Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Lexmark MX41x MX51x UsersGuide Es PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 323

MX410, MX417, MX510, MX511,

MX517

Guía del usuario

Noviembre de 2017 www.lexmark.com


Tipos de máquinas:
7015
Modelos:
470, 630, 670, 675
Contenido 2

Contenido
Información de seguridad............................................................................ 7
Convenciones....................................................................................................................................................... 7

Información acerca de la impresora......................................................... 10


Búsqueda de información sobre la impresora........................................................................................... 10
Selección de una ubicación para la impresora........................................................................................... 11
Configuraciones de la impresora...................................................................................................................12
Descripción de las funciones básicas del escáner................................................................................... 13
Uso del alimentador automático de documentos y del cristal del escáner....................................... 14

Descripción del panel de control de la impresora.................................. 15


Uso del panel de control de la impresora................................................................................................... 15
Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo.......................................15
Descripción de la pantalla de inicio.............................................................................................................. 16
Uso de los botones de la pantalla táctil....................................................................................................... 17

Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio......... 19


Búsqueda de la dirección IP del equipo...................................................................................................... 19
Localización de la dirección IP de impresora............................................................................................. 19
Acceso a Embedded Web Server.................................................................................................................20
Personalización de la pantalla de inicio......................................................................................................20
Descripción de las distintas aplicaciones...................................................................................................20
Activación de las aplicaciones de la pantalla de inicio............................................................................ 21
Configuración del Panel del operador remoto..........................................................................................25
Exportar o importar una configuración........................................................................................................25

Configuración de una impresora adicional............................................. 27


Instalación de opciones internas...................................................................................................................27
Instalación de las opciones de hardware................................................................................................... 43
Conexión de cables..........................................................................................................................................46
Configuración del software de la impresora.............................................................................................. 47
Conexión en red................................................................................................................................................ 48
Verificación de la configuración de la impresora..................................................................................... 52
Contenido 3

Carga de papel y papel especial.............................................................. 54


Definición del tipo y el tamaño del papel................................................................................................... 54
Configuración del valor de papel Universal...............................................................................................54
Carga de bandejas............................................................................................................................................54
Carga del alimentador multiuso.................................................................................................................... 59
Enlace y anulación de enlace de bandejas................................................................................................64

Guía de papel y papel especial................................................................. 67


Uso de papel especial......................................................................................................................................67
Instrucciones para el papel............................................................................................................................ 69
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos.............................................................................................. 73

Impresión..................................................................................................... 76
Impresión de un documento.......................................................................................................................... 76
Impresión desde un dispositivo móvil..........................................................................................................77
Impresión desde una unidad flash................................................................................................................78
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera....................................................... 80
Impresión de páginas de información......................................................................................................... 82
Cancelación de un trabajo de impresión....................................................................................................82

Copia............................................................................................................ 83
Realización de copias.......................................................................................................................................83
Copia de fotografías......................................................................................................................................... 84
Copia en papel especial..................................................................................................................................84
Personalización de los valores de copia.....................................................................................................85
Transmisión de información a las copias.................................................................................................... 90
Cancelación de un trabajo de copia............................................................................................................. 91
Descripción del menú Copiar........................................................................................................................ 92

Envío de correo electrónico...................................................................... 96


Configuración de la función de e-mail.........................................................................................................96
Creación de un método abreviado de correo electrónico.................................................................... 96
Envío de documentos por correo electrónico...........................................................................................98
Personalización de los valores de correo electrónico............................................................................ 99
Cancelar un correo electrónico................................................................................................................... 100
Descripción de las opciones del correo electrónico............................................................................. 100
Contenido 4

Fax...............................................................................................................104
Configuración de la impresora como aparato de fax.............................................................................104
Envío de un fax.................................................................................................................................................. 118
Creación de métodos abreviados...............................................................................................................120
Personalización de la configuración de fax............................................................................................... 121
Cancelación de un fax saliente.................................................................................................................... 123
Retención y reenvío de faxes....................................................................................................................... 123
Descripción de las opciones de fax............................................................................................................124

Digitalización............................................................................................. 127
Uso de Digitalizar a red.................................................................................................................................. 127
Digitalización a una dirección FTP.............................................................................................................. 127
Digitalización en un equipo o unidad flash...............................................................................................129
Descripción de las opciones de digitalización..........................................................................................131

Descripción de los menús de la impresora........................................... 134


Lista de menús..................................................................................................................................................134
Menú Papel........................................................................................................................................................135
Menú Informes.................................................................................................................................................. 144
Menú Red/puertos........................................................................................................................................... 146
Menú Seguridad...............................................................................................................................................155
Menú Valores.................................................................................................................................................... 158
Menú Ayuda..................................................................................................................................................... 204

Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente................................. 205


Ahorro de papel y tóner................................................................................................................................205
Ahorro de energía.......................................................................................................................................... 205
Reciclaje............................................................................................................................................................ 208

Asegurar la impresora............................................................................. 209


Declaración de volatilidad............................................................................................................................209
Borrado de la memoria volátil..................................................................................................................... 209
Borrado de la memoria no volátil................................................................................................................ 210
Borrado de la memoria del disco duro de la impresora....................................................................... 210
Configuración de la codificación del disco duro de la impresora....................................................... 211
Búsqueda de información de seguridad de la impresora.................................................................... 212
Contenido 5

Mantenimiento de la impresora.............................................................. 213


Limpieza de las piezas de la impresora.....................................................................................................213
Comprobación del estado de consumibles y piezas............................................................................. 215
Número estimado de páginas restantes................................................................................................... 215
Solicitud de consumibles...............................................................................................................................216
Almacenamiento de suministros................................................................................................................. 218
Sustitución de consumibles.......................................................................................................................... 219
Desplazamiento de la impresora................................................................................................................223

Administración de la impresora............................................................. 224


Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de redes y el administrador................. 224
Comprobación de la pantalla virtual..........................................................................................................224
Configuración de alertas de e-mail............................................................................................................224
Visualización de informes............................................................................................................................ 225
Configuración de notificaciones de suministros mediante Embedded Web Server....................225
Restauración de valores predeterminados de fábrica..........................................................................226

Eliminación de atascos............................................................................ 227


Cómo evitar atascos.......................................................................................................................................227
Identificación de la ubicación del atasco................................................................................................. 228
Atasco de papel en la puerta frontal......................................................................................................... 229
Atasco de papel en la puerta posterior..................................................................................................... 231
Atasco de papel en la bandeja estándar..................................................................................................232
Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara................................................................... 233
Atasco de papel en las bandejas............................................................................................................... 234
Atasco de papel en el alimentador multiuso........................................................................................... 234
Atasco de papel en el alimentador automático de documentos.......................................................236

Solución de problemas............................................................................ 237


Descripción de los mensajes de la impresora........................................................................................ 237
Solución de problemas con la impresora.................................................................................................253
Solución de problemas de impresión....................................................................................................... 260
Solución de problemas de copia................................................................................................................ 287
Solución de problemas de fax.................................................................................................................... 290
Solución de problemas de digitalización................................................................................................. 296
Solución de problemas de aplicaciones de la pantalla de inicio........................................................301
Contenido 6

No se abre el servidor Web incorporado................................................................................................. 302


Contacto con el servicio de atención al cliente......................................................................................303

Avisos.........................................................................................................304
Información del producto............................................................................................................................. 304
Aviso sobre la edición................................................................................................................................... 304
Consumo de energía..................................................................................................................................... 308

Índice........................................................................................................... 311
Información de seguridad 7

Información de seguridad
Convenciones
Nota: Las notas señalan información que puede serle útil.
Aviso: Las advertencias indican algo que podría dañar el software o el hardware del producto.
PRECAUCIÓN: Las precauciones indican una situación de posible peligro que puede implicar lesiones para el
usuario.
Estos son los tipos de avisos de precaución que existen:
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Indica que existe riesgo de lesiones.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Indica que existe riesgo de descarga


eléctrica.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Indica que existe riesgo de sufrir quemaduras por contacto.

PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Indica que existe peligro de aplastamiento.

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ATRAPAMIENTO: Existe riesgo de atrapamiento entre las piezas en


movimiento.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con
la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice este producto con cables alargadores,
regletas de varias tomas, cables alargadores de varias tomas o sistemas de alimentación ininterrumpida.
La potencia de este tipo de accesorios puede sobrecargarse fácilmente si se utiliza una impresora láser,
lo que puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles
incendios.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Solo debe usarse con este producto un protector de
sobretensión insertable Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación
que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede
dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
instale este producto cerca de agua o donde exista humedad.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el
cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
utilice la función de fax si hay una tormenta eléctrica.
Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá
llevarlas a cabo un representante del servicio.
Información de seguridad 8

PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Las configuraciones de montaje en suelo requieren mobiliario


adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias
opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y
recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad
global usando los componentes específicos del fabricante. Puede que las características de seguridad de
algunas piezas no sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de
recambio.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
asegúrese de que todas las conexiones externas (como las conexiones de sistemas telefónicos y
Ethernet) estén instaladas correctamente en sus correspondientes puertos de conexión.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de controles o
ajustes y la realización de procedimientos distintos de los especificados en la Guía del usuario pueden
conllevar la exposición a radiación peligrosa.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede
provocar que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir
lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar
el material de impresión.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el
riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se
enfríe antes de tocarlo.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La batería de litio de este producto no debe
reemplazarse. Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio. No
recargue, desmonte ni incinere una batería de litio. Deseche las baterías de litio según las instrucciones
del fabricante y las normativas locales.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un
cable de telecomunicaciones (RJ-11) de 26 AWG o mayor cuando conecte esta impresora a la red
telefónica conmutada pública. Para los usuarios de Australia, el cable debe contar con la aprobación de
la Australian Communications and Media Authority.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos
pesados en el cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No
aplaste el cable de alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si alguna de esto sucediera,
existiría el riesgo de fuego o descarga eléctrica. Inspeccione el cable de alimentación regularmente y
compruebe que no hay signos de tales problemas. Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica
antes de inspeccionarlo.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo,
cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al
limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y
desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con
otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los
una a la impresora.
Información de seguridad 9

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y
requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Al mover la impresora, siga estas instrucciones para
evitar daños personales o en la impresora:
• Asegúrese de que todas las puertas y bandejas están cerradas.
• Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de tierra.
• Desconecte todos los cables de la impresora.
• Si la impresora tiene una base de ruedas, llévela con cuidado hasta la nueva ubicación. Preste atención a
la hora de atravesar umbrales y saltos en los suelos.
• Si, en lugar de una base de ruedas, la impresora se apoya sobre bandejas opcionales, levántela de las
bandejas. No intente levantar la impresora y las bandejas al mismo tiempo.
• Utilice siempre las agarraderas de la impresora para levantarla.
• Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar toda
el área de la impresora.
• Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar todas
las dimensiones del área de la impresora.
• Mantenga la impresora en posición vertical.
• Se deben evitar los movimientos bruscos.
• No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
• Asegúrese de que la impresora está rodeada de una zona despejada.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el
repuesto autorizado por el fabricante.
NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Información acerca de la impresora 10

Información acerca de la impresora


Búsqueda de información sobre la impresora
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Instrucciones de configuración inicial: Documentación de configuración: la documentación de configuración se incluye
• Conexión de la impresora con la impresora y también está disponible en http://support.lexmark.com.
• Instalación del software de la
impresora
Configuración adicional e instrucciones Guía del usuario y Guía de referencia rápida: las guías están disponibles en
de uso de la impresora: http://support.lexmark.com.
• Selección y almacenamiento de Nota: Estas guías están también disponibles en otros idiomas.
papel y material especial
• Carga del papel
• Configuración de valores de la
impresora
• Visualización e impresión de
documentos y fotos
• Configuración y uso del software de
la impresora
• Configuración de la impresora para
una red
• Cuidado y mantenimiento de la
impresora
• Diagnóstico y solución de
problemas
Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en
guración de las características de http://support.lexmark.com.
accesibilidad de la impresora
Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la
impresora impresora y haga clic en Ayuda.

Haga clic en ? para ver información sensible al contexto.


Notas:
• La ayuda se instala automáticamente con el software de la impresora.
• El software de la impresora está situado en la carpeta de programas de la
impresora o en el escritorio, en función de su sistema operativo.
Información acerca de la impresora 11

¿Qué busca? Encuéntrelo aquí


La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com
actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto
• Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
• Descargas de controladores Los números de asistencia telefónica y el horario de atención para su país o
• Chat de asistencia en directo región se encuentran en el sitio web de asistencia o en la garantía impresa que
se suministra con la impresora.
• Asistencia por e-mail
Anote la información que aparece a continuación (extraída del recibo de compra
• Asistencia por voz
y la parte trasera de la impresora) y téngala preparada cuando se ponga en
contacto con el servicio de atención al cliente, de modo que puedan atenderle
con mayor rapidez:
• Número de tipo de máquina
• Número de serie
• Fecha de compra
• Lugar de compra
Información sobre la garantía La información sobre la garantía es diferente en cada país o región:
• En EE. UU.: consulte la declaración de garantía limitada que se incluye con
la impresora o en http://support.lexmark.com.
• En los demás países y regiones: consulte la garantía impresa proporcionada
con la impresora.

Selección de una ubicación para la impresora


PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y
requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
Al seleccionar una ubicación para la impresora, deje espacio suficiente para abrir las bandejas, las cubiertas y
las puertas. Si desea instalar elementos opcionales, debe dejar suficiente espacio libre para dichos elementos.
Es importante:
• Coloque la impresora cerca de un enchufe con toma de tierra adecuada que sea accesible con facilidad.
• Garantizar que el flujo de aire de la habitación cumple con la última revisión de la norma ASHRAE 62 o la
norma 156 del departamento técnico del Comité Europeo de Normalización.
• Sitúela en una superficie plana, resistente y estable.
• Mantenga la impresora:
– Limpia, seca y sin polvo.
– Lejos de grapas sueltas y clips.
– Lejos del flujo de aire directo de aparatos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores.
– A salvo de la luz solar directa y humedad extrema.
• Tenga en cuenta las temperaturas recomendadas y evite fluctuaciones:
Temperatura ambiente De 15,6 a 32,2 °C (de 60 a 90 °F)
Temperatura de almacenamiento De -40 a 60 °C (de -40 a 140 °F)
• Para lograr una ventilación adecuada de la impresora, asegure el espacio recomendado siguiente a su
alrededor:
Información acerca de la impresora 12

1 Lateral derecho 304.8 mm (12 pulg.)


2 Anverso 508 mm (20 pulg.)
3 Lateral izquierdo 203.2 mm (8 pulg.)
4 Atrás 203.2 mm (8 pulg.)
5 Arriba 736.6 mm (29 pulg.)

Configuraciones de la impresora
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Las configuraciones de montaje en suelo requieren mobiliario
adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias
opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y
recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo,
cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite.
Puede configurar la impresora agregando una bandeja opcional de 250 o 550 hojas. Para obtener las
instrucciones sobre la instalación de la bandeja opcional, consulte “Instalación de bandejas opcionales” en la
página 43.
Información acerca de la impresora 13

3
2

4
1

10

5
8

1 Panel de control de la impresora


2 Alimentador de documentos automático (ADF)
3 Bandeja del alimentador automático de documentos
4 Bandeja del alimentador automático de documentos
5 Botón de liberación de la puerta frontal
6 Bandeja estándar de 250 hojas
7 Bandeja opcional de 250 o 550 hojas
8 Alimentador multiuso de 100 hojas
9 Tope del papel
10 Bandeja estándar

Descripción de las funciones básicas del escáner


• Hacer copias rápidas o configurar la impresora para realizar trabajos de copia específicos.
• Enviar un fax utilizando el panel de control de la impresora.
• Enviar un fax a varios destinos de fax simultáneamente.
• Digitalizar documentos y enviarlos al equipo, a una dirección de correo electrónico o a un destino FTP.
• Digitalizar documentos y enviarlos a otra impresora (PDF a través de FTP).
Información acerca de la impresora 14

Uso del alimentador automático de documentos y del


cristal del escáner
Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner

Utilice el alimentador automático de documentos para


documentos de varias páginas, incluidas las páginas de
impresión a doble cara.
Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola
página, páginas de libros, elementos pequeños (como postales
o fotos), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como
recortes de revistas).

Uso del alimentador automático de documentos


Cuando utilice el alimentador automático de documentos:
• Cargue el documento hacia arriba en la bandeja del alimentador automático de documentos, con el lado
corto primero.
• Cargue hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja del alimentador automático de documentos.
• Tamaños de digitalización desde 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulgadas) de ancho hasta 216 x 368 mm
(8,5 x 14,5 pulgadas) de largo.
• Puede digitalizar documentos con un peso que oscile entre 52 y 120 g/m2 (14–32 lb).
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco
grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el cristal del
escáner.

Uso del cristal del escáner


Si desea utilizar el cristal del escáner:
• Coloque un documento hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina de la flecha verde.
• Puede digitalizar o copiar documentos de hasta 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulgadas) de largo.
• Copie libros de hasta 25,3 mm (1 pulgadas) de grosor.
Descripción del panel de control de la impresora 15

Descripción del panel de control de la


impresora
Uso del panel de control de la impresora
4 6
1 2 3 5

9 8 7

Utilice el/la Para


1 Mostrar • Ver el estado de la impresora y los mensajes.
• Configurar y hacer funcionar la impresora.
2 Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.
3 Consejos Abrir un cuadro de diálogo de ayuda contextual.
4 Botón Borrar Restablezca los valores predeterminados de una función, por ejemplo, de copiado, envío
todo/Restablecer de fax o digitalización.
5 Teclado numérico Introducir números, letras o símbolos.
6 Botón de suspensión Activar el modo de reposo o el modo de hibernación.
Para que la impresora salga del modo de suspensión, pruebe una de las siguientes
opciones:
• Pulsar cualquier botón.
• Abrir una puerta o una cubierta.
• Enviar un trabajo de impresión desde el equipo.
• Reiniciar la alimentación con el interruptor de encendido.
7 Botón Parar o Cancelar Detener todas las actividades de la impresora.
8 Botón Enviar Se envían los cambios realizados en los valores de la impresora.
9 Luz del indicador Comprobar el estado de la impresora.

Descripción de los colores de las luces del indicador y del


botón Reposo
Los colores de las luces del indicador y del botón Reposo del panel de control de la impresora indican un
determinado estado o condición de la impresora.
Descripción del panel de control de la impresora 16

Indicador Estado de la impresora


Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación.
Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo.
Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva.
Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.

Luz del botón Reposo Estado de la impresora


Desactivado La impresora está apagada, inactiva o en estado Listo.
Ámbar fijo La impresora está en modo de reposo.
Ámbar intermitente La impresora está entrando en el modo de hibernación o, por el
contrario, está saliendo de dicho modo.
Ámbar intermitente durante 0,1 segundo y, a conti- La impresora está en modo de hibernación.
nuación, desactivación total durante 1,9 segundos
de forma intermitente y lenta.

Descripción de la pantalla de inicio


Al encender la impresora, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Utilice los
botones y los iconos de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir
la pantalla de menús o responder a los mensajes.
Nota: La pantalla de inicio varía en función de los ajustes de configuración personalizados de la pantalla de
inicio, la configuración administrativa y las soluciones integradas activas.
1 2 3 4

7 6 5

Toque Para
1 Copiar Acceder a los menús de copia y realizar copias.
2 Fax Acceder a los menús de fax y enviar faxes.
3 Correo electrónico Acceder a los menús de correo electrónico y enviar correos.
4 FTP Acceder a los menús del protocolo de transferencia de archivos (FTP) y digitalizar
documentos y enviarlos directamente a un servidor FTP.
Descripción del panel de control de la impresora 17

Toque Para
5 Icono de menú Acceder a los menús de la impresora.
Nota: Los menús solo están disponibles cuando la impresora se encuentra en
estado Lista.
6 Barra de mensajes de • Mostrar el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada.
estado • Mostrar los problemas de los consumibles de la impresora, como Unidad de
imagen casi agotada o Cartucho bajo.
• Mostrar mensajes de intervención e instrucciones sobre cómo limpiarlos.
7 Estado/Suministros • Mostrar un mensaje de error o advertencia de la impresora siempre que la
impresora necesite que el usuario intervenga para poder continuar procesando el
trabajo.
• Ver más información sobre el mensaje o la advertencia de la impresora y cómo
borrarlos.

Es posible que también aparezca en la pantalla de inicio:


Toque Para
Buscar trabajos en espera Buscar trabajos en espera actuales.
Trabajos por usuario Obtener acceso a los trabajos de impresión guardados por el usuario.
Perfiles y aplicaciones Perfiles de acceso y aplicaciones.

Características
Función Descripción
Alerta de mensaje de asistencia Si un mensaje de asistencia afecta a una función, entonces aparece este icono y la luz
del indicador parpadea.

Advertencia Si se produce un error, entonces aparece este icono.

Dirección IP de la impresora La dirección IP de la impresora aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla


Ejemplo: 123.123.123.123 inicial. Se trata de cuatro series de números separadas por puntos. Use la dirección IP
al acceder a Embedded Web Server para consultar y configurar de forma remota los
valores de la impresora sin que para ello tenga que encontrarse físicamente junto a ella.

Uso de los botones de la pantalla táctil


Nota: La pantalla de inicio varía en función de los ajustes de configuración personalizados de la pantalla de
inicio, la configuración administrativa y las soluciones integradas activas.
Descripción del panel de control de la impresora 18

Pulse Para
1 Botón de radio Se selecciona un elemento, o bien, se anula la selección.
2 Flecha arriba Desplazarse hacia arriba.
3 Flecha abajo Desplazarse hacia abajo.
4 Botón Aceptar Guardar un valor.
5 Botón Cancelar • Cancelar una acción o selección.
• Volver a la pantalla de anterior.

Toque Para
Volver a la pantalla de inicio.

Abrir un cuadro de diálogo de ayuda sensible al contexto en el panel de control de la impresora.

Se inicia el desplazamiento hacia la izquierda.

Se inicia el desplazamiento hacia la derecha.


Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 19

Configuración y uso de las aplicaciones de la


pantalla de inicio
Notas:
• La pantalla de inicio, los iconos y los botones varían en función de los ajustes de configuración
personalizados de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las aplicaciones incorporadas
que estén activas.
• Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información,
diríjase a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento donde haya
adquirido la impresora.

Búsqueda de la dirección IP del equipo


Para usuarios de Windows
1 En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba cmd para abrir el símbolo del sistema.
2 Escriba ipconfigy, a continuación, busque la dirección IP.

Para usuarios de Macintosh


1 En Preferencias del sistema en el menú Apple, seleccione Red.
2 Seleccione su tipo de conexión y, a continuación, haga clic en Avanzadas > TCP/IP.
3 Busque la dirección IP.

Localización de la dirección IP de impresora


Nota: Asegúrese de que la impresora esté conectada a una red o a un servidor de impresión.
Puede encontrar la dirección IP de la impresora:
• En la esquina superior izquierda de la pantalla de inicio de la impresora.
• En la sección TCP/IP del menú Red/Puertos.
• Imprimiendo una página de configuración de red o una página de valores del menú y localizando la sección
TCP/IP.
Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como
123.123.123.123.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 20

Acceso a Embedded Web Server


Embedded Web Server es la página web de la impresora que le permite ver y configurar de manera remota
los valores de la impresora incluso cuando no está físicamente cerca de ella.
1 Obtenga la dirección IP de la impresora:
• En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora
• En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos
• Imprimir una página de configuración de red o la página de valores del menú y, después, localizar la
sección TCP/IP
Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como
123.123.123.123.
2 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
3 Pulse Intro.
Nota: Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la
página web.

Personalización de la pantalla de inicio


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Muestre u oculte los iconos de las funciones básicas de la impresora.
a Haga clic en Valores > Valores generales > Personalización de la pantalla de inicio.
b Seleccione las casillas de verificación para especificar los iconos que van a aparecer en la página
de inicio.
Nota: Si desactiva una casilla de verificación situada junto a un icono, este desaparece de la
pantalla de inicio.
c Haga clic en Enviar.
• Personalice el icono de una aplicación. Para obtener más información, consulte “Búsqueda de
información sobre las aplicaciones de la pantalla de inicio” en la página 21 o la documentación que
se facilita con la aplicación.

Descripción de las distintas aplicaciones


Utilice Para
Copia de tarjetas Digitalizar e imprimir ambas caras de una tarjeta en una única página. Para obtener más infor-
mación, consulte “Configuración de Copia de tarjetas” en la página 22.
Fax Digitalizar un documento y enviarlo a un número de fax. Para obtener más información, consulte
“Fax” en la página 104.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 21

Utilice Para
Formularios y Localizar e imprimir fácilmente formularios en línea utilizados frecuentemente desde la pantalla
favoritos de inicio de la impresora. Para obtener más información, consulte “Configuración de Formularios
y favoritos” en la página 21.
Envío múltiple Digitalizar un documento y enviarlo a varios destinos. Para obtener más información, consulte
“Configuración de Envío múltiple” en la página 23.
Mi método abreviado Crear accesos directos en la pantalla de inicio de la impresora. Para obtener más información,
consulte “Uso de MyShortcut” en la página 23.
Digitalizar en correo Digitalizar un documento y enviarlo a una dirección de correo electrónico. Para obtener más
electrónico información, consulte “Envío de correo electrónico” en la página 96.
Digitaliz en equipo Digitalizar un documento y guardarlo en una carpeta predefinida de un ordenador host. Para
obtener más información, consulte “Configuración de Digitalizar en equipo” en la página 130.
Digitalizar en FTP Digitalizar documentos directamente a un servidor de protocolo de transferencia de archivos
(FTP). Para obtener más información, consulte “Digitalización a una dirección FTP” en la
página 128.
Digitalizar en la red Digitalizar un documento y enviarlo a una carpeta de red compartida. Para obtener más infor-
mación, consulte “Configuración de Scan to Network” en la página 24.

Activación de las aplicaciones de la pantalla de inicio

Búsqueda de información sobre las aplicaciones de la pantalla de inicio


La impresora incorpora una serie predeterminada de aplicaciones de la pantalla de inicio. Para poder usarlas,
primero debe activar y configurar las aplicaciones mediante Embedded Web Server. Para obtener más
información sobre el uso de Embedded Web Server, consulte “Acceso a Embedded Web Server” en la
página 20.
Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio,
haga lo siguiente:
1 Vaya a http://support.lexmark.com.
2 Haga clic en Software y soluciones y, a continuación, seleccione cualquiera de los siguientes:
• Scan to Network: permite buscar información sobre la aplicación Scan to Network.
• Otras aplicaciones: permite buscar información sobre otras aplicaciones.
3 Haga clic en la ficha Manuales y, a continuación, seleccione el documento para la aplicación de la pantalla
de inicio.

Configuración de Formularios y favoritos


Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del
administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a
http://support.lexmark.com.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 22

Utilice Para
Simplificar los procesos de trabajo, facilitando una rápida localización e impresión de los formularios
en línea utilizados frecuentemente directamente desde la pantalla de inicio de la impresora.
Nota: La impresora debe tener permiso para acceder a la carpeta de red, al sitio FTP o al sitio web
en el que esté guardado el marcador. En lo que respecta al equipo en el que esté almacenado el
marcador, utilice ajustes de uso compartido, seguridad y cortafuegos para que la impresora tenga
acceso de lectura como mínimo. Para obtener ayuda, consulte la documentación suministrada con
el sistema operativo.

1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.


Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Haga clic en Valores > Aplicaciones > Admin. aplicac. > Formularios y favoritos.
3 Haga clic en Agregar y, a continuación, personalice los valores.
Notas:
• Mueva el ratón por encima de cada campo para obtener una descripción del valor.
• Para asegurarse de que los valores de ubicación del marcador son correctos, escriba la dirección IP
correcta del equipo host en el que se encuentra el marcador. Para obtener más información sobre
cómo conocer la dirección IP del equipo host, consulte “Búsqueda de la dirección IP del equipo” en
la página 19.
• Asegúrese de que la impresora tiene derechos de acceso a la carpeta en la que se encuentra el
marcador.
4 Haga clic en Aplicar.
Para utilizar la aplicación, toque Formularios y favoritos en la pantalla de inicio de la impresora y, a continuación,
desplácese por las categorías de formularios o búsquelos por nombre, descripción o número de formulario.

Configuración de Copia de tarjetas


Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del
administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a
http://support.lexmark.com.

Utilice Para
Copiar tarjetas de identificación, de seguros y otras tarjetas de tamaño billetera de forma rápida y
sencilla.
Puede digitalizar e imprimir las dos caras de una tarjeta en una misma página, para ahorrar papel y
mostrar la información de la tarjeta de manera más práctica.

1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.


Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Haga clic en Valores > Aplicaciones > Admin. aplicac. > Copia de tarjetas.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 23

3 Cambie las opciones predeterminadas de digitalización, si es necesario.


• Bandeja predeterminada: seleccione la bandeja predeterminada para la impresión de imágenes
digitalizadas.
• Número de copias predeterminado: indica el número de copias que se imprimirán automáticamente
cuando se utilice la aplicación.
• Ajuste de contraste predeterminada: indica un ajuste para incrementar o reducir el nivel de contraste
cuando se imprime una copia de una tarjeta digitalizada. Seleccione Mejor para contenido si desea que
la impresora ajuste el contraste automáticamente.
• Ajustes de tamaño predeterminados: defina el tamaño de la tarjeta digitalizada cuando se imprima. El
valor predeterminado es 100% (tamaño completo).
• Ajuste de resolución: ajuste la calidad de la tarjeta digitalizada.
Notas:
– Al digitalizar una tarjeta, asegúrese de que la resolución de digitalización no es superior a 200
ppp a color o 400 ppp en blanco y negro.
– Al digitalizar varias tarjetas, asegúrese de que la resolución de digitalización no es superior a 150
ppp a color o 300 ppp en blanco y negro.
• Imprimir bordes: seleccione esta opción para imprimir la imagen digitalizada con un borde alrededor.
4 Haga clic en Aplicar.
Para usar la aplicación, toque Copia de tarjetas en la pantalla de inicio y, a continuación, siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla de la impresora.

Uso de MyShortcut
Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del
administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a
http://support.lexmark.com.

Utilice Para
Crear accesos directos en la pantalla de inicio de la impresora, con valores para hasta 25 trabajos de
copia, fax o correo electrónico frecuentes.

Para usar la aplicación, seleccione Mi acceso directo y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla de la impresora.

Configuración de Envío múltiple


Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del
administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a
http://support.lexmark.com.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 24

Utilice Para
Digitalizar un documento y enviarlo a varios destinos.
Nota: Asegúrese de que hay espacio suficiente en el disco duro de la impresora.

1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.


Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP de la
impresora aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Haga clic en Valores > Aplicaciones > Admin. aplicac. > Envío múltiple.
3 En la sección Perfiles, haga clic en Agregar y personalice los valores.
Notas:
• Mueva el ratón por encima de cada campo para obtener una descripción del valor.
• Si selecciona FTP o Carpeta compartida como destino, asegúrese de que los valores de la
ubicación del destino son correctos. Escriba la dirección IP correcta del equipo host en el que se
encuentra el destino especificado. Para obtener más información sobre cómo conocer la dirección IP
del equipo host, consulte “Búsqueda de la dirección IP del equipo” en la página 19.
4 Haga clic en Aplicar.
Para usar la aplicación, seleccione Envío múltiple en la pantalla de inicio y, a continuación, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla de la impresora.

Configuración de Scan to Network


Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del
administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a
http://support.lexmark.com.

Utilice Para
Digitalizar documentos y enviarlos a una carpeta de red compartida. Puede definir hasta 30 destinos
de carpeta exclusivos.
Notas:
• La impresora debe tener permiso de escritura en los destinos. En el equipo en el que esté
especificado el destino, ajuste los valores de uso compartido, seguridad y cortafuegos para que
la impresora tenga al menos acceso de escritura. Para obtener ayuda, consulte la documen-
tación suministrada con el sistema operativo.
• El icono Scan to Network aparece solo cuando hay uno o más destinos definidos.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 25

1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.


Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en Configurar Scan to Network > Haga clic aquí.
• Haga clic en Valores > Aplicaciones > Admin. aplicac. > Scan to Network.
3 Especifique los destinos y, a continuación, personalice los valores.
Notas:
• Puede mover el ratón por encima de algunos campos para obtener una descripción del valor.
• Para asegurarse de que los valores de ubicación del destino son correctos, escriba la dirección IP
correcta del equipo host en el que se encuentra el destino especificado. Para obtener más
información sobre cómo conocer la dirección IP del equipo host, consulte “Búsqueda de la dirección
IP del equipo” en la página 19.
• Asegúrese de que la impresora tiene derechos de acceso a la carpeta en la que se encuentra el
destino especificado.
4 Haga clic en Aplicar.
Para usar la aplicación, utilice Digitalizar a red en la pantalla de inicio y, a continuación, siga las indicaciones
que aparecen en la pantalla de la impresora.

Configuración del Panel del operador remoto


Con esta aplicación, podrá interactuar con el panel de control de la impresora incluso cuando no se encuentre
físicamente cerca de la impresora de red. Desde el equipo, puede ver el estado de la impresora, enviar trabajos
de impresión retenidos, crear marcadores y realizar otras tareas de impresión.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Haga clic en Valores > Panel del operador remoto.
3 Seleccione la casilla de verificación Activar y personalice después los valores.
4 Haga clic en Enviar.
Para utilizar la aplicación, haga clic en Panel del operador remoto > Iniciar subprograma VNC.

Exportar o importar una configuración


Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse para aplicar los valores
a otras impresoras.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Vea la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Exporte o importe un archivo de configuración para una o varias aplicaciones.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio 26

Para una aplicación


a Desplácese a:
Configuración > Aplicaciones > Gestión de aplicaciones > seleccione una aplicación > configurar
b Exporte o importe el archivo de configuración.
Notas:
• Si se produce un error Sin memoria de JVM, repita el proceso de exportación hasta que se
guarde el archivo de configuración.
• Si se supera el tiempo de espera y aparece una pantalla en blanco, actualice el navegador web y,
a continuación, haga clic en Aplicar.

Para varias aplicaciones.


a Haga clic en Valores > Importar/Exportar.
b Exporte o importe un archivo de configuración.
Nota: Al importar un archivo de configuración, haga clic en Enviar para completar el proceso.
Configuración de una impresora adicional 27

Configuración de una impresora adicional


Instalación de opciones internas
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.

Opciones internas disponibles


• Tarjeta de memoria
– DDR3 DIMM
– Memoria flash
• Fuentes
• Tarjetas de firmware
– Código de barras de formularios
– Prescribe
– IPDS
– PrintCryption
• Disco duro de la impresora1
• Puertos de Soluciones internos (ISP) LexmarkTM
– Interfaz paralela 1284‑B
– Servidor de impresora inalámbrica MarkNetTM N8350 802.11 b/g/n1
– Servidor de impresora inalámbrica MarkNet N8352 802.11 b/g/n2
– Interfaz de fibra MarkNet N8130 10/100
– Interfaz serie RS‑232-C
1 Esta opción interna solo está disponible en los modelos de impresora MX510, MX511 y MX517.
2 Esta opción interna solo está disponible en los modelos de impresora MX410 y MX417.
Configuración de una impresora adicional 28

Acceso a la placa de la controladora


PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con
otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los
una a la impresora.
1 Abra la puerta de acceso de la placa de la controladora.

2 Abra la protección de la placa de la controladora utilizando la palanca verde.

3 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado.


Configuración de una impresora adicional 29

Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún
conector o componente electrónico de la placa de la controladora.

4 3 2 1

1 Conector de la tarjeta de memoria


2 Conector de tarjetas de opción
3 Conector del disco duro de la impresora
4 Lexmark Conector del puerto de soluciones interno

4 Cierre el protector y, a continuación la puerta de acceso.

1
2

Instalación de una tarjeta de memoria


PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con
otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los
una a la impresora.
Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o
componente electrónico de la placa de la controladora.
Configuración de una impresora adicional 30

Nota: Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa de la controladora” en la página 28.
2 Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje.
Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión situados en el borde de la tarjeta. Si lo
hace, podría provocar daños.
3 Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con la guía (2) del conector.

1
2
Configuración de una impresora adicional 31

4 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la


placa del controlador hasta que encaje en su sitio.

5 Cierre la protección de la placa de la controladora y, a continuación, la puerta de acceso a la placa de la


controladora.
Nota: Una vez que se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser
necesario agregar manualmente las opciones en el controlador de la impresora para que estén
disponibles para trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones
disponibles en el controlador de impresión” en la página 47.

Instalación de una tarjeta opcional


PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros
dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la
impresora.
Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún
conector o componente electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa de la controladora” en la página 28.
2 Desembale la tarjeta opcional.
Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Si lo
hace, podría dañarlas.
Configuración de una impresora adicional 32

3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la
placa del controlador.

4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla.

Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera
y en la placa del controlador.
Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador.

Instalación de un puerto de soluciones interno


La placa de la controladora admite un Puerto de soluciones interno (ISP) opcional de Lexmark.
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Configuración de una impresora adicional 33

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a


instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con
otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los
una a la impresora.
Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque la superficie metálica de la impresora antes de tocar cualquier
conector o componente electrónico de la placa controladora.
1 Abra la puerta de acceso de la placa controladora.

2 Presione suavemente el tope del lado izquierdo de la puerta de acceso y, a continuación, deslice la puerta
de acceso para retirarla.

1
2

3 Extraiga el kit de ISP de su embalaje.


Configuración de una impresora adicional 34

Nota: Asegúrese de quitar y desechar el cable pequeño conectado al conector blanco.

1 Solución de ISP
2 Tornillo para montar el ISP en el soporte
3 Cubierta exterior ISP
4 Tornillos para montar el soporte de metal del ISP en la carcasa de la impresora
5 Soporte de plástico
6 Cable ISP largo

4 Coloque el soporte de plástico dentro de la cubierta exterior del ISP hasta que encaje en su sitio.

5 Deslice y empuje la solución ISP en el soporte de plástico.

1 2
Configuración de una impresora adicional 35

6 Asegure la solución ISP al soporte de plástico usando el tornillo largo.

7 Apriete los dos tornillos del extremo de la solución ISP.


Configuración de una impresora adicional 36

8 Conecte el enchufe blanco del cable de la interfaz de la solución ISP en el receptáculo blanco del ISP.

9 Conecte con cuidado la cubierta exterior de ISP en ángulo, introduciendo primero las bisagras izquierdas.
Configuración de una impresora adicional 37

10 Baje el resto de la cubierta y, a continuación, deslícela hacia la derecha.

11 Pase el cable del ISP a través de la protección de la placa de la controladora.


Configuración de una impresora adicional 38

12 Abra la protección de la placa controladora por medio de la palanca verde.

13 Conecte el enchufe azul del cable de interfaz de la solución ISP al receptáculo de la placa del controlador.
Nota: Si ha instalado un disco duro de la impresora, es necesario que lo quite. Para obtener más
información, consulte “Extracción del disco duro de la impresora” en la página 42. Para reinstalar el
disco duro de la impresora, consulte “Instalación de disco duro de la impresora” en la página 39.
Configuración de una impresora adicional 39

14 Cierre la protección.

15 Cierre la cubierta exterior del ISP.


Nota: Una vez se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser
necesario agregar manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles
para trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones disponibles en el
controlador de impresión” en la página 47.

Instalación de disco duro de la impresora


PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con
otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los
una a la impresora.
Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque la superficie metálica de la impresora antes de tocar cualquier
conector o componente electrónico de la placa controladora.
1 Acceda a la placa de la controladora.
Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa de la controladora” en la página 28.
2 Desembale el disco duro de la impresora.
3 Instale el disco duro de la impresora en la placa de la controladora.
Advertencia: Posibles daños: Sujete solo los bordes del conjunto de la placa de circuito impreso. No
toque ni presione el centro del disco duro de la impresora. Si lo hace, podría provocar daños.
Configuración de una impresora adicional 40

a Utilice un destornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos.

b Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa de
la controladora.
Nota: El enchufe y el receptáculo están codificados con el color azul.
Configuración de una impresora adicional 41

c Alinee los tornillos del disco duro de la impresora con las ranuras del soporte de la placa de la
controladora y, a continuación, deslice el disco duro de la impresora en los soportes.

d Apriete los dos tornillos.

4 Cierre la protección de la placa del controlador y, a continuación, cierre la puerta de acceso a la placa del
controlador.
Nota: Una vez que se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser
necesario agregar manualmente las opciones en el controlador de la impresora para que estén
disponibles para trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de opciones
disponibles en el controlador de impresión” en la página 47.
Configuración de una impresora adicional 42

Extracción del disco duro de la impresora


Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan
fácilmente con la electricidad estática. Toque la superficie metálica de la impresora antes de tocar cualquier
conector o componente electrónico de la placa controladora.
1 Acceda a la placa de la controladora.
Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa de la controladora” en la página 28.
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
2 Afloje los tornillos que conectan el disco duro de la impresora al soporte de la placa de la controladora.

3 Desconecte el cable de interfaz del disco duro de la impresora de la placa controladora de la impresora,
pero déjelo enchufado al disco duro de la impresora. Para desenchufar el cable, presione la paleta del
enchufe del cable de interfaz. De este modo, se desconectará el pestillo antes de retirar el propio cable.

4 Sostenga el disco duro de la impresora por los lados y después extráigalo de la impresora.
5 Cierre la protección de la placa de la controladora y, a continuación, cierre la puerta de acceso.
Configuración de una impresora adicional 43

Instalación de las opciones de hardware

Orden de instalación
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y
requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con
otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los
una a la impresora.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Las configuraciones de montaje en suelo requieren mobiliario
adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias
opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y
recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Instale la impresora y cualquier otra opción de hardware que haya adquirido respetando el orden siguiente:
• Soporte de impresora
• Bandeja opcional de 250 o 550 hojas
• Impresora
Para obtener más información sobre la instalación de un soporte de impresora, una bandeja opcional de 250
o 550 hojas o un espaciador, consulte la hoja de configuración incluida con la opción.

Instalación de bandejas opcionales


PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y
requiere que sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a
instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la
impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con
otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los
una a la impresora.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Las configuraciones de montaje en suelo requieren mobiliario
adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias
opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y
recibe faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
1 Apague a impresora con el interruptor y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Configuración de una impresora adicional 44

2 Desembale la bandeja y, a continuación, retire todo el material de embalaje.


3 Extraiga la bandeja de la base.

4 Extraiga el material de embalaje del interior de la bandeja.


5 Introduzca la bandeja en la base.
6 Coloque la bandeja cerca de la impresora.
7 Alinee la impresora con la bandeja y baje lentamente la impresora hasta que encaje.
Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí cuando se apilan.
Configuración de una impresora adicional 45

8 Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Encienda
la impresora.

Notas:
• Una vez que se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser
necesario agregar manualmente las opciones en el controlador de la impresora para que estén
disponibles para trabajos de impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de
opciones disponibles en el controlador de impresión” en la página 47.
• Para desinstalar las bandejas opcionales, deslice el pestillo del lado derecho de la impresora hacia la
parte delantera hasta que haga clic en su sitio, y luego retire las bandejas apiladas una a una de
arriba a abajo.
Configuración de una impresora adicional 46

Conexión de cables
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el
cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con
la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el
repuesto autorizado por el fabricante.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un
cable de telecomunicaciones (RJ-11) de 26 AWG o mayor cuando conecte esta impresora a la red
telefónica conmutada pública. Para los usuarios de Australia, el cable debe contar con la aprobación de
la Australian Communications and Media Authority.
Advertencia: Posibles daños: Para evitar la pérdida de datos o un funcionamiento incorrecto, no toque el
cable USB, ningún adaptador de red inalámbrica o las zonas de la impresora que se muestran mientras se
está imprimiendo activamente.

Utilice el/la Para


1 Zócalo del cable de Conecte la impresora a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a
alimentación tierra.
2 Interruptor de corriente Permite encender o apagar la impresora.
3 Puerto Ethernet Conectar la impresora a una red Ethernet.
Configuración de una impresora adicional 47

Utilice el/la Para


4 Puerto EXT Conectar dispositivos adicionales (teléfono o contestador automático) a la impresora y
a la línea telefónica. Utilice este puerto si no dispone de una línea de fax exclusiva para
la impresora y si este método de conexión es válido en su país o región.
Nota: Retire el enchufe del adaptador para acceder al puerto.
5 Puerto LINE Conecte la impresora a una línea telefónica activa a través una toma mural estándar
(RJ-11), un filtro DSL, un adaptador VoIP o cualquier otro adaptador que le permita
acceder a la línea telefónica para enviar y recibir faxes.
6 Puerto USB Conecte un teclado o cualquier opción compatible.
7 Puerto USB de la Conecte la impresora a un ordenador.
impresora
8 Ranura de seguridad Conecte un bloqueo para asegurar la impresora en su sitio.

Configuración del software de la impresora

Instalación del software de la impresora


1 Obtenga una copia del paquete de instalación del software.
• A través del CD de software suministrado con la impresora.
• Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo.
2 Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
3 Si es usuario de Macintosh, agregue la impresora.
Nota: Obtenga la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos.

Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión


Para usuarios de Windows
1 Abra la carpeta de impresoras.
2 Seleccione la impresora que desea actualizar y realice las siguientes acciones:
• Para Windows 7 o versiones posteriores, seleccione Propiedades de la impresora.
• Para versiones anteriores, seleccione Propiedades.
3 Vaya a la pestaña Configuración y, a continuación, seleccione Actualizar ahora ‑ Preguntar a la impresora.
4 Aplique los cambios.

Para usuarios de Macintosh


1 En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione
Opciones y consumibles.
2 Vaya a la lista de opciones de hardware y añada las opciones instaladas.
3 Aplique los cambios.
Configuración de una impresora adicional 48

Conexión en red
Notas:
• Compre un adaptador de red inalámbrica MarkNet N8350 para los modelos de impresora MX510, MX511
y MX517, o un adaptador de red inalámbrica MarkNet N8352 para los modelos de impresora MX410 y
MX417 antes de configurar la impresora en una red inalámbrica. Para obtener información sobre la
instalación de un adaptador de red inalámbrica, consulte la hoja de configuración incluida con el
adaptador.
• Un Identificador de conjunto de servicios (SSID) es un nombre asignado a una red inalámbrica. WEP
(Privacidad equivalente por cable), WPA (Acceso protegido Wi-Fi) y WPA2 son tipos de seguridad
utilizados en una red.

Preparación para configurar la impresora en una red Ethernet


Para configurar la impresora para que se conecte a una red Ethernet, organice la siguiente información antes
de empezar:
Nota: Si la red asigna de forma automática direcciones IP a equipos e impresoras, siga instalando la
impresora.
• Una dirección IP válida y única de la impresora para utilizar en la red
• La pasarela de red
• La máscara de red
• Un sobrenombre para la impresora (opcional)
Nota: Un sobrenombre para la impresora le puede facilitar la identificación de la impresora en la red.
Puede elegir utilizar el sobrenombre de impresora predeterminado o asignar un nombre que le resulte
fácil de recordar.
Necesitará un cable Ethernet para conectar la impresora a la red y un puerto disponible en donde puede
conectarse la impresora físicamente a la red. Cuando sea posible, utilice un cable de red para evitar problemas
potenciales provocados por un cable dañado.

Preparación de la instalación de la impresora en una red inalámbrica


Notas:
• Asegúrese de que el adaptador de red inalámbrica está instalado en la impresora y funciona
correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el
adaptador de red inalámbrica.
• Asegúrese de que el punto de acceso (encaminador inalámbrico) está encendido y funciona
correctamente.
Asegúrese de disponer de la siguiente información antes de instalar la impresora en una red inalámbrica:
• SSID: El SSID también se denomina nombre de red.
• Modo inalámbrico (o modo Red): el modo es de infraestructura o ad hoc.
• Canal (para redes ad hoc): El canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura.
Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia
técnica si no está seguro del canal que debe seleccionar.
Configuración de una impresora adicional 49

• Método de seguridad: Dispone de cuatro opciones básicas como método de seguridad:


– clave WEP
si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca entonces un máximo de cuatro en los espacios
disponibles. Seleccione la clave actual de la red seleccionando Clave de transmisión WEP
predeterminada.
– Clave compartida previamente o frase de contraseña WPA o WPA2
WPA incluye cifrado como nivel de seguridad adicional. Las opciones son AES o TKIP. Debe especificarse
el mismo tipo de cifrado en el enrutador y en la impresora, o esta no podrá comunicarse en la red.
– 802.1X–RADIUS
Si está instalando la impresora en una red 802.1X, necesitará lo siguiente:
• Tipo de autenticación
• Tipo de autenticación interna
• Nombre de usuario y contraseña de la red 802.1X
• Certificados
– Sin seguridad
Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá información de seguridad.
Nota: No se recomienda el uso de una red inalámbrica no segura.

Notas:
– Si no sabe el SSID de la red a la que está conectada el equipo, inicie la utilidad inalámbrica del
adaptador de red del equipo y, a continuación, busque el nombre de la red. Si no encuentra el SSID ni la
información de seguridad de la red, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso o
póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
– Para obtener la clave o la frase de contraseña WPA/WPA2 precompartidas de la red inalámbrica,
consulte la documentación del punto de acceso, consulte el Embedded Web Server asociado al punto
de acceso o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.

