Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Vargas CN PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 218

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

FACULTAD DE INGENIERIA MECANICA

"DISEÑO DEL SISTEMA DE PRESURIZACION Y


CONTROL PARA LA ESCALERA DE ESCAPE DEL e.e.
CAMINO REAL"

INFORME DE SUFICIENCIA
PARA OPTAR EL TITULO PROFESIONAL DE

INGENIERO MECANICO

NICOLAS ANTONIO VARGAS CORTEZ

PROMOCION 2000-11

LIMA-PERU

2006
I

TABLA DE CONTENIDOS

:PROLOGO 1

1CAPITULO 1
INTRODUCCION 4

CAPITULO 2
DEFINICIONES PRELIMINARES 8
2.1 ANTECEDENTES HISTORICOS 8
2.2 PUNTOS DE VISTA EN LA PROTECCION CONTRA INCENDIOS 9
2.3 ABREVIATURAS Y DEFINICIONES UTILIZADAS 10

CAPITULO 3
CONSIDERACIONES TEORICAS 13
3.1 NATURALEZA DEL HUMO 13
3.1.1 DEFINICION 13
3.1.2 TOXICIDAD DEL HUMO 13
3.2 ANALISIS DEL MOVIMIENTO DEL HUMO 14
3.2.1 AREA EFECTIVA DE FLUJO 15
3.2.2 MOVIMIENTO EN UN ARREGLO PARALELO 15
3.2.3 MOVIMIENTO EN UN ARREGLO EN SERIE 17
3.2.4 COMBINACION DE ARREGLOS EN PARALELO Y SERIE 19
3.3 FUERZAS QUE INDUCEN EL MOVIMIENTO DEL HUMO 20
3.3.1 EFECTO COLUMNA O CHIMENEA 21
3.4 UBICACIÓN PLANO NEUTRAL 29
3.4.1 COLUMNA CON UNA ABERTURA CONTINUA 29
3.5 INFILTRACION Y VENTILACION 32
II

CAPITULO 4
PRINCIPIOS Y METODOS ANALITICOS 34
4.1 MANEJO O CONTROL DEL HUMO 34
4.1.1 COPARTIMENTACION 35
4.1.2 DILUCION O EXTRACCION REMOTA DEL HUMO 36
4.1.3 PRESURIZACION 36
4.1.4. FLUJO DE AIRE 40
4.2 ANALISIS DEL FLUJO Y LA DIFERENCIA DE PRESION 40
4.2.1 FLUJO DOMINADO POR FUERZAS DINAMICAS 42
4.2.2 FLUJO DOMINADO POR FUERZAS VISCOSAS 43
4.2.3 ECUACION EXPONENCIAL DEL FLUJO 45
4.2.4 FLUJO A TRAVES DE RANURAS 46
4.3 AREAS DE FLUJO 50
4.4 LA SIMETRIA 52
4.5 FUERZA DE APERTURA EN PUERTAS 53
4.6 DIFERENCIA DE PRESIONES DE DISEÑO 55

CAPITULO 5
EQUIPAMIENTO UTILIZADO EN LOS SISTEMAS DE CONTROL DE HUMOS57
5.1 SISTEMAS DE HVAC 58
5.2 VENTILADORES 58
5.2.1 VENTILADORES CENTRIFUGOS 60
5.3 DAMPERS 61
5.4 VARIADORES DE FRECUENCIA 63

CAPITULO 6
APLICACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL DE HUMOS: PRESURIZACIÓN DE
ESCALERAS 66
6.1 SISTEMA DE PRESURIZACION 67
6.1.1 INYECCIÓN ÚNICA O INYECCIÓN MULTIPLE 67
6.1.2 COMPARTIMENTACION 69
6.2 PERFIL DE LAS PRESIONES 70
6.3 ANALISIS DE LA PRESURIZACIÓN 72
6.3.1 PRESIONES 72
m

6.3.2 PRESURIZACION 75
6.3.3 DIFERENCIA DE PRESIÓN PROMEDIO 78
6.4 ALTURA LIMITE 79
6.5 SISTEMA SIMPLE DE PRESURIZACION DE ESCALERAS 81
6.6 SISTEMA CON PUERTAS ABIERTAS 82
6.6.1 SISTEMA CON SUMINISTRO CONSTANTE DE AIRE 83
6.6.2 SISTEMA CON DAMPERS BAROMETRICOS 85
6.6.3 SISTEMA CON SUMINISTRO DE AIRE VARIABLE 85
6.7 ANALISIS DEL SISTEMA CON PUERTAS ABIERTAS 86

CAPITULO 7
DISEÑO DEL SISTEMA DE PRESURIZACIÓN 92
7.1 ANALISIS DE LA ARQUITECTURA DEL EDIFICIO 92
7.1.1 MODIFICACIONES PROPUESTAS 97
7.2 PARAMETROS A CONSIDERAR 101
7.2.1 PARAMETROS ARQUITECTONICOS 101
7.2.2 OTROS PARAMETROS 103
7.3 CALCULOS 104
7.3.1 CALCULOS PREVIOS 104
7.3.2 CALCULO DE CAUDAL DE PRESURIZACION 106
7.4 DISEÑO DEL SISTEMA DE INYECCIÓN DE AIRE 118
7.4.1 VENTILADOR 119
7.4.2 DUCTOS DE PRESURIZACIÓN 120
7.4.3 REJILLAS DE INYECCIÓN DE AIRE 122
7.4.4 SUMINISTRO ELÉCTRICO 122
7.5 SELECCIÓN DEL EQUIPAMIENTO 123
7.5.1 DUCTOS 123
7.5.2 REJILLAS 123
7.5.3 VENTILADOR 124
7.6 AUTOMATIZACIÓN DEL SISTEMA 126
IV

CAPITULO 8
METODOS PARA LA REALIZACION DE PRUEBAS AL SISTEMA 129
8.1 INSTRUMENTOS 130
8.1.1 DIFERENCIA DE PRESIÓN 130
8.1.2 CAUDAL 130
8.1.3 VELOCIDAD DEL AIRE 130
8.1.4 FUERZA DE APERTURA EN PUERTAS 130
8.2 PASOS PARA REALIZAR LAS PRUEBAS 130
8.2.1 INSPECCIÓN 131
8.2.2 PRUEBAS 132

CAPITULO 9
EVALUACION TECNICA ECONOMICA 134
9.1 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LOS EQUIPOS 134
9.1.1 VENTILADOR 134
9.1.2 VARIADOR DE VELOCIDAD 135
9.1.3 TRANSMISOR DE PRESION DIFERENCIAL 138
9.2 CATALOGOS 139
9.3 PRESUPUESTO 139

CAPITULO 10
OTROS SISTEMAS DE CONTROL DE HUMOS 141
10.1 CONTROL ZONAL DE HUMOS 141
10.2 CONTROL DEL HUMO DEL ELEVADOR 141
10.3 CONTROL DEL HUMO EN ESPACIOS AMPLIOS 142

CONCLUSIONES 143

BIBLIOGRAFIA 145

PLANOS 146

ANEXOS 147
ANEXO A
NORMAS Y REGLAMENTOS 148
V

ANEXO B
TABLAS Y GRAFICAS 181
ANEXO C
CALCULOS COMPLEMENTARIOS 187
ANEXO D
CATALOGOS 194
ANEXO E
PRESUPUESTO REFERENCIAL 203
PROLOGO

En el presente informe se presentan los fundamentos y cálculos para el diseño y la

aplicación de un sistema de control de humos, el cual es el sistema de

presurización de escaleras, para el edifico Torre Central del Centro Comercial

Camino Real, ubicado en el distrito de San Isidro, tomando como base la norma

americana NFPA 92A (National Fire Protection Association)

En el primer capitulo se indica el objetivo principal del presente informe de

ingeniería, el cual es finalmente la preservación de la vida humana, además de

indicar la manera de como ha ido evolucionando las necesidades del hombre para

lograr una mayor seguridad en las nuevas instalaciones que el avance tecnológico

permite desarrollar y construir para el confort del hombre. También se describirán

en forma general, los diferentes tipos de sistemas para combatir la generación del

fuego así como para evitar la propagación del humo, los cuales siempre deben ser

complementarios.

En el segundo capítulo se desarrollan algunos antecedentes históricos de los

incendios producidos en edificaciones, para que ilustren la importancia de estos

sistemas de control de humos para preservar la vida humana. También se verán los
2

dos enfoques para la protección contra incendio. Por último se mencionarán

algunos términos y abreviaciones uülizados en el presente informe.

En el tercer capítulo se expondrán las consideraciones teóricas básicas las cuales

serán necesarias para el entendimiento del análisis posterior. Estudiaremos la

naturaleza del humo, el movimiento del mismo, y las fuerzas que inciden en el

movimiento o dispersión de este en el interior del edificio. También se definirá el

concepto del plano neutral, el cálculo de su ubicación, además de la importancia de

la infiltración y la ventilación en los edificios comerciales.

En el cuarto capítulo se analizarán algunos principios y métodos más avanzados,

combinando en estudio teórico con el experimental, para llegar a obtener algunas

expresiones o ecuaciones generales que nos serán de mucha utilidad para los

cálculos posteriores. También se analizaran algunos parámetros que nos servirán

para el diseño del sistema de presurización, especialmente los rangos de la

diferencia de presión permitidos, así como la fuerza máxima de apertura de puertas

para el ingreso de hacia la escalera en el caso de algún siniestro.

En el quinto capítulo se indican los equipos que comúnmente son utilizados para la

implementación de estos sistemas de control de humos. Estos son los ventiladores

mecánicos, dampers de diferentes tipos como los dampers corta fuego y corta

humo y algunos equipos eléctricos y electrónicos para el control y automatización

de los equipos mecánicos.

En el sexto capítulo, se indicará el método de cálculo del caudal de aire necesario

para la presurización de escaleras, utilizando expresiones de capítulos anteriores,


3

obteniendo ecuaciones muy importantes según el tipo de presurización que se

desea aplicar, ya sea considerando la totalidad de puertas cerradas o con el caso

mas real en el caso de una evacuación, que es considerando algunas puertas

abiertas constantemente.

En el octavo capítulo, teniendo todas las ecuaciones y la teoría necesaria, se

procederá al cálculo del sistema de presurización para la escalera de escape del

edificio Torre Central del Centro Comercial Camino Real, obteniendo los

parámetros más importantes para el diseño del sistema y selección de los equipos.

En el noveno capítulo, se realizará una evaluación económica de la implementación

real de este sistema en el edificio estudiado, además de detallarse las

especificaciones técnicas que deberá tener el equipamiento principal.

En el décimo capítulo se presentarán los conceptos básicos de otros sistemas de

control de humos, los cuales tiene otras finalidades y que son aplicados a distintos

tipos de edificaciones.

Para el presente informe de suficiencia, se utilizarán tanto las unidades en el

Sistema Internacional, como en el Sistema Ingles. Pero para algunos cálculos se

preferirá utilizar el Sistema Ingles, ya que tanto algunas formulas y graficas están

detalladas en este sistema. Además de que en el rubro de ventilación industrial es

mas común utilizar el sistema ingles.


CAPITULO 1

INTRODUCCIÓN

El hombre, por la naturaleza propia de supervivencia, utilizó su inteligencia para

desarrollar métodos o formas que eviten o prevengan los diferentes riesgos que

desde el principio de su existencia se presentaron, amenazando su integridad.

Estos riesgos o situaciones peligrosas más comunes y frecuentes contra los cuales

el hombre ha venido luchando, son los incendios y los causados por la naturaleza,

como los sismos, tsunamis, tomados, etc.

A causa del crecimiento acelerado de las poblaciones, con la construcción de

edificios de gran altura, el hombre aprovecha de una manera más eficiente el

espacio para las diferentes actividades que realiza, ya sean actividades de trabajo o

de entretenimiento, siendo esto un gran aporte, especialmente para el desarrollo

financiero y comercial de una ciudad. Por ello, en la actualidad, en las ciudades de

los países del mundo entero, especialmente en aquellas donde se concentra la

mayor parte del movimiento comercial y financiero, existe una diversidad de

edificaciones, las cuales son utilizadas como complejos habitacionales, zonas de

esparcimiento y zonas comerciales.


5

Ahora, sabemos que todo nuevo avance o desarrollo tecnológico resuelve

problemas, pero también estos avances generan otros tipos de necesidades o

problemas que resolver. En el caso de las grandes edificaciones, si bien es cierto

que soluciona el problema de la falta de espacio, estas también generan otra

preocupación, la cual es la seguridad de las personas que ocupan estas

edificaciones en el caso de algún siniestro, ya que en estas situaciones, el peligro

es mucho mayor y los daños normalmente son de gran magnitud.

Por ello, uno de los retos del hombre es el de evitar o de minimizar los efectos de

los siniestros que puedan presentarse en estas edificaciones de gran magnitud, y el

siniestro que mas se presenta son los incendios.

Existen dos formas de tratar este problema. Una de ellas es evitar el incendio, y la

otra es controlar los efectos producidos por este.

Para evitar que se produzcan los incendios se deberá incentivar una cultura de

prevención, capacitando a las personas que ocupan la edificación, eliminando

fuentes de ignición o manteniendo combustibles o elementos inflamables fuera del

alcance de estas fuentes de ignición.

Para controlar los efectos producidos por el incendio se utilizan diferentes métodos

y sistemas, como por ejemplo la instalación de rociadores o sprinklers y de

mangueras contra incendios, los cuales, al producirse algún amago de incendio,

son activados y rocían o vierten agua u otros agentes especiales en la zona de

ignición del incendio, cortando así la propagación del mismo.


6

Además de estos sistemas mencionados, existen otros tipos de sistemas, los

cuales no se centran en controlar o extinguir el fuego, sino que son dirigidos a

controlar la propagación y evacuación del humo generado por el incendio, que es

altamente tóxico para las personas. Estos sistemas se complementan a los

sistemas descritos anteriormente, que se centran en controlar y extinguir el incendio

producido.

En un incendio producido en el interior de un edificio, el humo es el mayor causante

de las muertes, porque antes de que las llamas puedan alcanzar lugares lejanos de

la zona de fuego, el humo se hace presente muy rápidamente en ellos, y en poco

tiempo inunda todo el espacio, asfixiando a las personas que pudieran estar en

dicho espacio. Como una solución al problema de la migración del humo en un

incendio, fue desarrollado el concepto de Control de Humos (Smoke Management).

El presente informe de suficiencia se centrará en el estudio y desarrollo de los

sistemas que evitan la propagación del humo dentro de un edificio, los cuales son

denominados "Sistemas de Control de Humos" (Smoke Management Systems),

principalmente al sistema denominado "Presurización de Escaleras", y su función

principal de este sistema es el de evitar el ingreso del humo generado en un

incendio a la escalera de escape de un edificio, asegurando una vía segura para

que los ocupantes puedan ser evacuados, así como también ser la vía de acceso al

edificio para que los bomberos puedan llegar a los pisos siniestrados sin mayores

dificultades.

El objetivo del presente informe es el de dar las pautas necesarias para el cálculo y

la implementación de un sistema de presurización de escaleras, ya sea en


7

proyectos de nuevas edificaciones o en edificios ya existentes, donde no se ha

previsto un sistema de control de humos.

Además, también se busca crear una conciencia de prevención respecto al

problema del control de humos que se genera en el caso de un incendio dentro de

un edificio, ya que muchas veces las juntas de propietarios o los administradores de

edificios ya existentes, así como las autoridades municipales, permiten la

construcción de edificaciones sin la implementación de algún sistema contra

incendios o con sistemas que son sub-dimensionados solamente para ahorrar

costos, y para así poder pasar las inspecciones realizadas por Defensa Civil o por

los bomberos, pero sin lograr un verdadero sistema que responda con eficacia en la

hora del siniestro.


CAPITULO 2

DEFINICIONES PRELIMINARES

2.1. Antecedentes Históricos

Sabemos que el humo es el mayor causante de muertes en la situación de

un incendio. Antes de que las llamas puedan alcanzar lugares lejanos de la

zona de inicio del fuego, el humo se hace presente muy rápidamente en

ellos, y en poco tiempo inunda todo el ambiente, asfixiando a las personas

presentes.

El incendio en el MGM Grand Hotel (Las Vegas - USA) es un ejemplo del

problema de la propagación del humo. El incendio del año 1980 se produjo

en el primer piso, y a pesar de que las llamas fueron limitadas a este piso

por los bomberos y algunos sistemas contra incendios, el humo se esparció

a otros pisos. Algunos ocupantes en pisos superiores fueron expuestos al

humo por horas antes del rescate. El número de muertes fue de 85 y la

mayoría de estas se produjeron en los pisos mas alejados del fuego, tal

como lo muestra la figura 2. 1.


9

�&7=};;;5%j%�////////////////A
24 �
1

21 T;,m/-$02/¡½1//½½1/ffi/�V/ftff-:0½'P-/2½"A,a
20
19
18
17
16
15

o
(/)
14
13
12
a..
11
10 Incendio en el Hotel MGM Grand
9 Las Vegas, NV
8
21 Noviembre 1980
7
6
5

4 :

1 iñ�-n,½-nr=//,=1=1//,=z,,=r,,.1/,,./,1=z¿=1177r77½,;771771//;7?07?r'7?1//,7'17'07'1//,.,.,r,;-::,;,:n-:1""1/¿77077r'(í,7711/,,;771//,77r=0.,..,1.,..,,1/,=1//,=r=1//,=r=�,,.1770n=Z1
2! 77 77

O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

MUERTES

Figura 2. 1 Muertes por piso en el incendio del Hotel MGM - Las Vegas

2.2. Puntos de vistas en la protección contra incendios

El Control del Humos (Smoke Management) debe ser visto solo como una

parte de la protección global para el edificio en caso de incendio. Aquí

mostramos dos enfoques básicos para la protección de incendios, los cuales

son (1) la prevención de la ignición del fuego y (2) el manejo del impacto del

fuego.

La figura 2.2 muestra un árbol de decisión para la protección del fuego. Los

ocupantes y los administradores del edificio tienen el rol primario en prevenir

la ignición del fuego. También, sabemos que es imposible prevenir la

ignición de un incendio completamente, por lo tanto el manejo del impacto


10

del fuego ha asumido un rol significativo en el diseño de la protección de

incendios.

_____t__
1 Protección del Fuego

Prevención de la Manejo del Impacto del


Ignición del Incendio Incendio

o o

Eliminar Fuentes Mantener Controlar la Manejar la


de Incendio Combustible lejos amenaza Exposición
de las fuentes de
Ignición

• Fuentes Eléctricas • Almacenes • Sprinklers • Sistemas


• Llamas • Líquidos • Paredes HVAC
• Incendios Inflamables. Cortafuego • Sistemas
provocados • Basureros • Puertas de Control
• Materiales • Aislamiento de Cortafuego de Humos
Inflamables Combustibles • Dampers
cortafuego

Figura 2. 2 Árbol de decisión para la protección contra el fuego

2.3. Abreviaturas y definiciones utilizadas

Ab = Área bajo el plano neutral

Ae = Área efectiva de flujo

Av = Área de flujo de una vano exterior

A' = Área de una abertura por unidad de altura.

b Factor de temperatura
11

c = Coeficiente adimensional.

= Coeficiente de flujo para la ecuación de flujo exponencial

= Calor especifico

= Coeficiente de flujo

= Distancia de la manija de la puerta hacia el borde

= Diámetro del fuego

= Diámetro hidráulico

= Fuerza total de apertura de puerta

= Fuerza para vencer el brazo cierra puertas y otras

fricciones

G = Factor de flujo

h = Distancia sobre el plano neutral o altura

H = Altura

= Altura límite

= Altura de la abertura de ventilación.

= Momento del brazo cierrapuertas y de otras fricciones.

= Exponente de flujo

N = Número de pisos

NP = Diferencia de presión adimensional

NQ = Caudal adimensional

p = Presión o perímetro de dueto ovalado

Patm = Presión atmosférica

Pf = Pérdida de presión en columna debido a la fricción

Q = Caudal

R = Constante del gas.

Re = Número de Reynolds
12

t = Tiempo

T = Temperatura

w = Ancho

z = Elevación

�p = Diferencia de presión

�T = Diferencia de temperatura

µ = Viscosidad absoluta

V = Viscosidad cinemática

p = Densidad

ASHRAE = Sociedad Americana de ingenieros de calefacción,

refrigeración y aire acondicionado. (American Society of

Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers,

lnc.)

HVAC = Heating, Ventilation and Air Conditioned. (CVAC)

NFPA = National Fire Protection Association (Asociación Nacional

de protección contra el fuego)

UL = Underwriter's Laboratory lnc. (Laboratorio de Certificación)


CAPITULO 3

CONSIDERACIONES TEÓRICAS

3.1. Naturaleza del humo

3.1.1. Definición

El humo, de acuerdo con la norma NFPA 92A (National Fire

Protection Associated), se define como las partículas sólidas y

liquidas transportadas en el aire, que junto con los gases, son

desarrollados cuando un material experimenta o sufre una pirolisis o

combustión, en conjunto con la cantidad de aire que se mezcla

dentro de toda la masa.

3.1.2. Toxicidad del Humo

Estudios sobre las causas de muertes por incendio han indicado

típicamente que el monóxido de carbono (CO) intoxica cantidades

cercanas a la mitad del total de fatalidades. La mitad faltante son a

causa de las quemaduras directas, presiones de explosión y otros

gases tóxicos.
14

3.2. Análisis del movimiento del humo

En situaciones de incendio en un edificio, el humo frecuentemente migra a

espacios remotos desde el ambiente donde se generó el incendio. Las

columnas de las escaleras y de los elevadores pueden convertirse en una

vía de dispersión del humo, bloqueando la evacuación y no permitiendo la

acción de los bomberos.

El movimiento del humo está regido por la diferencia de presiones existentes

entre el lugar donde el humo está presente y el ambiente externo a este,

hacia donde el humo migrará, teniendo en cuenta que este se moverá desde

un lugar de mayor presión a un lugar de menor presión.

Según la diferencia de presiones �P existente entre ambientes, se generará

un caudal Q, desde el lado de mayor presión al de menor presión, que se

relacionarán por medio de la siguiente ecuación:

/2L1P
Q = K0 C A (3.1)
v P

Donde:

Q Caudal de humo.

A Área de paso del humo

.l\P Diferencia de presión

p Densidad del Humo

Ko, C Constantes
15

3.2.1. Área Efectiva de Flujo

Los caminos o rutas que el humo seguirá a causa de la diferencia de

presiones entre los espacios por donde transita, serán de trayectoria

paralela, en serie, o una combinación de estas. El área por donde el

humo transita a través de los espacios o ambientes se denomina

área de flujo.

El área efectiva de un sistema que presenta diferentes áreas de flujo

de humo, es el área que generará un mismo flujo cuando es

sometido a la misma diferencia de presión de la totalidad del sistema,

a lo largo de la trayectoria del humo.

Esto es análogo al flujo de la corriente eléctrica a través de un

sistema eléctrico de resistencias. En los análisis siguientes se

consideran los mismos coeficientes de flujo para cada trayectoria y

una temperatura constante del aire.

3.2.2. Movimiento en un arreglo en paralelo

Tres áreas de flujo en paralelo de un espacio presurizado son

ilustradas en la figura 3.1. La diferencia de presiones, t.P, es la

misma a través de cada una de las áreas de flujo. El flujo total, QT,

desde el espacio hacia el exterior, es la suma de los flujos a través

de las trayectorias de escape.


16

(3.2)

:r��

A1 O,
1

T

Espacio A2 O::
Presurizado

Q3
A3

Figura 3. 1 Flujos en paralelo

El área efectiva Ae, para este arreglo, es aquella por donde se

escapa el flujo total, QT. Por lo tanto, el flujo total puede ser

expresado como:

(3.3)

Además, el flujo a través del área A 1 puede ser expresado como:

(3.4)

Los flujos 0 2 y 0 3 pueden ser expresados de manera similar.

Sustituyendo las expresiones para 0 1 , 0 2 y 03 en la ecuación (3.2) y

agrupando términos tenemos:


17

(3.5)

Comparando con la ecuación (3.3) tenemos:

(3.6)

Por analogía lógica, la ecuación (3.6) puede ser extendida a

cualquier número de trayectos del flujo, y se puede afirmar que el

área efectiva de "n" trayectos de escape en paralelo es la suma de

las áreas de flujo:

(3.7)
i=l

3.2.3. Movimiento en un arreglo en serie

Tres áreas de flujo en serie de un espacio presurizado son ilustradas

en la figura 3.2. El flujo Q es el mismo a través de cada una de las

áreas de filtración. La diferencia de presión total, .6.PT , del espacio

presurizado al exterior es la suma de las diferencias de presiones

.6.P1, .6.P2 y .6.P3 a través de cada una de las respectivas áreas de

(3.8)

El área efectiva para el arreglo del flujo en serie es el área de flujo en

el que resulta un flujo Q, para una diferencia de presión total .6.PT. Por

lo tanto, el flujo Q puede ser expresado como:


18

Q � KO e Ae �j2 '1Pr (3.9)

Despejando ti.PT resulta:

M. - p
(
Q
)2 (3.1 O)
T - 2 Ko C Ae

1/,

Q1
Q2
---Q3

A1

Espacio
Presurizado

Figura 3. 2 Flujos en serie

La diferencia de presión a través de A 1 puede ser expresada como:

p
( Q
)2 (3. 11)
K 0 C A1
Af>,1 -
- 2

Las diferencias de presiones ti.P2 y ti.P3 pueden ser expresadas

también de una manera similar. Sustituyendo la ecuación (3.1 O) y las

expresiones para ti.P1, ti.P2 y ti.P3 en la ecuación (3.8) tenemos una

expresión para el área de flujo efectiva:


19

1 1 1
(
A., = A/ + A; + A; J
2
(3.12)

Este mismo razonamiento puede ser extendido para cualquier

Ae =(i
--;- J -
número de áreas de filtración en un arreglo en serie:

112

(3.13)
i=I Á¡

3.2.4. Combinación de Arreglos en Paralelo y en Serie

El método para hallar el área efectiva de un arreglo combinado en

serie y paralelo consiste en agrupara sistemáticamente los arreglos

en paralelo y en serie, y así, ir reduciendo el sistema hasta llegar al

área efectiva final.

La figura 3.3 muestra que A2 y A 3 están en paralelo, por lo tanto el

área efectiva entre estas dos áreas es:

(3.14)

Las áreas A4, As y A6 también están en paralelo, entonces el área

efectiva es:

(3.15)

Estas dos áreas efectivas de flujo halladas se encuentran en serie

con el área A1. Por lo tanto el área efectiva total del sistema esta

dada por:
20

(3.16)

06
A�
Q:2

/ /

Os

Espacio
Presurizado

Figura 3. 3 Combinación de flujos en serie y en paralelo

3.3. Fuerzas que inducen el movimiento del humo

En un ambiente o edificación, se presentan diferentes fuerzas que inducen

el movimiento del aire y del humo. Estas incluyen las generadas

naturalmente como el efecto chimenea o columna, la flotación de los gases

de combustión, la expansión de los gases de combustión, el efecto viento,

así como aquellas fuerzas que son forzadas, como el efecto pistón (causada

por el ascensor) y las fuerzas generadas por los sistemas de ventilación y de

aire acondicionado.
21

3.3.1. Efecto Columna ó Chimenea (Stack effect)

Cuando el ambiente externo se encuentra a una temperatura menor

que el interior del edificio, se genera frecuentemente un movimiento

del aire en los espacios cerrados que van a lo largo de todo el

edificio, como son las cajas de las escaleras, el espacio por donde

transitan los elevadores, los duetos de basura, etc. El aire en el

edificio tiene una fuerza de empuje debido a que está mas caliente y

por lo tanto menos denso que el aire exterior al edificio. La fuerza de

empuje causa que el aire se eleve en estos espacios o columnas del

edificio, produciéndose un flujo del aire de abajo hacia arriba. Este

fenómeno es conocido también como efecto chimenea.

Por otro lado, cuando el ambiente exterior al edificio está mas

caliente que el interior, se genera un fenómeno inverso, donde el flujo

del aire es de arriba hacia abajo.

Para el presente informe, el flujo hacia arriba será llamado Efecto

Columna Normal, y el flujo de aire hacía abajo será llamado Efecto

Columna Inverso, tal como se ilustra en la figura 3.4.

La mayoría de las columnas de aire en los edificios tienen un área

transversal relativamente grande, y para la mayor parte de los flujos

que son inducidos por el efecto columna, las pérdidas por la fricción

son despreciables en comparación con las diferencias de presiones

debido a la flotación.
22

Entonces, la presión en una columna de aíre se debe a las fuerzas

estáticas del fluido y puede ser expresada como:

dPs = -ps g dz (3.17)

donde:

Ps presión del aire dentro de la columna

g aceleración de la gravedad.

z elevación.

Ps densidad del gas dentro de la columna.

Nota: Las flechas indican la dirección del movimiento del aire.

EFECTO COLUMNA NORMAL EFECTO COLUMNA INVERSO

Figura 3. 4 Movimiento del aire debido al efecto columna normal e inverso


23

La aceleración de la gravedad puede ser considerada constante, y la

densidad es constante respecto a la elevación, entonces integrando

la ecuación (3.17) tenemos:

Ps = Pa - P s g Z (3.18)

Donde Pa es la presión en la elevación z = O. Para simplificar el

análisis, se ha elegido un sistema de coordenadas verticales tal que

el origen de dicho sistema este ubicado en el nivel del plano neutro,

el cual es el lugar geométrico en donde la presión dentro de la

columna del edificio Ps y la presión fuera del edificio P0 son iguales

(Ps = P0 = Pa). En ausencia de efectos del viento, la presión fuera del


edificio (al exterior), P0 , es:

(3.19)

Donde P o es la densidad del aire exterior.

Las presiones dentro de la columna y fuera del edificio, así como las

diferencias de presiones, son ilustradas gráficamente en la figura 3.5

para el efecto columna normal.

La diferencia de presión, �Pso, entre la escalera y el exterior es

expresada como:

(3.20)
24

Aio

¡
�Pso = Ps- Po

I
Plano Neutral
I
z=O /
--- -

1
Presiones ...lP O

Figura 3. 5 Presión y diferencia de presiones ocurridas durante el efecto columna normal

Como la variación de la presión dentro del edificio es muy pequeña

comparada con la presión atmosférica, la presión atmosférica, Patm,

puede ser usada para calcular la densidad, utilizando la ley de los

gases ideales:

(3.21)

donde:

p densidad del aire,

Patm presión atmosférica absoluta,

R = constante universal de los gases,

T temperatura absoluta del aire.

Sustituyendo la ecuación (3.21) en la ecuación (3.20) y rescribiendo

el resultado tenemos la siguiente expresión:


25

l .z
(_ __ J
_ g patm l
AD
urso - (3.22)
R To Ts

donde:

TO = temperatura absoluta del aire externo,

Ts = temperatura absoluta del aire al interior de la columna.

El plano neutral es un plano horizontál localizado en z = O, donde la

presión interna al edificio es igual a la externa, tal como se afirmó

anteriormente. Si la localización del plano neutral es conocida, esta

ecuación puede ser usada para determinar la diferencia de presión

entre el interior y el exterior, independientemente de la variación de la

infiltración o de la presencia de otras columnas de aire en el edificio.

Métodos para determinar la localización del plano neutral serán

discutidos mas adelante.

Para la presión atmosférica estándar del aire, la ecuación (3.22) se

convierte en:

=Ks (-1 __l z


T J
t:J>so (3.23)
To
s

donde:

6P50 =
diferencia de presión de la columna al exterior, pulg. H2O

To = temperatura absoluta del aire.

Ts = temperatura absoluta del aire al interior de la columna.


z = distancia respecto al plano neutral.
Ks =
coeficiente.
26

Para el edificio ilustrado en la figura 3.5, se considera que todo el

flujo vertical del aire está en la columna. Realmente, entre los pisos

de los edificios reales existe infiltración, y por lo tanto existe flujo a

través de estos pisos. La discusión del efecto columna hasta este

momento ha sido en una forma general, y esto aplica a edificios con

o sin infiltración a través de los pisos. Para analizar las diferencias de

presión entre los pisos del edificio, el modelo de edificio idealizado es

usado, el cual es aquel que no tiene infiltración entre los pisos. Para

edificios normales, el flujo a través de los pisos es mucho más

pequeño que a través de las columnas.

El siguiente análisis desarrolla algunas ecuaciones basadas en esta

idealización de infiltración cero entre los pisos.

Según el concepto de área efectiva, para la figura 3.5, tenemos el

área efectiva por cada piso:

(3.24)

donde:

A0 = área efectiva de flujo entre la columna y el exterior.

A si = área de flujo por piso entre la columna y el edificio.

A ¡0 = área de flujo por piso entre el edificio y el exterior.

La razón del flujo de masa, m , en un piso puede ser expresado

como:
27

m = C. A e (2.p.t..Pso) 112 (3.25)

Donde C es un coeficiente de flujo adimensional que está

generalmente en el rango de 0.6 a 0.7.

Para arreglos en serie, podemos deducir lo siguiente:

(3.26)

Sustituyendo esta relación en la ecuación (3.24) y reordenando, el

área efectiva es eliminada, teniendo lo siguiente:

(3.27)

En general., el radio A s/A¡º varía de 1.7 a 7. Las diferencias de

presiones entre una columna de aire y el interior del edificio son

mucho menores que entre la columna y el exterior del edificio.

En el evento en que muchas ventanas del piso donde se produzca un

incendio se rompan debido al fuego, el valor de A¡0 toma un valor

muy grande en el piso siniestrado. Cuando esto pasa, el radio Asi/Aio

toma un valor muy pequeño y ti.Psi se aproxima a t..Psa - Entonces,

cuando un gran número de ventanas se rompe en el piso del

incendio, la presión desde la columna al edificio es casi la misma que

la de la columna al exterior.
28

El desarrollo de la ecuación (3.27) considera que la diferencia de

presión es uniforme con la altura en cada piso, lo cual introduce un

error. El máximo valor del error puede ser calculado por la ecuación

(3.22) para un valor de altura igual a la distancia entre pisos. Si la

altura de cada piso fuera de 1 O pies (3.1 O m) el máximo error de la

ecuación (3.27) fuese de 0.01" C.A. En general, este error no es

significante y se puede despreciar.

La ecuación (3.27) puede ser reescrita para la presión P ¡ , en el

espacio del edificio:

(3.28)

Mediciones de presión en algunos edificios (Tamura & Wilson 1966)

verifican la teoría del efecto columna presentada arriba para

condiciones encontradas en el campo. Además, estos estudios

muestran que la idealización de infiltración cero entre pisos

generalmente es apropiada para determinar diferencias de presiones

en edificios debido al efecto columna. Adicionalmente, Tamura &

Klote (1988) han conducido experimentos a full escala del efecto

columna en un edificio canadiense de 1 O pisos, los cuales verifican la

teoría del efecto columna para rangos de temperaturas y condiciones

de infiltración que se consideraron representativos para muchos

edificios.
29

3.4. Ubicación del plano neutral

Como ya se indicó anteriormente, el plano neutral es el lugar geométrico

donde la presión en la columna de aire, la presión en el interior del edificio y

la presión externa son iguales en valor.

El método para localizar el plano neutral va a ser descrito para una columna

simple conectada al exterior solamente. Los métodos de área efectiva de

flujo pueden ser usados para extender este análisis a edificios.

Usando estas ubicaciones del plano neutral, el caudal y las presiones a

través de un edificio pueden ser evaluados.

3.4.1. Columna con una abertura continua

El flujo y las presiones del efecto columna normal, en una columna

conectada al exterior por una abertura continua con un ancho

constante desde la parte inferior hasta la superior, es tal como se

muestra en la figura 3.6.

El siguiente análisis del flujo, que da como resultado la localización

del plano neutral, fue desarrollado por McGuire and Tamura (1975).
31

Para obtener la razón del flujo de masa en la columna, esta ecuación

puede ser integrada desde el plano neutral (h = O) hasta la base de la

columna (h = -H n), en donde tenemos:

(3.30)

De una manera similar, una ecuación se puede desarrollar para el

flujo sobre el plano neutral (flujo que sale de la columna), don de H

es la altura toral de la columna:

. 2
mo11t =-CA' (H -HJ½2 ,}2po b (3.31)
3

Para continuidad, la razón del flujo de masa que entra a la columna

es la misma de la que sale. Igualando las ecuaciones (3.30) y (3.31),

simplificando términos, reordenando y sustituyendo la ecuación 3.21

obtenemos:

Hn _ I
) 113 (3.32)
H I + (T
s
/T0

Donde:

Hn = distancia desde la base de la columna al plano neutral.

H = altura de la columna.

Ts = Temperatura absoluta del aire en la columna

To = Temperatura absoluta del aire externo


32

3.5. Infiltración y ventilación

Los conceptos de infiltración y ventilación en un edificio, especialmente en

los de gran altura, son muy importantes, tanto para el ahorro de energía, así

como para mantener un ambiente sano en edificio y evitar el llamado

"síndrome del edificio enfermo".

La infiltración es aquel ingreso o salida de aire desde el edificio al exterior o

viceversa, por medio de las ranuras de las puertas o ventanas, así como por

las grietas propias de las paredes o techos.

Este fenómeno de infiltración, no es controlado, y principalmente se produce

por una diferencia de presión entre el edificio y el exterior, que es generada

por algunas fuerzas en el aire que se presentan en forma natural en el

interior o exterior del edificio, tal como el efecto columna o el efecto viento, o

por la acción misma de algún sistema de HVAC implementado en el edificio.

Este fenómeno de infiltración normalmente es perjudicial para el ahorro

energético del edificio, ya que muchas veces la infiltración no es

considerada en los cálculos de carga térmica para evaluar el sistema de aire

acondicionado o de calefacción, lo cual a la hora de la puesta en marcha del

equipo de HVAC, este ingreso de aire frío o caliente del exterior hacia el

edificio, influye en la carga térmica real haciendo que el equipo no enfríe o

caliente en forma adecuada, operando mas tiempo de lo estimado y por

consecuencia gastando mas energía de la prevista.


33

Por lo tanto, al momento de la construcción de un edificio, por el tema de

ahorro energético, es necesario que las infiltraciones del o hacia el exterior

sean las mínimas posibles.

Contraria a la infiltración, es la ventilación, la cual muchas veces es forzada

por algún equipo HVAC, y que por lo tanto es un ingreso o salida de aire

controlado.

Esta ventilación es necesaria, ya que es utilizada para evacuar aire viciado

del edificio y/o ingresar aire fresco externo hacia el interior del mismo,

logrando así un ambiente sano y limpio en el edificio y evitando algunas

enfermedades o un mal ambiente de trabajo.

La carga térmica adicional que proviene de la ventilación siempre está

considerada dentro de los cálculos del proyectista, y que por lo tanto el

equipo o equipos HVAC funcionaran según lo previsto, logrando así un

consumo de energía controlado.


CAPITULO 4

PRINCIPIOS Y MÉTODOS ANALÍTICOS

4.1. El Manejo o Control del humo

El término de manejo o control del humo es aplicado para incluir los métodos

que pueden ser usados, en forma independiente o con una combinación de

ellos, para modificar el movimiento del humo en caso de un incendio en un

edificio, ya sea para el beneficio de los ocupantes, para facilitar las labores

de los bomberos, o para disminuir los daños materiales que se pudieran

ocasionar.

Las barreras corta humos y los vanos ventilados son métodos tradicionales

que han sido utilizados para controlar el flujo del humo en el caso de un

incendio. La efectividad de las barreras corta fuego o humos está limitada a

que estas estén libres de algunas ranuras por donde el humo pueda

infiltrarse. Los vanos ventilados están limitados a que el humo sea lo

suficientemente ligero para vencer alguna otra fuerza que se pueda

presentar.
35

En las últimas décadas, los ventiladores mecánicos han sido empleados con

la intención de vencer estas limitaciones de los métodos tradicionales.

Los mecanismos de compartimientos, dilución, presurización y el flujo de

aire son usados por si mismos o combinados para controlar el humo en

situación de fuego.

4.1.1. Compartimentación

Las barreras con una suficiente resistencia al fuego para mantener

una exposición total al fuego tienen una larga historia de proveer

protección contra la propagación del fuego.

