Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

2 Desarmado y Armado KSNR6247-00 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 148

KSNR6247

Mayo 2007
(Traducción: Junio 2007)

Desarmado y Armado
Motor Industrial (Mec) 1104D
NK (Motor)
NL (Motor)
NM (Motor)

This document has been printed from SPI². Not for Resale
Información importante de seguridad
La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación
de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de
seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que
puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la
posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las
herramientas para realizar estas funciones correctamente.
La operació
on, la lubricació
on, el mantenimiento y la reparació
on incorrectos de este
producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales.
No opere este producto ni realice ningú
un trabajo de lubricació
on, mantenimiento o
reparació
on hasta que haya leido y entendido toda la informacióon de operació
on,
lubricació
on, mantenimiento y reparacióon.
Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se
presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales
a usted o a otras personas.
Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra
informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA":


¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado
en forma escrita o por medio de ilustraciones.
Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de
"ATENCION" en el producto y en esta publicación.
Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro.
Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir
todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica
de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar
que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse
también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los
procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione.
La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la
información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares
de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar
en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de
empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los
distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

Cuando se necesiten piezas de repuesto para es-


te producto, Perkins recomienda el uso de piezas
de repuesto Perkins.

Si no se respeta esta advertencia, se pueden cau-


sar averías prematuras, daños al producto, lesio-
nes personales y accidentes mortales.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 3
Contenido

Contenido Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Motores


turboalimentados con respirador filtrado) ........... 72
Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Motores de
aspiración natural) .............................................. 75
Sección de Desarmado y Armado Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar
............................................................................. 76
Bomba de cebado de combustible y base del filtro de
Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar ........ 78
combustible - Quitar e Instalar ............................. 4
Eje de balancín - Desarmar ................................. 79
Tuberías de inyección de combustible - Quitar e
Eje de balancín - Armar ....................................... 80
Instalar ................................................................. 5
Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar ....... 81
Tapa de los inyectores de combustible - Quitar e
Culata - Quitar ...................................................... 82
Instalar .................................................................. 7
Culata - Instalar ................................................... 84
Bomba de inyección de combustible - Quitar ........ 8
Grupo de levantaválvulas - Quitar e Instalar ........ 87
Bomba de inyección de combustible - Instalar ..... 10
Arbol de levas - Quitar e instalar ......................... 88
Engranaje de la bomba de inyección del combustible
Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar .. 90
- Quitar ................................................................. 11
Cojinetes del árbol de levas - Quitar e Instalar .... 93
Engranaje de la bomba de inyección de combustible
Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar
- Instalar .............................................................. 13
(Colectores de aceite de aluminio y acero
Inyector de combustible - Quitar ........................... 15
prensado) ............................................................ 94
Inyector de combustible - Instalar ......................... 16
Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar
Turbocompresor - Quitar ....................................... 17
(Colector de aceite de hierro fundido) ................. 97
Turbocompresor - Instalar ..................................... 18
Compensador - Quitar ........................................ 100
Múltiple de escape - Quitar e Instalar .................. 19
Compensador - Instalar ...................................... 102
Codo del escape - Quitar e Instalar ...................... 21
Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e Instalar
Resortes de las válvulas de admisión y de escape -
........................................................................... 105
Quitar e instalar .................................................. 22
Pistones y Bielas - Quitar .................................. 106
Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar
Pistones y Bielas - Desarmar ............................ 107
............................................................................. 24
Pistones y Bielas - Armar ................................... 109
Base del filtro de aceite del motor - Quitar e
Pistones y Bielas - Instalar ................................. 111
Instalar ................................................................ 27
Cojinetes de biela - Remoción (Bielas en
Enfriador de aceite del motor - Quitar .................. 29
posición) ............................................................. 112
Enfriador del aceite del motor - Instalar ............... 30
Cojinetes de biela - Instalar (Bielas en posición) .. 114
Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar
Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar e instalar
(Motores sin una unidad compensadora) ........... 31
(Cigüeñal en posición) ....................................... 115
Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e
Cigüeñal - Quitar ................................................. 120
Instalar (Motores con unidad compensadora) .... 33
Cigüeñal - Instalar ............................................... 122
Bomba de aceite del motor - Quitar e Instalar
Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar .......... 125
(Motores sin una unidad compensadora) ........... 34
Espacio libre del cojinete - Comprobar ............... 127
Bomba de agua - Quitar ....................................... 37
Bujías incandescentes - Quitar e Instalar ........... 128
Bomba de agua - Instalar .................................... 38
Correas trapeciales - Quitar e instalar (Motores sin
Termostato del agua - Quitar e instalar ................. 39
un tensor de correa automático ) ...................... 129
Volante - Quitar ..................................................... 41
Correa del alternador - Quitar e instalar (Motores con
Volante - Instalar ................................................... 42
un tensor automático de la correa) ................... 130
Sello trasero del cigüeñal - Quitar ....................... 43
Ventilador - Quitar e Instalar ............................... 131
Sello trasero del cigüeñal - Instalar ..................... 44
Mando del ventilador - Quitar e instalar ............. 133
Caja del volante - Quitar e Instalar ...................... 45
Alternador - Quitar (Motores con tensor de correa
Polea del cigüeñal - Quitar e Instalar (Motores con
tensor de correa automático) .............................. 47 automático) ....................................................... 133
Alternador - Quitar (Motores sin un tensor de correa
Polea del cigüeñal - Quitar e Instalar (Motores sin un
automático) ....................................................... 134
tensor de correa automático) .............................. 48
Sello delantero del cigüeñal - Quitar e instalar ..... 49 Alternador - Instalar (Motores con tensor de correa
automático) ....................................................... 135
Camisa de desgaste del cigüeñal (Delantera) - Quitar
Alternador - Instalar (Motores sin un tensor de correa
e instalar ............................................................. 51
Tapa delantera - Quitar e Instalar ......................... 52 automático) ....................................................... 135
Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar .. 136
Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar e
Compresor de aire - Quitar e Instalar ................ 137
instalar ................................................................ 54
Engranaje guía - Quitar ........................................ 57 Bomba de vacío - Quitar e Instalar ..................... 141
Engranaje guía - Instalar ...................................... 60
Caja (Delantera) - Quitar ..................................... 64 Sección de Indice
Caja (Delantera) - Instalar .................................... 65
Mando del accesorio - Quitar e Instalar ................ 68 Indice .................................................................. 143
Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Motores
turboalimentados con respirador filtrado) ........... 70

This document has been printed from SPI². Not for Resale
4 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Sección de Desarmado y
Armado
i02777351

Bomba de cebado de
combustible y base del
filtro de combustible - Quitar
e Instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- Ilustración 1
g01318612
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, Ejemplo típico
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- 1. Aísle el suministro de combustible.
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos. 2. Aísle el suministro eléctrico.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas 3. Desconecte los conjuntos de tubo plástico(4) y (5)
y reglamentos locales. de la bomba de cebado de combustible (3).

Nota: Ponga marcas de identificación en todas las 4. Desconecte el conjunto de tubo plástico (2) de la
mangueras, todos los conjuntos de manguera, cables bomba de cebado de combustible (3).
y conjuntos de tubo para facilitar su reinstalación
posterior. Tapone todos los conjuntos de manguera 5. Conecte todas las conexiones en la bomba de
y los conjuntos de tubo. Esto evitará la pérdida de cebado de combustible (3)y los conjuntos de tubo
fluidos y la entrada de contaminantes en el sistema. plástico (4) y (5)

6. Desconecte el conjunto de mazo de cables de la


bomba de cebado de combustible(3).

7. Soporte la bomba de cebado de combustible.


Quite los pernos y las arandelas (1) y quite la
bomba de cebado de combustible(3).

Nota: Anote la ubicación y orientación de los


soportes para los conjuntos de tubo.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 5
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación 6. Restaure el suministro de combustible.

ATENCION 7. Restaure el suministro eléctrico.


Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 8. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea
en el Manual de Operación y Mantenimiento,
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- “Sistema de combustible - Cebar”.
lerado y reducir la vida del componente.
i02777368

Tuberías de inyección de
combustible - Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.
g01318612
Ilustración 2
Ejemplo típico 1. Aísle el suministro de combustible.

1. Asegúrese de que la bomba de cebado de 2. Aísle el suministro eléctrico.


combustible esté limpia y que no esté desgastada
o dañada. Si es necesario, reemplace la bomba 3. Si el motor está equipado con una tapa sobre los
de cebado de combustible como un conjunto inyectores de combustible, quite la tapa. Conecte
completo. el mazo de cables a la barra colectora (1).

2. Posicione la bomba de cebado de combustible 4. Quite el tubo de respiradero de la tapa del


(3) en la culata de cilindros. Instale los pernos y mecanismo de válvulas. Vea en Desarmado
las arandelas (1). Asegúrese de que todos los y Armado, “Respiradero del cárter - Quitar e
soportes sujetos por los pernos estén instalados Instalar”.
en la posición correcta. Apriete los pernos a un
par de 9 N·m (80 lb-pie).

3. Quite todos los tapones de la bomba de cebado


de combustible y de los conjuntos de tubo plástico.
Conecte los conjuntos de tubo plástico (4) y (5) a
la bomba de cebado de combustible (3).

4. Conecte el conjunto de tubo plástico (2) a la


bomba de cebado de combustible (3).

5. Instale el conjunto de cable a la bomba de cebado


de combustible (3).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
6 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

9. Desconecte las tuberías de inyección de


combustible (2) de la bomba de inyección de
combustible (7). Asegúrese de que las conexiones
(8) no giren.

10. Coloque tapones y tape todos los orificios


abiertos, las tuberías de inyección de combustible
y los conjuntos de tubo.

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Inspeccione las tuberías de inyección de


combustible para detectar si están dañadas.
g01343040
Ilustración 3 Reemplace los componentes dañados.

5. Afloje el sujetador y desconecte el conjunto de


tubería plástica (3) de la bomba de cebado de
combustible (5).

6. Afloje el sujetador y desconecte el conjunto de


tubería plástica (4) del retorno de combustible.

7. Quite el conjunto de tubo plástico (6).

8. Desconecte las tuberías de inyección de


combustible (2) de los inyectores de combustible
(1).

g01343040
Ilustración 5
Ejemplo típico

g01319327
Ilustración 4
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 7
Sección de Desarmado y Armado

10. Instale el tubo respirador a la tapa del mecanismo


de válvula. Vea en Desarmado y Armado,
“Respiradero del cárter - Quitar e Instalar”.

11. Si el motor está equipado con una tapa sobre los


inyectores de combustible, instale la tapa. Vea en
el Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del
inyector de combustible - Quitar e instalar”.

12. Restaure el suministro de combustible.

13. Restaure el suministro eléctrico.

14. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea


en el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Sistema de combustible - Cebar”.

i02777293

Tapa de los inyectores de


Ilustración 6
g01319327 combustible - Quitar e Instalar
2. Quite las tapas de la bomba de inyección de
combustible (7) y de los inyectores de combustible
(1). Quite las tapas de las tuberías de inyección Procedimiento de remoción
de combustible (2).
ATENCION
3. Instale las tuberías de inyección de Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
combustible(2). Conecte sin apretar las tes.
tuercas en ambos extremos de las tuberías de
inyección de combustible. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
4. Apriete las tuberías de inyección de combustible
(2) en el inyector de combustible (1) a un par de
30 N·m (22 lb-pie).

5. Apriete las tuberías de inyección de combustible


(2) en la bomba de inyección de combustible (7) a
30 N·m (22 lb-pie). Asegúrese de que la conexión
(8) no pueda girar.

Nota: Asegúrese de que ninguna tubería de


inyección de combustible haga contacto con
otra tubería de inyección de combustible u otro
componente del motor.

6. Quite los tapones de la bomba de cebado de


combustible (5) y de los conjuntos de tubo
plástico.

7. Instale el conjunto de tubo de plástico (4) al


retorno del combustible. Asegure el conjunto de
tubería plástica con el sujetador.

8. Conecte el conjunto de tubo plástico (3) a la Ilustración 7


g01319811
bomba de cebado de combustible. Asegure el Ejemplo típico
conjunto de tubería plástica con el sujetador.
1. Limpie cuidadosamente todas las superficies
9. Instale el conjunto de tubo plástico (6). exteriores de la tapa (1).

2. Quite los pernos (2) de la tapa (1).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
8 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

3. Quite la tapa (1). i02777299

Bomba de inyección de
Procedimiento de instalación
combustible - Quitar
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Procedimiento de remoción
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Tabla 1
Herramientas necesarias

Herra-
mien- No. de
ta pieza Nombre de la pieza Cant

Herramienta para hacer girar


A1 21825576 1
el cigüeñal

Caja del Dispositivo para


27610291 1
A2 Voltear el Motor
27610289 Engranaje 1

Pasador de Sincronización
B 27610212 1
del Arbol de Levas

Pasador de Sincronización
C 27610211 1
del Cigüeñal

Comience:

a. Quite la tapa delantera. Vea en Desarmado y


Armado, “Tapa delantera - Quitar e instalar”.

g01319811
Nota: Se puede utilizar cualquiera de las
Ilustración 8 Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea
Ejemplo típico más adecuada.

1. Limpie cuidadosamente todas las superficies ATENCION


interiores de la tapa (1). Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
2. Instale la tapa (1).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
3. Instale los pernos (2). Apriete los pernos (2) a un lerado y reducir la vida del componente.
par de 9 N·m (7 lb-pie).

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 9
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Ponga marcas de identificación en todas las 10. Utilice la Herramienta (B) para trabar el árbol
mangueras, todos los conjuntos de manguera, cables de levas en la posición correcta. Utilice la
y conjuntos de tubo para facilitar su reinstalación Herramienta (C) para trabar el cigüeñal en la
posterior. Tapone todos los conjuntos de manguera posición correcta. Vea el procedimiento correcto
y los conjuntos de tubo. Esto evitará la pérdida de en el tema de este Manual de Desarmado y
fluidos y la entrada de contaminantes en el sistema. Armado, “Grupo de engranaje delantero - Quitar”.

1. Aísle el suministro de combustible. 11. Quite el contrajuego del engranaje de la bomba


de combustible. Trabe la bomba de inyección
2. Aísle el suministro eléctrico. de combustible en la posición correcta y quite
el engranaje de la bomba de combustible. Vea
el procedimiento correcto en este manual de
Desarmado y Armado, “Engranaje de la bomba
de combustible - Quitar e instalar”.

12. Afloje el tornillo de traba (5). Gire el espaciador


(6) para permitir que el tornillo de traba (5)
apriete contra el eje de la bomba de inyección de
combustible. Gire el engranaje de la bomba de
inyección de combustible hacia la izquierda para
eliminar el contrajuego. Apriete el tornillo de traba
(5) a un par de 17 N·m (13 lb).

Nota: Hay que apretar el perno de traba (5) para


impedir que gire el eje de la bomba de inyección de
combustible. No se debe girar el eje de la bomba
de inyección de combustible después de sacar la
bomba de inyección de combustible del motor.

g01349817
Ilustración 9
Ejemplo típico

3. Desconecte los conjuntos de tubo plástico (1) y


(8) de la bomba de inyección de combustible (4).

4. Desconecte el conjunto de tubo (3) de la bomba


de inyección de combustible (4).

5. Quite las tuberías de inyección de combustible.


Vea en este manual de Desarmado y Armado,
“Tuberías de inyección de combustible - Quitar”.

6. Quite el conjunto de tubo (2).

7. Desconecte el mazo de cables del solenoide (7).

8. Desconecte el mazo de cables del solenoide (9).


g01349818
Ilustración 10
9. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal de
modo que el pistón número uno esté en la posición 13. Quite la tuerca (15). Quite el perno (14).
central superior en la carrera de compresión. Vea
en Operación del Sistema, Pruebas y Ajustes, 14. Quite el perno (16) y el soporte (13) del bloque
“Para encontrar la posición central superior del de motor.
PistónNo. 1”.
15. Saque los pernos (10) y las arandelas (11) para
quitar la bomba de inyección de combustible (4).

Nota: Se debe sujetar la bomba de inyección de


combustible con la mano mientras se sacan los
pernos.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
10 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

16. Quite la bomba de inyección de combustible de


la caja delantera. Quite el sello anular (12).

i02777294

Bomba de inyección de
combustible - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 2
Herramientas necesarias

Herra-
mien-
ta No. de pieza Nombre de la pieza Cant.

Herramienta para girar el


A1 21825576 1
cigüeñal
g01350306
Caja del Dispositivo para Ilustración 11
27610291 1
A 2 Voltear el Motor Ejemplo típico
27610289 Engranaje 1
2. Utilice la herramienta (D) para lubricar el sello
Pasador de Sincronización
B 27610212
del Arbol de Levas
1 anular (10). Instale un sello anular nuevo (10) en
la bomba de inyección de combustible (4).
Pasador de Sincronización
C 27610211 1
del Cigüeñal
3. Instale las arandelas nuevas (9) a los pernos (8).

D 21820221 Grasa para goma 1 4. Alinee los agujeros en la bomba de inyección de


POWERPART combustible con los agujeros en la caja delantera.
Instale la bomba de inyección de combustible (4)
ATENCION a la caja.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Nota: Se debe soportar la bomba de inyección
de combustible con la mano hasta que se hayan
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- instalado los pernos.
lerado y reducir la vida del componente.
5. Instale los pernos (8). Apriete los pernos (8) a un
par de 25 N·m (18 lb-pie).
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- 6. Posicione el módulo de soporte (11) sobre el
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, bloque de motor. Instale el perno (14) apretando
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- con los dedos.
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- 7. Instale el perno (12) y la tuerca (13), apretando
ponentes que contiene fluidos. con los dedos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas 8. Apriete el perno (14) a un par de 44 N·m
y reglamentos locales. (32 lb-pie). Apriete el perno (12) y la tuerca (13)
a un par de 22 N·m (16 lb-pie).

1. Inspeccione para ver si hay daños en la Nota: Asegúrese de aplicar esfuerzo a la bomba de
perforación de la caja delantera. Si la perforación inyección de combustible al apretar los pernos del
está dañada, reemplace la caja delantera. soporte.
Vea en este manual de Desarmado y Armado,
“Caja delantera - Quitar” y en este manual de
Desarmado y Armado, “Caja delantera - Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 11
Sección de Desarmado y Armado

9. Asegúrese de que el cilindro No. 1 esté en el punto 13. Instale las tuberías de inyección de combustible.
muerto superior de la carrera de compresión. Vea en Desarmado y Armado, “Tuberías de
Vea en Operación del Sistema, Pruebas y inyección de combustible - Instalar”.
Ajustes, “Sincronización de la inyección de
combustible - Comprobar”. Si es necesario, utilice 14. Conecte los conjuntos de tubo plástico (1) y (6) a
la Herramienta (A) para girar el cigüeñal de modo la bomba de inyección de combustible(4).
que el pistón número uno esté en la posición
central superior en la carrera de compresión. Vea 15. Conecte el conjunto de tubo (3) a la bomba de
en Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes, inyección de combustible (4).
“Para encontrar la posición central superiordel
Pistón No.1”. 16. Instale el conjunto de tubo (2).

Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos 17. Conecte el mazo de cables al solenoide (7).
Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea Apriete la tuerca (7) a un par de 4 N·m (35 lb-pulg).
más adecuada.
18. Conecte el mazo de cables al solenoide (5).
10. Utilice la Herramienta (B) para trabar el árbol
de levas en la posición correcta. Utilice la 19. Restaure el suministro de combustible.
Herramienta (C) para trabar el cigüeñal en la
posición correcta. Vea el procedimiento correcto 20. Restaure el suministro eléctrico.
en el tema de este Manual de Desarmado y
Armado, “Grupo de engranaje delantero - Quitar”. Termine:

11. Instale el engranaje de la bomba de inyección de a. Instale la tapa delantera. Vea en Desarmado y
combustible (4) a la bomba. Vea en Desarmado Armado, “Tapa delantera - Quitar e instalar”.
y Armado, “Engranaje de la bomba de inyección
de combustible - Instalar” y vea en Desarmado
i02777310
y Armado, “Grupo de engranaje (Delantero) -
Instalar”. Engranaje de la bomba de
Nota: Asegúrese de la bomba de inyección de inyección del combustible -
combustible esté en la posición destrabada después
de completar la instalación de dicha bomba.
Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 3
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Nombre de la pieza Cant

Herramienta para hacer


A1 21825576 1
girar el cigüeñal

Caja del Dispositivo para


27610291 1
A2 Voltear el Motor

27610289 Engranaje 1

Pasador de Sincronización
B 27610212 1
del Arbol de Levas

Pasador de Sincronización
C 27610211 1
del Cigüeñal

D - Extractor (tres patas) 1


g01350305
Ilustración 12
Ejemplo típico Comience:

12. Quite los tapones y las tapas de los orificios y a. Quite la tapa delantera. Vea en Desarmado y
conjuntos de tubo. Armado, “Tapa delantera - Quitar e instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
12 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos 2. Instale la Herramienta (B) a través del agujero (X)
Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea en el engranaje del árbol de levas (1) en la caja
más adecuada. delantera. Utilice la Herramienta (B) para trabar el
árbol de levas en la posición correcta.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- 3. Instale la Herramienta (C) en el agujero (Y) en
tes. la caja delantera. Utilice la Herramienta (C) para
trabar el cigüeñal en la posición correcta.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la
Herramienta (C). No utilice la Herramienta (C) para
sujetar el cigüeñal durante las reparaciones.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

Nota: Hay que tener cuidado para asegurar que no


se pierda la sincronización de la bomba de inyección
de combustible durante la remoción del engranaje de
la bomba. Siga cuidadosamente el procedimiento
para quitar el engranaje de la bomba de combustible.

1. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal


de modo que el pistón número uno esté en
la posición central superior en la carrera de
compresión. Vea en el manual de Operación de
g01320304
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la Ilustración 14
posición central superior del Pistón No.1”.
4. Aplique suficiente presión hacia la izquierda
al engranaje de la bomba de inyección de
combustible (3) para eliminar el contrajuego.
Trabe la bomba de inyección de combustible (4)
en esta posición. Afloje el tornillo de traba (5).
Gire el espaciador (6) para permitir que el tornillo
de traba (5) apriete contra el eje de la bomba de
inyección de combustible. Apriete el tornillo de
traba (5) a un par de 17 N·m (13 lb).

Nota: Hay que apretar el perno de traba (5) para


impedir que gire el eje de la bomba de inyección de
combustible. No se debe girar el eje de la bomba
de inyección de combustible después de sacar la
bomba de inyección de combustible del motor.

g01343056
Ilustración 13
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 13
Sección de Desarmado y Armado

i02777305

Engranaje de la bomba de
inyección de combustible -
Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 4
Herramientas necesarias

He-
g01335384
Ilustración 15 rra-
mien-
Alineación de las marcas de sincronización
ta No. de pieza Nombre de la pieza Cant

5. Marque los engranajes (1), (2) y (3) para mostrar A1 21825576


Herramienta para hacer girar
1
la alineación. Vea la Ilustración 15. el cigüeñal

Caja del Dispositivo para


27610291 1
Nota: La identificación asegurará que los engranajes A2 Voltear el Motor
se puedan reinstalar en su alineación original. 27610289 Engranaje 1

Pasador de Sincronización del


B 27610212 1
Arbol de Levas

Pasador de Sincronización del


C 27610211 1
Cigüeñal

21825617 Grupo de Indicador de Dial 1


D
- Reloj 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


g01335385 lerado y reducir la vida del componente.
Ilustración 16

6. Afloje la tuerca (8) en el engranaje de la bomba ATENCION


de combustible (3). Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
7. Instale la herramienta (D) a través de dos pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
agujeros opuestos en el engranaje de la bomba to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
de combustible (3). Apriete la Herramienta (D) cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
hasta que se suelte el engranaje de la bomba de ponentes que contiene fluidos.
combustible.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
8. Quite la Herramienta (D) del engranaje de la y reglamentos locales.
bomba de combustible (3).

9. Quite la tuerca (8) y la arandela del engranaje de Nota: La bomba de inyección del combustible tiene
la bomba de combustible (3). Quite el engranaje que permanecer trabada hasta que el procedimiento
de la bomba de combustible. le instruya a destrabarla.

1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la


posición del centro superior en la carrera de
compresión. Vea en el manual de Operación de
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la
posición central superior del pistón No. 1”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
14 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos


Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea
más adecuada.

g01335384
Ilustración 18
Alineación de las marcas de sincronización

g01343058
Ilustración 17 7. Instale el engranaje de la bomba de combustible
Ejemplo típico (3) en el eje (9) de la bomba de inyección de
combustible. Asegúrese de que las marcas de
2. Asegúrese de que la Herramienta (C) esté sincronización en los engranajes (2) y (3) estén
instalada en el agujero (Y) en la caja delantera. alineadas y que el acoplamiento de los engranajes
Utilice la Herramienta (C) para trabar el cigüeñal sea correcto.
en la posición correcta.

Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la


Herramienta (C). No utilice la Herramienta (C) para
sujetar el cigüeñal durante las reparaciones.

3. Asegúrese de que la Herramienta (B) esté


instalada en el agujero (X) en el engranaje del
árbol de levas (1).

4. Asegúrese de que el eje (9) en la bomba de


inyección de combustible esté limpio, seco y libre
de daños.

5. Asegúrese de que la bomba de inyección de g01343060


combustible se trabe en la posición correcta. Vea Ilustración 19
en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba Ejemplo típico
de inyección de combustible - Instalar”.

6. Asegúrese de que el engranaje de la bomba de


combustible esté limpio, seco y libre de desgaste
o daños. Si es necesario, reemplace el engranaje
de la bomba de combustible.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 15
Sección de Desarmado y Armado

i02777317

Inyector de combustible -
Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite las tuberías de inyección de combustible.


Vea en este manual de Desarmado y Armado,
“Tuberías de inyección de combustible - Quitar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


Ilustración 20
g01320629 lerado y reducir la vida del componente.
Ejemplo típico

ATENCION
8. Instale una arandela de resorte nueva (10) e
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
instale la tuerca (8) en el eje (9) de la bomba
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
de inyección de combustible. Aplique suficiente
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
presión hacia la izquierda al engranaje de la
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
bomba de inyección de combustible (3) para
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
quitar el contrajuego. Apriete la tuerca (8) a un
ponentes que contiene fluidos.
par de 24 N·m (17 lb-pie). Destrabe la bomba de
inyección de combustible (5).
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
y reglamentos locales.
Para destrabar la bomba de inyección de
combustible, afloje el tornillo de traba (6) en
la bomba de inyección de combustible. Gire el Nota: Ponga marcas de identificación en todos
espaciador (7) para permitir que el tornillo de los conjuntos de tubo plástico para propósitos de
traba (6) se apriete contra el espaciador. Apriete instalación. Tapone todos los conjuntos de tubo
el tornillo de traba contra el espaciador a un par plástico. Esto evitará la pérdida de fluidos y la
de 17 N·m (13 lb). Esto evitará que el tornillo de entrada de contaminantes en el sistema.
traba se apriete contra el eje de la bomba de
inyección de combustible. 1. Aísle el suministro de combustible.

9. Quite las herramientas (B) y (C).

10. Apriete la tuerca (8) a un par de 88 N·m


(65 lb-pie).

11. Utilice la Herramienta (D) para medir el


contrajuego de los engranajes (2) y (3).
Asegúrese de que el contrajuego de los
engranajes esté dentro de valores especificados.
Vea información adicional en Especificaciones,
“Grupo de engranajes delanteros”.

12. Lubrique los dientes de los engranajes con aceite


limpio del motor.

Termine:

a. Instale la tapa delantera. Vea en Desarmado y


Armado, “Tapa delantera - Quitar e instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
16 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01320676 g01320782
Ilustración 21 Ilustración 22
Ejemplo típico
1. Asegúrese de que el asiento para el inyector
2. Quite las tuberías del retorno de combustible (2) de combustible en la culata de cilindros esté
del inyector de combustible (1). limpio y libre de daños. Posicione una arandela
de sello (6) nueva en el asiento del inyector de
3. Quite el perno (3). Quite la abrazadera (4) del combustible en la culata de cilindros.
inyector de combustible (1).
2. Instale un sello anular nuevo (5) en el inyector de
4. Quite el inyector de combustible (1) de la culata combustible (1).
de cilindros. Quite el sello anular (5) del inyector
de combustible (1). 3. Instale el inyector de combustible (1) en la culata
de cilindros.
5. Quite la arandela de asiento (6).
Nota: El pasador de alineación (7) tiene que estar
ubicado en sentido opuesto a la abrazadera (4).
i02777312
4. Coloque la abrazadera (4) en el inyector de
Inyector de combustible - combustible (1). Instale el perno (3). Apriete el
Instalar perno a un par de 27 N·m (20 lb-pie).

5. Instale las tuberías del retorno de combustible (2)


al inyector de combustible (1).
Procedimiento de instalación Termine:
ATENCION a. Instale las tuberías de inyección de combustible.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Vea en Desarmado y Armado, “Tuberías de
tes. inyección de combustible - Instalar”.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 17
Sección de Desarmado y Armado

i02777318

Turbocompresor - Quitar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

Nota: Tapone y cubra todos los orificios y conjuntos


de tubo abiertos.

1. Si el turbocompresor está equipado con un codo


de escape, quite el codo de escape. Vea en
este manual de Desarmado y Armado, “Codo de
escape - Quitar e Instalar”.

2. Afloje la abrazadera de la manguera y


desconecte la manguera de la entrada de aire del
turbocompresor.

3. Afloje la abrazadera de la manguera y


desconecte la manguera de la salida de aire del Ilustración 23
g01343533
turbocompresor. Si el motor está equipado con Ejemplo típico
una tubería de aire, quite la tubería de aire y la
empaquetadura de la culata de cilindros. 5. Si el turbocompresor está equipado con un
adaptador (9), quite las tuercas (10) y saque el
4. Si la tapa del mecanismo de válvulas está adaptador (9) del turbocompresor (5). Quite la
equipada con un protector térmico, quite el empaquetadura (11) (no se muestra).
protector térmico.
6. Quite el perno de tipo banjo (1) y desconecte el
conjunto de tubo (3) del turbocompresor (5). Quite
las arandelas de sellado (2) del conjunto de tubo
(3).

7. Quite el perno de tipo banjo (4) y desconecte el


conjunto de tubo (3) del bloque de motor. Quite
las arandelas de sellado (2) del conjunto de tubo
(3). Quite el conjunto de tubo (3).

8. Saque los pernos (13). Desconecte el conjunto de


tubo (14) del turbocompresor (5). Quite la junta
(12).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
18 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Saque los pernos (15) y quite el conjunto de tubo


(14) del bloque de motor, si es necesario. Quite la
junta (16).

Si el conjunto de tubo (14) está sujeto con


sujetadores de tubo, afloje los tornillos de
los sujetadores de tubo. Si el motor tiene un
turbocompresor de montaje superior, hay que
quitar el múltiple de escape para quitar el conjunto
de tubo (13). Vea en este manual de Desarmado
y Armado, “Múltiple de escape - Quitar e Instalar”.

9. Quite las tuercas (8) y quite el turbocompresor (5).

Nota: No use la varilla accionadora para levantar


el turbocompresor.

10. Quite la empaquetadura (7).

11. Si es necesario, quite los prisioneros del múltiple


de escape.

i02777314

Turbocompresor - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 5
Herramientas necesarias

He-
rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
ta

Sellador de roscas y
A 21820117 Sellador de tuercas 1
POWERPART

g01343533
Ilustración 24
ATENCION
Ejemplo típico
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
2. Compruebe que la operación del accionador
(6) sea correcta. Vea en Operación de
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Turbocompresor -
lerado y reducir la vida del componente.
Inspeccionar”. Si el accionador está dañado o no
funciona dentro de los límites especificados, hay
1. Asegúrese de que el turbocompresor esté limpio que reemplazar el turbocompresor completo.
y no tenga daños. Inspeccione para ver si
hay desgaste en el turbocompresor. Vea más 3. Limpie las superficies de contacto del múltiple de
información en el manual de Operación de escape. Si es necesario, instale los prisioneros en
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Turbocompresor el múltiple de escape. Apriete los prisioneros a un
- Inspeccionar”. Si el turbocompresor está par de 18 N·m (13 lb-pie).
desgastado, hay que reemplazarlo.
4. Instale una empaquetadura nueva (7) en el
múltiple de escape.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 19
Sección de Desarmado y Armado

5. Coloque el turbocompresor (5) sobre el múltiple 16. Conecte la manguera de salida de aire al
de escape e instale las tuercas (8). Apriete las turbocompresor (5).
tuercas a un par de 44 N·m (32 lb-pie).
Si el motor tiene una tubería de aire, instale la
Nota: No utilice la varilla accionadora para levantar tubería de aire y la empaquetadura en la culata.
el turbocompresor. Aplique la Herramienta (A) a los tornillos para
el tubo de aire. Apriete los tornillos a un par de
6. Coloque una junta nueva (12) y el conjunto de 22 N·m (16 lb-pie).
tubo (14) sobre el turbocompresor (5). Instale los
pernos (13) apretándolos con los dedos. Apriete las abrazaderas de la manguera a un par
de 5 N·m (44 lb-pulg).
7. El turbocompresor tiene pernos de diferentes
tamaños (13). Apriete los pernos M6 a un par de Nota: Si la manguera de salida de aire tiene un
9 N·m (80 lb-pulg). protector térmico reflector, asegúrese de que el
protector térmico esté instalado hacia el motor.
Apriete los pernos M8 a un par de 22 N·m
(16 lb-pie). 17. Conecte la manguera de entrada de aire al
turbocompresor (5).
8. Coloque una junta nueva (16) sobre el bloque de
motor. Instale los pernos (15) apretando con los 18. Si la tapa del mecanismo de válvulas tiene un
dedos. protector térmico, instale el protector térmico.
Apriete los tornillos del protector térmico a un par
9. Apriete los pernos (15) a un par de 22 N·m de 9 N·m (80 lb-pulg).
(16 lb-pie).
i02777327
Si el conjunto de tubo (14) se sujeta con
sujetadores de tubo, apriete los tornillos de los
sujetadores de tubo a un par de 22 N·m (16 lb-pie).
Múltiple de escape - Quitar e
Instalar
10. Lubrique los cojinetes del turbocompresor (5) con
aceite limpio del motor a través del orificio de
entrada de aceite. Gire el eje del turbocompresor
para distribuir el lubricante. Procedimiento de remoción
11. Coloque el conjunto de tubo (3) sobre el Comience:
turbocompresor (5). Instale arandelas nuevas (2)
y un perno de tipo banjo nuevo (1) en el conjunto a. Quite el turbocompresor. Vea en Desarmado y
de tubo (3). Apriete el perno de tipo banjo con Armado, “Turbocompresor - Quitar”.
los dedos.

