Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Piter Pan

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 151

El Proyecto Gutenberg EBook de Peter y Wendy, por James Matthew Barrie

Este libro electrónico es para el uso de cualquier persona en


cualquier lugar sin costo y con
casi no hay restricciones de ningún tipo. Puede copiarlo, regalarlo o
reutilizarlo bajo los términos de la licencia del Proyecto Gutenberg
incluida
con este libro electrónico o en línea en www.gutenberg.net

Título: Peter y Wendy

Autor: James Matthew Barrie

Ilustrador: FD Bedford

Fecha de lanzamiento: 18 de septiembre de 2008 [EBook # 26654]

Idioma: ingles

Codificación de juego de caracteres: ISO-8859-1

*** INICIO DE ESTE PROYECTO GUTENBERG EBOOK PETER Y WENDY ***

Producida por Chris Curnow, Lindy Walsh, Martin Pettit The


Internet Archive para obtener ayuda con las ilustraciones y el
Equipo de revisión distribuido en línea en http://www.pgdp.net

PETER Y WENDY
CONTENIDO
CAPÍTULO I
PETER ESTÁ A TRAVÉS DE
CAPITULO DOS
LA SOMBRA
CAPITULO III
¡LEJOS, LEJOS!
CAPITULO IV
EL VUELO
CAPITULO V
LA ISLA SE HIZO REALIDAD
CAPITULO VI
LA PEQUEÑA CASA
CAPITULO VII
LA CASA BAJO EL TERRENO
CAPITULO VIII
LA LAGUNA DE LAS SIRENAS
CAPITULO IX
EL PÁJARO NUNCA
CAPITULO X
LA FELIZ CASA
CAPITULO XI
LA HISTORIA DE WENDY
CAPITULO XII
LOS NIÑOS SON LLEVADOS
CAPITULO XIII
¿CREES EN LAS HADAS?
CAPITULO XIV
EL BARCO PIRATA
CAPITULO XV
'GANCHO O YO ESTA VEZ'
CAPITULO XVI
EL REGRESO A CASA
CAPITULO XVII
CUANDO WENDY CRECIÓ
ILUSTRACIONES
NUNCA NUNCA TIERRA
PAGINA DEL TITULO
PETER ENTRÓ
LAS AVES FUERON FLUIDAS
DEJARLO QUIEN PUEDE
PEDRO DE GUARDIA
DÍAS DE VERANO EN LA LAGUNA
"MORIR SERÁ UNA AVENTURA TOTALMENTE GRANDE"
LA HISTORIA DE WENDY
FLUNG COMO BALES
GANCHO O YO ESTA VEZ
"¡ESTE HOMBRE ES MÍO!"
PETER Y JANE

CAPÍTULO I
PETER ESTÁ A TRAVÉS DE

Todos los niños, excepto uno, crecen. Pronto saben que crecerán, y la forma en
que Wendy lo sabía fue esto. Un día, cuando tenía dos años, estaba jugando en
un jardín, arrancó otra flor y corrió con ella hacia su madre. Supongo que debió
de parecer encantadora, porque la señora Darling se llevó la mano al corazón y
gritó: "¡Oh, por qué no puedes permanecer así para siempre!" Esto fue todo lo
que pasó entre ellos sobre el tema, pero a partir de entonces Wendy sabía que
debía crecer. Siempre se sabe después de los dos. Dos es el principio del fin.
Por supuesto, vivían a los 14 años, y hasta que Wendy llegó, su madre era la
principal. Era una mujer encantadora, con una mente romántica y una boca tan
burlona [Pg 2]. Su mente romántica era como las pequeñas cajas, una dentro de
la otra, que provienen del desconcertante Oriente, por más que descubras que
siempre hay una más; y su dulce boca burlona tenía un beso que Wendy nunca
podría obtener, aunque allí estaba, perfectamente visible en la esquina derecha.
La forma en que el Sr. Darling la ganó fue la siguiente: los muchos caballeros
que habían sido niños cuando era niña descubrieron simultáneamente que la
amaban, y todos corrieron a su casa para proponerle matrimonio, excepto el Sr.
Darling, que tomó un taxi y pellizcó primero, y entonces él la atrapó. Él
consiguió toda ella, excepto la caja más íntima y el beso. Nunca supo acerca de
la caja, y con el tiempo dejó de intentar el beso. Wendy pensó que Napoleón
podría haberlo entendido, pero puedo imaginarlo intentándolo, y luego saliendo
con pasión, cerrando la puerta.
El Sr. Darling solía jactarse ante Wendy de que su madre no solo lo amaba sino
que lo respetaba. Fue uno de esos profundos que sabe de acciones y
participaciones. Por supuesto, nadie lo sabe realmente, pero él parecía saberlo,
y a menudo decía que las acciones subieron y las acciones [Pg 3]bajaron de una
manera que habría hecho que cualquier mujer lo respetara.
La señora Darling estaba casada de blanco, y al principio mantuvo los libros
perfectamente, casi alegremente, como si fuera un juego, no tanto como faltaba
una col de Bruselas; pero poco a poco toda la coliflor se fue, y en lugar de ellos
había fotos de bebés sin rostro. Los dibujó cuando debería haberse estado
moviendo. Eran conjeturas de la señora Darling.
Wendy vino primero, luego John, luego Michael.
Durante una semana o dos después de que Wendy llegó, era dudoso que
pudieran mantenerla, ya que ella era otra boca para alimentar. El señor Darling
estaba terriblemente orgulloso de ella, pero era muy honorable, y se sentó al
borde de la cama de la señora Darling, sosteniendo su mano y calculando los
gastos, mientras ella lo miraba implorante. Ella quería arriesgarse, pase lo que
pase, pero esa no era su forma; su camino era con un lápiz y un trozo de papel,
y si ella lo confundía con sugerencias, tenía que comenzar de nuevo desde el
principio.
«Ahora no interrumpas», le rogaría. 'Tengo una libra diecisiete aquí, y dos [Pg
4]y seis en la oficina; Puedo cortar mi café en la oficina, digamos diez chelines,
haciendo dos nueve y seis, con tus dieciocho y tres, tres tres siete, con cinco
nada en mi chequera, ocho ocho nueve siete, ¿quién se mueve? —Ocho nueve
siete, punto y llevar siete — no hables, mío — y la libra que le prestaste a ese
hombre que vino a la puerta —calla, niño —punto y llevar niño —¡ahora lo has
hecho! ¿dije nueve nueve siete? sí, dije nueve nueve siete; la pregunta es,
¿podemos intentarlo durante un año en nueve nueve siete?
"Por supuesto que podemos, George", gritó. Pero ella tenía prejuicios a favor
de Wendy, y él era realmente el personaje más grandioso de los dos.
"Recuerda las paperas", le advirtió casi amenazadoramente, y se fue de
nuevo. 'Paperas una libra, eso es lo que he dejado, pero me atrevo a decir que
será más como treinta chelines, no hables, sarampión uno cinco, sarampión
alemán media guinea, dos dos quince seis, no muevas el dedo "Tos ferina,
digamos quince chelines", y así sucesivamente, y se sumaba de manera
diferente cada vez; pero por fin Wendy acaba de pasar, con las paperas
reducidas [Pg 5]a doce seis, y los dos tipos de sarampión se tratan como uno
solo.
Había la misma emoción sobre John, y Michael tuvo un chillido aún más
estrecho; pero ambos se quedaron, y pronto podría haberlos visto a los tres
yendo en fila a la escuela de Kindergarten de la señorita Fulsom, acompañados
por su enfermera.
A la Sra. Darling le encantaba tenerlo todo, y al Sr. Darling le apasionaba ser
exactamente como sus vecinos; entonces, por supuesto, tenían una
enfermera. Como eran pobres, debido a la cantidad de leche que bebían los
niños, esta enfermera era un perro primitivo de Terranova, llamado Nana, que
no había pertenecido a nadie en particular hasta que los Darling la
contrataron. Sin embargo, siempre pensó que los niños eran importantes, y los
Darling la conocieron en Kensington Gardens, donde pasaba la mayor parte de
su tiempo libre mirando a los perambuladores, y era muy odiada por las
descuidadas enfermeras, a quienes seguía a sus hogares y se quejaba de ellas. a
sus amantes Ella demostró ser todo un tesoro de enfermera. Qué minuciosa era
a la hora del baño; y arriba en cualquier momento de la noche si uno de ella [Pg
6]los cargos hicieron el más mínimo grito. Por supuesto, su perrera estaba en la
guardería. Ella tenía un genio para saber cuándo una tos no es algo con lo que
no tengas paciencia y cuándo necesita un caldo alrededor de tu garganta. Ella
creía hasta su último día en remedios pasados de moda como la hoja de
ruibarbo, e hizo sonidos de desprecio por toda esta nueva conversación sobre
gérmenes, y así sucesivamente. Fue una lección de propiedad verla escoltar a
los niños a la escuela, caminar tranquilamente a su lado cuando se portaban bien
y volver a ponerlos en línea si se desviaban. En los días de pie de página de
John, ella nunca olvidó su suéter, y usualmente llevaba un paraguas en la boca
en caso de lluvia. Hay una sala en el sótano de la escuela de la señorita Fulsom
donde esperan las enfermeras. Se sentaron en las formas, mientras Nana yacía
en el suelo, pero esa era la única diferencia. Afectaron ignorarla por tener un
estatus social inferior al suyo, y ella despreciaba su charla ligera. Le molestaban
las visitas a la guardería por parte de los amigos de la señora Darling, pero si
vinieran, primero arrancaría el delantal de Michael y lo colocaría en uno con
trenzas azules, y alisaría a Wendy y le peinaría el pelo a John.
[Pág 7]

Ninguna guardería podría haberse llevado a cabo de manera más correcta, y el


Sr. Darling lo sabía, pero a veces se preguntaba con inquietud si los vecinos
hablaban.
Tenía que considerar su puesto en la ciudad.
Nana también lo molestó de otra manera. A veces tenía la sensación de que ella
no lo admiraba. "Sé que ella te admira tremendamente, George", le aseguró la
señora Darling, y luego les indicó a los niños que fueran especialmente amables
con su padre. Siguieron danzas encantadoras, en las cuales a la otra criada, Liza,
a veces se le permitía unirse. Era tan enana que miraba con su falda larga y la
gorra de la criada, aunque había jurado, cuando estaba comprometida, que
nunca volvería a ver diez. ¡La alegría de esos tontos! Y la más alegre de todas
era la Sra. Darling, que hacía piruetas tan salvajemente que todo lo que podías
ver de ella era el beso, y luego, si te hubieras apresurado hacia ella, podrías
haberlo recibido. Nunca hubo una familia más sencilla y feliz hasta la llegada
de Peter Pan.
La Sra. Darling escuchó por primera vez de Peter cuando estaba ordenando las
mentes de sus hijos. Es la costumbre nocturna de toda buena madre después de
ella [Pág. 8]los niños están dormidos para hurgar en sus mentes y enderezar las
cosas para la mañana siguiente, volviendo a guardar en sus lugares apropiados
los numerosos artículos que han vagado durante el día. Si pudieras mantenerte
despierto (pero por supuesto que no puedes) verías a tu propia madre haciendo
esto, y te parecería muy interesante verla. Es como ordenar los cajones. La
verías de rodillas, supongo, deteniéndose humorísticamente sobre algunos de
tus contenidos, preguntándote dónde demonios habías recogido esto, haciendo
descubrimientos dulces y no tan dulces, presionando esto en su mejilla como si
fuera tan agradable como un gatito, y rápidamente lo guardaba fuera de la
vista. Cuando te despiertas por la mañana, las travesuras y las pasiones
malvadas con las que te acostaste se han doblado y colocado en el fondo de tu
mente; y en la parte superior, bellamente ventilado,
No sé si alguna vez has visto un mapa de la mente de una persona. Los médicos
a veces dibujan mapas de otras partes de usted, y su propio mapa puede volverse
intensamente interesante, pero atraparlos tratando de dibujar un mapa de la
mente de un niño, [Pg 9]que no solo está confundido, sino que sigue dando
vueltas todo el tiempo. Hay líneas en zigzag, como su temperatura en una
tarjeta, y estos son probablemente caminos en la isla; porque el País de Nunca
Jamás es más o menos una isla, con sorprendentes toques de color aquí y allá,
y arrecifes de coral y embarcaciones de aspecto descuidado a la vista, y salvajes
y guaridas solitarias, y gnomos que son en su mayoría sastres y cuevas a través
de las cuales un corre el río, y los príncipes con seis hermanos mayores, y una
cabaña que se descompone rápidamente, y una anciana muy pequeña con la
nariz aguileña. Sería un mapa fácil si eso fuera todo; pero también hay un
primer día en la escuela, religión, padres, el estanque redondo, labores de aguja,
asesinatos, ahorcamientos, verbos que toman el dativo, día del pudín de
chocolate, ponerse frenillos, digamos noventa y nueve, tres peniques por sacar
el diente usted mismo, y así sucesivamente;
Por supuesto, las Tierras de Nunca Jamás varían mucho. John, por ejemplo,
tenía una laguna con flamencos volando sobre ella en la que John
disparaba, [Pág. 10]mientras que Michael, que era muy pequeño, tenía un
flamenco con lagunas volando sobre él. John vivía en un bote volcado sobre las
arenas, Michael en una tienda india, Wendy en una casa de hojas hábilmente
cosidas. John no tenía amigos, Michael tenía amigos por la noche, Wendy tenía
un lobo mascota abandonado por sus padres; pero en general, las Tierras de
Nunca Jamás tienen un parecido familiar, y si se quedaran quietas en fila, se
podría decir de ellas que tienen la nariz del otro, y así sucesivamente. En estas
costas mágicas, los niños que juegan juegan para siempre en la playa con sus
coracles. Nosotros también hemos estado allí; Todavía podemos escuchar el
sonido de las olas, aunque no aterrizaremos más.
De todas las islas deliciosas, Neverland es la más cómoda y compacta; No es
grande y extenso, ya sabes, con distancias tediosas entre una aventura y otra,
pero está muy bien atestado. Cuando juegas de día con las sillas y el mantel, no
es para nada alarmante, pero en los dos minutos antes de irte a dormir se vuelve
casi real. Por eso hay luces nocturnas.
Ocasionalmente, en sus viajes a través de las mentes de sus hijos [Pg 11],la Sra.
Darling encontró cosas que no podía entender, y de ellas la palabra Peter fue la
más desconcertante. Ella no conocía a Peter y, sin embargo, él estaba aquí y allá
en las mentes de John y Michael, mientras que Wendy's comenzó a garabatearse
con él. El nombre se destacaba en letras más audaces que cualquiera de las otras
palabras, y cuando la Sra. Darling miró, sintió que tenía una apariencia
extrañamente arrogante.
"Sí, es bastante arrogante", admitió Wendy con pesar. Su madre la había estado
interrogando.
'¿Pero quién es él, mi mascota?'
Él es Peter Pan, ya sabes, madre.
Al principio, la señora Darling no lo sabía, pero después de pensar en su
infancia, recordó a un Peter Pan que se decía que vivía con las hadas.Había
historias extrañas sobre él; así, cuando los niños murieron, él fue parte del
camino con ellos, para que no se asustaran. Ella había creído en él en ese
momento, pero ahora que estaba casada y llena de sentido, dudaba bastante de
si había tal persona.
[Pág 12]

"Además", le dijo a Wendy, "ya habría crecido".


"Oh, no, él no es adulto", le aseguró Wendy con confianza, "y él es de mi
talla". Ella quiso decir que él era de su tamaño tanto en mente como en
cuerpo;ella no sabía cómo lo sabía, solo lo sabía.
La Sra. Darling consultó al Sr. Darling, pero él sonrió pooh-pooh. 'Marquen mis
palabras', dijo, 'es una tontería que Nana ha estado metiendo en sus
cabezas; justo el tipo de idea que tendría un perro.Déjalo en paz y explotará.
Pero no se desvanecería; y pronto el problemático muchacho sorprendió
bastante a la señora Darling.
Los niños tienen las aventuras más extrañas sin ser molestados por ellos. Por
ejemplo, pueden recordar mencionar, una semana después de que sucedió el
evento, que cuando estaban en el bosque se encontraron con su padre muerto y
tuvieron un juego con él. Fue de esta manera casual que Wendy una mañana
hizo una revelación inquietante. Se habían encontrado algunas hojas de un árbol
en el suelo del vivero, que ciertamente [Pág. 13]no estaban allí cuando los niños
se fueron a la cama, y la Sra. Darling estaba desconcertada sobre ellos cuando
Wendy dijo con una sonrisa tolerante:
"¡Creo que es ese Peter otra vez!"
¿A qué te refieres, Wendy?
"Es tan travieso de su parte no limpiar", dijo Wendy, suspirando. Ella era una
niña ordenada.
Explicó de manera bastante práctica que pensaba que Peter a veces iba a la
guardería por la noche y se sentaba a los pies de su cama y jugaba con sus
pipas. Desafortunadamente, ella nunca se despertó, así que no sabía cómo lo
sabía, solo lo sabía.
De qué tonterías hablas, preciosa. Nadie puede entrar a la casa sin llamar.
"Creo que él entra por la ventana", dijo.
'Mi amor, es tres pisos más arriba'.
¿No estaban las hojas al pie de la ventana, madre?
Era bastante cierto; Las hojas se habían encontrado muy cerca de la ventana.
La señora Darling no sabía qué pensar, porque a Wendy le parecía tan natural
que no podía descartarlo diciendo que había estado soñando.
[Pág 14]

"Mi hijo", gritó la madre, "¿por qué no me hablaste de esto antes?"


—Lo olvidé —dijo Wendy a la ligera. Tenía prisa por tomar su desayuno.
Oh, seguramente ella debe haber estado soñando.
Pero, por otro lado, estaban las hojas. La señora Darling los examinó
cuidadosamente; eran hojas de esqueleto, pero estaba segura de que no
provenían de ningún árbol que creciera en Inglaterra. Se arrastró por el suelo,
mirándolo con una vela en busca de marcas de un pie extraño. Levantó el
atizador por la chimenea y golpeó las paredes. Dejó caer una cinta desde la
ventana hasta el pavimento, y era una caída de treinta pies, sin siquiera un pico
para subir.
Ciertamente, Wendy había estado soñando.
Pero Wendy no había estado soñando, como lo demostró la noche siguiente, la
noche en que se puede decir que comenzaron las extraordinarias aventuras de
estos niños.
En la noche hablamos de que todos los niños estaban una vez más en la
cama. Resultó ser la tarde libre de Nana, y la señora Darling los bañó y les cantó
hasta que uno por uno [Pág. 15]le soltaron la mano y se deslizaron hacia la tierra
del sueño.
Todos parecían tan seguros y acogedores que ahora sonrió ante sus temores y
se sentó tranquilamente junto al fuego para coser.
Era algo para Michael, quien en su cumpleaños se estaba poniendo camisas. Sin
embargo, el fuego era cálido, y la guardería tenuemente iluminada por tres luces
nocturnas, y ahora la costura yacía en el regazo de la señora Darling. Entonces
su cabeza asintió, oh, con tanta gracia. Ella estaba dormida.Miren a los cuatro,
a Wendy y Michael allá, a John aquí y a la señora Darling junto al
fuego. Debería haber una cuarta luz nocturna.
Mientras dormía tuvo un sueño. Soñó que el País de Nunca Jamás se había
acercado demasiado y que un chico extraño había salido de él. Él no la alarmó,
porque pensó que lo había visto antes en los rostros de muchas mujeres que no
tienen hijos. Quizás también se encuentre en los rostros de algunas
madres. Pero en su sueño, él había alquilado la película que oscurece el País de
Nunca Jamás, y ella vio a Wendy, John y Michael asomándose por la brecha.
[Pág 16]

El sueño por sí solo habría sido un poco, pero mientras ella soñaba, la ventana
de la guardería se abrió de golpe y un niño cayó al suelo. Lo acompañaba una
luz extraña, no más grande que tu puño, que se precipitaba por la habitación
como un ser vivo; y creo que fue esta luz la que despertó a la señora Darling.
Ella comenzó a llorar y vio al niño, y de alguna manera supo de inmediato que
él era Peter Pan. Si tú, yo o Wendy hubiéramos estado allí, deberíamos haber
visto que era muy parecido al beso de la señora Darling. Era un niño encantador,
vestido con hojas de esqueleto y los jugos que rezuman de los árboles; pero lo
más fascinante de él era que tenía todos sus primeros dientes. Cuando vio que
era adulta, le rechinó las perlas.

CAPITULO DOS
LA SOMBRA

La señora Darling gritó, y, como en respuesta a una campana, la puerta se abrió


y Nana entró, regresó de su velada. Ella gruñó y saltó hacia el niño, que saltó
ligeramente por la ventana. Una vez más, la señora Darling gritó, esta vez
angustiada por él, porque pensó que lo mataron, y corrió hacia la calle para
buscar su pequeño cuerpo, pero no estaba allí;y levantó la vista, y en la noche
negra no pudo ver más que lo que pensó que era una estrella fugaz.
Regresó a la guardería y encontró a Nana con algo en la boca, que resultó ser la
sombra del niño.Cuando saltó a la ventana, Nana la cerró rápidamente,
demasiado tarde para atraparlo, pero su sombra no había tenido tiempo [Pg
18]para salir; Slam fue por la ventana y la rompió.

Puede estar seguro de que la Sra. Darling examinó la sombra con cuidado, pero
era bastante común.
Nana no tenía dudas de qué era lo mejor que podía hacer con esta sombra. Ella
lo colgó en la ventana, lo que significa 'Seguro que volverá por él;Pongámoslo
donde pueda conseguirlo fácilmente sin molestar a los niños.
Pero desafortunadamente la Sra. Darling no pudo dejarlo colgando en la
ventana; se parecía tanto a la ropa y bajó todo el tono de la casa. Pensó en
mostrárselo al señor Darling, pero él estaba preparando abrigos de invierno para
John y Michael, con una toalla húmeda alrededor de su cabeza para mantener
su cerebro despejado, y parecía una pena molestarlo; además, ella sabía
exactamente lo que él diría: "Todo se trata de tener un perro como enfermera".
Decidió enrollar la sombra y guardarla cuidadosamente en un cajón, hasta que
llegó una oportunidad adecuada para contarle a su esposo. Ah yo!
La oportunidad llegó una semana después, ese [Pg 19] quenunca se olvidará el
viernes. Por supuesto que era viernes.
"Debería haber sido especialmente cuidadosa un viernes", solía decirle después
a su esposo, mientras que quizás Nana estaba al otro lado de ella, sosteniendo
su mano.
«No, no», siempre decía Darling, «soy responsable de todo. Yo, George
Darling, lo hice. Mea culpa, mea culpa. 'Había tenido una educación clásica.
Se sentaron así noche tras noche recordando aquel viernes fatal, hasta que cada
detalle fue grabado en sus cerebros y apareció en el otro lado como las caras de
una moneda mala.
"Si no hubiera aceptado esa invitación para cenar a los 27 años", dijo la señora
Darling.
"Si no hubiera vertido mi medicamento en el tazón de Nana", dijo el Sr. Darling.
"Si hubiera pretendido que me gustara la medicina", fue lo que dijeron los ojos
húmedos de Nana.
Me gustan las fiestas, George.
"Mi don fatal del humor, queridísimo".
"Mi delicadeza por las pequeñeces, querido maestro y amante".
Entonces uno o más de ellos se romperían [Pág. 20] porcompleto;Nana pensó:
"Es verdad, es verdad, no deberían haber tenido un perro como
enfermera". Muchas veces fue el Sr. Darling quien puso el pañuelo en los ojos
de Nana.
¡Ese demonio! El señor Darling lloraría, y el ladrido de Nana fue el eco, pero
la señora Darling nunca reprendió a Peter; Había algo en la esquina derecha de
su boca que quería que no llamara a Peter.
Se sentaban allí en la guardería vacía, recordando con cariño hasta el más
mínimo detalle de esa terrible noche. Había comenzado sin incidentes, tan
precisamente como otras cien tardes, con Nana echando el agua para el baño de
Michael y llevándolo a su espalda.
«No me voy a la cama», había gritado, como alguien que todavía creía que tenía
la última palabra sobre el tema: «No lo haré, no lo haré. Nana, todavía no son
las seis. Oh querido, oh querido, ya no te querré, Nana. ¡Te digo que no me
bañaré, no lo haré, no lo haré!
Entonces entró la señora Darling, vestida con su traje de noche blanco. Se había
vestido temprano porque a Wendy le encantaba verla en su vestido de noche,
con el collar que George le había regalado [Pág. 21].Llevaba el brazalete de
Wendy en el brazo; ella había pedido el préstamo. A Wendy le encantaba
prestarle su pulsera a su madre.
Había encontrado a sus dos hijos mayores jugando a ser ella y su padre con
ocasión del nacimiento de Wendy, y John decía:
"Me complace informarle, Sra. Darling, que ahora es madre", en el tono que el
Sr. Darling pudo haber usado en la ocasión real.
Wendy había bailado de alegría, tal como la verdadera señora Darling debió
haberlo hecho.
Luego nació John, con la pompa adicional que concibió debido al nacimiento
de un hombre, y Michael salió de su baño para pedir que nacieran también, pero
John dijo brutalmente que ya no querían más.
Michael casi había llorado. «Nadie me quiere», dijo, y, por supuesto, la mujer
en traje de noche no podía soportar eso.
"Sí", dijo, "así que quiero un tercer hijo".
'¿Niño o niña?' preguntó Michael, no demasiado esperanzado.
'Chico.'
Entonces él había saltado a sus brazos. Tal [Pg 22]pequeña cosa para que el Sr.
y la Sra. Darling y Nana recuerden ahora, pero no tan poco si esa fuera la última
noche de Michael en la guardería.
Continúan con sus recuerdos.
"Fue entonces cuando me apresuré como un tornado, ¿no?" Diría el señor
Darling, despreciando a sí mismo; y de hecho había sido como un tornado.
Quizás había alguna excusa para él. Él también se había estado vistiendo para
la fiesta, y todo le había ido bien hasta que llegó a su corbata. Es algo asombroso
tener que contarlo, pero este hombre, aunque sabía de acciones y
participaciones, no tenía un verdadero dominio de su corbata. A veces, la cosa
se rindió ante él sin competencia, pero hubo ocasiones en que habría sido mejor
para la casa si se hubiera tragado su orgullo y hubiera usado una corbata
inventada.
Esta fue una gran ocasión. Llegó corriendo a la guardería con el pequeño y
arrugado bruto de una corbata en la mano.
¿Por qué, qué pasa, querido padre?
'¡Importar!' el grito; él realmente gritó. 'Esta corbata, no se atará'. Se volvió
peligrosamente sarcástico. ¡No alrededor de mi cuello! ¡Alrededor del poste de
la cama! Oh sí, veinte veces he [Pg 23]hecho alrededor del poste de la cama,
pero alrededor de mi cuello, ¡no!Oh querido no! ruega ser excusado!
Pensó que la señora Darling no estaba lo suficientemente impresionada, y
continuó severamente: "Le advierto de esto, madre, que a menos que esta
corbata esté alrededor de mi cuello no saldremos a cenar esta noche, y si no lo
hago". No salgo a cenar esta noche, nunca más voy a la oficina, y si no voy a la
oficina otra vez, tú y yo moriremos de hambre, y arrojarán a nuestros hijos a las
calles.
Incluso entonces la señora Darling era plácida."Déjame intentarlo, cariño", dijo,
y de hecho eso fue lo que él había venido a pedirle que hiciera; y con sus bonitas
y frías manos, le ató la corbata, mientras los niños se paraban para ver su destino
decidido. A algunos hombres les habría molestado que fuera capaz de hacerlo
tan fácilmente, pero el señor Darling era una naturaleza demasiado buena para
eso; la agradeció descuidadamente, de inmediato olvidó su ira, y en otro
momento estaba bailando por la habitación con Michael de espaldas.
'¡Qué salvajemente nos divertimos!' dice la señora Darling ahora, recordándolo.
'¡Nuestro último retozo!' El señor Darling gimió.
'Oh George, ¿recuerdas que Michael [Pág. 24] derepente me dijo: "¿Cómo me
conociste, madre?"
'¡Recuerdo!'
Eran bastante dulces, ¿no te parece, George?
'Y eran nuestros, nuestros, y ahora se han ido'.
La sacudida había terminado con la aparición de Nana, y lo más desafortunado
que el Sr. Darling chocó contra ella, cubriendo sus pantalones con pelos. No
solo eran pantalones nuevos, sino que eran los primeros que había tenido con
una trenza y tuvo que morderse el labio para evitar que se le salieran las
lágrimas. Por supuesto, la señora Darling lo cepilló, pero él comenzó a hablar
nuevamente sobre que era un error tener un perro como enfermera.
'George, Nana es un tesoro'.
"Sin duda, pero tengo la sensación incómoda de que ella ve a los niños como
cachorros".
'Oh no, querido, estoy seguro de que ella sabe que tienen almas'.
"Me pregunto", dijo el señor Darling pensativamente, "me pregunto". Era una
oportunidad, sintió su esposa, por contarle sobre el niño. Al principio, él [Pág.
25] seburló de la historia, pero se puso pensativo cuando ella le mostró la
sombra.
"No conozco a nadie", dijo, examinándolo detenidamente, "pero parece un
sinvergüenza".
"Todavía estábamos discutiéndolo, recuerdas", dice el Sr. Darling, "cuando
Nana entró con la medicina de Michael. Nunca más llevarás la botella en tu
boca, Nana, y todo es mi culpa.
Aunque era un hombre fuerte, no hay duda de que se había comportado
tontamente con la medicina. Si tenía una debilidad, era por pensar que toda su
vida había tomado medicamentos con valentía; y ahora, cuando Michael
esquivó la cuchara en la boca de Nana, dijo con reproche: "Sé un hombre,
Michael".
'No lo haré; no lo haré -gritó Michael traviesamente.La Sra. Darling salió de la
habitación para comprarle un chocolate, y el Sr. Darling pensó que esto
mostraba falta de firmeza.
«Madre, no lo mimes», la llamó. Michael, cuando tenía tu edad, tomé medicinas
sin murmurar. Le dije: "Gracias, amables padres, por darme botellas para
curarme".
[Pág 26]

Realmente pensó que esto era cierto, y Wendy, que ahora estaba en su camisón,
también lo creyó, y ella dijo, para alentar a Michael: "Esa medicina que a veces
tomas, padre, es mucho más desagradable, ¿no?"
"Mucho más desagradable", dijo valientemente el Sr. Darling, "y lo tomaría
ahora como un ejemplo para ti, Michael, si no hubiera perdido la botella".
No lo había perdido exactamente; se había subido en la oscuridad de la noche a
la parte superior del armario y lo había escondido allí. Lo que no sabía era que
la fiel Liza lo había encontrado y lo había vuelto a poner en su lavabo.
"Sé dónde está, padre", gritó Wendy, siempre contenta de servirle. 'Lo traeré',
y ella se fue antes de que él pudiera detenerla. Inmediatamente su espíritu se
hundió de la manera más extraña.
'John', dijo, estremeciéndose, 'es lo más bestial. Es de ese tipo desagradable,
pegajoso y dulce.
"Pronto terminará, padre", dijo John alegremente, y luego apresuró a Wendy
con la medicina en un vaso.
"He sido tan rápido como pude", jadeó.
"Has sido maravillosamente rápido", replicó su padre [Pág. 27], con una cortesía
vengativa que fue arrojada sobre ella. —Michael primero —dijo él
obstinadamente.
"Padre primero", dijo Michael, quien era sospechoso.
"Estaré enfermo, ya sabes", dijo el Sr. Darling amenazadoramente.
'Vamos, padre', dijo John.
"Cállate, John", le gritó su padre.
Wendy estaba bastante perpleja. Pensé que te lo tomaste con bastante facilidad,
padre.
"Ese no es el punto", replicó. "El punto es que hay más en mi vaso que en la
cuchara de Michael". Su orgulloso corazón estaba a punto de estallar. 'Y no es
justo; Lo diría aunque fuera con mi último aliento;No es justo.
"Padre, estoy esperando", dijo Michael con frialdad.
'Está muy bien decir que estás esperando; entonces estoy esperando.
'Padre es un flan de cobarde'.
'Entonces, ¿eres una crema cobarde?'
"No tengo miedo".
Tampoco estoy asustado.
[Pg 28]

'Bueno, entonces tómalo'.


'Bueno, entonces, tómalo'.
Wendy tuvo una idea espléndida. ¿Por qué no lo toman los dos al mismo
tiempo?
«Ciertamente», dijo el señor Darling. ¿Estás listo, Michael?
Wendy dio las palabras, uno, dos, tres, y Michael tomó su medicina, pero el Sr.
Darling se la puso a la espalda.
Hubo un grito de rabia por parte de Michael, y '¡Oh padre!' Wendy exclamó.
"¿Qué quieres decir con" Oh padre "?" Exigió el señor Darling. 'Detén esa fila,
Michael. Tenía la intención de tomar la mía, pero ... me la perdí.
Era terrible la forma en que los tres lo miraban, como si no lo admiraran. "Miren
aquí, todos ustedes", dijo suplicante, tan pronto como Nana entró en el baño,
"acabo de pensar en una broma espléndida. ¡Verteré mi medicina en el tazón de
Nana, y ella la beberá, pensando que es leche!
Era del color de la leche; pero los niños no tenían el sentido del humor de su
padre, y lo miraron con reproche mientras vertía [Pág. 29]la medicina en el tazón
de Nana. «Qué divertido», dijo dubitativo, y no se atrevieron a exponerlo
cuando regresaron la señora Darling y Nana.
"Nana, buen perro", dijo, dándole palmaditas, "he puesto un poco de leche en
tu cuenco, Nana".
Nana movió la cola, corrió hacia la medicina y comenzó a lamerla. Luego le
dirigió al señor Darling una mirada así, no enojada: le mostró la gran lágrima
roja que nos da tanta pena por los perros nobles, y se arrastró hasta su perrera.
El señor Darling estaba terriblemente avergonzado de sí mismo, pero no se
rendía. En un silencio horrible, la señora Darling olió el cuenco. 'Oh George',
dijo, '¡es tu medicina!'
"Fue solo una broma", rugió, mientras ella consolaba a sus hijos, y Wendy
abrazó a Nana. "Muy bien", dijo con amargura, "me estoy desgastando hasta
los huesos tratando de ser gracioso en esta casa".
Y aun así Wendy abrazó a Nana. "Así es", gritó.¡Báñala! Nadie me mima. Oh
querido no! Solo soy el [Pg 30]sostén de la familia, ¿por qué debería ser
mimado, por qué, por qué, por qué!
«George», le suplicó la señora Darling, «no tan fuerte; los sirvientes te
oirán. De alguna manera se habían metido en el camino de llamar a Liza los
sirvientes.
"Déjalos", respondió imprudentemente. 'Trae al mundo entero. Pero me niego
a permitir que ese perro lo domine en mi guardería durante una hora más.
Los niños lloraron y Nana corrió hacia él suplicante, pero él le devolvió el
saludo. Sintió que era un hombre fuerte otra vez. "En vano, en vano", gritó;"el
lugar adecuado para ti es el patio, y allí vas a estar atado en este instante".
—George, George —susurró la señora Darling—, recuerda lo que te dije sobre
ese chico.
Por desgracia, él no quiso escuchar. Estaba decidido a mostrar quién era el amo
en esa casa, y cuando los comandos no sacarían a Nana de la perrera, la atrajo
con palabras melosas y la agarró bruscamente, la arrastró fuera de la
guardería.Estaba avergonzado de sí mismo, y sin embargo lo hizo. Todo se
debía a su naturaleza demasiado cariñosa, que ansiaba admiración. [Pg
31]Cuando la había atado en el patio trasero, el miserable padre fue y se sentó
en el pasillo, con los nudillos en los ojos.
Mientras tanto, la señora Darling había acostado a los niños en un silencio
inusual y había encendido sus luces nocturnas. Podían escuchar a Nana ladrar,
y John gimió: "Es porque la está encadenando en el patio", pero Wendy era más
sabia.
«Ese no es el ladrido infeliz de Nana», dijo, sin adivinar lo que iba a
suceder; "esa es su ladrido cuando huele a peligro".
¡Peligro!
¿Estás seguro, Wendy?
'Oh si.'
La señora Darling se estremeció y fue hacia la ventana. Estaba bien sujeto. Miró
hacia afuera y la noche estaba salpicada de estrellas. Se apiñaban alrededor de
la casa, como si sintieran curiosidad por ver qué ocurriría allí, pero ella no se
dio cuenta de esto, ni de que uno o dos de los más pequeños le guiñaron un
ojo. Sin embargo, un miedo sin nombre se aferró a su corazón y la hizo llorar:
"¡Oh, cómo desearía no ir a una fiesta esta noche!"
[Pg 32]

Incluso Michael, ya medio dormido, sabía que estaba perturbada, y preguntó:


"¿Puede algo perjudicarnos, madre, después de que se encienden las luces de la
noche?"
«Nada, preciosa», dijo ella; "son los ojos que una madre deja atrás para proteger
a sus hijos".
Fue de cama en cama cantando encantamientos sobre ellos, y el pequeño
Michael la abrazó.«Madre», gritó, «me alegro de ti». Fueron las últimas
palabras que ella supo de él durante mucho tiempo.
El número 27 estaba a solo unos metros de distancia, pero había una ligera caída
de nieve, y el padre y la madre Darling se abrieron paso hábilmente para no
ensuciarse los zapatos. Ya eran las únicas personas en la calle, y todas las
estrellas los miraban. Las estrellas son hermosas, pero es posible que no
participen activamente en nada, solo deben mirar para siempre. Es un castigo
puesto por algo que hicieron hace tanto tiempo que ninguna estrella ahora sabe
lo que era. Entonces, los mayores se han vuelto vidriosos y rara vez hablan
(guiñar es el lenguaje estrella), pero los pequeños aún se preguntan. No son
realmente amigables [Pg 33]a Peter, que tiene una forma traviesa de esconderse
detrás de ellos e intentar expulsarlos; pero les gusta tanto la diversión que
estaban de su lado esta noche y ansiosos por sacar a los adultos del camino. Tan
pronto como la puerta del 27 se cerró sobre el Sr. y la Sra. Darling, hubo una
conmoción en el firmamento, y la más pequeña de todas las estrellas en la Vía
Láctea gritó:
'¡Ahora, Peter!'
CAPITULO III
¡LEJOS, LEJOS!

