPi[LPRHQORV
ULDVRULJLQDGDVSRUHOHTXLSR
ORFDOHV(QWRGRVORVFDVRVODDSOLFDFLyQGHXQRVPpWRGRV
(QOD´JXUDVHREVHUYDHOFDVRPiVVHQFLOOR8QHTXLSRGH )
PDVD0RULJLQDHQVXIXQFLRQDPLHQWRXQDIXHU]D)QRUPDO 7
()
2
fp
FRQXQDIUHFXHQFLDSHUWXUEDGRUDGDGDIp6LVHLQVWDODQHQ -1
ORVDSR\RVXQRVHOHPHQWRVGHDPRUWLJXDFLyQGHULJLGH]. fn
HOVLVWHPDWHQGHUiDYLEUDUFRQXQDIUHFXHQFLD
/DUHSUHVHQWDFLyQJUi´FDLQGLFD
fn
1
2/
冑
.
M
DXPHQWRGHOD7SRUIQHQFLPDGHOYDORUGH)FUH-
FLHQGRFXDQWRPiVSUy[LPRHVIp a fn
! GLVPLQXFLyQGH7UHVSHFWRD)HQVHQWLGRGHODX-
PHQWRGHODUHODFLyQGHIUHFXHQFLDV
Donde fnHVODGHQRPLQDGDªIUHFXHQFLDQDWXUDOGHOVLVWHPD«\
HVDODFXDOHOVLVWHPDYLEUDUtDLQGH´QLGDPHQWHVLQRH[LVWLH-
UDQRWURVWLSRVGHDPRUWLJXDFLyQSRUHMHPSORUR]DPLHQWRV
$PSOL´FDFLyQ
Equipo M
1,5
[I 1,25
1,12
25%
$LVODPLHQWR
50%
xoI
85%
90%
(OLQWHUpVHVWiHQFRQRFHUSDUDHOVLVWHPDFXDOHVODSDUWH
GHOHVIXHU]R)TXHUHDOPHQWHVHWUDQVPLWLUiOODPDQGR7D 1/3 1/2 1/ĕ2 1 ĕ2 2 3 4
ODWUDQVPLVLELOLGDG(VWDVHREWLHQHGHODVLJXLHQWHPDQHUD 9DORUGHIpIQ)
/DVROXFLyQGHOSUREOHPDVHVLPSOL´FDSDUDHOSUR\HFWLVWD 5XLGRVGH7UDQVPLVLyQ$pUHD
6HVXSRQHFRQRFLGRHOHTXLSRHQJHRPHWUtD\FDUJDSRU (QHVWHDSDUWDGRH[LVWHQGRVSRVLELOLGDGHVHTXLSRV
FDGDXQRGHORVDSR\RVPHGLDQWHGDWRVGHOIDEULFDQWH VLWXDGRVHQHVSDFLRDELHUWRSHWHUUD]DVGHHGL´FLRV\
/DIUHFXHQFLDSHUWXUEDGRUDGHOVLVWHPDHVQRUPDOPHQWH HTXLSRVHQORVORFDOHVFHUUDGRVGHOHGL´FLR
ODGHOURWRUGHOHTXLSR
/DHOHFFLyQGHGRVHOHPHQWRVDPRUWLJXDGRUHVVHHIHF- Equipos en Espacio Abierto
WXDUiFRQVLGHUDQGRTXHODDPRUWLJXDFLyQH´FD]VHREWLH- (OUXLGRDpUHRJHQHUDGRHQHOIXQFLRQDPLHQWRSRUODV
QHSDUDUHODFLRQHVGHN y\WHQLHQGRHQFXHQWDOD FDUFDVDVGHSURWHFFLyQRODVWRPDVGHDLUHVHWUDQVPLWHDO
FDUJDTXHGHEHVRSRUWDUFDGDDPRUWLJXDGRU HQWRUQRDIHFWDQGRDORVHGL´FLRVSUy[LPRV\DOSURSLR
(VWH~OWLPRSXQWRHVPX\LPSRUWDQWHHQODVHOHFFLyQORV (OQLYHOGHUXLGRSHUFLELGRHQFDGDFDVRGHSHQGHGHOD
DPRUWLJXDGRUHVFRPHUFLDOHVPXHOOHVFDXFKRVQDWXUDOHV HQHUJtDWRWDOVRQRUDHPLWLGDGHODGLUHFWLYLGDGGHOVRQLGR
VHFRQVWUX\HQSDUDXQDVFRQGLFLRQHVGHFDUJDGHWHUPLQD- \GHODGLVWDQFLD/DLQWHQVLGDGVRQRUDGLVPLQX\HFRQOD
GDVSDUDODVFXDOHVWLHQHQODULJLGH]SUHYLVWDGH´QLGDSRU GLVWDQFLDVHJ~QODVLJXLHQWHH[SUHVLyQ
XQDGHµH[LyQEDMRFDUJDRGHµH[LyQHVWiWLFDGestVLHQGR
( )
ǐ
M Lp LZORJ
dest /b2
.
3RUORTXHODIUHFXHQFLDQDWXUDOGHVLVWHPDVHUi 'RQGH
Lp 1LYHOGHSUHVLyQVRQRUDDGLVWDQFLDªU«GHODIXHQWHG%
15,76
LZ 1LYHOGHSRWHQFLDDF~VWLFDGHODIXHQWHG%
fn
冑
d est U 'LVWDQFLDP
'LUHFWLYLGDG SDUDHPLVLyQHVIpULFD
SDUDHPLVLyQVHPLHVIpULFD
&RQGestHQPP 1RWD/RVYDORUHVGH/p\/ZFRUUHVSRQGHQDFDGDEDQGDRWHUFLRGHRFWDYD
&RQRFLGDODSRWHQFLDDF~VWLFDHPLVRUD/ZRFDOFXODGD
(MHPSOR FRPRVHLQGLFDPiVDGHODQWHVHGHWHUPLQDUiHOQLYHO
LpGHOUHFHSWRUPiVSUy[LPR
6HWUDWDGHGHWHUPLQDUHOWLSRGHDPRUWLJXDGRUHVSDUDXQ
FRPSUHVRUFX\RPRWRUJLUDDUSPFRQXQSHVRWRWDO 6LHOYDORU/pUHVXOWDQWHJOREDOHQG%$HVVXSHULRUDO
GH.JPRQWDGRHQXQDEDQFDGDSDUDDSR\RVFRQ DGPLVLEOHSRUODQRUPDWLYDPXQLFLSDOH[LVWHQWHRSRUODV
UHDFFLRQHVLJXDOHVHQFDGDXQRGHHOORV
condiciones autoimpuestas, es necesario disponer de me-
/DVROXFLyQHV GLGDVFRUUHFWRUDVDSURSLDGDV
5HDFFLyQSRUDSR\R .J
3DUDHOORGHEHFRQVLGHUDUVHTXHORVHTXLSRVVLWXDGRVHQ
)UHFXHQFLDSHUWXUEDGRUDIp +]
HVSDFLRVDELHUWRVGLVSRQHQGHFDUFDVDVGHprotección
)UHFXHQFLDQDWXUDOGHOVLVWHPDIn ≤ fp +]0i[LPD
exterior, ORTXHHTXLYDOHDXQDLVODPLHQWRDF~VWLFRHQODV
'HµH[LyQHVWiWLFD
]RQDVDVtSURWHJLGDV
2
$VLPLVPRODV]RQDVDELHUWDVGHWRPDVGHDLUHVRQORVSXQ-
( )
15,76 WRVGHHPLVLyQGHSRWHQFLDVRQRUDPiVHOHYDGDGHWRGRHO
dest 3,83 ≈ 4 mm
FRQMXQWR\ORVSULPHURVTXHGHEHQGLVSRQHUGHPHGLGDV
FRUUHFWRUDVSRUPHGLRGHDWHQXDGRUHVDF~VWLFRV3DUD
FRQWURODUHVWDV]RQDVDELHUWDVVHHPSOHDQJHQHUDOPHQWH
silenciosos disipativos o de absorción,FRQVWUXLGRVDEDVH
GHFDUFDVDVPHWiOLFDVTXHFRQWLHQHQHQVXLQWHULRUFROLVDV
GH/DQDGH9LGULRR5RFDUHVSRQVDEOHVGHODDPRUWLJXD-
FLyQVRQRUDDOHQWUDUHQFRQWDFWRFRQODFRUULHQWHGHDLUH
(OHPSOHRGHVLOHQFLRVRVGHDEVRUFLyQDSRUWDDWHQXDFLR-
QHVVLJQL´FDWLYDVVLQSURGXFLUHQODPD\RUtDGHORVFDVRV
SpUGLGDVGHFDUJDLPSRUWDQWHV(OPDWHULDODEVRUEHQWHVH
FRORFDWDQWRHQORVODWHUDOHVFRPRHQHOFHQWURGHODFR-
UULHQWHGHµXLGRPRQWDGRVREUHEDVWLGRUHV(OQ~PHURGH
ORVPLVPRVODDOWXUDTXHORVVHSDUD\ODDOWXUDGHOVLOHQFLR-
VRGH´QHQODVHFFLyQ~WLO
(QFXDQWRDODSURWHFFLyQGHOPDWHULDODEVRUEHQWHOD
QHFHVLGDGGHUHDOL]DUODRHOWLSRPiVDGHFXDGRGHSHQGH
GHODYHORFLGDGGHODFRUULHQWHGHOµXLGRQRVLHQGRQH-
FHVDULDSDUDYHORFLGDGHVPHQRUHVGHPVHQJHQHUDO
VHXWLOL]DQSURGXFWRVWLSR3$1(/QHWR3DUDYHORFL-
GDGHVKDVWDPVDGHPiVGHOWHMLGRGHYLGULRGHEH
SURWHJHUVHFRQFKDSDSHUIRUDGDRELHQXQWHMLGRGHDOWD
UHVLVWHQFLDPHFiQLFD
3DUDFRQRFHUODSRWHQFLDVRQRUDHQFDGDEDQGDGHRFWDYD
VHDGDSWDHOQLYHOJOREDO/ZREWHQLGRPHGLDQWHODLQWURGXF-
FLyQGHXQRVFRH´FLHQWHVFRUUHFWRUHVSDUDFDGDIUHFXHQ-
FLD(VWRVFRH´FLHQWHVYDUtDQVHJ~QHOWLSRGHYHQWLODGRU
/RVYHQWLODGRUHVHPLWHQªUXLGR«HQWRGRHOHVSHFWURGHIUH-
FXHQFLDVSUHVHQWDQGRXQSLFRDODOODPDGDªIUHFXHQFLDGH
DVSDV«TXHSXHGHGHWHUPLQDUVHFRQODVLJXLHQWHH[SUHVLyQ
(MHPSOR
'HWHUPLQDUHOVLOHQFLRVRGHDEVRUFLyQQHFHVDULRSDUDDWHQXDUHOUXLGRHPLWLGRSRUXQDWRUUHGHUHIULJHUDFLyQFRQXQYHQWLODGRUKHOLFRLGDO
TXHPXHYHXQFDXGDOGHDLUHGHP3KYHQFLHQGRXQDSpUGLGDGHFDUJDGHPPGHFROXPQDGHDJXDVLHOUHFHSWRUPiV
SUy[LPRVHHQFXHQWUDDP
Solución:
8WLOL]DQGRODIyUPXODGH0DGLVRQ*UDKDP
LZ G%
1
L3 /:ORJ LZG%
/2
(OQLYHOJOREDOVHREWLHQHFRQODIyUPXOD
LSJ ORJ-DQWLORJ/p
&RQORTXH
LpJ G%$
6LVHFRQVLGHUDTXHODQRUPDWLYDQRSHUPLWHXQQLYHOGHSUHVLyQVRQRUDVXSHULRUDG%$VHUiQHFHVDULRLQVWDODUXQVLOHQFLRVRTXH
UHGX]FDDOPHQRVG%$
(OLJLHQGRGHQWURGHODRIHUWDGLVSRQLEOHGHDFXHUGRFRQODVFDUDFWHUtVWLFDVH[LJLGDV\ODJHRPHWUtDGHVHDGDORVIDEULFDQWHVDSRUWDQ
WDEODVGHVHOHFFLyQHQIXQFLyQGHODDPRUWLJXDFLyQUHTXHULGD\ODVFRQGLFLRQHVGHWUDEDMRVHOOHJDUtDDXQVLOHQFLDGRUFRQHOVLJXLHQWH
HVSHFWURGHDWHQXDFLyQ
(OQLYHOVRQRURHQHOOXJDUGHOUHFHSWRUVHUtD
6HFXPSOHSRUORWDQWRODQRUPDWLYDGHOHMHPSOR
( )
SUREOHPDVGHYLEUDFLRQHVTXHVHPHQFLRQDURQHQHOFDSt- ǐ
Lpr LZORJ +
WXORDQWHULRU\SRUORWDQWRGHEHQVHUWUDWDGRVFRQORV /b2 $
'RQGH &RQGXFWRVGHGLVWULEXFLyQGHDLUH
Lpr 1LYHOSUHVLyQVRQRUDDXQDGLVWDQFLDUGHODIXHQWHHQG%
LZ 1LYHOGHSRWHQFLDDF~VWLFDGHODIXHQWHHQG% (OUXLGRTXHVHJHQHUDHQORVFRQGXFWRVVHGHEHDODV
U 'LVWDQFLDP WXUEXOHQFLDVFDXVDGDVSRUHOµXMRGHDLUHTXHFLUFXODDWUD-
'LUHFWLYLGDG SDUDHPLVLyQHVIpULFD YpVGHORVPLVPRVµXMRWXUEXOHQWRSURGXFLGRSRUFXUYDV
SDUDHPLVLyQVHPLHVIpULFD UDPL´FDFLRQHVODWHUDOHVFDPELRVGHVHFFLyQHWF
$ ½UHDDEVRUEHQWH$ Y _i SiP2
_i &RH´FLHQWHGHDEVRUFLyQ6DELQHGHORVPDWHULDOHVGHO (QRFDVLRQHVODVWXUEXOHQFLDVSURYRFDQTXHODVSDUHGHVGH
UHFLQWR ORVFRQGXFWRVQRUHYHVWLGRVLQWHULRUPHQWHHQWUHQHQYLEUD-
Si 6XSHU´FLHGHORVFHUUDPLHQWRVGHOUHFLQWRP
2 FLyQLQFUHPHQWDQGRGHIRUPDLPSRUWDQWHHOUXLGRWUDVPLWLGR
1RWD/RVYDORUHVGH/S\/ZFRUUHVSRQGHQDFDGDEDQGDRWHUFLRGHRFWDYD DOUHFLQWR/RVVRQLGRVTXHVHSURSDJDQDWUDYpVGHFRQGXF-
WRVVLQPDWHULDODEVRUEHQWHSRUVXLQWHULRUDSHQDVVHDWHQ~DQ
/RVQLYHOHVGHSUHVLyQHQORVORFDOHVFROLQGDQWHVGHSHQ- JHQHUDOPHQWHODSRVLEOHDPRUWLJXDFLyQVHGHVSUHFLD
GHUiQGHODLVODPLHQWRDUXLGRDpUHRGHORVFHUUDPLHQWRV
VHSDUDGRUHV 3DUDORJUDULQFUHPHQWDUGHIRUPDVLJQL´FDWLYDODDPRUWL-
JXDFLyQGHHVWRVVRQLGRVSXHGHUHYHVWLUVHODVXSHU´FLH
&RPRVROXFLyQJHQHUDODGHPiVGHDLVODUDF~VWLFDPHQWH LQWHULRUGHORVFRQGXFWRVFRQXQPDWHULDODEVRUEHQWHDF~V-
HOHTXLSRVHUHDOL]DUiXQWUDWDPLHQWRGHORVHOHPHQWRV WLFRFRPRXQD/DQD0LQHUDO
FRQVWUXFWLYRVGHOUHFLQWRFRQPDWHULDODEVRUEHQWH\VH
SURFXUDUiTXHORVFHUUDPLHQWRVSURSRUFLRQHQHODLVODPLHQ- /DXWLOL]DFLyQGHFRQGXFWRVGHRWURVPDWHULDOHVFRPR
WRDGHFXDGR FKDSDPHWiOLFDSULQFLSDOPHQWHQRHVEXHQDVROXFLyQSDUD
ODDWHQXDFLyQDF~VWLFDGHELGRDVXEDMRFRH´FLHQWHGH
/DDEVRUFLyQDF~VWLFDHVXQDFDUDFWHUtVWLFDLQWUtQVHFDDORV DEVRUFLyQ_HQWRGRHOHVSHFWURGHIUHFXHQFLDV
PDWHULDOHV\VHFRUUHVSRQGHFRQVXFDSDFLGDGGHDEVRUEHU
ODHQHUJtDVRQRUD\OLPLWDUODUHYHUEHUDFLyQGHORVVRQLGRV 3DUDUHVROYHUHVWHSUREOHPDVHSXHGHRSWDUSRUGRVWLSRV
DpUHRV GHVROXFLRQHV
6HGH´QHSRUHOFRH´FLHQWHGHDEVRUFLyQVRQRUD6DELQH ,QVWDODUDWHQXDGRUHVRVLOHQFLRVRVGHDEVRUFLyQLQPHGLD-
_V\VHREWLHQHSRUPHGLFLyQGHODDEVRUFLyQDFtVWLFDHQ WDPHQWHGHVSXpVGHODVDOLGDGHODPiTXLQDGHFDUDFWH-
XQDFiPDUDUHYHUEHUDQWHVHJ~QODQRUPD(1,62 UtVWLFDVVLPLODUHVDORVLQGLFDGRVHQHODSDUWDGRDQWHULRU
VXFiOFXORHVWiPX\FRQGLFLRQDGRDODJHRPHWUtDGHO
FRQGXFWR\DODVSpUGLGDVGHFDUJDDGPLVLEOHV
8WLOL]DUHOHPHQWRVDEVRUEHQWHVTXHUHFXEUDQHOLQWH-
ULRUGHOFRQGXFWRLQFUHPHQWDQGRDVtHOYDORUGHDOIDHQ
WRGDODJDPDGHIUHFXHQFLDV3DUDHVWRVHGHEHQXWLOL]DU
CAMPO SODQFKDVRPDQWDVGH/DQDGH9LGULRFRPR&/,0/,1(5
REVERBERADO 5ROO*PDWHULDOGH/DQDGH9LGULRGHPPGHHVSHVRU
UHFXELHUWRHQXQDGHVXVFDUDVSRUXQWHMLGRGHYLGULRGH
FRORUQHJURGHDOWDUHVLVWHQFLD
/RVPHMRUHVUHVXOWDGRVHQFXDQWRDDWHQXDFLyQDF~VWL-
DIRECTO
CAMPO FDFRQJUDQGLIHUHQFLDVHREWLHQHQFRQODXWLOL]DFLyQ
GHFRQGXFWRVDXWRSRUWDQWHVGH/DQDGH9LGULRGHOD
JDPD&/,0$9(5
$WHQXDFLyQDF~VWLFDHQODVGLIHUHQWHVSDUWHVGHXQDLQVWD-
(QXQUHFLQWRFHUUDGRHOUHFHSWRUSHUFLEHXQFDPSRGLUHFWR
ODFLyQFRQFRQGXFWRV&/,0$9(5
\XQFDPSRUHYHUEHUDGRRUHVXOWDGRGHODVUHµH[LRQHVGHO
VRQLGRHQODVSDUHGHVGHOUHFLQWR
&RQGXFWRVUHFWRVGH&/,0$9(5
3DUDODHVWLPDFLyQGHODDWHQXDFLyQDF~VWLFDHQHOWUDPR
UHFWRSXHGHHPSOHDUVHODH[SUHVLyQVLJXLHQWH
CAMPO
REVERBERADO
3
/ ·_ ·
S
'RQGH
ECTO
CA MPO DIR / $WHQXDFLyQDF~VWLFDHQG%
_ &RH´FLHQWHGHDEVRUFLyQDF~VWLFD6DELQHGHOPDWHULDO
3 3HUtPHWURLQWHULRUGHOFRQGXFWRHQP
6 6HFFLyQOLEUHGHOFRQGXFWRHQP2
/DDSOLFDFLyQGHPDWHULDOHVDEVRUEHQWHVDF~VWLFRVHQODV
O /RQJLWXGFRQGXFWRUHFWRHQP
VXSHU´FLHVLQWHULRUHVGHXQUHFLQWRSXHGHGLVPLQXLUHO
FDPSRUHYHUEHUDGR
$OXWLOL]DUHVWDIyUPXODKD\TXHFRQVLGHUDUTXHHOFRH´- (VWRVYDORUHVGHOFRH´FLHQWHGHDEVRUFLyQSRUDSOLFDFLyQ
FLHQWHGHDEVRUFLyQDF~VWLFD_GHSHQGHGHODIUHFXHQFLD GHODIyUPXODDQWHULRURWRUJDQGLVWLQWRVYDORUHVGHDWHQXD-
\SRUWDQWRODDPRUWLJXDFLyQUHVXOWDQWHGHSHQGHGHODIUH- FLyQHQHOFRQGXFWRHQIXQFLyQGHODVHFFLyQGHOPLVPR
FXHQFLDDQDOL]DGD/RVPDWHULDOHVDEVRUEHQWHVFXHQWDQFRQ
6HREVHUYDODHOHYDGDDEVRUFLyQDF~VWLFDHQHO~OWLPRFDVR
PHMRUHVFRH´FLHQWHVGHDEVRUFLyQDIUHFXHQFLDVDOWDVSDUD
HVSHFLDOPHQWHHQODVIUHFXHQFLDVEDMDVGRQGHHOSUREOHPD
DXPHQWDUORVYDORUHVGHDEVRUFLyQHQEDMDVIUHFXHQFLDVHV
GHOUXLGRJHQHUDGRSRUHOYHQWLODGRUHVPD\RU
FRQYHQLHQWHDXPHQWDUHOHVSHVRUGHOPDWHULDOHPSOHDGR
/DHVWLPDFLyQDQWHULRUVyORHVYiOLGDSDUDWUDPRVUHFWRV\
'HODDQWHULRUIyUPXODVHGHGXFHTXHKD\GRVIDFWRUHV YHORFLGDGHVGHDLUHHQHOLQWHULRUGHOFRQGXFWRLQIHULRUHVD
TXHLQµX\HQHQODDWHQXDFLyQDF~VWLFDDSRUWDGDSRUXQ PVSDUDYHORFLGDGHVPD\RUHVH[LVWHQUXLGRVDGLFLR-
FRQGXFWRGHDLUH QDOHV\ODIyUPXODDQWHULRUQRHVYiOLGD(QFXDOTXLHUFDVR
DXPHQWRVGHYHORFLGDGHVSRUHQFLPDGHHVWHYDORUFRQWUD-
• Relación Perímetro-Sección:&XDQWRPiVSHTXHxRVVHDQ GLFHQHOVHQWLGRGHODE~VTXHGDGHHIHFWLYLGDGDF~VWLFD\
ORVFRQGXFWRVPD\RUVHUiODDWHQXDFLyQORJUDGD QRGHEHUtDQHPSOHDUVHHQHVWDVLWXDFLyQ
• Absorción acústica del material del conducto: Depende
GHODQDWXUDOH]D\JHRPHWUtDGHOPDWHULDOHQFRQWDF- &RPRHMHPSORGHDSOLFDFLyQGHODH[SUHVLyQDQWHULRU
WRFRQHOµXMRGHODLUH3XHVWRTXHKDELWXDOPHQWHVH VXSRQJDPRVXQYHQWLODGRUFRQHOVLJXLHQWHSHU´OGDWRV
XWLOL]DQVXSHU´FLHVSODQDVHVHOWLSRGHSURGXFWR\HO DSRUWDGRVHQODVHVSHFL´FDFLRQHVWpFQLFDVGHOIDEULFDQWH
HVSHVRUGHOPLVPRODYDULDEOHTXHPiVLQµX\HHQHO GHODPiTXLQDGHDLUH9HDPRVFXiQWRVPHWURVGHFRQ-
FRH´FLHQWHDOID6DELQH_$PD\RUHVSHVRUPD\RU GXFWRVGHGLVWLQWRVPDWHULDOHV\GLPHVLRQHV[PP
_\SRUWDQWRPD\RUHVDWHQXDFLRQHV3RURWUDSDUWH QHFHVLWDPRVSDUDDWHQXDUHxUXLGRGHOYHQWLODGRUKDVWDXQ
ORVPDWHULDOHVFRQPD\RUFDSDFLGDGSDUDDEVRUEHUHO YDORUSRUHMPSORGHGEWHQLHQGRHQFXHQWDTXHODPi-
VRQLGRVRQORVFDOL´FDGRVFRPRDEVRUEHQWHVDF~VWLFRV TXLQDQRJHQHUDUXLGRHVWUXFWXUDODWUDYpVGHVXVVRSRUWHV
/DQDV0LQHUDOHV
Espectro de salida ventilador Lw dB
$PD\RUFRH´FLHQWHGHDEVRUFLyQDF~VWLFDPD\RUDWHQXDFLyQ
'HEHPRVGHWRPDUORVYDORUHVGHDEVRUFLyQDF~VWLFDGH-
FODUDGRVSRUORVIDEULFDQWHVGHORVGLVWLQWRVPDWHULDOHV
&RH´FLHQWHVGHDEVRUFLyQDF~VWLFD
/DUHODFLyQ36GHOFRQGXFWRHQQXHVWURFDVRYLHQHGDGDSRU
&RPRHMHPSORVHPXHVWUDQORVFRH´FLHQWHVGHDEVRUFLyQ $FRQWLQXDFLyQDSOLFDQGRODIyUPXOD
GHGLVWLQWDVDOWHUQDWLYDVSDUDFRQGXFWRV
3
/ ·_ · ·1
&RH´FLHQWHVGHDEVRUFLyQDF~VWLFDSDUDGLVWLQWDVROXFLRQHV S
1
0,3
&/,0$9(5QHWR 18 43 68
&/,0$9(5$37$ 22 43 53 68 68
0,2
0,1
0
125 250 500 1000 2000
)+]
&RQHOHVSHFWURGHVDOLGDGHOYHQWLODGRU\ORVYDORUHVGH )+] 1PtQLPRGHPHWURV
DWHQXDFLyQDF~VWLFDSRGHPRVREWHQHUHOQLYHOVRQRURWUDV
0HWiOLFR 85
ODORQJLWXGGHVHDGD
&/,0$9(53/865 23
&/,0$9(5QHWR 8
/S /Z/
&/,0$9(5$37$ 6
3DUDODREWHQFLyQGHORVQLYHOHVJOREDOHVGHEHPRVGH
CLIMAVER APTA
DSOLFDUODH[SUHVLyQ
n /L
LWRWDO ·ORJ- L 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Metros
3DUDREWHQHUORVYDORUHVHQG%$GHEHPRVGHDSOLFDUOD
(OHIHFWRSULQFLSDOHQODUHGXFFLyQGHSUHVLyQVRQRUDSDUD
FXUYDGHSRQGHUDFLyQ$DORVDQWHULRUHVYDORUHV
PDWHULDOHVSRFRDEVRUEHQWHVHVODORQJLWXGGHOFRQGXF-
Curva ponderación dB(A) WRIDFWRUDWHQHUHQFXHQWDDODKRUDGHGHVDUUROODUHVWRV
FiOFXORVHQHOFDVRGHORVFRQGXFWRVPHWiOLFRV&RQYLHQH
)+] 125 250 500 1000 2000 LJXDOPHQWHSUHFLVDUTXHORVDQWHULRUHVYDORUHVVRQWHy-
ULFRV\QRUHSUHVHQWDQODDWHQXDFLyQHIHFWLYD\DTXHORV
Corrección A -16 -9 -3 0 1
YDORUHVUHDOHVTXHVHREWLHQHQHQXQDUHGGHFRQGXFWRV
2EWHQHPRVHOQLYHOJOREDODODVDOLGD\DODHQWUDGD/D DGHPiVGHOUXLGRGHOYHQWLODGRUGHSHQGHGHRWUDVHULHGH
GLIHUHQFLDQRVGDODDWHQXDFLyQHQQLYHOHVJOREDOHV\HV IDFWRUHVFRPRSRUHMHPSORODYHORFLGDGGHODLUHHOWLSRGH
IiFLOYHUODORQJLWXGGHFRQGXFWRQHFHVDULDSDUDDOFDQ]DUHO GHULYDFLRQHVGLVHxRGHUHMLOODV\GLIXVRUHVHWF
YDORUGHG%TXHQRVKDEtDPRVSODQWHDGR
&DPELRVGHGLUHFFLyQFRGRV
7RGRFDPELRGHGLUHFFLyQHQXQFRQGXFWRDEVRUEHQWHHQ
IRUPDGHFRGRSURYRFDXQDDPRUWLJXDFLyQDF~VWLFDODFXDO
/DJDPD&/,0$9(5SUHVHQWDODPHMRUDEVRUFLyQDF~VWLFDGHO
PHUFDGRFRQYDORUHVGHKDVWD_Z GHSHQGHGHODIUHFXHQFLD(VWDDWHQXDFLyQSXHGHGHWHUPL-
QDUVHDWUDYpVGHJUi´FRVHPStULFRVWDO\FRPRVHPXHV-
WUDHQODJUD´FDDGMXQWDGRQGHREWHQHPRVODDWHQXDFLyQ
VRQRUDSURGXFLGDSRUXQFRGRHQXQDUHGGHGLVWULEXFLyQ
HQIXQFLyQGHODVGLPHQVLRQHV\FDUDFWHUtVWLFDVJHRPpWUL-
FDVGHODDFRPHWLGDSDUDPDWHULDOHVFRQUHYHVWLPLHQWRV
LQWHULRUHVDEVRUEHQWHV
10
8 5
0,2
Disminución del nivel sonoro en dB
6
Nivel sonoro a 5m de la fuente dB(A) 0,1
4
m
25
5
1,0 1
0,
0,
0,
2
*OREDO
)+] 125 250 500 1000 2000 0
GE$
cm
18
0HWiOLFR 65 69 75 78
,5
,0
2b
25
0
=1
16 0,
b
'HHVWDIRUPDYHPRVTXHORVPHWURVOLQHDOHVWHyULFRV 4
b= anchura del
DSUR[LPDFLyQQHFHVDULRVSDUDDOFDQ]DUXQDDWHQXDFLyQ 2 conducto en m.