La compartimentación como las paredes, divisiones, pisos, puertas y

otras barreras proveen algún nivel de protección contra el humo a

espacios remotos al incendio. Muchos códigos o normas, tal como el

capitulo 8 de la norma NFPA 101 (Code for safety to Life from Fire in

Buildings and Structures), indican los criterios específicos para la

construcción de barreras corta humos incluyendo a las puertas y

dampers.

La magnitud de las infiltraciones del humo a través de estas barreras

depende del tamaño y de la forma de las ranuras de infiltración y la

diferencia de presión a través de estas ranuras.

No hay un método analítico formal para determinar la razón de la

infiltración del humo a través de estas barreras y el resultado de los

niveles de peligro en las áreas a ser protegidas.


36

4.1.2. Dilución o extracción Remota del Humo

La dilución remota del humo puede ser referida también como la

extracción del humo, remoción del humo o purga del humo. La

dilución puede ser usada para mantener una concentración

aceptable de gas y partículas en un compartimiento sujeto a

infiltración del humo desde un espacio adyacente. Esto puede ser

efectivo si la razón de la infiltración del humo es pequeña comparada

con el volumen total del espacio o con la razón de extracción del aire

desde en el espacio.

También la dilución puede ser muy beneficiosa para el ambiente

donde se ha producido el fuego, ya que después de que se ha

extinguido el fuego, se puede remover el humo restante.

4.1.3. Presurización

Sistemas usando presurizacíón producida por ventiladores

mecánicos son referidos como sistemas de control de humo en la

norma NFPA 92A.

Una diferencia de presión a través de una barrera puede controlar el

movimiento del humo, tal como es ilustrado en la figura 4.1. En este

caso la barrera es una puerta. El lado de alta presión de la puerta

puede ser también un área de refugio o una ruta de escape. El lado

de baja presión es expuesto al humo del fuego. Un flujo de aire a


37

través de las ranuras alrededor de la puerta y a través de las grietas

de la construcción previene la infiltración del humo en el lado de alta

presión. Cuando la puerta es abierta, se produce un flujo de aire a

través de esta puerta abierta. Cuando la velocidad del aire es baja, el

humo puede fluir contra el flujo del aire dentro del área de refugio o

ruta de escape, tal como lo muestra la figura 4.2. Este flujo de retorno

del humo puede ser prevenido si la velocidad del aire es lo

suficientemente grande, tal como lo muestra la figura 4.3. La

magnitud de la velocidad necesaria para prevenir el flujo de retorno

del humo dependerá de la energía liberada en el incendio. Los dos

principios del control del humo pueden ser indicados como sigue:

• Aire a diferentes presiones a través de las barreras puede actuar

para controlar el movimiento del humo.

• Flujo de aire por si mismo puede controlar el movimiento del

humo si la velocidad promedio del aire es de una magnitud

suficiente.

La presurización genera un flujo de aire de alta velocidad en

pequeñas ranuras alrededor de puertas cerradas y en grietas de

construcción, por consiguiente se previene retorno del humo a través

de estas aberturas.

Por lo tanto, en un estricto sentido físico, los dos principios son

enunciados equivalentes. Sin embargo, considerando los principios

en forma separada es más ventajoso para discutir las opciones de


38

diseño del sistema de control del humo. Para una barrera con uno o

más aberturas grandes, la velocidad del aire es la cantidad física

apropiada para el diseño y la medición.

Sin embargo, cuando hay solo pequeñas ranuras o grietas, tal como

las que existen alrededor de las puertas, usar la velocidad del aire es

impractico. En este caso, la cantidad física apropiada es la diferencia

de presiones.

Considerando los dos principios por separado se tiene la ventaja

adicional de enfatizar las diferentes consideraciones que es

necesario ser dadas para la apertura y cierre de puertas.

/27
½%"¿,-7 /27
fl/1/ �:i@;/21/
--------- �l --�
.L/...ü'/v</
ú:1/ //
2

� --------- Humo

Lado de Alta Presión


Lado de Baja Presión

Figura 4. 1 Diferencia de presión a través de una barrera previene la

infiltración del humo


39

½½-'��Tff //1//7/,,-½1//&
Humo

Flujo de retorno
-
-
del humo

Velocidad del aire -­


relativamente baja

Figura 4. 2 Retorno del humo contra la baja velocidad del aire a

través de una abertura de la puerta.

- Humo
Diluido

Velocidad del aire


-
-
relativamente alta

-
Figura 4. 3 No se produce retorno del humo con una alta velocidad

del aire a través de una abertura de la puerta.


40

4.1.4. Flujo de aire

El flujo de aire ha sido usado extensivamente para controlar el humo

de incendios en metros, túneles de ferrocarriles y túneles de

autopistas. Flujos grandes de aire son necesarios para controlar el

flujo del humo y este flujo también puede suministrar oxigeno

adicional al fuego.

A causa de la necesidad de controles complejos, el flujo de aire no es

usado tan extensivamente en edificios. El problema de control

consiste en tener flujos muy pequeños cuando una puerta está

cerrada y luego tener un incremente significativo de estos flujos

cuando la puerta es abierta.

Además, una mayor preocupación es que el flujo de aire suministra

oxigeno al fuego.

4.2. Análisis del flujo de aire y la diferencia de presión

En una grieta, ranura u otra apertura, en donde se experimenta una

diferencia de presión a través de ellas, se generará un flujo desde el lado de

mayor presión al de menor presión.

Muchas ecuaciones han sido desarrolladas para relacionar el flujo de fluidos

y la diferencia de presión con énfasis en el flujo de aire y del humo en

edificios.
41

El flujo a través de una grieta u otra abertura puede ser representada por

una función general tal como:

Q =f(M) (4.1)

donde:

Q = Caudal a través de la apertura,

llP = Diferencia de presión a través de la abertura;

f = Relación funcional general.

La función f depende de la geometría de la abertura y del número de

Reynolds. El número de Reynolds se define por:

D1i V
Re= (4.2)
V

donde:

Re = Número de Reynolds, adimensional,

oh = Diámetro hidráulico del trayecto del flujo,

V = Velocidad promedio en el trayecto del flujo,

V = Viscosidad Cinemática.

La definición del diámetro hidráulico es:

D h = 4S (4.3)
p)1 º

donde:

oh = Diámetro hidráulico;

s = Área de la sección del trayecto del flujo.

Pw = Perímetro mojado por el flujo.


42

4.2.1. Flujo dominado por fuerzas dinámicas

Para un número grande de Reynolds, el flujo es directamente

proporcional a la raíz cuadrada de la diferencia de presión a través

de la trayectoria del flujo:

Q =C A)2�P (4.4)

donde:

Q = Caudal del flujo

c = Coeficiente de flujo

A = Área de flujo

.6P = Diferencia de presión

p = Densidad del gas

Las fuerzas dinámicas dominan el flujo con Reynolds mayores a

2000 o 4000, dependiendo de la geometría de la trayectoria. En

estos números grandes de Reynolds, el flujo se convierte a

turbulento. En un flujo turbulento, la velocidad en un punto dado

fluctúa rápidamente de una manera aparentemente aleatoria.

La ecuación (4.4) ha sido aplicada extensivamente en flujometros

tipo orificio, que esta a veces es llamada como la ecuación "orificio".

Sin embargo, está ecuación es también comúnmente usada para el

análisis del flujo de aire en edificios y para el análisis de sistemas de

control de humo.
43

Ya que la ecuación (4.4) está basada en la ecuación de Bernoulli,

esta es aplicable estrictamente para flujos estables, sin fricción e

incompresibles. Sin embargo, el coeficiente de flujo es introducido

para adicionar las perdidas por la fricción debido a la viscosidad. El

coeficiente de flujo depende del número de Reynolds y de la

geometría de la trayectoria del flujo. En el contexto de flujos a través

de ranuras alrededor de las puertas y de grietas de construcciones,

el coeficiente está generalmente en el rango de 0.6 a 0.7.

4.2.2. Flujo dominado por fuerzas viscosas

Para números de Reynolds bajos, el flujo es directamente

proporcional a la caída de presión. Fuerzas viscosas dominan el flujo

con números de Reynolds bajos los 100 a 1,000, dependiendo en

particular a la geometría de la trayectoria.

El flujo plano de Poiseuille es una solución exacta a las ecuaciones

de Navier- Stokes para el flujo de un fluido viscoso entre dos planos

paralelos e infinitamente largos. La distribución de la velocidad entre

estos planos es parabólica, como se ilustra en la figura 4.4. La

velocidad del fluido solo varía en la dirección perpendicular al flujo, y

este tipo de flujo se denomina como Flujo Laminar. La velocidad

promedio, V, para el flujo plano de Poiseuille es proporcional a la

pérdida de presión (dP/dx):

a 2 dP
V=---
12µ dx
(4.5)
44

Donde:

a = distancia entre planos (ancho de la ranura)

µ viscosidad absoluta

P = presión

Las ranuras reales en edificios no son infinitamente largas, y alguna

distancia en necesaria para que el perfil del flujo parabólico sea

estable o se desarrolle completamente.

Perfil Parabólico
de Velocidades

Umax
Ü X
H/2

Figura 4. 4 Perfil parabólico de la velocidad para el flujo de Poiseuil/e

entre dos planos paralelos

Las pérdidas de presión (dP/dx) sobre la longitud de entrada son

mayores que las presentadas en el flujo parabólico totalmente

desarrollado. Además, hay pérdidas en la entrada y salida debido a

otros flujos fuera de la ranura. Estas desviaciones del flujo plano de

Poiseuille pueden ser significantes y son tomadas en cuenta en los

análisis presentados más adelante.


45

4.2.3. Ecuación exponencial del fluio

Con la finalidad de adecuar los flujos que están entre los dominados

viscosos y los dominados cinéticos, la siguiente relación exponencial

ha sido usada extensivamente en el análisis de flujos de aire:

Q = Ce (�Pt (4.6)

Donde:

Q = flujo volumétrico

Ce = coeficiente de flujo exponencial

�p = diferencia de presión a través de la ranura

n = exponente de flujo

Como se esperaría de lo citado anteriormente, el exponente de flujo,

n, variará de 0.5 a 1. La ecuación (4.6) solo aproxima la relación

entre el flujo y la diferencia de presión, y los valores de Ce y n,

depende del rango de �p. Esta ecuación ha resultado ser útil para la

evaluación de flujos a través de muchas grietas pequeñas en

edificios para valores bajos de la diferencia de presión. Sin embargo,

esta ecuación no está directamente relacionada con la geometría de

la trayectoria del flujo, como es la ecuación (4.4). Los valores de Ce

para trayectorias de flujo particulares deberán ser determinados

empíricamente.
46

4.2.4. Flujo a través de ranuras

Gross y Haberman (1988) desarrollaron un método para determinar

la infiltración a través de las aberturas de diferentes geometrías,

basado en datos experimentales de algunos investigadores

anteriores. Se desarrollo relaciones funcionales entre los siguientes

dos grupos adimensionales:

(4.7)

2
MD'; (DhJ
NP= (4.8)
pu 2 X

Donde:

NQ = Flujo adimensional

NP = Diferencia de presión adimensional

Re = Número de Reynolds

a = ancho de la ranura en dirección perpendicular al flujo

X = profundidad de la ranura en dirección del flujo

�p = diferencia de presión a través de la ranura

oh = diámetro hidráulico, Oh = 2a

p = densidad del gas en la ranura

V = viscosidad cinemática.

Gross y Haberman usaron un método analítico de Miller y Han (1971)

para totalizar las pérdidas de presión en la región entrante antes del

flujo totalmente desarrollado en una ranura estrecha. Su relación

para el flujo versus la diferencia presión es mostrada en la figura 4.5.


47

Tres regiones de flujo a través de ranuras fueron identificadas, y las

ecuaciones para estas regiones son:

Región 1 (viscosidad dominante - para NP::;; 250)

NQ = 0.01042 NP (4.9)

Región 2 (transición - para 250 < NP < 106)

NQ = 0.016984 NFY (4.10)

donde a = 1.01746- 0.044181 log 1 o(NP)

Región 3 (cinética dominante - para NP � 106 )

NQ = 0.555 Afp½ (4.11)

·".Ju
�n
Regiori 1
--- --- - --
Region 2
- - . -- �
Region 3
-. .

�. ''
1 I, ..
1 111
11:, 1 11
1 1 11 1
1
1 1
1 1
1 ,__,
.,1
1 11
1
1 1 ..YI 1 í 1 ; ·•!

?.
100 1 1 11 i•¡i 1 1111;¡¡ 1
1 11 11 ! 11
c.--
1 11 11 1 1 i: ¡;J
' - :
i 'i 1 1 1 1 '1 1 ' 1 1 1 111 1
'l 1• 1 1 ' I,..}- 1 11 1 111 1 1 '1 '1
=
1 11 '. 1 1 1 11 111 111 111

h
1 1 1 1 1
1

1 I 11
iO ! i
'
1 111 ! : 1 111111 Yill 1 1 :11
'
1

1 1
1 ••• /1 1 ! ..
1 111,,!_/. 1 i 1 ! ! ili
.zr; .• 1
:,T¡¡ i
' 1 11 ,, 1
1
1 1 1111111 1 1
.. ..
-1 ----'-

TTi
1

O. 1 ' 1 ¡ !11 1 i ¡ !ill 1


�_!___��:.:___J_JLJ....'._:..'...'.2.__L_l_!__.L_j__JJJcl..__!.___j_J_...LJ..J..J..LL_.:__¡__-LLJci.LU---::---'---'
1 111111
'---'---
---'-'-' _
6
10 2
10
3
i0
4
10
5
10 10 ,o'
Nondimensional Pressure Difference, NP

Figura 4. 5 Relación entre el flujo y la diferencia de presión para ranuras

estrechas.
48

Las ecuaciones para la Región 1 y 3 fueron desarrolladas por Gross


y Haberman, y los exponentes son como lo previsto considerando

que la región 1 es dominada por fuerzas viscosas y la región 3 es


dominada por fuerzas cinéticas. La región 2 es una transición entre
las otras dos regiones. El análisis de Gross y Haberman para la
región 2 es complicado, y la ecuación (4.10) es una aproximación del
análisis del Gross y Haberman desarrollado por Forney (1989). Las
ecuaciones (4.2) y (4.7) pueden ser combinadas para obtener una
relación para el flujo volumétrico a través de una ranura estrecha:
Q
Q = _K_q_v_x_L_N_ _ (4.12)
Dh

donde:
Q = Flujo volumétrico
NQ = Flujo adimensional
X = Profundidad de la ranura en la dirección del flujo
Oh = Diámetro hidráulico
L = Longitud de la ranura

u = Viscosidad cinemática
Kq = Coeficiente

Frecuentemente, las ranuras alrededor de las puertas tienen uno o


más dobleces. Para uno y dos dobleces, el flujo adimensional, NP,
puede ser obtenido multiplicando los valores para una ranura
estrecha por factores de flujo F1 y F2. Estos factores son
presentados en la tabla 4.1 y en la figura 4.6.
49

Nondimensional Flow Factor far Flow Factor fo,


Pressure Diffrrence Single-Bend Slot Doublc-Bend Slot
NP F¡ Fz
Less than or
equal to 4000 1.000 1.000
7()('.J() 0.98! 0.939
10000 0.972 0.908
15000 0.960 0.880
20000 0.952 0.862
40000 O 935 0.826
100000 0.910 0.793
200000 0.390 0.772
400000 0.872 0.742
1000000 0.3-4:3 o.no
200000() 0.827 0.700

Tabla 4. 1 Factores de flujo para ranuras con uno o dos dobleces.

1.0
1
! 1 I 1 1 1
-------
1 !
l

i '.
i ·.

0.9

LL 0.8 ·-. - .í�


lJ;
1 1 -, -,--, -¡ ¡--¡-.........,.¡: -�-�-t--! 1-! ! ----'I-,-...._..¡ 1-,-...-.......,/1
. '¡,q ::¡ 1 1
11!1 li

____,_v_,_�-u_�_e_s__
07�
10 3
º

e � �111:
1

10 �
nd
i ;·/!o
1
5
1 ',,l�� --J
1O
6
111 1/l 1O
7

�fondimensional Pressure Ditterence, NP

Figura 4. 6 Factores de flujo para ranuras con uno o dos dobleces


50

4.3. Áreas de fluio

En el diseño de sistemas de control de humos, las rutas del humo deben ser

identificadas y evaluadas. Algunas rutas de infiltración son obvias, tal como

las ranuras alrededor de una puerta cerrada, puertas abiertas, ventanas, etc.

Grietas en la construcción en las paredes y pisos del edificio son menos

obvias, pero no menos importantes.

El área de flujo de aberturas muy grandes, tal como ventanas abiertas,

puede ser calculada muy fácilmente. Sin embargo el área de flujo de las

grietas en la construcción es más difícil de evaluar. La tabla 4.2 lista las

áreas de flujo de puertas con varios tamaños de ranuras. Estas áreas de

flujo son las indicadas para usarlas con la ecuación (4.8).

El área típica de infiltración de las paredes y pisos de edificios comerciales

están listadas en la tabla 4.3

Para las aberturas de las puertas, Cresci (1973) halló que vórtices

estacionarios se forman en la abertura de la puerta y que el resultado del

flujo a través de la abertura de la puerta fue considerablemente mas baja

que el flujo calculado usando el área geométrica de la abertura como el área

de flujo en la ecuación (4.4). Basado en esta investigación, es recomendado

que el área de flujo de una abertura de puerta de escalera sea la mitad que

el área geométrica de la abertura de la puerta.


51

Gap Thickness Gap Thickness


\.Vidth at Top s.nd Sidcs al Buttum Fluw A:e.:i:
in. (rn) in. (m) in. (m) 1\::: (m:)
36(.914) .02 (.000508) .02 (.000508) .005 ( _Q()(,S,
36 (.914) .02 (.000508) .25 (.00635) .079 (.0073,
36 (. 9 14) .02 (.000508) .50 (.O127) .155 (.014.;,
36 (.914) .02 (.000508) .75 (.0191) .2Jo c.0:1,_.
.O::! (.00203) .25 (.00635) . 169 (.015,,
- �
36 (.914)
_16 (.914) º (.00203) .50 (.0127) .244 (.Oc:?71
36 (.914) -º� (.00203) .75 (.0[91) .320 (.0'.:97¡
36(.914) .1 2 ( 00305) .25 (.00635) .2-1-2 (.0225)
36 (.914) .12 (.00305) .50 (.0127) .317 (.0:9)¡
J6(.914) . l 2 ( 00305) .75 (.0191) .392 (.036>:
36(.9H) . 16 ( 00406) .225 (.00ñ3S) .3 l O (.O::S8;
36 (. 9 14) .16 ( 00406) .50 (.0127) .385 (.0)511¡
36 (.914) .1ñ (.00406) .75 (.0191) .46 1 (.04}8¡
44 ( 1. 1 2) .o.: ( 000508) .02 (.000508) .005 (.OC-05,
44 ( l .1 2) .o.: I .000508) .25 (.00635) .096 (.()lj89¡
44 (1. 1 2) .o.: I .000508) .50 (.0127) .!SS (.017S,
44 (1. l 2) .o.: ( .000508) .75 (.0191) .�80 (.0�6[JJ
44 (1. 12) ·º" (.00203) .25 (.00635) .1 �ó (.017Ji
4-! (1.12) .08 ( 00203) .50 (.0'127) . 278 (.0:!58;
44 (1 .12) .os (.00203) .75 (.0191) .3 70 (.OJ--t.;;
-H (1 .12) .12 ,·_OOJO�) .25 (.00635¡ .259 (.0:?.;1,
44 (1.1 2) .1:: r.00305) .50 (.0127) .35 1 (.03:?ó¡
44(1.12) .1: ,.OOJ05) .75 (.0191) .443 (.04111
44(1.12) . l ó \.00-.06_) .25 (.00635) .J 2 7 (.OJO.;¡
44 (1. 12) .ló / ()().106) .50 (.0127) .419 (.03S9¡
44 (1.12) . 1,; ,_()()406) .75 (.0191) .511 (.0-'75_,
1This t..ul.JI<> is r"r doors 7 R (2.13 m) high ond 1.75 in. (0.0445 mi
thick with a door�top protniding 0.62 in. (0.0157 n-1) fro,n th...: fra111<:.
::Flo""" arca should not b..:: confu�l.!d ,vith tht! gl.!Om<!tric arc.::!l of Lh.::
L!:1rs. "Tñ ..: n,n,,, ar..:a is for use in Equa.tion (4.8o), aud thl! tlüw .:Lf<!J.
.:..,n .,lso bt.! u sed in E.Lf•1:itic!n (4.8) ,vi1cn C = 0.65 _ Tia...: fluw nr..:::i
wos cakulut<>d from ..i = (QICK,.,)(pl2t:.P) '" =ith C = .65. p =
0.075 lb/O '.' (1.20 kglm"), óP = 0.15 i11. H :: O (37.3 Pa). and (?
.::,ku!�tcd hy th.e n1..:t.I,o<l of Gro�::- and Hab..::rn1;1n.

Tabla 4. 2 Áreas de flujo de puertas

Construction Ek:ment Tightness Area Ralio 1

Ext1>rior Building \Valls Tight'.! 0.7x10-"


(induUt.!s 1.:onstn.J�tion Averug-(! 2 0.2! X 10-J
crae:ks and �rai.::ks around Loos1! 2 0.42X 10-'.I
windows and doors) Ve:ry Loosc: 3 0.13 X 10-'.!

S1nirwcJJ Walls Tight 4 0.14 X 10-4


(includc:s constnJction Averagc:! 4 0.11 X 10-J
cra..:ks but nol ...:r.:n.:k.s Luusc: 4 0.35 X 10-J
arnum.l windows ur doors)

Ekvator Shnt\ Walls Tight 4 O.1 8 x I o-J


(include,s construction Avcrngc: 4 0.84x10-3
cracks hut nc.1t crnc-ks Loosc 4 0.18 X 10-'.!
,round d0ors)

Flo,,r� Tight 5 0.66 X10-S


(includ..:s constn.JC t ion Avc:r3.g'l;! 6 0.52 X] 0-4
cracks and _¡:aps around Loos� 3 0.1 7 XI o-J
pcnclro.tions)
1For o wall, \he urea ratio 1s thc nrca of thc: lc:akage through the
wall <livid.:<.I by tho, total wall ar.,a. Fur a nuur, thc, area ratio is
tha orca of th<> lc:al.::age -throwgh thc: floor divid<!cl by u'-i" total ar,,,a
oí lh" floor.
'.\laiu"s bas"d on measure:menls ofTamura and Shaw (1976a).
3vaiu<>s bascd on me:asurements ofTamura and Wilsun (1966).
4Y•lucs buse:d on measurements of Ta mura and Shaw (1976b).
5values extrnpolated from average: floor tightness bnsc:d on ra nge
oftightnf!ss of olhi!r constn..1ction elcmcnts.
6values bns..:d on measurcm"ntsofTnmura and Shaw (1978).

Tabla 4.3 Areas de infiltración tfpica de Paredes y Pisos de edificios comercia/es.


52

4.4. La simetría

El concepto de simetría es usado para simplificar los problemas y por

consiguiente facilitar las soluciones. La figura 4. 7 ilustra la planta de un piso

de un edificio que puede ser dividido en la mitad por un plano de simetría.

Áreas de flujo en un lado del plano son iguales a las correspondientes áreas

en el otro lado. Si los flujos y presiones son resueltos para un lado, estos en

el otro lado también serán conocidos. Para aplicar la simetría a un edificio,

cada piso deberá ser tal que este se pueda dividir en la misma manera por

el plano de simetría. No es necesario que el que el edificio sea

geométricamente simétrico, tal como lo muestra la figura 4.7, este debe ser

simétrico solo con respecto al flujo.

A .d.

A1 --Plane of
Symmetry
:-:::..,
A3

Figura 4. 7 Factores de flujo para ranuras con uno o dos dobleces


54

F
Lado de Baja
Presión

/ / ,//,/////////
2 :///
----��t· �
/ / /, /,'///////////
/ / / / //// ////// �----
i
/r-
Mr t o d
A.6P
w
Lado de Alta
Presión

Figura 4. 8 Diagrama de fuerzas en una puerta de un sistema de control de humo

La componente de la fuerza, Fr, en la manija para vencer el brazo cierra

puertas y otras fricciones es:

(4.14)

Esto puede ser sustituido en la ecuación (4.13) para obtener:

WAM
F=Fr + ( ) (4.15)
2 W-d

donde:

F = Fuerza total de apertura de puertas

Fr = Fuerza para vencer el brazo cierra puertas y otras fricciones

w = Ancho de la puerta

A = Área de la puerta

6P = Diferencia de presión a través de a puerta

d = Distancia desde la manija al extremo mas cercano de la

puerta.
55

4.6. Diferencia de presiones de diseño

Es apropiado considerar una máxima y mínima diferencia de presión

permisible a través de una barrera de un sistema de control de humos. Los

valores planteados en esta parte son basados en las recomendaciones de la

norma NFPA 92A. La diferencia de presión máxima permisible debe ser un

valor que no resulte una excesiva fuerza de apertura de puertas. La fuerza

que una persona en particular puede aplicar para abrir una puerta depende

de la energía de la persona, la localización de la manija, el coeficiente de

fricción entre el piso y los zapatos, y si es que la puerta requiere de que se

_ empuje o se tire.

La sección 7.2.1.4.5 del Código de vida segura (Life Safety Code - NFPA

101) afirma que la fuerza requerida para abrir cualquier puerta como medio

de salida no excederá las 30 lb (133 N). Para esta limitación de 30 lb (133 N)

en la fuerza de apertura de puertas, las diferencias de presión máxima

permisibles son listadas en la tabla 4.4. También, las diferencias de presión

mínimas recomendadas, según la norma NFPA92A se muestra en la tabla

4.5.
56

Door-
Closing Door \Vidth
Force in. (m)

lb (N) 32 (.813 ) 36 (.914) 40 (1.02) 4� (1.12) 46 ( I . 1 7J


6 (26. 7) 0.45 (I 12.) 0.40 (00.5) 0.37 (92.1) O .1-4 (84. 6) 0.31(771)
8 (3 5. 6) O .4 l ( l 02 ) O .3 7 (92. 1) 0.34 (84 5) 0.31(77.1) O. 28 (69. T;
l O (44. 5) 0.37 (92. ]) O. 34 (84.5) 0.30 (7-l.6) O. 2'3 (69. 7) 0.26 (M 7)
12(53.4) O. 34 (84. 5) 0.3C (74. 6) 0.27 (67.2) O. 25 (62.2) 0.23 (57.2)
]4 (62.3) 0.3() (7-'t.5) O. 27 (67.2) O. '24 ¡ 59 7) 0.22 (45.7) 0.2 l (5::' 2;

Nulc: Total door-opening force is 30 lb (133. N), and the door height is
7 ft (2.13 m). For 01..hcr door sizcs or vlh�r door-üp�ning forcc!s. lfl·�
m:iximurn alk,wable prcssure di:Tcrcn.::c c.1n be c-1:.:ul.:ikd in tJ,..; sa111c.:

Tabla 4. 4 Diferencia de Presión máxima permitida a través de la puerta en


pulgadas de agua.

Building Ct:iling Design Pressurc


Typc� Height Di fferencc 3
ft (m) in. H ::P (Pa)

.-\S Any 0.05 (12.4)


t,.;S 9 (2. 7) O. 1 O (24 .9)
�s 15 (4.6) O. 1 4 (J 4 . 8)
NS 21 (6.4) 0.18(-+-+.::S)
1 F,:ir d ..; sign purposes, n smoke conlrol systcm should muintain Lhcsc

minimum pressure differences under likely condition:; of st:::ick effcct or


wind.
:AS for sprinkkred and NS for nonsprinkkrcd.
Tnc prcssurc diffcr.::nce m.::.:isur.::d b <:iw.::cn t.hé sml);(� znnc ancl aJj:1-::enl
sra:l:s whik t.hé! 3.ffcctcd are.Js are in thc sm('K<! Ci-1ntrol mude.

Tabla 4.5 Diferencia de Presión mínima de diseño sugerida (Adaptado de NFPA

92A)
CAPITULO 5

EQUIPAMIENTO UTILIZADO EN LOS SISTEMAS DE CONTROL DE HUMOS

Un estudio realizado por la National Board of Fire Underwriters (NBFU) respecto a

datos de incendios producidos en edificios desde Enero de 1936 a Abril de 1938

determinaron el alcance de los daños producidos por el humo debido a los sistemas

de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC). De 25 incendios

registrados, en 19 hubo la combustión de partes del sistema de HVAC. Duetos,

aislamientos de los duetos y filtros quemados. En cinco casos que no hubo

quemaduras en el sistema de HVAC, el humo fue distribuido por este sistema. Solo

en un incendio el sistema de HVAC no estuvo envuelto.

Este reporte ha tenido un principal impacto en los materiales y en la construcción de

los sistemas modernos de HVAC, como es apreciado de la revisión de estándares

actuales tal como NFPA 90A. El reporte recomienda que los sistemas de HVAC

deban ser apagados o cerrados durante situaciones de incendio para prevenir que

estos propaguen el humo y suministren aire de combustión al fuego. El cierre del

sistema se convirtió en una respuesta estándar al fuego. Sin embargo, la operación

de los sistemas de HVAC en un modelo de control del humo se ha convertido en

una alternativa común en años recientes.


58

A continuación describiremos algunos tipos de sistemas de HVAC, así como el

equipamiento utilizado en los sistemas de control de humos.

5.1. Sistemas de HV AC

Cuatro tipos comunes de sistemas podemos identificar en las instalaciones

de aire forzado en los edificios, los cuales son:

• Sistemas de volumen constante, simple zona

• Sistemas de volumen constante con terminales de recalentamiento

• Sistemas de volumen variable (VA V)

• Sistemas con duetos duales

5.2. Ventiladores

Se podría afirmar que los ventiladores los elementos mas importantes de los

sistema de HVAC, ya que es por medio de estos que el aire puede fluir de

un lugar a otro. Hay dos clasificaciones mas comunes en los ventiladores. El

ventilador centrífugo y el ventilador axial.

La figura 5.6 ilustra las partes básicas de un ventilador centrífugo y la figura

5.7 ilustra las partes básicas de un ventilador axial.


59

* SCROLL SIOi:'
SCROLL PIECE *OUTLET
SIOE SHEET OISCHARGE
SIOE PLAT:

* BACKPLATE
HUB DISK
HUBPLATE

*INLET
,r,¡LET CONE
INLET AING
IIILET BELL
INLET FLARE
INLET NOZZLE
VEMTURI

-:...:.S,NG
* IMPELLER -OUSING
WHE:l
ROTOR
1//HE=L ?:l,'lG
1Nt 1E=:.... S·::>NC
REír>1t:1:�G R1,"-lG
'"
"" .= _ ::::=e,;-¡75
INLET ?.lt,1 STIFFENERS
* INL:T COLL.�"l VI/HEE!.. FU.�
INL:T SU'.:.EVE FLANGE
* EEARING SUPPOR7 lt-JL:::T �,:.NQ INLEl FL..J..TE
Pi::.OC.Sí;..._L
* PREFERREO nc•. 1 ,:c:c_s -:-uRE

Figura 5. 6 Componentes de un ventilador centrífugo

INL8" CONE OR
GUIDE VANE INL=T BELL

-------
BLADE

Figura 5. 7 Componentes de un ventilador axial


60

5.2.1. Ventiladores Centrífugos

Los ventiladores usados en la industria del HVAC son generalmente

clasificados por el diseño del rotor o impelente, que puede ser

curvado hacia atrás, curvado hacia delante y tipo air foil. (Figura 5.8)

Los ventiladores curvados hacia adelante giran a una velocidad

relativamente baja y son generalmente usados para producir un alto

flujo con una baja presión estática. Una de sus ventajas de este tipo

de ventilador es que el nivel de ruido producido es bajo en

comparación con otro tipo de ventiladores centrífugos.

Los ventiladores curvados hacia atrás pueden rotar hasta dos veces

la velocidad de los curvados hacia delante y tener una mayor

eficiencia. Tanto los ventiladores curvados hacia delante como los

curvados hacia atrás poseen alabes con un ancho constante.

Los ventiladores air foil son básicamente ventiladores curvados hacia

atrás con alabes de espesor variable (perfil aerodinámico) para

mejorar la eficiencia del ventilador.

Forward-Curved Backward-Curved Airfoil


24 to 64 Blades 10 to 16 Blades 10 to 16 Blades
Aboul 65% Etticiency About 75% Efficiency About 80% Efficiency

Figura 5. 8 Tipo de Ventiladores Centrífugos


61

5.3. Dampers

En un sistema de aire forzado, los dampers son usados para:

• Balanceo del flujo de aire

• Control del flujo de aire

• Alivio para el exceso de presión

• Resistencia para el paso del fuego

• Resistencia para el paso del humo

Los dampers para el balanceo del flujo son utilizados en los duetos de

suministro y retomo de un sistema de HVAC para ajustar el flujo a los

valores de diseño. Estos dampers pueden ser de una construcción simple

(Figura 5. 9) o de una construcción compleja (Figura 5. 1 O).

Duct
Roe. Wa..3hor. an::l
Loe!< Nu1. or Hln¡¡s

--�----�
"
�í
/

T
_____,.,.,.,,___ /q}
�ser�
/L- � ._¡ Rc<J

Splitter Damper Round 02.mper Rectangular Damper

Figura 5. 9 Tipos de Dampers usados para balancear el flujo de aire

Los dampers con varios alabes que operan con motores eléctricos o

pistones neumáticos para variar el caudal son llamados dampers de control.


62

Los dampers usados para resistir o evitar el paso del fuego son llamados

dampers corta fuego, y estos pueden ser de alabes múltiples (Figura 5. 1 O) o

dampers de cortina (Figura 5.11 ).

Los dampers usados para resistir o evitar el paso del humo son llamados

dampers corta humo y estos también pueden ser de alabes múltiples o de

cortina.

OPPOSED ACTION S2CTION

DAMPER

.._...... ..:.. -"-� ......... ·= PIN/!. 3R0N "'" E


� 8�$HING-

.-
1 �===::= ==-="--�
'Ilec--======J::i�====:J!
"' lf")
�===::::::::::¡

·.ser•
11t:r=======º-i1=�=====:=J=
1 �

1�
SECTION
PARALLEL ACTION
DAMPER

Figura 5. 1 O Damper de alabes múltiples


63

7
! Guide
Tr·acks
1
Fusible
, ,
1 ¡
;/ Link

1,
, ,
¡i
¡ i
1 , Note: Horizontal (floor) type
11'

1 1 , ! cunain dampers must have


! ! 1 i spring closure, but vertical
1 j (wall) type curtain dampers can

l�J_l _' �_
!, '.,

, have 9ither spring ar gra·;ity


1 , 1 1 ¡ closure.
1 '
1
_ --- -= -- 1 1
\---:::�� 1 1

Frame --�--� !
-·----�

Figura 5. 11 Damper de cortina

5.4. Variadores de frecuencia

Los variadores de frecuencia o variadores de velocidad son dispositivos e

equipos electrónicos que varían la frecuencia de la corriente que llega a un

motor eléctrico, y por lo tanto varían su velocidad de giro, con la finalidad de

ahorro de energía o simplemente porque el proceso así lo requiere.

En la aplicación de los sistemas de HVAC, los variadores de velocidad están

muy difundidos principalmente para controlar la operación de los

ventiladores y de las bombas de agua.


64

Si la aplicación de controlador de un motor AC no necesita correr a toda

velocidad, entonces se puede reducir los costos de energía controlando el

motor con variadores de velocidad. Los controladores de velocidad permiten

la partida de la velocidad del equipo y controlar de velocidad al

requerimiento del proceso.

Los controladores de velocidad, y aquellos que son aplicados a las cargas,

pueden generalmente ser divididos dentro de dos grupos: torque constante y

torque variable. La energía ahorrada por aplicaciones de potencia o torque

variable es mucho más representativa en comparación a aquellas

aplicaciones por torque constante. Las cargas de torque variable incluyendo

bombas centrífugas y ventiladores las cuales están compuestas en su

mayoría por aplicaciones HVAC.

Las cargas de to'rque constante incluyen transportadoras de vibración,

taladros a presión, máquinas para madera y otras aplicaciones donde el

controlador sigue una razón constante V/Hz

La mayoría de los controladores de torque variable tienen capacidad PID

(Capacidad Proporcional Integral y Diferencial) para aplicaciones en

ventiladores y bombas, la cual permite que el controlador congele el valor

del "set point" basado en la actual realimentación del proceso. Una

transmisión es usada para detectar procesos variables tales como niveles de

presión, tasa de flujo de líquido, tasa de flujo de aire, o nivel de líquido.

Entonces la señal es enviada a un PLC, la cual comunica la realimentación

del proceso al controlador. El variador de velocidad usa esta continua


65

realimentación para ajustarse para congelar el "setpoint", haciendo un lazo

cerrado. La figura 5.12, nos muestra un modelo de variador de velocidad,

usado especialmente para los sistemas HVAC.

¡,,. ·:i o

- -:---..�
·@�-.t
��,7 ;
'

Figura 5. 12 Variador de Frecuencia marca HONEYWELL


CAPITULO 6

APLICACIÓN DEL SISTEMA DE CONTROL DE HUMOS:

PRESURIZACIÓN DE ESCALERAS

Muchas escaleras presurizadas son diseñadas y construidas con el objetivo de

tener una ruta de escape libre de humo en el caso de un incendio en el edificio. Un

objetivo secundario es proveer una zona de estancia libre de humo para los

bomberos. En el piso donde se produce el fuego, el objetivo del diseño es

mantener una diferencia de presión a través de la puerta cerrada de la escalera

para impedir infiltración dentro de la escalera.

Las escaleras usualmente son presurizadas por un solo ventilador exclusivo para

este fin, pero más de un ventilador puede ser usado. También, un ventilador

normalmente usado para otros propósitos puede usarse para presurizar la escalera

en una situación del fuego. Los ventiladores de los sistemas de climatización

(HVAC) han sido usados con dampers modulantes controlados por sensores

estáticos de presión. Sin embargo, muchos diseñadores de control de humo

consideran que los mismos ventiladores no deberían servir para ambos sistemas

(presurización y sistemas HVAC)


67

6.1. Sistemas de presurización

6.1.1. Inyección única o Inyección múltiple

Un sistema con inyección única es aquel en donde el aire de

presurización es abastecido por un solo punto de inyección. Este

punto de inyección más común se encuentra en la parte superior de

la escalera, como es ilustrado en la figura 6. 1.

Con este sistema, hay un potencial retorno de humo hacia dentro de

la escalera presurizada a través de la toma del ventilador de

presurización. Por consiguiente, la capacidad de apagado automático

en tal acontecimiento debería ser considerada.

Para escaleras de edificios altos, un sistema con inyección única

puede fallar cuando algunas puertas cercanas al punto de inyección

de aire estén abiertas.

Todo el aire de la presurización puede perderse a través de estas

puertas abiertas, y el sistema entonces fallará para mantener

presiones positivas a través de puertas más lejanas al punto de

inyección. Para evitar esto, se limita la altura de escaleras con

inyección única a ocho pisos.


68

Ventilador
Centrífugo

Figura 6. 1 Presurización de escalera por una inyección en la parte superior.

Ventilador
Centrífugo

Dueto
Dueto

Ventilador
Centrifugo

Figura 6. 2 Presurización de escalera por inyección múltiple


69

Muchos sistemas de inyección múltiple son contemplados para que

posean puntos de suministro de aire en cada piso. Esto representa

una gran opción para prevenir pérdidas de presurización, tal como lo

ilustra la figura 6.2, a través de pocas puertas abiertas, sin embargo

muchos puntos de inyección pueden no ser necesarios. Se

recomienda que como mínimo haya un punto de inyección por cada

tres pisos.

6.1.2. Compartimentación

Una alternativa a la inyección múltiple es el compartimiento de la

escalera en un número de secciones, tal como lo ilustra la figura 6.3.

La escalera es dividida en un número de secciones o

compartimientos, los cuales pueden ser desde uno a ochos pisos de

altura. Los compartimientos son separados por paredes con puertas

normalmente cerradas. Cada compartimiento tiene al menos un

punto de inyección de aire. La principal ventaja del compartimiento es

que permite una presurización de la escalera satisfactoria en edificios

muy altos. Una desventaja es el incremento en el área del piso

necesario para las paredes y puertas que separan las secciones de

la escalera.