Por un momento después de que el Sr. y la Sra. Darling salieron de la casa, las
luces nocturnas junto a las camas de los tres niños continuaron ardiendo
claramente. Eran lindas y pequeñas luces nocturnas, y uno no puede evitar
desear haber podido mantenerse despierto para ver a Peter; pero la luz de
Wendy parpadeó y dio un bostezo tal que los otros dos también bostezaron, y
antes de que pudieran cerrar la boca, los tres se apagaron.
Había otra luz en la habitación ahora, mil veces más brillante que las luces de
la noche, y en el tiempo que hemos tomado para decir esto, ha estado en todos
los cajones de la guardería, buscando la sombra de Peter, revolvió el armario y
volvió todos los bolsillos al revés. [Pág. 35]No era realmente una luz; hizo que
esta luz parpadeara tan rápido, pero cuando se detuvo por un segundo, viste que
era un hada, no más que tu mano, pero aún creciendo. Era una niña llamada
Tinker Bell, exquisitamente vestida con una hoja de esqueleto, cortada y
cuadrada, a través de la cual se podía ver su figura con la mejor ventaja.Estaba
ligeramente inclinada al punto deembellecimiento .
Un momento después de la entrada del hada, la ventana se abrió por la
respiración de las pequeñas estrellas, y Peter se dejó caer. Había llevado a
Tinker Bell a una parte del camino, y su mano todavía estaba sucia con el polvo
de hadas.
"Tinker Bell", llamó suavemente, después de asegurarse de que los niños
estaban dormidos, "Tink, ¿dónde estás?" Estaba en una jarra por el momento, y
le gustaba mucho; ella nunca antes había estado en una jarra.
'Oh, sal de esa jarra y dime, ¿sabes dónde ponen mi sombra?'
El tintineo más encantador de las campanas doradas le respondió. Es el lenguaje
de las hadas. Ustedes, niños comunes, nunca pueden escucharlo, pero si
tuvieran que escucharlo (Pág. 36)sabrían que lo han escuchado una vez antes.
Tink dijo que la sombra estaba en la caja grande. Se refería a la cómoda, y Peter
saltó a los cajones, esparciendo sus contenidos al suelo con ambas manos,
mientras los reyes arrojaban la suerte a la multitud. En un momento recuperó
su sombra, y en su deleite olvidó que había encerrado a Tinker Bell en el cajón.
Si pensaba en absoluto, pero no creo que lo haya pensado alguna vez, era que
él y su sombra, cuando se acercaban, se unirían como gotas de agua; y cuando
no lo hicieron, se horrorizó. Trató de pegarlo con jabón del baño, pero eso
también falló.Un escalofrío atravesó a Peter, se sentó en el suelo y lloró.
Sus sollozos despertaron a Wendy, y ella se sentó en la cama. No se alarmó al
ver a un extraño llorando en el suelo de la guardería; ella solo estaba
agradablemente interesada.
'Chico', dijo cortésmente, '¿por qué estás llorando?'
Peter podría ser extremadamente cortés también, habiendo [Pg 37]aprendido la
gran manera en las ceremonias de hadas, y se levantó y se inclinó ante ella
maravillosamente. Ella estaba muy complacida y se inclinó maravillosamente
ante él desde la cama.
'¿Cuál es tu nombre?' preguntó.
"Wendy Moira Angela Darling", respondió con cierta satisfacción. '¿Cuál es su
nombre?'
'Peter Pan.'
Ella ya estaba segura de que él debía ser Peter, pero parecía un nombre
relativamente corto.
'¿Eso es todo?'
"Sí", dijo con brusquedad. Por primera vez sintió que era un nombre corto.
'Lo siento mucho', dijo Wendy Moira Angela.
"No importa", tragó saliva Peter.
Ella le preguntó dónde vivía.
"Segundo a la derecha", dijo Peter, "y luego todo recto hasta la mañana".
¡Qué dirección tan graciosa!
Peter tuvo un hundimiento. Por primera vez sintió que tal vez era una dirección
graciosa.
"No, no lo es", dijo.
"Quiero decir", dijo Wendy amablemente, recordando que era anfitriona, "¿eso
es lo que pusieron en las cartas?"
[Pg 38]
Deseó que ella no hubiera mencionado cartas.
"No recibas ninguna carta", dijo con desprecio.
'¿Pero tu madre recibe cartas?'
«No tengo madre», dijo. No solo no tenía madre, sino que no tenía el más
mínimo deseo de tener una. Los consideraba personas muy
sobrevaloradas. Wendy, sin embargo, sintió de inmediato que estaba en
presencia de una tragedia.
'Oh Peter, no es de extrañar que estuvieras llorando', dijo, y se levantó de la
cama y corrió hacia él.
"No estaba llorando por las madres", dijo indignado.Estaba llorando porque no
puedo mantener mi sombra. Además, no estaba llorando.
¿Se ha desprendido?
'Sí.'
Entonces Wendy vio la sombra en el suelo, luciendo tan arrastrada, y lamentaba
terriblemente a Peter.'¡Que horrible!' dijo ella, pero no pudo evitar sonreír
cuando vio que él había estado tratando de pegarlo con jabón. ¡Cómo
exactamente como un niño!
Afortunadamente, ella supo de inmediato qué hacer [Pg 39]'Debe coserse', dijo,
solo un poco condescendientemente.
¿Qué se cose? preguntó.
'Eres terriblemente ignorante'.
'No no soy.'
Pero ella estaba exultante en su ignorancia. —Te lo coseré, mi hombrecito —
dijo ella, aunque él era tan alto como ella; y ella sacó a su ama de casa y cosió
la sombra al pie de Peter.
"Me atrevo a decir que dolerá un poco", le advirtió.
"Oh, no voy a llorar", dijo Peter, quien ya opinaba que nunca había llorado en
su vida. Y apretó los dientes y no lloró; y pronto su sombra se estaba
comportando correctamente, aunque todavía un poco arrugada.
"Tal vez debería haberlo planchado", dijo Wendy pensativamente; pero Peter,
como un niño, era indiferente a las apariencias, y ahora estaba saltando en la
alegría más salvaje. Por desgracia, ya había olvidado que le debía su dicha a
Wendy. Pensó que había adjuntado la sombra él mismo. "¡Qué listo soy!",
Cantó entusiastamente, "¡oh, qué listo soy!"
Es humillante tener que confesar que este [Pg 40]concepto de Peter fue una de
sus cualidades más fascinantes.Para decirlo con brutal franqueza, nunca hubo
un chico más arrogante.
Pero por el momento Wendy estaba sorprendida."Engreído", exclamó, con
espantoso sarcasmo; '¡por supuesto que no hice nada!'
"Lo hiciste un poco", dijo Peter descuidadamente, y continuó bailando.
'¡Un poco!' ella respondió con hauteur; 'si no sirvo, al menos puedo retirarme'; y
saltó de la manera más digna a la cama y se cubrió la cara con las mantas.
Para inducirla a mirar hacia arriba, fingió irse, y cuando esto falló, se sentó en
el extremo de la cama y la golpeó suavemente con el pie. 'Wendy', dijo, 'no te
retires. No puedo evitar cantar, Wendy, cuando estoy satisfecho conmigo
mismo. Aun así no levantaría la vista, aunque estaba escuchando
ansiosamente. "Wendy", continuó, con una voz que ninguna mujer ha podido
resistir, "Wendy, una niña es más útil que veinte niños".
Ahora Wendy era una mujer cada centímetro, aunque no había muchos
centímetros, y se asomó por la ropa de cama.
[Pg 41]

¿De verdad lo crees, Peter?


'Sí.'
"Creo que es perfectamente dulce de tu parte", declaró, "y me levantaré de
nuevo"; y ella se sentó con él al lado de la cama. También dijo que le daría un
beso si quisiera, pero Peter no sabía a qué se refería y extendió la mano
expectante.
'¿Seguramente sabes lo que es un beso?' ella preguntó, horrorizada.
"Lo sabré cuando me lo des", respondió con rigidez;y para no herir sus
sentimientos, ella le dio un dedal.
'Ahora', dijo él, '¿te doy un beso?' y ella respondió con un poco de primitividad:
"Si por favor". Ella se volvió bastante barata inclinando su rostro hacia él, pero
él simplemente dejó caer un botón de bellota en su mano; así que lentamente
volvió su rostro a donde había estado antes, y dijo amablemente que usaría su
beso en la cadena alrededor de su cuello.Fue una suerte que lo pusiera en esa
cadena, ya que luego fue para salvarle la vida.
Cuando se presenta a las personas en nuestro set, es costumbre que se pregunten
la edad del otro, y [Pág. 42]entonces Wendy, a quien siempre le gustó hacer lo
correcto, le preguntó a Peter qué edad tenía.Realmente no era una pregunta feliz
hacerle; era como un examen que pregunta gramática, cuando lo que quieres
que te pregunten es Kings of England.
"No sé", respondió con inquietud, "pero soy bastante joven". Realmente no
sabía nada al respecto; no tenía más que sospechas, pero dijo en una aventura:
"Wendy, me escapé el día que nací".
Wendy estaba bastante sorprendida, pero interesada; y ella le indicó en la
encantadora sala de estar, al tocar su camisón, que él podía sentarse más cerca
de ella.
"Fue porque escuché a padre y madre", explicó en voz baja, "hablando de lo
que iba a ser cuando me hiciera hombre". Estaba extraordinariamente agitado
ahora. "No quiero volver a ser hombre", dijo con pasión. 'Siempre quiero ser un
niño pequeño y divertirme. Así que me escapé a los jardines de Kensington y
viví mucho, mucho tiempo entre las hadas.
Ella lo miró con la admiración más intensa, y él pensó que era porque se había
escapado, pero en realidad era porque conocía a las [hadas 43]. Wendy había
vivido una vida tan hogareña que conocer a las hadas le pareció una delicia. Ella
derramó preguntas sobre ellos, para su sorpresa, ya que eran más bien una
molestia para él, se interponían en su camino y demás, y de hecho él a veces
tenía que esconderlos. Aún así, le gustaban en general, y le contó sobre el
comienzo de las hadas.
"Ya ves, Wendy, cuando el primer bebé se rió por primera vez, su risa se rompió
en mil pedazos, y todos saltaron, y ese fue el comienzo de las hadas".
Tedioso hablar de esto, pero ser ama de casa le gustaba.
'Y así', continuó con buen humor, 'debería haber un hada por cada niño y niña'.
'¿Debería ser? ¿No es así?
'No. Ya ves que los niños saben mucho ahora, pronto no creen en las hadas, y
cada vez que un niño dice: "No creo en las hadas", hay un hada en algún lugar
que cae muerto.
Realmente, pensó que ya habían hablado lo suficiente sobre las hadas, y le
pareció que Tinker Bell estaba muy callado. "No puedo pensar a dónde ha ido",
dijo, levantándose, y [Pág. 44]llamó a Tink por su nombre. El corazón de Wendy
se aceleró con una repentina emoción.
"Peter", gritó, aferrándolo, "¡no quieres decirme que hay un hada en esta
habitación!"
"Ella estaba aquí hace un momento", dijo un poco impaciente. No la oyes,
¿verdad? y ambos escucharon.
"El único sonido que escucho", dijo Wendy, "es como un tintineo de
campanas".
'Bueno, ese es Tink, ese es el lenguaje de hadas. Creo que también la escucho.
El sonido provenía de la cómoda y Peter hizo una mueca alegre. Nadie podría
verse tan alegre como Peter, y la más bella de las farfullas fue su risa.Todavía
tenía su primera risa.
"Wendy", susurró alegremente, "¡Creo que la encerré en el cajón!"
Él dejó salir a la pobre Tink del cajón, y ella voló por la guardería gritando con
furia. "No deberías decir esas cosas", replicó Peter. 'Por supuesto que lo siento
mucho, pero ¿cómo podría saber que estabas en el cajón?'
Wendy no lo estaba escuchando. 'O [Pg 45]Peter', gritó, '¡si solo se quedara
quieta y me dejara verla!'
"Casi nunca se quedan quietos", dijo, pero por un momento Wendy vio que la
figura romántica se detenía en el reloj de cuco. '¡Oh, la encantadora!'lloró,
aunque la cara de Tink todavía estaba distorsionada por la pasión.
—Tink —dijo Peter amablemente—, esta señora dice que desearía que fueras
su hada.
Tinker Bell respondió insolentemente.
¿Qué dice ella, Peter?
Tuvo que traducir. 'Ella no es muy educada. Ella dice que eres una gran niña
fea, y que ella es mi hada.
Intentó discutir con Tink. "Sabes que no puedes ser mi hada, Tink, porque soy
un caballero y tú eres una dama".
A esto, Tink respondió con estas palabras: "Eres un tonto", y desapareció en el
baño. "Ella es una hada bastante común", explicó Peter disculpándose; "Se
llama Tinker Bell porque repara las ollas y las teteras".
Estaban juntos en el sillón en este momento, y Wendy lo interrogó con más
preguntas.
[Pg 46]

'Si no vives en Kensington Gardens ahora ...'


"A veces todavía lo hago".
'Pero, ¿dónde vives principalmente ahora?'
Con los niños perdidos.
'¿Quienes son?'
'Son los niños que se caen de sus perambuladores cuando la enfermera está
mirando hacia otro lado.Si no se reclaman en siete días, se envían lejos a
Neverland para sufragar los gastos. Soy el capitán.
¡Qué divertido debe ser!
'Sí', dijo el astuto Peter, 'pero estamos bastante solos.Ya ves que no tenemos
compañía femenina.
¿Ninguna de las otras chicas?
'Oh no; las chicas, ya sabes, son demasiado listas para caerse de sus cochecitos.
Esto halagó a Wendy inmensamente. "Creo", dijo, "es perfectamente
encantadora la forma en que hablas de chicas; John simplemente nos desprecia.
Como respuesta, Peter se levantó y echó a John de la cama, mantas y todo; Una
patada. Esto le pareció a Wendy bastante adelantado para una primera reunión,
y ella le dijo con espíritu que él no era el capitán [Pg 47]en su casa. Sin embargo,
John continuó durmiendo tan plácidamente en el piso que ella le permitió
quedarse allí. "Y sé que pretendías ser amable", dijo, incesante, "para que
puedas darme un beso".
Por el momento había olvidado su ignorancia sobre los besos. "Pensé que
querrías recuperarlo", dijo con un poco de amargura, y se ofreció a devolverle
el dedal.
"Oh, cariño", dijo la simpática Wendy, "no me refiero a un beso, me refiero a
un dedal".
'¿Que es eso?'
'Es como esto.' Ella lo besó.
'¡Gracioso!' dijo Peter con gravedad. '¿Ahora te doy un dedal?'
'Si lo deseas,' dijo Wendy, esta vez manteniendo la cabeza erguida.
Peter la detuvo y casi de inmediato ella chilló. ¿Qué pasa, Wendy?
"Era exactamente como si alguien me estuviera tirando del pelo".
'Eso debe haber sido Tink. Nunca la conocí tan traviesa antes.
Y, de hecho, Tink estaba lanzándose de nuevo, usando lenguaje ofensivo.
[Pg 48]

Dice que te hará eso, Wendy, cada vez que te doy un dedal.
'¿Pero por qué?'
¿Por qué, Tink?
De nuevo, Tink respondió: "Eres un tonto". Peter no podía entender por qué,
pero Wendy entendió; y ella se sintió un poco decepcionada cuando él admitió
que llegó a la ventana de la guardería no para verla sino para escuchar historias.
'Ves, no sé ninguna historia. Ninguno de los muchachos perdidos sabe ninguna
historia.
"Qué horrible", dijo Wendy.
«¿Sabes?», Preguntó Peter, «¿por qué se tragan golondrinas en los aleros de las
casas? Es escuchar las historias. Oh Wendy, tu madre te contaba una historia
tan encantadora.
'¿Qué historia fue?'
Sobre el príncipe que no pudo encontrar a la señora que llevaba la zapatilla de
cristal.
'Peter', dijo Wendy emocionada, 'esa fue Cenicienta, y él la encontró y vivieron
felices para siempre'.
Peter estaba tan contento de que se levantó del piso, donde habían estado
sentados, y se apresuró a laventana [Pg 49]. '¿A dónde vas?' ella lloró con recelo.
"Decirle a los otros muchachos".
«No te vayas, Peter», suplicó, «conozco muchas historias».
Esas fueron sus palabras precisas, por lo que no se puede negar que fue ella
quien primero lo tentó.
Regresó, y ahora había una mirada codiciosa en sus ojos que debería haberla
alarmado, pero no lo hizo.
'¡Oh, las historias que podría contarles a los muchachos!' lloró, y luego Peter la
agarró y comenzó a atraerla hacia la ventana.
'¡Déjame ir!' ella le ordenó.
"Wendy, ven conmigo y díselo a los otros chicos".
Por supuesto que estaba muy contenta de que le preguntaran, pero ella dijo: 'Oh,
Dios mío, no puedo.¡Piensa en mamá! Además, no puedo volar.
'Te enseñaré.'
'Oh, qué lindo volar.'
"Te enseñaré cómo saltar sobre la espalda del viento, y luego nos vamos".
'¡Oo!' ella exclamó con entusiasmo.
[Pg 50]

"Wendy, Wendy, cuando duermes en tu tonta cama podrías volar conmigo


diciéndole cosas graciosas a las estrellas".
'¡Oo!'
"Y, Wendy, hay sirenas".
¡Sirenas! ¿Con colas?
'Colas tan largas'.
'Oh', gritó Wendy, '¡ver una sirena!'
Se había vuelto terriblemente astuto. "Wendy", dijo, "cómo todos debemos
respetarte".
Ella estaba retorciendo su cuerpo angustiada. Era como si estuviera tratando de
permanecer en el piso de la guardería.
Pero no tenía piedad de ella.
"Wendy", dijo, el astuto, "podrías meternos por la noche".
'¡Oo!'
"Ninguno de nosotros ha sido escondido en la noche".
'Oo', y sus brazos se extendieron hacia él.
'Y podrías zurcir nuestra ropa y hacernos bolsillos.Ninguno de nosotros tiene
bolsillos.
¿Cómo podría resistirse? '¡Por supuesto que es terriblemente fascinante!' ella
lloró. 'Peter, ¿les enseñarías a John y Michael a volar también?'
"Si quieres", dijo con indiferencia; y ella [Pg 51]corrió hacia John y Michael y
los sacudió. "Despierta", exclamó, "Peter Pan ha venido y él nos va a enseñar a
volar".
John se frotó los ojos. "Entonces me levantaré", dijo.Por supuesto que ya estaba
en el suelo. 'Hola', dijo, '¡estoy despierto!'
Michael también se había levantado para entonces, parecía tan afilado como un
cuchillo con seis cuchillas y una sierra, pero Peter repentinamente firmó
silencio. Sus rostros asumieron la horrible astucia de los niños que escuchaban
los sonidos del mundo adulto. Todo estaba tan quieto como la sal.Entonces todo
estuvo bien. ¡No te detengas! Todo estuvo mal. Nana, que había estado
ladrando angustiosamente toda la noche, estaba callada ahora. Era su silencio
lo que habían escuchado.
¡Fuera la luz! ¡Esconder! ¡Rápido!' gritó John, tomando el mando por única vez
en toda la aventura. Y así, cuando Liza entró, sosteniendo a Nana, la guardería
parecía bastante vieja, muy oscura; y podrías haber jurado que escuchaste a sus
tres reclusos malvados respirando angelicalmente mientras
dormían. Realmente lo hacían artísticamente desde detrás de las cortinas de la
ventana.
[Pg 52]

Liza estaba de mal humor, porque estaba mezclando los postres navideños en
la cocina, y las sospechas absurdas de Nana la habían alejado de ellos, con una
pasa todavía en la mejilla. Pensó que la mejor manera de tranquilizarse era
llevar a Nana a la guardería por un momento, pero bajo custodia, por supuesto.
'Ahí, sospechoso bruto', dijo, no lamentando que Nana estuviera en desgracia,
'están perfectamente a salvo, ¿no? Todos los angelitos suenan dormidos en la
cama. Escucha su suave respiración.
Aquí Michael, animado por su éxito, respiró tan fuerte que casi fueron
detectados. Nana sabía ese tipo de respiración, y trató de salir de las garras de
Liza.
Pero Liza era densa. —No más, Nana —dijo ella con severidad, sacándola de
la habitación. "Te advierto que si vuelves a ladrar, iré directamente a buscar al
maestro y la señora y los traeré a casa de la fiesta, y luego, oh, el maestro no te
azotará, solo".
Ató nuevamente al perro infeliz, pero ¿crees que Nana dejó de ladrar? ¡Lleva a
la maestra y a la señora a casa de la fiesta! Por qué, eso [Pág. 53]era justo lo que
ella quería. ¿Crees que le importaba si la azotaban mientras sus cargos
estuvieran a salvo?Desafortunadamente, Liza regresó a sus postres, y Nana, al
ver que no recibiría ayuda de ella, tensó y tensó la cadena hasta que finalmente
la rompió. En otro momento había irrumpido en el comedor del 27 y arrojó sus
patas al cielo, su forma más expresiva de hacer una comunicación. El Sr. y la
Sra. Darling supieron de inmediato que algo terrible estaba sucediendo en su
vivero, y sin despedirse de su anfitriona se apresuraron a la calle.
Pero habían pasado diez minutos desde que tres sinvergüenzas habían estado
respirando detrás de las cortinas; y Peter Pan puede hacer mucho en diez
minutos.
Ahora volvemos a la guardería.
"Está bien", anunció John, saliendo de su escondite.'Yo digo, Peter, ¿realmente
puedes volar?'
En lugar de molestarle para responderle, Peter voló alrededor de la habitación,
tomando la repisa de la chimenea en el camino.
'¡Qué relleno!' dijeron John y Michael.
[Pg 54]

'¡Que dulce!' gritó Wendy.


'Sí, soy dulce, ¡oh, soy dulce!' dijo Peter, olvidando nuevamente sus modales.
Parecía deliciosamente fácil, y lo intentaron primero desde el suelo y luego
desde las camas, pero siempre bajaban en lugar de subir.
'Yo digo, ¿cómo lo haces?' preguntó John, frotándose la rodilla. Era un niño
bastante práctico.
"Simplemente tienes pensamientos maravillosos y maravillosos", explicó Peter,
"y te levantan en el aire".
Se los mostró de nuevo.
"Eres tan ágil", dijo John; '¿No podrías hacerlo muy lentamente una vez?'
Peter lo hizo lenta y rápidamente. ¡Ya lo tengo, Wendy! gritó John, pero pronto
descubrió que no.Ninguno de ellos podía volar ni una pulgada, aunque incluso
Michael tenía palabras de dos sílabas, y Peter no sabía A de Z.
Por supuesto, Peter había estado jugando con ellos, ya que nadie puede volar a
menos que el polvo de hadas haya sido lanzado sobre él. Afortunadamente,
como hemos mencionado, una de sus manos estaba desordenada y [Pág.
55]sopló un poco en cada una de ellas, con los mejores resultados.

"Ahora solo mueve los hombros de esta manera", dijo, "y déjalo ir".
Todos estaban en sus camas, y el galante Michael lo soltó primero. No quiso
soltarlo, pero lo hizo, e inmediatamente lo llevaron a través de la habitación.
¡Volé! gritó mientras aún estaba en el aire.
John la soltó y se encontró con Wendy cerca del baño.
'¡Oh hermosa!'
'¡Oh, rasgadura!'
'¡Mírame!'
'¡Mírame!'
'¡Mírame!'
No eran tan elegantes como Peter, no podían evitar patear un poco, pero sus
cabezas se balanceaban contra el techo, y no hay casi nada tan delicioso como
eso. Peter le dio una mano a Wendy al principio, pero tuvo que desistir, Tink
estaba tan indignado.
Subieron y bajaron, y vueltas y vueltas. Celestial era la palabra de Wendy.
'Yo digo', exclamó John, '¿por qué no deberíamos salir todos?'
[Pg 56]

Por supuesto, fue a esto que Peter los había estado atrayendo.
Michael estaba listo: quería ver cuánto tiempo le llevó hacer mil millones de
millas. Pero Wendy vaciló.
¡Sirenas! dijo Peter nuevamente.
'¡Oo!'
'Y hay piratas'.
"Piratas", gritó John, tomando su sombrero del domingo, "vámonos de
inmediato".
Fue justo en este momento que el Sr. y la Sra. Darling se apresuraron con Nana
de 27 años. Corrieron hacia el centro de la calle para mirar hacia la ventana del
cuarto de niños; y, sí, todavía estaba cerrado, pero la habitación estaba
iluminada por la luz, y con la vista más conmovedora de todas, podían ver en
la sombra en la cortina tres pequeñas figuras con atuendo nocturno dando
vueltas y vueltas, no en el piso sino en el aire.
¡No tres cifras, cuatro!
En un temblor abrieron la puerta de la calle. El Sr. Darling habría corrido
escaleras arriba, pero la Sra. Darling le indicó que se fuera suavemente. Incluso
trató de hacer que su corazón se apagara suavemente.
¿Llegarán a la guardería a tiempo? Si es así, [Pág. 57]qué delicioso para ellos, y
todos respiraremos aliviados, pero no habrá historia. Por otro lado, si no están
a tiempo, prometo solemnemente que todo saldrá bien al final.
Habrían llegado a la guardería a tiempo si no hubiera sido que las pequeñas
estrellas los estaban mirando. Una vez más, las estrellas abrieron la ventana, y
esa estrella más pequeña de todas gritó:
¡Cueva, Peter!
Entonces Peter supo que no había un momento que perder. "Ven", gritó
imperiosamente, y se elevó de inmediato en la noche, seguido de John, Michael
y Wendy.
El señor y la señora Darling y Nana entraron a la guardería demasiado
tarde. Los pájaros fueron volados.
CAPITULO IV
EL VUELO

"Segundo a la derecha, y todo recto hasta la mañana".


Peter, le había dicho a Wendy, era el camino a Nunca Jamás; pero incluso los
pájaros, que llevaban mapas y los consultaban en los rincones ventosos, no
pudieron haberlo visto con estas instrucciones.Peter, ya ves, acaba de decir
cualquier cosa que se le ocurrió.
Al principio, sus compañeros confiaban en él implícitamente, y las delicias de
volar eran tan grandes que perdieron el tiempo dando vueltas alrededor de las
agujas de la iglesia o de cualquier otro objeto alto en el camino que les
apeteciera.
John y Michael corrieron, Michael comenzando.
Recordaron con desprecio que no hace mucho tiempo [Pág. 59]se habían
considerado buenos compañeros para volar por una habitación.
No hace tanto tiempo. Pero hace cuanto tiempo?Volaban sobre el mar antes de
que este pensamiento comenzara a molestar seriamente a Wendy. John pensó
que era su segundo mar y su tercera noche.
A veces estaba oscuro y a veces claro, y ahora tenían mucho frío y de nuevo
demasiado calor. ¿Realmente sentían hambre a veces, o simplemente fingían,
porque Peter tenía una forma tan nueva y alegre de alimentarlos? Su camino era
perseguir pájaros que tenían comida en la boca adecuada para los humanos y
arrebatársela; entonces los pájaros lo seguirían y lo recuperarían; y todos iban
persiguiéndose alegremente por millas, separándose al fin con expresiones
mutuas de buena voluntad.Pero Wendy notó con gentil preocupación que Peter
no parecía saber que esta era una forma bastante extraña de obtener pan y
mantequilla, ni siquiera que hay otras formas.
Ciertamente no pretendían tener sueño, tenían sueño; y eso era un peligro, por
el momento en que salieron, cayeron. [Pág. 60]Lo horrible fue que Peter pensó
que esto era gracioso.
'¡Ahí va de nuevo!' lloraría alegremente, ya que Michael cayó repentinamente
como una piedra.
¡Sálvalo, sálvalo! gritó Wendy, mirando con horror al cruel mar que se
encontraba muy abajo.Eventualmente, Peter se zambullía en el aire y atrapaba
a Michael justo antes de que pudiera golpear el mar, y fue encantador de la
forma en que lo hizo; pero él siempre esperó hasta el último momento, y sentiste
que era su inteligencia lo que le interesaba y no la salvación de la vida
humana.También le gustaba la variedad, y el deporte que lo absorbió en un
momento repentinamente dejaría de involucrarlo, por lo que siempre existía la
posibilidad de que la próxima vez que cayeras te dejara ir.
Podía dormir en el aire sin caerse, simplemente recostándose sobre su espalda
y flotando, pero esto era, al menos en parte, porque era tan liviano que si uno
se colocaba detrás de él y soplaba, él iba más rápido.
"Sé más cortés con él", le susurró Wendy a John, mientras jugaban "Sigue a mi
líder".
[Pág 61]
"Entonces dile que deje de presumir", dijo John.
Al jugar a Follow my Leader, Peter volaba cerca del agua y tocaba la cola de
cada tiburón al pasar, al igual que en la calle puedes pasar el dedo por una
barandilla de hierro. No pudieron seguirlo en esto con mucho éxito, por lo que
tal vez fue más bien como alardear, especialmente mientras miraba hacia atrás
para ver cuántas colas se perdieron.
"Debes ser amable con él", Wendy impresionó a sus hermanos. ¿Qué podríamos
hacer si nos dejara?
"Podríamos regresar", dijo Michael.
¿Cómo podríamos encontrar el camino de regreso sin él?
'Bueno, entonces, podríamos continuar', dijo John.
'Eso es horrible, John. Deberíamos continuar, porque no sabemos cómo
detenernos.
Esto era verdad; Peter había olvidado mostrarles cómo detenerse.
John dijo que si lo peor llegaba a lo peor, todo lo que tenían que hacer era seguir
recto, porque el mundo era redondo, y por lo tanto, con el tiempo, debían volver
a su propia ventana.
[Pág 62]

¿Y quién nos traerá comida, John?


"Me arranqué un poco de la boca de ese águila con bastante pulcritud, Wendy".
«Después del vigésimo intento», le recordó Wendy."Y a pesar de que nos
hicimos buenos para recoger comida, mira cómo chocamos contra las nubes y
otras cosas si él no está cerca para echarnos una mano".
De hecho, estaban constantemente topando. Ahora podían volar con fuerza,
aunque todavía pateaban demasiado; pero si vieron una nube frente a ellos,
cuanto más trataban de evitarla, más seguramente se topaban con ella. Si Nana
hubiera estado con ellos, para entonces ya habría vendado la frente de Michael.
Peter no estaba con ellos por el momento, y se sentían bastante solos allá arriba
solos. Podía ir mucho más rápido que ellos que de repente se perdería de vista
para tener una aventura en la que no tenían nada que compartir. Bajaría riéndose
por algo terriblemente divertido que le había estado diciendo a una estrella, pero
ya se había olvidado de lo que era, o aún tendría escamas de sirena [Pág.
63]pegadas a él, y sin embargo no podría decir con certeza lo que había estado
sucediendo. Fue realmente bastante irritante para los niños que nunca habían
visto una sirena.
"Y si los olvida, tan rápido", argumentó Wendy, "¿cómo podemos esperar que
siga recordándonos?"
De hecho, a veces cuando regresó no los recordaba, al menos no bien. Wendy
estaba segura de eso. Ella vio reconocimiento en sus ojos cuando estaba a punto
de pasarlos la hora del día y continuar; una vez incluso ella tuvo que decirle su
nombre.
"Soy Wendy", dijo agitada.
El lo sentía mucho. "Digo, Wendy", le susurró, "siempre que me veas olvidarte,
sigue diciendo" Soy Wendy ", y luego lo recordaré".
Por supuesto, esto fue bastante insatisfactorio. Sin embargo, para hacer las
paces, les mostró cómo acostarse sobre un fuerte viento que se acercaba, y este
fue un cambio tan agradable que lo intentaron varias veces y descubrieron que
podían dormir con seguridad. De hecho, habrían dormido más tiempo, pero
Peter [Pág. 64] secansó rápidamente de dormir, y pronto lloraría con su voz de
capitán: "Nos bajamos aquí".Así que, ocasionalmente, pero en general, se
acercaron al País de Nunca Jamás; porque después de muchas lunas lo
alcanzaron y, lo que es más, habían estado yendo todo recto todo el tiempo, tal
vez no tanto por la guía de Peter o Tink como porque la isla los estaba
buscando. Es solo así que cualquiera puede ver esas costas mágicas.
"Ahí está", dijo Peter con calma.
'¿Donde donde?'
"Donde todas las flechas apuntan".
De hecho, un millón de flechas doradas señalaban la isla a los niños, todos
dirigidos por su amigo el sol, que quería que estuvieran seguros de su camino
antes de dejarlos por la noche.
Wendy, John y Michael se pusieron de puntillas en el aire para ver por primera
vez la isla. Por extraño que parezca, todos lo reconocieron de inmediato, y hasta
que el miedo cayó sobre ellos, lo aclamaron, no como algo que durante mucho
tiempo soñaron y vieron por fin, sino como un amigo familiar al que volvían a
casa para las vacaciones.
[Pág. 65]
'John, ahí está la laguna'.
"Wendy, mira a las tortugas enterrando sus huevos en la arena".
"Digo, John, veo a tu flamenco con la pierna rota".
Mira, Michael, ahí está tu cueva.
'John, ¿qué es eso en la maleza?'
Es un lobo con sus crías. Wendy, creo que es tu pequeño cachorro.
"Ahí está mi bote, John, con sus costados cocinando".
'No, no lo es. Quemamos tu bote.
Esa es ella, por lo menos. Yo digo, John, veo el humo del campamento de piel
roja.
'¿Dónde? Muéstrame, y por cierto, el humo se encrespa si están en el camino
de la guerra.
'Allí, justo al otro lado del río misterioso'.
'Ya lo veo. Sí, están en el camino de la guerra lo suficientemente bien.
Peter estaba un poco molesto con ellos por saber tanto; pero si quería dominarlo
sobre ellos, su triunfo estaba cerca, porque ¿no te he dicho que no cayó miedo
sobre ellos?
[Pág 66]

Llegó cuando las flechas fueron, dejando la isla en penumbra.