Conexión de la impresora mediante el asistente de configuración


inalámbrica
Antes de empezar, asegúrese de que:
• Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora y funciona correctamente. Para obtener
más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
• No hay un cable Ethernet conectado a la impresora.
• El NIC activo está definido como automático. Para definirlo como automático, navegue hasta:

> Red/Puertos > NIC activo > Automático >


Nota: Asegúrese de apagar la impresora, espere 5 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a
encenderla.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:

> Red/Puertos > Red [x] > Red [x] Configuración > Inalámbrica > Configuración de conexión
inalámbrica
2 Seleccione una configuración de conexión inalámbrica.
Configuración de una impresora adicional 50

Utilice Para
Búsqueda de redes Mostrar las conexiones inalámbricas disponibles.
Nota: Este menú muestra todas las transmisiones de SSID seguras e inseguras.
Introducir un nombre de red Introducir manualmente el SSID.
Nota: Asegúrese de introducir el SSID correcto.
Wi-Fi, configuración protegida Conectar la impresora a una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup.

3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.

Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected


Setup
Antes de empezar, asegúrese de que:
• El punto de acceso (enrutador inalámbrico) está certificado con Wi‑Fi Protected Setup (WPS) o es compatible
con WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso.
• Un adaptador de red inalámbrica instalado en su impresora está conectado y funciona correctamente. Para
obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el adaptador de red inalámbrico.

Uso del método de configuración de botón de pulsación


1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:

> Red/Puertos > Red [x] > Configuración de la red [x] > Inalámbrica > Configuración de conexión
inalámbrica > Wi‑Fi Protected Setup > Método de botones de pulsación de inicio
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.

Uso del método de Número de identificación personal (PIN)


1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:

> Red/Puertos > Red [x] > Configuración de la red [x] > Inalámbrica > [x]Configuración de
conexión inalámbrica > Wi‑Fi Protected Setup > Método PIN de inicio
2 Copie el PIN de WPS de ocho dígitos.
3 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de su punto de acceso en el campo
de la dirección.
Notas:
• La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como
123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la
página web.
4 Acceda a los valores de WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada
con el punto de acceso.
5 Introduzca el PIN de ocho dígitos y, a continuación, guarde el valor.
Configuración de una impresora adicional 51

Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web


Server
Antes de empezar, asegúrese de que:
• La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet.
• Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener
más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en el panel de control de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Red/Puertos > Inalámbrica.
3 Modifique los valores para que coincidan con los de su punto de acceso (encaminador inalámbrico).
Nota: Asegúrese de introducir el SSID, el método de seguridad, la clave o la frase precompartidas, el
modo de red y el canal correctos.
4 Haga clic en Enviar.
5 Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable Ethernet. A continuación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a encender la impresora.
6 Para verificar si la impresora está conectada a la red, imprima una página de configuración de red. A
continuación, en la sección Tarjeta de red [x], compruebe si el estado es Conectado.

Cambio de los valores de los puertos después de la instalación de un


puerto de soluciones interno
Notas:
• Si la impresora dispone de dirección IP estática, no cambie la configuración.
• Si los equipos están configurados para utilizar el nombre de la red en vez de una dirección IP, no cambie
la configuración.
• Si agrega un puerto de soluciones interno (ISP) inalámbrico a una impresora configurada previamente
para una conexión Ethernet, desconecte la impresora de la red Ethernet.

Para usuarios de Windows


1 Abra la carpeta de impresoras.
2 En el menú de método abreviado de la impresora con el nuevo proveedor de servicios de Internet, abra
las propiedades de la impresora.
3 Configure el puerto de la lista.
4 Actualice la dirección IP.
5 Aplique los cambios.
Configuración de una impresora adicional 52

Para usuarios de Macintosh


1 En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la lista de impresoras y, a continuación,
seleccione + > IP.
2 Escriba la dirección IP en la barra de dirección.
3 Aplique los cambios.

Configuración de la impresión por puerto serie (solo Windows)


1 Defina los parámetros de la impresora.
a En el panel de control, vaya al menú para configurar el puerto.
b Busque el menú para los valores del puerto serie y, a continuación, ajuste los valores, si es necesario.
c Aplique los cambios.
2 En el equipo, abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora.
3 Abra las propiedades de la impresora y, a continuación, seleccione el puerto COM de la lista.
4 Defina los parámetros del puerto COM en Administrador de dispositivos.

Notas:
• La impresión por puerto serie reduce la velocidad de impresión.
• Asegúrese de que el cable serie está conectado al puerto serie de la impresora.

Verificación de la configuración de la impresora


Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que está
configurada correctamente imprimiendo lo siguiente:
• Página de valores del menú: Utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora
están instaladas correctamente. Si una de las opciones que ha instalado no se encuentra en la lista, significa
que no está instalada correctamente. Quite la opción e instálela de nuevo.
• Página de configuración de red: Si la impresora presenta compatibilidad de red, utilice esta página para
comprobar que la conexión de red funciona. Esta página también proporciona información importante que
facilita la configuración de la impresión en red.

Impresión de una página de valores de menú


En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Informes > Página de valores de menú


Configuración de una impresora adicional 53

Impresión de una página de configuración de red


Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión
de red. Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión
en red.
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Informes > Página de configuración de la red


2 Consulte la primera sección de la página de configuración de red y confirme que el estado es Conectado.
Si el estado es Sin conexión, es posible que la red LAN no esté activa o que el cable de red no funcione
correctamente. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica del sistema para obtener una
solución y, a continuación, imprima otra página de configuración de red.
Carga de papel y papel especial 54

Carga de papel y papel especial


La selección y el manejo del papel normal y especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de
documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 227 y
“Almacenamiento del papel” en la página 72.

Definición del tipo y el tamaño del papel


En la pantalla de inicio, navegue a:

> Menú Papel > Tamaño/tipo de papel > seleccione una bandeja > seleccione el tamaño o tipo de papel
>

Configuración del valor de papel Universal


El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no
incluidos en los menús de la impresora.

Notas:
• El tamaño mínimo admitido de papel Universal es 76,2 x 76,2 mm (3 x 3 pulgadas).
• El tamaño máximo admitido del papel Universal es 215.9 x 359,92 mm (8,5 x 14.17 pulgadas).
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Menú Papel > Configuración universal > Unidades de medida > seleccione las unidades de medida
>
2 Pulse Anchura vertical o Altura vertical.

3 Seleccione la altura o anchura y pulse .

Carga de bandejas
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo,
cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite.
1 Extraiga la bandeja completamente.
Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la
pantalla de la impresora. Si lo hace, podría causar un atasco.
Carga de papel y papel especial 55

2 Presione y deslice la lengüeta de la guía de anchura hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño
de papel que esté cargando.

1
LT L
LG
R A
EX
EC
4
B5

A5

2
Carga de papel y papel especial 56

3 Presione y deslice la lengüeta de la guía de longitud hasta colocarla en la posición correcta para el tamaño
de papel que esté cargando.

Notas:
• Para algunos tamaños de papel como carta, legal o A4, apriete y desplace la lengüeta de la guía de
longitud hacia atrás para ajustarla a su longitud.
• Cuando cargue papel de tamaño legal, la guía de longitud se extenderá más allá de la base y dejará
el papel expuesto al polvo. Para proteger el papel del polvo, puede adquirir por separado una
cubierta antipolvo. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
• Si está cargando un tamaño de papel A6 en la bandeja estándar, presione la lengüeta de la guía de
longitud y deslícela hacia el centro de la bandeja hasta la posición del papel de tamaño A6.
• Asegúrese de que las guías de anchura y longitud del papel están alineadas con los indicadores de
tamaño de papel de la parte inferior de la bandeja
Carga de papel y papel especial 57

4 Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los
bordes en una superficie nivelada.

5 Cargue la pila de papel.


Carga de papel y papel especial 58

Notas:
• Cargue los sobres o el papel fotográfico con la cara imprimible orientada hacia abajo cuando utilice
papel reciclado o preimpreso.
• Cargue el papel perforado con los orificios del borde superior mirando hacia la parte frontal de la
bandeja.
• Cargue el papel con cabecera hacia abajo, con el margen superior de la hoja mirando hacia la parte
frontal de la bandeja. Para la impresión a dos caras, cargue el papel con cabecera hacia arriba y el
margen inferior de la hoja orientado hacia la parte frontal de la bandeja.
• Asegúrese de que el papel no supera el indicador de capacidad máxima de papel ubicado en el
lateral de la guía de anchura.
Carga de papel y papel especial 59

6 Introduzca la bandeja.

7 En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del papel en el menú Papel que coincidan
con el papel cargado en la bandeja.
Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de
impresión.

Carga del alimentador multiuso


Utilice el alimentador multiuso cuando imprima en distintos tamaños y tipos de papel o sobre papeles
especiales, como cartulinas, transparencias, etiquetas de papel y sobres. También puede utilizarlo para trabajos
de impresión de una sola página en papeles con cabecera.
1 Abra el alimentador multiuso.

2
Carga de papel y papel especial 60

a Tire de la parte extensible del alimentador multiuso.

b Tire con cuidado de la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente
extendido y abierto.
Carga de papel y papel especial 61

2 Presione la lengüeta que se encuentra en la guía de anchura izquierda, y luego mueva las guías en función
del papel que esté cargando.

3 Prepare el papel normal o el especial para la carga.


• Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel.
Alise los bordes en una superficie nivelada.

• Sujete las transparencias por los bordes. Flexione la pila de transparencias para evitar que se peguen
entre sí y, a continuación, airéelas. Alise los bordes en una superficie nivelada.
Nota: No toque la cara imprimible de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.

• Flexione la pila de sobres para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelos. Alise los bordes
en una superficie nivelada.

4 Cargue el papel normal o el especial.


Carga de papel y papel especial 62

Notas:
• No fuerce el papel normal o especial al introducirlo en el alimentador multiuso.
• Asegúrese de que el papel normal o especial no exceda el indicador de capacidad máxima de papel
situado en las guías de papel. Si sobrepasa el límite, se pueden provocar atascos de papel.

• Cargue el papel, las transparencias y las cartulinas con la cara de impresión recomendada hacia arriba
e introduciendo primero el borde superior. Para obtener más información sobre cómo cargar
transparencias, consulte el paquete en el que se incluían las transparencias.

Nota: Cuando cargue un tamaño de papel A6, asegúrese de que la parte extensible del alimentador
multiuso roce ligeramente el borde del papel, de modo que las últimas hojas queden en su lugar.
Carga de papel y papel especial 63

• Cargue el papel con cabecera hacia arriba, de modo que el borde superior de la hoja entre en la
impresora en primer lugar. Para la impresión a dos caras (dúplex), cargue el papel con cabecera hacia
abajo, de modo que el borde inferior de la hoja entre en la impresora en primer lugar.
Carga de papel y papel especial 64

• Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y en la parte izquierda.

Advertencia: Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas,
revestimientos oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres pueden causar un grave deterioro en la
impresora.
5 En el panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo de papel a través del menú Papel para
que coincidan con el papel o el material especial que se ha cargado en el alimentador multiuso.

Enlace y anulación de enlace de bandejas


La impresora establece un enlace con las bandejas cuando el tamaño y el tipo de papel especificados
coinciden. Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Para
evitar que las bandejas se enlacen, asigne un nombre de tipo de papel personalizado único.

Enlace y anulación de enlace de bandejas


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Menú Papel.
3 Cambie los valores de tamaño y tipo de papel para las bandejas que está enlazando.
• Para enlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja coinciden con los
de la otra bandeja.
• Para desenlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja no coinciden
con los de la otra bandeja.
4 Haga clic en Enviar.
Carga de papel y papel especial 65

Nota: También puede cambiar los valores de tamaño y tipo de papel mediante el panel de control de la
impresora. para obtener más información, consulte “Definición del tipo y el tamaño del papel” en la
página 54.
Advertencia: Posibles daños: El papel cargado en la bandeja debe coincidir con el nombre de tipo de papel
asignado en la impresora. La temperatura del fusor varía según el tipo de papel especificado. Pueden
producirse problemas de impresión si no se configuran correctamente los valores.

Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel


Uso de Embedded Web Server
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Menú Papel > Nombres personalizados.
3 Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, escriba un nombre de tipo de papel personalizado.
4 Haga clic en Enviar.
5 Haga clic en Tipos personalizados y, a continuación, verifique si el nuevo nombre de tipo de papel
personalizado ha sustituido al nombre personalizado.

Uso del panel de control de la impresora


1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Menú Papel > Nombres personalizados


2 Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, escriba un nombre de tipo de papel personalizado.

3 Toque .
4 Pulse Tipos personalizados y, a continuación, verifique que el nuevo nombre de tipo de papel
personalizado ha sustituido al nombre personalizado.

Asignación de un tipo de papel personalizado


Uso de Embedded Web Server
Asigne un nombre de tipo de papel personalizado a una bandeja para establecer o anular un enlace con las
bandejas.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Carga de papel y papel especial 66

• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Menú Papel > Tipos personalizados.
3 Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel
Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados
definidos por el usuario.
4 Haga clic en Enviar.

Uso del panel de control de la impresora


1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Menú Papel > Tipos personalizados


2 Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel
Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados
definidos por el usuario.

3 Toque .

Configuración de un nombre personalizado


Uso de Embedded Web Server
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Menú Papel > Tipos personalizados.
3 Seleccione un nombre personalizado que desee configurar; posteriormente, seleccione un papel o tipo de
papel especial y, a continuación, haga clic en Enviar.

Uso del panel de control de la impresora


1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Menú Papel > Tipos personalizados

2 Seleccione un nombre personalizado que quiera configurar y, a continuación, toque .


Guía de papel y papel especial 67

Guía de papel y papel especial


Uso de papel especial

Consejos sobre el uso de papel con cabecera


• Utilice papel con cabecera diseñado específicamente para impresoras láser.
• Imprima muestras en los papeles con cabecera que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes
cantidades.
• Antes de cargar cabeceras, flexione, airee y alise la pila de papel para evitar que las hojas se peguen entre
sí.
• La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera. Para obtener más información
sobre cómo cargar papel con cabecera, consulte el apartado:
– “Carga de bandejas” en la página 54
– “Carga del alimentador multiuso” en la página 59

Sugerencias para el uso de transparencias


• Imprima una página de muestra en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes
cantidades.
• Cargue las transparencias desde la bandeja estándar o el alimentador multiuso.
• Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Las transparencias deben soportar
temperaturas hasta 185 °C (365 °F) sin derretirse, perder el color, desviarse o liberar emisiones peligrosas.
Nota: Si el peso de la transparencia se ha definido en Pesado y la textura de la transparencia se ha
definido en Rugosa en el menú Papel, las transparencias se pueden imprimir a una temperatura máxima
de 195 °C (383 °F).
• Evite dejar huellas en las transparencias para que no se produzcan problemas de calidad de impresión.
• Antes de cargar transparencias, flexione, airee y alise la pila de papel para evitar que las hojas se peguen
entre sí.

Consejos sobre el uso de sobres


Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
• Utilice sobres diseñados específicamente para impresoras láser. Consulte con el fabricante o el vendedor
para asegurarse de que los sobres pueden soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin sellarse,
arrugarse u ondularse en exceso ni liberar emisiones peligrosas.
• Para un mejor rendimiento, utilice sobres hechos con papel de 90 g/m2 (24 lb de alta calidad) o con un 25 %
de algodón. Los sobres de algodón no deben exceder los 75 g/m2 (20 lb de alta calidad) de peso.
• Utilice únicamente sobres procedentes de embalajes no dañados.
• Para obtener resultados óptimos y minimizar los atascos, no utilice sobres que:
– Tengan excesivos dobleces o curvaturas
– Estén pegados o dañados de cualquier forma
– Tengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados
Guía de papel y papel especial 68

– Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez


– Tengan un diseño de interbloqueo
– Tengan pegados sellos de correo
– Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado
– Tengan esquinas dobladas
– Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas
• Ajuste la anchura de las guías a la de los sobres.
Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60 %) y la alta temperatura de impresión pueden
arrugar o sellar los sobres.

Consejos para el uso de etiquetas


Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
Nota: Utilice solo hojas de etiquetas de papel. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente o
de dos caras.
Para obtener información detallada sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte
Card Stock & Label Guide en http://support.lexmark.com.
Al imprimir en etiquetas:
• Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte al fabricante o proveedor para
verificar que:
– Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 240 °C (464 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva,
arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
– Los adhesivos de las etiquetas, la cara recomendada del paquete de impresión y las capas de protección
pueden soportar una presión de hasta 172kPA (25psi) sin laminarse, rezumar por los bordes ni liberar
gases peligrosos.
• No utilice etiquetas con un material de soporte liso.
• Utilice hojas de etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se
despeguen durante la impresión, causando un atasco de papel. Las hojas incompletas contaminan también
la impresora y el cartucho de tóner con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
• No utilice etiquetas con el adhesivo visible.
• No imprima a menos de 1 mm (0,04 pulgadas) del borde de la etiqueta, de las perforaciones o entre
márgenes de separación de la etiqueta.
• Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. La aplicación por zonas del
adhesivo debe tener una separación de al menos 1 mm (0,04 pulgadas) de los bordes. El material adhesivo
contamina la impresora y podría anular la garantía.
• Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, elimine una franja de 2 mm (0,08 pulgadas) del borde
inicial y lateral y, a continuación, utilice un adhesivo que no gotee.
• Es recomendable utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.

Consejos de uso de cartulina


La cartulina es un papel especial pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el
nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión. Imprima
siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
Guía de papel y papel especial 69

Al imprimir en cartulinas:
• Asegúrese de que el Tipo de papel es Cartulina.
• Seleccione el valor apropiado de Textura del papel.
• Tenga en cuenta que las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar de forma significativa a
la calidad de impresión y provocar atascos u otros problemas de manejo de papel.
• Consulte con el fabricante o distribuidor para asegurarse de que la cartulina puede soportar temperaturas
de hasta 240 °C (464 °F) sin liberar emisiones peligrosas.
• No utilice cartulinas preimpresas fabricadas con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Las preimpresiones introducen componentes semilíquidos y volátiles en la impresora.
• Utilice cartulinas de fibra corta siempre que sea posible.

Instrucciones para el papel


Si se seleccionan el papel y el material especial adecuados, se reducirán los problemas de impresión. Para
obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o papel especial antes de comprar
grandes cantidades.

Características del papel


Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión.
Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.

Peso
Las bandejas de la impresora pueden cargar automáticamente papel de fibra larga de hasta 120 g/m2 (32 libras)
de alta calidad. El alimentador multiuso puede cargar automáticamente papel de fibra larga de hasta 163 g/m2
(43 libras) de alta calidad. El papel de menos de 60 g/m2 (16 libras) puede que no sea lo bastante rígido para
una correcta alimentación, lo que provocaría atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice papel de
75 g/m2 (20 libras) de alta calidad de fibra larga. Para papel más pequeño de 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pulgadas),
se recomienda utilizar papel de 90 g/m2 (24 lb) o más pesado.
Nota: La impresión a doble cara solo es compatible con papel de alta calidad de 60–90 g/m2 (16–24 lb).

Curvatura
La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar
problemas de alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la
impresora, donde queda expuesto a altas temperaturas. Asimismo, almacenar el papel sin empaquetar en
ambientes cálidos, húmedos, fríos o secos, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel
antes de su impresión y provocar problemas de alimentación.

Suavidad
La suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner
no se impregna de forma adecuada. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de
alimentación o de calidad de impresión. Utilice siempre papel que esté comprendido entre 100 y 300 puntos
Sheffield; no obstante, la suavidad que proporciona la mejor calidad de impresión oscila entre los 150 y 250
puntos Sheffield.
Guía de papel y papel especial 70

Nivel de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la
impresora para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de
utilizarlo. De esta forma, se limita la exposición del papel a los cambios de humedad que pueden degradar su
rendimiento.
Guarde el papel en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes de
imprimir. Déjelo varios días si el entorno de almacenamiento o transporte es muy distinto al de la impresora. El
papel grueso puede requerir un período de acondicionamiento más prolongado.

Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra
larga, en el sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel.
Para papel de entre 60 y 90 g/m2 (16 y 24 lb) de alta calidad, se recomienda la fibra larga.

Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100 % tratada
químicamente. Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de
alimentación y produce una mejor calidad de impresión. El papel que contiene fibras como el algodón puede
afectar negativamente al manejo del papel.

Selección del papel


El uso del papel correcto evita los atascos y garantiza una impresión sin problemas.
Para evitar atascos de papel y una baja calidad de impresión:
• Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
• Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información
suele venir indicada en el embalaje del papel.
• No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
• No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja, ya que se pueden producir atascos.
• No utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión
electrofotográfica.

Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera


Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera:
• Utilice fibra larga para papel con un peso de 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb).
• Utilice solo formularios y papel con cabecera impresos mediante un proceso de impresión litográfica o
grabado.
• Evite los papeles con superficies de textura áspera o gruesa.
Utilice papeles impresos con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas. La
tinta debe poder soportar temperaturas de hasta 230 °C (446 °F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner. Normalmente, las tintas que se imprimen mediante
un proceso de oxidación y las tintas oleosas cumplen estos requisitos, las de látex puede que no. En caso de
duda, póngase en contacto con su proveedor de papel.
Guía de papel y papel especial 71

Los tipos de papel preimpresos, como el papel con cabecera, deben poder soportar temperaturas de hasta
230 °C (446 °F) sin derretirse o liberar emisiones peligrosas.

Uso de papel reciclado y otro papel de oficina


Como empresa preocupada por el medio ambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado producido
específicamente para las impresoras láser (electrofotográficas).
Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark
realiza pruebas de manera constante con muestras de reciclado para fotocopiadora hecho a medida que se
encuentra disponible en el mercado de todo el mundo. Estas pruebas científicas se realizan con rigor y
disciplina. Se tienen en cuenta muchos factores, tanto de forma individual como en conjunto, entre los que se
incluyen los siguientes.
• Cantidad de residuos posteriores al consumo (Lexmark analiza hasta el 100% del contenido de los residuos
que se generan tras el consumo).
• Condiciones de temperatura y humedad (cámaras de prueba que simulan climas de todo el mundo).
• Nivel de humedad (el papel comercial debe tener menor humedad: 4–5%.)
• La resistencia a la flexión y una rigidez apropiada dan lugar a una carga óptima en la impresora.
• Grosor (supone cuánto papel se puede cargar en una bandeja)
• Rugosidad de la superficie (expresada en unidades Sheffield, influye en la claridad de la impresión y en la
fusión del tóner al papel).
• Fricción de la superficie (determina si se pueden separar las hojas fácilmente)
• Grano y formación (afecta a la curvatura, la cual también influye en el comportamiento del papel cuando se
mueve por la impresora)
• Brillo y textura (apariencia y tacto)
Cada vez se fabrican mejores papeles reciclados; sin embargo, la cantidad de contenido reciclado en el papel
determina el grado de control sobre las sustancias extrañas a su composición. Aunque que los papeles
reciclados supongan un buen método para imprimir de manera responsable con el medio ambiente, no son
perfectos. La energía que se necesita para quitarle la tinta y tratarlo con aditivos, como colorantes y "cola", a
menudo genera más emisiones de carbono que la producción de papel normal. Sin embargo, el uso de papel
reciclado permite una mejor administración global de los recursos.
Lexmark se compromete con el uso responsable del papel, principalmente mediante el análisis del ciclo de
vida de sus productos. Para comprender mejor el impacto de las impresoras sobre el medio ambiente, la
compañía encargó una serie de evaluaciones sobre el ciclo de vida que identificaron el papel como el principal
responsable (hasta el 80%) de las emisiones de carbono que genera un producto a lo largo de su ciclo de vida
(desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar
papel.
De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del
papel. Uno de los métodos es usar papel reciclado. Otro es la eliminación del consumo excesivo e innecesario
de papel. Lexmark dispone de equipos adecuados para ayudar a sus clientes a minimizar los residuos derivados
de la impresión y copia. Además, la empresa fomenta la compra de papel a proveedores que demuestren su
compromiso con las prácticas ambientales sostenibles.
Guía de papel y papel especial 72

Lexmark no respalda a proveedores específicos, sin embargo mantiene una lista de productos de convertidores
para aplicaciones especiales. Sin embargo, seguir las directrices a la hora de elegir papel contribuirá a reducir
el impacto medioambiental que se produce por medio de la impresión:
1 Minimizar el consumo de papel.
2 Ser selectivo con el origen de la fibra de madera. Comprar a proveedores que dispongan de certificaciones
como la de la asociación para promover el uso racional de los productos y servicios forestales FSC (Forestry
Stewardship Council) o la del programa para el apoyo forestal PEFC (Program for the Endorsement of Forest
Certification). Estas certificaciones garantizan que el papel fabricado usa pasta de papel de productores
forestales que siguen prácticas de gestión forestal responsables con el medio ambiente y la sociedad, y
de restauración.
3 Elegir el papel más adecuado para las necesidades de la impresión: papel certificado normal de 75 u
80 g/m2, papel ligero o papel reciclado.

Ejemplos de papel no recomendado


Los resultados de las pruebas indican que el uso de los siguientes tipos de papel en impresoras láser conlleva
riesgos:
• Papel tratado químicamente que se utiliza para hacer copias sin papel carbón, también conocido como
papel autocopiante.
• Papel preimpreso con productos químicos que pueda contaminar la impresora
• Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura del fusor de la impresora
• Papel preimpreso que requiere un registro (la ubicación exacta en la página) mayor que ± 2,3 mm (± 0,9 in.),
como formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). En algunos casos, se puede ajustar el
registro con una aplicación de software con el fin de imprimir correctamente en estos formularios.
• Papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético y papel térmico
• Papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas
• Papel reciclado que no cumpla la normativa EN12281:2002 (normativa europea).
• Papel cuyo peso sea inferior a 60 g/m2 (16 libras).
• Formularios o documentos que consten de varias partes
Para más información sobre Lexmark, consulte www.lexmark.com. Puede encontrar información general sobre
sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental.

Almacenamiento del papel


Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión
desigual:
• Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad
relativa del 40%. La mayoría de fabricantes de etiquetas recomiendan imprimir dentro de un intervalo de
temperaturas entre 18 y 24 °C (de 65 a 75 °F) con una humedad relativa entre el 40 y el 60%.
• Almacene el papel en cajas, preferiblemente en una plataforma o estantería en lugar de en el suelo.
• Almacene paquetes individuales en una superficie plana.
• No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel.
• Saque el papel de la caja de cartón o del embalaje solo cuando esté preparado para cargarlos en la
impresora. La caja de cartón o el embalaje ayudan a mantener el papel limpio, seco y sin arrugas.
Guía de papel y papel especial 73

Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos

Tamaños de papel admitidos


Tipo y dimensión de Bandeja Bandeja Alimentador AAD Cristal del Impresión a dos
papel estándar de opcional de multiusos escáner caras
250 hojas 250 o 550
hojas
Tarjeta de visita X X X X X

3 x 5 pulg. X X 1 X X

4 x 6 pulg. X X 1 X X

A4
210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 pulg.)
A5 X
148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 pulg.)
A6 X X
105 x 148 mm
(4,13 x 5,83 pulg.)
JIS B5 X
182 x 257 mm
(7,17 x 10,1 pulg.)
Carta
215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 pulg.)
Legal 2
215,9 x 355,6 mm
(8,5 x 14 pulg.)
Ejecutivo X
184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 pulg.)
Oficio (México) 2
215,9 x 340,4 mm
(8,5 x 13,4 pulg.)
1 El papel solo se admite si el valor del tamaño de papel es Universal.
2 El papel solo se admite en los modelos de impresoras MX510, MX511 y MX517.
3El papel solo se admite en el modo de doble cara si el ancho es de al menos 210 mm (8,27 pulg.) y el largo es de al
menos 279,4 mm (11 pulg.). El tamaño mínimo admitido del papel Universal solo puede cargarse en el alimentador multiuso.
4El papel solo se admite en los modelos de impresora MX410 y MX417 si el ancho es de al menos 215,9 mm (8,5 pulg.) y
el largo es de al menos 296,9 mm (11,7 pulg.).
5 El papel solo se admite en los modelos de impresora MX410 y MX417 si el largo es de al menos 296,9 mm (11,7 pulg.).
Guía de papel y papel especial 74

Tipo y dimensión de Bandeja Bandeja Alimentador AAD Cristal del Impresión a dos
papel estándar de opcional de multiusos escáner caras
250 hojas 250 o 550
hojas
Folio 2
215,9 x 330,2 mm
(8,5 x 13 pulg.)
Media carta X
139,7 x 215,9 mm
(5,5 x 8,5 pulg.)
Universal3 4

76,2 x 127 mm (3 x 5 in.) a


215,9 x 359,92 mm
(8,5 x 14,17 pulg.)
Sobre 7 3/4 (Monarch) X X X X
98,4 x 190,5 mm
(3,875 x 7,5 pulg.)
Sobre 9 X X X X
98,4 x 226,1 mm
(3,875 x 8,9 pulg.)
Sobre 10 X X X X
104,8 x 241,3 mm
(4,12 x 9,5 pulg.)
Sobre DL X X X X
110 x 220 mm
(4,33 x 8,66 pulg.)
Sobre C5 X X X X
162 x 229 mm
(6,38 x 9,01 pulg.)
Sobre B5 X X X X
176 x 250 mm
(6,93 x 9,84 pulg.)
Otros sobres X X X 5 X
85,7 x 165 mm a
215,9 x 355,6 mm
(3,375 x 6,50 pulg. a
8,5 x 14 pulg.)
1 El papel solo se admite si el valor del tamaño de papel es Universal.
2 El papel solo se admite en los modelos de impresoras MX510, MX511 y MX517.
3El papel solo se admite en el modo de doble cara si el ancho es de al menos 210 mm (8,27 pulg.) y el largo es de al
menos 279,4 mm (11 pulg.). El tamaño mínimo admitido del papel Universal solo puede cargarse en el alimentador multiuso.
4El papel solo se admite en los modelos de impresora MX410 y MX417 si el ancho es de al menos 215,9 mm (8,5 pulg.) y
el largo es de al menos 296,9 mm (11,7 pulg.).
5 El papel solo se admite en los modelos de impresora MX410 y MX417 si el largo es de al menos 296,9 mm (11,7 pulg.).
Guía de papel y papel especial 75

Pesos y tipos de papel admitidos


La bandeja estándar admite pesos de papel de 60 a 90 g/m2 (de 16 a 24 lb). La bandeja opcional admite pesos
de papel de 60 a 120 g/m2 (de 16 a 32 lb). El alimentador multiuso admite pesos de papel de 60 a 163 g/m2 (de
16 a 43 libras).
Tipo de papel Bandeja de 250 o Alimentador Modo dúplex ADF Cristal del escáner
550 hojas multiuso
Papel normal

Tarjetas X X

Transparencias X

Reciclado

Etiquetas de papel1 X

Alta calidad

Sobre2 X X X

Sobre áspero X X X

Cabecera

Preimpreso

Papel de color

Papel ligero

Papel pesado

Rugoso/Algodón X

Tipo personalizado
[x]
1 Se admite el uso esporádico de etiquetas de papel de una sola cara diseñadas para impresoras láser. Solo se recomienda

imprimir un máximo de 20 páginas de etiquetas de papel al mes. No se admiten etiquetas de vinilo, tratadas químicamente
o de dos caras.
2 Se deben utilizar sobres que, colocados individualmente hacia abajo sobre la mesa, queden planos.
Impresión 76

Impresión
Impresión de un documento

Impresión de formularios
Utilice Formularios y favoritos para acceder rápida y fácilmente a los formularios de uso frecuente o a otra
información que se imprima frecuentemente. Antes de que pueda utilizar esta aplicación, instálela primero en
la impresora. Para obtener más información, consulte “Configuración de Formularios y favoritos” en la página 21.
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Formularios y favoritos > seleccione el formulario de la lista > introduzca el número de copias > ajuste los
otros valores que desee
2 Aplique los cambios.

imprimir desde un ordenador


Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de enviar
el trabajo de impresión.
1 Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir.
2 Ajuste los valores si es necesario.
3 Envíe el trabajo de impresión.

Ajuste de intensidad del tóner


Uso de Embedded Web Server
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Ajustes > Valores de impresión > Menú calidad > Intensidad del tóner.
3 Ajuste los valores y, a continuación, haga clic en Enviar.

Uso del panel de control de la impresora


1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Valores > Valores de impresión > Menú Calidad > Intensidad del tóner

2 Ajuste el valor y pulse .


Impresión 77

Impresión desde un dispositivo móvil


Notas:
• Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica. Para obtener
más información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos de su dispositivo móvil, consulte la
documentación que se incluye con el dispositivo.
• Mobile Printing está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.

Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service


Mopria® Print Service es una solución de impresión móvil para dispositivos móviles con Android versión 4.4 o
posterior. Le permite imprimir directamente en cualquier impresora con certificación Mopria.
Nota: Antes de imprimir, compruebe que Mopria Print Service está habilitado.
1 Inicie una aplicación compatible desde la pantalla de inicio de su dispositivo móvil.
2 Toque Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3 Envíe el trabajo de impresión.

Impresión desde un dispositivo móvil a través de Google Cloud Print


Google Cloud PrintTM es un servicio de impresión móvil que permite a las aplicaciones habilitadas en
dispositivos móviles imprimir en cualquier impresora con Google Cloud Print.
1 Inicie la aplicación habilitada desde la pantalla de inicio de su dispositivo móvil.
2 Toque Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3 Envíe el trabajo de impresión.

Impresión desde un dispositivo móvil a través de AirPrint


AirPrint es una solución de impresión móvil que le permite imprimir directamente desde dispositivos Apple a
impresoras certificadas con AirPrint.

Notas:
• Esta aplicación solo es compatible con determinados dispositivos Apple.
• Esta aplicación únicamente es compatible con algunos modelos de impresora.
1 Inicie una aplicación compatible desde la pantalla de inicio de su dispositivo móvil.
2 Seleccione el elemento que desea imprimir y, a continuación, toque el icono de compartir.
3 Toque Imprimir y, a continuación, seleccione una impresora.
4 Imprima el documento.
Impresión 78

Imprimir desde un dispositivo móvil a través de Lexmark Mobile Print


Lexmark Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark
compatible.
1 Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print.
Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o
uso compartido. Consulte la documentación que se facilita con la aplicación para obtener información
adicional.
2 Seleccione una impresora.
3 Imprima el documento.

Impresión desde una unidad flash

Impresión desde una unidad flash


Notas:
• Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, se le pedirá que escriba la contraseña del archivo en el panel
de control de la impresora.
• No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión.
1 Inserte una unidad flash en el puerto USB.

Notas:
• En la pantalla de inicio aparecerá un icono de una unidad flash cuando se instale.
• Si lo hace cuando la impresora requiere atención como, por ejemplo, cuando se ha producido un
atasco, la impresora ignorará la unidad flash.
• Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión,
aparecerá el mensaje Ocupada en la pantalla. Cuando se hayan terminado de procesar los trabajos,
es posible que necesite ver la lista de trabajos en espera para imprimir documentos desde la unidad
flash.
Impresión 79

Advertencia: Posibles daños: No manipule el cable USB, adaptador de red inalámbrica, conector,
dispositivo de memoria ni la impresora en las zonas que se muestran mientras esté imprimiendo, leyendo
o escribiendo en el dispositivo de memoria. Se puede producir una pérdida de datos.

2 En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir.


3 Toque en las flechas para obtener una vista previa del documento.

4 Utilice o para especificar el número de copias que se van a imprimir y, a continuación, toque
Imprimir.
Notas:
• no extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse.
• Si deja la unidad flash en la impresora después de salir de la pantalla inicial del menú USB, pulse
Trabajos retenidos en la pantalla de inicio para imprimir archivos desde la unidad flash.

Unidades flash y tipos de archivo admitidos


Notas:
• Las unidades flash USB de alta velocidad deben ser compatibles con el estándar de alta velocidad. No
se admiten dispositivos USB de baja velocidad.
• Las unidades flash USB deben admitir el sistema de archivos FAT (del inglés File Allocation Tables,
tablas de localización de archivos). Los dispositivos con formato NTFS (del inglés New Technology File
System, sistema de archivos de nueva tecnología) o cualquier otro sistema de archivos no son
compatibles.
Impresión 80

Unidades flash recomendadas Tipos


• Lexar JumpDrive FireFly (512 MB y 1 GB) Documentos:
• SanDisk Cruzer Micro (512 MB y 1 GB) • .pdf
• Sony Micro Vault Classic (512 MB y 1 GB) • .xps
Imágenes:
• .dcx
• .gif
• .jpeg o .jpg
• .bmp
• .pcx
• .tiff o .tif
• .png
• .fls

Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en


espera

Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora


1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Seguridad > Impresión confidencial > seleccione un tipo de trabajo de impresión
Utilice Para
PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.
Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspon-
dientes a ese nombre de usuario y a ese PIN se eliminan.
Caducidad de trabajo confidencial Retenga los trabajos de impresión en el equipo hasta que introduzca el PIN en
el panel de control de la impresora.
Nota: el PIN se configura en el equipo. Debe constar de cuatro dígitos y
utilizar los números del 0 al 9.
Caducidad de repetición de trabajos Imprima y guarde trabajos de impresión de la memoria de la impresora.
Caducidad de trabajos para verificar Imprima una copia de un trabajo de impresión y retenga las demás copias. Le
permite examinar si la primera copia se ha realizado correctamente o no. El
trabajo de impresión se elimina automáticamente de la memoria de la
impresora cuando se hayan impreso todas las copias.
Notas:
• los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita
más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales.
• Puede configurar la impresora para almacenar trabajos de impresión en la memoria de la impresora hasta que
se inicie el trabajo de impresión en el panel de control de la impresora.
• Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.
Impresión 81

Utilice Para
Caducidad de trabajos en reserva Guarde trabajos de impresión para imprimirlos más adelante.
Nota: Los trabajos de impresión se retienen hasta que se eliminan del menú
Trabajos en espera.
Notas:
• los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita
más memoria para procesar trabajos retenidos adicionales.
• Puede configurar la impresora para almacenar trabajos de impresión en la memoria de la impresora hasta que
se inicie el trabajo de impresión en el panel de control de la impresora.
• Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.

2 Toque .

Impresión de trabajos en espera


1 Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir.
2 Seleccione la impresora y, a continuación, haga lo siguiente:
• Si es usuario de Windows, haga clic en Propiedades o Preferencias y, a continuación, haga clic en
Imprimir y poner en espera.
• Si es usuario de Macintosh, seleccione Imprimir y poner en espera.
3 Seleccione el tipo de trabajo de impresión.
4 Si es necesario, asigne un nombre de usuario.
5 Envíe el trabajo de impresión.
6 En la pantalla de inicio de la impresora, toque Trabajos en espera.
7 Envíe el trabajo de impresión.

Modificación de los valores de impresión confidencial


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Configuración > Seguridad > Configuración de impresión confidencial.
3 Modifique los valores:
• Defina un número máximo de intentos de introducción del PIN. Cuando algún usuario supera ese
número, se eliminan todos los trabajos de ese usuario.
• Defina una caducidad para los trabajos de impresión confidenciales. Cuando un usuario no imprime los
trabajos dentro de ese tiempo, se borran todos sus trabajos.
4 Haga clic en Enviar para guardar los valores modificados.
Impresión 82

Impresión de páginas de información

Impresión de una lista de muestras de fuentes


1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Informes > Imprimir fuentes


2 Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript.

Impresión de una lista de directorios


Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la
impresora.
En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Informes > Imprimir directorio

Cancelación de un trabajo de impresión

Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control


1 En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico.
2 Pulse sobre el trabajo que desee cancelar y, a continuación, pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Nota: Si pulsa en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.

Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador


1 En función del sistema operativo, realice una de las siguientes acciones:
• Abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora.
• En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora.
2 Seleccione el trabajo de impresión que desee cancelar.
Copia 83

Copia
Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner

Utilice el ADF para documentos de varias páginas,


incluidas las páginas a doble cara (dúplex).
Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página,
páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o
fotografías), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como
recortes de revistas).

Realización de copias

Realización de una copia rápida


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Nota: Para evitar que la imagen quede recortada, asegegúrese de que el tamaño del documento original
y el tamaño del papel de la copia son iguales.

3 En el panel de control de la impresora, pulse .

Copia mediante el ADF


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF.
Copia 84

Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > especifique los valores de copia > Copiar

Realización de una copia con el cristal del escáner


1 Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
2 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > especifique los valores de copia > Copiar
Si tiene más páginas que digitalizar, coloque el siguiente documento sobre el cristal del escáner y, a
continuación, pulse Digitalizar la página siguiente.
3 Toque Finalizar trabajo.

Copia de fotografías
1 Coloque una fotografía mirando hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner.
2 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

Copiar > Contenido > Foto >


3 En el menú Origen de contenido, seleccione el ajuste que mejor se adapte a la fotografía original.

4 Toque > Copiar


Nota: Si tiene más fotografías para digitalizar, coloque la siguiente sobre el cristal del escáner y toque
Digitalizar la página siguiente.
5 Toque Finalizar trabajo.

Copia en papel especial

Copia en transparencias
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
Copia 85

• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.


2 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original
3 Desplácese a:
Copiar en > seleccione la bandeja que contiene las transparencias > Copiar
Si no hay bandejas que sean compatibles con las transparencias, vaya a:
Alimentador manual > seleccione el tamaño de las transparencias > Transparencia
4 Cargue las transparencias en el alimentador multiuso y, a continuación, toque Copiar.

Copia en cabecera
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original
3 Toque Copiar en > Alimentador manual.
4 Coloque el papel con membrete hacia arriba e introduzca en primer lugar el borde superior en el alimentador
multiuso.
5 Seleccione el tamaño del papel con membrete, y a continuación, toque Papel con membrete > Copiar.

Personalización de los valores de copia

Copia con distinto tamaño


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Copia 86

3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:


Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original
4 Desplácese a:
Copiar en > seleccione un nuevo tamaño para la copia > Copiar
Nota: Si el tamaño de papel seleccionado difiere del tamaño de "Copiar de", la impresora ajustará el
tamaño automáticamente.

Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Copiar de > seleccione el tamaño del documento original
4 Toque Copiar en y, a continuación, seleccione la bandeja que contenga el tipo de papel que desea usar.
5 Toque Copiar.

Copia de distintos tamaños de papel


Utilice el alimentador automático de documentos para copiar un documento original con distintos tamaños de
papel. Según el tamaño de papel cargado y los valores de "Copiar en" y "Copiar de", cada copia se imprime
en tamaños de papel mixto (Ejemplo 1) o se ajusta para un tamaño concreto (Ejemplo 2).

Ejemplo 1: Copia de tamaños de papel mixtos


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Copiar de > Tamaños mixtos > Copiar en > Correspondencia de tamaño automático > Copiar
El escáner identifica los distintos tamaños de papel conforme los digitaliza. Las copias se imprimen en los
tamaños de papel mixtos que se correspondan con los tamaños del documento original.
Copia 87

Ejemplo 2: Copia con un solo tamaño de papel


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Copiar de > Tamaños mixtos > Copiar en > Carta > Copiar
El escáner identifica los distintos tamaños de papel conforme los digitaliza y ajusta los tamaños de papel
mixtos para que encajen en el papel seleccionado.

Copia en ambas caras del papel (dúplex)


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Caras (Dúplex) > seleccione el método de impresión dúplex que prefiera
Nota: Para el método de impresión dúplex que prefiera, el primer número representa las caras de los
documentos originales; el segundo número representa las caras de la copia. Por ejemplo, seleccione el
valor “2 caras a 2 caras” si los originales están a dos caras y desea copias a dos caras.

4 Toque > Copiar.

Reducción o ampliación de copias


El tamaño de las copias se puede ajustar desde el 25 % al 400 % del tamaño del documento original.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
Copia 88

• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.


2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, toque Copiar.

4 En el área Ajustar tamaño, toque o para aumentar o reducir el tamaño de las copias.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica para el valor de tamaño es Automático.
• Si deja Ajustar tamaño definido en Automático, el contenido del documento original se ajustará al
tamaño del papel usado para la copia.
• Si toca Copiar en o Copiar de después de configurar Escala manualmente, la escala se restablecerá
en Automático.
5 Toque Copiar.

Ajustando la calidad de copia


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Contenido
4 Toque el botón que mejor represente el tipo del contenido del documento que está copiando.
• Texto: el contenido del documento original es casi todo texto o líneas.
• Texto/Foto: el documento original es una mezcla de texto, gráficos y fotos.
• Foto: una foto o una imagen ocupa la mayor parte del documento original.
• Gráficos: el documento original consta principalmente de gráficos empresariales, como gráficos
circulares, barras o animaciones.

5 Toque .
6 Toque el botón que mejor represente el origen del contenido del documento que está copiando.
• Láser en color: el documento original se imprimió con una impresora láser a color.
• Inyección de tinta: el documento original se imprimió con una impresora de inyección de tinta.
• Revista: el documento original procede de una revista.
• Prensa: el documento original se imprimió con una prensa de impresión.
• Láser en blanco y negro: el documento original se imprimió con una impresora láser monocromo.
• Foto/Película: el documento original es una foto de una película.
Copia 89

• Periódico: el documento original procede de un periódico.


• Otro: el documento original se imprimió con una impresora alternativa o desconocida.

7 Toque > Copiar.

Clasificación de copias
Si imprime varias copias de un documento, puede elegir imprimirlas como un juego (clasificadas) o imprimir las
copias como grupos de páginas (no clasificadas).
Clasificadas Sin clasificar

1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

Copiar > escriba el número de copias > Clasificar > seleccione el orden que desee para las páginas >
> Copiar

Colocación de hojas de separación entre copias


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > Hojas de separación
Nota: Establecer la opción Clasificar en “1,2,3 ‑ 1,2,3” para que se coloquen hojas de separación entre las
copias. Si la opción Clasificar está configurada en “1,1,1 ‑ 2,2,2”, las hojas de separación se agregarán al
final del trabajo de copia. Para obtener más información, consulte “Clasificación de copias” en la
página 89.
Copia 90

4 Seleccione una de las siguientes opciones:


• Entre copias
• Entre trabajos
• Entre páginas
• Desactivado

5 Toque > Copia.

Copia de varias páginas en una sola hoja


Con el fin de ahorrar papel, puede copiar dos o cuatro páginas consecutivas de un documento de varias páginas
en una sola hoja de papel.

Notas:
• Asegúrese de configurar el tamaño del papel en Carta, Legal, A4 o JIS B5.
• Asegúrese de establecer el tamaño de copia en 100 %.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

Copiar > Ahorro de papel > seleccione el tipo de archivo de salida que desee > > Copiar
Nota: Si Ahorro de papel está configurado como Desactivado, la opción Impresión de bordes de página
no estará disponible.

Transmisión de información a las copias

Colocación de un encabezado o pie de página en las páginas


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Copia 91

3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:


Copiar > Encabezado/pie

4 Seleccione Encabezado o Pie y, a continuación, toque .


5 Seleccione el lugar donde desea insertar el encabezado o pie de página, seleccione una opción de texto
y, a continuación, toque .
6 Seleccione el lugar donde desea imprimir el encabezado o pie de página, seleccione una opción de texto
y, a continuación, toque .

7 En el menú Encabezado/Pie, toque > Copiar.

Colocación de un mensaje de plantilla en cada página


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

Copiar > Plantilla > seleccione un mensaje de plantilla > .


Nota: Puede elegir entre los mensajes Urgente, Confidencial, Copia, Personalizado y Borrador.
4 Toque Copiar.

Cancelación de un trabajo de copia

Cancelación de un trabajo de copia mientras el documento original se


encuentra en el ADF
Cuando el alimentador automático de documentos (ADF) comience a procesar un documento, seleccione
Cancelar trabajo en la pantalla del panel de control de la impresora.

Cancelando un trabajo de copia mientras se copian varias páginas


utilizando el cristal del escáner
En la pantalla principal, toque Cancelar trabajo.
Aparece el mensaje Cancelando en la pantalla. Cuando se cancela el trabajo, se muestra la pantalla de copia.
Copia 92

Cancelación de un trabajo de copia mientras se imprimen las páginas


1 En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico.
2 Toque el trabajo que desee cancelar y, a continuación, toque Eliminar.
Nota: Si pulsa en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.

Descripción del menú Copiar

Copiar de
Esta opción abre una pantalla en la que puede seleccionar el tamaño de papel del documento original.
• Pulse el tamaño de papel que coincida con el documento original.
• Para copiar un documento original que contenga tamaños mixtos de papel con la misma anchura, toque
Tamaños mixtos.
• Para que la impresora detecte automáticamente el tamaño del documento original, toque Sensor de
tamaño automático.

Copiar en
Esta opción abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño y tipo de papel en que se imprimirán las
copias.
• Toque el tamaño y tipo de papel que se ajuste al papel cargado.
• Si los valores de “Copiar de” y “Copiar en” son distintos, la impresora ajusta de forma automática el valor
Ajustar tamaño para adaptarse a la diferencia.
• Si el tipo o tamaño de papel en el que desea realizar la copia no está cargado en una de las bandejas,
toque entonces Alimentador manual y cargue manualmente el papel en el alimentador multiuso.
• Cuando “Copiar en” se establece en Correspondencia de tamaño automático, todas las copias tienen el
mismo tamaño de papel que el documento original. Si el tamaño de papel que coincide con el que ha
escogido no está cargado en una de las bandejas, entonces el mensaje No se ha encontrado el
tamaño de papel aparece y solicita la carga de papel en una bandeja o en el alimentador multiuso.

Graduar
Esta opción le permite modificar el tamaño del documento de un 25% a un 400% de su tamaño original. También
puede establecer el escalado automático.
• Al copiar a un tamaño de papel distinto, como papel de tamaño Legal a papel tamaño Carta, establezca los
tamaños de papel de "Copiar de" y "Copiar a" automáticamente para escalar la imagen y que se ajuste al
tamaño del papel en el que está copiando.

• Para reducir o aumentar el valor en un 1%, toque o en el panel de control de la impresora. Para
aumentar o reducir el valor de forma continuada, mantenga pulsado el botón durante dos o más segundos.