HQWUDPRUHFWRKDVWDG%$VRQ 0
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frecuencia en Hz
'HULYDFLRQHV
/DFXUYDWXUDGHORVFRQGXFWRVSXHGHJHQHUDUUXLGRV
DGLFLRQDOHVSRUORTXHORVFDPELRVGHGLUHFFLyQGHEHQGH (QODVGHULYDFLRQHVGHµXMRVHSURGXFHXQDDWHQXDFLyQ
SUR\HFWDUVHGHODIRUPDPiVªVXDYH«SRVLEOHFRQHOREMHWLYR DF~VWLFDTXHYLHQHGDGSRUODH[SUHVLyQ
GHPLQLPL]DUODVSHUGLGDVGHFDUJD\UXLGRVJHQHUDGRVSRU
WXUEXOHQFLDVHQXQFDPELRGHGLUHFFLyQGH
Se
6/ ORJ
Si
'RQGH
Si HVODVHFFLyQGHOFRQGXFWRFRQVLGHUDGR
Se VHFFLyQFRQGXFWRSULPDULRGHHQWUDGD
(QHVWHFDVRFRPRVHSXHGHREVHUYDUODDPRUWLJXDFLyQHV
LQGHSHQGLHQWHGHODIUHFXHQFLD
S1
Se
S2
S3
(QHVWHFDVRFRPRVHSXHGHREVHUYDUODDPRUWLJXDFLyQHV
LQGHSHQGLHQWHGHODIUHFXHQFLD
0DO
(QVDQFKHVGHVHFFLyQ
(QHOFDVRGHXQHQVDQFKHSURGXFLGRHQODVHFFLyQGHOD
UHGGHFRQGXFWRVODDWHQXDFLyQDF~VWLFDYLHQHGDGDSRUOD
H[SUHVLyQ
2
Ps
6/ ORJ
PS
'RQGH
Bien ms 5HODFLyQHQWUHODVVHFFLRQHVDQWHV\GHVSXpVGHOHQ-
VDQFKHHVGHFLU6162
S1 6HFFLyQDQWHVGHOHQVDQFKHHQP2
S2 6HFFLyQGHVSXpVGHOHQVDQFKHHQP2
S1 S2
6DOLGDVGHDLUHHQGLIXVRUHV\UHMLOODV
&RQODJDPD&/,0$9(5HQODPD\RUSDUWHGHORVFDVRVQRHV
QHFHVDULRODLQVWDODFLyQGHVLOHQFLDGRUHVDF~VWLFRVORTXHRWRUJD
/DVVDOLGDVGHDLUHHQGLIXVRUHV\UHMLOODVSURGXFHQXQD
DWHQXDFLyQHQHOQLYHOGHSRWHQFLDVRQRUDDQWHVGHODGHV- $KRUURGHFRVWHVGHLQVWDODFLyQ
FDUJDGHELGDDODVSHTXHxDVGLPHQVLRQHVGHSDVRGHODV $KRUURGHHVSDFLR
0HQRUHVSpUGLGDVGHFDUJD
ERFDVGHVDOLGDGHDLUHHQUHODFLyQFRQODORQJLWXGGHRQGD
GHOVRQLGRHVWDUHGXFFLyQGHODVHFFLyQSURYRFD]RQDVGH
µXMRWXUEXOHQWRDVSHFWRTXHVHGHULYDUiHQODJHQHUDFLyQ
GHQXHYRVQLYHOHVVRQRURVTXHKDQGHVHUGHWHUPLQDGRV
DSDUWLUGHGDWRVVXPLQLVWUDGRVSRUHOIDEULFDQWHRELHQD
SDUWLUGHODVH[SUHVLRQHVHVSHFL´FDGDVHQHODSDUWDGRGH
FRQGXFWRVPHWiOLFRV\UHMLOODV
.
3DUDODHVWLPDFLyQGHODDWHQXDFLyQDF~VWLFDSXHGH
HPSOHDUVHODVLJXLHQWHJUi´FDHQODTXHGH[SUHVDODUDt]
FXDGUDGDGHODVHFFLyQGHVDOLGDHQPP
14
VHWUDQVPLWHDORVORFDOHVDWUDYpVGHORVFRQGXFWRVFX\R
Local RULJHQHVODXQLGDGGHWUDWDPLHQWR
12 d
=
¥S
10 =
10 (QODV´FKDVWpFQLFDVGHFDGDSURGXFWRGHODJDPD
8 40 m
m
50
0
0 30
0
&/,0$9(5VHLQGLFDQORVYDORUHVGHOFRH´FLHQWHGH
6
10 DEVRUFLyQDF~VWLFD_GHDFXHUGRFRQORVUHVXOWDGRVQRU-
00
4 PDOL]DGRVGHORVHQVD\RVHQODERUDWRULR\ODDWHQXDFLyQ
2 DF~VWLFDWHyULFDHQEDQGDVGHRFWDYDGHXQWUDPRUHFWR
GHFRQGXFWRHQG%PSDUDORVGLIHUHQWHVVROXFLRQHV&/,-
50 100 200 300 400 500 Hz 1000
0$9(5DVtFRPRSDUDGLYHUVDVJHRPHWUtDVGHFRQGXFWRV
)UHFXHQFLD+]
(QHOFDVRGHUHMLOODVRGLIXVRUHVDF~VWLFRVVHUiQHFHVDULR
125 250 500 1000 2000 4000
HPSOHDUORVYDORUHVDSRUWDGRVSRUHOIDEULFDQWH
Espesor d, &RH´FLHQWHSUiFWLFRGHDEVRUFLyQDF~VWLFD
mm _P(1,62(1,62
/DSRWHQFLDVRQRUDHQODUHGGHGLVWULEXFLyQVHUiLJXDODOD
25
VXPDORJDUtWPLFDGHODSRWHQFLDVRQRUDGHFDGDXQDGHODV
IXHQWHVGHUXLGRPHQRVODVXPDGHODDWHQXDFLyQGHFDGD Sección, $WHQXDFLyQDF~VWLFDHQXQWUDPRUHFWR
2 2
5 mm 6/G%P
XQRGHORVHOHPHQWRVDWHQXDQWHVH[LVWHQWHV
200x200
/P 300x400
LZVDOLGD ORJ- 6L7
400x500
400x700
500x1000
Sección, $WHQXDFLyQDF~VWLFDHQXQWUDPRUHFWR
5 mm2 6/'%P2 6HFRPSUXHEDTXHHQODPD\RUtDGHORVFDVRVORVVRQLGRV
RULJLQDGRVHQODXQLGDGGHWUDWDPLHQWRWLHQHQFRPSR-
200x200
QHQWHVGRPLQDQWHVHQODVIUHFXHQFLDVPHGLDV\EDMDV3RU
300x400
WDQWRVRQORVYDORUHVGH_SDUDHVDVIUHFXHQFLDVORVTXH
400x700
PD\RULQµXHQFLDWLHQHQHQODDWHQXDFLyQDF~VWLFDUHDO
6LQHPEDUJRFRQYLHQHSUHFLVDUTXHORVYDORUHVDQWHULRUHV
VRQWHyULFRV\QRUHSUHVHQWDQODDWHQXDFLyQHIHFWLYD/RV
Resumen
Las instalaciones de climatización presentan gran SULPRUGLDODQDOL]DUODUHGXFFLyQGHOQLYHOGHSUHVLyQVRQRUD
complejidad acústica, ya que las incidencias en lo que al en cada banda de frecuencia, teniendo especial cuidado con
UXLGRVHUH´HUHSXHGHQHQFRQWUDUVHHQGLYHUVRVSXQWRV las frecuencias bajas, siempre más complicadas de tratar.
GHODLQVWDODFLyQ6LQHPEDUJRH[LVWHQVROXFLRQHVYLDEOHV
para tratar los problemas acústicos en una instalación; 7RGDODJDPD&/,0$9(5RIUHFHYDORUHVPX\DOWRVGH
HVWDVVROXFLRQHVVHUiQPiVHIHFWLYDVVHQFLOODV\ absorción acústica y en particular el producto CLIMAVER
económicas si se consideran desde la fase de proyecto. APTA ofrece la mejor absorción acústica existente en el
mercado con _w = 0.90 que asegura la mejor atenuación
(QORTXHVHUH´HUHDORVFRQGXFWRVGHGLVWULEXFLyQ acústica existente en la actualidad.
de aire, éstos pueden contribuir a disminuir los ruidos
generados en la instalación, mediante el empleo de $GHPiVODJDPD&/,0$9(5DOFDQ]DXQRVYDORUHVPX\
materiales absorbentes, bien constituyendo el conducto, o HOHYDGRVGHDEVRUFLyQDF~VWLFDHQODVIUHFXHQFLDVEDMDV
bien en silenciadores de absorción. donde el problema del ruido es más acentuado para los
YHQWLODGRUHV
A la hora de estudiar y elegir las soluciones y materiales
para tratar el ruido en una instalación de climatización, será
$SDUWLUGHHVHPRPHQWRHOLQFHQGLRHVLQFRQWURODEOH
ODWHPSHUDWXUDVHHOHYDKDVWDHOSXQWRGHHTXLOLEULR
HQHOTXHHOFDORUDSRUWDGRSRUODFRPEXVWLyQHVLJXDO
DOHYDFXDGRDODPELHQWHHOSURFHVRFRQWLQ~DKDVWDOD
GLVPLQXFLyQSURJUHVLYDGHODWHPSHUDWXUDSRUIDOWDGH
material combustible.
/RVIDFWRUHVGHWHUPLQDQWHVHQODFXUYDWHPSHUDWXUDWLHP-
SRVRQ
5HDFFLyQDOIXHJR1RPHQFODWXUD&ODVL´FDFLyQ
Contribución al Fuego A-B-C-D-E-F Intensidad de humos m2/sec 2 s1,s2,s3 Caída de gotas d0-d1-d2
([LJHQFLDVQRUPDWLYDVSDUD
los materiales en la Climatización
7RGRVORVPDWHULDOHVTXHIRUPHQSDUWHGHXQDLQVWDODFLyQ /DOHFWXUDGHHVWHDSDUWDGRGHODQRUPDWLYDYLJHQWHSHUPL-
de climatización, deben tener una clase de comportamien- WHODVLJXLHQWHREVHUYDFLRQ
to ante el fuego, de acuerdo con el DB-SI incluido en el
• Los conductos y sus aislamientos deben de ser Eurocla-
FyGLJRWpFQLFRGHODHGL´FDFLyQ
VH%VGFRPRPtQLPRFHUWL´FDGDPHGLDQWHHQVD\R
Destacamos en la sección SI 1, el apartado 4, “Reacción al normalizado en laboratorios acreditados por la adminis-
IXHJRGHORVHOHPHQWRVFRQVWUXFWLYRVGHFRUDWLYRV\GH WUDFLyQFRPRHVSUHFHSWLYR
PRELOLDULR«\GHQWURGHpVWHHOSXQWRHQHOFXDOSRGH-
A este respecto, todos los materiales fabricados por ISO-
PRVOHHU
VER para conductos autoportantes de la gama CLIMAVER,
como los destinados al aislamiento térmico de conductos
(CLIMCOVER, IBERCOVER, CLIMLINER Roll G1) cumplen
5.3.1. Reacción al fuego HVWDFODVL´FDFLyQHLQFOXVRODPHMRUDQHQORTXHVHUH´HUHD
HPLVLyQ\WR[LFLGDGGHKXPRVDOFDQ]DGRHOQLYHOPiVIDYR-
UDEOHV$GHPiVODJDPD&/,0$9(5HVWiGLVSRQLEOHHQ
(1)
Revestimientos YHUVLyQ$VG\WDPELpQLQFOX\H&/,0$9(5$$37$
Situación del elemento De techos con reacción al fuego A1, el cual no contribuye al incendio
De suelos (2)
y paredes(2)(3) HQQLQJXQDIDVHQLHPLWHKXPRVRSDFRVQLSURGXFHFDtGD
Zonas ocupables(4) C-s2,d0 EFL de gotas o partículas incandescentes en caso de incendio.
Pasillos y etiquetas
B-s1,d0 CFL-s1
protegidos
Aparcamientos y recintos
(5) B-s1,d0 BFL-s1
de riesgo especial
Espacios ocultos no estancos,
tales como patinillos, falsos
techos y suelos elevados
(excepto los existentes dentro
(6)
de las viviendas) etc. o que B-s3,d0 BFL-s2
siendo estancos, contengan
instalaciones susceptibles
de iniciar o de propagar un
incendio.
(1)
6LHPSUHTXHVXSHUHQHOGHODVVXSHU´FLHVWRWDOHVGHOFRQMXQWRGHODVSDUHGHV
GHOFRQMXQWRGHORVWHFKRVRGHOFRQMXQWRGHORVVXHORVGHOUHFLQWRFRQVLGHUDGR
(2)
,QFOX\HODVWXEHUtDV\FRQGXFWRVTXHWUDQVFXUUHQSRUODV]RQDVTXHVHLQGLFDQVLQ
UHFXEULPLHQWRUHVLVWHQWHDOIXHJR&XDQGRVHWUDWHGHWXEHUtDVFRQDLVODPLHQWR
WpUPLFROLQHDOODFODVHGHUHDFFLyQDOIXHJRVHUiODTXHVHLQGLFDSHURLQFRUSRUDQ-
GRHOVXEtQGLFH/
(3)
,QFOX\HDDTXHOORVPDWHULDOHVTXHFRQVWLWX\DQXQDFDSDFRQWHQLGDHQHOLQWHULRUGHO
WHFKRRSDUHG\TXHQRHVWpSURWHJLGDSRUXQDFDSDTXHVHD(OFRPRPtQLPR
(4)
,QFOX\HWDQWRODVGHSHUPDQHQFLDGHSHUVRQDVFRPRODVGHFLUFXODFLyQTXHQR
VHDQSURWHJLGDV([FOX\HHOLQWHULRUGHYLYLHQGDV(QXVR+RVSLWDODULRVHDSOLFDUiQ
ODVPLVPDVFRQGLFLRQHVTXHHQSDVLOORV\HVFDOHUDV
(5)
6HUH´HUHDODSDUWHLQIHULRUGHODFDYLGDG3RUHMHPSORHQODFiPDUDGHORVIDOVRV
WHFKRVVHUH´HUHDOPDWHULDOVLWXDGRHQODFDUDVXSHULRUGHODPHQEUDQD(QHVSD-
FLRVFRQFODUDFRQ´JXUDFLyQYHUWLFDOSRUHMHPSORSDWLQLOORVDVtFRPRFXDQGRHO
IDOVRWHFKRHVWpFRQVWLWXLGRSRUXQDFHORVtDUHWtFXODRHQWUDPDGRDELHUWRFRQXQD
IXQFLyQDF~VWLFDGHFRUDWLYDHWFHVWDFRQGLFLyQQRHVDSOLFDEOH
CLIMAVER A2 PLUS
CLIMAVER A2 NETO d0 - Sin caída de gotas
A2: Flashover imposible s1
CLIMAVER A2 DECO después de 600 secs
CLIMAVER A2 APTA
CLIMAVER PLUS R
CLIMAVER neto
B: Flashover imposible s1 d0
CLIMAVER APTA
CLIMAVER STAR
Pendiente colocar
ultimate negro
(OSUREOHPDGHORVKXPRV
en la seguridad contra incendios
/RVKXPRVHQORVLQFHQGLRVSUHVHQWDQGRVSUREOHPiWLFDV HVFDSDUDORVXVXDULRVGHXQHGL´FLRGRQGHVHKDGHFOD-
GLIHUHQFLDGDV rado un incendio. Cuanto mayor es el grado de oscure-
FLPLHQWRPiVOHQWR\GLItFLOVHUiSRGHUHVFDSDU\PiV
/DRSDFLGDGYLVXDOTXHSURYRFDQ
DXPHQWDHOULHVJRGHVHUYtFWLPDGHDTXHO
(OJUDGRGHWR[LFLGDGGHORVFRPSRQHQWHVGHORVKXPRV
(QFXDQWRDODWR[LFLGDGGHORVKXPRVVDEHPRVTXHOD
/DRSDFLGDGGHKXPRVVHPDQL´HVWDFRPRHORVFXUHFL-
FRPSRVLFLyQTXtPLFDGHORVJDVHVGHODFRPEXVWLyQHVGL-
PLHQWRYLVXDOHQORVFDPLQRVGHHYDFXDFLyQTXHSHUPLWHQ
IHUHQWHVHJ~QHOWLSRGHPDWHULDO6LHPSUHTXHHOPDWHULDO 7HQGUHPRVXQSURGXFWRFODVL´FDGRVVL
WHQJDRULJHQRUJiQLFRFRPRHVHOFDVRGHORVFRQGXFWRV
• SMOGRA ≤ 180 m2/s2 y TPS600s ≤ 200 m2.
GHSROLVRFLDQXUDWRH[LVWLUiXQHOHYDGRSRUFHQWDMHGH&22
y menores cantidades de CO y NOX. )LQDOPHQWHORVSURGXFWRVVVRQDTXHOORVHQORVTXHQRVH
declara ningún comportamiento o no cumplen los criterios
$GHPiVFRPRH[LVWHQRWURVFRPSRQHQWHVVHSXHGH de s1 y s2.
producir desprendimiento de gases tipo CIH, FENOL, HCN,
SO2 … 1RWD&/$6,),&$&,Ä1*$0$&/,0$9(5 V
ODPiVVHJXUDIUHQWHDOIXHJR
7RGRVHOORVSUHVHQWDQXQDDFFLyQGHWR[LFLGDGHQHOVHU
KXPDQRGHSHQGLHQGRGHXQDUHODFLyQWLHPSRFRQFHQWUD-
FLyQTXHHVGLIHUHQWHSDUDFDGDXQR(QJHQHUDOVHGH´QH (QXQLQFHQGLRORVKXPRVFRQVWLWX\HQHOPD\RUULHVJRGH
XQDªFRQFHQWUDFLyQFUtWLFD«FRPRDTXHOODTXHSURYRFDUtD YtFWLPDVSRULQKDODFLyQRELHQSRUQRSHUPLWLUYHUODVVDOLGDV
la mortalidad en un 50% de las personas, en un periodo de de emergencia (opacidad).
45 minutos.
602*5$WDVDGHSURGXFFLyQGHKXPR(VHOYDORUPi[LPR
GHOFRFLHQWHGHODYHORFLGDGGHSURGXFFLyQGHKXPRSRUOD
PXHVWUD\HOWLHPSRGXUDQWHHOFXDOVHKDSURGXFLGR
• TPS600sSURGXFFLyQWRWDOGHKXPRVHQVHJXQGRVP2).
9HUQRUPDHQSDUDPiVLQIRUPDFLyQ
7HQGUHPRVXQSURGXFWRFODVL´FDGRVVL
Resumen
/RVLQFHQGLRVFRQVWLWX\HQXQDGHODVSULQFLSDOHVFDXVDV VXFRPSRUWDPLHQWRDOIXHJRHYDOXDGRSRUVX(XURFODVH
GHVLQLHVWURVHQORVHGL´FLRVGDQGROXJDUDSpUGLGDVWDQWR FODVL´FDFLyQTXHGHWHUPLQDVXSRGHUFDORUt´FRVXHPLVLyQ
KXPDQDVFRPRPDWHULDOHVSRUVHJXULGDGHQODHGL´FDFLyQ GHKXPRVRODFDtGDGHJRWDVDOTXHPDUVH
SRUWDQWRGHEHQFRQVLGHUDUVHODVWpFQLFDV\PDWHULDOHVTXH
LPSLGDQHOGHVDUUROORRSURSDJDFLyQGHXQLQFHQGLR /RVFRQGXFWRVGH/DQDGH9LGULR&/,0$9(5UHSUHVHQWDQ
ODRSFLyQPiVVHJXUDSDUDXQFRQGXFWRGHFOLPDWL]DFLyQDO
(QORTXHUHVSHFWDDODVUHGHVGHFRQGXFWRVHVWD QRSURGXFLUKXPRVQLJRWDVLQFDQGHVFHQWHV\DSRUWDUXQ
FLUFXQVWDQFLDHVHVSHFLDOPHQWHLPSRUWDQWH$OHOHJLUHO PtQLPRSRGHUFDORUt´FR
PDWHULDOTXHFRQVWLWX\DHOFRQGXFWRGHEHFRQVLGHUDUVH
3UHVLRQHVHVWiWLFDGLQiPLFD\WRWDO
6LHQGR
ρ GHQVLGDGGHODLUHFLUFXODQWHNJP3
Y YHORFLGDGGHODLUHFLUFXODQWHPV Dirección
del aire
/DSUHVLyQGLQiPLFDVLHPSUHHVSRVLWLYDHQHOVHQWLGRGH
DYDQFHGHODLUH
&RPRODPDVDGHDLUHWUDQVSRUWDGDHQODXQLGDGGHWLHPSR
HVFRQVWDQWHDORODUJRGHOFRQGXFWRODYHORFLGDGYDUtDHQ
2WURPpWRGRPiVSUiFWLFRVLQRVHGLVSRQHGHVRIWZDUH
6.2.1. Pérdidas de carga por HVODXWLOL]DFLyQGH*Ui´FRVGH5R]DPLHQWRVTXHVHHVWD
rozamiento EOHFHQSDUDXQDJHRPHWUtDGHOFRQGXFWRWLSRGHPDWHULDO
~QLFDUXJRVLGDGDEVROXWD\XQDVFRQGLFLRQHVGHODLUHHQ
WHPSHUDWXUD\GHQVLGDGDVtFRPRGHSUHVLyQDWPRVIpULFD
6HGHEHQDODYLVFRVLGDGGHOµXLGR\DODVYDULDFLRQHVGH
DOWXUD
GLUHFFLyQ\FKRTXHVGHODVSDUWtFXODVGHDLUHGHQWURGHO
UpJLPHQGHWXUEXOHQFLDHQODVFRQGLFLRQHVKDELWXDOHVSDUD
/DVYDULDFLRQHVHQODVFRQGLFLRQHVVHxDODGDVHQORVJUi´
ODFOLPDWL]DFLyQ
FRVQHFHVLWDQIDFWRUHVGHFRUUHFFLyQTXHDSOLFiQGRVHD
ORVREWHQLGRVGLUHFWDPHQWHGHODV*Ui´FDVGH5R]DPLHQWR
/DVSpUGLGDVVHSURGXFHQDORODUJRGHWRGDODH[WHQVLyQ
GDUiQHOYDORUGHSpUGLGDGHFDUJDUHDOEXVFDGR
OLQHDOGHOFRQGXFWR\VHH[SUHVDQHQYDORUHVGHSpUGLGDV
GHODSUHVLyQWRWDOSRUXQLGDGGHORQJLWXGGHOFRQGXFWR
6.2.1.1. Pérdidas de carga en conductos
FRQVLGHUDGR3DPRPPFDP
CLIMAVER PLUS R y CLIMAVER neto
(OFiOFXORGHSpUGLGDVGHFDUJDPHGLDQWHIRUPXODFLyQHV
/DVH[SHULHQFLDVGHODERUDWRULRUHDOL]DGDVVREUHPRQWDMHV
FRPSOLFDGR\DTXHGHSHQGHGHXQQ~PHURGHIDFWRUHV
UHDOHVGHGLYHUVDVVHFFLRQHVKDQSHUPLWLGRHVWDEOHFHU
/DVSpUGLGDVGHFDUJDUHDOHVVRQSUiFWLFDPHQWHLJXDOHVD D·E
(QHVWDVFRQGLFLRQHVHVSRVLEOHODXWLOL]DFLyQGLUHFWDGHO ·
JUi´FRLQGLFDGRSRUORTXHVHSURFHGHGHOPRGRVLJXLHQWH 'e = PP
(VWDEOHFHUHOGLiPHWURGHOFRQGXFWRUHFWDQJXODUFRQ
3DUDHVWHGLiPHWURHTXLYDOHQWH\XQFDXGDOGHP3VHO*Ui
XQDVHFFLyQFLUFXODUTXHUHSUHVHQWDODPLVPDSpUGLGDGH ´FRGH5R]DPLHQWRLQGLFDXQSpUGLGDGHFDUJDGH3DP
FDUJDSDUDLJXDOFDXGDO PPFDP
3DUDHOORVHXWLOL]DODHTXLYDOHQFLD
*Ui´FRGHUR]DPLHQWRSDUD&/,0$9(53/865\&/,0$9(5QHWR
50
800
6
600
5 500
10 400
5
Caudal (m3/S)
300
200
2
0,5
100
0,1
0,1
0,5
10
50
100
&RUUHVSRQGHQDDTXHOORVSXQWRVRWUDPRVGRQGHHOµXMR &RH´FLHQWHVSDUDSpUGLGDVORFDOHV
VXIUHSHUWXUEDFLRQHVGHYHORFLGDGSRUFDPELRVGHGLUHF
FLRQHVRYDULDFLyQGHVXVYDORUHVDEVROXWRV 6RQYDORUHVDGLPHQVLRQDOHVTXHUHVSRQGHQDODUHODFLyQGH
SpUGLGDVGHFDUJDUHIHULGDVDODSUHVLyQWRWDOUHVSHFWRGH
(VWDVSpUGLGDVGLQiPLFDVDXQTXHVHSURGXFHQHQWRGD ODSUHVLyQGLQiPLFDHQODVHFFLyQFRQVLGHUDGD
ODORQJLWXGGHXQFRQGXFWRDHIHFWRVSUiFWLFRVVHVXSR
QHQORFDOL]DGDVHQODV]RQDVTXHDIHFWDQDOFDPELRHQOD ΔPW
C=
YHORFLGDGTXHVHKDPHQFLRQDGRORTXHIDFLOLWDHOFiOFXOR PV
GHODVPLVPDV
6LHQGR
(VWHFiOFXORHVYiOLGRVLHPSUHTXHVHFRQVLGHUHTXHODV & &RH´FLHQWHGHSpUGLGDVDGLPHQVLRQDO
SpUGLGDVGHFDUJDSRUUR]DPLHQWRDIHFWDQDWUDPRVUHFWRV '3W 3pUGLGDGHSUHVLyQWRWDOHQODVHFFLyQFRQVLGHUDGD3D
VX´FLHQWHPHQWHODUJRVORQJLWXGHVPD\RUHVTXHGLi PV 3UHVLyQGLQiPLFDHQODVHFFLyQFRQVLGHUDGD3D
PHWURVHTXLYDOHQWHV6LHOWUDPRUHFWRHQWUHGRVXQLRQHV
(VWRVFRH´FLHQWHVUHVSRQGHQDFRQ´JXUDFLRQHVJHRPpWUL 6LHQGR
FDVHQODVXQLRQHVDVtFRPRDODVFDUDFWHUtVWLFDVDGLPHQ
VLRQDOHVGHORVFRQGXFWRV Valores de C’
a/b 0,25 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0
&XDQGRHOµXMRGHDLUHFDPELHGHGLUHFFLyQHQXQFRQGXF
WRODVFRQVLGHUDFLRQHVJHRPpWULFDVGHEHQFRPSOHPHQ r/b
WDUVHFRQRWURFRH´FLHQWHTXHDIHFWDDODVFDUDFWHUtVWLFDV 0,5 1,3 1,3 1,2 1,2 1,1 1,1 0,98 0,92 0,89 0,85 0,83
SURSLDVGHODLUHFLUFXODQWHPHGLDQWHFRUUHFFLRQHVGHELGDV 0,75 0,57 0,52 0,48 0,44 0,40 0,39 0,39 0,40 0,42 0,43 0,44
DOQ~PHURGH5H\QROGV5H 1,0 0,27 0,25 0,23 0,21 0,19 0,18 0,18 0,19 0,20 0,27 0,21
1,5 0,22 0,20 0,19 0,17 0,15 0,14 0,14 0,15 0,16 0,17 0,17
ρ ·'·v
5H= 2,0 0,20 0,18 0,16 0,15 0,14 0,13 0,13 0,14 0,14 0,15 0,15
μ
(QHVWRVFDVRVHOFRH´FLHQWHGHSpUGLGDVYLHQHUHSUHVHQ 6LHQGR
WDGRSRU
Valores de Kθ
& &·.5H θ° 20 30 45 60 75 90 110 130 150 180
Kθ 0,31 0,45 0,60 0,78 0,90 1,00 1,13 1,20 1,28 1,40
6LHQGR Nota: C’ y KRe corresponden a los valores indicados en a).