En los viejos tiempos en casa, Neverland siempre había comenzado a verse un
poco oscuro y amenazante antes de acostarse. Luego surgieron parches
inexplorados y se extendieron; sombras negras se movían en ellos; El rugido de
las bestias de presa era bastante diferente ahora, y sobre todo, perdiste la certeza
de que ganarías. Estabas bastante contento de que las luces nocturnas estuvieran
encendidas. Incluso te gustó que Nana dijera que esto era solo la repisa de la
chimenea aquí, y que el País de Nunca Jamás era una fantasía.
Por supuesto, Neverland había sido una fantasía en aquellos días; pero ahora
era real, y no había luces nocturnas, y cada vez se estaba oscureciendo, ¿y dónde
estaba Nana?
Habían estado volando separados, pero ahora se acurrucaban cerca de Peter. Su
actitud descuidada había desaparecido al fin, sus ojos brillaban y un hormigueo
los atravesaba cada vez que tocaban su cuerpo. Ya estaban sobre la temible isla,
volando tan bajo que a veces un árbol les rozaba los pies. Nada horrible era
visible en el aire, sin embargo, su progreso se había vuelto lento [Pág. 67]y
trabajado, exactamente como si estuvieran abriéndose paso a través de fuerzas
hostiles. A veces colgaban en el aire hasta que Peter lo golpeaba con los puños.
"No quieren que aterricemos", explicó.
'¿Quienes son?' Wendy susurró, temblando.
Pero no pudo o no quiso decir. Tinker Bell había estado dormido sobre su
hombro, pero ahora la despertó y la envió al frente.
A veces se balanceaba en el aire, escuchando atentamente con la mano en la
oreja, y nuevamente miraba con ojos tan brillantes que parecían perforar dos
agujeros en la tierra. Habiendo hecho estas cosas, continuó de nuevo.
Su coraje era casi atroz. "¿Quieres una aventura ahora", le dijo casualmente a
John, "o te gustaría tomar tu té primero?"
Wendy dijo "té primero" rápidamente, y Michael apretó su mano en
agradecimiento, pero el más valiente John dudó.
'¿Qué tipo de aventura?' preguntó con cautela.
'Hay un pirata dormido en la pampa simplemente [Pg 68]por debajo de nosotros,
Peter le dijo. "Si quieres, iremos y lo mataremos".
"No lo veo", dijo John después de una larga pausa.
'Hago.'
"Supongamos", dijo John con voz ronca, "que debía despertarse".
Peter habló indignado. ¡No crees que lo mataría mientras dormía! Primero lo
despertaría y luego lo mataría. Así es como siempre lo hago.
'¡Yo digo! ¿Matas a muchos?
'Montones.'
John dijo 'qué desgarrador', pero decidió tomar el té primero. Preguntó si había
muchos piratas en la isla en este momento, y Peter dijo que nunca había
conocido tantos.
¿Quién es el capitán ahora?
«Gancho», respondió Peter; y su rostro se volvió muy severo cuando dijo esa
palabra odiada.
'Jas. ¿Gancho?'
'Sí.'
Entonces, de hecho, Michael comenzó a llorar, e incluso John solo podía hablar
de un trago, porque conocían la reputación de Hook.
[Pág 69]

"Era el bo'sun de Barbanegra", susurró John con voz ronca. Es el peor de


todos. Es el único hombre a quien Barbecue temía.
'Ese es él', dijo Peter.
'¿Cómo es él? ¿Es grande?
"No es tan grande como lo era".
'¿A qué te refieres?'
Le corté un poco.
'¡Tú!'
"Sí, yo", dijo Peter bruscamente.
"No tenía la intención de ser irrespetuoso".
'Oh, todo bien'
'Pero yo digo, ¿qué parte?'
'Su mano derecha'.
'¿Entonces no puede pelear ahora?'
'¡Oh, no puede él solo!'
'¿Zurdo?'
"Él tiene un gancho de hierro en lugar de una mano derecha, y lo araña".
'¡Garras!'
'Yo digo, John', dijo Peter.
'Sí.'
'Di: "Ay, ay, señor".
'Ay, ay, señor'.
[Pg 70]

"Hay una cosa", continuó Peter, "que cada chico que sirve debajo de mí tiene
que prometer, y tú también debes hacerlo".
John palideció.
'Es esto, si nos encontramos con Hook en una pelea abierta, debes dejarlo a mí'.
"Lo prometo", dijo John con lealtad.
Por el momento se sentían menos espeluznantes, porque Tink volaba con ellos
y, a su luz, podían distinguirse entre sí. Lamentablemente, no podía volar tan
despacio como ellos, por lo que tuvo que dar vueltas y vueltas en un círculo en
el que se movían como en un halo. A Wendy le gustó bastante, hasta que Peter
señaló el inconveniente.
"Ella me dice", dijo, "que los piratas nos vieron antes de que llegara la oscuridad
y sacaron a Long Tom".
¿La gran arma?
'Sí. Y, por supuesto, deben ver su luz, y si suponen que estamos cerca,
seguramente la dejarán volar.
¡Wendy!
'¡John!'
'¡Miguel!'
[Pág 71]

"Dile que se vaya de inmediato, Peter", gritaron los tres simultáneamente, pero
él se negó.
"Ella cree que hemos perdido el camino", respondió con rigidez, "y está
bastante asustada". ¡No crees que la enviaría sola cuando esté asustada!
Por un momento el círculo de luz se rompió, y algo le dio a Peter un pequeño
pellizco de amor.
'Entonces dile,' rogó Wendy, 'que apague su luz'.
'Ella no puede apagarlo. Eso es lo único que las hadas no pueden
hacer. Simplemente desaparece cuando se duerme, igual que las estrellas.
"Entonces dile que duerma de inmediato", casi ordenó John.
'Ella no puede dormir excepto cuando tiene sueño.Es lo único que las hadas no
pueden hacer.
"Me parece", gruñó John, "estas son las dos únicas cosas que vale la pena
hacer".
Aquí tuvo una pizca, pero no amorosa.
"Si solo uno de nosotros tuviera un bolsillo", dijo Peter, "podríamos llevarla en
él". Sin embargo, habían salido con tanta prisa que no había un bolsillo entre
los cuatro.
Tuvo una idea feliz. ¡El sombrero de John!
[Pág 72]
Tink acordó viajar con sombrero si lo llevaba en la mano. John lo llevó, aunque
esperaba que Peter lo llevara. Luego Wendy tomó el sombrero, porque John
dijo que lo golpeó en la rodilla mientras volaba; y esto, como veremos, condujo
a travesuras, porque Tinker Bell odiaba estar bajo la obligación de Wendy.
En el topper negro la luz estaba completamente oculta, y volaron en
silencio. Era el silencio más rígido que habían conocido, roto una vez por un
lapeado distante, que Peter explicó que eran las bestias salvajes que bebían en
el vado, y nuevamente por un sonido áspero que podría haber sido las ramas de
los árboles rozándose, pero lo dijo. eran los pieles rojas afilando sus cuchillos.
Incluso estos ruidos cesaron. Para Michael, la soledad era terrible. ¡Ojalá algo
hiciera ruido! gritó.
Como en respuesta a su solicitud, el aire se rompió por el choque más tremendo
que había escuchado.Los piratas les habían disparado a Long Tom.
El rugido hizo eco a través de las montañas, y los ecos parecían llorar
salvajemente: "¿Dónde están, dónde están, dónde están?"
[Pág 73]

Así, los aterrorizados tres aprendieron la diferencia entre una isla de fantasía y
la misma isla hecha realidad.
Cuando por fin los cielos volvieron a estar firmes, John y Michael se
encontraron solos en la oscuridad.John estaba pisando el aire mecánicamente,
y Michael sin saber cómo flotar flotaba.
¿Te dispararon? John susurró temblorosamente.
"Todavía no lo he intentado", le susurró Michael.
Ahora sabemos que nadie había sido golpeado.Peter, sin embargo, había sido
arrastrado por el viento del disparo hacia el mar, mientras que Wendy fue
lanzada hacia arriba sin otra compañera que Tinker Bell.
Habría sido bueno para Wendy si en ese momento hubiera dejado caer el
sombrero.
No sé si la idea llegó repentinamente a Tink, o si lo había planeado en el camino,
pero de inmediato se quitó el sombrero y comenzó a atraer a Wendy a su
destrucción.
Tink no era del todo malo o, más bien, era todo malo en este momento, pero,
por otro lado, a veces era buena. Las hadas tienen que ser una cosa [Pág. 74]u
otra, porque son tan pequeñas que desafortunadamente tienen espacio para un
sentimiento solo a la vez. Sin embargo, se les permite cambiar, solo que debe
ser un cambio completo. En la actualidad estaba llena de celos de Wendy. Lo
que dijo en su encantador tintineo que Wendy no pudo entender, por supuesto,
y creo que algunas de ellas fueron malas palabras, pero sonaba amable, y voló
hacia adelante y hacia atrás, simplemente diciendo 'Sígueme, y todo estará bien'.
¿Qué más podría hacer la pobre Wendy? Llamó a Peter, John y Michael, y solo
recibió ecos burlones en respuesta. Todavía no sabía que Tink la odiaba con el
odio feroz de una mujer. Y así, desconcertada, y ahora tambaleándose en su
vuelo, siguió a Tink hasta su destino.
CAPITULO V
LA ISLA SE HIZO REALIDAD

Sintiendo que Peter estaba de regreso, Neverland había despertado nuevamente


a la vida. Deberíamos usar el pluperfect y decir despertado, pero despertar es
mejor y siempre lo usó Peter.
En su ausencia, las cosas suelen ser tranquilas en la isla. Las hadas tardan una
hora más en la mañana, las bestias atienden a sus crías, los pieles rojas se
alimentan en gran medida durante seis días y noches, y cuando los piratas y los
niños perdidos se encuentran, simplemente se muerden los pulgares.Pero con la
llegada de Peter, que odia el letargo, todos están en camino de nuevo: si pones
tu oreja en el suelo ahora, escucharías a toda la isla llena de vida.
En esta noche, las principales fuerzas de la isla [Pág. 76]fueron dispuestas de la
siguiente manera. Los niños perdidos estaban buscando a Peter, los piratas
estaban buscando a los niños perdidos, los pieles rojas estaban buscando a los
piratas, y las bestias estaban buscando los pieles rojas. Estaban dando vueltas y
vueltas por la isla, pero no se encontraron porque todos iban al mismo ritmo.
Todos querían sangre, excepto los niños, a quienes les gustaba por regla general,
pero esta noche salieron a saludar a su capitán. Los niños en la isla varían, por
supuesto, en número, según los maten, etc. y cuando parecen estar creciendo,
lo que va en contra de las reglas, Peter los diluye; pero en este momento había
seis de ellos, contando a los gemelos como dos. Supongamos que nos
acostamos aquí entre la caña de azúcar y los observamos mientras roban en una
sola fila, cada uno con su mano en la daga.
Peter les prohíbe parecerse en lo más mínimo a él, y usan las pieles de los osos
asesinados por ellos mismos, en las que son tan redondos y peludos que cuando
caen ruedan. Por lo tanto, se han vuelto muy seguros.
El primero en pasar es Tootles, no el menos valiente pero el más desafortunado
de todos los que [Pg 77]banda galante. Había tenido menos aventuras que
cualquiera de ellos, porque las cosas grandes ocurrían constantemente justo
cuando había dado la vuelta a la esquina; todo estaría tranquilo, aprovecharía la
oportunidad de ir a recoger unos palos para leña, y luego, cuando regresara, los
demás estarían barriendo la sangre. Esta mala suerte le había dado una suave
melancolía a su semblante, pero en lugar de agriar su naturaleza la había
endulzado, por lo que era el más humilde de los muchachos. Pobres Tootles
amables, hay peligro en el aire para ti esta noche. Tenga cuidado de que no se
le ofrezca una aventura que, si se acepta, lo hundirá en el más profundo de los
problemas.Tootles, el hada Tink que está empeñada en travesuras esta noche
está buscando una herramienta, y cree que eres el más fácil de engañar. 'Ware
Tinker Bell.
Ojalá pudiera oírnos, pero en realidad no estamos en la isla, y él pasa
mordiéndose los nudillos.
Luego viene Nibs, el alegre y elegante, seguido de Slightly, que corta silbidos
de los árboles y baila extasiado con sus propias canciones. Ligeramente es el
más engreído de los [Pg 78]chicos. Él piensa que recuerda los días antes de que
se perdió, con sus modales y costumbres, y esto le ha dado a su nariz una
inclinación ofensiva. Rizado es cuarto; él es un encurtido, y tan a menudo ha
tenido que entregar a su persona cuando Peter dijo severamente: `` Destaca al
que hizo esto '', que ahora, por orden, se destaca automáticamente si lo ha hecho
o no. Por último vienen los Mellizos, que no pueden ser descritos porque
debemos estar seguros de estar describiendo el incorrecto. Peter nunca supo qué
eran los gemelos, y a su banda no se le permitió saber nada que él no supiera,
por lo que estos dos siempre fueron vagos sobre sí mismos e hicieron todo lo
posible para satisfacerlos al mantenerse unidos de una manera disculpa.
Los muchachos se desvanecen en la penumbra, y después de una pausa, pero
no una pausa larga, para que las cosas salgan bien en la isla, los piratas siguen
su camino. Los escuchamos antes de que los vean, y siempre es la misma
canción terrible:

'Avast aseguramiento, yo ho, arde,


A-pirateando vamos
Y si estamos separados por un tiro
¡Estamos seguros de encontrarnos a continuación!

[Pág. 79]

Un lote de aspecto más villano nunca colgaba en una fila en el muelle de


ejecución. Aquí, con un poco de anticipación, una y otra vez con la cabeza en
el suelo escuchando, con sus grandes brazos desnudos, con ocho piezas en los
oídos como adornos, está el guapo italiano Cecco, que cortó su nombre en letras
de sangre en la parte posterior de El gobernador de la prisión de Gao. Ese
gigantesco negro detrás de él ha tenido muchos nombres desde que dejó caer el
que las madres oscuras todavía aterrorizan a sus hijos en las orillas del Guadjo-
mo. Aquí está Bill Jukes, cada centímetro de él tatuado, el mismo Bill Jukes
que recibió seis docenas en la Morsade Flint antes de que soltara la bolsa de
moidores; y Cookson, que se dice que es el hermano de Black Murphy (pero
esto nunca fue probado); y Gentleman Starkey, una vez que marcó el comienzo
de una escuela pública y aún es delicado en sus formas de matar; y tragaluces
(tragaluces de Morgan); y el irlandés bo'sun Smee, un hombre extrañamente
genial que apuñaló, por así decirlo, sin ofender, y fue el único inconformista en
la tripulación de Hook; y Noodler, cuyas manos estaban fijadas al revés; y
Robt Mullins y Alf Mason y muchos otros rufianes conocidos y temidos por el
Main español.
[Pg 80]

En medio de ellos, la joya más negra y más grande en ese entorno oscuro,
reclinado James Hook, o como él mismo escribió, Jas. Hook, de quien se dice
que era el único hombre que temía el Sea-Cook.Yacía a sus anchas en un carro
áspero dibujado y propulsado por sus hombres, y en lugar de una mano derecha
tenía el gancho de hierro con el que siempre los animaba a aumentar su
ritmo. Como perros, este hombre terrible los trató y se dirigió a ellos, y como
perros lo obedecieron. En persona era cadavérico y negro, y su cabello estaba
vestido con largos rizos, que a poca distancia parecían velas negras, y le daban
una expresión singularmente amenazante a su hermoso semblante. Sus ojos
eran del azul del nomeolvides, y de una profunda melancolía, salvo cuando te
estaba clavando el gancho. en ese momento aparecieron dos puntos rojos en
ellos y los encendieron horriblemente. En cierto modo, algo del gran señor
todavía se aferró a él, por lo que incluso te destrozó con un aire, y me han dicho
que era unnarrador de renombre. Nunca fue más siniestro que cuando era más
educado, lo cual es probablemente la prueba más auténtica de la cría; y la
elegancia de su dicción, [Pág. 81]incluso cuando estaba jurando, nada menos que
la distinción de su comportamiento, le mostró una casta diferente de su
tripulación. Un hombre de coraje indomable, se decía de él que lo único que le
daba miedo era ver su propia sangre, que era espesa y de un color inusual. En
la vestimenta, simulaba un poco el atuendo asociado con el nombre de Carlos
II, al haber oído decir en algún período anterior de su carrera que tenía un
extraño parecido con los desgraciados Stuarts; y en su boca tenía un titular de
su propia invención que le permitía fumar dos cigarros a la vez. Pero, sin duda,
la parte más sombría de él era su garra de hierro.
Ahora matemos a un pirata, para mostrar el método de Hook. Los tragaluces
servirán. Al pasar, Skylights se tambalea torpemente contra él, revolviendo su
collar de encaje; el gancho se dispara, hay un sonido desgarrador y un chillido,
luego el cuerpo es pateado a un lado y los piratas pasan. Ni siquiera se ha
quitado los cigarros de la boca.
Tal es el hombre terrible contra quien Peter Pan se enfrenta. ¿Cuál ganará?
Siguiendo el rastro de los piratas, robando sin ruido por el camino de guerra,
que no es visible para [Pg 82]ojos inexpertos, vienen los pieles rojas, cada uno
de ellos con los ojos bien abiertos. Llevan hachas de guerra y cuchillos, y sus
cuerpos desnudos brillan con pintura y aceite. A su alrededor hay cueros
cabelludos, tanto de niños como de piratas, ya que estos son la tribu Piccaninny,
y no deben confundirse con los Delawares de corazón más suave o los
Hurones. En la camioneta, a cuatro patas, está Great Big Little Panther, un
valiente de tantos cueros cabelludos que en su posición actual impiden un poco
su progreso. Llegando a la parte trasera, el lugar de mayor peligro, llega Tiger
Lily, orgullosamente erguida, una princesa por derecho propio. Es la más bella
de las oscuras Dianas y la belleza de las Piccaninnies, coqueta, fría y amorosa
por turnos; No hay un valiente que no quisiera ser despreciable con su esposa,
pero ella evita el altar con un hacha. Observe cómo pasan sobre las ramas caídas
sin hacer el más mínimo ruido. El único sonido que se escucha es su respiración
algo pesada.El hecho es que todos están un poco gordos justo ahora después del
fuerte ahogamiento, pero con el tiempo lo resolverán. Por el momento, sin
embargo, constituye su principal peligro.
[Pág. 83]

Las pieles rojas desaparecen cuando han aparecido como sombras, y pronto las
bestias ocupan su lugar, una procesión grande y variopinta: leones, tigres, osos
y las innumerables cosas salvajes más pequeñas que huyen de ellos, por cada
tipo de bestia, y , más particularmente; todos los comedores de hombres, viven
mejilla por papada en la isla favorita. Sus lenguas están pasando el rato, tienen
hambre esta noche.
Cuando han pasado, llega la última figura de todas, un cocodrilo
gigantesco. Veremos a quién está buscando actualmente.
El cocodrilo pasa, pero pronto los niños vuelven a aparecer, ya que la procesión
debe continuar indefinidamente hasta que una de las partes se detenga o cambie
su ritmo. Luego, rápidamente estarán uno encima del otro.
Todos mantienen una aguda vigilancia al frente, pero ninguno sospecha que el
peligro puede estar surgiendo desde atrás. Esto muestra cuán real era la isla.
Los primeros en caer del círculo móvil fueron los niños. Se arrojaron sobre el
césped, cerca de su hogar subterráneo.
"Desearía que Peter volviera", dijeron nerviosamente todos [Pág. 84], aunque en
altura y aún más en amplitud, todos eran más grandes que su capitán.
"Soy el único que no teme a los piratas", dijo Slightly, en el tono que impedía
que fuera un favorito general; pero tal vez un sonido distante lo molestó, ya que
agregó apresuradamente, "pero desearía que volviera y nos dijera si ha
escuchado algo más sobre Cenicienta".
Hablaron de Cenicienta, y Tootles confiaba en que su madre debía haber sido
muy parecida a ella.
Fue solo en ausencia de Peter que pudieron hablar de madres, ya que el tema
estaba prohibido por él como una tontería.
"Todo lo que recuerdo de mi madre", les dijo Nibs, "es que a menudo le decía
a su padre:" Oh, cómo desearía tener un talonario de cheques propio ". No sé
qué es un talonario de cheques, pero me encantaría darle uno a mi madre.
Mientras hablaban, escucharon un sonido distante.Usted o yo, al no ser seres
salvajes del bosque, no hubiéramos escuchado nada, pero lo escucharon, y era
la canción sombría:
[Pág 85]

'Yo ho, yo ho, la vida pirata,


La bandera del cráneo y los huesos,
Una hora feliz, una cuerda de cáñamo,
Y hola por Davy Jones.

De inmediato los niños perdidos, pero ¿dónde están? Ya no están allí. Los
conejos no podrían haber desaparecido más rápido.
Te diré dónde están. Con la excepción de Nibs, que se ha escabullido para
reconocer, ya están en su hogar bajo tierra, una residencia muy agradable de la
que veremos mucho en el presente. ¿Pero cómo lo han alcanzado? porque no
hay entrada para ser vista, no tanto como un montón de maleza, que si se quita
revelaría la boca de una cueva. Sin embargo, observe detenidamente, y puede
notar que aquí hay siete árboles grandes, cada uno de los cuales tiene en su
tronco hueco un agujero tan grande como un niño. Estas son las siete entradas
a la casa bajo tierra, que Hook ha estado buscando en vano en todas estas
lunas. ¿Lo encontrará esta noche?
A medida que los piratas avanzaban, el ojo rápido de Starkey vio a Nibs
desapareciendo a través del bosque, y de inmediato su pistola salió
disparada.Pero una garra de hierro se apoderó de su hombro.
[Pág. 86]

'Capitán, déjalo ir', gritó, retorciéndose.


Ahora por primera vez escuchamos la voz de Hook.Era una voz negra. "Pon esa
pistola primero", dijo amenazadoramente.
Fue uno de esos muchachos que odias. Podría haberle matado a tiros.
'Ay, y el sonido habría traído las pieles rojas de Tiger Lily sobre
nosotros. ¿Quieres perder tu cuero cabelludo?
"¿Debo seguirlo, capitán", preguntó el patético Smee, "y hacerle cosquillas con
Johnny Corkscrew?" Smee tenía nombres agradables para todo, y su machete
era Johnny Corkscrew, porque lo retorció en la herida. Se podrían mencionar
muchos rasgos adorables en Smee. Por ejemplo, después de matar, fueron sus
gafas las que limpió en lugar de su arma.
"Johnny es un tipo silencioso", le recordó a Hook.
—No ahora, Smee —dijo Hook sombríamente. 'Él es solo uno, y quiero hacer
daño a los siete.Dispersarse y buscarlos.
Los piratas desaparecieron entre los árboles, y en un momento su capitán y
Smee estaban solos. Hook lanzó un profundo suspiro; y no sé por qué fue,
quizás fue por la belleza suave [Pg 87]de la noche, pero se le ocurrió el deseo de
contarle a sus fieles la historia de su vida. Habló largo y serio, pero de qué se
trataba Smee, que era bastante estúpida, no lo sabía en lo más mínimo.
Anon entendió la palabra Peter.
«Sobre todo», decía Hook apasionadamente, «quiero a su capitán, Peter
Pan. Fue cuando me cortó el brazo. Blandió el gancho amenazadoramente. He
esperado mucho para estrecharle la mano con esto.Oh, lo romperé.
"Y, sin embargo", dijo Smee, "a menudo te escuché decir que el gancho valía
muchas manos, para peinar el cabello y otros usos hogareños".
'Ay', respondió el capitán, 'si fuera madre, rezaría para que mis hijos nacieran
con esto en lugar de eso', y arrojó una mirada de orgullo sobre su mano de hierro
y una de desprecio sobre la otra. Entonces otra vez frunció el ceño.
"Peter arrojó mi brazo", dijo, haciendo una mueca, "a un cocodrilo que estaba
pasando".
'A menudo', dijo Smee, 'noté tu extraño temor a los cocodrilos'.
"No de los cocodrilos", lo corrigió Hook, "sino de ese cocodrilo". Bajó la
voz. [Pg 88]'Me gustó tanto mi brazo, Smee, que me ha seguido desde entonces,
de mar a mar y de tierra a tierra, lamiéndose los labios por el resto de mí'.
"En cierto modo", dijo Smee, "es una especie de cumplido".
"No quiero tales cumplidos", ladró Hook petulantemente. "Quiero a Peter Pan,
que primero le dio al bruto su sabor".
Se sentó en un hongo grande, y ahora había un temblor en su voz. "Smee", dijo
con voz ronca, "ese cocodrilo me habría tenido antes de esto, pero por
casualidad se tragó un reloj que hace tictac en su interior, y antes de que pueda
alcanzarme escucho el tic y el rayo". Él se rió, pero de una manera hueca.
'Algún día', dijo Smee, 'el reloj se agotará y luego te atrapará'.
Hook humedeció sus labios secos. 'Ay', dijo, 'ese es el miedo que me persigue'.
Desde que se sentó se había sentido curiosamente cálido. 'Smee', dijo, 'este
asiento está caliente'. Él se levantó de un salto. "Bobs, martillos y pinzas que
estoy quemando".
Examinaron el hongo, que era de un tamaño y solidez desconocidos en el
continente; [Pág. 89]trataron de levantarlo, y se desprendió de inmediato en sus
manos, porque no tenía raíz. Más extraño aún, el humo comenzó a ascender de
inmediato. Los piratas se miraron unos a otros. '¡Una chimenea!' Ambos
exclamaron.
De hecho, habían descubierto la chimenea de la casa bajo tierra. Era costumbre
de los niños detenerlo con un hongo cuando los enemigos estaban en el
vecindario.
No solo salió humo. También llegaron voces de niños, porque los niños se
sentían tan seguros en su escondite que hablaban alegremente. Los piratas
escucharon sombríamente, y luego reemplazaron el hongo. Miraron a su
alrededor y notaron los agujeros en los siete árboles.
¿Los escuchaste decir que Peter Pan es de casa?Smee susurró, inquieta con
Johnny Corkscrew.
Hook asintió con la cabeza. Permaneció mucho tiempo perdido en sus
pensamientos, y por fin una sonrisa cuajada iluminó su rostro moreno. Smee lo
había estado esperando. "Desata tu plan, capitán", gritó ansioso.
[Pg 90]

"Para regresar a la nave", respondió Hook lentamente entre dientes, "y cocina
una gran torta rica de un grosor alegre con azúcar verde en ella.Puede haber
solo una habitación debajo, porque solo hay una chimenea. Los tontos topos no
tenían el sentido de ver que no necesitaban una puerta cada uno. Eso demuestra
que no tienen madre.Dejaremos el pastel en la orilla de la laguna de las
sirenas. Estos muchachos siempre están nadando por allí, jugando con las
sirenas. Encontrarán el pastel y lo devorarán porque, al no tener madre, no
saben lo peligroso que es comer pastel húmedo y rico. Se echó a reír, no ahora
una risa hueca, sino una risa sincera. 'Ajá, morirán'.
Smee había escuchado con creciente admiración.
"Es la política más malvada y bonita de la que he oído hablar", gritó, y en su
júbilo bailaron y cantaron:

'Avast, asegura, cuando aparezco,


Por miedo los alcanzan;
El pensamiento queda en tus huesos cuando
Agita las garras con Cook.
Comenzaron el verso, pero nunca lo terminaron [Pág. 91], porque otro sonido
irrumpió y los detuvo. Al principio era un sonido tan pequeño que una hoja
podría haber caído sobre ella y sofocarla, pero a medida que se acercaba era
más clara.
Tick tick tick tick.
Hook estaba temblando, un pie en el aire.
"El cocodrilo", jadeó, y se alejó, seguido por su bo'sun.
De hecho, era el cocodrilo. Había pasado a los pieles rojas, que ahora seguían
el rastro de los otros piratas. Se filtraba después de Hook.
Una vez más, los muchachos salieron a la luz; pero los peligros de la noche aún
no habían terminado, ya que Nibs se precipitó sin aliento en medio de ellos,
perseguidos por una manada de lobos. Las lenguas de los perseguidores estaban
pasando el rato; El aullido de ellos fue horrible.
¡Sálvame, sálvame! gritaron Nibs, cayendo al suelo.
'Pero, ¿qué podemos hacer, qué podemos hacer?'
Fue un gran cumplido para Peter que en ese terrible momento sus pensamientos
se volvieran hacia él.
¿Qué haría Peter? lloraron al mismo tiempo.
[Pág. 92]

Casi al mismo tiempo agregaron: "Peter los miraba a través de las piernas".
Y luego, 'Hagamos lo que Peter haría'.
Es la forma más exitosa de desafiar a los lobos, y cuando eran niños se
inclinaban y miraban a través de sus piernas. El siguiente momento es el
largo;pero la victoria llegó rápidamente, ya que cuando los muchachos
avanzaron sobre ellos en esta terrible actitud, los lobos dejaron caer sus colas y
huyeron.
Ahora Nibs se levantó del suelo, y los demás pensaron que sus ojos fijos todavía
veían a los lobos.Pero no fueron lobos lo que vio.
"He visto algo maravilloso", gritó, mientras se reunían alrededor de él con
entusiasmo. 'Un gran pájaro blanco. Está volando por aquí.
¿Qué clase de pájaro, crees?
"No lo sé", dijo Nibs, asombrado, "pero se ve tan cansado, y mientras vuela
gime," Pobre Wendy ".
¿Pobre Wendy?
"Recuerdo", dijo Ligeramente al instante, "hay pájaros llamados Wendies".
"Mira, viene", gritó Curly, señalando a Wendy en el cielo.
[Pág 93]

Wendy ya estaba casi sobre sus cabezas, y podían escuchar su llanto


lastimero. Pero más clara fue la voz aguda de Tinker Bell. La hada celosa ahora
había desechado todo disfraz de amistad, y estaba lanzándose a su víctima desde
todas las direcciones, pellizcando salvajemente cada vez que la tocaba.
'Hola, Tink', gritaron los niños maravillados.
La respuesta de Tink sonó: "Peter quiere que le dispares al Wendy".
No estaba en su naturaleza cuestionar cuando Peter ordenó. "Hagamos lo que
Peter desee", gritaban los simples muchachos. 'Rápido, arcos y flechas'.
Todos menos Tootles bajaron por sus árboles.Llevaba un arco y una flecha con
él, y Tink lo notó y le frotó las manitas.
"Rápido, Tootles, rápido", gritó. 'Peter estará muy contento'.
Tootles encajó con entusiasmo la flecha en su arco."Fuera del camino, Tink",
gritó; y luego disparó, y Wendy cayó al suelo con una flecha en el pecho.
CAPITULO VI
LA PEQUEÑA CASA

Tootles tontos estaba de pie como un conquistador sobre el cuerpo de Wendy


cuando los otros chicos saltaron, armados, de sus árboles.
«Llegas demasiado tarde», exclamó con orgullo, «le disparé al Wendy. Peter
estará muy complacido conmigo.
Tinker Bell de arriba gritó '¡Culo tonto!' y se arrojó a la clandestinidad. Los
otros no la oyeron. Se habían amontonado alrededor de Wendy, y mientras
miraban, un silencio terrible cayó sobre la madera.Si el corazón de Wendy
hubiera estado latiendo, todos lo habrían escuchado.
Ligeramente fue el primero en hablar. "Este no es un pájaro", dijo con voz
asustada. Creo que debe ser una dama.
'¿Una dama?' dijo Tootles, y cayó temblando.
[Pág. 95]

"Y la hemos matado", dijo Nibs con voz ronca.


Todos se quitaron las gorras.
"Ahora veo", dijo Curly; Peter nos la traía. Se arrojó tristemente al suelo.
"Una dama que nos cuidará por fin", dijo uno de los gemelos, "y la has matado".
Lo lamentaban por él, pero lo lamentaban más por sí mismos, y cuando él dio
un paso más cerca de ellos se apartaron de él.
La cara de Tootles era muy blanca, pero había una dignidad en él ahora que
nunca antes había estado allí.
"Lo hice", dijo, reflexionando. "Cuando las mujeres solían venir a mí en sueños,
yo decía:" Linda madre, linda madre ". Pero cuando por fin ella realmente vino,
le disparé.
Se alejó lentamente.
'No te vayas', gritaron con lástima.
"Debo", respondió, temblando; Tengo mucho miedo de Peter.
Fue en este trágico momento cuando oyeron un sonido que hizo que el corazón
de cada uno de ellos se le subiera a la boca. Escucharon a Peter cantar.
[Pág 96]

¡Peter! lloraron, porque siempre era así que él señalaba su regreso.


"Escóndela", susurraron, y se apresuraron alrededor de Wendy. Pero Tootles se
mantuvo alejado.
Otra vez llegó ese cuervo que sonaba, y Peter se dejó caer frente a
ellos. "Saludos, muchachos", gritó, y mecánicamente saludaron, y nuevamente
hubo silencio.
Él frunció el ceño.
'Estoy de vuelta', dijo con vehemencia, '¿por qué no animas?'
Abrieron la boca, pero los vítores no vinieron. Lo pasó por alto en su prisa por
contar las gloriosas noticias.
"Buenas noticias, muchachos", exclamó, "por fin he traído una madre para
todos ustedes".
Todavía no hay sonido, excepto un pequeño ruido sordo de Tootles cuando cayó
de rodillas.
¿No la has visto? preguntó Peter, preocupado. "Ella voló de esta manera".
"Ah, yo", dijo una voz, y otra dijo: "Oh, día triste".
Tootles rosa. "Peter", dijo en voz baja, "te la mostraré"; y cuando los otros [Pg.
97]todavía la habían escondido, él dijo: "Atrás, gemelos, dejen que Peter vea".
Así que todos retrocedieron y lo dejaron ver, y después de haber mirado por un
momento no sabía qué hacer a continuación.
"Ella está muerta", dijo incómodo. "Tal vez le da miedo estar muerta".
Pensó en saltar de una manera cómica hasta que la perdió de vista, y luego
nunca más acercarse al lugar. A todos les habría encantado seguirlo si él hubiera
hecho esto.
Pero ahí estaba la flecha. Lo tomó de su corazón y se enfrentó a su banda.
¿De quién es la flecha? exigió severamente.
—El mío, Peter —dijo Tootles de rodillas.
'Oh, maldita mano', dijo Peter, y levantó la flecha para usarla como daga.
Los dientes no retrocedieron. Desnudó su pecho.
"Huelga, Peter", dijo con firmeza, "hiere verdad".
Dos veces Peter levantó la flecha, y dos veces su mano cayó. "No puedo atacar",
dijo con asombro, "hay algo que me detiene la mano".
Todos lo miraron maravillados, excepto Nibs, quien afortunadamente miró a
Wendy.
[Pg 98]

«Es ella», gritó, «la dama Wendy; mira, su brazo.


Maravilloso de relatar, Wendy había levantado el brazo. Nibs se inclinó sobre
ella y escuchó con reverencia. "Creo que ella dijo" Pobres dientes "," susurró.
"Ella vive", dijo Peter brevemente.
Lloró ligeramente al instante: "La dama Wendy vive".
Entonces Peter se arrodilló a su lado y encontró su botón. ¿Recuerdas que lo
había puesto en una cadena que llevaba al cuello?
'Mira', dijo, 'la flecha golpeó contra esto. Es el beso que le di. Le ha salvado la
vida.
'Recuerdo besos', interpuso un poco rápidamente, 'déjame verlo. Ay, eso es un
beso.
Peter no lo escuchó. Le rogaba a Wendy que mejorara rápidamente, para poder
mostrarle las sirenas. Por supuesto, ella no podía responder todavía, estando
todavía desmayada; pero desde lo alto llegó una nota de llanto.
"Escucha a Tink", dijo Curly, "está llorando porque vive Wendy".
Luego tuvieron que contarle a Peter sobre el crimen de Tink, [pág. 99]y casi
nunca lo habían visto tan severo.
«Escucha, Tinker Bell», gritó; Ya no soy tu amigo.Aléjate de mí para siempre.
Ella voló sobre su hombro y le suplicó, pero él la rechazó. Hasta que Wendy
volvió a levantar el brazo, no cedió lo suficiente como para decir: "Bueno, no
para siempre, sino durante toda una semana".
¿Crees que Tinker Bell estaba agradecida con Wendy por levantar el brazo? Oh
querido no, nunca quise pellizcarla tanto. Las hadas son realmente extrañas, y
Peter, que las entendía mejor, a menudo las esposaba.
¿Pero qué hacer con Wendy en su delicado estado de salud actual?
"Vamos a llevarla a la casa", sugirió Curly.
"Ay", dijo Ligeramente, "eso es lo que uno hace con las damas".
'No, no', dijo Peter, 'no debes tocarla. No sería lo suficientemente respetuoso.
"Eso", dijo Slightly, "es lo que estaba pensando".
"Pero si ella yace allí", dijo Tootles, "morirá".
[Pág 100]

'Ay, ella morirá', admitió levemente, 'pero no hay salida'.


"Sí, la hay", exclamó Peter. Construyamos una pequeña casa a su alrededor.
Todos estaban encantados. 'Rápido', les ordenó, 'tráiganme a cada uno de
ustedes lo mejor de lo que tenemos. Destripa nuestra casa. Se astuto.'
En un momento estuvieron tan ocupados como sastres la noche antes de una
boda. Se movían de un lado a otro, bajando por la ropa de cama, arriba por la
leña, y mientras estaban allí, ¿quién debería aparecer sino John y
Michael? Mientras arrastraban por el suelo se quedaron dormidos de pie, se
detuvieron, se despertaron, dieron otro paso y volvieron a dormir.
'John, John', Michael lloraba, 'despierta. ¿Dónde están Nana, John y su madre?
Y luego John se frotaba los ojos y murmuraba: "Es cierto, volamos".
Puede estar seguro de que se sintieron muy aliviados al encontrar a Peter.
'Hola, Peter', dijeron.
"Hola", respondió Peter amigablemente, aunque los había olvidado por
completo. Estaba muy ocupado en este momento midiendo a Wendy con [Pg
101]sus pies para ver qué tan grande necesitaría una casa. Por supuesto, tenía la
intención de dejar espacio para sillas y una mesa. John y Michael lo miraron.
¿Está Wendy dormida? ellos preguntaron.
'Sí.'
"John", propuso Michael, "despertemos y hagamos que nos prepare la
cena"; pero mientras lo decía, algunos de los otros muchachos se apresuraron a
cargar ramas para la construcción de la casa.
'¡Míralos!' gritó.
"Rizado", dijo Peter con su voz más capitana, "ve que estos muchachos ayuden
en la construcción de la casa".
'Ay, ay, señor'.
'¿Construir una casa?' exclamó John.
—Para los Wendy —dijo Curly.
¿Por Wendy? John dijo, horrorizado. 'Por qué, ella es solo una niña'.
'Eso', explicó Curly, 'es por eso que somos sus sirvientes'.
'¿Tú? ¡Los criados de Wendy!
'Sí', dijo Peter, 'y tú también. Fuera con ellos.
Los hermanos asombrados fueron arrastrados [Pág. 102]para hackear, cortar y
cargar. «Sillas y un guardabarros primero», ordenó Peter. "Entonces
construiremos la casa alrededor de ellos".
'Ay', dijo Ligeramente, 'así es como se construye una casa; Todo vuelve a mí.
Peter pensó en todo. "Ligeramente", ordenó, "busque un médico".
'Ay, ay', dijo Ligeramente de inmediato, y desapareció, rascándose la
cabeza. Pero sabía que Peter debía ser obedecido, y regresó en un momento,
con el sombrero de John y luciendo solemne.
'Por favor, señor', dijo Peter, yendo hacia él, '¿es usted médico?'
La diferencia entre él y los otros muchachos en ese momento era que sabían
que era una fantasía, mientras que para él, la fantasía y la verdad eran
exactamente lo mismo. Esto a veces les preocupaba, como cuando tenían que
fingir que habían cenado.
Si se rompían en su fantasía, los golpeaba en los nudillos.
"Sí, mi pequeño hombre", respondió con ansiedad Slightly, que se había
agrietado los nudillos.
"Por favor, señor", explicó Peter, "una mujer yace muy enferma".
[Pg 103]
Estaba acostada a sus pies, pero Slightly tuvo la sensatez de no verla.
'Tut, tut, tut', dijo, '¿dónde está ella?'
"En ese claro del claro".
'Le pondré un vaso en la boca', dijo Ligeramente; y él hizo creer en hacerlo,
mientras Peter esperaba.Fue un momento de ansiedad cuando se retiró la cosa
de cristal.
'¿Como es ella?' preguntó Peter.
'Tut, tut, tut', dijo Ligeramente, 'esto la ha curado'.
"Me alegro", exclamó Peter.
"Volveré a llamar por la noche", dijo Ligeramente;'dale té de ternera en una taza
con un pico'; pero después de devolverle el sombrero a John, dejó escapar
grandes respiraciones, que era su costumbre al escapar de una dificultad.
Mientras tanto, la madera había estado viva con el sonido de las hachas; Casi
todo lo necesario para una vivienda acogedora yacía a los pies de Wendy.
"Si tan solo supiéramos", dijo uno, "el tipo de casa que más le gusta".
'Peter', gritó otro, 'se está moviendo dormida'.
[Pg 104]

"Su boca se abre", gritó un tercero, mirándolo respetuosamente. '¡Oh hermosa!'


"Quizás ella va a cantar mientras duerme", dijo Peter. "Wendy, canta el tipo de
casa que te gustaría tener".
Inmediatamente, sin abrir los ojos, Wendy comenzó a cantar:

'Desearía tener una casa bonita,


El más pequeño jamás visto,
Con pequeñas paredes rojas divertidas
Y techo de verde musgo.

Gorgotearon de alegría ante esto, porque por la mayor de las suertes las ramas
que habían traído estaban pegajosas con savia roja, y todo el suelo estaba
cubierto de musgo. Mientras sacudían la casita, ellos mismos empezaron a
cantar:

'Hemos construido las pequeñas paredes y el techo


E hizo una puerta preciosa
Entonces cuéntanos, madre Wendy,
¿Qué quieres más?

A esto ella respondió con bastante codicia:

'Oh, realmente lo siguiente que creo que tendré


Ventanas gay por todas partes,
Con rosas asomando, ya sabes,
Y bebés asomando.

[Pág 105]

Con un golpe de sus puños hicieron ventanas, y grandes hojas amarillas fueron
las persianas. Pero las rosas ...
«Rosas», gritó Peter con severidad.
Rápidamente se inventaron para hacer crecer las rosas más hermosas en las
paredes.
¿Bebés?
Para evitar que Peter ordene bebés, se apresuraron a cantar nuevamente:

'Hemos hecho que las rosas se asomen,


Las chicas están en la puerta
No podemos hacernos, ya sabes,
Porque ya nos han hecho antes.

Peter, viendo que esto era una buena idea, inmediatamente fingió que era
suyo. La casa era bastante hermosa, y sin duda Wendy era muy acogedora por
dentro, aunque, por supuesto, ya no podían verla. Peter subió y bajó, ordenando
los toques finales. Nada escapó de su ojo de águila. Justo cuando parecía
absolutamente terminado,
"No hay llamador en la puerta", dijo.
Estaban muy avergonzados, pero Tootles le dio la suela de su zapato, y fue un
excelente golpeador.
[Pág 106]

Absolutamente terminado ahora, pensaron.