Intensidad
Esta opción permite ajustar el brillo o la intensidad de las copias con respecto al documento original.
Copia 93

Caras (dúplex)
Esta opción permite realizar copias de una o dos caras a partir de documentos originales de una o dos caras.

Clasificar
Esta opción mantiene las páginas de un trabajo de impresión apiladas en orden, especialmente al imprimir
varias copias del documento.

Copias
Esta opción permite establecer el número de copias que desea imprimir.

Contenido
Esta opción le permite definir el tipo y la fuente del documento original.
Seleccione uno de los siguientes tipos de contenido:
• Gráficos: el documento original consta principalmente de gráficos empresariales como gráficos circulares,
barras o animaciones.
• Foto: una foto o una imagen ocupa la mayor parte del documento original.
• Texto: el contenido del documento original es casi todo texto o líneas.
• Texto/Foto: el documento original es una mezcla de texto, gráficos y fotos.
Seleccione uno de los siguientes orígenes de contenido:
• Láser en blanco y negro: el documento original se imprimió con una impresora láser monocromo.
• Láser en color: el documento original se imprimió con una impresora láser a color.
• Inyección de tinta: el documento original se imprimió con una impresora de inyección de tinta.
• Revista: el documento original procede de una revista.
• Periódico: el documento original procede de un periódico.
• Otro: el documento original se imprimió con una impresora alternativa o desconocida.
• Foto/Película: el documento original es una foto de una película.
• Prensa: el documento original se imprimió con una prensa de impresión.

Dúplex avanzado
Esta opción permite especificar la orientación del documento, si se trata de documentos a una o dos caras y
el tipo de encuadernación de los mismos.

Guardar como método abreviado


Esta opción permite guardar los valores actuales mediante la asignación de un nombre de método abreviado.
Nota: Al seleccionarse esta opción, automáticamente se asigna el número de método abreviado siguiente
que esté disponible.
Copia 94

Desp márgenes
Esta opción permite aumentar o reducir el tamaño del margen de una página al mover la imagen digitalizada.
Toque o para establecer el margen que desea. Si el margen adicional es demasiado grande, la copia
quedará recortada.

Borrado de bordes
Esta opción permite eliminar las manchas o marcas alrededor de los bordes de un documento. Puede elegir
entre eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel o bien seleccionar un borde
concreto. La opción Borrado de bordes también elimina todo lo que esté incluido en el área seleccionada, de
forma que no se imprimirá nada en esa parte.

Plantilla
Esta opción permite crear una marca de agua (o mensaje) que recubre el contenido de la copia. Puede escoger
entre Confidencial, Copia, Borrador, Urgente y Personalizada. Puede escribir un mensaje personalizado en el
campo "Escriba la plantilla de texto personalizado y pulse Aceptar". El mensaje aparecerá atenuado en letra
grande a lo largo de cada página.

Configuración de cubierta
Esta opción permite configurar la cubierta de copias y folletos.

Hojas separación
Esta opción permite colocar una hoja de papel en blanco entre copias, impresiones, páginas, trabajos de
impresión o trabajos de copia. Las hojas de separación se pueden extraer de una bandeja que contenga un
tipo o un color de papel diferente al papel en el que se imprimen las copias.

Encabezado/Pie
Esta opción permite insertar un encabezado o un pie, y especificar su ubicación en una página.
Seleccione una de las siguientes opciones:
• Número Bates
• Texto personalizado
• Fecha y hora
• Número de página

Ahorro papel
Esta opción permite imprimir dos o más páginas de un documento original en la misma página. Ahorro de papel
también se denomina impresión N en 1, donde N es el número de páginas. Por ejemplo, 2 en una imprimirá
dos páginas del documento en una sola página y 4 en una imprimirá cuatro páginas en una sola página.
Copia 95

Imágenes avanzadas
Esta opción permite ajustar los valores Centrado automático, Eliminación del fondo, Color excluido, Contraste,
Imagen simétrica, Negativo de imagen, Digitalizar de borde a borde, Detalle de sombra, Nitidez y Temperatura
antes de copiar el documento.

Crear folleto
Esta opción permite crear una secuencia de páginas impresas y clasificadas que, cuando se archivan,
conforman un folleto cuyo tamaño es la mitad del documento original, con todas las páginas en orden. Puede
escoger entre una cara y dos caras.
Nota: Esta opción solo aparece cuando hay un disco duro de impresora instalado.

Trabajo personalizado
Esta opción permite copiar varios trabajos de impresión en un único trabajo y aparece solo cuando la impresora
tiene instalado un disco duro operativo.

Ajustar inclinación de ADF


Esta opción permite poner derechas las digitalizaciones que estén torcidas cuando se reciben desde la bandeja
del ADF.
Envío de correo electrónico 96

Envío de correo electrónico


Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner

Utilice el alimentador automático de documentos (ADF)


para documentos multipágina.
Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos
pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel
fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).

Configuración de la función de e-mail


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Valores de correo electrónico/FTP > Configuración de correo electrónico.
3 Introduzca la información necesaria y, a continuación, haga clic en Enviar.

Creación de un método abreviado de correo electrónico

Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web


incorporado
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Envío de correo electrónico 97

• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores.
3 En la columna Otros valores, haga clic en Administrar métodos abreviados > > Configuración de métodos
abreviados de correo electrónico.
4 Introduzca un nombre único para el destinatario y seguidamente especifique la dirección de correo
electrónico. Si va a introducir varias direcciones, sepárelas con comas.
5 Haga clic en Agregar.

Creación de un método abreviado de correo electrónico con el panel de


control de la impresora
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

E-mail > Recipient(s) > introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario >

Nota: Para crear un grupo de destinatarios, toque y, a continuación, introduzca la dirección de correo
electrónico del siguiente destinatario.

2 Toque Asunto > introduzca el asunto del correo electrónico > .

3 Toque Mensaje > introduzca el mensaje > .


4 Ajuste los valores de correo electrónico.
Nota: Si cambia los valores después de crear el método abreviado de correo electrónico, los valores no
se guardarán.
5 Toque Guardar como método abreviado.

6 Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, toque .


7 Compruebe que el nombre del método abreviado sea correcto y, a continuación, toque Aceptar.
Si el nombre del método abreviado es correctos, toque Cancelar y vuelva a introducir los datos.
Notas:
• El nombre del método abreviado aparece en el icono de métodos abreviados de correo electrónico
en la pantalla de inicio de la impresora.
• Puede utilizar el método abreviado cuando envíe un documento por correo electrónico utilizando los
mismos valores.
Envío de correo electrónico 98

Envío de documentos por correo electrónico


Puede usar la impresora para enviar documentos digitalizados por correo electrónico a uno o más destinatarios
de varias formas. Puede escribir la dirección de correo electrónico, utilizar un número de método abreviado o
la libreta de direcciones. También puede usar la aplicación Envío múltiple o Mi acceso directo en la pantalla
de inicio de la impresora. Para obtener más información, consulte “Activación de las aplicaciones de la pantalla
de inicio” en la página 21.

Envío de un correo electrónico utilizando el panel de control de la


impresora
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el paper se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Nota: Para evitar que se corte la imagen, asegúrese de que el tamaño del documento original y el
tamaño del papel de copia son el mismo.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Correo electrónico > Destinatarios
4 Escriba la dirección de correo electrónico o pulse # y, a continuación, introduzca el número de método
abreviado del destinatario.

Para agregar más destinatarios, toque y, a continuación, introduzca la dirección o el número de método
de abreviado que desee agregar.
Nota: Asimismo, puede introducir una dirección de correo electrónico desde la libreta de direcciones.

5 Seleccione > Enviar por correo electrónico.

Envío de un mensaje de correo electrónico con un número de método


abreviado
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el paper se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Envío de correo electrónico 99

3 Pulse #, introduzca el número de método abreviado con el teclado numérico y, a continuación, toque
.

Para agregar más destinatarios, toque y, a continuación, introduzca la dirección o el número de método
de abreviado que desee agregar.

4 Seleccione > Enviar por correo electrónico.

Envío de un mensaje de correo electrónico mediante la libreta de


direcciones
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el paper se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

Correo electrónico > Destinatarios > > escriba el nombre del destinatario >
4 Toque el nombre del destinatario.
Para buscar más destinatarios, toque Nueva búsqueda y, a continuación, escriba el nombre del siguiente
destinatario.

5 Seleccione > Enviar por correo electrónico.

Personalización de los valores de correo electrónico

Cómo agregar la información del asunto y el mensaje en un correo


electrónico
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Envío de correo electrónico 100

3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

Correo electrónico > Destinatario(s) > escriba la dirección de correo electrónico >

4 Toque Asunto > introduzca el asunto del correo electrónico > .

5 Toque Mensaje > introduzca el mensaje > .

Cambio del tipo de archivo de salida


1 Cargue un documento original en el alimentador automático de documentos (ADF) o en el cristal del
escáner.
2 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

Correo electrónico > Destinatario(s) > escriba la dirección de correo electrónico > > Enviar como
3 Seleccione el tipo de archivo que desea enviar.

4 Toque > Enviar.

Cancelar un correo electrónico


• Cuando utilice el ADF, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando.
• Cuando utilice el cristal del escáner, pulse Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalizando o bien
cuando aparezca Digitalizar la página siguiente/Terminar el trabajo.

Descripción de las opciones del correo electrónico

Destinatario(s)
Esta opción le permite introducir el destinatario del correo electrónico. Puede introducir varias direcciones de
correo electrónico.

Asunto
Esta opción permite introducir una línea de asunto para el correo electrónico.

Mensaje
Esta opción permite escribir un mensaje que se enviará con el archivo adjunto digitalizado.

Nombre de archivo
Esta opción le permite personalizar el nombre del archivo adjunto.
Envío de correo electrónico 101

Guardar como método abreviado


Esta opción permite guardar los valores actuales como un método abreviado mediante la asignación de un
nombre.
Nota: Al seleccionarse esta opción, automáticamente se asigna el número de método abreviado siguiente
que esté disponible.

Tamaño original
Esta opción permite definir el tamaño del papel de los documentos que va a enviar por correo electrónico. Si
Tam. original se define como Tamaños Mixtos, puede digitalizar un documento original que contenga tamaños
mixtos de papel (carta y legal).

Intensidad
Esta opción permite ajustar el brillo o la intensidad de los documentos digitalizados con respecto al documento
original.

Resolución
Esta opción permite ajustar la calidad de salida del correo electrónico. Si se aumenta la resolución de la imagen,
aumenta también el tamaño del archivo de e-mail y el tiempo necesario para la digitalización del documento
original. Si reduce la resolución de la imagen, también se reduce el tamaño de archivo.

Enviar como
Esta opción permite establecer el tipo de salida de la imagen digitalizada.
Seleccione una de las siguientes opciones:
• PDF: úselo para crear un único archivo con varias páginas. Esto se puede enviar como garantía o archivo
comprimido.
• TIFF: úselo para crear varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú
Valores de Embedded Web Server, TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es
normalmente mayor que el de un archivo JPEG equivalente.
• JPEG: úselo para crear y adjuntar un archivo independiente para cada página del documento original.
• XPS: úselo para crear un único archivo XPS con varias páginas.
• RTF: úselo para crear un archivo en formato editable.
• TXT: úselo para crear un archivo de texto ASCII sin formato.
Nota: Para utilizar la opción de RTF o TXT, adquiera e instale la solución de OCR AccuReadTM.

Contenido
Esta opción le permite definir el tipo y la fuente del documento original.
Envío de correo electrónico 102

Seleccione uno de los siguientes tipos de contenido:


• Gráficos: el documento original consta principalmente de gráficos empresariales, como gráficos circulares,
barras o animaciones.
• Foto: una foto o una imagen ocupa la mayor parte del documento original.
• Texto: el contenido del documento original es casi todo texto o líneas.
• Texto/Foto: el documento original es una mezcla de texto, gráficos y fotos.
Seleccione uno de los siguientes orígenes de contenido:
• Láser en blanco y negro: el documento original se imprimió con una impresora láser monocromo.
• Láser en color: el documento original se imprimió con una impresora láser a color.
• Inyección de tinta: el documento original se imprimió con una impresora de inyección de tinta.
• Revista: el documento original procede de una revista.
• Periódico: el documento original procede de un periódico.
• Otro: el documento original se imprimió con una impresora alternativa o desconocida.
• Foto/Película: el documento original es una foto de una película.
• Prensa: el documento original se imprimió con una prensa de impresión.

Configuración de página
Esta opción permite modificar los siguientes valores:
• Caras (dúplex): especifica si el documento original se imprime solo por una cara o por ambas caras del
papel. También identifica lo que se debe digitalizar para incluirlo en el correo electrónico.
• Orientación: especifica la orientación del documento original y cambia los valores Caras (dúplex) y
Encuadernación para que coincidan con los de la orientación del documento original.
• Encuadernación: especifica si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde
corto.

Trabajo personalizado
Esta opción permite copiar varios trabajos de impresión en un único trabajo y aparece solo cuando la impresora
tiene instalado un disco duro operativo.

Presentación preliminar de la digitalización


Esta opción permite ver la primera página de la imagen antes de incluirla en el correo electrónico. Cuando se
digitaliza la primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista
previa.
Nota: Esta opción solo aparece cuando hay un disco duro de impresora en funcionamiento instalado.

Registro de transmisión
Esta opción permite imprimir el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.
Envío de correo electrónico 103

Borrado de bordes
Esta opción permite eliminar manchas o cualquier marca alrededor de los bordes de un documento. Puede
eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel, o bien puede seleccionar un
borde concreto. La opción Borrado de bordes también elimina todo lo que esté incluido en el área seleccionada,
de forma que no se imprimirá nada en esa parte.

Imágenes avanzadas
Esta opción le permite ajustar los valores de Eliminación de fondo, Mezcla de color, Color excluido, Contraste,
Calidad JPEG, Imagen simétrica, Imagen en negativo, Digitalizar de borde a borde, Detalle de sombra, Nitidez
y Temperatura antes de enviar el documento por correo electrónico.

Ajustar inclinación de ADF


Esta opción permite poner derechas las digitalizaciones que estén torcidas cuando se reciben desde la bandeja
del ADF.
Fax 104

Fax
Nota: La función de fax está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.

Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner

Utilice el ADF para documentos de varias páginas,


incluidas las páginas a doble cara.
Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página,
páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o
fotografías), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como
recortes de revistas).

Configuración de la impresora como aparato de fax


Notas:
• Los siguientes métodos de conexión no son aplicables en todos los países o regiones.
• Durante la configuración inicial de la impresora, desactive la casilla de la función de fax y de cualquier
otra función que vaya a configurar después y, a continuación, toque Continuar.
• El indicador puede parpadear en rojo si la función de fax está activada pero no se ha terminado de
configurar.
Advertencia: Posibles daños: No toque los cables ni la impresora en el área que se indica mientras se envía
o recibe un fax.
Fax 105

Configuración inicial de fax


En muchos países y regiones se requiere que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en
un margen, en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la
transmisión: nombre de fax (identificación de la empresa, de la entidad o de la persona que envía el mensaje)
y número de fax (número de teléfono del dispositivo, de la empresa, la entidad o la persona que envía el fax).
Para obtener más información, consulte “Avisos sobre normativa relativa a equipos de terminales de
telecomunicaciones” en la página 310.
Para introducir la información de configuración de fax, utilice el panel de control de la impresora o utilice el
navegador para acceder a Embedded Web Server y al menú Valores.
Nota: Si no dispone de un entorno TCP/IP, debe utilizar el panel de control de la impresora para introducir la
información de configuración de fax.

Configuración de fax con el panel de control de la impresora


La primera vez que se enciende la impresora, aparece una serie de pantallas de inicio. Si la impresora tiene
funciones de fax, aparecerán las pantallas Nombre de fax y Número de fax.
1 Cuando aparezca la pantalla Nombre de fax, realice lo siguiente:
a Introduzca el nombre que se imprimirá en todos los faxes salientes.
b Introduzca el nombre de fax y, a continuación, toque Enviar.
2 Cuando aparezca la pantalla Número de fax, introduzca el número de fax y, a continuación, toque Enviar.

Configuración de fax con Embedded Web Server


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Valores de fax > Configuración de fax analógico.
3 En el campo Nombre de fax, escriba el nombre que se imprimirá en todos los faxes salientes.
4 En el campo Número de fax, introduzca el número de fax de la impresora.
5 Haga clic en Enviar.

Selección de una conexión de fax

Configuración del fax mediante una línea telefónica estándar


PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el
cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
utilice la función de fax si hay una tormenta eléctrica.
Fax 106

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un
cable de telecomunicaciones (RJ-11) de 26 AWG o mayor cuando conecte esta impresora a la red
telefónica conmutada pública. Para los usuarios de Australia, el cable debe contar con la aprobación de
la Australian Communications and Media Authority.

Configuración 1: La impresora está conectada a una línea de fax exclusiva

1 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.


2 Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa.

Notas:
• Puede configurar la impresora para recibir faxes automáticamente (respuesta automática activada) o
manualmente (respuesta automática desactivada).
• Si desea recibir faxes automáticamente, configure la impresora para que descuelgue después de un
número determinado de tonos.
Fax 107

Configuración 2: Impresora con línea compartida con un contestador automático


Nota: Si está suscrito en un servicio de timbre distintivo, asegúrese de que define el patrón de timbre
correcto para la impresora. De lo contrario, la impresora no recibirá los faxes aunque la haya configurado
para recibirlos de forma automática.
Conectado a la misma toma mural telefónica

PHONE LINE

1 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.


2 Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa.
3 Conecte el contestador al puerto telefónico de la impresora.
Fax 108

Conectada a una toma mural diferente

PHONE LINE

1 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.


2 Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa.

Notas:
• Si solo tiene un número de teléfono en la línea, configure la impresora para que reciba faxes
automáticamente.
• Configure la impresora para contestar llamadas tras dos tonos después del contestador automático. Por
ejemplo, si el contestador automático responde a llamadas tras cuatro tonos, configure el valor Nº tonos
respuesta de la impresora en seis.
Fax 109

Configuración 3: La impresora comparte la línea con un teléfono suscrito a un servicio de buzón


de voz

1 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.


2 Conecte el otro extremo del cable a una toma mural analógica activa.
3 Conecte el teléfono al puerto telefónico de la impresora.

Notas:
• Esta configuración funciona mejor si utiliza el buzón de voz con mayor frecuencia que el fax y si se
suscribe a un servicio de timbre distintivo.
• Cuando responda al teléfono y escuche tonos de fax, pulse *9* o el código de respuesta manual del
teléfono para recibir el fax.
• También puede configurar la impresora para recibir faxes automáticamente, pero necesitará desactivar
el buzón de voz cuando espere un fax.

Configuración del fax mediante una línea digital de abonado


PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el
cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Fax 110

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no


utilice la función de fax si hay una tormenta eléctrica.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un
cable de telecomunicaciones (RJ-11) de 26 AWG o mayor cuando conecte esta impresora a la red
telefónica conmutada pública. Para los usuarios de Australia, el cable debe contar con la aprobación de
la Australian Communications and Media Authority.

Una línea digital de abonado (DSL) divide la línea de teléfono habitual en dos canales: voz e Internet. Las señales
de teléfono y fax viajan a través del canal de voz mientras que la señal de Internet transcurre por el otro canal.
Para minimizar las interferencias entre los dos canales, solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
1 Conecte el puerto de la línea del filtro DSL a la toma mural.
2 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.
3 Conecte el otro extremo del cable al puerto telefónico del filtro DSL.
Nota: Para conectar un teléfono a la impresora, retire cualquier adaptador de conexión instalado en el
puerto telefónico de la impresora y conecte el teléfono.

Configuración del fax mediante un servicio telefónico de VoIP


PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el
cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
Fax 111

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no


utilice la función de fax si hay una tormenta eléctrica.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un
cable de telecomunicaciones (RJ-11) de 26 AWG o mayor cuando conecte esta impresora a la red
telefónica conmutada pública. Para los usuarios de Australia, el cable debe contar con la aprobación de
la Australian Communications and Media Authority.

1 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.


2 Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del
adaptador VoIP.
Nota: El puerto con la etiqueta Línea telefónica 2 o Puerto de fax no está siempre activo. Los
proveedores de VoIP pueden cobrar una tarifa adicional por la activación del segundo puerto telefónico.
3 Conecte el teléfono al puerto telefónico de la impresora.

Notas:
• Para comprobar si el puerto telefónico del adaptador VoIP está activo, conecte un teléfono analógico al
puerto y escuche el tono de llamada.
• Si necesita dos puertos telefónicos para sus dispositivos, pero no quiere pagar costes adicionales,
utilice un divisor telefónico. Conecte el divisor telefónico al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o
Puerto telefónico y, a continuación, conecte la impresora y el teléfono al divisor.
Fax 112

• Para comprobar el divisor, enchufe un teléfono analógico al divisor y escuche el tono de llamada.

Configuración del faz mediante una conexión de módem de cable


PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el
cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
utilice la función de fax si hay una tormenta eléctrica.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un
cable de telecomunicaciones (RJ-11) de 26 AWG o mayor cuando conecte esta impresora a la red
telefónica conmutada pública. Para los usuarios de Australia, el cable debe contar con la aprobación de
la Australian Communications and Media Authority.

Configuración 1: La impresora está conectada directamente a un módem de cable

1 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.


2 Conecte el otro extremo del cable al puerto con la etiqueta Línea telefónica 1 o Puerto telefónico del
módem de cable.
3 Conecte el teléfono analógico al puerto telefónico de la impresora.
Fax 113

Nota: Para comprobar si el puerto telefónico del módem de cable está activo, conecte un teléfono analógico
y escuche el tono de llamada.

Configuración 2: La impresora está conectada a una toma de pared; el módem de cable está
instalado en otro lugar del edificio

1 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.


2 Conecte el otro extremo del cable a una toma mural de teléfono analógica activa.
3 Conecte el teléfono analógico al puerto telefónico de la impresora.

Configuración de fax en países o regiones con conectores y tomas de pared de


teléfono distintos
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el
cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no
utilice la función de fax si hay una tormenta eléctrica.
Fax 114

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo un
cable de telecomunicaciones (RJ-11) de 26 AWG o mayor cuando conecte esta impresora a la red
telefónica conmutada pública. Para los usuarios de Australia, el cable debe contar con la aprobación de
la Australian Communications and Media Authority.
La toma de pared estándar adoptada por la mayoría de países o regiones es RJ11. Si la toma de pared o el
equipamiento del edificio no es compatible con este tipo de conexión, use un adaptador telefónico. Puede que
su impresora no incluya un adaptador para su país o región y que tenga que adquirirlo por separado.
Puede que se haya instalado un adaptador de conexión en el puerto telefónico de la impresora. No quite el
adaptador de conexión del puerto telefónico de la impresora si la va a conectar a un sistema telefónico en
cascada o serie.

Nombre de la pieza Número de referencia


Adaptador de conexión Lexmark 40X8519
Fax 115

Conexión de la impresora a una toma mural diferente de RJ-11

LINE

EXT

1 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.


2 Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ11 y conecte el adaptador a la toma mural.
3 Si desea conectar otro dispositivo con un conector diferente de RJ11 a la misma toma de pared, conéctelo
directamente al adaptador telefónico.
Fax 116

Conexión de la impresora a una toma mural en Alemania


La toma mural alemana presenta dos tipos de puertos. Los puertos N son para máquinas de fax, módems y
contestadores. El puerto F es para los teléfonos. Conecte la impresora a uno de los puertos N.

N F N

PHONE LINE

1 Conecte un extremo del cable telefónico al puerto LINE de la impresora.


2 Conecte el otro extremo del cable al adaptador RJ11 y conecte el adaptador a un puerto N.
3 Si quiere conectar un teléfono y un contestador automático a la misma toma mural, conecte los dispositivos
tal y como se indica.

Conexión a un servicio de tono distintivo


Un servicio de timbre distintivo le permite disponer de varios números de teléfono en una única línea telefónica.
Cada número de teléfono se asigna a un patrón de timbre distinto.
1 En la pantalla de inicio, toque Valores > Fax > Configuración de fax analógico > Valores de recepción de
fax > Controles de administrador > Respuesta activada.
2 Seleccione el patrón de timbre.
3 Aplique los cambios.
Fax 117

Configuración del nombre y el número del fax saliente


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Valores de fax > Configuración de fax analógico.
3 En el campo Nombre de fax, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los faxes salientes.
4 En el campo Número de fax, introduzca el número de fax de la impresora.
5 Haga clic en Enviar.

Definición de fecha y hora


Puede configurar la fecha y la hora para que se impriman en todos los faxes que envíe.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Seguridad > Fijar fecha y hora.
3 En el campo Ajuste manual de fecha y hora, introduzca la fecha y hora actuales.
4 Haga clic en Enviar.
Nota: Se recomienda utilizar la hora de red.

Configuración de la impresora según el horario de verano


La impresora se puede configurar para que ajuste automáticamente el modo del horario de verano:
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Seguridad > > Fijar fecha y hora.
3 Active la casilla Adoptar automáticamente el horario de verano e introduzca las fechas de inicio y fin del
horario de verano en la sección Configuración de zona horaria personalizada.
4 Haga clic en Enviar.
Fax 118

Envío de un fax
Puede utilizar la impresora para enviar un fax a uno o varios destinatarios de distintas formas. Puede escribir
la dirección de correo electrónico, utilizar un número de método abreviado o la libreta de direcciones. También
puede usar la aplicación Envío múltiple o la aplicación Mi método abreviado en la pantalla de inicio de la
impresora. Para obtener más información, consulte “Activación de las aplicaciones de la pantalla de inicio” en
la página 21.

Envío de faxes mediante el panel de control de la impresora


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el paper se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, toque Fax.
4 En el teclado del panel de control de la impresora, introduzca el número de fax o el número de método
abreviado.

Nota: Para agregar destinatarios, toque y, a continuación, introduzca el número de teléfono o el


número de método abreviado del destinatario, o bien, busque en la libreta de direcciones.
5 Toque Enviar fax.

Envío de un fax mediante el ordenador


Para usuarios de Windows
1 Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de enviar por fax.
2 Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o
Configuración.
3 Haga clic en Fax > Activar fax y, a continuación, introduzca los números de fax del destinatario.
4 Si es necesario, configure otros valores de fax.
5 Aplique los cambios y, a continuación, envíe el trabajo de fax.

Notas:
• La opción de fax solo está disponible con el controlador PostScript® o el controlador de fax universal.
Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com.
• Para utilizar la opción de envío y recepción de faxes con el controlador PostScript, configure y active la
opción en la ficha Configuración.
Fax 119

Para usuarios de Macintosh


1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
2 Seleccione la impresora.
3 Introduzca el número de fax del destinatario y, a continuación, configure otros valores de fax, si es necesario.
4 Envíe el trabajo de fax.

Envío de fax con un número de método abreviado


Los métodos abreviados de fax son como los números de marcación rápida de un teléfono o fax. Un número
de método abreviado (1–999) puede contener un único destinatario o varios.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control de la impresora, pulse # y, a continuación, introduzca el número de método abreviado
con el teclado.
4 Toque Enviar fax.

Envío de un fax mediante la libreta de direcciones


La función de libreta de direcciones permite buscar marcadores y servidores de directorios en red.
Nota: si la función de libreta de direcciones no está activada, póngase en contacto con el personal de
asistencia técnica.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el paper se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

Fax > > escriba el nombre del destinatario >


Nota: Solo puede buscar un nombre cada vez.
4 Toque el nombre del destinatario y, a continuación, toque Enviar por fax.
Fax 120

Envío de un fax a una hora programada


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Fax > introduzca el número de fax > Opciones > Envío retrasado
Nota: Si Modo de fax está definido como Servidor de fax, el botón Envío retrasado no aparecerá. Los
faxes que se van a transmitir se encuentran en la lista de cola de fax.

4 Especifique la hora de envío del fax y luego toque .


5 Toque Enviar fax.
Nota: El documento se digitaliza y, a continuación, se envía por fax a la hora programada.

Creación de métodos abreviados

Creación de un método abreviado para el destino de fax con el servidor


Web incorporado
Asígnele un número de método abreviado a un solo número de fax o a un grupo de números.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores >> Administrar métodos abreviados > > Configuración de métodos abreviados de
fax.
Nota: es posible que se requiera contraseña. Si no tiene un ID o una contraseña, póngase en contacto
con el personal de asistencia técnica.
3 Introduzca un nombre para el método abreviado y, a continuación, vuelva a introducir el número de fax.
Notas:
• Para crear un método abreviado para varios números, introduzca los números de fax que formarán el
grupo.
• separe cada número de fax del grupo mediante un punto y coma (;).
Fax 121

4 Asígneles un número de método abreviado.


Nota: Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
5 Haga clic en Agregar.

Creación de un método abreviado de destino de fax con el panel de control


de la impresora
1 En la pantalla de inicio, seleccione Fax e introduzca el número de fax.

Para crear un grupo de números de fax, toque y luego introduzca el otro número de fax.

2 Toque .

3 Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, toque .


4 Compruebe que el nombre del método abreviado es correcto y, a continuación, toque Aceptar.
Si el nombre del método abreviado es incorrecto, toque Cancelar y vuelva a introducir esta información.

Personalización de la configuración de fax

Cambio de la resolución del fax


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, seleccione Fax e introduzca el número de fax.

4 En el área Resolución, toque o para cambiar a la resolución que desee.


Nota: Los valores abarcan desde Estándar (más rápido) hasta Ultrafina (la mejor calidad a velocidad más
reducida).
5 Toque Enviar fax.

Aclarado u oscurecido del fax


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Fax 122

Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, seleccione Fax e introduzca el número de fax.

4 En el área Intensidad, toque o para ajustar el valor de intensidad del fax.


5 Toque Enviar fax.

Consulta de un registro de fax


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Informes.
3 Haga clic en Registro de trabajo de fax o Registro de llamadas de fax.

Bloqueo de faxes no deseados


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > >Valores de fax > >Configuración de fax analógico >> Bloquear fax sin nombre.
Notas:
• Esta opción bloquea todos los faxes entrantes que tienen un ID de remitente privado o no tienen un
nombre de fax.
• En el campo Lista de faxes bloqueados, introduzca los números de teléfono o los nombres de fax de
los remitentes específicos que desee bloquear.
Fax 123

Cancelación de un fax saliente

Cancelación de un trabajo de fax mientras el documento original aún se


está digitalizando
• Al utilizar el ADF, toque Cancelar trabajo en el panel de control de la impresora mientras se muestre
Digitalización.
• Cuando utilice el cristal del escáner, toque Cancelar trabajo cuando aparezca Digitalización o bien
cuando aparezca Digitalizar la página siguiente o Terminar el trabajo.

Cancelación de fax después que los documentos originales se hayan


digitalizado a la memoria
1 En la pantalla principal, pulse Cancelar trabajos.
Aparece la pantalla Cancelar trabajos.
2 Pulse el trabajo o los trabajos que desee cancelar.
En la pantalla sólo aparecen tres trabajos; pulse la flecha hacia abajo hasta que aparezca el trabajo que
desea cancelar y, a continuación, selecciónelo.
3 Pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Aparece la pantalla Eliminando trabajos seleccionados, se borran los trabajos seleccionados y, a
continuación, aparece la pantalla de inicio.

Retención y reenvío de faxes

Faxes retenidos
Esta opción permite retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se liberen. Los faxes retenidos se
pueden liberar manualmente o en el día o la hora programados.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Valores del fax > Configuración de fax analógico > Faxes retenidos.
3 En el Menú modo fax retenido, seleccione una de las siguientes opciones:
• Desactivado
• Siempre activado
• Manual
• Programada
Fax 124

4 Si seleccionó Programado, continúe con los pasos siguientes:


a Haga clic en Programa de retención de faxes.
b En el menú Acciones, seleccione Retener faxes.
c En el Menú hora, seleccione la hora a la que desea que se liberen los faxes retenidos.
d En el menú Día/s, seleccione el día que desea que se liberen los faxes retenidos.
5 Haga clic en Agregar.

Reenviar un fax
Esta opción le permite imprimir y reenviar los faxes recibidos a un número de fax, dirección de correo
electrónico, sitio FTP o LDSS.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores >> Valores de Fax.
3 En el menú Reenvío de fax, seleccione Imprimir, Imprimir y reenviar o Reenviar.
4 En el menú “Enviar a”, seleccione Fax, Correo electrónico, FTP, LDSS o eSF.
5 En el campo “Ir a acceso directo”, introduzca el número de método abreviado al que desea reenviar el fax.
Nota: El número de método abreviado debe ser válido para la configuración que se seleccionó en el
menú "Reenviar a".
6 Haga clic en Enviar.

Descripción de las opciones de fax

Contenido
Esta opción permite especificar el tipo de contenido y fuente del documento original.
Seleccione uno de los siguientes tipos de contenido:
• Gráficos: el documento original consta principalmente de gráficos empresariales, como gráficos circulares,
barras o animaciones.
• Foto: una foto o una imagen ocupa la mayor parte del documento original.
• Texto: el contenido del documento original es casi todo texto o líneas.
• Texto/Foto: el documento original es una mezcla de texto, gráficos y fotos.
Seleccione uno de los siguientes orígenes de contenido:
• Láser en blanco y negro: el documento original se imprimió con una impresora láser monocromo.
• Láser en color: el documento original se imprimió con una impresora láser a color.
Fax 125

• Inyección de tinta: el documento original se imprimió con una impresora de inyección de tinta.
• Revista: el documento original procede de una revista.
• Periódico: el documento original procede de un periódico.
• Otro: el documento original se imprimió con una impresora alternativa o desconocida.
• Foto/Película: el documento original es una foto de una película.
• Prensa: el documento original se imprimió con una prensa de impresión.

Resolución
Esta opción permite ajustar la calidad de salida del fax. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta
también el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Si reduce la
resolución de la imagen, también se reduce el tamaño de archivo.
Seleccione una de las siguientes opciones:
• Estándar: use esta opción cuando envíe la mayoría de los documentos por fax.
• Fina 200 ppp: use esta opción para enviar documentos con letra pequeña por fax.
• Superfina 300 ppp: use esta opción para enviar documentos muy detallados por fax.
• Ultrafina 600 ppp: use esta opción para enviar documentos con imágenes o fotos por fax.

Intensidad
Esta opción permite ajustar el brillo o la intensidad de los faxes con respecto al documento original.

Configuración de página
Esta opción permite modificar los siguientes valores:
• Caras (dúplex): especifica si el documento original se imprime por una cara o por ambas caras del papel
(dúplex). También identifica lo que se debe digitalizar para incluirlo en el fax.
• Orientación: especifica la orientación del documento original y cambia los valores Caras (dúplex) y
Encuadernación para que coincidan con los de la orientación del documento original.
• Encuadernación: especifica si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde
corto.

Trabajo personalizado
Esta opción permite copiar varios trabajos de impresión en un único trabajo y aparece solo cuando la impresora
tiene instalado un disco duro operativo.

Presentación preliminar de la digitalización


Esta opción permite ver la primera página de la imagen antes de incluirla en el fax. Cuando se digitaliza la
primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa.
Nota: Esta opción solo aparece cuando hay un disco duro de impresora en funcionamiento instalado.
Fax 126

Envío retrasado
Esta opción permite enviar un fax más adelante.

Imágenes avanzadas
Esta opción permite ajustar los valores de Eliminación de fondo, Mezcla de color, Color excluido, Contraste,
Calidad JPEG, Imagen especular, Imagen en negativo, Digitalización de borde a borde, Detalle de sombras,
Nitidez y Temperatura antes de enviar el documento por fax.

Borrado de bordes
Esta opción permite eliminar manchas o cualquier marca alrededor de los bordes de un documento. Puede
eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel, o bien puede seleccionar un
borde concreto. La opción Borrado de bordes también elimina todo lo que esté incluido en el área seleccionada,
de forma que no se imprimirá nada en esa parte.

Registro de transmisión
Esta opción permite imprimir el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.

Ajustar inclinación de ADF


Esta opción permite poner derechas las digitalizaciones que estén torcidas cuando se reciben desde la bandeja
del ADF.
Digitalización 127

Digitalización
Alimentador de documentos automático (ADF) Cristal del escáner

Utilice el alimentador automático de documentos para Utilice el cristal del escáner para páginas únicas, elementos
documentos de varias páginas. pequeños (como postales o fotografías), transparencias, papel
fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).

El escáner permite digitalizar documentos directamente en un equipo o en una unidad flash. El equipo no tiene
que estar conectado directamente a la impresora para recibir imágenes digitalizadas en él. Puede volver a
digitalizar el documento al equipo a través de la red creando un perfil de digitalización en el equipo y a
continuación descargar el perfil en la impresora.

Uso de Digitalizar a red


Digitalizar a red le permite digitalizar documentos y enviarlos a los destinos de red especificados por el personal
de asistencia técnica. Después de haber establecido los destinos (carpetas de red compartidas) en la red, el
proceso de configuración de la aplicación implica la instalación y configuración de la aplicación en las
impresoras adecuadas por medio de Embedded Web Server. Para obtener más información, consulte
“Configuración de Scan to Network” en la página 24.

Digitalización a una dirección FTP


Creación de métodos abreviados
En lugar de introducir la dirección completa del FTP en el panel de control de la impresora cada vez que desee
enviar un documento a un servidor FTP, puede crear un destino FTP permanente y asignarle un número de
método abreviado. Hay dos métodos para crear números de método abreviado: Mediante el Embedded Web
Server y mediante el panel de control de la impresora.

Creación de un método abreviado de FTP con Embedded Web Server


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Digitalización 128

Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Desplácese a:
Valores > área Otros valores > Administrar métodos abreviados > Métodos abreviados de FTP
3 Introduzca la información pertinente
Nota: es posible que se requiera contraseña. Si no tiene un ID o una contraseña, póngase en contacto
con el personal de asistencia técnica.
4 Introduzca un número de método abreviado.
Nota: Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
5 Haga clic en Agregar.

Creación de un método abreviado de FTP con el panel de control de la impresora


1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

FTP > Dirección FTP > escriba la dirección FTP > > > escriba un nombre para el método abreviado
>
2 Compruebe que el nombre del método abreviado es correcto y, a continuación, toque Aceptar.
Si el nombre del método abreviado es incorrecto, toque Cancelar y vuelva a introducir esta información. Si
introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.

Digitalización a una dirección FTP


Puede utilizar la impresora para enviar documentos digitalizados a una dirección FTP de diferentes maneras.
Puede escribir la dirección FTP, utilizar un número de método abreviado o la libreta de direcciones. También
puede usar las aplicaciones Envío múltiple, Scan to Network y Mi acceso directo en la pantalla de inicio de la
impresora. Para obtener más información, consulte “Activación de las aplicaciones de la pantalla de inicio” en
la página 21.

Digitalización en una dirección FTP mediante el panel de control de la impresora


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el paper se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Digitalización 129

3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

FTP > Dirección FTP > escriba la dirección FTP > > Digitalizar

Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el paper se ha cargado correctamente.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control de la impresora, pulse # en el teclado y, a continuación, introduzca número de método
abreviado del FTP.
4 Toque Digitalizar.

Digitalización en un equipo o unidad flash

Digitalización a un equipo a través de Embedded Web Server


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Perfil de digitalización > Crear perfil de digitalización.
3 Seleccione los valores de digitalización y, a continuación, haga clic en Siguiente.
4 Seleccione una ubicación del equipo en la que desea guardar la imagen digitalizada.
5 Introduzca un nombre de digitalización y, a continuación, un nombre de usuario.
Nota: El nombre de digitalización es el nombre que aparece en la lista de perfiles de digitalización de la
pantalla.
6 Haga clic en Enviar.
Nota: Al hacer clic en Enviar, se asigna un número de método abreviado automáticamente. Puede
utilizar este número cuando esté listo para digitalizar documentos.
7 Revise las instrucciones de la pantalla Perfil de digitalización.
a Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia
abajo sobre el cristal del escáner.
Digitalización 130

Notas:
• No cargue postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas) en la bandeja del ADF. Coloque estos elementos
sobre el cristal del escáner.
• La luz indicadora del ADF se enciende cuando el papel se ha cargado correctamente.
b Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
c Realice una de las siguientes acciones:
• Pulse # y, a continuación, introduzca el número de método abreviado utilizando el teclado numérico.
• En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Trabajos en espera > Perfiles > seleccione el método abreviado en la lista
Nota: El escáner digitaliza el documento y envía el documento al directorio que ha especificado.
8 Visualice el archivo en el equipo.
Nota: El archivo de salida se guarda en la ubicación que haya especificado o se ejecuta en el programa
que haya indicado.

Configuración de Digitalizar en equipo


Notas:
• Este característica solo es compatible con Windows Vista o posterior.
• Asegúrese de que el equipo y la impresora están conectados a la misma red.
1 Abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora.
Nota: Si la impresora no aparece en la lista, agregue la impresora.
2 Abra las propiedades de la impresora y, a continuación, ajuste los valores según sea necesario.
3 En el panel de control, pulse Digitalizar en equipo > seleccione el valor de digitalización
correspondiente > Enviar.

Digitalización en una unidad flash


1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo
sobre el cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel
fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el
cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 Inserte la unidad flash en el puerto USB de la parte frontal de la impresora.
Nota: Aparece la pantalla de inicio de la unidad USB.
Digitalización 131

4 Seleccione la carpeta de destino y, a continuación, pulse Digitalizar a Unidad USB.


Nota: La impresora vuelve a la pantalla de inicio tras 30 segundos de inactividad.
5 Ajuste los valores de digitalización y, a continuación, toque Digitalizar.

Descripción de las opciones de digitalización

Dirección FTP
Esta opción le permite introducir la dirección IP para el destino FTP.
Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como
123.123.123.123.

Nombre de archivo
Esta opción permite introducir el nombre del archivo de la imagen digitalizada.

Guardar como método abreviado


Esta opción permite guardar los valores actuales como un método abreviado mediante la asignación de un
nombre.
Nota: Al seleccionarse esta opción, automáticamente se asigna el número de método abreviado siguiente
que esté disponible.

Tamaño original
Esta opción permite seleccionar el tamaño del papel de los documentos que va a digitalizar. Si Tam. original
se define como Tamaños Mixtos, puede digitalizar un documento original que contenga tamaños mixtos de
papel (carta y legal).

Intensidad
Esta opción ajusta el brillo o la intensidad de los documentos digitalizados con respecto al documento original.

Resolución
Esta opción permite ajustar la calidad de salida del archivo. Si se aumenta la resolución de la imagen, aumenta
también el tamaño del archivo y el tiempo necesario para la digitalización del documento original. Si reduce la
resolución de la imagen, también se reduce el tamaño de archivo.

Enviar como
Esta opción permite establecer el tipo de salida de la imagen digitalizada.
Digitalización 132

Seleccione una de las siguientes opciones:


• PDF: úselo para crear un único archivo con varias páginas. El PDF se puede enviar como garantía o archivo
comprimido.
• TIFF: crea varios archivos o uno solo. Si se desactiva TIFF de múltiples páginas en el menú Configuración,
TIFF guarda una página en cada archivo. El tamaño del archivo es normalmente mayor que el de un archivo
JPEG equivalente.
• JPEG: úselo para crear y adjuntar un archivo independiente para cada página del documento original.
• XPS: úselo para crear un único archivo XPS con varias páginas.
• RTF: úselo para crear un archivo en formato editable.
• TXT: úselo para crear un archivo de texto ASCII sin formato.
Nota: Para utilizar la opción de RTF o TXT, adquiera e instale la solución de OCR AccuRead.

Contenido
Esta opción le permite definir el tipo y la fuente del documento original.
Seleccione uno de los siguientes tipos de contenido:
• Gráficos: el documento original consta principalmente de gráficos empresariales, como gráficos circulares,
barras o animaciones.
• Foto: una foto o una imagen ocupa la mayor parte del documento original.
• Texto: el contenido del documento original es casi todo texto o líneas.
• Texto/Foto: el documento original es una mezcla de texto, gráficos y fotos.
Seleccione uno de los siguientes orígenes de contenido:
• Láser en blanco y negro: el documento original se imprimió con una impresora láser monocromo.
• Láser en color: el documento original se imprimió con una impresora láser a color.
• Inyección de tinta: el documento original se imprimió con una impresora de inyección de tinta.
• Revista: el documento original procede de una revista.
• Periódico: el documento original procede de un periódico.
• Otro: el documento original se imprimió con una impresora alternativa o desconocida.
• Foto/Película: el documento original es una foto de una película.
• Prensa: el documento original se imprimió con una prensa de impresión.

Configuración de página
Esta opción permite modificar los siguientes valores:
• Caras (dúplex): especifica si el documento original se imprime solo por una cara o por ambas caras del
papel.
• Orientación: especifica la orientación del documento original y cambia los valores Caras (dúplex) y
Encuadernación para que coincidan con los de la orientación del documento original.
• Encuadernación: especifica si el documento original está encuadernado por el borde largo o por el borde
corto.
Digitalización 133

Registro de transmisión
Esta opción permite imprimir el registro de transmisión o el registro de errores de transmisión.

Presentación preliminar de la digitalización


Esta opción permite ver la primera página de la imagen antes de incluirla en el archivo. Cuando se digitaliza la
primera página, se realiza una pausa en el proceso de digitalización y aparece una imagen de vista previa.
Nota: Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y
funcionando correctamente.

Borrado de bordes
Esta opción permite eliminar manchas o cualquier marca alrededor de los bordes de un documento. Puede
eliminar un área de igual tamaño alrededor de los cuatro extremos del papel, o bien puede seleccionar un
borde concreto. La opción Borrado de bordes también elimina todo lo que esté incluido en el área seleccionada,
de forma que no se imprimirá nada en esa parte.

Imágenes avanzadas
Esta opción permite ajustar los valores de Eliminación de fondo, Mezcla de color, Color excluido, Contraste,
Calidad JPEG, Imagen especular, Imagen en negativo, Digitalización de borde a borde, Detalle de sombras,
Nitidez y Temperatura antes de digitalizar el documento.

Trabajo personalizado
Esta opción permite copiar varios trabajos de impresión en un único trabajo y aparece solo cuando la impresora
tiene instalado un disco duro operativo.

Ajustar inclinación de ADF


Esta opción permite poner derechas las digitalizaciones que estén torcidas cuando se reciben desde la bandeja
del ADF.
Descripción de los menús de la impresora 134

Descripción de los menús de la impresora


Lista de menús
Menú Papel Informes Red/Puertos Seguridad
Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Seguridad miscelánea
Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Red estándar2 Valores
Conf. multiuso Prueba grapad. USB estándar Impresión confidencial
Sustituir tamaño Página de configuración de la red1
Paralelo [x] Borrar archivos de datos
Textura papel Página de configuración de red [x] Serie [x] temporales
Peso del papel Lista de métodos abreviados Configuración SMTP Registro de auditoría de
seguridad
Carga de papel Registro de trabajo de fax
Tipos personali. Fijar fecha y hora
Registro de llamadas de fax
Nombres person.1 Métodos abreviados de copia
Tamaños de digitalización persona- Métodos abreviados de e-mail
lizados Métodos abreviados de fax
Configuración universal Métodos abreviados de FTP
Lista Perfiles
Imprimir fuentes
Imprimir directorio
Imprimir demo
Informe de activos

Valores Ayuda Administrar métodos Menú Tarjeta de opción3


abreviados
Valores generales Imprimir todas las guías Métodos abreviados de fax Aparece una lista de los
Valores de copia Guía para copias Métodos abreviados de correo DLE (emuladores de
descarga) instalados.
Valores de fax Guía para correos electrónicos electrónico
Valores de correo electrónico Guía del fax Métodos abreviados de FTP
Valores de FTP Guía para FTP Métodos abreviados de copia
Menú Unidad flash Guía de defectos de impresión Métodos abreviados de perfil
Valores de impresión Guía de información
Guía de suministros
1 Según la configuración de la impresora, este menú aparece como Página de configuración de red o Página de configu-

ración [x] de la red.


2 Según la configuración de la impresora, este menú aparece como Red estándar o Red [x].
3 Este menú solo aparece cuando hay una o más DLE instalada(s).
Descripción de los menús de la impresora 135

Menú Papel

Menú Origen predeterminado


Utilice Para
Origen predeterminado Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Bandeja [x] Notas:
Alimentador multiuso
Papel manual • Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
Sobre manual • En el menú Papel, defina la función Configurar alimentador multiuso como "Cassette"
para que el alimentador multiuso aparezca como valor de menú.
• Si las dos bandejas contienen el mismo tipo y tamaño de papel y los mismos valores, las
bandejas se enlazan automáticamente. Cuando una bandeja esté vacía, el trabajo de
impresión continúa utilizando la bandeja enlazada.