& &RH´FLHQWHGHSpUGLGDVSRUFDUDFWHUtVWLFDVJHRPpWUL
FDVDGLPHQVLRQDO
Reducción y sección rectangular:
.5H &RH´FLHQWHGHSpUGLGDVSRUµXMRDGLPHQVLRQDO
6.3.1.2. 9DORUHVGHORV&RH´FLHQWHVGH3pUGLGDV/RFDOHV As
Ae
en Conductos CLIMAVER
θ°
6HLQGLFDQDFRQWLQXDFLyQORVFRH´FLHQWHV&SDUDDO
JXQDVGHODVFRQGLFLRQHVJHRPpWULFDVPiVXVXDOHVHQ
ORVFRQGXFWRVGHODJDPD&/,0$9(53DUDHOSURGXFWR
&/,0$9(53/865R&/,0$9(5QHWRORVFRH´FLHQWHV&
VRQHTXLYDOHQWHVDORVYDORUHVGHODFKDSDJDOYDQL]DGD\ Valores de C
a θ° r
D&RGRD
& &·.5H
b1
b 45°
Q1, A1 r
a
b1
& &·.5H
b0
r
6LHQGR
Q1, A1 Valores de C’
Q0, A0
90°
a/b 0,25 0,5 0,75 1 1,5 2 3
r/b
Nota: sólo para r/bo = 1,5 0,5 1,3 1,3 1,2 1,1 1,1 1,1 0,98
0,75 0,9 0,85 0,78 0,72 0,65 0,64 0,64
Q1 = QoV
1 0,49 0,47 0,44 0,40 0,36 0,34 0,34
1,5 0,47 0,45 0,43 0,39 0,34 0,32 0,32
Valores de C
2 0,46 0,45 0,43 0,39 0,34 0,32 0,32
A1/A0 0,5 1’
Flujo
Convergente 0,23 0,07
Piezas en Z, codos a 90° y sección rectangular
b
θ°
a a
L
6LHQGR 6LHQGR
Valores de C’ Valores de C’
a/b 0,25 0,5 0,75 1,0 1,5 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 L/a 0,4 0,6 0,8 1 1,4 1,8 2 2,4 2,8 3,2 4
θ° C’ 0,62 0,9 1,6 2,6 4 4,2 4,2 3,7 3,3 3,2 3,1
20 0,08 0,08 0,08 0,07 0,07 0,07 0,06 0,06 0,05 0,05 0,05
E3DUDD≠ b
30 0,18 0,17 0,17 0,16 0,15 0,15 0,13 0,13 0,12 0,12 0,11
45 0,38 0,37 0,36 0,34 0,33 0,31 0,28 0,27 0,26 0,25 0,24
& &·.5H·.*H
60 0,60 0,59 0,57 0,55 0,52 0,49 0,46 0,43 0,41 0,39 0,38
75 0,89 0,87 0,84 0,81 0,77 0,73 0,67 0,63 0,61 0,58 0,57
6LHQGR&\.5HYDORUHVLJXDOHVDD\
90 1,3 1,3 1,2 1,2 1,1 1,1 0,98 0,92 0,89 0,85 0,83
Valores de KGe
Valores de KRe b/a 0,25 0,5 0,75 1 1,5 2 3 4
-4
Re · 10 1 2 3 4 6 8 10 ≥14 KGe 1,1 1,07 1,04 1 0,95 0,9 0,83 0,78
KRe 1,40 1,26 1,19 1,14 1,09 1,06 1,04 1,0
45° 300 mm
L Vs, As
a
Ve, Ae
DE
/D θ°
Valores de C
V (m/s) 4 6 8 10 12
C 0,18 0,22 0,24 0,25 0,26
Vd, Ad
θ°
a
15 0,81 0,65 0,51 0,38 0,28 0,20 0,11 0,06 0,14 0,30 0,51 0,76 1,0
Qe, Ae 30 0,84 0,69 0,56 0,44 0,34 0,26 0,19 0,15 0,15 0,30 0,51 0,76 1,0
45 0,87 0,74 0,63 0,54 0,45 0,38 0,29 0,24 0,23 0,30 0,51 0,76 1,0
b
90°
60 0,90 0,82 0,79 0,66 0,59 0,53 0,43 0,36 0,33 0,39 0,51 0,76 1,0
Qd, Ad
90 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Qs$s &DXGDO\iUHDGHVDOLGDSULQFLSDO Vs/Ve As/Ae 0-1,0 0-0,4 0,5 0,6 0,7 ≥0,8
Qd$d &DXGDO\iUHDGHODGHULYDFLyQ 0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
0,1 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81 0,81
Valores de Cd (en derivación)
0,2 0,64 0,64 0,64 0,64 0,64 0,64
Qd/Qe 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9
0,3 0,50 0,50 0,52 0,52 0,50 0,50
Ad/As Ad/Ae
0,4 0,36 0,36 0,40 0,38 0,37 0,36
0,25 0,25 0,55 0,50 0,60 0,85 1,2 1,8 3,1 4,4 6,0
0,33 0,25 0,35 0,35 0,50 0,80 1,3 2,0 2,8 3,8 5,0 0,5 0,25 0,25 0,30 0,28 0,27 0,25
0,5 0,5 0,62 0,48 0,40 0,40 0,48 0,60 0,78 1,1 1,5 0,6 0,16 0,16 0,23 0,20 0,18 0,16
0,67 0,5 0,52 0,40 0,32 0,30 0,34 0,44 0,62 0,92 1,4 0,8 0,04 0,04 0,17 0,10 0,07 0,04
1,0 0,5 0,44 0,38 0,38 0,41 0,52 0,68 0,92 1,2 1,6 1,0 0 0 0,20 0,10 0,05 0
1,0 1,0 0,67 0,55 0,46 0,37 0,32 0,29 0,29 0,30 0,37 1,2 0,07 0,07 0,36 0,21 0,14 0,07
1,33 1,0 0,70 0,60 0,51 0,42 0,34 0,28 0,26 0,26 0,29 1,4 0,39 0,39 0,79 0,59 0,39 -
2,0 1,0 0,60 0,52 0,43 0,33 0,24 0,17 0,15 0,17 0,21 1,6 0,90 0,90 1,4 1,2 - -
([LJHQFLDGHFDOLGDGGHDLUHLQWHULRU
(O5,7(HQOD,7LQGLFDTXHHQORVHGL´FLRVGHYLYLHQ- ,'$DLUHGHFDOLGDGPHGLDHGL´FLRVFRPHUFLDOHV
das, los locales habitables del interior de las mismas, los cines, teatros, salones de actos, habitaciones de hoteles y
almacenes de residuos, los trasteros, los aparcamientos y VLPLODUHVUHVWDXUDQWHVFDIHWHUtDVEDUHVVDODVGH´HVWDV
JDUDMHV\HQORVHGL´FLRVGHFXDOTXLHURWURXVRDORVDSDU- JLPQDVLRVORFDOHVSDUDHOGHSRUWHVDOYRSLVFLQDV\VDODV
FDPLHQWRV\ORVJDUDMHVVHFRQVLGHUDQYiOLGRVORVUHTXLVLWRV de ordenadores.
de calidad de aire interior establecidos en la Sección HS 3
• IDA 4 (aire de calidad baja).
GHO&yGLJR7pFQLFRGHOD(GL´FDFLyQ(OUHVWRGHHGL´FLRV
GLVSRQGUiGHXQVLVWHPDGHYHQWLODFLyQSDUDHODSRUWHGHO En la IT 1.1.4.2.3 el RITE indica el caudal mínimo del aire
VX´FLHQWHFDXGDOGHDLUHH[WHULRUTXHHYLWHHQORVGLVWLQWRV H[WHULRUGHYHQWLODFLyQSDUDDOFDQ]DUODVFDWHJRUtDVGHFDOL-
ORFDOHVHQORVTXHVHUHDOLFHDOJXQDDFWLYLGDGKXPDQDOD GDGGHDLUHLQWHULRUH[SOLFDGDVDQWHULRUPHQWH
IRUPDFLyQGHHOHYDGDVFRQFHQWUDFLRQHVGHFRQWDPLQDQWHV
Tabla 1.4.2.1 Caudales de aire exterior, en dm3/s por persona
También establece las categorías de calidad de aire inte-
ULRU,'$HQIXQFLyQGHOXVRGHORVHGL´FLRV Categoría dm3/s por persona
,'$
,'$DLUHGHySWLPDFDOLGDGKRVSLWDOHVFOtQLFDVODERUD-
,'$
torios y guarderías.
,'$DLUHGHEXHQDFDOLGDGR´FLQDVUHVLGHQFLDVORFD- ,'$ 8
7DEOD&DXGDOHVGHDLUHH[WHULRUSRUXQLGDGGHVXSHU´FLH
GHORFDOHVQRGHGLFDGRVDRFXSDFLyQKXPDQDSHUPDQHQWH
Categoría dm3/(s · m2)
,'$ QRDSOLFDEOH
,'$
,'$
IDA 4
$VtPLVPRHO5,7(HQOD,7PXHVWUDOD´OWUDFLyQGHO
DLUHH[WHULRUPtQLPRGHYHQWLODFLyQVHJ~QODWDEODVLJXLHQWH
7DEOD&ODVHVGH´OWUDFLyQ
Calidad Calidad del aire interior
del aire
exterior IDA 1 IDA 2 IDA 3 IDA 4
2'$ ) F8 F7 )
2'$ )) F6+F8 )) ))
2'$ )*)
) )*)) )) ))
2'$DLUHSXURTXHVHHQVXFLDVyORWHPSRUDOPHQWHSRU
ejemplo polen).
2'$DLUHFRQFRQFHQWUDFLRQHVDOWDVGHSDUWtFXODV\R
de gases contaminantes.
2'$DLUHFRQFRQFHQWUDFLRQHVPX\DOWDVGHJDVHVFRQ-
WDPLQDQWHV2'$*\RGHSDUWtFXODV2'$3
)DFWRUHVTXHLQµX\HQHQODFDOLGDG
del aire debido a los conductos
9DULDFLRQHVGHWHPSHUDWXUD La VROXFLyQSDVDLUUHYRFDEOHPHQWHSRUFRQVHJXLUXQaisla
PLHQWRWpUPLFRH´FD]HQODUHGGHFRQGXFWRVFRQVWUX\HQ-
\KXPHGDG do los conductos a partir de paneles de material aislante,
La red de conductos trata de conseguir que el aire tratado FRPRHQHOFDVRGH&/,0$9(52WUDVROXFLyQHVDxDGLU
llegue al local a acondicionar con la temperatura y hume- un material aislante (manta de Lana de Vidrio), si se parte
GDG´MDGRVHQSUR\HFWR(VWHDLUHSURYHQLHQWHGHODPiTXL- de un conducto construido a partir de materiales sin estas
na de aire acondicionado, circula con unas características características intrínsecas.
de temperatura y humedad diferentes a las del ambiente a
DFRQGLFLRQDUSRUORTXHH[LVWLUiXQDWUDQVIHUHQFLDGHFDORU
QRGHVHDGDDWUDYpVGHODVSDUHGHVGHOFRQGXFWRGHDLUH
acondicionado.
&RQGHQVDFLRQHV
2WUDFDUDFWHUtVWLFDPX\LPSRUWDQWHUHODFLRQDGDFRQXQ
(VWDWUDQVIHUHQFLDGHFDORUVHUiWDQWRPD\RUFXDQWRPHQRU
correcto aislamiento térmico de los conductos, pasa por la
VHDHODLVODPLHQWRXWLOL]DGRHQORVFRQGXFWRV*Ui´FR
presencia o no de condensaciones en los conductos
4,5
Una de las condiciones de partida de proyecto debe ser
Chapa galvanizada
la total ausencia de condensaciones en la red de con-
sin aislamiento
4,0 ductos, puesto que éstas pueden dar lugar a un caldo
3,8 GHFXOWLYRSDUDEDFWHULDVXKRQJRVHQHVWHVHQWLGRORV
conductos CLIMAVER no contribuyen al desarrollo o pro-
3,5 CLIMLINER liferación de mohos.
ROLL G1
3DUDFRQVWDWDUHVWHKHFKRVHKDQUHDOL]DGRHQVD\RVHQ
3,0
laboratorio homologado, siguiendo la norma europea
Chapa aislada
UNE-EN 13403, los cuales demuestran que los conductos
por el interior
CLIMAVER no constituyen sustrato para desarrollo o proli-
U en W/m2 °C
2,5
feración de mohos.
Manta de Lana de Vidrio
2,0
de e=25mm y ρ=32Kg/m
e=32Kg/m3 En este ensayo, se toman dos muestras de conducto de
/DQDGH9LGULRGHGLPHQVLRQHVPP[PP[PP
y se depositan mohos y esporas de pan en puntos concre-
1,5 tos, sobre cada cara de estas muestras. A continuación se
CLIMAVER
CLIMCOVER colocan las muestras así tratadas, junto con una muestra
1,15
VLQWUDWDUHQXQDFiPDUDFOLPiWLFDDFRQGLFLRQDGDDWHPSH-
1,0 IBERCOVER
Chapa aislada UDWXUDDPELHQWH\VDWXUDGDHQYDSRUGHDJXD
por el exterior 6HREVHUYDSHULyGLFDPHQWHHOHVWDGRGHODVPXHVWUDVGH-
0,5
WHFWDQGRVLH[LVWHFUHFLPLHQWRGHPRKRVRHVSRUDVRVLVH
desintegran. si no se da ninguna de estas dos situaciones,
0
0 5 8 10 15 20 VHPDQWLHQHHQODFiPDUDGXUDQWHGtDVSDVDGRHVWH
Velocidad del aire en m/s WLHPSRVHHVWXGLDVLKD\H[WHQVLyQGHOPRKRGHWHULRURGH
la estructura o abertura de juntas en el material.
*Ui´FR2EWHQFLyQGHOFRH´FLHQWH8GHWUDQVPLWDQFLDWpUPLFDSDUDGLVWLQWRVWLSRV
GHFRQGXFWRV)XHQWH$6+5$()XQGDPHQWDOV
En el caso de los paneles de Lana de Vidrio ensayados,
A esta transferencia de calor no deseada hay que añadir los resultados obtenidos en todas las muestras ensayadas
ODVSpUGLGDVHQHUJpWLFDVGHELGDVDODV´OWUDFLRQHVGHDLUH IXHURQLGpQWLFRV
WUDWDGRDWUDYpVGHODVMXQWDVGHORVFRQGXFWRVGHDLUH
1RH[LVWHGHWHULRURGHODHVWUXFWXUDGHOSDQHOQLDEHUWX-
acondicionado.
ras de juntas.
(OHIHFWRGHHVWDVSpUGLGDVHQHUJpWLFDVDWUDYpVGHORV 1RVHREVHUYDFUHFLPLHQWRGHOPRKRIXHUDGHOD]RQD
FRQGXFWRVGHDLUHDFRQGLFLRQDGRHVGREOHPHQWHQHJDWLYR inoculada.
puesto que por un lado, repercute en un mayor consumo
$VtSXHVODVFRQFOXVLRQHVGHOHQVD\RVRQFODUDVODVPXHV-
HQHUJpWLFRODPiTXLQDGHEHUiDSRUWDUXQFDXGDOH[WUD
tras cumplen con los requisitos de la Norma UNE-EN 13403,
SDUDFRPSHQVDUODVSpUGLGDV\SRURWURODGRVLJQL´FDTXH
SXHVHOPRKRLQRFXODGRQRVHH[WLHQGHODHVWUXFWXUDQRVH
HOFDXGDOGHDLUHTXHHQVXSDVRDWUDYpVGHODUHGGHFRQ-
deteriora y las juntas no se abren, por lo que se concluye la
ductos, ha ido perdiendo sus características higrométricas
QRSUROLIHUDFLyQGHPRKRVHQFRQGXFWRVGH/DQDGH9LGULR
RULJLQDOHVOOHJDUiDOORFDODDFRQGLFLRQDUFRQXQDVFDUDFWH-
rísticas diferentes a las de proyecto.
'HVHTXLOLEULRVGHSUHVLyQ )DFWRUHVH[yJHQRV\HQGyJHQRV
GHFDOLGDGGHDLUH
(OWUDQVSRUWHGHµXLGRVVXSRQHDGPLWLUXQDVSpUGLGDVGH
FDUJDSRUODDFFLyQFRPELQDGDSDUDFDGDµXLGRGHORV
Es un hecho bien conocido por los profesionales que se
VLJXLHQWHVIDFWRUHV
dedican al control y al mantenimiento de las instalaciones
de aire acondicionado, la presencia de depósitos de sucie-
5R]DPLHQWRGHOµXLGRFRQODVSDUHGHVGHOFRQGXFWR
dad en zonas del interior de los conductos.
IXQFLyQGHOUpJLPHQGHµXMRGHODJHRPHWUtD\UXJRVLGDG
de la cara interna. (ORULJHQGHHVWDVXFLHGDGTXH´QDOPHQWHKDWHUPLQDGR
3pUGLGDVGLQiPLFDVSRUYDULDFLyQGHODJHRPHWUtD\R GHSRVLWDGDHQHOLQWHULRUGHOFRQGXFWRSXHGHVHUPX\YD-
GLUHFFLyQGHOµXMR riado. Entre las causas, podemos encontrar desde la sucie-
dad producida en el montaje de la instalación (recogiendo
3DUDTXHODGLIXVLyQVHDFRUUHFWDODVERFDVGHORVFRQGXF-
SROYRWLHUUDRUHVWRVGHRWURVPDWHULDOHVGHFRQVWUXFFLyQ
WRVGHEHQGHWHQHUXQDVHFFLyQFRUUHFWDPHQWHGH´QLGD
hasta los depósitos de suciedad debidos a una toma de
FRQXQDYHORFLGDGPHGLDGHDLUHGDGD\XQDSUHVLyQHVWiWL-
DLUHH[WHULRUFRQWDPLQDGDXQLGRDXQLQFRUUHFWR´OWUDGRGH
ca equilibrada.
HVWHDLUHH[WHULRU
Diseños inadecuados de redes de conductos, o defectos
1RREVWDQWHWDPELpQGHELGRDOXVRGLDULRGHOHGL´FLR
en la ejecución material y en el equilibrado de presiones,
puede acumularse suciedad en el interior del conducto.
SURGXFLUiQXQDVFRQGLFLRQHVGHFRQIRUWLQDGHFXDGDV
En este sentido el propio sudor de las personas que habi-
VREUHODVSUHYLVWDVORTXHSURGXFLUiXQDGHVFRPSHQVDFLyQ
WDQHQHOORFDODFRQGLFLRQDGRODV´EUDVTXHVHGHVSUHQ-
de las cargas térmicas en los locales a acondicionar y, en
den de moquetas, alfombras o cortinas, pueden terminar
XQDSDUWHGHORVPLVPRVXQDSRUWHLQVX´FLHQWHGHDLUHGH
GHSRVLWiQGRVHHQORVFRQGXFWRVGHDLUHDFRQGLFLRQDGR
UHQRYDFLyQFRQODVFRQVHFXHQFLDVTXHHVWRLPSOLFDHQHO
ensuciando el conducto, y pudiendo llegar a deteriorar la
bienestar de los usuarios.
FDOLGDGGHODLUHLQWHULRU$VLPLVPRHODLUHH[WHULRUDSRUWD
XQDFDQWLGDGYDULDEOHGHPDWHULDRUJiQLFDHLQRUJiQLFD
que penetra en el sistema de conductos. si no dispone-
mos de un sistema de tratamiento de aire adecuado, una
5XLGRHQODUHGGHFRQGXFWRV
SDUWHGHHVWHDLUHVHUiLQWURGXFLGDHQORVORFDOHV\RWUDVH
\$WHQXDFLyQ$F~VWLFD GHSRVLWDUiHQODYtDVGHWUDQVSRUWHHQHVWHFDVRODUHG
de conductos.
2WURDVSHFWRQRPDWHULDOHQHOTXHORVFRQGXFWRV
pueden jugar un papel fundamental es la atenuación Cabe recalcar, para contrastarlo con los argumentos otras
DF~VWLFDGHOUXLGRSURYHQLHQWHWDQWRGHODLQVWDODFLyQGH YHFHVPiVDODUPLVWDVTXHVHJ~QXQHVWXGLRGHODHPSUHVD
FOLPDWL]DFLyQHQVtXQLGDGHVGHWUDWDPLHQWRYHQWLODGR- Health building international sobre un total de 11 millones
UHVµXMRGHDLUHHQHOFRQGXFWRGLIXVRUHV¡FRPRGH de metros cuadrados de conductos, solo un 10% de las
los ruidos de “transmisión cruzada”, que son los produci- quejas relacionadas con una incorrecta calidad del aire
GRVHQXQORFDO\WUDQVPLWLGRVDRWURVDG\DFHQWHVYtDHO interior tienen su origen en la contaminación en el interior
sistema de conductos. de los conductos.
Entendiendo el ruido como un sonido no deseado, es
HYLGHQWHTXHFRQVHJXLUDWHQXDUHOUXLGRUHGXQGDUiHQXQD
mayor calidad del ambiente interior. 2SHUDFLRQHVGHPDQWHQLPLHQWR 76%
)LOWUDGRLQH´FLHQWH
3DUDHOORVHGHEHQLQVWDODUFRQGXFWRVFRQXQDOWRFR 9HQWLODFLyQLQVX´FLHQWH
H´FLHQWHGHDEVRUFLyQDF~VWLFD(conductos de Lana de 0DODGLVWULEXFLyQGHODLUH
Vidrio), o bien recubrir el interior del conducto con este
&RQWDPLQDFLyQLQWHULRUGHFRQGXFWRV
tipo de material.
1RREVWDQWH\DWHQGLHQGRDHVWDFDVXtVWLFDHVHYLGHQWH
TXHGHEHGLVHxDUVHODUHGGHFRQGXFWRVFRQODSUHYLVLyQ
de una futura limpieza de los mismos. En concreto, el RITE
menciona que debe efectuarse la limpieza de las redes
GHFRQGXFWRVXQDYH]WHUPLQDGRVXPRQWDMH\VHJ~QODV
directrices de la Norma UNE 100012.
7DEOD2SHUDFLRQHVGHPDQWHQLPLHQWRSUHYHQWLYR\VXSHULRGLFLGDG
5HYLVLyQGHDSDUDWRVGHKXPHFWDFLyQ
/LPSLH]DGHORVHYDSRUDGRUHV t P
\HQIULDPLHQWRHYDSRUDWLYR
5HYLVLyQ\OLPSLH]DGHDSDUDWRV
/LPSLH]DGHORVFRQGHQVDGRUHV t W
GHUHFXSHUDFLyQGHFDORU
'UHQDMHOLPSLH]D\WUDWDPLHQWRGHOFLUFXLWR
W 5HYLVLyQGHXQLGDGHVWHUPLQDOHVDJXDDLUH W
GHWRUUHVGHUHIULJHUDFLyQ
&RPSUREDFLyQGHODHVWDQTXLGDG\QLYHOHV 5HYLVLyQGHXQLGDGHVWHUPLQDOHV
P W
GHUHIULJHUDQWH\DFHLWHHQHTXLSRVIULJRUt´FRV GHGLVWULEXFLyQGHDLUH
&RPSUREDFLyQ\OLPSLH]DVLSURFHGH 5HYLVLyQ\OLPSLH]DGHXQLGDGHVGHLPSXOVLyQ
W t
GHFLUFXLWRGHKXPRVGHFDOGHUDV y retorno de aire
&RPSUREDFLyQ\OLPSLH]DVLSURFHGH
W 5HYLVLyQGHHTXLSRVDXWyQRPRV W
GHFRQGXFWRVGHKXPRV\FKLPHQHD
/LPSLH]DGHOTXHPDGRUGHODFDOGHUD P 5HYLVLyQGHERPEDV\YHQWLODGRUHV P
5HYLVLyQGHOVLVWHPDGHSUHSDUDFLyQ
5HYLVLyQGHOYDVRGHH[SDQVLyQ P P
GHDJXDFDOLHQWHVDQLWDULD
5HYLVLyQGHORVVLVWHPDVGHWUDWDPLHQWRGHDJXD P 5HYLVLyQGHOHVWDGRGHODLVODPLHQWRWpUPLFR t
&RPSUREDFLyQGHHVWDQTXLGDGGHFLHUUH
P ,QVWDODFLyQGHHQHUJtDVRODUWpUPLFD (*)
HQWUHTXHPDGRU\FDOGHUD
&RPSUREDFLyQGHOHVWDGRGHDOPDFHQDPLHQWR
5HYLVLyQJHQHUDOGHFDOGHUDVGHJDV t S*
GHOELRFRPEXVWLEOHVyOLGR
$SHUWXUD\FLHUUHGHOFRQWHQHGRUSOHJDEOH
5HYLVLyQJHQHUDOGHFDOGHUDVGHJDVyOHR t W
HQLQVWDODFLRQHVGHELRFRPEXVWLEOHVyOLGR
/LPSLH]D\UHWLUDGDGHFHQL]DVHQLQVWDODFLRQHV
&RPSUREDFLyQGHQLYHOHVGHDJXDHQFLUFXLWRV P P
GHELRFRPEXVWLEOHVyOLGR
&RPSUREDFLyQ\OLPSLH]DVLSURFHGHGHFLUFXLWR
&RPSUREDFLyQGHHVWDQTXLGDGGHYiOYXODV
W GHKXPRVGHFDOGHUDV\FRQGXFWRVGHKXPRV P
GHLQWHUFHSWDFLyQ
\FKLPHQHDVHQFDOGHUDVGHELRPDVD
5HYLVLyQGHORVHOHPHQWRVGHVHJXULGDG
&RPSUREDFLyQGHWDUDGRGHHOHPHQWRVGHVHJXULGDG P P
HQLQVWDODFLRQHVGHELRPDVD
5HYLVLyQGHODUHGGHFRQGXFWRVVHJ~QFULWHULR
5HYLVLyQ\OLPSLH]DGH´OWURVGHDJXD W t
de la Norma UNE 100012
5HYLVLyQGHODFDOLGDGDPELHQWDOVHJ~QFULWHULRV
5HYLVLyQ\OLPSLH]DGH´OWURVGHDLUH P t
de la Norma UNE 171330
5HYLVLyQGHEDWHUtDVGHLQWHUFDPELRWpUPLFR t
'RQGH
6 8QDYH]FDGDVHPDQD
(OPDQWHQLPLHQWRGHHVWDVLQVWDODFLRQHVVHUHDOL]DUiGH
6
(VWDVRSHUDFLRQHVSRGUiQUHDOL]DUVHSRUHOSURSLR acuerdo con lo establecido en la Sección HE4 Contribu-
XVXDULRFRQHODVHVRUDPLHQWRSUHYLRGHOPDQWHQHGRU ción solar mínima de agua caliente sanitaria del Código
P 8QDYH]DOPHVODSULPHUDDOLQLFLRGHODWHPSRUDGD 7pFQLFRGHOD(GL´FDFLyQ
W 8QDYH]SRUWHPSRUDGDDxR
W 'RVYHFHVSRUWHPSRUDGDDxRXQDDOLQLFLRGHOD
misma y otra a la mitad del período de uso, siempre que
haya una diferencia mínima de dos meses entre ambas.
3DUDLQVWDODFLRQHVGHSRWHQFLD~WLOQRPLQDOPHQRURLJXDOD 7DO\FRPRDSDUHFHHQ5,7(ODUHYLVLyQGHODUHGGHFRQGXF-
N:FXDQGRQRH[LVWD¬0DQXDOGHXVR\PDQWHQLPLHQWR WRVGHEHKDFHUVHVHJ~QFULWHULRGHOD1RUPD81(\
ODVLQVWDODFLRQHVVHPDQWHQGUiQGHDFXHUGRFRQHOFULWHULR con una frecuencia anual.
profesional de la empresa mantenedora. A título orienta-
WLYRHQODVWDEODVVLJXLHQWHVVHLQGLFDQODVRSHUDFLRQHVGH 3DUDSRGHUKDFHUHVWDUHYLVLyQ\OLPSLH]DVLSURFHGHHO
PDQWHQLPLHQWRSUHYHQWLYR\VXVSHULRGLFLGDGHV 5,7(HQVX,7HVWDEOHFHODVDSHUWXUDVGHVHUYLFLR
SDUDODOLPSLH]DGHFRQGXFWRV\SOHQXPVGHDLUH
,QVWDODFLyQGHFOLPDWL]DFLyQ
2SHUDFLRQHVGHPDQWHQLPLHQWRSUHYHQWLYR\VXSHULRGLFLGDG )UHFXHQFLDVGHHYDOXDFLyQ
• En caso necesario, apertura de los conductos para su Esto no debe de considerarse un problema. No obstan-
limpieza. WHVLODLQVSHFFLyQGHOFRQGXFWRUHYHODODSUHVHQFLDGH
• Métodos de limpieza. SROYR\QRHQXQDGHOJDGDFDSDHVKRUDGHSURFHGHU
• Cierre de los conductos después de la limpieza, inspec- DODOLPSLH]DGHORVFRQGXFWRVVHJ~QORVFULWHULRVGHOD
FLyQ´QDO\SXHVWDHQIXQFLRQDPLHQWR Norma UNE EN 100012.