12. Instale las arandelas nuevas (2) y el perno de


tipo banjo (4) en el conjunto de tubo (3). Conecte
el conjunto de tubo al bloque de motor. Apriete el
perno de tipo banjo con los dedos.

13. Apriete los pernos de tipo banjo (1) y (4) a un par


de 20 N·m (15 lb-pie).

Nota: Asegúrese de que el conjunto de tubo no haga


contacto con ningún otro componente del motor.

14. El turbocompresor está equipado con un


adaptador (9). Instale una empaquetadura nueva
(11) (no se muestra) y posicione el adaptador(9)
en el turbocompresor. Instale las tuercas (10).
Apriete las tuercas a un par de 44 N·m (33 lb-pie).

15. Si el turbocompresor tiene un codo de escape,


instale dicho codo. Vea en este manual de
Desarmado y Armado, “Codo de escape - Quitar
g01343539
e Instalar”. Ilustración 25
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
20 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01363916
Ilustración 26
Secuencia para el aflojamiento el múltiple de escape

1. Afloje los pernos (4) en orden numérico inverso a


la secuencia que se muestra en la ilustración 26.

Nota: Esto ayudará a evitar la deformación del Ilustración 27


g01343539
múltiple de escape.
Ejemplo típico

2. Quite los pernos (4) del múltiple de escape (3).


1. Asegúrese de que el múltiple de escape esté
Nota: Los pernos (4) pueden estar equipados con limpio y libre de daños. Limpie la cara de unión
espaciadores. Anote la posición de los espaciadores. de la culata de cilindros.
Soporte el múltiple a medida que se quitan los
pernos. 2. Si es necesario, instale los prisioneros (2) en el
múltiple de escape (3). Apriete los prisioneros a
3. Saque el múltiple de escape (3). un par de 18 N·m (13 lb-pie).

4. Quite la empaquetadura del múltiple de escape


(1).

5. Si es necesario, quite los prisioneros (2) del


múltiple de escape (3).

Procedimiento de instalación
Tabla 6
Herramientas necesarias

Herra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mienta

Perno Guía g01363918


A - 2 Ilustración 28
(M10 por 100 mm)
Secuencia de apriete para el múltiple de escape

3. Instale la Herramienta (A) en la culata en las


posiciones (X). Vea la Ilustración 28.

4. Coloque una empaquetadura de múltiple de


escape nueva (1) sobre la Herramienta (A).

Nota: Asegúrese de que la empaquetadura del


múltiple de escape esté orientada correctamente .

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 21
Sección de Desarmado y Armado

5. Alinee el múltiple de escape (3) con la herramienta 1. Quite los pernos (4) y quite el codo de escape (2).
(A). Instale el múltiple de escape a la culata de Observe la orientación del codo de escape.
cilindros.
2. Quite los pernos (5) y quite el soporte (3) del
Nota: Si el motor tiene un turbocompresor de bloque de motor.
montaje superior, hay que conectar el conjunto de
tubo para el drenaje de aceite del turbocompresor
al bloque de motor antes de instalar el múltiple de
Procedimiento de instalación
escape.

6. Instale los pernos nuevos (4) apretado con los


dedos.

Nota: Los pernos (4) que fueron equipados con


espaciadores. Instale el espaciador en la posición
original.

7. Quite la Herramienta (A). Instale los pernos


restantes (4) apretando con los dedos.

8. Apriete los pernos (4) a un par de 40 N·m


(30 lb-pie) en la secuencia que se muestra en la
ilustración 28.

Termine:

a. Instale el turbocompresor. Vea en Desarmado y


Armado, “Turbocompresor - Instalar”.
g01343547
Ilustración 30
i02777323 Ejemplo típico

Codo del escape - Quitar e 1. Asegúrese de que el codo de escape esté limpio
Instalar y libre de daños o desgaste.

2. Coloque el soporte (3) en el bloque de motor e


instale los pernos (5). Apriete los pernos (5) a un
Procedimiento de remoción par de 44 N·m (33 lb-pie).

3. Posicione el codo de escape (2).

Nota: Asegure la orientación correcta del codo de


escape.

4. Instale los pernos (4) en el soporte (3). Apriete los


pernos (4) a un par de 44 N·m (33 lb-pie).

g01343547
Ilustración 29
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
22 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

i02777328 Nota: Asegúrese de que el pistón apropiado esté


en la posición del centro superior antes de quitar el
Resortes de las válvulas de resorte de válvula. Si no se asegura que el pistón
admisión y de escape - Quitar esté en la posición del centro superior puede ocurrir
que la válvula se caiga dentro de la perforación del
e instalar cilindro.

ATENCION
Tapone las aberturas para las varillas de empuje en
Procedimiento de remoción la culata para evitar la entrada de partículas sueltas
al motor.
Tabla 7
Herramientas necesarias

He-
rra- Se pueden producir lesiones personales si es gol-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
ta peado por piezas impulsadas por una fuerza elás-
tica.
Herramienta para hacer girar
A1 21825576 1
el cigüeñal
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
27610291
Caja del Dispositivo para
1
protectores necesarios.
A2 Voltear el Motor

27610289 Engranaje 1 Siga el procedimiento recomendado y use todas


las herramientas recomendadas para aliviar la
Compresor de Resortes de fuerza elástica.
21825739 1
Válvula
B
27610235 Adaptador 1
ATENCION
27610295 Culata 1
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
me perpendicularmente para evitar causar daños al
Comience: vástago de la válvula.

a. Quite el conjunto del eje de los balancines. Vea


1. Siga los pasos desde 1.a hasta 1.d para
en Desarmado y Armado, “Eje de balancines y
posicionar el pistón apropiado en el punto del
varillas de empuje - Quitar”.
centro superior.
Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
a. Instale la Herramienta (B) en posición en la
Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea
culata para comprimir un resorte de válvula
más adecuada.
para el pistón apropiado.
ATENCION b. Utilice la Herramienta (B) para comprimir el
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- resorte de válvula (3) y abrir ligeramente la
tes. válvula.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Nota: No comprima el resorte de manera que el
lerado y reducir la vida del componente. retenedor del resorte de válvula (2) haga contacto
con el sello del vástago de válvula.
Nota: Se debe adoptar el siguiente procedimiento
para quitar los resortes de válvula cuando se instale c. Utilice la herramienta (A) para girar
la culata en el motor. Vea el procedimiento para cuidadosamente el cigüeñal hasta que el pistón
sacar los resortes de válvula de una culata que se haga contacto con la válvula.
haya quitado del motor, en el tema del manual de
Desarmado y Armado, “Válvulas de admisión y de Nota: No utilice una fuerza excesiva para girar el
escape - Quitar e instalar”. cigüeñal. El uso de una fuerza puede hacer que los
vástagos de válvula se doblen.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 23
Sección de Desarmado y Armado

d. Continúe girando el cigüeñal y alivie 6. Repita los pasos desde 2 hasta 5 para quitar
gradualmente la presión en la herramienta los resortes de válvula restantes del cilindro
(B) hasta que el pistón esté en la posición de apropiado.
centro superior. La válvula se mantiene ahora
en una posición que permite quitar el resorte 7. Quite la Herramienta (B).
de la misma de manera segura.
Procedimiento de instalación
ATENCION
No gire el cigüeñal mientras está quitando los resortes Tabla 8
de las válvulas. Herramientas necesarias

He-
Nota: Hay que reemplazar los resortes de válvula rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
en pares para la válvula de admisión o la válvula de mien-
escape de cada cilindro. Si es necesario reemplazar ta
todos los resortes de válvula, el procedimiento se Herramienta para Girar el
A1 21825576 1
puede llevar a cabo en dos cilindros al mismo tiempo. Cigüeñal
Se puede realizar el procedimiento en los siguientes Caja del Dispositivo para
pares de cilindros. 1 con 4 y 2 con 3. Asegúrese de 27610291 1
A 2 Voltear el Motor
que todos los resortes de válvula estén instalados
27610289 Engranaje 1
antes de cambiar de un par de cilindros a otro.
Compresor de Resortes de
21825739 1
Válvula
B
27610235 Adaptador 1

27610295 Culata 1

Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos


Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea
más adecuada.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
No gire el cigüeñal mientras está quitando los resortes
de las válvulas.
g01343550
Ilustración 31
Ejemplo típico 1. Inspeccione los resortes de válvula para ver si
tienen la longitud correcta. Vea más información
2. Aplique suficiente presión a la herramienta (B) en el manual de Especificaciones, “Válvulas de
para permitir la remoción de los fijadores de culata”.
válvula (1). Quite los fiadores de válvula (1).
2. Si es necesario, instale un sello de vástago de
Nota: No comprima el resorte de manera que el válvula nuevo en la guía de válvula.
retenedor del resorte de válvula (2) haga contacto
con el sello del vástago de válvula. Nota: La cara exterior de la guía de válvula tiene
que estar limpia y seca antes de instalar el sello del
3. Alivie lentamente la presión en la herramienta (B). vástago de la válvula.

4. Quite el retenedor del resorte de válvula (2) y


quite el resorte de válvula (3).

5. Si es necesario, quite los sellos del vástago de


válvula.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
24 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

7. Repita los pasos desde 2 hasta 6 para las


restantes válvulas.

Los fijadores de los resortes de válvula pueden


salir despedidos de la válvula al soltar el compre-
sor del resorte. Compruebe que los fijadores de
los resortes de válvula estén bien instalados en
el vástago de la válvula. Para evitar lesiones per-
sonales, manténgase alejado de la parte delantera
de los fijadores de los resortes de válvula y de los
resortes de válvula durante la instalación de las
válvulas.

8. Quite la herramienta (B).

Termine:

a. Instale el conjunto de eje de los balancines. Vea


Ilustración 32
g01343550 en Desarmado y Armado, “Eje de balancines y
varilla de empuje - Instalar”.
Ejemplo típico

3. Instale el resorte de válvula (3) en la culata de i02777333


cilindros. Coloque el retenedor del resorte de
válvula (2) sobre el resorte de válvula (3). Válvulas de admisión y de
escape - Quitar e Instalar

Un armado inadecuado de las piezas accionadas


por resorte puede causar lesiones personales. Procedimiento de remoción
Para evitar posibles lesiones personales, siga el Tabla 9
procedimiento de armado establecido y use los
Herramientas necesarias
equipos de protección.
He-
rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
4. Instale la herramienta (B) en la posición apropiada mien-
en la culata de cilindros para comprimir el resorte ta
de válvula. Compresor de Resortes de
21825739 1
Válvula
ATENCION A
27610235 Adaptador 1
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
me perpendicularmente para evitar causar daños al 27610295 Culata 1
vástago de la válvula.
Comience:
5. Aplique presión suficiente a la Herramienta (B)
para instalar los retenedores de válvula (1). Instale a. Quite la culata de cilindros. Vea en Desarmado y
los retenedores del resorte de válvula (1). Armado, “Culata de cilindros - Quitar”.

Nota: No comprima el resorte de manera que el ATENCION


retenedor del resorte de válvula (2) haga contacto Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
con el sello del vástago de válvula . tes.

6. Alivie cuidadosamente la presión en la Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


herramienta (B). lerado y reducir la vida del componente.

Nota: Asegúrese de que los retenedores de válvula


se asienten correctamente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 25
Sección de Desarmado y Armado

1. Limpie la cara inferior de la culata de cilindros. 4. Instale la Herramienta (A) en posición en la culata
Verifique la profundidad de las válvulas por debajo de cilindros para comprimir el resorte de válvula
de la cara de la culata antes de quitar los resortes apropiado.
de válvula. Vea las dimensiones correctas en
Especificaciones, “Válvulas de culata”. ATENCION
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
2. Coloque una marca de identificación temporal en me perpendicularmente para evitar causar daños al
las cabezas de las válvulas para identificar su vástago de la válvula.
posición correcta. Las válvulas de admisión tienen
un rebajo en el centro de la cabeza.

Nota: No estampe las cabezas de la válvula. Si se


estampan o se taladran las cabezas de las válvulas,
éstas pueden romperse.

3. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado


para posicionar la culata de cilindros con los
resortes de válvula hacia arriba. La culata pesa
aproximadamente 56 kg (125 lb).

Nota: Asegúrese de que la culata se mantenga en


una superficie limpia y suave para evitar daños a la
cara maquinada.

Se pueden producir lesiones personales si es gol-


peado por piezas impulsadas por una fuerza elás-
tica.
g01352229
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos Ilustración 34
protectores necesarios. Ejemplo típico

Siga el procedimiento recomendado y use todas 5. Aplique presión suficiente a la Herramienta (A)
las herramientas recomendadas para aliviar la para quitar los retenedores de válvula (1).
fuerza elástica.
Nota: No comprima el resorte de modo que el
retenedor del resorte de válvula (2) haga contacto
con el sello del vástago de válvula (4).

6. Alivie lentamente la presión en la Herramienta (A).

7. Quite el retenedor del resorte de válvula (2). Quite


el resorte de válvula (3).

8. Repita los pasos desde 4 hasta 7 para las


restantes válvulas.

9. Quite la Herramienta (A).

10. Quite los sellos del vástago de válvula (4).

11. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado


para voltear cuidadosamente la culata de cilindros.

12. Quite las válvulas (5).

g01343550
Ilustración 33
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
26 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación
Tabla 10
Herramientas necesarias

He-
rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
ta

Compresor de Resortes de
21825739 1
Válvula
A
27610235 Adaptador 1

27610295 Culata 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
g01352229
Ilustración 35
1. Limpie todos los componentes del conjunto de
culata de cilindros. Asegúrese de que todos los 2. Lubrique los vástagos de las válvulas (5) con
orificios, todos los conductos de refrigerante y aceite limpio del motor. Instale las válvulas (5) en
todos los conductos de lubricación en la culata las posiciones apropiadas en la culata. Verifique la
de cilindros estén limpios y no tengan basura. profundidad de las válvulas por debajo de la cara
Siga los pasos 1.a a 1.e para inspeccionar los de la culata. Vea más información en el manual
componentes del conjunto de culata de cilindros. de Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes,
Reemplace cualquier componente que esté “Profundidad de las válvulas - Inspeccionar”.
desgastado o dañado.
3. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado
a. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños para voltear cuidadosamente la culata de cilindros.
en la culata de cilindros. Vea en el manual de La culata pesa aproximadamente 56 kg (125 lb).
Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes,
“Culata de cilindros - Inspeccionar”. Nota: Asegúrese de que todas las válvulas
permanezcan en su lugar.
b. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños
en los asientos de válvula. Vea información 4. Instale los sellos nuevos del vástago de válvula
adicional en las Especificaciones, “Válvulas de (4) en cada una de las guías de válvula.
la culata de cilindros”.
Nota: La cara exterior de las guías de válvula tiene
c. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños que estar limpia y seca antes de instalar los sellos de
en las guías de válvula. Vea información los vástagos de válvula.
adicional en Especificaciones, “Válvulas de
culata” y en el manual de Operación de 5. Instale el resorte de válvula (3) en la culata de
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Guías de válvula cilindros. Coloque el retenedor del resorte de
- Inspeccionar”. válvula (2) sobre el resorte de válvula (3).

d. Inspeccione para ver si hay desgaste y/o daños


en las válvulas. Vea en Especificaciones,
“Válvulas de culata”.

e. Inspeccione los resortes de válvula para


ver si tienen la longitud correcta. Vea en
Especificaciones, “Válvulas de culata”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 27
Sección de Desarmado y Armado

Se pueden producir lesiones personales si es gol- Los fijadores de los resortes de válvula pueden
peado por piezas impulsadas por una fuerza elás- salir despedidos de la válvula al soltar el compre-
tica. sor del resorte. Compruebe que los fijadores de
los resortes de válvula estén bien instalados en
Asegúrese de llevar puestos todos los equipos el vástago de la válvula. Para evitar lesiones per-
protectores necesarios. sonales, manténgase alejado de la parte delantera
de los fijadores de los resortes de válvula y de los
Siga el procedimiento recomendado y use todas resortes de válvula durante la instalación de las
las herramientas recomendadas para aliviar la válvulas.
fuerza elástica.
8. Alivie cuidadosamente la presión en la
Herramienta (A).

9. Repita los pasos desde 5 hasta 8 para las


restantes válvulas.

10. Quite la Herramienta (A) de la culata.

11. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado


para colocar la culata en un soporte. Asegúrese
de que no se obstruyan las cabezas de las
válvulas. Golpee suavemente la parte superior de
las válvulas con un martillo blando para asegurar
que los retenedores de válvula (1) queden
instalados correctamente.

Termine:

a. Instale la la culata de cilindros. Vea en el manual


de Desarmado y Armado, “Culata de cilindros -
Instalar”.
g01343550
Ilustración 36
Ejemplo típico i02777367

6. Instale la Herramienta (A) en la posición apropiada Base del filtro de aceite del
en la culata de cilindros para comprimir el resorte
de válvula (3).
motor - Quitar e Instalar

ATENCION
Asegúrese de que el resorte de la válvula se compri-
me perpendicularmente para evitar causar daños al
Procedimiento de remoción
vástago de la válvula. Tabla 11
Herramientas necesarias
7. Aplique suficiente presión a la Herramienta (A)
He-
para instalar los retenedores de válvula (1). rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
Nota: No comprima el resorte de modo que el ta
retenedor del resorte de válvula (2) haga contacto A - Llave de cinta 1
con el sello del vástago de válvula (4).
Nota: El filtro de aceite puede estar instalado
horizontalmente o verticalmente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
28 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Tabla 12
tes. Herramientas necesarias

He-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- rra-
lerado y reducir la vida del componente. No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
ta

Sellador de roscas y
ATENCION A 21820117 Sellador de tuercas 1
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- POWERPART
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- ATENCION
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
ponentes que contiene fluidos. tes.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
y reglamentos locales. lerado y reducir la vida del componente.

g01343554 g01343554
Ilustración 37 Ilustración 38
Ejemplo típico Ejemplo típico

1. Utilice la herramienta (A) para quitar el filtro 1. Asegúrese de que la base del filtro de aceite
de aceite del motor (3). Vea en el Manual de del motor esté limpia. Limpie las superficies de
Operación y Mantenimiento, “Aceite y filtro del contacto del bloque de motor.
motor - Cambiar”.
2. Si es necesario, instale un sello anular nuevo (5)
2. Si el sensor de presión del aceite del motor está en el tapón (6). Instale el tapón (6) en la base del
ubicado en la base del filtro de aceite, quite el filtro de aceite del motor (2). Apriete el tapón a un
sensor de presión del aceite del motor. Vea en el par de 12 N·m (106 lb-pulg).
Manual de Desarmado y Armado, “Sensor de la
presión de aceite del motor - Quitar e instalar”. 3. Instale los pernos (4) en la base del filtro de aceite
del motor (2).
3. Saque los pernos (4) y quite la base del filtro de
aceite del motor (2). 4. Instale una junta nueva (1) en los pernos (4). Si la
base del filtro de aceite del motor tiene una placa
4. Quite la junta (1). espaciadora, instale la placa espaciadora y una
junta nueva en los pernos.
5. Si la base del filtro de aceite del motor tiene una
placa espaciadora, quite la placa espaciadora y 5. Aplique la Herramienta (B) a las roscas de los
quite la junta. pernos. Instale el conjunto de la base del filtro de
aceite del motor en el bloque de motor.
6. Si es necesario, quite el tapón (6) de la base del
filtro de aceite del motor (2). Quite el sello anular 6. Apriete los pernos (4) a un par de 22 N·m
(5) del tapón. (16 lb-pie).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 29
Sección de Desarmado y Armado

7. Si el sensor de presión del aceite del motor está


ubicado en la base del filtro de aceite, instale el
sensor de presión del aceite del motor. Vea en el
Manual de Desarmado y Armado, “Sensor de la
presión de aceite del motor - Quitar e instalar”.

8. Instale un filtro nuevo de aceite del motor (3). Si


es necesario, llene el colector de aceite del motor
al nivel correcto que se indica en el medidor de
nivel del aceite. Vea en el Manual de Operación
y Mantenimiento, “Nivel del aceite del motor -
Comprobar”.

i02777361

Enfriador de aceite del motor -


Quitar

Procedimiento de remoción Ilustración 39


g01343557

Ejemplo típico
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento


en un recipiente adecuado. Vea el procedimiento
g01343558
correcto en el Manual de Operación y Ilustración 40
Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de Secuencia de apriete para el enfriador de aceite del motor
enfriamiento - Cambiar”.
4. Afloje los sujetadores (7) en orden numérico
2. Drene el aceite del motor en un recipiente inverso a la secuencia que se muestra en la
adecuado. Vea el procedimiento correcto en el ilustración 40. Quite los sujetadores (7). Soporte
Manual de Operación y Mantenimiento, “Aceite y el conjunto del enfriador de aceite del motor (1)
filtro del motor - Cambiar”. mientras se sacan los pernos.

3. Si es necesario, quite el motor de arranque Nota: los pernos (7) tienen longitudes diferentes.
eléctrico. Vea en Desarmado y Armado, “Motor de Anote la posición correcta de los pernos. Anote la
arranque eléctrico - Quitar e instalar”. posición de todos los soportes que están asegurados
por pernos. No quite los pernos (6) en este momento.

5. Quite el conjunto del enfriador de aceite (1) del


bloque de motor.

6. Quite la junta (2).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
30 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

7. Siga los pasos 7.a a 7.c para desarmar el c. Aplique la Herramienta (A) en las roscas de
enfriador de aceite del motor. los pernos (6).

a. Quite los pernos (6). d. Instale los pernos (6). Apriete los pernos a un
par de 22 N·m (16 lb-pie).
b. Quite la matriz del enfriador (3) de la caja (5).
2. Limpie la superficie de contacto del bloque de
c. Quite las juntas (4). motor.

i02777356

Enfriador del aceite del motor


- Instalar

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01347870
Ilustración 42
Ejemplo típico

3. Posicione una unión nueva (2) en el enfriador de


aceite del motor (1). Instale los sujetadores (7) a
las posiciones (X) en el conjunto de enfriador de
aceite del motor (1).

Nota: Los agujeros en la junta tienen dientes que


mantienen sujetos los sujetadores.

4. Instale el conjunto del enfriador de aceite (1) al


bloque de motor. Apriete los pernos (7) con los
dedos.

Nota: Los tornillos de sujeción son de diferentes


longitudes. Asegúrese de que los diferentes
sujetadores se instalen en su ubicación correcta.
g01347869
Ilustración 41 Asegúrese de que todos los soportes que estén
Ejemplo típico asegurados por sujetadores se instalan en la
ubicación correcta.
1. Siga los pasos desde 1.a hasta 1.d para armar el
enfriador de aceite del motor. 5. Aplique la Herramienta (B) a los sujetadores (7)en
las posiciones (Y).
a. Asegúrese de que la matriz del enfriador (3)
esté limpia y libre de daños. Asegúrese de que Nota: Los sujetadores en esta posición son tornillos
la caja (5) esté limpia y libre de daños. de cabeza allen.

b. Coloque las juntas nuevas (4) en la caja (5).


Instale la matriz del enfriador (3).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 31
Sección de Desarmado y Armado

i02777321

Válvula de alivio del aceite del


motor - Quitar e Instalar
(Motores sin una unidad
compensadora)

Procedimiento de remoción
Tabla 13
Herramientas necesarias

Herra- No. de pieza Descripción de la pieza Cant


mienta

A - Imán Telescópico 1

Comience:
g01343558
Ilustración 43
Secuencia de apriete para el enfriador de aceite del motor a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en
Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
6. Instale el resto de los sujetadores (7) en el motor - Quitar e instalar”.
enfriador de aceite del motor (1). Apriete los
tornillos a un par de 22 N·m (16 lb-pie). Apriete ATENCION
los pernos en la secuencia que se muestra en la Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
ilustración 43. tes.

7. Si es necesario, instale el motor de arranque Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
eléctrico. Vea en Desarmado y Armado, “Motor de lerado y reducir la vida del componente.
arranque eléctrico - Quitar e instalar”.

8. Llene el sistema de enfriamiento al nivel correcto.


Vea el procedimiento correcto en el Manual de
Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del Se pueden producir lesiones personales si es gol-
sistema de enfriamiento - Cambiar”. peado por piezas impulsadas por una fuerza elás-
tica.
9. Llene el colector de aceite del motor hasta el
nivel correcto. Vea el procedimiento correcto en el Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
tema del Manual de Operación y Mantenimiento, protectores necesarios.
“Cambio del filtro de aceite del motor”.
Siga el procedimiento recomendado y use todas
las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
32 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01343561 g01343561
Ilustración 44 Ilustración 45
Ejemplo típico Ejemplo típico

1. Quite los pernos (6) y el tubo de succión (7). 1. Asegúrese de que todos los componentes estén
limpios y libres de desgaste o daños. Si es
2. Quite la unión de la tubería de succión (5) (no se necesario, reemplace cualquier componente que
muestra). esté desgastado o dañado. Si la perforación para
la válvula de alivio en la caja de la bomba de
3. Afloje la tapa (2). Quite cuidadosamente la tapa aceite del motor (1) está desgastada o dañada,
(2) de la caja de la bomba de aceite del motor (1). hay que reemplazar el conjunto completo de la
bomba de aceite del motor.
Nota: Cuando se quite la tapa, se soltará la fuerza
del resorte.

4. Quite el resorte (4) de la perforación para la Un armado inadecuado de las piezas accionadas
válvula de alivio en la caja de la bomba de aceite por resorte puede causar lesiones personales.
del motor (1).
Para evitar posibles lesiones personales, siga el
5. Utilice la Herramienta (A)para sacar el émbolo (3) procedimiento de armado establecido y use los
} de la perforación de la válvula de alivio en la caja equipos de protección.
de la bomba de aceite del motor (1).

2. Lubrique el émbolo (3) con aceite limpio del motor.


Procedimiento de instalación Utilice los alicates de punta larga para instalar el
Tabla 14
émbolo (3) y el resorte (4) en la perforación de la
válvula de alivio en la caja de la bomba de aceite
Herramientas necesarias del motor (1).
Herra- No. de
Descripción de la pieza Cant
mienta pieza Nota: El émbolo debe deslizarse libremente en la
B - Loctite 577 1
perforación de la válvula de alivio.

3. Aplique la Herramienta (A) a las roscas de la tapa


ATENCION (2). Instale la tapa (2) en la bomba de aceite del
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- motor (1). Apriete la tapa a un par de 35 N·m
tes. (26 lb-pie).

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 33
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Asegúrese de que el resorte esté debidamente


ubicado dentro del émbolo y la tapa. Asegúrese de
que la Herramienta (A) no contamine la perforación Se pueden producir lesiones personales si es gol-
de la válvula de alivio en la caja de la bomba de peado por piezas impulsadas por una fuerza elás-
aceite del motor. tica.
4. Instale el tubo de succión (7) y una junta nueva Asegúrese de llevar puestos todos los equipos
(5) en el conjunto de bomba de aceite del motor. protectores necesarios.
5. Instale los pernos (6). Apriete los pernos a un par Siga el procedimiento recomendado y use todas
a 22 N·m (16 lb-pie). las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica.
Termine:

a. Instale el colector de aceite del motor. Vea en


Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e instalar”.

i02777316

Válvula de alivio del aceite del


motor - Quitar e Instalar
(Motores con unidad
compensadora)

Procedimiento de remoción
Tabla 15
Herramientas necesarias

Herra- No. de pieza Descripción de la pieza Cant g01343600


Ilustración 46
mienta
Ejemplo típico
A - Imán Telescópico 1
1. Afloje la tapa (2). Quite cuidadosamente la tapa
Comience: del compensador (1).

a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este Nota: Cuando se quite la tapa, se soltará la fuerza
manual de Desarmado y Armado, “Colector de del resorte.
aceite del motor - Quitar e Instalar”.
2. Quite el resorte (3) de la perforación para la
válvula de alivio en el compensador (1).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- 3. Utilice la Herramienta (A) para quitar el émbolo
tes. (4) de la perforación para la válvula de alivio en el
compensador (1).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Procedimiento de instalación
Tabla 16
Herramientas necesarias

Herra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mienta

B - Loctite 577 1

This document has been printed from SPI². Not for Resale
34 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Asegúrese de que el resorte esté debidamente


ATENCION ubicado dentro del émbolo y la tapa. Asegúrese de
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- que la Herramienta (B) no contamine la perforación
tes. para la válvula de alivio en el compensador (1).

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Termine:


lerado y reducir la vida del componente.
a. Instale el colector de aceite del motor. Vea en
Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e instalar”.

i02777304

Bomba de aceite del motor -


Quitar e Instalar
(Motores sin una unidad
compensadora)

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en


Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
g01343600 motor - Quitar e instalar”.
Ilustración 47
Ejemplo típico Nota: Este procedimiento es para quitar la bomba de
aceite de aquellos motores que no estén equipados
1. Asegúrese de que todos los componentes estén con un compensador. Vea en este manual de
limpios y libres de desgaste o daños. Si es Desarmado y Armado, “Grupo de compensador
necesario, reemplace cualquier componente que - Instalar” para obtener información sobre la
esté desgastado o dañado. Si la perforación para instalación de la bomba de aceite del motor en los
la válvula de alivio en el compensador (1) está motores que están equipados con un compensador.
desgastada o dañada, hay que reemplazar el
conjunto completo del compensador.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Un armado inadecuado de las piezas accionadas Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
por resorte puede causar lesiones personales. lerado y reducir la vida del componente.

Para evitar posibles lesiones personales, siga el


procedimiento de armado establecido y use los ATENCION
equipos de protección. Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
2. Lubrique el émbolo (4) con aceite limpio del to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
motor. Instale el émbolo (4) y el resorte (3) en cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
la perforación para la válvula de alivio en el ponentes que contiene fluidos.
compensador (1).
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
Nota: El émbolo debe deslizarse libremente en la y reglamentos locales.
perforación de la válvula de alivio.

3. Aplique la Herramienta (B) en las roscas de la


tapa (2). Instale la tapa (2) en el compensador (1).
Apriete la tapa a un par de 21 N·m (15,5 lb-pie).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 35
Sección de Desarmado y Armado

g01343631
Ilustración 48
Ejemplo típico

1. Quite los pernos (1) y el tubo de succión (2).

2. Quite la junta del tubo de succión (2).


g01343633
Ilustración 49
3. Quite los pernos (5). Quite el conjunto de la bomba
Ejemplo típico
de aceite del motor (3) del bloque de motor.

4. Si es necesario, quite la válvula de alivio de 5. Si es necesario, quite los pernos (9) y el conjunto
presión (4) de la caja de la bomba de aceite del de tapa delantera (6). Quite el rotor exterior (7) de
motor (3). Vea en este manual de Desarmado y la caja de la bomba de aceite del motor (3).
Armado, “Válvula de alivio del aceite del motor -
Quitar e Instalar”. Nota: No quite las espigas (8) y (10) de la caja de la
bomba de aceite del motor a menos que las espigas
estén dañadas.

Procedimiento de instalación
Tabla 17
Herramientas necesarias

He-
rra-
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
mien-
ta

21825617 Grupo de Indicador de Dial 1


A
- Reloj 1

Nota: Este procedimiento es para instalar la bomba


de aceite en motores que no están equipados con un
compensador. Vea en este manual de Desarmado
y Armado, “Grupo de compensador - Instalar” para
obtener información sobre la instalación de la bomba
de aceite del motor en los motores que están
equipados con un compensador.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
36 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

2. Si es necesario, lubrique los componentes


ATENCION internos del conjunto de la bomba de aceite del
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- motor con aceite limpio del motor. Instale el rotor
tes. exterior (7) y la tapa delantera (6) en la caja de
la bomba de aceite del motor (3). Instale los
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- pernos (9). Apriete los pernos a un par de 9,5 N·m
lerado y reducir la vida del componente. (84 lb-pulg).

ATENCION
Si alguna de las piezas de la bomba de aceite del
motor está desgastada o dañada, debe reemplazarse
la bomba entera.

1. Asegúrese de que todos los componentes de la


bomba de aceite del motor estén limpios y libres
de daños o desgaste. Compruebe la holgura entre
el rotor exterior de la bomba de aceite y la caja de
la bomba de aceite. Compruebe la holgura entre
los rotores exterior e interior. Verifique el juego
axial del rotor. Vea en el manual de Operación de
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Bomba de aceite
del motor - Inspeccionar”. Reemplace el conjunto
completo de la bomba de aceite del motor si
algunos de los componentes están desgastados
o dañados.

g01343631
Ilustración 51

3. Si es necesario, instale la válvula de alivio de


presión (4). Vea información adicional en el tema
de este manual de Desarmado y Armado, “Válvula
de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar”.

4. Asegúrese de que las espigas (8) y (10) estén


correctamente colocadas en la caja de la bomba
de aceite del motor (3). Posicione el conjunto de
la bomba de aceite del motor sobre el bloque de
motor.

Nota: Asegúrese de que las espigas en la caja de la


bomba de aceite del motor estén alineadas con los
agujeros en el bloque de motor.

5. Instale los pernos (5). Apriete los pernos a un par


de 44 N·m (32 lb-pie).

6. Instale el tubo de succión (2) y una junta nueva en


el conjunto de bomba de aceite del motor.

7. Instale los pernos (1). Apriete los pernos a un par


a 22 N·m (16 lb-pie).
g01343633
Ilustración 50 8. Utilice la Herramienta (A) para verificar el
contrajuego entre el engranaje loco de la bomba
de aceite y el engranaje del cigüeñal. Vea
información adicional en Especificaciones, “Grupo
de engranaje delantero”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 37
Sección de Desarmado y Armado

Termine:

a. Instale el colector de aceite del motor. Vea en


Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e instalar”.

i02777353

Bomba de agua - Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite el ventilador y la polea del ventilador. Vea


en Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e
instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
g01263054
Ilustración 52
ATENCION Ejemplo típico
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento, 3. Quite los pernos (4). Los pernos son de diferentes
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc- longitudes. Anote la posición de los diferentes
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re- pernos.
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos. Nota: No quite los pernos (7) en este momento.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas 4. Quite la bomba de agua (3) de la tapa delantera
y reglamentos locales. (1).