Menú Tamaño/Tipo de papel


Utilice Para
Tamaño de bandeja [x] Especificar el tamaño del papel cargado en cada bandeja.
A4 Notas:
A5
A6 • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor prede-
terminado de fábrica internacional.
JIS-B5
• Si las dos bandejas contienen el mismo tipo y tamaño de papel y los mismos
Carta
valores, las bandejas se enlazan automáticamente. El alimentador multiuso
Legal también puede enlazarse. Cuando una bandeja esté vacía, el trabajo de
Ejecutivo impresión continúa utilizando la bandeja enlazada.
Oficio (México) • El tamaño de papel A6 solo puede cargarse en la Bandeja 1 y el alimentador
Folio multiuso.
Media carta
Universal
Sobre 7 3/4
Sobre 9
Sobre 10
Sobre DL
Sobre C5
Sobre B5
Otro sobre
Nota: En este menú solo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Descripción de los menús de la impresora 136

Utilice Para
Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja.
Papel normal Notas:
Cartulina
Transparencia • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1.
Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de
Reciclado
bandejas.
Etiquetas
• Si está disponible, aparecerá un nombre definido por el usuario en lugar de
Etiquetas de vinilo Tipo personalizado [x].
Alta calidad
• Utilice este menú para configurar el enlace automático de las bandejas.
Sobre
Sobre áspero
Membrete
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
Áspero/Algodón
Tipo personalizado [x]
Tamaño del alimentador multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
A4 Notas:
A5
A6 • Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor prede-
terminado de fábrica internacional.
JIS B5
• Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en "Cassette" para que el
Carta
Tamaño del alimentador multiuso aparezca como un valor de menú.
Legal
• El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel.
Ejecutivo
Asegúrese de establecer el valor del tamaño de papel.
Oficio (México)
Folio
Media carta
Universal
Sobre 7 3/4
Sobre 9
Sobre 10
Sobre DL
Sobre C5
Sobre B5
Otro sobre
Nota: En este menú solo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Descripción de los menús de la impresora 137

Utilice Para
Tipo del alimentador multiuso Especificar el tamaño de papel cargado en el alimentador multiuso.
Papel normal Notas:
Cartulina
Transparencia • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica.
Reciclado • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en "Cassette" para que el
Tipo del alimentador multiuso aparezca como un valor de menú.
Etiquetas
Etiquetas de vinilo
Alta calidad
Sobre
Sobre áspero
Membrete
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
Áspero/Algodón
Tipo personalizado [x]
Tamaño papel manual Especificar el tamaño del papel que se está cargando manualmente.
A4 Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. A4 es el valor
A5 predeterminado de fábrica internacional.
A6
JIS B5
Carta
Legal
Ejecutivo
Oficio (México)
Folio
Media carta
Universal
Tipo papel manual Especificar el tipo de papel que se está cargando manualmente.
Papel normal Notas:
Cartulina
Transparencia • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica.
Reciclado • En el menú Papel, defina Configurar multiuso en "Manual" para que aparezca
Tipo de papel manual como un elemento del menú.
Etiquetas
Etiquetas de vinilo
Bond
Membrete
Preimpreso
Papel de color
Papel ligero
Papel pesado
Áspero/Algodón
Tipo personalizado [x]
Nota: En este menú solo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.
Descripción de los menús de la impresora 138

Utilice Para
Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente.
Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es la configuración predeterminada de fábrica para EE. UU.
Sobre 9 Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Sobre 10
Sobre DL
Sobre C5
Sobre B5
Otro sobre
Tipo sobre manual Especificar el tipo de sobre que se está cargando manualmente.
Sobre Nota: Sobre es el valor predeterminado de fábrica.
Sobre áspero
Tipo personalizado [x]
Nota: En este menú solo aparecen las bandejas y los alimentadores instalados.

Menú Configurar multiuso


Utilice Para
Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la impresora el papel del alimentador multiuso.
Cassette Notas:
Manual
Primero • Cassette es el valor predeterminado de fábrica. Cassette configura el alimentador multiuso
como el origen de papel automático.
• Manual establece que el alimentador multiuso solo se pueda utilizar para los trabajos de
impresión de alimentación manual.
• Primero configura el alimentador multiuso como el origen principal de papel automático.

Menú Sustituir tamaño


Utilice Para
Sustituir tamaño Sustituir un tamaño de papel especificado si el tamaño de papel solicitado no está disponible.
Desactivado Notas:
Media carta/A5
Carta/A4 • Todos en lista es el valor predeterminado de fábrica. Se permiten todas las sustituciones
disponibles.
Todos en lista
• Desactivado indica que no se permite la sustitución de tamaño.
• Definir una sustitución de tamaño permite que el trabajo de impresión siga adelante sin que
aparezca el mensaje Cambiar papel.

Menú Textura del papel


Utilice Para
Textura normal Especificar la textura relativa del papel normal cargado.
Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Normal
Áspero
Descripción de los menús de la impresora 139

Utilice Para
Textura de cartulina Especificar la textura relativa de la cartulina cargada.
Suave Notas:
Normal
Áspero • Normal es el valor predeterminado de fábrica.
• Las opciones solo aparecen si se admite cartulina.
Textura transparencia Especificar la textura relativa de las transparencias cargadas.
Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Normal
Áspero
Textura reciclada Especificar la textura relativa del papel reciclado cargado.
Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Normal
Áspero
Textura etiquetas Especificar la textura relativa de las etiquetas cargadas.
Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Normal
Áspero
Textura alta calidad Especificar la textura relativa del papel Bond cargado.
Suave Nota: Áspero es el valor predeterminado de fábrica.
Normal
Áspero
Textura sobres Especificar la textura relativa de los sobres cargados.
Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Normal
Áspero
Textura de sobre áspero Especificar la textura relativa de los sobres rugosos cargados.
Áspero
Textura cabecera Especificar la textura relativa de la cabecera cargada.
Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Normal
Áspero
Textura preimpreso Especificar la textura relativa del papel preimpreso cargado.
Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Normal
Áspero
Textura color Especificar la textura relativa del papel de color cargado.
Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Normal
Áspero
Textura fina Especificar la textura relativa del papel cargado.
Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Normal
Áspero
Descripción de los menús de la impresora 140

Utilice Para
Textura gruesa Especificar la textura relativa del papel cargado.
Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Normal
Áspero
Text. papel áspero/algodón Especificar la textura relativa del papel de algodón cargado.
Áspero
Textura personalizada [x] Especificar la textura relativa del papel personalizado cargado.
Suave Notas:
Normal
Áspero • Normal es el valor predeterminado de fábrica.
• Las opciones solo aparecen si se admite el tipo personalizado.

Menú Peso del papel


Utilice Para
Peso normal Especificar el peso relativo del papel normal cargado.
Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Normal
Pesado
Peso tarjeta Especificar el peso relativo del cartón cargado.
Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Normal
Pesado
Peso transparencia Especificar el peso relativo de las transparencias cargadas.
Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Normal
Pesado
Peso reciclado Especificar el peso relativo del papel reciclado cargado.
Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Normal
Pesado
Peso etiquetas Especificar el peso relativo de las etiquetas cargadas.
Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Normal
Pesado
Peso alta cal. Especificar el peso relativo del papel de alta calidad cargado.
Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Normal
Pesado
Peso sobre Especificar el peso relativo del sobre cargado.
Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Normal
Pesado
Descripción de los menús de la impresora 141

Utilice Para
Peso sobre áspero Especificar el peso relativo del sobre áspero cargado.
Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Normal
Pesado
Peso cabecera Especificar el peso relativo del papel de cabecera cargado.
Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Normal
Pesado
Peso preimpreso Especificar el peso relativo del papel preimpreso cargado.
Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Normal
Pesado
Peso color Especificar el peso relativo del papel a color cargado.
Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Normal
Pesado
Peso ligero Especificar que el peso relativo del papel preimpreso cargado es ligero.
Claro
Peso pesado Especificar que el peso relativo del papel preimpreso cargado es pesado.
Pesado
Peso áspero/algodón Especifique el peso relativo del papel de algodón o áspero cargado.
Claro Nota: El valor predeterminado de fábrica es Normal.
Normal
Pesado
Peso personalizado [x] Especificar el peso relativo del papel personalizado cargado.
Claro Notas:
Normal
Pesado • El valor predeterminado de fábrica es Normal.
• Las opciones solo aparecen si se admite el tipo personalizado.

Menú Carga de papel


Utilice Para
Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Dúplex impresión en los que se especifique Reciclado como tipo de papel.
Desactivado
Notas:
• Dúplex define el valor de impresión a dos caras como el predeterminado para todos los trabajos de impresión, a
menos que se seleccione la impresión en una cara en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo
Imprimir.
• Si se selecciona Dúplex, todos los trabajos se envían mediante la unidad dúplex, incluidos los trabajos a una cara.
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para todos los menús.
Descripción de los menús de la impresora 142

Utilice Para
Cargar alta calidad Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Dúplex impresión en los que se especifique Bond como tipo de papel.
Desactivado
Cargar cabecera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Dúplex impresión en los que se especifique Cabecera como tipo de papel.
Desactivado
Cargar preimpreso Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Dúplex impresión en los que se especifique Preimpreso como tipo de papel.
Desactivado
Cargar papel color Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Dúplex impresión en los que se especifique Color como tipo de papel.
Desactivado
Carga ligera Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Dúplex impresión en los que se especifique Ligero como tipo de papel.
Desactivado
Carga pesada Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Dúplex impresión en los que se especifique Pesado como tipo de papel.
Desactivado
Cargar personalizado [x] Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de
Dúplex impresión en los que se especifique Personalizado [x] como tipo de papel.
Desactivado Nota: Cargar personaliz. [x] solo está disponible si se admite el tipo persona-
lizado.
Notas:
• Dúplex define el valor de impresión a dos caras como el predeterminado para todos los trabajos de impresión, a
menos que se seleccione la impresión en una cara en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo
Imprimir.
• Si se selecciona Dúplex, todos los trabajos se envían mediante la unidad dúplex, incluidos los trabajos a una cara.
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para todos los menús.

Tipo personalizado, menú


Utilice Para
Tipo personalizado [x] Asocia un papel o un tipo de papel especial con un nombre predeterminado de fábrica de Tipo
Papel personalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario, creado desde Embedded
Cartulina Web Server o desde MarkVisionTM Professional. El nombre definido por el usuario aparece en
lugar de Tipo personalizado [x].
Transparencia
Áspero/Algodón Notas:
Etiquetas • Papel es el valor predeterminado de fábrica para Tipo personalizado [x].
Sobre
• La bandeja de papel o el alimentador deben admitir el tipo de material personalizado para
poder imprimir desde dicho origen.
Descripción de los menús de la impresora 143

Utilice Para
Reciclado Especifica un tipo de papel cuando se selecciona el valor Reciclado en otros menús.
Papel Notas:
Cartulina
Transparencia • Papel es el valor predeterminado de fábrica.
Áspero/Algodón • La bandeja de papel o el alimentador deben admitir el tipo de papel Reciclado para poder
imprimir desde dicho origen.
Etiquetas
Sobre
Algodón

Menú Nombres personalizados


Utilice Para
Nombre persona- Especifique un nombre personalizado para un tipo de papel. Este nombre sustituye a Tipo
lizado [x] personalizado [x] en los menús de la impresora.

Menú Tamaños de digitalización personalizados


Utilice Para
Tamaño de digitalización perso- Especificar un tamaño, nombre y orientación de página de digitalización personali-
nalizado [x] zados.
Nombre de tamaño de digitali- Notas:
zación
Anchura • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. para la
Altura anchura. 216 mm es el valor predeterminado de fábrica internacional para
Anchura.
Orientación
• 14 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. para la altura.
2 digitalizaciones por cara
356 mm es el valor predeterminado de fábrica internacional para Altura.
Desactivado
• Vertical es el valor predeterminado de fábrica para la orientación.
Activado
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para 2 digitalizaciones por
cara.

Configuración universal, menú


Utilice Para
Unidades de medida Identificar las unidades de medida.
Pulgadas Notas:
Milímetros
• Pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU.
• Milímetros es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Descripción de los menús de la impresora 144

Utilice Para
Anchura vertical Definir la anchura vertical.
3–8,5 pulgadas Notas:
76–216 mm
• Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida.
• 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. Puede aumentar la
anchura en incrementos de 0,01 pulg.
• 216 mm es el valor predeterminado internacional. Puede aumentar la anchura en incre-
mentos de 1 mm.
Altura vertical Defina la altura vertical.
3–14,17 pulgadas Notas:
76–360 mm
• Si la altura excede el máximo, la impresora utiliza la altura máxima permitida.
• 14 pulgadas es el valor predeterminado para EE.UU. Puede aumentar la altura en incre-
mentos de 0,01 pulg.
• 356 mm es el valor predeterminado internacional. Puede aumentar la altura en incre-
mentos de 1 mm.
Dirección alimentación Especifique la dirección de alimentación si el papel puede cargarse en cualquier dirección.
Borde corto Notas:
Borde largo
• Borde corto es el valor predeterminado de fábrica.
• Borde largo aparece sólo cuando el borde más largo es más corto que la anchura
máxima admitida en la bandeja.

Menú Informes

Menú Informes
Utilice Para
Página de valores de Imprimir un informe sobre los valores actuales del menú de la impresora. El informe también
menú contiene información sobre el estado de los suministros y una lista de opciones de hardware
que se instalaron correctamente.
Estadísticas dispositivo Imprimir un informe que contiene estadísticas de impresora, como información de suministros
y el número de páginas impresas.
Página de configuración Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de red de la impresora.
de la red Nota: Esta opción del menú sólo aparece para las impresoras en red o las impresoras
conectadas a servidores de impresión.
Página de configuración Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de red de la impresora.
de red [x] Nota: Este menú solo aparece cuando hay más de una opción de red instalada y en impre-
soras de red o impresoras conectadas a servidores de impresión.
Lista de métodos Imprimir un informe que contiene información sobre los métodos abreviados configurados.
abreviados
Descripción de los menús de la impresora 145

Utilice Para
Registro de trabajo de Imprimir un informe que contiene información sobre los últimos 200 faxes realizados.
fax
Notas:
• Este elementos de menú solo aparece cuando Activar registro de trabajos está
activado en el menú Valores de fax.
• Este menú únicamente es compatible con algunos modelos de impresora.
Registro de llamadas de Imprimir un informe que contiene información sobre las últimas 100 llamadas atendidas,
fax recibidas y bloqueadas.
Notas:
• Este elementos de menú solo aparece cuando Activar registro de trabajos está
activado en el menú Valores de fax.
• Este menú únicamente es compatible con algunos modelos de impresora.
Métodos abreviados de Imprimir un informe que contiene información acerca de los métodos abreviados de copia.
copia
Métodos abreviados de Imprimir un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de correo
e-mail electrónico.
Métodos abreviados de Imprimir un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de fax.
fax
Métodos abreviados de Imprimir un informe que contiene información sobre los métodos abreviados de FTP.
FTP
Lista Perfiles Imprimir una lista de perfiles almacenados en la impresora.
Imprimir fuentes Imprimir un informe de todas las fuentes disponibles para el idioma de impresora definido
actualmente.
Imprimir directorio Imprimir una lista de todos los recursos almacenados en una tarjeta de memoria flash opcional
o en el disco duro de la impresora.
Notas:
• Tamaño mem. int. debe estar definida en 100%.
• Asegúrese de que la tarjeta de memoria o el disco duro estén instalados y funcionen
correctamente.
Imprimir demo Imprimir una lista de los archivos demo disponibles en el firmware, la opción de memoria flash
Página demo y la opción de disco.
[lista de páginas de
demostración dispo-
nibles]
Informe de activos Imprimir un informe que contiene información sobre los activos de la impresora, como por
ejemplo el número de serie y el modelo.
Resumen de registro de Imprimir un resumen de los eventos registrados.
eventos
Descripción de los menús de la impresora 146

Menú Red/puertos

Menú NIC activo


Utilice Para
NIC activo Notas:
Automático
• El valor predeterminado de fábrica es Automático.
[lista de las tarjetas de red disponibles]
• Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalada una tarjeta
de red opcional.

Menú Red estándar o Red [x]


Nota: En este menú sólo aparecen los puertos activos.

Utilice Hasta
Ethernet consumo Reducir el consumo de energía cuando la impresora no recibe datos de la red Ethernet.
eficiente de energía Nota: Activar es el valor predeterminado de fábrica.
Activar
Desactivar
PCL SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un
Activado trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la
Desactivado impresora.
Notas:
• Activado es el valor predeterminado de fábrica.
• Si PCL SmartSwitch está desactivado, la impresora no examina los datos entrantes y
utiliza el idioma predeterminado de la impresora especificado en el menú Configu-
ración.
PS SmartSwitch Establecer la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un
Activado trabajo de impresión lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la
Desactivado impresora.
Notas:
• Activado es el valor predeterminado de fábrica.
• Si PS SmartSwitch está desactivado, la impresora no examina los datos entrantes y
utiliza el idioma predeterminado de la impresora especificado en el menú Configu-
ración.
Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comuni-
Desactivado cación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Autom. Notas:
• Automático es el valor predeterminado de fábrica.
• La impresora se reinicia automáticamente al modificar el valor del panel de control.
Descripción de los menús de la impresora 147

Utilice Hasta
Mem intermedia red Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red.
Autom. Notas:
De 3 KB hasta [tamaño
máximo permitido] • Automático es el valor predeterminado de fábrica.
• El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el
tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha
definido en Activado o Desactivado.
• Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia de red,
desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias de puerto paralelo, serie y
USB.
• La impresora se reinicia automáticamente al modificar el valor del panel de control.
Mem. intermedia trab Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de
Desactivado imprimir. Este menú sólo aparece cuando se instala un disco formateado.
Activado Notas:
Autom.
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• La impresora se reinicia automáticamente al modificar el valor del panel de control.
Así, la selección del menú se actualiza.
PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Activado Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Autom.
Configuración de red Mostrar y establecer los valores de red de la impresora.
estándar O Configuración Nota: El menú Inalámbrico aparece sólo cuando la impresora se conecta a una red inalám-
de red [x] brica.
Informes
Tarjeta de red
TCP/IP
IPv6
Inalámbrico
AppleTalk

Menú Informes
Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
• Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > Informes
• Red/Puertos > Red [x] > Configuración de red [x] > Informes
Utilice Para
Imprimir página de configu- Imprimir un informe que contiene información sobre los valores de la impresora de red,
ración como la dirección TCP/IP.

Tarjeta de red, menú


Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
• Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > Tarjeta de red
• Red/Puertos > Red [x] >Configuración de red [x] Tarjeta de red >
Descripción de los menús de la impresora 148

Utilice Para
Ver estado de tarjeta Ver el estado de conexión del adaptador de red inalámbrica.
Conectado
Desconectada
Ver velocidad de tarjeta Ver la velocidad de un adaptador de red inalámbrica activo.
Dirección de red Ver las direcciones de red.
UAA
LAA
Tiempo de espera de trabajo Definir el período de tiempo que tarda un trabajo de impresión de red en cancelarse.
0, 10–225 segundos Notas:
• “90 segundos” es el valor predeterminado de fábrica.
• Con el valor 0 se desactiva el tiempo de espera.
• Si se selecciona un valor entre 1 y 9, aparece el mensaje No válido en la pantalla
y no se guarda el valor.
Página banner Permitir imprimir una página banner.
Desactivada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activada

Menú TCP/IP
Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
• Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > TCP/IP
• Red/Puertos > Red [x] >Configuración de red [x] > TCP/IP
Nota: Este menú sólo está disponible para impresoras de red o impresoras conectadas a servidores de
impresión.

Utilice Para
Definir nombre de host Configurar el nombre de host TCP/IP actual.
Nota: Éste sólo puede cambiarse desde Embedded Web Server.
Dirección IP Visualizar o cambiar la dirección TCP/IP actual.
Nota: La configuración manual de la dirección IP desactiva Activar DHCP y Activar IP
automática. También desactiva Activar BOOTP y Activar RARP en los sistemas compa-
tibles con BOOTP y RARP.
Máscara de red Visualizar o cambiar la máscara de red TCP/IP actual.
Puerta de enlace Visualizar o cambiar la puerta de enlace TCP/IP actual.
Activar DHCP Especifique la asignación de parámetros y direcciones de DHCP.
Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivada
Activar RARP Especificar la asignación de direcciones de RARP.
Activada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivada
Descripción de los menús de la impresora 149

Utilice Para
Activar BOOTP Especificar la asignación de direcciones de BOOTP.
Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivada
Activar AutoIP Especificar el valor de la red de configuración Zero.
Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
No
Activar FTP/TFTP Activar el servidor FTP integrado, lo que permite enviar archivos a la impresora mediante
Sí el protocolo de transferencia de archivos.
No Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar servidor HTTP Activar el servidor web incorporado (Embedded Web Server). Al activarlo, se puede
Sí controlar y gestionar de forma remota la impresora mediante un navegador Web.
No Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Dirección de servidor WINS Visualizar o cambiar la dirección WINS actual.
Activar DDNS Visualizar o cambiar la configuración de DDNS actual.
Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
No
Activar mDNS Visualizar o cambiar la configuración de mDNS actual.
Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
No
Dirección de servidor DNS Visualizar o cambiar la dirección DNS actual.
Dirección del servidor DNS Visualizar o cambiar las direcciones de los servidores DNS secundarios.
secundario
Dirección del servidor DNS
secundario 2
Dirección del servidor DNS
secundario 3
Activar HTTPS Visualizar o cambiar la configuración de HTTPS actual.
Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
No

IPv6, menú
Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
• Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > IPv6
• Red/Puertos > Red [x] > Configuración de red [x] > IPv6
Nota: Este menú solo está disponible para impresoras de red o impresoras conectadas a servidores de
impresión.

Utilice Para
Activar IPv6 Activar IPv6 en la impresora.
Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivada
Descripción de los menús de la impresora 150

Utilice Para
Configuración automática Especificar si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de
Activada direcciones IPv6 que proporciona un encaminador.
Desactivada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Ver host Definir el nombre de host.
Ver dirección Nota: Estos valores sólo pueden cambiarse desde Embedded Web Server.

Ver dirección de encaminador


Activar DHCPv6 Activar DHCPv6 en la impresora.
Activada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivada

Menú Inalámbrica
Nota: Este menú solo está disponible en impresoras conectadas a una red Ethernet y en impresoras con un
adaptador de red inalámbrica conectado.
Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
• Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > Inalámbrica
• Red/Puertos > Red [x] > Configuración de la red [x] > Inalámbrica
Utilice Para
Configuración protegida de la Establecer una conexión de red inalámbrica y activar la seguridad de la red.
red Wi-Fi (WPS)
Notas:
Método de botones de
pulsación de inicio • El método de botones de pulsación de inicio conecta la impresora a una red
Método PIN de inicio inalámbrica al pulsar los botones de la impresora y el punto de acceso (encami-
nador inalámbrico) en un periodo de tiempo determinado.
• El método PIN de inicio permite conectar la impresora a una red inalámbrica al
introducir un PIN en la impresora, en los valores inalámbricos del punto de
acceso.
Activar/Desactivar la detección Detectar automáticamente el método de conexión que utiliza un punto de acceso con
automática WPS WPS (configuración del botón de pulsación de inicio o método PIN de inicio)
Activar Nota: Desactivar es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivar
Modo Red Especificar el modo de red.
Tipo BSS Notas:
Infraestructura
• El valor predeterminado de fábrica es Infraestructura. Esto permite que la
Ad hoc
impresora acceda a una red mediante un punto de acceso.
• Ad hoc configura una conexión inalámbrica directamente entre la impresora y un
equipo.
Compatibilidad Especificar el estándar inalámbrico para la red inalámbrica.
802.11b/g Nota: El 802.11b/g/n es el valor predeterminado de fábrica.
802.11b/g/n
Seleccionar red Seleccionar una red disponible para que la use la impresora.
Ver calidad de señal Ver la calidad de la conexión inalámbrica.
Ver modo de seguridad Ver el método de cifrado de la red inalámbrica.
Descripción de los menús de la impresora 151

AppleTalk, menú
Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos:
• Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > AppleTalk
• Red/Puertos >Red [x] > Configuración de red [x] > AppleTalk
Utilice Para
Activado Habilitar o deshabilitar el soporte de AppleTalk.
Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
No
Ver nombre Mostrar el nombre AppleTalk asignado.
Nota: El nombre de AppleTalk solo puede cambiarse en Embedded Web Server.
Ver dirección Mostrar la dirección AppleTalk asignada.
Nota: La dirección AppleTalk sólo puede cambiarse en Embedded Web Server.
Definir zona Proporcionar una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red.
[lista de las zonas disponibles en la Nota: La zona predeterminada de la red es el valor predeterminado.
red]

Menú USB estándar


Utilice Para
PCL SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo
Activado de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma
Desactivado predeterminado de la impresora.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Activado.
• Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes.
La impresora utiliza la emulación PostScript si PS SmartSwitch se establece como
Activada. Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú
Configuración si PS SmartSwitch se establece como Activada.
PS SmartSwitch Definir la impresora para que cambie automáticamente a la emulación PS cuando un trabajo
Activado de impresión recibido a través de un puerto USB lo necesite, independientemente del idioma
Desactivado predeterminado de la impresora.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Activado.
• Cuando se establece como Desactivada, la impresora no examina los datos entrantes.
La impresora utiliza la emulación PCL si PCL SmartSwitch se establece como Activada.
Utiliza el lenguaje de impresora predeterminado especificado en el menú Configuración
si PCL SmartSwitch se establece como Activada.
Descripción de los menús de la impresora 152

Utilice Para
Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación
Activado bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA.
Desactivado Notas:
Automático
• El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la
impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuada-
mente.
• La impresora se reinicia automáticamente al modificar el valor del panel de control de la
impresora. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia del Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB.
puerto USB
Notas:
Desactivada
Automática • El valor predeterminado de fábrica es Automática.
De 3 K hasta [tamaño • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia.
máximo permitido] Cualquier trabajo que ya esté almacenado en el disco duro de la impresora se imprime
antes de que se reanude el procesamiento normal.
• El tamaño de la memoria intermedia USB se puede cambiar en incrementos de 1 K.
• El tamaño máximo permitido depende de la cantidad de memoria de la impresora, el
tamaño de las demás memorias intermedias de enlace y de si Guardar recursos se ha
definido como Activado o Desactivado.
• Para aumentar el rango de tamaño máximo de la memoria intermedia del puerto USB,
desactive o reduzca el tamaño de las memorias intermedias del puerto paralelo, del
puerto serie y de red.
• La impresora se reinicia automáticamente al modificar el valor del panel de control de la
impresora. Así, la selección del menú se actualiza.
Memoria intermedia de Almacenar temporalmente trabajos de impresión en el disco duro de la impresora antes de
trabajos imprimir.
Desactivada Notas:
Activada
Automática • El valor predeterminado de fábrica es Desactivada.
• El valor Activada almacena trabajos en el disco duro de la impresora.
• El valor Automática almacena los trabajos de impresión en la memoria intermedia solo si
la impresora está ocupada procesando datos de otro puerto de entrada.
• Si se cambia este valor en el panel de control de la impresora y se sale de los menús, la
impresora se reinicia. Así, la selección del menú se actualiza.
PS binario Mac Definir la impresora para que procese trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Activado Notas:
Desactivado
Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática.
• El valor Activado procesa trabajos de impresión PostScript binario sin formato.
• El valor Desactivado filtra los trabajos de impresión mediante el protocolo estándar.
Dirección ENA Definir la información sobre la dirección de red para un servidor de impresión externo.
yyy.yyy.yyy.yyy Nota: Este menú solo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.
Máscara de red ENA Definir la información sobre la máscara de red para un servidor de impresión externo.
yyy.yyy.yyy.yyy Nota: Este menú solo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.
Descripción de los menús de la impresora 153

Utilice Para
Pasarela ENA Definir la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo.
yyy.yyy.yyy.yyy Nota: Este menú solo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de
impresión externo a través de un puerto USB.

Menú Configuración de SMTP


Utilice Para
Pasarela SMTP principal Especificar la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto.
Puerto de la pasarela SMTP Nota: 25 es el valor del puerto de la pasarela SMTP predeterminado.
principal
Pasarela SMTP secundaria
Puerto de la pasarela SMTP
secundaria
Tiempo de espera SMTP Especificar la cantidad de tiempo en segundos que transcurrirá hasta que el servidor
5–30 deje de intentar enviar un correo electrónico.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 30.
Dirección de respuesta Especificar una dirección de respuesta de hasta 128 caracteres en el correo
electrónico enviado por la impresora.
Utilizar SSL Establecer la impresora para que utilice SSL para conseguir una mayor seguridad al
Desactivado conectarse al servidor SMTP.
Negociar Notas:
Necesario
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
• Cuando se utiliza el valor Negociar, el servidor SMTP determina si se va a utilizar
SSL.
Autenticación del servidor Especificar el tipo de autenticación de usuario necesaria para tener privilegios de
SMTP digitalización en el correo electrónico.
No se necesita autenticación Nota: “No se necesita autenticación” es el valor predeterminado de fábrica.
Conexión/Normal
CRAM‑MD5
Digest‑MD5
NTLM
Kerberos 5
Descripción de los menús de la impresora 154

Utilice Para
Correo electrónico iniciado por Especificar las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP.
dispositivo
Notas:
Ninguno
Usar credenciales de dispo- • El valor predeterminado de fábrica para Correo electrónico iniciado por dispo-
sitivo SMTP sitivo y Correo electrónico iniciado por usuario es Ninguno.
• “ID de usuario de dispositivo” y “Contraseña de dispositivo” se utilizan para
Correo electrónico iniciado por
conectarse al servidor SMTP cuando se ha seleccionado Usar credenciales de
usuario
dispositivo SMTP.
Ning.
Usar credenciales de dispo-
sitivo SMTP
Usar ID y contraseña de
usuario de sesión
Usar dirección de correo
electrónico y contraseña de la
sesión
Preguntar al usuario
ID de usuario de dispositivo
Contraseña de dispositivo
Dominio Kerberos 5
Dominio NTLM
Descripción de los menús de la impresora 155

Menú Seguridad

Menú Otros valores de seguridad


Utilice Para
Restricciones de conexión Establecer un límite para el tiempo y el número de intentos de conexión fallidos en el panel
Intentos fallidos de de control de la impresora antes de que se bloqueen todos los usuarios.
conexión Notas:
Límite de tiempo de
intentos fallidos • Intentos fallidos de conexión especifica el número de intentos de conexión fallidos
Duración de bloqueo antes de que se bloqueen los usuarios. Los valores van de 1 a 10. El valor predeter-
minado de fábrica es 3 intentos.
Tiempo de espera de
conexión del panel • Límite de tiempo de intentos fallidos especifica el tiempo durante el que se pueden
producir intentos de conexión fallidos antes de que se bloqueen los usuarios. Los
Tiempo de espera de
valores van de 1 a 60 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos.
conexión remota
• Duración de bloqueo especifica el tiempo durante el que permanecen bloqueados
los usuarios tras haber superado el límite de fallos de conexión. Los valores van de 1
a 60 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 5 minutos. 1 indica que el
escáner no impone ninguna duración de bloqueo.
• Tiempo de espera de conexión del panel especifica el tiempo durante el que el
escáner está inactivo en la pantalla de inicio antes de desconectar automáticamente
al usuario. Los valores van de 1 a 900 segundos. El valor predeterminado de fábrica
es 30 segundos.
• "Tiempo de espera de conexión remota" especifica el tiempo durante el que una
interfaz remota puede estar inactiva antes de desconectar automáticamente al
usuario. Los valores van de 1 a 120 minutos. El valor predeterminado de fábrica es 10
minutos.
Longitud mínima de PIN Limite el número de dígitos del PIN.
1–16 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 4.

Menú Impresión confidencial


Utilice Para
PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.
Desactivado Notas:
2–10
• Este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de impresora
formateado y en perfecto estado.
• Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes a ese
nombre de usuario y a ese PIN se eliminan.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivada.
Descripción de los menús de la impresora 156

Utilice Para
Caducidad de trabajo confi- Limita el período de tiempo que un trabajo de impresión confidencial permanece en
dencial la impresora antes de eliminarse.
Desactivado Notas:
1 hora
4 horas • Si el valor de "Caducidad de trabajo confidencial" se ha modificado mientras
los trabajos de impresión confidenciales se encuentran en la memoria RAM o
24 horas
en el disco duro de la impresora, la caducidad de los trabajos de impresión
1 semana confidenciales no se cambia al nuevo valor predeterminado.
• Si la impresora está apagada, todos los trabajos confidenciales que se
encuentran en la memoria RAM de la impresora se eliminarán.
Repetir caducidad de trabajo Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión en la
Desactivado impresora.
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Comprobar caducidad de trabajo Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión que
Desactivado necesitan una verificación en la impresora.
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Reservar caducidad de trabajo Define un límite de tiempo para el almacenamiento de trabajos de impresión que se
Desactivado van a imprimir con posterioridad en la impresora.
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivada.

Menú de borrado de archivos temporales


La opción Borrar archivos temporales elimina solo los datos de trabajo de impresión del disco duro de la
impresora que el sistema de archivos no está usando en ese momento. Se conservan todos los datos
permanentes en el disco duro de la impresora, como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.
Nota: Este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y
funcionando correctamente.

Utilice Para
Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales.
Autom.
Descripción de los menús de la impresora 157

Utilice Para
Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior. Este método no permite
Pase único que el sistema de archivos reutilice este espacio hasta que se haya limpiado.
Pase múltiple Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es “Pase único”.
• Solo el valor Limpieza automática permite a los usuarios borrar archivos de datos temporales
sin tener que desactivar la impresora durante un largo período de tiempo.
• La información altamente confidencial debe borrarse usando solo el método Pase múltiple.

Registro de auditoría de seguridad, menú


Utilice Para
Registro de exportación Permita a un usuario autorizado exportar el registro de auditoría.
Notas:
• Para exportar el registro de auditoría desde el panel de control de la impresora,
debe conectar una unidad flash a la impresora.
• El registro de auditoría se puede descargar desde Embedded Web Server y
guardar en un equipo.
Borrar registro Especifique si se borran o no los registros de auditoría.
Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
No
Configurar registro Especifique si se crean registros de auditoría y cómo se crean.
Permitir auditoría Notas:

No • Activar auditoría determina si se graban los eventos en el registro de auditoría
seguro y el registro del sistema remoto. No es el valor predeterminado de fábrica.
Permitir registro del
sistema remoto • Activar registro del sistema remoto determina si se envían registros a un servidor
remoto. No es el valor predeterminado de fábrica.
No
Sí • Utilidad de registro del sistema remoto determina el valor que se usa para enviar
los registros al servidor de registro del sistema remoto. 4 es el valor predeter-
Utilidad de registro del
minado de fábrica.
sistema remoto
0–23
• Si está activado el registro de auditoría de seguridad, se graba el nivel de gravedad
de cada evento. 4 es el valor predeterminado de fábrica.
Gravedad de los eventos
que se van a registrar
0–7

Menú Fijar fecha y hora


Utilice Para
Fecha y hora actuales Ver los valores de fecha y hora actuales de la impresora.
Ajustar manualmente fecha y Introducir la fecha y la hora.
hora
Notas:
[fecha/hora de entrada]
• Al ajustar la fecha y hora manualmente, el valor Activar NTP se establece en No.
• El asistente permite configurar la fecha y la hora en el formato AAAA-MM-DD-
-HH:MM.
Descripción de los menús de la impresora 158

Utilice Para
Zona horaria Seleccionar la zona horaria.
[lista de zonas horarias] Nota: El valor predeterminado de fábrica es GMT.
Adoptar automáticamente el Definir la impresora para utilizar las horas de inicio y fin del horario de verano o invierno
horario de verano asociadas a la configuración de zona horaria de la impresora.
Activada Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Desactivada
Activar NTP Activar el protocolo de tiempo de red, que sincroniza los relojes de los dispositivos de
Activado una red.
Desactivado Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Activado.
• Este valor cambiará a Desactivado si ajusta manualmente la fecha y hora.

Menú Valores

Valores generales, menú


Utilice Para
Idioma Establezca el idioma del texto que aparece en la pantalla.
Español Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos. Es
Francés posible que necesite instalar hardware especial en algunos idiomas.
Deutsch
Italiano
Español
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Portugués
Suomi
Ruso
Polaco
Griego
Magyar
Turkce
Cesky
Chino simplificado
Chino tradicional
Coreano
Japanese
Mostrar estimac. sumin. Vea las estimaciones de los consumibles en el panel de control, Embedded
Mostrar estim. Web Server, la configuración de menú y los informes estadísticos del dispo-
No mostrar estimaciones sitivo.
Nota: "Mostrar estimaciones" es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 159

Utilice Para
Eco Mode Minimizar el consumo de energía, papel o papel especial.
Desactivado Notas:
Energía
Energía/papel • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Papel • Establecer el Eco Mode en Energía o Papel puede afectar al rendi-
miento de la impresora, pero no a la calidad de impresión.
Pitido indicador de ADF cargado Active un pitido en el alimentador automático cuando se cargue papel.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Modo silencioso Reducir el ruido de la impresora.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Ejecutar la configuración inicial Ejecutar el asistente de configuración.

No
Teclado Especifique un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado
Tipo de teclado en pantalla.
Español
Francés
Francés (Canadá)
Deutsch
Italiano
Español
Griego
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Suomi
Portugués
Ruso
Polaco
Alemán (Suiza)
Francés (Suiza)
Coreano
Magyar
Turkce
Cesky
Chino simplificado
Chino tradicional
Japanese
Tecla personalizada [x]
Descripción de los menús de la impresora 160

Utilice Para
Tamaños de papel Especifique la unidad de medida para los tamaños de papel.
Estados Unidos Notas:
Métrico
• El valor predeterminado de fábrica es US.
• El país o región que ha seleccionado en el asistente de configuración
inicial determina el valor inicial del tamaño de papel.
Digitalizar a rango de puertos de PC Especificar un rango válido de puertos para las impresoras detrás de un corta-
[rango de puerto] fuegos que bloquea puertos.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 9751:12000.
Información mostrada Especifique la información mostrada en las esquinas superiores de la pantalla
Lado izquierdo de inicio.
Lado derecho Seleccione de entre las siguientes opciones:
Ninguno
Dirección del IP
Nombre de host
Nombre de contacto
Ubicación
Fecha/hora
Nombre de servicio mDNS/DDNS
Nombre de configuración rápida
Texto personalizado [x]
Nombre de modelo
Notas:
• Dirección IP es el valor predeterminado de fábrica para Lado izquierdo.
• Fecha y hora es el valor predeterminado de fábrica para Lado derecho.
Información mostrada (continuación) Personalice el texto mostrado en las esquinas superiores de la pantalla de
Texto personalizado [x] inicio.

Información mostrada (continuación) Especifique la información mostrada para el tóner negro.


Tóner negro Seleccione de entre las siguientes opciones:
Cuándo mostrar
No mostrar
Mostrar
Mensaje a mostrar
Predeterminado
Alternativo
Predeterminado
[entrada de texto]
Alternativo
[entrada de texto]
Notas:
• No mostrar es el valor predeterminado de fábrica para Cuándo se
muestra.
• El valor predeterminado de fábrica para Mensaje para mostrar es Prede-
terminado.
Descripción de los menús de la impresora 161

Utilice Para
Información mostrada (continuación) Personaliza la información mostrada para determinados menús.
Atasco de papel Seleccione de entre las siguientes opciones:
Cargar papel Mostrar
Errores de servicio Sí
No
Mensaje a mostrar
Predeterminado
Alternativo
Predeterminado
[entrada de texto]
Alternativo
[entrada de texto]
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica para Mostrar es No.
• El valor predeterminado de fábrica para Mensaje para mostrar es Prede-
terminado.
Personalización de la pantalla de inicio Cambiar los iconos que se muestran en la pantalla inicial.
Cambiar idioma Seleccione de entre las siguientes opciones:
Copiar Mostrar
Métodos abreviados de copia No mostrar
Fax
Métodos abreviados de fax
Correo electrónico
Métodos abreviados de e-mail
FTP
Métodos abreviados de FTP
Buscar trabajos en espera
Trabajos en espera
Unidad USB
Perfiles y aplicaciones
Marcadores
Trabajos por usuario
Formularios y favoritos
Copia de tarjetas
Digitalizar en la red
MyShortcut
Formato de fecha Dar formato a la fecha de la impresora.
MM‑DD‑AAAA Nota: MM‑DD‑AAAA es la configuración de fábrica para Estados Unidos.
DD‑MM‑AAAA DD‑MM‑AAAA es el valor internacional predeterminado de fábrica.
AAAA‑MM‑DD
Formato de hora Dar formato a la hora de la impresora.
12 horas A.M./P.M. Nota: 12 horas A.M./P.M. es el valor predeterminado de fábrica.
Reloj de 24 horas
Brillo de la pantalla Especificar el brillo de la pantalla.
20–100 Nota: 100 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 162

Utilice Para
Copia a una página Definir las copias desde el cristal del escáner de modo que se digitalicen las
Desactivado páginas una a una.
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Respuesta sonora Establezca el volumen y la respuesta de los botones.
Botón Respuesta Notas:
Activado
Desactivado • El valor predeterminado de fábrica para el botón Respuesta es Activado.
Volumen • El valor predeterminado de fábrica para Volumen es 5.
1–10
Mostrar marcadores Especifique si se muestran marcadores desde el área de trabajos en espera.
Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
No
Permitir eliminación de fondo Especifique si se permite la eliminación del fondo de las imágenes.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Permitir digitalizaciones de trabajos Digitalizar varios trabajos a un archivo.
personalizados Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Desactivado
Recuperación de atasco del escáner Especifique cómo volver a cargar un trabajo digitalizado cuando se produce
Nivel del trabajo un atasco de papel en el ADF.
Nivel de la página Nota: Nivel del trabajo es el valor predeterminado de fábrica.
Frecuencia de actualización de la Especifique el tiempo transcurrido entre las actualizaciones de Embedded
página Web Web Server.
30–300 Nota: 120 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Nombre de contacto Especificar un nombre de contacto para la impresora.
Nota: El nombre de contacto se almacena en Embedded Web Server.
Ubicación Especifique la ubicación de la impresora.
Nota: La ubicación se almacenará en Embedded Web Server.
Alarmas Definir una alarma para cuando la impresora requiera la intervención del
Control alarma usuario.
Alarma de cartucho Seleccione de entre las siguientes opciones:
Desactivado
Simple
Continuo
Notas:
• Simple es el valor predeterminado de fábrica para Control alarma.
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para Alarma de
cartucho.
Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar a un
Modo en espera estado de reducción de consumo energético.
Desactivado Nota: 15 minutos es el valor predeterminado de fábrica.
1–240
Descripción de los menús de la impresora 163

Utilice Para
Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar al modo
Modo suspensión de suspensión.
Desactivado Notas:
1–120
• 20 minutos es el valor predeterminado de fábrica.
• Solo se muestra Desactivado si Ahorro de energía está también desac-
tivado.
Tiempos de espera Imprimir un trabajo con la pantalla apagada.
Imprimir con la pantalla apagada Nota: Mostrar cuando la impresión es el valor predeterminado de fábrica.
Permitir impresión con la pantalla
apagada
Mostrar cuando la impresión
Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de pasar al modo
Tiempo de espera de hibernación de hibernación.
Desactivado Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica.
20 minutos
1 hora
2 horas
3 horas
6 horas
1 día
2 días
3 días
1 semana
2 semanas
1 mes
Tiempo de espera para hibernación en Definir la impresora en el modo de hibernación incluso si hay una conexión
conexión Ethernet activa.
Hibernar Nota: El valor predeterminado de fábrica es No hibernar.
No hibernar
Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora antes de que la pantalla
Tiempo de espera de pantalla vuelva automáticamente al estado Preparado.
15–300 Nota: 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
Tiempos de espera Configure la impresora para que finalice los trabajos de impresión después
Espera de impresión de estar inactiva durante un período de tiempo determinado.
Desactivado Notas:
1–255
• 90 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
• Espera de impresión está disponible solo al usar emulación PCL.
Tiempos de espera Defina el período de tiempo que espera la impresora para recibir más datos
Tiempo de espera antes de cancelar un trabajo de impresión.
Desactivado Notas:
15–65535
• 40 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
• Tiempo de espera solo está disponible si la impresora utiliza la
emulación PostScript.
Descripción de los menús de la impresora 164

Utilice Para
Tiempos de espera Defina el período de tiempo que la impresora espera a que intervenga un
Tiempo de espera de retención de usuario antes de retener los trabajos que precisen recursos no disponibles.
trabajo Notas:
5–255
• 30 segundos es el valor predeterminado de fábrica.
• Este elemento de menú solo aparece cuando hay un disco duro
instalado.
Recuperación de errores Establece la impresora para que se reinicie cuando se encuentre un error.
Inicio automático Nota: "Reiniciar siempre" es el valor predeterminado de fábrica.
Reiniciar cuando está inactiva
Reiniciar siempre
No reiniciar nunca
Recuperación de errores Determinar el número de reinicios automáticos que puede realizar la
Máximo de inicios automáticos impresora.
1–20 Nota: 2 es el valor predeterminado de fábrica.
Recuperación de impresión Permita que la impresora continúe la impresión automáticamente después de
Continuar auto determinados estados que la dejan fuera de línea cuando dichas situaciones
Desactivado no se resuelven dentro del período de tiempo especificado.
5–255 Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.

Recuperación de impresión Especificar si la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas.


Recup. atasco Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Desactivado
Autom.
Recuperación de impresión Establecer la impresora para que compruebe atascos de papel automática-
As. atasc. mente.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Recuperación de impresión Configure la impresora para imprimir un resultado correcto de una página.
Protección de página Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Activado
Ajustes de accesibilidad Se sigue mostrando la misma ubicación y se pone a cero el temporizador de
Prolong. espera pant. tiempo de espera en lugar de regresar a la pantalla de inicio.
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Descripción de los menús de la impresora 165

Utilice Para
Ajustes de accesibilidad Ajuste la velocidad de voz en la navegación por voz.
Velocidad de voz Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Muy lento
Lento
Normal
Rápido
Más rápido
Muy rápido
Rápido
Muy rápido
Lo más rápido
Ajustes de accesibilidad Ajuste el volumen de los auriculares.
Volumen auriculares Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
1–10
Pulsar botón Reposo Determinar cómo reacciona la impresora si se pulsa brevemente el botón de
No hacer nada reposo mientras esta se encuentra inactiva.
Suspensión Nota: El valor predeterminado de fábrica es Suspensión.
Hibernar
Mantener pulsado el botón Reposo Determine cómo reacciona la impresora si se mantiene pulsado el botón de
No hacer nada suspensión mientras esta se encuentra inactiva.
Suspensión Nota: El valor predeterminado de fábrica es No hacer nada.
Hibernar
Predeterminados Utilice los valores predeterminados de fábrica de la impresora.
No restaurar Notas:
Restaurar ahora
• No restaurar es el valor predeterminado de fábrica.
• Se eliminan todas las descargas almacenadas en la RAM. Las descargas
almacenadas en la memoria flash o en el disco duro no se ven
afectadas.
Exportar archivo de configuración Exporte los archivos de configuración a una unidad flash.
Exportar

Menú de valores de copia


Utilice Para
Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original.
Texto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica.
Gráficos
Texto/Foto
Foto
Descripción de los menús de la impresora 166

Utilice Para
Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original.
Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica.
Láser color
Inyección de tinta
Foto/Película
Revista
Periódico
Prensa
Otro
Caras (doble cara) Especificar si un documento original tiene dos caras o una y si la copia
De 1 caras a 1 caras debe realizarse por ambas caras o por una.
De 1 caras a 2 caras Nota: De 1 cara a 1 cara es el valor predeterminado de fábrica. Este valor
De 2 caras a 1 caras se selecciona cuando se utiliza un documento original a una cara para
De 2 caras a 2 caras un trabajo de copia a una cara.