3URWHFFLyQSHUVRQDO
,QVSHFFLyQGHODLQVWDODFLyQ El sistema de climatización debe estar parado para la ins-
pección del circuito.
La limpieza de la red de conductos puede ser costosa e
'HEHUiQWRPDUVHSUHFDXFLRQHVSDUDHYLWDUODH[SRVLFLyQ
LQH´FD]SDUDUHVROYHUHOSUREOHPDGHODFDOLGDGGHODLUH
de los ocupantes a la contaminación, que podría despren-
LQWHULRUVLODIXHQWHGHODFRQWDPLQDFLyQHVWiHQRWUDSDUWH
derse durante el trabajo de inspección.
3RUHVDUD]yQDQWHVGHWRPDUODGHFLVLyQGHOLPSLDUORV
FRQGXFWRVGHEHQGHLQYHVWLJDUVHFRPSOHWDPHQWHWRGDV 'HEHHYLWDUVHWDPELpQODH[SRVLFLyQGHORVWUDEDMDGRUHVD
las causas potenciales del problema, realizando un che- ORVFRQWDPLQDQWHVGHORVFRQGXFWRV'HEHUiQOOHYDUJXDQ-
queo total del ambiente interior y de la instalación de aire tes, protección ocular de seguridad de seguridad, blusa de
DFRQGLFLRQDGRHQHOFDVRGHTXHHVWHDQiOLVLVQRVGLULMD manga larga y mascarilla.
hacia la misma.
8QDOLVWDJXtDGHFRPSUREDFLRQHVSXHGHVHU 2SHUDFLRQHVGHLQVSHFFLyQGHWDOODGDV
&XiOHVVRQORVVtQWRPDV"'HEHGHHVWXGLDUVHVLODVUHDF- 6RQODVVLJXLHQWHV
FLRQHVGHORVRFXSDQWHVSURYLHQHQGHODWHPSHUDWXUDHO
SROYRHODLUHYLFLDGRRORUHV¡GHEHGHDQDOL]DUVHHOWLSR 9HUL´FDUVLHODLUHHVWiVLHQGRFRUUHFWDPHQWHGLVWULEXLGR
de reacción que produce. SRUWRGRVORVHVSDFLRVRFXSDGRVGHOHGL´FLR
'yQGH\FXiQGRVHSURGXFHHOSUREOHPD"6HGHWHUPLQD- ,QVSHFFLRQDUHOHTXLSRGH´OWUDFLyQGHDLUH
UiVLpVWHHVORFDOL]DGRRJHQHUDOSDUDWUDWDUGHGHWHFWDU • Inspeccionar los serpentines de refrigeración.
la fuente de contaminación. 9HUL´FDUORVHTXLSRVFHQWUDOHVGHFDORU\UHIULJHUDFLyQ
&XiOHVHOHVWDGRGHPDQWHQLPLHQWRGHOHGL´FLR" LQFOX\HQGRKXPLGL´FDGRUHV
&yPRHVODGLVWULEXFLyQGHODLUH"(VH´FD]\FRQWHPSOD
El acceso al interior de los conductos con propósitos de
XQDGHFXDGRUHWRUQRGHODLUH"
LQVSHFFLyQGHEHUiHIHFWXDUVHDWUDYpVGHDSHUWXUDV\D
• ¿Funcionan correctamente las unidades de tratamiento
H[LVWHQWHVWDOHVFRPRSXHUWDVGHDFFHVR\GHDSHUWXUDV
GHODLUH"6HLQVSHFFLRQDUDQORVHTXLSRVSDUDGHWHUPLQDU
de rejillas y registros.
VLODVEDWHUtDVGHFDORU\IULRORV´OWURV\ORVVLVWHPDV
de humectación funcionan correctamente y tienen un Efectuar un reconocimiento ocular del interior de los
PDQWHQLPLHQWRDGHFXDGR(VSHFLDOUHOHYDQFLDWLHQHOD canales de impulsión y de retorno, mediante aperturas de
H[LVWHQFLDGHKXPHGDGH[FHVLYD LQVSHFFLyQFRORFDGDVDLQWHUYDORVDSURSLDGRVDORODUJRGH
4XpVXFHGHFRQHODLUHH[WHULRU"(VWiQFRUUHFWDPHQ- la longitud del conducto. Donde se detecte el desarrollo
WHVLWXDGDVODVWRPDVGHDLUHH[WHULRU"(VDGHFXDGDOD GHPRKRRGHFXDOTXLHUPDWHULDH[WUDxDUHFRJHUPXHVWUDV
´OWUDFLyQGHOPLVPR" SDUDVXDQiOLVLV
<HODLUHLQWHULRU"([LVWHQIXHQWHVGHFRQWDPLQDFLyQ
LQWHUQDDQyPDODV" Las aperturas de inspección deben cerrarse antes de que
4XpVXFHGHFRQHOLQPXHEOH"'HEHGHYHUL´FDUVHVLHO empiece la limpieza del conducto.
XVRTXHVHHVWiKDFLHQGRGHpOHVFRPSDWLEOHFRQVXGL-
El resultado de la inspección debe de ser contrastado cui-
seño inicial. Es importante comprobar que los materiales
dadosamente con los planos del circuito de climatización,
GHFRUDWLYRVHOPRELOLDULR\ORVHTXLSRVGHWUDEDMRIRWR-
para determinar en qué partes del conducto y con qué
FRSLDGRUDVLPSUHVRUDV¡QRFRQVWLWX\DQXQDIXHQWHGH
intensidad hay que efectuar la limpieza.
FRQWDPLQDFLyQH[FHVLYDRHQVXFDVRTXHHVWpSUHYLVWR
el tratamiento de dicha contaminación.
$SHUWXUDGHFRQGXFWRV 'HQWURGHODVGLVWLQWDVDOWHUQDWLYDVGHOLPSLH]DTXHKD\
se aconseja seguir, de forma unitaria o combinada los
siguientes métodos, ya que son ampliamente aceptados y
6HJ~QHO5,7(GHEHLQVWDODUVHDSHUWXUDVGHVHUYLFLRHQODV GHUHFRQRFLGDH´FDFLDV
redes de conductos para facilitar su limpieza; las aperturas
VHVLWXDUiQVHJ~QORLQGLFDGRHQOD81((1(VWD • Aspiración por contacto.
QRUPDLQGLFDWDQWRHOQ~PHURGHUHJLVWURVQHFHVDULRVOD • Limpieza por aire a presión.
distancia entre ellos y su ubicación. • Limpieza por aire a presión con cepillado.
1 Abertura de acceso.
2 Boquilla de la aspiradora.
3 $VSLUDGRUDPHFiQLFDSURYLVWD
GH´OWUR+(3$
3
0pWRGRVGHOLPSLH]D
GHFRQGXFWRV
([LVWHQYDULRVPpWRGRVXVDGRVSDUDODOLPSLH]DGHORVFRQ-
GXFWRV/RVWUHVPiVHPSOHDGRV\TXHVHFRQVLGHUDQPiV
H´FDFHVVRQGHVFULWRVDFRQWLQXDFLyQ
0pWRGRGHOLPSLH]DSRUDLUHDSUHVLyQ 0pWRGRGHOLPSLH]DSRUDLUHDSUHVLyQ
FRQFHSLOODGR
6HFRQHFWDXQGLVSRVLWLYRFROHFWRUGHSROYRSRUDVSLUDFLyQ
HQXQDDSHUWXUDGHOFRQGXFWRVLWXDGDHQXQSXQWRH[WUH- Como en el sistema de limpieza por aire, se conecta un
mo, aguas abajo del mismo. Se recomienda que la zona GLVSRVLWLYRGHDVSLUDFLyQGHSROYRHQHOSXQWRPiV
DLVODGDGHOFLUFXLWRGHFRQGXFWRVTXHVHHVWiOLPSLDQGR H[WUHPRDJXDVDEDMRGHOFRQGXFWRDWUDYpVGHXQD
WHQJDXQDSUHVLyQHVWiWLFDPtQLPDGHPPFDSDUD DEHUWXUD3DUDGHVDORMDUODVXFLHGDG\ODVSDUWtFXODVGH
asegurar un transporte correcto del material desprendido. SROYRTXHOXHJRHVWDUiQVXVSHQGLGDVHQHODLUHVHXVDQ
3RUPHGLRGHXQDPDQJXHUDSURYLVWDHQVXH[WUHPRSRU XQRVFHSLOORVURWDWRULRVPRYLGRVHOpFWULFDRQHXPiWL-
una boquilla “saltadora”, se introduce aire comprimido en camente. Las partículas de suciedad son arrastradas en
el interior del conducto. la dirección de la corriente del aire por el interior de los
FRQGXFWRVVLHQGRHYDFXDGDVSRUHODVSLUDGRUGHSROYR
(VWDERTXLOODHVWiGLVHxDGDGHPDQHUDTXHHODLUHFRP-
(OFHSLOODGRPHFiQLFRUHTXHULUiQRUPDOPHQWHPD\R-
primido la impulse a lo largo del interior del conducto. De
res aberturas de acceso que en el método anterior; sin
HVWDIRUPDVHGHVDORMDQORVUHVLGXRVTXHDOµRWDUHQHO
HPEDUJRVHQHFHVLWDUiXQQ~PHURGHDEHUWXUDVPHQRU
aire son arrastrados corriente abajo del conducto y son
+D\FHSLOORVPHFiQLFRVFDSDFHVGHDOFDQ]DUKDVWDP
H[WUDtGRVGHOPLVPRSRUODDFFLyQGHOHTXLSRGHDVSLUDFLyQ
en ambas direcciones de la apertura.
GHSROYR/DIXHQWHGHDLUHFRPSULPLGRGHEHGHVHUFDSD]
GHSURGXFLUHQWUHNJP2\NJP2, y tiene que tener
una cubeta colectora de 70 litros, para que el método de
ODYDGRSRUDLUHVHDHIHFWLYR
ire ire
de a de a
Flujo Flujo
1 1
2 2
1 Abertura de acceso.
1 Abertura de acceso. 2 Cepillo giratorio
2 Boquilla “saltadora”. QHXPiWLFR
3 $VSLUDGRUGHSROYR 3 $VSLUDGRUGHSROYR
FRQ´OWUR+(3$ FRQ´OWUR+(3$
4 Compresor de aire. 4 Compresor de aire.
4 4
3 3
3RUODPLVPDUD]yQODUHVLVWHQFLDGHOUHYHVWLPLHQWR
(QFXDQWRDODRSHUDWLYDGHDSOLFDFLyQGHFDGDPpWRGRGH
LQWHUQRSHUPLWHUHGXFLUHOQ~PHURQHFHVDULRGHUHJLVWURV
limpieza de los sistemas de climatización la UNE EN100012
de acceso para desarrollar las limpiezas.
HVWDEOHFHORVVLJXLHQWHVWUDEDMRVREMHWLYRV\WDUHDV
3URWRFRORGHOLPSLH]DGHVLVWHPDVGHFOLPDWL]DFLyQ
6LQRHVSRVLEOHDFFHGHUSRUODVUHMLOODV
GHUHWRUQRDSHUWXUDGHUHJLVWURVHQ
conducto.
/LPSLH]DGHOFRQGXFWR
(OLPLQDUORVFRQWDPLQDQWHV´VLRTXtPLFRV &HSLOODGR
/LPSLH]DGHORVFRQGXFWRVGHUHWRUQR \PLFURELROyJLFRV $FRPSDxDPLHQWRGHOEDWHDGRRFHSLOODGR
6LHPSUHVHHPSLH]DSRUHO´QDOGHOFRQGXFWR FRQDVSLUDFLyQQHJDWLYD
'HVLQIHFFLyQGHOFRQGXFWRHQFDVR
GHVHUQHFHVDULD
6HOODGRGHOFRQGXFWRHQFDVRGHVHU
SRURVR
(OLPLQDUORVFRQWDPLQDQWHV´VLRTXtPLFRV 'HVPRQWDMHGHUHMLOODV
/LPSLH]DGHUHMLOODVGHUHWRUQR
\PLFURELROyJLFRV $SOLFDFLyQGHGHWHUJHQWHGHVLQIHFWDQWH
(OLPLQDUORVFRQWDPLQDQWHV´VLRTXtPLFRV
$SOLFDUHOSURWRFRORGHOLPSLH]D
/LPSLH]DGHOD87$ \PLFURELROyJLFRV\DXPHQWDUORVFDXGDOHV
GHFOLPDWL]DGRUHV
\HOLQWHUFDPELRWpUPLFR
6LQRHVSRVLEOHDFFHGHUSRUORVGLIXVRUHV
DSHUWXUDGHUHJLVWURVHQFRQGXFWR
/LPSLH]DGHOFRQGXFWR
(OLPLQDUORVFRQWDPLQDQWHV´VLRTXtPLFRV &HSLOODGR\DLUHDSUHVLyQ
\PLFURELROyJLFRV $FRPSDxDPLHQWRGHOEDWHDGRRFHSLOODGR
/LPSLH]DGHORVFRQGXFWRVGHLPSXOVLyQ
6LHPSUHVHHPSLH]DSRUHOSULQFLSLR FRQDVSLUDFLyQQHJDWLYD
del conducto. 'HVLQIHFFLyQGHOFRQGXFWRHQFDVR
GHVHUQHFHVDULD
6HOODGRGHOFRQGXFWRHQFDVRGHLQWHULRU
SRURVR
'HVPRQWDMHGHORVGLIXVRUHV
$SOLFDFLyQGHGHWHUJHQWHGHVLQIHFWDQWH
(OLPLQDUORVFRQWDPLQDQWHV´VLRTXtPLFRV
/LPSLH]DGHGLIXVRUHV &HSLOODGRGHORVGLIXVRUHV
\PLFURELROyJLFRV
$FODUDGR
&RORFDFLyQGHGLIXVRUHV
Resumen SURSLDQDWXUDOH]DLQRUJiQLFDGHOD/DQD0LQHUDOVHJ~Q
ensayos realizados siguiendo la Norma Europea EN 13403.
8QGLVHxRDGHFXDGR\XQDHMHFXFLyQFRUUHFWDGHODV
LQVWDODFLRQHVJDUDQWL]DQTXHQRH[LVWLUiQSUREOHPDVTXH /DGHWHFFLyQGHSUREOHPDVTXHUHGX]FDQODFDOLGDGGHO
DOWHUHQODVPDJQLWXGHVItVLFDVGHODLUHLQWHULRU\RWURV DLUHVXPLQLVWUDGRUHTXLHUHXQDLQVSHFFLyQGHWRGRV
DVSHFWRVDGLFLRQDOHVOLJDGRVDOFRQIRUW ORVHOHPHQWRVGHOVLVWHPD3DUDHOFDVRGHHYHQWXDOHV
GHSyVLWRVGHSROYRHQFXDOTXLHUUHGGHFRQGXFWRVVH
requiere:
/DVXFLHGDGHQORVFRQGXFWRVHVHOSULQFLSDOUHVSRQVDEOH
GHODFRQWDPLQDFLyQHQGyJHQDGHODLUHORTXHKDFH
LPSUHVFLQGLEOHODOLPSLH]DLQLFLDOHO´OWUDGRDGHFXDGRGH ·8QVLVWHPDGHLQVSHFFLyQYLVXDOGHOLQWHULRUPHGLDQWH
WRGRHODLUHFLUFXODQWH\XQPDQWHQLPLHQWRDSURSLDGR HQGRVFRSLDOXPLQRVDXRWURVLVWHPD/DUHGGH
GLVWULEXFLyQGHDLUHGHEHGHGLVSRQHUGHFRPSXHUWDVSDUD
DFFHGHUDOLQWHULRUGHORVFRQGXFWRV
/RVPDWHULDOHVGHFRQGXFWRVQRUPDOL]DGRVTXHVHXWLOL]DQ ·$OJXQRVGHORVVLVWHPDVGHOLPSLH]DTXHFRPELQDQ
HQ(VSDxDQRDSRUWDQXQRVFRQWDPLQDQWHVHQJUDGR SUHVLyQ\DVSLUDFLyQGHDLUH
VLJQL´FDWLYRDODLUHFRQGXFLGRSRUODUHGGHFRQGXFWRV
• Los ensayos realizados sobre toda la gama CLIMAVER,
/DJDPD&/,0$9(5DVHJXUDDGHPiVODQRSUROLIHUDFLyQ GHPXHVWUDQVXLGRQHLGDGWUDVPiVGHFLFORVFRQORV
EDFWHULDQDHQHOLQWHULRUGHORVFRQGXFWRVGHELGRDOD PpWRGRVGHOLPSLH]DPiVDJUHVLYRVLQIRUPH&(7,$7
%DVHVGHOHVWXGLR
$O´QDOGHOVLJORSDVDGRORVWpFQLFRVHVWDGRXQLGHQVHV (QODDVRFLDFLyQ7,0$7HUPDO,QVXODWLRQ0DQXIDF-
REVHUYDURQTXHH[LVWtDQIUHFXHQWHVGLIHUHQFLDVHQWUHORV WXUHUV$VVRFLDWLRQSUHVHQWyORVUHVXOWDGRVGHXQHVWXGLR
FiOFXORVWHyULFRVGHOFRQVXPRHQHUJpWLFRGHORVSUR\HFWRV FRQHO´QGHGHWHUPLQDUSRUXQPpWRGRFRPSDUDWLYR\
\ORVUHVXOWDGRVUHDOHVGHODVLQVWDODFLRQHVSDUDPDQWHQHU H[DFWRFXiOHVHUDQODVSpUGLGDVHQFRQGXFWRVJHRPpWUL-
XQJUDGRGHFRQIRUWGHWHUPLQDGR FDPHQWHLJXDOHV\WUDEDMDQGRHQODVPLVPDVFRQGLFLRQHV
DSOLFDGRDORVGLVWLQWRVWLSRVGHPDWHULDOHVXWLOL]DGRVHQ
(VWDVGLIHUHQFLDVVHWUDGXFtDQKDELWXDOPHQWHHQXQ (VWDGRV8QLGRV(VWRVHVWXGLRVIXHURQFRQ´UPDGRVSRVWH-
FRQVXPRHQHUJpWLFRPiVHOHYDGRTXHHOSUHYLVWR8QD ULRUPHQWHSRU1$,0$1RUWK$PHULFDQ,QVXODWLRQ0DQX-
LQYHVWLJDFLyQVREUHPiVGHHGL´FLRVHQ(VWDGRV IDFWXUHUV$VVRFLDWLRQ
8QLGRVGHPRVWUyGHVYtRVGHHQWUHXQ\XQHQORV
FRQVXPRVHVWDEOHFLpQGRVHTXHHQJUDQPHGLGDHORUL- 'HHVWDPDQHUDVHHVWDEOHFLHURQODVSpUGLGDVHQHUJpWLFDV
JHQGHOSUREOHPDHVWDEDHQORVFRQGXFWRVDFDXVDGHODV SRU´OWUDFLyQGHDLUH\GHWUDQVPLVLyQGHFDORUHQIXQFLyQ
´OWUDFLRQHVGHDLUH\ODDXVHQFLDGHDLVODPLHQWRWpUPLFR GHORVPDWHULDOHVWLSRVGHPRQWDMH\JUDGRVGHDLVODPLHQ-
HQORVPLVPRV WRWpUPLFR
(VWXGLRWpFQLFRHFRQyPLFRSDUD(VSDxD
%DVDGRHQODVFRQGLFLRQHVDQWHULRUHV\HQORVGDWRVGH 3UHVLyQGHGLVHxR3D
HVWXGLRVUHDOL]DGRVVHKDUHDOL]DGRXQDDGDSWDFLyQSDUDHO 9HORFLGDGGHODLUHPV
PHUFDGRHVSDxRO 'LIHUHQFLDGHWHPSHUDWXUDHQWUHHODLUHWUDWDGR\HODLUH
DPELHQWH&FLFORGHYHUDQR
6HKDQFRQVLGHUDGR
&RQGXFWRVGHLJXDOJHRPHWUtDVHFFLyQUHFWDQJXODUGH
[PP\ORQJLWXGWRWDOGHP
0DWHULDOHVFRQVLGHUDGRV
6RQORVVLJXLHQWHV QLRYLVWRVHOODGRH[WHULRUPHQWHFRQXQDEDQGDGHDOXPL-
QLRDXWRDGKHVLYDQRPEUHFRPHUFLDOCLIMAVER neto
&RQGXFWRGHFKDSDJDOYDQL]DGDVLQVHOODGRGHMXQWDV &RQGXFWRDXWRSRUWDQWHGH/DQDGH9LGULRWHUPRDF~VWLFR
VLQMXQWDVWLSRªPHWX« GHPPGHHVSHVRUUHYHVWLGRHQVXFDUDLQWHULRUFRQ
&RQGXFWRGHFKDSDJDOYDQL]DGDVLQVHOODGRGHMXQWDV XQWHMLGRGHYLGULRGHDOWDUHVLVWHQFLDPHFiQLFDGHFRORU
UHFXELHUWRLQWHULRUPHQWHSRUXQSURGXFWRGH/DQDGH QHJUR\HQVXFDUDH[WHULRUFRQXQFRPSOHMRGHDOXPLQLR
9LGULRWHUPRDF~VWLFRGHPPGHHVSHVRUQRPEUH YLVWRVHOODGRH[WHULRUPHQWHFRQXQDEDQGDGHDOXPLQLR
FRPHUFLDOCLIMLINER Roll G1 DXWRDGKHVLYDQRPEUHFRPHUFLDOCLIMAVER APTA
&RQGXFWRGHFKDSDJDOYDQL]DGDVLQVHOODGRGHMXQWDV
DLVODGRH[WHULRUPHQWHSRUXQSURGXFWRGH/DQDGH9LGULR
WHUPRDF~VWLFRGHPPGHHVSHVRUQRPEUHFRPHU-
FLDOIBER COVER
&RQGXFWRDXWRSRUWDQWHGH/DQDGH9LGULRWHUPRDF~VWL-
FRGHPPGHHVSHVRUUHYHVWLGRSRUDPEDVFDUDVFRQ
XQFRPSOHMRGHDOXPLQLRYLVWRVHOODGRH[WHULRUPHQWHFRQ
XQDEDQGDGHDOXPLQLRDXWRDGKHVLYDQRPEUHFRPHUFLDO
CLIMAVER PLUS R
&RQGXFWRDXWRSRUWDQWHGH/DQDGH9LGULRWHUPRDF~V-
WLFRGHPPGHHVSHVRUUHYHVWLGRHQVXFDUDLQWHULRU
FRQXQWHMLGRGHYLGULRGHFRORUQHJURGHDOWDUHVLVWHQFLD
PHFiQLFD\HQVXFDUDH[WHULRUFRQXQFRPSOHMRGHDOXPL-
3pUGLGDVHQODV,QVWDODFLRQHV
(QHOFXDGUR,VHHQFXHQWUDQUHSUHVHQWDGRVORVUHVXOWDGRV
GHODVSpUGLGDVSDUDFDGDXQDGHODVLQVWDODFLRQHVGHV-
FULWDVWDQWRODV´OWUDFLRQHVFRPRODVSpUGLGDVWpUPLFDV
SRUODVSDUHGHVGHOFRQGXFWRHQIXQFLyQGHODLVODPLHQWR
WpUPLFRH[LVWHQWH
&XDGUR,3pUGLGDVWpUPLFDVSRUGLIHUHQFLDGHWHPSHUDWXUD\SRU´OWUDFLyQ
9DORUDFLRQHV(FRQyPLFDV
(QHOFXDGUR,,SRGHPRVYHUODFRPSDUDWLYDHFRQyPLFD /DVFRQFOXVLRQHVGHHVWHHVWXGLRVRQFODUDV
GHODVLQYHUVLRQHVTXHUHSUHVHQWDUtDQODVLQVWDODFLRQHV
GHFRQGXFWRVFRPRODVLQGLFDGDVFRQHOVREUHFRVWHGH &/,0$9(5HVXQVLVWHPDGHFRQGXFWRVFRQPHQRUFRVWH
IXQFLRQDPLHQWRTXHVXSRQHQODVSpUGLGDVFDOFXODGDV\HO GHLQVWDODFLyQ\GHPDQWHQLPLHQWRTXHFXDOTXLHUDGHORV
SHULRGRGHSD\EDFN VLVWHPDVEDVDGRVHQFRQGXFWRVGHFKDSD
(VWHPpWRGRGHFiOFXORHVYiOLGRVLHPSUH\FXDQGRVH /RVVLVWHPDVEDVDGRVHQFRQGXFWRVGHFKDSDDLVODGD
DFWXDOLFHQORVYDORUHVHFRQyPLFRVHQHOWLHPSR\VHWHQJD QHFHVLWDQSHULRGRVHOHYDGRVGHIXQFLRQDPLHQWRSDUD
HQFXHQWDOD]RQDJHRJUi´FDDHVWXGLDU FRPSHQVDUODLQYHUVLyQLQLFLDO(QFXDOTXLHUFDVRFRQOOH-
6REUHORVGDWRVTXHDSDUHFHQHQHOFXDGUR,,GHEHPRV YDQFRVWHVGHIXQFLRQDPLHQWRPD\RUHVTXHORVVLVWHPDV
DxDGLUORVLJXLHQWH GHFRQGXFWRV&/,0$9(5
,QYHUVLRQHV
&DGDXQDGHODVFDQWLGDGHVVHKDREWHQLGRFRPRSURPH-
GLRGHYDULRVGDWRVGHPHUFDGRUHDOSDUDLQVWDODFLRQHV
GHHQWUH\PGHFRQGXFWRV
&RVWHVSRUSpUGLGDV
3DUDHVWDEOHFHUXQSUHFLRUHDOGHON:KVHKDQHVWXGLDGR
GRVYDORUHVH[WUHPRVXQJUDQHGL´FLRFOLPDWL]DGRGH
PiVGHPGHVXSHU´FLHGHR´FLQDV\XQHVWXGLR
GHP
(QDPERVFDVRVVHKDREWHQLGRHOSUHFLRUHDOPHGLRGHO
.ZKFRQVXPLGRVHJ~QIDFWXUDVSDJDGDVSRUHOXVXDULR
GXUDQWHXQDxRUHVXOWDGRXQSURPHGLRGH€N:K
TXHHVHOYDORUDSOLFDGR
(OUHQGLPLHQWRHQHUJpWLFRGHOVLVWHPD&23VHKDHVWL-
PDGRHQ(QHVWHVHQWLGRVHKDQUHGXFLGRORVFRQVX-
PRVHQHUJpWLFRVSURFHGHQWHVGHOFXDGUR,
3D\EDFN
&RPREDVHGHFRPSDUDFLyQGHOHVWXGLRDPHULFDQRVH
WRPDGHHQWUHWRGRVORVWLSRVGHFRQGXFWRVTXHVHXWLOL-
]DQHOFRQGXFWRGHFKDSDPHWiOLFDGHVQXGR\VLQVHOODGR
GHMXQWDV7DPELpQHQHOSUHVHQWHHVWXGLRWRPDUHPRV
FRPREDVHHOFRQGXFWRGHFKDSDGHVQXGR\VLQVHOODGR
GHMXQWDV$VtHOSD\EDFNREWHQLGRHTXLYDOHDODVKRUDV
GHIXQFLRQDPLHQWRTXHGHEHQWUDQVFXUULUSDUDTXHVH
FRPSHQVHSRUPHQRUVREUHFRVWHGHIXQFLRQDPLHQWRHO
PD\RUFRVWHGHLQYHUVLyQGHRWURVVLVWHPDVGHFRQGXFWRV
/DSDUWLFXODULGDGGHOPHUFDGRHVSDxROFRQVLVWHHQTXH
ORVFRQGXFWRV&/,0$9(5VRQGHPHQRUFRVWHGHLQVWD-
ODFLyQTXHHOGHFKDSDPHWiOLFDGHUHIHUHQFLDDGHPiV
GHWHQHUXQVREUHFRVWHGHIXQFLRQDPLHQWRPiVEDMRTXH
pVWH7RGRHOORVXSRQHXQSD\EDFNPHQRUTXHFHURROR
TXHHVORPLVPRHVODLQVWDODFLyQPiVEDUDWDGHLQYHUVLyQ
\FRQPiVEDMRVREUHFRVWHGHIXQFLRQDPLHQWR
(VLQWHUHVDQWHSUHFLVDUTXHHQFRPSDUDFLyQFRQHO
FRQGXFWRGHFKDSDPHWiOLFDFXDOTXLHURWUDLQVWDODFLyQ
WLHQHXQVREUHFRVWHGHIXQFLRQDPLHQWRPiVEDMRSRUOR
TXHXQDYH]DOFDQ]DGRHOSD\EDFNVHWHQGUiVLHPSUHXQ
DKRUURSURSRUFLRQDODOWLHPSRGHIXQFLRQDPLHQWR
5HGXFFLyQGHOUXLGR
/RVFRQGXFWRVGHFOLPDWL]DFLyQUHSUHVHQWDQXQDYtDGH (QHOFXDGURSRGHPRVYHUTXHORVFRQGXFWRVPHWiOLFRV
WUDQVPLVLyQGHGRVWLSRVGHUXLGR GHVQXGRVQRWLHQHQSUiFWLFDPHQWHDWHQXDFLyQDF~VWLFD(VWD
DXPHQWDFODUDPHQWHFXDQGRH[LVWHXQUHYHVWLPLHQWRLQWHULRU
/RVSURSLRVGHODLQVWDODFLyQDFDXVDGHHOHPHQWRVHQ GH/DQDGH9LGULRSRUHMHPSORFRQ&/,0/,1(55ROO*
PRYLPLHQWRXQLGDGHVGHWUDWDPLHQWRGHDLUHYHQWLODGR-
UHVµXMRGHDLUHHQORVFRQGXFWRVHWF 3DUDDOFDQ]DUYDORUHVLPSRUWDQWHVGHDWHQXDFLyQDF~VWLFD
/RVGHªWUDQVPLVLyQFUX]DGD«SURGXFLGRVHQXQORFDO\WUDQV- GHEHPRVLQVWDODUFRQGXFWRVGHODJDPD&/,0$9(5(Q
PLWLGRVDRWURVDG\DFHQWHVSRUHOVLVWHPDGHFRQGXFWRV HVWHHVWXGLRVHSUHVHQWDQGRVSURGXFWRVGHODJDPDFRQ
H[FHOHQWHVSURSLHGDGHVDF~VWLFDV&/,0$9(5QHWR\HVSH-
(OPDWHULDOGHOFRQGXFWRMXHJDXQSDSHOHVHQFLDOHQOD FLDOPHQWH&/,0$9(5$37$\DTXHEDVWDQVRORXQRVSR-
DWHQXDFLyQDF~VWLFDGHORVUXLGRV\DTXHHVWiDVRFLDGRDO FRVPHWURVGHHVWHFRQGXFWRSDUDDSUHFLDUODDWHQXDFLyQ
FRH´FLHQWHGHDEVRUFLyQDF~VWLFDGHOFRQGXFWR
3RUWDQWRSDUDODJHRPHWUtDGHFRQGXFWRVTXHVHHVWXGLD
ODVDWHQXDFLRQHVDF~VWLFDVHVSHFt´FDVSRUXQLGDGGHORQJL-
WXGG%PHVWiQUHSUHVHQWDGDVHQHOFXDGUR,,SDUDFDGD
PDWHULDOSDUDXQFRQGXFWRGH[PP
Cuadro II.