Nota: Si es necesario, golpee la bomba de agua con


1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento
un martillo blando para aflojarla.
en un recipiente adecuado para almacenarlo
o desecharlo. Vea el procedimiento correcto
5. Quite la junta (2).
en el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Refrigerante del sistema de enfriamiento -
6. Si es necesario, quite la tapa (6) de la bomba de
Cambiar”.
agua. Siga los pasos 6.a a 6.c para quitar la tapa.
2. Afloje las abrazaderas de la manguera y quite la
a. Quite los pernos (7).
manguera de la entrada de la bomba de agua.
b. Quite la tapa (6).

c. Quite la junta (5).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
38 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

i02777344 2. Si es necesario, instale la tapa (6) en la bomba de


agua (3). Siga los pasos 2.a a 2.d para instalar
Bomba de agua - Instalar la tapa.

a. Limpie la superficie de contacto de la tapa (6).

Procedimiento de instalación b. Coloque una junta nueva (5) sobre la bomba


de agua (3).
Tabla 18
Herramientas necesarias c. Instale la tapa (6) en la bomba de agua (3).
He- d. Instale los pernos (7) a la tapa (6). Apriete los
rra-
mien-
pernos con los dedos.
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant
3. Limpie la superficie de contacto de la tapa
- Perno de Guía delantera (1).
A 2
(M8 por 80 mm)

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que la bomba de agua esté limpia


y libre de daños o desgaste. Si es necesario,
reemplace la bomba de agua.

g01269392
Ilustración 54

4. Instale la Herramienta (A) en la posición (X).

5. Use la herramienta (A) para alinear una junta


nueva (2) en la tapa delantera (1). Instale la junta
a la tapa delantera.

6. Alinee la bomba de agua (3) con la herramienta


(A). Instale la bomba de agua en la tapa delantera
(1).

Nota: Asegúrese de que el engranaje de la bomba


de agua y el engranaje de la bomba de inyección de
combustible se endenten.

7. Instale los pernos (4). Vea la Ilustración 53.


Apriete los pernos con los dedos.

Ilustración 53
g01269391 Nota: Asegúrese de que los pernos de longitudes
diferentes queden instalados en sus posiciones
Ejemplo típico
correctas.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 39
Sección de Desarmado y Armado

8. Quite la herramienta (A) e instale los pernos


restantes (4) apretado con los dedos. ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento


hasta un nivel por debajo del termostato del
agua, en un recipiente adecuado para su
almacenamiento o desecho. Vea el procedimiento
de drenaje correcto en el Manual de Operación
y Mantenimiento, “Refrigerante del sistema de
enfriamiento - Cambiar”.

2. Afloje las abrazaderas de la manguera superior


del radiador y desconéctela de la caja del
g01269393
termostato del agua (2).
Ilustración 55
Secuencia de apriete para la bomba de agua

9. Apriete los pernos (4) y los pernos (7) a un par de


22 N·m (16 lb-pie). Vea la Ilustración 53. Apriete
los pernos en la secuencia que se muestra en la
ilustración 55.

10. Instale la manguera en la entrada de la bomba de


agua. Apriete las abrazaderas de manguera.

11. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante.


Vea el procedimiento correcto en el Manual de
Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del
sistema de enfriamiento - Cambiar”.

Termine:

a. Instale el ventilador y la polea del ventilador. Vea


en Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e
instalar”.
g01343959
Ilustración 56
i02777359 Ejemplo típico

Termostato del agua - Quitar e 3. Quite los pernos (1) de la caja del termostato del
instalar agua (2).

4. Quite la caja del termostato del agua (2) de la


culata de cilindros.
Procedimiento de remoción Nota: Anote la orientación de la caja del termostato
del agua.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
40 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01343959 g01343960
Ilustración 57 Ilustración 58
Ejemplo típico Ejemplo típico

5. Quite el sello anular (3) de la caja del termostato 2. Si la caja original del termostato del agua está
del agua (2). instalada, posicione un sello anular nuevo (3) en
la ranura de la caja del termostato del agua (2).
Procedimiento de instalación Una caja nueva del termostato del agua viene con
Tabla 19 un sello anular nuevo.
Herramientas necesarias
3. Utilice la Herramienta (A) para lubricar el sello
He- anular nuevo.
rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien- 4. Instale la caja del termostato del agua (2) en l la
ta
culata de cilindros.
A 21820221 Grasa para goma 1 Nota: Asegure la orientación correcta de la caja del
POWERPART
termostato del agua.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes del


termostato del agua estén limpios y libres de
desgaste o daños. Compruebe el termostato del
agua para ver si está operando correctamente.
Vea el procedimiento para probar el termostato
del agua en el manual de Operación de Sistemas,
Pruebas y Ajustes, “Termostato del agua - Probar”.
Si cualquier componente del termostato del agua
está desgastado o dañado, hay que reemplazar el
conjunto completo.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 41
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01343959
Ilustración 59
Ejemplo típico

5. Instale los pernos (1). Apriete los pernos a un par


de 22 N·m (16 lb-pie).

6. Conecte la manguera superior del radiador y


apriete las abrazaderas de la misma. g01245126
Ilustración 60
7. Llene el sistema de enfriamiento al nivel correcto. Ejemplo típico
Vea el procedimiento correcto en el Manual de
Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del 1. Saque dos pernos de las posiciones (X) en el
sistema de enfriamiento - Cambiar”. volante (1).

2. Instale la Herramienta (A) en las posiciones (X)


i02777349 en el volante (1).
Volante - Quitar 3. Conecte un dispositivo de levantamiento
adecuado al volante (1). Soporte el peso del
volante. El volante pesa aproximadamente 71 kg
(155 lb).
Procedimiento de remoción
4. Saque los pernos restantes (2).
Tabla 20
Herramientas necesarias 5. Utilice el dispositivo de levantamiento para quitar
el volante del motor.
He-
rra-
mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant

- Perno Guía
A 2
(1/2 pulg - UNF por 4 pulg)

Comience:

a. Quite el motor de arranque eléctrico. Vea en


Desarmado y Armado, “Motor de arranque
eléctrico - Quitar e instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
42 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01245152 g01343963
Ilustración 61 Ilustración 62
Ejemplo típico Ejemplo típico

6. Inspeccione el volante (1) y la corona (3) para


ver si están desgastados o dañados. Reemplace
cualquier componente que esté desgastado o
Lleve siempre guantes protectores cuando mani-
dañado.
pule piezas que se hayan calentado.
7. Para quitar la corona del volante, siga los pasos
7.a y 7.b. 1. Si se quitó la corona del volante, siga los pasos
1.a a 1.c para instalar una corona nueva en el
a. Coloque el conjunto de volante en un soporte volante.
adecuado.
a. Identifique la orientación de los dientes (4) de
Nota: Identifique la orientación de los dientes de la la corona nueva (4).
corona del volante.
Nota: El lado biselado de los dientes de la corona
b. Utilice un martillo y un punzón para quitar la tiene que estar orientado hacia el motor de arranque
corona (3) del volante (1). cuando el volante esté instalado. Esto asegurará la
conexión correcta del motor de arranque.
i02777342
b. Caliente la corona del volante (3) en un horno
Volante - Instalar a una temperatura máxima de 250°C (482°F)
antes de su instalación.

Nota: No utilice un soplete para calentar la corona.


Procedimiento de instalación c. Asegúrese de que la orientación de la corona
(3) sea correcta e instale la corona rápidamente
Tabla 21
en el volante (1).
Herramientas necesarias

He-
2. Inspeccione el sello trasero del cigüeñal para
rra- determinar si hay fugas. Si hay una fuga de
mien- aceite, reemplace el sello trasero del cigüeñal.
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant Vea en Desarmado y Armado, “Sello trasero del
Perno Guía cigüeñal - Quitar”.
A - (1/2 pulg - 20 UNF por 4 2
pulg)

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 43
Sección de Desarmado y Armado

i02777326

Sello trasero del cigüeñal -


Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 22
Herramientas necesarias

He-
rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
ta

A - Cubo Torx E12 1

Comience:

g01245126 a. Quite el volante. Vea en Desarmado y Armado,


Ilustración 63
“Volante - Quitar”.
Ejemplo típico

ATENCION
3. Instale un dispositivo de levantamiento
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
adecuado en el volante (1). El volante pesa
tes.
aproximadamente 71 kg (155 lb).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
4. Instale la Herramienta (A) en las posiciones (X)
lerado y reducir la vida del componente.
en el cigüeñal.

5. Utilice el dispositivo de levantamiento para colocar ATENCION


el volante (1) sobre la Herramienta (A). Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
6. Instale los pernos (2) en el volante (1) pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
apretándolos con los dedos. to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
7. Quite la Herramienta (A) e instale los pernos ponentes que contiene fluidos.
restantes (2) en el volante (1).
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
8. Quite el dispositivo de levantamiento del volante y reglamentos locales.
(1).

9. Utilice una Herramienta adecuada para impedir Nota: El sello trasero del cigüeñal y la caja se
que el volante gire. Apriete los pernos (2) a un par fabrican como un conjunto de una pieza. El conjunto
de 115 N·m (85 lb-pie). no admite servicio. Si se quita el sello trasero del
cigüeñal, hay que reemplazar el conjunto.
10. Compruebe la excentricidad del volante. Vea
información adicional en el manual de Operación
del Sistema, Pruebas y Ajustes, “Volante -
Inspeccionar”.

Termine:

a. Instale el motor de arranque eléctrico. Vea


en Desarmado y Armado, “Motor de arranque
eléctrico - Quitar e instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
44 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01269512 g01258105
Ilustración 64 Ilustración 65
Ejemplo típico

1. Utilice la Herramienta (A) para quitar los tornillos


torx(1) del sello trasero del cigüeñal (2).

2. Quite el sello trasero del cigüeñal (2) del bloque


de motor. Deseche el sello trasero del cigüeñal.

i02777315

Sello trasero del cigüeñal -


Instalar
g01255709
Ilustración 66
Ejemplo típico
Procedimiento de instalación
1. Asegúrese de que la brida del cigüeñal (1) esté
Tabla 23
limpia, seca y libre de daños. Se puede recuperar
Herramientas necesarias una brida de cigüeñal que tenga una superficie
He- de sellado desgastada o dañada, instalando un
rra- manguito de desgaste. Vea más información en
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien- el tema de Desarmado y Armado, “Manguito
ta de desgaste del cigüeñal (Trasero) - Quitar e
A - Cubo TorxE12 1 Instalar”.
B 27610306 Herramienta de Alineación 1
2. Asegúrese de que la cara del bloque de motor y
el puente estén limpios y secos.
Nota: El sello trasero del cigüeñal y la caja se
fabrican como un conjunto de una pieza. 3. Un sello trasero nuevo de cigüeñal se proporciona
con un manguito de plástico (3). Asegúrese
ATENCION de que el manguito de plástico esté instalado
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- directamente dentro del sello trasero del cigüeñal
tes. (2).

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Nota: Se incluye el manguito de plástico para
lerado y reducir la vida del componente. proteger el labio del sello a medida que se empuja
el sello sobre la brida del cigüeñal.

Nota: No lubrique el sello trasero del cigüeñal


ni la brida del cigüeñal. Hay que instalar el sello
trasero del cigüeñal seco.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 45
Sección de Desarmado y Armado

4. Alinee el manguito de plástico (3) con la brida del Termine:


cigüeñal (1). Asegúrese de que el manguito de
plástico esté conectado a la brida del cigüeñal. a. Instale el volante. Vea en Desarmado y Armado,
Empuje el sello trasero nuevo del cigüeñal (2) “Volante - Instalar”.
directamente sobre la brida del cigüeñal.
i02777357
Durante este proceso, el manguito de plástico
se forzará fuera del sello trasero del cigüeñal.
Deseche el manguito de plástico.
Caja del volante - Quitar e
Instalar
5. Alinee los dos ubicadores moldeados en el sello
trasero del cigüeñal (2) con los agujeros en el
bloque de motor. Asegúrese de que el sello
trasero del cigüeñal se asiente contra el bloque Procedimiento de remoción
de motor.
Comience:

a. Quite el volante. Vea en Desarmado y Armado,


“Volante - Quitar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado


a la caja del volante para poder sostenerla. La
caja del volante pesa aproximadamente 30 kg
(66 lb).

g01258357
Ilustración 67
Secuencia de apriete para el sello trasero del cigüeñal

6. Instale los tornillos torx(4) apretando con los


dedos.

Nota: No instale tornillos torx en las posiciones (X)


en esta etapa.

7. Instale la Herramienta (B) en el sello trasero del


cigüeñal (2) y en la brida del cigüeñal (1).

8. Use la herramienta (A) para apretar los tornillos


torx (4) a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie).
Apriete los tornillos torx (4) en la secuencia que
se muestra en la ilustración 67.

9. Quite la Herramienta (B). Ilustración 68


g01244050

Ejemplo típico
10. Instale los tornillos torx restantes (4) en las
posiciones (X). Utilice la Herramienta (A) para 2. Quite los pernos (2) y (3) de la caja del volante (1).
apretar los tornillos torx a un par de 22 N·m
(16 lb-pie). Vea la Ilustración 67. 3. Utilice el dispositivo de levantamiento para sacar
la caja del volante (1) del bloque de motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
46 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01244051 g01244056
Ilustración 69 Ilustración 70
Ejemplo típico Ejemplo típico

4. Si el motor tiene un colector de aceite de aluminio, 2. Inspeccione el sello trasero del cigüeñal (6) para
quite el sello contra polvo (5). ver si tiene fugas. Si hay una fuga de aceite,
reemplace el sello trasero del cigüeñal. Vea en
5. Si es necesario, quite las espigas (4) del bloque este manual de Desarmado y Armado, “Sello
de motor. trasero del cigüeñal - Quitar” y en este manual de
Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal
Procedimiento de instalación - Instalar”.

Tabla 24 3. Limpie la cara trasera del bloque de motor. Si es


necesario, instale las espigas (4) en el bloque de
Herramientas necesarias
motor.
He-
rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant 4. Instale la herramienta (A) al bloque de motor.
mien-
ta
5. Instale el sello contra polvo (5).
- Prisionero Guía (
A 2
M10 x 100 mm)

B 21825617 Grupo de Indicador de Dial 1

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que la caja del volante esté limpia


y libre de daños. Si es necesario, reemplace la
caja del volante.

g01244050
Ilustración 71
Ejemplo típico

6. Instale un dispositivo de levantamiento adecuado


a la caja del volante. La caja del volante pesa
aproximadamente 30 kg (66 lb).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 47
Sección de Desarmado y Armado

7. Utilice el dispositivo de levantamiento para alinear


la caja del volante (1) con la Herramienta (A).
Instale la caja del volante en el bloque de motor.

8. Instale los pernos (2) y (3) apretándolos con los


dedos.

9. Quite la Herramienta (A). Instale el resto de los


pernos (3).

10. Apriete los pernos (3) a un par de 63 N·m


(46 lb-pie).

11. Apriete los pernos (2) a un par de 75 N·m


(55 lb-pie).

12. Use la herramienta (B) para verificar la alineación


de la caja del volante con el cigüeñal. Vea en el
manual de Operación de Sistemas, Pruebas y
Ajustes, “Caja del volante - Inspeccionar”.

Termine: Ilustración 72
g01249049

a. Instale el volante. Vea en Desarmado y Armado, 1. Utilice una Herramienta adecuada para impedir
“Volante - Instalar”. que el cigüeñal gire. Quite los pernos (1).

i02777324
2. Quite el bloque de empuje (2).

Polea del cigüeñal - Quitar e 3. Quite cuidadosamente el conjunto de polea del


cigüeñal.
Instalar
(Motores con tensor de correa 4. Siga los pasos 4.a a 4.b para desarmar la polea
del cigüeñal.
automático)
a. Quite los pernos (5).

b. Quite la polea del cigüeñal (4) del adaptador


Procedimiento de remoción del cigüeñal (3).

Comience: Procedimiento de instalación


a. Quite la correa del alternador. Vea en este Manual
ATENCION
de Desarmado y Armado, “Correa del alternador -
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Quitar e instalar”.
tes.
ATENCION Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- lerado y reducir la vida del componente.
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 1. Asegúrese de que el adaptador de cigüeñal, la
lerado y reducir la vida del componente. polea y el bloque de empuje estén limpios y libres
de daños. Reemplace los componentes dañados.
Es posible recuperar un adaptador de cigüeñal
con la superficie del sello desgastada, instalando
un manguito de desgaste. Vea en este manual
de Desarmado y Armado, “Manguito de desgaste
delantero del cigüeñal - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
48 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Asegure los agujeros biselados (X) en el


bloque de empuje (2). De frente hacia la parte
delantera del motor.

5. Instale el bloque de empuje (2) en el conjunto de


la polea del cigüeñal.

6. Instale los pernos (1) en el bloque de empuje (2).

7. Utilice una Herramienta adecuada para impedir


que el cigüeñal gire. Apriete los pernos
uniformemente a un par de 115 N·m (85 lb-pie).

8. Repita el paso 7 una vez más para asegurar el


par de apriete correcto.

Termine:

a. Instale la correa del alternador. Vea en este


Manual de Desarmado y Armado, “Correa del
alternador - Quitar e instalar”.
g01367385
Ilustración 73
i02777309
2. Si es necesario, siga los pasos 2.a a 2.b para
armar la polea del cigüeñal. Polea del cigüeñal - Quitar e
a. Instale la polea del cigüeñal (4) al adaptador Instalar
del cigüeñal (3). (Motores sin un tensor de
b. Instale los pernos (5) en el conjunto de la polea correa automático)
del cigüeñal y en el adaptador del cigüeñal.
Los pernos deben quedar uniformemente
espaciados.
Procedimiento de remoción
c. Apriete los pernos a un par de 78 N·m
(58 lb-pie). Comience:
3. Asegúrese de que la parte delantera del cigüeñal a. Quite las correas trapeciales. Vea en Desarmado
esté limpia y libre de daños. Instale el conjunto de y Armado, “Correas en V - Quitar e instalar”.
la polea en el cigüeñal.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01367392
Ilustración 74

4. Alinee los agujeros en el bloque de empuje (2)


con los agujeros en el cigüeñal.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 49
Sección de Desarmado y Armado

g01255707 g01367392
Ilustración 75 Ilustración 77

1. Utilice una Herramienta adecuada para impedir 3. Alinee los agujeros en el bloque de empuje (2)
que el cigüeñal gire. Quite los pernos (1). con los agujeros en el cigüeñal.

2. Quite el bloque de empuje (2). Nota: Asegure los agujeros biselados (X) en el
bloque de empuje (2). De frente hacia la parte
3. Quite cuidadosamente la polea (3) del cigüeñal. delantera del motor.

4. Instale el bloque de empuje (2) en el conjunto de


Procedimiento de instalación la polea del cigüeñal.

5. Instale los pernos (1) en el bloque de empuje (2).

6. Utilice una Herramienta adecuada para impedir


que el cigüeñal gire. Apriete los pernos
uniformemente a un par de 115 N·m (85 lb-pie).

7. Repita el paso 6 una vez más para asegurar que


se obtiene el par de apriete correcto.

Termine:

a. Instale las correas trapeciales. Vea en Desarmado


y Armado, “Correas en V - Quitar e instalar”.
g01255707
Ilustración 76

i02777291
1. Asegúrese de que la polea del cigüeñal y el
bloque de empuje estén limpios y que no tengan Sello delantero del cigüeñal -
daños. Reemplace los componentes dañados.
Es posible recuperar una polea de cigüeñal con Quitar e instalar
la superficie del sello desgastada, instalando un
manguito de desgaste. Vea en este manual de
Desarmado y Armado, “Manguito de desgaste
delantero del cigüeñal - Quitar e Instalar”. Procedimiento de remoción
2. Asegúrese de que la parte delantera del cigüeñal Tabla 25
esté limpia y libre de daños. Instale la polea (3) Herramientas necesarias
en el cigüeñal.
He-
rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
ta

A 27610230 Extractor 1

This document has been printed from SPI². Not for Resale
50 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Comience:
ATENCION
a. Quite la polea del cigüeñal. Vea en este manual Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal - tes.
Quitar e Instalar”.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
ATENCION lerado y reducir la vida del componente.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
1. Asegúrese de que la perforación para el sello
delantero del cigüeñal en la caja delantera esté
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
limpia y libre de daños.
lerado y reducir la vida del componente.

g01266453
Ilustración 79
g01266942
Ilustración 78 Ejemplo típico

1. Instale las patas de la herramienta (A) detrás 2. Arme la herramienta (B).


del sello delantero del cigüeñal (1). Instale un
espaciador adecuado (2) entre la herramienta (A) 3. Alinee un sello delantero nuevo del cigüeñal (1) a
y el cigüeñal (3). Utilice la herramienta (A) para la caja delantera.
tirar del sello delantero del cigüeñal sacándolo de
la caja delantera. 4. Utilice la herramienta (B) para instalar el sello
delantero del cigüeñal (1). Asegúrese de que
Nota: No dañe la perforación para el sello delantero la cara delantera del sello esté instalada a una
del cigüeñal en la caja delantera. profundidad de 9 ± 0,2 mm (0,354 ± 0,008 pulg)
en la caja delantera.
Procedimiento de instalación
5. Quite la herramienta (B) del cigüeñal.
Tabla 26
Herramientas necesarias Termine:
Herra- a. Instale la polea del cigüeñal. Vea en este manual
mien- No. de pieza Descripción de la pieza Cant
ta
de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal -
Quitar e Instalar”.
21825577 Barra roscada 1

21825580 Plancha de Anclaje 1

B 21825579 Manguito 1

21825578 Placa de Presión 1

27610217 Adaptador 1

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 51
Sección de Desarmado y Armado

i02777331 3. Quite el manguito de desgaste (1) de la polea del


cigüeñal (2).
Camisa de desgaste del
cigüeñal (Delantera) - Quitar e Procedimiento de instalación
instalar Tabla 27
Herramientas necesarias

Herra-
No. de pieza Descripción de la pieza
Procedimiento de remoción mienta

POWERPART
A 21820518
Comience: Empaquetadura líquida

a. Quite la polea del cigüeñal. Vea en este manual


ATENCION
de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal -
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Quitar e Instalar”.
tes.
b. Quite el sello delantero del cigüeñal. Vea en este
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
manual de Desarmado y Armado, “Sello delantero
lerado y reducir la vida del componente.
del cigüeñal - Quitar e Instalar”.

ATENCION 1. Asegúrese de que la polea del cigüeñal esté


Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- completamente limpia y seca. Quite todas las
tes. área que presenten daños.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

Nota: Los manguitos de desgaste se utilizan para


recuperar las superficies de sello desgastadas. Los
manguitos de desgaste no forman parte del equipo
original. Hay que instalar un sello delantero nuevo
del cigüeñal cuando se instala un manguito de
desgaste nuevo.

g01269521
Ilustración 81
Vista seccional del manguito de desgaste

2. Aplique un cordón continuo pequeño de la


Herramienta (A) en la superficie interior del
manguito de desgaste (1) en la posición X. Aplique
un cordón de la Herramienta (A) de 5,00 mm
(0,2 pulg) desde el extremo de la pestaña del
manguito de desgaste.

g01269535
Ilustración 80
Vista seccional de la polea del cigüeñal y del manguito de desgaste

1. Use una herramienta afilada para rayar una línea


profunda en el manguito de desgaste (1).

Nota: Tenga cuidado para evitar que se dañe la


polea del cigüeñal.

2. Inserte una cuchilla delgada entre el manguito


de desgaste (1) y la polea del cigüeñal (2) por
debajo de la línea que se ha rayado. El manguito
de desgaste se separará a lo largo de la línea.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
52 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

4. Quite la herramienta de instalación (3) del


manguito de desgaste (1).

5. Asegúrese de que el manguito de desgaste (1) no


tenga bordes ásperos.

Termine:

a. Instale un sello delantero nuevo del cigüeñal. Vea


en este manual de Desarmado y Armado, “Sello
delantero del cigüeñal - Quitar e Instalar”.

b. Instale la polea del cigüeñal. Vea en este manual


de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal -
Quitar e Instalar”.

i02777362

Tapa delantera - Quitar e


Instalar
g01258423
Ilustración 82
Ejemplo típico

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Si el motor está equipado con un ventilador,


quite el ventilador. Vea en Desarmado y Armado,
“Ventilador - Quitar e instalar”.

b. Quite la bomba de agua. Vea en este manual de


Desarmado y Armado, “Bomba de agua - Quitar”.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


Ilustración 83
g01258430 y reglamentos locales.
Vista seccional de la polea del cigüeñal, el manguito de desgaste
y la herramienta de instalación
ATENCION
3. Alinee el manguito de desgaste (1) con la Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
polea del cigüeñal (2). Utilice la herramienta de tes.
instalación (3) que se proporciona con el manguito
de desgaste y utilice una prensa adecuada para Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
instalar el manguito de desgaste (1) en la polea lerado y reducir la vida del componente.
del cigüeñal (2).
Nota: Para quitar la tapa delantera, no es necesario
Nota: Asegúrese de que el manguito de desgaste quitar la polea del cigüeñal o el alternador.
se instale directamente contra el resalto de la polea
del cigüeñal.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 53
Sección de Desarmado y Armado

g01258462
Ilustración 84
Ejemplo típico

1. Quite los pernos (3), (4) y (5). Identifique la


posición de los diferentes pernos.

2. Quite la tapa delantera (1) de la caja delantera. Ilustración 85


g01343967

Ejemplo típico
3. Quite la junta (2) de la tapa delantera (1).
1. Limpie completamente la superficie de contacto
Procedimiento de instalación de la caja delantera.
Tabla 28 2. Si la tapa delantera original está instalada, siga
Herramientas necesarias los pasos 2.a y 2.b para instalar la junta.
Herra-
mienta
No. de pieza Nombre de la pieza Cant a. Limpie completamente la tapa delantera.

- Perno Guía b. Instale una junta nueva (2) en la tapa delantera


A 2
(M8 x 80 mm)
(1). Engrane los ubicadores (Y) en los agujeros
en la tapa delantera.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- 3. Instale la herramienta (A) en los agujeros (X) en
tes. la caja delantera.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 4. Utilice la herramienta (A) para colocar el conjunto
lerado y reducir la vida del componente. de tapa delantera sobre la caja delantera.

5. Instale los pernos (3), (4) y (5) apretándolos con


los dedos. Asegúrese de que los diferentes pernos
estén instalados en las posiciones correctas.

6. Instale sin apretar el conjunto de bomba de agua


y quite la herramienta (A). Vea el procedimiento
correcto en el manual de Desarmado y Armado,
“Bomba de agua - Instalar”.

7. Apriete los pernos (3), (4) y (5) a un par de 22 N·m


(16 lb-pie).

8. Apriete los pernos para la bomba de agua a un


par de 22 N·m (16 lb-pie).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
54 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Termine: Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos


Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea
a. Si el motor está equipado con un ventilador, más adecuada.
instale el ventilador. Vea en Desarmado y Armado,
“Ventilador - Quitar e instalar”. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
i02777363
tes.

Grupo de engranaje Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
(Delantero) - Quitar e instalar
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
Procedimiento de remoción tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
Tabla 29 to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
Herramientas necesarias
ponentes que contiene fluidos.
Herra-
mien- No. de pieza Nombre de la pieza Cant Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
ta
y reglamentos locales.
Herramienta para hacer
A1 21825576 1
girar el cigüeñal
Nota: Hay que tener cuidado para asegurar que
Caja del Dispositivo para
27610291
Voltear el Motor
1 no se pierda la sincronización de la bomba de
A2 inyección de combustible durante la remoción
27610289 Engranaje 1 del grupo de engranajes delanteros. Siga
Pasador de cuidadosamente el procedimiento para quitar el
B 27610212 Sincronización del Arbol 1 grupo de engranajes.
de Levas

Pasador de
1. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal
C 27610211 Sincronización del 1 de modo que el pistón número uno esté en
Cigüeñal la posición central superior en la carrera de
compresión. Vea en el manual de Operación de
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la
Comience:
posición central superior del pistón No. 1”.
a. Si el motor está equipado con un compresor
de aire, quite el compresor de aire. Vea en
Desarmado y armado, “Compresor de aire - Quitar
e instalar”.

b. Si el motor está equipado con una bomba de


vacío, quite la bomba de vacío. Vea en este
manual de Desarmado y Armado, “Bomba de
vacío - Quitar e Instalar”.

c. Si el motor está equipado con un mando del


accesorio, quite el mando del accesorio. Vea en
este manual de Desarmado y Armado, “Mando
del accesorio - Quitar e Instalar”.

d. Quite la tapa delantera. Vea en Desarmado y


Armado, “Tapa delantera - Quitar e instalar”.

e. Quite la tapa del mecanismo de las válvulas. Vea


en Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo
de válvulas - Quitar e instalar”.
g01247433
Ilustración 86
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 55
Sección de Desarmado y Armado

2. Instale la herramienta (B) a través del agujero


(X) en el engranaje del árbol de levas (1) en la
caja delantera. Utilice la Herramienta (B) para
trabar el árbol de levas en la posición correcta.
Instale la herramienta (C) en el agujero (Y) en
la caja delantera. Utilice la herramienta (C) para
trabar el cigüeñal en la posición correcta. Vea
en Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes,
“Para encontrar la posición central superiordel
PistónNo.1”.

Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la


herramienta (C). No utilice la herramienta (C) para
sujetar el cigüeñal durante las reparaciones.
g01335384
Ilustración 88
Ejemplo típico

5. Marque los engranajes (1), (2) y (3) para mostrar


la alineación. Vea la Ilustración 88.

Nota: La identificación asegurará que los engranajes


se puedan reinstalar en su alineación original.

6. Quite el engranaje de la bomba de combustible


(3). Vea el procedimiento correcto en el tema de
este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje
de la bomba de combustible - Quitar”.

7. Quite el engranaje del árbol de levas (1). Vea en


Desarmado y Armado, “Engranaje del árbol de
levas - Quitar e instalar”.

8. Quite el engranaje loco (2). Vea en Desarmado y


Armado, “Engranaje loco - Quitar e instalar”.
g01322693
Ilustración 87
Ejemplo típico
Procedimiento de instalación
Tabla 30
3. Afloje las tuercas (6) en todos los balancines
(7). Desatornille los ajustadores (5) en todos Herramientas necesarias
los balancines (7) hasta que se cierren He-
completamente todas las válvulas. rra-
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
mien-
Nota: La omisión en comprobar que todos los ta
ajustadores estén completamente desatornillados Pasador de Sincronización
B 27610212 1
puede causar contacto entre las válvulas y los del Arbol de Levas
pistones. Pasador de Sincronización
C 27610286 1
del Cigüeñal
4. Aplique suficiente presión hacia la izquierda
21825617 Grupo de Indicador de Dial 1
al engranaje de la bomba de inyección de D
combustible (3) para eliminar el contrajuego. - Reloj 1
Trabe la bomba de inyección de combustible en
esta posición. Vea el procedimiento correcto en el
tema de este manual de Desarmado y Armado, ATENCION
“Engranaje de la bomba de combustible - Quitar”. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
56 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Nota: La bomba de inyección del combustible


tiene que permanecer trabada hasta que el
procedimiento le instruya a destrabarla.

1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la


posición del centro superior en la carrera de
compresión. Vea en el manual de Operación de
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la
posición central superior del pistón No. 1”.

g01269928
Ilustración 90
Ejemplo típico

4. Instale el engranaje del árbol de levas (1). Instale


sin apretar el perno (6) y la arandela (5). Vea
más información en este manual de Desarmado
y Armado, “Engranaje del árbol de levas - Quitar
e Instalar”.

5. Instale la herramienta (B) a través del agujero (X)


en el engranaje del árbol de levas (1) en la caja
delantera.

g01247433
Ilustración 89
Ejemplo típico

2. Si es necesario, instale la herramienta (C) en


el agujero (Y) en la caja delantera. Utilice la
herramienta (C) para trabar el cigüeñal en la
posición correcta. Vea en el manual de Operación
de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Para encontrar
la posición central superiordelPistón” No. 1.

Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la


g01269927
herramienta (C). No utilice la herramienta (C) para Ilustración 91
sujetar el cigüeñal durante las reparaciones. Ejemplo típico

3. Asegúrese de que todos los componentes del


grupo de engranajes delanteros estén limpios
y libres de daños. Si es necesario, reemplace
cualquier componente que esté desgastado o
dañado.

g01335384
Ilustración 92
Alineación de las marcas de sincronización

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 57
Sección de Desarmado y Armado

6. Instale el engranaje loco (2). Asegúrese de que c. Si el motor está equipado con un compresor
las marcas de sincronización en los engranajes de aire, instale el compresor de aire. Vea en
(1) y (2) estén alineadas y que la conexión de Desarmado y armado, “Compresor de aire - Quitar
los dientes de los engranajes sea correcta. e instalar”.
Vea en Desarmado y Armado, “Engranaje loco
- Quitar e instalar”. Compruebe el juego axial d. Si el motor está equipado con una bomba de
del engranaje loco. Vea en Especificaciones, vacío, instale la bomba de vacío. Vea en este
“Grupo de engranaje delantero” y vea información manual de Desarmado y Armado, “Bomba de
adicional en este manual de Desarmado y vacío - Quitar e Instalar”.
Armado, “Engranaje loco - Quitar e Instalar”.
e. Si el motor está equipado con un mando del
7. Quite las herramientas (B) y (C). Apriete el perno accesorio, instale el mando del accesorio. Vea en
(6) del engranaje del árbol de levas a un par de este manual de Desarmado y Armado, “Mando
95 N·m (70 lb-pie). Verifique el juego axial del del accesorio - Quitar e Instalar”.
engranaje del árbol de levas. Vea más información
en Especificaciones, “Arbol de levas”.
i02777313

Instale la herramienta (B) a través del agujero


(X) en el engranaje del árbol de levas (1) en la
Engranaje guía - Quitar
caja delantera e instale la herramienta (C) en el
agujero (Y) en la caja delantera.