No un poco de eso. «No hay chimenea», dijo Peter;'debemos tener una
chimenea'.
"Ciertamente necesita una chimenea", dijo John, importante. Esto le dio a Peter
una idea. Le arrebató el sombrero de la cabeza a John, golpeó el fondo y lo puso
en el techo. La casita estaba tan contenta de tener una chimenea tan grande que,
como para decir gracias, el humo comenzó a salir inmediatamente del sombrero.
Ahora real y verdaderamente estaba terminado. No quedaba nada más que tocar
que tocar.
"Todos se ven lo mejor posible", les advirtió Peter;"Las primeras impresiones
son terriblemente importantes".
Se alegró de que nadie le preguntara cuáles son las primeras
impresiones; estaban todos demasiado ocupados luciendo lo mejor posible.
Llamó cortésmente; y ahora el bosque estaba tan quieto como los niños, no se
oía ningún sonido, excepto el de Tinker Bell, que observaba desde una rama y
se burlaba abiertamente.
Lo que los chicos se preguntaban era si alguien respondería al golpe. Si una
dama, ¿cómo sería ella?
[Pág. 107]

La puerta se abrió y salió una dama. Fue Wendy.Todos se quitaron los


sombreros.
Parecía sorprendida, y así era como habían esperado que se viera.
'¿Dónde estoy?' ella dijo.
Por supuesto, Slightly fue el primero en dar su palabra. "Señora Wendy", dijo
rápidamente, "para usted construimos esta casa".
"Oh, digamos que estás satisfecho", gritó Nibs.
"Encantadora casa querida", dijo Wendy, y fueron las mismas palabras que
esperaban que dijera.
'Y nosotros somos sus hijos', gritaron los gemelos.
Luego todos se pusieron de rodillas y extendieron los brazos y gritaron: "Oh,
señorita Wendy, sé nuestra madre".
¿Debería yo? Wendy dijo, todo brillando. 'Por supuesto que es terriblemente
fascinante, pero ya ves que solo soy una niña pequeña. No tengo experiencia
real.
"Eso no importa", dijo Peter, como si fuera la única persona presente que lo
supiera todo, aunque en realidad él era el que menos sabía. "Lo que necesitamos
es una buena persona maternal".
[Pg 108]

'¡Oh querido!' Wendy dijo: "Ves, siento que eso es exactamente lo que soy".
"Es, es", gritaron todos; "Lo vimos de inmediato".
'Muy bien', dijo, 'haré lo mejor que pueda. Entren de inmediato, niños
traviesos; Estoy seguro de que tus pies están húmedos. Y antes de acostarte,
tengo tiempo para terminar la historia de Cenicienta.
En ellos fueron; No sé cómo había espacio para ellos, pero puedes apretar muy
fuerte en Neverland.Y esa fue la primera de las muchas noches alegres que
tuvieron con Wendy. Poco a poco los metió en la gran cama de la casa debajo
de los árboles, pero ella misma durmió esa noche en la pequeña casa, y Peter
vigilaba afuera con la espada desenvainada, porque se podía escuchar a los
piratas gruñir lejos y los lobos. estaban al acecho. La casita se veía tan
acogedora y segura en la oscuridad, con una luz brillante que se veía a través
de sus persianas, y la chimenea humeando maravillosamente, y Peter parado en
guardia. Después de un tiempo se quedó dormido, y algunas hadas inestables
tuvieron que trepar sobre él en su camino a casa desde un [Pg
109]orgía.Cualquiera de los otros muchachos que obstruían el camino de las
hadas por la noche habrían hecho travesuras, pero solo tocaron la nariz de Peter
y continuaron.
CAPITULO VII
LA CASA BAJO EL TERRENO

Una de las primeras cosas que hizo Peter al día siguiente fue medir a Wendy,
John y Michael en busca de árboles huecos. Recuerdas que Hook se había
burlado de los niños por pensar que necesitaban un árbol cada uno, pero esto
era ignorancia, porque a menos que tu árbol te quedara bien, era difícil subir y
bajar, y no había dos niños del mismo tamaño. Una vez que se ajustó, contuvo
el aliento en la parte superior y bajó exactamente a la velocidad correcta,
mientras que para ascender, entró y salió alternativamente, y se retorció. Por
supuesto, cuando dominas la acción, puedes hacer estas cosas sin pensar en
ellas, y entonces nada puede ser más elegante.
Pero simplemente debes calzar, y Peter te mide [Pág. 111]por tu árbol con tanto
cuidado como por un traje de vestir: la única diferencia es que la ropa está hecha
para que te quede bien, mientras que tienes que hacerlo para que se ajuste al
árbol. Por lo general, se hace con bastante facilidad, ya que llevas demasiadas
prendas o muy pocas; pero si estás lleno de baches en lugares incómodos o el
único árbol disponible tiene una forma extraña, Peter te hace algunas cosas, y
después de eso encajas. Una vez que se ajusta, se debe tener mucho cuidado
para continuar, y esto, como Wendy descubrió para su deleite, mantiene a toda
una familia en perfectas condiciones.
Wendy y Michael colocaron sus árboles en el primer intento, pero John tuvo
que ser alterado un poco.
Después de unos días de práctica, podían subir y bajar tan alegremente como
cubos en un pozo. Y cuán ardientemente llegaron a amar su hogar bajo
tierra; Especialmente Wendy. Consistía en una habitación grande, como
deberían hacer todas las casas, con un piso en el que podría excavar si quería ir
a pescar, y en este piso crecían setas robustas de un color encantador, que se
usaban como taburetes.Un árbol de Nunca se esforzó por crecer en el centro de
la habitación, pero cada mañana cortaron el tronco, nivelado con el [Pág.
112]suelo. A la hora del té siempre tenía unos dos pies de altura, y luego
pusieron una puerta encima, convirtiéndose todo en una mesa; Tan pronto como
se retiraron, volvieron a cortar el tronco y, por lo tanto, había más espacio para
jugar. Había una enorme chimenea que estaba en casi cualquier parte de la
habitación donde querías encenderla, y al otro lado Wendy extendía cuerdas,
hechas de fibra, de las cuales suspendió su lavado. La cama estaba inclinada
contra la pared durante el día, y bajaba a las 6.30, cuando ocupaba casi la mitad
de la habitación; y todos los chicos, excepto Michael, dormían allí, acostados
como sardinas en una lata. Había una regla estricta en contra de dar la vuelta
hasta que uno daba la señal, cuando todos giraban a la vez. Michael debería
haberlo usado también; pero Wendy tendría un bebé, y él era el más pequeño,
y sabes lo que son las mujeres,
Fue duro y simple, y no muy diferente de lo que los ositos habrían hecho de una
casa subterránea en las mismas circunstancias. Pero había un receso en la pared,
no más grande que una jaula de pájaros, que era el apart privado [Pg 113]ment
de Tinker Bell. Podría cortarse del resto de la casa con una cortina diminuta,
que Tink, que era la más fastidiosa, siempre mantenía dibujada al vestirse o
desvestirse.Ninguna mujer, por grande que sea, podría haber combinado un
gabinete y un dormitorio más exquisitos. El sofá, como siempre lo llamaba, era
un auténtico Queen Mab, con patas de palo; y ella variaba las colchas de
acuerdo a la floración de la fruta en la estación. Su espejo era un gato con botas,
de las cuales ahora solo hay tres, sin virutas, conocidas por los traficantes de
hadas; el lavabo era de corteza de pastel y reversible, la cómoda con el auténtico
encanto de la Sexta, y la alfombra y las alfombras del mejor (temprano) período
de Margery y Robin. Había un candelabro de Tiddly guiñando un ojo para la
apariencia de la cosa, pero por supuesto ella misma encendió la residencia. Tink
era muy despectivo con el resto de la casa, ya que tal vez era inevitable; y su
cámara, aunque hermosa, parecía bastante engreída, con la apariencia de una
nariz permanentemente levantada.
Supongo que todo fue especialmente fascinante para Wendy, porque esos
muchachos rapaces de ella[Pág. 114]le dio mucho que hacer. Realmente hubo
semanas enteras cuando, excepto quizás con un calcetín en la noche, ella nunca
estuvo por encima del suelo. La cocina, te puedo decir, mantuvo su nariz en la
olla.Su comida principal era el pan tostado, el ñame, las nueces de cacao, el
cerdo al horno, las manzanas mamee, los rollos de tappa y los plátanos, regados
con calabazas de poe-poe; pero nunca sabías exactamente si habría una comida
de verdad o solo una fantasía, todo dependía del capricho de Peter.Podía comer,
realmente comer, si fuera parte de un juego, pero no podía esconderse solo para
sentirse pesado, que es lo que más le gusta a la mayoría de los niños; Lo mejor
es hablar de ello. La fantasía era tan real para él que durante una comida podías
verlo más redondo. Por supuesto que lo estaba intentando, pero simplemente
tenías que seguir su ejemplo,
El momento favorito de Wendy para coser y zurcir era cuando todos se habían
acostado. Luego, tal como lo expresó, tuvo un respiro para sí misma; y ella lo
ocupó en hacer cosas nuevas para ellos, y poner piezas dobles [Pg 115]en las
rodillas, porque todas eran terriblemente duras de rodillas.
Cuando se sentaba frente a una cesta llena de medias, cada talón con un agujero
en ella, levantaba los brazos y exclamaba: "Oh cielos, estoy segura de que a
veces creo que las solteronas deben ser envidiadas".
Su rostro sonrió cuando exclamó esto.
Te acuerdas de su lobo mascota. Bueno, muy pronto descubrió que había venido
a la isla y la descubrió, y simplemente se encontraron con los brazos del
otro. Después de eso la siguió por todas partes.
A medida que pasaba el tiempo, ¿pensó mucho en los queridos padres que había
dejado atrás? Esta es una pregunta difícil, porque es bastante imposible decir
cómo transcurre el tiempo en Neverland, donde se calcula con lunas y soles, y
hay muchos más que en el continente. Pero me temo que Wendy realmente no
se preocupó por su padre y su madre;ella estaba absolutamente segura de que
siempre mantendrían la ventana abierta para que ella pudiera volar de regreso,
y esto le dio total tranquilidad. Lo que la molestó a veces [Pág 116]era que John
recordaba vagamente a sus padres solo, como personas que había conocido una
vez, mientras que Michael estaba bastante dispuesto a creer que ella era
realmente su madre. Estas cosas la asustaban un poco, y ansiosa por cumplir
con su deber, trató de arreglar la vieja vida en sus mentes poniéndoles
exámenes, lo más parecido posible a los que solía hacer en la escuela. Los otros
muchachos pensaron que esto era terriblemente interesante, e insistieron en
unirse, e hicieron pizarras para ellos, se sentaron alrededor de la mesa,
escribieron y pensaron detenidamente sobre las preguntas que ella había escrito
en otra pizarra y dieron vueltas. Eran las preguntas más comunes: «¿Cuál era el
color de los ojos de mamá? ¿Cuál era más alto, padre o madre?¿Era madre rubia
o morena? Responda las tres preguntas si es posible. ' (A) Escriba un ensayo de
no menos de 40 palabras sobre Cómo pasé mis últimas vacaciones, o Los
caracteres de padre y madre comparados. Solo se intentará uno de estos. O '(1)
Describa la risa de la madre; (2) Describa la risa del padre; (3) Describa el
vestido de fiesta de la madre;(4) Describa la perrera y su interno.
Eran solo preguntas cotidianas como estas, [Pág. 117]y cuando no podías
responderlas, te decían que hicieras una cruz; y fue realmente terrible lo que
hicieron varias cruces, incluso John. Por supuesto, el único chico que respondió
a todas las preguntas fue Ligeramente, y nadie podría haber tenido más
esperanzas de salir primero, pero sus respuestas fueron perfectamente ridículas,
y realmente salió último: una cosa melancólica.
Peter no compitió. Por un lado, despreciaba a todas las madres, excepto a
Wendy, y por otro, era el único niño en la isla que no podía escribir ni
deletrear; No es la palabra más pequeña. Estaba por encima de todo ese tipo de
cosas.
Por cierto, todas las preguntas fueron escritas en tiempo pasado. ¿De qué color
eran los ojos de mi madre? Verás, Wendy también se había olvidado.
Las aventuras, por supuesto, como veremos, eran cotidianas; pero por esta
época Peter inventó, con la ayuda de Wendy, un nuevo juego que lo fascinó
enormemente, hasta que de repente no tuvo más interés en él, que, como le han
dicho, fue lo que siempre sucedió con sus juegos. Consistió en pretender no
tener aventuras, en hacer el tipo de cosas que John y [Pg 118]Michael había
estado haciendo toda su vida: sentado en taburetes arrojando bolas en el aire,
empujándose, saliendo a caminar y regresando sin haber matado ni un oso
pardo. Ver a Peter sin hacer nada en un taburete fue una gran vista; no podía
evitar verse solemne en esos momentos, quedarse quieto le parecía una cosa tan
cómica. Se jactaba de haber caminado por el bien de su salud. Durante varios
soles, fueron las aventuras más novedosas para él; y John y Michael tuvieron
que fingir estar encantados también; de lo contrario los habría tratado
severamente.
A menudo salía solo, y cuando regresó nunca estabas absolutamente seguro de
si había tenido una aventura o no. Podría haberlo olvidado tan completamente
que no dijo nada al respecto; y cuando saliste encontraste el cuerpo; y, por otro
lado, podría decir mucho al respecto, y aún así no podrías encontrar el cuerpo. A
veces llegaba a casa con la cabeza vendada, y luego Wendy arrullaba sobre él
y lo bañaba en agua tibia, mientras contaba una historia deslumbrante. Pero ella
nunca estuvo muy segura, ya sabes. Había, [Pág 119]Sin embargo, muchas
aventuras que ella sabía que eran ciertas porque ella también estaba en ellas, y
aún había más que eran al menos en parte ciertas, porque los otros niños estaban
en ellas y decían que eran completamente ciertas. Describirlos a todos
requeriría un libro tan grande como un diccionario inglés-latín, latín-inglés, y
lo máximo que podemos hacer es dar uno como muestra de una hora promedio
en la isla. La dificultad es cuál elegir.¿Deberíamos tomar el pincel con las pieles
rojas en Slightly Gulch? Fue un asunto sangriento, y especialmente interesante,
ya que muestra una de las peculiaridades de Peter, que era que en medio de una
pelea cambiaría de bando de repente. En Gulch, cuando la victoria todavía
estaba en juego, a veces inclinándose de esta manera y otras de vez en cuando,
gritó: 'Hoy soy de piel roja; ¿Qué eres, Tootles? Y Tootles respondió: 'Piel
roja; ¿Qué eres, Nibs? y Nibs dijo: 'Piel roja; ¿Qué eres, gemelo? y así;y todos
eran de piel roja; y, por supuesto, esto habría terminado la pelea si los
verdaderos pieles rojas, fascinados por los métodos de Peter, hubieran aceptado
perderse a los muchachos por esa vez, y así lo hicieron todos de nuevo, más
ferozmente que nunca.
[Pág 120]

El resultado extraordinario de esta aventura fue, pero aún no hemos decidido


que esta es la aventura que debemos narrar. Quizás uno mejor sería el ataque
nocturno de los pieles rojas en la casa bajo tierra, cuando varios de ellos se
quedaron atrapados en los árboles huecos y tuvieron que ser sacados como
corchos. O podríamos decir cómo Peter salvó la vida de Tiger Lily en la Laguna
de las Sirenas, y así la convirtió en su aliada.
O podríamos decir de ese pastel que los piratas cocinaron para que los niños
pudieran comerlo y perecer; y cómo lo colocaron en un lugar astuto tras
otro; pero siempre Wendy se la arrebató de las manos de sus hijos, de modo que
con el tiempo perdió suculenta y se volvió tan dura como una piedra, y fue
utilizada como un misil, y Hook cayó sobre ella en la oscuridad.
O supongamos que hablamos de los pájaros que eran amigos de Peter,
particularmente del pájaro Never que se construyó en un árbol que sobresale de
la laguna, y cómo el nido cayó al agua, y aún el pájaro se sentó en sus huevos,
y Peter dio órdenes de que ella no debía ser molestado. Esa es una bonita
historia, y el final muestra cuán agradecido puede estar un pájaro; pero si lo
decimos también debemos decir [Pg 121]toda la aventura de la laguna, que por
supuesto sería contar dos aventuras en lugar de solo una. Una aventura más
corta, y tan emocionante, fue el intento de Tinker Bell, con la ayuda de algunas
hadas de la calle, de llevar a Wendy dormida en una gran hoja flotante al
continente. Afortunadamente, la hoja cedió y Wendy se despertó, pensando que
era la hora del baño, y nadó hacia atrás. O de nuevo, podríamos elegir el desafío
de Peter a los leones, cuando dibujó un círculo alrededor de él en el suelo con
una flecha y los desafió a cruzarlo; y aunque esperó durante horas, con los otros
niños y Wendy mirando sin aliento desde los árboles, ninguno de ellos se
atrevió a aceptar su desafío.
¿Cuál de estas aventuras elegiremos? La mejor manera será tirar por él.
He tirado, y la laguna ha ganado. Esto casi hace desear que la quebrada o el
pastel o la hoja de Tink hayan ganado. Por supuesto que podría hacerlo de
nuevo y sacar el mejor partido de tres; sin embargo, quizás sea más justo
quedarse en la laguna.
CAPITULO VIII
LA LAGUNA DE LAS SIRENAS

Si cierra los ojos y tiene suerte, puede ver a veces una piscina sin forma de
hermosos colores pálidos suspendidos en la oscuridad; luego, si aprieta más los
ojos, la piscina comienza a tomar forma y los colores se vuelven tan vívidos
que con otro apretón deben arder. Pero justo antes de que se incendien, ves la
laguna. Esto es lo más cerca que se puede llegar en tierra firme, solo un
momento celestial; Si pudiera haber dos momentos, podría ver el oleaje y
escuchar el canto de las sirenas.
Los niños a menudo pasaban largos días de verano en esta laguna, nadando o
flotando la mayor parte del tiempo, jugando juegos de sirenas en el agua, etc.No
debes pensar de esto que las sirenas estaban en términos amistosos [Pág. 123]con
ellas; por el contrario, fue uno de los arrepentimientos duraderos de Wendy que
todo el tiempo que estuvo en la isla nunca tuvo una palabra civil de uno de
ellos. Cuando se deslizaba suavemente hacia el borde de la laguna, podría
verlos por el puntaje, especialmente en Marooners 'Rock, donde les encantaba
tomar el sol, peinarse el pelo de una manera perezosa que la irritaba bastante; o
incluso podría nadar, de puntillas por así decirlo, a menos de un metro de ellos,
pero luego la vieron y se zambulleron, probablemente salpicando con sus colas,
no por accidente, sino intencionalmente.
Trataban a todos los niños de la misma manera, excepto, por supuesto, Peter,
que hablaba con ellos en Marooners 'Rock por horas, y se sentaban de bruces
cuando se ponían descarados. Le dio a Wendy uno de sus peines.
El momento más inquietante para verlos es a la vuelta de la luna, cuando emiten
extraños gritos de llanto; pero la laguna es peligrosa para los mortales entonces,
y hasta la noche de la que tenemos que decir, Wendy nunca había visto la laguna
a la luz de la luna, menos por miedo, porque, por supuesto, Peter la habría
acompañado, que porque tenía reglas estrictas sobre cada uno [Pg 124]estar en
la cama a las siete. Sin embargo, a menudo estaba en la laguna los días soleados
después de la lluvia, cuando las sirenas aparecen en cantidades extraordinarias
para jugar con sus burbujas. Las burbujas de muchos colores hechas en el agua
del arco iris las tratan como bolas, golpeándolas alegremente de una a otra con
sus colas e intentando mantenerlas en el arco iris hasta que exploten. Los
objetivos están en cada extremo del arco iris, y los guardianes solo pueden usar
sus manos. A veces, cientos de sirenas jugarán en la laguna a la vez, y es una
vista bastante bonita.
Pero en el momento en que los niños intentaron unirse, tuvieron que jugar solos,
ya que las sirenas desaparecieron de inmediato. Sin embargo, tenemos pruebas
de que observaron en secreto a los intrusos, y no estaban por encima de tomar
una idea de ellos;John introdujo una nueva forma de golpear la burbuja, con la
cabeza en lugar de la mano, y los porteros de la sirena la adoptaron. Esta es la
única marca que John ha dejado en Neverland.
También debe haber sido bastante bonito ver a los niños descansando sobre una
roca durante media hora después de su comida del mediodía. Wendy insistió en
que [Pg 125]hiciera esto, y tenía que ser un verdadero descanso a pesar de que
la comida era una fantasía. Así que yacían allí al sol, y sus cuerpos brillaban en
él, mientras ella se sentaba a su lado y parecía importante.
Fue uno de esos días, y todos estaban en Marooners 'Rock. La roca no era
mucho más grande que su gran cama, pero, por supuesto, todos sabían cómo no
ocupar mucho espacio, y dormitaban, o al menos yacían con los ojos cerrados,
y pellizcaban ocasionalmente cuando pensaban que Wendy no estaba
mirando. Estaba muy ocupada, cosiendo.
Mientras cosía un cambio llegó a la laguna.Pequeños escalofríos lo recorrieron,
y el sol se fue y las sombras se deslizaron sobre el agua, haciéndola fría. Wendy
ya no podía ver enhebrar su aguja, y cuando levantó la vista, la laguna que
siempre había sido un lugar tan risueño parecía formidable y hostil.
Sabía que no había llegado la noche, sino algo tan oscuro como la noche. No,
peor que eso. No había llegado, pero había enviado ese escalofrío por el mar
para decir que se acercaba. ¿Qué era?
[Pág. 126]

Allí se agolparon todas las historias que le habían contado sobre Marooners
'Rock, llamada así porque los capitanes malvados le pusieron marineros y los
dejaron allí para ahogarse. Se ahogan cuando sube la marea, porque luego se
sumerge.
Por supuesto que debería haber despertado a los niños de inmediato; no solo
por lo desconocido que acechaba hacia ellos, sino porque ya no era bueno para
ellos dormir en una roca helada. Pero ella era una madre joven y no lo sabía; ella
pensó que simplemente debe cumplir con su regla aproximadamente media hora
después de la comida del mediodía. Entonces, aunque el miedo estaba sobre
ella, y anhelaba escuchar voces masculinas, no las despertaba. Incluso cuando
escuchó el sonido de remos apagados, aunque tenía el corazón en la boca, no
los despertó. Se paró sobre ellos para dejarlos dormir. ¿No fue valiente de
Wendy?
Era bueno para esos muchachos entonces que había uno entre ellos que podía
oler el peligro incluso mientras dormía. Peter se enderezó, tan despierto a la vez
como un perro, y con un grito de advertencia despertó a los demás.
[Pág. 127]

Se quedó inmóvil, con una mano sobre la oreja.


¡Piratas! gritó. Los otros se acercaron a él. Una extraña sonrisa jugaba en su
rostro, y Wendy la vio y se estremeció. Mientras esa sonrisa estaba en su rostro,
nadie se atrevió a dirigirse a él; todo lo que podían hacer era estar listos para
obedecer. La orden llegó aguda e incisiva.
'¡Bucear!'
Hubo un brillo de piernas, e instantáneamente la laguna parecía desierta. La
Roca de los Marooners estaba sola en las aguas imponentes, como si estuviera
sola.
El bote se acercó. Era el bote pirata, con tres figuras en ella, Smee y Starkey, y
el tercero en cautiverio, nada menos que Tiger Lily. Tenía las manos y los
tobillos atados, y sabía cuál sería su destino. La dejarían en la roca para perecer,
el fin de una de sus razas más terrible que la muerte por fuego o tortura, ya que
no está escrito en el libro de la tribu que no hay camino a través del agua para
la feliz caza. ¿suelo? Sin embargo, su rostro estaba impasible; ella era la hija de
un jefe, ella debe morir como hija de un jefe, es suficiente.
La habían atrapado abordando el barco pirata [Pág. 128]con un cuchillo en la
boca. No se vigilaba el barco, ya que era el alarde de Hook que el viento de su
nombre vigilaba el barco por una milla alrededor.Ahora su destino ayudaría a
protegerlo también. Un lamento más daría la vuelta en ese viento de noche.
En la penumbra que trajeron consigo, los dos piratas no vieron la roca hasta que
se estrellaron contra ella.
«Luff, lubber», gritó una voz irlandesa que era la de Smee; Aquí está la
roca. Ahora, entonces, lo que tenemos que hacer es izar la piel roja y dejarla allí
para que se ahogue.
Fue obra de un momento brutal aterrizar a la hermosa niña en la roca; estaba
demasiado orgullosa para ofrecer una resistencia vana.
Muy cerca de la roca, pero fuera de la vista, dos cabezas se mecían arriba y
abajo, Peter's y Wendy's.Wendy estaba llorando, porque era la primera tragedia
que había visto. Peter había visto muchas tragedias, pero las había olvidado a
todas. Sentía menos pena que Wendy por Tiger Lily: eran dos contra uno lo que
lo enojaba, y tenía la intención de salvarla. Una manera fácil hubiera sido
esperar hasta que los piratas se hubieran ido, [Pág. 129]pero él nunca fue quien
eligió la manera fácil.
No había casi nada que no pudiera hacer, y ahora imitaba la voz de Hook.
"Hola, lubbers", dijo. Fue una imitación maravillosa.
'El capitán', dijeron los piratas, mirándose con sorpresa.
"Él debe estar nadando hacia nosotros", dijo Starkey, cuando lo habían buscado
en vano.
"Estamos poniendo la piel roja en la roca", gritó Smee.
"Libérala", fue la asombrosa respuesta.
'¡Gratis!'
'Sí, corta sus ataduras y déjala ir'.
'Pero, capitán ...'
"De inmediato, oye", exclamó Peter, "o te clavaré el anzuelo".
"Esto es extraño", jadeó Smee.
'Mejor hacer lo que ordena el capitán', dijo Starkey nerviosamente.
'Ay, ay', dijo Smee, y cortó los cordones de Tiger Lily.De inmediato, como una
anguila, se deslizó entre las piernas de Starkey hacia el agua.
Por supuesto, Wendy estaba muy eufórica por la [Pág. 130]la inteligencia de
Peter; pero ella sabía que él también estaría eufórico y muy probablemente
cantaría y, por lo tanto, se traicionaría a sí mismo, así que de inmediato su mano
salió para cubrir su boca. Pero se quedó incluso en el acto, por '¡Barco
ahoy!' Sonó sobre la laguna con la voz de Hook, y esta vez no fue Peter quien
había hablado.
Peter pudo haber estado a punto de cantar, pero su cara se frunció en un silbido
de sorpresa.
'Barco ahoy!' De nuevo llegó el grito.
Ahora Wendy entendió. El verdadero gancho también estaba en el agua.
Estaba nadando hacia el bote, y cuando sus hombres mostraron una luz para
guiarlo, pronto los alcanzó.A la luz de la linterna, Wendy vio que su gancho
agarraba el costado del bote; ella vio su rostro malvado y moreno cuando se
levantó goteando del agua y, temblando, le habría gustado nadar, pero Peter no
se movió. Estaba hormigueando con la vida y también lleno de presunción. '¿No
soy una maravilla, oh, soy una maravilla!' le susurró a ella; y aunque ella
también lo pensaba, estaba muy contenta por el bien de su reputación de que
nadie lo escuchara excepto ella misma.
[Pág 131]

Él le hizo señas para que escuchara.


Los dos piratas tenían mucha curiosidad por saber qué les había traído a su
capitán, pero él se sentó con la cabeza en el anzuelo en una posición de profunda
melancolía.
'Capitán, ¿está todo bien?' preguntaron tímidamente, pero él respondió con un
gemido hueco.
'Suspira', dijo Smee.
'Suspira de nuevo', dijo Starkey.
"Y sin embargo, por tercera vez suspira", dijo Smee.
¿Qué pasa, capitán?
Entonces por fin habló apasionadamente.
"El juego terminó", exclamó, "esos muchachos han encontrado una madre".
Aunque estaba asustada, Wendy se hinchó de orgullo.
'Oh día malo', gritó Starkey.
'¿Qué es una madre?' preguntó la ignorante Smee.
Wendy estaba tan sorprendida que exclamó: "¡Él no lo sabe!" y siempre
después de esto sentía que si pudieras tener una mascota pirata, Smee sería la
suya.
Peter la empujó bajo el agua, porque Hook había comenzado a llorar: "¿Qué fue
eso?"
[Pág 132]

"No escuché nada", dijo Starkey, levantando la linterna sobre las aguas, y
cuando los piratas miraron vieron una vista extraña. Era el nido del que te hablé,
flotando en la laguna, y el pájaro Nunca estaba sentado en él.
'Mira', dijo Hook en respuesta a la pregunta de Smee, 'esa es una madre. Que
lección El nido debe haber caído al agua, pero ¿la madre abandonaría sus
huevos? No.'
Hubo un quiebre en su voz, como si por un momento recordara días inocentes
en los que, pero eliminó esta debilidad con su gancho.
Smee, muy impresionada, miró al pájaro mientras pasaba el nido, pero Starkey,
más suspicaz, dijo: "Si es madre, tal vez esté aquí para ayudar a Peter".
Hook hizo una mueca. "Ay", dijo, "ese es el miedo que me persigue".
La voz ansiosa de Smee lo despertó de este desánimo.
'Capitán', dijo Smee, '¿no podríamos secuestrar a la madre de estos muchachos
y hacerla nuestra madre?'
"Es un plan principesco", gritó Hook, y de inmediato tomó forma práctica en su
gran cerebro."Agarraremos a los niños y los llevaremos a [Pág 133]el bote: los
niños haremos que caminen por la tabla, y Wendy será nuestra madre".
De nuevo Wendy se olvidó de sí misma.
'¡Nunca!' ella lloró y se balanceó.
'¿Qué fue eso?'
Pero no pudieron ver nada. Pensaban que no había sido más que una hoja en el
viento. ¿Estás de acuerdo, mis matones? preguntó Hook.
"Ahí está mi mano", dijeron ambos.
'Y ahí está mi gancho. Jurar.'
'Todos juraron. Para entonces ya estaban en la roca, y de repente Hook recordó
a Tiger Lily.
¿Dónde está la piel roja? exigió abruptamente.
Tenía un humor juguetón por momentos, y pensaron que este era uno de los
momentos.
"Está bien, capitán", respondió Smee complaciente;"la dejamos ir".
'¡Déjala ir!' gritó Hook.
"Fueron tus propias órdenes", titubeó el bo'sun.
"Nos llamaste por el agua para dejarla ir", dijo Starkey.
'Azufre y hiel', tronó Hook, '¿qué cozening hay aquí?'Su rostro se había vuelto
negro [Pág. 134]de rabia, pero vio que creían en sus palabras, y se
sorprendió. 'Chicos', dijo, temblando un poco, 'no di tal orden'.
"Está pasando raro", dijo Smee, y todos se inquietaron incómodamente. Hook
levantó la voz, pero había un estremecimiento.
"Espíritu que ronda esta oscura laguna esta noche", gritó, "¿me escuchas?"
Por supuesto, Peter debería haberse quedado callado, pero por supuesto que
no. Inmediatamente respondió con la voz de Hook:
'Probabilidades, bobs, martillo y pinzas, te escucho'.
En ese momento supremo, Hook no palideció, incluso en las branquias, pero
Smee y Starkey se abrazaron aterrorizadas.
¿Quién eres, extraño, habla? Hook exigió.
"Soy James Hook", respondió la voz, "capitán delJolly Roger ".
'Usted no; no lo eres - gritó Hook roncamente.
«Azufre y hiel», replicó la voz, «repítelo y te echaré el ancla».
Hook intentó de una manera más gratificante. 'Si [Pág. 135]eres Hook', dijo casi
humildemente, 'ven y dime, ¿quién soy yo?'
'Un bacalao', respondió la voz, 'solo un bacalao'.
¡Un bacalao! Hook hizo eco en blanco; y fue entonces, pero no hasta entonces,
que su espíritu orgulloso se rompió. Vio a sus hombres alejarse de él.
¡Hemos sido capitaneados todo este tiempo por un bacalao! murmuraron. 'Está
bajando a nuestro orgullo'.
Eran sus perros que lo golpeaban, pero, aunque se había convertido en una
figura trágica, apenas los escuchó. Contra tal evidencia temerosa, no era su
creencia en él lo que necesitaba, era la suya. Sintió que su ego se le
escapaba. "No me abandones, matón", le susurró con voz ronca.
En su naturaleza oscura había un toque femenino, como en todos los grandes
piratas, y a veces le daba intuiciones. De repente probó el juego de adivinanzas.
"Gancho", dijo, "¿tienes otra voz?"
Ahora Peter nunca pudo resistirse a un juego, y él respondió alegremente con
su propia voz, "Tengo".
¿Y otro nombre?
[Pág 136]

'Ay ay.'
'¿Vegetal?' preguntó Hook.
'No.'
'¿Mineral?'
'No.'
'¿Animal?'
'Sí.'
'¿Hombre?'
'¡No!' Esta respuesta sonó desdeñosamente.
'¿Chico?'
'Sí.'
'¿Chico ordinario?'
'¡No!'
'¿Chico maravilloso?'
Para el dolor de Wendy, la respuesta que sonó esta vez fue 'Sí'.
'¿Estas en Inglaterra?'
'No.'
'¿Estás aquí?'
'Sí.'
Hook estaba completamente perplejo. "Le haces algunas preguntas", dijo a los
demás, secándose la frente húmeda.
Smee reflexionó. "No puedo pensar en nada", dijo con pesar.
[Pág. 137]

"No puedo adivinar, no puedo adivinar", cantó Peter. '¿Lo abandonas?'