Nota: Los valores de α correspondientes al producto CLIMAVER, superan el valor
de “1” para algunas frecuencias, en los resultados de ensayo en laboratorios
R´FLDOHV1RREVWDQWHHQODDSOLFDFLyQSUiFWLFDVHWRPDHOYDORUGHª«FRPR
YDORUPi[LPRGHFiOFXOR
Resumen
3RUWRGRORH[SXHVWRHQHVWHFDStWXORSXHGHD´UPDUVHTXH Nota: si utilizamos el sistema CLIMAVER metal con
en el aspecto técnico, los conductos de Lana de Vidrio conductos CLIMAVER, las características técnicas de los
CLIMAVER PLUS R, CLIMAVER neto y CLIMAVER APTA conductos tendrán una calidad técnica de aislamiento
poseen las mayores ventajas, por sus menores pérdidas térmico y acústico similar a la mencionada. En cuanto a
HQHUJpWLFDVSRU´OWUDFLRQHV\WUDQVPLVLRQHVGHFDORUSRU la valoración económica, deberemos añadir al coste de
su menor coste de instalación y por aportar las mejores PRQWDMHGHOFRQGXFWR&/,0$9(5HOFRVWHGHORVSHU´OHV
propiedades en cuanto a atenuación acústica para la 3HU´YHU+\ODPDQRGHREUDGHVXPRQWDMH
reducción del ruido.
Lar
go
o
ch
An
b
ho
a
nc
A
a
Conducto obtenido
Panel original b (medidas sección interior)
b
9.1.3. Los conductos CLIMAVER Este método presenta claras ventajas con respecto a
RWURVPpWRGRVWUDGLFLRQDOHVFRPRSRUHMHPSORHOPpWR-
y la revisión del RITE do de tapas):
• Mayor precisión.
9.1.3.1. Exigencia de bienestar e higiene
• Resistencia y calidad.
• Los conductos CLIMAVER contribuyen a mejorar el con- • Menores pérdidas de carga.
fort acústico en una instalación, debido a sus elevados • Mejor acabado.
FRH´FLHQWHVGHDEVRUFLyQDF~VWLFD&/,0$9(5QHWR\ • Menores desperdicios.
CLIMAVER APTA son los más claros ejemplos de esta
Los paneles CLIMAVER, disponen de un revestimiento ex-
PHMRUDFRQDWHQXDFLRQHVDF~VWLFDVVLJQL´FDWLYDVSRU
WHULRUH[FOXVLYRFRQPDUFDGRGHOtQHDVJXtDTXHIDFLOLWDHO
metro lineal de conducto.
FRUWHGHORVFRQGXFWRVUHFWRVSDUDODREWHQFLyQGH´JXUDV
• Asímismo, los conductos CLIMAVER son limpiables por
y elimina riesgos de errores en el trazado.
los métodos más agresivos de limpieza por cepillado,
FRPRFHUWL´FD$(/6$$VRFLDFLyQ(VSDxRODGH/LPSLH]D Las herramientas MTR, realizan el corte de conductos
de Instalaciones de Aire). UHFWRVSDUDVXWUDQVIRUPDFLyQHQ´JXUDVFRQORViQJXORV
3DUDHOHYDGDVH[LJHQFLDVGHOLPSLH]D,629(5KDGHVD- de corte necesarios.
UUROODGRHO6LVWHPD&/,0$9(50(7$/TXHFRPELQDORV
SHU´OHV3(5),9(5FRQFXDOTXLHUSDQHO&/,0$9(5 'HELGRDVXHVSHFLDOFRQ´JXUDFLyQUHDOL]DQXQFRUWHOLP-
pio y preciso, con la inclinación adecuada en cada caso.
Herramientas MTR:
OtPLWH´MDGRSRUHO&7(HV(XURFODVH%VGPLHQWUDV
Ð
TXHORVFRQGXFWRV&/,0$9(5VHFODVL´FDQFRPR%VG
QXODHPLVLyQGHKXPRV
Herramienta Herramienta
3DUDPD\RUHVH[LJHQFLDVDOIXHJR,629(5KDGHVDUUR- punto blanco punto amarillo
llado las versiónes A2 y A1 de los conductos CLIMAVER
VLHQGRHVWD~OWLPDODPHMRUFODVL´FDFLyQSRVLEOHSDUDXQ
conducto de climatización.
El Sistema CLIMAVER METAL es una alternativa de montaje Los conductos CLIMAVER, conformados según el 0e72'2
que proporciona mayor calidad.
'(/75$025(&72DVHJXUDQDxRVGHJDUDQWtD/RVP~O-
WLSOHVHQVD\RVDORVTXHVHKDQVRPHWLGRORVFRQGXFWRV&/,-
3$1(/(6&/,0$9(5HOVLVWHPD&/,0$9(50(7$/SXHGH 0$9(5DYDODQODVYHQWDMDVTXHDFRQWLQXDFLyQVHPHQFLRQDQ
LQVWDODUVHFRQFXDOTXLHUSDQHO&/,0$9(5
• Cola CLIMAVER. • Durabilidad. Los conductos CLIMAVER han superado
• Cinta CLIMAVER. satisfactoriamente tests de envejecimiento acelerado ba-
3(5),9(5/VXPLVLyQHVUHIRU]DU\FXEULUODVMXQWDVORQJLWX- sados en múltiples ciclos con variación de temperatura y
dinales internas de los conductos. KXPHGDG(OPiVFRQRFLGRGHHVWRVWHVWVHVHO)/25,'$
3(5),9(5+UHERUGHDORVFDQWRVGHOSDQHOGH/DQDGH 7(67FLFORVGHKRUDVGHGXUDFLyQFRQYDULDFLRQHV
9LGULRHQODVFRQH[LRQHVDXQLGDGHVWHUPLQDOHVUHMLOODV GH+XPHGDG5HODWLYDGHD\GH7HPSHUDWXUDGH
PiTXLQDVMXQWDVHOiVWLFDVPDUFRVPHWiOLFRV\FRPSXHU- Ð&DÐ&
WDVGHLQVSHFFLyQFRUWDIXHJR(OSHU´O3(5),9(5+QRHV • Resistencia mecánica a la presión. Los ensayos realiza-
H[FOXVLYRGHO6LVWHPD&/,0$9(50(7$/ GRVEDMROD1RUPDHXURSHD(1\SHUPLWHDORV
conductos CLIMAVER alcanzar presiones estáticas de
3DPPFD
PERFIVER L • Ensayo de no proliferación de mohos. Los conductos no
favorecen el desarrollo de microorganismos ni mohos
según se demuestra en el ensayo realizado en laborato-
Sección transversal rio independiente.
del conducto
• Velocidad de circulación de aire de hasta 18 m/s.
• Elevada absorción acústica.
0i[LPD HVWDQTXHLGDG7LSR'/RVFRQGXFWRV&/,0$-
9(5VRQORVTXHSUHVHQWDQPHQRUHVYDORUHVGHSpUGLGDV
SRU´OWUDFLRQHV
PERFIVER H
(OSHU´O3(5),9(5+QRHVGHXVRH[FOXVLYRDO6LVWHPD
CLIMAVER METAL, sino que tiene aplicación para realización
GHSXHUWDVGHDFFHVR\FRQH[LRQHVDPiTXLQD
)XQGDPHQWRVGHFRQVWUXFFLyQ
de conductos
/RVUHTXLVLWRVSDUDODFRQVWUXFFLyQ\PRQWDMHGHVLVWHPDV 3DUDODIDEULFDFLyQGHORVFRQGXFWRVVHUHTXLHUH
de conductos de Lana de Vidrio, para la circulación for-
zada de aire con presiones negativas o positivas de hasta CLIMAVER Sistema
3D\YHORFLGDGHVGHKDVWDPVVHUHFRJtDQKDVWD Material
Por
CLIMAVER
MTR METAL
HOPRPHQWRHQOD1RUPD81($FWXDOPHQWH tapas
los conductos CLIMAVER admiten presiones de hasta Paneles de Lana
3D\YHORFLGDGHVGHKDVWDPV\VXVFRQGLFLRQHV de Vidrio CLIMAVER
de trabajo, características, etc, se recogen en la Norma 3HU´OHUtD3(5),9(5/ - -
(XURSHD(1
3HU´OHUtD3(5),9(5+ * *
/DIDEULFDFLyQGHODVGLIHUHQWHV´JXUDV\WUDPRVUHFWRVGH Cola CLIMAVER para
reforzar las uniones de
la red de conductos se inicia con el trazado sobre el panel piezas en la -
GHODVGLIHUHQWHVSLH]DVTXHSRVWHULRUPHQWHVHUHFRUWDUiQ IDEULFDFLyQGH´JXUDV
y ensamblarán, todo ello, mediante el empleo de un redu-
+HUUDPLHQWDV075 - -
cido número de herramientas ligeras y de fácil manejo.
HUUDPLHQWDV
+
CLIMAVER MM
El presente manual pretende describir las operaciones a
Regla-escuadra CLIMA-
realizar para la correcta instalación de una red de distribu- VER MM
ción de aire.
Sierra circular tangencial
con aspiración - -
6HGLIHUHQFLDQFODUDPHQWHGRVPpWRGRVGHIDEULFDFLyQ Cinta CLIMAVER de
GH´JXUDV aluminio autoadhesiva
para sellar exteriormente
uniones
• 0e72'2'(/75$025(&72, es el método recomen-
dado en general e imprescindible para la fabricación de QµH[yPHWUR
8
XQFXFKLOORGHGREOH´OR
ODV´JXUDVHQHO6LVWHPD&/,0$9(50(7$/ con una de las puntas
0pWRGRSRU7DSDVRWUDGLFLRQDOTXHVRODPHQWHVHDSOL- roma y una grapadora
cará en este manual para el apartado de construcción * Para realización de puertas de acceso y enganches a máquina.
de reducciones.
$XQTXHH[LVWHQPiTXLQDVDXWRPDWL]DGDVSDUDODIDEULFD-
ción de tramos rectos de conducto, el empleo de herra-
9.2.1. Trazado
mientas manuales es la forma más usual de fabricación y
VRQLPSUHVFLQGLEOHVSDUDODUHDOL]DFLyQGH´JXUDVVREUH Una vez conocidas las secciones y el tipo de elemento o
todo para el método por tapas. ´JXUDGHODUHGGHFRQGXFWRVWUDPRUHFWRFRGRGHVYtR
etc.), se trazan sobre el panel o tramo recto de conducto
'H´QLFLRQHV
las diferentes piezas, se cortan y se ensamblan. Los traza-
GRVTXHDTXtVHGHVDUUROODQVHUHDOL]DQSDUDODV+HUUDPLHQ-
Denominaremos FIGURA a aquellos conductos de forma tas CLIMAVER MM.
especial, es decir, a aquellos tramos no rectos (ej.: codos,
reducciones, derivaciones, “pantalones”, “r”...).
6HGHWDOODQHQLPiJHQHVSRVWHULRUHVODVGLPHQVLRQHV\
FRUWHVDFRQVLGHUDUHQIXQFLyQGHOWLSRGHHOHPHQWRTXHVH
va a realizar.
/DV+HUUDPLHQWDV&/,0$9(500XWLOL]DQFXFKLOODVGHDFH-
ro de gran calidad y de fácil reposición.
+DQVLGRGHVDUUROODGDVHVSHFLDOPHQWHSDUDFRUWDUHOFRP-
SOHMRLQWHULRUGHOSDQHO&/,0$9(53/865\VLUYHQSDUD
toda la gama.
/DVKHUUDPLHQWDVVHFRPSRQHQGHXQVRSRUWHDOTXHYDQ
/D5HJODHVFXDGUD&/,0$9(500IDFLOLWDH[WUDRUGLQDULDPHQWH
la realización de tramos rectos. DWRUQLOODGDVODVFXFKLOODV/DV+HUUDPLHQWDV&/,0$9(5
00OOHYDQLQFRUSRUDGRXQGLVSRVLWLYRTXHVLPXOWiQHD-
mente corta el panel y facilita la separación del recorte
sobrante.
6REUHHOSDQHOVHPDUFDQODVUHIHUHQFLDVTXHVLUYHQSDUD
FRORFDUXQDUHJODJXtDHQODTXHVHDSR\DHOVRSRUWH
SURGXFLpQGRVHHOFRUWHDPHGLGDTXHVHDYDQ]DFRQOD
herramienta. Con la ayuda de la Regla-escuadra CLIMA-
VER MM ya no es necesario marcar las referencias.
2WUDKHUUDPLHQWDLPSUHVFLQGLEOHSDUDHOFRUWHHVHO
FXFKLOOR&/,0$9(5GHGREOH´OR(QHOGLEXMRVHDSUHFLD
la diferencia en la utilización del cuchillo para cortar el
revestimiento o para otras operaciones, como la limpie-
za de la solapa.
Distintivo Distintivo
rojo Rojo
Distintivo
rojo
o Distintivo
Azul
Esta operación se realiza obligatoriamente en la unión de Para garantizar la resistencia y duración de los conductos, las
SLH]DVSDUDODREWHQFLyQGH´JXUDVFRPRVRQORVFRGRV cintas adhesivas deben cumplir:
• Hoja de aluminio puro de 50 μm de espesor con adhesivo a
ODVGHULYDFLRQHVª5SDQWDOyQ\]DSDWR«
base de resinas acrílicas.
• La cinta debe tener una anchura mínima de 65 mm que
El sellado se obtiene aplicando un cordón de Cola cubra la línea de estanqueidad.
&/,0$9(5VREUHODVXSHU´FLHGH/DQDGH9LGULRGHXQD
GHODVSLH]DVDXQLUMXQWRDOERUGHGHOUHYHVWLPLHQWR
LQWHULRU\FRPSOHWDQGRHOSHUtPHWURLQWHULRUGHODVHFFLyQ
/DVXMHFLyQTXHSHUPLWLUiHOVHFDGRFRUUHFWRGHOD&ROD
&/,0$9(5\HOVHOODGRH[WHULRUGHODVSLH]DVTXHFRQIRU-
PDQOD´JXUDVHUHDOL]DDSOLFDQGRXQDVWLUDVWUDQVYHUVDOHVD
ODVMXQWDVH[WHULRUHVHQFDGDSODQRGHOFRQGXFWR\HOHQFLQ-
WDGRSHULPHWUDOSRVWHULRU
&RPRVHFRPHQWyHQHODSDUWDGRGHVHOODGRH[WHULRUODXQLyQ
WUDQVYHUVDOGHHOHPHQWRVSDUDIRUPDUODUHGGHFRQGXFWRVVH
UHDOL]DFRORFDQGRODVVXSHU´FLHVGHGRVWUDPRVGHFRQGXFWR
HQXQPLVPRSODQRJUDSDQGRODVRODSDGHXQRGHHOORVDO
RWURVLQVRODSD\VHOODQGRODXQLyQFRQFLQWDDXWRDGKHVLYD
/DVLPSOLFLGDGGHPRQWDMHHVWULEDHQTXHORVERUGHVGHORV
HOHPHQWRVDXQLUHVWiQFDQWHDGRVGHIRUPDTXHXQDGHODV
R VHFFLRQHVVHGHQRPLQDªPDFKR«\ODRWUDªKHPEUD«
*UDFLDVDTXHVHWUDWDGHXQFDQWHDGRH[FOXVLYRGH
9.2.3.2. Sellado exterior IiEULFDODGHQVLGDGGHOD/DQDGH9LGULRHQHVWHERUGH
HVPX\VXSHULRUORTXHDXPHQWDODULJLGH]GHODXQLyQ\
El sellado exterior de los conductos de la gama CLIMAVER
PHMRUDHOPRQWDMH
HVHVSHFLDOPHQWHHVWDQFRVLHQGRGHVSUHFLDEOHVODVIXJDV
GHDLUHKDFLDHOH[WHULRUVLHPSUH\FXDQGRKD\DQVLGR 3DUDFRQVHJXLUXQDFDEDGRLQWHULRUSHUIHFWRORVSDQHOHV
FRQVWUXLGRV\HQVDPEODGRVFRUUHFWDPHQWH FRQUHYHVWLPLHQWRGHDOXPLQLRSUHVHQWDQHOFDQWRPDFKR
UHERUGHDGR,JXDOPHQWHORVSDQHOHVFRQUHYHVWLPLHQWR
Consejos de Aplicación
LQWHULRUQHWRGLVSRQHGHXQDSURWHFFLyQGHOFDQWRPDFKR
Para la aplicación de las cintas de aluminio la temperatura
DPELHQWHGHEHUiVHUVXSHULRUDÐ&'HEHHOLPLQDUVHODVX- Sentido
de circulación
FLHGDGGHODVVXSHU´FLHVDVHOODU0HGLDQWHODHVSiWXODSOiV- del aire
WLFDVHKDUiSUHVLyQVREUHODFLQWDIULFFLRQDQGRKDVWDTXH
DSDUH]FDHOUHOLHYHGHOUHYHVWLPLHQWRPDUFDGRHQODFLQWD
PLHQWRH[WHULRUPHGLDQWHODFLQWDGHDOXPLQLRDGKHVLYD
)DEULFDFLyQGHFRQGXFWRVUHFWRV
/RVWUDPRVUHFWRVVRQODV´JXUDVPiVVHQFLOODV\UiSL-
GDVGHUHDOL]DU&RQODV+HUUDPLHQWDV&/,0$9(500\OD
(2)
5HJODHVFXDGUD&/,0$9(500VHVLPSOL´FDD~QPiVOD
IDEULFDFLyQGHHVWRVWUDPRV\DTXHHOLPLQDQODVRSHUD- (1)
ciones de medida y marcaje a ambos lados del panel,
necesarias para la colocación de la guía de deslizamiento
de las herramientas.
B
Distintivo rojo
A (4)
A
A B
A
(3)
B
Conducto de Conducto de una
una sola pieza pieza en -U- y tapa
B B
6HUHSHWLUiHOSDVRSHURFRQODPHGLGDDFRORFDQGR
ODPHGLGDHQHO~OWLPRFRUWH\SDVDQGRGHQXHYROD
A KHUUDPLHQWD&/,0$9(500GHGLVWLQWLYR52-2
A
A A
B B
Conducto de Conducto en
dos piezas en -L- cuatro piezas Distintivo rojo
)DEULFDFLyQGHXQFRQGXFWR (6)
6HWUDWDGHUHDOL]DUXQWUDPRUHFWRGHPHGLGDLQWHULRUD[E
Todos los cortes descritos se realizan partiendo del canto
macho del panel y avanzando hacia el hembra.
6
HFRORFDUiOD5HJODHVFXDGUD&/,0$9(500FRQOD
3RU~OWLPRGHOPLVPRPRGRTXHHQ\VHFRORFD-
medida de uno de los lados de la sección interna del
rá la regla-escuadra en la medida b a partir del último
FRQGXFWRDREWHQHUDGHIRUPDTXHFRLQFLGDFRQHO
FRUWHGHUHFKRSHURHQOXJDUGHSDVDUODKHUUDPLHQ-
ERUGHL]TXLHUGRGHOSDQHO&/,0$9(56HSDVDUiOD
WDGHGLVWLQWLYR52-2VHSDVDUiODKHUUDPLHQWD&/,0$-
KHUUDPLHQWD&/,0$9(500FRQGLVWLQWLYR52-2
9(500FRQGLVWLQWLYR$=8/HQFDUJDGDGHUHDOL]DU
la última ranura a media madera y de dejar la solapa la regla-escuadra. En caso de utilizar la regla, ésta descuenta
para el grapado, en toda la gama de paneles, excep- DXWRPiWLFDPHQWHORVPP\ODVPHGLGDVVRQGLUHFWDV
WRHQ&/,0$9(5$37$TXHVHSDVDUiGRVYHFHV\GH
PDQHUDFRQVHFXWLYDOD+HUUDPLHQWD52-$SUREDQGR 6LVHKDXWLOL]DGRWRGRHODQFKRGHOSDQHOPVHWHQGUi
así esta solapa. el machihembrado necesario para las uniones con el resto
GHORVFRQGXFWRV6LQRIXHVHDVtVHGHEHUiKDFHUHOPDFKR
y/o la hembra utilizando para ello la herramienta con em-
SXxDGXUDFLUFXODU1(*5$
Distintivo azul La unión de los extremos del panel para conformar el tra-
mo recto debe realizarse, doblando el panel por las zonas
cortadas formando una sección rectangular de conduc-
to inclinada, es decir forzando el conducto con ángulos
(8)
OLJHUDPHQWHPHQRUHVDOGHVHDGRÐSDUDTXHODXQLyQ
(7)
TXHGHWLUDQWH\IXHUWH8QRGHORVH[WUHPRVGHOSDQHO
OOHYDUiXQDSURORQJDFLyQGHOUHYHVWLPLHQWRH[WHULRUTXHVH
grapará superpuesto al otro extremo.
(QOD´JXUDVHUHDOL]DXQHVTXHPDGHODVPHGLGDVHQPPODV
cuchillas a utilizar y dónde se deben aplicar, si no se utilizara
Cuchillo
40
Medidas en mm (sin regla-escuadra)
&RORFDFLyQGHO3(5),9(5/HQFRQGXFWRV KHUUDPLHQWDFRQGLVWLQWLYR52-2)LQDOPHQWHGHVGHHO
del Sistema CLIMAVER METAL último corte mediremos la altura a y por esta marca pa-
VDUHPRVODKHUUDPLHQWDFRQGLVWLQWLYR$=8/GRV52-$6
/DIDEULFDFLyQGHXQWUDPRUHFWRGHFRQGXFWRGHO6LVWHPD consecutivas en caso de CLIMAVER APTA).
CLIMAVER METAL se basa en lo anterior, común a todos
los conductos de la gama CLIMAVER, pero a diferencia de La tapa se obtiene marcando la distancia de la base b y
estos, en cada ranura de “media madera” efectuada por SDVDQGRODKHUUDPLHQWDGHGLVWLQWLYR$=8/GRV52-$6
ODVKHUUDPLHQWDVGHFRUWHVHFRORFDXQSHU´O3(5),9(5/ consecutivas en caso de CLIMAVER APTA). Por los dos
de 1,155 m de longitud para reforzar la junta longitudinal extremos por donde hemos pasado la herramienta con
interior del conducto recto. GLVWLQWLYR$=8/GRV52-$6FRQVHFXWLYDVHQFDVRGH
CLIMAVER APTA) pasaremos el cuchillo para obtener la
VRODSDDJUDSDUGHOD8\GHODWDSD6yORIDOWDUiSDUDHO
(QOD´JXUDVHPXHVWUDXQSHTXHxRHVTXHPDGHODLQWURGXFFLyQ
FRQIRUPDGR´QDOGHOWUDPRJUDSDU\HQFLQWDU
GHOSHU´O3(5),9(5/HQODVMXQWDV
Azul Medidas en mm 40
b-40
Cuchillo
40
)DEULFDFLyQGHXQFRQGXFWR
)DEULFDFLyQGHXQFRQGXFWR recto en cuatro piezas
recto en dos piezas
(VWDSLH]DHVIXQGDPHQWDOSDUDWRGDVODV´JXUDVTXH
VHGHVDUUROODQVHJ~QHO0pWRGRSRU7DSDVDXQTXHSDUD
6HPDUFDUiQVREUHHOSDQHOSDUWLHQGRGHOERUGHL]TXLHUGR
ORVFRQGXFWRVUHFWRVVyORWLHQHVHQWLGRHQDTXHOORVGH
y de forma consecutiva, las medidas de la base del con-
JUDQVHFFLyQ6HGHVDUUROODDSDUWLUGHFXDWURWDSDVGH
GXFWRTXHVHTXLHUDUHDOL]DU\VHJXLGDPHQWHODDOWXUD
LJXDOIRUPDDXQTXHSDUDXQFRQGXFWRUHFWDQJXODUGH
6HSDVDUiSRUODSULPHUDPHGLGDODKHUUDPLHQWDFRQGLV- GLVWLQWDVPHGLGDVGRVGHHOODVD¨PP\ODVRWUDV
WLQWLYR52-2\SRUODVHJXQGDODGHGLVWLQWLYR$=8/GRV GRVE¨PP
52-$6FRQVHFXWLYDVHQFDVRGH&/,0$9(5$37$
Así, las cuatro caras tendrán un lado cortado con cuchillo,
sin canteado, y el otro lado cortado con la herramienta con
El resto del proceso se realiza como en el caso anterior. GLVWLQWLYR$=8/GRV52-$6FRQVHFXWLYDVHQFDVRGH&/,-
0$9(5$37$GHPDQHUDTXHTXHGHVRODSDSDUDSRGHU
sellar el conducto.
(QOD´JXUDVHUHDOL]DXQHVTXHPDGHODVPHGLGDVHQPPODV
cuchillas a utilizar y dónde se deben aplicar. La Regla-escuadra
/DPHGLGDGHODVWDSDVVHREWLHQHFRQD¨PPDSDUWLU
CLIMAVER MM descuenta automáticamente los 40 mm. GHOERUGHL]TXLHUGRGHOSDQHOGRQGHDHVODEDVHGHODVHF-
ción interior del conducto. Una vez marcada dicha medida
Roja Azul la haremos coincidir con la guía y pasaremos la herra-
mienta CLIMAVER MM con distintivo AZUL. Cortaremos el
a-40 b-40 panel por la línea obtenida y limpiaremos la solapa.
x2 Cuchillo
6HUHSHWLUiHOSURFHVRSDUDREWHQHUODRWUDWDSD\WDP-
40 ELpQSDUDODVWDSDV\SHURREYLDPHQWHVXVWLWX\HQGROD
Medidas en mm
PHGLGDD¨PPSRUE¨PP
6yORVHGLIHUHQFLDGHOSURFHVRDQWHULRUHQODREWHQFLyQGH ,QVLVWLPRVHQTXHHQFDVRGHXWLOL]DUODUHJODHVFXDGUD
OD8TXHVHUHDOL]DUiFRORFDQGRODUHJODHVFXDGUDDODPH- QRHVQHFHVDULRGHVFRQWDUORVPP\EDVWDFRQWRPDU
dida de la altura a para pasar entonces la herramienta con directamente las medidas a y b.
GLVWLQWLYR52-2'HVGHHO~OWLPRFRUWHGHUHFKRVHPHGLUi
con la regla-escuadra el ancho b y se pasará de nuevo la
(QOD´JXUDVHPXHVWUDXQSHTXHxRHVTXHPDGHODLQWURGXFFLyQ
GHOSHU´O3(5),9(5/HQODVMXQWDV
Herramienta CLIMAVER MM Azul = Herramienta CLIMAVER APTA,
Min 40 mm Min 60 mm
CLIMAVER PLUS, neto, CLIMAVER APTA,
deco, A2 PLUS, A2 neto CLIMAVER STAR
)LJXUDV&DPELRVGHGLUHFFLyQ
)DEULFDFLyQGH´JXUDV
Importante
En este capítulo iniciamos el apartado de construcción de Por motivos de seguridad e higiene en el trabajo, deberá
´JXUDV conectarse a la sierra un sistema de aspiración forzada.