Ahorro de papel Copiar dos o cuatro hojas de un documento en una sola página.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
2 en una vertical
4 en una vertical
2 en una horizontal
4 en una horizontal
Impresión de bordes de página Especifique si se imprime un borde.
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Clasificar Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias
(1,1,1) (2,2,2) copias.
(1,2,3) (1,2,3) Nota: (1,2,3) (1,2,3) es el valor predeterminado de fábrica.
Grapar Activar la grapadora.
Desactivado Notas:
Activado
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Este elemento de menú solo está disponible si está instalada una
grapadora.
Descripción de los menús de la impresora 167

Utilice Para
Tamaño original Especificar la mida del document original.
Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos.
Legal A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
Folio
Media carta
Oficio (México)
Universal
Sensor de tamaño automático
Tamaños mixtos
A4
A5
A6
JIS B5
Tamaño de digitalización personalizado [x]
Libro original
Tarjeta de presentación
3 x 5 pulgadas
4 x 6 pulgadas
Tarjeta de ID
Copiar en origen Especificar un origen de papel para trabajos de copia.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Correspondencia de tamaño automático
Alimentador multiuso
Separadores de transparencias Colocar una hoja de papel entre las transparencias.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Hojas de separación Colocar una hoja de papel entre las páginas, copias o trabajos.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Entre copias
Entre trabajos
Entre páginas
Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Alimentador multiuso
Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Número de copias Especificar el número de copias del trabajo de copia.
1-9999 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 168

Utilice Para
Encabezado/Pie Especificar información de encabezado y pie de página y la ubicación en
[Ubicación] la página.
Desactivado Para la ubicación, seleccione una de las siguientes opciones:
Fecha/hora • Superior izquierda
Número de página • Superior centro
Texto personalizado • Superior derecha
Imprimir en • Inferior izquierda
Todas las páginas
• Inferior centro
Solo la primera página
• Inferior derecha
Todas las páginas excepto la primera
Texto personalizado Notas:
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para la
ubicación.
• Todas las páginas es el valor predeterminado de fábrica para
Imprimir en.
Plantilla Especificar el texto de plantilla que se imprime en cada página del trabajo
Confidencial de copia.
Copiar Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borrador
Urgente
Personalizado
Desactivado
Plantilla personalizada Especificar el texto de plantilla personalizado.
Permitir prioridad de copia Permitir la interrupción de un trabajo de impresión para copiar una página
Activado o un documento.
Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalización de trabajo personalizado Digitalizar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un
Activado único trabajo de copia.
Desactivado Notas:
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco
duro de la impresora formateado y funcionando correctamente.
Permitir guardar como método abreviado Permitir guardar los valores de copia personalizados como métodos
Activado abreviados.
Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una copia.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Centrado automático Alinear la copia automáticamente en el centro de la página.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Descripción de los menús de la impresora 169

Utilice Para
Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para
Color excluido cada umbral de color.
Ninguno Notas:
Rojo
• Color es el valor predeterminado de fábrica.
Verde
• 128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada
Azul
color.
Umbral de rojo predeterminado
0–255
Umbral de verde predeterminado
0–255
Umbral de azul predeterminado
0–255
Contraste Especificar el contraste utilizado para el trabajo de copia.
0–5 Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
Óptimo para contenido
Imagen simétrica Crear una imagen en espejo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Imagen en negativo Crear una imagen en negativo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Detalle de sombras Ajustar la cantidad de detalle de sombras visible en una copia.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Ajustar la inclinación del ADF Corregir pequeñas inclinaciones en la imagen digitalizada.
Autom. Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Activado
Digitalizar borde a borde Especificar si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Nitidez Ajustar el nivel de nitidez de una copia.
1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Copia de muestra Crear una copia de muestra del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado

Menú Valores de fax

Menú del modo de fax (configuración de fax análoga)


El modo Configuración de fax analógico envía el trabajo de fax a través de la línea telefónica.
Nota: La función de fax está disponible únicamente en algunos modelos de impresora.
Descripción de los menús de la impresora 170

Valores generales de fax


Utilice Para
Restaurar los valores predeterminados de Restaurar los valores predeterminados de fábrica de todos los valores de
fábrica fax.
Optimizar compatibilidad del fax Optimizar la compatibilidad del fax con otras máquinas de fax.
Nombre de fax Especificar el nombre del fax en la impresora.
Número de fax Especificar el número asignado al fax.
Identificador de fax Especificar cómo se identifica el fax.
Nombre de fax Nota: El valor predeterminado de fábrica es Número de fax.
Número de fax
Activar fax manual Configurar la impresora para enviar faxes manualmente, para lo que es
Activado necesario un divisor de línea y un teléfono.
Desactivado Notas:
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Se utiliza el teléfono normal para responder a un trabajo de fax
entrante y para marcar un número de fax.
• Pulse # 0 en el teclado numérico para ir directamente a este valor.
Uso de memoria Definir el reparto de la memoria no volátil entre enviar y recibir trabajos
Sólo recepción de fax.
Recepción principalmente Nota: Igual es el valor predeterminado de fábrica.
Igual
Envío principalmente
Sólo envío
Cancelar faxes Especificar si la cancelación de trabajos de fax está permitida.
Permitir Nota: El valor predeterminado de fábrica es Permitir.
No permitir
Identificación de llamada Especificar el tipo de ID del interlocutor usado.
Desactivado
Primaria
Alternativo
Enmascaramiento del número de fax Especificar la dirección desde la que se enmascaran los dígitos en un
Desactivado número de fax saliente.
De la izquierda Notas:
De la derecha
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• El número de caracteres enmascarados se determina mediante el
valor de "Dígitos para enmascarar".
Dígitos para enmascarar Especificar el número de dígitos para enmascarar en un número de fax
0–58 saliente.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 171

Utilice Para
Portada de fax Configurar la página de portada de fax.
Portada de fax Notas:
Desactivado de forma predeterminada
Activado de forma predeterminada • "Desactivado de forma predeterminada" es el valor predeterminado
de fábrica para la opción Página de portada de fax.
No usar nunca
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para el resto de
Usar siempre
elementos de menú.
Incluir campo Para
Activado
Desactivado
Incluir campo De
Activado
Desactivado
Desde
Incluir campo Mensaje
Activado
Desactivado
Mensaje
Incluir logotipo
Activado
Desactivado
Incluir pie de página [x]
Activado
Desactivado
Pie de página [x]

Valores de envío de fax


Utilice Para
Resolución Especificar la calidad en puntos por pulgada (ppp). Una mayor resolución
Estándar ofrece mejor calidad de impresión, pero aumenta el tiempo de transmisión
Fina 200 ppp de los faxes salientes.
Superfina 300 ppp Nota: Estándar es el valor predeterminado de fábrica.
Ultrafina 600 ppp
Descripción de los menús de la impresora 172

Utilice Para
Tamaño original Especificar la mida del document original.
Carta Nota: Tamaños mixtos es el valor predeterminado de fábrica para Estados
Legal Unidos. A4 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
Folio
Media carta
Oficio (México)
Universal
Sensor de tamaño automático
Tamaños mixtos
A4
A5
A6
JIS B5
Tamaño de digitalización personalizado
[x]
Libro original
Tarjeta de presentación
3 x 5 pulgadas
4 x 6 pulgadas
Caras (doble cara) Especificar la orientación de los documentos originales cargados en el
Desactivado alimentador automático de documentos para el escaneo a doble cara.
Borde largo Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borde corto
Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original.
Texto Nota: Texto es el valor predeterminado de fábrica.
Gráficos
Texto/Foto
Foto
Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original.
Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica.
Láser color
Inyección de tinta
Foto/Película
Revista
Periódico
Prensa
Otro
Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Prefijo Introducir un prefijo de marcación, como 99. Se proporciona un campo de
entrada numérico.
Reglas del prefijo de marcado Establecer una regla de prefijo de marcación.
Regla del prefijo [x]
Descripción de los menús de la impresora 173

Utilice Para
Rellamada automática Especificar el número de veces que la impresora intenta enviar el fax a un
0–9 número especificado.
Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Frecuencia de rellamada Especificar el número de minutos entre rellamadas.
1–200 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
En PABX Activar o desactivar el marcado automático de centralita sin tono.
Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
No
Activar ECM Activar o desactivar el modo de corrección de errores para los trabajos de
Sí fax.
No Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
Activar digitalizaciones de fax Enviar por fax archivos digitalizados en la impresora.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Controlador a fax Permitir al controlador de la impresora enviar trabajos de fax.
Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
No
Permitir guardar como método Guardar números de fax como métodos abreviados en la impresora.
abreviado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Desactivado
Modo de marcado Especificar el sonido de marcado.
Tono Nota: El valor predeterminado de fábrica es la marcación por tonos.
Pulsos
Velocidad máx. Especificar la velocidad máxima de envío de faxes en baudios.
2400 Nota: 33600 es el valor predeterminado de fábrica.
4800
9600
14400
33600
Digitalización de trabajo personalizado Digitalizar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único
Activado archivo.
Desactivado Notas:
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco
duro de la impresora formateado y funcionando correctamente.
Presentación preliminar de la digitali- Especificar si aparece en pantalla una vista previa de los trabajos de digita-
zación lización.
Activado Notas:
Desactivado
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco
duro de la impresora formateado y funcionando correctamente.
Descripción de los menús de la impresora 174

Utilice Para
Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Balance de color Permitir el equilibrio de los colores de la imagen digitalizada.
Cian - Rojo
Magenta - Verde
Amarillo - Azul
Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para
Color excluido cada umbral de color.
Ninguno Notas:
Rojo
• Color es el valor predeterminado de fábrica.
Verde
• 128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada color.
Azul
Umbral de rojo predeterminado
0–255
Umbral de verde predeterminado
0–255
Umbral de azul predeterminado
0–255
Contraste Especificar el contraste de la imagen digitalizada.
0–5 Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
Óptimo para contenido
Imagen simétrica Crear una imagen en espejo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Imagen en negativo Crear una imagen en negativo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Detalle de sombras Ajustar la cantidad de detalle de sombras visible.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Ajustar la inclinación del ADF Corregir pequeñas inclinaciones en la imagen digitalizada.
Autom. Notas:
Desactivado
Activado • Automático es el valor predeterminado de fábrica.
• Este elemento de menú solo es compatible en determinados modelos
de impresoras.
Digitalizar borde a borde Especificar si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Nitidez Ajustar la nitidez de un fax.
1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Temperatura Especificar salidas cálidas o frías. Los valores fríos generan impresiones más
‑4 a 4 azuladas que los valores predeterminados, mientras que los valores cálidos
generan impresiones más rojizas.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 175

Utilice Para
Activar digitalizaciones de fax color Habilitar las funciones de fax de color.
Desactivado de forma predeterminada Nota: Desactivado de forma predeterminada es el valor predeterminado
Activado de forma predeterminada de fábrica.
No usar nunca
Usar siempre
Conversión auto de faxes color a mono Convertir todos los faxes salientes en blanco y negro.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado

Valores de recepción de fax


Utilice Para
Activar recepc. fax Permitir a la impresora recibir trabajos de fax.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Activar ID de remitente Visualizar la información de ID de remitente para los faxes entrantes.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Trabajo de fax en espera Quitar los trabajos de fax de la cola de impresión cuando el trabajo requiera
Ninguno recursos específicos que no estén disponibles.
Tóner Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Tóner y suministros
Llamadas pendientes de respuesta Especificar el número de tonos antes de responder a un trabajo de fax entrante.
1–25 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
respuesta automática Defina la impresora para recibir faxes de forma automática.
Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica.
No
Código de resp. manual Introducir manualmente un código en el teclado del teléfono para iniciar la
0–9 recepción de un fax.
Notas:
• *9* es el valor predeterminado de fábrica.
• Este elemento de menú se utiliza cuando la impresora comparte la línea con
un teléfono.
Reducción automática Ajustar un trabajo de fax entrante de modo que quepa en el tamaño del papel
Activado cargado en el origen de fax designado.
Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Origen del papel Especificar el origen del papel para la impresión de faxes entrantes.
Autom. Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Bandeja [x]
Alimentador multiuso
Descripción de los menús de la impresora 176

Utilice Para
Caras (doble cara) Activar la impresión a doble cara para los trabajos de fax entrantes.
Desactivado Notas:
Activado
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Este elemento de menú solo está disponible si está instalada una unidad
dúplex.
Hojas de separación Permitir a la impresora incluir hojas de separación en los trabajos de fax entrantes.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Antes de trabajo
Después de trabajo
Origen hoja separación Especificar el origen del papel para la hoja de separación.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Alimentador multiuso
Pie de página de fax Imprimir la información de transmisión en la parte inferior de cada página de un fax
Activado recibido.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Velocidad máx. Especificar la velocidad máxima de recepción de faxes en baudios.
2400 Nota: 33600 es el valor predeterminado de fábrica.
4800
9600
14400
33600
Reenvío de faxes Permitir el reenvío de los faxes recibidos a otro destinatario.
Impresión Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Imprimir y reenviar
Reenviar
Enviar a Especificar el tipo de destinatario al que se reenviarán los faxes.
Fax Notas:
Correo electrónico
FTP • El valor predeterminado de fábrica es Fax.
LDSS • Este elemento de menú solo está disponible desde el servidor Embedded
Web Server de la impresora.
eSF
Ir a acceso directo Introducir el número de método abreviado que coincida con el tipo de destinatario
(fax, correo electrónico, FTP, LDSS o eSF).
Bloquear fax sin nombre Permitir el bloqueo de faxes entrantes enviados desde dispositivos sin ID de
Desactivado estación o fax especificado.
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Lista de faxes bloqueados Activar la lista de números de fax bloqueados almacenada en la impresora.
Retención de faxes Habilitar la impresora para retener los faxes recibidos y no imprimirlos hasta que se
Modo Fax retenido liberen. Los faxes retenidos se pueden liberar manualmente o en el día o la hora
Desactivado programados.
Siempre activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Manual
Programado
Programa de retención de faxes
Descripción de los menús de la impresora 177

Utilice Para
Activar recepc. fax color Permitir que la impresora reciba faxes en color y los imprima en escala de grises.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado

Valores de registro de fax


Utilice Para
Registro de transmisión Permitir la impresión de un registro de transmisión después de cada trabajo de fax.
Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica.
No imprimir registro
Imprimir sólo para error
Reg errores de recepc. Permitir la impresión de un registro de errores recibidos.
No imprimir nunca Nota: No imprimir nunca es el valor predeterminado de fábrica.
Imprimir cuando haya un error
Impr registros auto Permitir la impresión automática de los registros de fax.
Activado Notas:
Desactivado
• Activado es el valor predeterminado de fábrica.
• Los registros se imprimen después de 200 trabajos de fax.
Orig papel registro Especificar el origen del papel utilizado para imprimir registros.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Alimentador multiuso
Visualización de informes Especificar si los registros impresos muestran el número marcado o el nombre de la
Nombre de la estación remota estación o fax devuelto.
Número marcado Nota: Nombre de la estación remota es el valor predeterminado de fábrica.
Activar registro de trabajos Permitir el acceso al registro de trabajos de fax.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Activar registro de llamadas Permitir el acceso al registro de llamadas de fax.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado

Valores de los altavoces


Utilice Para
Modo de altavoz Especificar el modo del altavoz.
Siempre desactivado Nota: Activado hasta establecer conexión es el valor predeterminado de
Activado hasta establecer conexión fábrica. Se emite un sonido hasta que se realiza la conexión de fax.
Siempre activado
Volumen de altavoz Ajustar el volumen del altavoz en alto o bajo.
Alto Nota: Alto es el valor predeterminado de fábrica.
Bajo
Volumen del timbre Activar o desactivar el volumen del timbre.
Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Descripción de los menús de la impresora 178

Respuesta activada
Utilice Para
Todos los timbres Especificar el patrón de tonos que se utilizará cuando la impresora responda
Solo timbre sencillo llamadas.
Solo timbre doble Nota: El valor predeterminado de fábrica es Todos los tonos.
Solo timbre triple
Solo timbres sencillos o dobles
Solo timbres sencillos o triples
Solo timbres dobles o triples

Menú de valores del correo electrónico


Utilizar Para
Configuración del servidor de correo Especificar la información del servidor de correo electrónico.
electrónico
Asunto
Mensaje
Nombre de archivo
Configuración del servidor de correo Enviar una copia del correo electrónico al remitente.
electrónico Nota: El valor predeterminado de fábrica es Nunca aparece.
Enviarme una copia
Nunca aparece
Activado de forma predeterminada
Desactivado de forma predeter-
minada
Siempre activado
Configuración del servidor de correo Especificar el tamaño de correo electrónico máximo.
electrónico Nota: El correo electrónico que supera el tamaño especificado no se envía.
Tamaño máx. del correo electrónico
0–65.535 KB
Configuración del servidor de correo Enviar un mensaje cuando un correo electrónico supere el límite de tamaño
electrónico configurado.
Mensaje de error de tamaño
Configuración del servidor de correo Especificar un nombre de dominio, como el nombre de dominio de una
electrónico empresa y, a continuación, limitar las direcciones de correo electrónico de
Limitar destinos destino a ese nombre de dominio.
Nota: Solo se puede especificar un dominio.
Configuración del servidor de correo Definir la configuración de enlace Web del servidor de correo electrónico.
electrónico Nota: Los caracteres * : ? < > | son entradas no válidas para un
Configuración de enlace Web nombre de ruta.
Servidor
Iniciar sesión
Contraseña
Ruta
Nombre de archivo
Enlace Web
Descripción de los menús de la impresora 179

Utilizar Para
Formato Especificar el formato de archivo.
PDF (.pdf) Notas:
TIFF (.tif)
JPEG (.jpg) • PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica.
XPS (.xps) • Para utilizar la opción de RTF (.rtf) o .TXT (.txt), adquiera e instale la
solución de AccuRead OCR.
RTF ( .rtf)
TXT ( .txt)
Valores PDF Configurar los valores del PDF.
Versión PDF Notas:
1.2–1.7
A–1a • 1.5 es el valor predeterminado de fábrica para la versión de PDF.
A-1b • Normal es el valor predeterminado de fábrica para la compresión de
PDF. Este elemento de menú solo aparece cuando hay un disco duro
Compresión de PDF
instalado.
Normal
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para PDF seguro y
Alto
PDF con capacidad de búsqueda. PDF seguro requiere que introduzca
PDF seguro la contraseña dos veces.
Desactivado • Para utilizar la búsqueda en archivos PDF, adquiera e instale la solución
Activado de AccuRead OCR.
PDF con capacidad de búsqueda
Desactivado
Activado
Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original.
Texto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica.
Gráficos
Texto/Foto
Foto
Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original.
Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica.
Láser color
Inyección de tinta
Foto/Película
Revista
Periódico
Prensa
Otro
Color Especificar si la impresora captura y transmite contenido en color.
Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada.
75 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
150 ppp
200 ppp
300 ppp
400 ppp
600 ppp
Descripción de los menús de la impresora 180

Utilizar Para
Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Orientación Especificar la orientación de la imagen digitalizada.
Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Horizontal
Tamaño original Especificar la mida del document original.
Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4
Legal es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
Folio
Media carta
Oficio (México)
Universal
Sensor de tamaño automático
Tamaños mixtos
A4
A5
A6
JIS B5
Tamaño de digitalización persona-
lizado [x]
Libro original
Tarjeta de presentación
3 x 5 pulgadas
4 x 6 pulgadas
Caras (doble cara) Especificar la orientación de los documentos originales cargados en el
Desactivado alimentador automático de documentos para el escaneo a doble cara.
Borde largo Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borde corto
Calidad JPG Establecer la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño
Óptimo para contenido de archivo y la calidad de la imagen.
5–90 Notas:
• Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
• 5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también
se reduce.
• 90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es
muy grande.
Valores predeterminados de texto Establecer la calidad de la imagen del texto en relación con el tamaño del
5–90 archivo y la calidad de la imagen.
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Valores predeterminados de texto/foto Establecer la calidad de la imagen del texto o foto en relación con el tamaño
5–90 del archivo y la calidad de la imagen.
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 181

Utilizar Para
Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de la imagen de la foto en relación con el tamaño del
5–90 archivo y la calidad de la imagen.
Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica.
Imágenes de e-mail enviadas como Especificar cómo se enviarán las imágenes.
Archivo adjunto Nota: Archivo adjunto es el valor predeterminado de fábrica.
Enlace Web
Usar TIFF de múltiples páginas Ofrecer la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos
Activado TIFF de varias páginas. Para un trabajo de digitalización a correo electrónico
Desactivado de varias páginas, se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas
o se crean varios archivos TIFF, uno por cada página del trabajo.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Compresión TIFF Especificar el formato utilizado para comprimir archivos TIFF.
LZW Nota: LZW es el valor predeterminado de fábrica.
JPEG
Registro de transmisión Permitir la impresión de un registro de transmisión después de cada trabajo
Imprimir registro de correo electrónico.
No imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica.
Imprimir solo para error
Orig papel registro Especificar un origen de papel para imprimir registros de correo electrónico.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Alimentador multiuso
Profundidad en bits de e-mail Activar el modo Texto/Foto, que permite que el tamaño de los archivos sea
1 bit menor mediante la utilización de imágenes de 1 bit cuando Color está desac-
8 bit tivado.
Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.
Digitalización de trabajo personalizado Copiar un documento con tamaños de papel mixtos.
Activado Notas:
Desactivado
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro
formateado que funciona correctamente.
Presentación preliminar de la digitali- Especificar si aparece en pantalla una vista previa de los trabajos de digita-
zación lización.
Activado Notas:
Desactivado
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro
formateado que funciona correctamente.
Permitir guardar como método Permitir el almacenamiento de direcciones de correo electrónico como
abreviado accesos directos.
Activado Notas:
Desactivado
• Activado es el valor predeterminado de fábrica.
• Cuando está establecido como Desactivado, el botón Guardar como
método abreviado no aparece en la pantalla de destino del correo
electrónico.
Descripción de los menús de la impresora 182

Utilizar Para
Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una imagen digitalizada.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida.
Cian-Rojo
Magenta-Verde
Amarillo-Azul
Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para
Color excluido cada umbral de color.
Ninguno Notas:
Rojo
• Color es el valor predeterminado de fábrica.
Verde
• 128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada color.
Azul
Umbral de rojo predeterminado
0–255
Umbral de verde predeterminado
0–255
Umbral de azul predeterminado
0–255
Contraste Especificar el contraste de la salida.
0–5 Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
Óptimo para contenido
Imagen simétrica Crear una imagen en espejo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Imagen en negativo Crear una imagen en negativo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Detalle de sombras Ajustar la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Ajustar la inclinación del ADF Corregir pequeñas inclinaciones en la imagen digitalizada.
Autom. Notas:
Desactivado
Activado • Automático es el valor predeterminado de fábrica.
• Este elemento de menú solo se muestra en determinados modelos de
impresora.
Digitalizar borde a borde Especificar si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Nitidez Ajustar la nitidez de una imagen digitalizada.
1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Temperatura Especificar salidas cálidas o frías. Los valores fríos generan impresiones más
‑4 a 4 azuladas que los valores predeterminados, mientras que los valores cálidos
generan impresiones más rojizas.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 183

Utilizar Para
Usar CC:/CCO: Permitir el uso de los campos cc y cco.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado

Menú Valores de FTP


Utilizar Para
Formato Especificar el formato de archivo.
PDF (.pdf) Notas:
TIFF (.tif)
JPEG (.jpg) • PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica.
XPS (.xps) • Para utilizar la opción de RTF (.rtf) o .TXT (.txt), adquiera e instale la
solución de AccuRead OCR.
RTF ( .rtf)
TXT ( .txt)
Valores PDF Configurar los valores del PDF.
Versión PDF Notas:
1.2–1.7
A–1a • 1.5 es el valor predeterminado de fábrica para la versión de PDF.
A-1b • Normal es el valor predeterminado de fábrica para la compresión de PDF.
Este valor solo aparece cuando hay instalado un disco duro formateado
Compresión de PDF
que funciona correctamente.
Normal
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para PDF seguro y
Alto
PDF con capacidad de búsqueda. PDF seguro requiere que introduzca la
PDF seguro contraseña dos veces.
Desactivado • Para utilizar la búsqueda en archivos PDF, adquiera e instale la solución
Activado de AccuRead OCR.
PDF con capacidad de búsqueda
Desactivado
Activado
Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original.
Texto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica.
Gráficos
Texto/Foto
Foto
Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original.
Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica.
Láser color
Inyección de tinta
Foto/Película
Revista
Periódico
Prensa
Otro
Color Especificar si la impresora captura y transmite contenido en color.
Desactivado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Descripción de los menús de la impresora 184

Utilizar Para
Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada
75 ppp (ppp).
150 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
200 ppp
300 ppp
400 ppp
600 ppp
Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Orientación Especificar la orientación de la imagen digitalizada.
Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Horizontal
Tamaño original Especificar la mida del document original.
Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es
Legal el valor predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
Folio
Media carta
Oficio (México)
Universal
Sensor de tamaño automático
Tamaños mixtos
A4
A5
A6
JIS B5
Tamaño de digitalización persona-
lizado [x]
Libro original
Tarjeta de presentación
3 x 5 pulg.
4 x 6 pulg.
Caras (doble cara) Especificar la orientación de los documentos originales cargados en el alimen-
Desactivado tador automático de documentos para el escaneo a doble cara.
Borde largo Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borde corto
Calidad JPG Establecer la calidad de una imagen de foto en JPG en relación con el tamaño
Óptimo para contenido del archivo y la calidad de la imagen.
5–90 Notas:
• Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
• 5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se
reduce.
• 90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es muy
grande.
Descripción de los menús de la impresora 185

Utilizar Para
Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad
5–90 de la imagen.
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Valores predeterminados de texto/ Establecer la calidad de una imagen del texto o foto en relación con el tamaño
foto del archivo y la calidad de la imagen.
5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de la imagen de la foto en relación con el tamaño del
5–90 archivo y la calidad de la imagen.
Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica.
Usar TIFF de múltiples páginas Ofrecer la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos
Activado TIFF de varias páginas. Para un trabajo de digitalización de varias páginas a FTP,
Desactivado se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios
archivos TIFF, uno por cada página del trabajo.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Compresión TIFF Especificar el formato utilizado para comprimir archivos TIFF.
LZW Nota: LZW es el valor predeterminado de fábrica.
JPEG
Registro de transmisión Especificar si desea imprimir el registro de transmisión.
Imprimir registro Nota: Imprimir registro es el valor predeterminado de fábrica.
No imprimir registro
Imprimir solo para error
Orig papel registro Especificar un origen de papel para imprimir los registros de FTP.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Alimentador multiuso
Profundidad en bits de FTP Activar el modo Texto/Foto para generar archivos de menor tamaño mediante
1 bit la utilización de imágenes de 1 bit.
8 bit Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.
Nombre de archivo Especificar un nombre de archivo base.
Digitalización de trabajo persona- Copiar un documento que contiene tamaños de papel mixtos en un único trabajo
lizado de digitalización.
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Presentación preliminar de la digitali- Especificar si aparece en pantalla una vista previa de los trabajos de digitali-
zación zación.
Activado Notas:
Desactivado
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro
de la impresora formateado y funcionando correctamente.
Permitir guardar como método Permitir la creación de métodos abreviados para direcciones FTP.
abreviado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Desactivado
Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una copia.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 186

Utilizar Para
Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida.
Cian-Rojo
Magenta-Verde
Amarillo-Azul
Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada
Color excluido umbral de color.
Ninguno Notas:
Rojo
• Color es el valor predeterminado de fábrica.
Verde
• 128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada color.
Azul
Umbral de rojo predeterminado
0–255
Umbral de verde predeterminado
0–255
Umbral de azul predeterminado
0–255
Contraste Especificar el contraste de la salida.
0–5 Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
Óptimo para contenido
Imagen simétrica Crear una imagen en espejo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Imagen en negativo Crear una imagen en negativo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Detalle de sombras Ajustar la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Ajustar la inclinación del ADF Corregir pequeñas inclinaciones en la imagen digitalizada.
Autom. Notas:
Desactivado
Activado • Automático es el valor predeterminado de fábrica.
• Este elemento de menú solo está disponible en determinados modelos
de impresoras.
Digitalizar borde a borde Especificar si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Nitidez Ajustar el nivel de intensidad de la imagen digitalizada.
1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Temperatura Permitir al usuario especificar salidas cálidas o frías. Los valores fríos generan
‑4 a 4 impresiones más azuladas que los valores predeterminados, mientras que los
valores cálidos generan impresiones más rojizas.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 187

Menú Unidad flash


Valores de digitalización
Utilizar Para
Formato Especificar el formato de archivo.
PDF (.pdf) Notas:
TIFF (.tif)
JPEG (.jpg) • PDF (.pdf) es el valor predeterminado de fábrica.
XPS (.xps) • Para utilizar la opción de RTF (.rtf) o .TXT (.txt), adquiera e instale la
solución de AccuRead OCR.
RTF ( .rtf)
TXT ( .txt)
Valores PDF Configurar los valores del PDF.
Versión PDF Notas:
1.2–1.7
A–1a • 1.5 es el valor predeterminado de fábrica para la versión de PDF.
Compresión de PDF • Normal es el valor predeterminado de fábrica para la compresión de PDF.
Normal • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica para PDF seguro y
Alto PDF con capacidad de búsqueda. PDF seguro requiere que introduzca la
contraseña dos veces.
PDF seguro
Desactivado
• Para utilizar la búsqueda en archivos PDF, adquiera e instale la solución
de AccuRead OCR.
Activado
PDF con capacidad de búsqueda
Desactivado
Activado
Tipo de contenido Especificar el contenido del documento original.
Texto Nota: Texto/Foto es el valor predeterminado de fábrica.
Gráficos
Texto/Foto
Foto
Origen de contenido Especificar cómo se produce el documento original.
Láser blanco/negro Nota: Láser blanco y negro es el valor predeterminado de fábrica.
Láser color
Inyección de tinta
Foto/Película
Revista
Periódico
Prensa
Otro
Color Especificar si la impresora captura y transmite contenido en color.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Descripción de los menús de la impresora 188

Utilizar Para
Resolución Especificar la resolución del trabajo de digitalización en puntos por pulgada
75 ppp (ppp).
150 ppp Nota: 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
200 ppp
300 ppp
400 ppp
600 ppp
Intensidad Aclarar u oscurecer la salida.
1–9 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Orientación Especificar la orientación de la imagen digitalizada.
Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Horizontal
Tamaño original Especificar la mida del document original.
Carta Nota: Carta es el valor predeterminado de fábrica para Estados Unidos. A4 es
Legal el valor predeterminado de fábrica internacional.
Ejecutivo
Folio
Media carta
Oficio (México)
Universal
Sensor de tamaño automático
Tamaños mixtos
A4
A5
A6
JIS B5
Tamaño de digitalización persona-
lizado [x]
Libro original
Tarjeta de presentación
3 x 5 pulg.
4 x 6 pulg.
Caras (doble cara) Especificar la orientación de los documentos originales cargados en el alimen-
Desactivado tador automático de documentos para el escaneo a doble cara.
Borde largo Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Borde corto
Calidad JPG Definir la calidad de la imagen fotográfica JPEG en relación con el tamaño de
Óptimo para contenido archivo y la calidad.
5–90 Notas:
• Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
• 5 reduce el tamaño de archivo, pero la calidad de la imagen también se
reduce.
• 90 ofrece la mejor calidad de imagen, pero el tamaño de archivo es muy
grande.
Descripción de los menús de la impresora 189

Utilizar Para
Valores predeterminados de texto Establecer la calidad del texto en relación con el tamaño del archivo y la calidad
5–90 de la imagen.
Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Valores predeterminados de texto/ Establecer la calidad de una imagen de texto o foto en relación con el tamaño
foto del archivo y la calidad de la imagen.
5–90 Nota: 75 es el valor predeterminado de fábrica.
Valor predeterminado de foto Establecer la calidad de una imagen fotográfica en relación con el tamaño de
5–90 archivo y la calidad.
Nota: 50 es el valor predeterminado de fábrica.
Usar TIFF de múltiples páginas Ofrecer la opción de elegir entre archivos TIFF de una sola página y archivos
Activado TIFF de varias páginas. Para un trabajo de digitalización a FTP de varias páginas,
Desactivado se crea un solo archivo TIFF que contiene todas las páginas o se crean varios
archivos TIFF, uno por cada página.
Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Profundidad en bits de digitalización Activar el modo Texto/Foto para generar archivos de menor tamaño mediante
1 bit la utilización de imágenes de 1 bit.
8 bit Nota: 8 bits es el valor predeterminado de fábrica.
Nombre de archivo Especificar un nombre de archivo base.
Digitalización de trabajo persona- Copiar un documento con tamaños de papel mixtos.
lizado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Desactivado
Presentación preliminar de la digitali- Especificar si aparece en pantalla una vista previa de los trabajos de digitali-
zación zación.
Activado Notas:
Desactivado
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro
de la impresora formateado y funcionando correctamente.
Eliminación de fondo Ajustar la cantidad de fondo visible en una copia.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Balance de color Permitir el equilibrio de los colores en la salida.
Cian - Rojo
Magenta - Verde
Amarillo - Azul
Descripción de los menús de la impresora 190

Utilizar Para
Color excluido Especifique qué color se va a excluir y ajuste los valores de exclusión para cada
Color excluido umbral de color.
Ninguno Notas:
Rojo
• Color es el valor predeterminado de fábrica.
Verde
• 128 es el valor predeterminado de fábrica para el umbral de cada color.
Azul
Umbral de rojo predeterminado
0–255
Umbral de verde predeterminado
0–255
Umbral de azul predeterminado
0–255
Contraste Especificar el contraste de la imagen digitalizada.
0–5 Nota: Mejor para contenido es el valor predeterminado de fábrica.
Óptimo para contenido
Imagen simétrica Crear una imagen en espejo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Imagen en negativo Crear una imagen en negativo del documento original.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Detalle de sombras Ajustar la cantidad de detalle de sombras visible en una imagen digitalizada.
‑4 a 4 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Ajustar la inclinación del ADF Corregir pequeñas inclinaciones en la imagen digitalizada.
Autom. Notas:
Desactivado
Activado • Automático es el valor predeterminado de fábrica.
• Este elemento de menú solo se muestra en determinados modelos de
impresora.
Digitalizar borde a borde Especificar si el documento original se digitaliza de borde a borde.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Nitidez Ajustar la nitidez de una imagen digitalizada.
1–5 Nota: 3 es el valor predeterminado de fábrica.
Temperatura Especificar salidas cálidas o frías. Los valores fríos generan impresiones más
‑4 a 4 azuladas que los valores predeterminados, mientras que los valores cálidos
generan impresiones más rojizas.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora 191

Valores de impresión
Copias Especificar un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión.
1-999 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Origen del papel Definir un origen de papel predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Alimentador multiuso
Papel manual
Sobre manual
Clasificar Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.
(1,1,1) (2,2,2) Nota: (1,2,3) (1,2,3) es el valor predeterminado de fábrica.
(1,2,3) (1,2,3)
Caras (doble cara) Activar la impresión a doble cara para los trabajos de impresión entrantes.
1 caras Nota: 1 cara es el valor predeterminado de fábrica.
2 caras
Encuadernación a doble cara Definir la encuadernación para las páginas a doble cara en relación con la orientación
Borde largo del papel.
Borde corto Notas:
• Borde largo es el valor predeterminado de fábrica. Asume que la encuader-
nación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo en vertical y
lado superior en horizontal).
• El valor Borde corto asume que la encuadernación se realiza en el borde corto
de la página (lado superior en vertical y borde izquierdo en horizontal).
Orientación para ahorro de Especificar la orientación de un documento de varias páginas.
papel Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Autom.
Horizontal
Vertical
Ahorro de papel Imprimir imágenes de varias páginas en una de las caras del papel.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
2 en una
3 en una
4 en una
6 en una
9 en una
12 en una
16 en una
Borde para ahorro de papel Imprimir un borde en cada imagen de página.
Ninguno Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Fijo
Colocación para ahorro de Especificar la posición de las imágenes de varias páginas.
papel
Notas:
Horizontal
Horizontal inverso • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.
Vertical inversa • La colocación depende del número de imágenes de página y de si tienen orien-
Vertical tación vertical u horizontal.
Descripción de los menús de la impresora 192

Hojas de separación Especificar si insertar hojas de separación en blanco.


Desactivado Notas:
Entre copias
Entre trabajos • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Entre páginas • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo
de impresión si la opción Clasificar se define en (1,2,3) (1,2,3). Si la opción Clasi-
ficar se define en (1,1,1) (2,2,2), se inserta una página en blanco entre cada
conjunto de páginas impresas.
• Entre trabajos inserta una hoja en blanco entre trabajos de impresión.
• Entre páginas inserta una hoja en blanco entre todas las páginas del trabajo de
impresión. Este valor resulta útil si imprime transparencias o inserta páginas en
blanco en un documento.
Origen hoja separación Especificar el origen del papel para las hojas de separación.
Bandeja [x] Nota: Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Alimentador multiuso
Páginas en blanco Especificar si insertar páginas en blanco en un trabajo de impresión.
No imprimir Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Impresión

menú de configuración del OCR


Nota: Este menú sólo aparece si ha adquirido e instalado la solución de OCR AccuRead.

Utilizar Para
Giro automático Girar automáticamente los documentos digitalizados para orientarlos correctamente.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Limpiar Eliminar las manchas de una imagen digitalizada.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Detección inversa Reconocer el texto blanco sobre fondo negro y hacerlo editable.
Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Mejora de contraste automática Ajustar el contraste automáticamente para mejorar la calidad del OCR.
Desactivado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activado
Descripción de los menús de la impresora 193

Utilizar Para
Idiomas reconocidos Definir el idioma o idiomas que el OCR puede reconocer.
Español Para cada idioma, seleccione una de las siguientes opciones:
Francés Desactivado
Alemán Activado
Español Nota: El idioma está activado de forma predeterminada. Si se establece en un valor
Italiano que no está en la lista de idiomas reconocidos, inglés es el valor activado de forma
Portugués predeterminada.
Danés
Holandés
Noruego
Sueco
Finés
Húngaro
Polaco

Valores de impresión

Configuración, menú
Utilice Para
Idioma de Definir el idioma de la impresora.
impresora
Notas:
Emulación PCL
Emulación PS • El valor predeterminado de fábrica es Emulación PCL.
• La definición del lenguaje de impresora como predeterminado no evita que un programa de
software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje de impresora.
Trabajo en espera Especificar que se eliminen de la cola de impresión los trabajos de impresión que requieran
Activada opciones de impresora no disponibles o valores personalizados.
Desactivada Los trabajos de impresión eliminados de la cola de impresión se almacenan en una cola de
impresión diferente. Por tanto, los demás trabajos se imprimirán normalmente. Cuando se recupere
la información o las opciones que faltan, empezará la impresión de los trabajos almacenados.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
• Este valor de menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de impresora activo.
Este requisito asegura que los trabajos almacenados no se eliminarán en caso de que la
impresora pierda energía.
Área de impresión Definir el área imprimible lógica y física.
Normal Notas:
Página completa
• El valor predeterminado de fábrica es Normal. Al intentar imprimir datos en el área no impri-
mible definida por el valor Normal, la impresora recorta la imagen por el límite.
• El valor Página completa permite mover la imagen al área no imprimible definida por el valor
Normal, aunque la impresora recorta la imagen por el límite del valor Normal. Este valor solo
afecta a las páginas impresas mediante un intérprete PCL 5e. Este valor no afecta a las
páginas impresas con intérpretes PCL XL o PostScript.
Descripción de los menús de la impresora 194

Utilice Para
Destino de carga Definir la ubicación de almacenamiento para las descargas.
RAM Notas:
Flash
Disco • El valor predeterminado de fábrica es RAM. El almacenamiento de las descargas en la
memoria RAM es temporal.
• El almacenamiento de las descargas en la memoria flash o en un disco duro de la impresora
es permanente. Las descargas permanecen en la memoria flash o en el disco duro de la
impresora incluso cuando se apaga la impresora.
• Este valor de menú solo aparece cuando se ha instalado una unidad flash o un disco duro
de impresora activos.
Guardar recursos Especificar cómo maneja la impresora las descargas temporales, como fuentes y macros almace-
Activada nadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo que necesite más memoria de la
Desactivada disponible.
Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado. Esta opción configura la impresora para
que solo guarde las descargas hasta que se necesite memoria. Las descargas se eliminan
para poder procesar los trabajos de impresión.
• El valor Activado guarda las descargas durante los cambios de idioma y el restablecimiento
de la impresora. Si la impresora se queda sin memoria, aparecerá el mensaje Memoria
llena [38] y las descargas no se eliminarán.
Orden de imprimir Especifique el orden de impresión de los trabajos confidenciales y en espera cuando Imprimir todo
todo está seleccionado.
Alfabéticamente Nota: El valor predeterminado de fábrica es Alfabéticamente. Los trabajos de impresión siempre
Más antiguo aparecen en orden alfabético en el panel de control de la impresora.
primero
Más nuevo
primero

Acabado, menú
Utilice Para
Caras (doble cara) Especificar si la impresión a doble cara está definida como el valor predeterminado de
1 caras todos los trabajos de impresión.
2 caras Notas:
• 1 cara es el valor predeterminado de fábrica.
• Puede establecer una impresión por las dos caras en el software de la impresora.
Encuadernación a doble cara Definir la encuadernación para las páginas a doble cara en relación con la orientación
Borde largo del papel.
Borde corto Nota: Borde largo es el valor predeterminado de fábrica.
Copias Especificar un número predeterminado de copias para cada trabajo de impresión.
1–999 Nota: 1 es el valor predeterminado de fábrica.
Páginas en blanco Especificar si insertar páginas en blanco en un trabajo de impresión.
No imprimir Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Impresión
Descripción de los menús de la impresora 195

Utilice Para
Clasificar Apilar las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.
(1,1,1) (2,2,2) Nota: (1,2,3) (1,2,3) es el valor predeterminado de fábrica.
(1,2,3) (1,2,3)
Hojas de separación Especificar si insertar hojas de separación en blanco.
Desactivado Notas:
Entre copias
Entre trabajos • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Entre páginas • El valor Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de
impresión si la opción Clasificar se define en (1,2,3) (1,2,3). Si la opción Clasificar
está definida en (1,1,1) (2,2,2), se insertará una página en blanco entre cada grupo
de páginas impresas; por ejemplo, tras todas las páginas 1 y tras todas las páginas
2.
• Entre trabajos inserta una hoja en blanco entre trabajos de impresión.
• El valor Entre páginas inserta una hoja en blanco entre todas las páginas de un
trabajo de impresión. Este valor resulta útil si imprime transparencias o inserta
páginas en blanco en un documento.
Origen separador Especificar el origen del papel para las hojas de separación.
Bandeja [x] Notas:
Alimentador multiuso
• Bandeja 1 (bandeja estándar) es el valor predeterminado de fábrica.
• En el menú Papel, defina la función Configurar multiuso como “Cassette” para que
el alimentador multiuso aparezca como valor de menú.
Ahorro de papel Imprima imágenes de varias páginas en una de las caras del papel.
Desactivado Notas:
2 en una
3 en una • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
4 en una • El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimen
por cara.
6 en una
9 en una
12 en una
16 en una
Colocación para ahorro de Especificar la posición de las imágenes de varias páginas.
papel
Notas:
Horizontal
Horizontal inverso • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica.
Vertical inversa • La colocación depende del número de páginas y de si tienen orientación vertical
Vertical u horizontal.

Orientación para ahorro de Especificar la orientación de un documento de varias páginas.


papel Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Autom.
Horizontal
Vertical
Borde para ahorro de papel Imprimir un borde en cada imagen de página.
Ninguno Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Fijo
Descripción de los menús de la impresora 196

Menú Calidad
Utilice Hasta
Resolución impresión Especifique la resolución de la salida impresa en puntos por pulgada.
300 ppp Nota: 600 ppp es el valor predeterminado de fábrica.
600 ppp
1200 ppp
Calidad de imagen 1200
Calidad de imagen 2400
Realce de píxeles Permite imprimir más píxeles en grupos para mayor claridad, para mejorar la impresión
Desactivado horizontal o vertical de las imágenes o para mejorar las fuentes.
Fuentes Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Horizontal
Vertical
Ambas direcciones
Intensidad del tóner Aclarar u oscurecer la impresión.
1–10 Notas:
• 8 es el valor predeterminado de fábrica.
• si se selecciona un número más bajo, se contribuye al ahorro de tóner.
Mejorar líneas finas Activar un modo de impresión aconsejable para archivos que contengan dibujos de arqui-
Activada tectura, mapas, diagramas de circuitos electrónicos y organigramas.
Desactivado Notas:
• Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
• Para definir esta opción mediante Embedded Web Server, escriba la dirección IP de
la impresora de red en el campo de dirección del navegador web.
Corrección de gris Ajustar automáticamente la mejora de contraste aplicada a las imágenes.
Autom. Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivado
Brillo Ajuste la impresión aclarándola u oscureciéndola. Aclarando la impresión puede ahorrar
‑6 a 6 tóner.
Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.
Contraste Ajuste el contraste de los objetos impresos.
0–5 Nota: 0 es el valor predeterminado de fábrica.

Recuento de trabajos, menú


Nota: Este elemento de menú sólo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora. Asegúrese
de que el disco duro no está protegido contra lectura/escritura ni escritura.

Utilice Para
Registro de recuento de trabajos Establecer si la impresora crea un registro de los trabajos de
Desactivado impresión que reciba.
Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Utilidades del recuento de trabajos Imprimir y eliminar los archivos de registro o exportarlos a una
unidad flash.
Descripción de los menús de la impresora 197

Utilice Para
Frecuencia de registro de recuento Establecer la frecuencia con la que se crea un archivo de registro.
Diaria Nota: El valor predeterminado de fábrica es Mensualmente.
Semanalmente
Mensualmente
Acción de registro al final de frecuencia Establecer el modo en el que responde la impresora cuando se
Ninguno supera el umbral de frecuencia.
Enviar por correo electrónico registro actual Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual
Enviar registro actual
Enviar y eliminar registro actual
Registro cerca máximo Especificar el tamaño máximo del archivo de registro antes de que
Desactivado el escáner ejecute la Acción de registro a casi completa.
1–99 Nota: 5 es el valor predeterminado de fábrica.
Acción de registro a casi completa Establecer el modo en el que responde la impresora cuando el
Ninguno disco duro está casi lleno.
Enviar por correo electrónico registro actual Notas:
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
actual • Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
Enviar por correo electrónico y eliminar registro • El valor definido en el nivel de disco casi lleno determina
más antiguo cuándo se activa la acción.
Enviar registro actual
Enviar y eliminar registro actual
Enviar y eliminar registro más antiguo
Eliminar registro actual
Eliminar registro más antiguo
Eliminar todos los registros
Eliminar todos excepto el actual
Acción de registro completa Establecer el modo en el que responde la impresora cuando el
Ninguno espacio utilizado del disco alcanza el límite máximo (100 MB).
Enviar por correo electrónico y eliminar registro Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica.
actual
Enviar por correo electrónico y eliminar registro
más antiguo
Enviar y eliminar registro actual
Enviar y eliminar registro más antiguo
Eliminar registro actual
Eliminar registro más antiguo
Eliminar todos los registros
Eliminar todos excepto el actual
URL para enviar registros Establecer el lugar al que la impresora envía los registros de
recuentos de trabajos.
Correo electrónico para enviar registros Especificar la dirección de correo electrónico a la que el dispositivo
envía los registros de recuentos de trabajos.
Descripción de los menús de la impresora 198

Utilice Para
Prefijo de archivo de registro Especificar el prefijo que desea para el nombre del archivo de
registro.
Nota: El nombre de host actual definido en el menú TCP/IP se
utiliza como el prefijo de archivo de registro predeterminado.