Por supuesto, en su orgullo estaba llevando el juego demasiado lejos, y los
malvados vieron su oportunidad.
"Sí, sí", respondieron con entusiasmo.
'Bueno', exclamó, 'yo soy Peter Pan'.
¡Pan!
En un momento, Hook volvió a ser él mismo, y Smee y Starkey fueron sus fieles
secuaces.
"Ahora lo tenemos", gritó Hook. 'En el agua, Smee.Starkey, cuida el
bote. Tómalo vivo o muerto.
Saltó mientras hablaba, y al mismo tiempo llegó la alegre voz de Peter.
¿Están listos, muchachos?
'Ay, ay', de varias partes de la laguna.
'Entonces me lanzo contra los piratas.'
La pelea fue corta y aguda. El primero en extraer sangre fue John, quien subió
galantemente al bote y sostuvo a Starkey. Hubo una lucha feroz, en la que el
machete fue arrancado del alcance del pirata. Se retorció por la borda y John
saltó tras él. El bote se alejó.
[Pg 138]

Aquí y allá una cabeza flotaba en el agua, y hubo un destello de acero seguido
de un grito o un grito. En la confusión, algunos golpearon a su lado. El
sacacorchos de Smee puso a Tootles en la cuarta costilla, pero Curly lo hizo
sonrojarse. Más lejos de la roca, Starkey estaba presionando ligeramente y los
gemelos con fuerza.
¿Dónde estuvo todo este tiempo Peter? Estaba buscando un juego más grande.
Los demás eran todos valientes, y no se les debe culpar por el respaldo del
capitán pirata. Su garra de hierro hizo un círculo de agua muerta a su alrededor,
de donde huyeron como peces asustados.
Pero había uno que no le temía: había uno preparado para entrar en ese círculo.
Curiosamente, no fue en el agua que se encontraron.Hook se levantó hacia la
roca para respirar, y en el mismo momento Peter la escaló en el lado opuesto.La
roca era resbaladiza como una bola, y tuvieron que gatear en lugar de
trepar. Ninguno de los dos sabía que el otro se acercaba. Cada sentimiento de
agarre se encontró con el brazo del otro: sorprendidos levantaron [Pág. 139]sus
cabezas; sus caras casi se tocaban; Entonces se conocieron.
Algunos de los héroes más grandes han confesado que justo antes de caer se
hundieron. Si hubiera sido así con Peter en ese momento, lo admitiría. Después
de todo, este era el único hombre que el Sea Cook había temido. Pero Peter no
se hundió, tuvo un solo sentimiento, alegría; y rechinó sus bonitos dientes con
alegría. Rápido como pensaba, tomó un cuchillo del cinturón de Hook y estaba
a punto de llevarlo a casa, cuando vio que estaba más arriba de la roca que su
enemigo. No habría sido una lucha justa. Le dio una mano al pirata para
ayudarlo a levantarse.
Fue entonces cuando Hook lo mordió.
No fue el dolor de esto sino su injusticia lo que aturdió a Peter. Lo hizo bastante
indefenso. Solo podía mirar, horrorizado. Por lo tanto, cada niño se ve afectado
la primera vez que recibe un trato injusto. Todo lo que él piensa que tiene
derecho a hacer cuando sea tuyo es la justicia. Después de que hayas sido
injusto con él, te amará nuevamente, pero nunca más será el mismo
chico. Nadie supera la primera injusticia [pág. 140]; nadie excepto Peter. A
menudo lo conocía, pero siempre lo olvidaba.Supongo que esa fue la verdadera
diferencia entre él y el resto.
Entonces, cuando lo conoció ahora, fue como la primera vez; y él solo podía
mirar, indefenso. Dos veces la mano de hierro lo arañó.
Pocos minutos después, los otros niños vieron a Hook en el agua atacando
salvajemente el barco; No había euforia en su pestilente rostro ahora, solo
miedo blanco, porque el cocodrilo lo perseguía obstinadamente. En ocasiones
ordinarias, los niños habrían nadado junto a los vítores; pero ahora estaban
inquietos, porque habían perdido a Peter y Wendy, y los estaban buscando en
la laguna, llamándolos por su nombre. Encontraron el bote y se fueron a su casa
gritando 'Peter, Wendy' mientras iban, pero no hubo respuesta, salvo las risas
burlonas de las sirenas. "Deben estar nadando de regreso o volando",
concluyeron los muchachos. No estaban muy ansiosos, tenían tanta fe en
Peter. Se rieron entre dientes, como boylies, porque llegarían tarde a la cama; ¡y
todo fue culpa de la madre Wendy!
Cuando sus voces se desvanecieron, se produjo un frío silencio sobre la laguna,
y luego un débil grito.
[Pág 141]

'¡Ayuda ayuda!'
Dos pequeñas figuras golpeaban contra la roca; la niña se había desmayado y
yacía sobre el brazo del niño. Con un último esfuerzo, Peter la levantó por la
roca y luego se tumbó a su lado. Incluso cuando también se desmayó, vio que
el agua estaba subiendo. Sabía que pronto se ahogarían, pero no pudo hacer
más.
Mientras yacían lado a lado, una sirena agarró a Wendy por los pies y comenzó
a jalarla suavemente hacia el agua. Peter, al sentir que se le escapaba, se
despertó sobresaltado, y llegó justo a tiempo para alejarla. Pero tenía que decirle
la verdad.
'Estamos en la roca, Wendy', dijo, 'pero se está volviendo más pequeña. Pronto
el agua lo cubrirá.
Ella no entendía incluso ahora.
"Debemos irnos", dijo, casi alegremente.
"Sí", respondió débilmente.
¿Nadamos o volamos, Peter?
Tenía que decirle a ella.
¿Crees que podrías nadar o volar hasta la isla, Wendy, sin mi ayuda?
Tenía que admitir que estaba demasiado cansada.
[Pág 142]

El gimió.
'¿Qué es?' preguntó ella, ansiosa por él de inmediato.
No puedo ayudarte, Wendy. Hook me hirió. No puedo volar ni nadar.
¿Quieres decir que los dos nos ahogaremos?
Mira cómo sube el agua.
Se taparon los ojos con las manos para cerrar la vista. Pensaron que pronto ya
no existirían.Mientras estaban sentados, algo rozó a Peter tan ligero como un
beso, y se quedó allí, como diciendo tímidamente: "¿Puedo ser de alguna
utilidad?"
Era la cola de una cometa, que Michael había hecho unos días antes. Se le
arrancó de la mano y se alejó flotando.
"La cometa de Michael", dijo Peter sin interés, pero al momento siguiente había
agarrado la cola y tiraba de la cometa hacia él.
«Levantó a Michael del suelo», gritó; '¿Por qué no debería llevarte?'
'¡Nosotros dos!'
'No puede levantar dos; Michael y Curly lo intentaron.
"Hagamos un montón", dijo Wendy con valentía.
'Y usted una dama; Nunca.' Ya tenía [Pg 143]atada la cola alrededor de ella. Ella
se aferró a él; ella se negó a ir sin él; pero con un "adiós, Wendy", la empujó de
la roca; y en pocos minutos ella desapareció de su vista. Peter estaba solo en la
laguna.
La roca era muy pequeña ahora; pronto estaría sumergido. Rayos pálidos de luz
cruzaban de puntillas las aguas; y poco a poco se oía un sonido a la vez el más
musical y el más melancólico del mundo: las sirenas que llamaban a la luna.
Peter no era como los otros niños; pero por fin tuvo miedo. Un temblor lo
recorrió, como un estremecimiento que pasa sobre el mar; pero en el mar, un
escalofrío sigue a otro hasta que hay cientos de ellos, y Peter sintió exactamente
lo mismo. En el momento siguiente estaba de pie erguido sobre la roca
nuevamente, con esa sonrisa en su rostro y un tambor sonando dentro de
él. Decía: 'Morir será una aventura tremendamente grande'.
CAPITULO IX
EL PÁJARO NUNCA

Los últimos sonidos que escuchó Peter antes de estar completamente solo
fueron las sirenas que se retiraban una a una a sus dormitorios bajo el
mar.Estaba demasiado lejos para escuchar sus puertas cerrarse; pero cada
puerta en las cuevas de coral donde viven suena una pequeña campana cuando
se abre o cierra (como en todas las casas más bonitas del continente), y escuchó
las campanas.
Las aguas subían constantemente hasta que mordisqueaban a sus pies; y para
pasar el tiempo hasta que dieron su último trago, observó lo único que se movía
en la laguna. Pensó que era un trozo de papel flotante, quizás parte de la cometa,
y se preguntó distraídamente cuánto tiempo tardaría en llegar a tierra.
[Pág. 145]

Pronto notó como algo extraño que sin duda estaba en la laguna con un
propósito definido, ya que estaba luchando contra la marea y, a veces,
ganando; y cuando ganó, Peter, siempre comprensivo con el lado más débil, no
pudo evitar aplaudir; Era un papel tan galante.
Realmente no era un pedazo de papel; Era el pájaro Nunca, que hacía esfuerzos
desesperados por alcanzar a Peter en su nido. Al trabajar sus alas, de una manera
que había aprendido desde que el nido cayó al agua, pudo en cierta medida guiar
su extraña nave, pero cuando Peter la reconoció estaba muy agotada. Ella había
venido a salvarlo, a darle su nido, aunque había huevos en él. Prefiero
preguntarme al pájaro, porque aunque había sido amable con ella, a veces
también la había atormentado. Solo puedo suponer que, como la Sra. Darling y
el resto de ellos, ella se derritió porque él tenía todos sus primeros dientes.
Ella le gritó para qué había venido, y él le gritó qué estaba haciendo allí; pero,
por supuesto, ninguno de los dos entendió el idioma del otro. En historias
fantásticas, las personas [Pág. 146]pueden hablar con los pájaros libremente, y
deseo por el momento poder fingir que se trata de una historia así, y decir que
Peter respondió inteligentemente al pájaro Nunca;pero la verdad es lo mejor, y
solo quiero contar lo que realmente sucedió. Bueno, no solo no podían
entenderse, sino que olvidaron sus modales.
"Quiero que te metas en el nido", gritó el pájaro, hablando de la manera más
lenta y clara posible, y luego puedes "ir" a la deriva, pero yo también estoy.
Cansado de traerlo más cerca, así que debes intentar nadar hacia él.
¿De qué estás graznando? Peter respondió. ¿Por qué no dejas que el nido se
desplace como de costumbre?
"Yo ... te quiero ...", dijo el pájaro, y lo repitió todo.
Entonces Peter intentó lento y distinto.
¿De qué se trata usted de graznar? y así.
El pájaro Nunca se irritó; Tienen temperamentos muy cortos.
'No te enteraste, pequeño Jay', gritó, '¿por qué no haces lo que te digo?'
[Pg 147]

Peter sintió que ella lo llamaba por sus nombres, y en una aventura él respondió
con vehemencia:
'¡Tú también!'
Luego, curiosamente, ambos hicieron el mismo comentario:
'¡Cállate!'
'¡Cállate!'
Sin embargo, el pájaro estaba decidido a salvarlo si podía, y por un último y
poderoso esfuerzo impulsó el nido contra la roca. Luego, ella
voló;abandonando sus huevos, para aclarar su significado.
Entonces, por fin, entendió, agarró el nido y saludó con la mano al pájaro
mientras ella revoloteaba por encima. No fue para recibir su agradecimiento,
sin embargo, que ella colgaba allí en el cielo; ni siquiera era para verlo entrar al
nido; fue para ver lo que hizo con sus huevos.
Había dos huevos blancos grandes, y Peter los levantó y reflexionó. El pájaro
cubrió su rostro con sus alas, para no ver el último de sus huevos; pero no pudo
evitar mirar entre las plumas.
Olvidé si te dije que había un bastón en la roca, empujado por
unos bucaneros [Pág. 148]de hace mucho tiempo para marcar el sitio del tesoro
enterrado. Los niños habían descubierto el deslumbrante tesoro, y cuando
estaban de mal humor solían arrojar duchas de moidores, diamantes, perlas y
piezas de ocho a las gaviotas, que se abalanzaban sobre ellas en busca de
comida, y luego se alejaban furiosas por el truco de escorbuto que había jugado
sobre ellos. El bastón todavía estaba allí, y en él Starkey había colgado su
sombrero, una lona profunda, hermética, con un ala ancha. Peter puso los
huevos en este sombrero y lo puso en la laguna. Flotaba maravillosamente.
El pájaro Nunca vio de inmediato lo que estaba haciendo y gritó su admiración
por él; y, por desgracia, Peter celebró su acuerdo con ella. Luego se metió en el
nido, levantó el bastón como un mástil y colgó su camisa para navegar. En el
mismo momento, el pájaro revoloteó sobre el sombrero y una vez más se sentó
cómodamente sobre sus huevos. Ella se movió en una dirección, y él nació en
otra, ambos vitoreando.
Por supuesto, cuando Peter aterrizó, atrapó su barca en un lugar donde el pájaro
la encontraría fácilmente; pero el sombrero tuvo tanto éxito que abandonó el
nido. Se movió alrededor de [Pág. 149]hasta que se hizo pedazos, y a menudo
Starkey llegó a la orilla de la laguna, y con muchos sentimientos amargos vio
al pájaro sentado en su sombrero. Como no la volveremos a ver, vale la pena
mencionar aquí que todos los pájaros de Never ahora se construyen en esa forma
de nido, con un borde ancho sobre el cual los jóvenes se toman el aire.
Grandes fueron las alegrías cuando Peter llegó a la casa bajo tierra casi tan
pronto como Wendy, que había sido llevada de un lado a otro por la
cometa.Todos los niños tenían aventuras que contar; pero quizás la mayor
aventura de todas fue que llegaron varias horas tarde a la cama. Esto los infló
tanto que hicieron varias cosas poco fiables para quedarse despiertos aún más
tiempo, como exigir vendajes;pero Wendy, aunque se jactaba de tenerlos a
todos en casa sanos y salvos, se escandalizó por la tardanza de la hora y gritó:
"A la cama, a la cama", con una voz que tenía que ser obedecida. Al día
siguiente, sin embargo, estaba terriblemente tierna y repartía vendajes a todos; y
jugaban hasta la hora de acostarse cojeando y llevando sus brazos en
cabestrillos.
CAPITULO X
LA FELIZ CASA

Un resultado importante del pincel en la laguna fue que convirtió a los pieles
rojas en sus amigos. Peter había salvado a Tiger Lily de un destino terrible, y
ahora no había nada que ella y sus valientes no harían por él. Toda la noche se
sentaron arriba, vigilando la casa bajo tierra y esperando el gran ataque de los
piratas que obviamente no podía demorarse mucho más. Incluso de día se
paseaban, fumando la pipa de la paz, y parecían casi como si quisieran comer
pedacitos de teta.
Llamaron a Pedro el Gran Padre Blanco, postrándose ante él; y le gustó
muchísimo, por lo que no fue realmente bueno para él.
[Pg 151]

"El gran padre blanco", les decía de una manera muy señorial, mientras se
arrastraban a sus pies, "se alegra de ver a los guerreros Piccaninny protegiendo
a su wigwam de los piratas".
"Yo Tiger Lily", respondía esa encantadora criatura.Peter Pan me salvó, yo su
muy buen amigo. No permita que los piratas lo lastimen.
Era demasiado bonita para encogerse de esta manera, pero Peter pensó que era
lo que le correspondía, y él respondía condescendientemente: 'Está bien. Peter
Pan ha hablado.
Siempre que decía: "Peter Pan ha hablado", significaba que ahora debían
callarse, y lo aceptaban humildemente con ese espíritu; pero de ninguna manera
eran tan respetuosos con los otros niños, a quienes consideraban como simples
valientes. Dijeron "¿Cómo?" a ellos, y cosas por el estilo; y lo que molestó a
los muchachos fue que Peter parecía pensar que todo estaba bien.
Secretamente, Wendy simpatizaba un poco con ellos, pero era una ama de casa
demasiado leal para escuchar cualquier queja contra su padre. «Padre sabe
mejor», siempre decía, sea cual sea su opinión privada. Su opinión privada era
que los pieles rojas no deberían llamarla graznido.
[Pág. 152]
Ahora hemos llegado a la noche que se conocería entre ellos como la Noche de
las Noches, debido a sus aventuras y su resultado. El día, como si reuniera sus
fuerzas en silencio, había transcurrido casi sin incidentes, y ahora las pieles
rojas en sus mantas estaban en sus puestos arriba, mientras que, abajo, los niños
estaban cenando; todos excepto Peter, que había salido a buscar el tiempo. La
forma en que obtuviste el tiempo en la isla fue encontrar el cocodrilo, y luego
quedarte cerca de él hasta que sonó el reloj.
Esta comida resultó ser un té imaginario, y se sentaron alrededor del tablero,
engullendo su codicia; y realmente, con sus conversaciones y recriminaciones,
el ruido, como dijo Wendy, era ensordecedor. Sin duda, no le importaba el
ruido, pero simplemente no quería que agarraran cosas y luego se excusaran
diciendo que Tootles les había empujado el codo. Había una regla fija de que
nunca debían devolver el golpe en las comidas, sino que debían remitir el asunto
en disputa a Wendy levantando el brazo derecho cortésmente y diciendo: "Me
quejo de tal y tal"; pero lo que generalmente sucedió fue que se olvidaron de
hacer esto o lo hicieron demasiado.
[Pág 153]

«Silencio», gritó Wendy cuando, por vigésima vez, les había dicho que no
podían hablar todos a la vez.¿Está vacía su calabaza, un poco querida?
"No del todo vacío, mamá", dijo Ligeramente, después de mirar una taza
imaginaria.
"Ni siquiera ha comenzado a beber su leche", intervino Nibs.
Esto era revelador, y Ligeramente aprovechó su oportunidad.
"Me quejo de Nibs", gritó rápidamente.
John, sin embargo, había levantado su mano primero.
¿Y bien, John?
¿Puedo sentarme en la silla de Peter, ya que él no está aquí?
¡Siéntate en la silla de tu padre, John! Wendy se escandalizó. 'Ciertamente no.'
"Él no es realmente nuestro padre", respondió John.'Ni siquiera sabía cómo lo
hace un padre hasta que se lo mostré'.
Esto estaba refunfuñando. "Nos quejamos de John", gritaron los gemelos.
Tootles levantó la mano. Era tanto el más humilde de ellos, de hecho era el
único humilde, que Wendy fue especialmente amable con él.
[Pág 154]

"No creo", dijo Tootles con timidez, "que yo pudiera ser padre".
"No, Tootles".
Una vez que comenzó Tootles, que no era muy frecuente, tenía una forma tonta
de seguir.
"Como no puedo ser padre", dijo pesadamente, "no creo, Michael, ¿me dejarías
ser bebé?"
"No, no lo haré", dijo Michael. Él ya estaba en su cesta.
"Como no puedo ser bebé", dijo Tootles, cada vez más pesado, "¿crees que
podría ser un gemelo?"
"No, de hecho", respondieron los gemelos; "Es terriblemente difícil ser
gemelo".
"Como no puedo ser nada importante", dijo Tootles, "¿alguno de ustedes
querría verme hacer un truco?"
"No", respondieron todos.
Entonces, por fin, se detuvo. "Realmente no tenía ninguna esperanza", dijo.
El odioso relato estalló nuevamente.
"Está tosiendo ligeramente sobre la mesa".
"Los gemelos comenzaron con mammee-manzanas".
'Curly está tomando tanto tappa rolls como ñames'.
[Pág 155]

'Nibs está hablando con la boca llena'.


Me quejo de los gemelos.
Me quejo de Curly.
"Me quejo de Nibs".
"Oh, cariño, cariño", exclamó Wendy, "estoy segura de que a veces pienso que
los niños son más problemáticos de lo que valen".
Ella les dijo que se retiraran y se sentó en su canasta de trabajo: una pesada
carga de medias y cada rodilla con un agujero como de costumbre.
"Wendy", protestó Michael, "soy demasiado grande para una cuna".
"Debo tener a alguien en una cuna", dijo casi con acidez, "y tú eres el más
pequeño. Una cuna es algo muy agradable y hogareño para tener una casa.
Mientras cosía, jugaban a su alrededor; un grupo de caras felices y miembros
danzantes iluminados por ese fuego romántico. Se había convertido en una
escena muy familiar en la casa bajo tierra, pero la estamos viendo por última
vez.
Hubo un paso arriba, y Wendy, puede estar seguro, fue el primero en
reconocerlo.
'Hijos, escucho el paso de tu padre. Le gusta que lo veas en la puerta.
[Pág 156]

Arriba, los pieles rojas se agacharon ante Peter.


'Miren bien, valientes. He hablado.'
Y luego, como tantas veces antes, los niños homosexuales lo arrastraron de su
árbol. Como tantas veces antes, pero nunca más.
Había traído nueces para los niños, así como la hora correcta para Wendy.
'Peter, solo los malcrias, ya sabes', Wendy se burló.
—Ah, anciana —dijo Peter, colgando su arma.
"Fui yo quien le dijo que las madres se llaman anciana", le susurró Michael a
Curly.
"Me quejo de Michael", dijo Curly al instante.
El primer gemelo vino a Peter. 'Padre, queremos bailar'.
"Baila, mi pequeño hombre", dijo Peter, que estaba de muy buen humor.
'Pero queremos que bailes'.
Peter era realmente el mejor bailarín entre ellos, pero fingió estar escandalizado.
'¡Yo! Mis viejos huesos se sacudirían.
'Y mamá también'.
«¡Qué!», Exclamó Wendy, «¡la madre de tan bravo baile!».
[Pg 157]

"Pero un sábado por la noche", insinuó ligeramente.


En realidad no era sábado por la noche, al menos puede haber sido, porque
habían perdido la cuenta de los días; pero siempre si querían hacer algo especial
decían que era sábado por la noche, y luego lo hacían.
"Por supuesto que es sábado por la noche, Peter", dijo Wendy, cediendo.
Gente de nuestra figura, Wendy.
'Pero es solo entre nuestra propia progenie'.
'Verdad verdad.'
Entonces les dijeron que podían bailar, pero primero deben ponerse sus
camisones.
—Ah, anciana —dijo Peter a un lado a Wendy, calentándose junto al fuego y
mirándola mientras se sentaba girando los talones—, no hay nada más
agradable, una noche para ti y para mí cuando termine el día. que descansar
junto al fuego con los pequeños cerca.
"Es dulce, Peter, ¿no?" Wendy dijo, terriblemente satisfecha. Peter, creo que
Curly tiene tu nariz.
Michael te persigue.
[Pág 158]

Ella fue hacia él y le puso la mano en el hombro.


"Querido Peter", dijo, "con una familia tan numerosa, por supuesto, ahora he
pasado lo mejor de mí, pero no quieres cambiarme, ¿verdad?"
"No, Wendy".
Ciertamente no quería un cambio, pero la miró incómodo; parpadea, ya sabes,
como alguien que no está seguro de si estaba despierto o dormido.
'Peter, ¿qué es?'
"Solo estaba pensando", dijo, un poco asustado. 'Es solo una fantasía, ¿no es
así, que soy su padre?'
"Oh, sí", dijo Wendy primordialmente.
"Ya ves", continuó disculpándose, "me haría parecer tan viejo para ser su
verdadero padre".
'Pero son nuestros, Peter, tuyos y míos'.
'¿Pero no realmente, Wendy?' preguntó ansioso.
"No, si no lo deseas", respondió ella; y ella claramente escuchó su suspiro de
alivio. "Peter", preguntó, tratando de hablar con firmeza, "¿cuáles son tus
sentimientos exactos por mí?"
[Pág 159]

Los de un hijo devoto, Wendy.


"Eso pensé", dijo, y fue y se sentó sola en el extremo de la habitación.
"Eres tan raro", dijo, francamente perplejo, "y Tiger Lily es igual. Hay algo que
quiere ser para mí, pero dice que no es mi madre.
"No, de hecho, no lo es", respondió Wendy con espantoso énfasis. Ahora
sabemos por qué tenía prejuicios contra los pieles rojas.
'¿Entonces que es eso?'
"No es para que una dama lo cuente".
"Oh, muy bien", dijo Peter, un poco molesto. Tal vez Tinker Bell me lo diga.
"Oh, sí, Tinker Bell te lo dirá", replicó Wendy con desdén. 'Ella es una pequeña
criatura abandonada'.
Aquí Tink, que estaba en su tocador, escuchando a escondidas, chilló algo
insolente.
"Ella dice que se gloría en ser abandonada", interpretó Peter.
Tuvo una idea repentina. ¿Quizás Tink quiere ser mi madre?
¡Eres un tonto! gritó Tinker Bell con pasión.
[Pág 160]

Lo había dicho tantas veces que Wendy no necesitaba traducción.


"Estoy casi de acuerdo con ella", espetó Wendy.Fancy Wendy
chasqueando. Pero ella había sido muy probada, y ella no sabía lo que sucedería
antes de que terminara la noche. Si hubiera sabido que no se habría roto.
Ninguno de ellos lo sabía. Quizás era mejor no saberlo. Su ignorancia les dio
una hora más alegre; y como iba a ser su última hora en la isla, regocijémonos
de que hubieran sesenta minutos alegres en ella. Cantaron y bailaron en sus
camisones. Era una canción tan deliciosamente espeluznante, en la que
pretendían asustarse ante sus propias sombras; poco ingenioso de que tan
pronto las sombras se cerrarían sobre ellos, de quienes se encogerían de
miedo. ¡Tan estruendosamente alegre fue el baile y cómo se golpearon
mutuamente en la cama y fuera de ella!Fue una pelea de almohadas en lugar de
un baile, y cuando terminó, las almohadas insistieron en una pelea más, como
parejas que saben que nunca más se volverán a encontrar. ¡Las historias que
contaron, antes de que llegara el momento de la historia de buenas noches de
Wendy! Incluso Ligeramente trató de contar una historia que [Pág. 161]noche,
pero el comienzo fue tan terriblemente aburrido que incluso se horrorizó a sí
mismo, y dijo sombríamente:
'Sí, es un comienzo aburrido. Digo, pretendamos que es el final.
Y finalmente, todos se metieron en la cama por la historia de Wendy, la historia
que más amaban, la historia que Peter odiaba. Por lo general, cuando ella
comenzó a contar esta historia, él salió de la habitación o se tapó los oídos con
las manos; y posiblemente si hubiera hecho alguna de esas cosas esta vez, todos
podrían estar todavía en la isla. Pero esta noche permaneció en su taburete; y
veremos qué pasó.
CAPITULO XI
LA HISTORIA DE WENDY

"Escucha, entonces", dijo Wendy, acomodando su historia, con Michael a sus


pies y siete niños en la cama. Había una vez un caballero ...
"Prefiero que haya sido una dama", dijo Curly.
"Ojalá hubiera sido una rata blanca", dijo Nibs.
"Tranquilo", les advirtió su madre. También había una dama y ...
'Oh mamá', gritó el primer gemelo, 'quieres decir que también hay una dama,
¿no? Ella no está muerta, ¿verdad?
'Oh no.'
"Estoy muy contento de que no esté muerta", dijo Tootles. ¿Estás contento,
John?
'Claro que soy yo.'
¿Estás contento, Nibs?
[Pág 163]

'Más bien.'
'¿Estás contento, gemelos?'
'Estamos contentos'.
"Oh, cariño", suspiró Wendy.
"Un poco menos de ruido allí", gritó Peter, determinó que ella debería tener un
juego limpio, por muy bestial que fuera su historia.
"El nombre del caballero", continuó Wendy, "era el señor Darling, y su nombre
era la señora Darling".
"Los conocía", dijo John, para molestar a los demás.
"Creo que los conocía", dijo Michael con cierta duda.
"Estaban casados", explicó Wendy, "¿y qué crees que tenían?"
'Ratas blancas', gritaron Nibs, inspiradas.
'No.'
"Es terriblemente desconcertante", dijo Tootles, quien sabía la historia de
memoria.
'Silencio, Tootles. Tenían tres descendientes.
'¿Qué son los descendientes?'
'Bueno, eres uno, gemelo.
¿Oyes eso, John? Soy un descendiente.
[Pág 164]

"Los descendientes son solo niños", dijo John.


'Oh querido, oh querido', suspiró Wendy. 'Ahora estos tres niños tenían una
enfermera fiel llamada Nana; pero el señor Darling estaba enojado con ella y la
encadenó en el patio; y todos los niños se fueron volando.
"Es una historia muy buena", dijo Nibs.
"Se fueron volando", continuó Wendy, "al País de Nunca Jamás, donde están
los niños perdidos".
"Solo pensé que lo hicieron", interrumpió Curly con entusiasmo. "No sé cómo
es, pero pensé que lo sabían".
'Oh Wendy', gritó Tootles, '¿fue uno de los niños perdidos llamado Tootles?'
'Sí, el era.'
'Estoy en una historia. Hurra, estoy en una historia, Nibs.
'Silencio. Ahora quiero que consideres los sentimientos de los padres infelices
con todos sus hijos volados '.
'¡Oo!' todos gimieron, aunque en realidad no estaban considerando los
sentimientos de los padres infelices.
¡Piensa en las camas vacías!
'¡Oo!'
[Pág 165]

"Es terriblemente triste", dijo alegremente el primer gemelo.


"No veo cómo puede tener un final feliz", dijo el segundo gemelo. '¿Tú, Nibs?'
Estoy terriblemente ansioso.
"Si supieras cuán grande es el amor de una madre", Wendy les dijo triunfante,
"no tendrías miedo".Ahora había llegado a la parte que Peter odiaba.
"Me gusta el amor de una madre", dijo Tootles, golpeando a Nibs con una
almohada. ¿Te gusta el amor de una madre, Nibs?
"Lo hago", dijo Nibs, respondiendo.
"Ya ves", dijo Wendy complaciente, "nuestra heroína sabía que la madre
siempre dejaba la ventana abierta para que sus hijos pasaran volando; así que
se mantuvieron alejados durante años y la pasaron muy bien ".
¿Han vuelto alguna vez?
"Déjenos ahora", dijo Wendy, preparándose para su mejor esfuerzo, "eche un
vistazo al futuro"; y todos se dieron el giro que hace que las miradas al futuro
sean más fáciles. Han pasado los años; ¿Y quién es esta elegante dama de edad
incierta que se posa en la estación de Londres?
[Pág 166]

'Oh Wendy, ¿quién es ella?' gritaron Nibs, tan emocionado como si no lo


supiera.
¡Puede ser, sí, no, es la bella Wendy!
'¡Oh!'
¿Y quiénes son las dos nobles figuras corpulentas que la acompañan, ahora
convertidas en propiedad del hombre? ¿Pueden ser John y Michael? ¡Son!'
'¡Oh!'
"Miren, queridos hermanos", dice Wendy, señalando hacia arriba, "" la ventana
sigue abierta. Ah, ahora somos recompensados por nuestra fe sublime en el
amor de una madre ". Así que volaron hacia su mamá y papá; y la pluma no
puede describir la feliz escena, sobre la cual dibujamos un velo.
Esa era la historia, y estaban tan contentos con ella como la bella
narradora. Todo como debe ser, ya ves. Saltamos como las cosas más
despiadadas del mundo, que son los niños, pero tan atractivos; y tenemos un
tiempo completamente egoísta; y luego, cuando necesitamos atención especial,
regresamos noblemente por ella, confiando en que seremos abrazados en lugar
de ser golpeados.
Tan grande fue su fe en el amor de una madre [Pág. 167]que sintieron que podían
permitirse ser insensibles por un poco más de tiempo.
Pero había uno que sabía mejor; y cuando Wendy terminó, lanzó un gemido
hueco.
¿Qué pasa, Peter? ella gritó, corriendo hacia él, pensando que estaba
enfermo. Ella lo sintió solícito, más abajo que su pecho. ¿Dónde está, Peter?
"No es ese tipo de dolor", respondió Peter sombríamente.
'Entonces, ¿de qué tipo es?'
Wendy, te equivocas con las madres.
Todos se reunieron a su alrededor atemorizados, tan alarmante fue su
agitación; y con una franqueza fina les dijo lo que hasta ahora había ocultado.
"Hace mucho tiempo", dijo, "pensé como tú que mi madre siempre me
mantendría abierta la ventana;así que me mantuve alejado de las lunas, lunas y
lunas, y luego volé de regreso; pero la ventana estaba cerrada, porque mi madre
se había olvidado de mí y había otro niño durmiendo en mi cama.
No estoy seguro de que esto sea cierto, pero Peter pensó que era cierto; y los
asustó
[Pág 168]

¿Estás seguro de que las madres son así?


'Sí.'
Así que esta era la verdad sobre las madres. Los sapos!
Aún así, es mejor tener cuidado; y nadie sabe tan rápido como un niño cuándo
debería rendirse. "Wendy, vámonos a casa", gritaron John y Michael juntos.
"Sí", dijo, agarrándolos.
'¿No esta noche?' preguntaron los muchachos perdidos desconcertados. Sabían
en lo que llamaban sus corazones que uno puede llevarse bastante bien sin una
madre, y que solo las madres piensan que usted no puede hacerlo.
"De inmediato", respondió Wendy resueltamente, porque el horrible
pensamiento había llegado a ella: "Tal vez la madre esté de luto a estas alturas".
Este temor la hizo olvidar lo que debían ser los sentimientos de Peter, y ella le
dijo bruscamente: "Peter, ¿harás los arreglos necesarios?"
"Si lo deseas", respondió, tan fríamente como si ella le hubiera pedido que
pasara las nueces.
¡No tanto como una pena perderte entre ellos! Si a ella no le importaba la
despedida, él [Pg 169] leiba a mostrar, era Peter, que a él tampoco.
Pero, por supuesto, le importaba mucho; y estaba tan lleno de ira contra los
adultos, que, como de costumbre, lo estaban estropeando todo, que tan pronto
como entró en su árbol, respiró intencionalmente respiraciones cortas y rápidas
a razón de aproximadamente cinco a un segundo. Lo hizo porque hay un dicho
en Nunca Jamás que, cada vez que respiras, un adulto muere; y Peter los estaba
matando vengativamente lo más rápido posible.
Luego de haber dado las instrucciones necesarias a los pieles rojas, regresó a la
casa, donde se había representado una escena indigna en su ausencia.Asustados
por la idea de perder a Wendy, los muchachos perdidos la habían amenazado
amenazadoramente.
"Será peor que antes de que ella viniera", gritaron.
No la dejaremos ir.
Mantengamos a su prisionera.
'Ay, encadenarla'.
En su extremidad, un instinto le dijo a cuál de ellos recurrir.
"Tootles", gritó, "te pido un homenaje".
[Pg 170]

¿No fue extraño? apeló a Tootles, la más tonta.


Grandiosamente, sin embargo, respondió Tootles.Por ese momento dejó caer su
estupidez y habló con dignidad.
'Solo soy Tootles', dijo, 'y a nadie le importa. Pero el primero que no se
comporte con Wendy como un caballero inglés lo sangraré severamente.
Sacó su percha; y por ese instante su sol estaba al mediodía. Los otros se
detuvieron incómodos.Entonces Peter regresó y vieron de inmediato que no
recibirían apoyo de él. No mantendría a ninguna chica en el País de Nunca
Jamás contra su voluntad.
"Wendy", dijo, caminando hacia arriba y hacia abajo, "le he pedido a los pieles
rojas que te guíen a través del bosque, como volar te cansa tanto".
Gracias Peter.
—Entonces —continuó, con la voz corta y aguda de alguien acostumbrado a
ser obedecido—, Tinker Bell te llevará a través del mar. Despiértala, Nibs.
Nibs tuvo que tocar dos veces antes de obtener una respuesta, aunque Tink
realmente había estado sentado en la cama escuchando durante algún tiempo.
[Pág 171]

'¿Quién eres tú? ¿Cómo te atreves? Vete - gritó ella.


"Tienes que levantarte, Tink", dijo Nibs, "y llevar a Wendy en un viaje".
Por supuesto, a Tink le había encantado escuchar que Wendy se iba; pero estaba
muy decidida a no ser su mensajera, y lo dijo en un lenguaje aún más
ofensivo. Luego fingió estar dormida de nuevo.
"Ella dice que no lo hará", exclamó Nibs, horrorizado ante tal insubordinación,
con lo que Peter se dirigió severamente hacia la habitación de la joven.
«Tink», gritó, «si no te levantas y te vistes de inmediato, abriré las cortinas y
luego te veremos en tu négligée ».
Esto la hizo saltar al suelo. ¿Quién dijo que no me levantaba? ella lloró.
Mientras tanto, los muchachos miraban muy tristemente a Wendy, ahora
equipada con John y Michael para el viaje. Para entonces, estaban desanimados,
no solo porque estaban a punto de perderla, sino también porque sentían que
ella estaba yendo a algo agradable a lo que no habían sido invitados. La novedad
les hacía señas como siempre.
[Pág 172]

Acreditándolos con un sentimiento más noble, Wendy se derritió.


'Queridos', dijo, 'si todos ustedes vienen conmigo, estoy casi segura de que
puedo lograr que mi padre y mi madre los adopten'.
La invitación estaba destinada especialmente para Peter; pero cada uno de los
muchachos pensaba exclusivamente en sí mismo, y al instante saltaron de
alegría.
¿Pero no nos considerarán un puñado? Nibs preguntó en medio de su salto.
«Oh, no», dijo Wendy, pensándolo rápidamente, «solo significará tener unas
pocas camas en el salón;pueden ocultarse detrás de las pantallas los primeros
jueves ".
'Peter, ¿podemos irnos?' Todos lloraron implorantes.Dieron por sentado que si
iban, él también iría, pero realmente no les importaba. Así, los niños siempre
están listos, cuando llama la novedad, para abandonar a sus seres más queridos.
"Muy bien", respondió Peter con una sonrisa amarga; e inmediatamente
corrieron a buscar sus cosas.
"Y ahora, Peter", dijo Wendy, pensando que había arreglado todo, "te voy a dar
tu medicina antes de que te vayas". Le encantaba darles medicamentos, y sin
duda les dio [Pg 173]demasiado. Por supuesto, era solo agua, pero estaba fuera
de una calabaza, y ella siempre sacudía la calabaza y contaba las gotas, lo que
le daba una cierta calidad medicinal. En esta ocasión, sin embargo, no le dio a
Peter su borrador, ya que tal como lo había preparado, vio una expresión en su
rostro que hizo que su corazón se hundiera.
"Consigue tus cosas, Peter", gritó, temblando.
"No", respondió, fingiendo indiferencia, "no voy a ir contigo, Wendy".
"Sí, Peter".
'No.'
Para demostrar que su partida lo dejaría impasible, saltó arriba y abajo de la
habitación, jugando alegremente con sus despiadadas pipas. Tuvo que correr
tras él, aunque era bastante indigno.
«Para encontrar a tu madre», la persuadió.
Ahora, si Peter alguna vez tuvo una madre, ya no la echaba de menos. Él podría
hacerlo muy bien sin uno. Los había pensado y recordaba solo sus puntos
negativos.
"No, no", le dijo a Wendy con decisión; "tal vez ella diría que yo era viejo, y
solo quiero ser siempre un niño pequeño y divertirme".
[Pg 174]

—Pero, Peter ...