7UDGLFLRQDOPHQWHODV´JXUDVVHKDQIDEULFDGRVHJ~QHO
método de tapas. En este Manual proponemos el 0e72'2
'(/75$025(&72TXHIDFLOLWDODFDOLGDGGHORVPRQWD- )DEULFDFLyQGHFRGRV
MHV\HVYiOLGRWDQWRSDUDORVFRQGXFWRVGHO6LVWHPD&/,-
MAVER METAL, como para el resto de la gama CLIMAVER. (OFRGRHVODSULPHUD´JXUDFX\DFRQVWUXFFLyQVHH[SOLFD
HQHVWHPDQXDO&RPR\DVHLQGLFyVHGHQRPLQD´JXUDD
El 0e72'2'(/75$025(&72GHIDEULFDFLyQGH´JXUDV
los conductos de forma especial, es decir, a los tramos no
VHEDVDFRPRVXQRPEUHLQGLFDHQFRQVWUXLU´JXUDVD
rectos.
partir de conductos rectos.
Codo es todo cambio de dirección dentro de la red, sin
/DVSLH]DVTXHFRQVWLWXLUiQODV´JXUDVVHREWLHQHQUHDOL-
TXHH[LVWDELIXUFDFLyQGHOFDXGDOGHDLUHFLUFXODQWH
zando cortes de secciones de tramos rectos.
6LVHUHDOL]DXQDLQVWDODFLyQVLQSHU´OHVFRQFXDOTXLH-
&RGRDÐPHGLDQWH
ra de los paneles de la gama CLIMAVER, se emplean
el MÉTODO DEL TRAMO RECTO
las herramientas MTR, o bien el cuchillo de mango de
madera respetando, eso sí, los ángulos de incidencia Este es el sistema recomendado para la fabricación de
del mismo. FRGRV6HSDUWHGHXQWUDPRUHFWRTXHHQHOFDVRGHORV
FRQGXFWRVGHO6LVWHPD&/,0$9(50(7$/WHQGUi\DORV
6LVHUHDOL]DXQDLQVWDODFLyQFRQHO6LVWHPD
SHU´OHV3(5),9(5/
CLIMAVER METAL, los conductos llevarán incorpo-
UDGRVORVSHU´OHVORQJLWXGLQDOHV3HU´YHU/3RUWDQWR 6REUHXQDGHODVFDUDVGHOWUDPRUHFWRVHWRPDXQDGHODV
DOWHQHUTXHFRUWDUSHU´OHVGHDOXPLQLRODIRUPDPiV líneas guía del revestimiento exterior. En las dos caras con-
UiSLGD\VHQFLOODGHHVHPSOHDUXQD6LHUUD&LUFXODU tiguas, se marcan dos líneas verticales o bien se toman las
Tangencial. líneas discontinuas marcadas en el revestimiento exterior.
(QODFDUDUHVWDQWHVHWRPDODOtQHDJXtDTXHXQHODVGRV
(QFXDQWRDOGLVFRHOGLiPHWURDFRQVHMDEOHHVGHPP líneas verticales.
FRQGLHQWHVDSUR[LPDGDPHQWH/DSURIXQGLGDGGH
FRUWHGHODVLHUUDFLUFXODUQRVHUiLQIHULRUDPP\QR Con las herramientas MTR o con la sierra circular, si se
VREUHSDVDUiORVPP(QHVWHVHQWLGRODVLHUUDSRVHHXQ XWLOL]DHO6LVWHPD&/,0$9(50(7$/VHFRUWDHOFRQGXFWR
dispositivo de ajuste. VLJXLHQGRODVOtQHDVSUHVWDQGRDWHQFLyQDODLQFOLQDFLyQGH
ODKHUUDPLHQWDGHFRUWHKHUUDPLHQWDGLVWLQWLYREODQFRR
La sierra circular estará provista de otro dispositivo para la ELHQVLVHHPSOHDHO6LVWHPD&/,0$9(50(7$/GLVFRGH
inclinación del ángulo de corte. Generalmente se realizarán VLHUUDSHUSHQGLFXODUDODVXSHU´FLHGHOFRQGXFWRHQODVOt-
FRUWHVSHUSHQGLFXODUHVDÐ\DÐVREUHODYHUWLFDO QHDVFRQiQJXORGHÐHLQFOLQDGRHVWHPLVPRiQJXORHQ
*LUDPRVÐODSLH]DLQWHUPHGLD\IRUPDPRVHOFRGR1R
UHVXOWDQHFHVDULRHQHVWHFDVRFRORFDUGHµHFWRUHV(OVHOOD-
do entre piezas se realiza como en el apartado anterior. 20 cm min.
20 cm min.
6HGHEHVHJXLUXQDGHODVOtQHDVJXtDGHOUHYHVWLPLHQWRH[-
WHULRURELHQXQDLPDJLQDULDSDUDOHODFRQiQJXORGHÐ
6LQRVHVLJXLHUDHVWDOtQHDVHREWHQGUtDQFRGRVFRQPHQRV
GHÐFRGRVFHUUDGRVRGHPiVGHÐFRGRVDELHUWRV
De forma esquemática:
20 14,1
Sellar con Cinta y Cola CLIMAVER
25 17,7
30 21,2
D
A
35 24,7
40 28,3
45 31,8
50 35,4
55 38,9
60 42,4
9.4.3. Quiebro
(VXQDGHVYLDFLyQHQODGLUHFFLyQGHOFRQGXFWRTXHSXHGH
VHUQHFHVDULDSDUDHYLWDUREVWiFXORVTXHVHLQWHUSRQHQHQ 22,5°
VHFFLyQFRQVWDQWHHQWRGRVXUHFRUULGR/DVLJXLHQWH´JXUD
22,5°
muestra el trazado necesario para su obtención.
20 cm min.
20 cm min.
De forma esquemática:
DESVÍO o QUIEBRO:
Girar 180°
20 14,1
25 17,7
30 21,2
35 24,7
40 28,3
45 31,8
A
50 35,4
LADILLO NIVEL 3
55 38,9
60 42,4
65 46
&RS\*RWKDP/LJKWSWLQEODFNRQ3DJHJULGPPRU D
70 49,5
75 53
]DQRWKHUDOWHUQDWLYHYHUVLRQ&RS\/LJKW,WDOLF&RS\%RRN
Copy Book Italic). 80 56,6
)LJXUDV5DPL´FDFLRQHV
5DPL´FDFLyQVLPSOHRHQ5 6HFRUWDVREUHODOtQHDPDUFDGDHQHOFRQGXFWRTXHKDFH
ODFXUYDª\«\ODPHGLGDUHVXOWDQWHªK«VHWUDVODGDVREUH
6HUHDOL]DPHGLDQWHXQWUDPRUHFWR\XQDFXUYDGHPHGL- ODOtQHDSUHYLDPHQWHPDUFDGDVREUHHOWUDPRUHFWRª[«
das “x” e “y” respectivamente. El primer paso a realizar es FRUWDQGRDVREUHHVHSXQWR
sumar las medidas exteriores de las dos salidas “x” e “y”, y a
Una vez cortadas ambas piezas se unen con Cola
la resultante le restaremos la medida A, es decir, la medida
CLIMAVER y se encintan exteriormente, apretando
H[WHULRUGHOFRQGXFWRSULQFLSDOTXHVHTXLHUHFRQVHJXLU
firmemente la unión entre ambas para garantizar la
esa medida “c”, la repartiremos entre dos, “d”, y ésta a su
correcta unión.
YH]ODPDUFDUHPRVFRPRPXHVWUDOD´JXUDGHVGHHOERUGH
exterior de cada conducto.
d d Ángulo de 45°
Sellar con Cola
y Cinta CLIMAVER
h h
x y
A x+y-A=c
c/2 = d
5DPL´FDFLyQGREOHRSDQWDOyQ
6HUHDOL]DPHGLDQWHGRVFXUYDVGHPHGLGDVª[«Hª\«
respectivamente.
6HFRUWDSRUODOtQHDPDUFDGDDSDUWLUGHªG«FRPR h1 h1
h2 h2
muestra la figura.
x+y+z-A=c
Ambas piezas se unen con Cola CLIMAVER y se en- c/4=d
5DPL´FDFLyQGHXQFRQGXFWR
por una de sus cuatro caras:
“Zapato”
$XQTXHHVWHWLSRGHUDPL´FDFLyQQRHVODPiVLGyQHD
puede ser útil en conexiones a difusores, rejillas u otros
elementos, consiguiéndose de una forma rápida y sencilla.
A x y
x+y-A=c
c/2 = d
PERFIVER H Ð
Ð
2b
x x
4
Ð Ð
5DPL´FDFLyQWULSOH
2a
2b 2a
De forma esquemática:
5DPL´FDFLyQODWHUDOª=DSDWR«
(El ramal tiene menor altura que el conducto principal)
45...
*LUDUÐ
Sellar con Cola
y Cinta CLIMAVER
Principal
9.6. Reducciones
2WUD´JXUDPX\FRP~QHQODVLQVWDODFLRQHVVRQODVUH- 6HKDGHWHQHUHQFXHQWDTXHVLODUHGXFFLyQHVGH
ducciones. Las reducciones son cambios en la sección del impulsión, se reducirá siempre el lado macho, y si es de
conducto y se utilizan para adecuar el caudal de aire y la retorno, se hará sobre la hembra.
velocidad a las características de la instalación. (QODVWDSDVTXHVXIUDQLQFOLQDFLyQQRUPDOPHQWHUHDOL]DUH-
PRVDODDOWXUD[XQFRUWHLQFOLQDGRLQWHULRUWDMRVLHPSUH
&DEHGHVWDFDUTXHODVUHGXFFLRQHVVRQODV~QLFDV´JXUDV
en el lado hacia donde se incline la tapa, y otro idéntico
TXHVHIDEULFDQHO0pWRGRSRU7DSDVVLELHQKD\TXHWHQHU
exterior en el otro borde de la tapa, también a la altura x.
HQFXHQWDTXHHO0e72'2'(/75$025(&72 las lleva
+D\FDVRVHQORVTXHDOVXIULUXQFDPELREUXVFRGHVHF-
LQFOXLGDVHQDOJXQRVFDVRV3DUDHO6LVWHPD&/,0$9(50(-
FLyQRGHGLUHFFLyQHVQHFHVDULRUHDOL]DUJDMRVFRUWHVHQ
7$/ODSHU´OHUtDKDGHFRUWDUVHDODPHGLGDGHODVHQYRO-
bisel sobre el panel).
ventes y colocarse durante el ensamblado de las piezas.
• Tanto los gajos como los tajos han de ser encolados o
Existen diferentes tipos de reducciones en función del encintados siempre.
Q~PHURGHSODQRVDUHGXFLUyFDUDV\GHOHMHGH
VXVGRVERFDVFHQWUDGDRGHVFHQWUDGD
Es conveniente resaltar una serie de aspectos comunes a 9.6.1. Reducción a una cara
los trazados de todas las reducciones. Éstos son: en -U- y tapa
6LHPSUHVHGHEHGHMDUXQDSDUWHUHFWD[DQWHVGHOD
FRQH[LyQGHODUHGXFFLyQDOD´JXUDRWUDPRUHFWRFRQWL- Para construir la U realizaremos dos cortes con la cuchilla
JXRVFRQ[≥FPHQDPEDVERFDV URMDDODVGLVWDQFLDVD\EKDGHWHQHUVHHQFXHQWDTXH
&XDQWRPiVSURORQJDGDVHDODUHGXFFLyQPtQLPRFP si nos ayudamos de la regla escuadra para realizarlos, no
VHUiPHMRU\DTXHHYLWDUHPRVFKRTXHVEUXVFRVHQHOµXMR HVSUHFLVRPDUFDUXQFHQWtPHWURGHPiV\DTXHHOOD\DQRV
del aire. lo proporciona.
6LHPSUHTXHVHDSRVLEOHVHLQLFLDUiHOWUD]DGRSRUOD
WDSDSODQDFRQHOREMHWRGHTXHVLUYDGHJXtDSDUDHO Trazaremos dos líneas paralelas a los canteados a la dis-
resto del trazado. WDQFLD[TXHSXHGHVHUODPLVPDyQRDDPERVODGRV
7RGDVODVHQYROYHQWHVRSLH]DVFRQSOLHJXHGHEHUiQ
(QHOFDQWHDGRTXHTXHUDPRVUHGXFLUWUD]DUHPRVXQD
WHQHUFRUWHVWUDQVYHUVDOHVFRQiQJXORFHUUDGR6HHYLWDUi
línea hasta x a la distancia c+1 en la tapa 1, y c+2 en la tapa
VLHPSUHTXHVHDSRVLEOHGHMDUFRUWHVDELHUWRVTXHSXH-
HQHVWDWDSDWDPELpQGHEHUHPRVPDUFDUXQDOtQHDGHVGH
dan debilitar el panel.
el borde hasta x a a+2 en la parte superior.
Herramienta
de Distintivo Azul
Desde x uniremos la parte superior sin reducir con la infe-
rior reducida. a+1 b + 1 a+2 b x
5HFRUWDPRVHOERUGHL]TXLHUGRGHODWDSD\HOGHUHFKRGH
Tajo inclinado
ODWDSD interior
1 2 3 4
a+1 b+1
Herramienta
x de Distintivo Azul
2SHUDFLRQHVDX[LOLDUHV
En este capítulo, tratamos diferentes operaciones auxilia- 6HFRORFDODYHQWDQDDQWHULRUPHQWHH[WUDtGD\VHHQFLQWD
UHVDUHDOL]DUHQHOFRQGXFWR&/,0$9(5FRQHO´QGHFRQ- exteriormente la tapa de registro con Cinta CLIMAVER,
FOXLUODLQVWDODFLyQHVWRHVFRQH[LyQDPiTXLQDFRQH[LyQD SDUDJDUDQWL]DUODHVWDQTXHLGDGGHODSXHUWD
rejillas o difusores, soportes y refuerzos.
(OSHU´O3(5),9(5+QRHVGHXVRH[FOXVLYRDO6LVWHPD
CLIMAVER METAL, sino que tiene aplicación para realización de
SXHUWDVGHDFFHVR\FRQH[LRQHVDPiTXLQDV
PERFIVER H x
Panel
PERFIVER H PERFIVER H
0D[LPL]DU
Paralelo a la salida
Rejilla Directamente Energía
del aire
cinética
5 7
6
/DVDOLGDGHOHTXLSRDFRQGLFLRQDGRUKDFLDORVFRQGXFWRV
es uno de los puntos más críticos de la instalación tanto 4 7
1
FRQ3(5),9(5+\WRUQLOORVSDUDDVHJXUDUODVXMHFLyQ
1. Conducto de la Gama CLIMAVER
2. Cinta CLIMAVER de aluminio
En la conexión deberán respetarse las siguientes indicaciones: 'HµHFWRU
0DUFRPHWiOLFR
• La salida del ventilador debe continuar en un tramo recto &RPSXHUWD
6. Rejilla
de longitud entre 1,5 y 2,5 veces la dimensión mayor de la &ROODUUHFWDQJXODU&/,0$9(5
boca del ventilador. 0DUFRGHXQLyQFRQSHU´OHV3(5),9(5
4 2 1
r
3 a
Dimensiones
a = de 1,5*b a 2,5*b
4 VLHQGREODGLPHQVLyQ
1 mayor de la boca
del ventilador
r = mínimo de 15 cm
b
2
3
4 2
5
3
Como puede comprobarse, las diferentes disposiciones utili- lados del conducto, preferiblemente del tipo carril.
]DQXQWRUQLOORSDUDD´DQ]DUOD´MDFLyQHQWUHHO3(5),9(5+
(QHOFDVRFRQGXFWRVGHLPSXOVLyQHQODVHVTXLQDVVH
\HOSDQHO&/,0$9(52WURDVSHFWRDFRQVLGHUDUHVTXHQR
dotará al carril de una escuadra de unión para evitar la
se debe introducir el panel CLIMAVER en la salida de aire
separación de las caras perpendiculares entre sí. La par-
GHODPiTXLQD
WHVXSHULRUHLQIHULRUGHOFDUULOVHUiVX´FLHQWHPHQWHODUJD
para cubrir los espesores de los carriles laterales.
9.7.4. Refuerzos
7DQWRHQLPSXOVLyQFRPRHQUHWRUQRVHFRORFDUiQ´MD-
La distancia entre refuerzos vendrá dada según la sec- ciones interiores para evitar la separación del panel con
ción del conducto y la presión máxima del caudal de respecto del carril. En caso de conductos de extracción
DLUHVLHPSUHFRQHOREMHWLYRGHQRDOFDQ]DUODGHµH[LyQ ODV´MDFLRQHVLQWHULRUHVSOHWLQDVRDUDQGHODVHVWDUiQVH-
máxima, siendo ésta la centésima parte de la medida del SDUDGDVHQWUHVLPD[PPDLQWHUYDORVVX´FLHQWHV
lado del conducto. SDUDFXPSOLUFRQODFRQGLFLyQGHGHµH[LyQ
+DELWXDOPHQWHVHXWLOL]DQGRVWLSRVGHVLVWHPDVGH
refuerzo: mediante varillas roscadas o perimetrales 6HVLW~DHOSHU´O\DFRUWDGRHQODSDUWHH[WHULRUGHO
exteriores. FRQGXFWR\FRQXQWRUQLOORGHURVFDFKDSDPLQPP
VHDWUDYLHVDHOFDUULOSRUODVSHUIRUDFLRQHVUHDOL]DGDVR
Los refuerzos con varillas roscadas, consisten en atrave- dispuestas ya, si el carril dispone de ellas) y el panel.
sar el conducto en su altura y desaconsejamos su uso, 8QDYH]FRORFDGRVORVWRUQLOORVVHFRORFDQODV´MDFLRQHV
HVSHFLDOPHQWHHQHOFDVRGHODGRVGHPiVGHPP LQWHULRUHVSOHWLQDVRDUDQGHODVGHHVSHVRUPLQPP
\RDOWDVSUHVLRQHVHVWiWLFDV\DTXHHQQLQJ~QPRPHQWR (QFDVRGH&/,0$9(567$5VHVHOODUiQHVWRVFRQVLOLFR-
suponen un refuerzo perimetral, y pueden incluso provo- QDSDUDHYLWDU´OWUDFLRQHV
car un sobreesfuerzo en los laterales del conducto.
La tabla indica los tipos de refuerzo y distancia entre los
$GHPiVGL´FXOWDQODVIXWXUDVSRVLEOHVOLPSLH]DVLQWHULR- mismos, en función de los siguientes parámetros:
res de conducto, pudiendo provocar ruidos, y condensa- • Dimensión máxima interior del conducto en mm.
FLRQHVVXSHU´FLDOHVHQHOFDVRGHQRHQFDSVXODULQWHULRU- • Presión máxima de trabajo del conducto en Pa.
mente la varilla, para evitar su contacto con el aire frío. &/,0$9(5VRSRUWDQSUHVLRQHVGHKDVWD3D
3DUDODLQVWDODFLyQGHUHIHUHQFLD,629(5DFRQVHMDHOXVR
GHUHIXHU]RVSHULPHWUDOHVH[WHULRUHVTXHFRPRVHREVHU-
YDHQOD´JXUDUHIXHU]DQGHPDQHUDHIHFWLYDWRGRVORV
Presión de trabajo
Dimensión lado A ó B
≤ 200 Pa 201 - 400 Pa > 400 Pa
751-900 mm Refuerzo
> 601 mm
901-1050 mm
> 901 mm Refuerzo cada 0.6 m
Refuerzo cada 1.2 m
1051-1200 mm
> 1051 mm
1201-1500 mm
Refuerzo cada 1.2 m
> 1201 mm
>1500 mm Consultar
Ensayos realizados en CETIAT nº 1415023.
(VWHSHU´OHQ8LUiVXMHWRDOWHFKRSRUPHGLRGHGRV
varillas roscadas.
Sección
&XDQGRHOFRQGXFWRHVWpUHIRU]DGRHVFRQYHQLHQWHTXH
el soporte coincida con el refuerzo, siempre y cuando se
cumpla la distancia máxima según la tabla anterior. En
este caso, los elementos verticales del soporte estarán
unidos, mediante dos pletinas y tornillos, al marco de 5
refuerzo.
0pQVXODVRSRUWHSHU´O/
$EUD]DGHUDSDUDLQVWDODFLyQYHUWLFDOFRQVWUXLGDSRUSHU´O/R8
Es posible usar también sistema de suspensión por cable 7RUQLOORURVFDFKDSD
WLSRJULSSOHVLHQGRODGLVWDQFLDHQWUHHOORVODPLVPDTXH 4. Arandela de 40 mm.
&RQGXFWRGH/DQDGH9LGULR&/,0$9(5
ODXVDGDPHGLDQWHSHU´O
Resumen
9DULOODGHPP
(O0e72'2'(/75$025(&72EDVDODFRQVWUXFFLyQGH
ODUHGGHFRQGXFWRVHQODXQLyQGHHOHPHQWRVR´JXUDV
obtenidos a partir de conductos rectos.
• Mayor precisión
• Resistencia y calidad
• Menores pérdidas de carga
• Mejor acabado
• Menores desperdicios
3HU´OGHUHFKD
PP
10.1. Anexo I
Consideraciones de diseño y dimensionado referentes a conductos
HQHO5HJODPHQWRGH,QVWDODFLRQHV7pUPLFDVHQORV(GL´FLRV
d = dref ( )
λref
λ (O&yGLJR7pFQLFRGHOD(GL´FDFLyQUHJXODORVDVSHFWRVGH
seguridad frente al fuego.
( ) λ
( )
0,032 Aparcamientos A2-s1, d0 A2FL-s1
d = dref = 30 mm = 24 mm
Pasillos y escaleras
λref 0,040
protegidos
B-s1, d0 CFL-s1
Espacios ocultos
La gama CLIMAVER tiene un espesor de 25 mm, por lo no estancos:
tanto cumple la exigencia del RITE en cuanto a espesores patinillos, B-s3, d0 BFL-s2
falsos techos,
PtQLPRVGHDLVODPLHQWRHQLQWHULRUGHHGL´FLRVWDQWRSDUD suelos elevados
aire frio como para caliente.
(1)
6LHPSUHTXHVXSHUHQHOGHODVVXSHU´FLHVWRWDOHVGHOFRQMXQWRGHODVSDUHGHV
3DUDLQVWDODFLRQHVHQH[WHULRUGHHGL´FLRVHVQHFHVDULR GHOFRQMXQWRGHORVWHFKRVRGHOFRQMXQWRGHORVVXHORVGHOUHFLQWRFRQVLGHUDGR
utilizar soluciones de la gama CLIMAVER con espesor de (2)
,QFOX\HODVWXEHUtDV\FRQGXFWRVTXHWUDQVFXUUHQSRUODV]RQDVTXHVHLQGLFDQVLQ
UHFXEULPLHQWRUHVLVWHQWHDOIXHJR&XDQGRVHWUDWHGHWXEHUtDVFRQDLVODPLHQWR
40 mm. WpUPLFROLQHDOODFODVHGHUHDFFLyQDOIXHJRVHUiODTXHVHLQGLFDSHURLQFRUSRUDQ-
GRHOVXEtQGLFH/
(3)
,QFOX\HDDTXHOORVPDWHULDOHVTXHFRQVWLWX\DQXQDFDSDFRQWHQLGDHQHOLQWHULRUGHO
WHFKRRSDUHG\TXHQRHVWpSURWHJLGDSRUXQDFDSDTXHVHDHOFRPRPtQLPR
(4)
,QFOX\HWDQWRODVGHSHUPDQHQFLDGHSHUVRQDVFRPRODVGHFLUFXODFLyQTXHQR
Estanqueidad de redes de conductos VHDQSURWHJLGDV([FOX\HHOLQWHULRUGHYLYLHQGDV(QXVR+RVSLWDODULRVHDSOLFDUiQ
ODVPLVPDVFRQGLFLRQHVTXHHQSDVLOORV\HVFDOHUDVSURWHJLGRV
(5)
6HUH´HUHDODSDUWHLQIHULRUGHODFDYLGDG3RUHMHPSORHQODFiPDUDGHORVIDOVRV
WHFKRVVHUH´HUHDOPDWHULDOVLWXDGRHQODFDUDVXSHULRUGHODPHPEUDQD(Q
“Las redes de conductos tendrán una estanquidad co- HVSDFLRVFRQFODUDFRQ´JXUDFLyQYHUWLFDOSRUHMHPSORSDWLQLOORVHVWDFRQGLFLyQ
QRHVDSOLFDEOH
rrespondiente a la clase B o superior, según la aplica-
ción.” I.T. 1.2.4.2.3.
(OOtPLWH´MDGRSRUHO&7(HV%VGPLHQWUDVTXHORVFRQ-
Clase de &RH´FLHQWHGH GXFWRV&/,0$9(5VHFODVL´FDQFRPR%VGQXODHPLVLyQ
Pa L/(sm2)
estanqueidad fugas C
de humos).
A 0,027 500 1,53
Para mayores exigencias al fuego, CLIMAVER presenta sus
B 0,009 1.000 0,80
gama A2, con Euroclase A2-s1,d0, y gama A1 con Euroclase
C 0,003 2.000 0,42 A1 la mejor posible para un conducto de climatización.
LPSUHVFLQGLEOHODOLPSLH]DLQLFLDOHO´OWUDGRDGHFXDGRGH
todo el aire circulante y un mantenimiento apropiado. &RH´FLHQWHVGH$EVRUFLyQ$F~VWLFDGH&/,0$9(5$37$
(*) 3
$WHQXDFLyQDF~VWLFD'/HQG%PHVWLPDGDPHGLDQWHΔ/ ·α 3 ·S·
La absorción acústica α, es la relación entre la energía Los conductos CLIMAVER tienen la máxima absorción
acústica absorbida y la incidente. acústica para un panel de aire acondicionado: αw = 0,9
Atenuación acústica (*) en un tramo recto (dB/m) de
40x50 cm para distintos conductos:
Frecuencia (Hz)
Conducto
125 250 500 1000 2000
&RH´FLHQWHVGH$EVRUFLyQ$F~VWLFDGH&/,0$9(5QHWR
Frecuencia (Hz)
125 250 500 1000 2000
&RH´FLHQWH
0,35 0,65 0,75 0,85 0,9
α Sabine
9DORUHVPHGLRVαw
10.2. Anexo II
Informe del ensayo
Pérdidas de carga en conductos CLIMAVER
Antecedentes
El sistema de fabricación de conductos más tradicional o
comunmente denominado “por tapas”, permite realizar
UHGHVGHFRQGXFWRVFRQFRGRV\´JXUDVGHHQYROYHQWHVGH
VXSHU´FLHFXUYDV
1m ΔP = C x KRe x v2/4
Donde:
Esquema 1 (OFRH´FLHQWHª&«HVIXQFLyQGHODJHRPHWUtDGHOFRGR
6De Montaje codo curvo
axb (sección y forma)
• El valor de “KRe”, depende del Re, pero tiende a 1 para
valores de v > 5,5 m/s, para las secciones de ensayo.
(QUHVXPHQSXHGHHVWDEOHFHUVHXQDDSUR[LPDFLyQVX´-
ciente para las pérdidas de carga, con una curva parabóli-
ca de forma:
ΔP = Ki x v2
axb
Pérdidas de carga en codos curvos y en codos de tres
tramos rectos
12,00
Pérdida de carga en mm.ca.
10,00
8,00
6,00
4,00
2,00
0,00
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Velocidad en m/s
Para el sellado de las juntas longitudinales y perimetrales Para la suportación de los conductos CLIMAVER STAR,
exteriores se utilizará la cinta CLIMAVER STAR, fabricada puede usarse los sistemas existentes en el mercado.
con el mismo revestimiento que el propio panel.
10.4 Anexo IV
Medidas en instalaciones con conductos CLIMAVER
y criterios de medición según Norma UNE 92315
'HVGHHO´QDOGHOFRQGXFWR\KDVWDODSDUHGQRVIDOWDQ
Codo a realizar
22 cm. Estos 22 cm. los ganaremos con el codo que vamos
a realizar para ajustarnos al cambio de la dirección.
22 cm
x
En un codo estándar, por cada 15 cm que separemos los
GRVFRUWHVDÐVHJ~QODVOtQHDVJXtDJDQDPRVFP
en altura.