Menú Utilidades
Utilice Para
Eliminar trabajos Eliminar los trabajos confidenciales y en espera del disco duro de la impresora.
retenidos
Notas:
Confidencial
Retenido • Al seleccionar un valor, solo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los
No restaurado marcadores, los trabajos de impresión en unidades flash y otros tipos de trabajos retenidos
no se ven afectados.
Todos
• La opción No restaurado elimina todos los trabajos con el estado Imprimir y poner en
espera que no se hubieran restaurado del disco duro o memoria de la impresora.
Formatear flash Formatear la memoria flash.
Sí Advertencia: Posibles daños: No desconecte la impresora mientras se formatea la memoria
No flash.
Notas:
• Si selecciona Sí, se eliminan todos los datos almacenados en la memoria flash.
• La opción No cancela la solicitud de formateo.
• La memoria flash es la memoria que se agrega instalando una tarjeta de memoria flash en la
impresora.
• La tarjeta opcional de memoria flash no debe estar protegida contra lectura/escritura ni
escritura.
• Esta opción del menú solo aparece cuando hay instalada una tarjeta de memoria flash
opcional.
Eliminar descargas Eliminar las descargas del disco duro de la impresora, incluidos todos los trabajos en espera,
en disco trabajos en memoria interna y trabajos pendientes.
Eliminar ahora Notas:
No eliminar
• La opción Eliminar ahora configura la impresora para que elimine las descargas y permite a
la pantalla volver a la pantalla original después del proceso de eliminación.
• La opción No eliminar configura la pantalla del panel de control de la impresora para volver
al menú Utilidades principal en las impresoras con pantalla táctil. Cuando se selecciona en
impresoras sin pantalla táctil, la opción No eliminar configura la impresora para que vuelva a
la pantalla original después de la eliminación.
Activar Rastreo Ayudar a identificar el origen de los problemas en los trabajos de impresión.
hexadecimal
Notas:
• Si se activa, todos los datos enviados a la impresora se imprimen en representación
hexadecimal y de caracteres y los códigos de control no se ejecutan.
• Para salir o desactivar el Rastreo hexadecimal, apague o reinicie la impresora.
Descripción de los menús de la impresora 199

Utilice Para
Calculador de Proporcionar una estimación del porcentaje de cobertura de tóner en una página. La estimación
cobertura se imprime en una página de separación al finalizar cada trabajo de impresión.
Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Activado

Menú XPS
Utilice Para
Imprimir pág. error Imprimir una página con la información de los errores, incluidos los errores de marcado XML.
Desactivado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Activado

Menú PDF
Utilice Para
Ajustar a ventana Ajustar el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado.
Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica.
No
Anotaciones Imprimir anotaciones en un PDF.
No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
Imprimir

PostScript, menú
Utilice Para
Imprimir error PS Imprimir una página que contiene el error de PostScript.
Activada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Desactivada
Bloquear Modo de inicio Desactive el archivo SysStart.
PS Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Activada
Desactivada
Prioridad Fuente. Establecer el orden de búsqueda de fuentes.
Residentes Notas:
Flash/Disco
• Residente es el valor predeterminado de fábrica.
• Para que este elemento del menú esté disponible debe haber instalado un disco duro
de impresora o una tarjeta opcional de memoria flash que funcione correctamente.
• Asegúrese de que ni la opción de memoria flash ni el disco duro de la impresora
están protegidos contra lectura/escritura, escritura o con contraseña.
• Tamaño mem. int. no debe estar definida en 100%.
Descripción de los menús de la impresora 200

Menú Emulación PCL


Utilice Para
Origen de fuente Especificar el conjunto de fuentes utilizadas en el menú Fuente.
Residente Notas:
Disco
Descargar • El valor predeterminado de fábrica es Residente. Muestra el conjunto de
fuentes predeterminado de fábrica cargado en la memoria RAM.
Flash
• Los valores Flash y Disco muestran todas las fuentes residentes en dichas
Todos
opciones. Asegúrese de que la opción Flash tenga el formato correcto y no
esté protegida contra lectura/escritura ni con contraseña.
• Descargar muestra todas las fuentes cargadas en la memoria RAM.
• Todas muestra todas las fuentes disponibles para cualquier opción.
Nombre de fuente Identificar una fuente específica así como el lugar donde está almacenada.
Courier 10 Nota: Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica.
Juego de símbolos Especificar el juego de símbolos de cada nombre de fuente.
10U PC‑8 Notas:
12U PC‑850
• 10U PC‑8 es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 12U PC‑850 es el
valor internacional predeterminado de fábrica.
• Un juego de símbolos es un conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos,
signos de puntuación y símbolos especiales. Los juegos de símbolos admiten
distintos idiomas o programas concretos, como los símbolos matemáticos para
texto científico. Sólo se muestran los juegos de símbolos admitidos.
Valores de Emulación PCL Cambiar el tamaño de los puntos para fuentes tipográficas escalables.
Tamaño en puntos Notas:
1.00–1008.00
• El valor predeterminado de fábrica es 12.
• Tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto
es igual a 0,014 pulgadas aproximadamente. Este se puede aumentar o reducir
en incrementos de 0,25 puntos.
Valores de Emulación PCL Especificar el paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Paso Notas:
0.08–100.00
• El valor predeterminado de fábrica es 10.
• Paso es el número de caracteres de espacio fijo por pulgada (cpp). Este se
puede aumentar o reducir en incrementos de 0,01 cpp.
• En el caso de fuentes de monoespaciado no escalable, el paso aparece en la
pantalla, pero no se puede modificar.
Valores de Emulación PCL Especificar la orientación del texto y los gráficos en una página.
Orientación Notas:
Vertical
Horizontal • Vertical es el valor predeterminado de fábrica. Imprime el texto y los gráficos
paralelos en el borde corto de la página.
• Horizontal imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo de la página.
Descripción de los menús de la impresora 201

Utilice Para
Valores de Emulación PCL Especificar el número de líneas que se imprimen en cada página.
Líneas por página Notas:
1–255
• 60 es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. 64 es el valor interna-
cional predeterminado.
• La impresora define la cantidad de espacio entre cada línea según los valores
Líneas por página, Tamaño del papel y Orientación. Seleccione el tamaño del
papel y la orientación antes de configurar Líneas por página.
Valores de Emulación PCL Establecer la impresora para imprimir en papel de tamaño A4.
Ancho A4 Notas:
198 mm
203 mm • 198 mm es el valor predeterminado de fábrica.
• El valor 203 mm define el ancho de la página para permitir la impresión de
ochenta caracteres de paso 10.
Valores de Emulación PCL Especificar si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro (CR)
CR auto tras LF después de un comando de control de avance de línea (LF).
Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Desactivado
Valores de Emulación PCL Especificar si la impresora introduce automáticamente un avance de línea (LF)
LF auto tras CR después de un comando de control de retorno de carro (CR).
Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Desactivado
Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con software de impresora o programas
Asignar alim multiuso que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores.
Desactivado Notas:
Ninguno
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
0–199
• Ninguno ignora el comando de selección de alimentación del papel. La
Asignar bandeja [x]
selección solo aparece cuando lo selecciona el intérprete PCL 5e.
Desactivado
• 0–199 permite la asignación de un valor personalizado.
Ninguno
0–199
Asignar papel manual
Desactivado
Ninguno
0–199
Asignar sobre manual
Desactivado
Ninguno
0–199
Descripción de los menús de la impresora 202

Utilice Para
Renumerar bandeja Mostrar el valor predeterminado de fábrica asignado para cada bandeja o alimen-
Ver predeterminados de tador.
fábrica
Alim mult pred=8
Bandeja1 predet.=1
Bandeja2 predet.=4
Bandeja3 predet.=5
Bandeja 4 predet.=20
Bandeja5 predet.=21
Sobre predet.=6
Pap man predet.=2
Sob man predet.=3
Renumerar bandeja Devolver todas las asignaciones de bandejas y alimentadores a los valores prede-
Restaurar valores predetermi- terminados de fábrica.
nados

No

Menú HTML
Utilice Para
Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML.
Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especi-
Antique Olive Lubalin Graph fiquen ninguna fuente.
Apple Chancery Marigold
Arial MT MonaLisa Recut
Avant Garde Monaco
Bodoni New CenturySbk
Bookman New York
Chicago Optima
Clarendon Oxford
Cooper Black Palatino
Copperplate StempelGaramond
Coronet Taffy
Courier Times
Eurostile TimesNewRoman
Garamond Univers
Geneva Zapf Chancery
Gill Sans NewSansMTCS
Goudy NewSansMTCT
Helvetica New SansMTJA
Hoefler Text NewSansMTKO
Intl CG Times
Intl Courier
Intl Univers
Descripción de los menús de la impresora 203

Utilice Para
Tamaño de fuente Definir el tamaño de fuente predeterminado para documentos HTML.
1–255 pt Notas:
• 12 pt es el valor predeterminado de fábrica.
• El tamaño de fuente se puede aumentar en incrementos de 1 punto.
Escala Ajustar el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML.
1–400% Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es 100%.
• La escala se puede aumentar en incrementos del 1%.
Orientación Definir la orientación de página para documentos HTML.
Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Horizontal
Tamaño de margen Definir el margen de la página para documentos HTML.
8–255 mm Notas:
• El valor predeterminado de fábrica es 19 mm.
• El tamaño de margen puede aumentar en incrementos de 1 mm.
Fondos Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML.
No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica.
Imprimir

Menú Imagen
Utilice Para
Ajuste automático Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos.
Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado. Anula los valores de escala y orien-
Desactivado tación en algunas imágenes.
Invertir Invertir las imágenes monocromas de dos tonos.
Activado Notas:
Desactivado
• El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
• Este valor no se aplica a imágenes GIF o JPEG.
Escala Ajustar la imagen para que quepa en el tamaño del papel seleccionado.
Marcar superior izda Notas:
Más aproximado
Marcar centro • Más aproximada es el valor predeterminado de fábrica.
Ajustar altura/ancho • Si Ajuste automático está definido en Activado, Escala se define de forma automática en
Más aproximada.
Ajustar altura
Ajustar ancho
Orientación Definir la orientación de la imagen.
Vertical Nota: Vertical es el valor predeterminado de fábrica.
Horizontal
Vertical inversa
Horizontal inversa
Descripción de los menús de la impresora 204

Menú Ayuda
Elemento de menú Descripción
Imprimir todas las guías Imprime todas las guías.
Guía para copias Proporciona información sobre la realización de copias y la configuración de los
parámetros
Guía para correos electrónicos Proporciona información sobre el envío de mensajes de correos electrónicos y la confi-
guración de los parámetros
Guía del fax Proporciona información sobre el envío de faxes y la configuración de los parámetros
Guía para FTP Proporciona información sobre la digitalización de documentos y la configuración de los
parámetros
Guía de defectos de impresión Proporciona una plantilla para determinar la causa de los defectos en la calidad de
impresión y enumera los valores de configuración que se pueden utilizar para ajustar la
calidad de impresión
Guía de información Proporciona ayuda en la búsqueda de información adicional.
Guía de suministros Proporciona información acerca de la solicitud de suministros
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 205

Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente


Lexmark está comprometido con la sostenibilidad medioambiental y mejora constantemente sus impresoras
para reducir su impacto sobre el medioambiente. Diseñamos pensando en el medioambiente, ideamos el
embalaje para reducir materiales y ofrecemos programas de recogida y reciclaje. Para obtener más
información, consulte:
• Sección de Avisos
• La sección Sostenibilidad del medio ambiente de la sitio web de Lexmark se encuentra en
www.lexmark.com/environment
• El programa de reciclaje de Lexmark se encuentra en www.lexmark.com/recycle
Seleccionando determinadas tareas o valores de la impresora podrá reducir aún más el impacto de su
impresora. Este capítulo indica las opciones y tareas que pueden proporcionar mayores beneficios
medioambientales.

Ahorro de papel y tóner


Los estudios demuestran que hasta el 80 % de las emisiones de carbono de una impresora está relacionado
con el uso del papel. Puede reducir considerablemente las emisiones de carbono si utiliza papel reciclado y
sigue los siguientes consejos de impresión, tales como imprimir por las dos caras del papel e imprimir varias
páginas en una misma cara del papel.
Para obtener información acerca de cómo puede ahorrar papel y energía rápidamente mediante un valor de
su impresora, consulte el apartado “Uso de Modo eco” en la página 205.

Uso de papel reciclado


Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las
oficinas para su uso específico en impresoras láser/LED. Si desea más información acerca del tipo de papel
reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina” en la
página 71.

Ahorro de suministros
• Imprimir en ambas caras del papel.
Nota: La impresión a dos caras es el valor predeterminado del controlador de impresión.
• Imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
• La función de vista previa se puede utilizar para ver el aspecto del documento antes de que se imprima.
• Para mayor precisión, imprima una sola copia del documento para comprobar el contenido y el formato.

Ahorro de energía

Uso de Modo eco


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 206

Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Valores generales > Modo eco > seleccione un valor
Utilice Para
Desactivado Utilizar los valores predeterminados de fábrica para todos los valores asociados con el modo eco.
Desactivado admite las especificaciones de rendimiento de la impresora.
Energía Reducir el consumo energético, especialmente cuando la impresora está inactiva.
• Los motores de la impresora no se activan hasta que está preparada para imprimir. La primera
página podría imprimirse con un ligero retraso.
• La impresora entra en el modo de suspensión tras un minuto de inactividad.
Energía/Papel Utilizar todos los valores asociados con los modos Energía y Papel.
Papel normal • Activar la característica de doble cara (dúplex) automática.
• Desactivar las opciones del registro de impresión.

3 Haga clic en Enviar.

Reducción del ruido de la impresora


Active Modo silencioso para reducir el ruido que produce la impresora.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Valores generales > Modo silencioso > seleccione un valor
Utilice Para
Activado Reducir el ruido de la impresora.
Notas:
• Los trabajos de impresión se procesan a una velocidad reducida.
• Los motores de la impresora no se activan hasta que un documento esté listo para imprimirse.
Habrá un pequeño retraso hasta que se imprima la primera página.
Desactivado Utilizar los valores predeterminados de fábrica.
Nota: Este valor admite las especificaciones de rendimiento de la impresora.

3 Haga clic en Enviar.


Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 207

Ajuste del modo de suspensión


1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Valores > Valores generales > Tiempos de espera > Modo de suspensión
2 En el campo del modo de suspensión, seleccione el número de minutos que desee que la impresora espere
hasta entrar en modo de suspensión.
3 Aplique los cambios.

Uso del modo de hibernación


El modo de hibernación es un modo de ahorro de energía que requiere muy poca energía.

Notas:
• El periodo de tiempo predeterminado antes de que la impresora pase al modo de hibernación es de tres
días.
• Asegúrese de reactivar la impresora cuando está en modo de hibernación antes de enviar un trabajo de
impresión. Un reinicio de fábrica o mantener pulsado el botón de suspensión reactiva la impresora
cuando está en modo de hibernación.
• Si la impresora está en modo de hibernación, se desactiva Embedded Web Server.
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Valores > Valores generales


2 Toque Pulsar el botón de suspensión o Pulsar y mantener el botón de suspensión.

3 Toque Hibernación > .

Ajuste el brillo de la pantalla de la impresora


Para ahorrar energía, o si tiene problemas para leer la pantalla, ajuste los valores de brillo de esta.

Uso de Embedded Web Server


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Valores generales.
3 En el campo Brillo de la pantalla, escriba el porcentaje de brillo que desee para su pantalla.
4 Haga clic en Enviar.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente 208

Reciclaje
Lexmark proporciona programas de recogida y procecimientos de reciclaje respetuosos con el medio
ambiente. Para obtener más información, consulte:
• Sección de Avisos
• La sección Sostenibilidad del medio ambiente de la sitio web de Lexmark se encuentra en
www.lexmark.com/environment
• El programa de reciclaje de Lexmark se encuentra en www.lexmark.com/recycle

Reciclaje de los productos de Lexmark


Para devolver productos Lexmark para proceder a su reciclaje:
1 Vaya a www.lexmark.com/recycle.
2 Busque el tipo de producto que desee reciclar y, a continuación, seleccione su país o región en la lista.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark
se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para
determinar los elementos que aceptan.

Reciclaje del material de embalaje de Lexmark


Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este
material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y
esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las
emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los
recursos naturales.
Lexmark dispone de instalaciones apropiadas para de reciclaje del cartón ondulado que utiliza como material
de embalaje. Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno.
La espuma que se utiliza para el embalaje en Lexmark se recicla en instalaciones destinadas para este fin. Es
posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno.
Cuando usted devuelve un cartucho a Lexmark, puede volver a utilizar la caja en la que venía metido. Lexmark
reciclará la caja.

Devolución de los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado


El Programa de recogida de cartuchos de Lexmark le permite devolver gratis a Lexmark cartuchos usados para
su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se
reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
Para devolver los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado, haga lo siguiente:
1 Vaya a www.lexmark.com/recycle.
2 Seleccione el producto que desea reciclar.
Asegurar la impresora 209

Asegurar la impresora
Declaración de volatilidad
Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así
como datos de usuario.
Tipos de Descripción
memoria
Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) para almacenar temporalmente los datos
de usuario durante los trabajos sencillos de copia y de impresión.
Memoria no Su impresora utiliza dos tipos de memoria no volátil: EEPROM y NAND (memoria flash). Los dos tipos
volátil se utilizan para almacenar el sistema operativo, los valores del dispositivo, la información de la red,
los valores del escáner y del marcador así como las soluciones integradas.
Memoria de Algunas impresoras tienen instaladas un disco duro. El disco duro de la impresora está diseñado para
disco duro funcionar con dispositivos específicos. Esto permite que el dispositivo conserve datos de usuarios
almacenados de trabajos complejos de digitalización, impresión, copia y fax, así como datos de formato
y fuente.

Borre el contenido de cualquier memoria de impresora instalada si se dan las siguientes circunstancias:
• La impresora no está disponible.
• Se va a sustituir el disco duro de la impresora.
• Se va a trasladar la impresora a un departamento o ubicación diferente.
• La impresora va a ser reparada por una persona ajena a la organización.
• Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla.
• La impresora se vende a otra empresa.

Eliminación de un disco duro de la impresora


Nota: Algunas modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado.
En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se
pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el
disco duro) no se encuentre en las instalaciones.
• Borrado mediante campo magnético: proporciona al disco duro un campo magnético que borra los datos
almacenados
• Aplastamiento: comprime físicamente el disco duro para romper los componentes y hacer que sean
ilegibles.
• Molido: corta físicamente el disco duro en pequeños trozos metálicos.
Nota: La mayor parte de los datos se pueden eliminar de forma electrónica, el único modo para garantizar
que todos los datos se hayan borrado completamente consiste en destruir físicamente cada disco duro en el
que se hayan almacenado los datos.

Borrado de la memoria volátil


La memoria volátil (RAM) que está instalada en la impresora requiere una fuente de alimentación para conservar
la información. Para borrar datos almacenados, solo tiene que apagar la impresora.
Asegurar la impresora 210

Borrado de la memoria no volátil


• Valores individuales, valores de red y dispositivo, valores de seguridad y soluciones integradas:
seleccione Limpiar todos los valores en el menú Configuración para borrar información y valores.
• Datos de fax: seleccione Limpiar todos los valores en el menú Configuración para borrar los datos y valores
de fax.
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados 2 y 6 mientras se enciende la impresora. Suelte los botones solo cuando aparezca la
pantalla con la barra de progreso.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración. Una
vez que se haya encendido completamente la impresora, la pantalla táctil mostrará una lista de funciones,
en lugar de los iconos estándar de la pantalla de inicio.
3 Toque Limpiar todos los valores.
La impresora se reiniciará varias veces durante este proceso.
Nota: La opción Limpiar todos los valores elimina los valores del dispositivo, las soluciones, los trabajos,
los fax y las contraseñas de la memoria de la impresora.
4 Toque Atrás > Salir del menú Configurar.
La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal.

Borrado de la memoria del disco duro de la impresora


Notas:
• Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado.
• La configuración de Borrar archivos de datos temporales en los menús de la impresora permite eliminar
los residuos del material confidencial que se originan a la hora de digitalizar, imprimir, copiar y enviar y
recibir por fax, con solo sobrescribir de forma segura archivos que se han seleccionado para ser
eliminados.

Utilización del panel de control de la impresora


1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados 2 y 6 mientras se enciende la impresora. Suelte los botones sólo cuando aparezca la
pantalla con la barra de progreso.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración. Una
vez que se haya encendido completamente la impresora, la pantalla táctil mostrará una lista de funciones.
3 Toque Limpieza de disco y toque una de las siguientes opciones:
• Limpieza de disco (rápida): esta opción le permite sobrescribir el disco con todo ceros en un único
pase.
• Limpieza de disco (segura): esta opción le permite sobrescribir el disco varias veces con un modelo
aleatorio de bits, seguido de una verificación de las claves. Un proceso para sobrescribir de forma segura
debe cumplir con el estándar DoD 5220.22-M (estándar del Departamento de Defensa de EE. UU.) sobre
el borrado de datos seguro de un disco duro. La información altamente confidencial debe limpiarse
usando este método.
Asegurar la impresora 211

4 Toque Sí para comenzar la limpieza de disco.


Notas:
• Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco.
• La limpieza del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la
impresora no podrá realizar otras tareas.
5 Toque Atrás > Salir del menú Configurar.
La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal.

Configuración de la codificación del disco duro de la


impresora
Active la codificación del disco duro para prevenir la pérdida de datos importantes en caso de robo de la
impresora o del disco duro.
Nota: Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado.

Uso de Embedded Web Server


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Seguridad > Codificación de disco.
Nota: Este elemento de menú solo aparece en el menú Seguridad si hay instalado un disco duro
formateado y no defectuoso.
3 En el menú Codificación de disco, seleccione Activar.
Notas:
• Si activa la codificación de disco, se borrarán los contenidos del disco duro de la impresora.
• La codificación del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la
impresora no podrá realizar otras tareas.
4 Haga clic en Enviar.

Uso del panel de control de la impresora


1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsados 2 y 6 mientras se enciende la impresora. Suelte los botones sólo cuando aparezca la
pantalla con la barra de progreso.
La impresora realiza una secuencia de encendido y, a continuación, aparece el menú Configuración. Al
encender la impresora del todo, aparece una lista de funciones en la pantalla de la impresora.
Asegurar la impresora 212

3 Toque Codificación de disco > Activar.


Nota: Si activa la codificación de disco, se borrarán los contenidos del disco duro de la impresora.
4 Toque Sí para comenzar la limpieza de disco.
Notas:
• No desconecte la impresora durante el proceso de codificación. Si lo hace, se podrían perder datos.
• La codificación del disco puede tardar de varios minutos a más de una hora. Durante este tiempo, la
impresora no podrá realizar otras tareas.
• Una barra de estado le indicará el progreso de la limpieza de disco. Una vez se haya codificado el
disco, la impresora volverá a la pantalla Activar/desactivar.
5 Toque Atrás > Salir del menú Configurar.
La impresora se reiniciará y volverá al modo de funcionamiento normal.

Búsqueda de información de seguridad de la impresora


En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que personas
no autorizadas no puedan acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora.
Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark.
Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información
adicional:
1 Vaya a www.lexmark.com y navegue hasta Asistencia y Descargas > y seleccione su impresora.
2 Haga clic en la ficha Manuales y, a continuación, seleccione Embedded Web Server — Seguridad: Guía del
administrador.
Mantenimiento de la impresora 213

Mantenimiento de la impresora
Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se
sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños.

Limpieza de las piezas de la impresora

Limpieza de la impresora
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al
limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y
desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.

Notas:
• Realice esta tarea una vez transcurridos varios de meses.
• Cualquier daño de la impresora ocasionado por su manipulación inadecuada queda fuera de la
cobertura de garantía de la impresora.
1 Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de tierra.
2 Elimine el papel de la bandeja estándar y del alimentador multiuso.
3 Retire el polvo, las pelusas y los trozos de papel que se encuentren alrededor de la impresora con un cepillo
suave o una aspiradora.
4 Limpie la parte exterior de la impresora con un paño húmedo paño suave y sin pelusa.
Notas:
• No utilice productos de limpieza para el hogar ni detergentes, ya que podrían dañar el acabado de la
impresora.
• Asegúrese de que todas las partes de la impresora estén secas después de la limpieza.
5 Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra
con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
Mantenimiento de la impresora 214

Limpieza del cristal del escáner


Limpie el cristal del escáner si encuentra problemas en la calidad de la impresión como, por ejemplo, rayas en
las imágenes copiadas o digitalizadas.
1 Humedezca ligeramente un trapo suave que no suelte pelusas o utilice una toallita de papel humedecida.
2 Abra la cubierta del escáner.

3 Limpie todas las áreas que se muestran y deje que se sequen.

1 Parte inferior blanca de la tapa del escáner


2 Cristal del escáner
3 cristal del ADF
4 Parte inferior blanca de la cubierta del ADF

4 Cierre la cubierta del escáner.


Mantenimiento de la impresora 215

Comprobación del estado de consumibles y piezas

Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de


la impresora
En la pantalla inicial, toque Estado/Suministros > Ver suministros.

Comprobación del estado de los componentes y consumibles desde


Embedded Web Server
Nota: Asegúrese de que el equipo y la impresora están conectados a la misma red.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio. La dirección IP aparece como cuatro
grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Estado del dispositivo > Más detalles.

Número estimado de páginas restantes


El número estimado de páginas restantes se basa en el historial de impresión reciente de la impresora. Su
precisión puede variar considerablemente en función de varios factores, como el contenido del documento
actual, los valores de calidad de impresión otros valores de impresión.
La precisión del número estimado de páginas restantes puede disminuir cuando el consumo actual difiere del
consumo del historial de impresión. Tenga en cuenta los diferentes niveles de precisión antes de adquirir o
sustituir suministros en función de la estimación. Hasta que la impresora obtiene un historial de impresión
adecuado, las estimaciones iniciales se basan en un consumo de suministros futuro según los métodos de
prueba y contenido de la página de la Organización Internacional de Normalización*.
* Rendimientos de cartucho medios declarados para negro continuo según ISO/IEC 19752.
Mantenimiento de la impresora 216

Solicitud de consumibles
Para solicitar consumibles en Estados Unidos, póngase en contacto con Lexmark en el 1-800-539-6275 para
obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su zona. En los
demás países o regiones, vaya a www.lexmark.com o póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la
impresora.
Nota: Las estimaciones de duración de todos los consumibles de la impresora se realizan en función de la
impresión en papel normal de tamaño carta o A4.

Utilice componentes y suministros originales de Lexmark


La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de
Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida
de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a
la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de suministros o piezas de
terceros. Todos los indicadores de duración han sido diseñados para funcionar con suministros y piezas de
Lexmark, y podrían ocasionar resultados impredecibles si se utilizan suministros o piezas de terceros. Si se
agota el uso de los componentes de imagen, pueden producirse daños en la impresora Lexmark o en sus
componentes asociados.

Pedido de cartuchos de tóner


Notas:
• El rendimiento estimado del cartucho se basa en el estándar ISO/IEC 19752.
• Una cobertura de impresión extremadamente baja durante períodos prolongados puede afectar
negativamente al rendimiento real.

Cartuchos Retornables para MX410, MX510 y MX511


Artículo Estados Espacio Resto de Distribución en Resto de Asia y Australia y
Unidos y Económico Europa, Hispanoa- el Pacífico Nueva
Canadá Europeo (EEE+) Oriente Medio mérica (LAD) (RoAP) Zelanda (ANZ)
y África
(RoEMEA)
Cartucho de 60F1000 60F2000 60F5000 60F4000 60F3000 60F3000
tóner
Cartucho de 60F1H00 60F2H00 60F5H00 60F4H00 60F3H00 60F3H00
tóner de alto
rendimiento
Cartucho de 60F1X00 60F2X00 60F5X00 60F4X00 60F3X00 60F3X00
tóner de rendi-
miento extra
alto*
* Este elemento consumible es compatible únicamente con los modelos de impresora MX510 y MX511.
Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions.
Mantenimiento de la impresora 217

Cartuchos convencionales para MX410, MX510 y MX511


Artículo Mundial
Cartucho de tóner de alto rendimiento 60F0HA01
Cartucho de tóner de rendimiento extra alto 60F0XA02
1 Este elemento consumible es compatible únicamente con el modelo de impresora MX410.
2 Este elemento consumible es compatible únicamente con los modelos de impresora MX510 y MX511.
Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions.

Cartuchos Retornables para MX417 y MX517


Artículo Estados Espacio Resto de Distribución en Resto de Asia Australia y
Unidos y Económico Europa, Oriente Hispanoa- y el Pacífico Nueva
Canadá Europeo (EEE+) Medio y África mérica (LAD) (RoAP) Zelanda (ANZ)
(RoEMEA)
Cartucho de 51B1000 51B2000 51B5000 51B4000 51B3000 51B6000
tóner
Cartucho de 51B1H00 51B2H00 51B5H00 51B4H00 51B3H00 51B6H00
tóner de alto
rendimiento
Cartucho de 51B1X00 51B2X00 51B5X00 51B4X00 51B3X00 51B6X00
tóner de rendi-
miento extra
alto*
* Este elemento consumible es compatible únicamente con el modelo de impresora MX517.
Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions.

Cartuchos convencionales para MX417 y MX517


Artículo Mundial
Cartucho de tóner de alto rendimiento 51B0HA01
Cartucho de tóner de rendimiento extra alto 51B0XA02
1 Este elemento consumible es compatible únicamente con el modelo de impresora MX417.
2Este elemento consumible es compatible únicamente con el modelo de impresora MX517.
Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions.

Solicitud de unidades de imagen


Una cobertura de impresión extremadamente baja durante períodos prolongados puede afectar
negativamente a piezas de la unidad de imagen y dar lugar a que fallen antes de que se agote el tóner del
cartucho de tóner.
Para obtener información sobre la sustitución de la unidad de imagen, consulte la hoja de instrucciones que
se proporciona con el suministro.
Nombre de la pieza Programa de devolución de Lexmark Convencional
Unidad de imagen 500Z 500ZA
Mantenimiento de la impresora 218

Realización de pedidos de kits de mantenimiento


Notas:
• El uso de determinados tipos de papel puede hacer necesaria una sustitución más frecuente del kit de
mantenimiento.
• El rodillo de separación, el fusor, los rodillos de carga, el rodillo de transferencia y el conjunto de
reconducción están todos incluidos en el kit de mantenimiento y se pueden solicitar individualmente y
sustituirlos, si es necesario.
• Póngase en contacto con su representante de servicios para sustituir el kit de mantenimiento.
Kit de mantenimiento Número de referencia
Kit de mantenimiento 100-V* 40X9146
Kit de mantenimiento 110-V 40X9135
Kit de mantenimiento 220-V 40X9136
* Solo disponible en Japón.

Solicitud de un rodillo de separación del ADF


Solicite un rodillo de separación del ADF cuando el ADF no tome papel o tome más de una hoja cada vez.
Para obtener información sobre la sustitución del rodillo de separación del ADF, consulte la hoja de
instrucciones que se proporciona con la pieza.
Nombre de la pieza Número de referencia
Rodillo de separación 40X9108

Almacenamiento de suministros
Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en
sus embalajes originales hasta su utilización.
No exponga los suministros a:
• Luz directa del sol
• Temperaturas superiores a 35 °C (95 °F)
• Alta humedad por encima del 80%
• Aire salado
• Gases corrosivos
• Mucho polvo
Mantenimiento de la impresora 219

Sustitución de consumibles

Sustitución del cartucho de tóner


1 Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal.

2 Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca.

3 Desembale el cartucho de tóner y quite el material de embalaje.


4 Agite el nuevo cartucho para redistribuir el tóner.
Mantenimiento de la impresora 220

5 Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas
de los carriles laterales dentro la impresora.
Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez
minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.

6 Cierre la puerta frontal.

Sustitución de la unidad de imagen


1 Pulse el botón en el lateral derecho de la impresora y abra la puerta frontal.

1
Mantenimiento de la impresora 221

2 Extraiga el cartucho de tóner mediante la palanca.

3 Levante la palanca verde y, a continuación, extraiga la unidad de imagen de la impresora.

4 Desembale la unidad de imagen y agítelo.

5 Quite el material de embalaje de la unidad de imagen.


Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez
minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor de fotoconductor. Si lo hace, puede afectar a la calidad
de impresión de los futuros trabajos.
Mantenimiento de la impresora 222

6 Para introducir la unidad de imagen en la impresora, alinee las flechas de los carriles laterales de la unidad
de imagen con las flechas de los carriles laterales dentro la impresora.

7 Para introducir el cartucho de tóner en la impresora, alinee los carriles laterales del cartucho con las flechas
de los carriles laterales dentro la impresora.

8 Cierre la puerta frontal.


Mantenimiento de la impresora 223

Desplazamiento de la impresora

Desplazamiento de la impresora a otra ubicación


PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y
se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el
repuesto autorizado por el fabricante.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Al mover la impresora, siga estas instrucciones para
evitar daños personales o en la impresora:
• Asegúrese de que todas las puertas y bandejas están cerradas.
• Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de tierra.
• Desconecte todos los cables de la impresora.
• Si la impresora tiene una base de ruedas, llévela con cuidado hasta la nueva ubicación. Preste atención a
la hora de atravesar umbrales y saltos en los suelos.
• Si, en lugar de una base de ruedas, la impresora se apoya sobre bandejas opcionales, levántela de las
bandejas. No intente levantar la impresora y las bandejas al mismo tiempo.
• Utilice siempre las agarraderas de la impresora para levantarla.
• Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar toda
el área de la impresora.
• Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar todas
las dimensiones del área de la impresora.
• Mantenga la impresora en posición vertical.
• Se deben evitar los movimientos bruscos.
• No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
• Asegúrese de que la impresora está rodeada de una zona despejada.
Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la
cobertura de garantía de la impresora.

Envío de la impresora
Al enviar la impresora, utilice el embalaje original o póngase en contacto con el punto de venta para obtener
un kit de traslado.
Administración de la impresora 224

Administración de la impresora
Búsqueda de información avanzada sobre la conexión de
redes y el administrador
Este capítulo trata de las tareas básicas de soporte administrativo realizadas con Embedded Web Server. Si
desea información sobre tareas de soporte del sistema más avanzadas, consulte la Guía de conexión de redes
en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio
web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.

Comprobación de la pantalla virtual


1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Compruebe la pantalla virtual que aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
La pantalla virtual funciona como lo haría una pantalla real en el panel de control de la impresora.

Configuración de alertas de e-mail


Configure la impresora para enviar alertas de correo electrónico cuando los suministros empiecen a agotarse
o cuando sea necesario cambiar papel, agregarlo o eliminar un atasco de papel.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores.
3 En el menú Otros valores, haga clic en Configuración de la alerta de e-mail.
4 Seleccione los elementos de los que desee una notificación y, a continuación, escriba las direcciones de
correo electrónico.
5 Haga clic en Enviar.
Nota: para obtener más información sobre la configuración del servidor de correo electrónico, póngase en
contacto con el personal de asistencia técnica.
Administración de la impresora 225

Visualización de informes
En Embedded Web Server puede ver algunos informes. Estos informes resultan útiles para evaluar el estado
de la impresora, la red y los suministros.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Pulse Informes y, a continuación, haga clic en el tipo de informe que desee ver.

Configuración de notificaciones de suministros mediante


Embedded Web Server
Puede determinar cómo desea que se le informe de que los suministros se están agotando, están bajos, están
muy bajos o han llegado al final de su duración mediante el ajuste de las alertas que se pueden seleccionar.

Notas:
• Estas alertas se pueden configurar en el cartucho de tóner, en la unidad de imagen y en el kit de
mantenimiento.
• Todas las alertas que se pueden seleccionar pueden configurarse para estados de suministros casi
agotados, bajos y muy bajos. No todas las alertas que se pueden seleccionar pueden configurarse para
el final de la duración del suministro. La alerta de correo electrónico está disponible para todos los
estados de los suministros.
• El porcentaje estimado de suministros restantes que activa la alerta puede definirse en algunos
suministros para algunos estados del suministro.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página
web.
2 Haga clic en Valores > Valores de impresión > Notificaciones de suministros.
3 En el menú desplegable de cada suministro, seleccione una de las siguientes opciones de notificación:
Notificación Descripción
Desactivada La impresora tiene un comportamiento normal para todos los suministros.
Sólo correo electrónico La impresora genera un correo electrónico cuando se alcanza el estado del suministro. El
estado del suministro aparece en la página de menús y en la página de estado.
Advertencia La impresora muestra el mensaje de advertencia y genera un correo electrónico sobre el
estado del suministro. La impresora no se detiene cuando se alcanza el estado del
suministro.
Administración de la impresora 226

Notificación Descripción
Parada con continuación1 La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro; el
usuario debe pulsar un botón para continuar imprimiendo.
Parada sin continuación1,2 La impresora deja de procesar trabajos cuando se alcanza el estado del suministro. El
suministro debe sustituirse para continuar imprimiendo.
1 La impresora genera un correo electrónico sobre el estado del suministro cuando la notificación de suministros está

activada.
2 La impresora se detiene cuando algunos suministros se quedan vacíos para evitar daños.

4 Haga clic en Enviar.

Restauración de valores predeterminados de fábrica


Si desea conservar una lista de los valores de menú actuales como referencia, imprima una página de valores
de menú antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica. Para obtener más información, consulte
“Impresión de una página de valores de menú” en la página 52.
Si desea un método más completo de restauración de los valores predeterminados de fábrica de la impresora,
utilice la opción Limpiar todos los valores. Para obtener más información, consulte “Borrado de la memoria no
volátil” en la página 210.
Advertencia: Posibles daños: Con la opción de restauración de valores predeterminados de fábrica se
restauran la mayoría de los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Entre las excepciones se
incluyen el idioma de la pantalla, los mensajes y tamaños personalizados y los valores del menú
Red/Puertos. Se eliminan todas las descargas almacenadas en la RAM. No se ven afectadas las descargas
almacenadas en la memoria flash o en el disco duro de la impresora.
En la pantalla de inicio, navegue hasta:

> Valores > Valores generales > Valores predeterminados de fábrica > Restaurar ahora >
Eliminación de atascos 227

Eliminación de atascos
Seleccione adecuadamente el papel y el material especial y cárguelos correctamente. De esta forma evitará
los atascos. Si se producen atascos, siga los pasos descritos en este capítulo.
Advertencia: Posibles daños: No utilice nunca una herramienta para eliminar atascos. Si lo hace, puede
dañar el fusor de forma permanente.

Cómo evitar atascos


Cargue el papel correctamente
• Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta

• No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo.


• No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda el indicador de capacidad
máxima de papel.
Eliminación de atascos 228

• No deslice el papel en la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración.

• Asegúrese de que las guías del papel estén colocadas correctamente y no estén demasiado ajustadas al
papel ni a los sobres.
• Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel.

Utilice papel recomendado


• Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado.
• No cargue papel arrugado, doblado, húmedo ni curvado.
• Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo.

• No utilice papel cortado ni recortado manualmente.


• No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja.
• Asegúrese de que se definan el tamaño y el tipo de papel correctos en el equipo o en el panel de control
de la impresora.
• Guarde el papel teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante.

Identificación de la ubicación del atasco


Notas:
• Cuando el Asistente de atascos está Activado, la impresora expulsa páginas en blanco o con
impresiones parciales después de eliminar la página atascada. Compruebe la pila de impresiones para
ver las páginas descartadas.
Eliminación de atascos 229

• Cuando Recuperación de atasco está fijado en Activado o Automático, la impresora vuelve a imprimir las
páginas atascadas.

Ubicación del atasco


1 Alimentador de documentos automático (ADF)
2 Bandeja estándar
3 Puerta frontal
4 Alimentador multiuso
5 Unidad dúplex
6 Bandejas
7 Puerta posterior

Atasco de papel en la puerta frontal


PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el
riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se
enfríe antes de tocarlo.
1 Abra la puerta frontal.

1
Eliminación de atascos 230

2 Extraiga el cartucho de tóner.

3 Extraiga la unidad de imagen.

Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen a la luz directa durante más de diez
minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la
unidad de imagen. Si lo hace, puede afectar a la calidad de los futuros trabajos de impresión.

4 Retire el papel atascado.


Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 231

5 Introduzca la unidad de imagen.


Nota: Utilice como guía las flechas del interior de la impresora.

6 Introduzca el cartucho de tóner.

7 Cierre la puerta frontal.

8 Si es necesario, pulse en el panel de control.

Atasco de papel en la puerta posterior


1 Abra la puerta posterior.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar
el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie
se enfríe antes de tocarlo.
Eliminación de atascos 232

2 Retire el papel atascado.


Nota: Retire todos los fragmentos de papel.

3 Cierre la puerta posterior.

4 Si es necesario, pulse en el panel de control.

Atasco de papel en la bandeja estándar


1 Retire el papel atascado.
Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 233

2 Si es necesario, pulse en el panel de control.

Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara


1 Extraiga la bandeja.

2 Retire el papel atascado.


Nota: Retire todos los fragmentos de papel.

3 Introduzca la bandeja.
Eliminación de atascos 234

Atasco de papel en las bandejas


1 Extraiga la bandeja.

2 Retire el papel atascado.


Nota: Retire todos los fragmentos de papel.

3 Introduzca la bandeja.

4 Si es necesario, pulse en el panel de control.

Atasco de papel en el alimentador multiuso


1 Retire el papel del alimentador multiuso.
2 Retire el papel atascado.
Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos 235

3 Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo.

4 Cargue papel y ajuste la guía del papel.

5 Si es necesario, pulse en el panel de control.


Eliminación de atascos 236

Atasco de papel en el alimentador automático de


documentos
1 Extraiga todos los documentos originales de la bandeja del ADF.
2 Abra la cubierta del alimentador automático.

3 Retire el papel atascado.


Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
4 Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.

5 Si es necesario, pulse en el panel de control.


Solución de problemas 237

Solución de problemas
Descripción de los mensajes de la impresora

[88.xy] Cartucho bajo


Puede que tenga que solicitar un cartucho de tóner. En el panel de control de la impresora, pulse Continuar

para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para
confirmar.

Cartucho, unidad de imagen no coinciden [41.xy]


Utilice sólo un cartucho de tóner y una unidad de imagen compatibles.
Nota: Para ver una lista de consumibles compatibles, visite www.lexmark.com.

[88.xy] Cartucho casi agotado


En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

Cartucho casi agotado, quedan aproximadamente [x] páginas [88.xy]


Puede que tenga que sustituir el cartucho de tóner muy pronto. Para obtener más información consulte la
sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

Cambiar [origen del papel] a [cadena personalizada], cargar [orientación de


papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los
valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a
continuación, pulse Cambio de papel finalizado. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse

para confirmar.
• Cancele el trabajo de impresión.
Solución de problemas 238

Cambiar [origen] a [cadena personalizada], cargar [orientación]


Realice al menos una de las siguientes acciones:
• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los
valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a
continuación, seleccione Cambio de papel finalizado. En los modelos de impresora sin pantalla táctil,

pulse para confirmar.


• Cancele el trabajo de impresión.

Cambiar [origen de papel] a [tamaño de papel] cargar [orientación]


Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los
valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a
continuación, seleccione Cambio de papel finalizado. En los modelos de impresora sin pantalla táctil,

pulse para confirmar.


• Cancele el trabajo de impresión.

Cambiar [origen] a [tipo de papel] [tamaño del papel], cargar [orientación]


Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos en la bandeja, compruebe que se han especificado los
valores de tamaño y tipo de papel en el menú Papel del panel de control de la impresora y, a
continuación, seleccione Cambio de papel finalizado. En los modelos de impresora sin pantalla táctil,

pulse para confirmar.


• Cancele el trabajo de impresión.

Cierre la cubierta de la superficie y cargue los originales si se reinicia el


trabajo [2yy.xx]
En el panel de control de la impresora, pruebe una o varias de las siguientes opciones:
• Seleccione Digitalizar desde ADF para continuar digitalizando desde el alimentador automático de
documentos inmediatamente después del último trabajo de digitalización realizado correctamente.
• Seleccione Digitalizar desde superficie para continuar digitalizando desde el cristal del escáner
inmediatamente después del último trabajo de digitalización realizado correctamente.
• Seleccione Finalizar trabajo sin más digitalización para finalizar la digitalización con el último trabajo
realizado correctamente.
Nota: Esto no cancela el trabajo de digitalización. Todas las páginas correctamente digitalizadas se
procesarán para copiar, enviar por fax o por correo electrónico.
• Seleccione Cancelar trabajo para borrar el mensaje y cancelar el trabajo de digitalización.

• En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.


Solución de problemas 239

Cerrar puerta frontal


Cierre la puerta frontal de la impresora.

[57] Cambio en configuración; algunos trabajos retenidos no se han


restaurado
Se han invalidado los trabajos retenidos debido a alguno de los siguientes cambios en la impresora:
• Se ha actualizado el firmware de la impresora.
• Se ha eliminado la bandeja para el trabajo de impresión.
• El trabajo de impresión se ha enviado desde una unidad flash que ya no está conectada al puerto USB.
• El disco duro de la impresora contiene trabajos de impresión que se almacenaron mientras el disco
duro estaba instalado en un modelo de impresora diferente.
En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En los modelos de

impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido [39]


Realice alguna de estas acciones:
• En el panel de control, pulse Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la impresión. En
impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Cancele el trabajo de impresión actual.
• Añada memoria de la impresora.

[51] Flash defectuosa detectada


Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Sustituya la tarjeta de memoria flash defectuosa.
• En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la
impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Cancele el trabajo de impresión actual.

[62] Disco lleno


Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Seleccione Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En los modelos de impresora
sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro de la impresora.
• Instale un disco duro de impresora con mayor capacidad.
Solución de problemas 240

El disco debe formatearse para utilizarse en este dispositivo


En el panel de control de la impresora, seleccione Formatear disco para formatear el disco duro de la

impresora y borrar el mensaje. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Nota: Al formatear, se eliminarán todos los archivos almacenados en disco duro de la impresora.

Error al leer unidad USB. Extraiga la unidad USB.


Se ha introducido un dispositivo USB no admitido. Extraiga el dispositivo USB e introduzca uno admitido.

Error al leer el concentrador USB. Extraiga el concentrador.


Se ha conectado un concentrador USB no compatible. Extraiga el concentrador USB no admitido e instale
uno compatible.

Memoria de fax llena


1 En el panel de control, toque Continuar para borrar el mensaje y cancelar el trabajo de fax.
2 Haga lo siguiente:
• Reduzca la resolución del fax.
• Reduzca el número de páginas.
3 Envíe el trabajo de fax.

Partición de fax no operativa. Póngase en contacto con el administrador


del sistema.
Pruebe una de las siguientes opciones:
• En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras
sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Si vuelve a aparecer el mensaje, póngase
en contacto con el personal de asistencia técnica o consulte la sección "Configuración de la impresora
como aparato de fax" de la Guía del usuario.

Formato de destino del servidor de fax no configurado. Póngase en


contacto con el administrador del sistema.
Pruebe una de las siguientes opciones:
• En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras
sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Finalice la configuración del servidor de fax. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto
con el personal de asistencia técnica.
Solución de problemas 241

Nombre de la estación de fax no configurado. Póngase en contacto con el


administrador del sistema.
Pruebe una de las siguientes opciones:
• En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras
sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Finalice la configuración de fax analógico. Si vuelve a aparecer el mensaje tras haber finalizado la
configuración, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.

Número de estación de fax no configurado. Póngase en contacto con el


administrador del sistema.
Pruebe una de las siguientes opciones:
• En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras
sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Finalice la configuración de fax analógico. Si vuelve a aparecer el mensaje tras haber finalizado la
configuración, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.

[84.xy] Unidad de imagen casi agotada.


Puede que tenga que realizar el pedido de una unidad de imagen. En el panel de control de la impresora,
pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil,

pulse para confirmar.

[84.xy] Unidad de imagen casi agotada


En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

Unidad de imagen casi agotada, quedan aproximadamente [x]


páginas [84.xy]
Puede que tenga que sustituir la unidad de imagen muy pronto. Para obtener más información, consulte la
sección “Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.


Solución de problemas 242

[34] Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel]


Nota: El origen de papel puede ser una bandeja o un alimentador.
Realice alguna de estas acciones:
• Cargue el tamaño de papel correcto en el origen de papel.
• En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje y continuar con
la impresión con un origen de papel diferente. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse

para confirmar.
• Compruebe las guías de longitud y ancho del origen de papel y asegúrese de que el papel está
correctamente cargado.
• Asegúrese de que estén especificados el tamaño y el tipo de papel correctos en las Preferencias de
impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
• Asegúrese de que se especifican el tamaño y el tipo de papel en el menú Papel del panel de control
de la impresora.
• Compruebe que el tamaño de papel está configurado correctamente. Por ejemplo, si el tamaño del
alimentador multiuso se ha definido como Universal, asegúrese de que el papel es lo suficientemente
grande para los datos que se están imprimiendo.
• Cancele el trabajo de impresión.

Introducir bandeja [x]


Introduzca la bandeja indicada en la impresora.

[37] Memoria insuficiente, se han eliminado algunos trabajos en espera


La impresora ha eliminado algunos trabajos retenidos para procesar los trabajos actuales.

Seleccione Continuar para borrar el mensaje. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse
para confirmar.

[37] Memoria insuficiente; algunos trabajos retenidos no se restaurarán


Realice al menos una de las acciones siguientes:
• En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En los modelos
de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Borre otros trabajos en espera para liberar memoria de impresora adicional.

[37] Memoria insuficiente para clasificar trabajo


Realice al menos una de las acciones siguientes:
• En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para imprimir la parte del trabajo que ya está
almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo de impresión. En impresoras sin pantalla táctil,

pulse para confirmar.


• Cancele el trabajo de impresión actual.
Solución de problemas 243

[35] Memoria insuficiente para admitir característica Guardar recursos


Instale memoria adicional en la impresora o pulse Continuar en el panel de control de la impresora para
desactivar Guardar recursos, borrar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla

táctil, pulse para confirmar.

Cargar alimentador multiuso con [cadena personalizada] [orientación]


Realice alguna de estas acciones:
• Cargue el alimentador con papel del tipo y tamaño adecuados.

• En función del modelo de impresora, seleccione Continuar o pulse para eliminar el mensaje y
continuar con la impresión.
Nota: Si no se ha cargado papel en el alimentador, la impresora ignora la solicitud e imprime desde
una bandeja seleccionada de forma automática.
• Cancele el trabajo actual.

Cargar alimentador multiuso con [nombre de tipo personalizado]


[orientación]
Realice alguna de estas acciones:
• Cargue el alimentador multiuso con papel del tipo y tamaño adecuados.

• En función del modelo de impresora, seleccione Continuar o pulse para eliminar el mensaje y
continuar con la impresión.
Nota: Si no se ha cargado papel en el alimentador, la impresora ignora la solicitud e imprime desde
una bandeja seleccionada de forma automática.
• Cancele el trabajo actual.

Cargar alimentador multiuso con [tamaño del papel] [orientación]


Realice alguna de estas acciones:
• Cargue alimentador multiuso con el tamaño de papel correcto.

• En función del modelo de impresora, seleccione Continuar o pulse para eliminar el mensaje y
continuar con la impresión.
Nota: Si no se ha cargado papel en el alimentador, la impresora ignora la solicitud e imprime desde
una bandeja seleccionada de forma automática.
• Cancele el trabajo actual.
Solución de problemas 244

Cargar alimentador multiuso con [tipo de papel] [tamaño de papel]


[orientación]
Realice alguna de estas acciones:
• Cargue el alimentador multiuso con papel del tipo y tamaño adecuados.

• En función del modelo de impresora, seleccione Continuar o pulse para eliminar el mensaje y
continuar con la impresión.
Nota: Si no se ha cargado papel en el alimentador, la impresora ignora la solicitud e imprime desde
una bandeja seleccionada de forma automática.
• Cancele el trabajo actual.

Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] [orientación de papel]


Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño.
• Para usar la bandeja que contenga el tamaño o tipo de papel correctos, seleccione Papel cargado,
continuar en el panel de control de la impresora. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse

para confirmar.
Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con tamaño y tipo de papel adecuados, cargará el
papel de esa bandeja. En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
• Cancele el trabajo actual.

Cargar [origen del papel] con [nombre de tipo personalizado] [orientación


del papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño.
• Para usar la bandeja que contenga el tamaño o tipo de papel correctos, seleccione Papel cargado,
continuar en el panel de control de la impresora. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse

para confirmar.
Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con tamaño y tipo de papel adecuados, cargará el
papel de esa bandeja. En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
• Cancele el trabajo actual.
Solución de problemas 245

Cargar [origen del papel] con [tamaño del papel] [orientación del papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tamaño.
• Para usar la bandeja o el alimentador que contengan el tamaño de papel correcto, seleccione Papel
cargado, continuar en el panel de control de la impresora. En los modelos de impresora sin pantalla

táctil, pulse para confirmar.


Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con tamaño y tipo de papel adecuados, cargará el
papel de esa bandeja. En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
• Cancele el trabajo actual.

Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel]
[orientación del papel]
Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño.
• Para usar la bandeja o el alimentador que contengan el tamaño y tipo de papel correctos, seleccione
Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora. En los modelos de impresora sin

pantalla táctil, pulse para confirmar.


Nota: Si la impresora encuentra una bandeja con tamaño y tipo de papel adecuados, cargará el
papel de esa bandeja. En caso contrario, imprimirá desde el origen de papel predeterminado.
• Cancele el trabajo actual.

[80.xy] Kit de mantenimiento agotado


Es posible que deba solicitar un kit de mantenimiento. Para obtener más información, visite el sitio web de
asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
Si es necesario, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En los modelos de

impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

[80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado


Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com
o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
Si es necesario, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En los modelos de

impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

[80.xy] Kit de mantenimiento muy bajo


Puede que tenga que sustituir el kit de mantenimiento muy pronto. Para obtener más información, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente en http://support.lexmark.com o con su representante
de servicios.
Solución de problemas 246

En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.

En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

[38] Memoria llena


Realice al menos una de las acciones siguientes:
• En el panel de control de la impresora, seleccione Cancelar trabajo para borrar el mensaje. En
impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Instale más memoria de impresora.

Memoria llena, no se pueden imprimir faxes


En el panel de control, realice una de las siguientes acciones:
• Toque Continuar reteniendo faxes sin imprimir para borrar el mensaje.
• Toque Intentar imprimir para reiniciar la impresora y continuar con la impresión.

[54] Error de software en red [x]


Realice alguna de estas acciones:
• En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para continuar con la impresión. En los
modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo.
• Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más
información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.

No hay ninguna línea telefónica analógica conectada al módem, el fax está


desactivado.
Conecte la impresora a una línea telefónica analógica.