'No.'
Y entonces los otros tuvieron que ser contados.
Peter no viene.
Peter no viene! Lo miraron inexpresivamente, con sus palos sobre sus espaldas,
y en cada palo un bulto. Su primer pensamiento fue que si Peter no iba,
probablemente había cambiado de opinión acerca de dejarlos ir.
Pero estaba demasiado orgulloso para eso. "Si encuentras a tus madres", dijo
sombríamente, "espero que te gusten".
El horrible cinismo de esto causó una impresión incómoda, y la mayoría de
ellos comenzaron a parecer bastante dudosos. Después de todo, decían sus
caras, ¿no eran fideos para querer ir?
'Ahora bien', gritó Peter, 'sin alboroto, sin quejarse;adiós, Wendy '; y extendió
su mano alegremente, como si realmente se fueran a ir ahora, porque tenía algo
importante que hacer.
Tenía que tomar su mano, ya que no había indicios de que preferiría un dedal.
¿Te acordarás de cambiarte las franelas, Peter? dijo ella, deteniéndose sobre
él. [Pg 175]Ella siempre fue tan particular sobre sus franelas.
'Sí.'
¿Y tomarás tu medicina?
'Sí.'
Eso parecía ser todo; y se produjo una pausa incómoda. Peter, sin embargo, no
era del tipo que se derrumba ante la gente. ¿Estás listo, Campanita?gritó.
'Ay ay.'
'Entonces guía el camino'.
Tink se lanzó hacia el árbol más cercano; pero nadie la siguió, porque fue en
este momento cuando los piratas hicieron su terrible ataque contra los pieles
rojas. Arriba, donde todo había estado tan quieto, el aire se rasgó con chillidos
y el choque de acero.Abajo, había un silencio mortal. Las bocas se abrieron y
permanecieron abiertas. Wendy cayó de rodillas, pero sus brazos se extendieron
hacia Peter.Todos los brazos se extendieron hacia él, como si de repente volaran
en su dirección; le suplicaban en silencio que no los abandonara. En cuanto a
Peter, tomó su espada, la misma con la que pensó que había matado a
Barbecue; y la lujuria de la batalla estaba en sus ojos.
CAPITULO XII
LOS NIÑOS SON LLEVADOS

El ataque pirata había sido una completa sorpresa: una prueba segura de que el
inescrupuloso Hook lo había llevado a cabo de manera incorrecta, ya que
sorprender a los pieles rojas de manera justa está más allá del ingenio del
hombre blanco.
Según todas las leyes no escritas de la guerra salvaje, siempre ataca la piel roja,
y con la astucia de su raza lo hace justo antes del amanecer, momento en el que
conoce el coraje de los blancos para estar en su punto más bajo. Mientras tanto,
los hombres blancos han hecho una grosera empalizada en la cumbre de aquel
terreno ondulado, al pie del cual corre un arroyo; porque es destrucción estar
demasiado lejos del agua. Allí esperan la embestida, los inexpertos agarrando
sus revólveres y pisando ramitas, [Pág. 177]pero las viejas manos durmiendo
tranquilamente hasta justo antes del amanecer. A través de la larga noche negra,
los salvajes exploradores se mueven, como serpientes, entre la hierba sin mover
una cuchilla. La maleza se cierra detrás de ellos tan silenciosamente como la
arena en la que se ha sumergido un topo. No se escucha ningún sonido, salvo
cuando dan rienda suelta a una imitación maravillosa de la llamada solitaria del
coyote. El grito es respondido por otros valientes; y algunos lo hacen incluso
mejor que los coyotes, que no son muy buenos en eso. Así que las horas frías
pasan, y el largo suspenso está tratando horriblemente a la cara pálida que tiene
que vivirlo por primera vez; pero para la mano entrenada esas llamadas
espantosas y silencios aún más espantosos no son más que una indicación de
cómo marcha la noche.
Hook sabía tan bien que este era el procedimiento habitual que, al ignorarlo, no
se le puede excusar por su ignorancia.
Las Piccaninnies, por su parte, confiaron implícitamente en su honor, y toda su
acción de la noche se destaca en marcado contraste con la suya.No dejaron nada
sin hacer que fuera consistente con la reputación de su tribu. Con ese estado de
alerta de los sentidos que es a la vez el [Pg 178]maravilla y desesperación de los
pueblos civilizados, sabían que los piratas estaban en la isla desde el momento
en que uno de ellos pisó un palo seco; y en un espacio de tiempo increíblemente
corto comenzaron los gritos de coyote. Cada pie de tierra entre el lugar donde
Hook había aterrizado sus fuerzas y la casa debajo de los árboles fue examinada
sigilosamente por valientes que usaban sus mocasines con los talones al
frente. Encontraron solo una colina con una corriente en su base, por lo que
Hook no tuvo otra opción; aquí debe establecerse y esperar justo antes del
amanecer. De este modo, todo planeado con astucia casi diabólica, el cuerpo
principal de los pieles rojas dobló sus mantas a su alrededor, y de la manera
flemática que es para ellos la perla de la virilidad acuclillada sobre la casa de
los niños, esperando el momento frío en el que debían tratar con palidez.
muerte.
Aquí, soñando, aunque completamente despierto, con las exquisitas torturas a
las que iban a ponerlo al amanecer, esos traicioneros salvajes fueron
encontrados por el traicionero Garfio. Según las cuentas proporcionadas
posteriormente por los exploradores que escaparon de la carnicería, parece
que [Pág. 179]ni siquiera se detuvo en el terreno en ascenso, aunque es cierto
que en esa luz gris debe haberlo visto: no pensar en esperar a ser atacado parece
de principio a fin haber visitado su mente sutil; ni siquiera esperaría hasta que
la noche estuviese casi pasada; en él golpeó sin ninguna política que caer.¿Qué
podían hacer los desconcertados exploradores, amos como eran de cada artificio
guerrero salvo este, pero trotaban impotentes tras él, exponiéndose fatalmente
a la vista, mientras daban una expresión patética al grito de coyote.
Alrededor del valiente Tiger Lily había una docena de sus guerreros más
fuertes, y de repente vieron a los pérfidos piratas que los atacaban. Cayó de sus
ojos y luego la película a través de la cual habían mirado la victoria. Nunca más
torturarían en la hoguera. Para ellos, los felices terrenos de caza ahora. Ellos lo
sabían; pero como hijos de sus padres se absolvieron. Incluso entonces tuvieron
tiempo de reunirse en una falange que habría sido difícil de romper si hubieran
resucitado rápidamente, pero las tradiciones de su raza les prohibieron
hacerlo.Está escrito que el noble salvaje nunca debe expresar [Pg 180]sorpresa
en presencia del blanco. Tan terrible como la repentina aparición de los piratas
debe haber sido para ellos, permanecieron inmóviles por un momento, sin un
movimiento muscular; como si el enemigo hubiera venido por
invitación. Luego, de hecho, la tradición se mantuvo valientemente, tomaron
sus armas y el aire se desgarró con el grito de guerra; pero ya era demasiado
tarde.
No es parte de nosotros describir lo que fue una masacre en lugar de una
pelea. Así perecieron muchas de las flores de la tribu Piccaninny. No todos no
vengados murieron, porque con Lean Wolf cayó Alf Mason, para no molestar
más al español principal; y entre otros que mordieron el polvo fueron
Geo. Scourie, Chas. Turley y el alsaciano Foggerty. Turley cayó ante el hacha
de guerra de la terrible Pantera, que finalmente se abrió paso entre los piratas
con Tiger Lily y un pequeño remanente de la tribu.
Hasta qué punto Hook tiene la culpa de sus tácticas en esta ocasión es la
decisión del historiador. Si hubiera esperado en el terreno ascendente hasta la
hora adecuada, él y sus hombres probablemente habrían sido masacrados; y al
juzgarlo es justo tener esto en cuenta. Lo que él [Pág. 181]debería haber hecho
quizás fue informar a sus oponentes que él propuso seguir un nuevo
método. Por otro lado, esto, como destruir el elemento sorpresa, habría hecho
que su estrategia no sirviera de nada, por lo que toda la cuestión está plagada
de dificultades. Al menos no se puede retener una admiración renuente por el
ingenio que había concebido un plan tan audaz y el genio con el que se llevó a
cabo.
¿Cuáles eran sus propios sentimientos sobre sí mismo en ese momento
triunfante? Fain habría sabido que sus perros, respirando agitadamente y
limpiando sus machetes, se reunieron a una discreta distancia de su anzuelo, y
entrecerraron los ojos del hurón a este hombre extraordinario. La euforia debe
haber estado en su corazón, pero su rostro no lo reflejaba: siempre un enigma
oscuro y solitario, se mantuvo alejado de sus seguidores en espíritu como en
sustancia.
El trabajo de la noche aún no había terminado, porque no eran las pieles rojas
que había salido a destruir; no eran más que las abejas para ser fumadas, para
que él pudiera llegar a la miel. Era Pan lo que él quería, Pan y Wendy y su
banda, pero principalmente Pan.
[Pág. 182]

Peter era un niño tan pequeño que uno tiende a preguntarse por el odio del
hombre hacia él. Es cierto que había arrojado el brazo de Hook al
cocodrilo; pero incluso esto y la creciente inseguridad de la vida a la que
condujo, debido a la pertinacidad del cocodrilo, apenas explican una venganza
tan implacable y maligna. La verdad es que había algo en Peter que incitó al
capitán pirata al frenesí. No era su coraje, no era su atractiva apariencia, no era
... No hay paliza sobre el arbusto, porque sabemos muy bien de qué se trataba,
y tenemos que decirlo. Era la arrogancia de Peter.
Esto había puesto los nervios de punta. hizo que su garra de hierro temblara, y
por la noche lo perturbó como un insecto. Mientras Peter vivía, el hombre
torturado sintió que era un león en una jaula en la que había entrado un gorrión.
La pregunta ahora era cómo bajar de los árboles o cómo bajar a sus perros. Pasó
sus ojos codiciosos sobre ellos, buscando los más delgados. Se retorcieron
incómodos, porque sabían que él no tendría escrúpulos para golpearlos con
bastones.
Mientras tanto, ¿qué pasa con los chicos? Nosotros [Pág. 183] loshemos visto en
el primer golpe de armas, convertidos como si fueran figuras de piedra, con la
boca abierta, todos atractivos con los brazos extendidos hacia Peter; y volvemos
a ellos cuando sus bocas se cierran, y sus brazos caen a sus costados. El
pandemonio de arriba cesó casi tan repentinamente como surgió, pasó como
una ráfaga de viento feroz; pero saben que al pasar ha determinado su destino.
¿De qué lado había ganado?
Los piratas, que escuchaban con avidez las bocas de los árboles, escucharon la
pregunta de todos los niños y, por desgracia, también escucharon la respuesta
de Peter.
"Si los pieles rojas han ganado", dijo, "vencerán al tom-tom; siempre es su signo
de victoria.
Ahora Smee había encontrado el tom-tom, y en ese momento estaba sentado
sobre él. "Nunca volverás a escuchar el tom-tom", murmuró, pero por supuesto
inaudible, porque se había ordenado un estricto silencio. Para su sorpresa, Hook
le hizo señas para que golpeara el tom-tom; y lentamente llegó a Smee una
comprensión de la terrible maldad de la orden.Nunca, probablemente, este
hombre simple había admirado tanto a Hook.
[Pág 184]

Dos veces Smee golpeó el instrumento y luego se detuvo para escuchar


alegremente.
«El tom-tom», los malvados oyeron llorar a Peter;'una victoria india!'
Los niños condenados respondieron con una alegría que era música para los
corazones negros de arriba, y casi de inmediato repitieron sus despedidas a
Peter. Esto desconcertó a los piratas, pero todos sus otros sentimientos fueron
tragados por un deleite básico de que el enemigo estaba a punto de subir a los
árboles. Se sonrieron el uno al otro y se frotaron las manos. Rápidamente y en
silencio, Hook dio sus órdenes: un hombre a cada árbol, y los demás para
organizarse en una línea a dos yardas de distancia.
CAPITULO XIII
¿CREES EN LAS HADAS?

Cuanto más rápido se elimine este horror, mejor. El primero en salir de su árbol
fue Curly. Saltó de él a los brazos de Cecco, quien lo arrojó a Smee, quien lo
arrojó a Starkey, quien lo arrojó a Bill Jukes, quien lo arrojó a Noodler, por lo
que fue arrojado de uno a otro hasta que cayó al suelo. Pies del pirata
negro.Todos los niños fueron arrancados de sus árboles de esta manera
despiadada; y varios de ellos estaban en el aire a la vez, como fardos de
mercancías arrojados de mano en mano.
Se otorgó un trato diferente a Wendy, que fue la última. Con irónica cortesía,
Hook levantó su sombrero hacia ella y, ofreciéndole su brazo, la acompañó
hasta el lugar donde los [Pg 186]estaban siendo amordazados. Lo hizo con tal
aire, estaba tan espantosamente distingue , que ella estaba demasiado fascinada
para gritar. Ella era solo una niña pequeña.
Tal vez sea revelador divulgar que por un momento Hook la cautivó, y
contamos sobre ella solo porque su desliz condujo a resultados extraños. Si ella
lo hubiera soltado altivamente (y nos hubiera encantado escribirlo sobre ella),
habría sido arrojada por el aire como los demás, y entonces Hook
probablemente no habría estado presente al atar a los niños; y si no hubiera
estado en el empate, no habría descubierto el secreto de Slightly, y sin el secreto
no podría haber hecho su mal intento en la vida de Peter.
Estaban atados para evitar que se fueran volando, doblados con las rodillas
cerca de las orejas; y para atarlos, el pirata negro había cortado una soga en
nueve partes iguales. Todo salió bien hasta que llegó el turno de Slightly,
cuando se descubrió que era como esas parcelas irritantes que usan toda la
cuerda para dar la vuelta y no dejan etiquetas con las que atar un nudo. Los
piratas lo patearon en su ira, tal como tú [Pg 187]patear el paquete (aunque para
ser justos, debe patear la cuerda); y extraño decir que fue Hook quien les dijo
que aseguraran su violencia.Su labio estaba curvado con triunfo
malicioso.Mientras que sus perros simplemente sudaban porque cada vez que
intentaban apretar al muchacho infeliz en una parte, él sobresalía en otra, la
mente maestra de Hook había ido muy por debajo de la superficie de Slightly,
buscando no por efectos sino por causas; y su exultación demostró que los había
encontrado. Ligeramente, blanco hasta las agallas, sabía que Hook había
sorprendido su secreto, que era esto, que ningún niño tan sorprendido podría
usar un árbol en el que un hombre promedio necesita palo. Pobre Ligeramente,
el más miserable de todos los niños ahora, porque estaba aterrado por Peter,
lamentaba amargamente lo que había hecho. Locamente adicto a beber agua
cuando tenía calor,
Suficiente de este gancho supuso convencerlo de que Peter por fin estaba a su
merced; pero ninguna palabra del diseño oscuro que ahora se formaba en [Pg
188]las cavernas subterráneas de su mente cruzó sus labios; se limitó a firmar
que los cautivos debían ser transportados a la nave y que estaría solo.
¿Cómo transmitirlos? Acurrucados en sus cuerdas, de hecho, podrían rodar
colina abajo como barriles, pero la mayor parte del camino yacía en un
pantano. De nuevo, el genio de Hook superó las dificultades. Indicó que la
casita debe usarse como medio de transporte. Los niños fueron arrojados al
interior, cuatro piratas fuertes lo levantaron sobre sus hombros, los otros se
quedaron atrás y cantaron el coro de piratas odiosos que la extraña procesión
partió por el bosque. No sé si alguno de los niños estaba llorando; si es así, el
canto ahoga el sonido;pero cuando la casita desapareció en el bosque, un chorro
de humo valiente aunque diminuto salió de su chimenea como desafiando a
Hook.
Hook lo vio, y le hizo un mal servicio a Peter. Se secó cualquier gota de pena
por él que pudo haber quedado en el pecho enfurecido del pirata.
Lo primero que hizo al encontrarse solo en la rápida caída de la noche fue
caminar de puntillas hacia elárbol de Slightly [Pg 189], y asegurarse de que le
proporcionara un pasaje. Luego por mucho tiempo permaneció melancólico; su
sombrero de mal agüero en el sward, de modo que una suave brisa que había
surgido pudiera jugar refrescantemente en su cabello. Oscuros como eran sus
pensamientos, sus ojos azules eran tan suaves como el bígaro.Escuchó
atentamente cualquier sonido del mundo inferior, pero todo estaba tan
silencioso abajo como arriba; La casa bajo tierra parecía ser una vivienda vacía
más en el vacío. ¿Estaba dormido ese chico o estaba parado esperando al pie
del árbol de Slightly, con la daga en la mano?
No había forma de saberlo, salvo bajando. Hook dejó que su capa se deslizara
suavemente hacia el suelo, y luego mordiéndose los labios hasta que una sangre
lasciva se apoderó de ellos, entró en el árbol.Era un hombre valiente; pero por
un momento tuvo que detenerse allí y limpiarse la frente, que goteaba como una
vela. Luego, en silencio, se dejó llevar a lo desconocido.
Llegó sin molestias al pie del pozo, y se quedó quieto nuevamente, mordiendo
su aliento, que casi lo había dejado. Cuando sus ojos se acostumbraron a la
tenue luz, varios objetos en [Pág. 190]tomaron forma la casa debajo de los
árboles; pero el único en el que descansaba su mirada codiciosa, largamente
buscada y encontrada al fin, era la gran cama. En la cama yacía Peter
profundamente dormido.
Sin darse cuenta de la tragedia que se estaba representando arriba, Peter había
seguido jugando un poco alegremente después de que los niños se marcharan,
sin duda un intento triste de probarse a sí mismo que no le importaba. Luego
decidió no tomar su medicamento, para llorar a Wendy. Luego se tumbó en la
cama fuera de la colcha, para irritarla aún más; porque ella siempre los había
metido dentro, porque nunca se sabe que es posible que no crezca frío al final
de la noche. Luego casi lloró; pero le sorprendió lo indignada que estaría si él
se reía; así que se echó a reír altivamente y se durmió en el medio.
A veces, aunque no con frecuencia, tenía sueños, y eran más dolorosos que los
sueños de otros niños.Durante horas no pudo separarse de estos sueños, aunque
gimió lastimosamente en ellos. Tenían que ver, creo, con el enigma de su
existencia. En esos momentos, era costumbre de Wendy sacarlo de la
cama [Pág. 191]y sentarse con él en su regazo, tranquilizándolo de la manera
más querida por su propio invento, y cuando se calmaba para volverlo a acostar
antes de que él estuviera tranquilo. Despertó, para que no supiera de la
indignidad a la que ella lo había sometido. Pero en esta ocasión había caído de
inmediato en un sueño sin sueños.Un brazo cayó sobre el borde de la cama, una
pierna arqueada, y la parte inacabada de su risa quedó atrapada en su boca, que
estaba abierta, mostrando las pequeñas perlas.
Así indefenso Hook lo encontró. Se quedó en silencio al pie del árbol mirando
a través de la cámara a su enemigo. ¿Ningún sentimiento de compasión
perturbaba su sombrío pecho? El hombre no era del todo malo; le encantaban
las flores (me han dicho) y la música dulce (él mismo no era un intérprete malo
en el clavicordio); y, admitámoslo francamente, la naturaleza idílica de la
escena lo conmovió profundamente. Dominado por su mejor yo, habría
regresado de mala gana por el árbol, pero para empezar.
Lo que lo detuvo fue la apariencia impertinente de Peter mientras dormía. La
boca abierta, el brazo caído, la rodilla arqueada: eran [Pág. 192]una
personificación de la arrogancia que, tomados en conjunto, nunca más se
esperaría que se presentara ante ojos tan sensibles a su ofensiva. Robaron el
corazón de Hook.Si su ira lo hubiera roto en cien pedazos, cada uno de ellos
habría ignorado el incidente y saltado al durmiente.
Aunque la luz de una lámpara brillaba tenuemente en la cama, Hook se quedó
en la oscuridad, y al primer paso sigiloso descubrió un obstáculo, la puerta del
árbol de Slightly. No llenaba completamente la abertura, y él la había estado
mirando. Sintiendo la captura, descubrió para su furia que estaba baja, fuera de
su alcance. Para su cerebro desordenado, parecía entonces que la calidad
irritante en el rostro y la figura de Peter aumentaba visiblemente, y sacudió la
puerta y se arrojó contra ella. Era su enemigo para escapar de él después de
todo.
Pero que fue eso? El rojo en sus ojos había visto la medicina de Peter parada en
una repisa al alcance de la mano. Entendió lo que era inmediatamente, e
inmediatamente supo que el durmiente estaba en su poder.
Para que no sea capturado con vida, Hook siempre [Pág. 193]llevaba consigo a
su persona una droga terrible, mezclada por él mismo de todos los anillos de
muerte que habían llegado a su posesión. Los había reducido a un líquido
amarillo bastante desconocido para la ciencia, que probablemente era el veneno
más virulento que existe.
Cinco gotas de esto las agregó ahora a la taza de Peter. Le temblaba la mano,
pero estaba más exultante que avergonzado. Mientras lo hacía, evitó mirar al
durmiente, pero no por miedo a que la pena lo pusiera nervioso; simplemente
para evitar derrames. Luego, una larga mirada de regodeo se dirigió a su
víctima, y girándose, avanzó con dificultad por el árbol. Cuando emergió en la
parte superior, miró el espíritu mismo del mal saliendo de su agujero. Llevando
su sombrero en su ángulo más desgarbado, se envolvió con su capa, sosteniendo
un extremo al frente como para ocultar a su persona de la noche, de la cual era
la parte más oscura, y murmurando extrañamente para sí mismo se escapó entre
los árboles.
Peter siguió durmiendo. La luz goteaba y se apagaba, dejando la vivienda en la
oscuridad; pero aun así dormía. El cocodrilo debió de ser no menos de las diez
en punto, cuando de repente se sentó [Pág. 194]en su cama, despertado por no
saber qué. Fue un golpe suave y cauteloso en la puerta de su árbol.
Suave y cauteloso, pero en esa quietud era siniestro.Peter buscó su daga hasta
que su mano la agarró.Luego habló.
'¿Quién es ese?'
Durante mucho tiempo no hubo respuesta: luego otra vez el golpe.
'¿Quién eres tú?'
Sin respuesta.
Estaba emocionado y le encantaba estar emocionado. En dos zancadas llegó a
su puerta. A diferencia de la puerta de Slightly, llenaba la abertura, de modo
que no podía ver más allá, ni el que llamaba podía verlo.
"No abriré a menos que hables", exclamó Peter.
Entonces, por fin, el visitante habló, con una encantadora voz de campana.
Déjame entrar, Peter.
Era Tink, y rápidamente él la destrabó. Ella voló con entusiasmo, su rostro
enrojecido y su vestido manchado de barro.
'¿Qué es?'
"Oh, nunca podrías adivinar", gritó, y [Pág. 195]le ofreció tres
conjeturas. ¡Fuera! él gritó; y en una oración no gramatical, mientras los
conjuradores de cintas se quiten de la boca, ella contó la captura de Wendy y
los niños.
El corazón de Peter se aceleró mientras escuchaba.Wendy atado, y en el barco
pirata; ¡Ella que amaba que todo fuera así!
"La rescataré", gritó, saltando sobre sus armas.Mientras saltaba, pensó en algo
que podía hacer para complacerla. Podía tomar su medicina.
Su mano se cerró sobre el tiro fatal.
'¡No!' chilló Tinker Bell, que había escuchado a Hook murmurar sobre su acto
mientras corría por el bosque.
'¿Por qué no?'
Está envenenado.
¿Envenenado? ¿Quién podría haberlo envenenado?
'Gancho.'
No seas tonto. ¿Cómo pudo Hook haber llegado hasta aquí?
Por desgracia, Tinker Bell no podía explicar esto, ya que ni siquiera ella conocía
el oscuro secreto del árbol de Slightly. Sin embargo, las palabras de Hook [Pág.
196] nohabían dejado lugar a dudas. La copa estaba envenenada.

"Además", dijo Peter, creyéndose a sí mismo, "nunca me quedé dormido".


Levantó la copa. No hay tiempo para palabras ahora; tiempo para los hechos; y
con uno de sus movimientos relámpagos, Tink se metió entre sus labios y el
borrador, y lo drenó hasta las heces.
'¿Por qué, Tink, cómo te atreves a tomar mi medicina?'
Pero ella no respondió. Ya estaba tambaleándose en el aire.
'¿Qué es lo que te pasa?' gritó Peter, repentinamente asustado.
«Estaba envenenado, Peter», le dijo suavemente. 'y ahora voy a estar muerto'.
'Oh Tink, ¿lo bebiste para salvarme?'
'Sí.'
'¿Pero por qué, Tink?'
Sus alas apenas la llevarían ahora, pero en respuesta se posó sobre su hombro y
le dio un mordisco amoroso en la barbilla. Ella le susurró al oído "Eres un
tonto"; y luego, tambaleándose hacia su habitación, se tumbó en la cama.
Su cabeza casi llenó la cuarta pared de su pequeña habitación [Pág. 197]cuando
se arrodilló cerca de ella angustiado. Cada momento su luz se volvía más
débil; y él sabía que si se apagaba ella ya no estaría.Le gustaban tanto sus
lágrimas que alargó su hermoso dedo y dejó que lo recorrieran.
Su voz era tan baja que al principio no pudo entender lo que dijo. Luego lo
logró. Estaba diciendo que pensaba que podría recuperarse si los niños creían
en las hadas.
Peter extendió los brazos. No había niños allí, y era de noche; pero se dirigió a
todos los que podrían estar soñando con el País de Nunca Jamás, y que, por lo
tanto, estaban más cerca de él de lo que piensas: niños y niñas en sus camisones
y paposos desnudos en sus cestas colgadas de los árboles.
'¿Tu crees?' gritó.
Tink se sentó en la cama casi enérgicamente para escuchar su destino.
Se imaginó que escuchó respuestas afirmativas, y nuevamente no estaba segura.
'¿Qué piensas?' le preguntó a Peter.
'Si crees', les gritó, 'aplaude; no dejes morir a Tink.
[Pág 198]

Muchos aplaudieron.
Algunos no lo hicieron.
Algunas pequeñas bestias silbaron.
Los aplausos cesaron de repente; como si innumerables madres se hubieran
apresurado a ir a sus guarderías para ver qué demonios estaba sucediendo; pero
ya se salvó Tink. Primero su voz se hizo fuerte; entonces ella salió de la
cama; entonces ella estaba pasando por la habitación más alegre e insolente que
nunca. Nunca pensó en agradecer a los que creyeron, pero le hubiera gustado
llegar a los que habían silbado.
Y ahora para rescatar a Wendy.
La luna cabalgaba en un cielo nublado cuando Peter se levantó de su árbol,
suplicando con armas y vistiendo poco más, para emprender su peligrosa
búsqueda. No fue una noche como la hubiera elegido. Había esperado volar,
manteniéndose cerca del suelo para que nada desatendido escapara de sus
ojos; pero en esa luz intermitente haber volado bajo habría significado arrastrar
su sombra a través de los árboles, perturbando así a las aves y familiarizando a
un enemigo vigilante de que estaba despierto.
Lamentó ahora que le había dado a las aves [Pág. 199]de la isla nombres tan
extraños que son muy salvajes y difíciles de abordar.
No había otro curso que seguir adelante con el estilo de piel roja, en el que
felizmente era un experto.¿Pero en qué dirección, porque no podía estar seguro
de que los niños habían sido llevados al barco? Una ligera caída de nieve había
borrado todas las huellas; y un silencio mortal invadió la isla, como si por un
espacio la naturaleza se detuviera horrorizada por la reciente carnicería. Les
había enseñado a los niños algo de la tradición del bosque que él mismo había
aprendido de Tiger Lily y Tinker Bell, y sabía que en su hora extrema no era
probable que lo olvidaran. Ligeramente, si tuviera la oportunidad, incendiaría
los árboles, por ejemplo, Curly dejaría caer semillas y Wendy dejaría su pañuelo
en algún lugar importante. Pero se necesitaba la mañana para buscar esa guía,
y no podía esperar. El mundo superior lo había llamado, pero no lo ayudaría.
El cocodrilo lo pasó, pero no otro ser vivo, ni un sonido, ni un movimiento; y,
sin embargo, sabía bien que la muerte repentina podría estar en el próximo
árbol, o acechándolo por detrás.
[Pg 200]
Hizo este terrible juramento: "Enganche o yo esta vez".
Ahora se arrastró hacia adelante como una serpiente; y de nuevo, erguido, se
lanzó a través de un espacio en el que jugaba la luz de la luna: un dedo en su
labio y su daga lista. Estaba terriblemente feliz.
CAPITULO XIV
EL BARCO PIRATA

Una luz verde entrecerró los ojos sobre Kidd's Creek, que está cerca de la
desembocadura del río pirata, marcando dónde se encontraba el bergantín,
el Jolly Roger , bajo en el agua; una embarcación de aspecto descuidado que
salta al casco, cada rayo en su detestable como el suelo cubierto de plumas
destrozadas. Era la caníbal de los mares, y apenas necesitaba ese ojo vigilante,
porque flotaba inmune en el horror de su nombre.
Estaba envuelta en la manta de la noche, a través de la cual ningún sonido de
ella podría haber llegado a la orilla. Hubo poco sonido, y ninguno agradable
salvo el zumbido de la máquina de coser del barco en el que Smee estaba
sentada, siempre laboriosa y complaciente, la esencia del lugar común, el
patético Smee. No sé por qué [Pág. 202]él era tan infinitamente patético, a menos
que fuera porque lo ignoraba tan patéticamente; pero incluso los hombres
fuertes tuvieron que apartarse apresuradamente de mirarlo, y más de una vez en
las noches de verano tocó la fuente de las lágrimas de Hook y la hizo fluir.De
esto, como de casi todo lo demás, Smee estaba bastante inconsciente.
Algunos de los piratas se inclinaron sobre los baluartes bebiendo en el miasma
de la noche; otros esparcidos por barriles sobre juegos de dados y cartas; y los
cuatro exhaustos que habían llevado la casita yacían boca abajo en la cubierta,
donde incluso mientras dormían rodaban hábilmente a este lado o fuera del
alcance de Hook, para que no los arañara mecánicamente al pasar.
Hook pisó la cubierta pensando. Oh hombre insondable. Era su hora de
triunfo. Peter había sido retirado para siempre de su camino, y todos los otros
chicos estaban en el bergantín, a punto de caminar por la tabla. Fue su acto más
sombrío desde los días en que había traído a Barbecue a los talones; y sabiendo,
como sabemos, cuán vano es el tabernáculo del hombre, ¿podríamos
sorprendernos si él ahora caminara inestablemente por la cubierta, hinchado por
los vientos de su éxito?
[Pág 203]

Pero no había euforia en su andar, que seguía el ritmo de la acción de su mente


sombría. Hook estaba profundamente abatido.
A menudo era así cuando se comunicaba consigo mismo a bordo del barco en
la quietud de la noche.Fue porque estaba terriblemente solo. Este hombre
inescrutable nunca se sintió más solo que cuando estaba rodeado de sus
perros. Eran socialmente tan inferiores a él.
Gancho no era su verdadero nombre. Revelar quién era realmente, incluso en
esta fecha, haría arder al país; pero como los que leen entre líneas ya deben
haberlo adivinado, él había estado en una famosa escuela pública; y sus
tradiciones todavía se aferraban a él como prendas de vestir, que de hecho les
preocupan en gran medida. Por lo tanto, era ofensivo para él, incluso ahora,
abordar un barco con el mismo vestido con el que la abordó; y él todavía se
adhirió en su caminata al distinguido vago de la escuela. Pero, sobre todo,
retuvo la pasión por la buena forma.
¡Buena forma! Por mucho que haya degenerado, todavía sabía que esto es todo
lo que realmente importa.
Desde muy lejos de él escuchó un crujido como [Pág. 204]de portales oxidados,
y a través de ellos llegó un fuerte golpecito, como un martilleo en la noche
cuando uno no puede dormir. ¿Has estado bien hoy? Era su eterna pregunta.
"Fama, fama, esa chuchería brillante, es mía", gritó.
¿Es una buena forma de distinguirse en algo?respondió el tap-tap de su escuela.
"Soy el único hombre a quien Barbecue temía", instó; "y el propio Flint temía
a Barbecue".
'Barbacoa, Flint, ¿en qué casa?' llegó la réplica cortante.
El reflejo más inquietante de todos, ¿no fue una mala forma pensar en una buena
forma?
Sus signos vitales fueron torturados por este problema. Era una garra dentro de
él más afilada que la de hierro; y cuando lo desgarró, la transpiración goteó por
su sebo y rayó su doblete.En otras ocasiones, se cubría la cara con la manga,
pero no había ningún problema.
Ah, envidia no gancho.
Llegó a él un presentimiento de su pronta disolución. Era como si el terrible
juramento de Peter [Pág. 205]hubiera abordado el barco. Hook sintió un deseo
sombrío de pronunciar su discurso moribundo, no sea que no haya tiempo para
ello.
"Mejor para Hook", gritó, "si hubiera tenido menos ambición". Solo en sus
horas más oscuras se refería a sí mismo en tercera persona.
'Ningún niño pequeño me ama'.
Es extraño que piense en esto, que nunca antes lo había molestado; quizás la
máquina de coser se lo recordó. Durante mucho tiempo murmuró para sí
mismo, mirando a Smee, que estaba doblando plácidamente, bajo la convicción
de que todos los niños le temían.
Le temía! Temido Smee! Esa noche no había un niño a bordo del bergantín que
ya no lo quisiera. Les había dicho cosas horribles y las había golpeado con la
palma de la mano, porque no podía golpear con el puño; pero solo se habían
aferrado a él más. Michael se había probado sus gafas.
¡Decirle al pobre Smee que lo consideraban adorable! Garfio tenía ganas de
hacerlo, pero parecía demasiado brutal. En cambio, revolvió este misterio en su
mente: ¿por qué encuentran a Smee adorable? [Pg 206]Él persiguió el problema
como el sabueso que era. Si Smee era adorable, ¿qué fue lo que lo hizo así? De
repente se presentó una respuesta terrible: "¿Buena forma?"
¿Tenía el bo'sun buena forma sin saberlo, cuál es la mejor forma de todas?
Recordó que tienes que demostrar que no sabes que lo tienes antes de ser
elegible para Pop.
Con un grito de rabia, levantó su mano de hierro sobre la cabeza de Smee; pero
no se desgarró. Lo que lo detuvo fue esta reflexión:
"Agarrar a un hombre porque tiene buena forma, ¿qué sería eso?"
'¡Mala forma!'
El infeliz Hook era tan impotente como húmedo y cayó hacia adelante como
una flor cortada.
Sus perros pensándolo fuera del camino por un tiempo, la disciplina se relajó
instantáneamente; y entraron en una danza bacanal, que lo puso de pie de
inmediato; desaparecieron todos los rastros de debilidad humana, como si un
cubo de agua hubiera pasado sobre él.
«Tranquilo, idiotas», gritó, «o te echaré el ancla»; y al instante el estruendo se
calmó. [Pg 207]'¿Están todos los niños encadenados, para que no puedan volar?'
'Ay ay.'
Entonces, úsalos.
Los miserables prisioneros fueron sacados de la bodega, todos excepto Wendy,
y se alinearon frente a él. Durante un tiempo pareció inconsciente de su
presencia. Se recostó a su gusto, tarareando, no descuidadamente, fragmentos
de una canción grosera, y tocando un paquete de cartas. De vez en cuando, la
luz de su cigarro le daba un toque de color a la cara.
'Ahora bien, matones', dijo enérgicamente, 'seis de ustedes caminan por la tabla
esta noche, pero tengo espacio para dos muchachos de cabina. ¿Cuál de ustedes
es para ser?
«No lo irrites innecesariamente», habían sido las instrucciones de Wendy en la
bodega; así que Tootles se adelantó cortésmente. Tootles odiaba la idea de
firmar bajo tal hombre, pero un instinto le dijo que sería prudente atribuir la
responsabilidad a una persona ausente; y aunque era un niño algo tonto, sabía
que las madres solas siempre están dispuestas a ser el amortiguador. Todos los
niños saben esto acerca de las madres, [Pág. 208]y las desprecian por eso, pero
lo usan constantemente.
Así que Tootles explicó con prudencia: «Ya ve, señor, no creo que a mi madre
le guste que sea un pirata.¿Le gustaría a tu madre que seas un pirata, un poco?
Le guiñó un ojo a Slightly, quien dijo con tristeza: "No lo creo", como si
quisiera que las cosas hubieran sido de otra manera. ¿A tu madre le gustaría que
fueras pirata, gemelo?
"No lo creo", dijo el primer gemelo, tan listo como los demás. "Nibs, ¿podría—
—"
"Guarde este gabinete", rugió Hook, y los portavoces fueron arrastrados hacia
atrás. «Tú, muchacho», dijo, dirigiéndose a John, «pareces tener un poco de
valor. ¿Nunca quisiste ser un pirata, mi corazón?
Ahora John a veces había experimentado este anhelo por las
matemáticas. deberes.; y fue golpeado por Hook al elegirlo.
"Una vez pensé en llamarme Jack con las manos en la masa", dijo con timidez.
'Y un buen nombre también. Te llamaremos así, matón, si te unes.
¿Qué te parece, Michael? preguntó John
[Pág. 209]

¿Cómo me llamarías si me uniera? Michael exigió.


Blackbeard Joe.
Michael estaba naturalmente impresionado. ¿Qué te parece, John? Quería que
John decidiera, y John quería que él decidiera.
¿Seguiremos siendo súbditos respetuosos del rey?John preguntó.
A través de los dientes de Hook llegó la respuesta: "Tendrías que jurar," Abajo
el Rey ".
Quizás John no se había comportado muy bien hasta ahora, pero ahora brillaba.
"Entonces me niego", gritó, golpeando el cañón frente a Hook.
"Y me niego", exclamó Michael.
'¡Regla Britannia!' chilló Curly.
Los piratas enfurecidos los golpearon en la boca; y Hook rugió, 'Eso sella tu
destino. Trae a su madre.Prepara la tabla.
Eran solo niños, y se pusieron blancos al ver a Jukes y Cecco preparando la
tabla fatal. Pero trataron de parecer valientes cuando criaron a Wendy.
[Pg 210]

Ninguna palabra mía puede decirte cómo Wendy despreciaba a esos


piratas. Para los chicos había al menos algo de glamour en la llamada
pirata; pero todo lo que vio fue que el barco no había sido fregado por años. No
había un ojo de buey, en cuyo cristal mugriento no hubieras escrito con tu dedo
'Cerdo sucio'; y ella ya lo había escrito en varios.Pero cuando los muchachos se
reunieron alrededor de ella, no pensó, por supuesto, salvo para ellos.
'Entonces, mi belleza', dijo Hook, como si hablara en almíbar, 'debes ver a tus
hijos caminar por la tabla'.
Aunque era un buen caballero, la intensidad de sus comuniones había manchado
su ruff, y de repente supo que ella lo estaba mirando. Con un gesto apresurado
trató de ocultarlo, pero fue demasiado tarde.
¿Han de morir? preguntó Wendy, con una mirada de tan terrible desprecio que
casi se desmayó.
"Lo son", gruñó. "Silencio todo", gritó con regodeo, "por las últimas palabras
de una madre a sus hijos".
En este momento Wendy era grandiosa. "Estas [pág. 211]son mis últimas
palabras, queridos muchachos", dijo con firmeza. "Siento que tengo un mensaje
para ustedes de parte de sus madres reales, y es esto:" Esperamos que nuestros
hijos mueran como caballeros ingleses "".
Incluso los piratas estaban asombrados; y Tootles gritó histéricamente: 'Voy a
hacer lo que mi madre espera. ¿Qué vas a hacer, Nibs?
'Lo que mi madre espera. ¿Qué vas a hacer, gemelo?
'Lo que mi madre espera. John, ¿qué son ...?
Pero Hook había encontrado su voz otra vez.
"Átala", gritó.
Fue Smee quien la ató al mástil. "Mira, cariño", susurró, "te salvaré si prometes
ser mi madre".
Pero ni siquiera por Smee haría esa promesa."Prefiero no tener hijos", dijo con
desdén.
Es triste saber que ningún niño la estaba mirando mientras Smee la ataba al
mástil; los ojos de todos estaban en el tablón: ese último pequeño paseo que
estaban a punto de dar. Ya no podían esperar que lo caminarían [Pág.
212]varonilmente, porque la capacidad de pensar les había desaparecido; solo
podían mirar y temblar.
Hook les sonrió con los dientes cerrados y dio un paso hacia Wendy. Su
intención era volverle la cara para que pudiera ver a los niños caminando por la
tabla uno por uno. Sin embargo, nunca llegó a ella, que nunca escuchó el grito
de angustia que espera extraer de ella. Escuchó algo más en su lugar.
Era el terrible tictac del cocodrilo.
Todos lo escucharon: piratas, muchachos, Wendy; e inmediatamente todas las
cabezas volaron en una dirección; no al agua de donde procedió el sonido, sino
hacia Hook. Todos sabían que lo que estaba a punto de suceder refiere a solas,
y que de ser actores que se convierten en espectadores de repente.
Fue muy aterrador ver el cambio que se produjo sobre él. Era como si le
hubieran cortado en cada articulación. Cayó en un pequeño montón.
El sonido se acercaba cada vez más; y antes de eso surgió este horrible
pensamiento: "El cocodrilo está a punto de abordar el barco".
[Pg 213]

Incluso la garra de hierro colgaba inactiva; como si supiera que no era una parte
intrínseca de lo que la fuerza atacante quería. Dejado tan terriblemente solo,
cualquier otro hombre se habría acostado con los ojos cerrados donde cayó:
pero el gigantesco cerebro de Hook seguía funcionando, y bajo su guía se
arrastró de rodillas a lo largo de la cubierta tan lejos del ruido como pudo. . Los
piratas respetuosamente le abrieron un pasaje, y fue solo cuando se enfrentó a
los baluartes que habló.
"Escóndeme", gritó con voz ronca.
Se reunieron a su alrededor; todos los ojos se apartaron de lo que estaba
llegando a bordo. No habían pensado en combatirlo. Que fue el destino.
Solo cuando Hook estaba oculto para ellos, la curiosidad aflojó las
extremidades de los niños para que pudieran correr hacia el costado del barco
para ver al cocodrilo treparlo. Luego tuvieron la sorpresa más extraña de esta
Noche de Noches; porque no era un cocodrilo el que venía en su ayuda. Fue
Peter.
Les indicó que no den rienda suelta a ningún grito de admiración que pueda
despertar sospechas.Luego siguió marcando.
CAPITULO XV
'GANCHO O YO ESTA VEZ'

A todos nos pasan cosas extrañas en nuestro camino por la vida sin que nos
demos cuenta por un momento de que han sucedido. Por lo tanto, para tomar
una instancia, de repente descubrimos que hemos estado sordos de un oído
porque no sabemos cuánto tiempo, pero, digamos, media hora. Ahora esa
experiencia había llegado esa noche a Peter.Cuando lo vimos por última vez,
estaba robando la isla con un dedo en los labios y con la daga lista.Había visto
pasar al cocodrilo sin notar nada peculiar al respecto, pero poco a poco recordó
que no había estado funcionando. Al principio pensó que era espeluznante, pero
pronto concluyó acertadamente que el reloj se había acabado.
Sin pensar en lo que podrían ser los sentimientos de una criatura así
abruptamente [Pág. 215]privada de su compañero más cercano, Peter
inmediatamente consideró cómo podía utilizar la catástrofe para su propio
uso; y decidió marcar, para que las bestias salvajes creyeran que era el cocodrilo
y lo dejaran pasar sin molestias. Marcó magníficamente, pero con un resultado
imprevisto. El cocodrilo se encontraba entre los que escucharon el sonido, y lo
siguió, aunque nunca se sabrá si con el propósito de recuperar lo que había
perdido, o simplemente como un amigo, creyendo que se estaba marcando
nuevamente, porque Como todos los esclavos de una idea fija, era una bestia
estúpida.
Peter llegó a la orilla sin contratiempos y siguió recto; sus piernas se toparon
con el agua como si no supieran que habían entrado en un nuevo elemento.Así,
muchos animales pasan de la tierra al agua, pero no conozco a ningún otro ser
humano.Mientras nadaba, solo tenía un pensamiento: "Enganche o yo esta
vez". Había pasado tanto tiempo que ahora seguía sin saber que lo estaba
haciendo. Si hubiera sabido que se habría detenido, para abordar el bergantín
con la ayuda de la garrapata, aunque era una idea ingeniosa, no se le había
ocurrido.
Por el contrario, pensó que había escalado [Pág. 216]su lado tan silencioso como
un ratón; y se sorprendió al ver a los piratas agachándose de él, con Hook en
medio de ellos tan abyecto como si hubiera escuchado al cocodrilo.
¡El cocodrilo! En cuanto Peter lo recordó, oyó el tic tac. Al principio pensó que
el sonido provenía del cocodrilo, y miró rápidamente detrás de él. Entonces se
dio cuenta de que lo estaba haciendo él mismo, y en un instante comprendió la
situación. «Qué inteligente de mi parte», pensó de inmediato, y les indicó a los
chicos que no estallaran en aplausos.
Fue en este momento que Ed Teynte, el intendente, salió del castillo y se acercó
a la cubierta. Ahora, lector, mide el tiempo que pasó con tu reloj. Peter golpeó
verdadero y profundo. John dio una palmada en la boca del malogrado pirata
para sofocar el moribundo gemido. El cayó hacia adelante. Cuatro niños lo
atraparon para evitar el ruido sordo. Peter dio la señal, y la carroña fue arrojada
por la borda.Hubo un chapoteo, y luego silencio. ¿Cuánto tiempo ha tomado?
'¡Uno!' (Ligeramente había comenzado a contar).
No muy pronto, Peter, cada centímetro de él de puntillas, desapareció en la
cabina; por más de [Pág. 217]un pirata estaba jodiendo su coraje para mirar a su
alrededor. Ahora podían escuchar la angustiada respiración del otro, lo que les
mostró que el sonido más terrible había pasado.
"Se fue, capitán", dijo Smee, secándose las gafas.Todo está quieto de nuevo.
Lentamente, Hook dejó que su cabeza emergiera de su ruff, y escuchó con tanta
atención que podría haber captado el eco de la garrapata. No se escuchó ningún
sonido, y se incorporó firmemente a su altura máxima.
"Entonces aquí está Johnny Plank", gritó descaradamente, odiando a los niños
más que nunca porque lo habían visto desanimado. Irrumpió en la villana
canción:

'Yo ho, yo ho, la tabla juguetona,


Lo caminas así,
Hasta que se caiga y tú caigas
¡A Davy Jones abajo!