Distancia x
a calcular
Así, mediante una sencilla regla de tres, para conseguir Final conducto
FPQHFHVLWDPRVVHSDUDUORVGRVFRUWHVDÐFP CLIMAVER
No obstante, para distancias donde no nos resulte tan De esta forma, y mediante medición directa, obtenemos las
fácil hacer una regla de tres es mucho más fácil trazar una medidas exactas para ajustarnos al diseño de la instalación.
pequeña plantilla como la que adjuntamos:
Medida que queremos avanzar
Ð
Medida a tomar
sobre el codo -x-
15 cm
50
11 cm
1
Ð 20 cm ,7
70
40
,6
56
20 cm
30
,4
42
20
,3
28
45˚
10
,1
14
a a
b1
a2
b b b2
S = 2 · (a + b) · L S = 2 · (a + b) · L S = 2 · (a1 + b1) · L1 +
2 · (a2 + b2) · L2
b2 b2
a3 a3
b
L a2 a2
L1 L1
b3 b3
a
a1
a1
b1
b1
S = 2 · (a1 + b1) · L1 +
2 · (a2 + b2) · L2 + 2 · (a3 + b3) · L3 S = 2 · (a1 + b1) · L1 +
2 · (a2 + b2) · L2 + 2 · (a3 + b3) · L3
10.5. Anexo V
Qué no se debe hacer con CLIMAVER
No se deben utilizar cintas de aluminio que incumplan los Como puede verse, las diferentes disposiciones utilizan un
siguientes requisitos: WRUQLOORSDUDD´DQ]DUOD´MDFLyQHQWUHHO3(5),9(5+\HO
panel. Otro aspecto a considerar es que no se debe intro-
• La anchura mínima nominal de la cinta será de 65 mm. ducir el panel en la salida de aire de la máquina.
• La resistencia a la tracción será igual o superior a 45 N/cm.
• La resistencia al despegue será de, al menos, 6,7 N/cm a a
Ð&\WUDVPLQGHSUXHED
Distancia b
Dimensión interior (mm) máxima entre
soportes (m)
10.6. Anexo VI
Gestión de residuos
SAINT-GOBAIN ISOVER IBÉRICA S.L. les informa que los residuos de nuestros
productos de LANAS MINERALES, lanas de vidrio y lanas de roca, deben ser
considerados como “residuos no peligrosos”, y por tanto, pueden ser llevados
directamente a vertedero.
Atentamente,
F. Peinado
Dirección Técnica
Azuqueca de Henares, 13 de enero de 2017
Aislamiento Aislamiento
Lana Lana Conductivi- Conductos
Reacción Conductos por el por el Aislamiento Conductos
Marca comercial de de dad térmica resistentes Página
al fuego autoportantes exterior de interior de tuberías µH[LEOHV
Vídrio Roca (W/m•K) (10°C) al fuego EI
conductos de conductos
CLIMAVER STAR
conducto autoportante
para exteriores de • 0,032 B-s1,d0 • 110
HGL´FLRV
A2-
CLIMAVER A2 neto • 0,032
s1,d0 • 116
A2-
CLIMAVER A2 deco • 0,032
s1,d0 • 117
A2-
CLIMAVER A2 PLUS • 0,032
s1,d0 • 118
A2-
CLIMLINER Roll G1 0,032
s1,d0 • 130
ULTIMATE Protect
Wired Mat 4.0 /4.0 - - 0,033 A1 • 132
Alu1 (Black)
A2L-
CLIMPIPE Section Alu2 • 0,038*
s1,d0 • 134
&RQGXFWLFYLGDGD& &RQVXOWDU´FKDWpFQLFD
El selector de productos que se muestra a continuación es una herramienta diseñada para facilitar la
búsqueda del producto adecuado para cada aplicación.
En las páginas 106-107 aparecen los productos recomendados para cada una de las aplicaciones.
6ROXFLyQSDUDH[WHULRUHV&/,0$9(5
• CLIMAVER STAR (pág. 110)
&RQGXFWRV)OH[LEOHV
)/(;,9(5
)OH[LYHU&OLPDSiJ
)OH[LYHU'SiJ
$LVODPLHQWRGH
7XEHUtDV&/,03,3(
&/,03,3(6HFWLRQ$OXSiJ
&RQGXFWRV$XWRSRUWDQWHV&/,0$9(5
• CLIMAVER A1 APTA (pág. 114) • CLIMAVER A2 neto (pág. 116)
• CLIMAVER neto (pág. 111) • CLIMAVER A2 deco (pág. 117)
• CLIMAVER Plus R (pág. 112) • CLIMAVER A2 PLUS (pág. 118)
• CLIMAVER APTA (pág. 113) • CLIMAVER neto PRO (pág. 119)
• CLIMAVER A2 APTA (pág. 115)
&RQGXFWRV5HVLVWHQWHVDO)XHJR
(,83URWHFW
• ULTIMATE U Protect Slab 4.0
/ 4.0 Alu1 (Black) (pág. 131)
• ULTIMATE U Protect Wired Mat
4.0 / 4.0 Alu1 (Black) (pág. 132)
$LVODPLHQWRSRUHO,QWHULRU
GH&RQGXFWRV&/,0/,1(5
• CLIMLINER5ROO*SiJ
$LVODPLHQWRSRUHO([WHULRU
GH&RQGXFWRV&/,0&29(5
• CLIMCOVER Roll Alu3 (pág. 126)
• CLIMCOVER Roll Alu2 (30) (pág. 127)
• IBER COVER (pág. 128)
• CLIMCOVER LAMELA MAT (pág. 129)
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Frecuencia (Hz)
Panel rígido de Lana de Vidrio ISOVER de alta densidad para 125 250 500 1000 2000 4000
uso en exteriores. Es un panel revestido por la cara exterior de Espesor
un revestimiento de aluminio gofrado plastificado con barrera Coeficiente práctico de absorción acústica, αP EN ISO 354 / EN ISO 11654
d, mm
de vapor absoluta, impermeable con protección ultravioleta, 40 0,40 0,70 0,85 0,85 0,90 1,00
y adherido al panel de Lana Mineral mediante un sistema
Sección, Atenuación acústica, en un tramo recto,
de pegado resistente a ambientes exteriores; y por su cara S mm2 ΔL (DB/m)*
interior, con un tejido Neto de vidrio reforzado de color negro 200x200 5,82 12,75 16,73 16,73 18,12 21,00
de gran resistencia mecánica.
300x400 3,40 7,43 9,76 9,76 10,57 12,25
Aplicaciones 400x700 2,29 5,01 6,57 6,57 7,12 8,25
Por sus excelentes prestaciones en cuanto a aislamiento
*Estimación mediante la fórmula: ΔL = 1,05 • αP1,4• P , (P=perímetro)
térmico y acústico, CLIMAVER STAR es la solución adecuada S
para potencia sonora de un ventilador con un caudal de 20000 m3/h, pérdida de carga 15mm ca.
para la instalación de:
· Redes de conductos autoportantes de distribución de aire en Presentación
las instalaciones térmicas de Climatización en el exterior de Espesor Largo Ancho m2/ m2/
los edificios. d (mm) l (m) b (m) palet camión
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Frecuencia (Hz)
Panel rígido de lana de vidrio ISOVER de alta densidad, 125 250 500 1000 2000 4000
revestido por la cara exterior con una lámina de aluminio Espesor
reforzada con papel kraft y malla de vidrio, que actúa como Coeficiente práctico de absorción acústica, αP EN ISO 354 / EN ISO 11654
d, mm
barrera de vapor, y por su cara interior, con un tejido Neto de 25 0,35 0,65 0,75 0,85 0,90 0,90
vidrio reforzado de color negro de gran resistencia mecánica.
Sección, Atenuación acústica, en un tramo recto,
Aplicaciones S mm2 ΔL (DB/m)*
Por sus excelentes prestaciones acústicas y su buen 200x200 4,83 11,49 14,04 16,73 18,12 18,12
comportamiento térmico, CLIMAVER neto, es la opción 300x400 2,82 6,70 8,19 9,76 10,57 10,57
adecuada para la instalación de: 400x500 2,17 5,17 6,32 7,53 8,15 8,15
· Redes de conductos autoportantes de distribución de aire en 400x700 1,90 4,51 5,51 6,57 7,12 7,12
las instalaciones térmicas de Climatización de los edificios. 500x1000 1,45 3,45 4,21 5,02 5,44 5,44
RITE Propiedades técnicas *Estimación mediante la fórmula: ΔL = 1,05 • αP1,4• P , (P=perímetro)
S
para potencia sonora de un ventilador con un caudal de 20000 m3/h, pérdida de carga 15mm ca.
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma Presentación
0,032 (10)
Conductividad termica 0,033 (20) Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
EN 12667
λD declarada en función W/m·K (°C)
EN 12939
d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
de la temperatura 0,036 (40)
0,038 (60) 25 3,00 1,19 24,99 299,88 2.399
EN 13501-1
Reacción al fuego Euroclase B-s1, d0
EN 15715
Ventajas
Resistencia a la difusión
MU de vapor de agua de la lana - 1 EN 12086 · Cortes fáciles. Sin riesgo de rotura durante su manipulación.
mineral, μ · Máxima clase de estanqueidad definida por el RITE.
Resistencia a la difusión · Óptima calidad del ambiente acústico y clase de confort.
Z de vapor de vapor de agua m2•h•Pa/mg 130 EN 12086
del revestimiento · Resistencia a métodos de limpieza agresivos, UNE 100012.
Espesor de la capa de aire
· Continuidad en uniones. Exclusivo machihembrado de paneles.
MV equivalente a la difusión m 100 EN 12086 · Exclusivo marcado de líneas guía para corte por MTR.
del vapor de agua, Sd · No proliferación de mohos y bacterias. Ensayos según EN 13403.
DS Estabilidad dimensional, Δε % <1 EN 1604 · Producto sostenible. 100% reciclable. Material reciclado >50%.
UNE-EN 13403
Estanquidad Clase D
EN 12237
Resistencia a la presión Pa 800 UNE-EN 13403
Coeficiente Producto
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Frecuencia (Hz)
Panel rígido de alta densidad de lana de vidrio ISOVER, 125 250 500 1000 2000 4000
revestido por la cara exterior con una lámina de aluminio Espesor
reforzada con papel kraft y malla de vidrio, que actúa como Coeficiente práctico de absorción acústica, αP EN ISO 354 / EN ISO 11654
d, mm
barrera de vapor, y por su cara interior, con una lámina de 25 0,20 0,20 0,20 0,60 0,50 0,40
aluminio reforzada con papel kraft.
Sección, Atenuación acústica, en un tramo recto,
El canto macho está rebordeado por el complejo interior de S mm2 ΔL (DB/m)*
aluminio. Incorpora un velo de vidrio en cada cara del panel 200x200 2,21 2,21 2,21 10,27 7,96 5,82
para otorgar mayor rigidez. 300x400 1,29 1,29 1,29 5,99 4,64 3,40
Aplicaciones 400x500 0,99 0,99 0,99 4,62 3,58 2,62
Por sus buenas prestaciones acústicas y su buen 400x700 0,87 0,87 0,87 4,04 3,13 2,29
comportamiento térmico, CLIMAVER PLUS R es la opción 500x1000 0,66 0,66 0,66 3,08 2,39 1,75
adecuada para la instalación de:
*Estimación mediante la fórmula: ΔL = 1,05 • αP • P , (P=perímetro)
1,4
Coeficiente
Clase de
Producto
Certificado
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Frecuencia (Hz)
Panel rígido de lana de vidrio ISOVER de alta densidad, 125 250 500 1000 2000 4000
revestido por la cara exterior con una lámina de aluminio Espesor
reforzada con papel kraft y malla de vidrio, que actúa como Coeficiente práctico de absorción acústica, αP EN ISO 354 / EN ISO 11654
d, mm
barrera de vapor, y por su cara interior, con un tejido Neto de 40 0,40 0,70 0,85 0,85 0,90 1,00
vidrio reforzado de color negro de gran resistencia mecánica.
Sección, Atenuación acústica, en un tramo recto,
Aplicaciones S mm2 ΔL (DB/m)*
Por sus excelentes prestaciones en cuanto a aislamiento 200x200 5,82 12,75 16,73 16,73 18,12 21,00
térmico y acústico, CLIMAVER APTA es la solución 300x400 3,40 7,43 9,76 9,76 10,57 12,25
adecuada para la instalación de: 400x700 2,29 5,01 6,57 6,57 7,12 8,25
· Redes de conductos autoportantes de distribución de aire en *Estimación mediante la fórmula: ΔL = 1,05 • αP • P , (P=perímetro)
1,4
S
las instalaciones térmicas de Climatización de los edificios. para potencia sonora de un ventilador con un caudal de 20000 m3/h, pérdida de carga 15mm ca.
RITE Propiedades técnicas
Presentación
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
0,032 (10) d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
Conductividad termica 0,033 (20) EN 12667 40* 3,00 1,21 18,15 199,70 1.597
λD declarada en función W/m·K (°C)
EN 12939
de la temperatura 0,036 (40)
0,039 (60) *Disponible también en 50mm bajo consulta.
EN 13501-1
Reacción al fuego Euroclase B-s1, d0
EN 15715 Ventajas
Resistencia a la difusión · Elevados rendimientos térmicos.
MU de vapor de agua de la lana - 1 EN 12086 · Máxima clase de estanqueidad definida por el RITE.
mineral, μ
· Óptima calidad del ambiente acústico y clase de confort.
Resistencia a la difusión
Z de vapor de vapor de agua m2•h•Pa/mg 130 EN 12086 · Resistencia a métodos de limpieza más agresivos, UNE 100012.
del revestimiento · Exclusivo marcado de líneas guía para corte por MTR.
Espesor de la capa de aire · Instalación más fácil y rápida. Máxima eficiencia en obra.
MV equivalente a la difusión m 100 EN 12086
del vapor de agua, Sd · Continuidad en las uniones gracias al exclusivo machihembrado
de los paneles.
DS Estabilidad dimensional, Δε % <1 EN 1604
· No proliferación de mohos y bacterias, EN 13403.
UNE-EN 13403
Estanquidad Clase D
EN 12237 · Producto sostenible. 100% reciclable. Material reciclado > 50%.
Resistencia a la presión Pa 800 UNE-EN 13403
AW, αω
EN 823
EN ISO 354
UNE EN ISO 11654 EN 14303
Guía de instalación
EN ISO 11654 Consultar Manual de Montaje de conductos CLIMAVER
40 0,90(1) A MW-EN 14303-T5-MV1
Información adicional disponible en: www.isover.es
Ensayos acústicos con plénum: CTA 140003/REV.
(1)
Coeficiente ponderado de absorción acústica AW,αω sin plenum 0,70 (40mm espesor)
CTA 140053/REV-2 y αω sin plenum 0,90 (50mm espesor) CTA 140045/REV-2.
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 08/02/17
Descripción Frecuencia (Hz)
Panel rígido de lana de vidrio ISOVER con excelente reacción 125 250 500 1000 2000 4000
al fuego, ya que no contribuye al incendio en ninguna fase
Espesor
del mismo. Es un panel de alta densidad, revestido por la cara Coeficiente práctico de absorción acústica, αP EN ISO 354 / EN ISO 11654
d, mm
exterior con una lámina de aluminio reforzada con malla de
vidrio, que actúa como barrera de vapor, y por su cara interior, 40 0,40 0,70 0,85 0,85 0,90 1,00
con un tejido Neto de vidrio reforzado de color negro de gran Sección, Atenuación acústica, en un tramo recto,
resistencia mecánica. S mm2 ΔL (DB/m)*
200x200 5,82 12,75 16,73 16,73 18,12 21,00
Aplicaciones
Por sus excelentes prestaciones en cuanto a aislamiento 300x400 3,40 7,43 9,76 9,76 10,57 12,25
térmico y acústico, CLIMAVER A1 APTA es la mejor solución 400x700 2,29 5,01 6,57 6,57 7,12 8,25
de conducto autoportante existente en el mercado, ya que *Estimación mediante la fórmula: ΔL = 1,05 • αP1,4• P , (P=perímetro)
es capaz de satisfacer los más altos requisitos de reacción al S
para potencia sonora de un ventilador con un caudal de 20000 m3/h, pérdida de carga 15mm ca.
fuego, para la instalación de:
· Redes de conductos autoportantes de distribución de aire en Presentación
las instalaciones térmicas de Climatización de los edificios.
Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
RITE Propiedades técnicas d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
40 3,00 1,21 18,15 199,70 1.597
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma
0,032 (10)
Conductividad termica 0,033 (20) Ventajas
EN 12667
λD declarada en función W/m·K (°C)
EN 12939
de la temperatura 0,036 (40) · Excelente reacción al fuego.
0,039 (60)
EN 13501-1
· Elevados rendimientos térmicos.
Reacción al fuego Euroclase A1 · Máxima clase de estanqueidad definida por el RITE
EN 15715
Resistencia a la difusión · Óptima calidad del ambiente acústico
MU de vapor de agua de la lana - 1 EN 12086
mineral, μ · Resistencia a métodos de limpieza más agresivos, UNE 100012.
Resistencia a la difusión
· Exclusivo marcado de líneas guía para corte por MTR.
Z de vapor de vapor de agua m2•h•Pa/mg 130 EN 12086 · Instalación más fácil y rápida. Máxima eficiencia en obra.
del revestimiento
· Continuidad en las uniones gracias al exclusivo machihembrado
Espesor de la capa de aire de los paneles
MV equivalente a la difusión m 100 EN 12086
del vapor de agua, Sd · No proliferación de mohos y bacterias, EN 13403.
DS Estabilidad dimensional, Δε % <1 EN 1604 · Producto sostenible. 100% reciclable. Material reciclado > 50%.
UNE-EN 13403
Estanquidad Clase D
EN 12237
Resistencia a la presión Pa 800 UNE-EN 13403
Coeficiente
Espesor Clase de
ponderado de
absorción Código de designación
d, mm absorción acústica,
AW, αω
acústica Guía de instalación
EN ISO 354 Consultar Manual de Montaje de conductos CLIMAVER
EN 823 UNE EN ISO 11654 EN 14303
EN ISO 11654 Información adicional disponible en: www.isover.es
40 0,90 A MW-EN 14303-T5-MV1
Ensayos acústicos con plénum: CTA 140003/REV.
(1)
Coeficiente ponderado de absorción acústica AW,αω sin plenum 0,70 (40mm espesor)
CTA 140053/REV-2 y αω sin plenum 0,90 (50mm espesor) CTA 140045/REV-2.
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Frecuencia (Hz)
Panel rígido de lana de vidrio ISOVER de alta densidad, 125 250 500 1000 2000 4000
revestido por la cara exterior con una lámina de aluminio Espesor
reforzada con papel kraft y malla de vidrio, que actúa como Coeficiente práctico de absorción acústica, αP EN ISO 354 / EN ISO 11654
d, mm
barrera de vapor, y por su cara interior, con un tejido Neto de 40 0,40 0,70 0,85 0,85 0,90 1,00
vidrio reforzado de color negro de gran resistencia mecánica.
Sección, Atenuación acústica, en un tramo recto,
Aplicaciones S mm2 ΔL (DB/m)*
Por sus excelentes prestaciones en cuanto a aislamiento 200x200 5,82 12,75 16,73 16,73 18,12 21,00
térmico y acústico, CLIMAVER A2 APTA es la mejor solución, 300x400 3,40 7,43 9,76 9,76 10,57 12,25
capaz de satisfacer los más altos requisitos de reacción al 400x700 2,29 5,01 6,57 6,57 7,12 8,25
fuego, para la instalación de:
*Estimación mediante la fórmula: ΔL = 1,05 • αP • P , (P=perímetro)
1,4
S
· Redes de conductos autoportantes de distribución de aire en para potencia sonora de un ventilador con un caudal de 20000 m3/h, pérdida de carga 15mm ca.
las instalaciones térmicas de Climatización de los edificios.
Presentación
RITE Propiedades técnicas
Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
Coeficiente
Espesor Clase de Producto
Certificado
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Frecuencia (Hz)
Panel rígido de lana de vidrio ISOVER de alta densidad, 125 250 500 1000 2000 4000
revestido por la cara exterior con una lámina de aluminio Espesor
reforzada con papel kraft y malla de vidrio, que actúa como Coeficiente práctico de absorción acústica, αP EN ISO 354 / EN ISO 11654
d, mm
barrera de vapor, y por su cara interior, con un tejido neto de 25 0,35 0,65 0,75 0,85 0,90 0,90
vidrio reforzado de color negro de gran resistencia mecánica.
Sección, Atenuación acústica, en un tramo recto,
Aplicaciones S mm2 ΔL (DB/m)*
Por sus excelentes prestaciones acústicas y su buen 200x200 4,83 11,49 14,04 16,73 18,12 18,12
comportamiento térmico, CLIMAVER A2 neto es la 300x400 2,82 6,70 8,19 9,76 10,57 10,57
mejor solución, capaz de satisfacer los más altos requisitos de 400x500 2,17 5,17 6,32 7,53 8,15 8,15
reacción al fuego, para la instalación de: 400x700 1,90 4,51 5,51 6,57 7,12 7,12
· Redes de conductos autoportantes de distribución de aire en 500x1000 1,45 3,45 4,21 5,02 5,44 5,44
las instalaciones térmicas de Climatización de los edificios.
*Estimación mediante la fórmula: ΔL = 1,05 • αP1,4• P , (P=perímetro)
S
RITE Propiedades técnicas para potencia sonora de un ventilador con un caudal de 20000 m3/h, pérdida de carga 15mm ca.
Presentación
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma
0,032 (10) Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
Conductividad termica 0,033 (20) d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
EN 12667
λD declarada en función W/m·K (°C)
EN 12939
de la temperatura 0,036 (40) 25 3,00 1,19 24,99 299,88 2.399
0,038 (60)
EN 13501-1
Reacción al fuego Euroclase A2-s1, d0
EN 15715 Ventajas
Resistencia a la difusión · Cortes fáciles y sin riesgo de roturas durante su manipulación.
MU de vapor de agua de la lana - 1 EN 12086 · Máxima protección en caso de incendio.
mineral, μ
· Máxima clase de estanqueidad definida por el RITE.
Resistencia a la difusión
Z de vapor de vapor de agua m2•h•Pa/mg 130 EN 12086 · Óptima calidad del ambiente acústico.
del revestimiento · Resistencia a métodos de limpieza más agresivos, UNE 100012.
Espesor de la capa de aire · Exclusivo marcado de líneas guía para corte por MTR.
MV equivalente a la difusión m 100 EN 12086
del vapor de agua, Sd · Continuidad en las uniones gracias al exclusivo
machihembrado de los paneles.
DS Estabilidad dimensional, Δε % <1 EN 1604
· No proliferación de mohos y bacterias, EN 13403.
UNE-EN 13403
Estanquidad Clase D
EN 12237 · Producto sostenible. 100% reciclable. Material reciclado > 50%.
Resistencia a la presión Pa 800 UNE-EN 13403
acústica Certificado
Descripción
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Frecuencia (Hz)
Panel rígido de lana de vidrio ISOVER de alta densidad, 125 250 500 1000 2000 4000
revestido por la cara exterior con un tejido de fibra de vidrio
Espesor
decorativo y una lámina de aluminio, que actúa como barrera d, mm
Coeficiente práctico de absorción acústica, αP EN ISO 354 / EN ISO 11654
de vapor, y por su cara interior, con un tejido Neto de vidrio
25 0,35 0,65 0,75 0,85 0,90 0,90
reforzado de color negro de gran resistencia mecánica.
Sección, Atenuación acústica, en un tramo recto,
Aplicaciones S mm2 ΔL (DB/m)*
Por sus excelentes prestaciones acústicas y su buen 200x200 4,83 11,49 14,04 16,73 18,12 18,12
comportamiento térmico, , es la solución 300x400 2,82 6,70 8,19 9,76 10,57 10,57
idónea, capaz de satisfacer los más altos requisitos de 400x500 2,17 5,17 6,32 7,53 8,15 8,15
reacción al fuego, para la instalación de: 400x700 1,90 4,51 5,51 6,57 7,12 7,12
· Redes de conductos autoportantes de distribución de aire 500x1000 1,45 3,45 4,21 5,02 5,44 5,44
en las instalaciones térmicas vistas, sin falso techo, de
Climatización de los edificios. *Estimación mediante la fórmula: ΔL = 1,05 • αP1,4• P , (P=perímetro)
S
para potencia sonora de un ventilador con un caudal de 20000 m3/h, pérdida de carga 15mm ca.
RITE Propiedades técnicas
Presentación
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma
Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
0,032 (10) d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
Conductividad termica 0,033 (20) EN 12667 25 3,00 1,19 24,99 149,94* 2.399
λD declarada en función W/m·K (°C)
EN 12939
de la temperatura 0,036 (40)
0,038 (60) *Posibilidad de suministro en medios palés.
EN 13501-1 Colores especiales bajo pedido.
Reacción al fuego Euroclase A2-s1, d0
EN 15715
Resistencia a la difusión Ventajas
MU de vapor de agua de la lana - 1 EN 12086 · Aspecto decorativo, rigidez estructural, barrera de vapor y
mineral, μ
máxima protección en caso de incendio, sin necesidad de
Resistencia a la difusión
Z de vapor de vapor de agua m2•h•Pa/mg 130 EN 12086 pintura exterior adicional.
del revestimiento · Máxima clase de estanqueidad definida por el RITE.
Espesor de la capa de aire · Óptima calidad del ambiente acústico y clase de confort.
MV equivalente a la difusión m 100 EN 12086 · Resistencia a métodos de limpieza agresivos, UNE 100012.
del vapor de agua, Sd
· Continuidad en uniones. Exclusivo machihembrado de paneles.
DS Estabilidad dimensional, Δε % <1 EN 1604
· No proliferación de mohos y bacterias. Ensayos según EN 13403.
UNE-EN 13403 · Producto sostenible. Material reciclado >50%. 100% reciclable.
Estanquidad Clase D
EN 12237
Resistencia a la presión Pa 800 UNE-EN 13403
· Disponible en una amplia gama de colores.
Certificados
Coeficiente
Espesor Clase de
ponderado de
absorción Código de designación
d, mm absorción acústica,
acústica
AW, αω
Producto
Certificado
Aislante térmico
EN ISO 354
EN 823
EN ISO 11654
UNE EN ISO 11654 EN 14303 Guía de instalación
25 0,85 (1)
B MW-EN 14303-T5-MV1 Consultar Manual de Montaje de conductos CLIMAVER
Ensayos acústicos con plénum: CTA 048/11/REV-5. Información adicional disponible en: www.isover.es
(1)
Coeficiente ponderado de absorción acústica AW,αω sin plenum 0,55. CTA 140053/REV-7.
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Frecuencia (Hz)
Panel rígido de lana de vidrio ISOVER de alta densidad, 125 250 500 1000 2000 4000
revestido por ambas caras con una lámina de aluminio Espesor
reforzada con malla de vidrio, que actúa como barrera de Coeficiente práctico de absorción acústica,#€P EN ISO 354 / EN ISO 11654
d, mm
vapor y otorga una mayor resistencia mecánica. 25 0,20 0,20 0,20 0,60 0,50 0,40
El canto macho está rebordeado por el complejo interior de Sección, Atenuación acústica, en un tramo recto,
aluminio. Incorpora un velo de vidrio en cada cara del panel S mm2 ς L (DB/m)*
para otorgar mayor rigidez. 200x200 2,21 2,21 2,21 10,27 7,96 5,82
Aplicaciones 300x400 1,29 1,29 1,29 5,99 4,64 3,40
Por sus buenas prestaciones acústicas y su buen 400x500 0,99 0,99 0,99 4,62 3,58 2,62
comportamiento térmico, CLIMAVER A2 PLUS, es la 400x700 0,87 0,87 0,87 4,04 3,13 2,29
mejor solución, capaz de satisfacer los más altos requisitos de 500x1000 0,66 0,66 0,66 3,08 2,39 1,75
reacción al fuego, para la instalación de:
*Estimación mediante la fórmula: ς L = 1,05 • €P • P , (P=perímetro)
/ +2
Coeficiente
Espesor Clase de Producto
Certificado
Larg
o
b
a
o
b
ch
An
a
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Frecuencia (Hz)
Panel rígido pre-cortado de lana de vidrio ISOVER de alta 125 250 500 1000 2000 4000
densidad, revestido por la cara exterior con una lámina de Espesor
aluminio reforzada con papel kraft y malla de vidrio, que Coeficiente práctico de absorción acústica, αP EN ISO 354 / EN ISO 11654
d, mm
actúa como barrera de vapor, y por su cara interior, con 25 0,35 0,65 0,75 0,85 0,90 0,90
un tejido Neto de vidrio reforzado de color negro de gran
resistencia mecánica. Sección, Atenuación acústica, en un tramo recto,
S mm2 ΔL (DB/m)*
Aplicaciones
Por sus excelentes prestaciones acústicas y su buen
comportamiento térmico, CLIMAVER neto PRO es la
200x200 4,83 11,49 14,04 16,73 18,12 18,12
300x400 2,82 6,70 8,19 9,76 10,57 10,57
opción adecuada para la instalación de:
400x500 2,17 5,17 6,32 7,53 8,15 8,15
· Redes de conductos autoportantes de distribución de aire en
400x700 1,90 4,51 5,51 6,57 7,12 7,12
las instalaciones térmicas de Climatización de los edificios.
500x1000 1,45 3,45 4,21 5,02 5,44 5,44
RITE Propiedades técnicas
*Estimación mediante la fórmula: ΔL = 1,05 • αP1,4• P , (P=perímetro)
S
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma para potencia sonora de un ventilador con un caudal de 20000 m3/h, pérdida de carga 15mm ca.