Cuando las puertas entre compartimientos son abiertas, el efecto del

compartimiento es perdido. Por esta razón, el compartimiento es

inapropiado para edificios densamente poblados, donde la

evacuación total del edificio es planeada en el caso de un incendio.


70

Escalera dividida en
compartimientos

Figura 6. 3 Compartimentación de una escalera presurizada

6.2. Perfil de las presiones

Las diferencias de presión a través de la escalera normalmente varían a lo

largo de esta. El análisis de las diferencias de presión de columnas no

presurizadas fue presentado anteriormente. El análisis de las diferencias de

presión en las escaleras presentado en este capítulo es ligeramente más

complejo en que la presurización es incorporada.

Para facilitar el análisis, la siguiente discusión está limitada para edificios

que tienen las mismas áreas de infiltración en cada piso. La figura 6.4

muestra los perfiles de presión de la escalera presurizada localizada en tres

edificios con características diferentes de infiltración, teniendo las mismas

temperaturas de ambiente externas.


71

En edificios sin infiltración vertical entre pisos o a través de otras columnas

que la escalera, el perfil de la presión de una escalera presurizada es una

línea recta. La inclinación de esta línea recta depende de la diferencia de

temperatura entre la escalera y el exterior y de las áreas de infiltración de

edificio.

La figura 6.4 muestra un perfil típico de escaleras presurizadas en un edificio

con infiltración entre pisos y en un edificio sin infiltración entre pisos, las

cuales son similares excepto en la parte inferior y superior del edificio. El

grado de desviación depende de la magnitud del área de infiltración entre

pisos. Los perfiles de la presión dependen de las áreas de infiltración de la

escalera, de la caja de los elevadores y de las paredes exteriores, tan bien

como de la temperatura del edificio, de la escalera y de la temperatura del

aire externo. El análisis considerando todos estos parámetros es complicado

y es generalmente factible solo con la ayuda de una computadora.

Parte superior de la escalera


Edificio con
infiltración
vertical entre
Edificio sin
pisos
infiltración
vertical entre
pisos

Edificio con�
infiltración
a través del
elevador

Parte inferior de la escalera

Figura 6.4 Perfil de la presión para escalera presurizada en tres edificios con

diferentes caracterfsticas de infiltración.


72

6.3. Análisis de la presurización

En esta parte, se presenta un método de análisis para una escalera

presurizada en un edificio sin infiltración vertical entre pisos. Esta es la

misma idealización de la infiltración cero entre pisos que sirvió para el

análisis del efecto columna en capítulos anteriores.

No tomando en cuenta los efectos de la infiltración a través de los pisos, así

como la existencia de otras columnas, se incrementa la extensión entre la

diferencia de presión mínima y máxima. En este sentido el análisis es

conservador. Este análisis considera solo una escalera presurizada en el

edificio, sin embargo, esto puede ser extendido a cualquier número de

escaleras usando el concepto de simetría.

Este primer análisis no tiene en consideración puertas abiertas en la

escalera, lo cual será visto posteriormente.

Este análisis es para edificios donde el área de infiltración son los mismos

para cada piso y donde solo las fuerzas significativas son el sistema de

presurización y la diferencia de temperatura entre el exterior y el interior.

6.3.1. Presiones

Para muchas aplicaciones de escaleras presurizadas, el flujo vertical

dentro de la columna de la escalera es bajo para que el efecto de las

pérdidas de fricción se pueda despreciar. Esto es particularmente


73

verdadero en el sistema en donde la escalera tiene sus puertas

cerradas. Por lo tanto, la presión absoluta en el interior de la escalera

es considerada una presión hidrostática, en donde:

Ps = Psb - 9 Ps Y (6.1)

donde:

Ps = Presión absoluta dentro de la escalera, en la altura "y"

Psb = Presión absoluta dentro de la escalera, en parte inferior

Ps = Densidad del aire en la escalera.

y = Distancia sobre la parte inferior del edificio.

g = Aceleración de la gravedad

Para el caso en donde la velocidad es esencialmente cero, la presión

exterior, P0 , podemos considerarla también hidrostática y puede ser

expresada de la misma manera:

Po = Pob - 9 Po Y (6.2)

donde:

Po = Presión absoluta en la altura "y"

Pob = Presión absoluta al nivel inferior de la escalera

Po = Densidad del aire exterior

y = Distancia sobre la parte inferior del edificio.

La diferencia de presión desde a escalera al exterior puede ser

expresada como óP so = P s - Po , y sustituyendo las ecuaciones

(6.1) y (6.2) tenemos:


74

'1Pso = '1Psob + g Y (po - Ps) (6.3)

donde:

= Diferencia de presión en el nivel "y"

= Diferencia de presión en el nivel inferior de la escalera.

Para seguir con el análisis, asumimos que no existe variación de las

densidades con la altura, teniendo como resultado un ligero error en

la predicción de las diferencias de presiones. La magnitud de este

error se incrementa con la altura, y para un edificio de 100 pisos el

error será menor que el 4%. Para propósitos de este informe, este

error es insignificante.

Sustituyendo la ecuación de gases ideales en la ecuación (6.3), .6Pso

puede ser expresado como una función de temperatura:

'1Pso = '1Psob + by (6.4)

(6.5)

donde:

b = factor de temperatura

To = temperatura absoluta del aire exterior

Ts = Temperatura absoluta en la escalera

Ks = Coeficiente (3460 para unidades en SI)

El área efectiva desde la escalera a través del edificio hacia el

exterior es expresada en un piso por:


75

= ASB ABO
ASBOe
2
,, (6.6)
�ASB + Aso

donde:

Assoe = Área efectiva de flujo entre la escalera y el exterior.

Ass = Área de flujo entre la escalera y el edificio

Aso = Área de flujo entre el edificio y el exterior

Las áreas en esta ecuación son las del piso entero. En tal caso, la

diferencia de presión, óPss, entre la escalera y el edificio puede ser

expresada como:

by
MSB =MSBb + (6.7)
l + (A SBI/ Á BO )2

Las diferencias de presiones 6Pso y óPss son relacionadas como

sigue:

(6.8)

6.3.2. Presurización

Para el caso donde una escalera está presurizada positivamente y en

forma completa, el flujo desde la escalera al exterior puede ser

escrito en forma diferencia como:

�ZMso
dO
- =CAhe
dy (6.9)
76

El término A he es el área efectiva de flujo distribuida por unidad de

altura, cual es uniforme verticalmente. El área de flujo distribuido es

expresada como:

A
he
= N ASBOe (6.10)
H

donde:

área efectiva de flujo distribuida por unidad de altura.

H = Altura de la escalera

N = número de pisos.

Sustituyendo la ecuación (6.4) en la ecuación (6.9), tenemos:

Esta ecuación puede ser integrada desde y = O hasta y = H para dar

(
un total de flujo, Osso, desde la escalera al edificio y al exterior:

H
3/2 3/2)
Q SBO = 2 NCA SBOe
Mso1 -Msob
(6. 11)
3 fiPSOt _ !),pSOb

Donde 6Psrn es la diferencia de presión entre la escalera y el exterior

en la parar superior (y=H). Ya que la óPss es una función lineal de

6Pso como se puede ver en la ecuación (6.8), la ecuación (6.11)

puede ser escrita en términos de la presión desde la escalera al

edificio, tal como:


77

NA SB MSBt
3
¡2 - MSBb
/2
3

Q SB = K q ( (6.11 a)
� MSBt - MSBb J

donde:

Oss = Flujo volumétrico de la escalera al edificio.

p = Densidad del aire en la escalera

Ass = Área de flujo entre la escalera y el edificio con la

puertas cerradas

N = Número de pisos

liPsst = Diferencia de presión entre la escalera y el edificio n la

parte superior de la escalera con las puertas cerradas

= Diferencia de presión entre la escalera y el edificio en

la parte inferior de la escalera con las puertas

cerradas.

= Coeficiente. (0.613 para unidades en el SI)

Ya que hemos considerado que no existe un flujo vertical en el

edificio, se cumple que Oss = Osso- Este es el caudal de aire

suministrado a la escalera que será necesario para mantener las

diferencia de presiones, iiPssb en la parte inferior y liPss, en la parte

superior.

En edificios con infiltración vertical, la evaluación exacta del sistema

requerirá que el efecto de tres o mas columnas de aire a diferentes

temperaturas sean incluidas. Tal análisis es engorroso y, para

propósitos prácticos, es necesario utilizar un análisis por

computadora. Por esta razón el método del análisis presentado en


78

este informe es basado en un edificio sin infiltración vertical. Para

hacer este análisis conservativo cuando lo apliquemos a un edificio

con infiltración vertical, la temperatura de la escalera es reemplazada

por la temperatura del edificio. Por lo tanto la ecuación (6.5) se

convierte en:

(6.12)

donde:

To = Temperatura absoluta del aire exterior

Ts = Temperatura absoluta del aire en el edificio.

Ks = Coeficiente. (3460 para unidades en el SI)

6.3.3. Diferencia de Presión Promedio

La diferencia de presión promedio puede ser definida como la

diferencia de presión uniforme sobre toda la altura de la escalera que

resultará un mismo caudal total como en un perfil de presiones no

uniformes. El flujo desde la escalera puede ser expresado como:

(6.13)

Donde M es la diferencia de presión promedio a través de la

trayectoria del flujo. Las ecuaciones (6.11 ), (6.11 a) y (6.12) pueden

ser combinadas, teniendo:

3/2 J
2
_ 4 M. 3/2 -M.
M =- (
e b
(6.14)
9 � -Mb
79

Los subíndices SB y SO han sido eliminados de esta ecuación, ya

que esto es aplicable a flujos desde la escalera al edificio o al

exterior. La ecuación (6.14) puede ser aproximada por:

-- 1 (M,
M =- + Mb ) (6.15)
2

el máximo error en esta última relación s aproximadamente de 6% y

ocurre cuando tiPb = O.

6.4. Altura límite

Existen dos problemas que se pueden presentar con la presurización de

escaleras. Uno de ellos es que la diferencia de presión mínima pueda ser

tan baja para prevenir la infiltración del humo y el otro es que la máxima

diferencia de presión pueda ser tan alta, haciendo que la apertura de

puertas sea dificultosa. Esto problemas son más propensos que existan en

edificios muy altos durante periodos de extrema temperatura exterior.

En algunos casos, una presurización satisfactoria de una escalera puede ser

imposible aún cuando todas las puertas de la escalera se encuentren

cerradas. Llamamos presurización satisfactoria a que en ninguna parte de la

escalera exista una diferencia de presión mayor a la máxima permitida o

menor a la mínima permitida.

Para edificios sin infiltración vertical, la ecuación (6.5) puede ser sustituida

en la ecuación (6.7) y despejando obtenemos la altura límite, debajo de la

cual la presurización satisfactoria será posible:


80

(6.16)

donde:

= Altura límite

= Diferencia de presión máxima permitida entre la escalera y

el edificio.

6Pmin
= Diferencia de presión mínima permitida entre la escalera y

el edificio.

To = Temperatura externa

Ts = Temperatura del edificio.

Ass = Área de flujo entre la escalera y el edificio.

Aso = Área de flujo entre el edificio y el exterior.

Km
= Coeficiente (0.000289 para unidades en SI)

Ts fue reemplazada por Ts en la ecuación (6.16) para que la ecuación

obtenga valores conservativos de H m para edificios con infiltración vertical.

En tales edificios, el perfil de presiones real depende de tres o más

columnas de aire a diferentes temperaturas. Si la temperatura de la escalera

está entre la temperatura externa y la temperatura del edificio, la ecuación

(7.16) obtendrá resultados conservativos.

El valor absoluto del término de la temperatura es utilizado en la ecuación

(6.16) para que la ecuación pueda ser aplicada tanto en condiciones de

invierno como en condiciones de verano. En muchos casos, Asa es mucho


81

más pequeña que Aso y en tales casos, la ecuación (6.16) puede ser

simplificada como:

(Mmax -Mmin )
H m =K m ji (6.17)
l l
To Ta

6.5. Sistema simple de presurización de escaleras

Un sistema simple de presurización de escaleras es aquel por el cual no se

ha tomado ninguna previsión en el diseño para compensar la caída de

presión cuando una o más puertas son abiertas. El análisis de un sistema

simple constituye la base para el análisis del sistema con puertas abiertas, y

es el que se ha realizado en el tópico anterior, donde se consideró que todas

las puertas de la escalera se encuentran cerradas.

Algunas de las puertas de la escalera pueden ser abiertas durante la

evacuación si la escalera está siendo usada. No existe consenso alguno

acerca de la aplicación apropiada del sistema simple. Un criterio posible

para tal aplicación es que la infiltración del humo durante periodos de baja

presión no afectará adversamente el uso de la escalera durante la

evacuación.

El sistema simple puede una o múltiple inyección, uno o mas ventiladores.

Cuando todas las puertas están cerradas, el sistema deberá mantener una

presurización satisfactoria. Cuando las puertas de: la escalera son abiertas,

la diferencia de presión a través de las puertas cerradas usualmente cae


82

hasta niveles bajos (en el rango de 0.01" H 2 0). Estos bajos niveles de

presurización no son suficientes para prevenir la infiltración del humo dentro

de la escalera, y este sistema solo es apropiado para aplicaciones por el

cual las puertas de la escalera están cerradas por casi todo el tiempo

durante la evacuación.

6.6. Sistemas con puertas abiertas

Como se discutió en el tópico anterior, cuando alguna puerta de la escalera

es abierta en el sistema simple de presurización, la diferencia de presión a

través de las puertas cerradas cae significativamente. Sin embargo, la

apertura de la puerta de la escalera que da al exterior resulta en una caída

de presión mas grande. Esto es porque a través de la abertura de la puerta

exterior, el flujo va directamente hacia fuera, mientras el flujo de aire a través

de las otras puertas abiertas debe cruzar otras rutas en el interior del

edificio, para luego alcanzar el exterior. El incremento de la resistencia en el

flujo a causa del edificio significa que hay un menor flujo de aire a través de

estas puertas comparado con el flujo de aire a través de la puerta abierta

que da directamente al exterior. El flujo a través de la puerta exterior puede

ser de tres diez veces mayor que el flujo en otras puertas abiertas. Por lo

tanto, la puerta exterior de la escalera es el mayor causante de las

fluctuaciones debido a su apertura y cierre.

Para edificios densamente poblados, se puede esperar que muchas puertas

de la escalera sean abiertas durante la evacuación en un incendio. El


83

número de puertas abiertas para el diseño depende fuertemente del plan de

la evacuación.

Podemos mencionar a tres tipos de sistemas para mantener niveles

aceptables de presurización con todas las puertas cerradas y con algunas

puertas abiertas. Estos sistemas son:

• Sistema con un suministro constante de aire y con una puerta exterior

que abre automáticamente con la activación del sistema. (Sistema

Canadiense)
• Sistema con un suministro constante de aire y con un damper

barométrico.
• Sistema con un suministro variable de aire.

6.6.1. Sistema con suministro constante de aire (Sistema Canadiense)

En el sistema con suministro constante de aire y con una puerta de la

escalera exterior que abre automáticamente bajo la activación del

sistema, no hay realmente un flujo constante, ya que este varía en

alguna magnitud con la presión a través del ventilador. Para

ventiladores centrífugos, esta variación del flujo puede ser muy

pequeña. Sin embargo el término de suministro constante es usado

para diferenciar este sistema de los otros con suministro variable de

flujo. El suministro de aire puede ser introducido desde un solo punto

0 también puede ser de inyección múltiple, según lo ilustrado en la

figura 6.5.
84

Eliminando la apertura y cierre de la puerta exterior de la escalera

durante la operación del sistema, el sistema canadiense elimina la

mayor fuente de fluctuaciones de la presión. Este sistema es simple

para diseñar y relativamente barato.

' . ______j¡I
------·__Jl
¡ �11
1

__. Jl-oucto

-- 11
1 1
Puerta exterior
Abierta

Figura 6.5 Sistema canadiense con una puerta exterior que abre
automáticamente.

1
--- .++-
Dueto

-
Vanos al edificio
provistos de damper

Figura 6. 6 Presurización de escaleras con vanos al edificio en cada piso.


85

6.6.2. Sistema con dampers barométricos

Un sistema con dampers barométricos tiene suficiente suministro de

aire cuando el número de puertas de diseño es abierto. Cuando

todas las puertas están cerradas, parte del aire suministrado es

descargado a través de un vano para prevenir el excesivo incremento

de presión. Este exceso de aire puede ser desfogado al edificio o

hacia el exterior. Además, los vanos exteriores pueden ser sometidos

a efectos adversos del viento, por eso barreras de vientos son

recomendados.

Los dampers barométricos, que cierran cuando la caída de presión

baja a valores específicos, pueden ser usados para minimizar las

pérdidas de aire a través e los vanos cuando las puertas son

abiertas. La figura 6.6 muestra un sistema con vanos al edificio en

cada piso. En sistemas construidos con vanos entre la escalera y el

edificio, los vanos típicamente tienen uno o más dampers cortafuego

en serie con el damper barométrico.

6.6.3. Sistema con Suministro de Aire Variable

Los sistemas con suministro de aire variable pueden ser usados para

proveer un alivio a la sobre presión. El flujo variable puede ser

logrado usando uno de los muchos ventiladores comercialmente

disponibles, en donde el motor eléctrico está comandado por un

variador de velocidad, el cual se retroalimenta de una señal emitida


86

por sensores de presión estática que detectan los valores de la

diferencia de presión entre la escalera y el edificio. Cuando las

puertas de la escalera son abiertas, la presión dentro de esta cae y

por medio de los sensores y el variador de velocidad del motor, hace

que este gire con mayor rapidez, logrando un mayor flujo de aire en

el interior de la escalera, y así obtener al menos el valor mínimo de la

presurización de diseño. Cuando todas las puertas son cerradas, la

presión en la escalera se incrementa y, como en el caso anterior, los

sensores y el variador de velocidad hacen que el motor gire a menor

velocidad, obteniendo un flujo de aire menor para prevenir

diferencias de presiones excesivas.

Este sistema de suministro de aire variable se puede lograr también

con un arreglo entre el ventilador, duetos y dampers modulantes, los

cuales realizaran un by-pass para regular el flujo de aire según la

necesidad, la cual será identificada por sensores de presión estática,

tal como ocurrió en el caso anterior, logrando así un control en la

diferencia de presión entre la escalera y el edificio.

6.7. Análisis del sistema con puertas abiertas

El método analítico desarrollado para un sistema simple de presurización de

escalera puede ser extendido para presurizar escaleras con puertas abiertas

con tal que las pérdidas por fricción debido al flujo de aire en la escalera sea

despreciable. Las pérdidas por fricción pueden ser minimizadas si tenemos

un sistema con inyección múltiple diseñado para minimizar el flujo de aire


87

vertical dentro de la escalera. Ya que las pérdidas de presión debido a la

fricción son insignificantes, las diferencias de presión descritas por la

ecuación (6.4), (6.7), (6.8) y (6.12) aplican tanto en condiciones de verano e

invierno, tal como se ilustra en la figura 6.7.

Cuando todas las puertas están cerradas, las diferencias de presión son

lineales, tal como lo ilustra la figura 6. 7a y 6.7b. Como se espera, la

diferencia de presión se incrementa con la altura en el invierno y decrece

con la altura en verano. Cuando una puerta exterior es abierta, la diferencia

de presión a través de esta se incrementa, tal como lo muestra la figura 6.7c

y 6.7d. Esto significa que el flujo a través de una puerta exterior abierta

puede ser muy grande. Esto es especialmente verdadero durante el verano,

que es cuando la diferencia de presión es mas grande en la parte inferior de

la columna de la escalera, y donde la mayoría de puerta exteriores son

localizada. (Figura 6.7d). Cuando las puertas son abiertas al edificio, la

diferencia de presión cae significativamente, como se ilustra en la figura 6.7c

y 6.7d.

En el invierno, la diferencia de presión a través de puertas abiertas se

incrementa con la elevación. La mayor cantidad de presurización es

necesaria cuando el número de puertas abiertas de diseño son localizadas

en la parte superior de la escalera, como lo ilustra la figura 6.7e. Esto

establece una conservativa condición de diseño en el invierno.

La condición conservativa de diseño en verano es para las puertas abiertas

en la parte inferior de la escalera, tal como lo muestra la figura 6.7f.


88

H H

6P 6P
so so
y y

o o

(a) Winter with Ali Doors Closed (b) Summer with Ali Doors Closed

:::======--'/
\, lnt8rior O,.:0rs
/ Op-3n� ·,,_ Interior
::_ p __......,,Í Doors
so ÜpBned
y y

o o
6P

(e) Winter with Sorne Doors Closed (d) Summer with Sorne Doors Openerl

H S&ct1on of

f Opene-d
6.P

l
Interior 6 PS so
Stairwell B
6p
Doors so
SectJon of

f
y y
Opened

1
Interior Exterior
Stairwell ' Door
Doors Op:�ed
o o
6P 6P

(e) Winter with DesiQn Condition (f) Summer with Design Condition
of Opened Doors of Ope:,ed Doors

Figura 6. 7 Diferencias de presión con puertas de la escalera abiertas y cerradas


89

La ecuación (6.11) aplica cuando el área efectiva de flujo entre la escalera y

el edificio es el mismo para cada piso. Cuando algunas puertas son abiertas

y otras cerradas, esta área de flujo varía de piso en piso, La ecuación (6.11)

y (6.11a) puede ser aplicada juiciosamente para una sección vertical de la

escalera, donde los valores de A56 y A60 sean los mismos en cada piso.

Ambas áreas son usadas para calcular las diferencias de presión y el área

efectiva de flujo. Las ecuaciones (6.11) y (6.1 i a) pueden ser escritas de una

forma general tal como sigue, considerando el coeficiente de flujo, C = 0.65

y condiciones de atmósfera estándar:

Q=GNA., (6.18)

donde:

o = Flujo volumétrico de la sección

N = Número de pisos en la sección

Ae = Área de flujo efectiva por piso de la escalera

G = factor de flujo

(6.19)

donde:

t-.Pb = Diferencia de presión en la parte inferior de la sección

t-.P, = Diferencia de presión en la parte superior de la sección

Kg = Coeficiente (0.559 para unidades en el SI)

Las dos ecuaciones descritas líneas arriba pueden ser usadas para calcular

Oss o Oso- Cuando calculamos Oss, Ae y las dos diferencias de presión son

de la escalera al edificio. Cuando se calcula Oso, Ae y las dos diferencias de

presión son de la escalera hacia el exterior.


90

Los flujos que se descargan desde la escalera hacia el exterior en forma

directa son tratados en forma diferente. Para puertas, vanos u otras

aberturas directas al exterior, el flujo puede ser expresado como:

12 6.Pso (6.20)
Qso = Ko C Aso
v P

donde:

Oso = Flujo volumétrico desde la escalera al exterior

c = Coeficiente de flujo adimensional

Aso = Área de flujo entre la escalera y el exterior

�Pso = Diferencia de presión entre la escalera y el exterior

p = Densidad del gas

Ko = Coeficiente

La diferencia de presión no es siempre constante en toda la abertura, por lo

tanto la diferencia de presión, �Pso, deberá ser evaluada en la mitad de la

altura de dicha abertura.

Además, aplicar factores de seguridad es necesario para dimensionar el

flujo de aire del o los ventiladores. Estos factores de seguridad totalizan las

desviaciones en las áreas de flujo de los valores usados en los cálculos. La

infiltración desde la escalera al edificio es dependiente de dos áreas de flujo,

Ass y Aso- El flujo a través de una puerta abierta al exterior es dependiente

de solamente un área de flujo, Aso- Esto significa que el factor de seguridad

debe ser mayor para los flujos desde la escalera al edificio que para los

flujos que van directamente al exterior.


91

Un factor de seguridad de 1.5 será usado para los flujos desde la escalera al

edificio y un factor de seguridad de 1.1 será usado para el flujo a través de

una puerta abierta al exterior.


CAPITULO 7

DISEÑO DEL SISTEMA DE PRESURIZACIÓN

Después de haber planteado las relaciones y suposiciones teóricas para el cálculo

del sistema de presurización para el control del humo en la escalera de emergencia

de un edificio, aplicaremos estas suposiciones y relaciones en un caso real.

La escalera a implementar el sistema de presurización será la perteneciente al

edificio Torre Central del Centro Comercial Camino Real ubicado en el distrito de

San Isidro, el cual tiene aproximadamente veinticinco años de haber sido

construido, y en donde nos adecuaremos a la distribución existente, realizando

algunas implementaciones y modificaciones para la adecuación de este sistema,

tratando de respectar la normatividad del Código Nacional de Edificaciones, así

como de las diferentes normas internacionales de seguridad como son las normas

NFPA.

7.1. Análisis de la arquitectura del edificio

El Centro Comercial Camino Real posee tres edificios de similares

características. Uno de ellos es el edificio denominado Torre Central, que

como su nombre mismo lo indica, se encuentra en la parte central del Centro


93

Comercial, entre los otros dos edificios. Este edificio consta de diecisiete

pisos.

El plano de un piso típico del edificio se muestra en la figura 7.1, donde se

puede observar que existen dos escaleras, la escalera N º 1 que es una

escalera interna, la cual recorre todo el edificio, desde el piso 1 hasta el nivel

de la azotea, y la escalera N º 2 que va desde el nivel 5 hasta el nivel 17, la

cual es una escalera externa.

Como podemos observar, la escalera N º 1 es una escalera interna, la cual

tiene un vano al exterior en cada nivel con la finalidad de que exista una

ventilación natural. También podemos observar que el acceso a esta

escalera es por la puerta que da al hall de ascensores.

La escalera N º 2 es una escalera totalmente externa, y originalmente esta

era la escalera designada para que sea la ruta de escape en el caso de

algún siniestro. Esta escalera tiene dos accesos, según la figura 7.2, donde

cada uno de estos accesos correspondía a la mitad del piso.

Posteriormente, con el correr de los años, la administración del edificio tuvo

la necesidad de implementar mas de dos oficinas en un solo piso, ya que la

demanda así lo requería.


94

- -1
ESCALERA N º 2

---

i1
ESCALERA N º 1
--------------
------ --------h----�----...4::::::::::::::r. ___ J
'
1
' 1 '
1
1 '
1 '
1

'
1

: ::: : :: : ::::::: {l=-:.:_-_-_:::.· ·::::::_-:ti=::::::::::::::


1

---7
1 1 1 1

1
1: 1 1

'
1
' '
' '
'' ' 1
1
1 1 1

Figura 7. 1 Arquitectura típica de un piso de la Torre Central

ACCESOS

Figura 7.2 Accesos a la antigua escalera de emergencia de la Torre Central


95

Así, se llegaron a implementar hasta cuatro oficinas en un solo piso,

dividiendo al piso en cuatro partes, según la figura 7.3. Ante eso se

generaron algunos inconvenientes, principalmente en el tema de la

seguridad, específicamente en las rutas de escape o vías de evacuación

para los ocupantes de las oficinas en caso de algún siniestro.

Ya que como en un solo piso podrían existir hasta cuatro oficinas, dos de

estas oficinas no tendrían un acceso directo a la escalera de escape original.

Según la figura 7.3, tan solo las oficinas 1 y 3 tienen acceso a la escalera de

emergencia, mas no así las oficinas 2 y 4, y en caso de algún siniestro sus

ocupantes tendrían que utilizar la escalera N º 1 para la evacuación, la cual

no esta preparada par que sea una vía segura.

ACCESOS
J
OFICINA 1 OFICINA 3

.]

OFICINA4
OFICINA 2
t==========l 1--_-_-_-_-++-_-_-_-_--1
1- 1--_-_-_ -_-_-_ -_ -_ -_-<
--1 1- --1

Figura 7. 3 División del piso en cuatro oficinas


96

Ante esto, se decide cambiar de escalera de escape, designándose como

nueva ruta de evacuación a la escalera N º 1, por los siguientes motivos:

• Las cuatro oficinas podrán tener acceso a esta, por medio del hall de

ascensores, según se puede apreciar en la figura 7.4.

• Por sus características, es adecuada para que en ella se implemente un

sistema de control de humos, específicamente, un sistema de

presurización para evitar que el humo ingrese en ella en caso de

incendio.

• Esta escalera recorre la totalidad del edificio, desde el primer nivel hasta

el piso 17, garantizando así, que alguna persona que se encuentre en

cualquier nivel del edificio pueda tener acceso inmediato a esta escalera

para ponerse a buen recaudo en caso de presentar algún siniestro.

• Por el mismo motivo mencionado en el ítem anterior, esta escalera será

adecuada para que los bomberos puedan acceder a cualquier nivel del

edificio en forma segura.

Luego, para que la escalera N º 1 sea una escalera de escape que ofrezca

una ruta segura libre de algún riesgo de contaminación de humo a los

ocupantes del edificio, se deberán realizar algunas modificaciones en ella,

principalmente, la implementación de un sistema de presurización de

escaleras, la cual es materia de estudio del presente informe de suficiencia.


97

NUEVA ESCALERA DE ESCAPE

OFICINA 1 OFICINA 3

OFICINA 2 OFICINA4

e=::> RUTA DE ESCAPE

Figura 7.4 Rutas de escape desde cada oficina hacia la escalera de emergencia

7.1.1. Modificaciones Propuestas

A continuación se detallan las modificaciones que se deben realizar

en la escalera N º 1 para que se convierta en una escalera de escape

segura, las cuales algunas de ellas se pueden observar en las figuras

7.5 y 7.6.

a. Cerrar los vanos existentes de manera que la escalera quede

hermetizada para luego presurizarla. La separación deberá ser


98

con dry wall resistente al fuego por dos (02) horas o con muro de

ladrillo de 15 cm de espesor como mínimo.

b. Colocar puertas listadas (con certificación UL) cortafuego de 90

minutos de resistencia al fuego, con brazos cierra puertas y

manijas en cada puerta de ingreso a la escalera.

c. Reemplazar las puertas de registro de la montante eléctrica

dentro de la escalera por registros de drywall cortafuego de 90

minutos UL.

d. Proteger las puertas del dueto de basura con cintas de material

intumescente.

e. Implementar un sistema de presurización de escaleras, previendo

colocar el equipo de presurización en la azotea y aprovechar los

duetos sanitarios existentes y el cuarto de limpieza de requerirse

para habilitar el dueto de presurización.

f. En el primer piso habilitar una salida directa desde la caja de la

escalera hacia el área de circulación del Centro Comercial, sin

pasar por el hall de ascensores existente.

g. Implementar señalización de rutas de evacuación incluyendo las

alimentaciones eléctricas para las señales.

h. Colocar selladores retardantes al fuego por 2 horas listado UL en:

• Pases en cuartos de tableros eléctricos en sótanos

• Todos los pases existentes en los cerramientos a dichas

escaleras.
99

CENTRO COMERCIAL
CAMINO F EAL
0
�)-I'\
J,
1
1
» �

0-


ríl
-��.
-[7 0
1
1
0
-
\"
¡---........_
_/
V---

...--� {_-
1

'-
[Z] [Z] [Z] [Z] c=:=J c=:=J c=:=J
/

LEYENDA

0 HABILITAR PUERTA EXCLUSIVA DE SAL/DA DE EMERGENCIA


CON BARRA ANTIPANICO Y ALARMA DE APERTURA

0 COLOCAR SELLADOR CORTAFUEGO EN DUCTO DE BASURA

0 REEMPLAZAR POR PUERTA CORTAFUEGO (90 MINUTOS)


CON SARA ANTIPANICO Y BRAZO CIERRA PUERTA

G RETIRAR PUERTA Y MARCO Y REEMPLAZAR POR TAPA DE


REGISTRO EN DRYWALL CORTAFUEGO

0 DISPONER DE CUARTO DE LIMPIEZA PARA


MONTANTE DE PRESURIZACION
HABILITAR DUCTO

Figura 7. 5 Modificaciones a realizar en el primer piso del Edificio Torre Central.


100

¡_�
)'¡

/ ooAr (s )� I
1 r
(0
I
1 r
(�" ¼oo�X
J.
11 »
I
l9'
-
m
/,

f
\

\
- [JO� �00 /\
@

r�
-�
0

u-
- 1 r--7 r--7

'
[Zl[Zl[Zl
C==:J c=:=J

11 ll
LEYENDA

0 CERRAR CON MURO DE DRYWAL CORTAFUEGO DE 2


O DE LADRILLO DE 7 5 crn DE ESPESOR
HORAS

0 COLOCAR SELLADOR CORTAFUEGO EN DUCTO DE BASURA

0 REEMPLAZAR POR PUERTA CORTAFUEGO (90 MINUTOS)


CON SARA ANTIPANICO Y BRAZO CIERRA PUERTA

0 RETIRAR PUERTA Y MARCO Y REEMPLAZAR POR TAPA DE


REGISTRO EN DRYWALL CORTAFUEGO

0 DISPONER DE CUARTO DE LIMPIEZA PARA HABILITAR


MONTANTE DE PRESURIZACION
DUCTO

Figura 7. 6 Modificaciones a realizar en piso típico desde el piso 5 al piso 17 del


Edificio Torre Central.
101

7 .2. Parámetros a considerar

Para definir los parámetros de diseño, debemos analizar la arquitectura del

edificio para obtener las magnitudes requeridas, así como definir las

suposiciones y consideraciones necesarias para poder aplicar las

ecuaciones descritas anteriormente.

7.2.1. Parámetros Arquitectónicos

Después de analizar la arquitectura y la distribución del edificio Torre

Central del Centro Comercial Camino Real, tenemos los siguientes

parámetros que nos servirán para poder realizar el cálculo respectivo

del sistema de presurización de escaleras:

a. Número de Pisos: El edificio consta de diecisiete pisos, además


que la escalera llega hasta el nivel de la azotea, por lo tanto

consideramos el número de pisos o niveles de 18.

b. Número de puertas de acceso a la escalera: El número de


puertas de acceso a la escalera desde el interior del edificio es de

17.

c. Número de puertas que dan al exterior: La escalera tiene 1 puerta


que da al exterior, que es la puerta ubicada en el primer nivel que

da hacia el centro comercial Camino Real.


102

d. Número de puertas abiertas para el diseño: Para el diseño del

sistema de presurización, y considerando el número de niveles y

oficinas implementadas, así como la densidad de personas,

consideramos un número total de 3 puertas abiertas; siendo una

de ellas la puerta de escape que da al exterior, ubicada en el

primer nivel. Las demás puertas variaran de posición según las

condiciones de clima que se este analizando. Para el análisis en

invierno se deben ubicar las puertas abiertas en la parte superior

de la escalera, y en verano en la parte inferior, para así poder

obtener resultados conservativos.

e. Altura de la escalera: La altura total de la caja de la escalera es

de 58.65 metros, desde el nivel 1 hasta el nivel de la azotea.

f. Áreas de flujo: Las principales áreas de flujo por cada piso o nivel

según corresponda, son las siguientes:

• Entre escalera y las oficinas (Asb)

• Entre las oficinas y el exterior (A ba)

• De puerta de escalera abierta (Asd)

g. Dimensión de las puertas: Las dimensiones promedios de las

puertas que vamos a analizar son de 0.90mx2.1 0mx0.04m.


103

7 .2.2. Otros Parámetros

a. Temperatura exterior: Las temperaturas exteriores, que serán


utilizadas para el diseño del sistema de presurízación son:

• Temperatura Invierno 16 ºC

• Temperatura Verano 30 º C

b. Temperatura del edificio: La temperatura interna del edificio, tanto


para el hall de ascensores como para el interior de cada oficina

será considerada de 22 ºC.

c. Temperatura de la escalera: Las temperaturas del aire al interior


de la escalera serán:

• Temperatura Invierno 18 ºC

• Temperatura Verano 26 ºC

d. Diferencia de Presión: Según la nonna NFPA92A, y verificándose


que el edificio posee un sistema de rociadores automáticos de

agua contra incendio, la diferencia de presión mínima entre la

escalera y el edificio es de O.OS" C.A. La diferencia de presión

máxima la podemos definir según la tabla 4.4 y según las

dimensiones de la puerta y considerando la fuerza máxima de

apertura de puertas de 30 lb tenemos que la diferencia de presión

máxima es de 0.34" C.A.


104

7.3. Cálculos

Después de haber definido los parámetros que nos servirán para el diseño

del sistema de presurización de escaleras, procederemos a realizar los

cálculos respectivos, según lo detallado en los capítulos anteriores.

7.3.1. Cálculos previos

a. Área de fluio entre escalera y el edificio

El área de flujo entre la escalera y el edificio, por cada piso se

puede definir aproximadamente por la tabla 4.2 y tabla 4.3, ya

que las infiltraciones solamente serán por las ranuras de la puerta

y las grietas existentes en la construcción misma, además que

las dimensiones son muy cercanas a las dimensiones donde

estas tablas son aplicables.

El ancho de la puerta es de 0.90 m, la altura de 2.1 0m y el

espesor de 0.04m. Para una ranura inferior de 0.012m y ranuras

superiores y de los lados de 0.002m tenemos que el área de flujo

respectivo es de: Anu¡o 1 = 0.0227 m2 .

Por otro lado, se calculará el área de flujo de las grietas en las

paredes de la escalera que dan hacia el edificio. Según los

planos, el área total de la pared es de 41.70 m2 .


105

De la tabla 4.3, para una pared de escalera de compacta en

promedio, el ratio de área es de 0.11x10-3, lo cual multiplicando

por el área toral de la escalera obtenemos el área de flujo.

Anujo2 = 0.11x10-3 (41.70) Anujo2 = 0.0046 m2 .

Por lo tanto el área de flujo total entre la escalera y el edificio es

la suma de las dos áreas de flujo prevías, que dan:

Asb = 0.0273 m 2

b. Área de flujo entre el edificio y el exterior

Esta área de flujo la podemos calcular según la tabla 4.3 en

forma aproximada. Para una pared exterior de un edificio,

incluyendo las grietas de construcción, aberturas por ventanas y

puertas, y que esta no sea tan compacta, el ratio de área es de

0.42x10-3 , el cual multiplicado con el área total exterior del edificio

de cada nivel, obtenemos el área de flujo por nivel:

Abo = 0.42x10-3 (493.4) Abo = 0.207 m 2

c. Área de flujo de una puerta de la escalera abierta

Según lo señalado en la sección 4.3 el área de flujo para la

puerta abierta es la mitad de su área geométrica. Por lo tanto el

área de flujo de una puerta abierta es de 0.945 m 2 .


106

d. Altura Límite

Calculamos la altura límite para poder determinar si es posible

lograr que las diferencias de presión en cualquier punto de la

escalera puedan estar dentro del rango de la diferencia de

presión mínima diferencia de presión máxima. Según la ecuación

(6.16), la altura límite es:

Hm = 0.000289 (84.70 -12.45) [1 + (


0.0273 2 l
)
1l16 +1 273 1 1
22 + 273I
0.207
J

Hm = 301.85 m > 58.65 m (Altura total de la escalera)

Comparando este resultado con la altura de la escalera,

concluimos que si es posible lograr una presurización

satisfactoria.

7.3.2. Cálculo del Caudal de Presurización

Vamos a proceder con el cálculo del caudal de presurización, pero

como se ha visto en las secciones anteriores se tiene que analizar

tanto en la época de verano como en la época de invierno, ya que las

condiciones de temperatura varían y por lo tanto también las

diferencias de presiones en valor como en su comportamiento.


107

a. Caudal de Presurización en época de Invierno

Primero calculamos el factor de temperatura, b, para la época de


invierno, según las temperaturas de diseño definidas en la
sección 7.2. Según la ecuación (6.12) el factor de temperatura, b,
depende de la temperatura del edificio, de la temperatura externa
y de un factor Ks, que se calcula según la ecuación:

K
s
= g Parm
R
donde g es la aceleración de la gravedad, Patm es la presión
atmosférica y R es la constante del aire. Para una atmósfera
estándar y considerando que la gravedad no varía con la altura
del edificio, tenemos que Ks = 3460.