Para aterrorizar aún más a los prisioneros, aunque con cierta pérdida de
dignidad, bailaba a lo largo de una tabla imaginaria, haciéndoles una mueca
mientras cantaba; y cuando terminó, gritó: "¿Quieres un toque del gato antes de
caminar por la tabla?"
[Pg 218]

Ante eso cayeron de rodillas. "No, no", gritaron tan lastimosamente que todos
los piratas sonrieron.
—Ve a buscar al gato, Jukes —dijo Hook; Está en la cabina.
¡La cabina! Peter estaba en la cabaña! Los niños se miraron el uno al otro.
—Ay, ay —dijo Jukes alegremente, y entró en la cabina. Lo siguieron con la
mirada; apenas sabían que Hook había reanudado su canción, sus perros se
unieron a él:

'Yo ho, yo ho, el gato rascador,


Sus colas son nueve, ya sabes,
Y cuando están escritos en tu espalda ...

Nunca se sabrá cuál fue la última línea, ya que de repente la canción quedó
suspendida por un terrible chillido desde la cabina. Aulló a través del barco y
se desvaneció. Entonces se escuchó un sonido de canto que los chicos
entendieron bien, pero para los piratas era casi más espeluznante que el chillido.
'¿Qué fue eso?' gritó Hook.
—Dos —dijo un poco solemne.
El italiano Cecco vaciló por un momento [Pág. 219]y luego entró en la cabina. Se
tambaleó, demacrado.
¿Qué le pasa a Bill Jukes, perro? Siseó Hook, elevándose sobre él.
'El problema con él es que está muerto, apuñalado', respondió Cecco con voz
hueca.
¡Bill Jukes muerto! gritaron los asustados piratas.
"La cabaña es tan negra como un pozo", dijo Cecco, casi murmurando, "pero
hay algo terrible allí: lo que escuchaste cantar".
La exultación de los niños, la mirada baja de los piratas, ambos fueron vistos
por Hook.
"Cecco", dijo con su voz más acerada, "regresa y tráeme ese garabato".
Cecco, el más valiente de los valientes, se encogió ante su capitán y gritó "No,
no"; pero Hook ronroneaba a su garra.
¿Dijiste que irías, Cecco? dijo pensativo.
Cecco se fue, primero levantando los brazos desesperadamente. Ya no se
cantaba, todos escuchaban ahora; y de nuevo vino un chillido de muerte y de
nuevo un cuervo.
Nadie habló excepto Ligeramente. "Tres", dijo.
[Pg 220]

Hook reunió a sus perros con un gesto. "La muerte y la posibilidad de pescar",
tronó, "¿quién me traerá ese garabato?"
"Espera a que salga Cecco", gruñó Starkey, y los demás tomaron el grito.
"Creo que te escuché voluntario, Starkey", dijo Hook, ronroneando de nuevo.
'¡No, por el trueno!' Starkey lloró.
"Mi gancho cree que lo hiciste", dijo Hook, cruzando hacia él. "Me pregunto si
no sería aconsejable, Starkey, seguirle la corriente al anzuelo".
"Voy a columpiarme antes de ir allí", respondió Starkey obstinadamente, y
nuevamente tuvo el apoyo de la tripulación.
¿Es un motín? preguntó Hook más agradablemente que nunca. El cabecilla de
Starkey.
'Capitán, misericordia', gimió Starkey, ahora temblando.
—Date la mano, Starkey —dijo Hook, ofreciendo su garra.
Starkey miró a su alrededor en busca de ayuda, pero todos lo
abandonaron. Cuando retrocedió, Hook avanzó, y ahora la chispa roja estaba en
sus ojos.Con un grito desesperado, el pirata saltó sobre Long Tom y se precipitó
al mar.
[Pág. 221]

—Cuatro —dijo Ligeramente.


'Y ahora', preguntó Hook cortésmente, '¿algún otro caballero dijo
motín?' Tomando una linterna y levantando su garra con un gesto amenazante,
"Yo mismo sacaré ese garabato", dijo, y se apresuró a entrar en la cabina.
'Cinco.' Qué poco deseaba decirlo. Se humedeció los labios para estar listo, pero
Hook salió tambaleándose, sin su linterna.
"Algo apagó la luz", dijo un poco vacilante.
'¡Alguna cosa!' repitió Mullins.
¿Qué hay de Cecco? exigió Noodler.
"Está tan muerto como Jukes", dijo Hook brevemente.
Su renuencia a regresar a la cabaña los impresionó a todos desfavorablemente,
y los sonidos amotinados estallaron nuevamente. Todos los piratas son
supersticiosos; y Cookson gritó: "Dicen que la señal más segura de la
destrucción de un barco es cuando hay uno a bordo más de lo que se puede
explicar".
"He oído", murmuró Mullins, "él siempre aborda el barco pirata al fin. ¿Tenía
cola, capitán?
"Dicen", dijo otro, mirando ferozmente a [Pág. 222]Hook, "que cuando viene es
como el hombre más malvado a bordo".
¿Tenía gancho, capitán? preguntó Cookson insolentemente; y uno tras otro
escuchó el grito: "El barco está condenado". Ante esto, los niños no pudieron
resistirse a levantar una ovación. Hook casi se había olvidado de sus
prisioneros, pero cuando se volvió hacia ellos, su rostro se iluminó de nuevo.
'Chicos', gritó a su tripulación, 'aquí hay una noción.Abra la puerta de la cabina
y llévelos adentro. Déjelos luchar contra los garabatos por sus vidas. Si lo
matan, somos mucho mejores; si los mata, no somos los peores.
Por última vez, sus perros admiraban a Hook y, con dedicación, obedecían. Los
muchachos, fingiendo luchar, fueron empujados a la cabina y se les cerró la
puerta.
'Ahora, escucha', gritó Hook, y todos escucharon.Pero nadie se atrevió a
enfrentar la puerta. Sí, uno, Wendy, que todo este tiempo había estado atado al
mástil. No era ni un grito ni un cuervo lo que estaba mirando; fue por la
reaparición de Peter.
No tuvo que esperar mucho. En la cabaña él [Pág. 223]había encontrado lo que
había buscado: la llave que liberaría a los niños de sus esposas; y ahora todos
salieron, armados con las armas que pudieron encontrar. Primero, firmando con
ellos para esconderse, Peter cortó los lazos de Wendy, y luego nada podría haber
sido más fácil que volar juntos;pero una cosa bloqueó el camino, un juramento,
'Hook o yo esta vez'. Entonces, cuando liberó a Wendy, le susurró que se
escondiera con los demás, y él mismo ocupó su lugar junto al mástil, su capa a
su alrededor para que él pasara por ella. Luego respiró hondo y cantó.
Para los piratas era una voz que gritaba que todos los muchachos yacían muertos
en la cabaña; y estaban aterrorizados. Hook intentó animarlos;pero, al igual que
los perros que les había hecho, le mostraron sus colmillos, y sabía que si los
quitaba de encima ahora, saltarían sobre él.
"Muchachos", dijo, listo para engatusar o atacar según sea necesario, pero
nunca codornizándose por un instante, "lo he pensado. Hay un Jonás en el
extranjero.
'Ay', gruñeron, 'un hombre con un gancho'.
[Pág. 224]

'No, muchachos, no, es la chica. Nunca hubo suerte en un barco pirata con una
mujer a bordo.Arreglaremos el barco cuando ella se haya ido.
Algunos de ellos recordaron que esto había sido un dicho de Flint. "Vale la pena
intentarlo", dijeron dudosamente.
'Lanza a la chica por la borda', gritó Hook; y corrieron hacia la figura de la capa.
"Nadie puede salvarte ahora, señorita", siseó Mullins burlonamente.
'Hay uno', respondió la figura.
'¿Quién es ese?'
¡Peter Pan, el vengador! llegó la terrible respuesta; y mientras hablaba, Peter se
quitó la capa. Entonces todos sabían quién era el que los había estado
deshaciendo en la cabina, y dos veces Hook intentó hablar y dos veces falló. En
ese momento espantoso, creo que se le rompió el corazón.
Por fin lloró: "Háganlo a la falda", pero sin convicción.
"Abajo, muchachos, y hacia ellos", sonó la voz de Peter; y en otro momento el
choque de armas resonaba a través de la nave. Si los piratas se hubieran
mantenido juntos, es seguro que lo harían[Pág. 225]ha ganado; pero el inicio se
produjo cuando todos estaban sin cuerda, y corrieron de aquí para allá, atacando
salvajemente, cada uno pensando que era el último sobreviviente de la
tripulación. De hombre a hombre eran los más fuertes; pero lucharon solo a la
defensiva, lo que permitió a los niños cazar en parejas y elegir su
cantera. Algunos de los malvados saltaron al mar; otros se escondieron en
rincones oscuros, donde fueron encontrados por Slightly, que no peleó, pero
corrieron con una linterna que les brilló en la cara, de modo que quedaron medio
cegados y cayeron presa fácil de las espadas apestosas de los otros chicos. . Se
oía poco ruido, pero el sonido de las armas, un chirrido o chapoteo ocasional, y
un poco monótonamente contando: cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez y once.
Creo que todo desapareció cuando un grupo de chicos salvajes rodeó a Hook,
que parecía tener una vida encantada, ya que los mantuvo a raya en ese círculo
de fuego. Lo habían hecho por sus perros, pero este hombre solo parecía ser un
rival para todos. Una y otra vez se cerraron sobre él, y una y otra vez abrió un
espacio despejado. Había levantado a un niño con su gancho, y [Pág. 226]
loestaba usando como escudo, cuando otro, que acababa de pasar su espada a
través de Mullins, saltó a la refriega.
'Levanten sus espadas, muchachos', gritó el recién llegado, 'este hombre es mío'.
Así, de repente, Hook se encontró cara a cara con Peter. Los otros retrocedieron
y formaron un anillo alrededor de ellos.
Durante mucho tiempo los dos enemigos se miraron el uno al otro; Hook se
estremeció ligeramente, y Peter con la extraña sonrisa en su rostro.
'Entonces, Pan', dijo al fin Hook, 'todo esto es cosa tuya'.
"Ay, James Hook", fue la severa respuesta, "es todo lo que hago".
'Joven orgulloso e insolente', dijo Hook, 'prepárate para enfrentarte a tu destino'.
«Hombre oscuro y siniestro», respondió Peter, «te tiene a ti».
Sin más palabras, cayeron, y por un espacio no hubo ventaja para ninguna de
las cuchillas. Peter era un excelente espadachín y se desviaba con una rapidez
deslumbrante; De vez en cuando siguió una finta con una estocada que superó
la defensa de su enemigo, pero su alcance más corto lo mantuvo [Pág. 227]en
mal lugar, y no podía conducir el acero a casa. Hook, apenas su inferior en
brillantez, pero no tan ágil en el juego de muñecas, lo obligó a retroceder por el
peso de su aparición, con la esperanza de terminar repentinamente con su
empuje favorito, que Barbecue at Rio le enseñó hace mucho tiempo; pero, para
su asombro, descubrió que este impulso se desviaba una y otra vez. Luego trató
de cerrar y darle al quietus con su gancho de hierro, que todo este tiempo había
estado arañando el aire; pero Peter se dobló debajo de él y, golpeando
ferozmente, lo atravesó en las costillas. Al ver su propia sangre, cuyo color
peculiar, recuerdas, era ofensivo para él, la espada cayó de la mano de Hook, y
estaba a merced de Peter.
'¡Ahora!' lloraron todos los muchachos; pero con un gesto magnífico, Peter
invitó a su oponente a recoger su espada. Hook lo hizo al instante, pero con la
trágica sensación de que Peter estaba mostrando buena forma.
Hasta ahora había pensado que era un demonio luchando contra él, pero ahora
las sospechas más oscuras lo asaltaban.
'Pan, ¿quién y qué eres tú?' lloró roncamente.
[Pág. 228]

"Soy joven, me alegro", respondió Peter en una aventura, "Soy un pajarito que
ha salido del huevo".
Esto, por supuesto, no tenía sentido; pero fue una prueba para el infeliz Hook
de que Peter no sabía en lo más mínimo quién o qué era, que es el pináculo de
la buena forma.
'A' t otra vez ', gritó desesperado.
Luchó ahora como un azote humano, y cada barrido de esa terrible espada
habría cortado en dos a cualquier hombre o niño que la obstruyera; pero Peter
revoloteó a su alrededor como si el mismo viento que lo hizo fuera de la zona
de peligro. Y una y otra vez se lanzó y pinchó.
Hook estaba luchando ahora sin esperanza. Ese pecho apasionado ya no pedía
vida; pero por una bendición ansiaba: ver a Peter en mal estado antes de que
fuera frío para siempre.
Abandonando la pelea, corrió hacia la revista de pólvora y la disparó.
"En dos minutos", exclamó, "la nave se hará pedazos".
Ahora, ahora, pensó, se mostrará la verdadera forma.
Pero Peter salió de la revista en polvo [Pág. 229]con el caparazón en sus manos,
y lo arrojó con calma por la borda.
¿Qué tipo de forma mostraba el propio Hook?Aunque era un hombre
equivocado, podríamos alegrarnos, sin simpatizar con él, de que al final fuera
fiel a las tradiciones de su raza. Los otros chicos volaban a su alrededor ahora,
burlándose, despreciando; y mientras se tambaleaba por la cubierta
golpeándolos impotentemente, su mente ya no estaba con ellos; se encorvaba
en los campos de juego de hace mucho tiempo, o lo enviaban para siempre, o
miraba el juego de pared desde una pared famosa. Y sus zapatos tenían razón,
y su chaleco tenía razón, y su corbata tenía razón, y sus calcetines tenían razón.
James Hook, no eres una figura totalmente heroica, adiós.
Porque hemos llegado a su último momento.
Al ver que Peter avanzaba lentamente sobre él por el aire con la daga preparada,
saltó sobre los baluartes para arrojarse al mar. No sabía que el cocodrilo lo
estaba esperando; porque deliberadamente detuvimos el reloj para evitarle este
conocimiento: una pequeña señal de respeto de nuestra parte al final.
[Pg 230]

Tuvo un último triunfo, que creo que no debemos renunciar a él. Mientras
estaba de pie en el baluarte mirando por encima del hombro a Peter deslizándose
por el aire, lo invitó con un gesto a usar el pie. Hizo que Peter pateara en lugar
de apuñalar.
Por fin, Hook había obtenido la bendición que ansiaba.
"Mala forma", gritó burlonamente, y se contentó con el cocodrilo.
Así pereció James Hook.
"Diecisiete", cantó ligeramente; pero no estaba del todo correcto en sus
cifras. Quince pagaron la pena por sus crímenes esa noche; pero dos llegaron a
la orilla: Starkey para ser capturado por los pieles rojas, que lo hicieron
amamantar para todos sus paposos, un melancólico descenso para un pirata; y
Smee, que de ahora en adelante deambulaba por el mundo con sus gafas, se
ganaba la vida precariamente diciendo que era el único hombre que Jas. Hook
había temido.
Wendy, por supuesto, no había tomado parte en la pelea, aunque miraba a Peter
con ojos brillantes;pero ahora que todo había terminado, ella se volvió
prominente nuevamente. Ella los elogió [Pág. 231]igualmente, y se estremeció
deliciosamente cuando Michael le mostró el lugar donde había matado a uno; y
luego los llevó a la cabina de Hook y señaló su reloj que colgaba de un
clavo. ¡Dijo 'la una y media'!
La tardanza de la hora era casi lo más importante de todo. Ella los llevó a la
cama en las literas de los piratas bastante rápido, puede estar seguro; todos
menos Peter, que se pavoneaba arriba y abajo en la cubierta, hasta que
finalmente se durmió al lado de Long Tom. Esa noche tuvo uno de sus sueños,
lloró mientras dormía durante mucho tiempo, y Wendy lo abrazó con fuerza.
CAPITULO XVI
EL REGRESO A CASA

A las dos campanas esa mañana, todos estaban agitando sus tocones; porque
había un gran mar corriendo; y Tootles, el bo'sun, estaba entre ellos, con el
extremo de una cuerda en la mano y mascando tabaco. Todos se pusieron ropas
piratas cortadas en la rodilla, se afeitaron con elegancia y se cayeron, con el
verdadero rollo náutico y abrochándose los pantalones.
No hace falta decir quién era el capitán. Nibs y John fueron primer y segundo
compañero. Había una mujer a bordo. El resto eran alquitranes delante del
mástil, y vivían en la fo'c'sle. Peter ya se había atado al volante; pero él hizo un
gesto con todas las manos y les dio una breve dirección; dijo que esperaba que
cumplieran con su deber como galanteos, pero que él sabía [Pág. 233]que eran
la escoria de Río y la Costa de Oro, y que si lo atacaban, los rompería. Sus
palabras estridentes y estridentes golpearon la nota que los marineros
entendieron, y lo vitorearon con lujuria.Luego se dieron algunas órdenes
bruscas, y dieron la vuelta al barco y la condujeron a tierra firme.
El Capitán Pan calculó, después de consultar la carta del barco, que si duraba
este clima, deberían atacar las Azores alrededor del 21 de junio, después de lo
cual ahorraría tiempo para volar.
Algunos de ellos querían que fuera un barco honesto y otros estaban a favor de
mantenerlo como un pirata; pero el capitán los trató como perros, y no se
atrevieron a expresarle sus deseos ni siquiera en un round robin. La obediencia
instantánea era lo único seguro. Levemente obtuve una docena por parecer
perplejo cuando le dijeron que tomara sondeos. La sensación general era que
Peter era honesto en este momento para calmar las sospechas de Wendy, pero
que podría haber un cambio cuando el nuevo traje estuviera listo, lo que, en
contra de su voluntad, lo estaba haciendo con algunas de las prendas más
malvadas de Hook. Más tarde se susurró entre ellos que la primera noche que
usó este traje se sentó mucho tiempo en la cabina con el cigarro de Hook en la
boca [Pág. 234]y una mano apretada, todos menos el dedo índice, que se inclinó
y sostuvo amenazadoramente en alto como un gancho
Sin embargo, en lugar de mirar el barco, ahora debemos regresar a ese hogar
desolado desde el cual tres de nuestros personajes habían emprendido un vuelo
despiadado hace tanto tiempo. Parece una pena haber descuidado el número 14
todo este tiempo; y, sin embargo, podemos estar seguros de que la señora
Darling no nos culpa. Si hubiéramos regresado antes para mirarla con tristeza,
probablemente habría llorado: 'No seas tonta; que me importa Vuelve y vigila
a los niños. Mientras las madres sean así, sus hijos se aprovecharán de ellas;y
pueden poner a eso.
Incluso ahora nos aventuramos en esa guardería familiar solo porque sus
ocupantes legales están de camino a casa; simplemente nos apresuramos a
adelantarnos para ver que sus camas estén bien ventiladas y que el Sr. y la Sra.
Darling no salgan por la noche. No somos más que sirvientes. ¿Por qué
demonios deberían ventilar adecuadamente sus camas, ya que las dejaron con
tanta prisa ingrata? ¿No les serviría [Pág. 235]muy bien si regresaran y
descubrieran que sus padres estaban pasando el fin de semana en el país? Sería
la lección moral que han estado necesitando desde que los conocimos; pero si
ideáramos las cosas de esta manera, la señora Darling nunca nos perdonaría.
Una cosa que me gustaría hacer inmensamente es decirle, como lo han hecho
los autores, que los niños están regresando, que de hecho estarán aquí el jueves
por la semana. Esto estropearía por completo la sorpresa a la que Wendy, John
y Michael están esperando. Lo han estado planeando en el barco: el éxtasis de
la madre, el grito de alegría del padre, el salto de Nana en el aire para abrazarlos
primero, cuando lo que deberían estar preparando es un buen escondite. Qué
delicioso estropearlo todo dando las noticias de antemano; para que cuando
entren grandiosamente, la Sra. Darling ni siquiera le ofrezca a Wendy su boca,
y el Sr. Darling pueda exclamar tímidamente: "Dash todo, aquí están esos
chicos otra vez". Sin embargo, no deberíamos obtener gracias incluso por
esto. Estamos empezando a conocer a la Sra. Darling en este momento. nos
reprendería por privar a los niños de su pequeño placer.
'Pero, mi querida señora, faltan diez días para la semana del jueves; para que al
decirle qué es qué, podemos ahorrarle diez días de infelicidad ".
¡Sí, pero a qué precio! Privando a los niños de diez minutos de deleite.
'Oh, si lo miras de esa manera'.
¿De qué otra manera hay para mirarlo?
Verás, la mujer no tenía un espíritu apropiado.Tenía la intención de decir cosas
extraordinariamente bonitas sobre ella; pero la desprecio, y ninguno de ellos
diré ahora. Realmente no necesita que le digan que tenga las cosas listas, porque
están listas. Todas las camas están ventiladas, y ella nunca sale de la casa, y
observa, la ventana está abierta. Por todo el uso que le demos a ella, podríamos
volver a la nave. Sin embargo, como estamos aquí, también podemos quedarnos
y mirar.Eso es todo lo que somos, curiosos. Nadie realmente nos quiere. Así
que veamos y digamos cosas irregulares, con la esperanza de que algunos de
ellos duelan.
El único cambio que se observa en la guardería nocturna [Pág. 237]es que entre
las nueve y las seis la perrera ya no está allí. Cuando los niños se fueron
volando, el Sr. Darling sintió en sus huesos que toda la culpa era suya por haber
encadenado a Nana, y que de principio a fin ella había sido más sabia que él. Por
supuesto, como hemos visto, era un hombre bastante simple; de hecho, podría
haber pasado por un niño otra vez si hubiera podido quitarse la calvicie; pero
también tenía un noble sentido de la justicia y un gran coraje para hacer lo que
le parecía correcto; y después de pensar el asunto con ansioso cuidado después
del vuelo de los niños, bajó a cuatro patas y se metió en la perrera. A todas las
queridas invitaciones de la Sra. Darling para que saliera, respondió con tristeza
pero con firmeza:
"No, el mío, este es el lugar para mí".
En la amargura de su remordimiento, juró que nunca abandonaría la perrera
hasta que regresaran sus hijos. Por supuesto que fue una pena; pero cualquier
cosa que el señor Darling hiciera tenía que hacer en exceso; de lo contrario,
pronto dejó de hacerlo. Y nunca hubo un hombre más humilde que el alguna
vez orgulloso George Darling, mientras estaba sentado en la perrera de una
tarde hablando con su esposa sobre sus hijos y todas sus bonitas maneras.
[Pág. 238]

Muy conmovedor fue su deferencia hacia Nana. No la dejaría entrar en la


perrera, pero en todos los demás asuntos siguió sus deseos implícitamente.
Todas las mañanas se transportaba a la perrera con el Sr. Darling a un taxi, que
lo transportaba a su oficina, y regresaba a su casa de la misma manera a las
seis. Se verá algo de la fuerza del carácter del hombre si recordamos cuán
sensible era a la opinión de los vecinos: este hombre cuyos movimientos atraían
ahora una atención sorprendente. Interiormente debe haber sufrido tortura; pero
conservaba un exterior tranquilo incluso cuando el joven criticaba su pequeño
hogar, y siempre levantaba su sombrero con cortesía a cualquier mujer que
mirara dentro.
Puede haber sido quijotesco, pero fue magnífico.Pronto su significado interno
se filtró, y el gran corazón del público fue tocado. Las multitudes siguieron el
taxi, vitoreándolo con lujuria;muchachas encantadoras lo escalaron para
obtener su autógrafo; aparecieron entrevistas en la mejor clase de periódicos, y
la sociedad lo invitó a cenar y agregó: "Vengan a la perrera".
En esa memorable semana del jueves la Sra. Darling[Pág. 239]estaba en la
guardería nocturna esperando el regreso de George a casa: una mujer de ojos
muy tristes. Ahora que la miramos detenidamente y recordamos su alegría en
los viejos tiempos, todo desaparecido solo porque ha perdido a sus bebés,
descubro que no podré decir cosas desagradables sobre ella después de todo. Si
ella era demasiado aficionada a sus hijos basura, no podría evitarlo.Mírala en
su silla, donde se ha quedado dormida. La esquina de su boca, donde uno mira
primero, está casi marchita. Su mano se mueve inquieta sobre su pecho como
si le doliera allí. A algunos les gusta más Peter y a otros le gusta más Wendy,
pero a mí me gusta más. Supongamos que, para hacerla feliz, le susurramos
mientras duerme que los mocosos están volviendo. Ahora están realmente a dos
millas de la ventana, y vuelan fuerte, pero todo lo que necesitamos susurrar es
que están en camino.Vamos
Es una pena que lo hayamos hecho, porque ella ha empezado a llamar sus
nombres; y no hay nadie en la habitación excepto Nana.
'Oh Nana, soñé que mis seres queridos habían regresado'.
Nana tenía los ojos deslucidos, pero todo lo que podía hacer era poner su pata
suavemente sobre el regazo de su amante; y [Pg 240]estaban sentados juntos así
cuando la perrera fue traída de vuelta. Cuando el Sr. Darling asoma la cabeza
para besar a su esposa, vemos que su cara está más gastada que antes, pero tiene
una expresión más suave.
Le dio su sombrero a Liza, quien lo tomó con desprecio; porque no tenía
imaginación y era incapaz de comprender los motivos de tal hombre.Afuera, la
multitud que había acompañado al taxi a casa seguía vitoreando, y él,
naturalmente, no se conmovió.
"Escúchalos", dijo; "Es muy gratificante".
"Muchos niños pequeños", se burló Liza.
«Había varios adultos hoy en día», le aseguró con un leve rubor; pero cuando
ella sacudió la cabeza, él no tuvo una palabra de reproche para ella. El éxito
social no lo había malcriado; lo había hecho más dulce. Durante un tiempo se
sentó a la mitad de la perrera, hablando con la Sra. Darling de este éxito y
presionando su mano de manera tranquilizadora cuando dijo que esperaba que
su cabeza no se volviera.
"Pero si hubiera sido un hombre débil", dijo. ¡Dios mío, si hubiera sido un
hombre débil!
[Pág. 241]

'Y, George', dijo tímidamente, 'estás más arrepentido que nunca, ¿verdad?'
¡Lleno de remordimiento como siempre, querido!Mira mi castigo: vivir en una
perrera.
'Pero es un castigo, ¿no es así, George? ¿Estás seguro de que no lo estás
disfrutando?
'¡Mi amor!'
Puede estar seguro de que ella le pidió perdón; y luego, sintiéndose
somnoliento, se acurrucó en la perrera.
"¿No me tocarás para dormir", preguntó, "en el piano de la guardería?" y
mientras ella se dirigía a la guardería, él agregó sin pensar: 'Y cerró esa
ventana. Siento una corriente de aire.
'Oh George, nunca me pidas que haga eso. La ventana siempre debe dejarse
abierta para ellos, siempre, siempre.
Ahora le tocaba a él pedirle perdón; y ella entró en la guardería y jugó, y pronto
él se durmió; y mientras dormía, Wendy, John y Michael volaron a la
habitación.
Oh no. Lo hemos escrito así, porque ese fue el encantador arreglo planeado por
ellos antes de abandonar el barco; pero algo debe [Pg 242]haber sucedido desde
entonces, ya que no son ellos quienes han volado, sino Peter y Tinker Bell.
Las primeras palabras de Peter lo dicen todo.
«Rápido, Tink», susurró, «cierra la ventana;prohibirlo Eso es correcto. Ahora
tú y yo debemos alejarnos por la puerta; y cuando llegue Wendy, pensará que
su madre la ha excluido; y ella tendrá que volver conmigo.
Ahora entiendo lo que hasta ahora me había intrigado, por qué cuando Peter
había exterminado a los piratas, no regresó a la isla y dejó a Tink para escoltar
a los niños al continente. Este truco había estado en su cabeza todo el tiempo.
En lugar de sentir que se estaba portando mal, bailó con alegría; Luego se
asomó a la guardería para ver quién jugaba. Le susurró a Tink: «Es la madre de
Wendy. Es una mujer bonita, pero no tan bonita como mi madre. Su boca está
llena de dedales, pero no tanto como la de mi madre.
Por supuesto que no sabía nada de su madre; pero a veces se jactaba de ella.
No conocía la melodía, que era 'Hogar, [página 243]Dulce hogar', pero sabía que
decía: 'Vuelve, Wendy, Wendy, Wendy'; y él gritó exultante: "Nunca volverás
a ver a Wendy, señora, porque la ventana está cerrada".
Miró de nuevo para ver por qué la música se había detenido; y ahora vio que la
señora Darling había puesto la cabeza sobre la caja, y que había dos lágrimas
en sus ojos.
"Ella quiere que abra la ventana", pensó Peter, "pero no lo haré, no yo".
Miró de nuevo, y las lágrimas aún estaban allí, u otros dos habían tomado su
lugar.
«Le tiene mucho cariño a Wendy», se dijo. Estaba enojado con ella ahora por
no ver por qué no podía tener a Wendy.
La razón era tan simple: 'Yo también la quiero. Los dos no podemos tenerla,
señora.
Pero la dama no lo aprovecharía al máximo, y él no estaba contento. Él dejó de
mirarla, pero incluso entonces ella no lo soltó. Dio un salto e hizo muecas, pero
cuando se detuvo fue como si ella estuviera dentro de él, tocando.
"Oh, está bien", dijo al fin, y tragó saliva. Luego abrió la ventana. 'Vamos, [Pg
244]Tink', gritó, con una mueca espantosa ante las leyes de la naturaleza; 'no
queremos madres tontas'; y se fue volando.
Así, Wendy, John y Michael encontraron la ventana abierta para ellos después
de todo, lo que por supuesto era más de lo que merecían. Se posaron en el suelo,
bastante avergonzados de sí mismos; y el más joven ya había olvidado su hogar.
"John", dijo, mirando a su alrededor dubitativo, "creo que he estado aquí antes".
'Por supuesto que sí, tonto. Ahí está tu vieja cama.
"Así es", dijo Michael, pero no con mucha convicción.
"Yo digo", gritó John, "la perrera!" y se apresuró a mirarlo.
"Quizás Nana está dentro", dijo Wendy.
Pero John silbó. 'Hola', dijo, 'hay un hombre dentro'.
¡Es padre! exclamó Wendy.
"Déjame ver a papá", rogó Michael ansioso, y echó un buen vistazo. "No es tan
grande como el pirata que maté", dijo con tan franca decepción que me alegro
de que el Sr. Darling estuviera [Pág. 245]dormido;hubiera sido triste si esas
hubieran sido las primeras palabras que escuchó decir a su pequeño Michael.
Wendy y John se sorprendieron un poco al encontrar a su padre en la perrera.
"Seguramente", dijo John, como alguien que había perdido la fe en su memoria,
"¿no solía dormir en la perrera?"
"John", dijo Wendy vacilante, "tal vez no recordamos la vieja vida tan bien
como pensamos que lo hicimos".
Un escalofrío cayó sobre ellos; y servirles bien.
"Es muy descuidado con la madre", dijo el joven sinvergüenza John, "no estar
aquí cuando regresemos".
Fue entonces cuando la señora Darling comenzó a jugar de nuevo.
¡Es madre! gritó Wendy, espiando.
'¡Así es!' dijo John
'Entonces, ¿no eres realmente nuestra madre, Wendy?' preguntó Michael, quien
seguramente tenía sueño.
'¡Oh querido!' exclamó Wendy, con su primera punzada de remordimiento, "ya
era hora de que volviéramos".
"Vamos a entrar", sugirió John, "y poner nuestras manos sobre sus ojos".
[Pág. 246]

Pero Wendy, que vio que debían dar las buenas noticias con más gentileza, tenía
un plan mejor.
"Vamos a meternos en nuestras camas y estar allí cuando ella venga, como si
nunca hubiéramos estado fuera".
Y así, cuando la señora Darling regresó a la guardería para ver si su esposo
estaba dormido, todas las camas estaban ocupadas. Los niños esperaron su grito
de alegría, pero no llegó. Ella los vio, pero no creía que estuvieran allí. Verá,
ella los vio en sus camas tan a menudo en sus sueños que pensó que este era
solo el sueño que la rodeaba.
Se sentó en la silla junto al fuego, donde en los viejos tiempos los había cuidado.
No podían entender esto, y un miedo frío cayó sobre los tres.
'¡Madre!' Wendy lloró.
"Esa es Wendy", dijo, pero todavía estaba segura de que era el sueño.
'¡Madre!'
"Ese es John", dijo.
'¡Madre!' gritó Michael. La conocía ahora.
"Ese es Michael", dijo, y extendió [Pág. 247]sus brazos para los tres niños
egoístas que nunca volverían a envolver.Sí, lo hicieron, rodearon a Wendy,
John y Michael, que se habían levantado de la cama y corrieron hacia ella.
«George, George», gritó cuando pudo hablar; y el Sr. Darling se despertó para
compartir su dicha, y Nana entró corriendo. No podía haber una vista más
hermosa; pero no había nadie para verlo, excepto un niño extraño que estaba
mirando por la ventana.Tenía éxtasis innumerables que otros niños nunca
pueden saber; pero miraba por la ventana la única alegría de la que debía estar
siempre excluido.
CAPITULO XVII
CUANDO WENDY CRECIÓ

Espero que quieras saber qué pasó con los otros chicos. Esperaban abajo para
darle tiempo a Wendy para explicarles; y cuando contaron quinientos,
subieron. Subieron por la escalera, porque pensaron que esto causaría una mejor
impresión. Se pararon en fila frente a la señora Darling, sin sombrero, y
deseando no estar usando su ropa de pirata. No dijeron nada, pero sus ojos le
pidieron que los tuviera. Deberían haber mirado también al señor Darling, pero
se olvidaron de él.
Por supuesto, la señora Darling dijo de inmediato que los tendría; pero el Sr.
Darling estaba curiosamente [Pág. 249]deprimido, y vieron que consideraba seis
un número bastante grande.
"Debo decir", le dijo a Wendy, "que no se hacen las cosas a medias", un
comentario a regañadientes que los gemelos pensaron que les señalaba.
El primer gemelo era el orgulloso, y él preguntó, sonrojado, '¿Cree que
deberíamos ser demasiado manojosa, señor? Porque si es así, podemos irnos.
'¡Padre!' Wendy lloró, sorprendida; pero aun así la nube estaba sobre él. Sabía
que se estaba comportando indignamente, pero no pudo evitarlo.
"Podríamos mentir duplicados", dijo Nibs.
"Yo siempre les corto el pelo", dijo Wendy.
'¡Jorge!' La Sra. Darling exclamó, dolorida al ver a su querido mostrándose en
una luz tan desfavorable.
Luego se echó a llorar y se supo la verdad. Estaba tan contento de tenerlos como
ella, dijo, pero pensó que deberían haberle pedido tanto su consentimiento como
el de ella, en lugar de tratarlo como un cifrado en su propia casa.
"No creo que sea un cypher", gritó Tootles al instante. ¿Crees que es un cifrado,
Curly?
[Pg 250]

'No, no lo hago. ¿Crees que es un cypher, levemente?