8. Asegúrese de que la bomba de inyección de Procedimiento de remoción


combustible se trabe en la posición correcta. Vea (Engranaje loco estándar)
en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba
de inyección de combustible - Instalar”. Tabla 31
Herramientas necesarias
9. Instale el engranaje de la bomba de inyección de
combustible (3). Vea el procedimiento correcto en Herra-
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje mienta
de la bomba de inyección de combustible - Pasador de
Instalar”. Asegúrese de que las marcas de A 27610212 Sincronización del Arbol 1
sincronización en los engranajes (2) y (3) estén de Levas
alineadas. Vea la ilustración 92. Asegúrese de Pasador de
que la conexión de los dientes de los engranajes B 27610211 Sincronización del 1
sea correcta. Cigüeñal

10. Quite las herramientas (B) y (C). Comience:


11. Utilice la herramienta (D) para medir el a. Si el motor está equipado con un compresor
contrajuego de los engranajes (1), (2) y (3). de aire, quite el compresor de aire. Vea en
Asegúrese de que el contrajuego de los Desarmado y armado, “Compresor de aire - Quitar
engranajes esté dentro de valores especificados. e instalar”.
Vea información adicional en Especificaciones,
“Grupo de engranajes delanteros”. b. Si el motor está equipado con una bomba de
vacío, quite la bomba de vacío. Vea en este
12. Lubrique cada engranaje con aceite limpio del manual de Desarmado y Armado, “Bomba de
motor. vacío - Quitar e Instalar”.
13. Ajuste el juego de las válvulas del motor. Vea en c. Si el motor está equipado con un mando del
Operación del sistema, pruebas y ajustes, “Juego accesorio, quite el mando del accesorio. Vea en
de válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar”. este manual de Desarmado y Armado, “Mando
del accesorio - Quitar e Instalar”.
Termine:
d. Quite el engranaje de la bomba de inyección de
a. Instale la tapa delantera. Vea en Desarmado y combustible. Vea en este Manual de Desarmado y
Armado, “Tapa delantera - Quitar e instalar”. Armado, “Engranaje de la bomba de combustible
- Quitar”.
b. Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en
Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de e. Quite la tapa del mecanismo de las válvulas. Vea
válvulas - Quitar e instalar”. en Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo
de válvulas - Quitar e instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
58 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Hay que tener cuidado para asegurar que


no se pierda la sincronización de la bomba de
inyección de combustible durante la remoción
del engranaje de la bomba. Siga cuidadosamente
el procedimiento para quitar el engranaje de la
bomba de combustible.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01348926
Ilustración 94
Ejemplo típico

3. Afloje las tuercas (4) en todos los balancines


(5). Desatornille los ajustadores (3) en todos
los balancines (5) hasta que se cierren
completamente todas las válvulas.
g01343975
Ilustración 93
Alineación de las marcas de sincronización Nota: La omisión en comprobar que todos los
ajustadores estén completamente desatornillados
1. Asegúrese de que la Herramienta (A) esté puede causar contacto entre las válvulas y los
instalada en el agujero (X) en el engranaje del pistones.
árbol de levas. Utilice la Herramienta (A) para
trabar el árbol de levas en la posición correcta. 4. Marque la placa (3) para mostrar la orientación.
Vea la Ilustración 93.
Nota: Asegúrese de marcar los engranajes para
mostrar su alineación. Vea la Ilustración 93. Nota: Esta identificación asegurará que la placa se
instale en su orientación original.
2. Asegúrese de que la Herramienta (B) esté
instalada en el agujero (Y) en la caja delantera. 5. Quite los pernos (1). Vea la Ilustración 93.
Utilice la Herramienta (B) para trabar el cigüeñal
en la posición correcta. 6. Quite la placa (3).

g01269930
Ilustración 95
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 59
Sección de Desarmado y Armado

7. Quite el conjunto del engranaje loco (2) y la maza


(7) del rebajo en la caja delantera. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Nota: El engranaje guía tiene que estar inclinado tes.
para poder quitarlo.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
8. Quite la maza (7) del engranaje loco (2). lerado y reducir la vida del componente.

Procedimiento de remoción Nota: El conjunto de engranaje loco reforzado no


(Engranaje loco reforzado) admite servicio. No desarme el engranaje loco
reforzado.
Tabla 32
Herramientas necesarias

Herra-
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
mienta

Pasador de
A 27610212 Sincronización del Arbol 1
de Levas

Pasador de
B 27610211 Sincronización del 1
Cigüeñal

- Perno
C 1
(M8x80mm)

Comience: Ilustración 96
g01343977

Alineación de las marcas de sincronización


a. Si el motor está equipado con un compresor
de aire, quite el compresor de aire. Vea en
1. Asegúrese de que la Herramienta (A) esté
Desarmado y armado, “Compresor de aire - Quitar
instalada en el agujero (X) en el engranaje del
e instalar”.
árbol de levas. Utilice la Herramienta (A) para
trabar el árbol de levas en la posición correcta.
b. Si el motor está equipado con una bomba de
vacío, quite la bomba de vacío. Vea en este
Nota: Asegúrese de marcar los engranajes para
manual de Desarmado y Armado, “Bomba de
mostrar su alineación. Vea la Ilustración 96.
vacío - Quitar e Instalar”.
2. Asegúrese de que la Herramienta (B) esté
c. Si el motor está equipado con un mando del
instalada en el agujero (Y) en la caja delantera.
accesorio, quite el mando del accesorio. Vea en
Utilice la Herramienta (B) para trabar el cigüeñal
este manual de Desarmado y Armado, “Mando
en la posición correcta.
del accesorio - Quitar e Instalar”.

d. Quite el engranaje de la bomba de inyección de


combustible. Vea en este Manual de Desarmado y
Armado, “Engranaje de la bomba de combustible
- Quitar”.

e. Quite la tapa del mecanismo de las válvulas. Vea


en Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo
de válvulas - Quitar e instalar”.

Nota: Hay que tener cuidado para asegurar que no


se pierda la sincronización de la bomba de inyección
de combustible durante la remoción del engranaje de
la bomba. Siga cuidadosamente el procedimiento
para quitar el engranaje de la bomba de combustible.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
60 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01348930 g01348835
Ilustración 97 Ilustración 99
Ejemplo típico Ejemplo típico

3. Afloje las tuercas (4) en todos los balancines 6. Si es necesario, quite la plancha (6). Instale la
(5). Desatornille los ajustadores (3) en todos Herramienta (C) en el agujero roscado (Z) para
los balancines (5) hasta que se cierren quitar la placa (6).
completamente todas las válvulas.
i02777306
Nota: La omisión en comprobar que todos los
ajustadores estén completamente desatornillados
puede causar contacto entre las válvulas y los
Engranaje guía - Instalar
pistones.

4. Saque los pernos (1) del conjunto del engranaje


loco reforzado (2). Vea la Ilustración 96. Procedimiento de instalación
(Engranaje loco estándar)
Tabla 33
Herramientas necesarias

Herra-
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
mienta

Pasador de
A 27610212 Sincronización del Arbol 1
de Levas

Pasador de
B 27610211 Sincronización del 1
Cigüeñal

Grupo de Indicador de
21825617 1
C Dial
g01269933
Ilustración 98
- Reloj 1
Ejemplo típico

5. Quite el conjunto del engranaje loco (2) del rebajo ATENCION


en la caja delantera. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Nota: El engranaje loco tiene que estar inclinado
para poder quitarlo. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 61
Sección de Desarmado y Armado

1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la 6. Lubrique la maza (7) con aceite limpio del
posición del centro superior en la carrera de motor. Deslice la maza en el engranaje loco (2).
compresión. Vea en el manual de Operación de Asegúrese de que las marcas de sincronización
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la estén orientadas hacia la parte delantera del
posición del centro superior del pistón No. 1”. engranaje loco.

g01343975 g01269935
Ilustración 100 Ilustración 102
Alineación de las marcas de sincronización Ejemplo típico

2. Asegúrese de que la Herramienta (A) esté 7. Alinee la marca de sincronización en el engranaje


instalada en el agujero (X) en el engranaje del loco (2) con la marca de sincronización en el
árbol de levas (1). engranaje del árbol de levas. Vea la ilustración
100. Instale el conjunto del engranaje loco (2) y la
3. Asegúrese de que la Herramienta (B) esté maza (7) en el rebajo de la caja de sincronización.
instalada en el agujero (Y) en la caja delantera. Asegúrese de que el agujero de aceite (Z) esté en
Utilice la Herramienta (B) para trabar el cigüeñal la parte superior de la maza.
en la posición correcta. Vea en el manual de
Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Para Nota: El engranaje loco tiene que estar inclinado
encontrar la posición central superior del pistón durante la instalación. Asegúrese de que los agujeros
No. 1” . en la maza queden alineados con los agujeros en
el bloque de motor.

8. Limpie la placa (3) e inspecciónela para ver si está


desgastada o dañada. Si es necesario, reemplace
la placa.

9. Lubrique la placa (3) con aceite limpio del motor.


Una placa usada debe instalarse en la orientación
original. Si se instala una placa nueva, asegúrese
de que los agujeros en la placa (3) estén alineados
con los agujeros en la maza (7). Instale la placa
(3) en la maza (7).

10. Instale los pernos (1). Apriete los pernos (1) a un


g01269934
par de 44 N·m (32 lb-pie).
Ilustración 101

4. Limpie el engranaje loco (2) e inspecciónelo


para ver si está desgastado o dañado. Vea
más información en Especificaciones, “Grupo
de engranajes (Delantero)”. Si es necesario,
reemplace el engranaje loco.

5. Limpie la maza (7) e inspecciónela para ver si


está desgastada o dañada. Vea más información
en Especificaciones, “Grupo de engranajes
(Delantero)”. Si es necesario, reemplace la maza.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
62 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación
(Engranaje loco reforzado)
Tabla 34
Herramientas necesarias

Herra-
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
mienta

Pasador de Sincronización
A 27610212 1
del Arbol de Levas

Pasador de Sincronización
B 27610211 1
del Cigüeñal

21825617 Grupo de Indicador de Dial 1


C
g01269936 - Reloj 1
Ilustración 103
Comprobación del juego axial mediante el uso de un calibrador
de laminillas ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
11. Utilice un conjunto de calibrador de laminillas tes.
para comprobar el juego axial del engranaje loco.
Vea más información en Especificaciones, “Grupo Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
de engranajes (Delantero)”. lerado y reducir la vida del componente.
12. Utilice la Herramienta (C) para verificar el
contrajuego entre el engranaje loco y el engranaje 1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la
del árbol de levas. Vea más información posición del centro superior en la carrera de
en Especificaciones, “Grupo de engranajes compresión. Vea en el manual de Operación de
(Delantero)”. Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la
posición de centro superior del pistón No. 1”.
13. Utilice la Herramienta (C) para verificar el
contrajuego entre el engranaje loco y el
engranaje del cigüeñal. Vea más información
en Especificaciones, “Grupo de engranajes
(Delantero)”.

14. Lubrique ligeramente todos los engranajes con


aceite limpio del motor.

Termine:

a. Instale el engranaje de la bomba de inyección de


combustible. Vea en este manual de Desarmado y
Armado, “Engranaje de la bomba de combustible
- Instalar”. g01343977
Ilustración 104
b. Si el motor está equipado con un compresor Alineación de las marcas de sincronización
de aire, instale el compresor de aire. Vea en
Desarmado y armado, “Compresor de aire - Quitar 2. Asegúrese de que la Herramienta (A) esté
e instalar”. instalada en el agujero (X) en el engranaje del
árbol de levas.
c. Si el motor está equipado con una bomba de
vacío, instale la bomba de vacío. Vea en este 3. Asegúrese de que la Herramienta (B) esté
manual de Desarmado y Armado, “Bomba de instalada en el agujero (Y) en el bloque de motor.
vacío - Quitar e Instalar”. Utilice la Herramienta (B) para trabar el cigüeñal
en la posición correcta. Vea en el manual de
d. Si el motor está equipado con un mando del Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Para
accesorio, instale el mando del accesorio. Vea en encontrar la posición central superior del Pistón
este manual de Desarmado y Armado, “Mando No.1”.
del accesorio - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 63
Sección de Desarmado y Armado

Nota: El engranaje loco tiene que estar inclinado


durante la instalación. Asegúrese de que los agujeros
en el conjunto del engranaje loco estén alineados
con los agujeros en el bloque de motor.

8. Instale los pernos (1). Apriete los pernos (1) a un


par de 44 N·m (32 lb-pie).

g01348946
Ilustración 105 g01269937
Ilustración 107
Ejemplo típico
Verifique el juego axial mediante el uso de un grupo indicador
de dial
4. Instale la placa (6) dentro de la concavidad de la
caja delantera.
9. Utilice la Herramienta (C) para verificar el juego
axial del engranaje loco. Vea más información
Nota: Asegúrese de que la marca de identificación
en Especificaciones, “Grupo de engranajes
TOP esté orientada hacia arriba.
(Delantero)”.
5. Limpie el conjunto del engranaje loco (2) e
10. Utilice la Herramienta (C) para verificar el
inspecciónelo para ver si está desgastado
contrajuego entre el engranaje loco y el engranaje
o dañado. Vea más información en
del árbol de levas. Vea más información
Especificaciones, “Grupo de engranajes
en Especificaciones, “Grupo de engranajes
(Delantero)”. Si es necesario, reemplace el
(Delantero)”.
conjunto de engranaje loco.
11. Utilice la Herramienta (C) para verificar el
6. Lubrique los cojinetes del conjunto de engranaje
contrajuego entre el engranaje loco y el
loco (2) con aceite limpio del motor.
engranaje del cigüeñal. Vea más información
en Especificaciones, “Grupo de engranajes
(Delantero)”.

12. Lubrique ligeramente todos los engranajes con


aceite limpio del motor.

Termine:

a. Instale el engranaje de la bomba de inyección de


combustible. Vea en este manual de Desarmado y
Armado, “Engranaje de la bomba de combustible
- Instalar”.

b. Si el motor está equipado con un compresor


Ilustración 106
g01269933 de aire, instale el compresor de aire. Vea en
Desarmado y armado, “Compresor de aire - Quitar
7. Alinee la marca de sincronización en el engranaje e instalar”.
loco (2) con la marca de sincronización en el
engranaje del árbol de levas. Vea la Ilustración c. Si el motor está equipado con una bomba de
104. Instale el conjunto del engranaje loco (2) en vacío, instale la bomba de vacío. Vea en este
el rebajo en la caja de sincronización. Asegúrese manual de Desarmado y Armado, “Bomba de
de que la marca de identificación TOP esté vacío - Quitar e Instalar”.
orientada hacia arriba.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
64 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

d. Si el motor está equipado con un mando del 1. Asegúrese de que el refrigerante se drene en un
accesorio, instale el mando del accesorio. Vea en recipiente adecuado para su almacenamiento
este manual de Desarmado y Armado, “Mando o desecho. Vea el procedimiento correcto en
del accesorio - Quitar e Instalar”. el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Refrigerante del sistema de enfriamiento -
Cambiar”.
i02777300

Caja (Delantera) - Quitar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite el ventilador. Vea en Desarmado y Armado,


“Ventilador - Quitar e instalar”.

b. Quite el alternador. Vea en Desarmado y Armado,


“Alternador - Quitar”.
g01337982
Ilustración 108
c. Quite la polea del cigüeñal. Vea en este manual Ejemplo típico
de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal -
Quitar e Instalar”. 2. Saque los pernos (1) que sujetan el tubo de
derivación (2) a la caja delantera (3). Anote
d. Quite el colector de aceite del motor. Vea en la posición de todos los soportes que están
Desarmado y Armado, “Colector de aceite del asegurados por pernos. Quite el tubo de
motor - Quitar e instalar”. derivación (2). Quite los sellos anulares (4) y (5)
del tubo de derivación (2).
e. Quite los engranajes de sincronización. Vea en
este manual de Desarmado y Armado, “Grupo de
engranajes delantero - Quitar e Instalar”.

f. Quite la bomba de inyección de combustible. Vea


en Desarmado y Armado, “Bomba de inyección
de combustible - Quitar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com- g01350333
Ilustración 109
ponentes que contiene fluidos.
3. Si el motor está equipado con un engranaje loco
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
reforzado. Quite la placa (6). Vea el procedimiento
y reglamentos locales.
correcto en este manual de Desarmado y Armado,
“Engranaje loco - Quitar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 65
Sección de Desarmado y Armado

i02777295

Caja (Delantera) - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 35
Herramientas necesarias

Herra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mienta

Sellador de roscas y
A 21820117 1
Sellador de tuercas
POWERPART

- Prisionero Guía
B 2
(M8 por 80 mm)

Herramienta de
27610216 1
Alineación
g01350336 C
Ilustración 110 Pernos
- 3
Ejemplo típico (M10 por 50 mm)

D - Regla Recta 1
4. Saque los pernos (8), (9) y (10) de la caja
delantera (3).
E 21820221 Grasa para goma 1
POWERPART
Nota: Los pernos son de tres longitudes diferentes.
Observe la posición de los diferentes pernos.
ATENCION
5. Quite la caja delantera (3) del bloque de motor. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
6. Quite la junta (7).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que la caja delantera esté limpia y


libre de daños. Si es necesario, reemplace la caja
delantera.

Si es necesario, instale tapones en una caja


delantera nueva. Utilice la Herramienta (A) para
sellar los tapones D.

2. Verifique el estado del sello delantero del cigüeñal.


Si el sello delantero está dañado, quítelo de la
caja delantera.
g01350337
Ilustración 111
3. Limpie las superficies de contacto del bloque de
Ejemplo típico
motor.
7. Quite la arandela de empuje (11) del bloque de
motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
66 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01350337 g01269947
Ilustración 112 Ilustración 114
Ejemplo típico Ejemplo típico

4. Instale la arandela de empuje (11) en el rebajo en 8. Instale la caja delantera sobre la Herramienta (B)
el bloque de motor. Vea más información en este y sobre la Herramienta (C) en el bloque de motor.
manual de Desarmado y Armado, “Arbol de levas
- Instalar”.

g01350344
Ilustración 115

g01350343 (8) M8 por 20 mm


Ilustración 113 (9) M8 por 35 mm
Ejemplo típico (10) M8 por 25 mm

5. Instale la herramienta (B) en el bloque de motor. 9. Instale los pernos (10) en la caja delantera (3)
Vea la Ilustración 113. apretándolos con los dedos.

6. Instale la herramienta (C) en el bloque de motor. 10. Quite la Herramienta (B).

7. Alinee una junta nueva (7) con la Herramienta (B). 11. Instale los pernos (8) y (9) sin apretarlos. Vea la
Instale la junta en el bloque de motor. posición correcta de los pernos en la ilustración
115.
Nota: Asegúrese de que las orejetas (X) en la junta
estén conectadas en los agujeros (Y) en el bloque
de motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 67
Sección de Desarmado y Armado

12. Alinee la cara inferior de la caja delantera (3)


con la cara inferior maquinada del bloque de
motor. Utilice una Herramienta (D) y un calibrador
de laminillas para verificar la alineación entre
la caja delantera y el bloque de motor. Vea la
Ilustración 114. Vea información adicional en las
Especificaciones, “Caja delantera y tapas”.

g01350333
Ilustración 117

16. Si el motor está equipado con un engranaje


loco reforzado. Instale la plancha (6). Vea
el procedimiento correcto en el manual de
Desarmado y Armado, “Engranaje loco - Instalar”.

g01269949
Ilustración 116
Secuencia de apriete para la caja delantera

13. Apriete los pernos (8), (9) y (10) a un par de


28 N·m (20 lb-pie). Apriete los pernos en la
secuencia que se muestra en la ilustración 116.

Nota: Asegúrese de que la caja y el bloque de motor


estén correctamente alineados.

14. Quite la Herramienta (C) del bloque de motor.

15. Si es necesario, instale un sello delantero


del cigüeñal nuevo. Vea en este manual de g01337982
Ilustración 118
Desarmado y Armado, “Sello delantero del
cigüeñal - Quitar e Instalar”. Ejemplo típico

17. Instale los sellos anulares nuevos (4) y (5) al


tubo de derivación (2). Utilice la Herramienta
(E) para lubricar el sello anular (5). Instale el
tubo de derivación (2) en la culata de cilindros.
Instale los pernos (1). Asegúrese de que todos los
soportes que están asegurados por pernos estén
instalados en la ubicación correcta. Apriete los
pernos a un par de 22 N·m (16 lb-pie).

Termine:

a. Instale la bomba de inyección de combustible.


Vea en este manual de Desarmado y Armado,
“Bomba de inyección de combustible - Instalar”.

b. Instale los engranajes de sincronización. Vea en


Desarmado y Armado, “Grupo de engranajes
(Delantero) - Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
68 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

c. Instale el colector de aceite del motor. Vea en


Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
motor - Quitar e instalar”.

d. Instale la polea del cigüeñal. Vea en este manual


de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal -
Quitar e Instalar”.

e. Instale el alternador. Vea en Desarmado y


Armado, “Alternador - Instalar”.

f. Instale el ventilador. Vea en Desarmado y Armado,


“Ventilador - Quitar e instalar”.

i02777365

Mando del accesorio - Quitar


e Instalar

g01269954
Ilustración 119
Procedimiento de remoción Ejemplo típico

Tabla 36 1. Quite el tornillo de cabeza Allen (1) de la caja


Herramientas necesarias de mando del accesorio (8). Quite los tornillos
de cabeza Allen (6) de la caja de mando del
He-
rra- accesorio (8).
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
ta 2. Quite la caja del mando del accesorio (8) de la
- Extractor de Cojinetes 1
caja delantera.
- Extractor 1 3. Si es necesario, siga los pasos desde 3.a hasta
A
- Bloque 1 3.c para desarmar el mando del accesorio.
- Pata del extractor 2 a. Quite la arandela de presión (2) de la caja del
mando del accesorio (8).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- b. Coloque la caja del mando del accesorio
tes. (8) sobre un soporte adecuado. Oprima el
conjunto de engranaje (4) y los cojinetes (3)
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- y (5) para sacarlos de la caja del mando del
lerado y reducir la vida del componente. accesorio (8). Utilice una Herramienta (A) para
quitar los cojinetes (3) y (5) del engranaje (4).

ATENCION c. Saque el sello anular (7) de la caja del mando


Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- del accesorio (8).
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 69
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación b. Aplique un cordón pequeño continuo de


Herramienta (B) a la superficie interior (X) del
Tabla 37 cojinete (5). Coloque el eje del engranaje en
Herramientas necesarias un soporte adecuado. Presione sobre la pista
interior del cojinete (5) hasta que el cojinete (5)
He-
rra-
quede contra el resalto del engranaje (4). Quite
mien-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant el exceso de sellador.
ta
c. Aplique un cordón pequeño continuo de la
Retenedor -
B 21820603
POWERPART Herramienta (B) a la superficie interior (Z)
del cojinete (3). Coloque la pista interior
Grasa para goma del cojinete (3) sobre un soporte adecuado.
C 21820221 1
POWERPART
Presione el eje del engranaje (4) en el cojinete
(3) hasta que el resalto del engranaje quede
D 21820117
Sellador de roscas y
1 contra el cojinete. Quite el exceso de sellador.
Sellador de tuercas
POWERPART
d. Aplique un cordón pequeño continuo de la
Herramienta (B) a la superficie exterior (Y)
ATENCION de los cojinetes (3) y (5). Coloque la caja
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- del mando del accesorio (8) en un soporte
tes. adecuado. Oprima el conjunto del engranaje en
la caja del mando del accesorio. Asegúrese de
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- que el cojinete (5) esté contra la cara delantera
lerado y reducir la vida del componente. del rebajo en la caja del mando del accesorio
(8). Quite el exceso de sellador.

e. Instale la arandela de presión (2) en la ranura


en la caja del mando del accesorio (8).
Asegúrese de que la arandela de presión (2)
esté colocada correctamente en la ranura.

2. Lubrique ligeramente un sello anular nuevo (7)


con herramienta (C). Instale el sello anular en la
ranura en la caja del mando del accesorio (8).

3. Inspeccione para ver si hay daños en la


perforación de la caja delantera. Si es necesario,
reemplace la caja delantera. Vea en este manual
de Desarmado y Armado, “Caja delantera - Quitar”
y en este manual de Desarmado y Armado, “Caja
delantera - Instalar”.

4. Lubrique ligeramente el cojinete (3), el cojinete


(5) y el engranaje (4) con aceite limpio del motor.
Instale el conjunto del mando del accesorio en la
caja delantera. Asegúrese de que la pestaña en
g01264852 la caja del mando del accesorio quede a ras con
Ilustración 120
Ejemplo típico la caja delantera.

1. Si es necesario, siga los pasos 1.a a 1.e para 5. Aplique la Herramienta (D) a los tornillos de
armar el mando del accesorio. cabeza Allen (1) y (6). Instale los tornillos de
cabeza Allen (1) y (6) en la caja del mando del
a. Inspeccione el estado de los dientes y de las accesorio (8).
estrías del engranaje (4) para ver si están
desgastados o dañados. Inspeccione los 6. Apriete los tornillos de cabeza Allen a un par de
cojinetes (3) y (5), la arandela de presión (2) y 22 N·m (16 lb-pie).
la caja delantera para ver si están desgastados
o dañados. Reemplace cualquier componente 7. Asegúrese de que haya contrajuego tangible
que esté desgastado o dañado. entre el engranaje loco y el engranaje de mando
del accesorio.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
70 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

i02777355 3. Quite el sello anular (7) del tubo respirador(1).


Respiradero del cárter - Quitar
Procedimiento de desarmado
e Instalar
(Motores turboalimentados
con respirador filtrado) Las piezas y/o tapas con accionamiento por resor-
te pueden producir lesiones.

Al sacar las tapas se descarga la fuerza del resor-


Procedimiento de remoción te.

ATENCION Esté listo para sostener las tapas con acciona-


Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- miento por resorte al aflojar los pernos.
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01343996
Ilustración 121
Ejemplo típico
g01347094
Ilustración 123
1. Afloje la abrazadera (2) y desconecte la manguera
(3) del tubo respirador (1). Saque la manguera (3) 1. Quite la tapa de plástico (8) de la tapa del
del sujetador (4) y quite la manguera. mecanismo de válvulas (5).

2. Saque los tornillos (9). Quite la placa (10).

3. Quite el diafragma (11) y la tapa (12). Quite el


resorte (13).

Procedimiento de armado
Tabla 38
Herramientas necesarias

He-
rra-
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
mien-
ta
g01346677
Ilustración 122 A 27610296 Llave de Torsión 1

2. Quite el perno (6) y el tubo respirador (1) de la


tapa del mecanismo de válvula (5).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 71
Sección de Desarmado y Armado

Las piezas y/o tapas con accionamiento por resor-


te pueden producir lesiones.

Al sacar las tapas se descarga la fuerza del resor-


te.

Esté listo para sostener las tapas con acciona-


miento por resorte al aflojar los pernos.

g01346677
Ilustración 125

1. Instale un sello anular nuevo (7) al tubo


respirador(1).

2. Instale el tubo respirador (1) a la tapa del


mecanismo de válvula (5). Instale el perno (6) y
apriételo a un par de 9 N·m (80 lb-pulg).

g01347094
Ilustración 124

1. Asegúrese de que todos los componentes del


respiradero del cárter estén limpios y libres
de daños. Reemplace todos los componentes
dañados. Ilustración 126
g01343996

Ejemplo típico
2. Instale el resorte (13). Instale el conjunto de
diafragma (11) y la tapa (12).
3. Conecte la manguera (3) al tubo respirador (1).
Apriete la abrazadera (2). Instale la manguera (3)
3. Posicione la plancha (10) en la cubierta del
en el sujetador (4).
mecanismo de válvula (5) e instale los tornillos (9).

4. Utilice la Herramienta (A) para apretar los tornillos


(9) a un par de 1,3 N·m (12 lb-pulg).

5. Instale la tapa plástica (8) a la cubierta del


mecanismo de válvula (5).

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
72 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

i02777347

Respiradero del cárter - Quitar


e Instalar
(Motores turboalimentados
con respirador filtrado)

Procedimiento de remoción
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01368198
Ilustración 127
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Ejemplo típico
lerado y reducir la vida del componente.
1. Quite la lata (10). Vea en el Manual de Operación
y Mantenimiento, “Lata del respiradero del cárter -
Reemplazar”.

2. Suelte las abrazaderas de resorte (8) y quite la


manguera (9).

3. Suelte las abrazaderas de resorte (2) para quitar


la manguera (3). Quite la manguera del tubo
respirador (1) y de la base del filtro (5).

4. Quite los pernos (6) y quite la base del filtro (5).

5. Si es necesario, quite los pernos (7) y quite el


soporte (4) de la culata de cilindros.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 73
Sección de Desarmado y Armado

3. Quite el diafragma (17) y la tapa (18). Quite el


resorte (19).

Procedimiento de armado
Tabla 39
Herramientas necesarias

Herra-
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
mienta

A 27610296 Llave de Torsión 1

g01368677
Ilustración 128
Las piezas y/o tapas con accionamiento por resor-
te pueden producir lesiones.
6. Quite el perno (12) y el tubo respirador (1) de la
tapa del mecanismo de válvula (11). Al sacar las tapas se descarga la fuerza del resor-
te.
7. Quite el sello anular (13) del tubo respirador (1).
Esté listo para sostener las tapas con acciona-
Procedimiento de desarmado miento por resorte al aflojar los pernos.

Las piezas y/o tapas con accionamiento por resor-


te pueden producir lesiones.

Al sacar las tapas se descarga la fuerza del resor-


te.

Esté listo para sostener las tapas con acciona-


miento por resorte al aflojar los pernos.

g01368678
Ilustración 130

1. Asegúrese de que todos los componentes del


respiradero del cárter estén limpios y libres de
daños. Reemplace los componentes dañados.

2. Instale el resorte (19). Instale el conjunto de


diafragma (17) y la tapa (18).

3. Posicione la plancha (16) en la cubierta del


mecanismo de válvula (11) e instale los tornillos
Ilustración 129
g01368678 (15).

1. Quite la tapa de plástico (14) de la tapa del 4. Utilice la Herramienta (A) para apretar los tornillos
mecanismo de válvulas (11). (15) a un par de 1,3 N·m (12 lb-pulg).

2. Saque los tornillos (15). Quite la placa (16). 5. Instale la tapa plástica (14) a la cubierta del
mecanismo de válvula (11).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
74 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01368677
Ilustración 131

1. Instale un sello anular nuevo (13) al tubo


respirador (1).
g01368198
Ilustración 132
2. Instale el tubo respirador (1) a la tapa del Ejemplo típico
mecanismo de válvula (11). Instale el perno (12) y
apriételo a un par de 9 N·m (80 lb-pulg). 3. Si es necesario, instale el soporte (4). Coloque el
soporte (4) en la culata de cilindros e instale los
pernos (7). Apriete los pernos a un par de 22 N·m
(16 lb-pie).

4. Instale los pernos (6) en la base del filtro (5).

5. Instale el conjunto de la base del filtro en el motor.

6. Apriete los pernos (6) a un par de 22 N·m


(16 lb-pie).

7. Instale las abrazaderas de resorte (2) en la


manguera (3). Instale la manguera (3) a la
conexión (1) en la tapa del mecanismo de válvula
y a la base del filtro (4).

Nota: Asegúrese de colocar correctamente las


abrazaderas de resorte para sujetar la manguera.

8. Instale la abrazadera de resorte (8) a la manguera


(9). Instale la manguera (9) a la base del filtro (5).

9. Instale una lata nueva (10) a la base del filtro (5).


Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento,
“Lata del respiradero del cárter - Reemplazar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 75
Sección de Desarmado y Armado

i02777346

Respiradero del cárter - Quitar


e Instalar
(Motores de aspiración natural)

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01347463
Ilustración 134
Ejemplo típico

1. Quite la tapa de plástico (6) de la tapa del


mecanismo de válvulas (1).

2. Quite los tornillos (7). Quite la placa (8).

3. Quite el diafragma (9) y la tapa (10). Quite el


resorte (11).

Procedimiento de armado
Tabla 40
Herramientas necesarias

Herra-
mien- No. de pieza Nombre de la pieza Cant
Ilustración 133
g01368193 ta

Ejemplo típico A 27610296 Llave de Torsión 1

1. Quite los pernos (2) y el tubo respirador (4) de la


tapa del mecanismo de válvula (1).

2. Quite el sello anular (3) y el sello (5) del tubo Las piezas y/o tapas con accionamiento por resor-
respirador(4). te pueden producir lesiones.

Al sacar las tapas se descarga la fuerza del resor-


Procedimiento de desarmado te.

Esté listo para sostener las tapas con acciona-


miento por resorte al aflojar los pernos.
Las piezas y/o tapas con accionamiento por resor-
te pueden producir lesiones.

Al sacar las tapas se descarga la fuerza del resor-


te.

Esté listo para sostener las tapas con acciona-


miento por resorte al aflojar los pernos.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
76 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01347463 g01368193
Ilustración 135 Ilustración 136
Ejemplo típico Ejemplo típico

1. Asegúrese de que todos los componentes del 1. Instale los sellos anulares nuevos (3) y (5) en el
respiradero del cárter estén limpios y libres de tubo respirador(4).
daños. Reemplace los componentes dañados.
2. Instale el tubo respirador (4) a la tapa del
2. Instale el resorte (11). Instale el conjunto de mecanismo de válvula (1). Instale los pernos (2) y
diafragma (10) y la tapa (9). apriete a un par de 9 N·m (80 lb pulg).

3. Posicione la plancha (8) en la cubierta del


i02777339
mecanismo de válvula (1) e instale los tornillos (7).

4. Utilice la Herramienta (A) para apretar los tornillos


Tapa del mecanismo de
(7) a un par de 1,3 N·m (12 lb-pulg). válvulas - Quitar e Instalar
5. Instale la tapa plástica (6) a la cubierta del
mecanismo de válvula (1).
Procedimiento de remoción
Procedimiento de instalación
ATENCION
ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- tes.
tes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- lerado y reducir la vida del componente.
lerado y reducir la vida del componente.
ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 77
Sección de Desarmado y Armado

1. Si el motor está equipado con una tapa para los Procedimiento de instalación
inyectores de combustible, quite la tapa de los
inyectores de combustible. Vea en el Manual
de Desarmado y Armado, “Tapa del inyector de
combustible - Quitar e instalar”.

2. Si el motor está equipada con un protector


térmico, quite el protector térmico.

g01368184
Ilustración 138
Ejemplo típico

1. Limpie minuciosamente la tapa del mecanismo


de válvulas (1). Asegúrese de que la ranura de la
junta de la tapa del mecanismo de válvulas esté
limpia y seca. Asegúrese de que la superficie de
g01368184
Ilustración 137 contacto en la culata de cilindros esté limpia y
Ejemplo típico seca.