Conductividad termica
0,032 (10) Presentación Panel Original Conducto final
0,033 (20) EN 12667
λD declarada en función W/m·K (°C)
EN 12939 Sección
de la temperatura 0,036 (40) Espesor Largo Ancho m/2
m/
2
Largo
interior
0,038 (60) d (mm) l (m) b (m) palé camión (m)
a x b (cm)
EN 13501-1
Reacción al fuego Euroclase B-s1, d0 25 0,99 1,19 51,84 2,695 15 x 25 1,19
EN 15715
Resistencia a la difusión 25 1,19 1,19 62,31 2,741 20 x 30 1,19
MU de vapor de agua de la lana - 1 EN 12086
mineral, μ
Ventajas
Resistencia a la difusión
Z de vapor de vapor de agua m2•h•Pa/mg 130 EN 12086 · Solución sin cortes. Facilidad de conformado de los conductos.
del revestimiento · Máxima clase de estanqueidad definida por el RITE.
Espesor de la capa de aire · Óptima calidad del ambiente acústico y clase de confort.
MV equivalente a la difusión m 100 EN 12086
del vapor de agua, Sd · Resistencia a métodos de limpieza agresivos, UNE 100012.
· Continuidad en uniones. Exclusivo machihembrado de paneles.
DS Estabilidad dimensional, Δε % <1 EN 1604
· No proliferación de mohos y bacterias. Ensayos según EN 13403.
UNE-EN 13403
Estanquidad Clase D
EN 12237 · Producto sostenible. Material reciclado >50%. 100% reciclable.
Resistencia a la presión Pa 800 UNE-EN 13403
acústica
Certificado
AW, αω
Aislante térmico
EN 823
EN ISO 354
UNE EN ISO 11654 EN 14303 Guía de instalación
EN ISO 11654
Consultar Manual de Montaje de conductos CLIMAVER
25 0,85(1) B MW-EN 14303-T5-MV1
Información adicional disponible en: www.isover.es
Ensayos acústicos con plénum: CTA 048/11/REV-5.
(1)
Coeficiente ponderado de absorción acústica AW,αω sin plenum 0,55. CTA 140053/REV-7.
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 12/11/15
Cinta CLIMAVER STAR Cola CLIMAVER STAR
Descripción Descripción
Cinta de aluminio gofrado en base acrílica de 75 mm de Adhesivo de montaje sin disolventes, rápido y fuerte.
ancho y 305 micras de espesor. Especialmente concebido para la unión de lana de vidrio. Sin
Aplicaciones olor, no tóxico y no inflamable.
Realización de conductos autoportantes CLIMAVER en Aplicaciones
exteriores de edificios. Asegura la estanqueidad del conducto. Para aplicación en el sellado de las uniones interiores en la
y una perfecta y permanente adhesión de la cinta al conducto. realización de figuras en CLIMAVER STAR en instalaciones
Presentación exteriores.
Rollo de aluminio puro de 305 micras de espesor, 75 mm de Presentación
ancho y 50 m de largo. Temperatura de servicio de -70° C a Cartuchos de 310 ml . En cajas de 12 cartuchos.
149° C.
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 13/03/15
Cinta Climaver Cinta Climaver Neto
Descripción Descripción
Cinta de aluminio de 63 mm de ancho y 50 micras de espesor. Cinta de 63 mm de ancho con adhesivo a base de resinas
Tiene impresa la palabra Climaver como garantía de calidad. acrílicas, en color negro.
Aplicaciones Aplicaciones
Realización de conductos autoportantes Climaver con el Sellado de conductos Climaver Neto.
revestimiento exterior de aluminio visto. Presentación
Aseguran la estanqueidad del conducto. Asegura la perfecta
Rollo negro de 63 mm de ancho y 50 m de largo.
y permanente adhesión de la cinta al conducto. Se aplica a
temperaturas mayores de 0 ˚C. En cajas de 12 rollos.
Presentación
Rollo de aluminio puro de 50 micras de espesor, 63 mm de
ancho y 50 m de largo. En cajas de 12 rollos.
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 09/04/15
El RITE, en su Instrucción Técnica IT3 (Mantenimiento y
Uso), indica las operaciones que se deben realizar para
garantizar la correcta conservación de las instalaciones.
Los conductos CLIMAVER son resistentes a los métodos más
agresivos de limpieza mecánica. Para los casos en los que
se requiera una limpieza de conductos frecuente, ISOVER
ha diseñado el SISTEMA CLIMAVER METAL.
Este Sistema puede aplicarse a todos los paneles de la
gama: consiste en la incorporación de los perfiles de
aluminio Perfiver L en las aristas longitudinales del
conducto. Así, se protegen las aristas longitudinales.
Para facilitar la tarea de la realización de los registros, se
desarrollaron los perfiles Perfiver H, que garantizan la
hermeticidad y calidad de los conductos.
Perfiver L Perfiver H
Descripción Descripción
Perfil de aluminio extrusionado de 1,165 m de longitud. Perfil de aluminio extrusionado en forma de h minúscula
Diseñado para corte del panel para su plegado en media y de 2,00 m de longitud. Espesor aproximado: 1,1 mm.
madera. Espesor aproximado: 1 mm. Aplicaciones
Aplicaciones Especialmente diseñado para realizar puertas de inspección
Realización de conductos del Sistema Climaver Metal. o registro, conexiones a máquina y/o a rejillas o difusores.
Se colocan en las aristas longitudinales de los conductos Por tanto, su utilización no es exclusiva del Sistema
asegurando su limpiabilidad y aportando rigidez a los Climaver Metal.
conductos. La realización de las puertas de registro adecua las
Presentación instalaciones de Climaver a las exigencias del RITE.
Paquete con 80 perfiles. Perfil de 1,165 m de longitud. Presentación
Paquete con 20 perfiles. Perfil de 2 m de longitud.
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 13/03/15
Juego herramientas CLIMAVER MM y MTR Descripción
Maletin con las tres herramientas MM para el corte de paneles .
Realizan el corte en media madera y el canteado.
Aplicaciones Herramientas CLIMAVER MM (color negro)
Herramientas MM (Media Madera) para realización el
corte en media madera. Especialmente diseñadas para ser
utilizadas junto a la Regla Escuadra CLIMAVER MM.
Descripción
Maletín con herramientas MM y MTR para corte de paneles
Climaver. Se dispone de 3 huecos para depositar la grapadora,
las grapas y el recambio de cuchillas, además de las
herramientas.
Aplicaciones Herramientas CLIMAVER MM (color negro)
Herramientas MM (Media Madera) para realización el corte en
media madera. Especialmente diseñadas para ser utilizadas
junto a la Regla Escuadra CLIMAVER MM.
Aplicaciones Herramientas MTR (color verde)
Descripción
Herramientas MTR (Método Tramo Recto) para realización de Maletín con herramientas APTA y MTR para cortes de paneles
figuras. Herramientas de corte a 22,5˚ y 90˚, sobre el conducto CLIMAVER APTA de 40 mm adaptables a espesores de 25 y 50 mm.
recto para la obtención de figuras por el Método del Tramo Recto
Aplicaciones Herramientas MTR (color verde)
según marcado MTR.
Herramientas MTR (Método Tramo Recto) para realización de
Juego Herramientas Climaver MM figuras preparadas para espesores de paneles CLIMAVER de 25 a
50 mm. Herramientas de Corte a 22,5° y 90 ° sobre el conducto
recto para la obtención de figuras por el Método del Tramo Recto
según marcado MTR.
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 13/03/15
Recambio 20 Cuchillas CLIMAVER Grapas CLIMAVER
Descripción Descripción
Juego de 20 cuchillas de recambio para herramientas Grapas de 14 mm para su utilización con la Grapadora
CLIMAVER (MM Y MTR). CLIMAVER.
Aplicaciones Aplicaciones
Recambio de cuchillas para los cinco manerales de las Grapado de las solapas y juntas en los conductos CLIMAVER.
Herramientas CLIMAVER. Presentación
Presentación
Estuche de 5000
Una caja de cartón con 20 cajas de plástico, con 20 cuchillas grapas de 14 mm.
de recambio cada una.
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 13/03/15
Regla Escuadra CLIMAVER MM Cuchillos CLIMAVER
Descripción Descripción
Cuchillo con funda,
Regla Escuadra de aluminio con los ángulos más utilizados indicado para cortes
predefinidos (90˚, 22,5°, 45˚ con regle superior). Simplifica las auxiliares.
operaciones de medida y de corte de los conductos.
Aplicaciones Aplicaciones
Realización de conductos CLIMAVER. En conjunción con las Accesorio de apoyo
Herramientas CLIMAVER MM durante el montaje del
permite la realización directa conducto.
de los conductos sin necesidad Presentación
de contar y descontar en cada Caja de cartón con 15
medida. cuchillos con funda.
Presentación
Embalaje unitario en un
tubo de cartón, con asa
Espátulas CLIMAVER
para su transporte. Descripción
Espátulas de plástico semiflexible.
Aplicaciones
Grapadora CLIMAVER Se utiliza para rematar el
Descripción pegado de la cinta Climaver
Grapadora para montaje a los conductos.
de conductos CLIMAVER Presentación
según MTR. Embalaje en caja
Aplicaciones de cartón con
Grapado de conductos 18 unidades.
CLIMAVER.
Presentación
Caja con una grapadora
CLIMAVER.
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Presentación
Manta de lana de vidrio ISOVER, revestido por una de sus Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
caras con una lámina de aluminio reforzada con papel kraft y d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
malla de vidrio, que actúa como soporte y barrera de vapor. 30 16,20 1,20 19,44 388,80 6.998
Aplicaciones 45 11,50 1,20 13,20 264,00 4.752
Por sus altas prestaciones térmicas, CLIMCOVER Roll Alu3, es la
solución adecuada para el aislamiento por el exterior de: Ventajas
· Redes de conductos metálicos de distribución de aire, tanto · CLIMCOVER Roll Alu3 incorpora una solapa de 5 cm para un
de sección rectangular como circular, en las instalaciones óptimo sellado de las juntas entre tramos de aislamiento.
térmicas de Climatización de los edificios. · Gracias al revestimiento reforzado con malla de vidrio, no es
necesaria la instalación de una malla metálica adicional.
· Aislamiento térmico de depósitos. · Facilidad de corte de las mantas de lana de vidrio ISOVER.
· Aislamiento acústico de bajantes. Sencillo y rápido de instalar gracias a la flexibilidad y ligereza
RITE Propiedades técnicas que aportan las lanas de vidrio de ISOVER.
· Evita la condensación en conductos metálicos.
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma · Permite trabajar a temperaturas de aire de circulación de
0,035 (10) hasta 120°C.
Conductividad termica
λD declarada en función W/m·K (°C)
0,036 (20) EN 12667 · Material inerte que no es medio adecuado para el desarrollo
0,040 (40) EN 12939
de la temperatura de microorganismos.
0,044 (60)
EN 13501-1 · Producto sostenible con composición en material reciclado
Reacción al fuego Euroclase B-s1, d0
EN 15715 superior al 50%. Material 100% reciclable.
Resistencia a la difusión
MU de vapor de agua de la lana - 1 EN 12086
mineral, μ
Resistencia a la difusión
Z de vapor de vapor de agua m2•h•Pa/mg 130 EN 12086
del revestimiento Certificados
Espesor de la capa de aire
MV equivalente a la difusión m 100 EN 12086
del vapor de agua, Sd Producto
Certificado
Aislante térmico
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Presentación
Manta de lana de vidrio ISOVER, revestido por una de sus Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
caras con una lámina de aluminio reforzada con malla de d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
vidrio, que actúa como soporte y como barrera de vapor. 30 16,20 1,20 19,44 388,80 6.998
Aplicaciones 45 11,50 1,20 13,80 276,00 4.968
Por su óptimo comportamiento como aislante térmico y sus
excelentes prestaciones de reacción al fuego, CLIMCOVER Roll Ventajas
Alu2, es la mejor solución para el aislamiento por el exterior de: · CLIMCOVER Roll Alu2 proporciona la máxima protección en
· Redes de conductos metálicos de distribución de aire, tanto caso de incendio.
de sección rectangular como circular, en las instalaciones · Gracias al revestimiento reforzado con malla de vidrio, no es
térmicas de Climatización de los edificios. necesaria la instalación de una malla metálica adicional.
· Facilidad de corte de las mantas de lana de vidrio ISOVER.
· Aislamiento térmico de depósitos. Sencillo y rápido de instalar gracias a la flexibilidad y ligereza
· Aislamiento acústico de bajantes. que aportan las lanas de vidrio de ISOVER.
RITE Propiedades técnicas · Se puede fijar mediante pernos y arandelas o flejes.
· Evita la condensación en conductos metálicos.
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma · Permite trabajar a temperaturas de aire de circulación de
0,035 (10) hasta 120°C.
Conductividad termica
λD declarada en función W/m·K (°C)
0,036 (20) EN 12667 · Material inerte que no es medio adecuado para el desarrollo
0,040 (40) EN 12939
de la temperatura de microorganismos.
0,044 (60)
EN 13501-1 · Producto sostenible con composición en material reciclado
Reacción al fuego Euroclase A2-s1, d0
EN 15715 superior al 50%. Material 100% reciclable.
Resistencia a la difusión
MU de vapor de agua de la lana – 1 EN 12086
mineral, μ
Resistencia a la difusión
Z de vapor de vapor de agua m2•h•Pa/mg 130 EN 12086
del revestimiento Certificados
Espesor de la capa de aire
MV equivalente a la difusión m 100 EN 12086
del vapor de agua, Sd Producto
Certificado
Aislante térmico
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Presentación
Manta de lana de vidrio ISOVER, revestido por una de sus Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
caras con una lámina de aluminio reforzada con papel kraft, d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
que actúa como barrera de vapor. 50 15,00 1,20 18 360 6.480
Aplicaciones
Por su buen comportamiento como aislante térmico y sus Ventajas
altas prestaciones de reacción al fuego, IBER COVER, es la · Las mantas de lana de vidrio IBER COVER son muy fáciles de
solución adecuada para el aislamiento por el exterior de: cortar, no siendo necesaria la utilización de herramientas de
· Redes de conductos metálicos de distribución de aire, tanto tipo eléctrico.
de sección rectangular como circular, en las instalaciones · Sencillo y rápido de instalar gracias a la flexibilidad y ligereza
térmicas de Climatización de los edificios, tanto residenciales que aportan las lanas de vidrio de ISOVER.
como industriales. · Evita la condensación en conductos metálicos.
RITE Propiedades técnicas · Permite trabajar a temperaturas de aire de circulación de
hasta 120°C.
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma · Material inerte que no es medio adecuado para el desarrollo
0,040 (10) de microorganismos.
Conductividad termica
λD declarada en función W/m·K (°C)
0,042 (20) EN 12667 · Producto sostenible con composición en material reciclado
0,047 (40) EN 12939
de la temperatura superior al 50%. Material 100% reciclable.
0,053 (60)
EN 13501-1
Reacción al fuego Euroclase B-s1, d0
EN 15715
Resistencia a la difusión
MU de vapor de agua de la lana - 1 EN 12086
mineral, μ Certificados
Resistencia a la difusión
Z de vapor de vapor de agua m2•h•Pa/mg 130 EN 12086
del revestimiento Producto
Certificado
Aislante térmico
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Presentación
Manta de lana de vidrio ISOVER con excelente resistencia a la Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
compresión, revestido por una de sus caras con una lámina d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
de aluminio reforzado, que actúa como soporte y barrera de 30 8,00 0,60 9,60 115,20 2.304
vapor. 50 5,00 0,60 6,00 72,00 1.440
Aplicaciones
Por sus altas prestaciones térmicas, CLIMCOVER LAMELA MAT, Ventajas
es la solución adecuada para el aislamiento por el exterior de: · CLIMCOVER LAMELA MAT es muy flexible y fácil de manipular
· Redes de conductos metálicos de distribución de aire, tanto e instalar.
de sección rectangular en los que garantiza estabilidad · Gracias al revestimiento exterior de aluminio reforzado, no es
dimensional en los bordes de los conductos como circular, en necesaria la instalación de una malla metálica adicional.
las instalaciones térmicas de Climatización de los edificios. · Ofrece estabilidad dimensional (espesor) en los bordes de los
conductos rectangulares.
· Aislamiento térmico de depósitos. · Tiene unas propiedades mecánicas excelentes debido a
· Aislamiento acústico de bajantes. la orientación horizontal de sus fibras, lo que aporta una
RITE Propiedades técnicas excelente resistencia a la compresión.
· Facilidad de corte de las mantas de lana de vidrio ISOVER.
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma · Evita la condensación en conductos metálicos.
0,036 (0) · Permite trabajar a temperaturas de aire de circulación de
Conductividad termica
λD declarada en función W/m·K (°C)
0,044 (50) EN 12667 hasta 260°C si la temperatura del revestimiento no sobrespasa
0,056 (100) EN 12939
de la temperatura 100°C.
0,072 (150)
EN 13501-1 · Material inerte que no es medio adecuado para el desarrollo
Reacción al fuego Euroclase A2-s1, d0
EN 15715 de microorganismos.
Resistencia a la difusión · Producto sostenible con composición en material reciclado
MU de vapor de agua de la lana - 1 EN 12086
mineral, μ superior al 50%. Material 100% reciclable.
Espesor de la capa de aire
MV equivalente a la difusión m 200 EN 12086
del vapor de agua, Sd
Certificados
Espesor
Código de designación
d, mm Cumplimiento del RITE*
EN 823 EN 14303
30 MW-EN 14303-T4- En interiores de edificios. Guía de instalación
50 ST (+260)-MV2 En interiores y exteriores de edificios.
Consultar las recomendaciones generales de instalación para
conductos rectangulares y circulares.
Información adicional disponible en: www.isover.es
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Presentación
Rollo de lana mineral ARENA de ISOVER, revestido por una de Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
sus caras con un tejido Neto de vidrio reforzado de color negro
25 20 1,20 24 288 5.184
de gran resistencia mecánica.
40 10 1,20 12 144 2.592
Aplicaciones
Por sus óptimas prestaciones acústicas y térmicas y su Ventajas
elevada resistencia mecánica, CLIMLINER Roll G1, es la · CLIMLINER Roll G1 proporciona la máxima protección en caso
solución más adecuada, capaz de satisfacer los más altos de incendio.
requisitos de reacción al fuego, para el aislamiento por el · Altos índices de absorción y atenuación del sonido evitan
interior de: transmisiones de ruido y ofrecen una óptima calidad del
· Redes de conductos metálicos de distribución de aire en las ambiente acústico y clase de confort.
instalaciones térmicas de Climatización de los edificios. · La resistencia a los métodos de limpieza más agresivos está
RITE Propiedades técnicas garantizada gracias a su exclusivo revestimiento interno con
tejido Neto, según UNE 100012.
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma · Permite trabajar a temperaturas de aire de circulación de
0,032 (10)
hasta 120°C.
Conductividad termica 0,034 (20) EN 12667 · Manipulación y corte sencillo y sin riesgo de roturas.
λD declarada en función W/m·K (°C)
de la temperatura 0,037 (40) EN 12939 · Facilidad de instalación mediante perfiles en U.
0,040 (60) · Posibilidad de instalación por medios mecánicos o bien
AFn Resistencia al flujo de aire kPa·s/m2 >5 EN 29053 mediante un adhesivo de contacto.
MV Reacción al fuego Euroclase A2-s1, d0
EN 13501-1 · Material inerte que no es medio adecuado para el desarrollo
EN 15715 de microorganismos.
· Producto sostenible con composición en material reciclado
Coeficiente superior al 50%. Material 100% reciclable.
Espesor Clase de
ponderado de
absorción Código de designación
d, mm absorción acústica,
acústica
AW, αω
EN ISO 354
EN 823 UNE EN ISO 11654 EN 14303
EN ISO 11654 Certificados
25 0,50 D
MW-EN 14303-T2
40 0,75 C Producto
Certificado
Aislante térmico
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 11/04/16
Descripción Espesor necesario del aislamiento (Ambos escenarios de fuego: interior y exterior)
Paneles flexibles de lana ULTIMATE de ISOVER de alta densidad; Clasificación de resistencia al fuego Orientación
· ULTIMATE Protect Slab 4.0 no incorpora revestimiento Tipo de conductos
del conducto
EI 60 EI 90 EI 120
· ULTIMATE Protect Slab 4.0 Alu1 va revestido por la cara
exterior con una lámina de aluminio reforzado, que actúa 60 70 80 Horizontal
como barrera de vapor. Ventilación
80 90 100 Vertical
Aplicaciones
Por sus excepcionales prestaciones térmicas, acústicas y Extracción
80 90 100 Ambas
multisector
de reacción al fuego, la gama ULTIMATE Protect, es la mejor
solución de aislamiento por el exterior, capaz de aportar Presentación
resistencia al fuego en:
· Redes de conductos metálicos, de sección rectangular, en las Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
instalaciones térmicas de Climatización de los edificios, tanto d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
residenciales como industriales. 30 9,36 112,32 2.471
RITE Propiedades técnicas 40 7,20 86,40 1.901
60 4,32 51,84 1.140
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma
70 1,20 0,60 3,60 43,20 950
0,031 (10) 80 3,60 43,20 950
0,035 (50)
0,040 (100) 90 2,88 34,56 760
Conductividad termica
EN 12667
λD declarada en función W/m·K (°C) 0,047 (150)
EN 12939
100 2,88 34,56 760
de la temperatura 0,054(200)
0,072 (300)
0,096 (400)
Ventajas
Coeficiente de absorción
· Máxima protección en caso de incendio, según EN 13501-1.
acústica αw 1,00 EN 11654 · Resistencia al fuego en conductos metálicos. Según
Resistencia al flujo del aire
EN 13501-3 y EN 1366-1 y EN 1366-8.
AFR 60 EN 29053 · Instalación rápida y sencilla.
(medido en producto sin revestimiento)
Espesor
Código de designación Solución ISOVER
d, mm
EN 823 EN 14303
ULTIMATE Protect Guía de instalación
MW-EN 14303-T5-MV1 Slab 4.0
Consultar las directrices en el Manual de Montaje Protect.
30-100 Información adicional disponible en: www.isover.es
MW-EN 14303-T4-ST(+)400-MV2 Slab 4.0 Alu1
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 11/04/16
Descripción Espesor necesario del aislamiento (Ambos escenarios de fuego: interior y exterior)
Rollos de lana ULTIMATE de ISOVER de alta densidad, Clasificación de resistencia al fuego
reforzados con una malla de acero galvanizado. Orientación
Tipo de conductos
del conducto
· ULTIMATE Protect Wired Mat 4.0 no incorpora revestimiento. EI 60 EI 90 EI 120
· ULTIMATE Protect Wired Mat 4.0 Alu1 va revestido por la cara Ventilación
Ambas
exterior con una lámina de aluminio reforzado, que actúa y extracción 75 100 120
(Horizontal y Vertical)
como barrera de vapor. multisector
Aplicaciones Presentación
Por sus excepcionales prestaciones térmicas, acústicas y Espesor Largo Ancho m2/ m2/ m2/
d (mm) l (m) b (m) bulto palé camión
de reacción al fuego, la gama ULTIMATE Protect es la mejor
30 10,00 12,00 216,00 4.752
solución de aislamiento por el exterior capaz de aportar
resistencia al fuego en: 40 7,50 9,00 162,00 3.564
· Redes de conductos metálicos, de sección circular, en las 60 6,00 7,20 129,60 2.851
instalaciones térmicas de climatización de los edificios, tanto 70 5,00 6,00 108,00 2.376
0,60
residenciales como industriales. 80 4,00 4,80 86,40 1.900
RITE Propiedades Técnicas 90 3,30 3,96 71,28 1.568
100 3,00 3,60 64,80 1.426
Símbolo Parámetro Icono Unidades Valor Norma 120 2,50 3,00 54,00 1.188
0,031 (10)
0,035 (50)
0,040 (100)
Ventajas
Conductividad termica
λD declarada en función W/m·K (°C) 0,047 (150)
EN 12667 · Máxima protección en caso de incendio, según EN 13501-1.
EN 12939
de la temperatura 0,054(200) · Resistencia al fuego en conductos metálicos, según
0,072 (300) EN 13501-3, EN 1366-1 y EN 1366-8.
0,096 (400) · Instalación rápida y sencilla.
Coeficiente de absorción
acústica αw 1,00 EN 11654 · Hasta un 65% más ligero que los productos convencionales
· Máxima compresibilidad, altamente flexible y adaptable
Resistencia al flujo del aire
(medido en producto sin revestimiento)
AFR 60 EN 29053 · Facilidad de transporte.
EN 13501-1 · Óptimos rendimientos térmicos y acústicos con soluciones
Reacción al fuego Euroclase A1
EN 15715 de bajo espesor.
Desde
Resistencia al fuego - EI15 hasta EN 1366 · Cumple los estándares más exigentes de seguridad.
EI120 · Material inerte que no es medio adecuado para el desarrollo
ST
Temperatura máxima de
°C 400 EN 14706 de microorganismos.
servicio
· Producto sostenible. 100% reciclable. Material reciclado >50%.
Resistencia a la difusión
MU de vapor de agua de la lana - 1 EN 12086
mineral, μ
Resistencia a la difusión MU1 (4,0)
Z de vapor de vapor de agua m2•h•Pa/mg EN 12086
del revestimiento MV2 (4.0 Alu1) Certificados
Espesor de la capa de aire
MV equivalente a la difusión m 200 EN 12086
del vapor de agua, Sd
Espesor
d, mm
Código de designación
Solución ISOVER
Guía de instalación
ULTIMATE Protect Consultar las directrices en el Manual de Montaje ULTIMATE
EN 823 EN 14303 Protect. Información adicional disponible en: www.isover.es
Wired Mat 4.0
30-120 MW-EN 14303-T2-ST(+)400
Wired Mat 4.0 Alu1
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 13/03/15
Fire Protect Screws - Protect BSK - Adhesivo Inorgánico
Tornillos Helicoidales Descripción
Descripción Adhesivo incombustible e inorgánico basado en silicato de
Tornillos con forma helicoidal de acero inoxidable. sodio alcalino.
Aplicaciones Aplicaciones
Montaje de paneles Ultimate Protect Slab. Se utilizan para En un paso de muro de conducto, se aplicará para unir los
unir las juntas longitudinales entre paneles, introduciendo bordes del panel o manta Ultimate Protect al muro, para
el tornillo en ángulo de 45°. No es necesario utilizar pastas acabar el sellado del sistema.
adicionales. La longitud del tornillo debe ser el doble del
espesor del panel. Presentación
Caja de 12 cartuchos de 310 ml. Cubo de 15 kg.
Presentación
Cajas de 200 unidades,
de longitudes 60, 80, 120,
140, 160, 180 y 200 mm.
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Presentación
Coquilla de lana de vidrio ISOVER, de forma cilíndrica y con Espesor d (mm) (1)
una apertura practicada en su generatriz, revestida por su cara
40-60 30, 40
exterior con una lámina de aluminio reforzada con malla de Temp. 40, 50
vidrio, que actúa como barrera de vapor. 60-100 30, 40 40
máx. (°C)
100-180 40 50 (2) 50
Aplicaciones
Diámetro Dint (mm) 42 48 60 76 89 114 140 169 219
Por sus altas prestaciones térmicas y su excelente interior Dint (pulgadas) 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3 4 5 6 8
comportamiento contra el fuego, CLIMPIPE SECTION ALU2, es
la solución idónea para el aislamiento de: Longitud l (m) 1,20
· Redes de tuberías en las instalaciones térmicas y equipos en el Dimensiones caja, m 1,20x0,60x0,485 1,20x0,60x0,600
Saint Gobain Isover Ibérica, S.L. se reserva el derecho a la modificación sin previo aviso, y de manera total o parcial, de los datos contenidos en el presente documento. Asimismo, no puede garantizar la ausencia de errores involuntarios. 06/04/16
Descripción Presentación
· Flexiver D es el conducto flexible de sección circular de
ISOVER compuesto de tres capas de un complejo de
aluminio-poliéster, adhesivadas de forma solapada y en
espiral, reforzado mediante un alambre con tratamiento
exterior contra la oxidación.
· Flexiver Clima es el conducto flexible de sección circular de
ISOVER formado por un tubo interior de Flexiver D, aislado
por el exterior con un fieltro de lana de vidrio revestido con Flexiver D Flexiver Clima Manguito Corona
una lámina de poliéster y aluminio reforzado que aporta Diámetro Tubo de 10 m de largo Tubo de 10 m de largo
D, (mm) en caja de 0,40m encaja de 1,20m -
resistencia mecánica y actúa como barrera de vapor. de largo* de largo*
· Manguito Corona es el collarín de unión de sección circular Cajas/ Cajas/
EN 13180 ml/palet ml/palet Unidades/Caja
de ISOVER, de chapa galvanizada y con múltiples pestañas de palet palet
fábrica practicadas en uno de sus extremos. 102 160 1.600 65 650
$SWRSDUDXVRHQH[WHULRUHV
Panel rígido de Lana de Vidrio ISOVER de alta densidad.
Cumple los requisitos establecidos por el RITE.
Construimos tu futuro
Construimos tu futuro
+34 901 33 22 11
isover.es@saint-gobain.com @ISOVERes ISOVERes
www.isover.es ISOVERaislamiento ISOVER Aislamiento
www.isover-aislamiento-tecnico.es ISOVERaislamiento ISOVER Aislamiento
PVP: 5,88 €