Por lo tanto, el factor de temperatura, b lo podemos obtener


aplicando la ecuación (6.12):

l - l )
b = 3460( b = 0.2435
16 + 273 22 + 273

A continuación vamos a dividir el cálculo del caudal de


presurización en diferentes partes, según la condición de puerta
cerrada, abierta o puerta que da al exterior.
108

• Análisis para puertas cerradas

Como para el cálculo de la presurización en invierno las

puertas abiertas deberán estar ubicadas en la parte superior

de la escalera, para que el cálculo sea conservativo, se

considerará que las puertas cerradas serán las del piso 2

hasta el piso 16, siendo las puertas abiertas las de los niveles

del piso 17 y de la azotea, junto con la puerta del primer piso,

ya que esta siempre se encontrará abierta por ser la puerta

de escape.

Ahora, definimos los parámetros que necesitamos para

posteriormente realizar los cálculos.

N = 15

�pb = �Pss para y = 3.20m (nivel 2)

�P1 = �Pss para y= 53.1O m (nivel 16)

Ae = Ass

�Pmin = 0.05" C.A. para y= O (nivel 1)

De la ecuación 6.7, tenemos:

0.2435 (3.20)
Mb = 12.45 + ..,
1 + (0.0273/0.207)-

Mb = 13.21Pa = 0.053"C.A.
109

0.2435 (53.10)
Mt = 12.45 +
l + (0.0273/0.207}'

Mt = 25.16Pa = 0.10 l" C.A.

Con estos resultados, utilizamos la ecuación (6.19) para


calcular el factor de flujo:

25.163/2 -13.213/2
G=0.559( ] = 3.66m/s
25.16 -13.21

Por lo tanto, de la ecuación (6.18) tenemos:

Qs8 = G N As8 = 3.66 (15)(0.0273)

[ Q ss = 1.50 m'/s = 3.186 CFM ]

• Análisis para las puertas abiertas

Las puertas abiertas son la del nivel 17 y de la azotea, tal


como lo habíamos indicado anterionnente. Por lo tanto,
definimos los parámetros que necesitamos para
posterionnente realizar los cálculos.

N =

�Pso para y= 53.10 m (nivel 17)


no

= �Pso para y= 58.65 m (nivel azotea)

= Assoe

�Pmin = 0.05" C.A. = 12.45 Pa para y= O (nivel 1)

De la ecuación (6.8), tenemos:

Msob = 12.45 � + (0.0273/0.207) 2 J

Msob = 12.67 Pa = 0.0509" CA.

Calculamos la diferencia de presión �Pb y �P,, según la

ecuación (6.4):

Mb =12.67+0.2435(53.10)

Mb = 25.60Pa = 0.1028" CA.

MI = 12.67 + 0.2435 (58.65)

M1 = 26.95 Pa = 0.108" C.A.

Con estos resultados, utilizamos la ecuación (6.19) para

calcular el factor de flujo:

26.95 3/2 - 25.60 3/2


G = 0.559( J = 4.30 mis
26.95 - 25.60
111

También obtenemos Aseoe de la ecuación (6.6).

0 945 (0.207)
A sBOc = . ' = 0.202 m:
.,Jo.945 2 + 0.201-

Por lo tanto, de la ecuación (6.18) tenemos:

Q so =G N AsBOe = 4.30(2)(0.202)

Qso = 1. 73Tl. m)s = 3.690 CF.!vf

• Análisis para puertas abiertas directamente al exterior

Para el flujo a través de una puerta abierta directamente al


exterior, aplicamos la ecuación (6.20), en donde el coeficiente
de flujo, C, le damos el valor de 0.65.
Primero hallamos ,1Pso, el cual será evaluado a la mitad de la
altura de la puerta:

Mso = 12.45 + 0.2435(1.05)

Mso =12.71Pa = 0.05l"C.A.

Entonces, hallamos el caudal considerando una atmósfera


estándar.

O
-SO
=0.6510.945)
\:
j2C12-71)
'v 1.2
112

- so
() = 1-· 8..,.:> 171 ;¡s. = 6.011 CF/'vf

Por lo tanto, hallamos el caudal total necesario para la

presurización de la escalera en época de invierno, sumando los

caudales hallados, no sin antes aplicar el factor de seguridad a

cada uno de estos, según sea el caso.

Q puertas cerradas = 1.5 (3,186) = 4,779 CFM

Q puertas abiertas = 1.5 (3,690) = 5,535 CFM

Q puertas exterior = 1.1 (6,011) = 6,612 CFM

(____ª_•N_v_,e_R_N _º__=
__1 _6_,9_2_ 6_C_F_M _ __,,]

b. Caudal de Presurización en época de Verano

Primero calculamos el factor de temperatura, b, para la época de

verano, según las temperaturas de diseño definidas en la sección

7.2. Según la ecuación (6.12) el factor de temperatura, b,

depende de la temperatura del edificio, de la temperatura externa

y de un factor Ks, que se calcula según la ecuación:

K = gParm
s
R

donde g es la aceleración de la gravedad, Pa1m es la presión

atmosférica y R es la constante del aire. Para una atmósfera


113

estándar y considerando que la gravedad no varía con la altura

del edificio, tenemos que Ks = 3460.

Por lo tanto, el factor de temperatura, b lo podemos obtener

aplicando la ecuación (6.12):

1 1
b=3460( - 1 b = -0.31
30 + 273 22 + 273)

A continuación vamos a dividir el cálculo del caudal de

presurización en diferentes partes, según la condición de puerta

cerrada, abierta o puerta que da al exterior.

• Análisis para puertas cerradas

Como para el cálculo de la presurización en verano las

puertas abiertas deberán estar ubicadas en la parte inferior de

la escalera, para que el cálculo sea conservativo, se

considerará que las puertas cerradas serán las del piso 4

hasta el nivel de la azotea, siendo las puertas abiertas las del

piso 2 y piso 3, junto con la puerta del primer piso, ya que

esta siempre se encontrará abierta por ser la puerta de

escape.

Ahora, definimos los parámetros que necesitamos para

posteriormente realizar los cálculos.


114

N = 15

ó.P b = ó.Pss para y= 9.60m (nivel 4)

ó.P, = ó.Pss para y= 58.65 m (nivel 18 - Azotea)

Ae = Ass

ó.Pmin = ó.P, = 0.05" C.A. = 12.45 Pa (época de verano)

ó.Pmax = ó.Pss para y= O (nivel 1)

De la ecuación (6. 7), tenemos:

_ -"- _ (-0.31)(58.65)
12_4_" - -
t\Pmax
1 + (0.0273/0.207)2

Mmax =30.32 Pa = 0.122" C.A.

(- 0.31)(9.60)
M, = 3 O 32 + ---'----'-----2
1:> • l + (0.0273/0.207)

M1:, =27.39Pa=0.1I0"CA.

Con ó.Pb y ó.P1 , utilizamos la ecuación (6.19) para calcular el

factor de flujo:

12.45 3/2 - 27. 39 3/2


G = 0.559 [ = 3.72 m/s
12.45 - 27.39 J

Por lo tanto, de la ecuación (6.18) tenemos:

Q s8 =GN As8 =3.72(15)(0.0273)


115

Qss = 1.513 n//s 3.136 CF!vf

• Análisis para las puertas abiertas

Las puertas abiertas son las del nivel 2 y nivel 3, tal como lo
habíamos indicado anteriormente.

Ahora, definimos los parámetros que necesitamos para


posteriormente realizar los cálculos.

N = 2
ó.Pb = ó.Pso para y= 3.20 m (nivel 2)

ó.Pt = ó.Pso para y= 9.60 m (nivel 3)


Ae = Assoe
ó.Pmax = ó.Pss para y = O (nivel 1)

Del cálculo anterior, ó.Pmax = 30.32 Pa

Entonces, de la ecuación (6.8), tenemos:

Af>sob = 30.32 ll + (0.0273/0.207) 2


j

Msob = 30.85 Pa = 0.124" C.A.

Calculamos la diferencia de presión ó.Pb y ó.P1 , según la


ecuación (6.4):
116

Mb = 30.32 + (- 0.31)(3.20)

Mb = 29.33 Pa = 0.118" C.A.

M1 = 30.32 + (- 0.31)(9.60)

� = 27.34 Pa = 0.110" C.A.

Con estos resultados, utilizamos la ecuación (6.19) para


calcular el factor de flujo:

2 7 . 34 3 1 2 - 2 9.333/2 \
G = 0.559 ( 1 = 4.46 m/s
27.34 - 29.33 J

También obtenemos Assoe de la ecuación 6.6

0.945 (0.207)
- -=======
A SBOe - = 0.202 m 2
-v0.945 2 + 0.207 2

Por lo tanto, de la ecuación (6.18) tenemos:

Q 50 = G N A ssoe = 4.46(2)(0.202)

Q 80 = l. 802 n/'/s = 3.830 CFJ\,J


117

• Análisis para puertas abiertas directamente al exterior

Para el flujo a través de una puerta abierta directamente al


exterior, aplicamos la ecuación (6.20), en donde el coeficiente
de flujo, C, le damos el valor de 0.65.
Primero hallamos �Pso, el cual será evaluado a la mitad de la

altura de la puerta:

Mso = 30.32 + (- 0.31)(1.05)


Mso = 29.99 Pa 0.120"C.A.

Entonces, hallamos el caudal considerando una atmósfera


estándar.

2
= 0.65 (0. 945)\ /
99)
Q so (���
¡

Q so = 4. 3 4 m � /.s· = 9. 2 2 o CFJH

Por lo tanto, hallamos el caudal total necesario para la


presurización de ta escalera en época de verano, sumando los
caudales hallados, no sin antes aplicar el factor de seguridad a
estos, según sea el caso.

Q puertas cerradas = 1.5 (3,236) = 4,854 CFM

Q puertas abiertas = 1.5 (3,830) 5,745 CFM

Q puertas exterior = 1.1 (9,220) = 10,142CFM


118

( Q VERANO = 20,741 CFM


J
Después de haber calculado el caudal de presurización necesario
para cada estación, podemos observar que el caudal para la
época de verano es mayor al caudal para la época de invierno.

Por lo tanto, el caudal de diseño será:

(_____ª_º_'s_E_Ñ_o_=2
_ º
_ ·_ 7_4_1 _c_F_M___]

7.4. Diseño del sistema de inyección de aire

En esta sección, procederemos a diseñar el sistema de inyección, el cual


constará de un ventilador, el cual inyectará el aire por medio de los duetos y
a través de las rejillas de inyección, el aire ingresará a la escalera, logrando
la diferencia de presión deseada entre la escalera y el edificio.

El sistema de presurización, por las facilidades de arquitectura y por el


hecho de que el edificio tiene una regular cantidad de niveles, será de
inyección múltiple, para lograr así una presurización óptima en cada nivel a
pesar de que algunas puertas sean abiertas para realizar la evacuación en
el caso de algún siniestro.
119

Además, este sistema de presurización será de volumen variable, ya que


como está diseñado considerando algunas puertas abiertas, cuando estas
se cierren, el caudal de aire inyectado deberá disminuir para evitar sobre
presurización que pueda dificultar la apertura de puertas. Asimismo, si
alguna otra puerta se abre, la presurización caerá, por lo tanto, para
compensar esta caída de presión en el interior de la escalera, el caudal de
aire inyectado deberá aumentar. Esto se logrará implementando un sistema
automático que controle la velocidad del motor eléctrico que acciona al
ventilador, variando su velocidad según las condiciones que se puedan
presentar, para mantener una diferencia de presión casi constante en cada
nivel durante todo el tiempo de funcionamiento del sistema de presurización.

7 .4.1. Ventilador

El ventilador, según el caudal calculado y ya que este inyectará aire a


lo largo de un dueto, será del tipo centrífugo, de preferencia de doble
entrada y doble ancho, con alabes curvados hacia atrás con perfil
aerodinámico para tener una mayor eficiencia.

El ventilador, tal como lo habíamos indicado anteriormente, se


encontrará ubicado en la azotea del edificio. La ubicación exacta se
definirá tomando en cuenta que la toma de aire del ventilador tenga
una nula o mínima posibilidad de que se pueda inundar de humo
proveniente de un incendio, para así evitar que el mismo ventilador
ingrese aire con humo a la escalera. Por lo tanto, la toma deberá
estar alejada de algún equipo eléctrico o que opere con un motor a
120

combustión. Así mismo, se deberá evitar que la toma de aire este


cercana a ventanas del interior del edificio.

Para aseguramos que por ningún motivo, el ventilador inyecte humo


al interior de la escalera, se deberá instalar un sensor de humos en
el dueto de inyección lo más cercano a la escalera, para que en el
caso de que este sensor de humo se active, el ventilador deje de
operar evitando el ingreso de humo.

Por último, se recomienda construir una caseta de protección para el


ventilador con puertas de malla, para así proteger al equipo del
medio ambiente o de la intervención de personal ajeno, y permitir el
ingreso del aire hacia el ventilador.

7.4.2. Duetos de presurización

El sistema de presurización, según lo mencionado en secciones


anteriores, utilizará el cuarto de limpieza ubicado en cada nivel de la
escalera para habilitar el dueto de presurización, según lo detallado
en las figuras 7.5 y 7.6.

Por lo tanto, se romperá la loza en cada nivel de la escalera en el


espacio destinado para el dueto de presurización y se cerrara este
espacio señalado habilitando un dueto continuo y de sección
constante, desde el nivel de la azotea hasta el primer piso. El
121

cerramiento se realizará con dry-wall cortafuego o con un muro de


ladrillo de 15 cm de espesor como mínimo.

La velocidad máxima en los duetos será de 2,000 pies/min.

Además, para poder conducir el aire desde el ventilador hacia este


dueto montante de presurización, se deberá considerar un dueto
adicional, el cual será fabricado de plancha galvanizada, rigiéndose a
las recomendaciones de las normas SMACNA (Sheet metal and air
conditioning Contractors Nacional Asociation, INC), según la tabla
7.1.

1 LADO MAYOR 1 ESPESOR


! EMPALMES Y
CORREDERAS
Correderas a 1" amáximo
Hasta 12" 1/54"
2.40m
Correderas 1" a máximo
13" hasta 30" 1/40"
2.40m

D
Correderas 1" a máximo.
31" hasta 51 1/27"
2.40m
"
Correderas 1 ½ a
máximo 1.20 m con
52" hasta 84" 1/20"
efuerzos de ángulos de 1
� 1/8" entre correderas

Tabla 7.1 Valores recomendados para la fabricación de duetos según SMACNA

Además, se deberán sellar las uniones entre duetos con silicona


especial resistente a alta temperatura, y que tenga una duración de
2 horas como mínimo.
122

7.4.3. Reiillas de Inyección de Aire

Se inyectará aire en cada nivel de la escalera, desde la azotea hasta


el primer piso. Esto se realizará mediante rejillas metálicas que se
instalarán en una de las paredes del dueto montante de
presurización. Estas rejillas tendrán un damper manual, el cual
servirá para balancear el flujo de aire inyectado en cada nivel.

La velocidad de diseño en cada rejilla será de 1,000 pies/min como


máximo.

7.4.4. Suministro eléctrico

El suministro eléctrico para el motor del ventilador deberá tener


algunas consideraciones especiales.
Se deberá considerar dos fuentes de suministro independientes, una
de ellas deberá ser la que viene de la red de servicios generales, la
cual está colgada a la red de la compañía eléctrica, y la otra fuente
deberá provenir del generador eléctrico, el cual se activará en el caso
de algún siniestro. Estas dos fuentes independientes llegarán hacia
un Tablero Eléctrico de Transferencia Automática, el cual realizará la
transferencia de una fuente a otra, en caso de falla de una de ellas,
para poder así energizar siempre el motor eléctrico del ventilador,
sea cual fuere el siniestro presentado.
123

Además, la acometida eléctrica deberá ser realizada de tal forma que


no sea interrumpida en el caso de que se produzca un incendio en
los alrededores de esta. Se cubrirá esta acometida eléctrica con un
dado concreto de 5.0 cm. de espesor o en su defecto se utilizara
tubería y cables especiales para este tipo de instalación.

7.5. Selección del equipamiento

Según los cálculos y las consideraciones presentadas para el diseño del


sistema de inyección, definimos y seleccionamos el equipamiento que se
van a utilizar en el sistema de presurización de escaleras planteado.

7.5.1. Duetos

Las dimensiones y características de los duetos metálicos y el dueto


montante de concreto son mostradas en los planos adjuntos al
informe. Estas dimensiones han sido calculadas según el caudal de
aire suministrado por el ventilador, así como las velocidades
recomendadas para evitar mayores caídas de presión o generar un
nivel de ruido molesto para los ocupantes.

7.5.2. Rejillas

Las dimensiones y características de las rejillas también serán


mostradas en los planos adjuntos al informe. Habrá una rejilla para
cada nivel. Esto quiere decir que un total de 18 rejillas se instalarán,
124

y tomando en cuenta el caudal suministrado por cada piso (caudal


total dividido por 18) y la velocidad recomendada (1,000 pies/min),
las dimensiones de cada rejilla, considerándolas cuadradas para una
menor caída de presión, serán de 0.35m x 0.35m. Estas deberán
tener un damper de regulación manual para poder balancear la salida
de aire en cada nivel.

7.5.3. Ventilador

El ventilador, según los cálculos realizados, suministrará un caudal


de aire de 20,741 CFM (35,150 m3/h).

El otro parámetro necesario para definir en su totalidad el ventilador


es la presión estática a la salida del ventilador, que es el parámetro
que totaliza todas las caídas o pérdidas de presión generado por el
sistema (duetos, rejillas, etc), para así poder mantener el caudal
requerido.

Como la finalidad del presente informe es dar las pautas para el


diseño de la presurización de la escalera, así como el cálculo del
caudal de aire necesario para lograr una presurización óptima, no
vamos a detallar en esta sección el cálculo de la caída de presión a
través del sistema. Este cálculo esta detallado en el anexo C.
125

Por lo tanto, la caída presión a través de los duetos metálicos, del


dueto montante de concreto, de las rejillas, así como a través de la
caja de la escalera es de 2.22" C.A. (552.95 Pa).

Entonces podemos indicar que se necesita un ventilador con las


siguientes características:

Un (01) Ventilador Centrífugo de Doble ancho y doble entrada con


alabes curvados hacia atrás con perfil aerodinámico "air foil", con los
siguientes parámetros:
Caudal 20,741 CFM
Presión estática a la salida 2.22" C.A.

Para la selección del ventilador, así como para verificar la potencia


que deberá terier el motor eléctrico, utilizamos un software de
selección de ventiladores de la marca americana GREENHECK. La
hoja de selección suministrada por el software se adjunta en el anexo
D.

Por lo tanto, según la hoja de selección, las características


principales del ventilador son las siguientes:

Modelo 27-AFDW-21
Caudal 20,741 CFM
Presión Estática 2.22" C.A.
Diámetro Rotor 27"
126

Potencia del Motor 15 HP


R.P.M. del Motor 1,725
R.P.M. del Rotor 1,332

7.6. Automatización del sistema

Tal como se mencionó anteriormente, el sistema de presurización de


escaleras a implementarse será de volumen variable. Para este caso,
utilizaremos un variador de velocidad para que accione al motor eléctrico del
ventilador, el cual, por la señal de un transmisor de presión diferencial, se
retroalimentará para poder mantener una diferencia de presión casi
constante entre la escalera y el edificio. Este tipo de sistema es un sistema
de lazo cerrado.

Para definir la diferencia de presión (set point) en la cual el variador de


velocidad deberá mantener entre la escalera y el edificio, aplicaremos la
ecuación (6.7).

El transmisor de presión diferencial será instalado en la mitad del edificio


para poder tomar una lectura promedio. Este transmisor se instalará en el
nivel 9 (y = 28.90m) del edificio. Por lo tanto, la diferencia de presión en la
época de verano en este nivel es:
(- 0.31)(28.90)
M9 = 30_32 _,_ 1 _
l + (0.0273/0.207 ;-

M9 = 21.51Pa = 0.086" C.A.


127

Por lo tanto, el variador de frecuencia se deberá programar para que


mantenga una diferencia de presión de 0.086" C.A.

Cuando las puertas de escape se abran, se generará un flujo de aire de la


escalera de escape hacia el interior del piso respectivo. Este hecho generará
una caída de la presión positiva en la escalera, la cual será detectada por el
sensor de presión diferencial, el cual enviará una señal al variador de
velocidad del motor del ventilador para que éste se acelere hasta que se
restablezca la presión positiva especificada.

El sistema de presurización también podrá ser empleado para ventilar la


escalera de escape, haciendo funcionar el ventilador a baja velocidad por
medio del variador de velocidad y comandando su encendido y apagado
mediante un temporizador horario de 24 horas.

También se deberá suministrar un detector de humos a la entrada del


ventilador, el cual deberá ordenar la parada de éste en caso de detectarse
humo a su alrededor y de este modo evitar que se inyecte a la escalera de
escape el humo producido.

El tablero eléctrico del sistema de presurización de escaleras, deberá estar


interconectado al panel de alarmas del sistema contra incendio, para que
cuando se active una alarma de incendio, cierre un contacto seco que
llegará al tablero de control del sistema de presurización y este arranque
para presurizar la escalera.
128

La figura 7.7 muestra el esquema de conexión de control entre el panel del


sistema contra incendio y el sistema de presurización de escaleras.

CONTROL DEL
S1ST[M,c
CONTf,A
INCENDIOS

SENSOR DE HUMO

SEÑAL DEL
olSTEMA CONTRA
INCENDIO

SENSOR DE PRESION
DIFERENCIAL

I] VARIADOR DE FRECUENCIA

CABLES DE
SUMINIS1RO
ELECTRICO

TABLERO DE TRANSFERENCIA

LEYENDA

LINEA DE $(ÑAl

LINEA OE FUERZA

Figura 7. 7 Diagrama de Control de Sistema de Presurización de Escaleras


CAPITULO 8

MÉTODOS PARA LA REALIZACIÓN DE PRUEBAS AL SISTEMA

Las inspecciones en la puesta en marcha y las pruebas de rutina son necesarias


para asegurar que el sistema de control de humos funcionará como se ha previsto
en las situaciones de incendio.

Muchos de los problemas encontrados durante las pruebas de entrega provienen


de la mala concepción sobre la capacidad para controlar el humo y por el mal
entendido sobre la función prevista de un sistema en particular.

En esta parte trataremos de dar las pautas para que tipo de medida deben ser
realizadas y como hacerlos.

Las inspecciones en la puesta en marcha para nuevos sistemas deben incluir:

• Inspección de los componentes del sistema


• Pruebas de la operación del sistema
• Balance del sistema para asegurar el buen funcionamiento.
130

8.1. Instrumentos

8.1.1. Diferencia de Presión

• Manómetro inclinado de líquido


• Indicadores de presión diferencial
• Transductor electrónico de presión

8.1.2. Caudal

• Balómetro

8.1.3. Velocidad del Aire

• Anemómetro con deflector


• Tubo de pitot
• Anemómetro de hilo caliente
• Anemómetro axial

8. 1.4. Fuerza de Apertura de puertas

• Dinamómetro

8.2. Pasos para realizar las pruebas


131

8.2.1. Inspección

La inspección consiste en revisar los componentes del sistema de


control de humos, en este caso, los componentes del sistema de
presurización de escaleras, que incluye las barreras, los equipos de
movimiento de aire, los controles y la alimentación eléctrica.

8.2.1.1. Barreras

• Chequear las paredes, particiones, pisos y techos de


las barreras de los sistemas de control de humos para
detectar alguna abertura inusual que pueda afectar el
funcionamiento del sistema.
• Chequear que las ranuras alrededor de las puertas no
excedan los límites especificados. Si algún sellado es
requerido, chequear que es el especificado.
• Chequear que los brazos cierra puertas automáticas
en las barreras del sistema de control de humos sean
como lo especificado.

8.2.1.2. Equipamiento para el movimiento del aire

• Chequear los duetos para verificar que el material y la


construcción son las especificadas.
132

• Chequear la instalación de los duetos. Esto incluye a


los soportes, y que los pases a través de paredes,
pisos o particiones sean de la manera especificada.
• Revisar al ventilador, como a sus componentes. Que el
tipo de ventilador sea el especificado y que todos sus
componentes se encuentren en buen estado, tal como
las chumaceras, el rotor, la pintura para evitar
posibles puntos de corrosión. Además, se deberá
verificar que el correcto montaje, ya sea sobre el piso o
en otra ubicación, sea según lo especificado.
• Chequear los filtros de aire, para verificar si estos son
lo la clasificación especificada.

8.2.1.3. Controles

• Verificar los controles manuales. Chequear los


dispositivos de activación y desactivación manual del
sistema de control de humos.
• Verificar los controles automáticos. Verificar los
dispositivos para la activación y desactivación
automática del sistema de control de humos.

8.2.2. Pruebas

Para realizar las pruebas en el sistema de presurización de


escaleras, seguiremos los siguientes pasos:
133

• Con todas las puertas cerradas ( excepto para la puerta de


escape ubicada en el primer nivel), medimos y apuntamos las
diferencias de presión a través de cada puerta cerrada.

• Con el dinamómetro, verificar que la fuerza de apertura en las


puertas no sea mayor a la especificada. El punto de apoyo del
dinamómetro será aquel en donde las personas utilizan para abrir
las puertas. (manija o barra anti pánico).

• Abrir una puerta adicional de la escalera, medir y registrar la


diferencia de presión a través de cada puerta cerrada. Repetir
este paso hasta que completemos el número de puertas abiertas
de diseño.

• Verificar que la medida de la diferencia de presión se encuentra


en los rangos aceptables según lo especificado. Si la diferencia
de presión no se encuentra en el rango aceptable, verificar
doblemente el estado de los ventiladores, de los dampers y de
las puertas. Después de esto, si la diferencia de presión no es
aceptable, el flujo de aire que ingresa a la escalera debe ser
medido y ajustado apropiadamente.
CAPITULO 9

EVALUACION TECNICA ECONOMICA

9.1. Especificaciones técnicas de los equipos

9.1.1. Ventilador

El ventilador a suministrarse será de doble entrada y doble ancho,


con rotores de alabes de perfil aerodinámico curvados hacia atrás
(Backward Air Foil) fabricados de plancha de acero negro, con dos
manos de pintura anticorrosiva y acabado de esmalte sintético.

La unidad estará compuesta por el rotor, la carcaza, estructura de


soporte y el sistema de accionamiento compuesto por motor
eléctrico, fajas y poleas. Se incluirán guarda fajas que cubran
totalmente las poleas y las fajas.

El ventilador deberá ser de bajo nivel de ruido y será suministrado


balanceado estática y dinámicamente, con el fin de garantizar un
funcionamiento exento de vibraciones o ruidos anormales.
135

El motor eléctrico del ventilador deberá ajustarse a los estándares

NEMA y será adecuado para operar a 220V, 60Hz, 3 fases, con una

velocidad de rotación de 1,750 RPM y con aislamiento clase F.

El sistema de regulación de la tensión de la faja será mediante

desplazamiento del motor sobre rieles acanalados a los cuales se

ajusta mediante pernos.

Las características técnicas del ventilador será las siguientes:

Caudal : 20,741 CFM

Presión estática en la descarga : 2.22" de columna de agua

Motor eléctrico : 15 HP

Suministro eléctrico : 220V, 60Hz, trifásica

Velocidad de rotación : 1,750 RPM

9.1.2. Variador de Velocidad

El variador de frecuencia a suministrarse deberá ser adecuado para

comandar motores de 15HP, 220V, 60Hz, trifásicos y tener

capacidad para convertir tensión trifásica que varíe entre + 10% a

60Hz, en tensión y frecuencia variable de salida. Deberán suministrar

una tensión de salida completa al motor, incluido a una tensión de

alimentación de -10%.
136

La relación tensión frecuencia deberá ser adecuada para el control


de las velocidades de rotación de los ventiladores centrífugos.

El variador debe suministrar al motor una corriente de forma


sinusoidal y un flujo magnético totalmente circular para obtener el par
completo del motor a la frecuencia nominal, sin que éste se caliente
más que en condiciones de funcionamiento normal conectado a la
red.

El variador de frecuencia deberá cumplir las siguientes condiciones:

• Eficiencia mínima de 96% a 100% de carga y 92% a 20% de


carga.
• Tensión de entrada 208/220/230V + 10%.
• Temperatura ambiente durante la operación de -1 OºC a 40 ºC y
Humedad relativa máxima de 95%.
• Frecuencia de salida de 0-132Hz.
• Tensión de salida trifásica ajustable de 0-100%
• El torque de salida se debe limitar al 110% del torque nominal
del motor.
• El variador puede usar señales de control O a 1 O VDC, 1 a 5
VDC y 4 a 20mA.
• Debe tener dos relays de salida programables. Deben ser
programables dos salidas analógicas para poder visualizar los
parámetros en el sistema de control inteligente.
137

• Posibilidad de programar 20 velocidades prefijadas diferentes.


Incluso inversión de giro.
• Capacidad para evitar al menos cuatro (04) frecuencias, con
ancho de banda ajustable, para evitar la resonancia mecánica.
• Poseer una función de bloqueo de parámetros (password) para
impedir una programación no intencionada.
• Cumplir los requisitos de EMC y RFI de acuerdo a la norma
EN55011.
• Capacidad para tomar el control del ventilador
independientemente del sentido de rotación del mismo.
• Contar con un control con procesador de 32 bits y circuitos ASIC
que garanticen el voltaje de motor completo y una corriente de
motor de forma sinusoidal.
• Tener un alojamiento metálico que actúe como caja de Faraday.
• Tener ventiladores incorporados para su enfriamiento.
• Poseer protección integrada contra lo siguiente: transitorios de
red de acuerdo con VDE 0160, falta de fase en el cable de
alimentación de la red, falta de fase en el cable de motor, fuga a
tierra o cortocircuito en fases del motor. Si se pierde la
velocidad de la referencia, mantener la velocidad del motor o
regular la parada de acuerdo a la programación.
• Emitir una señal de advertencia o parar el motor, si éste se
sobrecalienta. Esta función debe ser parte integrante de
convertidor de frecuencia, evitándose la necesidad de un
termistor en el motor.
138

• Tener un factor de potencia (cos0) de 1.00 en el lado de la


alimentación a todas las cargas y velocidades.
• Tener un controlador PID incorporado de fábrica para obtener un
control de lazo cerrado.
• El variador no debe sufrir daños si se da una señal de arranque
sin que el motor esté conectado.

Asimismo, el variador de frecuencia deberá incluir:

• Desconexión a 75°C en el disipador de calor.


• Protección contra sub voltaje
• Protección contra sobre voltaje
• Display alfanumérico
• Elección de hasta cuatro (04) variables para visualización
• Bloqueo para impedir la programación accidental del variador.
• Cuatro (04) rampas ajustables individualmente de aceleración y
desaceleración.

9.1.3. Transmisor de Presión Diferencial

El sensor de presión diferencial deberá ser de estado sólido con un


rango de O a 0.34 pulgadas de columna de agua y una aproximación
de+ 1%.

La tensión de operación será de 1O a 35 VDC con señal de salida de


4 a 20mA.
139

Deberán ser capaces de soportar una sobre presión de hasta 8" de


columna de agua.

La toma de la señal de presión será de 1/8"0 o 5/32"0 (diámetro


interior) o de ¼"0 de diámetro exterior para tubo de poliuretano.

9.2. Catálogos

Los catálogos, tanto del ventilador, del variador de frecuencia y del


transmisor de presión diferencial, serán indicados en el Anexo D.

9.3. Presupuesto

Para la implementación del sistema de presurización de escaleras en el


edificio Torre Central del Centro Comercial Camino Real se tiene el siguiente
el presupuesto que se adjunta en el anexo E.

El propietario deberá realizar los siguientes trabajos, los cuales no están en


el alcance de la propuesta:

• Prever punto de alimentación eléctrica, proveniente del medidor, en el


tablero de transferencia automática.
• Prever un punto de alimentación eléctrica, proveniente del grupo
electrógeno, en el tablero de transferencia automática.
• Realizar acometida eléctrica desde tablero de transferencia automática
hacia la ubicación del ventilador.
140

• Apertura de pases en las paredes para la instalación de las rejillas de


inyección.
• Apertura de pases en los pisos para el dueto de presurización.
• Suministro e instalación de las puertas de escape con sus respectivos
mecanismos de cierra puertas.
• Construcción de cuartos de máquina para los ventiladores, con puertas
de malla de alambre.
• Construcción de una loza de concreto como base para el ventilador
centrífugo.
CAPITULO 10

OTROS SISTEMAS DE CONTROL DÉ HUMOS

10.1. Control zonal del humo

El sistema de presurización de escaleras es principalmente previsto para


prever la infiltración del humo dentro del as columnas en el edificio. Sin
embargo, el humo puede fluir a través de grietas en pisos y a través de
columnas no presurizadas para dañar la propiedad y amenazar la vida en
las locaciones remotas al fuego. El concepto del control zonal del humo es
previsto para limitar este tipo de movimiento del humeen un edificio.

10.2. Control de humo del elevador

Este sistema maneja dos objetivos en el tema del control del humo. Uno de
los objetivos es el de proveer protección contra el humo para el sistema de
ascensores para que este pueda ser usado para evacuaciones en el caso de
incendio.

El otro objetivo de un sistema de control de humos por el elevador o


ascensor es prevenir el flujo de humo hacia otros pisos por medio de la caja
142

de los ascensores. Los problemas que pueden resultar de la migración del

humo a través de las cajas de los ascensores son los mismos que se

podrían producir en la caja de la escalera si es que esta no está presurizada.

El fuego puede ocurrir en el primer piso, pero el humo migra hacia los pisos

superiores donde la mayoría de fatalidades ocurren.

10.3. Control de humos en espacios amplios

Las escaleras presurizadas y el sistema de control zonal de humos usan la

diferencia de presión a través de pequeñas aberturas y grietas en barreras

físicas como medio para restringir la propagación del humo desde un

espacio a otro. Sin embargo, este método no es apropiado para muchos

atrios y otros espacios muy grandes, por la dificultad de lograr una adecuada

diferencia de presión a través de las barreras que tiene grandes aberturas.

El método para este caso consiste en extraer el humo desde una región

superior del espacio amplio con la finalidad de restringir la propagación del

humo a una columna de humo, que se inicia sobre el fuego, y continúa con

una capa de humo justo debajo del cielo del espacio.

La principal idea es mantener lo mas bajo la capa de humo libre, para que

los ocupantes puedan salir en forma segura y en el cual los bomberos

puedan ver para apagar el incendio.


CONCLUSIONES

1. Es muy importante contemplar un sistema de control de humos en edificaciones


que principalmente sean destinadas para oficinas, ya que estas tienen una alta
densidad de personas, y en el caso de algún incendio, se pueda minimizar los
efectos producidos por el fuego y principalmente por el humo.

2. En el proceso de diseño y cálculo, es prácticamente imposible estimar todas las


rutas de infiltración correctamente. Por lo tanto los cálculos para el flujo de aire
para el control del humo son solo aproximados. Por ello la importancia de los
factores de seguridad.

3. Un sistema de control de humos no es suficiente para asegurar la protección


total contra el fuego y el humo. Estos sistemas se deben complementar con
otros tipos de sistemas como son las barreras contra fuego, rutas de escape
debidamente señaladas, sistema de rociadores y de agua contra incendio,
sistema de detección y de alarma de incendio, etc.

4. La fiabilidad de la fuente de potencia eléctrica para activar el ventilador del


sistema de presurización de escaleras durante una emergencia debe se
144

cuidadosamente estudiado. Cualquiera sea la ocurrencia, el suministro de


energía al ventilador o ventiladores de presurización no debe ser interrumpido.

5. Todo sistema de control de humos, y en nuestro caso el sistema de


presurización de escaleras, no va a ser efectivo si es que no se inculca una
cultura de prevención a los ocupantes del edificio. Además de esto, es
necesario que se realice un entrenamiento para coordinar la forma de
evacuación en el edificio, para que así todos los sistemas de prevención y
control de humos puedan lograr el objetivo final, que es la preservación de la
vida humana y minimizar las pérdidas materiales.
BIBLIOGRAFÍA

• Design of Smoke Management Systems. John H. Klote y James A. Milke. 1992 .


ISBN.

• ASHRAE Handbook- HVAC Systems y Applications. ASHRAE. 1999 .

• Recommended practice for smoke control systems NFPA 92A. NFPA 1996 .

• Energy lmpacts of infiltration and Ventilation in U.S. Office Buildings Using


Multizone Airflow Simulation. Steven J. Emmerich y Andrew K. Persily. 1998.

• Presurización de Escaleras en Edificios. Emilio Enrique Gonzáles. 2003.

• Stairwell Pressurization. Pranab K. Chowdhury. Joumal - Air Conditioned and


Refrigeration. The magazine of the lndian Society of Heating, Refrigerating and
Air Conditioning Engineers. 1999.

• Smoke Management Fundamentals. Section of Engineering Manual of


Automatic Control. Honeywell lnc.1998.

• Industrial Ventilation. American Conference of Govemmental Industrial


Hygienists, lnc. 1992.
PLANOS
ANEXOS
148

ANEXO A

NORMAS Y REGLAMENTOS
149

NORMA NFPA 92A

{NATIONAL FIRE PROTECTION ASOCCIATION)


150

NFPA 92A.
1996 Edition

Recorn rnenck�d Pr::ictice tór Srnoke-Contn,I S\ stems


V ==
Copyright © l 996 NFPA, All Rights Reserved

1996 Edition
This edition of NFPA 92A, Reco111111e11elecl Practicefor S111oke-Co111rol .\\ste111s, was
prepared by the Technical Committee on Smoke lv1anagement Systems ancl acted on by the
National Fire Protection Association. Inc, at its Annual Meeting helcl May 20-23, l 996, in
Boston, JvIA. It was issuecl by the Standards Council on July 18, 1996, with an effective date
of August 9, 1996, and supersedes all previous eclitions.
Changes other than editorial are inclicated by a ve11ical rule in the margin of the pages on
which they appear. These fines are includecl as an aicl to the user in identifying changes from
the previous eclition
· This edition of NFPA 92A was approvecl as an American National Standard 011 July 26,
1996.

O.-igin and Development of NFPA 92A


The NFPA Standards Council established the Teclrnical Committee on Smoke Jvianagement
Systems in October of 1985 ancl charged it with addressing the need for guideli11es and
materials 011 building fire smoke management. With help from a former subcommittee on
smoke control of the Technical Committee 011 Air Conditioning, members were appointed to
the Smoke Management Systems Conrnúttee in 1986. As a first attempt at addressing smoke
management, a draft was preparecl of a new document, NFPA 92A, that acldressecl
smoke-control utilizing barriers, airflows, ancl pressure clifferences so as to confine the smoke
of a fire to the zone of fire origin and thus 111aintai11 a tenable environment in other zones. The
1993 eclition helped to refine the science ancl ai1 of smoke control by incorporating the latest
in technology. The l 996 edition adds guiclelines on control system supervision ancl
instrumentation: it also provicles substantial appendix material on testing for leakage of
srnoke-control enclosures

Technical Committee on Smoke lVIanagement Systems


Ha.-old E. Nelson, Chuir
Hughes Assoc, Inc, :tv1D

Donald ,v. Belles, Donald vV. Belles & Assoc, Inc., TN


Rep. American Arclútectural Mfrs. Assn.

Copyright NFPA
151

Jack B. Buckley, Houston, TX

Thomas C. Campbell, Campbell Code Consulting, CA


Rep. North American Insulation Mfrs. Assn.

Elmer F. Chapman, New York City Fire Dept., NY

MichaeJ Earl DilJon, Dillon Consulting Engr, Inc., CA

S. E. Egesdal, Honeywell Inc., IL


Rep. Nat'l Electrical Nlfrs. Assn.