3. Quite el tubo del respiradero (2) de la tapa del 2. Verifique el estado de los pernos cautivos (3). Si
mecanismo de válvulas (1). Vea en Desarmado es necesario, cambie los pernos cautivos.
y Armado, “Respiradero del cárter - Quitar e
Instalar”. 3. Instale una junta nueva (4) a la tapa del
mecanismo de válvulas (1). Asegúrese de que la
4. Afloje los pernos cautivos (3). Quite la tapa del junta se asiente correctamente en la ranura de la
mecanismo de válvulas (1). tapa del mecanismo de válvulas.

5. Quite los pernos cautivos (3) y la unión (4) (no se 4. Instale los pernos cautivos (3) a la tapa del
muestra) de la tapa del mecanismo de válvula (1). mecanismo de válvula (1).

5. Coloque la tapa del mecanismo de válvulas (1)


sobre la culata de cilindros.

g01344009
Ilustración 139
Apriete los pernos aisladores en secuencia

This document has been printed from SPI². Not for Resale
78 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

6. Apriete los pernos cautivos de la tapa del


mecanismo de válvulas en la secuencia que se
muestra en la ilustración 139. Apriete los pernos
cautivos a un par de 9 N·m (80 lb-pie).

7. Instale el tubo respirador (3) a la tapa del


mecanismo de válvula (1). Vea en Desarmado
y Armado, “Respiradero del cárter - Quitar e
Instalar”.

8. Si el motor está equipado con un protector


térmico, instale el protector térmico.

9. Si el motor está equipado con una tapa para los


inyectores de combustible, instale la tapa de los
inyectores de combustible. Vea en el Manual
de Desarmado y Armado, “Tapa del inyector de
combustible - Quitar e instalar”.

i02777311

Eje de balancín y varilla de Ilustración 140


g01323013

empuje - Quitar Ejemplo típico

1. Utilice la Herramienta (A) para aflojar


progresivamente los tornillos torx(1). Comience
por el extremo del conjunto de eje de balancines y
Procedimiento de remoción trabaje hacia el centro.
Tabla 41 Nota: Para evitar la deformación del conjunto de eje
Herramientas necesarias de balancines, cada tornillo torx se debe aflojar un
cuarto de vuelta cada vez. Repita el procedimiento
Herra-
mienta
No. de pieza Descripción de la pieza Cant hasta que se aflojen todos los tornillos torx.
A - Cubo Torx E10 1 2. Saque los tornillos torx(1) del conjunto de eje de
Herramienta para armar balancines (2).
B 27610227 4
balancines
3. Si no se va a desarmar el eje de balancines,
instale la Herramienta (B) entre cada par de
Comience:
balancines.
a. Quite la tapa del mecanismo de las válvulas. Vea
4. Quite el conjunto de eje de balancines (2) de la
en Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo
culata.
de válvulas - Quitar e instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 79
Sección de Desarmado y Armado

Se pueden producir lesiones personales si es gol-


peado por piezas impulsadas por una fuerza elás-
tica.

Asegúrese de llevar puestos todos los equipos


protectores necesarios.

Siga el procedimiento recomendado y use todas


las herramientas recomendadas para aliviar la
fuerza elástica.

1. Haga una marca de identificación en cada


conjunto de balancines para mostrar su ubicación.

Nota: Hay que instalar los componentes en su


posición original. No intercambie los componentes.

g01359104
Ilustración 141
Ejemplo típico

5. Coloque una marca de identificación en las varillas


de empuje (3) para indicar su ubicación. Quite las
varillas de empuje de la culata de cilindros.

Nota: La identificación asegurará que las varillas


de empuje se puedan reinstalar en sus posiciones
originales. No intercambie la posición de las varillas
de empuje usadas.

i02777301

Eje de balancín - Desarmar

Procedimiento de desarmado Ilustración 142


g01350909

Ejemplo típico
Tabla 42
Herramientas necesarias 2. Utilice la Herramienta (A) para quitar la arandela
Herra- de presión(1) y la arandela(2)de ambos extremos
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mienta del conjunto de eje de balancines.
- Alicates para Arandelas de
A
Presión
1 Nota: El balancín (7) no es simétrico, ya que hay
una superficie plana maquinada (6) hacia un extremo
del eje.
Comience:
3. Quite el conjunto de eje de balancines (3) el
a. Quite el conjunto del eje de balancines. Vea eje de balancines de la válvula de admisión (7).
en Desarmado y Armado, “Eje de balancines y Quite el conjunto de balancín (4) de la válvula de
varillas de empuje - Quitar”. escape del eje de balancines (7).

ATENCION 4. Quite el resorte (5) del eje de balancines (7).


Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 5. Repita los pasos 3 y 4 para desarmar
completamente el conjunto de eje de balancines.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
80 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

6. Si es necesario, quite las tuercas (8) y los


ajustadores (9) de los balancines. Haga una
marca de identificación temporal en cada
ajustador para mostrar su ubicación.

Nota: Hay que instalar los componentes en su


posición original. No intercambie los componentes.

i02777289

Eje de balancín - Armar

Procedimiento de armado
Tabla 43
Herramientas necesarias

Herra- Descripción de la
No. de pieza Cant
mienta pieza
g01350909
Ilustración 143
- Alicates para
A 1 Ejemplo típico
Arandelas de Presión

2. Si es necesario, instale los ajustadores (9) y


ATENCION las tuercas (8) en los conjuntos de balancines
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- (3) y (4). Si se vuelven a utilizar los ajustadores
tes. originales, asegúrese de que los mismos se
reinstalen en sus posiciones originales.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. 3. Utilice la Herramienta (A) para instalar la arandela
de presión (1) y la arandela (2) al extremo
1. Asegúrese de que todos los componentes delantero del eje de balancines (7).
estén limpios y libres de desgaste o daños. Vea
más información en Especificaciones, “Eje de 4. Lubrique las perforaciones de los conjuntos de
balancines”. Si es necesario, reemplace cualquier balancines (3) y (4) y el eje de balancines (7) con
componente que esté desgastado o dañado. aceite limpio del motor.

5. Instale el conjunto de balancín (3) para las


válvulas de admisión del cilindro número 1 en el
eje de balancines. Instale el conjunto de balancín
(4) para las válvulas de escape del cilindro
número 1 al eje de balancines (7).

Un armado inadecuado de las piezas accionadas


por resorte puede causar lesiones personales.

Para evitar posibles lesiones personales, siga el


procedimiento de armado establecido y use los
equipos de protección.

6. Instale el resorte (5) al eje de balancines (7).

7. Repita los pasos 5 a 6 para armar el resto de los


componentes al eje de balancines (7).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 81
Sección de Desarmado y Armado

8. Instale la arandela (2) al eje de balancines (7).


Utilice la Herramienta (A) para instalar la arandela
de presión (1).

Termine:

a. Instale el conjunto de eje de balancines. Vea en


Desarmado y Armado, “Eje de balancines y varilla
de empuje - Instalar”.

i02777307

Eje de balancín y varilla de


empuje - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 44
g01359104
Herramientas necesarias Ilustración 144
Ejemplo típico
He-
rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant 2. Aplique aceite limpio del motor en ambos
mien-
ta extremos de las varillas de empuje (3). Instale
A - Cubo Torx E10 1
las varillas de empuje al motor con la copa hacia
arriba.
Herramienta para armar
B 27610227 4
balancines Nota: Asegúrese de que las varillas de empuje
estén instaladas en su ubicación original y de que
ATENCION el extremo de rótula de cada varilla de empuje se
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- asiente correctamente en los levantaválvulas.
tes.
3. Asegúrese de que el conjunto de eje de balancines
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- esté limpio y libre de desgaste o daños.
lerado y reducir la vida del componente.
4. Si el eje de balancines fue desarmado, instale
Herramienta (B) entre cada par de balancines.
1. Limpie las varillas de empuje. Inspeccione para
ver si hay desgaste o daños en las varillas de
empuje. Reemplace cualquier varilla de empuje
que esté desgastada o dañada.

g01323445
Ilustración 145
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
82 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

5. Asegúrese de que la superficie plana maquinada Termine:


(X) esté orientada hacia arriba y hacia el extremo
delantero del motor. a. Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en
Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de
6. Coloque el conjunto de eje de balancines (2) válvulas - Quitar e instalar”.
sobre la culata.
i02777341
Nota: Asegúrese de que los tornillos de ajuste se
asienten apropiadamente en los extremos de las
varillas de empuje (3).
Culata - Quitar
7. Instale los tornillos torx(1) al conjunto de eje de
balancines, apretándolos con los dedos.
Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite el múltiple de escape. Vea en Desarmado y


Armado, “Múltiple de escape - Quitar e instalar”.

b. Quite los inyectores de combustible. Vea en


Desarmado y Armado, “Inyector - Quitar”.

c. Quite el conjunto del eje de balancines y las


varillas de empuje. Vea en este Manual de
Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varilla
de empuje - Quitar”.

d. Quite las bujías incandescentes. Vea en el manual


de Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes
- Quitar e Instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Ilustración 146
g01323447 tes.
Ejemplo típico
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
8. Utilice la Herramienta (A) para apretar
progresivamente los tornillos torx(1). Comience
en el centro del conjunto de eje de balancines y ATENCION
trabaje hacia los extremos. Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
Nota: Para evitar la deformación del conjunto pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
de eje de balancines, cada tornillo torx se debe to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
apretar un cuarto de una vuelta cada vez. Repita el cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
procedimiento hasta que se hayan apretado todos ponentes que contiene fluidos.
los tornillos torx.
Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
Apriete los tornillos torx (1) a un par de apriete y reglamentos locales.
de 35 N·m (26 lb-pie).

9. Compruebe el juego de las válvulas. Vea en Nota: Ponga marcas de identificación en todas las
Operación del sistema, pruebas y ajustes, “Juego mangueras, todos los conjuntos de manguera, cables
de válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar”. Si es y conjuntos de tubo para facilitar su reinstalación
necesario, ajuste el juego de las válvulas. Vea el posterior. Tapone todos los conjuntos de manguera
procedimiento correcto en el manual de Operación y los conjuntos de tubo. Esto evitará la pérdida de
de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Juego de las fluidos y la entrada de contaminantes en el sistema.
válvulas del motor - Inspeccionar/Ajustar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 83
Sección de Desarmado y Armado

1. Si el soporte del alternador está montado en la


culata, quite el alternador. Vea en este manual de
Desarmado y Armado, “Alternador - Quitar”.

2. Si la bomba de cebado de combustible y la base


del filtro de combustible están montados en la
culata de cilindros, quite la bomba de cebado de
combustible y la base del filtro de combustible.
Vea en Desarmado y Armado, “Bomba de cebado
de combustible y base del filtro de combustible -
Quitar e instalar”.

3. Drene el refrigerante del sistema de


enfriamiento en un recipiente adecuado
para su almacenamiento o desecho. Vea el
procedimiento correcto de drenaje en el Manual
de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del
sistema de enfriamiento - Cambiar”.

4. Desconecte la manguera superior del radiador de


la caja del termostato del agua.
g01323622
Ilustración 148
5. Si es necesario, quite la manguera de aire de la Ejemplo típico
conexión de entrada.

g01352264
g01344073 Ilustración 149
Ilustración 147
Secuencia para apretar los pernos de la culata de cilindros
6. Desconecte el conjunto de mazo de cables del
sensor (1). 8. Afloje gradualmente los pernos (6) en orden
inverso a la secuencia que se muestra en la
7. Saque los pernos (2). Quite el tubo de derivación ilustración 149.
(3) de la culata. Quite los sellos anulares (4) y (5).
Nota: Siga la secuencia correcta para ayudar a evitar
la deformación de la culata de cilindros.

9. Saque los pernos (6) de la culata de cilindros (7).

Nota: Los pernos son de dos longitudes diferentes.


Anote la posición de los diferentes pernos.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
84 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01323639
Ilustración 151
Ejemplo típico

12. Quite la empaquetadura de la culata (10).

13. Anote la posición de las espigas (9) en el bloque


Ilustración 150
g01323631 de motor. No quite las espigas a menos que estén
dañadas.
Ejemplo típico

14. Si es necesario, quite el sensor de la culata.


10. Conecte un dispositivo de levantamiento
adecuado (8) a la culata de cilindros (7). Soporte 15. Si es necesario, quite el termostato del agua de la
el peso de la culata. La culata de cilindros pesa culata de cilindros. Vea en Desarmado y Armado,
aproximadamente 56 kg (124 lb). “Termostato del agua - Quitar e instalar”.
Nota: Es aconsejable utilizar una barra espaciadora
durante la operación de levantamiento para distribuir i02777336
el peso de la culata de cilindros.
Culata - Instalar
11. Utilice el dispositivo de levantamiento (8) para
levantar cuidadosamente la culata (7) del bloque
de motor.
Procedimiento de instalación
Nota: No utilice una palanca para separar la culata
del bloque de motor. Sea cuidadoso para no dañar Tabla 45
las superficies maquinadas de la culata de cilindros Herramientas necesarias
durante el procedimiento de remoción.
Herra-
mien- No. de pieza Descripción de la pieza Cant
ATENCION ta
Coloque la culata sobre una superficie que no arañe
- Perno Guía
la cara de la culata. A
(M16 por 115 mm)
2

B - Regla Recta 1

C 21825607 Rueda medidora en grados 1

POWERPART
D 21820221 1
Grasa para goma

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 85
Sección de Desarmado y Armado

1. Limpie completamente las superficies de contacto


de la culata y del bloque del motor. No dañe las
superficies de contacto entre la culata y el bloque
de motor. Asegúrese de que no penetre basura en
las perforaciones de los cilindros, los conductos
de refrigerante ni los conductos de lubricante.

2. Inspeccione para ver si hay deformación en la


superficie de contacto de la culata de cilindros.
Vea más información en Especificaciones, “Culata
de cilindros”.

g01323631
Ilustración 153
Ejemplo típico

6. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado


(8) para levantar la culata de cilindros. La culata
pesa aproximadamente 56 kg (124 lb).

Nota: Se aconseja utilizar una barra espaciadora


durante la operación de levantamiento para distribuir
el peso de la culata de cilindros.
g01324063
Ilustración 152 7. Utilice la Herramienta (A) para alinear la culata
Ejemplo típico de cilindros (7) con el bloque de motor. Instale la
culata en el bloque de motor.
3. Inspeccione las espigas (9) para detectar si están
dañadas. Si es necesario, reemplace las espigas Nota: Asegúrese de que la culata de cilindros esté
en el bloque de motor. colocada correctamente sobre las espigas (9).

4. Instale la Herramienta (A) al bloque de motor. Vea


la Ilustración 152.

5. Alinee la empaquetadura de la culata (10) con


la Herramienta (A) y con las espigas (9). Instale
la empaquetadura de la culata en el bloque de
motor.

g01324064
Ilustración 154

8. Limpie los pernos (6). Siga los pasos 8.a y 8.b


para el procedimiento de inspeccionar los pernos.

a. Verifique la longitud de los pernos.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
86 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

b. Utilice la Herramienta (B) para verificar las 13. Apriete los pernos (6) a un par de 100 N·m
roscas de los pernos. Vea la Ilustración 154. (74 lb-pie) en la secuencia que se muestra en la
Reemplace cualquier perno que muestre una ilustración 156.
reducción visual en el diámetro de la rosca
sobre la longitud (Y).

9. Lubrique las roscas y el resalto de los pernos (6)


con aceite de motor limpio.

10. Quite la Herramienta (A).

g01352369
Ilustración 157
(A) Pernos cortos
(B) Pernos largos

14. Utilice la Herramienta (C) para girar los pernos


(6) un ángulo adicional en la secuencia que se
muestra en la ilustración 156.

Gire los pernos largos 270 grados.

Gire los pernos cortos 225 grados.

g01323622
Ilustración 155

11. Instale los pernos (6) a la culata de cilindros (7).

Nota: Hay dos tornillos de ajuste (6) de longitudes


diferentes para la culata (7). Instale los pernos más
largos en la posición (X) en la culata de cilindros.

g01344073
Ilustración 158

15. Instale los sellos anulares nuevos (4) y (5) al


g01352300
Ilustración 156 tubo de derivación (3). Utilice la Herramienta (D)
Secuencia para apretar los pernos de la culata para lubricar el sello anular (5). Instale el tubo de
derivación en la culata de cilindros. Instale los
12. Apriete los pernos (6) a un par de 50 N·m pernos (2). Asegúrese de que los soportes sujetos
(37 lb-pie) en la secuencia que se muestra en la por los pernos estén instalados en la posición
ilustración 156. correcta. Apriete los pernos a un par de 22 N·m
(16 lb-pie).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 87
Sección de Desarmado y Armado

16. Conecte el mazo de cables al sensor (1). i02777338

17. Si el soporte del alternador está montado en la Grupo de levantaválvulas -


culata, instale el alternador. Vea en este manual Quitar e Instalar
de Desarmado y Armado, “Alternador - Quitar”.

18. Instale los inyectores de combustible. Vea en


Desarmado y Armado, “Inyector - Instalar”.
Procedimiento de remoción
19. Instale las bujías incandescentes. Vea en
Tabla 46
el manual de Desarmado y Armado, “Bujías
incandescentes - Quitar e Instalar”. Herramientas necesarias

Herra- No. de pieza Descripción de la pieza Cant


20. Si la bomba de cebado de combustible y la mienta
base del filtro de combustible están montados
A 21825576 Herramienta para hacer 1
en la culata, instale la bomba de cebado de girar el cigüeñal
combustible y la base del filtro de combustible.
Vea en Desarmado y Armado, “Bomba de cebado B - Imán Telescópico 1
de combustible y base del filtro de combustible -
Quitar e instalar”. Comience:
21. Instale el múltiple de escape. Vea en Desarmado a. Si el motor está equipado con un compensador,
y Armado, “Múltiple de escape - Quitar e instalar”. quite el compensador. Vea en este manual de
Desarmado y Armado, “Compensador - Quitar”. Si
22. Si es necesario, instale la manguera de aire en el motor no está equipado con un compensador,
la conexión de entrada. quite la bomba de aceite del motor. Vea en
Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del
23. Si es necesario, instale la caja del termostato del motor - Quitar”.
agua a la culata de cilindros. Vea en Desarmado
y Armado, “Caja del termostato de agua - Quitar b. Quite el árbol de levas. Vea en Desarmado y
e instalar”. Armado, “Arbol de levas - Quitar e Instalar”.
24. Conecte la manguera superior del radiador a la
caja del termostato del agua . ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
25. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante. tes.
Vea el procedimiento de llenado correcto en
el Manual de Operación y Mantenimiento, Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
“Refrigerante del sistema de enfriamiento - lerado y reducir la vida del componente.
Cambiar”.
1. Si el cigüeñal está instalado, utilice la Herramienta
26. Si es necesario, llene el colector de aceite del (A) para girar el cigüeñal y tener acceso a los
motor hasta el nivel correcto. Vea en el Manual levantaválvulas (1).
de Operación y Mantenimiento, “Nivel de aceite
del motor - Comprobar”.

g01340518
Ilustración 159
Ejemplo típico

2. Utilice la Herramienta (B) para quitar los


levantaválvulas (1).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
88 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Haga una marca temporal en cada levantador


para identificar su ubicación correcta.

3. Repita los pasos 1 y 2 para quitar los


levantaválvulas restantes.

Procedimiento de instalación
Tabla 47
Herramientas necesarias

Herra- No. de pieza Descripción de la pieza Cant


mienta

A 21825576 Herramienta para hacer 1


girar el cigüeñal g01340518
Ilustración 160
B - Imán Telescópico 1 Ejemplo típico

ATENCION 4. Utilice la Herramienta (B) para instalar los


Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- levantaválvulas (1) en el bloque de motor.
tes. Asegúrese de que los levantaválvulas usados se
instalen en su ubicación correcta.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Nota: Los levantaválvulas deben girar libremente.

5. Repita los pasos 1 y 4 para instalar los


ATENCION levantaválvulas restantes.
Se recomienda seriamente que se reemplacen todos
los levantaválvulas cuando se instale un árbol de le- Termine:
vas nuevo.
a. Instale el árbol de levas. Vea en Desarmado y
Armado, “Arbol de levas - Quitar e Instalar”.
1. Limpie los levantaválvulas. Siga los pasos
desde 1.a hasta 1.c para inspeccionar los b. Si el motor está equipado con un compensador,
levantaválvulas. Reemplace los levantaválvulas instale el compensador. Vea en Desarmado y
que estén desgastados o dañados. Armado, “ Compensador - Instalar”. Si el motor
no está equipado con un compensador, instale la
a. Inspeccione para ver si hay desgaste visual o bomba de aceite del motor. Vea en Desarmado y
daños en el asiento de la varilla de empuje del Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”.
levantaválvulas.

b. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños i02777322


en el vástago del levantaválvulas. Vea más
información en Especificaciones, “Grupo de Arbol de levas - Quitar e
levantaválvulas”. instalar
c. Inspeccione la cara del levantaválvulas que
trabaja sobre el árbol de levas para ver si hay
desgaste visible o daños.
Procedimiento de remoción
2. Si el cigüeñal está instalado, use la herramienta
(A) para girar el cigüeñal. Gire el cigüeñal para Comience:
tener acceso al bloque de motor a fin de instalar
los levantaválvulas (1). a. Quite el eje de balancines y las varillas de empuje.
Vea en Desarmado y Armado, “Eje de balancines
3. Lubrique los levantaválvulas (1) con aceite limpio y varillas de empuje - Quitar”.
del motor.
b. Quite la caja delantera. Vea en Desarmado y
Armado, “Caja (Delantera) - Quitar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 89
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- ATENCION
tes. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
1. Se debe montar el motor en un soporte adecuado
y colocarlo en posición invertida. 1. Limpie el árbol de levas y la arandela de empuje.
Inspeccione para ver si hay desgaste y/o daños
en el árbol de levas y la arandela de empuje. Vea
más información en Especificaciones, “Arbol de
levas”. Reemplace cualquier componente que
esté desgastado o dañado.

2. Limpie el cojinete del árbol de levas en el bloque


de motor. Inspeccione para ver si hay desgaste y
daños en el cojinete del árbol de levas. Vea más
información en Especificaciones, “Cojinetes del
árbol de levas”. Si es necesario, reemplace el
cojinete del árbol de levas. Vea en este manual
de Desarmado y Armado, “Cojinete del árbol de
levas - Quitar e Instalar”.
g01266056
Ilustración 161
ATENCION
Ejemplo típico Se recomienda seriamente que se reemplacen todos
los levantaválvulas cuando se instale un árbol de le-
2. Quite la arandela de empuje (1) del bloque de vas nuevo.
motor. No quite el pasador (2) del bloque de motor
a menos que el pasador esté dañado.
3. Inspeccione para ver si hay desgaste y daños
Nota: La arandela de empuje puede tener una o dos en los levantaválvulas. Vea más información en
ranuras (X). Especificaciones, “Grupo de levantaválvulas”.
Reemplace cualquier levantaválvulas desgastado
o dañado. Vea en este manual de Desarmado
y Armado, “Grupo de levantaválvulas - Quitar e
Instalar”.

g01266057
Ilustración 162

ATENCION
No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar Ilustración 163
g01266057
el árbol de levas.
4. Si es necesario, introduzca una chaveta nueva (4)
3. Quite cuidadosamente el árbol de levas (3) del en el árbol de levas (3).
bloque de motor.
5. Lubrique las superficies de los cojinetes del árbol
4. No saque la chaveta (4) del árbol de levas (3) a de levas (3) y lubrique los lóbulos del árbol de
menos que la chaveta esté dañada. levas con aceite limpio del motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
90 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

i02777330
ATENCION
No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar
Engranaje del árbol de levas -
el árbol de levas. Quitar e Instalar
6. Instale cuidadosamente el árbol de levas (3) en
el bloque de motor.
Procedimiento de remoción
Tabla 48
Herramientas necesarias

Herra-
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
mienta

Herramienta para girar el


21825576
A1 cigüeñal 1

Caja del Dispositivo para


27610291 1
A2 Voltear el Motor

27610289 Engranaje 1

Pasador de Sincronización
B 27610212 1
del Arbol de Levas
g01266056
Ilustración 164 Pasador de Sincronización
C 27610211 1
Ejemplo típico del Cigüeñal

7. Lubrique la arandela de empuje con aceite limpio Comience:


del motor. Alinee la ranura (X) en la arandela
de empuje (1) con la espiga (2) en el bloque de a. Quite la tapa del mecanismo de las válvulas. Vea
motor. Instale la arandela de tope (1) en el rebajo en Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo
en el bloque de motor. de válvulas - Quitar e instalar”.
Nota: La arandela de empuje puede tener una o dos b. Quite la tapa delantera. Vea en Desarmado y
ranuras. Armado, “Tapa delantera - Quitar e instalar”.
Termine: Nota: Se puede utilizar cualquier Herramienta (A).
Utilice la Herramienta que sea más adecuada.
a. Instale la caja delantera. Vea en Desarmado y
Armado, “Caja delantera - Instalar”.
ATENCION
b. Instale el eje de balancines y las varillas de Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
empuje. Vea en Desarmado y Armado, “Eje de tes.
balancines y varilla de empuje - Instalar”.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 91
Sección de Desarmado y Armado

1. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal 4. Afloje las tuercas (6) en TODOS los balancines
de modo que el pistón número uno esté en (7). Desatornille los ajustadores (5) en todos
la posición central superior en la carrera de los balancines (7) hasta que se cierren
compresión. Vea en el manual de Operación de completamente todas las válvulas.
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Cómo encontrar la
posición central superior del Pistón No.1”. Nota: La omisión en comprobar que todos los
ajustadores estén completamente desatornillados
puede causar contacto entre las válvulas y los
pistones.

g01255712
Ilustración 165
Ejemplo típico

g01344527
2. Instale la Herramienta (B) a través del agujero (X) Ilustración 167
en el engranaje del árbol de levas (1) en la caja Alineación de las marcas de sincronización
delantera. Utilice la Herramienta (B) para trabar el
árbol de levas en la posición correcta. 5. Marque los engranajes (1) y (4) para mostrar la
alineación. Vea la Ilustración 167.
3. Instale la Herramienta (C) en el agujero (Y) en
la caja delantera. Utilice la Herramienta (C) para Nota: La identificación asegurará que los engranajes
trabar el cigüeñal en la posición correcta. se puedan reinstalar en su alineación original.

Nota: No utilice una fuerza excesiva para instalar la


Herramienta (C). No utilice la Herramienta (C) para
sujetar el cigüeñal durante las reparaciones.

g01340554
Ilustración 168
Ejemplo típico

6. Quite las herramientas (B) y (C). Quite el perno


(3) y la arandela (2) del engranaje del árbol de
levas (1).

7. Quite el engranaje del árbol de levas (1) del árbol


de levas.

Ilustración 166
g01350327 Nota: Si el engranaje del árbol de levas tiene un
ajuste apretado en el extremo delantero del árbol de
Ejemplo típico
levas, utilice una barra de palanca para quitar dicho
engranaje.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
92 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

8. Si es necesario, saque la chaveta del extremo 4. Si es necesario, introduzca la chaveta en el


delantero del árbol de levas. extremo delantero del árbol de levas.

Nota: Asegúrese de que la chaveta se asiente


Procedimiento de instalación perpendicularmente.
Tabla 49
Herramientas necesarias

Herra-
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
mienta

Pasador de Sincronización
B 27610212 1
del Arbol de Levas

Pasador de Sincronización
C 27610211 1
del Cigüeñal

21825617 Grupo de Indicador de Dial 1


D
- Reloj 1

ATENCION
g01344527
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Ilustración 170
tes. Alineación de las marcas de sincronización

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 5. Alinee el chavetero en el engranaje del árbol de
lerado y reducir la vida del componente. levas (1) con la chaveta en el árbol de levas.
Instale el engranaje del árbol de levas en el
1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la árbol de levas. Asegúrese de que las marcas de
posición del centro superior en la carrera de sincronización en los engranajes (1) y (8) estén
compresión. Vea en el manual de Operación de alineadas y que los engranajes se endenten
Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la correctamente. Vea la Ilustración 170.
posición central superior del pistón No. 1”.

g01340554
Ilustración 171
g01255712 Ejemplo típico
Ilustración 169
Ejemplo típico
6. Instale la Herramienta (B) a través del agujero
(X) en el engranaje del árbol de levas en la caja
2. Instale la Herramienta (C) en el agujero (Y) en el delantera. Instale la arandela (2) y el perno (3) en
bloque de motor. Utilice la Herramienta (C) para el engranaje del árbol de levas (1).
trabar el cigüeñal en la posición correcta. Vea en
el manual de Operación de Sistemas, Pruebas 7. Quite las herramientas (B) y (C).
y Ajustes, “Cómo encontrar la posición central
superior del pistón No”. 1 . 8. Apriete el perno (3) a un par de 95 N·m (70 lb-pie).
3. Asegúrese de que el engranaje de árbol de levas
y la chaveta estén limpios y libres de desgaste
o daños.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 93
Sección de Desarmado y Armado

9. Utilice la Herramienta (D) para comprobar el


contrajuego de los engranajes (1) y (8). Asegúrese ATENCION
de que el contrajuego de los engranajes esté Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
dentro de valores especificados. Vea información tes.
adicional en Especificaciones, “Grupo de
engranaje delantero”. Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
10. Utilice la Herramienta (D) para comprobar el
juego axial del engranaje del árbol de levas (1).
Asegúrese de que el juego axial esté dentro de los
valores especificados. Vea información adicional
en Especificaciones, “Árbol de levas”.

11. Lubrique los dientes de los engranajes con aceite


limpio del motor.

12. Ajuste el juego de las válvulas. Vea en Operación


del sistema, pruebas y ajustes, “Juego de válvulas
del motor - Inspeccionar/Ajustar”.

Termine:

a. Instale la tapa delantera. Vea en Desarmado y g01270437


Ilustración 172
Armado, “Tapa delantera - Quitar e instalar”.
1. Inspeccione el cojinete del árbol de levas (1). Vea
b. Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en
más información en Especificaciones, “Cojinete
Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de
del árbol de levas”.
válvulas - Quitar e instalar”.
2. Si el cojinete del árbol de levas (1) está
i02777325 desgastado o dañado, utilice la Herramienta (A)
para quitar el cojinete del bloque de motor.
Cojinetes del árbol de levas -
Quitar e Instalar Nota: Quite el cojinete del árbol de levas de la parte
delantera del bloque de motor.

Procedimiento de instalación
Procedimiento de remoción Tabla 51
Tabla 50 Herramientas necesarias
Herramientas necesarias He-
rra-
He- mien-
rra- ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant Grupo de extractor de
A 27610271 1
cojinetes
Grupo de extractor de
A 27610275 1
cojinetes
ATENCION
Comience: Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
a. Si el motor está equipado con un compensador,
quite el compensador. Vea en este manual de Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Desarmado y Armado, “Compensador - Quitar”. Si lerado y reducir la vida del componente.
el motor no está equipado con un compensador,
quite la bomba de aceite del motor. Vea en 1. Limpie la caja del cojinete en el bloque de motor.
Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del Asegúrese de que los agujeros para el aceite en
motor - Quitar”. la caja del cojinete no tengan basura.
b. Quite el árbol de levas. Vea en Desarmado y
Armado, “Arbol de levas - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
94 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

i02777298

Colector de aceite del motor -


Quitar e Instalar
(Colectores de aceite de
aluminio y acero prensado)

Procedimiento de remoción
ATENCION
g01266512 Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Ilustración 173
tes.
2. Lubrique la caja del cojinete en el bloque de motor Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
con aceite limpio del motor. lerado y reducir la vida del componente.
3. Alinee correctamente los dos agujeros de aceite
(X) en el cojinete del árbol de levas (1) con los ATENCION
dos agujeros de aceite en el bloque de motor. Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
Nota: La ranura (Y) en el cojinete del árbol de levas pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
tiene que estar en la parte superior del bloque de to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
motor. cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.
4. Utilice la herramienta (A) para instalar el cojinete
del árbol de levas (1) en el bloque de motor. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
Instale el cojinete del árbol de levas de manera y reglamentos locales.
que el borde delantero del cojinete quede a ras
con la cara del rebajo en el bloque de motor.

Nota: Asegúrese de que todos los agujeros de aceite


estén alineados correctamente. Si los agujeros para
el aceite no están alineados correctamente, se debe
quitar el cojinete del árbol de levas.

Termine:

a. Instale el árbol de levas. Vea en Desarmado y


Armado, “Arbol de levas - Quitar e Instalar”.

b. Si el motor está equipado con un compensador,


instale el compensador. Vea en Desarmado y
Armado, “ Compensador - Instalar”. Si el motor
no está equipado con un compensador, instale la
bomba de aceite del motor. Vea en Desarmado y
Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”.

g01344541
Ilustración 174
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 95
Sección de Desarmado y Armado

1. Coloque un recipiente adecuado debajo del Procedimiento de instalación


colector de aceite del motor. Quite el tapón
del drenaje (5) y drene el aceite del motor. Tabla 52
Vea el procedimiento correcto en el Manual de Herramientas necesarias
Operación y Mantenimiento, “Aceite y filtro del
Herra-
motor - Cambiar”. mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant

- Prisionero Guía
A 4
(M8 por 100 mm)

POWERPART
B 21826038 Sellador de silicona para -
goma

POWERPART
C 21820117 Trabarroscas y -
Trabatuercas

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que la superficie de contacto del


bloque de motor esté limpia y libre de daños.

g01251767
Ilustración 175
Ejemplo típico

2. Quite el sello anular (11) del tapón del drenaje (5).

3. Desconecte la manguera del respiradero (1) del


broche (6). Separe la manguera del respiradero
del colector de aceite del motor.

4. Si es necesario, quite el conjunto de tubo de la


varilla de medición. Afloje la tuerca (3) y quite el
conjunto de tubo (2). Quite el sello (4) del conjunto
de tubo.

Nota: Identifique la posición y orientación del Ilustración 176


g01251768
conjunto de tubo.
Ejemplo típico

5. Soporte el conjunto del colector de aceite del


motor. Marque la posición del sujetador (6). Afloje 2. Instale la Herramienta (A) en las posiciones (X)
el perno que asegura el sujetador y quite el en el bloque de motor.
sujetador.
3. Asegúrese de que el colector de aceite del motor
6. Quite los pernos (9) y (10). esté limpio y que no tenga daños.