'Más bien no. Twin, ¿qué te parece?
Resultó que ninguno de ellos lo consideraba un cifrado; y estaba absurdamente
satisfecho, y dijo que encontraría espacio para todos en el salón si encajaban.
"Encajaremos, señor", le aseguraron.
"Entonces sigue al líder", gritó alegremente. 'Eso sí, no estoy seguro de que
tengamos un salón, pero pretendemos que lo tenemos, y todo es lo mismo.Hoop
la!
Se fue a bailar por la casa y todos gritaron "¡Hoop la!" y bailó tras él, buscando
el salón; y olvido si lo encontraron, pero en cualquier caso encontraron
esquinas, y todos encajaron.
En cuanto a Peter, vio a Wendy una vez más antes de irse volando. No vino
exactamente a la ventana, pero la rozó al pasar, para que ella pudiera abrirla si
quisiera y llamarlo. Eso fue lo que ella hizo.
"Hola, Wendy, adiós", dijo.
'Oh querido, ¿te vas?'
'Sí.'
[Pg 251]

"No sientes, Peter", dijo vacilante, "que te gustaría decirle algo a mis padres
sobre un tema muy dulce".
'No.'
¿Sobre mí, Peter?
'No.'
La señora Darling se acercó a la ventana, porque en ese momento estaba
vigilando a Wendy. Ella le dijo a Peter que había adoptado a todos los otros
niños y que también le gustaría adoptarlo.
¿Me enviarías a la escuela? Preguntó astutamente.
'Sí.'
¿Y luego a una oficina?
'Supongo que sí.'
¿Pronto debería ser un hombre?
'Muy pronto.'
"No quiero ir a la escuela y aprender cosas solemnes", le dijo
apasionadamente. 'No quiero ser un hombre. ¡Oh madre de Wendy, si tuviera
que despertar y sentir que había barba!
"Peter", dijo Wendy el consolador, "debería amarte en una barba"; y la señora
Darling extendió los brazos hacia él, pero él la rechazó.
[Pg 252]
'Manténgase atrás, señora, nadie me atrapará y me hará hombre'.
'¿Pero dónde vas a vivir?'
Con Tink en la casa que construimos para Wendy.Las hadas deben colocarlo en
lo alto de las copas de los árboles donde duermen por las noches.
—Qué bonito —exclamó Wendy con tanto anhelo que la señora Darling apretó
más fuerte.
"Pensé que todas las hadas estaban muertas", dijo la señora Darling.
"Siempre hay muchos jóvenes", explicó Wendy, que ahora era toda una
autoridad, "porque ves cuando un nuevo bebé se ríe por primera vez, nace un
nuevo hada, y como siempre hay nuevos bebés, siempre hay nuevas
hadas Viven en nidos en las copas de los árboles; y los malvas son niños y los
blancos son niñas, y los azules son tontos que no están seguros de qué son.
"Me divertiré mucho", dijo Peter, con un ojo en Wendy.
"Será bastante solitario por la noche", dijo, "sentada junto al fuego".
Tendré a Tink.
[Pg 253]

"Tink no puede dar la vigésima parte del camino", le recordó un poco agria.
¡Cuento furtivo! Tink llamó desde algún lugar a la vuelta de la esquina.
"No importa", dijo Peter.
'Oh Peter, sabes que es importante'.
'Bueno, entonces, ven conmigo a la casita'.
'¿Puedo, mamá?'
'Ciertamente no. Te llevé a casa de nuevo, y quiero mantenerte.
"Pero sí necesita una madre".
'Tú también, mi amor'.
"Oh, está bien", dijo Peter, como si simplemente le hubiera pedido
cortesía; pero la señora Darling vio que su boca se contraía, y ella hizo esta
hermosa oferta: dejar que Wendy fuera con él durante una semana cada año
para hacer su limpieza de primavera. Wendy hubiera preferido un arreglo más
permanente; y le pareció que la primavera tardaría en llegar; pero esta promesa
envió a Peter lejos bastante gay otra vez. No tenía sentido del tiempo, y estaba
tan lleno de aventuras que todo lo que te he contado sobre él es solo medio
centavo de ellas. Supongo que fue porque Wendy sabía [Pág. 254]esto que sus
últimas palabras para él fueron las siguientes:
—No me olvidarás, Peter, ¿verdad antes de que llegue la hora de la limpieza de
primavera?
Por supuesto que Peter lo prometió; y luego se fue volando. Tomó el beso de la
señora Darling con él. El beso que había sido para nadie más Peter lo tomó con
bastante facilidad. Gracioso. Pero ella parecía satisfecha.
Por supuesto, todos los niños fueron a la escuela; y la mayoría de ellos entraron
en la clase III. , pero Slightly fue puesto primero en la Clase IV. y luego en la
Clase V. La Clase I. es la clase superior. Antes de asistir a la escuela una
semana, vieron qué cabras habían sido para no quedarse en la isla; pero ya era
demasiado tarde, y pronto se decidieron a ser tan ordinarios como tú, yo o
Jenkins menor. Es triste tener que decir que el poder de volar los abandonó
gradualmente. Al principio, Nana ató los pies a los postes de la cama para que
no volaran por la noche;y una de sus diversiones durante el día era fingir caerse
de los autobuses; pero poco a poco dejaron de tirar de sus ataduras en la cama
y descubrieron que se lastimaban cuando soltaban el autobús. En[Pág. 255]vez
ni siquiera podían volar tras sus sombreros.Falta de práctica, lo llamaron; pero
lo que realmente significaba era que ya no creían.
Michael creía más que los otros niños, aunque se burlaban de él; así que estaba
con Wendy cuando Peter vino por ella al final del primer año. Ella se fue
volando con Peter en el vestido que había tejido con hojas y bayas en el País de
Nunca Jamás, y su único temor era que él notara lo corto que se había
vuelto; pero nunca se dio cuenta, tenía mucho que decir sobre sí mismo.
Esperaba con ansias conversaciones emocionantes con él sobre los viejos
tiempos, pero las nuevas aventuras habían borrado a los viejos de su mente.
¿Quién es el Capitán Garfio? preguntó con interés cuando ella habló del
archienemigo.
"¿No recuerdas", preguntó ella, asombrada, "cómo lo mataste y salvaste todas
nuestras vidas?"
"Los olvido después de matarlos", respondió descuidadamente.
Cuando ella expresó una duda dudosa de que Tinker Bell se alegraría de verla,
dijo: "¿Quién es Tinker Bell?"
[Pág 256]

«¡Oh, Peter!», Dijo sorprendida; pero incluso cuando ella le explicó que no
podía recordar.
"Hay muchos de ellos", dijo. "Espero que ya no esté".
Supongo que tenía razón, porque las hadas no viven mucho, pero son tan
pequeñas que les parece poco tiempo.
A Wendy también le dolió descubrir que el año pasado fue como ayer para
Peter; le había parecido un largo año de espera. Pero él era exactamente tan
fascinante como siempre, y tuvieron una hermosa limpieza de primavera en la
casita en lo alto de los árboles.
El año que viene no vino por ella. Esperó en un vestido nuevo porque el viejo
simplemente no se encontraría; Pero él nunca vino.
"Quizás esté enfermo", dijo Michael.
"Sabes que nunca está enfermo".
Michael se acercó a ella y le susurró, con un escalofrío: "¡Quizás no haya tal
persona, Wendy!" y luego Wendy habría llorado si Michael no hubiera estado
llorando.
Peter vino la próxima limpieza de primavera; y lo extraño fue que nunca supo
que se había perdido un año.
[Pág. 257]

Esa fue la última vez que la chica Wendy lo vio. Por un poco más de tiempo
trató por su bien de no tener dolores de crecimiento; y sintió que no era cierto
para él cuando obtuvo un premio por conocimiento general. Pero los años iban
y venían sin traer al niño descuidado; y cuando se volvieron a encontrar, Wendy
era una mujer casada, y Peter no era más que ella un poco de polvo en la caja
en la que había guardado sus juguetes. Wendy había crecido. No necesitas
disculparte por ella. Ella era de las que le gusta crecer. Al final, ella creció por
su propia voluntad un día más rápido que otras chicas.
Todos los niños habían crecido y terminados para entonces; así que apenas vale
la pena decir algo más sobre ellos. Puede ver a los mellizos, a Nibs y a Curly
cualquier día yendo a una oficina, cada uno con una bolsita y un
paraguas. Michael es conductor de motor. Ligeramente casado con una dama
de título, por lo que se convirtió en un señor. ¿Ves a ese juez con una peluca
saliendo por la puerta de hierro? Eso solía ser Tootles. El hombre barbudo que
no sabe ninguna historia para contar a sus hijos fue una vez John.
[Pág. 258]

Wendy se casó de blanco con una faja rosa. Es extraño pensar que Pedro no se
dejó caer en la iglesia y prohibió las prohibiciones.
Los años pasaron de nuevo y Wendy tuvo una hija.Esto no debe escribirse con
tinta sino con un toque dorado.
Se llamaba Jane, y siempre tenía una extraña mirada inquisitiva, como si desde
el momento en que llegó a tierra firme quisiera hacer preguntas.Cuando tenía
la edad suficiente para preguntarles, se referían principalmente a Peter Pan. Le
encantaba saber de Peter, y Wendy le contó todo lo que podía recordar en la
misma guardería desde la que había tenido lugar el famoso vuelo. Ahora era la
guardería de Jane, porque su padre la había comprado al tres por ciento. del
padre de Wendy, a quien ya no le gustaban las escaleras. La señora Darling
ahora estaba muerta y olvidada.
Ahora solo había dos camas en la guardería, la de Jane y la de ella; y no había
perrera, porque Nana también había fallecido. Murió de vejez, y al final le
resultó bastante difícil seguir adelante; estando firmemente convencido de que
nadie sabía cómo cuidar a los niños excepto ella misma.
[Pág. 259]

Una vez a la semana, la enfermera de Jane tenía su tarde libre; y luego fue parte
de Wendy acostar a Jane. Ese era el momento de las historias. Fue un invento
de Jane levantar la sábana sobre la cabeza de su madre y la suya, haciendo así
una tienda de campaña, y en la horrible oscuridad para susurrar:
¿Qué vemos ahora?
"No creo ver nada esta noche", dice Wendy, con la sensación de que si Nana
estuviera aquí, se opondría a más conversación.
"Sí, lo haces", dice Jane, "ves cuando eras una niña".
"Eso fue hace mucho tiempo, cariño", dice Wendy.'¡Ah, cómo pasa el tiempo!'
«¿Vuela?», Pregunta el ingenioso niño, «¿cómo volabas cuando eras
pequeña?».
¡La forma en que volé! ¿Sabes, Jane? A veces me pregunto si alguna vez
realmente volé.
'Si lo hiciste.'
'¡Los viejos tiempos cuando podía volar!'
¿Por qué no puedes volar ahora, madre?
Porque soy mayor, querida. Cuando las personas crecen, se olvidan del camino.
¿Por qué se olvidan del camino?
'Porque ya no son homosexuales e inocentes [Pg 260]y sin corazón. Solo los
homosexuales, inocentes y despiadados pueden volar ''.
¿Qué es gay, inocente y despiadado? Desearía ser gay, inocente y despiadado.
O tal vez Wendy admite que ella ve algo. "Creo", dice ella, "que es esta
guardería".
"Creo que sí", dice Jane. 'Seguir.'
Ahora se embarcaron en la gran aventura de la noche cuando Peter voló en
busca de su sombra.
"El tipo tonto", dice Wendy, "trató de pegarlo con jabón, y cuando no pudo,
lloró, y eso me despertó, y se lo cosí".
"Te has perdido un poco", interrumpe Jane, que ahora conoce la historia mejor
que su madre.'Cuando lo viste sentado en el suelo llorando, ¿qué dijiste?'
"Me senté en la cama y dije:" Chico, ¿por qué lloras? "
"Sí, eso fue todo", dice Jane, con un gran aliento.
"Y luego nos llevó a todos a Nunca Jamás, a las hadas y a los piratas y [Pág.
261]las pieles rojas y la laguna de las sirenas, y el hogar bajo tierra, y la casita".

'¡Sí! ¿Cuál te gustó más?


"Creo que lo que más me gustó fue la casa subterránea".
"Sí, yo también. ¿Qué fue lo último que Peter te dijo?"
"Lo último que me dijo fue:" Siempre espérame y alguna noche me escucharás
cantar ".
'Sí.'
"Pero, por desgracia, se olvidó de mí". Wendy lo dijo con una sonrisa. Ella era
tan adulta como eso.
¿Cómo sonaba su cuervo? Jane preguntó una noche.
"Fue así", dijo Wendy, tratando de imitar al cuervo de Peter.
"No, no lo fue", dijo Jane gravemente, "fue así"; y lo hizo mucho mejor que su
madre.
Wendy estaba un poco sorprendida. 'Mi amor, ¿cómo puedes saberlo?'
"A menudo lo escucho cuando estoy durmiendo", dijo Jane.
[Pág. 262]

"Ah, sí, muchas chicas lo escuchan cuando están durmiendo, pero yo fui el
único que lo escuchó despierto".
"Suerte", dijo Jane.
Y entonces una noche llegó la tragedia. Era la primavera del año, y la historia
había sido contada por la noche, y Jane ahora estaba dormida en su
cama. Wendy estaba sentada en el suelo, muy cerca del fuego, para ver a la
mierda, porque no había otra luz en la guardería; y mientras se sentaba zurcida
oía un cuervo. Entonces la ventana se abrió de golpe como antes, y Peter cayó
al suelo.
Era exactamente igual que siempre, y Wendy vio de inmediato que todavía tenía
sus primeros dientes.
Él era un niño pequeño, y ella había crecido. Se acurrucó junto al fuego sin
atreverse a moverse, indefensa y culpable, una mujer grande.
"Hola, Wendy", dijo, sin notar ninguna diferencia, porque estaba pensando
principalmente en sí mismo; y a la tenue luz, su vestido blanco podría haber
sido el camisón en el que la había visto por primera vez.
"Hola, Peter", respondió débilmente, apretándose [Pág. 263] lomás pequeña
posible. Algo dentro de ella estaba llorando 'Mujer, mujer, déjame ir'.
'Hola, ¿dónde está John?' preguntó, perdiendo de repente la tercera cama.
"John no está aquí ahora", jadeó.
¿Michael está dormido? preguntó, con una mirada descuidada a Jane.
"Sí", respondió ella; y ahora sentía que no era verdadera con Jane ni con Peter.
"Ese no es Michael", dijo rápidamente, para que no se le ocurriera un juicio.
Peter lo miró. 'Hola, ¿es nuevo?'
'Sí.'
'¿Niño o niña?'
'Niña.'
Ahora seguramente lo entendería; pero no un poco
"Peter", dijo, vacilante, "¿esperas que me vaya contigo?"
"Por supuesto que es por eso que he venido". Añadió un poco severamente:
"¿Has olvidado que es tiempo de limpieza de primavera?"
Sabía que era inútil decir que había dejado pasar muchos tiempos de limpieza
de primavera.
[Pág. 264]

"No puedo venir", dijo en tono de disculpa, "he olvidado cómo volar".
Pronto te enseñaré de nuevo.
'Oh Peter, no desperdicies el polvo de hadas en mí'.
Ella se había levantado; y ahora por fin un miedo lo asaltó. '¿Qué es?' lloró,
encogiéndose.
'Encenderé la luz', dijo, 'y luego podrás verlo por ti mismo'.
Por casi la única vez en su vida que conozco, Peter tuvo miedo. "No encienda
la luz", gritó.
Ella dejó que sus manos jugaran en el cabello del niño trágico. Ella no era una
niña pequeña con el corazón roto por él; ella era una mujer adulta que sonreía,
pero eran sonrisas húmedas.
Luego encendió la luz y Peter vio. Dio un grito de dolor; y cuando la hermosa
criatura alta se agachó para levantarlo en sus brazos, él retrocedió bruscamente.
'¿Qué es?' lloró de nuevo.
Ella tuvo que decirle.
Soy viejo, Peter. Tengo mucho más de veinte años.Crecí hace mucho tiempo.
[Pág. 265]

¡Prometiste no hacerlo!
No pude evitarlo. Soy una mujer casada, Peter.
'No tu no eres.'
'Sí, y la niña en la cama es mi bebé'.
'No, ella no es.'
Pero él suponía que ella era; y dio un paso hacia el niño dormido con su daga
levantada. Por supuesto que no atacó. Se sentó en el suelo y sollozó; y Wendy
no sabía cómo consolarlo, aunque podría haberlo hecho tan fácilmente una
vez. Ahora era solo una mujer, y salió corriendo de la habitación para tratar de
pensar.
Peter siguió llorando, y pronto sus sollozos despertaron a Jane. Se sentó en la
cama y se interesó de inmediato.
'Chico', dijo, '¿por qué estás llorando?'
Peter se levantó y se inclinó ante ella, y ella se inclinó ante él desde la cama.
'Hola', dijo.
'Hola', dijo Jane.
"Mi nombre es Peter Pan", le dijo.
'Sí, lo sé.'
[Pág. 266]

"Regresé por mi madre", explicó; 'para llevarla al País de Nunca Jamás'.


'Sí, lo sé', dijo Jane, 'te he estado esperando'.
Cuando Wendy regresó con timidez, encontró a Peter sentado en el poste de la
cama cantando gloriosamente, mientras Jane en su camisón volaba alrededor de
la habitación en solemne éxtasis.
"Ella es mi madre", explicó Peter; y Jane descendió y se paró a su lado, con la
expresión de su rostro que le gustaba ver en las damas cuando lo miraban.
"Él necesita una madre", dijo Jane.
"Sí, lo sé", admitió Wendy con tristeza; 'nadie lo sabe tan bien como yo'
"Adiós", le dijo Peter a Wendy; y él se levantó en el aire, y la desvergonzada
Jane se levantó con él; ya era su forma más fácil de moverse.
Wendy corrió hacia la ventana.
"No, no", gritó.
"Es solo para la limpieza de primavera", dijo Jane;"Él quiere que siempre haga
su limpieza de primavera".
"Si tan solo pudiera ir contigo", suspiró Wendy.
[Pág. 267]

"Ves que no puedes volar", dijo Jane.


Por supuesto, al final Wendy los dejó volar juntos.Nuestra última visión de ella
la muestra en la ventana, viéndolos retroceder en el cielo hasta que eran tan
pequeños como las estrellas.
Cuando miras a Wendy, puedes ver que su cabello se vuelve blanco y su figura
nuevamente, porque todo esto sucedió hace mucho tiempo. Jane ahora es una
adulta común, con una hija llamada Margaret; y cada tiempo de limpieza de
primavera, excepto cuando se olvida, Peter viene a buscar a Margaret y la lleva
al País de Nunca Jamás, donde ella le cuenta historias sobre sí mismo, que él
escucha con entusiasmo. Cuando Margaret crezca, tendrá una hija, que será la
madre de Peter; y así continuará, siempre y cuando los niños sean
homosexuales, inocentes y despiadados.
EL FIN

Fin del Proyecto Gutenberg EBook de Peter y Wendy, por James Matthew Barrie

*** FIN DE ESTE PROYECTO GUTENBERG EBOOK PETER Y WENDY ***

***** Este archivo debe llamarse 26654-h.htm o 26654-h.zip *****

Este y todos los archivos asociados de varios formatos se encontrarán en:

http://www.gutenberg.org/2/6/6/5/26654/

Producida por Chris Curnow, Lindy Walsh, Martin Pettit The

Internet Archive para obtener ayuda con las ilustraciones y el

Equipo de revisión distribuido en línea en http://www.pgdp.net

Las ediciones actualizadas reemplazarán a la anterior: las ediciones antiguas

será renombrado

Crear las obras a partir de ediciones impresas de dominio público significa que no

uno posee derechos de autor de los Estados Unidos en estas obras, por lo que la Fundación

(¡y usted!) puede copiarlo y distribuirlo en los Estados Unidos sin

permiso y sin pagar derechos de autor. Reglas especiales,

establecido en los Términos Generales de Uso parte de esta licencia, se aplica a

copia y distribución de obras electrónicas del Proyecto Gutenberg-tm a

proteja el concepto y la marca registrada del PROYECTO GUTENBERG-tm. Proyecto

Gutenberg es una marca registrada y no puede usarse si usted

cobrar por los libros electrónicos, a menos que reciba un permiso específico. Si tu

no cobra nada por las copias de este libro electrónico, cumpliendo con el

Las reglas son muy fáciles. Puedes usar este eBook para casi cualquier propósito

tales como la creación de trabajos derivados, informes, actuaciones y

investigación. Pueden modificarse, imprimirse y regalarse; puede hacerlo


prácticamente NADA con libros electrónicos de dominio público. La redistribución es

sujeto a la licencia de marca registrada, especialmente comercial

redistribución.

*** INICIO: LICENCIA COMPLETA ***

LA LICENCIA DE GUTENBERG DEL PROYECTO COMPLETO

LEA ESTO ANTES DE DISTRIBUIR O USAR ESTE TRABAJO

Para proteger la misión del Proyecto Gutenberg-tm de promover el libre

distribución de trabajos electrónicos, mediante el uso o distribución de este trabajo

(o cualquier otro trabajo asociado de alguna manera con la frase "Proyecto

Gutenberg "), acepta cumplir con todos los términos del Proyecto completo

Licencia Gutenberg-tm (disponible con este archivo o en línea en

http://gutenberg.net/license).

Sección 1. Condiciones generales de uso y redistribución del proyecto Gutenberg-tm

trabajos electrónicos

1.A. Al leer o utilizar cualquier parte de este Proyecto Gutenberg-tm

trabajo electrónico, usted indica que ha leído, comprende y acepta

y acepta todos los términos de esta licencia y propiedad intelectual

(marca registrada / copyright) acuerdo. Si no está de acuerdo en cumplir con todos

los términos de este acuerdo, debe dejar de usar y devolver o destruir

todas las copias de las obras electrónicas del Proyecto Gutenberg-tm en su posesión.

Si pagó una tarifa por obtener una copia o acceder a un Proyecto

El trabajo electrónico de Gutenberg-tm y usted no acepta estar obligado por el

términos de este acuerdo, puede obtener un reembolso de la persona o


entidad a la que pagó la tarifa como se establece en el párrafo 1.E.8.

1.B. "Proyecto Gutenberg" es una marca registrada. Solo puede ser

utilizado o asociado de alguna manera con un trabajo electrónico por personas que

acepta quedar obligado por los términos de este acuerdo. Hay unos pocos

cosas que puedes hacer con la mayoría de las obras electrónicas del Proyecto Gutenberg-tm

incluso sin cumplir con los términos completos de este acuerdo. Ver

párrafo 1.C a continuación. Hay muchas cosas que puedes hacer con Project

Gutenberg-tm electronic funciona si sigue los términos de este acuerdo

y ayudar a preservar el libre acceso futuro al Proyecto Gutenberg-tm electrónico

trabajos. Ver párrafo 1.E a continuación.

1.C. El Proyecto Gutenberg Literary Archive Foundation ("la Fundación"

o PGLAF), posee una recopilación de derechos de autor en la colección del Proyecto

Gutenberg-tm trabajos electrónicos. Casi todos los trabajos individuales en el

Las colecciones son de dominio público en los Estados Unidos. Si una

el trabajo individual es de dominio público en los Estados Unidos y usted es

ubicado en los Estados Unidos, no reclamamos el derecho de evitar que usted

copiar, distribuir, realizar, mostrar o crear derivadas

trabajos basados en el trabajo siempre que todas las referencias al Proyecto Gutenberg

son removidos. Por supuesto, esperamos que apoye el Proyecto

Misión de Gutenberg-tm de promover el libre acceso a obras electrónicas por

compartir libremente el Proyecto Gutenberg-tm funciona de conformidad con los términos de

este acuerdo para mantener el nombre del Proyecto Gutenberg-tm asociado con

la obra. Puede cumplir fácilmente con los términos de este acuerdo si

manteniendo este trabajo en el mismo formato con su proyecto completo adjunto

Licencia Gutenberg-tm cuando la comparte sin cargo con otros.

1.D. Las leyes de derechos de autor del lugar donde se encuentra también rigen

qué puedes hacer con este trabajo. Las leyes de derechos de autor en la mayoría de los países
están en
Un estado constante de cambio. Si está fuera de los Estados Unidos, marque

las leyes de su país además de los términos de este acuerdo

antes de descargar, copiar, mostrar, realizar, distribuir o

crear trabajos derivados basados en este trabajo o cualquier otro proyecto

Gutenberg-tm trabajo. La Fundación no hace declaraciones sobre

El estado de copyright de cualquier trabajo en cualquier país fuera de los Estados Unidos

Estados

1.E. A menos que haya eliminado todas las referencias al Proyecto Gutenberg:

1.E.1. La siguiente oración, con enlaces activos u otros

acceso a, la licencia completa del Proyecto Gutenberg-tm debe aparecer prominentemente

siempre que haya una copia de un trabajo del Proyecto Gutenberg-tm (cualquier trabajo en el
que

aparece la frase "Proyecto Gutenberg", o con la que aparece la frase "Proyecto

Gutenberg "está asociado) se accede, se muestra, se realiza, se visualiza,

copiado o distribuido:

Este libro electrónico es para el uso de cualquier persona en cualquier lugar sin costo y con

casi no hay restricciones de ningún tipo. Puede copiarlo, regalarlo o

reutilizarlo bajo los términos de la licencia del Proyecto Gutenberg incluida

con este libro electrónico o en línea en www.gutenberg.net

1.E.2. Si se deriva un trabajo electrónico individual del Proyecto Gutenberg-tm

del dominio público (no contiene un aviso que indique que es

publicado con permiso del titular de los derechos de autor), el trabajo se puede copiar

y distribuido a cualquier persona en los Estados Unidos sin pagar ninguna tarifa

o cargos. Si está redistribuyendo o proporcionando acceso a una obra

con la frase "Proyecto Gutenberg" asociada o que aparece en el

trabajo, debe cumplir con los requisitos de los párrafos 1.E.1

a través de 1.E.7 u obtener permiso para el uso del trabajo y el


Proyecto Gutenberg-tm marca registrada como se establece en los párrafos 1.E.8 o

1.E.9.

1.E.3. Si se publica un trabajo electrónico individual del Proyecto Gutenberg-tm

con el permiso del titular de los derechos de autor, su uso y distribución

debe cumplir con ambos párrafos 1.E.1 a 1.E.7 y cualquier otro adicional

términos impuestos por el titular de los derechos de autor. Términos adicionales serán
vinculados

a la licencia del Proyecto Gutenberg-tm para todos los trabajos publicados con el

permiso del titular de los derechos de autor encontrado al comienzo de este trabajo.

1.E.4. No desvincula, separa o elimina el proyecto completo Gutenberg-tm

Términos de licencia de este trabajo, o cualquier archivo que contenga una parte de este

trabajo o cualquier otro trabajo asociado con el Proyecto Gutenberg-tm.

1.E.5. No copie, muestre, realice, distribuya o redistribuya esto

trabajo electrónico, o cualquier parte de este trabajo electrónico, sin

exhibir prominentemente la oración establecida en el párrafo 1.E.1 con

enlaces activos o acceso inmediato a los términos completos del Proyecto

Licencia Gutenberg-tm.

1.E.6. Puede convertir y distribuir este trabajo en cualquier binario,

forma comprimida, marcada, no propietaria o patentada, incluyendo cualquier

Procesamiento de textos o forma de hipertexto. Sin embargo, si proporciona acceso o

distribuir copias de una obra del Proyecto Gutenberg-tm en un formato que no sea

"Plain Vanilla ASCII" u otro formato utilizado en la versión oficial

publicado en el sitio web oficial del Proyecto Gutenberg-tm (www.gutenberg.net),

debe, sin costo, tarifa o gasto adicional para el usuario, proporcionar un

copia, un medio para exportar una copia o un medio para obtener una copia

solicitud, de la obra en su original "Plain Vanilla ASCII" u otro

formar. Cualquier formato alternativo debe incluir el proyecto completo Gutenberg-tm


Licencia como se especifica en el párrafo 1.E.1.

1.E.7. No cobre una tarifa por el acceso, visualización, visualización,

realizar, copiar o distribuir cualquier obra del Proyecto Gutenberg-tm

a menos que cumpla con el párrafo 1.E.8 o 1.E.9.

1.E.8. Puede cobrar una tarifa razonable por copias o proporcionar

Acceso o distribución de obras electrónicas del Proyecto Gutenberg-tm proporcionadas

ese

- Usted paga una tarifa de regalías del 20% de las ganancias brutas de las que deriva

El uso del Proyecto Gutenberg-tm funciona calculado utilizando el método

ya usa para calcular sus impuestos aplicables. La tarifa es

adeudado al propietario de la marca registrada Project Gutenberg-tm, pero él

ha acordado donar regalías bajo este párrafo a la

Proyecto Gutenberg Literary Archive Foundation. Pago de regalías

debe pagarse dentro de los 60 días posteriores a cada fecha en que

preparar (o están legalmente obligados a preparar) su impuesto periódico

devoluciones. Los pagos de regalías deben estar claramente marcados como tales y

enviado a la Fundación del Archivo Literario del Proyecto Gutenberg en el

dirección especificada en la Sección 4, "Información sobre donaciones a

el Proyecto Gutenberg Literary Archive Foundation ".

- Usted proporciona un reembolso completo de cualquier dinero pagado por un usuario que
notifica

usted por escrito (o por correo electrónico) dentro de los 30 días posteriores a la recepción

no está de acuerdo con los términos del proyecto completo Gutenberg-tm

Licencia. Debe exigir que dicho usuario regrese o

destruir todas las copias de las obras poseídas en un medio físico

y suspenda todo uso y acceso a otras copias de

Proyecto Gutenberg-tm funciona.


- Usted proporciona, de conformidad con el párrafo 1.F.3, un reembolso completo de cualquier

dinero pagado por un trabajo o una copia de reemplazo, si hay un defecto en el

el trabajo electrónico se descubre y se le informa dentro de los 90 días

de recepción de la obra.

- Usted cumple con todos los demás términos de este acuerdo de forma gratuita

distribución de obras del Proyecto Gutenberg-tm.

1.E.9. Si desea cobrar una tarifa o distribuir un Proyecto Gutenberg-tm

trabajo electrónico o grupo de trabajos en términos diferentes a los establecidos

en este acuerdo, debe obtener permiso por escrito de

tanto la Fundación del Archivo Literario del Proyecto Gutenberg como Michael

Hart, el propietario de la marca registrada Project Gutenberg-tm. Contacta el

Fundación como se establece en la Sección 3 a continuación.

1.F.

1.F.1. Los voluntarios y empleados del Proyecto Gutenberg gastan considerable

esfuerzo para identificar, investigar sobre derechos de autor, transcribir y corregir

el dominio público trabaja en la creación del Proyecto Gutenberg-tm

colección. A pesar de estos esfuerzos, Project Gutenberg-tm electronic

funciona, y el medio en el que se pueden almacenar, puede contener

"Defectos", tales como, entre otros, incompletos, inexactos o

datos corruptos, errores de transcripción, derechos de autor u otro intelectual

infracción de propiedad, un disco defectuoso o dañado u otro medio, un

virus informáticos o códigos informáticos que dañan o no pueden ser leídos por

su equipo

1.F.2. GARANTÍA LIMITADA, DESCARGO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS - Excepto por el


"Derecho
de Reemplazo o Reembolso "descrito en el párrafo 1.F.3, el Proyecto

Fundación del Archivo Literario Gutenberg, el dueño del Proyecto

Marca registrada Gutenberg-tm, y cualquier otra parte que distribuya un Proyecto

El trabajo electrónico de Gutenberg-tm bajo este acuerdo, niega todo

responsabilidad ante usted por daños, costos y gastos, incluidos los legales

Tarifa. USTED ACEPTA QUE NO TIENE RECURSOS POR NEGLIGENCIA, ESTRICTO

RESPONSABILIDAD, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA O INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO


EXCEPTO AQUELLOS

PROPORCIONADO EN EL PÁRRAFO F3. USTED ACEPTA QUE LA FUNDACIÓN, LA

PROPIETARIO DE MARCA COMERCIAL, Y CUALQUIER DISTRIBUIDOR BAJO ESTE ACUERDO NO


SERÁ

RESPONSABLE DE USTED POR REAL, DIRECTO, INDIRECTO, CONSECUENTE, PUNITIVO O

DAÑOS INCIDENTALES INCLUSO SI AVISAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES

DAÑAR.

1.F.3. DERECHO LIMITADO DE REEMPLAZO O REEMBOLSO - Si descubre un

defecto en este trabajo electrónico dentro de los 90 días posteriores a su recepción, puede

recibir un reembolso del dinero (si corresponde) que pagó por el envío de un

explicación por escrito a la persona de la que recibió el trabajo. Si tu

recibió el trabajo en un medio físico, debe devolver el medio con

Su explicación por escrito. La persona o entidad que le proporcionó

el trabajo defectuoso puede optar por proporcionar una copia de reemplazo en lugar de un

reembolso. Si recibió el trabajo electrónicamente, la persona o entidad

proporcionándolo a usted puede elegir darle una segunda oportunidad para

recibir el trabajo electrónicamente en lugar de un reembolso. Si la segunda copia

también es defectuoso, puede solicitar un reembolso por escrito sin más

Oportunidades para solucionar el problema.

1.F.4. Excepto por el derecho limitado de reemplazo o reembolso establecido

en el párrafo 1.F.3, este trabajo se le proporciona "TAL CUAL" SIN OTRO OTRO

GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A

GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO.


1.F.5. Algunos estados no permiten renuncias de ciertas garantías implícitas.

garantías o la exclusión o limitación de ciertos tipos de daños.

Si cualquier descargo de responsabilidad o limitación establecida en este acuerdo viola el

ley del estado aplicable a este acuerdo, el acuerdo será

interpretado para hacer la máxima exención de responsabilidad o limitación permitida por

La ley estatal aplicable. La invalidez o inaplicabilidad de cualquier

La disposición de este acuerdo no anulará las disposiciones restantes.

1.F.6. INDEMNIZACIÓN - Usted acepta indemnizar y mantener la Fundación, el

propietario de marca registrada, cualquier agente o empleado de la Fundación, cualquier


persona

proporcionar copias de las obras electrónicas del Proyecto Gutenberg-tm de acuerdo

con este acuerdo, y cualquier voluntario asociado con la producción,

promoción y distribución de obras electrónicas del Proyecto Gutenberg-tm,

inofensivo de toda responsabilidad, costos y gastos, incluyendo honorarios legales

que surgen directa o indirectamente de cualquiera de los siguientes que usted hace

o hacer que ocurra: (a) distribución de este o cualquier Proyecto Gutenberg-tm

trabajo, (b) alteración, modificación o adiciones o eliminaciones a cualquier

Proyecto Gutenberg-tm trabajo, y (c) cualquier defecto que usted cause.

Sección 2. Información sobre la Misión del Proyecto Gutenberg-tm

Proyecto Gutenberg-tm es sinónimo de distribución gratuita de

trabajos electrónicos en formatos legibles por la más amplia variedad de computadoras

incluyendo computadoras obsoletas, viejas, de mediana edad y nuevas. Existe

debido a los esfuerzos de cientos de voluntarios y donaciones de

personas en todos los ámbitos de la vida.

Voluntarios y apoyo financiero para brindarles a los voluntarios


la asistencia que necesitan es fundamental para llegar al Proyecto Gutenberg-tm

objetivos y asegurar que la colección del Proyecto Gutenberg-tm

permanecer libremente disponible para las generaciones venideras. En 2001, el proyecto

La Fundación Gutenberg Literary Archive fue creada para proporcionar un seguro

y futuro permanente para el Proyecto Gutenberg-tm y las generaciones futuras.

Para obtener más información sobre el Proyecto Gutenberg Literary Archive Foundation

y cómo sus esfuerzos y donaciones pueden ayudar, vea las Secciones 3 y 4

y la página web de la Fundación en http://www.pglaf.org.

Sección 3. Información sobre el Proyecto Archivo Literario Gutenberg

Fundación

El Proyecto Gutenberg Literary Archive Foundation es una organización sin fines de lucro.

501 (c) (3) corporación educativa organizada bajo las leyes de la

estado de Mississippi y el estado interno exento de impuestos

Servicio renovado. El EIN de la Fundación o identificación fiscal federal

número es 64-6221541. Su carta 501 (c) (3) se publica en

http://pglaf.org/fundraising. Contribuciones al Proyecto Gutenberg

Literary Archive Foundation son deducibles de impuestos en su totalidad

permitido por las leyes federales de los EE. UU. y las leyes de su estado.

La oficina principal de la Fundación está ubicada en 4557 Melan Dr. S.

Fairbanks, AK, 99712., pero sus voluntarios y empleados están dispersos

a lo largo de numerosos lugares. Su oficina comercial se encuentra en

809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, correo electrónico

business@pglaf.org. Enlaces de contacto por correo electrónico y contacto actualizado

la información se puede encontrar en el sitio web de la Fundación y oficial

página en http://pglaf.org

Para información de contacto adicional:


Dr. Gregory B. Newby

Director Ejecutivo y Director

gbnewby@pglaf.org

Sección 4. Información sobre donaciones al proyecto Gutenberg

Fundación Archivo Literario

Proyecto Gutenberg-tm depende y no puede sobrevivir sin amplia

difundir apoyo público y donaciones para llevar a cabo su misión de

aumentar el número de obras de dominio público y con licencia que pueden ser

distribuido libremente en forma legible por máquina accesible por el más amplio

conjunto de equipos, incluidos equipos obsoletos. Muchas donaciones pequeñas

($ 1 a $ 5,000) son particularmente importantes para mantener exentos de impuestos

estado con el IRS.

La Fundación se compromete a cumplir con las leyes que regulan

organizaciones benéficas y donaciones caritativas en los 50 estados de los Estados

Estados Los requisitos de cumplimiento no son uniformes y se necesita un

esfuerzo considerable, mucho papeleo y muchas tarifas para cumplir y mantenerse al día

con estos requisitos No solicitamos donaciones en lugares

donde no hemos recibido confirmación escrita de cumplimiento. A

ENVIAR DONACIONES o determinar el estado de cumplimiento de cualquier

visita de estado particular http://pglaf.org

Si bien no podemos y no solicitamos contribuciones de los estados donde

no hemos cumplido con los requisitos de solicitud, no sabemos de ninguna prohibición

en contra de aceptar donaciones no solicitadas de donantes en los estados que

contactanos con ofertas para donar.

Las donaciones internacionales se aceptan con gratitud, pero no podemos hacer


cualquier declaración relativa al tratamiento fiscal de las donaciones recibidas de

fuera de los Estados Unidos. Las leyes de los Estados Unidos inundan a nuestro pequeño
personal.

Por favor, consulte las páginas web del Proyecto Gutenberg para la donación actual

métodos y direcciones. Se aceptan donaciones en una serie de otros

formas que incluyen cheques, pagos en línea y tarjeta de crédito

Donaciones Para donar, visite: http://pglaf.org/donate

Sección 5. Información general sobre el proyecto Gutenberg-tm electronic

trabajos.

El profesor Michael S. Hart es el creador del Proyecto Gutenberg-tm

concepto de una biblioteca de obras electrónicas que podrían compartirse libremente

con cualquiera. Durante treinta años, produjo y distribuyó Project

Gutenberg-tm eBooks con solo una red suelta de apoyo voluntario.

Los libros electrónicos del Proyecto Gutenberg-tm a menudo se crean a partir de varios
impresos

ediciones, todas las cuales están confirmadas como dominio público en los EE. UU.

a menos que se incluya un aviso de copyright. Por lo tanto, no necesariamente

mantener los libros electrónicos de conformidad con cualquier edición en papel en particular.

La mayoría de las personas comienzan en nuestro sitio web que tiene la función principal de
búsqueda PG:

http://www.gutenberg.net

Este sitio web incluye información sobre el Proyecto Gutenberg-tm,


incluyendo cómo hacer donaciones al Proyecto Gutenberg Literary

Archive Foundation, cómo ayudar a producir nuestros nuevos eBooks y cómo

suscríbase a nuestro boletín de correo electrónico para conocer los nuevos libros electrónicos.

También podría gustarte