Charles J. Green, Colt Int'l Ltd, England

Gunnar Heskestad, Factory Mutual Research Corp., MA

William R Houser, U.S. Army Environmental Hygiene Agency, MD

Daniel J. Kaiser, Underwriters Laboratories Inc., IL

John E. Kampmeyer, Maida Engr, Inc., PA

John H. Klote, U.S. Nat'l Inst. of Standards and Technology, MD

Gary D. Lougheed, Nat'l Research Council, Canada

Francis J.McCabe, Prefco Products, PA

James A.Milke, University ofMaryland, MD

Gregory R.Miller, Code Consultants Inc., MO


Erin A.M. Oneisom, U.S. Air Force, Civil Engr Support Agency, FL

Lyman L. Parks, Bellcore, NJ

Zenon A. Pihut, Texas Dept. ofHealth, TX

Dale Rammien, Air Movement & Control Assn., Inc., IL

Jobo (Sonny) Scarff, Marriott Corp., DC

William A. Schmidt, Bowie, MD

Todd E. Schumann, Industrial Risk Insurers, IL

J. Brooks Semple, Smoke/Fire Risk Mgmt. Inc., VA

William A. Webb, Rolf Jensen & Assoc., Inc., IL


Altemates

Copyright NFPA
152

Eric Anderson, System Sensor - Attway, IL


(Alt. to S. E. Egesdal)

Daniel L. Arnold, Rolf Jensen & Assoc., Inc., GA


(Alt. to W. A. Webb)

Craig Beyler, Hughes Assoc., Inc., MD


(Alt. to H. E. Nelson)

Richard J. Davis, Factory Mutual Research Corp., MA


(Alt. to G. Heskestad)

Victor L. Dubrowski, Code Consultants Inc., MO


(Alt. to G. R. Miller)

Geraldine Massey, Dillon Consulting Engr, Inc., CA


(Alt. to M. E. Dillon)

Jayendra S. Parikh, Underwriters Laboratories Inc., IL


(Alt. to D. J. Kaiser)

Paul G. Turnbull, Landis & Gyr Powers, Inc., IL


(Vot. Alt. to L&G P Rep.)

Peter J. Gore Willse, Industrial Risk Insurers, CT


(Alt. to T. E. Schumann)

Michael L. Wolf, Greenheck, WI


(Alt. to D. Rammien)
Nonvoting

Bent A. Borresen, Techno Consultant, Norway


(Alt. to C. N. Madsen)

E. G. Butcher, Fire Check Consultants, England


(Alt to A. G. Pamell)
Christian Norgaard Madsen, Techno Consultant, Norway

Alan G. Parnell, Fire Check Consultants, England

Ron Coté, NFPA Staff Liaison


This list represents the membership al the time the Committee was balloted on the text of this
edition. Since that time, changes in the membership may have occurred.

NOTE: Membership on a Committee shall not in and of itself constitute an endorsement of the
Association or any document developed by the Committee on which the mernber serves.
Committee Scope: This Committee shall have primary responsibility for documents on the
design, installation, testing, operation, and maintenance of systems for the control, removal, or
venting of heat or smoke from fires in buildings.
Copyright NFPA
153

NFPA 92A
Recommended Practice for
Smoke-Control Systems
1996 Edition
NOTICE: An asterisk ! * J f1)1l1)ffing the m1mber 1)f letter design:iti.ng :1 par:1gr :1ph i.ndic:ites expl:mall)fY
nrnteri.ll l)ll that paragraph i..n Appendix A
I.tlt1)nnatiún l)ll referenced publicatiüns can be f1)und i..n Chapter 5 and Appendix B

Chapte,· I Cenernl In formation


1-1 Introduction.
All fires produce smoke which, if not controlled, will spread throughout the building or
portions of the building, thereby endangering lite and clamaging prope11y.
A smoke-control system shoulcl be clesignecl to inhibit the flow of smoke into mea ns of
egress, exit passageways, or other similar areas of a building. Limiting fire size by providing
automatíc sprínklers or other means of automatíc suppression will generally be necessary for
effective and economical control of smoke in most occupancies. Other teclmiques may be
appropriate for specialízed occupancies or ex.ísting facilities. Where smoke-control systems are
provided, they should be activated during the early stages of a fire emergency to maintaín a
tenable environment in the areas to be protected. The smoke-control system should be
funct_ional during the period of evacuatíon of the areas protected by the system. Such systems
are intended to control the migration of smoke to maintain tenable conditions in protected
areas, but it should not be expected that such areas would be completely free of smoke.
Smoke-control systems shoulcl be engineered for the specific occupancy ancl building design.
Addítionally, the smoke-control system design shoulcl be coordinated wíth other lite safety
systems so that they complement, rather than counteract, each other.
1-2 Scope.
This recommended practice applies to the desígn, installatíon, testíng, operation, ancl
maíntenance of new and retrofitted mechan.ical air condition.ing and ventilation systems for the
control of smoke. This practice also applíes to systems dedícated solely to the control of
smoke. The problem of maintain.ing tenable conditions withín large zones of fire orígin, such
as atria and shopping malls, is not addressed by this document. (See NFPA 20../Af. (j-11idefor
Smoke allll Hear T ·e11ri11g. for smoke and heat 1·enting.)
1-3 Purpose.
The purpose of th.ís recommended practice is to provide guídance in ímplementing systems
using pressure differentials to accomplish one or more of the following
(a) Maintain a tenable enviromnent in the means of egress during the time required for
evacuation.
(b) Control and reduce the 111.igration of smoke from the fire area.
(c) Provide conditions outside the fire zone that wiH assist emergency response personnel to
conduct search and rescue operations and to locate and control the fire.
(el) Contribute to the protectíon of lífe and reduction of property loss.
1-4 Definitions.

Copyright NFPA
154

Frequently smoke tlow follows the overall air movement within a building. Although a fire
may be con:fined within a fire-resistive compartment, smoke can readily spreacl to acljacent
areas through openings, such as constrnction cracks, pipe penetrations, ducts, and open doors.
The principal factors that cause smoke to spread to areas outside a compartment are:
(a) Stack effect,
(b) Temperature effect of fire,
(c) Weather conditions, particularly wind and temperature, and
( el) Mechanical air-handling systems.
The factors above cause pressure differences across partitions, walls, and tloors that can
result in the spread of smoke. The movement of smoke can be controlled by altering these
pressure difterences. Building components and equipment such as walls, tloors, cloors,
dampers, and smokeproof stairtowers can all be utilized along with the heating, ventilating,
and air conditioning (HV AC) systems to aid in the control of the movement of smoke Proper
overall building design and tight construction are essential to smoke control.
The dilution of smoke in the fire area of a compartmented building is not a means of
achieving smoke control. Smoke control cannot be ach.ieved simply by supplying air to and
exhausting air from the compartment.
Smoke control can be statecl in two basic principles as follows:
(a) A.ir pressure difterences of sufficient magnitude acting across barriers will control smoke
movement.
(b) Airflow by itself will control smoke movement if the average air velocity is of sufücient
magn.itude.
1-5.2 Pressm·ization.
The primary means of controlling smoke movement is by creating a.ir pressure differences
across partitions, tloors, and other building components. The basic concept of building
pressurization is to establish a higher pressure in adjacent spaces than in the smoke zone. In
this way, air moves into the smoke zone from adjacent areas and smoke is inhibitecl from
dispersing throughout the building.
l-5.3 Airflow.
Airtlow can be used to stop movement through a space This principie is most commonly
used to control smoke movement through open doorways. The flow of air through the
opening into the smoke zone must be of sufficient velocity to prevent smoke from leaving that
zone through such openings. Since the quantities of air required are large, airtlow is not the
most practica! method of controlling smoke movement.
1-6 Design Paramete.-s.

1-6.1 General.
Design criteria contained in the governing codes or the standards referenced by tbem shou1cl
be used. However, they should be scrntinized to determine whether or not they will result in
an effective system. If necessaiy, the des.igner should seek equivalencies or modifications to
the local codes. This would include an understanding with the authority having jurisdiction of
the expected performance of the system and the acceptance test procedures. Detailed
engineering design infonnation is contained in the ASHRAE publication, Design qf Smoke
A,fa11age111e11t .s:vstems.
Copyright NFPA
155

The following terms for the purposes of this recommended practice shall have the meanings
given in this chapter.
Fire Fighters' Smoke-Control Station. Fire fighters' smoke-control station (FSCS) includes
monitoring and overriding capability over smoke-control systems and equipment provided at
designated location(s) within the building for the use of the fire department. Other fire
fighters' systems (such as voice alarm, public address, fire department communication, and
elevator status and controls) are not covered in this document.
Pressurized Stairtowers A type of smoke-control system in which stair shafts are
mechanically pressurized with outdoor air to keep smoke from contaminating them during a
fire incident.
Smoke. The airborne solid and liquid particulates and gases evolved when a material
undergoes pyrolysis or combustion, together with the quantity of air that is entrained or
otherwise mixed into the mass.
Smoke Barrier. A membrane, either vertical or horizontal, such as a wall, floor, or ceiling
assembly, that is designed and constructed to restrict the movement of smoke. A smoke
barrier may or may not have a fire resistance rating Smoke barriers may have openings
protected by closing devices or adequate airt1ows.
Smoke-Control Mode. A predefined operational configuration of a system or device for the
purpose of smoke control.
Smoke-Control System. An engineered system that uses mechan.ical fans to produce
airflows and pressure differences across smoke barriers to limit and direct smoke movement.
Smoke-Control Zone. A space within a building enclosed by smoke barriers, including the
top and bottom, that is pa1i of a zoned smoke-control system.
Smoke Damper. A device that meets the requirements ofUL 555S, Standard.fór Safety
Leakage Rated Dampers for Use in Smoke Control ,S:vstems, designed to resist the passage of
air or smoke. A combination fire and smoke damper should meet the requirements ofUL 555,
Standard for Safe0: Fire Dampers, and UL 555S.
Smoke Exhaust System. A mechanical or gravity system intended to move smoke from the
smoke zone to the ex"terior of the building, including smoke removal, purging, and venting
systems, as well as the fünction of exhaust fans utilized to reduce the pressure in a smoke
zone. Maintenance of a tenable environment in the smoke zone is not with.in the capability of
these systems.
Smoke Zone. The smoke-control zone in wh..ich the fire is located.
Stack Effect. The ve1iical airflow with.in buildings caused by temperature differences
between the building interior and ex.."terior.
Tenable Environment. An environment in wh.ich the quantity and location of smoke is
limited or otherwise restricted to allow for ready evacuation through the space.
Zoned Smoke Control. A smoke-control system that includes smoke exhaust for the smoke
zone and pressurization for ali contiguous smoke-control zones. The remain.ing smoke-control
zones in the building also may be pressurized.
1-5 Principies of Smoke Control.

1-5.1 Basic Principies.


Copyright NFPA
156

Design criteria ancl acceptance testing of smoke-control systems should be based u pon the
following parameters with reference to the smoke zone ancl acljacent zones:
(a) Small openings in smoke barriers, such as constrnction joints, cracks, closecl door gaps,
and similar clearances, should be addressed in terms of maintaining an adequate pressure
clifference across the smoke barrier, with the positive pressure outside of the smoke zone.
(b) Large openings in smoke barriers, such as cloors intendecl to be open and other sizable
openings, should be addressed in terms of maintaini.ng an adequate air velocity across the
smoke barrier, with the airtlow direction into the smoke zone.

The temperature differences between the e:-."ierior and interior of the building cause stack
effect and determine its directíon and magnitude. The effect of temperature and wincl velocity
will vary with building height, configuration, leakage, and openings in wall and floor
construction.

The maximum and minimum allowable pressure clifferences across the boundaries of
smoke-control zones should be considered. The max.imum shoulcl not result in door-open.ing
forces that exceed the requirements of NFPA JO JO, L{fe Sa_le0· CodeO, or local cocles ancl
regulations. The mínimum should be such that there will be no significant smoke leakage
during building evacuation. For the system to be effective, the pressure neecls to be enough
that it is not overcome by the forces of wind, stack eftect, or buoyancy of hot smoke.

A.irflow can be used to limi.t smoke migration when cloors in smoke-control barriers are
open. The design velocity through an open cloor should be suffi.cient to prevent smoke
backflow during building evacuation. It should take into consideration the same variables as
usecl in the selection of clesign pressure differences

The number of cloors that may be open simultaneously shoulcl be consiclered. This number
will depend largely on the building occupancy and the type of smoke-control system. In some
systems, doors will most likely be open for only short periods of time ancl the smoke leakage
will be negligible.

Automatic sprink.ler ancl other suppression systems are an integral pa11 of many fire
protection designs and the reliability ancl effi.ciency of such systems in controlling building fires
is well clocumentecl. It is impo11ant to recognize that the functions of both suppression ancl
smoke-control systems are impo11ant. Automatic suppression systems can extinguish a fire
early in its growth, thereby eliminating adclitional smoke generation. On the other hancl,
well-clesignecl smoke-control systems can maintain a tenable environment along critical egress
routes during the time it takes the fire suppression system or fire service personnel to ach.ieve
final extinguishment
In addition to the fact that the systems pertorm clifferent functions, it is impo11ant to
consider the interaction between the smoke-control ancl fire suppression systems. For example,
in the case of a fully sprinklerecl building, pressure clifferences ancl airflows needed to control
smoke movement may be less than in an unsprink.lered building clue to the likelihoocl that the
Copyright NFPA
157

2-2 Pressure Differences.

2-2.1 *
The following table of suggested min..imum design pressure differences was developed for
gas temperature of l 700 ºF (925º C) next to the smoke barrier.
If it is desired to calculate pressure differences for gas temperatures other than l 700º F
(925 ° C), the method described in Appendix A may be used. Pressure differences produced by
smoke-control systems tend to fluctuate due to the wind, fan pulsations, doors opening, doors
closing, and other factors. Sho11-term deviations from the suggested nú1úmum design pressure
difference may not have a serious eftect on the protection provided by a smoke-control
system. There is no clear-cut allowable value of th.is deviation. It depencls on tightness of
doors, tightness of constrnction, toxicity of smoke, airflow rates, and on the volumes of
spaces. Intennittent cleviations up to 50 percent of the suggested núnimum design pressure
difference are considered tolerable in most cases.

T:ible 2-2. l Suggested .\Iinimum Desig11


Presstll"e Difference
Acrnss Smoke Barriers 1 (Inches \Vatei- Gauge)

Design
Building ,.,.
Ceilin<T Pressure
Type2 Height Differe1H·e3

AS A.11Y 0.05

NS 9n O.JO

NS 1s n 0.1...i

NS 21 n (J.18

NOTES:
l. F1x design purpl)Ses. ,1 smoke-Cl)ntwl s�·stem shl)U!d nwintau1 these 11wwm1111 pressure differences under
li.keh· conditions of st,1ck efl:ect or \Yu1d.
2. AS - Sprutl.Jered. NS - Nonsprutl.Jered.
3. The pressure difl:erence me,1sured bet\Yeen the s1m1ke Zl111c and adjacent spaces. ffh.iie the atlected areas
,1re in the snlúke-Cl)Htfl)l llKkle.
2-2.2
Similarly, the pressure difference across doors should not exceed the values given in Table
2-2.2, so that the doors can be operated wlúle the pressurization system is operating. These
values are based 011 the 30-lbf ( 133-N) maximum force to begin opening the door stipulatecl in
NFPA 101, Llfe Safet y Code.

Table 2-2.2 t\Iaximum Pressure Differences acrnss


Doors l, 2, 3, -4

(loches ,vater Gauge)

Copyright NFPA
158

Door Closei· Door Width (lnches)6

Force=' (lht) 32 36 -40 -4-4 -48

6 OA5 o ...w 0.37 0.3-l IUJ

R. OA l n .:n 0.3-l !UJ O 28

1 (1 0.37 IU-l n _ _;n 1).2� O 26

12 !U-l (¡_3() 0.27 ll 25 0.23

1 ..¡ ()_.'.\() 1.1.27 1) 2-l U.22 IJ.2 [

For SI Units: l lbf= -1- -1- N: l in.= 25A nrnL ú. l in.''" g. = 25 h.


NOTES:
1. Total 1.foor L)pening force is ?,!l lbf
2. Door height is 7 ft.
?, . The distance fwm the \fo(irklwb tL) the k.Jwb si.de úf the dL)L)f is ?, in.
.
-1-. For L)ther 1.foL)f-L)pening Íl)fces. other d1)0f sizes. 1)r h:1rd,Yare otber than a k.J1ob. e. g .. panic hard,Yare. use
the cakulatiL)ll. pwcedure pw\"i.ded in the ASHRAE publicatiún. Design o(Sn,oke .\íonoge111enr .'-inN111s.
5. :tvfany 1.fo�x dL)Ser:=; requi.re le:=;s force in the initial pl)ftÍ.L)fü L)f the L)pening cyde than that requi.red tú bring
the dOL)f to the full open p(1sitiim. The combi.ned i.J.npad ()f the dOL)f doser ami the impl)Sed pressure combine
(1111:-· until the dL)1.)r is L)pened e!ll)t1gh t1.) ali!.)\\· air t(1 pass free!�- thn)ugh the 1)pening. The force i.mp\:ised b�- :1
dosi.J.1g deúce t(i d 1.)se the d(1(1r is L)íten di.tlerent from tbat imp,)sed upl)ll 1.)pe1ung.
6. Do�x ,,-idths appl:-· (1111:-· if dL)(1r is hi.J.1ged at L)lle end: othenYise. use the cakul:itiL)ll pwcedure ¡m),·ided in
the ASHRAE publicati.(111. Design o(S111oke .\/onoge111e11r .'-i1·sre111s.

1-3 Staírto,ver P1·essurization Systems.

2-3.1 General.
The goal of pressurized stairtowers is to provide a tenable environment within the stairtower
in the event of a building fire. A sec_ondary objective is to provide a staging area for fire
fighters. On the fire floor, a pressurized staitiower needs to maintain a pressure difference
across a closed stairtower door so that smoke infiltration is limited.
2-3.2 Noncompensated and Compensated Systems.
(a) Noncompensated. Supply air is injected into the stairtower by actuating a single-speed
fan, thus providing one pressure difference with all doors closed, another difference with one
door open, and so 011.
(b) Compensated. Compensated systems adjust to various combinations of doors open ancl
closed, while maintaitúng positive pressure difterences across such open.ings Systems
compensate for changing conditions by either modulating supply airflows or by relieving
excess pressure from the stai1iower.
The response time of the control system should be closely evaluated to ensure that pressures
do not fall below the sho1i-term values given in Table 2-2.1. The location of the ex.haust
inlet(s) from the staÍliower relative to the supply outlet(s) into the staÍliower should be such
that short-circuiting will not occur.
(1) l.\-Iodulatíng Supply Airflow. In this system, the capacity of the supply fan is sized to
provide at least the nú1úmum air velocity when the design. n.umber of doors are open. Figure
2-3.2(b)(l) illustrates such a system. The flow rate of air into the stairtower is varied by
modulating bypass dampers, wlúch are controlled by one or more static pressure sensors that
Copyright NFPA
159

sense the pressure difference between the stairtower and the building. When all the stairtower
doors are closed, the pressure difference increases and the bypass damper opens to increase
the bypass air and decrease the flow ofsupply air to the stairtower. In this manner, excessive
pressure differences between the stairtower and the building are prevented. The same effect
can be ach.ieved by the use ofreliefdampers on the supply duct when the fan is locatecl outsicle
the building. Supply airt1ow modulation may also be accomplished by varying fan speed, inlet
vanes, variable pitch. fan blades, or number offans operating. Response times ofthe controls
with any system should be considered.

Roof
level

Notes:
1. Fan b)1pass <;:ontrolle d by one (?r r:no� sta_tic p ressu re sen so rs located
between the :=ta1rtower and the building 1nten0r.
2. Agrou nd-level supply f3 nis show n; however, ran(s) co uld be loc3ted 3t
any level.

(2) Compensated system operation can also be accomplishecl by


overpressure relief. In this instance, pressure buildup in the staii1ower as cloors close is
relieved directly from the stairtower to the outside. The amount of air relieved varíes with the
number ofdoors open, thus attempting to achieve an essentially constant pressure in the
stairtower. Exterior relief openings can be subject to adverse effects from the wincl so
winclbreaks or winclshielcls are recommenclecl.
In existing buildings, overpressure reliefmay be discharged into the building. The effects of
this on the integrity ofthe stairtowers and the interaction with other building HV AC systems
shoulcl be closely stucliecl before proposing this methocl. Systems using this principie shoulcl
have combination fire/smoke dampers in the stairtower wall penetrations.
Overpressure reliefmay be accomplished by one offour methods:
(i) Barometric dampers with adjustable counterweights can be used to allow the clamper
to open when the maximum interior pressure is reachecl. This represents the simplest. least
expensive method of overpressure relief since there is no physical interconnection between the
dampers and the fan. The location of the dampers needs to be carefully chosen since dampers
locatecl too close to the supply openings can operate too quickly and not allow the system to
meet the pressure requirements tlu·oughout the staii1ower. The dampers can be subject to
chattering during operation. Figure 2-3.2(b)(2) illustrates overpressure reliefusing barornetric
dampers.
(ii) Motor-operated dampers with pneumatic or electric motor operators are another
option. These dampers are to be controlled by differential pressure controls located in the
staÍ l1ower. This method provides more positive control over the stairtower pressures than
barometric clampers. It requires more control than the barometric dampers ancl hence is more
Copyright NFPA
160

complicated and costly.


(iii) An alternate method of venting a staiiiower is through an automatically opening
stairtower door to the outside at ground level. Under normal conditions this door would be
closed and, in most cases, locked for security reasons. Provisions need to be made so that this
lock does not coní1ict with the automatic operation of the system.
Possible adverse wind effects are also a concern with a system that uses an open outside
door as a vent. Occasionally, high local wind velocities develop near the exterior stai11ower
door. Such local winds are difficult to estimate in the vicinity of new buildings without
expensive modeling. Adjacent objects can act as windbreaks ( or windshields)
(iv) An exhaust fan can be used to prevent excessive pressure when ali stairtower doors
are closed. The fan should be controlled by a differential pressure sensor so that it will not
operate when the pressure diiference between the stairtower and the building falls below a
specified level. This shoulcl prevent the fan from pulling smoke into the stairtower when a
number of open doors have reduced stairtower pressurization. Such an exhaust fan should be
specifically sized so that the pressurization system will perform within design limits. To
aclúeve the desired performance, it is believed that the exhaust fan control shoulcl be
modulating as opposed to on-off. Because an exhaust fan will be adversely affected by the
wind, a windshield is recommended.

RooJf
level

&1erior
1¡¡all

Note: Supp ly ti n oou Id be loca-red at any level.

Figure 2-J.2(h)(2) Stairtmn·r prcssurization nith H'.nt to thc outsidc.


2-3.3 .-\ir· Supply Source Location.
2-3.3.1 The supply air intake should be separated from ali building exhausts, outlets from
smoke shafts and roof smoke and heát vents, open vents from elevator shafts, ancl other
building ope1úngs that might expel smoke from the building in a fire This separation shoulcl be
as great as is practically possible. Because hot smoke rises, consideration should be given to
locating supply air intakes below such critica! openings. However, outdoor smoke movement
that núght result in smoke feedback depends on location of the fire, location of points of
smoke leakage from the building, wind speed and direction, and the temperature difference
between the smoke and the outside air. At present, too little information is available about
such outdoor smoke movement to warrant general recommenclations favoring ground-level
intakes rather than roof-level intakes.
2-3.3.2 With any stairtower pressurization system, there is a potential for smoke feedback into
the pressurized staii1ower from smoke entering the stairtower through the pressurization fan
intake. Therefore, the capability of automatic shutdown in such an event should be considerecl.

Copyright NFPA
161

NORMA NFPA 101

(CODIGO DE SEGURIDAD HUMANA}


·-·-·.J� ;J..,._.. � -
'.l!:'(11!'·' F� ('lfJU:l:)IJI :ir n:11r:¡r /._ · / ·: -� 11.> r,¡1_1 .:>;r�:l!-.�
"/ ro;X;,r ·r;r,.]1·1�JJ ,.1:11 iP:J. 11 11! .,,-¡ ·o,·.: ''!''- . . _
·'!' 1·111:>1-i, ¡.,¡· ,·,1.-Jr111 ::;, 1:1,;,;-ij r¡ u:.i;, Jr..\11:,r :-P·!·'F 't} J '� --:!
;,, 11.,111·111(11111: ;,,1::J)'::>p :-:¡- 1:111;,1<1< oq:i,a ·0�;,1;':111::J
1:, J111 1t1J:id :>p 11'.1 ¡:i un:, ·1:;;,p::,�;, t:f :>fJ r.:>J:- F'P �r.u:-:nJ : <
-i·¡ q-r,•1 J1qr 1:J1:cl rn111:111<':n1: :•q,:;¡1,:p :>fl r.,11:-.1<!< .\· Z( �flflJI_Hh 1: ,·o¡ 11.1 ,,¡1_!.1,,!<i�'J<., ,,., ,,,;;:.,� ·¡;1:¡;4 •: IJ' •:,
1n1 .11:,·1\., u.,.i.,¡, ,, ·111 ,'.11p., FT �r,u;,1111 p: t:J.'Jl:_,c;:. r:1 i,.,:11,0:_! ¡e;,¡, .,,, '!.-:,¡.1.,:1(Í S!,-/ :; ·u.\· 11! 1;.,d..>�¡·-..,
r; :>¡• 1·;,n: ¡., ·'P'·'í' ,•�:>J:':1!1:"'J ¡:- JIJIIIJJ:>d urJ:>-l:-.¡ 1
4
·t1[/_1I' , .· ú ,,,;, .lJIIPjtrnlll /1' 1'/;:·_1_1¡d:; )°s</j 11!- ,-. .,: '·
"·1.,¡1·:,,.-. ='1' '1·;>¡1· u., ,n1;,11J cr:¡ <c•:r"J . • z·s·1·;:·¿
J(IÚ':tl .J�S !!J,?, 1 .:>[1 (111 f,)/f/,JJ_f_ /.\',"' ,, ... _\'11. J !i);: ..... JI.� �f,'jJ.>1?:·
flC1.t,) . > J,1 Jll,ÚI/ ?11.'IJ ;,_:•110¡• sP¡ l'.n,d n.11:11.,dn :,/ ' :1:1 . .,n/ r-7 : 1 ,,_ ...: 11flr. 1 d.,. ,1 -.."'
1 1 1
·'il\·'.JJ ,, JJ1,"l 1:¡ ¡. > .,_,,_r. ;'' !'f':. .I.1.1.� :,:,·.> 1:¡J.J11<. 1�¡ o,r1:11,,:_>
1'/'IIJl;. I J .I,'.> 1 '/1.'ll(Í r>II 1111/lllll flj . > 1:/, ,,1d11,;,,s ·;,.11'// f'j ºl')!ll'-':"'d )•'r ;>lUr.tUl'III ¡t: ;1·;-,qdr t:r:J;,q;-.p :>� ""!::/J.""l nl
l 1 · c:1:1<3 º(f\: ll l _Jc:4¡ � ;,nt, 9l0ll='lll J:l5 \J:,J�::r PI;
·'/' 11,11.1:1J. do 11¡ 1,1_11111.,,I P. 1 . ,¡,'J' :i; ¿t- 11 ;:: ¡ s11¡ 111u.'P_l
.<,•¡ 1,:, 1•¡11111u1•.! .'JP "!-'"""-; ::- ·o,\' lt('l. l d,> . 1 13 C:f'.Jnf}r.JJ;l."' 111< 1::,,1r.\ :-r (' ¡,:;J;,:q r:J;o!:"lq ;'>f' !-:>J-:''I ,.--. ¡,;1
<:r.]J:>nu JIJ<.jr. CJr.d c:r.1.J;,n_t c:t:7 ºl'r1J;:nr,:, 1 Pllllll_llU <.'�f:->l! r
ºJl/'11,!{!JC/Ji J'rl//1. 1 1111.1 ?/1t. 1¡;><f111n:, /'!'/I_IJtlJ/11' 1r. cu:ind r.¡ 11,qc r;1:d li'; ,'..41 _ !�q¡ :;1 ., t11u:-1:i.;1.,m:·
1',' .,.n; P/JrJ.l0.�.1_1 _¡,,J !'-1.,,·_,',1}' { ·o.\' ''!'_l.•fi.,.,,·:-7 l'"J 11:> 1:u;,11d r.J ·.,utid nrd (� �� J 1 _1,q1 (1 � 'l'i!'!',"!
J:> JePqlf t:Jr.d (1". L.91_1�(!) �I ;,¡-.. ;,,•:t:1!1 1�" :°'.¡:,e;·-;•
·op,u.1.1 . 1 .,.11,,.,11.111;, ,., f ?JL1 n,1n11111. 1 (lll ('<;;>J;;;, :ir p1p:>111 un 1::, r'=í'•!1:1n1 n� 11:-: r,¡;;-.r,cl 1:11:-:
,,,_,,¡,_ ,,., 1-'I' JOl./.1 ;JI/ I·' 1,., ,1.11:11 1>111; .,,, ,1/ll,)l//Jl)l/l/l,ll//1/1 :1)11:'l\llft:Ollr:IU J1;4r. r:Jr.d r:p1J:,:,lpJ r. /.1 :'nJ r7 s·t-· [ -¡: · .:_
. Ll11tulnl' l.'Jl,> nd ,,¡1111rln. 1 n .1,1 _111h ¡ 1>1•.1 1/ 1 1
·�:J.l;(;I'
.\ .'0/'l'IJ,l' !'/\,1 ''/''"''L' ,,f,!l'.'!ilJll.,FI ,1::1..>111¡1.•!'/ .)/lt.>111/11//1! l'J. 1.> 111 1,•,11/ 11/ Pf'//1'11.' • •>t!'l/·'.l /l 1,,,o¡p_1, .:
,i,111 1111 ·'/' 11. > .1 .,, r. > 1., ·'/' 11.,_,1_1r11<l<1¡ > ¡_:¡ /.1/ 1n111 ;,¡1 o¡,1_ .1.>11/1,,1 m¡:,11/1 FI' ,u:11.•¡11111.• J..'·¿¡, -.�¡,:J !. ,,¡,
S/1111 011 11 110_1.1.,,,. Ío.1tf PI 1})_11111/ ,0 11/1 f'!IOll/;;>. 1 /? :>.Hll .'jl' -'
º H
0(11 ,rT)O \ J\:I < )/. > l:1/(U · u U<l,\T(l.1 ;,r,/• ,IJ(Íll/)/.1 ºPJ.1,111!/l ,J./)l/.>IJ.11/? , <'fl:1'.:1:., <]1111/0!1:
\-".l,'/_:////F S.:i:J'.l,\'F/1">!3,1 3f!:](] \·'J.,'!3/'J<I \-'.LSJ n¡11.'{,Jú.r,,¡1 m,_,:m 111:,\11!11 J.Ju:>11111111 ,,,.,q;,¡i n11 11J;,¡r_,_,·;;,
1JJ,11 IJ n.r;,.,_7?1 ;,;,()l)J<JCl,ucl ;,11/J nJJ;,1:1! 1;;11: ;,11!, .1_1111:1.1:>d
:11¡>11.>.\,l / P/ l/1IJ ·,?/111'/\°l>J/l/rl.' !'-';,q.,¡1 ;,s ·.r.,:,oir1.1·,> PI .ffl!:>�(1;�,-, "3 . "!',::.,,!,1 _,\":J
¡
u¡111ol .,· ·11.1111¡11 "J! ,111., �-·zJ "l'nS 111! ¡ .ro:ow o¡ 1,,J
0
.'/> ,rJl.l/,1/ 110.1 ,l jr/1.0.1 ,1/1/;JIJl/l.'1 1[ /•'IJll.1 1111 11.ÍIJI/ /1111<· 1111 • (f-¡ ·¿·¿ J?¡\} ·r.u;-.nd t:J ;:,p (lt¡;)lll'. ¡r. p:n;;! 5t'U:>lll l>J JOd
11/ 1/ ,> /ll;J.J P.\}'11 Jl',�1:/ 1111 11,' 11 IIJJ:>lld 11/ ,>Jqos /'JI 11q:-11t: un ;;,11;,1 ):J:>q:-.p OUr.JJ:>J 13 ·0uc¡¡:iJ v,� -CJ:>¡r.:-,.,
r.un ;,Jql,� :)111;,uir.1�::iJ1p Juqr. u::1:-:pp ou �r.11::i:i,!
·11.,!11. 1 .,i1.r;, 1,e1.,11¡11n,11 111 ,u11d a- " ;:: , <;t:7 ·c11:>14c ;q11;,w¡r.ir:i1 ?J�:-i opur.n:. our.11:,1 o ;,f::,r.d
·'"/11/_lrlP_) ro¡ 11,1 11/' .'I_IIIU,1 d ?).\°? ''!'1.1d;,.,_1·;, PH_-:¡ (l>i ·;n¡>:-.JJO:> ·0111c:i:d pr c,pu;,nh:,J Cllj:''Jí p u;, (W:' �- L i)
·;;1nd L :,p c:nu ;,qc¡:,:>.-ÍOJt.l r;:,q:,p n:.i ' 0ur:¡¡;,J o ;,í�,r.t.l
:.r;,111;,111X1s ·;op:iJJo:, ·n¡p<r.d un :ip opu:>nb:>J 0q:-iuc F'fl pr.11111 l"'.J
1m. 1 .>11.1.1 f"/ 1111¡t/1111u .>.r ;,11 /¡ :>.11/i11,>1.r ·,n;>J�;, ;,¡1 np11¡ ¡;, �ou:i,u ºI JOd i;p cf:,uqp Jr.f;,p f.J:>q:--p r'S:)J;;:> :,p o;r:: 11;
,1¡1.r;,¡1 ).W/1110.1 J:l/<Jlll?dn .flJ.111/IIJJJ;l.1 1/P:Íll.>J S?JfJJ.l,?J.1"? un u:, r.u;,nd cun ·o:i:-iur¡r.q ns :>;Gr.Jno .. ,-·t·1 ·�·:..
.aru,mo' .m¡ ;,11/j .1_111111.od !.,.,,,,,.,,1 ;,� ·n¡\' 11:11.,tf,,.1.13
:z
·r.p,¡r.s :ip <JJU:>!lllr.JJ;,:, un r1:,r.4 �111:iw,;1:-i:iJ!P
-rz1i ,\'! .ro¡111_uh.>.J ·'"! 11,1 "l'!·1;,¡q1n.1 ;, 01 0.1¡1,s :wp: ;,nh ¡r.np1"!PUI r.pu:i, ... ,,. rq11un r.11n =-r
.,1.1:1.,_1¡d11 p1:><J,'J! 1111 011.r111!,,,1
_ ,11r3 : ¡ ·oN ''!'.1.1d;,.n3 ;,p l'.)J:>nd r.i r:,c ;,ni, �Ol!:>IU e ·nf;<;:,IJ r-.11-c ºP!'J:>1u�:1 :-.r
UC':, r.;,J!= un ur:,11� opucn:, n r.p1¡r.� r.un ;,p 01u:>)\Ur.JJ;,, _
·01:-.�11r;, i;,r Jn!1::>1u, r:1 :ir�:ir ¡:, u;, u;,�n ;is opur.n:i os:>Ji3::> :>fl opuJo�:>J t:>P
ll\ll.1r..1:iuo m 1:11:d �:,¡c1:,;,d�;, �o:n:,n_J!,:, O �0111;,11111:,0110:, flJ1!lU;'\� pu;, ;,<:Jt::>:iur.p:ll urJ:>tpp �r.11:,nd c:r7 c,--¡ ·z· L
· q:111;111111:.u:-.11 ·s:-..,r11 :>J' P,11 F' 1u:,nh;11 ur.1:-.q:>r 1111
·,:1:> 1 q11q sq ,� ·w.1 111 1 1:.u.,;1 �1'-J ·p)'1:d11.,o ;>IS;'\ 01:->�Jlf';'\ F' ·6t c>¡111_ 1dn:J ¡;, 11-' ,.,¡,_,:,;,¡qmc, "! "!1:,.·;,s ·m11111r ¡.,
:>nh :,1d1u:>!S os::,1;;;1 ;,p t'l'r.t ¡:i :>¡>S:>J' ::,1u:i111p:i!=J �t:JJ:>14c n.1/110:J S/JJ?JJ/1/1 St'/ ;:,p SVJJ?lld SI.Í : ¡: 'Of\1 1 1pf.Jd;>Jl'3
J:>� 1:J1:d �,:,\:>IHh!r 1,i,�;, 111:.1:iq:>r �1:u;'\nd �r.1 1-�· 1 ·¡:-L
·y·rrl·.::.
-¡:11u,:rv 11:i rnp1.1 111cf,,:,L> llj'J.r? 0¡11m11:J o.r:z1i;, PI' 0111111,:_,
.,p sn.,!J!S(l(IS!(I ,{ SOfl!JS:>,J '!-1!Jllfll!.1J :>.) �-1·.:·L ¡;,¡, ºl'!Jll;:1! ¡;, 11) 11;,;,J1m¡Pq ;,_ r n•r!F'.f -"''/ 11;, .'H)IJ;>lld
SI// .,,,¡, .lf.,,,,;J,;,.1 _
!'.oq:i¡, ;,r ",\' : ¡ ·,,N "!'f-> <Í,>J.1·_7
"(l�;lJ�;,
·'I' npu111:,;,J f:>I' 1101:,:,;,J!J' 1:1 11:> ut:Jqt: :>nh 1:1:,mh;,1 ·scuosJ;,d s�u1 e OS' ::ip s:,1111:dn:->o ;,p 1:;;;c� r.un uo., r.:iJ!:
;,� op111:n:i ·m;,J;;:, :>p ºP!J.10:,:,J F'P ºP!H1:>s ¡;, r.11110:i o u91:,r.1!q1:q cuil e ur.,,1!s opur.n:, 0�;,J¡;;\ :>p ºP!"o:,;,1
;'\5JUtJ1: 11r1:>q:ip 1111 ClS:1J;i:l ;-,p Olp:>111 un 11:> s1:pt:ll)ltn J=lfl OJ1!1U:>S p l :> ::,�;1:;,:,ur.Jt:q U�J;,q;,¡, U;>.,!C,\ r. JCJ:>tr.¡
q:1.1:1ndi:11un:, s1:1 Á 1:)p:1111:d :ir �r.u:,nd sc7 9·,-·r·¡:·l CJiit:S!Q �r od11 :,p JJS u;,q:ip ;,nh St:JJ:ind sr.7 C::'t' 1 L ·c::·
º º
\S\ l'.:;llf <l\ <ll>l.1!HS:.Jo O'.JJOí_D 9::-101
Z9l
ti]
,\Sl'ECTOS DE LA PROTECCIÓ:s; CQ:',""íR,\ ·,NCF
..'óDIOS 101-91

Cnpítulo 8 ASPECTOS DE LA Excepción: No deberá exigirse que una barrera contra


PROTECCIÓN CONTf,,A INCENDIOS el f11e,:o. requerida para 11n espacio ocupado qrie u
encuentra bajo un espacio inrusricial. se e.rrienda
SECCIÓN 8.1 GENERALIDADES desde el espacio inrersticial. siempu q11e el conjrmro
-, de la construcción que forma la pane inferior del
3.1. l ,\ plicación. Los aspectos de la pro1ecc1on espacio intersticial tenga 11na clasificació11 de
con1ra incendios expues1os en e?te capítulo se aplic:in resis1encia al fuego igual a la de la barrera contra d
<anto a las nuevas construccionc:S corno a los edificios fuego.
'
ya existe mes.
3.2.3 Barrer.is Contra el Fuego.
SECClÓN 8.2 CONS1 RUCClÓN Y
COMP,\RTIMENTACIÓN 8.2.J.1 Conjuntos Evaluados como Re.sisteriles al
Fuego.
3.2. 1 * Construcción. Los edifi;ios o las estructuras
m;upadas o u1iliz:1das de acuerd,;, con los capítulos de 8.2.J. l. l Los conjuntos piso-cidorraso y las paredes
ocupaciones individuales (Capít1ilos 12 a 42). deherán u1ilizadas como barrerJ.s contra el fuego. incluyendo la
cumplir con los requisitos míni,;.os de construcción de cons1rucción de sopone. deberán ser de un diseño qu�
dichos capilulos. Se deberá usar� la norma NFPA 220. haya sido ensayado para cumplir con las condiciones
Srcmcfarcf 011 Types of U11ilclin·? Comrrucrion, p:ua de aceptación de la norm:1 NFPA 25 l. Sra11clarci
dc1cr111inar los requisitos para :a clasificaci0n de la Methocls oj T1tsrs of Fire E11d!trance o/ 811ildi11g
construcci<>n. Cu:-indo el edifi�io o la instalación ConJtrrrcrio11 and Mat!rinfs. L�:; barreras comr;i el
incluyen adiciones o estructuras c."oncctaclas de distintos fuego deberán ser continuas, de acuerdo con 8.2.2.2.
tipos de cons1rucción. el nivel y la clasificación de las
estructuras deberá basarse en algi;no de los siguientes: E.icepció11 No. /: Se deberá rer¡11erir q11e lr>J
deme11tos esrrucwrales rengan Jci/o la clasijicciciú11 cíe
(11 EJificios separados si e.,im; en1re las partes del resistencia al fuego reqrrericfa pc:ra la clnsificació11 de
edificio una barrera contra e! fuego de 2 hor;is de la co11srrucción del edificio dn11de dichos elemenro.r ·
acuerdo con la norma NFP:o\ 221. Standard for soporre,1 paredes no portar.les o co11j1111tos efe
Fire Walls a11</ Fire Barrier \Valls. " divisiones que rieni:11 11110 clasit:rnción de resisrencill
nl fuego de I hora o menos. ;. dichos demenros 1t0
F..H:epció11: Los requisitos de $. 2.1(/) 110 deberrin sirvan como cerrnmiei:ros de saliJ..is o prorección para
aplicarse a scpnracimres yo npro�adns m-rre eáificios. aberturas �-enicales.