7. Quite el colector de aceite del motor (8) y quite la


junta (7) del bloque de motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
96 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01251763
Ilustración 177
Ejemplo típico

g01251767
Ilustración 179
Ejemplo típico

g01251766
5. Coloque una junta nueva (7) sobre el colector de
Ilustración 178 aceite del motor (8).
Ejemplo típico

4. Aplique un cordón de la Herramienta (B) en las


posiciones (Y) en el bloque de motor.

Nota: Si se acaba de instalar la pieza de puente


del bloque de motor, hay que instalar el colector de
aceite del motor antes de que la Herramienta (B) se
endurezca.

g01344541
Ilustración 180
Ejemplo típico

6. Alinee el conjunto del colector de aceite del motor


con la Herramienta (A). Instale el conjunto del
colector de aceite del motor en el bloque de motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 97
Sección de Desarmado y Armado

7. Instale los pernos (9) apretando con los dedos.


Instale el sujetador (6) en la posición correcta. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
8. Quite la Herramienta (A). tes.

9. Aplique la Herramienta (C) a los pernos (10). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Instale los pernos (10) y los pernos restantes (9). lerado y reducir la vida del componente.

10. Apriete los pernos (9) y (10) a un par de 22 N·m


(16 lb-pie). ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
11. Instale un sello anular nuevo (11) en el tapón tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
del drenaje (5). Instale el tapón del drenaje en pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
el colector de aceite del motor (8). Apriete el to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
tapón del drenaje del aceite a un par de 34 N·m cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
(25 lb-pie). ponentes que contiene fluidos.

12. Si es necesario, siga los pasos desde 12.a hasta Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas
12.c para instalar el conjunto del tubo de la varilla y reglamentos locales.
de medición.

a. Instale un sello nuevo (4) en el conjunto de 1. El motor debe estar montado en un soporte
tubo (2). adecuado y colocado en posición invertida.

b. Aplique herramienta (C) a la tuerca (3). Instale


el conjunto de tubo al colector de aceite del
motor.

Nota: Asegúrese de que la orientación del conjunto


de tubo sea correcta.

c. Apriete la tuerca (3) a un par de 18 N·m


(13 lb-pie). Instale la varilla de medición.

13. Llene el colector de aceite del motor hasta el


nivel correcto. Vea el procedimiento correcto en el
Manual de Operación y Mantenimiento, “Aceite y
filtro del motor - Cambiar”.

i02777292

Colector de aceite del motor -


Quitar e Instalar
(Colector de aceite de hierro
g01344541
Ilustración 181
Ejemplo típico
fundido)
2. Desconecte la manguera del respiradero (1) del
sujetador (6). Separe la manguera del respiradero
del colector de aceite del motor.
Procedimiento de remoción
Nota: Identifique la posición y la orientación del
Nota: Para quitar un colector de aceite de hierro conjunto de tubo antes de quitarlo.
fundido, hay que quitar el motor de la máquina.
Asegúrese de drenar el aceite lubricante del motor. 3. Quite el conjunto de tubo de la varilla de medición.
Vea el procedimiento correcto en el Manual de Afloje la tuerca (3) y quite el conjunto de tubo (2).
Operación y Mantenimiento, “Aceite y filtro del motor Quite el sello (4) del conjunto de tubo.
- Cambiar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
98 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación
Tabla 53
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant

POWERPART
A 21826038 Sellador de silicona para -
goma

POWERPART -
B 21820117
Trabarroscas y Trabatuercas

C - Regla Recta 1

Nota: Para instalar un colector de aceite de hierro


fundido, hay que quitar el motor de la máquina.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01251978 1. Asegúrese de que la superficie de contacto del


Ilustración 182
bloque de motor esté limpia y libre de daños.
Ejemplo típico Inspeccione los prisioneros del bloque de motor
para ver si están dañados. Si es necesario,
4. Marque la posición del sujetador(6). Vea la cambie los prisioneros.
Ilustración 181. Afloje el perno que asegura el
sujetador y quite el sujetador. 2. Asegúrese de que el colector de aceite del motor
esté limpio y que no tenga daños.
5. Quite las tuercas (10) y los pernos (9).

Nota: Los pernos son de diferentes longitudes. Anote


la posición de los diferentes pernos.

6. Conecte un dispositivo de levantamiento


adecuado al colector de aceite del motor (8).
Soporte el peso del colector de aceite del
motor. El colector de aceite del motor pesa
aproximadamente 41 kg (90 lb).

7. Utilice el dispositivo de levantamiento para quitar


el colector de aceite del motor (8) del bloque de
motor.

8. Quite la junta (7) del bloque de motor. Ilustración 183


g01251763

Ejemplo típico
9. Si es necesario, saque el tapón de drenaje (5).
Saque el sello anular (11) del tapón del drenaje
del aceite (5).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 99
Sección de Desarmado y Armado

5. Conecte un dispositivo de levantamiento


adecuado al colector de aceite del motor
(8). El colector de aceite del motor pesa
aproximadamente 41 kg (90 lb).

6. Utilice el dispositivo de levantamiento para


alinear el colector de aceite del motor (8) con
los prisioneros en el bloque de motor. Instale el
colector de aceite del motor al bloque de motor.
Quite el dispositivo de levantamiento del colector
de aceite del motor.

7. Instale los pernos (9) y las tuercas (10) apretando


con los dedos. Instale el sujetador (6).
g01251766
Ilustración 184
Ejemplo típico

3. Aplique un cordón de la herramienta (A) en las


posiciones (Y) en el bloque de motor.

Nota: Si se acaba de instalar la pieza de puente


del bloque de motor, hay que instalar el colector
de aceite del motor antes de que se endurezca la
herramienta (A).

g01251982
Ilustración 186
Ejemplo típico

8. Alinee la cara trasera del colector de aceite del


motor (8) con la cara trasera del bloque de motor
(12). Utilice la herramienta (C) y un calibrador
de laminillas para verificar la alineación entre el
colector de aceite del motor y el bloque de motor.

9. Apriete los pernos (9) y las tuercas (10) a un par


de 22 N·m (16 lb-pie).

10. Si es necesario, instale un sello anular nuevo


(11) en el tapón de drenaje (5). Instale el tapón de
drenaje (5) en el colector de aceite del motor (8).
Apriete el tapón de drenaje a un par de 34 N·m
(25 lb-pie).

g01251978
Ilustración 185
Ejemplo típico

4. Alinee una junta nueva (7) con los prisioneros en


el bloque de motor. Instale la junta en el bloque
de motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
100 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

i02777320

Compensador - Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 54
Herramientas necesarias

Herra-
mien- No. de pieza Nombre de la pieza Cant
ta

Herramienta para hacer


A 21825576 1
girar el cigüeñal

Pasador de Sincronización
B 27610211 1
del Cigüeñal

Pasador de sincroniza-
C 27610225 1
ción(Compensador)

D - Extractor (dos patas) 1


g01344541
Ilustración 187
Ejemplo típico
Comience:
11. Siga los pasos 11.a a 11.c para instalar el
conjunto del tubo de la varilla de medición. a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en
Desarmado y Armado, “Colector de aceite del
a. Instale un sello nuevo (4) en el conjunto de motor - Quitar e instalar”.
tubo (2).
b. Quite la tapa delantera. Vea en Desarmado y
b. Aplique la herramienta (B) a la tuerca (3). Armado, “Tapa delantera - Quitar e instalar”.
Instale el conjunto de tubo al colector de aceite
del motor. Nota: Para quitar el compensador, hay que quitar el
motor de la máquina. El motor debe estar montado
Nota: Asegúrese de que la orientación del conjunto en un soporte adecuado y colocado en posición
de tubo sea correcta. invertida.

c. Apriete la tuerca a un par de 18 N·m (13 lb-pie). ATENCION


Instale la varilla de medición. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
12. Instale la manguera del respiradero (1) al
sujetador (6). Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
Nota: Después de que se haya instalado el motor,
asegúrese de que el colector de aceite del mismo se
llene con aceite lubricante hasta el nivel correcto. Vea ATENCION
el procedimiento correcto en el Manual de Operación Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
y Mantenimiento, “Aceite y filtro del motor - Cambiar”. tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

1. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal


de modo que el pistón número uno quede en la
posición de centro superior.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 101
Sección de Desarmado y Armado

g01259627 g01252310
Ilustración 188 Ilustración 190
Ejemplo típico Ejemplo típico

2. Instale la Herramienta (B) a través del agujero (X) 5. Instale la Herramienta (C) en el compensador
en la caja delantera. Utilice la Herramienta (B) (1). Asegúrese de que la Herramienta (C) esté
para trabar el cigüeñal en la posición correcta. conectada en el agujero en el eje motriz (5).

6. Conecte un dispositivo de levantamiento


adecuado al compensador (1). Soporte el
peso del compensador. El compensador pesa
aproximadamente 23 kg (51 lb).

7. Quite los pernos (4). Utilice el dispositivo de


levantamiento para quitar el compensador.

g01259635
Ilustración 189
Ejemplo típico g01259636
Ilustración 191

3. Quite los pernos (3) y el tubo de succión (2). 8. No quite las espigas (6) y (7) a menos que estén
dañadas.
4. Quite la junta del tubo de succión.
Nota: La unidad compensadora no se puede reparar.
La bomba de aceite del motor y la válvula de alivio
del aceite del motor son los únicos componentes del
compensador que admiten servicio.

Procedimiento de desarmado
1. Quite la válvula de alivio del aceite del motor. Vea
en este manual de Desarmado y Armado, “Válvula
de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
102 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Marque el sentido de rotación de los rotores.

i02777308

Compensador - Instalar

Procedimiento de armado
Tabla 55
Herramientas necesarias

He-
rra-
No. de pieza Cant
mien-
ta Descripción de la pieza

Sellador de roscas y
E 21820117 Sellador de tuercas 1
POWERPART

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.
g01344542
Ilustración 192
1. Asegúrese de que todos los componentes de la
2. Quite el perno (8) y la maza (9). Quite el engranaje bomba de aceite del motor estén limpios y libres
loco (10) y la arandela de empuje (11). de daños o desgaste.

g01259631
Ilustración 193

3. Quite la tuerca (12). Utilice la Herramienta (D)


para quitar el engranaje (13) del eje de la bomba
de aceite.

Nota: No use un pasador de sincronización para


trabar el compensador para aflojar la tuerca (12).

4. Saque los pernos (14) y quite la tapa delantera


(15).

5. Quite el rotor exterior (17) y el rotor interior (16).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 103
Sección de Desarmado y Armado

6. Instale el conjunto de engranaje loco en el


compensador (1).

7. Asegúrese de que las roscas del perno (8) estén


limpias y secas. Aplique la Herramienta (E) en las
roscas del perno. Instale el perno (8). Apriete el
perno a un par de 26 N·m (19 lb-pie).

8. Verifique el juego axial del engranaje loco (10).


Vea en Especificaciones, “Bomba de aceite del
motor”.

9. Instale la válvula de alivio del aceite del motor.


Vea información adicional en el tema de este
manual de Desarmado y Armado, “Válvula de
alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar”.

Procedimiento de instalación
Tabla 56
Herramientas necesarias

He-
rra-
No. de pieza Cant
mien-
ta Descripción de la pieza

Pasador de Sincronización
B 27610211 1
del Cigüeñal
g01344542
Ilustración 194
Pasador de sincroniza-
C 27610225 1
Ejemplo típico ción(compensador)

21825617 Grupo de Indicador de Dial 1


2. Instale el rotor interior (16) y el rotor exterior E
(17). Los rotores usados deben ser instalados - Reloj 1
en el sentido de rotación original. Compruebe el Prisioneros guía
G - 1
espacio libre entre el rotor exterior y la caja de la (M10 por 75 mm)
bomba de aceite. Verifique el espacio libre entre
el rotor interior y exterior. Verifique el juego axial
del conjunto de rotor. Vea más información en el
manual de Especificaciones, “Bomba de aceite
del motor”.

3. Lubrique el conjunto de bomba de aceite con


aceite limpio del motor. Instale la tapa delantera
(15). Instale los pernos (14). Apriete los pernos a
un par de 26 N·m (19 lb-pie).

4. Asegúrese de que el eje de la bomba de aceite


esté limpio y seco. Coloque el engranaje (13)
sobre el eje. Instale la tuerca (12). Apriete la
tuerca a un par de 95 N·m (70 lb-pie).
g01259627
Ilustración 195
Nota: No utilice un pasador de sincronización para
trabar el compensador para apretar la tuerca (12). 1. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en
la posición de centro superior y de que la
5. Lubrique la maza (9), la arandela de tope (11) y el Herramienta (B) esté instalada en la posición (X)
buje del engranaje loco (10) con aceite limpio de en la caja delantera.
motor. Instale la maza (9) y la arandela de empuje
(11) en el engranaje loco (10). 2. Limpie las superficies de contacto del bloque de
motor.
Nota: Asegure la orientación correcta del engranaje
loco.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
104 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

7. Utilice el dispositivo de levantamiento para alinear


el compensador (1) con la Herramienta (G). Instale
el compensador en el bloque de motor. Asegúrese
de que las espigas (6) y (7) estén alineadas con
los agujeros en el bloque de motor. Asegúrese de
que el engranaje (10) y el engranaje del cigüeñal
engranen. Quite el dispositivo de levantamiento.

g01252312
Ilustración 196

3. Instale la Herramienta (G) en el bloque de motor.

g01259635
Ilustración 199

8. Instale los pernos (4) en el compensador (1)


apretándolos con los dedos.
g01260306
Ilustración 197
9. Quite la Herramienta (G) e instale los restantes
4. Asegúrese de que las espigas (6) y (7) estén pernos (4). Apriete los pernos a un par de 54 N·m
asentadas en la caja del compensador (1). (40 lb-pie).

10. Quite las herramientas (B) y (C).

11. Instale el tubo de succión (2) y una junta nueva


en el compensador (1).

12. Instale los pernos (3). Apriete los pernos a un par


a 22 N·m (16 lb-pie).

13. Utilice la Herramienta (F) para verificar el


contrajuego entre los engranajes (10) y (13).
Vea la Ilustración 197. Vea en Especificaciones,
“Bomba de aceite del motor”.

14. Utilice la Herramienta (F) para verificar el


g01252310
Ilustración 198 contrajuego entre el engranaje (10) y el engranaje
del cigüeñal. Vea información adicional en
5. Instale la herramienta (C) en el compensador Especificaciones, “Grupo de engranaje delantero”.
(1). Asegúrese de que la Herramienta (C) esté
conectada en el eje (5). Termine:

6. Conecte un dispositivo de levantamiento a. Instale el colector de aceite del motor. Vea en este
adecuado al compensador. El compensador pesa manual de Desarmado y Armado, “Colector de
aproximadamente 23 kg (51 lb). aceite del motor - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 105
Sección de Desarmado y Armado

b. Instale la tapa delantera. Vea en Desarmado y


Armado, “Tapa delantera - Quitar e instalar”.

i02777343

Boquillas de enfriamiento de
pistón - Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
Tabla 57
Herramientas necesarias g01265615
Ilustración 200
Herra- No. de pieza Descripción de la pieza Cant Ejemplo típico
mienta
21825576 Herramienta para Girar el 1 2. Quite el perno (1) y el surtidor de enfriamiento de
A1 pistón (2) del bloque de motor.
Cigüeñal
27610291 Caja del Dispositivo para 1
Voltear el Motor
3. Repita los pasos 1 y 2 para el resto de los
A 2
surtidores de enfriamiento del pistón.
27610289 Engranaje 1

Procedimiento de instalación
Comience:
Tabla 58
a. Si el motor está equipado con un compensador, Herramientas necesarias
quite el compensador. Vea en este manual
deDesarmado y Armado, “Compensador - Herra- No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mienta
Quitar”. Si el motor no está equipado con un
compensador, quite la bomba de aceite del motor. A1
21825576 Herramienta para hacer 1
Vea en Desarmado y Armado, “Bomba de aceite girar el cigüeñal
del motor - Quitar”. 27610291 Caja del Dispositivo para 1
A2 Voltear el Motor
Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
27610289 Engranaje 1
Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea
más adecuada.
Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
ATENCION Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- más adecuada.
tes.
ATENCION
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
lerado y reducir la vida del componente. tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


1. Si el cigüeñal está instalado, utilice la Herramienta lerado y reducir la vida del componente.
(A) para girar el cigüeñal a fin de obtener acceso
al surtidor de enfriamiento del pistón.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
106 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

i02777370

Pistones y Bielas - Quitar

Procedimiento de remoción
Tabla 59
Herramientas necesarias

He-
rra-
mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant
g01265615
Ilustración 201 Herramienta para hacer
A1 21825576 1
girar el cigüeñal
1. Limpie los surtidores de enfriamiento de pistón Caja del Dispositivo para
27610291 1
e inspecciónelos para ver si están dañados. A2 Voltear el Motor
Asegúrese de que la válvula pueda moverse
27610289 Engranaje 1
libremente dentro de cada surtidor de enfriamiento
de pistón. Reemplace cualquier surtidor de B 27610274 Escariador de Rebordes 1
enfriamiento de pistón que esté dañado.
Comience:
2. Si el cigüeñal está instalado, utilice la Herramienta
(A) para girar el cigüeñal a fin de obtener acceso a. Quite la culata de cilindros. Vea en este manual
a la brida de montaje del surtidor de enfriamiento de Desarmado y Armado, “Culata de cilindros -
del pistón. Quitar”.
3. Coloque el surtidor de enfriamiento de pistón (2) b. Si el motor está equipado con un compensador,
en el bloque motor. Instale el perno (1). Apriete el quite el compensador. Vea en este manual de
perno a un par de 9 N·m (80 lb-pulg). Desarmado y Armado, “Compensador - Quitar”. Si
el motor no está equipado con un compensador,
4. Repita los pasos desde 2 hasta 3 para el resto de quite la bomba de aceite del motor. Vea en
los surtidores de enfriamiento. Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del
motor - Quitar”.
5. Si se ha quitado la culata de cilindros, es
posible verificar la alineación de las boquillas de c. Quite los surtidores de enfriamiento de los
enfriamiento de pistón. Vea más información en pistones. Vea en este manual de Desarmado
Especificaciones, “Alineación de las boquillas de y Armado, “Boquillas de enfriamiento de los
enfriamiento de pistón”. pistones - Quitar e Instalar”.
Nota: No es posible verificar la alineación de las Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
boquillas de enfriamiento de pistón con la culata de Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea
cilindros colocada en su posición. más adecuada.
Termine:
ATENCION
a. Si el motor está equipado con un compensador, Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
instale el compensador. Vea en Desarmado y tes.
Armado, “ Compensador - Instalar”. Si el motor
no está equipado con un compensador, instale la Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
bomba de aceite del motor. Vea en Desarmado y lerado y reducir la vida del componente.
Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”.
1. Utilice la herramienta (A) para girar el cigüeñal
hasta que el pasador de giro esté en la posición
del punto muerto inferior.

2. Utilice la herramienta (B) para quitar la


acumulación de carbón de la superficie interior
superior de las perforaciones de cilindro.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 107
Sección de Desarmado y Armado

Nota: No empuje las superficies de las bielas de


extremo grande con hendidura irregular ya que
pueden dañarse.

6. Instale temporalmente la tapa de biela (2) y los


pernos (1) en la biela cuando el conjunto está
fuera del motor. Apriete los pernos (1) a un par
de 20 N·m (14 lb-pie).

Nota: Las bielas de extremo grande con hendidura


irregular no se deben dejar instaladas sin las tapas.
Asegúrese de que el número grabado en la tapa de
biela coincida con el número grabado en la biela.
Asegure la orientación correcta de la tapa de biela.

7. Repita los pasos desde 1 hasta 5 para el resto de


los pistones y las bielas.

i02777358

g01344569
Pistones y Bielas - Desarmar
Ilustración 202

3. La biela y la tapa de biela deben tener un número


grabado (X) en un lado. El número en la biela y el
número en la tapa de biela deben corresponder. Procedimiento de desarmado
Asegúrese de que la biela y la tapa de biela (2) Tabla 60
estén marcadas para la ubicación correcta. Si es
necesario, haga una marca temporal en la biela Herramientas necesarias
y en la tapa de biela para identificar el número He-
del cilindro. rra-
mien-
ta No. de pieza Descripción de la pieza Cant
Nota: No estampe el conjunto de biela. Si se
estampa o se perfora el conjunto de biela con un - Alicates para Arandelas de
A 1
punzón puede ocurrir que la biela se fracture. Presión

B - Expansor de Anillos de Pistón 1


4. Saque los pernos (1) y quite la tapa de biela (2)
de la biela.
Comience:

a. Quite los pistones y las bielas. Vea en Desarmado


y Armado, “Pistón y bielas - Quitar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Haga una marca temporal en los componentes


del pistón y el conjunto de biela. Esto asegurará
g01244066
Ilustración 203 que los componentes de cada pistón y conjunto
Ejemplo típico de biela se puedan reinstalar en el cilindro
original. Marque el lado inferior del pistón en la
5. Empuje cuidadosamente el pistón (3) y el conjunto maza del pasador delantero. No intercambie los
de biela fuera de la perforación del cilindro. componentes.
Levante y saque el pistón por la parte superior
del bloque de motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
108 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

2. Coloque el pistón y el conjunto de biela en una


superficie adecuada con la biela hacia arriba.
Utilice la Herramienta (A) para quitar los anillos
de retención(5).

Nota: Las marcas forjadas (X) identifican la parte


delantera del conjunto de biela. Se deben utilizar las
marcas forjadas para obtener la orientación correcta.

3. Quite el pasador de biela (8) y la biela (6) del


pistón (4).

Nota: Si no se puede quitar el pasador de biela


con la mano, caliente el pistón a una temperatura
de 45 ± 5°C (113 ± 9°F). No utilice un soplete para
calentar el pistón. Anote la orientación de la biela
y del pistón.

4. Coloque el pistón en una superficie adecuada con


la corona hacia arriba. Utilice la Herramienta (B)
para quitar los anillos de compresión (1) y (2) y el
anillo de control de aceite (3) del pistón (4).

Nota: Identifique la posición y la orientación de los


anillos de compresión (1) y (2) y del anillo de control
del aceite (3).

g01244067
Ilustración 204

g01244068
Ilustración 206

5. Quite los pernos (12) y la tapa de biela (11) de la


biela (6). Descarte los pernos.

Nota: Las bielas de extremo grande con hendidura


irregular no se deben dejar instaladas sin las tapas
de biela. Después de completar el procedimiento
de desarmado para el pistón y la biela, realice
el procedimiento de armado e instalación tan
pronto como sea posible. Vea en este manual de
Desarmado y Armado, “Pistones y bielas - Armar” y
en este manual de Desarmado y Armado, “Pistones
y bielas - Instalar”.

g01253091
6. Quite la mitad inferior del cojinete de biela (10) de
Ilustración 205 la tapa de biela (11). Quite la mitad superior del
Ejemplo típico cojinete de biela (9) de la biela (6). Mantenga los
cascos de cojinete unidos.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 109
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
El buje del pasador de biela lo puede quitar solamen-
te una persona que haya recibido el entrenamiento
necesario. Se necesita también maquinaria especial.
Para obtener información adicional, consulte con su
distribuidor Perkins autorizado.

7. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en


la biela. Reemplace la biela (6) o el buje (7) del
pasador de biela, si es necesario.

Nota: Si se reemplazan la biela o el buje del pasador


de biela, identifique primero el grado de altura de la
biela. Vea en Especificaciones, “Bielas”. g01155119
Ilustración 207

8. Repita los pasos desde 1 hasta 7 para desarmar b. Utilice la herramienta (B) para instalar el anillo
el resto de los pistones y las bielas. de control del aceite (3) encima del resorte.

Nota: Asegúrese de que el alambre central esté a


i02777352
180 grados de la separación del anillo.
Pistones y Bielas - Armar c. Utilice la Herramienta (B) para instalar el anillo
de compresión intermedio (2) en la segunda
ranura del pistón (4). La palabra “TOP” tiene
que estar hacia arriba. El bisel en la cara
Procedimiento de armado interior tiene que estar hacia abajo.
Tabla 61
d. Utilice la Herramienta (B) para instalar el
Herramientas necesarias anillo de compresión superior (1) en la ranura
Herra- superior del pistón (4). La palabra “TOP” tiene
No. de pieza Descripción de la pieza Cant que estar hacia arriba.
mienta

Alicates para Arandelas


A -
de Presión
1 e. Coloque las aberturas entre las puntas de los
anillos de pistón separadas a 120 grados entre
B - Expansor de Anillos de
1 sí.
Pistón
Nota: Un conjunto de pistón nuevo se suministra con
ATENCION anillos de pistón nuevos.
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. ATENCION
El buje del pasador de biela lo puede quitar solamen-
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- te una persona que haya recibido el entrenamiento
lerado y reducir la vida del componente. necesario. Se necesita también maquinaria especial.
Para obtener información adicional, consulte con su
distribuidor Perkins autorizado.
1. Asegúrese de que todos los componentes estén
limpios y libres de desgaste o daños. Si es
necesario, reemplace cualquier componente que 3. Si se han reemplazado el conjunto de biela o
esté desgastado o dañado. el buje del pasador de biela, asegúrese de que
el grado de altura de la biela sea correcto. Vea
2. Si se arma el pistón original, siga los pasos 2.a a información adicional en las Especificaciones,
2.e para instalar los anillos de pistón. “Bielas”.

a. Coloque el resorte para el anillo de control del


aceite (3) en la ranura del anillo del aceite en
el pistón (4). El alambre central tiene que estar
situado dentro del extremo del resorte.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
110 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

6. Utilice la Herramienta (A) para instalar los anillos


de retención (5) a la perforación para el pasador
de biela en el pistón (4).

Nota: Asegúrese de que los anillos de retención se


asienten en las ranuras en el pistón.

g01244068
Ilustración 210

g01244067
Ilustración 208

4. Lubrique el buje (7) y la perforación para el


pasador de biela en el pistón (4) con aceite limpio
del motor.

g01001160
Ilustración 211
Alineación del cojinete de biela en el centro de la biela

Nota: Los cojinetes de biela nuevos se suministran


con una Herramienta de alineación. Si se instalan
cojinetes de biela nuevos, utilice la Herramienta para
alinear el cojinete de biela en la biela.

7. Instale la mitad superior del cojinete de biela (9)


en la biela (6). Asegúrese de que el cojinete esté
g01244172
centrado en la biela. Vea la Ilustración 211.
Ilustración 209
8. Instale la mitad inferior del cojinete de biela (10)
5. Coloque el pistón en una superficie adecuada en la tapa de biela (11). Asegúrese de que el
con la corona hacia abajo. Instale la biela (6) y el cojinete de biela esté centrado en la tapa de biela.
pasador de biela (8) en el pistón (4). Asegúrese Vea la Ilustración 211.
de que la maza cuadrada (13) en el pistón y la
marca forjada (X) en la biela estén en la posición 9. Repita los pasos desde 2 hasta 8 para el resto de
correcta. Vea la ilustración 209. los pistones y conjuntos de bielas.
Nota: Si no se puede instalar el pasador de biela
con la mano, caliente el pistón a una temperatura
de 45 ± 5°C (113 ± 9°F).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 111
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Las bielas de extremo grande con hendidura Nota: Instale los cojinetes de biela secos cuando se
irregular no se deben dejar instaladas sin las tapas realicen las comprobaciones de espacio libre. Vea
de biela. Después de completar el procedimiento en Desarmado y Armado, “Espacio libre de cojinete
de armado para el pistón y la biela, realice el - Comprobar”. Aplique aceite limpio de motor en los
procedimiento de instalación tan pronto como sea cojinetes de biela durante el armado final.
posible. Vea en este manual de Desarmado y
Armado, “Pistones y bielas - Instalar”. 3. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal
hasta que el pasador del cigüeñal esté en la
Termine: posición del punto muerto inferior. Lubrique el
pasador del cigüeñal con aceite limpio del motor.
a. Instale los pistones y las bielas. Vea en este
manual de Desarmado y Armado, “Pistones y
bielas - Instalar”.

i02777364

Pistones y Bielas - Instalar

Procedimiento de instalación
Tabla 62
Herramientas necesarias
g01253096
Ilustración 212
Herra- No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mienta Ejemplo típico

21825576 Herramienta para hacer 1


A1
girar el cigüeñal
4. Asegúrese de que las separaciones entre los
anillos del pistón estén a 120 grados entre sí.
27610291 Caja del Dispositivo para 1 Instale la herramienta (B) en el pistón (3).
A 2 Voltear el Motor
27610289 Engranaje 1 Nota: Asegúrese de que la herramienta (B) esté
instalada correctamente y que el pistón se pueda
B 21825491 Compresor de anillos de 1
pistón deslizar fácilmente desde la herramienta. Asegúrese
de que el pistón y el conjunto de biela se instalen
C 21825607 Medidor de Angulos 1 en el cilindro correcto. La flecha en la parte superior
del pistón tiene que estar hacia la parte delantera
Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos del motor.
Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea
más adecuada. 5. Empuje cuidadosamente el pistón y el conjunto
de biela dentro de la perforación del cilindro y en
el pasador del cigüeñal.
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Nota: No dañe la superficie terminada del pasador
tes.
del cigüeñal.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Deseche todos los pernos de biela usados.

1. Si las tapas de biela estuvieron temporalmente


instaladas, quítelas. Si es necesario, limpie
completamente todos los componentes.

2. Aplique aceite limpio de motor en la perforación


del cilindro, en los anillos de pistón, en la
superficie exterior del pistón y en los cojinetes de
biela.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
112 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

12. Inspeccione la altura de los pistones por encima


de la cara superior del bloque de motor. Vea el
procedimiento correcto en el manual de Operación
de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Altura de los
pistones - Inspeccionar”.

Termine:

a. Instale las boquillas de enfriamiento de los


pistones. Vea en Desarmado y Armado,
“Surtidores de enfriamiento del pistón - Quitar e
instalar”.

b. Si el motor está equipado con un compensador,


instale el compensador. Vea en Desarmado y
Armado, “ Compensador - Instalar”. Si el motor
no está equipado con un compensador, instale la
bomba de aceite del motor. Vea en Desarmado y
Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”.

c. Instale la culata de cilindros. Vea en el manual


Ilustración 213
g01344572 de Desarmado y Armado, “Culata de cilindros -
Ejemplo típico
Instalar”.

6. Instale la tapa de biela (2) en la biela. i02777340

Nota: Asegúrese de que el número grabado (X) en Cojinetes de biela - Remoción


la tapa de biela coincida con el número grabado en
la biela. Asegure la orientación correcta de la tapa
(Bielas en posición)
de biela (2).

7. Instale pernos nuevos (1) en la biela. Apriete


uniformemente los pernos a un par de 18 N·m Procedimiento de remoción
(13 lb-pie).
Tabla 63
8. Apriete uniformemente los pernos a un par de Herramientas necesarias
70 N·m (52 lb-pie).
Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant
9. Utilice la herramienta (B) para girar los pernos
120 grados adicionales. Herramienta para Girar el
A1 21825576 1
Cigüeñal
10. Asegúrese de que el conjunto de biela instalado 27610291
Caja del Dispositivo para
1
tenga juego lateral tangible. Gire cuidadosamente A2 Voltear el Motor
el cigüeñal para asegurarse de que no haya 27610289 Engranaje 1
ningún atascamiento.

11. Repita los pasos 2 hasta 10 para instalar el resto Comience:


de los pistones y las bielas.
a. Si el motor está equipado con un compensador,
Nota: Si es necesario reemplazar todos los pistones quite el compensador. Vea en este manual
y bielas, el procedimiento se puede realizar en dos deDesarmado y Armado, “Compensador -
cilindros al mismo tiempo. Se puede realizar el Quitar”. Si el motor no está equipado con un
procedimiento en los siguientes pares de cilindros. 1 compensador, quite la bomba de aceite del motor.
con 4 y 2 con 3. Asegúrese de que ambos pares de Vea en Desarmado y Armado, “Bomba de aceite
pistones y bielas estén instalados antes de pasar del motor - Quitar”.
de un par de cilindros a otro par de cilindros..
Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos
Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea
más adecuada.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 113
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Deseche todos los pernos de biela usados.

Nota: Si es necesario reemplazar todos los pistones


y bielas, el procedimiento se puede llevara cabo
en dos cilindros a la vez. Se puede realizar el g01253101
Ilustración 215
procedimiento en los siguientes pares de cilindros. 1
con 4 y 2 con 3. Asegúrese de que ambos pares 2. La biela y la tapa de biela deben tener un número
de cojinetes de biela estén instalados antes de grabado (X) en un lado. El número en la biela
cambiar de un par de cilindros a otro.. Vea en y el número en la tapa de biela tienen que
Desarmado y Armado, “Cojinetes de biela - Instalar”. corresponder. Si es necesario, haga una marca
temporal en la biela (5) y en la tapa de biela (2)
1. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal para identificar el número del cilindro.
hasta que el pasador de giro esté en la posición
del punto muerto inferior. Nota: No haga las marcas de identificación con un
punzón sobre las bielas de extremo grande con
Si es necesario, quite las bujías incandescentes. hendidura irregular. No estampe las marcas de
Vea en el manual de Desarmado y Armado, identificación sobre las bielas de extremo grande con
“Bujías incandescentes - Quitar e Instalar”. hendidura irregular.

Nota: Al quitar las bujías incandescentes se facilita 3. Quite los pernos (1) y la tapa de biela (2) de la
la remoción de los cojinetes de biela. Esto no es biela (5). Descarte los pernos.
esencial.
4. Quite la mitad inferior del cojinete de biela (3) de
la tapa de biela (2). Mantenga unidos el cojinete
de biela y la tapa de biela.

5. Empuje cuidadosamente el pistón y el conjunto


de biela en la perforación del cilindro hasta que
la biela (5) esté libre del cigüeñal. Quite la mitad
superior del cojinete de biela (4) de la biela (5).
Mantenga unidos los cojinetes.

Nota: No empuje las superficies de las bielas de


extremo grande con hendidura irregular ya que
pueden dañarse. No deje que la biela haga contacto
con el surtidor de enfriamiento del pistón.