[33.xy] Para [consumibles] que no sean de Lexmark, consulte la Guía del


usuario
Nota: El consumible puede ser el cartucho de tóner o la unidad de imagen.
La impresora ha detectado un consumible o una pieza instalada en la impresora que no es de Lexmark.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales
de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo
de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice
componentes y suministros originales de Lexmark” en la página 216.
Todos los indicadores de duración han sido diseñados para funcionar con consumibles y piezas de Lexmark,
pudiendo ocasionar resultados impredecibles si se utilizan consumibles o piezas de terceros. Si se agota
el uso de los componentes de imagen, pueden producirse daños en la impresora Lexmark o en sus
componentes asociados.
Solución de problemas 247

Advertencia: Posibles daños: El uso de consumibles o piezas de terceros puede afectar a la cobertura
de la garantía. Es posible que la garantía no cubra el daño ocasionado por el uso de consumibles
o piezas de terceros.
Para asumir cualquiera de estos riesgos y continuar con el uso de consumibles y piezas no originales en la
impresora, mantenga pulsados y el botón # en el panel de control de forma simultánea durante 15
segundos.

Para los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse y a la vez durante 15 segundos en el panel
de control para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el consumible o la pieza de terceros de la impresora e instale
un consumible o pieza original de Lexmark.
Nota: Para ver la lista de consumibles compatibles, consulte la sección "Solicitud de suministros" o
visite www.lexmark.com.

[52] No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos


Realice al menos una de las acciones siguientes:
• En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la
impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en la memoria flash.
• Actualice a una tarjeta de memoria flash de más capacidad.
Nota: Se borran las macros y fuentes descargadas que no se hayan guardado previamente en la
memoria flash.

La impresora ha tenido que reiniciarse. Puede que el último trabajo esté


incompleto.
Seleccione Continuar en el panel de control para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En

impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.


Para obtener más información, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente.

Reinstalar cartucho que falta o no responde [31.xy]


Realice alguna de estas acciones:
• Compruebe si falta el cartucho de tóner. Si falta, instálelo.
Para obtener información sobre la instalación del cartucho de tóner, consulte la sección “Sustitución
de consumibles”.
• Si está instalado, extráigalo e instale de nuevo el cartucho de tóner que no responde.
Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya el cartucho de tóner. Es
posible que el cartucho esté defectuoso o que el consumible no sea original de Lexmark. Para
obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la
página 216.
Solución de problemas 248

Retirar papel de la bandeja de salida estándar


Extraiga la pila de papel de la bandeja estándar. La impresora detecta automáticamente la extracción del
papel y reanuda la impresión.
Si al quitar el papel no desaparece el mensaje, seleccione Continuar en el panel de control de la impresora.

En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

Sustituir todos los originales si se reinicia el trabajo.


En el panel de control de la impresora, pruebe una o varias de las siguientes opciones:
• Seleccione Cancelar trabajo para borrar el mensaje y cancelar el trabajo de digitalización.
• Seleccione Digitalizar desde ADF para continuar digitalizando desde el alimentador automático de
documentos inmediatamente después del último trabajo de digitalización realizado correctamente.
• Seleccione Digitalizar desde superficie para continuar digitalizando desde el escáner inmediatamente
después del último trabajo de digitalización realizado correctamente.
• Seleccione Finalizar trabajo sin más digitalización para finalizar la digitalización con el último trabajo
realizado correctamente.
• Seleccione Reiniciar trabajo para reiniciar el trabajo de digitalización con los mismos valores del
trabajo de digitalización anterior.

• En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

[88.xy] Sustituir cartucho, 0 páginas restantes aproximadas


Sustituya el cartucho de tóner para borrar el mensaje y continuar imprimiendo. Para obtener más
información, consulte la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte la sección
“Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
Nota: Si no tiene un cartucho de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del
usuario o visite www.lexmark.com.

Sustitución de unidad de imagen defectuosa [31.xy]


Sustituya la unidad de imagen defectuosa para borrar el mensaje. Para obtener información adicional,
consulte la hoja de instrucciones que acompaña al consumible o consulte la sección "Sustitución de
consumibles” de la Guía del usuario.
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de
la Guía del usuario o visite www.lexmark.com.

[84.xy] Sustituir unidad de imagen, 0 páginas restantes aproximadas


Sustituya la unidad de imagen para borrar el mensaje y continuar la impresión. Para obtener más
información, consulte la hoja de instrucciones que se facilita con el suministro o consulte la sección
“Sustitución de consumibles” en la Guía del usuario.
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de
la Guía del usuario o visite www.lexmark.com.
Solución de problemas 249

Volver a colocar orig atasc si reinicia trab


En el panel de control de la impresora, pruebe una o varias de las siguientes opciones:
• Seleccione Cancelar trabajo para borrar el mensaje y cancelar el trabajo de digitalización. En
impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Seleccione Digitalizar desde ADF para continuar digitalizando desde el alimentador automático de
documentos inmediatamente después del último trabajo de digitalización realizado correctamente. En

impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.


• Seleccione Digitalizar desde superficie para continuar digitalizando desde el escáner inmediatamente
después del último trabajo de digitalización realizado correctamente. En impresoras sin pantalla táctil,

pulse para confirmar.


• Seleccione Finalizar trabajo sin más digitalización para finalizar la digitalización con el último trabajo
realizado correctamente. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Seleccione Reiniciar trabajo para reiniciar el trabajo de digitalización con los mismos valores del
trabajo de digitalización anterior. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

Sustituir kit de mantenimiento [80.xy]


Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora. Para obtener más información, vaya a
http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el representante de asistencia técnica e indique
el mensaje.

[31.xy] Sustituir la unidad de imagen que falta


Instale la unidad de imagen que falta. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones
incluida con el consumible.

Sustituir cartucho no admitido [32.xy]


Extraiga el cartucho de tóner e instale uno admitido para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible.
Este error también puede producirse al instalar cartucho original de Lexmark, como un cartucho de alto
rendimiento, que no esté diseñado para su uso con este producto.
Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado un cartucho de tóner no original de Lexmark:
32,13
32,16
32,19
32,22
32,25
32,28
32,31
32,34
32,37
Solución de problemas 250

Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la
página 216.
Nota: Si no tiene un cartucho de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” o acceda a
www.lexmark.com.

[32.xy] Sustituir unidad de imagen no admitida


Extraiga la unidad de imagen e instale una admitida para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible.
Este error también puede aparecer por instalar una unidad de imagen original de Lexmark, por ejemplo
una unidad MICR, que no esté concebida para usarse en este producto.
Los siguientes códigos de error indican que se ha instalado una unidad de imagen no original de Lexmark:
32.14
32.17
32.20
32.23
32.26
32.29
32.32
32.35
32.38
Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark” en la
página 216.
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” o
visite www.lexmark.com.

¿Restaurar trabajos en espera?


Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Seleccione Restaurar en el panel de control de la impresora para restaurar todos los trabajos en espera
almacenados en el disco duro de la impresora. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para
confirmar.
• Seleccione No restaurar en el panel de control de la impresora si no desea que se restaure ningún
trabajo de impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

Cubierta del alimentador automático del escáner abierta


Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.

[840.01] Escáner desactivado por administrador


Imprima sin tener activado el escáner o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Solución de problemas 251

Escáner desactivado. Póngase en contacto con el administrador del


sistema si el problema persiste. [840.02]
En el panel de control de la impresora, pruebe una o varias de las siguientes opciones:
• Seleccione Continuar con el escáner desactivado para volver a la pantalla de inicio y, a continuación,
póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
• Seleccione Reiniciar y activar el escáner automáticamente para cancelar el trabajo.
Nota: De este modo, se intenta activar el escáner.

• En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

[2yy.xx] Atasco en escáner; extraiga todos los originales del escáner


Extraiga el papel atascado del escáner.

[2yy.xx] Atasco en escáner; extraiga todos los originales atascados del


escáner
Extraiga el papel atascado del escáner.

Servidor SMTP no configurado. Póngase en contacto con el administrador


del sistema.
En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin

pantalla táctil, pulse para confirmar.


Nota: Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.

Algunos trabajos en espera no se han restaurado


Seleccione Continuar en el panel de control de la impresora para eliminar el trabajo especificado. En

impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.


Nota: Los trabajos en espera que no se restauran permanecen en el disco duro de la impresora y son
inaccesibles.

[54] Error de software en red estándar


Realice alguna de estas acciones:
• En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para continuar con la impresión. En los
modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
• Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
• Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más
información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Solución de problemas 252

[56] Puerto USB estándar desactivado


En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin

pantalla táctil, pulse para confirmar.

Notas:
• La impresora desecha cualquier dato recibido a través del puerto USB.
• Asegúrese de que el menú de la memoria intermedia del puerto USB no está configurado como
Desactivado.

Consumibles necesarios para completar el trabajo


Realice una de las siguientes acciones:
• Instale el consumible que falta para completar el trabajo.
• Cancele el trabajo actual.

El dispositivo está funcionando en Modo seguro. Puede que algunas


opciones de impresión estén desactivadas o proporcionen resultados
inesperados.

Seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.

[58] Demasiadas opciones flash instaladas


1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Retire la memoria flash sobrante.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.

[58] Demasiadas bandejas instaladas


1 Apague la impresora.
2 Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
3 Retire las bandejas sobrantes.
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra.
5 Vuelva a encender la impresora.
Solución de problemas 253

Flash sin formato detectada [53]


Realice al menos una de las acciones siguientes:
• En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para detener la operación de
desfragmentación y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para
confirmar.
• Formatee la memoria flash.
Nota: Si el mensaje de error continúa, es posible que la memoria flash venga defectuosa y deba
sustituirla.

Servidor Weblink no configurado. Póngase en contacto con el


administrador del sistema.

Seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Nota: Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.

Solución de problemas con la impresora


• “Problemas básicos de la impresora” en la página 253
• “Problemas de hardware y de opciones internas” en la página 256
• “Problemas de alimentación del papel” en la página 258

Problemas básicos de la impresora

La impresora no responde
Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la
Asegúrese de que la impresora está encendida. impresora.

¿La impresora está encendida?


Paso 2 Pulse el botón de Vaya al paso 3.
Compruebe si la impresora está en modo de suspensión o en modo suspensión para
de hibernación. reactivar la impresora
cuando esté en modo
de suspensión o
¿Está la impresora en modo de suspensión o hibernación?
hibernación.
Paso 3 Vaya al paso 4. Enchufe un extremo
Compruebe si un extremo del cable de alimentación está enchufado del cable de alimen-
a la impresora y el otro a una toma de alimentación eléctrica debida- tación a la impresora y
mente conectada a tierra. el otro a una toma de
alimentación eléctrica
debidamente
¿El cable de alimentación está enchufado a la impresora y a una toma
conectada a tierra.
de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra?
Solución de problemas 254

Acción Sí No
Paso 4 Desenchufe el resto Vaya al paso 5.
Compruebe el resto de equipos eléctricos enchufados a la toma de de equipos eléctricos
corriente. y encienda la
impresora. Si la
impresora no
¿El resto de equipos eléctricos funciona?
funciona, vuelva a
conectar el resto de
equipos eléctricos.
Paso 5 Vaya al paso 6. Asegúrese de que los
Compruebe si los cables que conectan la impresora con el equipo está siguientes elementos
insertados en los puertos correctos. coinciden:
• El símbolo USB del
¿Están los cables insertados en los puertos correctos? cable con el
mismo símbolo de
la impresora
• El cable Ethernet
adecuado con el
puerto Ethernet.
Paso 6 Encienda o resta- Vaya al paso 7.
Asegúrese de que la toma de corriente no se desconecta mediante blezca el interruptor.
ningún tipo de interruptor.

¿La toma de corriente se desconecta mediante algún tipo de


interruptor?
Paso 7 Conecte el cable de Vaya al paso 8.
Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de alimentación de la
sobretensión, fuentes de alimentación permanentes o cables alarga- impresora directa-
dores. mente a una toma de
alimentación eléctrica
debidamente
¿Está la impresora enchufada a algún protector de sobretensión,
conectada a tierra.
fuentes de alimentación permanentes o cables alargadores?
Paso 8 Vaya al paso 9. Conecte el cable de la
Compruebe si un extremo del cable de la impresora está enchufado impresora correcta-
a un puerto de la impresora y el otro, al equipo, al servidor de mente a la misma y al
impresión, a una opción o a otro dispositivo de red. equipo, servidor de
impresión, opción u
otro dispositivo de
¿El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y
red.
al equipo, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red?
Paso 9 Vaya al paso 10. Apague la impresora,
Asegúrese de instalar todas las opciones de hardware correctamente extraiga todo el
y de extraer el material de embalaje. material de embalaje
y, a continuación,
vuelva a instalar las
¿Están todas las opciones de hardware instaladas correctamente y el
opciones de
material de embalaje extraído?
hardware y encienda
la impresora.
Solución de problemas 255

Acción Sí No
Paso 10 Vaya al paso 11. Utilice los valores del
Compruebe si ha seleccionado los valores de puerto correctos en el controlador de la
controlador de la impresora. impresora correctos.

¿Los valores de puerto son correctos?


Paso 11 Vaya al paso 12. Instale el controlador
Compruebe el controlador de impresora instalado. de impresora
correcto.
¿Está instalado el controlador de impresora correcto?
Paso 12 El problema se ha Póngase en contacto
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a solucionado. con atención al
continuación, vuelva a encenderla. cliente.

¿Funciona la impresora?

La pantalla de la impresora está en blanco


Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. solucionado.

¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora?


Paso 2 El problema se ha Apague la impresora
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a solucionado. y, a continuación,
continuación, vuelva a encenderla. póngase en contacto
con atención al
cliente.
¿Aparecen los mensajes Espere y Lista en la pantalla de la
impresora?
Solución de problemas 256

Problemas de hardware y de opciones internas

No se puede detectar la opción interna


Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
Apague la impresora, espere unos 10 segundos aproximadamente y, solucionado.
a continuación, encienda la impresora.

¿Funciona correctamente la opción interna?


Paso 2 Vaya al paso 3. Conecte la opción
Compruebe si la opción interna está correctamente instalada en la interna a la placa de la
placa de la controladora. controladora.
a Apague a impresora con el interruptor y desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente.
b Asegúrese de que la opción interna está instalada en el conector
adecuado de la placa de la controladora.
c Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación,
a un enchufe con toma de tierra. Encienda la impresora.

¿Está bien conectada la opción interna en la placa de la controladora?


Paso 3 Vaya al paso 4. Vuelva a instalar la
Imprima una página de valores de menú y compruebe si la opción opción interna.
interna aparece en la lista de Funciones instaladas.

¿Aparece la opción interna en la página de valores del menú?


Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto
a Compruebe si la opción interna está seleccionada. solucionado. con atención al
cliente.
Es posible que sea necesario añadir manualmente la opción
interna en el controlador de la impresora para que esté disponible
para los trabajos de impresión. Para obtener más información,
consulte “Adición de opciones disponibles en el controlador de
impresión” en la página 47.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Funciona correctamente la opción interna?

El puerto de soluciones interno no funciona adecuadamente


Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si tiene
Asegúrese de que el puerto de soluciones interno (ISP) está instalado. un ISP admitido.
a Instale el ISP. Para obtener más información, consulte “Instalación Nota: Puede que un
de un puerto de soluciones interno” en la página 32. ISP de otra impresora
b Imprima una página de valores de menú y, a continuación, no funcione en esta.
compruebe si el ISP aparece en la lista Opciones instaladas.

¿Aparece el ISP en la lista Opciones instaladas?


Solución de problemas 257

Acción Sí No
Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto
Compruebe el cable y la conexión del ISP. solucionado. con atención al
cliente.
a Utilice el cable correcto y, a continuación, asegúrese de que está
conectado correctamente al ISP.
b Compruebe si el cable de interfaz de la solución de ISP está
conectado correctamente en el receptáculo de la placa del contro-
lador.
Nota: El cable de interfaz de la solución de ISP y el receptáculo
de la placa del controlador están identificados por colores.

¿El puerto de soluciones interno funciona correctamente?

Problemas de bandeja
Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
a Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las solucionado.
siguientes acciones:
• Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay
atascos.
• Compruebe que los indicadores de tamaño del papel de las
guías están alineadas con los indicadores del tamaño de papel
de la bandeja.
• Si está imprimiendo en papel de tamaño personalizado,
asegúrese de que las guías de papel se apoyan en los bordes
del papel.
• Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de
capacidad máxima de papel.
• Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
b Compruebe si la bandeja se cierra correctamente.

¿La bandeja funciona?


Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
a Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a solucionado.
continuación, enciéndala de nuevo.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿La bandeja funciona?


Paso 3 Vaya al paso 4. Vuelva a instalar la
Compruebe si se ha instalado la bandeja y la impresora la ha bandeja. Para obtener
reconocido. más información,
Imprima una página de valores de menú y, a continuación, consulte la documen-
tación de instalación
compruebe si la bandeja aparece en la lista Opciones instaladas.
incluida con la
bandeja.
¿Aparece la bandeja en la página de valores de menú?
Solución de problemas 258

Acción Sí No
Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto
Compruebe si la bandeja está disponible en el controlador de la solucionado. con atención al
impresora. cliente.
Nota: Si es necesario, añada manualmente la bandeja en el contro-
lador de la impresora para que esté disponible para los trabajos de
impresión. Para obtener más información, consulte “Adición de
opciones disponibles en el controlador de impresión” en la
página 47.

¿La bandeja está disponible en el controlador de la impresora?

La tarjeta de interfaz paralelo/USB no funciona correctamente


Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. Compruebe si tiene
Asegúrese de que el USB o la tarjeta de interfaz paralelo están insta- un USB o una tarjeta
lados. de interfaz paralelo
admitidos.
a Instale el USB o la tarjeta de interfaz paralelo. Para obtener más
información, consulte “Instalación de un puerto de soluciones Nota: Puede que un
interno” en la página 32. USB o una tarjeta de
b Imprima una página de valores de menú y, a continuación, interfaz paralelo de
compruebe si el USB o la tarjeta de interfaz paralelo aparecen en otra impresora no
la lista Opciones instaladas. funcionen en esta.

¿Aparecen el USB o la tarjeta de interfaz paralelo en la lista Opciones


instaladas?
Paso 2 Póngase en contacto Conecte el cable al
Compruebe si está utilizando el cable correcto y si está conectado con atención al conector para USB o
correctamente al USB o a la tarjeta de interfaz paralelo. cliente. tarjeta de interfaz
paralelo.
¿Está el cable correcto bien conectado al USB o a la tarjeta de interfaz
paralelo?

Problemas de alimentación del papel

Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir


Acción Sí No
Active la recuperación de atascos. El problema se ha Póngase en contacto
a En la pantalla de inicio, navegue hasta: solucionado. con atención al
cliente.
> Valores > Valores generales > Recuperación de impresión
b En el menú Recuperación de atasco, toque las flechas para despla-
zarse a Activado o Automático.
c Pulse Enviar.

¿Se vuelven a imprimir las páginas tras un atasco?


Solución de problemas 259

El papel se atasca frecuentemente


Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las solucionado.
siguientes acciones:
• Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja.
• Compruebe que los indicadores de tamaño del papel de las
guías están alineadas con los indicadores del tamaño de papel
de la bandeja.
• Compruebe que las guías de papel están alineadas con los
bordes del papel.
• Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de
capacidad máxima de papel.
• Compruebe que está imprimiendo en un tipo y tamaño de
papel recomendado.
b Inserte la bandeja correctamente.
Si la recuperación de atasco está activada, entonces los trabajos
de impresión se volverán a imprimir de forma automática.

¿Se siguen produciendo atascos de papel con frecuencia?


Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha
a Cargue papel de un paquete nuevo. solucionado.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Se siguen produciendo atascos de papel con frecuencia?


Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha
a Revise las sugerencias para evitar atascos de papel. para obtener con atención al solucionado.
más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página cliente.
227.
b Siga las recomendaciones y, a continuación, reenvíe el trabajo de
impresión.

¿Se siguen produciendo atascos de papel con frecuencia?

El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco


Acción Sí No
Compruebe si hay papel atascado en todo el trayecto del papel. Póngase en contacto El problema se ha
a Extraiga el papel atascado. con atención al solucionado.
cliente.
b En el panel de control de la impresora, toque Continuar para borrar
el mensaje.

¿Sigue apareciendo el mensaje de atasco de papel?


Solución de problemas 260

Solución de problemas de impresión


Problemas de impresión

Los documentos confidenciales u otro tipo de trabajos en espera no se imprimen


Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
a En el panel de control, compruebe si los documentos aparecen en solucionado.
la lista de trabajos retenidos.
Nota: Si los documentos no aparecen en la lista, imprima los
documentos utilizando las opciones de Imprimir y poner en
espera.
b Imprima los documentos.

¿Se han imprimido los documentos?


Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
El trabajo de impresión podría contener un error de formato o datos solucionado.
no válidos.
• Elimine el trabajo de impresión y, a continuación, envíelo de nuevo.
• Para archivos PDF, genere un nuevo archivo y, a continuación
imprima los documentos.

¿Se han imprimido los documentos?


Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4.
Si está imprimiendo desde Internet, es posible que la impresora esté solucionado.
leyendo varios nombres de trabajos de impresión creyendo que son
duplicados.
Para usuarios de Windows
a Abra el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
b En la sección Imprimir y poner en espera, seleccione Conservar
documentos duplicados.
c Introduzca un PIN.
d Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Para usuarios de Macintosh
a Guarde y asigne un nombre diferente a cada trabajo.
b Envíe el trabajo de forma individual.

¿Se han imprimido los documentos?


Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5.
a Borre algunos trabajos en espera para liberar memoria de solucionado.
impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Se han imprimido los documentos?


Solución de problemas 261

Acción Sí No
Paso 5 El problema se ha Póngase en contacto
a Añada memoria de la impresora. solucionado. con atención al
cliente.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Se han imprimido los documentos?

Aparición de un mensaje de error al leer la unidad flash


Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. Inserte la unidad flash
Compruebe que se ha introducido la unidad flash en el puerto USB en el puerto USB
frontal. frontal.
Nota: La unidad flash no funcionará si se introduce en el puerto USB
posterior.

¿Está introducida la unidad flash en el puerto USB frontal?


Paso 2 Espere hasta que la Vaya al paso 3.
Compruebe si el indicador del panel de control de la impresora impresora esté
parpadea en verde. preparada, consulte la
lista de trabajos en
Nota: Si la impresora está ocupada, el indicador parpadeará en
espera.y, a conti-
verde. nuación, imprima los
documentos.
¿El indicador está parpadeando en verde?
Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha
a Compruebe si hay algún mensaje de error en la pantalla. solucionado.
b Borrar el mensaje.

¿Continúa apareciendo el mensaje de error?


Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha
Compruebe que la unidad flash es compatible. solucionado.
Para obtener más información sobre los dispositivos de memoria
flash USB probados y aprobados, visite “Unidades flash y tipos de
archivo admitidos” en la página 79.

¿Continúa apareciendo el mensaje de error?


Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha
Compruebe si el personal de asistencia técnica ha desactivado el con atención al solucionado.
puerto USB. cliente.

¿Continúa apareciendo el mensaje de error?


Solución de problemas 262

Se imprimen caracteres incorrectos


Acción Sí No
Paso 1 Desactive el modo Vaya al paso 2.
Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal. Rastreo hexadecimal.
Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla de la impresora,
apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para
desactivar el modo Rastreo hexadecimal.

¿Está la impresora en modo Rastreo hexadecimal?


Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha
a En el panel de control de la impresora, seleccione Red estándar o con atención al solucionado.
Red [x] y, a continuación, establezca SmartSwitch como Activado. cliente.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Se imprimen los caracteres incorrectos?

El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto


Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
a Compruebe que está imprimiendo en un papel admitido por la solucionado.
bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel


correcto?
Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
a En el menú Papel del panel de control de la impresora, defina el solucionado.
tamaño y el tipo del papel para que coincidan con el papel cargado
en la bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel


correcto?
Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4.
a Según el sistema operativo, abra Preferencias de impresión o el solucionado.
cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, especifique el tipo
de papel.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel


correcto?
Solución de problemas 263

Acción Sí No
Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto
a Compruebe si las bandejas no se enlazan. solucionado. con atención al
cliente.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel


correcto?

los trabajos grandes no se clasifican


Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
a En el menú Acabado del panel de control de la impresora, defina solucionado.
Clasificar en “(1,2,3) (1,2,3)”.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente?


Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
a En el software de la impresora, defina Clasificar como “(1,2,3) solucionado.
(1,2,3)”.
Nota: Si define Clasificar como “(1,1,1) (2,2,2)” en el software, se
anulará el valor del menú Acabado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente?


Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto
Reduzca la complejidad del trabajo de impresión al eliminar el número solucionado. con atención al
y el tamaño de las fuentes, el número y complejidad de imágenes y el cliente.
número de páginas del trabajo.

¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente?

No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas


Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
a Compruebe si las opciones de impresión de la salida PDF están solucionado.
definidas para incrustar todas las fuentes.
Para obtener más información, consulte la documentación suminis-
trada con Adobe Acrobat.
b Genere un nuevo archivo PDF y, a continuación, vuelva a enviar el
trabajo de impresión.

¿Los archivos se imprimen?


Solución de problemas 264

Acción Sí No
Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto
a Abra el documento que desea imprimir en Adobe Acrobat. solucionado. con atención al
cliente.
b Haga clic en Archivo > Imprimir > Avanzado > Imprimir como
imagen > Aceptar > Aceptar.

¿Los archivos se imprimen?

La impresión se ralentiza
Notas:
• Al imprimir utilizando papel estrecho, la impresora imprime a una velocidad para evitar dañar el fusor.
• La velocidad de la impresora se puede ver reducida al imprimir durante largos periodos de tiempo o
al imprimir a temperaturas elevadas.
Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
a Asegúrese de que el tamaño del papel cargado en la bandeja solucionado.
coincida con el tipo de fusor.
Nota: Utilice un fusor de 110 voltios para imprimir en papel de
tamaño Carta y uno de 220 para imprimir en papel tamaño A4.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aumenta la velocidad de impresión?


Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto
a Sustituya el fusor. Para obtener más información sobre la insta- solucionado. con atención al
lación de un fusor, consulte la hoja de instrucciones que se cliente.
suministra con la pieza de repuesto.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aumenta la velocidad de impresión?

No se imprimen los trabajos de impresión


Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
a En el documento que está intentando imprimir, abra el cuadro de solucionado.
diálogo Imprimir y compruebe si ha seleccionado la impresora
correcta.
Nota: Si la impresora no es la predeterminada, debe seleccionar
la impresora para cada documento que desee imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Se imprimen los trabajos?


Solución de problemas 265

Acción Sí No
Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
a Compruebe si la impresora está enchufada y encendida, y si solucionado.
aparece el mensaje Lista en la pantalla de la impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Los trabajos se imprimen?


Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla de la impresora, borre solucionado.
el mensaje.
Nota: La impresora continuará imprimiendo después de borrar el
mensaje.

¿Se imprimen los trabajos?


Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5.
a Compruebe si los puertos (USB, serie o Ethernet) funcionan y si los solucionado.
cables están bien conectados al equipo y a la impresora.
Nota: Para obtener más información, consulte la documentación
de instalación incluida con la impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Se imprimen los trabajos?


Paso 5 El problema se ha Vaya al paso 6.
a Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a solucionado.
continuación, enciéndala de nuevo.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Los trabajos se imprimen?


Paso 6 El problema se ha Contacto atención al
a Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para solucionado. cliente.
obtener más información, consulte “Instalación del software de la
impresora” en la página 47.
Nota: El software de la impresora está disponible en
http://support.lexmark.com.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Los trabajos se imprimen?


Solución de problemas 266

El trabajo de impresión tarda más de lo esperado


Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
Cambiar los valores medioambientales de la impresora. solucionado.
a En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Valores > Valores generales
b Seleccione Modo económico o Modo silencioso y, a continuación,
seleccione Desactivado.
Nota: La desactivación del Modo económico o del Modo silen-
cioso puede aumentar el consumo de energía o de suministros,
o ambos.

¿Se ha impreso el trabajo?


Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
Reduzca el número y el tamaño de las fuentes, el número y la comple- solucionado.
jidad de imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión y,
a continuación, vuelva a enviar el trabajo.

¿Se ha impreso el trabajo?


Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4.
a Elimine los trabajos retenidos almacenados en la memoria de la solucionado.
impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Se ha impreso el trabajo?


Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5.
a Desactive la función Protección de página. solucionado.
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Valores > Valores generales > Recuperación de impresión >
Protección de página >Desactivada
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Se ha impreso el trabajo?


Paso 5 El problema se ha Vaya al paso 6.
a Compruebe si las conexiones de los cables con la impresora y el solucionado.
servidor de impresión están bien fijas. Para obtener más infor-
mación, consulte la documentación de instalación incluida con la
impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Se ha impreso el trabajo?


Paso 6 El problema se ha Póngase en contacto
Instale memoria adicional en la impresora y, a continuación, vuelva a solucionado. con atención al
enviar el trabajo de impresión. cliente.

¿Se ha impreso el trabajo?


Solución de problemas 267

No funciona el enlace de bandejas


Notas:
• Las bandejas pueden detectar la longitud del papel.
• El alimentador multiuso no detecta automáticamente el tamaño del papel. Debe configurar el tamaño
del papel desde el menú Tamaño/Tipo de papel.
Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
a Abra las bandejas y, a continuación, compruebe si contienen papel solucionado.
del mismo tamaño y tipo.
• Compruebe que las guías de papel están en la posición
adecuada para el tamaño de papel cargado en cada bandeja.
• Compruebe que los indicadores de tamaño del papel de las
guías están alineadas con los indicadores del tamaño de papel
de la bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Se enlazan las bandejas correctamente?


Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto
a En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del solucionado. con atención al
papel, en el menú Papel, para que coincidan con el papel cargado cliente.
en las bandejas que se van a enlazar.
Nota: El tamaño y el tipo de papel deben coincidir para que las
bandejas se enlacen.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Se enlazan las bandejas correctamente?

Se producen saltos de página inesperados


Acción Sí No
Aumente el tiempo de espera de impresión. El problema se ha Compruebe si el
a En la pantalla de inicio, navegue hasta: solucionado. archivo original tiene
saltos de página
> Valores > Valores generales > Tiempos de espera manuales.
b Aumente el valor de Espera de impresión y, a continuación, selec-
cione Enviar.
c Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿El archivo se ha impreso correctamente?


Solución de problemas 268

Problemas de calidad de impresión

Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la solucionado.
impresora admita las fuentes que está utilizando.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:

> Informes > Imprimir fuentes


2 Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript.
b Utilice una fuente admitida por la impresora o instale la que desee.
Si desea obtener más información, póngase en contacto con el
personal de asistencia técnica.
c Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Las impresiones continúan teniendo caracteres con bordes dentados


o desiguales?
Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha
a Utilice una fuente admitida por la impresora o instale la que desee con atención al solucionado.
utilizar en su equipo. Si desea obtener más información, póngase cliente.
en contacto con el personal de asistencia técnica.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Las impresiones continúan teniendo caracteres con bordes dentados


o desiguales?

Páginas o imágenes recortadas


Leading edge

ABCDE
ABCDE
ABCDE Trailing edge
Solución de problemas 269

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las solucionado.
posiciones correctas para el papel cargado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Está recortada la página o la imagen?


Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo de las acciones
y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la siguientes:
bandeja. • Especifique el
tamaño del papel
¿Coinciden el tipo y el tamaño del papel con el papel cargado en la en los valores de
bandeja? la bandeja para
que coincida con
el papel cargado
en esta.
• Cambie el papel
cargado en la
bandeja para que
coincida con el
tamaño de papel
especificado en
los valores de la
bandeja.
Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha
a Según el sistema operativo, especifique el tamaño del papel en solucionado.
Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Está recortada la página o la imagen?


Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha
a Vuelva a instalar la unidad de imagen. con cliente, atención. solucionado.
1 Extraiga el cartucho de tóner.
2 Extraiga la unidad de imagen.
Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
3 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Está recortada la página o la imagen?

Aparecen imágenes comprimidas en las impresiones


Nota: La impresión en papel de tamaño Carta por medio de un fusor de 220 voltios comprime las
imágenes.
Solución de problemas 270

Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
a Asegúrese de que el tamaño del papel cargado en la bandeja solucionado.
coincida con el tipo de fusor.
Nota: Utilice un fusor de 110 voltios para imprimir en papel de
tamaño Carta y uno de 220 para imprimir en papel tamaño A4.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Siguen apareciendo imágenes comprimidas?


Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto
a Sustituya el fusor. Para obtener más información sobre la insta- solucionado. con atención al
lación de un fusor, consulte la hoja de instrucciones que se cliente.
suministra con la pieza de repuesto.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Siguen apareciendo imágenes comprimidas?

Se imprime un fondo gris


Leading edge

ABCDE
ABCDE
ABCDE Trailing edge

Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
Compruebe si la opción Permitir eliminación de fondo está desac- solucionado.
tivada.
a En el menú Valores generales, active Permitir eliminación de fondo.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones?


Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
Ajuste la intensidad del tóner a un valor más suave. solucionado.
a En el menú Calidad, seleccione un valor menor para reducir la
intensidad del tóner.
• El valor predeterminado de fábrica es 4.
• Si el modo de impresión es Solo negro, el valor 5 aumenta la
densidad del tóner y la oscuridad para todos los trabajos de
impresión.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones?


Solución de problemas 271

Acción Sí No
Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4.
Vuelva a instalar el cartucho de tóner. solucionado.
a Retire el cartucho.
b Instale el cartucho.
c Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones?


Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto
Compruebe que la opción de fondo que no es del todo blanco está solucionado. con atención al
seleccionada. cliente.
a Según su sistema operativo, configure el fondo que no es del todo
blanco en Propiedades de impresión del cuadro de diálogo
Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Ha desaparecido el fondo gris de las impresiones?

Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones


Leading edge

Trailing edge

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a Compruebe que el programa de software utilice un modelo de solucionado.
relleno correcto.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones?


Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha
a Cargue la bandeja o alimentador especificado con un tipo de papel solucionado.
recomendado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones?


Solución de problemas 272

Acción Sí No
Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha
a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. solucionado.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
2 Agite firmemente la unidad de imagen.
Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
3 Vuelva a instalar la unidad de imagen y, a continuación, el
cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones?


Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de con cliente, atención. solucionado.
impresión.

¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones?

Márgenes incorrectos en las impresiones

ABCD
ABCD
ABCD
Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las solucionado.
posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Son correctos los márgenes?


Solución de problemas 273

Acción Sí No
Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el de las acciones
tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la siguientes:
bandeja. • Especifique el
tamaño del papel
¿Coincide el tamaño del papel con el papel cargado en la bandeja? en los valores de
la bandeja para
que coincida con
el papel cargado
en esta.
• Cambie el papel
cargado en la
bandeja para que
coincida con el
tamaño de papel
especificado en
los valores de la
bandeja.
Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto
a Según el sistema operativo, especifique el tamaño del papel en solucionado. con cliente, atención.
Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Son correctos los márgenes?

Curvatura del papel


Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. Ajuste las guías de
Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las anchura y longitud.
posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.

¿Están colocadas correctamente las guías de anchura y longitud?


Paso 2 Vaya al paso 3. Especifique el tipo y el
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo peso del papel en los
y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la valores de la
bandeja. impresora para que
coincidan con el
papel cargado en la
¿Coinciden el tipo y el peso del papel con el tipo y el peso del papel
bandeja.
cargado en la bandeja?
Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha
a Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel solucionado.
en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue curvado el papel?


Solución de problemas 274

Acción Sí No
Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha
a Retire el papel de la bandeja de salida y dele la vuelta. solucionado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue curvado el papel?


Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha
a Cargue papel de un paquete nuevo. con cliente, atención. solucionado.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue curvado el papel?

Irregularidades de impresión
Leading edge

ABCDE
) )

ABCDE
ABCDE Trailing edge

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las solucionado.
posiciones correctas para el tamaño del papel cargado en la
bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión?


Paso 2 Vaya al paso 3. Especifique el tipo y el
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo tamaño del papel en
y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la los valores de la
bandeja. impresora para que
coincidan con el
papel cargado en la
¿Coinciden los valores de la impresora con el tipo y el peso del papel
bandeja.
cargado en la bandeja?
Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha
a Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel solucionado.
en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión?


Solución de problemas 275

Acción Sí No
Paso 4 En el panel de control Vaya al paso 5.
Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las termina- de la impresora, en el
ciones tienen una textura áspera o rugosa. menú Papel, defina la
textura del papel para
que coincida con el
¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa?
papel cargado en la
bandeja.
Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha
a Cargue papel de un paquete nuevo. solucionado.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión?


Paso 6 Póngase en contacto El problema se ha
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de con cliente, atención solucionado.
impresión. en
http://support.lexma
rk.com o con su
¿Siguen apareciendo irregularidades de impresión?
representante de
servicios.

La impresión es demasiado oscura

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca solucionado.
la intensidad del tóner.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión?


Solución de problemas 276

Acción Sí No
Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una
a En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el de las acciones
tipo, la textura y el peso del papel para que coincidan con el papel siguientes:
cargado en la bandeja. • Especifique el
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión. tipo, la textura y el
peso del papel en
los valores de la
¿Se ha definido en la bandeja el tipo, la textura y el peso del papel
impresora para
cargado?
que coincidan con
el papel cargado
en la bandeja.
• Cambie el papel
cargado en la
bandeja para que
coincida con el
tipo, la textura y el
peso de papel
especificados en
los valores de la
bandeja.
Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha
a Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso solucionado.
del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo
Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión?


Paso 4 En el panel de control Vaya al paso 5.
Revise el papel cargado en la bandeja para comprobar si las termina- de la impresora, en el
ciones tienen una textura áspera o rugosa. menú Textura del
papel, cambie el valor
de la textura para que
¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa?
coincida con el papel
en el que está impri-
miendo.
Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha
a Cargue papel de un paquete nuevo. solucionado.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión?


Paso 6 Póngase en contacto El problema se ha
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de con cliente, atención. solucionado.
impresión.

¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión?


Solución de problemas 277

La impresión es demasiado clara

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente solucionado.
la intensidad del tóner.
Nota: El valor predeterminado de fábrica es 8.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?


Paso 2 Vaya al paso 3. Cambie el tipo, la
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el textura y el peso del
tipo, la textura y el peso del papel para que coincidan con el papel papel para que
cargado en la bandeja. coincidan con los del
papel cargado en la
bandeja.
¿Se ha definido en la bandeja el tipo, la textura y el peso del papel
cargado?
Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha
a Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso solucionado.
del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo
Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?


Paso 4 En el panel de control Vaya al paso 5.
Compruebe que los acabados del papel no sean ásperos ni rugosos. de la impresora, en el
menú Textura del
papel, cambie el valor
¿Está imprimiendo en papel de textura áspera o rugosa?
de la textura para que
coincida con el papel
en el que está impri-
miendo.
Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha
a Cargue papel de un paquete nuevo. solucionado.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?


Solución de problemas 278

Acción Sí No
Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha
a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. solucionado.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
2 Agite firmemente la unidad de imagen.
Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
3 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?


Paso 7 Póngase en contacto El problema se ha
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de con cliente, atención. solucionado.
impresión.

¿Sigue siendo demasiado clara la impresión?

La impresora imprime páginas en blanco

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en solucionado.
la unidad de imagen.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
2 Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído
correctamente de la unidad de imagen.
Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
3 Vuelva a instalar la unidad de imagen y, a continuación, el
cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Siguen imprimiéndose páginas en blanco?


Solución de problemas 279

Acción Sí No
Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha
a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. solucionado.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
2 Agite firmemente la unidad de imagen.
Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
3 Vuelva a instalar la unidad de imagen y, a continuación, el
cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Siguen imprimiéndose páginas en blanco?


Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de con cliente, atención. solucionado.
impresión.

¿Siguen imprimiéndose páginas en blanco?

La impresora imprime páginas completamente negras

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a Vuelva a instalar la unidad de imagen. solucionado.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
2 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras?


Solución de problemas 280

Acción Sí No
Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de con cliente, atención. solucionado.
impresión.

¿Está imprimiendo la impresora páginas completamente negras?

Defectos repetitivos en las impresiones

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. 1 Compruebe si la
Mida la distancia entre los defectos. distancia entre
Busque una distancia entre los defectos que equivalga a: los defectos es
igual a 80 mm (3,1
• 97 mm (3,82 pulg.) pulg.).
• 47 mm (1,85 pulg.) 2 Tome nota de la
• 38 mm (1,5 pulg.) distancia y
póngase en
¿Es la distancia entre los defectos igual a una de las medidas que contacto con
indicamos? atención al
cliente en
http://support.le
xmark.com o con
su representante
de servicios.
Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de con atención al solucionado.
impresión. cliente en
http://support.lexma
rk.com o con su
¿Siguen apareciendo los defectos repetitivos?
representante de
servicios.

Imágenes borrosas en las impresiones


Leading edge

A
ABBC
CDD
A
ABBC
CDD
Trailing edge
Solución de problemas 281

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja
Cargue en la bandeja papel de tipo y peso correctos. papel de tipo y peso
correctos.
¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos?
Paso 2 Vaya al paso 3. Cambie el papel
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo cargado en la bandeja
y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la para que coincida con
bandeja. el tipo y el peso de
papel especificados
en los valores de la
¿Se ha definido en la bandeja el tipo y el peso del papel cargado?
bandeja.
Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha
a Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel solucionado.
en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Siguen apareciendo imágenes borrosas en las impresiones?


Paso 4 Póngase en contacto El problema se ha
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de con cliente, atención. solucionado.
impresión.

¿Siguen apareciendo imágenes borrosas en las impresiones?

Impresión sesgada

)E
) D
ABC E
ABCD E
ABCD
Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las solucionado.
posiciones correctas para el tamaño del papel cargado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue estando sesgada la impresión?


Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha
a Compruebe si la impresión se efectúa en el papel que admite la con cliente, atención. solucionado.
impresora.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue estando sesgada la impresión?


Solución de problemas 282

Líneas horizontales a trazos en las impresiones

ABCDE
ABCDE
ABCDE
Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimen- solucionado.
tador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo
Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones?


Paso 2 Vaya al paso 3. Cambie el tipo y el
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo peso del papel para
y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la que coincidan con los
bandeja. del papel cargado en
la bandeja.
¿Coinciden el tipo y el peso del papel con el tipo y el peso del papel
cargado en la bandeja?
Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha
a Cargue papel de un paquete nuevo. solucionado.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones?


Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha
a Vuelva a instalar la unidad de imagen. solucionado.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
2 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones?


Solución de problemas 283

Acción Sí No
Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de con cliente, atención. solucionado.
impresión.

¿Aparecen líneas horizontales a trazos en las impresiones?

Líneas verticales a trazos en las impresiones


Leading edge

ABCDE
ABCDE
ABCDE
Trailing edge

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso solucionado.
del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo
Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones?


Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la de las acciones
textura, el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel siguientes:
cargado en la bandeja. • Especifique el la
textura, el tipo y el
¿Coinciden la textura, el tipo y el peso del papel con el papel de la peso del papel en
bandeja? los valores de la
impresora para
que coincidan con
el papel cargado
en la bandeja.
• Cambie el papel
cargado en la
bandeja para que
coincida con la
textura, el tipo y el
peso de papel
especificados en
los valores de la
bandeja.
Solución de problemas 284

Acción Sí No
Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha
a Cargue papel de un paquete nuevo. solucionado.
Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad.
Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a
utilizar.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones?


Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha
a Vuelva a instalar la unidad de imagen. solucionado.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
2 Instale la unidad de imagen y, a continuación, el cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones?


Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de con cliente, atención solucionado.
impresión. en
http://support.lexma
rk.com o con su
¿Aparecen líneas verticales a trazos en las impresiones?
representante de
servicios.

Aparecen manchas de fondo o tóner borroso en las impresiones

ABCDE
ABCDE
ABCDE
Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
Vuelva a instalar la unidad de imagen. solucionado.
a Extraiga la unidad de imagen y luego instálela.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen manchas de fondo o imágenes borrosas en las impre-


siones?
Solución de problemas 285

Acción Sí No
Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de con atención al solucionado.
impresión. cliente en
http://support.lexma
rk.com o su represen-
¿Aparecen manchas de fondo o imágenes borrosas en las impre-
tante de servicios.
siones?

El tóner se difumina
Leading edge

ABC
DEF
Trailing edge

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo, la
En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el textura y el peso del
tipo, la textura y el peso del papel. papel en los valores
de la impresora para
que coincidan con el
¿Coinciden el tipo, la textura y el peso del papel con el papel cargado
papel cargado en la
en la bandeja?
bandeja.
Paso 2 Contacto atención al El problema se ha
Vuelva a enviar el trabajo de impresión. cliente. solucionado.

¿Se difumina aún el tóner?

Aparecen manchas de tóner en las impresiones


Acción Sí No
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de Póngase en contacto El problema se ha
impresión. con cliente, atención. solucionado.

¿Aparecen manchas de tóner en las impresiones?


Solución de problemas 286

La impresión de transparencias es de baja calidad


Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. Defina el tipo de papel
En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo en Transparencia.
de papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.

¿Se ha definido en Transparencia el tipo de papel de la bandeja?


Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha
a Compruebe que utilice un tipo de transparencia recomendado. con cliente, atención. solucionado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Sigue siendo mala la calidad de impresión?

Densidad de impresión desigual

Acción Sí No
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de Póngase en contacto El problema se ha
impresión. con cliente, atención. solucionado.

¿Es desigual la densidad de impresión?

Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones


Leading edge

Trailing edge

Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
a Compruebe que el programa de software utilice un modelo de solucionado.
relleno correcto.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?


Solución de problemas 287

Acción Sí No
Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha
a En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el solucionado.
tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado
en la bandeja.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?


Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha
Compruebe que utilice un tipo de papel recomendado. solucionado.
a Cargue la bandeja o alimentador especificado con un tipo de papel
recomendado.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?


Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha
a Redistribuya el tóner en la unidad de imagen. solucionado.
1 Extraiga el cartucho de tóner y, a continuación, la unidad de
imagen.
2 Agite firmemente la unidad de imagen.
Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de
imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una
exposición prolongada a la luz puede producir problemas de
calidad de impresión.
3 Vuelva a instalar la unidad de imagen y, a continuación, el
cartucho.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?


Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha
Sustituya la unidad de imagen y vuelva a enviar el trabajo de con cliente, atención. solucionado.
impresión.

¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones?

Solución de problemas de copia


• “La copiadora no responde” en la página 288
• “Copias parciales de documentos o fotografías” en la página 288
• “Baja calidad de copia” en la página 289
• “La unidad de escáner no cierra” en la página 290
Solución de problemas 288

La copiadora no responde
Acción Sí No
Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2.
Compruebe si hay algún mensaje de error o de estado en la pantalla. error o de estado.

¿Se muestra algún mensaje de error o de estado?


Paso 2 Vaya al paso 3. Conecte el cable de
Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentra enchufado alimentación a la
a la impresora y a una toma de alimentación debidamente conectada impresora y a una
a tierra. toma de alimentación
eléctrica debida-
mente conectada a
¿El cable de alimentación está enchufado a la impresora y a una toma
tierra.
de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra?
Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a solucionado. con atención al
continuación, vuelva a encenderla. cliente.

¿Se ha mostrado Efectuando prueba automática y Lista?

Copias parciales de documentos o fotografías


Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. Coloque el
Compruebe la colocación del documento o la fotografía. documento o
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado boca fotografía hacia abajo
en la esquina superior
abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
izquierda del cristal
del escáner.
¿El documento o fotografía están correctamente colocados?
Paso 2 Vaya al paso 3. Cambie el valor del
Compruebe que el tamaño del papel coincide con el del papel tamaño del papel para
cargado en la bandeja. que coincida con el de
En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe la bandeja, o cargue la
bandeja con papel
el valor Tamaño del papel.
que coincida con el
valor del tamaño del
¿El valor del tamaño del papel coincide con el del papel cargado en papel.
la bandeja?
Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto
a Especifique el tamaño del papel. Según el sistema operativo, solucionado. con atención al
especifique el tamaño del papel en Preferencias de impresión o cliente.
en el cuadro de diálogo Imprimir.
b Vuelva a enviar el trabajo de impresión.

¿Las copias se imprimen correctamente?


Solución de problemas 289

Baja calidad de copia


Acción Sí No
Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2.
Compruebe si aparece un mensaje de estado o error en la pantalla. estado o error.

¿Aparece un mensaje de estado o error?


Paso 2 Vaya al paso 3. Aumente el valor de la
Compruebe la calidad del documento original. resolución de digitali-
zación para obtener
un resultado de mayor
¿La calidad del documento original es satisfactoria?
calidad.
Paso 3 Vaya al paso 4. Consulte “Limpieza
Si aparecen marcas oscuras en las impresiones, limpie el cristal del del cristal del
escáner y el del alimentador automático de documentos con un paño escáner” en la
húmedo, limpio y que no suelte pelusa. página 214.

¿Está limpio el cristal del escáner?


Paso 4 Vaya al paso 5. Consulte “Problemas
Envíe un trabajo de impresión y, a continuación, compruebe si existen de calidad de
problemas de calidad de impresión. impresión” en la
página 268.
a En el menú Valores generales, ajuste el valor del modo económico.
b En el menú Copiar, ajuste el valor de intensidad.
c Si la impresión sigue sin ser nítida, sustituya el cartucho de tóner.

¿La calidad de impresión es satisfactoria?