( 2) Si no se provee dicha scpar:¡ción. la construcción E.tcepción No. 1:" Este req11isirc, no deberá aplicarse
del tipo menos resistente ar fuego de las partes a los conj111uos q11e se calc11ló ricnen clasificación de
conectadas. resi.Jre11cia al fuego eq11fralenre. siempre que lo.r
cálculos esrin basados en !as co11diciones de
:.l • .!.2 Compartimentación. aceprnción y en la e:cposicicín al j11�go eipecijicndos en
In nor111a NFPA 25(. Srr.11dnrd .He,hods o/ Tesrs of
ll.2.2.1 Cuando así lo requieran f,1s Capí1ulo� 12 a 4 2. Fire End11rance of Building Cnnsrnictimt nnd
to<los los edificios deberán �stJr divididos en ,Harerinls.
cnmp:mimen1os para limir:ir la pr(pag;ición del ruego y
rcstringir el movimiento del humo� E.rcepcirí11 No. 3: Este req11isito no deberá aplicarse a
los efememos esrr11cr11rc!es q11e s<'porrnn co11jun1os de·
l!.2.2.�* los compartimientos co,,tra el ruego dcbedn pisos de acl!erdo con In E.ccepcirí,, a /8. /.6.2.
es1Jr form:idos con b:irreras cont.:a d fuego que se;in
cnnunuas desde un;i p:ucd .:.,1erio� :i la otra. desJe un;i S.�.J.l.2 L1S b:mcr.!s contra el fuego u1ilizada..s ;:--:ir:i
h:irrer;i contra el fuego a l:i otr�. o combinación de proporcionar un cerramiento. un:-i su Ni \·isión o un:i
Jmhas ;:osas. incluyendo la conljnuiJ;icl a través de protección b:ijo este Cédiso. se dcber:in clasificar Je
t 11J:,s los esp;icios ocullos. 1:ile� como los que se acuerJo con su clasificación de r::sijtcncia al fuego. en
c:ncuentr:in sobre un cielorraso. inc_luyendo los espacios la forma sigui.:ntc:
in1cr�tici:ilcs. Las pareJes u1iliz;1da.s como bJrrera.s
rnntrn d fuego deberán cumplir cqn cl C:ipítulo 3 de la ( 1) clasificación de resi5tenci;i al fuego de � hora.s
nnrrn::i :',:FP/\ 221. Swndard for Eire \Vnlls mrcl Fire (2) clasificación Je resi!-it:nci:i al fue�o de I hor:i
fl,1rrier lr<1lls. No :;e dcber:í ;ipli ':ar l:i limitacion de (3) "clasific�cion de rc.,istcncia :-il iucgo de !-'! hora.
di..:ha n,,rrna sobre el ancho porccn\u:il de la..� aberturas.
164

101-92 cón1r.o DESEGUIUDAI> lll!�UNA

8.2.J.2 Protectorc::s <le Ahc::rluras Evaluados para 8.2.J.2.J• Protccton:s de Ahcrturas.


Protección contra Incendios.
S.2.J.2.3.1 Cada abenur:1 en una harrera rnntra ,
S.2.3.2.1 Los conjunlOs Je pu.:nas rn las barr.:ras fucgLJ Jebcri estar prutcgiJa p.ira li111i1:1r
ClJntr:i incendios <lebcr:in sc:r de un tipo con una propag:ición Jcl fuego y res1ri11gir d 1111wi111ie1110 ti,
cv;,luación de pru11;cción contra inc.:11dios :iJc:cuaJa humo Jcstlc: u11 lug:ir de la barrera contra d fuego ;
par:i la ubic::i.ción en que están instabJos y deberán utro. L:i evaluación contra d fuego para IG� pro1i.:ctur,
-:umplir con lo siguiente: J.: :ibc:rturas t.kb.:r:i s.:r l:1 si:: uient.::

(a) •L:is puena.s contr:i inc::nJios Jeber:.in ser ( 1) barrera con<r:i d fuego t.le 2 horas • t:v:ilu:ición u
ia.;1:ibJ:is de acuerda con l;i norma NFP.-\ SO. Sw11durd protc:cci0ri contra incendios Je l l/2 hora
jor Firc Dours w,J Fire \Vindo"'s. L.:i..s puc:nas contr:i (�) barrera <.:ontra el fuego Ji.: l hora - .:valuación J.
im.:endios ddxrin 1enc:r un diseño que haya siJo proi..:cci'5n contra incenJios Je I hor:i cuan.Jo s,
cns:iy:ido para cumplir l:is conJicion.:s Je: .1ccp1:ición utiliz:1 p:ir a l:is Jbenuras vc:nicJlcs o i:c:rra1111cntu
de l:i norma NF?A 252. Standard ,\/ultods· uf Fire dc: 5:ilit.la.s, o di! ¼ horas rnando se utiliza par:
Teses of Door Asumblies. ah..:nur:is que nu son vertic:ilc.:s o ci:rramii.:ntos 4u,
no son tic: saliua c:xt:t:pto cuan.Jo c:11 el Capitulo 7 ,
E.rcepción: El reqc,i1·iro de 8.2.J.2. J( /) no deberá c::n los Capítulos 11 a -l?. se.: c:sp'!ciliquc:: un:
aplicaru salvo lo pt!rmiridn en 8.2.J.2.J. l. i.:valu;.ición cncnor u..: prolc�ción contra d fuego.

lb) L1s pu.:n:15 contr:i incendio,; dc:bi:r:in ser E.cct:pciJ11 No. I: C11a11dv la barrera J,: ji1t�1
;;utocerr:inlc:s o dl! cierre automático Je: :icuc:rdo con rtsprtc,jicuda c:11 8.1.J. 2.3. I ( 2 J uci proporcio,wcla com,
7.2.1.& y. cuanJo se utilicen dentro d:: los meóiús de rrt�wlwdo ele u,1 req�1üiru q11-1 u,ju q11rt lm parr:dt.r ú,
q;r..:so. deberán cumpli r con l:ü di�posiciones de 7.�. l. los corredores v fra barrr:ras cu111r.c d h111110 .1eu11 ¡{,
!111c1 cc11o·rr11c,·ici11 q11c: 1.:11g11 1111<1 -1val!r11ci,i11 ¡{,
�.2.3.2.2 Los conjuntos Je vi.:n1:in.1S <.:ontra incc:nJios rc:Jisu11cia cu111ra d Ji,c:gu, u dc:ba<i-permirir qurt In.
se d..:bcrán permitir en l:is barrcr:is contr:i '.!l fuc:go que
ter,,pn una evaluación rcqueriJ:i contra el (uc.:go Je 1
, prurtctort!s clr: ,1berr11r:H re11ga11 1111a t�·(l/:wciú,
mi"1ti111<1 drt prut-1cciú11 co,11r:1 r:l JÍ1t�o dt 2V mi11
hura o menos y dcber:ín ser tk un- tip-1 aprobado con ccw11clo ree111 -1,iray(l(/os Jr: oc11erdr1 c1111 la 1wr111,
un:.1 evalu:.ción aJ:::cu:1cb de pro1ección comra el fuego .YF?.-\ 152. Srwufr1rcl ,\,frrlwcls uj Fire Tr:srs uf Dou,
p:1ra la ubicación en la que este!� inst:ilados. Las Assn11blir:s. si,, r:l e11H1yo cfr e/corro .Ir: 111<111:J!lt!W.
v,:nt:in:is contra incc:nJins se .:khcrin 1nstabr Je.:
a;;uc:rdo con !a n0r111:1 Ní-P.-\ SO. 51,,mfor;/ fur Fire E.1,·ep,·i,in No. 2: Los rc::1111,it,/S .f¿ :J.:!.J . .!.I//:!1 111
D01Jrs a11d Fire \\,'i"'lows, y (kbed cumplir .:on lo ddJerú11 aplicllrst: c1w11clo t:11 !os Cupi111/us ! 8 <.1 .! / s,
siguiente: c,¡":cifi,¡u,·11 req11isi1111· �spt:cialn parn /11.r ¡•11r:rtt1:
e1·<1hwl,1s .:11 J lror.1 ,le rc:JÍ.'itc:11cia iol J11:·�11, {'llrcit's d,
( 1) •L:is vent:111;,s contra inc�:-1,lios utili/.1,ias en l:1s c.>rrt,/,,r::i �· b:1rr,·r.rs c,1111r:1 d j11111u ::l'11/1111,/<1s <'11 ,
banc1 :ts con1ra ini.:r:nJllls. que n,1 sean la.s /ror,: de: ¡uorcú·i,i11 ,::0111ric d Ji1o·gv.
in.stala.::ior.es de ventan:ts contra incc.:ndios
existentes J..: vidrio i;c,n rn:1lla de: abmbri.: y o<ro� Ecc<'pciú11 No. ]: Sr: dt'hr:rcí p�r111i1ir lfllt' cu111i111Ít'11 e,
m:itc:ri:iles ·,1itlriJ:iJ0s con c!a..,ifü.:ación dc: uso /,ir puerros <'XÍllrt111<1s ,¡11,: :<'1111<111 !11111 e1·11/11uci1i1
rc::sÍsi::nci� :il i"uego ::n m:i,cos mi.:t:ilii:os :.ft! prolú:CÍlm COlltr:1 .:/ _fÍ11.:�o Je: �1, ÍIUf/1 ,:11 /11:
:iprob�do;;. tl::bc:dn ser J::: un tli�..:;io que.: haya sitio «b:!r.'r:r.is l':'flÍc11/c:s _v c:11 !us ct:rrw11io!I/JS ,le la:
en;;:iy:ido p:ira cumplir con i:i.s conJicionc:s de s:di.i,1 r c"11 l11):;<1r de .i.11s _,711c:ri,1.1 n•11 11,111 n·11i11,:citi11 d,
.1cepl.;..:ión J:: l.1 norm:i NFPA ¿__q . S1.i11d,uJ u,, prott'c,·i,í,1 co,11rr; (/ Ji,c:-so J¿ J hura re,¡aaiJ<1s t't
Fire Te st for Wi,ufow .:rnd Glass B:ock Assonblies. .:C.J.2J l(2J.
(2) Las ,·ent:in:is conu:i incc:ndÍü5 1;tilizad:\S en las
b:1rrer:is cor.tr.;. inccr.Jios. qu., no se:in l:1s (.3) b.11r;;:r:.1 contra d ft11.:;;�-. Je:�-� ?11>í:.l · .:v:ilu:ici,in J,
inst:il:i.::ion.:s Je.: vc:n1:1n:i.s c0n1ra in..:cnJios ¡.Hut.:ci:11.in con1r:i inci.::1Llin, J.: ::o 111,n.
c:xi�,cnles de vidrio con rn:.db d.; :.bmbrc y otros
mat.:ri:i.ks vitlriJ.iJos con cb;ili<.:ai.:ión ck E.cct'pciú11: Se dr:hc:rti per•1111ir <JII<' Ítu p11r.'r!iH ,:u,:tr<
resistcnci:i :ii iuc::go en m:irco, mc:1:ili;:05 u1ce11dio q:u.- re,1gu11 11110 t'1·nl:wcici11 1ft' prutl.'ccici,
:iprob:i<los. no Jeher:in c:xccder d 25':'c- del ire:i de: cu11cru i11ct:11:lios dt! 20 mi,,:,cos c:H¿11 exo1111s d.:
la t.arrera contr:i el fuego .:n la que: son u11lizadas. l.'lfjOyu de e/rorro de mu11!;11t:r11 ele: la 111Jr11111 NF?.·\ 252.
Stuml.ard Jlc:thuds uf Firc: Tt1'itS o/ Dour AHrtmhlies.
Eccepci,i11: Se: debt:rá per111111r q u el marc:ria{
,·idrwdo c:�·aluuJo contra i11cv1dins ua insu;/oJu l.'11
lus 111..UTCOS_yu C:.CÍSIOIIC:S.
165

,\Sl'EL7"• ,_· 01!'. L\ l'IWTEC:CION CO;\all,\ 1:--:ci:,::--:uIos 101-9}

�.2.J.2.J.:! Cuando c.:n los .:Jii:c..:ius c:xistc.:ntc.:s se: (-4) Cuando d Jis.:110 t..:11�:1 ..:n c..:u..:nt;i·!J tr;insmisión Je:
rc:quiaa una puc.:na con un:. c.:valuac..:i,'rn de.: prot..:cción la vibración, cualqui..:r aisl:1111;.:n10 dc.: la ,·ibrac..:icin
contr:i in.:enJios ck: 20 m · 111. se.: dd;er:i permitir un.:i dc:bc:rá c..:11111plir una cJc las condi.:1·Jnes si�uientcs:
puc..:rt:i súliJ;1 y;1 c.:.x.i�tei:te ,le 111icko Je.: m;id..:r:i a. Estar hecha sohre cu:1lquicr:1 1.k los lados de.: la
cons->lid:1Ju 1.k 1 �,, pulg. (-4-1 cm) u un;i puc.:rt;i yJ. barrera contra d fuego.
c.:.úst..:ntc d..: 111ada:1 revc.:stida Je acero (cstJ.rio), o unJ. b. Est:ir h..:ch:. c..:on ·un dispositivo aprobado dis.:ñ::iJo
pu..:rta scililb ya c:.úsrcntc de núcko de ::iccrn con csp.:cíficamc:n1c para ..:se: propó�i10.
.
pic..::ip1)rtc y ccrr:idor posi ti vos.
�.2.-4 Particiones Anti-l!umo.
Exct!pciv11 · Este ra¡11isito 110 dd,aú. uplicarst! .wh·v
H.'gtÍII lu p11rn1iliclo e,, lus C,p,-11,ln f / / " .J 2. 8.2.-l. l Dondc.: así lo rc4uicr:i c..:u.il•..¡ui;:r orra p::irtc d<!I
Códi_::u J..:berán proporc..:ionarsi: partil.:1ones parJ. limi1:ir
:L!.J.2.-t Pc11dracio11cs y :\.hcrtur;,s ;\,(iscd;111c:i.s .:11 b 1ransf..:rcncia ,kl humo.
ll:irrcras contra el Fuc.:;,:o.
8.2.-4.2 L:1s pJt<icionc:s anti-humo d.:h..:dn exlendcrse
:i.:!.J.:!..t. I • Lis :ibenurJ..s ::n bs b;irra:,s conrra d Jes<le cl piso h;is1:1 el laJo inf..:rior .!d piso 5up.:rior o
iuo.:�u par:i co11Juctús Je .:n1r::1J.1 y saliJ:i Je aire: o Je la c..:ubicna Jd lecho, a 1rav.:s Je :vdos íos csp;i..:ios
movimio.:nto Je air.: dch...r:í11 c.:�1:,r pn11c;;id;1s Je ocultos. c..:omu los qu..: se cni.:u..:•,t:·:1'l c:11:.:i 1 11J. Je los
:11:u..:rJo con '). 2. 1 • :.:ic:lorr:iso� susr..:m.lidos. y :i 1r:i e. Je los esp:.11:ios
..:struc..:lur::iks y mec..::ínic..:os intcrstic:J:� ,.
�.:!.J.2.-l.2 '" Las t1.:bc.:rfas. los -:ur.du..:ws. los cnnduc..:h>s
uans:-,ort:?.don.:s. lo,; .:;ibks. los ::l:imurcs. lu, tubus y E.rcepció11: • Las part:cio11t!s tmli-li:1,1:0 dt1bt!rd11 poCÍt!I
los <.:on<luc..:tos ncumálicos y los .:quÍ!>os similJ.ri:s <l.: t,:r111i11ar dd lado i11/t!rior de: 11n si.Ht!,11.:i tic ci,: [orrasoJ
s.:r"i1:io úd !:Jilicio Jd;..:r:ín c.:s1:1r protegidos ::n la 1110110[,"1icu o :wsp1111tlidn. c1w11tlo u c1unplw1 la�
fonna si�ui�,n<.:.: si�11i,:111,:s co11Jicion11s:

¡ 1) El espacio c.:ntrc d obj._:_o p.:110.:1r:.1111c y b b:1[,c.:r:1 (a) El sil-tt!ma d11 cit!lor:asoJ jorm: una mémbr(lnt
cuntr;i d fm.:gn Jch..:r:i curnrlir un::i d..: bs COII/Íllllll.
cnnJici,mc.:s si,_;ui..:111cs:
a. E:s1.1r rdli:no c..:011 un m;i10.:ri:il car:12 úc {Ú) S,: pro..-,:ll 1111a Jllllla .tsr.i,ict: J; h1111:o r:ntre 1,
mantener la rcsis1,·m.:i:.1 :il 1\:c.:::;u Je b barrera partt! r;,p,:rior Jt! l..i ;mrti<:ión �,.ntra ¿/ /1111110 y l,
· CUll(r;¡ Í111.:i:11Ji,>S. parté i11/,:r:or Jd cir:!orraro s1:5,1,·11dido.
h. Estar pro1e�iJo 111..:Ji:1111.: un Jisp,>sitivo
( e) E! t!S,,,,,,cio 11hi.-aJ.1 pvr r:11,i111,, ,:� / cit!!urr.1Jv 11,
::iprobaJn JiseñaJo p::irJ ::�:; rror1ísi10.
St! 111ilicc: ,·v11w plt!:11>.
("!) Cu:imh> d nhjcll' pc11..:1r:111tc.: 111ilici: 1111 111a11g11itt'
p;1r:1 p.:11.:tr:,r la h:1rrcr.1 1."0ntr:1 d f11e�u. .:l 11.:!.-I.J t > 11crl:1s.
m:inguito dch.:1 ;i i:s1:ir s1,liJ:1111c111.: J�c111:iJo .:n l:i
b:1rr.:rJ. c..:0111ra d fuo.:�o. y d ..:s¡;;icio cnrre .:l 1)bjc10 S.:! . .t.J. 1 l.;is rucf!:lS Jo.: b;; p;irti, 1,lllCS lnli-hum,
y c:I 111::111gui10 Jc.:b.;r;i cu111plir 1111:.t J..: l:i.s ddicrin cun:piir con :3.2.-t.J.:! :i 8.2A _:_3_
c0nuici,incs si guic111cs:
:i. Estar ri:ll.:no con un m:itc.:rial ..::ip::iz. Jc S.2.-4.J.2 L:i.s pu.:n:i.s Jeb..:r;ín -�c:mr,lir :.:on IJ
m:lllt..:n.:r I;¡ resisto.:11..:i:1 :il 1110.:�o J.: l:i bJrrcr;i Ji;p,)sicioncs de 7 .2.1.
l:Olltfa d l"U..:'.!O.
h. E.srJr pr,)t<:�-ido pur 1111 Jisp,hitivo ;iprob;:u.Jo 8.2.-LJ.J L:i.s pu..:na.s no úctx:r;-;n induir �ejil!Js.
Jiseri;i:lc, cspc.:cíficamc 11:c par:i ..:s..: propósito.
8.2.-4.J..t • Los c.:sracio; lihr.:, .!.: l.1s puc.:n::is dc:b..:r:
1 � t "El Jisb111ie11tti y los r.:o.:ubri111i:.:11!0S para tubo:; Y c..:umpli r con la normJ �FP.-\ 30. Src:,u!c:d ¡or Fi,
c..:unduclos no ocb..:r:in :llr:1v:.:;;:ir b b:..rrc:r:i contra d Dvors ª""f Fire \Vi11do,,:s_
Íul!:?<>- :1 menos qu..: s..: cu111p1J un:i de la.;
c..:,)nJiciones si1ui..:111cs: 8.2.-4.J.5 Lis puen:is .:.:hcr:in ser .1u1.:icerr::int..:s o 1
:.i. El m:ilt:rial si:::i c::ipa'l. J..: m:11110.:r.c.:r b �-sis1.:nci:i cierre au1omit:co s..:gún 7 .:!. l .8.
:il fu..:gn uc 13 h:irr..:r:i c..:,rn,r:i d fu..:go.
h. El 111:lleri:d c.:st.; prP1..:giJ11 p or un Jisp osi1ivo
Jprob:idll l!iscñ:1do c:s¡xcil1cJmcnte p::ira .:�e
prooósito.
166

REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES


.
.:�::�3
,.-... .,:.=·- ..,. �,�
·
�-. .
En_ l_os tipos de l o��l es en donde·se ubique:mobiliaric
-·:... :.::�1..ao,,,:.,__ ;·�:."">.�-:--·:· .:. ·..---: .. -·· ·:.··· espec1 f 1c� pa�a 1 8: activ1da d a l a cual sirve como büt_ac
: :- -=.
mesas, ry,aqum�na {cines; teatro:3; estadiÓs, restkur.ant!�:
..
-:,·; :-.-:�_';:... .'i\ ,._,·_.-;•••

hot_ eles, _industnas), ��berá considerarse una persona P" -r


.
OO."' ..

,.,, _ cada unidad de mob1hario. · · ·,. · · . ·.


. ... La · cor:nprobaci.ón del cálc-Ülo deÍ núrneºro · i:Íe ::ocupa:-1
-
lf:S �densidad), deberá estar . basada en información es1a,
c
d!st1� para ada uso de la edificación, por lo que·ros pro­
p1etanos P_?drán demostrar aforos diferentes a· los calcu-
. lados s�gun 10:5 estándares 1::stablecidos en este regla-.
mento·· - ·· ·· ··.· · · ···· · ,, ·-·. · ··
. : _._ ..·
El �1i�isteÍio de Vivienda éri: coordinación
nicipalidades y las Instituciones interesadas efectuarán los
�b��,�� M��­
estudios que permitan confirmar las densidades .estable-
--,1 -!-���-: : /l - -� . cidas para cada uso. '�· . ·1 0 ·:.sr;; ·,. · -·.
.i & . . .
.
,..j"VE'L DO.. P•,o
_· Artículo 4.- Sin importar el tipo de metodología:.utiliza­
. 1\. . . .
1 '- l"O,.; ,uo,.,, . · · ... :> � .\J do para calcular la cantidad de personas en todas:las·áreas
de_ una edificación, para efectos de cálculo de cantidad de
• · ··
... ------
a
-- J · • · CI, L.,\VATtlR>O . • :· .
personas debe utilizarse la sumatoria de todas.-las!p·erso­
nas (e-.:acuantes). Cuando exista una misma área que.ten­
ga d_1stintos usos deberá utilizarse para efectos de cálcu­
lo, s1�mpre el e)� m�yor densidad de ocupación.
N inguna ed1f1cac1on puede albergar mayor cantidad de
gente a la establecida en el aforo calculado. >"::-:: .. :).;
.GRÁFICO 5
. T INAS
SUB-CAPIT ULO 1
PUERTAS DE EVACUACIÓN ..
. ; ...
.... ...-. . - .
-·::J."'

Artículo 5.- Las salidas de emergencia d�b�·r-;;;';�n;


"-"º'" t�r con _puertas de evacuación de apertura desde::eUnte•
nor accionadas por simple empuje. En los casos .que. por
razor:i 7 s de protección de los bienes, las puertas.,de;eva0
MIN.

r
cua�1on deban contar con cerraduras con llave, estas de::
beran tener un letrero iluminado y señalizado que indique
«Esta puerta deberá permanecer sin llave durante las ho:
ras de trabajou. . . . .
�i �li ArtíC?ulo 6.- Las puertas de evacuación pueden o no
ser de tlJ?O cortafuego, dependiendo su ubicación den­

. --·} .- .
, ..
a,.,a,FtA DE .-.><:rt'O
l
tro del s1st1::ma de evacuación, El giro de las:puertas
debe': ser siempre en dirección del flujo de los evacuan­
tes, siempre y cuando el ambiente tenga más de 50
person_as. · ·· · · . . ,_ :; � _ : :;
A �tT\ 909Ri:. a_
.. N"""1. c,ei. r-r=

_ Articulo 7,-1:-_a fuerza necesaria para destrabar el pes-·


tillo de una manr¡a (cerradura) o barra antipánico será de
LA Cffi�VI CI.: C0"1T!<01..
� ua,c:..a.R.4 � c::s:TA. P>J'fc:J.
.. ···-•--:--. ..:·....._._'... � �u =�--EXTERJOR · 15 libras. LéJ: fuerza para er:npujar la puerta en:é:ualquier -
caso n9 sera mayor de �o libras fuerza. ;s.,; -:::,,-.e,:. .•
Articulo 8.- Dependiendo del planteamianto1de( eva­
·GRÁFICO 6 cuación, las puertas que se ubiquen dentro de .una-ruta.o
DUCHAS como parte de �na_ ruta o �isteír!a de evacuación· podrán
contar con los s1gu1entes d1spos1tivos: :.:·-:..,¡ ..:,: :.. �-
a) Brazo <:ierra puertas: Tod_a puerta qu�
de un cerramiento �<;>ntrafuego incluyendo ingresos a .es-·
.t�i;� ��rte
REQUISITOS DE SEGURIDAD caleras de evacuac1on, deberá contar con un brazo cierra
puartas·aprobado para uso en puertas cortafuego .. Í',.
GENERALIDADcS . . b) En caso se tei:gan puertas de doble hoja�oo-ce_rra-.
¡ena de un punto y cierra puertas independientes;; aeberá ·
Artículo 1.- Las edificaciones, de acuerdo con su uso considerarse un dispositivo de ordenamiento de cierre de
y número de ocupantes, deben cumolir con los rec;uisitos puertas.
de seguridad y prevención de :;i�ies:,:::s que t:er.:ri c::mo c) �l�nija o tirad<?r: Las puertas que no reqúiéi:aci ba,
objetivo salvaguardar las vidas humanas y preser,ar el rra ant,panrco deberan contar con una cerradu·r a ·de·manr':
patrimon(o y la conti�ui_dad _de la edificación. ja. Las manijas para puertas de evacuación deberán ser
aprobadas y certificadas para uso de personas con disca­
pacidad.
d) Barra antipánico: Serán obligatorias, únicamente
para carga de ocupantes mayor a 100 personas·en cual­
. CAPITULO! .
�ISTEMAS DE EVACUACION
c;uier caso y_en locales de reunión mayores de 50 perso­
Artículo 2.- El presente capitulo desarroliará tcdcs los nas, locales de Salud y áreas de alto riesgo con más de 5
conceptos y cálculos necesarios para asegurar un ace­ personas. La altura de la barra en la puerta deberá estar
cuado sistema de evacuación dependiendo del tipo '/ uso entra 30" a 44''. Las barras antipánico requeridas en puer­
de la edilicación. Estos son requisitos mínimos que-d::)e­ tas con resistencia al fuego deben tener una certip�ación.
rán ser aplicados a las edificaciones. ··
Artículo 3.� Todas las edificaciones tienen una deter­ Artículo 9.- Cerraduras para salida retarda°cta: _Los dis­
minada cantidad de personas en función al uso, la canti­ positivos de salida retardada pueden ser utilizados er
dad y forma de· mobiliário y/o el área de uso dispo0i�le cualquier lugar excepto: áreas de reunión, centros educ2-
para personas. Cualquier ·edificación puede tener distin­ tivos·Y ·edificaciones de alto riesgo, siempre y:_cu?ndo 12.
tos usos_·y por lo tanto variar la cantidad de personas y el edificación se encuentre totalmente equipada· coñ un sis­
riesgo en la misma edificación siempre y c�an90 e s: os tema de rociadores y un sistema de detección y alarma
usos estén permitidos en la zonificación estaolec1c2 en el de ir.cendio adicionalmente deberán cumplir con las si-
Plan Urbano.. guiantes condic:ones: . .
El _cálculo de ocuparíies· de una edificación · se hará a) De producirse una a1arma de incendio o una per­
según lo establecido para cada tipo en las normas espe­
cíficas A.020, A.030, A.0-40, A.OSO, A.060, A.070, A.eso, dida de enargía hacia el dispositivo,
· debe eliminars� :
.. A.090, A.100 y A.11 O. · · retardo. ·

..
.-.: �-
168

,--:.r - ·:-::·-----·:·:· �. ;� ·.:_ . _ _"'=: .:-·:-: . ·---�-- .., · .' . . • �: :··-, · .. ...;: ·.:-.: - ....-::. -r...- �,--.r:-..:: r.;·=
. .
g
¡·!r. ,C,!. S · lEr.: /1 ' ¡:: S - . ..· , -· -., :-·- . .
.
. -�·.-.. : .:' .,.. . Er- --Pi::-runnc.., -----�,--,1
,·.-;·-;--,-r
,.?;¿;Q$7A .,., -,�. ,._ .. : ... , ' , -. ·-- . . . . .
.:;·:::.;../-·: :�::�:.�:;� ' 1 ··;·; -. •• :·:--:.:-: -::.·:: ._ .. -:· --- ..._:: �--.--�---- ..F".:--: -.. -.. ---· :,":'-···· ••
"·' -:
:;¿ O �-.::t �-.--:-::;�
:.. _.

_ -
���n�9r�JFi:¡:�t;���-<;C:;'7_,�;..�:.:.:_i��� :;-�;��'.¡/;��- - ::·�--- -�� :..�... . J:�� - :.. �--- -��� .. �.s::--:��.-:_;.� �:�!�;-,·,� ;�¿:::�--��-�/:. ,:·--=��� V!P!h"(2�����-� i ��fil9Af!2·2º(i�J
·,}?).E_f.�!-f positivo debe teni:-::r la c�p:::icid;id para ser des- : .:i) /\sccnscrcs
bl(?�t!_.ea,C!,f. manu�lmente por medio de una señal desde b) Rampvs de acceses v�hicul;:ires que no tengan ve-
u,:i_,... entro_�e_ con,rol. _ . rcc!.:s pe2.tcn2les y/o cualquier rampa con pendient8 ma-
. -<?) (=( p�_sttllo de la ba,r0 de ret¿¡roe, ot:.:l>erá liberarsE: E:n yor de í 2%.
un_ tIe_mp� _ p_o mayor de_ quince segundos de aplicarse una c) Escaleras mecánicas
fue_rza _ ITl_ax1ma de_ 15 libras dura_nte 1 segundo en la ba- d) Escalera tipo caracol: (Solo son acep1adas para
rra. Luego de abrirse el d1spos1t1vo solo podrá activarse riesgos industriales que permit2n la comunicación exclu-
(arrTlar). nue�amen1e de forma manual. sivamente de un piso a otro y que la capacidad de eva-
. d) Debe instalarse un letrero con letras de 0.25 m de cuación no sea mayor de cinco personas. Para casos de
alto, � 0.30 m. sobre la barra de apenura, que indique vivienda unifamiliar, son permitidas como escaleras de
«Pres1�:>ne_ la barra hasta que suene la alarma. La puerta servicio y para edificios de vivienda solo se aceptan al
se abnrá ,en 15 segundos... _ interior de un duplex y con una extensión no mayor de
e)_La· puerta de escape GE:be ccn:ar con iluminac1é;-i un ::;iso a otrc).
de __emergencia ·e) Escalera de gato
f) _t.,os . evacuantes de una edificación no podrán e�­
cóc,lr,a'r: rnás· de un dispositi•,o de retardo en toda la vía de
evacuaéión: _ Artícul o 19.- Los ascenseres constituyen una l,erra­
-,:,:. �..;, :::L) mIenta de acceso para el personal de! Cuerpo de Bombe­
1 .. ros. por lo cual en edífie2ciones mayores de 10 niveles es
::-iú-iiéú.1 0 10.- Las Puertas Cortafu.ego tendrán u·na re­ obligatorio que todos les ascensores cuenten con:
sistericía '.i:ú:¡uivalente a ¼ de la resistencia al fue(;lo de la
_
pared;_�orredor o escalera a la que sir1e y_ deberan ser a a) Sistemas de intercomunicadores
pruE:�ª de 11umo. Sofo se aceptarán puertas aprobadas y b) Llave maestra de anulación de mando
cert1,1cadas pa_ra uso cortafuego. Todo los dispositivos
corno marco, bisagras cierra puertas, manija cerra-::ura o c) Llave de bombero que per;;;ita el direccionamiento
barra antipánico que se utilicen en es:as puertas deberé!.n del ascensor únicamer.te desde el oanel interno del as­
contar con una cenificación de aprobación para uso en censor, eliminando cualc;uier dispositivo de llamada del
puertas cortafuego, de la misma resis:encia de la puerta a edificio.
la cual sirven.
Artículo 11.- En casos especiales cuando se u:i!icen SUB-CAPITULO 111
mirillas;. visores o vidrios como parte de la puerta o puer­ CALCULO DE CAPACIDAD DE MEDIOS DE
tas.íntegramente de vidrio deberán ser aprobadas y cer­ EVACUACIÓN
tificadas�como dispositivos a prueba de fuego de acuer­
do al rango necesario. Tedas las puertas y marcos corta­
fuego deberán llevar en luoar visible el número de iden­ Artícul o 20.- Para ca!cular el número de personas que
tificacióii;'y rótulo de resistencia al fuego. Las puertas puede estar dentro <;Je una edificación_ en cada piso y área
cortafuego deberán tener el anclaje del marco siguiendo de uso, se emplearan las tablas de numero de ocu::iantes
las especificaciones del fabricante de acuerdo al mate­ que se encuentran en las normas A.20 a la A.11 o· según
rial del muro. cada tipología. .
La carga de ocupar.tes permitida por piso no puede
..,; ser menor que ia divisién del área cel piso enire el coefi­
SUB-CAPITULO 11 ciente de densidad, salvo en el caso de ambientes con
MEDIOS DE EVACUACIÓN mebiliario fijo o sustento expreso o estadístico de acuer-
do a usos similares.
__Artí.cu_l<? 12.-. Los medios de evacuación son compo­ Artículo 21.- Sé de:::e calcular la máxima capacidad
nentes de una edificación, destinados a canalizar el flujo total de edificio sumando las cantidades obtenidas por
de ocupantes de manera segura hacia la vía pública o a cada piso, nivel o área.
áreas:seguras para su salida durante un siniestro o es:a- Artícul o 22.- Determinación del ancho libre de los com­
do de pánico colectivo. ponentes de evacuccién:
Artículo 13:- En los pasajes de circulación, escaleras
integradas, escaleras de evacuación, accesos de uso ge­ Ancho libre de puertas y rampas peatonales: Para de­
neral y salidas de evacuación, no deberá existir ninguna terminar el ancho libre de la puerta o ,ampa se debe con­
obstrucción que dificulte el paso de las personas. debien­ siderar la cantidad de ;:ersonas pcr el área piso o nivel
do permanecer libres de o:Jstáculos. que sirve y r-;,ul:iplicar!a ;:;cr el fac:or de 0.005 m por per­
A_rtícuro 14.- D'-'!berán ccnsiderarse de forma prima­ sona. E! resuitado debe- ser redcnd;;;ado hacia ar,:ba en
ría las evacuaciones horizontales en. Hospitales, clí:1i­ mócc?les ce o.so m.
cas, albergues, cárceles, i;;dus:r i as y para prc::orcio­ La puert2 GL!e entr:-.;=. es¡:-2c:;:c2;-:-ien:e a ur:2. escale­
r:2�. p�r9.t.�1�c:S>n_?,- Ciscap2.::�c'::os en cuc.!qcier :!pe Ce �c:­ ra e� e\1c.c:...;c.c::::>n ter.e;� un 2r-c':-o ::::re ["Í¡ínir.,o ,7.sdiCo
f1cac:cr.:10 .· .· =- ---: 1
ent;2 !2s 02:-sC;;s Ce! ·:=:.-.e Ce � .-:::. �-
-:.·L2s'evác§2cíones hcrizc.ntales pueden ser en el mis­ P..nchÜ li:Jre Ce �as=.;es Ce c:;:::.;lec:én: Para C:terrni#
mo nivel den:ro de un edificio o aoroxi:.;adamente 21 r;-,:s­ nar el 2nc;";o !i:Jre de !es ;:,=.s2jes ::2 c::-c:..!lacié� s-? sigue
mo_ nivel entre ediiicios siempre y · cuando lleven a un área el mismo prccedimier.:-:::, cebisn::o tener un anc!-. o míni­
de refugio:·definidos por barreras contra fuego y humos. mo ce 1.20 r.i. En edi'.:caciones de uso de orici:.as los
El área de reiugio a la ct.:al esta referida el párralo an­ pasajes c¡us apcrten h2c:a una �t.:la ce escape ir.'.s-,ior }'
terior, debe tener como mínimo una escalera curi;plienco · que reciban menes ce ::O perscnas podrán tener un an­
los requerimientos para escaleras de evacuación. cho ce 0.90 r.i.
Las áreas de refugio deben tener una resis:encia al Ancho li:Jre de esc;,;;;;;,as: Oece calcularse la cantidad
fuego de 1 hora para edif:cac:ones de hasta 3 niveles y de total de perscnas del piso que s:.'1en hacia una escalera y
2 hora� para edificaciones mayores de 4 niveles. ._ multiplicar por el factor de 0.008 m por persona.
Articulo 15.- Se considerará medios de evacuacI0:1,
a tocfas aquellas partes de una edificación proyectadas Artículo 23.- En teces ios cases las escaleras de eva­
par-a·cana/jzar el flujo de personas ocupantes de la edi­ cuación no podrán tener un anc:io menor a 1.20 m.
ficadór\ h·acia la vía pública o hacía áreas seguras. como Cuando se requier2.n escaleras de mayor ancho de­
pasajes."di.circulación·, escaleras integradas, escaleras berá instalarse una bar2.r:da por cada dos módulos de 0,60
de éváéuación, accesos de uso general y salidas de eva- m. El número mínimo de escalera que requiere una edifi­
cuación.:,:,:.. . cación se establece en '.a Norma A.01 O del presente Re­
·:Artículó:16.- Las rampas serán consideradas corr.o glamento Né!cíonal de ::::if:cacicr.es.
m�dio.s _de éivacuación siempre y cuando la pendiente no Artículo 24.- El fac'.cr de cáic:..:!o de centros de salud,
se�( rríáyof a 12%. Deberán tener pisos antideslizantes y. asiles, que no cuenten con rociadores será de 0.015 m
bara"iídas·.de iguales carac:erísticas que las escaleras de por persona en escaleras y de 0.013 m por persona, para
evacuación: puertas y rampas. ·
. Artículo 17.- Solo son permitidos los escapes por me­ Artículo 25.- Los tier;-;pos de evacuación solo son acep­
dios deslizantes en instalaciones de tipo industrial de alto tados como una referencia y no como una base de cálcu­
riesgo y,sea_n aprobadas por la Autorid<;1d Competente;_ lo. Esta referencia sir,e como un indicador para e•,aluar
Articulo 18.- No se considerar:i medios de evacuac1on la eficiencia de las evact:acienes en les simulacros, lue�o
los _siguientes medios de circulación: d_e la primera evacua_c:én patrón.
l!B��<;s:r.;,¡i}f
., J.illi�,�i, . 'Ño aMA"§:'11 · ·li�S,r,:�;M;fa'.�. i ..
�J_i;_l��':l.�4D.i.2.9.t,_.!:'.�I.i�\'.J,�::. �-.J-_,_��,·..... ñ,r.,;,o.•.w<.il.Ü>l�a,,..,.�,��_.¡:::r,..���L'c�A' �· =..z,:1:-'.•
i�rt'.U · � -;ti!:'\-! ,-;· •..::, nQMA"V'f11":"'.,tf.: .:-'q?'���; _r-;o - •, .
,:.... • •
--t� ;,1'- - ����ttn�;;( ,.,r,-,�l.. i"' � �- - - • . · ·•