Las bielas de extremo grande con hendidura


irregular no se deben dejar instaladas sin las
tapas. Después de completar el procedimiento
de remoción de los cojinetes de biela, realice el
procedimiento de instalación tan pronto como sea
posible. Vea en Desarmado y Armado, “Cojinetes
Ilustración 214
g01344569 de biela - Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
114 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

i02777335

Cojinetes de biela - Instalar


(Bielas en posición)

Procedimiento de instalación
Tabla 64
Herramientas necesarias

Herra-
mienta No. de pieza Descripción de la pieza Cant

Herramienta para Girar g01260354


A1 21825576 1 Ilustración 216
el Cigüeñal

Caja del Dispositivo para


27610291 1
A 2 Voltear el Motor

27610289 Engranaje 1

B 21825607 Medidor de Angulos 1

Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos


Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea
más adecuada.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
g01001160
Ilustración 217
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- Alineación del cojinete en el centro de la biela
lerado y reducir la vida del componente.
Nota: Los cojinetes de biela nuevos se proporcionan
ATENCION con una Herramienta de alineación. Si va a instalar
Deseche todos los pernos de biela usados. cojinetes nuevos, utilice la Herramienta para alinear
el cojinete en la biela.

1. Inspeccione para ver si hay daños en 2. Instale la mitad superior del cojinete de biela (4)
los pasadores del cigüeñal. Reemplace o en la biela (5). Asegúrese de que el cojinete esté
reacondicione el cigüeñal si está dañado. Vea en centrado en la biela. Vea la Ilustración 217.
este manual de Desarmado y Armado, “Cigüeñal
- Quitar” y en este manual de Desarmado y Los extremos del cojinete tienen que estar
Armado, “Cigüeñal - Instalar”. Asegúrese de que centrados en la biela. Hay que colocar los
los cojinetes de biela estén limpios y que no extremos del cojinete a igual distancia con
estén desgastados o dañados. Si es necesario, relación a las superficies de contacto de la biela.
reemplace los cojinetes de biela.
3. Limpie la tapa de biela. Instale el cojinete inferior
de biela (3) en la tapa de biela (2). Asegúrese de
que el cojinete de biela esté centrado en la tapa
de biela. Vea la Ilustración 217.

Los extremos del cojinete inferior de biela tienen


que estar centrados en la tapa de biela. Hay que
colocar los extremos del cojinete inferior de biela
a igual distancia con relación a las superficies de
contacto de la tapa de biela.

4. Lubrique el cojinete superior de biela (4) con


aceite limpio de motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 115
Sección de Desarmado y Armado

5. Si es necesario, use la herramienta (A) para girar 13. Repita los pasos desde 2 hasta 12 para los
el cigüeñal hasta que el pasador del cigüeñal esté cojinetes de biela restantes.
en la posición de punto muerto inferior.
Nota: Si es necesario reemplazar todos los pistones
6. Tire cuidadosamente de la biela (5) contra el y bielas, el procedimiento se puede llevar a cabo en
pasador del cigüeñal. dos cilindros al mismo tiempo. Se puede realizar el
procedimiento en los siguientes pares de cilindros. 1
Nota: No deje que la biela haga contacto con el con 4 y 2 con 3. Asegúrese de que ambos pares
surtidor de enfriamiento del pistón. de cojinetes de biela estén instalados antes de
cambiar de un par de cilindros a otro..
7. Lubrique el pasador del cigüeñal y el cojinete
inferior de la biela (3) con aceite limpio del motor. 14. Si se quitaron las bujías incandescentes, reinstale
las mismas. Vea en el manual de Desarmado
y Armado, “Bujías incandescentes - Quitar e
Instalar”.

Termine:

a. Si el motor está equipado con un compensador,


instale el compensador. Vea en Desarmado y
Armado, “Compensador - Instalar”. Si el motor no
está equipado con un compensador, instale la
bomba de aceite del motor. Vea en Desarmado y
Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”.

i02777303

Cojinetes de bancada del


cigüeñal - Quitar e instalar
(Cigüeñal en posición)
g01344572
Ilustración 218

8. Instale la tapa de biela (2) en la biela (5).


Procedimiento de remoción
Tabla 65
Nota: Asegúrese de que el número grabado (X) en
Herramientas necesarias
la tapa de biela (2) coincida con el número grabado
(X) en la biela (5). Asegure la orientación correcta de He-
la tapa de biela. Las marcas forjadas (Y) en la biela rra-
Descripción de la pieza Cant
y en la tapa de biela deben estar en el mismo lado. mien-
ta No. de pieza
Vea la Ilustración 216.
Herramienta para girar el
A1 21825576 1
9. Instale pernos nuevos (1). Apriete uniformemente cigüeñal
los pernos a un par de 18 N·m (13 lb-pie). Caja del Dispositivo para
27610291
A2 Voltear el Motor 1
Nota: No reutilice los pernos usados para asegurar 27610289 Engranaje 1
la tapa de biela.

10. Apriete uniformemente los pernos a un par de Comience:


70 N·m (52 lb-pie).
a. Si el motor está equipado con un compensador,
11. Utilice la Herramienta (B) para girar los pernos quite el compensador. Vea en este manual
120 grados adicionales. deDesarmado y Armado, “Compensador -
Quitar”. Si el motor no está equipado con un
12. Asegúrese de que el conjunto de biela compensador, quite la bomba de aceite del motor.
instalado tenga un juego lateral tangible. Gire Vea en Desarmado y Armado, “Bomba de aceite
cuidadosamente el cigüeñal para asegurarse de del motor - Quitar”.
que no haya ningún atascamiento.
b. Quite el sello trasero del cigüeñal. Vea en
Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal
- Quitar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
116 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos


Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea
más adecuada.

ATENCION
Este procedimiento sólo puede utilizarse para quitar
e instalar los cascos de cojinete con el cigüeñal en
posición.

Hay que completar el procedimiento de remoción e


instalación para cada par de cascos de cojinete antes
de quitar el siguiente par de cascos de cojinete.

ATENCION g01253719
Ilustración 220
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Ejemplo típico

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 3. Quite los pernos (3). Quite la tapa del cojinete de
lerado y reducir la vida del componente. bancada (4) del bloque de motor.

g01253146
g01253717 Ilustración 221
Ilustración 219
Ejemplo típico
Ejemplo típico
4. Quite el cojinete de bancada inferior (5) de la tapa
1. Quite los tornillos de cabeza Allen (1). Quite la del cojinete de bancada (4). Mantenga unidos
pieza de puente(2). el cojinete de bancada y la tapa del cojinete
de bancada. Tenga cuidado para no mover las
2. Asegúrese de marcar la tapa del cojinete espigas (6).
de bancada para su ubicación y orientación
correctas. Nota: El cojinete de bancada inferior es un cojinete
sencillo que no tiene agujeros para el aceite. Las
espigas pueden permanecer en las tapas de los
cojinetes de bancada o en el bloque de motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 117
Sección de Desarmado y Armado

g01253137 g01253145
Ilustración 222 Ilustración 224
Ejemplo típico
7. Expulse el cojinete de bancada superior (9) con
5. Para la tapa de cojinete de bancada número tres, una Herramienta adecuada desde el lado opuesto
quite las arandelas de empuje (7). a la orejeta ubicadora. Gire cuidadosamente el
cigüeñal mientras empuja el cojinete. Quite el
cojinete de bancada superior (9) del bloque de
motor. Mantenga unidos los cojinetes.

Nota: No dañe las superficies maquinadas del


cigüeñal al quitar el cojinete de bancada superior. El
cojinete de bancada superior tiene una ranura y dos
agujeros para el aceite.

Procedimiento de instalación
Tabla 66
Herramientas necesarias

Herra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
Ilustración 223
g01253142 mienta

Ejemplo típico Grupo de Indicador de


B 21825617 1
Dial
6. Para el cojinete de bancada número tres, quite C - Regla Recta 1
las arandelas de empuje (8) del bloque de motor.
D - Enchufe Allen de 5 mm 1
Para quitar las arandelas de empuje, empuje
el cigüeñal hacia la parte delantera o hacia la Sellador de
parte trasera del motor. Utilice la Herramienta (A) E 21826038 silicona para goma -
para girar el cigüeñal. Si es necesario, utilice una POWERPART
Herramienta adecuada para soltar las arandelas
de empuje. ATENCION
Este procedimiento sólo puede utilizarse para quitar
Nota: No dañe las superficies maquinadas del e instalar los cascos de cojinete con el cigüeñal en
cigüeñal al quitar las arandelas de empuje. posición.

Hay que completar el procedimiento de remoción e


instalación para cada par de cascos de cojinete antes
de quitar el siguiente par de cascos de cojinete.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
118 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

1. Asegúrese de que los cojinetes de bancada estén 4. Para el cojinete de bancada número tres,
limpios y que no estén desgastados o dañados. Si asegúrese de que las arandelas de empuje
es necesario, reemplace los cojinetes de bancada. (8) estén limpias y que no estén desgastadas
o dañadas. Si es necesario, reemplace las
2. Limpie los muñones del cigüeñal. Inspeccione arandelas de empuje. Lubrique las arandelas de
para ver si hay daños en los muñones del empuje (8) con aceite limpio del motor. Deslice
cigüeñal. Reemplace o reacondicione el cigüeñal, las arandelas de empuje en posición entre el
si es necesario. cigüeñal y el bloque de motor. Las ranuras en las
arandelas de empuje tienen que estar ubicadas
contra el cigüeñal.

g01253145
Ilustración 225
Ejemplo típico
g01253146
Ilustración 227
3. Lubrique el muñón del cigüeñal y el cojinete de Ejemplo típico
bancada superior (9) con aceite limpio de motor.
Deslice el cojinete de bancada superior (9) en 5. Instale el cojinete de bancada inferior (5) en la
posición entre el muñón del cigüeñal y el bloque tapa del cojinete de bancada (4). Asegúrese de
de motor. Asegúrese de que la orejeta ubicadora que la orejeta ubicadora del cojinete de bancada
del cojinete de bancada superior esté asentada inferior esté asentada correctamente en la ranura
correctamente en la ranura en el bloque de motor. de la tapa del cojinete.
Nota: El cojinete de bancada superior tiene una Nota: El cojinete de bancada inferior es un cojinete
ranura y dos agujeros para el aceite. sencillo que no tiene agujeros para el aceite.

g01261200 g01253137
Ilustración 226 Ilustración 228
Ejemplo típico Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 119
Sección de Desarmado y Armado

6. Para la tapa del cojinete de bancada número


tres, asegúrese de que las arandelas de empuje
(7) estén limpias y que no estén desgastadas
ni dañadas. Si es necesario, reemplace las
arandelas de empuje. Lubrique las arandelas de
empuje (7) con aceite limpio de motor. Coloque
las arandelas de empuje en posición en la tapa
del cojinete de bancada. Asegúrese de que la
orejeta ubicadora esté asentada correctamente
en la tapa del cojinete de bancada.

g01253186
Ilustración 230
Ejemplo típico

g01253719 11. Compruebe el juego axial del cigüeñal. Empuje el


Ilustración 229
cigüeñal hacia la parte delantera del motor. Instale
Ejemplo típico la Herramienta (B) al bloque de motor y a la cara
trasera del cigüeñal. Empuje el cigüeñal hacia
7. Lubrique el muñón del cigüeñal y el cojinete la parte trasera del motor. Utilice la Herramienta
de bancada inferior con aceite limpio de motor. (B) para medir el juego axial del cigüeñal. El
Instale la tapa del cojinete de bancada (4) en el juego axial permisible del cigüeñal es de 0,17 mm
bloque de motor. (0,007 pulg) a 0,41 mm (0,016 pulg).
Nota: Asegure la orientación correcta de la tapa del
cojinete de bancada. La orejeta ubicadora para el
cojinete superior e inferior debe estar en el mismo
lado del motor.

8. Lubrique las roscas de los pernos (3) con aceite


limpio del motor. Lubrique el lado inferior de las
cabezas de los pernos con aceite limpio del motor.

9. Instale los pernos (3) en la tapa del cojinete


de bancada (4). Apriete uniformemente los
pernos para tirar de la tapa (5) y colocarla en
posición. Asegúrese de que la tapa se asiente
correctamente.
g01253836
Ilustración 231
Nota: No golpee la tapa del cojinete de bancada para Ejemplo típico
colocarla en posición porque se puede desalojar el
cojinete. 12. Siga los pasos desde 12.a hasta 12.d para
instalar la pieza de puente.
10. Apriete los pernos (3) a un par de 245 N·m
(180 lb-pie). a. Asegúrese de que el rebajo en el bloque de
motor y la pieza de puente estén limpios, secos
y libres de sellador usado.

b. Instale la pieza de puente (2) y los tornillos


de cabeza Allen (1). Apriete los tornillos de
cabeza Allen con los dedos.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
120 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

c. Utilice la Herramienta (C) para alinear la cara i02777366


trasera de la pieza de puente con la cara
trasera del bloque de motor. Cigüeñal - Quitar
d. Utilice la Herramienta (D) para apretar los
tornillos de cabeza Allen (1) a un par de apriete
de 16 N·m (12 lb-pie). Procedimiento de remoción
13. Instale el sello trasero del cigüeñal. Vea en Tabla 67
Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal Herramientas necesarias
- Instalar”.
He-
rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
ta

A - Correa de Levantamiento 1

Comience:

a. Quite el eje de balancín y las varillas de empuje.


Vea en Desarmado y Armado, “Eje de balancín y
varillas de empuje - Quitar”.

b. Quite la caja delantera. Vea en Desarmado y


Armado, “Caja (Delantera) - Quitar”.
g01344584
Ilustración 232
c. Quite el sello trasero del cigüeñal. Vea en
Ejemplo típico Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal
- Quitar”.
14. Aplique la Herramienta (E) en las cavidades
(Y) en la pieza de puente (2). Siga aplicando la d. Si el motor está equipado con un compensador,
Herramienta (E) hasta que el sellador salga de quite el compensador. Vea en este manual de
las cavidades (X). Desarmado y Armado, “Compensador - Quitar”. Si
el motor no está equipado con un compensador,
Nota: Si el colector de aceite no se va a instalar quite la bomba de aceite del motor. Vea en
inmediatamente, asegúrese de que la cara de unión Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del
de la pieza de puente y el bloque de motor se dejen motor - Quitar”.
libres de sellador.
ATENCION
Termine:
Si el cigüeñal ha sido rectificado o reemplazado, hay
que inspeccionar la altura del pistón por encima del
a. Si el motor está equipado con un compensador,
bloque de motor. Es necesario quitar la culata de cilin-
instale el compensador. Vea en Desarmado y
dros para inspeccionar la altura del pistón por encima
Armado, “ Compensador - Instalar”. Si el motor
del bloque de motor.
no está equipado con un compensador, instale la
bomba de aceite del motor. Vea en Desarmado y
Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”. ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Se debe montar el motor en un soporte adecuado


y colocarlo en posición invertida.

2. Si es necesario, quite la culata de cilindros. Vea


en Desarmado y Armado, “Culata de cilindros -
Quitar”. Quite los pistones y las bielas. Vea en
Desarmado y Armado, “Pistones y bielas - Quitar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 121
Sección de Desarmado y Armado

Si no se han quitado la culata, los pistones y


las bielas, quite las tapas de biela. Vea en este
manual de Desarmado y Armado, “Cojinetes de
biela - Quitar”.

g01253146
Ilustración 235
Ejemplo típico

g01253717
Ilustración 233
Ejemplo típico

3. Quite los tornillos de cabeza Allen (1). Quite la


pieza de puente(2).

4. Asegúrese de marcar las tapas de cojinete de


bancada para su ubicación y orientación.

g01253137
Ilustración 236
Ejemplo típico

6. Quite los cojinetes inferiores (5) de las tapas de


cojinete (4). Tenga cuidado para no mover las
espigas (6). Para la tapa del cojinete número tres,
quite las arandelas de empuje (7). Mantenga el
cojinete inferior y las arandelas de empuje con las
tapas de cojinete respectivas.
g01253719
Ilustración 234 Nota: Los cojinetes inferiores son cojinetes sencillos
Ejemplo típico que no tienen agujeros para el aceite. Las espigas
pueden permanecer en la tapa del cojinete o en el
5. Quite los pernos (3) y las tapas de cojinete (4) del bloque de motor.
bloque de motor.

g01254099
Ilustración 237
Ejemplo típico

This document has been printed from SPI². Not for Resale
122 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

7. Conecte la Herramienta (A) y un dispositivo i02777360


de levantamiento adecuado al cigüeñal (8).
Levante cuidadosamente el cigüeñal para Cigüeñal - Instalar
sacarlo del bloque de motor. El cigüeñal pesa
aproximadamente 30 kg (66 lb).

Nota: No dañe las superficies terminadas del Procedimiento de instalación


cigüeñal cuando se saque el mismo del motor.
Tabla 68
Herramientas necesarias

He- Descripción de la pieza


rra-
No. de pieza Cant
mien-
ta

A - Correa de Levantamiento 1

B 21825617 Grupo de Indicador de Dial 1

C - Regla Recta 1

D - Enchufe Allen de 5 mm 1

Sellador de sili-
E 21826038 cona para goma -
POWERPART
g01254104
Ilustración 238
Ejemplo típico
ATENCION
8. Quite los cojinetes superiores (9) del bloque de Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
motor. Mantenga los cojinetes superiores con las tes.
tapas de cojinete respectivas.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
Nota: Los cojinetes superiores tienen una ranura y lerado y reducir la vida del componente.
dos agujeros para el aceite.
ATENCION
9. Quite las arandelas de empuje (10) del cojinete
Si se ha lijado o reemplazado el cigüeñal, se debe
número tres en el bloque de motor.
comprobar la altura del pistón por encima del bloque
de motor. Es necesario quitar la culata para compro-
10. Si es necesario, quite el engranaje del cigüeñal.
bar la altura del pistón por encima del bloque de motor.
Vea en este manual de Desarmado y Armado,
“Engranaje del cigüeñal - Quitar e Instalar”.
1. Limpie e inspeccione el cigüeñal para ver si
hay daños o desgastes en el mismo. Vea más
información en Especificaciones, “Cigüeñal”.
Reemplace o reacondicione el cigüeñal, si es
necesario.

2. Si es necesario, instale el engranaje del cigüeñal.


Vea en este manual de Desarmado y Armado,
“Engranaje del cigüeñal - Quitar e Instalar”.

Nota: Se debe montar el motor en un soporte


adecuado y colocarlo en posición invertida.

3. Asegúrese de que los orificios principales de


los cojinetes de bancada en el bloque de motor
estén limpios. Asegúrese de que las roscas de los
pernos de cojinete en el bloque de motor estén
limpias y libres de daños.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 123
Sección de Desarmado y Armado

4. Limpie los cojinetes de bancada y las arandelas de Nota: No dañe ninguna de las superficies terminadas
empuje. Inspeccione los cojinetes y las arandelas del cigüeñal. No dañe el cojinete.
de empuje para ver si están desgastados o
dañados. Si es necesario, reemplace los cojinetes
y las arandelas de empuje.

Nota: Si se reemplazan los cojinetes de bancada,


vea si se habían instalado previamente cojinetes de
sobremedida . Si se reemplazan las arandelas de
empuje, vea si se instalaron previamente arandelas
de empuje de sobremedida.

g01254100
Ilustración 241
Ejemplo típico

8. Para el cojinete número tres, asegúrese de que


las arandelas de empuje (10) estén limpias y
que no estén desgastadas ni dañadas. Si es
necesario, reemplace las arandelas de empuje.
Lubrique las arandelas de empuje (10) con aceite
limpio de motor. Deslice las arandelas de empuje
g01253240
Ilustración 239 en posición entre el cigüeñal y el bloque de motor.
Ejemplo típico
Nota: Las ranuras en las arandelas de empuje tienen
5. Instale los cojinetes superiores (9) en el bloque de que estar ubicadas contra el cigüeñal.
motor. Asegúrese de que las orejetas ubicadoras
de los cojinetes superiores se asienten en las
ranuras en el bloque de motor.

Nota: Los cojinetes superiores tienen una ranura y


dos agujeros de aceite.

6. Lubrique los cojinetes superiores (9) con aceite


limpio de motor.

g01253146
Ilustración 242

g01254099
Ilustración 240
Ejemplo típico

7. Conecte la Herramienta (A) y un dispositivo de


levantamiento adecuado al cigüeñal (8). Levante
cuidadosamente el cigüeñal en el bloque de
motor. El cigüeñal pesa aproximadamente 30 kg g01253137
Ilustración 243
(66 lb). Quite la Herramienta (A).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
124 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

9. Instale los cojinetes inferiores (5) en las tapas


de cojinete (4). Asegúrese de que las orejetas
ubicadoras de los cojinetes inferiores se asienten
correctamente en las ranuras en las tapas de
cojinete. Para la tapa de cojinete número tres,
asegúrese de que las arandelas de empuje (7)
estén limpias y que no estén desgastadas ni
dañadas. Si es necesario, reemplace ambas
arandelas de empuje. Lubrique las arandelas de
empuje (7) con aceite limpio del motor. Coloque
las arandelas de empuje en posición en la tapa del
cojinete. Asegúrese de que la orejeta ubicadora
se asiente correctamente en la tapa de cojinete.

Nota: El cojinete inferior es un cojinete sencillo que


no tiene agujeros de aceite.

10. Lubrique los cojinetes inferiores (5) y los muñones


del cigüeñal (8) con aceite limpio de motor. Instale
las tapas de cojinete (4) en el bloque de motor.

Nota: Asegure la ubicación y la orientación correctas Ilustración 245


g01253186
de las tapas de cojinete. Las orejetas ubicadoras de Ejemplo típico
los cojinetes superiores e inferiores deben estar en
el mismo lado del motor. 15. Compruebe el juego axial del cigüeñal. Empuje el
cigüeñal hacia la parte delantera del motor. Instale
la Herramienta (B) al bloque de motor y a la cara
trasera del cigüeñal. Empuje el cigüeñal hacia la
parte trasera del motor. Utilice la Herramienta (B)
para medir el juego del extremo del cigüeñal. El
juego axial permisible del cigüeñal es de 0,17 mm
(0,007 pulg) a 0,41 mm (0,016 pulg).

16. Si habían sido quitados el pistón y las bielas,


instale el pistón y las bielas. Vea en este manual
de Desarmado y Armado, “Pistones y bielas -
Instalar”.

Si no se han quitado el pistón y las bielas, instale


Ilustración 244
g01253719 las tapas de biela. Vea en Desarmado y Armado,
“Cojinetes de biela - Instalar”.
11. Lubrique las roscas de los pernos (3) con aceite
limpio de motor. Lubrique el lado inferior de las 17. Si se ha reemplazado o reacondicionado el
cabezas de los pernos con aceite limpio del motor. cigüeñal, inspeccione la altura del pistón por
encima del bloque de motor. Vea más información
12. Instale los pernos (3) en las tapas de cojinete (4). en el manual de Operación de Sistemas, Pruebas
Apriete uniformemente los pernos para tirar de las y Ajustes, “Altura del pistón - Inspeccionar”.
tapas y ponerlas en su posición. Asegúrese de
que las tapas se asienten correctamente.

Nota: No golpee las tapas de cojinete para instalarlas


porque se puede desalojar el cojinete.

13. Apriete los pernos (3) a un par de 245 N·m


(180 lb-pie).

14. Gire el cigüeñal para asegurarse de que no haya


atascamiento.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 125
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Si el colector de aceite no se va a instalar


inmediatamente, asegúrese de que la cara de unión
de la pieza de puente y del bloque de motor se deje
libre de sellador.

Termine:

a. Si el motor tiene un compensador, instale el


compensador. Vea en Desarmado y Armado,
“Compensador - Instalar”. Si el motor no tiene
un compensador, instale la bomba de aceite del
motor. Vea en Desarmado y Armado, “Bomba de
aceite del motor - Instalar”.

g01254102
b. Instale la caja delantera. Vea en Desarmado y
Ilustración 246 Armado, “Caja delantera - Instalar”.
Ejemplo típico
c. Si es necesario, instale la culata de cilindros. Vea
18. Siga los pasos desde 18.a hasta 18.d para en el manual de Desarmado y Armado, “Culata
instalar la pieza de puente. de cilindros - Instalar”.

a. Asegúrese de que el bloque de motor y la d. Instale el eje de balancines y las varillas de


pieza de puente estén limpios, secos y libres empuje. Vea en este Manual de Desarmado y
de sellador usado. Armado, “Eje de balancines y varillas de empuje
- Instalar”.
b. Instale la pieza del puente. (2) y los tornillos de
cabeza allen (1). Apriete los tornillos de cabeza
Allen con los dedos. i02777297

c. Utilice la herramienta (C) para alinear la cara


Engranaje del cigüeñal - Quitar
trasera de la pieza de puente con la cara e instalar
trasera del bloque de motor.

d. Utilice la Herramienta (D) para apretar los


tornillos de cabeza Allen a un par de 16 N·m
(12 lb-pie).
Procedimiento de remoción
Tabla 69
19. Instale el sello trasero del cigüeñal. Vea en
Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal Herramientas necesarias
- Instalar”. He-
rra-
No. de pieza Descripción de la pieza Cant
mien-
ta
- Extractor de Cojinetes 1
- Extractor 1
A
- Bloque 1
- Pata del extractor 2

Comience:

a. Quite la caja delantera. Vea en Desarmado y


Armado, “Caja (Delantera) - Quitar”.
g01344593
Ilustración 247 b. Si el motor está equipado con un compensador,
Ejemplo típico quite el compensador. Vea en este manual
deDesarmado y Armado, “Compensador -
20. Aplique la Herramienta (E) en las cavidades Quitar”. Si el motor no está equipado con un
(Y) en la pieza de puente (2). Siga aplicando la compensador, quite la bomba de aceite del motor.
Herramienta (E) hasta que el sellador salga de Vea en Desarmado y Armado, “Bomba de aceite
las cavidades (X). del motor - Quitar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
126 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

2. Si es necesario, saque la chaveta (3) del cigüeñal


ATENCION (2).
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. Nota: No quite la chaveta del cigüeñal a menos que
la misma esté dañada.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente. Procedimiento de instalación
Nota: El engranaje del cigüeñal puede ser de ajuste ATENCION
deslizante o de ajuste por interferencia. Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que todos los componentes estén


limpios y libres de desgaste o daños. Si es
necesario, reemplace cualquier componente que
esté desgastado o dañado.

g01367358
Ilustración 248
Ejemplo típico

g01367359
Ilustración 250
Ejemplo típico

2. Si es necesario, instale una chaveta nueva (3) en


el cigüeñal (2).

Nota: El engranaje del cigüeñal puede ser de ajuste


deslizante o de ajuste por interferencia.

El contacto con componentes calientes puede


ocasionar quemaduras o lesiones. No deje que
Ilustración 249
g01270549 los componentes calientes toquen la piel. Lleve
ropa de protección o equipo de protección para
Ejemplo típico
proteger la piel.
1. Si el engranaje del cigüeñal es de ajuste
deslizante, quite el engranaje (1) del cigüeñal (2). 3. Si el engranaje del cigüeñal es de ajuste
deslizante, alinee el chavetero en el engranaje
Si el engranaje del cigüeñal es de ajuste por del cigüeñal (1) con la chaveta (3) en el cigüeñal.
interferencia, utilice la herramienta (A) para quitar Instale el engranaje del cigüeñal (1) en el cigüeñal
el engranaje (1) del cigüeñal (2). (2).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 127
Sección de Desarmado y Armado

Si el engranaje del cigüeñal es de ajuste por Nota: Perkins no recomienda la comprobación


interferencia, caliente el engranaje del cigüeñal de las holguras reales de los cascos de cojinete
(1) en un horno a 150 ± 50°C (302 ± 90°F). Alinee particularmente en los motores pequeños. Esto se
el chavetero en el engranaje del cigüeñal (1) con debe a la posibilidad de obtener resultados inexactos
la chaveta (3) en el cigüeñal. Instale el engranaje y de dañar el casco de cojinete o las superficies del
del cigüeñal (1) en el cigüeñal (2). muñón. En cada casco de cojinete Perkins se realiza
una inspección de calidad del espesor de pared
Asegúrese de que el resalto (4) en el engranaje específico.
del cigüeñal (1) esté hacia la parte delantera del
motor. Nota: Las mediciones deben estar dentro de las
especificaciones y se deben utilizar los cojinetes
Termine: correctos. Si los muñones del cigüeñal y los
orificios para el bloque y las varillas se midieron
a. Instale la caja delantera. Vea en este Manual de durante el desarmado, ninguna verificación adicional
Desarmado y Armado, “Caja delantera - Instalar”. es necesaria. Sin embargo, si el técnico aún
quiere medir los espacios libres en el cojinete,
b. Si el motor está equipado con un compensador, la herramienta (A) es un método aceptable. La
instale el compensador. Vea en Desarmado y herramienta (A) es menos precisa en muñones con
Armado, “ Compensador - Instalar”. Si el motor diámetros pequeños si los espacios libres son de
no está equipado con un compensador, instale la menos de 0,10 mm (0,004 pulg).
bomba de aceite del motor. Vea en Desarmado y
Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”. ATENCION
Cables, material de calce o un indicador de esfera
i02759790 pueden dañar las superficies de los cojinetes.

Espacio libre del cojinete - El técnico debe tener mucho cuidado y utilizar
Comprobar correctamente la herramienta (A). Se deben recordar
los siguientes puntos:

• Asegúrese de que la parte trasera de los cojinetes


Procedimiento de medida y los orificios estén limpios y secos.

Tabla 70 • Asegúrese de que las orejetas de traba de los


cojinetes se asienten correctamente en las ranuras
Herramientas necesarias
de las orejetas.
Herra- Número de
mienta pieza Descripción de la pieza Cant. • El cigüeñal no debe tener aceite en los puntos de
Medidor plástico (Verde) contacto de la herramienta (A).
- 0,025 a 0,076 mm (0,001 a 1
0,003 pulg) 1. Ponga un trozo de la herramienta (A) en el
Medidor plástico (Rojo) abovedado del cojinete que está en la tapa.
- 0,051 a 0,152 mm (0,002 a 1
0,006 pulg) Nota: No deje que la herramienta (A) se extienda
A
Medidor plástico (Azul)
sobre el borde del cojinete.
- 0,102 a 0,229 mm (0,004 a 1
0,009 pulg) 2. Utilice las especificaciones de par de giro
Medidor plástico (Amarillo)
correctas para instalar la tapa del cojinete. No
- 0,230 a 0,510 mm (0,009 a 1 utilice una llave de impacto. Tenga cuidado para
0,020 pulg) no desalojar el cojinete cuando se instale la tapa.

Nota: No haga girar el cigüeñal al instalar la


ATENCION herramienta (A).
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes. 3. Quite cuidadosamente la tapa pero no quite la
herramienta (A). Mida el ancho de la herramienta
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- (A) mientras la herramienta (A) esté en la tapa
lerado y reducir la vida del componente. del cojinete o en el muñón del cigüeñal. Vea la
ilustración 251.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
128 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

3. Quite el tubo respirador de la tapa del mecanismo


de válvulas. Vea en Desarmado y Armado,
“Respiradero del cárter - Quitar e Instalar”.

g01152855
Ilustración 251
Ejemplo típico

4. Quite toda la herramienta (A) antes de instalar la


tapa de cojinete.

Nota: Cuando se utiliza la herramienta (A), las


lecturas pueden ser a veces poco claras. Por
ejemplo, todas las partes de la herramienta (A)
no son del mismo ancho. Mida el ancho principal
para asegurar que las piezas estén dentro de
la gama de especificaciones. Vea los espacios g01346250
Ilustración 252
libres correctos en el manual de Especificaciones,
“Muñones de los cojinetes de biela” y en el manual Ejemplo típico
de Especificaciones, “Muñones de los cojinetes de
bancada”. 4. Desconecte el mazo de cables de la barra
colectora (1).

i02777369 5. Quite las tuercas (2) que sujetan la barra colectora


(1) a las bujías incandescentes (3).
Bujías incandescentes - Quitar
e Instalar 6. Quite la barra colectora (1) de las bujías
incandescentes (3).

7. Quite las bujías incandescentes (3) de la culata


de cilindros.
Procedimiento de remoción
ATENCION Procedimiento de instalación
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Tabla 71
tes.
Herramientas necesarias
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- He-
lerado y reducir la vida del componente. rra-
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
mien-
ta
1. Aísle el suministro eléctrico.
A 27610296 Llave de Torsión 1

2. Si el motor está equipado con una tapa sobre los


inyectores de combustible, quite la tapa. Vea en
el Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del
inyector de combustible - Quitar e instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 129
Sección de Desarmado y Armado

6. Si el motor está equipado con una tapa sobre los


ATENCION inyectores de combustible, instale la tapa. Vea en
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- el Manual de Desarmado y Armado, “Tapa del
tes. inyector de combustible - Quitar e instalar”.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- 7. Reanude el suministro eléctrico al motor.
lerado y reducir la vida del componente.
i02777329
1. Asegúrese de que las roscas de las bujías
incandescentes estén limpias y libres de daños. Correas trapeciales - Quitar e
Reemplace todas las bujías incandescentes que instalar
estén dañadas.
(Motores sin un tensor de
correa automático )

Procedimiento de remoción

g01346250 g01254466
Ilustración 253 Ilustración 254
Ejemplo típico Ejemplo típico

2. Instale las bujías incandescentes (3) en la culata 1. Si el motor está equipado con protectores del
de cilindros. Apriete las bujías incandescentes a ventilador, quite los protectores.
un par de 15 N·m (132 lb pulg).
2. Afloje la tuerca (1), el perno (2) y el perno (4).
3. Coloque la barra colectora (1) sobre las bujías Deslice el alternador hacia el motor.
incandescentes (3). Instale las tuercas (2) en las
bujías incandescentes. Utilice la Herramienta 3. Quite las correas trapeciales (3).
(A) para apretar las tuercas a un par de 2 N·m
(17 lb-pulg). Nota: Si se van a utilizar otra vez las correas
trapeciales, marque la posición y el sentido de
4. Conecte el mazo de cables a la barra colectora rotación de las correas. Nunca reemplace las correas
(1). trapeciales en forma individual. Siempre reemplace
las correas trapeciales como un par.
5. Instale el tubo respirador a la tapa del mecanismo
de válvula. Vea en Desarmado y Armado,
“Respiradero del cárter - Quitar e Instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
130 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación i02598294

Tabla 72 Correa del alternador - Quitar


Herramientas necesarias e instalar
Herra-
mienta
No. de pieza Descripción de la pieza Cant (Motores con un tensor
Medidor de tensión de
automático de la correa)
A - 1
correa

Procedimiento de remoción
Tabla 73
Herramientas necesarias

Herra- Número de Descripción de la pieza Cant.


mienta pieza

- Pasador de Traba (Ø
A 1
8mm por 85 mm)

1. Si el motor tiene protectores del ventilador, quite


los protectores del ventilador.

g01254466
Ilustración 255
Ejemplo típico

1. Instale las correas trapeciales (3) en las poleas


correctas.

Nota: Las correas trapeciales usadas deben


instalarse en su posición y sentido de rotación
originales.

2. Ajuste la tensión de las correas trapeciales


alejando el alternador del motor. Utilice la
herramienta (A) para lograr la tensión correcta de
la correa. Vea más información en Operación del
g01260739
Sistema, Pruebas y Ajustes, “Prueba de la correa Ilustración 256
en V”. Apriete el perno (4) a un par de 22 N·m Ejemplo típico
(16 lb-pie).
2. Instale una herramienta impulsora cuadrada
3. Apriete el perno (2) a un par de 44 N·m (32 lb-pie). adecuada en el agujero (X) en el tensor (3).
Desde la parte delantera del motor, haga girar la
4. Apriete la tuerca (1) a un par de 22 N·m (16 lb-pie). herramienta hacia la derecha.

5. Si el motor está equipado con protectores del 3. Inserte la herramienta (A) en el agujero (Y). Alivie
ventilador, instale los protectores. la presión en la herramienta impulsora cuadrada.

4. Quite la correa del alternador (1).

Nota: Marque el sentido de rotación si va a reutilizar


la correa.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 131
Sección de Desarmado y Armado

5. Desde la parte delantera del motor, haga girar la 2. Instale una herramienta impulsora cuadrada
herramienta impulsora cuadrada hacia la derecha. adecuada en el agujero (X) en el tensor (1).
Alivie la presión en la herramienta (A). Saque la Desde la parte delantera del motor, haga girar la
herramienta (A) del agujero (Y). herramienta hacia la derecha.

6. Alivie la presión en la herramienta impulsora 3. Inserte la herramienta (A) en el agujero (Y). Suelte
cuadrada y saque la herramienta del agujero (X). la presión en la herramienta impulsora cuadrada.

7. Si es necesario, siga los pasos 7.a y 7.b para 4. Instale la correa del alternador (1). Asegúrese de
quitar el tensor (3) del soporte de montaje (2). que la correa del alternador esté centrada en la
polea (5). Si se trata de una correa de alternador
a. Saque el perno (4) que sujeta el tensor (3) al usada, ésta se debe estar instalar en la dirección
soporte de montaje (2). original de rotación.

b. Quite el tensor (3) del soporte de montaje (2). Nota: Las costillas en la correa del alternador tienen
que ser ubicadas en las costillas de todas las poleas.
Procedimiento de instalación 5. Desde la parte delantera del motor, haga girar la
Tabla 74 herramienta impulsora cuadrada hacia la derecha.
Alivie la presión en la herramienta (A). Saque la
Herramientas necesarias
herramienta (A) del agujero (Y).
Herra- Número de Descripción de la pieza Cant.
mienta pieza 6. Alivie la presión en el impulsor cuadrado hasta
Pasador de Traba (Ø 8mm que la correa del alternador quede tensa. Quite la
A - 1
por 85 mm) herramienta del agujero (X).

Nota: El tensor debe estar en su posición nominal.

7. Si el motor tiene protectores del ventilador, instale


los protectores del ventilador.

i02777332

Ventilador - Quitar e Instalar

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Si el motor está equipado con un tensor de correa


automático, quite la correa del alternador. Vea en
este Manual de Desarmado y Armado, “Correa del
alternador - Quitar e instalar”. Si el motor no está
equipado con un tensor de correa automático,
g01270907 quite las correas trapeciales. Vea en Desarmado
Ilustración 257
Ejemplo típico y Armado, “Correas en V - Quitar e instalar”.

1. Si se quitó previamente el tensor, siga los pasos


1.a a 1.c para instalar el tensor.

a. Alinee la espiga en la parte trasera del tensor


(3) con el agujero en el soporte de montaje (2).

b. Instale el tensor (3) en el soporte de montaje


(2).

c. Instale el perno (4). Apriete el perno a un par


de apriete de 45 ± 5 N·m (33 ± 3 lb-pie).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
132 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

g01270917 g01270917
Ilustración 258 Ilustración 259
Ejemplo típico Ejemplo típico

1. Quite las tuercas de traba (1). 2. Si es necesario, instale los prisioneros (5) en el
mando del ventilador (6).
2. Quite el ventilador (2).
3. Instale la polea del ventilador (4).
Nota: Anote la orientación del ventilador.
4. Instale el adaptador del ventilador (3).
3. Quite el adaptador del ventilador (3).
5. Instale el ventilador (2).
4. Quite la polea del ventilador (4).
Nota: Asegúrese de orientar el ventilador
5. Si es necesario, quite los prisioneros (5) del correctamente.
mando del ventilador (6).
6. Inspeccione el estado de las tuercas de traba (1).
Procedimiento de instalación Si es necesario, reemplace las tuercas de traba.
Instale las tuercas de traba (1) y apriételas a un
par de 22 N·m (16 lb-pie).
1. Asegúrese de que ninguno de los componentes
tenga desgaste o daños. Si es necesario,
Termine:
reemplace cualquier componente que esté
desgastado o dañado.
a. Si el motor está equipado con un tensor de
correa automático, instale la correa del alternador.
Vea en este Manual de Desarmado y Armado,
“Correa del alternador - Quitar e instalar”. Si el
motor no está equipado con un tensor de correa
automático, instale las correas trapeciales. Vea
en Desarmado y Armado, “Correas en V - Quitar
e instalar”.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 133
Sección de Desarmado y Armado

i02777337 2. Instale el mando del ventilador (2).


Mando del ventilador - Quitar Nota: Asegure la orientación correcta del mando
e instalar del ventilador.

3. Instale los pernos (1). Apriete los pernos a un par


de 44 N·m (32 lb-pie).
Procedimiento de remoción Termine:
Comience: a. Instale el ventilador. Vea en Desarmado y Armado,
“Ventilador - Quitar e instalar”.
a. Quite el ventilador. Vea en Desarmado y Armado,
“Ventilador - Quitar e instalar”.
i02777354

Alternador - Quitar
(Motores con tensor de correa
automático)

Procedimiento de remoción
Comience:

a. Quite la correa del alternador. Vea en este Manual


g00944500 de Desarmado y Armado, “Correa del alternador -
Ilustración 260
Quitar e instalar”.
Ejemplo típico

ATENCION
1. Saque los pernos (1) del mando del ventilador (2).
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.
Nota: Identifique la orientación y la posición del
mando del ventilador.
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
lerado y reducir la vida del componente.
2. Quite el mando del ventilador (2).

Procedimiento de instalación 1. Aísle el suministro eléctrico al motor.

2. Haga marcas de identificación temporales en las


conexiones del mazo de cables.

Nota: La conexión incorrecta del mazo de cables


puede dar como resultado daños o averías al
alternador.

g00944500
Ilustración 261
Ejemplo típico

1. Vea si hay desgaste o daños en el mando


del ventilador. El mando del ventilador no
admite servicio. Si el mando del ventilador está
desgastado o dañado, reemplácelo.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
134 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

1. Aísle el suministro eléctrico al motor.

2. Haga marcas de identificación temporales en las


conexiones del mazo de cables.

g01271317
Ilustración 262
Ejemplo típico

3. Desconecte el mazo de cables del alternador (3).

4. Saque el perno (5) del alternador (3).

5. Quite la tuerca (1) y la arandela (2). Saque el


perno (6) del alternador (3). Quite el alternador
del soporte del alternador (4).
g01255718
Ilustración 263
6. Si es necesario, siga los pasos 6.a y 6 para quitar
Ejemplo típico
la polea (8) del alternador (1).

a. Sostenga el eje del alternador (3) con una llave 3. Desconecte el mazo de cables del alternador (1).
Allen. Utilice una llave inglesa de boca cerrada
para aflojar la tuerca (7). 4. Quite el perno (6) del alternador (4).

b. Quite la tuerca (7) y la polea (8) del alternador 5. Quite la tuerca (1) y la arandela (2). Quite el perno
(1). (5) del alternador (4). Quite el alternador (4) del
soporte del alternador (3).

i02777302 6. Si es necesario, quite la polea (8) del alternador


(4). Siga los pasos 6.a y 6.b para quitar la polea
Alternador - Quitar del alternador.
(Motores sin un tensor de Nota: Puede ser que este método no sea adecuado
correa automático) para algunas configuraciones de polea.

a. Sostenga el eje del alternador (4) con una llave


Allen. Utilice una llave inglesa de boca cerrada
Procedimiento de remoción articulada para aflojar la tuerca (7).

Comience: b. Quite la tuerca (7) y la polea (8) del alternador


(4).
a. Quite las correas trapeciales. Vea en Desarmado
y Armado, “Correas en V - Quitar e instalar”.

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 135
Sección de Desarmado y Armado

i02777345 Nota: La conexión incorrecta del mazo de cables


puede dar como resultado daños o averías al
Alternador - Instalar alternador.
(Motores con tensor de correa
7. Instale la correa del alternador. Vea en este
automático) Manual de Desarmado y Armado, “Correa del
alternador - Quitar e instalar”.

8. Restaure el suministro eléctrico.


Procedimiento de instalación
i02777296
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan- Alternador - Instalar
tes. (Motores sin un tensor de
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace- correa automático)
lerado y reducir la vida del componente.

Procedimiento de instalación

g01271317
Ilustración 264
Ejemplo típico

1. Si es necesario, instale la polea (8) y la tuerca (7)


en el alternador (3). Sujete el eje del alternador
con una llave Allen. Utilice una llave inglesa de
boca cerrada para apretar la tuerca (7).

Nota: Los diferentes tipos de alternadores tienen


diferentes tamaños de tuerca. Asegúrese de utilizar Ilustración 265
g01263045
el valor de par correcto para la tuerca. Ejemplo típico

Apriete las tuercas M16 y M17 a un par de 80 N·m 1. Si es necesario, instale la polea en el alternador.
(59 lb-pie). Apriete las tuercas de 5/8 pulg - 18 Siga los pasos 1.a y 1.b para instalar la polea en
UNF a un par de 102 N·m (75 lb-pie). el alternador.
2. Coloque el alternador (3) en el soporte de montaje Nota: Este método puede no ser adecuado para
del alternador (4). algunas configuraciones de polea.
3. Instale el perno (6) en el alternador (3). Instale la a. Instale la polea (8) y la tuerca (7) en el eje del
arandela (2) y la tuerca (1) en el perno (6). alternador (4).
4. Instale el perno (5) en el alternador (3). b. Sujete el eje del alternador con una llave Allen.
Utilice una llave inglesa de boca cerrada para
5. Apriete la tuerca (1) y el perno (5) a un par de apretar la tuerca (7). Apriete la tuerca a un par
apriete de 22 N·m (16 lb-pie). de 80 N·m (59 lb-pie).
6. Conecte el conjunto de mazo de cables al 2. Instale el alternador (4) en el soporte (3) e instale
alternador (3). el perno (5) en el alternador (4).

This document has been printed from SPI². Not for Resale
136 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

3. Instale la arandela (2) y la tuerca (1) en el perno


(5) apretando con los dedos.

4. Instale el perno (6) a través del eslabón de ajuste


(9) en el alternador (4) y apriete con los dedos.

5. Instale las correas trapeciales. Vea el


procedimiento correcto en este manual de
Desarmado y Armado, “Correas trapeciales -
Quitar e Instalar”.

6. Apriete la tuerca (1) y el perno (6) a un par de


22 N·m (16 lb-pie).

7. Conecte el conjunto de mazo de cables al g01261155


alternador (4). Ilustración 266
Ejemplo típico
8. Restaure el suministro eléctrico.
4. Desconecte los mazos de cables del motor de
arranque eléctrico y del solenoide.
i02777348
5. Quite las tuercas (3) del motor de arranque
Motor de arranque eléctrico - eléctrico (1).
Quitar e Instalar
Nota: Soporte el peso del motor de arranque
eléctrico mientras se quitan las tuercas.

6. Quite el motor de arranque eléctrico (1).


Procedimiento de remoción
7. Si es necesario, quite los prisioneros (2).

El arranque accidental del motor puede causar le- Procedimiento de instalación


siones graves, e incluso mortales, al personal que
trabaja en el equipo.

Para evitar que el motor arranque accidentalmen-


te, desconecte el cable de la batería del terminal
(-) de la batería. Cubra completamente con cinta
aislante todas las superficies metálicas del extre-
mo del cable desconectado para evitar que haga
contacto con otras superficies metálicas y active
el sistema eléctrico del motor.

Coloque una etiqueta que diga No Operar en el in-


terruptor de arranque/parada para informar a todo
el personal que se está trabajando en el equipo.
g01261155
Ilustración 267
1. Desconecte la batería. Ejemplo típico

2. Si es necesario, quite la manguera del respiradero 1. Si es necesario, instale los prisioneros (2).
del cárter. Vea en este manual de Desarmado y
Armado, “Respiradero del cárter - Quitar”. 2. Alinee el motor de arranque eléctrico (1) con
los prisioneros (2). Instale el motor de arranque
3. Haga marcas temporales de identificación en los eléctrico.
mazos de cables que están conectados al motor
de arranque eléctrico y al solenoide. 3. Instale las tuercas (3). Los diferentes tipos de
motor de arranque tienen tuercas de diferentes
tamaños.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 137
Sección de Desarmado y Armado

Apriete las tuercas M10 a un par de 44 ± 11 N·m


(32 ± 8 lb-pie). ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
Apriete las tuercas M12 a un par de 78 ± 19,5 N·m tes.
(57 ± 14 lb-pie).
Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-
4. Conecte los mazos de cables del motor de lerado y reducir la vida del componente.
arranque eléctrico y del solenoide.

5. Si es necesario, instale la manguera del Nota: Ponga marcas de identificación en todas las
respiradero del cárter. Vea en este manual de mangueras, en todos los conjuntos de manguera
Desarmado y Armado, “Respiradero del cárter - y en todos los conjuntos de tubo para facilitar su
Instalar”. reinstalación posterior. Tapone todos los conjuntos
de manguera y los conjuntos de tubo. Esto evitará
6. Conecte la batería. la pérdida de fluidos y la entrada de contaminantes
en el sistema.

i02777290

Compresor de aire - Quitar e


No desconecte las tuberías de aire hasta que la
Instalar presión del aire en el sistema sea cero. Si se des-
conecta una manguera que tiene presión, se pue-
den causar lesiones personales.

Procedimiento de remoción 1. Alivie la presión del sistema de aire.


Tabla 75
2. Drene el refrigerante del sistema de
Herramientas necesarias enfriamiento en un recipiente adecuado
He- para su almacenamiento o desecho. Vea el
rra- procedimiento correcto de drenaje en el Manual
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
mien- de Operación y Mantenimiento, “Refrigerante del
ta sistema de enfriamiento - Cambiar”.
Herramienta para girar el
A1 21825576 1
cigüeñal 3. Quite la tapa delantera. Vea en Desarmado y
Caja del Dispositivo para
Armado, “Tapa delantera - Quitar e instalar”.
27610291 1
A2 Voltear el Motor
4. Si el motor está equipado con una bomba
27610289 Engranaje 1 hidráulica en la parte trasera del compresor de
Pasador de Sincronización aire, quite la bomba hidráulica.
B 27610211 1
del Cigüeñal

C - Extractor (tres patas) 1


5. Utilice la Herramienta (A) para girar el cigüeñal
de modo que el pistón número uno esté en
la posición central superior en la carrera de
Nota: Se puede utilizar cualquiera de estas dos compresión. Vea en el manual de Operación de
Herramientas (A). Utilice la Herramienta que sea Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la
más adecuada. posición central superior del Pistón No. 1”.

ATENCION Nota: Hay que sincronizar el compresor de aire con


Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es- el motor para minimizar las vibraciones del motor.
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
138 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

10. Saque los pernos (8) y (10) de la base de soporte


(9) y quite la base de soporte.

g01272266
Ilustración 268
Ejemplo típico

6. Instale la herramienta (B) a través del agujero (X)


en la caja delantera. Utilice la herramienta (B)
para trabar el cigüeñal.

g01250816
Ilustración 270
Ejemplo típico

11. Soporte el compresor de aire (4). Quite las


tuercas (13) y quite el compresor de aire de la
caja delantera (6).

g01250794
Ilustración 269
Ejemplo típico

7. Desconecte las mangueras de refrigerante (1) y


(2) del compresor de aire (4).

8. Desconecte las tuberías de aire de los orificios


(3) y (5).

9. Quite el conjunto de tubo (7) del compresor de


aire (4) y del bloque de motor.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 139
Sección de Desarmado y Armado

ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

ATENCION
Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos es-
tán contenidos durante la inspección, mantenimiento,
pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier produc-
to. Esté preparado para recoger los fluidos en un re-
cipiente adecuado antes de abrir o desarmar un com-
ponentes que contiene fluidos.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas


y reglamentos locales.

g01250889
Ilustración 271
Ejemplo típico

12. Quite el sello anular (18) del compresor de aire


(4).

13. Saque los pernos (15) y quite la placa (14), si es


necesario. Quite el sello anular (11) de la placa
(14). Vea la Ilustración 270.

14. Quite la tuerca (17) y quite la arandela de


resorte, si es necesario. Utilice la herramienta
(C) para quitar el engranaje (16) del cigüeñal del
compresor de aire.

Procedimiento de instalación
Tabla 76
Herramientas necesarias
g01250889
Ilustración 272
He-
rra- Ejemplo típico
No. de pieza Nombre de la pieza Cant
mien-
ta 1. Si es necesario, siga los pasos desde 1.a hasta
Pasador de Sincronización 1.b para instalar el engranaje al compresor de
B 27610211 1 aire.
del Cigüeñal

D 21826051 Retenedor de alta - a. Asegúrese de que el eje del compresor de aire


resistenciaPOWERPART (4) esté limpio y seco. Asegúrese de que el
engranaje (16) esté limpio y libre de daños.
E 21820221 Grasa para -
GomaPOWERPART b. Instale el engranaje (16) y una arandela de
resorte nueva en el eje del compresor de aire.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
140 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

c. Aplique la herramienta (D) a las roscas del eje.


Instale la tuerca (17) en el eje del compresor de
aire (4). Apriete la tuerca a un par de 120 N·m
(89 lb-pie).

2. Instale el sello anular en el compresor de aire (4).


Utilice la herramienta (E) para lubricar el sello
anular.

3. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en la


posición del centro superior en la carrera de
compresión. Vea en el manual de Operación del
Sistema, Pruebas y Ajustes, “Para encontrar la
posición central superior del pistón No. 1”.
g01251223
Nota: Hay que sincronizar el compresor de aire con Ilustración 275
el motor para minimizar las vibraciones del motor. Compresor típico de aire con un mando DIN

5. Gire el cigüeñal del compresor de aire hasta que


la marca de sincronización (X) esté alineada con
la marca de sincronización A4 en la cara trasera
del compresor de aire (4). Vea la ilustración 274
para los compresores de aire con un mando SAE.
Vea la ilustración 275 para los compresores de
aire con un mando DIN.

g01272266
Ilustración 273
Ejemplo típico

4. Asegúrese de que la herramienta (B) esté


instalada en el agujero (X) en la caja delantera.
Utilice la herramienta (B) para trabar el cigüeñal
en la posición correcta.

g01250816
Ilustración 276
g01250968 Ejemplo típico
Ilustración 274
Compresor de aire típico con un mando SAE
6. Alinee el compresor de aire (4) con los prisioneros
(12). Instale el compresor de aire en la caja
delantera. Si es necesario, gire el cigüeñal del
compresor de aire hacia la derecha para alinear
los engranajes.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 141
Sección de Desarmado y Armado

Nota: Asegúrese de que la marca de sincronización 12. Instale el conjunto de tubo (7) en el compresor
(X) esté alineada con la marca de sincronización A4. de aire (4) y en el bloque de motor. Apriete las
Vea la ilustración 274 para los compresores de aire tuercas a un par de 9 N·m (80 lb-pulg).
con un mando SAE. Vea la ilustración 275 para los
compresores de aire con un mando DIN. 13. Quite la herramienta (B) del agujero (X) en la caja
delantera.
7. Instale las tuercas (13). Apriete las tuercas a un
par de 78 N·m (58 lb-pie). 14. Instale la tapa delantera. Vea en Desarmado y
Armado, “Tapa delantera - Quitar e instalar”.
8. Si es necesario, siga los pasos 8.a a 8.c para
instalar la tapa (14). 15. Si el motor está equipado con una bomba
hidráulica en la parte trasera del compresor de
a. Instale un sello anular nuevo (11) en la tapa aire, instale la bomba hidráulica.
(14). Utilice la herramienta (E) para lubricar el
sello anular. 16. Conecte las tuberías de aire a los orificios (3) y
(5) en el compresor de aire.
b. Instale la tapa (14) en el compresor de aire (4).
17. Conecte las mangueras del refrigerante (1) y (2)
c. Instale los pernos (15). Apriete los pernos a un al compresor de aire (4).
par de 13 N·m (9,5 lb-pie).
18. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante
hasta el nivel correcto. Vea el Manual de
Operación y Mantenimiento.

i02777334

Bomba de vacío - Quitar e


Instalar

Procedimiento de remoción
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

Nota: Ponga marcas de identificación en todas las


mangueras, en todos los conjuntos de manguera
y en todos los conjuntos de tubo para facilitar su
reinstalación posterior. Tapone todos los conjuntos
de manguera y los conjuntos de tubo. Esto evitará
la pérdida de fluidos y la entrada de contaminantes
g01250794
Ilustración 277 en el sistema.
Ejemplo típico

9. Coloque la base de soporte (9) sobre el compresor


de aire (4). Instale los pernos (8) apretando con
los dedos.

10. Instale los pernos (10) apretando con los dedos.

11. Apriete los pernos (8) a un par de 22 N·m


(16 lb-pie). Apriete los pernos (10) a un par de
22 N·m (16 lb-pie).

Nota: Asegúrese de que no aplicar esfuerzos al


compresor de aire al apretar los pernos.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
142 KSNR6247
Sección de Desarmado y Armado

2. Limpie las superficies de contacto de la caja


delantera.

3. Instale una junta nueva en la bomba de vacío (1).

4. Instale la bomba de vacío (1) en la caja delantera.


Si es necesario, gire el eje de la bomba de vacío
para alinear los engranajes.

5. Instale los pernos (2).

Apriete los pernos M8 a un par de 22 N·m


(16 lb-pie).

g01254510
Apriete los pernos M10 a un par de apriete de
Ilustración 278 44 N·m (32 lb-pie).
Ejemplo típico
6. Conecte la tubería de vacío al conector (3).
1. Quite el conjunto de tubo (4) de la bomba de vacío
(1) y del bloque de motor. 7. Instale el conjunto de tubo (4) en la bomba de
vacío (1) y en el bloque de motor. Apriete las
2. Desconecte la tubería de vacío del conector (3) tuercas en el conjunto de tubo a un par de 9 N·m
en la bomba de vacío. (80 lb-pulg).

3. Quite los pernos (2). Quite la bomba de vacío (1)


de la caja delantera.

4. Quite la junta.

Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminan-
tes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste ace-


lerado y reducir la vida del componente.

g01254510
Ilustración 279
Ejemplo típico

1. Asegúrese de que la bomba de vacío esté limpia


y libre de daños. Si es necesario, reemplace la
bomba de vacío.

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 143
Sección de Indice

Indice
A Caja del volante - Quitar e Instalar ........................ 45
Procedimiento de instalación ............................. 46
Alternador - Instalar (Motores con tensor de correa Procedimiento de remoción ............................... 45
automático) ........................................................ 135 Camisa de desgaste del cigüeñal (Delantera) - Quitar
Procedimiento de instalación ........................... 135 e instalar .............................................................. 51
Alternador - Instalar (Motores sin un tensor de correa Procedimiento de instalación ............................. 51
automático) ........................................................ 135 Procedimiento de remoción ............................... 51
Procedimiento de instalación ........................... 135 Cigüeñal - Instalar ............................................... 122
Alternador - Quitar (Motores con tensor de correa Procedimiento de instalación ........................... 122
automático) ........................................................ 133 Cigüeñal - Quitar ................................................. 120
Procedimiento de remoción ............................. 133 Procedimiento de remoción ............................. 120
Alternador - Quitar (Motores sin un tensor de correa Codo del escape - Quitar e Instalar....................... 21
automático) ........................................................ 134 Procedimiento de instalación ............................. 21
Procedimiento de remoción ............................. 134 Procedimiento de remoción ............................... 21
Arbol de levas - Quitar e instalar ........................... 88 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar e instalar
Procedimiento de instalación ............................. 89 (Cigüeñal en posición) ........................................ 115
Procedimiento de remoción ............................... 88 Procedimiento de instalación ............................ 117
Procedimiento de remoción .............................. 115
Cojinetes de biela - Instalar (Bielas en posición) .. 114
B Procedimiento de instalación ............................ 114
Cojinetes de biela - Remoción (Bielas en
Base del filtro de aceite del motor - Quitar e posición) ............................................................. 112
Instalar ................................................................. 27 Procedimiento de remoción .............................. 112
Procedimiento de instalación ............................. 28 Cojinetes del árbol de levas - Quitar e Instalar...... 93
Procedimiento de remoción ............................... 27 Procedimiento de instalación ............................. 93
Bomba de aceite del motor - Quitar e Instalar Procedimiento de remoción ............................... 93
(Motores sin una unidad compensadora) ............ 34 Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar
Procedimiento de instalación ............................. 35 (Colector de aceite de hierro fundido) ................. 97
Procedimiento de remoción ............................... 34 Procedimiento de instalación ............................. 98
Bomba de agua - Instalar ...................................... 38 Procedimiento de remoción ............................... 97
Procedimiento de instalación ............................. 38 Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar
Bomba de agua - Quitar ........................................ 37 (Colectores de aceite de aluminio y acero
Procedimiento de remoción ............................... 37 prensado)............................................................. 94
Bomba de cebado de combustible y base del filtro de Procedimiento de instalación ............................. 95
combustible - Quitar e Instalar............................... 4 Procedimiento de remoción ............................... 94
Procedimiento de instalación ............................... 5 Compensador - Instalar ....................................... 102
Procedimiento de remoción ................................. 4 Procedimiento de armado................................ 102
Bomba de inyección de combustible - Instalar ...... 10 Procedimiento de instalación ........................... 103
Procedimiento de instalación ............................. 10 Compensador - Quitar ......................................... 100
Bomba de inyección de combustible - Quitar .......... 8 Procedimiento de desarmado .......................... 101
Procedimiento de remoción ................................. 8 Procedimiento de remoción ............................. 100
Bomba de vacío - Quitar e Instalar...................... 141 Compresor de aire - Quitar e Instalar .................. 137
Procedimiento de instalación ........................... 142 Procedimiento de instalación ........................... 139
Procedimiento de remoción ............................. 141 Procedimiento de remoción ............................. 137
Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e Contenido ................................................................ 3
Instalar ............................................................... 105 Correa del alternador - Quitar e instalar (Motores con
Procedimiento de instalación ........................... 105 un tensor automático de la correa) .................... 130
Procedimiento de remoción ............................. 105 Procedimiento de instalación ........................... 131
Bujías incandescentes - Quitar e Instalar............ 128 Procedimiento de remoción ............................. 130
Procedimiento de instalación ........................... 128 Correas trapeciales - Quitar e instalar (Motores sin
Procedimiento de remoción ............................. 128 un tensor de correa automático )....................... 129
Procedimiento de instalación ........................... 130
Procedimiento de remoción ............................. 129
C Culata - Instalar ..................................................... 84
Procedimiento de instalación ............................. 84
Caja (Delantera) - Instalar ..................................... 65 Culata - Quitar ....................................................... 82
Procedimiento de instalación ............................. 65 Procedimiento de remoción ............................... 82
Caja (Delantera) - Quitar ....................................... 64
Procedimiento de remoción ............................... 64

This document has been printed from SPI². Not for Resale
144 KSNR6247
Sección de Indice

E M

Eje de balancín - Armar......................................... 80 Mando del accesorio - Quitar e Instalar................. 68


Procedimiento de armado.................................. 80 Procedimiento de instalación ............................. 69
Eje de balancín - Desarmar................................... 79 Procedimiento de remoción ............................... 68
Procedimiento de desarmado ............................ 79 Mando del ventilador - Quitar e instalar............... 133
Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar........ 81 Procedimiento de instalación ........................... 133
Procedimiento de instalación ............................. 81 Procedimiento de remoción ............................. 133
Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar.......... 78 Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar.... 136
Procedimiento de remoción ............................... 78 Procedimiento de instalación ........................... 136
Enfriador de aceite del motor - Quitar ................... 29 Procedimiento de remoción ............................. 136
Procedimiento de remoción ............................... 29 Múltiple de escape - Quitar e Instalar.................... 19
Enfriador del aceite del motor - Instalar................. 30 Procedimiento de instalación ............................. 20
Procedimiento de instalación ............................. 30 Procedimiento de remoción ............................... 19
Engranaje de la bomba de inyección de combustible
- Instalar............................................................... 13
Procedimiento de instalación ............................. 13 P
Engranaje de la bomba de inyección del combustible
- Quitar.................................................................. 11 Pistones y Bielas - Armar .................................... 109
Procedimiento de remoción ................................ 11 Procedimiento de armado................................ 109
Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar .... 90 Pistones y Bielas - Desarmar .............................. 107
Procedimiento de instalación ............................. 92 Procedimiento de desarmado .......................... 107
Procedimiento de remoción ............................... 90 Pistones y Bielas - Instalar ................................... 111
Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ........... 125 Procedimiento de instalación ............................ 111
Procedimiento de instalación ........................... 126 Pistones y Bielas - Quitar .................................... 106
Procedimiento de remoción ............................. 125 Procedimiento de remoción ............................. 106
Engranaje guía - Instalar ....................................... 60 Polea del cigüeñal - Quitar e Instalar (Motores con
Procedimiento de instalación (Engranaje loco tensor de correa automático)............................... 47
estándar) .......................................................... 60 Procedimiento de instalación ............................. 47
Procedimiento de instalación (Engranaje loco Procedimiento de remoción ............................... 47
reforzado)......................................................... 62 Polea del cigüeñal - Quitar e Instalar (Motores sin un
Engranaje guía - Quitar ......................................... 57 tensor de correa automático)............................... 48
Procedimiento de remoción (Engranaje loco Procedimiento de instalación ............................. 49
estándar) .......................................................... 57 Procedimiento de remoción ............................... 48
Procedimiento de remoción (Engranaje loco
reforzado)......................................................... 59
Espacio libre del cojinete - Comprobar................ 127 R
Procedimiento de medida ................................ 127
Resortes de las válvulas de admisión y de escape -
Quitar e instalar ................................................... 22
G Procedimiento de instalación ............................. 23
Procedimiento de remoción ............................... 22
Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar e Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Motores de
instalar ................................................................. 54 aspiración natural) ............................................... 75
Procedimiento de instalación ............................. 55 Procedimiento de armado.................................. 75
Procedimiento de remoción ............................... 54 Procedimiento de desarmado ............................ 75
Grupo de levantaválvulas - Quitar e Instalar ......... 87 Procedimiento de instalación ............................. 76
Procedimiento de instalación ............................. 88 Procedimiento de remoción ............................... 75
Procedimiento de remoción ............................... 87 Respiradero del cárter - Quitar e Instalar (Motores
turboalimentados con respirador filtrado) ...... 70, 72
Procedimiento de armado............................ 70, 73
I Procedimiento de desarmado ...................... 70, 73
Procedimiento de instalación ....................... 71, 74
Información importante de seguridad ...................... 2 Procedimiento de remoción ......................... 70, 72
Inyector de combustible - Instalar.......................... 16
Procedimiento de instalación ............................. 16
Inyector de combustible - Quitar............................ 15 S
Procedimiento de remoción ............................... 15
Sección de Desarmado y Armado........................... 4

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 145
Sección de Indice

Sello delantero del cigüeñal - Quitar e instalar...... 49


Procedimiento de instalación ............................. 50
Procedimiento de remoción ............................... 49
Sello trasero del cigüeñal - Instalar ....................... 44
Procedimiento de instalación ............................. 44
Sello trasero del cigüeñal - Quitar ......................... 43
Procedimiento de remoción ............................... 43

Tapa de los inyectores de combustible - Quitar e


Instalar ................................................................... 7
Procedimiento de instalación ............................... 8
Procedimiento de remoción ................................. 7
Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e
Instalar ................................................................. 76
Procedimiento de instalación ............................. 77
Procedimiento de remoción ............................... 76
Tapa delantera - Quitar e Instalar .......................... 52
Procedimiento de instalación ............................. 53
Procedimiento de remoción ............................... 52
Termostato del agua - Quitar e instalar ................. 39
Procedimiento de instalación ............................. 40
Procedimiento de remoción ............................... 39
Tuberías de inyección de combustible - Quitar e
Instalar ................................................................... 5
Procedimiento de instalación ............................... 6
Procedimiento de remoción ................................. 5
Turbocompresor - Instalar ..................................... 18
Procedimiento de instalación ............................. 18
Turbocompresor - Quitar ....................................... 17
Procedimiento de remoción ............................... 17

Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e


Instalar (Motores con unidad compensadora) ..... 33
Procedimiento de instalación ............................. 33
Procedimiento de remoción ............................... 33
Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar
(Motores sin una unidad compensadora) ............ 31
Procedimiento de instalación ............................. 32
Procedimiento de remoción ............................... 31
Válvulas de admisión y de escape - Quitar e
Instalar ................................................................. 24
Procedimiento de instalación ............................. 26
Procedimiento de remoción ............................... 24
Ventilador - Quitar e Instalar................................ 131
Procedimiento de instalación ........................... 132
Procedimiento de remoción ............................. 131
Volante - Instalar.................................................... 42
Procedimiento de instalación ............................. 42
Volante - Quitar...................................................... 41
Procedimiento de remoción ............................... 41

This document has been printed from SPI². Not for Resale
146 KSNR6247
Sección de Indice

This document has been printed from SPI². Not for Resale
KSNR6247 147
Sección de Indice

This document has been printed from SPI². Not for Resale
©2007 Perkins Engines Company Limited
Derechos Reservados Impreso en U.K.
This document has been printed from SPI². Not for Resale

También podría gustarte