· •.· -.'.:>
,_

· · �rtfculo 26.- La ·cantidad de puertas d� evac�aci6n; · mática ente en · cas_o de qu ingrese hu


. ry, � mo po���.
pas,llo_s,- escaleras está direc.tamente. relaciona�� con 1!3 El ve,:it1la�or debera s1::r ac\1vad� _automáticams&a\ RI��;
la ª<?!1vac16n de cualquier _d)spos,ttvo ·del sistefn_a �Íi� -·L
.
'!e.ces1da� de eva<?u_ar la carga total d�:ocupantes_de! ed1- �e
f1�10 y t�niendo ad1<:1onalmente que utilizarse el cnter:� de IE;CCIOn Y alarma. Como mInin:io deberá activarsé'1>qsrií
d)stanc,� de r�corndo horizontal de 45.0 ry,_ pa�a ed1f1ca- dio de detectores de humo ubicados en cada aó::iito 'a-:iás ea .•.
..
cIones. sin rociadores y de 60.0 m para ed1!1cac1ones con escaleras de .escape_a no menos de 3.0 rh de la:i:tpueria ··•·
rociadores�·.,.··-.,,;: ·.:.,· e":... . : .:.: -· · ·. · . -. de. escape.· · . . . .. . . < :
· .'·. · · · - · -· · ··- • - .· .,.. ; �-' :". '· _
Para riesgos especiales se podrán sustentar distan-. . Artículo 33.- La interc.onexión· con el sistem°1i1 de-1�ú'¡::.-':
·
cias de recorrido mayor basado en los requisitos . adi<:io- mas y d_etecci6� _(cables) debe tener una protecdorLcor- · .
1.
nales que establece el Código NFP� 101._ · - ·. . · tafueg<? para mI�Imo � horas. _ _- ·. • -: ,': :;¡·:; �·i,(,..":.::::::
Articulo 27.- Para· calcular la d1stancIa de recorndo Articulo 3_4.- La ahmentac1on de energIa · parél los mo-" ·
del evacuante deberá ser medida.desde el punto más ale- tares del ventilador debe contar con dos fuentes· in'éle¡:fei,:.' · ·
jada del recinto hasta el ingreso a un medio seguro de dientes, de transferencia automática. Las rutas·'d'. e'élíchós
evacuación. (Puerta, pasll/o, o escalera de · evacuación pro- suministros deb.en ser independientes y protegic/é;>s:é'óri: :,.
tegidos contra fuego y humos) . trafuego por 2 horas. La transferencia de lá fue�_te..�ére ali-. .
Artícu l o 28.- Para centros comerciales o complejos mentación primaria a la secundaria se debe·reanzac'.8eri:'
comerciales, mercados techados, salas de espectáculos tro de los 30 segundos posteriores a la falla ·o,§'·1uente ..
al interior de los mismos, deberán considerarse . los siguien- primaria. Se �ebE; _separar la llave de control deJR..��o-
tes criterios de evacuación: res de presunzacIon de forma que el contactar gen_ecar no _ .
actúe sobre esta alimentación. Todos los cables:cJe.süinI­
a) Las tiendas por departamentos, Supermercados y nistro eléctrico desde el .tablero de alimentación f1ást.,:qá<: ·
Sala de Esoectáculos no deben aoortar evacuantes al entrada a motor del ventilador deben contar con.ünápro'-•·.
interior del centro com�rcial o complejo comercial cuando lección cortafuego para mínimo 2 horas . ·
Artículo 35.- El ventilador deberá cumplir con-'lós'si'.- ·
..<':�:. ·
�·:..:_ �·- ·
<;�>-
no consideren un pasadizo protegido contra fue�o entre ·�
la tienda por departamentos y las tiendas menores. de guientes requisitos: ·
manera que colecte la evacuación desde la puerta de sa­
i· ' · �:;
... _;.:.. ¿.:; � ! ·;:_
lida de la tienda por departamentos al e:cterior del cer::ro a) Lis:2.c:o o ec;ui·,a!ente.
comercial. Caso contrario deberán ser autónomas en su : . ; :.; ::; ..: :
b) Preferentemente del tipo centrifugo radial!0:Ji:,;,
capacidad de evacuación.· e) En el caso de que el •,entilador sea impulsado,por · -­
b) Deben tener como mínimo los si�uientes rec;ueri­ medio de fajas el número de estas debe ser cuando'.me-,
mientos de evacuación. nos 1.5 veces el numeró de fajas requeridas para:et ser..,¡:····
cio de diseño. : :c;,s, 1::: ,.�
Número de ccupantes mayores de d) Todo ventil2.d6r impulsado por medio de faí�1tdete·::
500 y no más de1000 personas No menos de 3 s�icas tener cuando menos dos fajas . _·!_ .;'--::'?��:._·;.
Número de ocupantes mayor de· e) Los cálculos para 12. selección y la curva .'dér fabri- ·
1000 personas No rr.enos de 4 s2.:;das cante deben fonnar parte de los documentos eritrei;¡ádos: ,·
f) Bajo ningún motivo el motor operará por ericima de·
c) Los centros comerciales, complejos comerciales, la potencia de placa. La potencia de trabajo de determi­
tiendas por departamento o similares no podrán e·,a_c uar nará mediante una medición de campo con tres puertas
mas del. 50% del número de ocupar.tes por una misma abiertas . _
salida. ,:, · · · · g) El motor impulsor debe tener cuando menos·un fac-
d) Es permitido el u·so de propagandas, mostradores, to r de servicio. de 1 .15
puntos de ventas en los ingresos siemp re y cua_n_do, es­ ,::.::;::,·,, ,.�
h) El ventilador debe contar con guardas p,:o}€_C�C?_i:a� . .
tos no invadan el ancho requerido de evacuacIon, que para las fajas._ ... :. ·
no es equivalente al ancho disponible. Dichos- eleme,:i­ _ c:c,r..c-::,l.!:,: . ,
i) El ventilador debe contar con una base p��a.jiis)ar: ·
tos deberán estar convenientemente anclados con el fin
de evitar que se conviertan en una obstrucción durante.
vibraciones. : :ii.Íi;(: �·=- � ·,
la evacuación. . ·. · olu::ú,;.
e) En tiendas por departamentos, mercados techados2 .· Artículo 36.- Los dampers y los duetos deberán: cum�
plir con los siguientes requisitos: · :::,1::2 '·'. /:::;�: '.
supermercados, con un área comercial mayor _a 2800 m
por planta, deberá tener por . .J menos un· pasadizo de eva­ :��;:::::-::..; �:::'.
.
cuación con un ancho no menor a 1 .50 m. a) Los dampers deben ser listados sei;¡ún ü(_5_�$_$.: .- .
b) Los rodamientos de los dampers deben·;_s�(§l.Üto.,
lubricados o de bronce. _J., - · ·· ·
·. ·. �ug1s::;:,: · ..:. ·
SUB-CAPITU LO IV e) Las hojas deben ser galvanizadas s .-:.:,i:::: 9 .
DE PRESURIZ A­ ::> :,:;:-:, ,,
REQUISITOS DE LOS SISTEMAS d) Los duetos pueden ser de hierro, acero, al\J'i!,i_i:y!),
CIÓN DE ESCALERAS cobre, concreto, baldosas o mampostería-, §s9ú..n�S?.?..! e l
caso. ··· ·¡ :i�; ;:;.·:·r :..­
Artículo 29.- El ventilador y el punto de tema ::e aire e) Cuando les duetos se encuentren expuestos dentro
deben ubicarse en un área libre de riesgo de. cor,::m1�a­ del ediiicio deberán tener un cerramiento contrarue-;o_de ·
ción p0r humos , prererentemente en el ex(er!or o czo,ea 2 horas.· .::¡ ::;,,.;_, :�
de la edificación. . . . . .. :5..:.! ::i:..: . : ·:- .
Artículo 30.- No es permitida la instalacion �el ven11- rr.i"lSL!�;�, :�
lador en sótanos o fugares cerrados, donde '!.n 1ncen_d10 CAPITULO 11 ':'.3:j .2,.:-J.
adyacente pueda poner en riesgo la extracc1on d.e aire, SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD::'. _"/_e
cargando la escalera de humo. El sistema debe contar
con inyección de aire para cada piso. L_a dilerer.c,a ?e
1 ' -: �. r.....

.
Artículo 37. - La cantidad de señales, los "tar.ia'r,c·;_
presión mínima de diseño entre el interior Y el exterior deben tener una proporción lógica con el tipC> dé_ r_ies;-�
de la caja de fa escalera debe ser de O.OS pulgada s de
que protegen y la arquitectura de la misma. La_$_d_Im':.:�
columna de agua y el máximo de 0 45. pulgad�,s de co- siones de las señales deberán estar acordes· con _la �!'
s al 100 ,.� con ro- ,
. lumna de agua para edificios protegid o 399.010-1 y estar en función de la distancia·_· g e_.q.bs::
_.
�"
ciadores. . ;_ ::·
vación.
Artículo 31.- El cálculo para el diseño ?� la escalera Artículo 38.- Lo
·
s siguientes dispositivos de �egunr,.::.:
•..
se debe realizar teniendo en cuenta como m1nimo _la_ puerta no sen necesarios que cuenten con señ2.les 0. IJ�r er� -
'. :�
de salida en el nivel de evacuación y puertas aé:c:onales siempre y cuando no se encuentren ocultos, Y<!_que .'_,._
dependiendo del numero de pisos , cantidad de_ personas por si constituyen equipos de forma reconoc1d�_.n1,i:1.t;1d1_-,I
evacuando, u otra condición que obligue a con�1e:erar una mente, y su ubicación no requiere de señalrzac1fr.t:?���I�-
puerta abierta por un tiempo prolongado. La max::7ta íue.r­ nal. Como son: · .
za requerida para abrír cada una de ras puertas ce la ca¡a . �:::;;;1 ..:,
de la escalera no deberá exceder las 30 lbf.. · .. - ,.·, ., =--·-- - .
a) Extintores portátiles . · . --�,;_;\,.·�- �-'·
Artícu lo 32.- La succión y descarga de aire de los so­ b) Estaciones manuales de alarma de 1ncen9I_c:>�.
.
pladores o ventiladores debe estar: dotada de de�ec(? res c) Detectores de incendio
de humo interconectados con el sistema de deLccion. Y d) Gabinetes de agua contra incendios
�:.·.:_,: :·.
alarmas del edificiQ de tal manera que se deten;a auto- ___ _
¡i
170
--
: . J��gi�§i:1#��t�:é�ii��1f�:�:Ei�0.�:ifal�::fiªfütrljª1Q%1f1��§f}����{tf.0�;{¿{:�(i;�J��\;;�t;�1�X¾�fij
.

�J�·-G}�i:i[vulas de _uso de 8ombcro� ubicac:!2:; en mon: · . ]abiquer(a_inte rior no·pcr:ante Y techos, una resistencia al
»iantes-.•,-a·ra .·. • .
• . . . ·.: . • ·. ·,uego rn1n1rna de1 hora.·· . . _. ..
·
··-y;;, ffPLic:i::s cor.,ducr]o de c;�2,;rr,-::. de evacuación · .· Artícul o 44.- Para clasificarse dentro del tipo "..inco�,-
;,)1t •:9)--0ispositivcs· de alarma de inc!'.!ncios · . bus:,ble con pfol0:::::::6n--. l0 s muros pe,irnetr2les de c1e-
..�:'P .a:.. :�'.1'.',I(. .· . rre de la edificac ión deberá tener una resistencia al fuego
- A�tículó 39.- Todos los locales de reunión, edificios .
mínima de 2 horas: y la estructura muros resistentes, te-
_de oficinas, hoteles, industrias, áreas comunes en ecifi- chos y tabiq ue ría interior, una resistencia al fueco mínima
··"cios de vivienda deberán estar provistos o�l,gatoriamentef de 1 hora.. ·-::·· _: ._. . � _.· · . . , ... . - , .. ,..
"de señalización a lo largo del recorrida as, como en cada Artículo 45.- La estructura de las construcciones con
'medio de· evacuació , de acuerdo con n la N TP 399-010-1, elementos de madera del .. tipo combustible de construc -
- p�ra su f;;cil identific2ción; además e-:: cum;:,lir con · las · si; ción pesada- se reputara que tiene duración bajo .la ac-
guientes condiciones: _
ción del fueao de una hora. · .
.C.rtículo-46.- cst:-.x'.·..: ras clasific ·
adas por su Resiste n-
a) Todas las puertas a diferencia G'.) las puertas princi­ cia al fuego . · ·
pales:y q1..ie formen parte de la ruta ce evacuación deberá
estar señalizadas con la palabra s.t..LIDA, de acuerdo _ a a) Construécioriés ce muros portantes ..
NTP 399-010-1 b) Construcciones a.porticadas de concreto ..
:·_ ..;. b"j Eti''cada lugar donde 1a cont::-.:.iicad de 1a· ·ruta ce ··
c) Cons:ruéciones especiales de concreto.
'.. évac:uació"ri no sea visible, se debe�á colocar señales di-, d) Construcciones con elementos de acero,·
reccionales de salida.
. .
. ·. . e) Se cblocará una seña ld
EMERGENCIA en cada uno de los as-censores; ya que· no
e NO USAR E N CASOS DE Artículo 47.: Esti-uctur�s no clasifi2ad�s por su r�sis-
· · · · · . _._:e·
son considerados como medios de e·,acuación.-· ·.···. -
tencia al fuego . ':_:· :·,·_ · :. ··
ci) ca·da señal deberá tener ur.� :.i:,icación tarnar,0 y ·
--__color dis_tLntivo y diseño que sea fá:.::71ente v_isible y que a) Co"ris: :--,1ccio,nes· ccn elementos de madera de la cl2.­
sificación combustible· de la construcción ordinaria. ·
·contraste con la decoración. · b) Construcciones con elementos de acero, de la cla-

·e) Lás sefíaies no deberán ser : :;.,truidas pcr macui- si:icación sin prote�:én. ·
__ naria,:mercaderias, anuncios com1::�::ales, etc. · . ·
c) Las cor.struccior.es de adobe o sueio estabilizado
: :et) Deberán ser instaladas a una a.'.ura que permita su con parámetros y teches ligeros.
; fácil vísu·a ° 1:zación.
·
'!i!
- g)' De b'erán tener un nivel de il:..;-.:naciór. natural_ o ar­
tificial igual a 50 lux. ·
. · .· . . TABLA N 9 1
__ :,: íi)· Ef'sístema de señaliz ación c-:::.erá funcionar en ror­
<ffi� cori\lnua o en cualquier mome:-,:-: que se active la aiaí-' TABLAS DE RECUBRIMIENTOS MÍNIMOS DE
ma_�, . e_l_ �$iíicio. · : · · .· PROTECCION AL FUEGO EN ELEMENTOS
·: • ' =..· • .• ,.-,. _. .
• • ,.
ESTRUCTURALES
. - - Artículo 40.- Todos los ·medies ::e evacuación debe­
r_ án s_e� provistos de iluminación ;:;e emergenci_a q _ _ue ,;;a-,
'ranticen un periodo de 1 ½ hora e:c -::: caso de un corte de · ELEMENTOS
..
MA1 :=FilAL RECUBRIMIENTO MÍNIMO POR
.
. ·flÜidÓ . eléctrico y deberán cumol¡, -:.: -, las siguientes con -·
-·-- .. ..
. . . . . EST?.UCTUF.ALES AIS!....�'JTE. MATEMIAL AlSLANTi::
.-d_ici�n��-�.; _.; . . PFiOT::GIDOS .,. (EN PULGADAS)
CATEGORIAS
·'· · a) .Asegu�a( un nivel de ilumir.a :::-:Sn mínimo. de 1 O lux
· • Resistancia Semi Resist. lncombust.
.medidos en el nivel der suero.
. .. al Fuego al Fuego Con
· ··· b)c�el caso de transferenc:a -:::;; energía automática (5 Hrs) Proteccién
(6 Hrs)
= el ti'=mpo·máximo ce demora ce::--::·=:. ser de 1 O seguncos. . (1 Hrsl
- .. e) La·11t:iminación de emerge:-.::.'=:. deberá ser diseñac!a
e insialad_a de maneía que si fa: ..:;. .:a.a bombilla no de1e_ Armaduras en vigas Cor. c.:- :to 1 1/2 1 ½ 1 1/2

_áreas
· .. en _ _ccmplet a ose u ridad. y olumn2s ée
c�.,cre!o 2rm2d6.
Estr�c:-.:ral 1
· e) Las conexior.es deberán s--:: · - ec:-:as de acuerdo ar 1

1
.
··C:'lc .Terno V Art. 7. í .2.1 Arrr.aéura en . . ¡c.::,.-c:;;:o 1 1i4 1 2/4
e) El s:stema d·e:::erá ser 2.ii ..,e -- =-:::;por un circui:c que V!C:JE-1aS
. ' ,...,,..,C,re:•
C a.. CO, ... � •• -..-.,A•� .J
... :O c.-•..,--.,,
aii�:::r.:e nor;7;alrr.2n:e el c.'.L:í:'":: -:. : :- en el área y estar A[T,,aduras y c.::rc:=:o 1 ,, 2

��=
c2-:;-2-::.::C:c ._...;_:---��s �"....:2 cuc. - ¡ ____
l�:..::=...- : --_ · � ·>=;;;¡�c��\ __ 1,_,,_::, ,..n
�r-::·r.::- ·- C::. C:>
t'. ,,..,s-s ::.c:·-___ ·--:--a,I
_.1 ,
5·..:,::�::...:�s -==�_:..;i� zr�:e !2 :2:�=. _ _ f!,;};� : ses,., tec::-.:s
1 Y.
! 1 '4
....
c:::1 :- ,.�r:.½°�' 'Z�,s ,UCc-S.
c�;t.::.1r.as e� acaro c- --- --=- ,J 2 1:2 1 :'2 i

..... Artícuio 41.- L2s salid2.s ce '= . "::.izción en es:2.:;:ec:­ · /:J:cs !es ::.e•..,·--· ·r::.
1

miento·s ·con concurrencia ce �(. = : ") deberán contar con elernen:os ce


:i:�rales ::>rir:c'.::>c!es 1

l
sef:2.ies lumir.osas c0loc2.c:2s ·s::: ·:: ::1 diniel de del vano.
1
li
Las r�tas ce evacuación c.:;.-:.:.-:c-: ccn unidades de ilu­ :::ementos Ce 5 x 6 jC::rx:;::o j 2
r.-:ir.2.ci6n at.,;¡ónor.:2s ccn s:s::::.--� :e :.aterías, con una _s .... :- ' rcl
.. ____ -

1
;'.)

durac:6n de 60 minutos, uo:ca-=¿2 :e manera que r..an­ E!ementcs ée o x a ¡e-:r,c-2,0 1 112 1


!::er.c2.n L.!n ni,;el ce visibilica:: -=- ·: ::;o el recorrido de la
1
e.-... ... -
__ .-__,i.;.d

1
ruta de escape.
Elementos de ·· - ¡Ccnc:;;to 2 1 1
12 X 12 �s�c:;.:ral
CAPITULC., V:s;as de acero . . Ccrc;;to .,, 2 �; 1 1/2.
..
:.:, PRO.TECCION DE BARR=.2;..s ::ONTRA EL FUEGO Tendones en vigas es:."..!c::.:ral
p:a o post
>-:::Artíéúlo 42.- c:asii:cac:é:i :::"' ;;:s:�ucturas por su resis- esforzadas
:' teiicia:auú · e� o. . . . . Tendones en placas C-:r.c:eto 1 ½ 1
r.'·:..:,pará'clásiiicarse dentro c:el ;:::,: «res,stentes ar fuego .. , pre o post es:.-..:c:-o..1,al
··1a··estñ.ic1üra mures resis:er.t:s �· :-:,uros perimetrales de esforzadas
"cíefre'-de la édifica.ción deber�, �ener una resistencia al
- fuego r:nínima de 4 hor�s. y la : -= _ --;�ueria inter!o_r no por­
:•lañté y=!os·: techos, una resis:=rc::: al fuego min1m,a de 2 Este espesor SE:! protegerá contra descascaramiento
f. hora·s:=.:::, � con estribos con espaciamiento no mayor al·per<;1lt':! del
.;_�';-Artículo 43.- Para clas;:ic2.:-:;-=- dentro del tipo «semi­ elemento. debiendo estos estribos tener un recubnrn_1ento
·
:/e_s!it���e-�� al fuego .. , la est:c::::-::.._:-�. mur_os r�sistenles _ y neto de 1 pulgada. .
. ,muro s· _ _penmetrales de cierre -::e: _:3: ed1f1cac1on deberan Artículo 48.- c:asificación de · los pisos o techos por
. ,IE�O�: y_n� resistencia al :L.!e�c -..:--:,ma de 2 horas, y fa su resistencia al_ fuego.
·: :�1;:-:--.··_. _,.-: : ...
�i�%·��;;;:;;q7i�;��i:1�BP�ih�¿�KJ�T;�Fw;V1e;>1r&ti
. . ·.-,:. - :
,
' · · · - . TA S �_ N9_2 : -.; :� :' '. / ,: : � --'.' ._,
. · ·: Artículo_ 50.- Cua ndo s e· requ i e ra,:; instala r.-sp-i"ra dc.
cortafu eQO, _d e� e rá p r e s e n t a r s e u n p royect o:e w e re
TA B LA S D E E S P ES O R E S MÍN I M O S PA R A ' . c ific
P R OTEC CIO�I AL FU E G O EN P I S O S , TEC H O S y p a ra _tal _fin , i ndicand ? los tipo s , form a s y matéri aJe''-s
qu
, - . - a t:avIe;>a n el cerra m i e nto_ c o rtaf u e g o . ·· _ . . .. .. !i! J ·, ;-;;:,,.·
CIELO RASO · : , A rt i c u l o 51 .- Solo
r------,-....,..r · ·· _______,,...
-...,,_ · ·;. ·-
· º---'--__:··-----. . s e p u e d e n utilizar materia les·sell é
· __
- c.. · ·_
·· · ·· ESPESOR MINIMO TOTAL EN dores,- d e a�uerdo a l a configura ción q u e cada fa brican/
·· · sometido a pruebas Y q u e la composic ión · del cor
PULGADAS . CATEGORIAS
· ·
0ªYª
.. Resislencia Semi l ncombust . ¡unto a p ro t e g e r se- encuen tre d e s c ri tos e n el d i rectorio d
· U l v_i gente.· · :. . . _ - . ,, : .:2 ,, · -
CONSTRUCCION CONSTRUCCION al Fuego Resist. Gen · · .. .. :_
D E PISOS O DE CIELO RASO (4 Hrs) . al · .· . . ?roteccién ·- ' . _j :· �; � :.
TECHOS . . .. Fuego (1 Hrs) · .. .
- C A P ITULO I V · · · · ·• - --
l- o_ __to- - -i- - 1- . ..1.412
,2--..:_-1
Hrs\
::.1..:..
/2�...:.__1_ /2_ __¡
1- a_é_
s_ e_c_ nc re-
o_ . !-N n_ ou_n_ o-----'--+6- 1 3 S ISTE MAS D E D ET E C CI Ó N Y A L A mAÁ 'ó É :.
Losa de concreto. Er.lucico de yeso ó 4 . I N C E �I D I O S ,:.'� -.: ::. � ,� - �
o mortero ccn:ra . . . - -:.; , .
el--'-:cr.do éel iec!;o 1 ___.:_____
1
3. . _¡ A rt ic u l o 5 2 . - La i n s t a l a c i ó n ce d i s p c s i : i 11os .de O r
___ a- _ _- - + - ,;.:_::_::....:::.::.:..:= c.;;.;.- ___ _:_ lección y A l a rm a d e i nc e n di o s t i e n e como í i rialidaó p r_i r
1--Alig e r do d e Enlucido ce yeso 5' de c i p a l , i n d i c a r y a dv e rt i r l a s c o n d i c i o n e s an o rma l e ·s·. · cor
viguetas de o mortero contra ladrillo /
concreto · · y 2• ée , v a c a r e l a u x il i o a d e c u a d o '/ co n t ro l a r l a s facil i d a d e s e
el fondo del techo
estructural y !es _a . 1 l o s o c u p a n t e s p a ra reforza r· l a p ro t ección d e la vida h t
m ana. ·
ladrillo hueco de
teches i La D e te=ión y A i a rm a s e rea l i z a con dispcsi :i,,os qu
Aliger2éo de Ningur.o de i d e n ti fican l a p resencia de c a l o r o h umo y a I ra ·1-2 s , de ur:
' . - . , 1 , i ., señal perc e p ti b l e e n todo e l e d i f i c i o p rotegida ,o o r e s :
viguetas ée 1 -5�C�l10
:-i W
señaí, q u e p e rmite el cor.ccim i e n �o d e l a e :< i s : ::: rv:i.:; d � c r
,.
concr¿!o 1 : e :;:s2)
estnJc:uráf y
' e m e rgen�:a � a r � c :. e e� l o s o c � � 2 ;: � 2 s . -·
!Jd,ii!o r.t:;;co de i Art íc u l o 53 . - Tec a s las e d i fica c:cnes q l.! ::: c e :: ;:i n s r.
techc5 1 protegidas con u n s i s t e m a de c e , s cción '/ a l 2 r m a dé ir
Vigu.,,as de Cielo r.c! so sus­ 2- cendios, d e b e rán c u m p l i r con lo in cicado en e s l a N6rm2
ccncreto pendido ce ver­ (s:::lo e n e l e s t á n d a r N F ?A 72 en l o reie r e n t e a d i s e r.o, ir; 3 ,a l;
rnicutita Ce 1 • de 'cs2) cié n , prGeba.s y m 2 n � a nim i e n t o . _ . ,.
es;i;;.scr r.iir.ir:-.:i Artíc u l o 5 4 .· Los eq .u i;;cs q u e S :: estandariza0 e � ·ss:
cclgado 6' d2baio norma n o p u ecen ser variados, e n ninguna o tra _ regl.!I,
de !as viot:etas ción. ·. Los s i s temas de d etección y a larma de inc e n d ie
Viguetas de acero Cielo raso enlu­ 2 ;.t " 2.'(sélo deberá n contar con s u o e rv i s i ó n constante en el á rea a .
con losa ce cido en malla (sél.::i 'esa) cual pro t e g e n . con p e rsonal e·n t r e n ado en el m a n ejo d -
concreto ir.combus1.'b!e �r:-::Jc:s:ib!t sistema.
asegurada ccnlra Construc- . Los s i s t e m as q u e reporten las s e ñales de a !· ·a rm a Sl
.
.::�ra pes2C2
lesa)

el fondo de las p e r1isión '/ avería hacia l u g a res fuera d e la propiedad ;:m
•,iguetas de tegida, · a te n didos c e m a n e ra c o n , i n u a y que brind2n .
espesor mínimo s er,icio d e monitoreo no será n ec e s a rio que cuenten ce
5/8· v mortero 1 :3 supervisión consta n t e en el á're a p rotegida .
· J tabiques · A rt íc u l o 55.- Tod_o sistem2 d e d e tección y a:ar"m a e
A rti'c u f o 49 . - Clasificación de las p a redes
por su resistencia al fuego: - . .. . - - - · · · · · · - -- - · -· · . . . . incendios , d eberá contar con d o s fuentes de suminist,
de energ ía, de acuerdo con e l C ;'; = Tomo 1/,· Capitulo
TA B LA �F 3 · Los circuitos, cableados y e q u i p e s d e t ..!rá n e ncon U :! r :':
-
TA B LAS D E E S P ES O R E S M Í N I M O S PA rl A · protegidos de daños por corri e n tes i nducidas de ac:..: e rc
a lo establecido en e l C N E . · ·. . .
P R OTECCI O N A L F U E G O EN PAR E D ES y TA B I Q U ES A rtíc u l o 5 6 . - Los s i s t e rn·a s · é:! e d , tección y a i a r:r
ESPESOR �IINIMO ,:)TAL EN de ince n d i o s , d e b e r á n i n t e rc o n ;, c: a rse d:::! m a n ;,ra e
PULGADAS - CAES C � IAS 1 c o n t ro l a r, m o r. i t o r 9 a r o s u ::i e r1 i s 2. � a ::) t ros s i s : e ,7. é 5 e
MATERIALES Resist2ncia Semi ::::::-:. bus:. p rotecc i ó n con tra i n c e nd i os o p r :: : ec c i ó n a la 'ti d a é o rr.
- ·
DE PAR=OES O CONSTRUCCION al Fuero P.esist. 1 C-: n son: ·
TABIQUES (-1 f-:rs( · 31 · = :::� �::én
Fuec;o 1 : : :-'.rs; a ) " Oispositi·,os de d e tección C ':: in-::andios r: � '° : ·: :-
!2 r.rs: : b ) O isposi ti•,os c e a l a r m a ce i f"' c e .. dics· - ': �- -:! - : ·· _., .
Concreto armaco S,)lido sin enlucir 1 6 1:2 1 4 1/2 1 3 1/2 c) Detectores e;, f u r.cionamier. ·.o .:! e sis!er.:a·s· e� --�
' tinc:ón de incencios.
Ladr'llcs de arcilla L:!dril!cs sóticos 3 5
cocida C.:!lcárecs sin enlucir
o de:
Bloqu'.:5 r.uecos E$p-:sor rnínir..o
1 1
1
!
! d) Nlcnito reo Ce func:on2.r.; i e n t � C e s i s� -= r.·2 ::;· .� 3- :: �
c:ón de incendios.
e) 1/ál•i u l a s de ! a red d e agua c c n :ra inc c,r.c;cs .
f) Bomba de agua cor. i ra i n c :::! r.c:;os. -
de concreto de cascarón 2 '.·, ' g) Con trol de ascensores p a ra uso de bcmb
s i n enlucir ·- 1 1 1 · é·;os .
h) D esactivación de ascensores ·
Esoesor mínimo 12 1
- i ) Sistemas da presurización c e e scaleras .
de 'cascarón j) Sistemas ce admin i s t ra c i é n c e h t.: rn o s
1 3/4 • sin s:?nlucir 1 1
k ) Libe ración d e p u e rtas d e e •1ac uación
1
8 ! 6 .
Espesor mínimo 1) Ac �i·12c:én de sist,er:1 2s d e: � ::: : : ;-_ c: ::.r, e: -.:: :.� ·= :- .-.c. : :
1

de casc;irén
1 3/e· sin enluc:r 1 1
Artic u l o 57_- Los disoosi ti•10s d e a l ;:i rm 3 ::; ac:.:i s : :-:
L2drillos huecos · Des ce!das 7 - ·d eb en s e r a u d i b l e s eri l a 'to t a l i d a c c e l foca l , y � o c r 2 :-. s ­
de arcilla cocida, mínimo dentro accionados e n forma autom áti ca cor : o s d e tectoras, ¡: ,_; '3:
no pcrt.:!ntes del esoesor éa la t o d e contro l o d e s d e l o s p u l s a 2 c : e s d i s ,ribuiccs 2 ..
pared.' enlucido edificación. Esta i n s t a l a c : é n e; ,; 2. ! a r m a a t.: c i � : -? c e t; "'
en ambas c�rGs '
compl e m e n ta rse con adecuada s s e ñ a l e s ó p ticü s·. C L.! 2
Tres celdas 12 d o a s í l o req u i e ra n l a s carac t e r i s : i c as d e los oci; o a ,-, :
mínimo denlro del mismo. - .
del espesor de la A rt íc u l o 53.- Los discosi ti,1os �2 detección ce ; r. c -::
pared, enlucido
en a�bas caras ! 1 dios automáticos y mam:'a ! e s , d e c: e r2 n ser ·s e l;e;cc:c:-. ::.cc
ó 3 e instalados d e mar.era d e m i n i m i z a r las falsas alarma
Bloqu--=o Enlucido o sin
enlucir 1 l Cuando los discositivos de d e tecció n se encuen"tren ·suj
:e;; a da,1cs � i,.:éin;cos o \12nd2li S:71 ·J , d2bt:?rjn cc"11 :.� ., et
Taciqu·� sclt,!o de ,\rm2z..:n int 2r.:o
mortero o veso incombust,0I., 1 i i una protecc:ón adecuada y a p ro b a d a para el u.;o . .
¡' �
2 .� 1-:tc u l c 59.- Los C isposi tivc :3 e � C c i·�ccióq _ d -:?__ : r.,: ::
?�r.e:l�S 1� <} 'f<'JSO
1
1 cios ceterán '=:Star : nst:lfados d e lc r;;'.3 i .:i l q u e: s.e i?r.c·..: :::
prensado
!
1

: ¡
172

NORMAS DE LA UNDERWRITERS LABORATORY (UL)


173

Fire Dampers
UL 555
Scope

1.1 These requirements cover fire dampers that are intended far use where air ducts
penetrate or termínate at openings in walls or partitions; in air transfer openings in part:tions;
and where air ducts extend through floors as specified in the Standard far lnstallation of Air­
Conditioning and Ventilating Systems, NFPA 90A. Fire dampers are intended far installation
in accordance with codes such as the BOCA National Mechanical Code, SBCCI Standard
Mechanical Code, ICBO Uniform Mechanical Code, and the lnternational Mechanical Code.

1.2 Fire dampers are evaluated far use as either:

a) Fire Dampers far Static Systems - Far HVAC systems that are automatically shut down
in the event of a fire or for air transfer openings in walls or partitions,

b) Fire Dampers for Dynamic Systems - Far HVAC systems that are operational in the
event of a fire, or

c) Combination Fire and Smoke Dampers - Far locations in HVAC systems where a fire
damper and a smoke damper are required at a single location.

1.3 Under these requirements a fire damper is subjected to a standard fire exposure,
controlled to achieve specified temperatures throughout a specified time period, followed by
the application of a specified standard hose stream. This exposure by itself is not
representative of all fire conditions; conditions vary with changes in the amount, nature, and
distribution of fire loading, ventilation, compartment size and configuration, and heat sink
characteristics of the compartment. These requirements provide a relative measure of fire
performance of fire damper assemblies under these specified fire exposure conditions. Any
variation from the construction or conditions that are tested such as method of installation
and materials has the potential to substantially change the performance characteristics of the
fire damper assembly.

1 .4 Fire dampers far static systems (no air flow through the damper) are intended to close
automatically upan the detection of heat by a heat responsive device.

1 .5 Under these requirements combination fire and smoke dampers and tire dampers for
dynamic systems are exposed to standardized heat and airflow conditions and are evaluated
far dynamic closure under these conditions.
174

1.6 Combination tire and smoke dampers shall also comply with the applicable requirements
in the Standard for Smoke Dampers, UL SSSS.

1.7 Fire dampers for dynamic systems are intended for use where the airflow is operational
at the time of tire, such as in a smoke control system, or from other situations in which the
fan system is operational at the time of a tire.

1.8 Where tire dampers are required in ducts that penetrate tire barriers and where the duct
is also used as part of a smoke control system, the system designer shall ascertain which
type of tire damper is appropriate for the application. Fire dampers for dynamic systems are
evaluated only for dynamic closure under heated airflow conditions. Combination fire and
smoke dampers that have an elevated temperature rating are evaluated for dynamic closure
under heated airflow conditions and they are also evaluated to operate under heated air
conditions.

1.9 Tests conducted in accordance with these requirements are intended to demonstrate the
performance of tire dampers during the period of tire test exposure and are not intended to
determine acceptability of tire dampers for use after exposure to tire.

1.1O lt is the intent that tests conducted in accordance with the test methods described
herein develop data to enable regulatory authorities to determine the acceptability of fire
damper assemblies for use in locations where tire resistance of a specitied duration is
required.

1.11 Fire dampers are intended to close automatically upen the detection of heat by the use
of a fusible link or other heat responsive device.

1.12 These requirements do not cover:

a) Performance of the fire damper assembly in walls, partitions, or floors constructed of


materials other than those tested.

b) The performance of the fire damper assembly when installed using methods other than
those tire tested.

c) Measurement of heat transmission through a tire damper assembly.

d) Measurement of the degree of control or limitation of the passage of smoke or products


of combustion through the tire damper assembly.
175

U.L. 555 Standard for Fire Dampers

UL 555 - Standard for Fire Dampers - Sections 1-1 O

The Fifth Edition of the U.L. Standard for Fire Darnpers carne into effect on May 31, 1995
replacing the fourth edition, which was originally released in January 1990. The requirernents
of the standard involve fire darnper assernblies rated at 1/2, 1 1/2, and 3 hour endurance.
The fire darnpers covered are intended for HVAC ducts which pass through fire rated walls,
partitions, or floor assernblies. AII such penetrations through these rated assernblies are
taken to be in accordance with the applicable codes such as the Standard for lnstallation of
Air-conditioning and Ventilation Systerns NFPA 90A, the BOCA National Mechanical Code,
the Standard Mechanical Code, and the Uniform Mechanical Code.

The two types of fire darnpers tested are for use with systerns that are either static, a systern
that shuts down autornatically in the event of a fire, or dynarnic, a systern that rernains
operational during a fire. Fire darnpers intended for use with dynarnic systerns are tested for
closure under rnaxirnurn specified air flow.

Fire darnpers are intended to clase automatically through detection of heat by a fusible link.
Sorne darnper assernblies allow for reopening of the darnpers in arder to facilitate srnoke
rernoval. The fusible links ernployed by any fire damper assembly are to have activation
ternperatures of no less than 160 F and no more than 286 F.

Each damper design is tested through a representative range of sizes. For the endurance
and hose stream tests, the lar_gest size for a given design is evaluated. For operation and
cycling tests, size criteria for testing is dependent upon both shape (rectangular vs. round)
and actuation (spring vs. no spring).

The representative design samples are subjected to a Fire Endurance and Hose Stream
Test. In this test, the assernbly is subjected to a standard fire with known time-temperature
characteristics. The fire is to be monitored by no less than 9 thermocouples symmetrically
arranged about the test assembly. During the first two hours, temperature readings are to be
taken at 5 minute inteNals after which the inteNals may increase to no more than 1 O
minutes. When compared to the standard curve, the actual time temperature data is to be
accurate within 10% for tests of less than 1 hour, 7.5% for tests between 1 and 2 hours, and
5% for those longer than 2 hours.

For single damper assemblies, two samples of the design are installed, one with the
upstream side facing the fumace and the other with the downstream side facing the furnace.
176

With multiple assemblies, half are installed wíth the downstream side to the furnace and half
with the upstream side to the fumace. lf an assembly contains an odd number of dampers,
the extra assembly is installed on the upstream side.

The test assembly is subjected to the tire for the time it is to be rated, or until the specimen
fails. The damper assembly is then subjected to a hose stream from a 2 1 /2" hose at a
predetermíned standard pressure.

Test performance for the Fire Endurance and Hose Stream Test is evaluated according to
damper closing time, tire resistance, and warpage. AII dampers are to close and latch
automatically, where a latch mechanism applies, within the tirst 60 seconds of exposure to
the tire. During tire exposure there is to be no flaming of damper components on the
unexposed side. Any warping of the damper to due to the furnace or hose stream should not
cause any warpage that would create visible openings through the damper assembly.
177

Fire Tests of Door Assemblies


UL10B

Scope

These methods of fire tests are applicable to door assemblies of various materials and types
of construction for use in wall openings to retard the passage of fire.

Tests made in conformity with these test methods register performance during the test
exposure; and such tests shall not be construed as determining compliance for use after
exposure to fire.

lt is the intent that tests made in conformity with these test methods develop data to enable
regulatory bodies to determine the compliance of door assemblies for use in locations where
fire resistance of a specified duration is required.

These methods are intended to evaluate the ability of a door assembly to remain in an
opening during a predetermined test exposure.

The tests expose a specimen to a standard fire exposure controlled to achieve specified
temperatures throughout a specified time period, followed by the application of a specified
standard tire hose stream. The exposure, however, is not representative of all fire conditions,
which vary with changes in the amount, nature, and distribution of fire loading, ventilation,
compartment size and configuration, and heat sínk characterístics of the compartment. lt
does, however, provide a relative measure of fire performance of door assemblies under
these specified fire exposure conditions.

Any variation from the construction or conditions that are tested is capable of substantially
changing the performance characteristícs of the assembly.

The methods do not provide the followíng:

1. Full information as to performance of ali door assemblies in walls constructed of


materials other than those tested.
2. Evaluation of the degree by which the door assembly contributes to the risk of fire by
generation of smoke, toxic gases, or other products of combustion.
3. A temperature limit on the unexposed side of the door assembly.
4. A limit on the number of openings intended in glazed areas or of the number and
size of lateral openings between the door and trame.
178

5. Measurement of the degree of control or limitation of the passage of smoke or


products of combustion through the door assembly.

A product that contains features, characteristics, components, materials, or systems new or


different from those covered by the requirements in this standard, and that involves a risk of
fire or of electric shock or injury to persons shall be evaluated using appropriate additional
component and end-product requirements to maintain the level of safety as originally
anticipated by the intent of this standard. A product whose features, characteristics,
components, materials, or systems conflict with specific requirements or provisions of this
standard does not comply with this standard. Revision of requirements shall be proposed
and adopted in conformance with the methods employed for development, revision, and
implementation of this standard.
179

Positive Pressure Fire Tests of Door Assemblies


UL10C

Scope

These methods of fire tests are applícable to swinging door assemblies, including door
frames with lights and panels, of various materials and types of construction far use in wall
openings to retard the passage of fire. The method does not provide an evaluation of a
swinging door assembly when that assembly is part of a larger assembly (e.g. sliding fire
door assembly), or when it is intended to be used as an elevator entrance.

Tests made in conformity with these test methods are intended to register performance
during the test exposure; but such tests shall not be construed as determining suitability far
use after exposure to fire.

lt is the intent that tests made in conformity with these test methods allow far the
development of data to enable regulatory bodies to determine the suitability of door
assemblies for use in locations where fire resistance of a specified duration is required.

These methods are intended to evaluate the ability of a door assembly to remain in an
opening during a predetermined test exposure.

The tests expose a specimen to a standard fire exposure controlled to achieve specified
temperatures throughout a specified time period, followed by the application of a specified
standard fire hose stream. The exposure, however, is not representative of all fire conditions,
which vary with changes in the amount, nature, and distribution of fire loading, ventilation,
compartment size and configuration, and heat sink characteristics of the compartment. lt
does, however, provide a relative measure of fire performance of door assemblies under
these specified tire exposure conditions.

Any variation from the construction or conditions that are tested is capable of substantially
changing the performance characteristics of the assembly.

The methods do not provide the following:

1. Full information as to performance of all door assemblies in walls constructed of


materials other than those tested.
2. Evaluation of the degree by which the door assembly contributes to the risk of fire by
generation of smoke, toxic gases, or other products of combustion.
180

3. A temperature limít on the unexposed side of the door assembly.


4. A limit on the number of openíngs allowed in glazed areas or of the number and size
of lateral openings between the door and trame.
5. Measurement of the degree of control or limitation of the passage of smoke or
products of combustíon through the door assembly. Note: See límítatíons for the
passage of smoke detailed in the Recommended Practice for the lnstallation of
Smoke-Control Door Assemblies, NFPA 105.

A product that contains features, characteristics, components, materials, or systems new or


different from those covered by the requírements in this standard, and that involves a risk of
fire or of electric shock or injury to persons shall be evaluated usíng appropríate addítional
component and end-product requirements to maintain the level of safety as originally
anticipated by the intent of this standard. A product whose features, characteristics,
components, materials, or systems conflict with specific requírements or provísions of this
standard does not comply with this standard. Revision of requirements shall be proposed
and adopted in conformance with the methods employed for development, revisíon, and
ímplementation of thís standard.
181

ANEXO B

TABLAS Y GRAFICAS
182

Pressure Oifference (in H20)


-.12 -.08 -.04 o .04 .08 .12
10
_ lnside Temperature 1 r III 28

72ºF (22 ºC)


/ •I
r
.t
9 // 24
J /. .
Outs:de Terr.perature ¡-·-

--1
8 y

J5"'F (7°C¡ I i / 20
-· 27ºF (-3·>c_.
.
7 I f-

o
� i //
o 5 '2º F (·S PC> E
--
16
.- - Neutral P1ane
ü::
.e

.
e
5 l,Í
(j)

- . ··: 12
(lJ
I
Asi /A¡o = 7.0
ü>
·¡¡¡ 4 /_/;
• ;
, I í
3
.. -i Nole: SoJ;rl Unes
8

are Calculated Values


/ 4

-�---·¿· _ __¡ ·--- -


7 o
-30 -20 -1 O o 10 20 30
Pressure 01fference (PaJ
Ca111parison of me{l_\"llred and cnlculnred
pressure di.fferenres acro.1-s the ourside wall
nf 1he Ca11adia11 Fire Rcsearch Toll'er far
di.fferenr awside rempermures (ad11predfrvm
Tomurn wul Klure f19S8}).

---11
Pressure Oifference (in H 2 0)
-.04 -.02 o .02 .04
1
-.06 .06

rlj
28
� lns,de Temperature r
10

g 72 ° F (22º C} j � 24
- Outside Temperature •

r
27'F (·J º Cj
J
8
i[
As: -'A¡0 Ra110
-'! 20
7.0
7
--
2.4 Neutral Plane
.
<Jl
o 6

j
1. 7
- 16
u.
o É.
e 5 .e
cr,
-12 a.,
.e r¡¡
g
4
,,
�.
QJ
I 3 f+--
! 1.
- 8
Note: Sol,d Lines
2 are Cnlculutcd V;:ilues
.!• • -4
i
_____.__ ¡_: ___.___,___....__.___.___ o
-15 -1 O -5 O 5 1O 15
Pressure Oifference (Pa)

Comparison of measured a,ul calcul(l(ed


p ressure differences across a shaft enclosure
of the Canadian Fire Research Tower far
differe/lt building leakages (adapred from
Tamura and Kloíe [J 988)).
183

.01 • 015 . 02 . 03 • 04 . 05 • Oó . 08 .10 .15 . 20

200

c.¡

C)
90
"' 80

:¡ 70

60

50
!1
40
1\ \ ' i\\i t\ \ \ \ 1\ tsÉ
1\ i' \ \ � \ "&o - s
0
\ �
i\ 1\1 1\ t\\ \� 1\ _., 1\ §
30 \
_,
\

,,
20 --
J-Square Ccmp..!ting Co:npa.ny 1 \
307 Sunrise Orive
1\ \ \ � \ �É
11
Flushing, MI 48433

1 1
e­ 'IJ1

1 1
l

10 1 1 1 1 1 1 1 1 LI 11 1 1 1 1 1 1 111 11 1111 1 111 1l;Tl.1111 1TT lff 171 1711 11111


.01 .01'.:> .02 .03 .04 .GS .06 .08 .10 .15 .20
F'.i!CTlCK LOSS '.H.) - JffiMBER OF VP P:O:R FOOT OF DUCT.

Baseo· on Standard A,r o/ O.Oi5 lb /; 3 density 1/owing through c,ean, round, galvanized metai ducts (equivalen/ sand grain roug:,ness � 0.0005 it). '5 s,
s33
V o. 0.4937
H1= 0.0307
006;2 0o.o,90 1.066
184

. 001 .002 .003 .004 .GCS .006 .008 .01 .015 .02 .03 . 04
100000
\
!\

.�
,---,
o
--,
1 1 e

._J..
-

1
1 ___¡
1

·:_)

....,
f--------<-- :::, -',--',--4--�'-----<>--«,-l-+---__,__,___,_.......,...,_.......,.--+--..,,..._---,.....-+�........
---;,.-+--tt-+-'l--\-,Ho
o ...J
_,
..J
o
>
6000 �·----+--...,___.,..__-

4D00 t--------!----+----t-J'--t-t--->-,

!_____. ____,___,
3D00 r¡ ---·
1
! 1 1 !
'ººº L.----·-·--- --
- . '-
1
_[ __¡
1
--�-.,.....�
1 1 T
�-----+-__ __J.____,__.,__

'------'------------t-----t---t"----\j¡__l<,J\W. "' .
1
1 1 ' 1
I \ , _ �
L,J�NN N t-,..) .,_. r--' l-
� ...... 1--' .....
l 1 , t e:> ::,.l\OCP:'.J\J:>. ¡ N O CD C"IL.-,.c:,..wrv\�

1 o 00 IIITililliLTJJJIDli..L.L.'-J......�����L-- ¡��· JuJTinYTJ{, nr11Mirr1 IiJ::JILllllCl[�l-l..LL.w...<..LLI..L.L.wLJ..LLU.


.001 .002 .003 .004 .005 .006 .008 .01 .015 .02 .OJ .04
FR::TrON r.JSc'. (Ti,) - NTD.(RER OF' \,--¡> ?:::R FC10'!' Or DUCT

Base-don S1r1nd.,r,i A,r of i).075 :hlft GP.ns,ty f!o�-.,-,n9 rt�rcugh ::ie2n. rcund. geív-:n,;ev me:al ducts (equ1vEJent sand grain roughncss ;:: 0.0005 ft). ,s_j,
:;

Vo.5:.;3
0.4937
H1 = 0.0307 0.612
Q
185

_I
L,·.. ·' :- .. ,, -,,·::
c-r

: =(__' 1
1
/'-'

--
:...________.,e__
_____ -
.::.

,�
•)
¡ ..:...! ..J

_ ___ -----------
'; .,.
_::_

¡
>--;-
1
'J 2 7 _I ¡
! --�----·--···-- ,_• _,...:.

----l [I f--. L_____1_-·:.o____ �· _, :: ,


i l '·
1
,:
1 - -

� { -' '.. '

1
,t
___ _ J_

--
�-

/�-
1

/�/ ,,· -- �

/,·, .· ::F ·-... , ,--- _., �--------�


¡,): -:." ·· ,-o�;-==--=-_ :·=:· � -�--ro-·r-'" ·�· ---¡
-·¡- !
-· / 1 .i\:;r:=-::: F\·! l io, 't'.'/D

_ e :2 i
-� , l--- -:. J__ ��
: r,,_¡ ,-¡ ,.-,,_:,-_-1._.:_:.::_c...:
___-, -.L
I _--
_ -- --2 -_-1_ _ í :- ___1_,._o_-1-__c_
l _c -:..._).:'.___
· 1 _,_.1__c__1:_.1 '
..: �. -·� 1 Li i i 05 l, ...� i
-._'.'.'_____ r__ ·J � · _ ; -1-_c:,_¡ o :··s
-:.: 2 e FJ ,--:: u i
0. :23 1 0.;S 1 0.1.3 e ¡2
__;:_________-.L---i------,----t---¡--------
0.1.3
-,-,,�, .-,_,_¡ O.'S 1 011 0.11
-------------'-----'----�---'----_e_-
'�-: G.i: j 011 Oli
:,.1:, •�.1=
-,1:: 1;,, i

,�, 1'_, :__·;


' 1 .�._.'i i ..r ,
l l , , . -, ,-. E:-·
/, . I ::_, ,:: 2'
186

2.3
2 2
2.1
20L
l. 9
1.3
� ·, 7
2 1.6
'--- i 5
§ 1. 4
i.3
1.2
1.1
VALUES -
1.0
0.9
0.8
O. 7
06
iOO 200 300 500 1,000 2.000 5,000 10.000
VELOCITY - fom

CORRECT!Ol\1S F'OR NON-STANDARD MATERIALS.


From Chupt2r 41, Heo!rng, Ven!il0i1no /ur
Condi1ionino Cuide. 1947. Used Dy ?i::rmiss,on
MAD!SOl'-1 AIW [LLJOTT (Reí S.e)
187

ANEXO C

CÁLCULOS COMPLEMENTARIOS
188

CALCULO DE LA PRESIÓN ESTÁTICA DEL VENTILADOR CENTRÍFUGO

En la sección 7.3 se cálculo el caudal necesario para la presurización de la escalera

del edificio Torre Central del Centro Comercial Camino Real. Ahora, para poder

seleccionar un ventilador se necesita, además del caudal de aire, la presión estática

que va a suministrar este ventilador a la salida, que será necesaria para vencer las

resistencias producto de los duetos y accesorios tanto en la succión como en la

descarga que conforman la totalidad del sistema, y así poder suministrar el caudal

que se requiere. El cálculo de este parámetro se realizará en este anexo.

La presión estática de un ventilador centrífugo, FSP, se define como:

FSP = SPsa lida - SP ingreso - VP ingreso

donde:

FSP Presión estática del ventilador

SPsalida Presión estática de salida al ventilador

SPingreso Presión estática de ingreso al ventilador

VPingreso Presión de velocidad de ingreso al ventilador

Como el ventilador toma aire directamente de la atmósfera, o sea que no existe

dueto o algún elemento en la succión, tanto SPingreso como VPingreso toman valores de

cero.

Por lo tanto, FSP = SPsa rida, que significa que la presión estática del ventilador será

numéricamente igual a la suma de las resistencias ofrecidas en el lado de

descarga. Por lo tanto, procederemos a calcular la caída de presión a lo largo de

sistema de duetos que inyecta aire a la escalera presurizada, por el método de


189

presión de velocidad, descrito en el manual INDUSTRIAL VENTILATION de la

American Conference of Govemmental Industrial Hygienists, lnc.

Para el estudio, dividimos por tramos los duetos de presurización, donde uno de

estos tramos será el dueto metálico ubicado en la azotea. Los tramos siguientes

corresponderán al dueto de concreto que va a través de todo el edificio. Para el

estudio, estos se dividirán por tramos correspondientes a cada piso.

Realizaremos el cálculo para el dueto metálico, y de similar manera se encontrarán

las perdidas de presión en los demás tramos.

Por comodidad para aplicar las tablas y formulas, se utilizarán las unidades

inglesas.

Primer Tramo - Dueto metálico

Caudal 20,741 CFM

Dimensión del dueto 1.4m x 0.70 m

Diámetro Equivalente 3.50 pies

Área 10.55 pies2

Velocidad 1,966 pies/min

Presión de Velocidad 0.241" C.A.

Longitud recta del dueto 21.98 pies

Con estos datos, hallamos el factor de fricción con la siguiente formula que

corresponde para un dueto fabricado en plancha galvanizada.


190

V o.s33
H f = 0.0307 061:
Q

Por lo tanto, el factor de fricción es Hr = 0.003988

Entonces la pérdida o caída de presión estática generada por el dueto recto lo

hallamos multiplicando este factor de fricción por la presión de velocidad y por la

longitud del dueto recto, que nos resulta:

SPductorecto = 0.021" C.A.

Ahora hallamos la pérdida de presión generado por el codo en 90 º existente.

Según la figura mostrada en el anexo B, la pérdida de presión por la presión de

velocidad es de 0.75. Por lo tanto, la perdida o caída de presión en el codo lo

hallamos multiplicando este último valor con la presión de velocidad, que nos

resulta:

SPcodo = 0.181" C.A.

Como en este tramo no existe algún otro codo o derivación adicional, así como

alguna descarga de aire, la pérdida o caída de presión estática será la suma de

SPcodo Y SPducto recio·

SP1ramo1 = 0.202" C.A.


191

De manera similar calculamos la perdida de presión estática en los demás tramos,

teniendo en consideración que en estos tramos siguientes el material del dueto

cambia, así como la existencia de una descarga de aíre en cada tramo.

También se debe considerar que la descarga de aire en cada rejilla no se realizará

a presión atmosférica (presión manométrica O), sino que será a la escalera la cual

estará presurizada. Por lo tanto, se adicionará a la caída de presión estática en la

rejilla esta presión adicional existente en el interior de la escalera tomando en

consideración el nivel de ubicación de esta rejilla.

Según las hojas de cálculo mostradas, la presión estática total del ventilador será la

suma de las presiones estáticas totales de cada tramo. Entonces:

FSP = 2.22" C.A.

Entonces, para seleccionar el ventilador tenemos los siguientes parámetros:

CAUDAL = 20,741 CFM

PRESIÓN ESTÁTICA = 2.22" C.A.


Dueto PISOS O NIVELES
PARAMETROS
Metalico 18 17 16 15 14 13 12 11 10

CAUDAL (CFM) 20741 20741 19588.72222 18436.44444 17284.16667 16131.88889 14979.61111 13827.33333 12675.05556 11522. 77778

DIAMETRO EQUIVALENTE pies 3.498564325 3.353834744 3.353834744 3.353834744 3.353834744 3.353834744 3.353834744 3.353834744 3.353834744 3.353834744
2
ÁREA pies 10.54863221 9.472241167 9.472241167 9.472241167 9.472241167 9.472241167 9.472241167 9.472241167 9.472241167 9.472241167

VELOCIDAD 1966.226482 2189.66131 2068.013459 1946.365609 1824.717758 1703.069908 1581.422057 1459.774207 1338.126356 1216.478505

PRESION VELOCIDAD (VP) in. w.g. 0.241024972 0.298915784 0.266625499 0.236180373 0.207580406 0.180825598 0.155915949 0.13285146 0.111632129 0.092257958

LONGITUD RECTA pies 21.9816273 10.49868766 10.49868766 10.49868766 10.49868766 10.49868766 10.49868766 10.49868766 10.49868766 10.49868766

FACTOR DE FRICCION 0.003987909 0.004223374 0.004242488 0.004262855 0.004284645 0.004308062 0.004333357 0.004360846 0.004390925 0.004424111

FACTOR POR MATERIAL 1 1.35 1.35 1.35 1.35 1.35 1.35 1.35 1.35 1.35

PERDIDA DE FRICCION POR VP 0.087660738 0.05985884 0.060129745 0.060418418 0.060727251 0.061059144 0.061417665 0.061807263 0.062233583 0.06270394

CODOS 90º 1 1 o o o o o o o o
PERDIDA POR VP POR CODO 0.75 1.2 o o o o o o o o
DESVIOS Y TRANCISIONES o o o o o o o o o o
PERDIDA POR VP POR DESVIO o o o o o o o o o o
SUMA DE PJ::RDIDAS POR VP 0.837660738 1.25985884 0.060129745 0.060418418 0.060727251 0.061059144 0.061417665 0.061807263 0.062233583 0.06270394

PERDIDA EN DUCTO (IN. W.G.) 0.201897156 0.376591693 0.016032123 0.014269644 0.012605787 0.011041056 0.009575994 0.008211185 0.006947267 0.005784937

PERDIDA EN REJILLA (IN W.G.) o 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02

P ESTATICA ADICIONAL POR PRESURIZ. O 0.051268607 0.055183396 0.059098184 0.063012973 0.066927761 0.07084255 0.074757338 0.078672127 0.082586915

PRESION ESTATICA TOTAL (in w.g.) 0.201897156 0.4478603 0.091215519 0.093367828 0.09561876 0.097968817 0.100418543 0.102968523 0.105619394 0.108371852
PISOS O NIVELES
PARAMETROS
9 8 7 6 5 4 3 2 1

CAUDAL {CFM) 10370.5 9218.222222 8065.9444 6913.6667 5761.3889 4609.1111 3456.8333 2304.5556 1152.2778

DIAMETRO EQUIVALENTE pies 3.353834744 3.353834744 3.3538347 3.3538347 3.3538347 3.3538347 3.3538347 3.3538347 3.3538347

ÁREA pies2 9.472241167 9.472241167 9.4722412 9.4722412 9.4722412 9.4722412 9.4722412 9.4722412 9.4722412

VELOCIDAD 1094.830655 973.1828044 851.53495 729.8871 608.23925 486.5914 364.94355 243.2957 121.64785

PRESION VELOCIDAD (VP) in. w.g. 0.074728946 0.059045093 0.0452064 0.0332129 0.0230645 0.0147613 0.0083032 0.0036903 0.0009226

LONGITUD RECTA pies 10.49868766 10.49868766 10.498688 10.498688 10.498688 10.498688 10.498688 10.498688 10.498688

FACTOR DE FRICCION 0.004461089 0.004502793 0.0045505 0.0046063 0.0046731 0.0047562 0.0048656 0.0050239 0.0053067

FACTOR POR MATERIAL 1.35 1.35 1.35 1.35 1.35 1.35 1.35 1.35 1.35

PERDIDA DE FRICCION POR VP 0.063228033 0.063819106 0.0644959 0.0652861 0.0662333 0.0674112 0.0689608 0.0712055 0.0752133

CODOS 90 ° o o o o o o o o o
PERDIDA POR VP POR CODO o o o o o o o o o
DESVIOS Y TRANCISIONES o o o o o o o o o
PERDIDA POR VP POR DESVIO o o o o o o o o o
SUMA DE PERDIDAS POR VP 0.063228033 0.063819106 0.0644959 0.0652861 0.0662333 0.0674112 0.0689608 0.0712055 0.0752133

PERDIDA EN DUCTO (IN. W.G.) 0.004724964 0.003768205 0.0029156 0.0021683 0.0015276 0.0009951 0.0005726 0.0002628 6.939E-05

PERDIDA EN REJILLA (IN W.G.) 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02 0.02

P ESTATICA ADICIONAL POR PRESURIZ. 0.086501704 O.090416492 0.0943313 0.0982461 0.1021609 0.1060756 o o o
PRESION ESTATICA TOTAL (in w.g.) 0.111226668 0.114184697 0.1172469 0.1204144 0.1236885 0.1270707 0.0205726 0.0202628 0.0200694
194

ANEXO O

CATALOGOS
195

VENTILADOR CENTRÍFUGO
n
[§ Greenheck 10/03/06
196
JOB: UNI FIM
Centrifuga! MARK: UNI-FIM

AFDW Series 21 Airfoil Double Width


§BINEERING DATA
lppro. Fan Class
Max. T Motor
WR (lb.·ft.2)
leight (lb.) Frame Size
2

a
662 1 286 80 STANDARD CONSTRUCTION FEATURES
}Velght does NOT lnclude motor. drlves. or accessorles. HOUSING: Serles 21 class I and II rans reature Perma-Lock constructlon on slzes 18-49 and
contlnuously welded steel houslng on sizes 54-73 and ali class 111 rans • Unpunchecl 0L1tlet

['º'" :cation
w

rli �

Orive Type

Constan!
flange standard on class I and II sizes 33-73. ali class 111 fans. and ali downblast fans (0B)
Ali structural pa11s phosphatlzed and coated with Permatector

BEARINGS. SHAFT. ANO WHEEL: Heavy duty. self-alignlng bali or roller pillow block
Q NFIGURATION
1 bearlngs • Pollshecl. solld steel sharts • Fuliy welclecl centrifuga! wheel
Discharge
Rotation Material Type Structural or lntería Base, requíred for thís arrangement.
Positlon
�"•:•m•nt
SELECTED OPTIONS & ACCESSORIES
cw TH Steel Energy Efflclent Motor meets EPACT and NEMA ·12 1O

1 iTALLATION
Outlet
i:t Conditions
Condltions
Standard Standard
1

'
l i)TOR SPECS
Motor
V/C/P Enclosure
!Ze
l1¡p.)
RPM
Frame Slze
15 1725 460/60/3 ODP 254

IRFORMANCE íElevatlon ft. = O. Alrstream Temoerature ºF = 70. Start Uo Ternoernture ºF = 70) Orive Loss (%1 J
Volurne TS ov Max Class Operntlng
Hy Model SP (in. wg) CSP (In. wg) FRPM FRPM SE%
(CFM) (ft./111111) (rt./mln) Power (hp.)
1 27-AFDW-21 20.7 41 2.22 2.22 9.210.0 2.751.0 1.303 1.525 12.96 58

1>UND
lnlet / Outlet Sound Power by Octave Band Nolse
LwA dBA
Crlterla
LwA - A w0iyhlod ouuncl powc,r ltivnl. hn,11�d un ANSI
,33 125 250 500 1000 2000 4000 8000

I¾1%I¾ I¾1% I½I½IXIXI½


s·t.4. dBA-A w0ighl0d oou11cl JJ18o�u10 ltivul. 11:i·•ucl

./
1)1] ., '1,5 rlB Cll1011Utli1011 ¡wr OCillV>J IJ:ind ul 5,011.

101 6 95 1 2 1 8
NúiStJ Cril0rlo (NC) bo 0d un t111 :ovw:11111 ullu111mliu11
9 7 y 6 of 'l'I .5 clB por or,lov0 lw11cl ut 5,011.

/ ------- -
10
8
- -
-- -
-
-
/,, ---
T
-
'!ti

-
-
..... � , ..
- �,,j'
6
- ' .., ..... -
-
- -
-

--
-�
- �
,'
I
5
- -
IO
G

=
3303 RPM ; . amcy

í
_,
� OIITT1í1€D

I V
,.�,g_ I -- � " ílllTIOGI

......

"
,

li � ; -


.,,, -
- '° /0. '!_RD
¡.¡: � ,
.,
I!
¡.,,, _;
o �- AIR
-

i�
J
� .,,, .,,, -
¡;.,,, �
-- .,
-
1 ... . ....

----
,-;},
2
L- ... .
1

"í'--...
L-

1
� ,, , �� �
- 2

(, � -
...
��
rf)oll di."'°"' ' l l l 1
-
lJ
o
o 5 10 15 20 25 ]11

Vok,m• (CFMt 11 1.000


{ti Greenheck
Centrifuga!
10/03/06
197
JOB: UNI FIM
MARK: UNI-FIM

AFDW-21
Size: 27
Arrangement: 3 Series 21 Airfoil
Class: 1 Double Width
'NOTES: AII dimensions shown are in units of inches.

46.25 ----j 53
---j
r-�� f
29

'

-- r
28.25

5 ._
....

SHAFT DIA
2.19 ·17
KEYWAY
0.5 X 0.25

t=.,.38�

SIDE VIEW END VIEW

HOUSING
0.56 DIA t
4 HOLES

1
_l

L
14.13


28.63

SHAFT 14.13
t
L- 38.38 __J � 20.25 � 20.25 �

OUTLET FOOTPRINT
198

VARIADOR DE VELOCIDAD
199
Honeywell
·-"F"�i.. NXS
c@us USTED Variable Frequency Orives
,1 �--·:

1 .
\ - - .-

CE
Variable Frequency Orives (VFD) accept a control input and SPECIFICATION DATA
then output tailored control signal(s) to operate as many as six
devices (fans, pumps, etc.) with maximum efficiency The VFO
can be field-programmed without any extra devices or FEATURES
computer connections.
• Seven configurable applications built in.
• Easy commissioning through software or control panel
SPECIFICATIONS •

Devices can be wall-mounted or panel-mounted.
Eleven protective functions (see Form 63-2600, Users
Manual, Technical Data section).
Wiring: • Compact Size.
O Wire Type and Size is Model and Application Oependant. • lnsulated gate bi-polar transistor (IGBT) technology.
O For NXS details, see form 63-2600.
Power Supply:
O 208-240 Vac, 45-66 Hz, +10%, -15%. Mounting:
O 380-500 Vac, 45-66 Hz, +10%, -15%. O Mount vertically on a wall or other flat surface using four
O 525-690 Vac, 45-66 Hz, +10%, -15%. screws or bolts sized for the particular unit.
Ambient Ratings: Approvals (Model Dependant):
O Temperature Ranges: O NEMA1.
O Operating: 14 º F to 104 º F (-10 º C to 40 º C). O NEMA12.
O Storage: -40 º F to 140º F (-40º C to 60 º C). O Underwriters Laboratories, lnc. (UL)
O Humidity Range: 5 to 95% RH (non-condensing). O Canadian Underwriters Laboratories, lnc. (CUL).
Control lnputs: O CE.
O Voltage (Analog): 0-10 Vdc, 200k ohm differential. Accessories:
O Resolution: 0.1%, ±1% accuracy. O 32006627-001 RFI Filter for NXL units up to 3HP, 460V.
O Current (Analog): 4-20 mA, 250 ohm differential. O 32006628-001 Panel Mount Kit, NEMA12, 6 ft.
O Digital: up to six, 24 V dc, positive or negative logic. O 32006629-001 Blank Display.
Control Output: O 32006629-002 Alphanumeric Display.
O Reference Voltage: 10V, +3%; maximum load 10 mA. O 32006629-003 Seven-Segment Display for NXL.
O Auxiliary Voltage: 24V, ±15%; maximum 250 mA. O 32006630-001 Lonbus Card.
O Current (Analog): 0-20 mA, 500 ohm maximum. O 32006630-002 Modbus Card.
O Resolution: 1 O bit. O 32006630-003 1/0 Expander Card, 2RO (NO/NC).
O Accuracy: ±2%. O 32006630-004 1/0 Expander Card, 601/00 Programmable
O Relay: Two programmable changeover relay outputs. O 32006630-005 1/0 Expander Card, 601, 100, 2AI, 1AO.
O Switching Capacity : 24 Vdc, 8A; 250 Vac, 8A; 125 Vdc, O 32006630-006 1/0 Expander Card, 1RO (NO/NC},
0.4A. 1RO (NO).
O Digital: Open collector output, 50 mA, 48V. O 32006630-007 1/0 Expander Card, 3RO (NO/NC),
Motor Connection: 1RO (NO).
O Continuous Output Over1oad Current: O 32006630-008 1/0 Expander Card, 1AI (mA), 2AO (mA)
O Low: Maximum ambient temperature: 104 º F (40º C); O 32006662-001 NXL Demo Case.
1.1 x IL (low overload current). O 32006662-002 NXS Oemo Case.
O High: Maximum ambient temperature: 122º F (SOº C); O 32006803-001 Control Module, NXS.
1.5 x IH (high over1oad current). O 32006803-002 Fan Assembly, up to 7.5HP.
O Starting Torque: O 32006803-003 Fan Assembly, 10-20HP.
O 32006803-004 Fan Assembly, 25-40HP.
O Low Overload: 150%.
O High Over1oad: 200%. O 32006803-005 Fan Assembly, 50-75HP.
O Starting Current: 2.0 x IH 2 seconds every 20 seconds tf O 32006803-006 Fan Assembly, 100-150HP.
O 32006803-007 Power Module, 1.5HP, 460V.
output frequency is less than 30 Hz and temperature of
heatsink is less than 140º F (up to 400k W). O 32006803-008 Power Module, 2HP, 460V.
O 32006803-009 Power Module, 3HP, 460V.
O Frequency:
O 32006803-010 Power Module, 4HP, 460V.
O Range: 0-320 Hz.
O 32006803-011 Power Module, 5HP, 460V.
O Resolution: 0.01 Hz.
O 32006803-012 Power Module, 7 .5HP, 460V.
Switching Frequency Range: O 32006803-013 Power Module, 10HP, 460V.
O Up to and including 40 HP: 1 to 16 KHz (default: 10 kHz). O 32006803-014 Power Module, 15HP, 460V.
O 50 HP and higher: 1 to 10 KHz (default: 3.6 kHz). O 32006803-015 Power Module, 20HP, 460V.

® U.S. Registered Trademark .


<?�8.Y'.���-t �- ���3- �oneywell lnternat,onal lnc.
Electrical Connections 20:Span Adjustment (Complete the zero adjustment
The Series 668 Differential Pressure Transmitter is a befare setting span)
loop-powered 4 to 20 mA current output unit. The Span on full scale output adjustments should only be
current flows into +EXC. terminal and returns back to the performed by using an accurate pressure standard
power supply through the -EXC. terminal. The power (electronic manometer, digital pressure gage, etc.) wrth
supply must be a DC voltage source with a voltage at least comparable accuracy to the 668 series (<±1 %
range between 12 and 30 VDC measured between ful! scale). With full scale pressure applied to the high
terminal +EXC. and -EXC. pressure port (reference port open to atmosphere)
adjust span to achieve 20 mA output.
The unit is calibrated at the factory using a 250 ohm load
at 28 VDC. Example 1: Unidirectional pressure range of O to 1"W.C.
Apply 1.00"W.C., adjust span to 20 mA.
Notes:
Mínimum Supply Voltage (VDC) = 12 + 0.02 x (resistance Notes: The input is reverse-voltage protected. The
of receiver plus line) output is internally protected against damage if shorted
to ground. Recheck ali connections befare applying
Maximum Supply Voltage (VDC) = 30 + 0.004 x (resis­ power.
tance of receiver plus line)
Maintenance/Repair
After final installation of the Series 668 Differential
Pressure Transmitter, no routine maintenance is
POWER .,_-
required. A periodic check of system calibration is
- ---iRECEIVER LOAD
SUPPLY recommended. These devices are not field repairable
and should be returned to the factory if recalibration or
other service is required. After first obtaining a Returned
Goods Authorization (RGA) number, send the material,
freight prepaid, to the following address. Please include

Calibration
a clear description of the problem plus any application
information available.
The 668 series is factory calibrated and should require
no field adjustment. However, both zero and span Dwyer lnstruments, lnc.
adjustments are provided. Whenever possible, any zero Attn: Repair Department
and/or span offsets should be corrected by software 102 Highway 212
adjustment in the user's control system. Use the zero Michigan City. IN 46360
and span adjustments on the 668 Series only if
absolutely necessary. The 668 series is calibrated in the
vertical position at the factory. For use in other orienta­
tions, position the unit and follow the zero adjustment
procedure listed below. Pressure ranges are fixed and
cannot be changed in the field.

Zero Adjustment
While monitoring the current output with both pressure
ports open to atmosphere, the zero may be adjusted.
For unidirectional pressure ranges, turn the zero adjust­
ment screw until a reading of 4 mA (±0.15 mA) is
achieved.

©Copyright 1999 Dwyer instruments, lnc Printed in U.S.A. 4/99 FR R1 -443095-00

DWYER INSTRUMENTS, INC. Phone: 219/879-8000 www.dwyer-inst.com


I e-mail: info@dwyer-inst.com
P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46361, ,U.S.A. Fax: 219/872-9057
Lit-By Fax: 888/891-4963
200

TRANSMISOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL


B U LLETIN A-30-668
201
SERIES 668 DIFFERENTIAL PRESSURE TRANSMITTER
Specifications- lnstallation and Operating lnstructions

!�
�ANCE:
EXC:
OUTPUT:
PARl NO: '53-19

:�
D-.4" WC
24 VOC
'-20 MA
10'.IVAS67

Hl,�:I

OWYER INSTRUMENTS. UIC.


MICHIOAN CITY, IN USA
r 3-S!)?
Wi/:l2 [3.97]
MOUNTING HOLE
TYP 2 PLACES

[flíl. ltiJ

¡tifluir
· J':: Lu'.'I .,.,,

1-//8
�.i � . �-- . - ·-� [47.631
.. lFF-�I

Service: Air and non-conductive gasP.s.


Description PHYSICAL DATA
Our low cost Series 668 Differential Pressure Transmitter
is capable of measuring low pressures with a ± 1 % Accuracy: ± 1 % of ful! scaie (RSS) (111r.lt1< 1, •:; 11on-l i nearity
hy steresis, and non-repeatability).
accuracy-ideally suited for proper building pressuriza­ Output: 4 to 20 mA, 2-wire.
tion and air flow control. Transmitters can withstand up Maximum Pressure: 10 psig (0.7 kg/cm').
to 1 O psig overpressure with no damage to the unit. Loop Resistance: 0-800 ohms.
Variable capacitance sensor design provides excellent Supply Voltage: 12-30 VDC.
sensitivity and long-term stability. Compact, lightweight Zero and Span Adjust: ±1 mA, non-interactive.
Compensated Temperature Range: O to 1 50 "F (-18 to
design makes installation simple and easy. Units also
65 C).
feature reverse-polarity protection.
°

T hermal Effects: 0.033% FSfF (0.018% FS/'C)

Operating: O to 1S0ºF (-18 to 65 C)


Temperature Limits: º º

Storage: -40 to 185 F (-40 to 85 C).


lnstallation
Mounting: T he 668 Series is designed for mounting in
°

Housing: Fire retardant glass filled polyester


either a switch box or by using the two (2) holes that are Electrical Connection: Terminal strip.
provided on the housing. Optimum performance is Pressure Connection: 3/,s" O.O. fitting for :/," 1.0. tubing.
obtained by isolating the instrument from vibration and Weight: 3 oz (85 g).
providing relatively clean, dry ambient air to the pressure
ports. In most cases, preferred installation is with the
baseplate mounted vertically and located on a relatively
flat surface in a junction box or attached to a nearby SERIES 668 T RANSMIT T ER MODELS & RANGES
beam.
Model Aange Model
Caution: T he axis most sensitive to vibration is the one
1
Number Numb�r Aange
.
perpendicular to the mounting base. Avoid mounting
1
668-1 O to 0.25 in. w.c. 668-5 O to '.i.O 111. w.c.

with maximum vibration along this axis.


668-2 O to 0.5 in. w.c. 668-6 O to 10 in. w.c.
668-3 O to 1 in. w.c. 668-7 O lo 25 in. w.c.

Pressure Fitting: Two (2) 3/,s" O.O. pressure fittings are


668-4 O to 2.5 in. w.c. 668-8 O lo SO in. w.c.

supplied for pressure connection with '/i" push-on


· Also a\,3ilab!e w ith opt1onal conduit cover. To orrJ1:r ,uh! ·C:" 1,i oart number.

tubing. Both the positive (high) pressure port and the


1.e. 668C-1. Consult tactory ior add1t1onal 1nform;J11or1.

reference (low) pressure port are located on the top face


of the unit, labeled High and Low respectively. For best
results (shortest response times), 3/,5" 1.0. tubing is
suggested for tubing lengths up to 100 feet long,'//' 1.0.
for tubing lengths up to 300 feet, and 3/s" 1.0. for tubing
lengths up to 900 feet.

DWVER INSTRUMENTS, INC. Phone: 219/879-8000


I Fax: 219/872-9057
www.dwyer-inst.com
P.O. BOX 373 • MICHIGAN CITY, INDIANA 46361, , U .S.A.
Lit-By Fax: 888/891-4963
e-mail: info@dwyer-inst.com
203

ANEXO E

PRESUPUESTO REFERENCIAL
204

COSTO (US$)
ITEM DESCRIPCION UNO. CANT
UNITARIO TOTAL

1.0 Ventilador centrífugo de doble ancho y doble entrada,


rotor de álabes aerodinámicos curvados hacia atrás (air
foil), con una capacidad de 20,741 CFM y una presión
estática en la descarga de 2.5 pulgadas de columna de
agua, accionado por motor eléctrico de 15HP, 220V,
60Hz, 3ph, con transmisión por fajas y poleas. PZ A 01 2,500.00 2.500.00

2.0 Variador de velocidad para comandar motor de 15HP a


220V/3ph/60Hz, marca HONEYWELL. PZA 01 1,890.00 1.890.00

3.0 Transmisor de presión diferencial con un rango de O a


0.25 pulgadas de columna de agua, marca DWYER,
modelo 668-1 con salida de 4 a 20 mA. PZ A 01 200.00 200.00

4.0 Rejillas de descarga de aire con damper, con protección


anticorrosiva y acabado de esmalte sintético, de plancha
galvanizada de 1.0mm de espesor.
350mm x 350mm PZA. 18 30.00 540.00

5.0 Fabricación, transporte y montaje de duetos de plancha


de fierro galvanizada de 1/27" de espesor, en las
dimensiones indicadas en los planos. kg. 290 2.60 754.00

6.0 Transporte, izaje y montaje del ventilador centrífugo,


incluyendo base soporte estructural de ángulo de fierro
soldado y pintado. UN 01 490.00 490.00

7.0 Tablero eléctrico de transferencia automática con


gabinete tipo auto soportado con módulo de
transferencia, para una capacidad de 15HP, 220V, 60Hz,
3ph, módulo electrónico para toma de señales y
accesorios de protección y control. PZA. 01 1,990.00 1.990.00

B.O Acometida eléctrica de control con cable apantallado con


aislante de poliuretano según especificación técnica m. 60 3.50 210.00

9.0 Interruptor horario de 24 horas, tipo electrónico con


display de cristal líquido. PZA. 01 75.00 75.00

10.0 Interruptor termomagnético de 3x60A, con caja protectora


de fierro galvanizado, capacidad de ruptura 25K.A en
220V. PZA. 01 110.00 110.00
205

COSTO (US$)
ITEM DESCRIPCION UNO. CANT
UNITARIO TOTAL

11.0 Conexionado eléctrico de fuerza y control, montaje del


variador de frecuencia en tablero metálico, con interruptor
termomagnético de 3 x 60A y temporizador de 24 horas. GBL 280.00

12.0 Realización de pruebas individuales y de todo el


conjunto, regulación del sistema y puesta en operación. GBL 200.00

SUB TOTAL US$ 9,239.00

IMPUESTO GENERAL A LAS VENTAS (19%) US$ 1,755.41

TOTAL GENERAL US$ 10,994.41

También podría gustarte