Paso 5 Vaya al paso 6. Coloque el
Compruebe la ubicación del documento o foto. documento o la foto
Asegúrese de que el documento o la fotografía se ha cargado mirando hacia abajo
hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior en la esquina superior
izquierda del cristal
izquierda.
del escáner.
¿Se han cargado correctamente el documento o la foto?
Paso 6 Vaya al paso 7. Cambie los valores
Compruebe los valores de copia. Tipo de contenido y
Origen de contenido
En la pantalla Copiar, compruebe si los valores Tipo de contenido
y Origen de contenido son correctos para el documento que va a para que coincidan
con los del
digitalizar.
documento que va a
digitalizar.
¿Son correctos los valores Tipo de contenido y Origen de contenido
para el documento que va a digitalizar?
Solución de problemas 290

Acción Sí No
Paso 7 Vaya al paso 8. El problema se ha
Buscar patrones en la impresión. solucionado.
a En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
Copiar > Intensidad > seleccione un valor menor
Nota: Asegúrese de que no se hayan seleccionado escalas.
b Reenvíe el trabajo de copia.

¿Aparecen patrones en las impresiones?


Paso 8 Vaya al paso 9. El problema se ha
Compruebe si hay texto poco marcado o no impreso en las impre- solucionado.
siones.
a En la pantalla Copiar, ajuste el valor de los siguientes elementos:
• Nitidez: Aumentar el valor de nitidez.
• Contraste: Aumentar el valor de contraste.
b Reenvíe el trabajo de copia.

¿Hay texto poco marcado o no impreso en las impresiones?


Paso 9 Póngase en contacto El problema se ha
Compruebe si el resultado se muestra descolorido o sobreexpuesto. con atención al solucionado.
cliente.
a En la pantalla Copiar, ajuste el valor de los siguientes elementos:
• Eliminación del fondo: Reducir el valor actual.
• Intensidad: Aumentar el valor actual.
b Reenvíe el trabajo de copia.

¿La impresión de las páginas se muestra descolorida o sobreex-


puesta?

La unidad de escáner no cierra


Acción Sí No
Compruebe que no haya obstrucciones entre la unidad de escáner y El problema se ha Póngase en contacto
la impresora. solucionado. con atención al
a Levante la unidad del escáner. cliente.
b Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de
escáner.
c Tire hacia abajo de la unidad de escáner.

¿La unidad de escáner se cierra correctamente?

Solución de problemas de fax


• “El ID de remitente no se muestra.” en la página 291
• “No se pueden enviar ni recibir faxes” en la página 291
• “Se pueden recibir pero no enviar faxes” en la página 294
Solución de problemas 291

• “Se pueden enviar pero no recibir faxes” en la página 294


• “Funciones de fax y correo electrónico no configuradas” en la página 295
• “El fax recibido tiene una calidad de impresión baja” en la página 296

El ID de remitente no se muestra.
Acción Sí No
Póngase en contacto con su compañía telefónica para asegurarse que El problema se ha Póngase en contacto
su línea está suscrita al servicio de identificación de llamadas. solucionado. con atención al
cliente.
Notas:
• Si la región admite patrones de ID de remitente, puede que
tenga que cambiar el valor predeterminado. Hay dos valores
disponibles: FSK (patrón 1) y DTMF (patrón 2).
• El acceso a estos valores a través del menú de fax depende de
si su país o región admite patrones de ID de remitente.
• Póngase en contacto con su compañía telefónica para deter-
minar qué patrón o valor de cambio debe utilizar.

¿Se muestra el ID de remitente?

No se pueden enviar ni recibir faxes


Acción Sí No
Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2.
Compruebe si hay algún mensaje de error o de estado en la pantalla. error o de estado.

¿Aparece un mensaje de error o de estado en la pantalla?


Paso 2 Vaya al paso 3. Conecte el cable de
Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentra enchufado alimentación a la
a la impresora y a una toma de alimentación debidamente conectada impresora y a una
a tierra. toma de alimentación
eléctrica debida-
mente conectada a
¿El cable de alimentación está enchufado a la impresora y a una toma
tierra.
de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra?
Paso 3 Vaya al paso 4. Encienda la impresora
Compruebe la alimentación. y espere hasta que se
Compruebe si la impresora está enchufada y encendida, y si muestre Lista en la
aparece el mensaje Lista en la pantalla. pantalla.

¿Está la impresora encendida y se muestra Lista en la pantalla?


Solución de problemas 292

Acción Sí No
Paso 4 Vaya al paso 5. Conecte firmemente
Compruebe las conexiones de la impresora. los cables.
Si es aplicable, asegúrese de que los cables del equipamiento
siguiente estén correctamente conectados:
• Teléfono
• Auricular
• Contestador automático

¿Están bien conectados los cables?


Paso 5 El problema se ha Vaya al paso 6.
a Compruebe la toma mural telefónica. solucionado.
1 Conecte el cable del teléfono a la clavija de pared.
2 Espere tono.
3 Si no escucha el tono de marcado, enchufe otro cable de
teléfono en la clavija de pared.
4 Si sigue sin escuchar el tono de marcado, enchufe el cable de
teléfono en otra clavija de pared.
5 Si escucha el tono de marcado, conecte la impresora en esa
clavija de pared.
b Pruebe a enviar o recibir un fax.

¿Puede enviar o recibir faxes?


Paso 6 Vaya al paso 7. Conecte la impresora
Compruebe que la impresora esté conectada a un servicio de teléfono a un servicio de
analógico o al conector digital correcto. teléfono analógico o
El módem fax es un dispositivo analógico. Se pueden conectar al conector digital
correcto.
determinados dispositivos a la impresora para poder utilizar
servicios de teléfono digital.
• Si está utilizando un servicio telefónico RDSI, conecte la
impresora a un puerto de teléfono analógico (un puerto de
interfaz R) en un adaptador de terminal RDSI. Para obtener más
información y solicitar un puerto de interfaz R, póngase en
contacto con su proveedor de servicios RDSI.
• Si está utilizando DSL, realice la conexión a un filtro DSL o a un
router que admita el uso analógico. Para obtener más infor-
mación, póngase en contacto con su proveedor de servicios
DSL.
• Si está utilizando un servicio telefónico PABX, asegúrese de
que se está conectando a una conexión analógica de PABX. Si
no hay ninguna, considere la opción de instalar una línea
telefónica analógica para el equipo de fax.

¿Está conectada la impresora a un servicio de teléfono analógico o al


conector digital correcto?
Solución de problemas 293

Acción Sí No
Paso 7 Vaya al paso 8. • Pruebe a llamar al
Compruebe si hay tono de marcado. número de fax
para asegurarse
¿Ha sonado un tono de marcado? de que funciona
correctamente.
• Si otro dispositivo
está utilizando la
línea telefónica,
espere hasta que
el otro dispositivo
termine antes de
enviar el fax.
• Si está utilizando
la función
Marcado
descolgado, suba
el volumen para
comprobar si hay
tono de marcado.
Paso 8 El problema se ha Vaya al paso 9.
Desconecte temporalmente el resto del equipamiento (como contes- solucionado.
tadores automáticos, equipos con módems o divisores de línea
telefónica) que esté conectado entre la impresora y la línea de
teléfono y pruebe a enviar o recibir un fax.

¿Puede enviar o recibir faxes?


Paso 9 El problema se ha Vaya al paso 10.
a Desactive temporalmente las llamadas en espera. Póngase en solucionado.
contacto con su compañía de telefonía para obtener la secuencia
de teclado para la desactivación temporal de llamadas en espera.
b Pruebe a enviar o recibir un fax.

¿Puede enviar o recibir faxes?


Paso 10 El problema se ha Vaya al paso 11.
a Desactive temporalmente el servicio de correo de voz. Póngase solucionado.
en contacto con su compañía telefónica para obtener más infor-
mación.
Nota: Si desea utilizar tanto el correo de voz como la impresora,
considere la opción de añadir una segunda línea telefónica para
la impresora.
b Pruebe a enviar o recibir un fax.

¿Puede enviar o recibir faxes?


Paso 11 El problema se ha Póngase en contacto
Digitalice las páginas del documento original de una en una. solucionado. con atención al
cliente.
a Marque el número de fax.
b Digitalice las páginas del documento de una en una.

¿Puede enviar o recibir faxes?


Solución de problemas 294

Se pueden recibir pero no enviar faxes


Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
Asegúrese de que la impresora está en modo de fax. solucionado.
En la pantalla principal, toque Fax para establecer la impresora en
modo de fax y a continuación, envíe el fax.
Nota: La aplicación de envío múltiple no admite el tipo de salida
XPS. Para utilizar XPS, utilice el método de envío de faxes habitual.

¿Puede enviar faxes?


Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
Cargue correctamente el documento original. solucionado.
Cargue el documento original hacia arriba, introduciendo el borde
corto primero en la bandeja del alimentador automático de
documentos (ADF), o hacia abajo en el cristal del escáner en la
esquina superior izquierda.
Nota: No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías,
objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos
sobre el cristal del escáner.

¿Puede enviar faxes?


Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto
Configure correctamente el número de método abreviado. solucionado. con atención al
cliente.
• Asegúrese de que el número de método abreviado se haya
programado para el número que desea marcar.
• Marque manualmente el número de teléfono.

¿Puede enviar faxes?

Se pueden enviar pero no recibir faxes


Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
Compruebe la bandeja o el alimentador. solucionado.
Si están vacíos, cargue papel en la bandeja o el alimentador.

¿Puede recibir faxes?


Solución de problemas 295

Acción Sí No
Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
Compruebe los valores de demora de recuento de tonos. solucionado.
a Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP
de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio
de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos
de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporal-
mente para cargar correctamente la página web.
b Haga clic en Valores >> Valores de fax >> Configuración de fax
analógico.
c En el campo Nº todos de respuesta, introduzca el número de tonos
que desea que reproduzca el teléfono antes de que la impresora
responda.
d Haga clic en Enviar.

¿Puede recibir faxes?


Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto
Sustituya el cartucho de tóner. Para obtener más información, consulte solucionado. con atención al
la hoja de instrucciones incluida con el consumible. cliente.

¿Puede recibir faxes?

Funciones de fax y correo electrónico no configuradas


Notas:
• Antes de llevar a cabo los procedimientos de solución de problemas, asegúrese de que estén
conectados los cables del fax.
• La luz del indicador parpadea en rojo hasta que configure el fax y el correo electrónico.
Acción Sí No
a En la pantalla de inicio, navegue hasta: El problema se ha Póngase en contacto
solucionado. con atención al
> Valores > Valores generales > Ejecutar configuración cliente.
inicial > Sí > Enviar
b Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.
Se muestra la pantalla “Seleccione su idioma” en la pantalla de la
impresora.

c Seleccione un idioma y, a continuación, toque .


d Seleccione un país o región y, a continuación, toque Siguiente.
e Seleccione una zona horaria y, a continuación, toque Siguiente.
f Seleccione Fax y Correo electrónico y toque Siguiente.

¿Están configuradas las funciones de fax y correo electrónico?


Solución de problemas 296

El fax recibido tiene una calidad de impresión baja


Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
Pídale a la persona que le envío el fax que: solucionado.
a Compruebe si la calidad del documento original es satisfactoria.
b Aumente la resolución de digitalización del fax, si es posible.
c Vuelva a enviar el fax.

¿La calidad de impresión del fax es satisfactoria?


Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
Reduzca la velocidad de transmisión del fax entrante. solucionado.
a Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP
de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio
de la impresora. La dirección IP aparece como cuatro grupos
de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporal-
mente para cargar correctamente la página web.
• Imprimir una página de configuración de red en el menú
ajuste de páginas y localizar la dirección IP en la sección
TCP/IP.
b Haga clic en Valores > Valores de fax > Configuración de fax
analógico.
c En el menú Velocidad máxima, haga clic en uno de los siguientes
valores:
• 2400
• 4800
• 9600
• 14400
• 33600
d Haga clic en Enviar y reenvíe el fax.

¿La calidad de impresión del fax es satisfactoria?


Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto
Sustituya el cartucho de tóner. solucionado. con atención al
Si aparece [88.xy] Cartucho bajo, sustituya el cartucho y cliente.
vuelva a enviar el fax.

¿La calidad de impresión del fax es satisfactoria?

Solución de problemas de digitalización


• “No se puede digitalizar desde un ordenador” en la página 297
• “Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías” en la página 297
• “Baja calidad de la imagen digitalizada” en la página 298
Solución de problemas 297

• “Digitalización incorrecta” en la página 299


• “La unidad de escáner no cierra” en la página 299
• “La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador” en la página 300
• “El escáner no responde” en la página 300

No se puede digitalizar desde un ordenador


Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2.
Antes de digitalizar un trabajo, asegúrese de que la impresora esté
encendida y de que se muestre Lista en la pantalla.

¿Se muestra Lista antes de digitalizarse el trabajo?


Paso 2 Borre el mensaje de Vaya al paso 3.
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a error.
continuación, vuelva a encenderla.

¿Aparece un mensaje de error en la pantalla?


Paso 3 Póngase en contacto Apriete las
Compruebe las conexiones de los cables con la impresora y el con atención al conexiones de los
servidor de impresión para asegurarse de que están bien fijas. cliente. cables.
Para obtener más información, consulte la documentación de
instalación incluida con la impresora.

¿Están fijas las conexiones de los cables con la impresora y el servidor


de impresión?

Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías


Acción Sí No
Compruebe la colocación del documento o la fotografía. Póngase en contacto Cargue el documento
Asegúrese de que el documento o fotografía está cargado boca con atención al o fotografía hacia
abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda. cliente. abajo en la esquina
superior izquierda del
¿El documento o la fotografía están correctamente colocados? cristal del escáner.
Solución de problemas 298

Baja calidad de la imagen digitalizada


Acción Sí No
Paso 1 Elimine el mensaje de Vaya al paso 2.
Compruebe si aparece un mensaje de error en la pantalla. error.

¿Aparece un mensaje de error en la pantalla de la impresora?


Paso 2 Vaya al paso 3. Aumente los valores
Compruebe la calidad del documento original. de la resolución de
digitalización para
obtener un resultado
¿La calidad del documento original es satisfactoria?
de mayor calidad.
Paso 3 Vaya al paso 4. Consulte “Limpieza
Limpie el cristal del escáner y el del alimentador automático de del cristal del
documentos con un paño limpio y humedecido con agua que no suelte escáner” en la
pelusa. página 214.

¿Está limpio el cristal del escáner?


Paso 4 Vaya al paso 5. Coloque el
Compruebe la ubicación del documento o foto. documento o la foto
mirando hacia abajo
Asegúrese de que el documento o la fotografía se ha cargado
en la esquina superior
hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina superior
izquierda. izquierda del cristal
del escáner.
¿Se han cargado correctamente el documento o la foto?
Paso 5 Vaya al paso 6. Consulte “Problemas
Envíe un trabajo de impresión y, a continuación, compruebe si existen de calidad de
problemas de calidad de impresión. impresión” en la
página 268.
• En el menú Valores generales, ajuste el valor del modo económico.
• En el menú Copiar, ajuste el valor de intensidad.
• Cuando la impresión aparezca difuminada, sustituya el cartucho
de tóner.

¿La calidad de impresión es satisfactoria?


Paso 6 Vaya al paso 7. Cambie los valores
Compruebe los valores de digitalización. Tipo de contenido y
En la pantalla Digitalizar, asegúrese de que los valores Tipo de Origen de contenido
contenido y Origen de contenido son correctos para el documento para que coincidan
con los del
que va a digitalizar.
documento que va a
digitalizar.
¿Son correctos los valores Tipo de contenido y Origen de contenido
para el documento que va a digitalizar?
Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto
Aumente los valores de la resolución de digitalización para obtener solucionado. con atención al
un resultado de mayor calidad. cliente.

¿El aumento de resolución generó un resultado de mayor calidad?


Solución de problemas 299

Digitalización incorrecta
Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. Conecte los cables
Comprobar las conexiones de los cables. correctamente.
Asegúrese de que el cable de Ethernet o el cable USB estén
enchufados correctamente al equipo y a la impresora.

¿Los cables están conectados de forma segura?


Paso 2 Cambie el nombre del Vaya al paso 3.
Comprobar si el nombre de archivo ya está en uso. archivo.

¿El nombre de archivo ya está en uso?


Paso 3 Cierre el archivo que Vaya al paso 4.
Comprobar si el documento o foto que se desea digitalizar está abierto está digitalizando.
en otra aplicación o lo está utilizando otro usuario.

¿El documento que se desea digitalizar está abierto en otra aplicación


o lo ha abierto otro usuario?
Paso 4 Póngase en contacto Seleccione las casillas
Comprobar si las casillas de verificación Agregar sello de hora o con atención al Agregar sello de hora
Sobrescribir archivo existente están activadas en los valores de cliente. o Sobrescribir
configuración de destino. archivo existente en
los valores de confi-
guración de destino.
¿Están activadas las casillas de verificación Agregar sello de hora o
Sobrescribir archivo existente en los valores de configuración de
destino?

La unidad de escáner no cierra


Acción Sí No
Compruebe si hay obstrucciones en la unidad de escáner. El problema se ha Póngase en contacto
a Levante la unidad del escáner. solucionado. con atención al
cliente.
b Retire cualquier obstrucción que impida cerrar la unidad de
escáner.
c Tire hacia abajo de la unidad de escáner.

¿La unidad de escáner se cierra correctamente?


Solución de problemas 300

La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador


Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha
Compruebe si hay otras aplicaciones que interfieran con la digitali- solucionado.
zación.
Cierre todas las aplicaciones que no se estén usando.

¿La digitalización sigue tardando mucho o se bloquea el ordenador?


Paso 2 Póngase en contacto El problema se ha
Seleccione una resolución menor. con atención al solucionado.
cliente.
¿La digitalización sigue tardando mucho o se bloquea el ordenador?

El escáner no responde
Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la
Compruebe que la impresora está encendida. impresora.

¿La impresora está encendida?


Paso 2 Vaya al paso 3. Conecte el cable de la
Compruebe si el cable de la impresora está correctamente conectado impresora correcta-
a la misma y al ordenador, servidor de impresión, opción u otro dispo- mente a la misma y al
sitivo de red. equipo, servidor de
impresión, opción u
otro dispositivo de
¿El cable de la impresora está correctamente conectado a la misma y
red.
al equipo, servidor de impresión, opción u otro dispositivo de red?
Paso 3 Vaya al paso 4. Conecte el cable de
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la impresora alimentación a la
y a una toma de alimentación debidamente conectada a tierra. impresora y a una
toma de alimentación
debidamente
¿El cable de alimentación está enchufado a la impresora y a una toma
conectada a tierra.
de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra?
Paso 4 Encienda o resta- Vaya al paso 5.
Compruebe si la toma de alimentación se desconecta mediante algún blezca el interruptor.
tipo de interruptor.

¿La toma de corriente se desconecta mediante algún tipo de


interruptor?
Paso 5 Conecte el cable de Vaya al paso 6.
Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de alimentación de la
sobretensión, fuentes de alimentación permanentes o cables alarga- impresora directa-
dores. mente a una toma de
alimentación eléctrica
debidamente
¿Está la impresora enchufada a algún protector de sobretensión,
conectada a tierra.
fuentes de alimentación permanentes o cables alargadores?
Solución de problemas 301

Acción Sí No
Paso 6 Desenchufe el resto Vaya al paso 7.
Compruebe el resto de equipos eléctricos conectados a la toma de de equipos eléctricos
alimentación. y encienda la
impresora. Si la
impresora no
¿El resto de equipos eléctricos funciona?
funciona, vuelva a
conectar el resto de
equipos eléctricos y
vaya al paso 6.
Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto
Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a solucionado. con atención al
continuación, vuelva a encenderla. cliente.

¿Funcionan la impresora y el escáner?

Solución de problemas de aplicaciones de la pantalla de


inicio

Se ha producido un error en la aplicación


Acción Sí No
Paso 1 Vaya al paso 2. Póngase en contacto
Compruebe el registro del sistema para obtener detalles relevantes. con atención al
cliente.
a Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP
de la impresora en el campo de la dirección.
Si no conoce la dirección IP de la impresora puede:
• Ver la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la
impresora.
• Imprimir una página de configuración de red o las páginas de
valores del menú y localizar la dirección IP en la sección TCP/IP.
Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números
separados por puntos, como 123.123.123.123.
b Haga clic en la pestaña Valores > Aplicaciones > Admin. aplicac.
> Sistema > Registro.
c En el menú Filtrar, seleccione un estado de aplicación.
d En el menú Aplicación, seleccione una aplicación y, a continuación,
haga clic en Enviar.
¿Aparece un mensaje de error en el registro?
Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto
Solucione el error. solucionado. con atención al
cliente.
¿Funciona ahora la aplicación?
Solución de problemas 302

No se abre el servidor Web incorporado


Acción Sí No
Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2.
a Encienda la impresora. solucionado.
b Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP
de la impresora.
c Pulse Intro.

¿Se abre Embedded Web Server?


Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3.
Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta. solucionado.
a Verá la dirección IP de la impresora:
• En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos
• Imprimir una página de configuración de red o la página de
valores del menú y, después, localizar la sección TCP/IP
Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de
números separados por puntos, como 123.123.123.123.
b Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP.
Nota: En función de la configuración de la red, puede que tenga
que escribir “https://” en lugar de “http://” antes de la
dirección IP de la impresora para acceder a Embedded Web
Server.
c Pulse Intro.

¿Se abre Embedded Web Server?


Paso 3 El problema se ha Vaya al paso 4.
Compruebe si la red funciona. solucionado.
a Imprima una página de configuración de la red.
b Consulte la primera sección de la página de configuración de red
y confirme que el estado es Conectado.
Nota: Si el estado es Sin conexión, es posible que la conexión
sea intermitente o que el cable de red esté defectuoso. Póngase
en contacto con el personal de soporte del sistema para obtener
una solución y, a continuación, imprima otra página de configu-
ración de la red.
c Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP
de la impresora.
d Pulse Intro.

¿Se abre Embedded Web Server?


Solución de problemas 303

Acción Sí No
Paso 4 El problema se ha Vaya al paso 5.
Compruebe si las conexiones de los cables con la impresora y el solucionado.
servidor de impresión están bien fijas.
a Conecte los cables correctamente. Para obtener más información,
consulte la documentación de instalación incluida con la
impresora.
b Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP
de la impresora.
c Pulse Intro.

¿Se abre Embedded Web Server?


Paso 5 El problema se ha Póngase en contacto
Desactive temporalmente los servidores proxy web. solucionado. con el personal de
asistencia técnica.
Es posible que los servidores proxy bloqueen o limiten el acceso
a ciertos sitios web, como Embedded Web Server.

¿Se abre Embedded Web Server?

Contacto con el servicio de atención al cliente


Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, asegúrese de tener la siguiente
información:
• Problema de la impresora
• Mensaje de error
• Tipo de modelo y número de serie de la impresora
Vaya a http://support.lexmark.com para recibir asistencia por correo electrónico o chat, o bien, explorar la
biblioteca de manuales, documentación de asistencia, controladores y otras descargas.
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1-
800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Avisos 304

Avisos
Información del producto
Nombre del producto:
Lexmark MX410de, MX417de, MX510de, MX511de, MX511dhe, MX517de
Tipo de máquina:
7015
Modelo(s):
470, 630, 670, 675

Aviso sobre la edición


Noviembre de 2017
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación
local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Algunos estados
no permiten la renuncia a garantías explícitas ni implícitas en algunas transacciones; por lo tanto, es posible
que la presente declaración no se aplique en su caso.
Esta publicación puede incluir inexactitudes técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan
modificaciones en la presente información; dichas modificaciones se incluyen en ediciones posteriores. Las
mejoras o modificaciones en los productos o programas descritos pueden efectuarse en cualquier momento.
Las referencias hechas en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante
tenga la intención de ponerlos a la venta en todos los países en los que opere. Cualquier referencia a un
producto, programa o servicio no indica o implica que sólo se pueda utilizar dicho producto, programa o
servicio. Se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja
los derechos de la propiedad intelectual. La evaluación y comprobación del funcionamiento junto con otros
productos, programas o servicios, excepto aquellos designados expresamente por el fabricante, son
responsabilidad del usuario.
Para obtener asistencia técnica de Lexmark, visite http://support.lexmark.com.
Para obtener más información sobre los consumibles y descargas, visite www.lexmark.com.
© 2017 Lexmark International, Inc.
Reservados todos los derechos.

Marcas comerciales
Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet, AccuRead y MarkVision son marcas comerciales o marcas
registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países.
Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc.
Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
Avisos 305

Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales del grupo de compañías
Microsoft en los Estados Unidos y en otros países.
Mopria®, el logotipo de Mopria® y el logotipo de Mopria® Alliance son marcas comerciales y marcas registradas
de Mopria Alliance, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Se prohíbe estrictamente su uso sin autorización.
PCL® es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PCL es la designación de Hewlett-
Packard Company para un conjunto de comandos (lenguaje) de impresora y de funciones incluidos en sus
impresoras. Esta impresora ha sido diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la
impresora reconoce los comandos del lenguaje PCL utilizados en diferentes aplicaciones y que la impresora
emula las funciones correspondientes a estos comandos.
PostScript es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros
países.
Los siguientes términos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de estas empresas:

Albertus The Monotype Corporation plc


Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE
Apple-Chancery Apple Computer, Inc.
Arial The Monotype Corporation plc
CG Times Basado en Times New Roman con autorización de The Monotype Corporation plc; producto de
Agfa Corporation
Chicago Apple Computer, Inc.
Clarendon Linotype-Hell AG y/o sus filiales
Eurostile Nebiolo
Geneva Apple Computer, Inc.
GillSans The Monotype Corporation plc
Helvetica Linotype-Hell AG y/o sus filiales
Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry
ITC Avant Garde Gothic International Typeface Corporation
ITC Bookman International Typeface Corporation
ITC Mona Lisa International Typeface Corporation
ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation
Joanna The Monotype Corporation plc
Marigold Arthur Baker
Monaco Apple Computer, Inc.
New York Apple Computer, Inc.
Oxford Arthur Baker
Palatino Linotype-Hell AG y/o sus filiales
Stempel Garamond Linotype-Hell AG y/o sus filiales
Taffy Agfa Corporation
Times New Roman The Monotype Corporation plc
Avisos 306

Univers Linotype-Hell AG y/o sus filiales

Las otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.


AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple, Inc.

Niveles de emisión de ruido


Las siguientes medidas se realizaron según la norma ISO 7779 y cumplen con la norma ISO 9296.
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto.

Presión de sonido media a 1 metro, dBA


Imprimiendo A una cara: 55 (MX410, MX417), 56 (MX510, MX511, MX517); dos caras: 53 (MX410, MX417), 54 (MX510,
MX511, MX517)
Digitalización 55
Copiar 55
Listo N/D

Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales.

Información acerca de la temperatura


Temperatura ambiente de funcionamiento De 15,6 a 32,2 °C (de 60 a 90 °F)
Temperatura para envío De -40 a 43,3 °C (de -40 a 110 °F)
Temperatura de almacenamiento y humedad relativa De 1 a 35 °C (de 34 a 95 °F)
De 8 a 80 % de humedad relativa

Información de la energía de México


Consumo de energía en operación:
580 Wh (MX410, MX417); 620 Wh (MX510, MX511, MX517)
Consumo de energía en modo de espera:
0.0 Wh
Cantidad de producto por unidad de energía consumida:
4,14 páginas / Wh (MX410, MX417); 4,35 páginas / Wh (MX510, MX511, MX517)
Avisos 307

Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)

El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos
electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos.
Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.

Información para el desecho de los productos


No deseche la impresora ni los suministros como si se trataran de residuos normales. Consulte a las autoridades
locales sobre las opciones de reciclado y desecho.

Aviso sobre sensibilidad estática

Este símbolo identifica las piezas sensibles a la electricidad estática. No toque las zonas próximas a estos
símbolos sin tocar antes una superficie metálica alejada del símbolo.

ENERGY STAR
Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone
del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental
Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Avisos 308

Aviso de láser
Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I,
subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser
de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1: 2014.
Los productos láser de Clase I no se consideran peligrosos. La impresora contiene un láser interno de Clase
IIIb (3b) que nominalmente es un láser de arsenide galio de 12 milivatios que funciona en una longitud de onda
de 655-675 nanómetros. El sistema láser y la impresora se han diseñado para que el ser humano no acceda
nunca a las radiaciones láser por encima del nivel de Clase I durante su uso normal, ni en tareas de
mantenimiento o intervenciones de servicio técnico prescritas.

Etiqueta de advertencia de láser


Esta impresora puede llevar una etiqueta de avisos de láser tal como se muestra:

DANGER - Invisible laser radiation when cartridges are removed and interlock defeated. Avoid exposure to laser beam.
PERIGO - Radiação a laser invisível será liberada se os cartuchos forem removidos e o lacre rompido. Evite a exposição aos feixes de laser.
Opasnost - Nevidljivo lasersko zračenje kada su kasete uklonjene i poništena sigurnosna veza. Izbjegavati izlaganje zracima.
NEBEZPEČÍ - Když jsou vyjmuty kazety a je odblokována pojistka, ze zařízení je vysíláno neviditelné laserové záření. Nevystavujte se působení laserového paprsku.
FARE - Usynlig laserstråling, når patroner fjernes, og spærreanordningen er slået fra. Undgå at blive udsat for laserstrålen.
GEVAAR - Onzichtbare laserstraling wanneer cartridges worden verwijderd en een vergrendeling wordt genegeerd. Voorkom blootstelling aan de laser.
DANGER - Rayonnements laser invisibles lors du retrait des cartouches et du déverrouillage des loquets. Eviter toute exposition au rayon laser.
VAARA - Näkymätöntä lasersäteilyä on varottava, kun värikasetit on poistettu ja lukitus on auki. Vältä lasersäteelle altistumista.
GEFAHR - Unsichtbare Laserstrahlung beim Herausnehmen von Druckkassetten und offener Sicherheitssperre. Laserstrahl meiden.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ - Έκλυση αόρατης ακτινοβολίας laser κατά την αφαίρεση των κασετών και την απασφάλιση της μανδάλωσης. Αποφεύγετε την έκθεση στην
ακτινοβολία laser.
VESZÉLY – Nem látható lézersugárzás fordulhat elő a patronok eltávolításakor és a zárószerkezet felbontásakor. Kerülje a lézersugárnak való kitettséget.
PERICOLO - Emissione di radiazioni laser invisibili durante la rimozione delle cartucce e del blocco. Evitare l´esposizione al raggio laser.
FARE – Usynlig laserstråling når kassettene tas ut og sperren er satt ut av spill. Unngå eksponering for laserstrålen.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - niewidzialne promieniowanie laserowe podczas usuwania kaset i blokady. Należy unikać naświetlenia promieniem lasera.
ОПАСНО! Невидимое лазерное излучение при извлеченных картриджах и снятии блокировки. Избегайте воздействия лазерных лучей.
Pozor – Nebezpečenstvo neviditeľného laserového žiarenia pri odobratých kazetách a odblokovanej poistke. Nevystavujte sa lúčom.
PELIGRO: Se producen radiaciones láser invisibles al extraer los cartuchos con el interbloqueo desactivado. Evite la exposición al haz de láser.
FARA – Osynlig laserstrålning när patroner tas ur och spärrmekanismen är upphävd. Undvik exponering för laserstrålen.
危险 - 当移除碳粉盒及互锁失效时会产生看不见的激光辐射,请避免暴露在激光光束下。
危險 - 移除碳粉匣與安全連續開關失效時會產生看不見的雷射輻射。請避免曝露在雷射光束下。
危険 - カートリッジが取り外され、内部ロックが無効になると、見えないレーザー光が放射されます。 このレーザー光に当たらないようにしてください。

Consumo de energía

Consumo de energía del dispositivo


En la siguiente tabla se enumeran las características de consumo de energía del producto.
Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto.

Modo Descripción Consumo de energía (vatios)


Imprimiendo El dispositivo genera una copia impresa de las entradas 560 (MX410, MX417); 600 (MX510,
electrónicas. MX511, MX517)
Avisos 309

Modo Descripción Consumo de energía (vatios)


Copiar El dispositivo genera una copia impresa de un documento 580 (MX410, MX417); 620 (MX510,
original impreso. MX511, MX517)
Digitalizar El dispositivo digitaliza documentos impresos. 25 (MX410, MX417); 30 (MX510,
MX511, MX517)
Listo El dispositivo está preparado para realizar un trabajo de 12 (MX410, MX417); 14 (MX510,
impresión. MX511, MX517)
Modo de El dispositivo se encuentra en modo de ahorro de energía 3,2 (MX410, MX417); 3,5 (MX510,
suspensión elevado. MX511, MX517)
Hibernación El dispositivo se encuentra en modo de ahorro de energía bajo. 0.4
Desactivada El dispositivo está enchufado a una toma eléctrica, pero el 0
interruptor está apagado.

Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los
que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores
a la media.
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales.

Modo de suspensión
Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de
suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad. El modo
de suspensión se activa de forma automática si el producto no se ha utilizado durante un periodo de tiempo
específico denominado Tiempo de espera del modo de suspensión.

Tiempo de espera del modo de suspensión predeterminado para este producto (en minutos): 20

Si utiliza los menús de configuración, el tiempo de espera del modo de suspensión se puede modificar entre
1 y 120 minutos. Si se configura el tiempo de espera del modo de suspensión con un valor bajo, se reducirá el
consumo de energía, pero puede que aumente el tiempo de respuesta del producto. Si se configura el tiempo
de espera del modo de suspensión con un valor alto, se obtiene una respuesta rápida, pero se utiliza más
energía.

Modo de hibernación
Este producto ha sido diseñado de forma que incluye un modo de funcionamiento de consumo ultrarreducido
llamado modo de hibernación. Cuando se opera en el modo de hibernación, todos los demás sistemas y
dispositivos se desconectan de forma segura.
Puede accederse al modo de hibernación de cualquiera de las formas siguientes:
• Mediante la función Tiempo de hibernación
• Mediante la función Programar modos de energía
• Mediante el botón Suspender/Hibernar

Tiempo de hibernación predeterminado de fábrica para este producto en todos los países o regiones 3 días

El tiempo que tarda la impresora en pasar al modo de hibernación después de haber realizado una impresión
se puede modificar con valores de una hora a un mes.
Avisos 310

Modo de desconexión
Si el producto tiene un modo de desconexión que consume una pequeña cantidad de energía, desconecte el
cable de alimentación de la toma eléctrica para detener por completo el consumo de energía del producto.

Consumo total de energía


En determinadas ocasiones, puede ser útil calcular el consumo total de energía. Ya que el consumo de energía
se proporciona en vatios, deberá multiplicar el consumo de energía por el tiempo que el dispositivo está activo
en cada uno de los modos. El consumo total de energía será la suma del consumo en cada uno de los modos.

Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)


Este producto está en conformidad con los requisitos de protección de las directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE,
2009/125/CE y 2011/65/UE sobre la aproximación y armonización de las leyes de los estados miembros en
relación con la compatibilidad electromagnética y seguridad de equipos eléctricos diseñados para su uso
dentro de ciertos límites de voltaje, equipos de radio y de terminales de telecomunicaciones, el diseño
ecológico aplicado a los productos que utilizan energía y en las restricciones de uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550
EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor,
Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA. Si lo solicita, el representante autorizado pondrá a su
disposición una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas, o también puede consultarla
en
www.lexmark.com/en_us/about/regulatory-compliance/european-union-declaration-of-conformity.html.
Este producto cumple con los límites de EN 55022 y EN 55032 para Clase B y los requisitos de seguridad de
EN 60950-1 o EN 62368-1.

Avisos sobre normativa relativa a equipos de terminales de


telecomunicaciones
Esta sección contiene información sobre normativa relativa a productos que contienen equipos de terminales
de telecomunicaciones, como aparatos de fax.
Índice 311

Índice
¿ ahorro, configuración atasco de papel en el
¿Restaurar trabajos en brillo, ajuste 207 alimentador multiuso 234
espera? 250 Modo de Hibernación 207 atasco de papel en la bandeja
Modo de suspensión 207 estándar 232
Modo Eco 205 atasco de papel en la puerta
[ modo Silencioso 206 posterior 231
[31.xy] Sustituir la unidad de AirPrint atasco de papel en la unidad de
imagen que falta 249 usar 77 impresión a doble cara 233
[31.xy] Sustituir unidad de imagen Ajustar la inclinación de ADF atasco de papel en puerta
defectuosa 248 copia, opciones 95 frontal 229
[32.xy] Sustituir unidad de opciones de correo atasco de papel, eliminar
imagen no admitida 250 electrónico 103 alimentador multiuso 234
[37] Memoria insuficiente, se han opciones de digitalización 133 bandejas 234
eliminado algunos trabajos en opciones de fax 126 en alimentador automático de
espera 242 ajuste de calidad de copia 88 documentos 236
[41.xy] Cartucho, error de ajuste de intensidad del tóner 76 en la puerta posterior 231
coincidencia en la unidad de ajuste del brillo de la pantalla de en la unidad de doble cara 233
imagen 237 la impresora 207 en puerta frontal 229
[53] Flash sin formato ajuste del modo de salida estándar 232
detectado 253 Suspensión 207 atascos
[80.xy] Kit de mantenimiento algunos trabajos en espera no se cómo evitar 227
agotado 245 han restaurado 251 atascos de papel
[80.xy] Kit de mantenimiento casi alimentador multiuso cómo evitar 227
agotado 245 cargar 59 atascos de papel, evitar 227
[80.xy] Kit de mantenimiento muy almacenamiento atascos, eliminar
bajo 245 consumibles 218 alimentador multiuso 234
[84.xy] Unidad de imagen casi papel 72 bandejas 234
agotada 241 almacenamiento de trabajos de en alimentador automático de
[Tipo de consumible] de una impresión 80 documentos 236
marca distinta a Lexmark, ampliación de una copia 87 salida estándar 232
consulte la Guía del usuario aparecen imágenes comprimidas atascos, evitar 72
[33.xy] 246 en las impresiones 269 atención al cliente
aplicaciones contacto 303
A descripción 20 Atrás, botón
AAD pantalla de inicio 21 panel de control de la
copiar con 83 archivo, nombre impresora 15
Acabado, menú 194 opciones de digitalización 131 avanzado, doble cara
acceso a Embedded Web Atasco de escáner, extracción de copia, opciones 93
Server 20 todos los originales del escáner avisos sobre emisiones 306
Adaptador VoIP 110 [2yy.xx] 251 Ayuda, menú 204
adición de opciones internas Atasco de escáner, extraer todos
controlador de impresora 47 los originales del escáner B
admitidas, unidades flash 79 [2yy.xx] 251 Bandeja de 250 hojas
agregar opciones de hardware atasco de papel en instalar 43
controlador de impresora 47 bandejas 234 Bandeja de 550 hojas
ahorrar consumibles 205 atasco de papel en el instalar 43
ahorro de papel 90 alimentador automático de bandeja opcional
copia, opciones 94 documentos 236 cargando 54
Índice 312

bandejas cambiar tipo de archivo de salida solicitar 216


cargar 54 Envío de correo electrónico 100 cartulina
desvincular 64, 65 cambio de valores de puerto cargar el alimentador
vincular 64, 65 puerto de soluciones interno 51 multiuso 59
bordes, eliminación Cambio en configuración; consejos 68
opciones de correo algunos trabajos en espera no se cierre de la puerta frontal 239
electrónico 103 han restaurado [57] 239 Cierre la cubierta de la superficie
opciones de digitalización 133 cancelación de un correo y cargue los originales si se
opciones de fax 126 electrónico 100 reinicia el trabajo [2yy.xx] 238
borrado de la memoria del disco cancelación de un trabajo de clasificar
duro 210 impresión copia, opciones 93
borrado de la memoria no desde el equipo 82 codificación del disco duro de la
volátil 210 desde el panel de control de la impresora 211
borrado de la memoria impresora 82 colocación de hojas de
volátil 209 caras (doble) separación entre las copias 89
borrado del disco duro de la copia, opciones 93 comprobación de la pantalla
impresora 210 Carga de [origen de papel] con virtual
botón de inicio [cadena personalizada] usar Embedded Web
panel de control de la [orientación de papel] 244 Server 224
impresora 15 carga de la bandeja estándar 54 comprobación del estado de
botón Enviar carga de la bandeja opcional 54 consumibles y piezas 215
panel de control de la cargando comprobar estado de
impresora 15 alimentador multiuso 59 consumibles y piezas 215
botón Suspensión bandejas 54 comprobar una impresora que no
panel de control de la Cargar [origen de papel] con responde 253
impresora 15 [nombre de tipo personalizado] Concentrador USB no
búsqueda de la dirección IP de la [orientación del papel] 244 compatible, retírelo 240
impresora 19 Cargar [origen de papel] con conexión a una red inalámbrica
búsqueda de más información [tamaño del papel] [orientación usar asistente de configuración
sobre la impresora 10 del papel] 245 inalámbrica 49
Cargar [origen de papel] con [tipo usar Embedded Web Server 51
C de papel] [tamaño del papel] utilizar método de configuración
cables [orientación del papel] 245 del botón de pulsación 50
Ethernet 46 Cargar alimentador multiuso con utilizar método de PIN (número
USB 46 [cadena personalizada] de identificación personal) 50
calidad de impresión [orientación] 243 conexión de cables 46
limpieza del cristal del Cargar alimentador multiuso con conexión de la impresora a un
escáner 214 [nombre de tipo personalizado] servicio de tono distintivo 116
Calidad, menú 196 [orientación] 243 conexión de red, guía
Cambiar [origen de papel] a Cargar alimentador multiuso con dónde encontrar 224
[tamaño de papel] cargar [tamaño del papel] configuración
[orientación] 238 [orientación] 243 Dirección TCP/IP 148
Cambiar [origen de papel] a [tipo Cargar alimentador multiuso con notificaciones de consumibles,
de papel] [tamaño del papel], [tipo de papel] [tamaño de papel] cartucho de tóner 225
cargar [orientación] 238 [orientación] 244 notificaciones de consumibles,
Cambiar [origen del papel] a cartucho de tóner unidad de imagen 225
[cadena personalizada], cargar sustituir 219 notificaciones de suministros,
[orientación de papel] 237 Cartucho muy bajo, [x] páginas kit de mantenimiento 225
Cambiar [origen del papel] a restantes aproximadamente tamaño del papel 54
[nombre de tipo personalizado], [88.xy] 237 tipo de papel 54
cargar [orientación] 238 cartuchos de tóner configuración de alertas de
reciclar 208 correo electrónico 224
Índice 313

configuración de fax consumibles, solicitud copia en ambas caras del papel


conexión de línea telefónica cartuchos de tóner 216 (doble cara) 87
estándar 105 kit de mantenimiento 218 copia en cabecera 85
conexión DSL 109 Rodillo de separación del copia en transparencias 84
conexión VoIP 110 AAD 218 copia, calidad
específico del país o la unidad de imagen 217 ajustar 88
región 113 contacto con el servicio de copia, opciones
servicio telefónico digital 112 atención al cliente 303 ahorro de papel 94
VoIP 110 contenido Ajustar la inclinación de
configuración de impresión por valores de correo ADF 95
puerto serie 52 electrónico 101 caras (doble) 93
configuración de las funciones contenido, origen clasificar 93
de fax y correo electrónico 295 opciones de fax 124 configuración de la portada 94
configuración de los valores de valores de correo copias 93
puerto 51 electrónico 101 crear folleto 95
configuración de página contestador doble cara avanzado 93
opciones de correo configurar 105 encabezado/pie 94
electrónico 102 controlador de impresora Guardar como método
opciones de digitalización 132 opciones de hardware, abreviado 93
opciones de fax 125 agregar 47 hojas de separación 94
Configuración de SMTP, copia imágenes avanzadas 95
menú 153 agregar un mensaje de intensidad 92
configuración del nombre del fax plantilla 91 plantilla 94
saliente 117 ajustar la calidad 88 trabajo personalizado 95
configuración del número de ampliar 87 copia, pantalla
fax 117 cancelar un trabajo de opciones 92, 94
configuración del tamaño de copia 91, 92 origen del contenido 93
papel Universal 54 clasificar copias 89 tipo de contenido 93
configuración inicial de fax 105 colocar hojas de separación copia, solución de problemas
usar Embedded Web entre las copias 89 baja calidad de copia 289
Server 105 con distinto tamaño 85 baja calidad de la imagen
Configuración universal, copia rápida 83 digitalizada 298
menú 143 distintos tamaños de papel 86 copias parciales de documentos
configuración, información en ambas caras del papel o fotografías 288
red inalámbrica 48 (doble) 87 la copiadora no responde 288
Configurar fecha y hora, en membrete 85 la unidad de escáner no se
menú 157 en transparencias 84 cierra 290, 299
Configurar multiuso, menú 138 fotografías 84 copias
consumible, notificaciones insertar un encabezado o pie copia, opciones 93
configuración 225 de página 90 copias, clasificación 89
consumibles reducir 87 correo electrónico
ahorrar 205 seleccionar una bandeja 86 cancelación 100
almacenar 218 usar el alimentador automático correo electrónico, alertas
comprobar en el panel de de documentos 83 atasco de papel 224
control de la impresora 215 usar el cristal del escáner 84 configurar 224
comprobar estado 215 varias páginas en una única niveles bajos de
comprobar usando Embedded hoja 90 consumibles 224
Web Server 215 copia de distintos tamaños de correo electrónico, función
usar originales de Lexmark 216 papel 86 configurar 96
usar papel reciclado 205 copia de varias páginas en una correo electrónico, pantalla
Consumibles necesarios para hoja 90 opciones 100, 102
completar el trabajo 252
Índice 314

correos electrónicos, envío digitalización a un equipo en red, E


usar la libreta de destinos 127 El dispositivo está funcionando
direcciones 99 digitalización en una dirección en el modo seguro. Puede que
usar un número de método FTP algunas opciones de impresión
abreviado 98 crear métodos abreviados estén desactivadas o
creación de nombre mediante el equipo 127 proporcionen resultados
personalizado usar el panel de control de la inesperados. 252
tipo de papel 65 impresora 128 el escáner no responde 300
creación de un método usar un número de método eliminación de un disco duro de
abreviado de destino de fax abreviado 129 la impresora 209
usar Embedded Web digitalización en una unidad Embedded Web Server
Server 120 flash 130 acceso 20
creación de un método digitalización, solución de ajustar brillo 207
abreviado de FTP problemas comprobación del estado de las
usar Embedded Web digitalización incorrecta 299 piezas 215
Server 127 digitalizar documentos parciales comprobar el estado de los
crear folleto o fotografías 297 consumibles 215
copia, opciones 95 la digitalización tarda mucho o configuración inicial de fax 105
cristal del escáner bloquea el equipo 300 configurar alertas de correo
copiar con 84 la unidad del digitalizador no electrónico 224
limpiar 214 cierra 290, 299 crear un método abreviado de
Cubierta del alimentador no se puede digitalizar desde destino de fax 120
automático del escáner un equipo 297 crear un método abreviado de
abierta 250 Digitalizar a equipo FTP 127
configurar 130 crear un método abreviado para
D digitalizar imagen el envío de correos
datos confidenciales tipo de archivo de salida 131 electrónicos 96
información sobre dirección FTP, digitalización a digitalizar a un ordenador
seguridad 212 usar el panel de control de la con 129
declaración de volatilidad 209 impresora 128 modificar los valores de
Demasiadas bandejas instaladas usar un número de método impresión confidencial 81
[58] 252 abreviado 129 problemas al acceder 302
Demasiadas opciones flash dirección IP de la impresora valores de red 224
instaladas [58] 252 búsqueda 19 valores del administrador 224
densidad de impresión Dirección IP, impresora Embedded Web Server —
desigual 286 búsqueda 19 Seguridad: Guía del
descripción de la pantalla de disco duro de la impresora, administrador
inicio 16 codificación 211 dónde encontrar 224
destinatarios disco duro de la impresora, Embedded Web Server, Guía del
opciones de correo memoria administrador
electrónico 100 borrar 210 dónde encontrar 212
desvinculación de Disco lleno [62] 239 emisión de ruidos, niveles 306
bandejas 64, 65 disco, limpieza 210 Emulación PCL, menú 200
digitalización disponibles, opciones en espera, trabajos de impresión
copia rápida 83 internas 27 imprimir desde un equipo
desde una unidad flash 130 distintos tamaños de papel, Macintosh 81
en un equipo mediante copia 86 imprimir desde Windows 81
Embedded Web Server 129 documentos, impresión encabezado
digitalización a un equipo 130 desde un dispositivo insertar 90
usar Embedded Web móvil 77, 78 encabezado/pie
Server 129 desde un equipo 76 copia, opciones 94
Índice 315

enchufe del adaptador 113 configurar la impresora según el Extraiga el papel de la bandeja
enlace de bandejas 64, 65 horario de verano 117 de salida estándar 248
Enviar como creación de métodos
opciones de correo abreviados mediante F
electrónico 101 Embedded Web Server 120 fax
opciones de digitalización 131 crear métodos abreviados con enviar a una hora
Envío de correo electrónico el panel de control de la programada 120
adición de línea de asunto 99 impresora 121 enviar usando el panel de
adición de línea de enviar un fax a una hora control de la impresora 118
mensajes 99 programada 120 fax, envío
configurar la función de correo faxes en espera 123 usar la libreta de
electrónico 96 reenvío de faxes 124 direcciones 119
creación de métodos visualizar un registro de fax 122 utilizar métodos abreviados 119
abreviados mediante Error al leer el concentrador USB. fax, registro
Embedded Web Server 96 Extraiga el concentrador. 240 visualizar 122
crear métodos abreviados con Error al leer unidad USB. Extraiga fax, solución de problemas
el panel de control de la la unidad USB. 240 el ID del remitente no se
impresora 97 Error de software en la red [x] muestra 291
usar el panel de control de la [54] 246 los faxes recibidos tienen baja
impresora 98 Error de software en red calidad de impresión 296
usar la libreta de estándar [54] 251 no se pueden enviar ni recibir
direcciones 99 escáner faxes 291
usar un número de método alimentador de documentos puede enviar faxes, pero no
abreviado 98 automático (ADF) 14 recibirlos 294
envío de faxes mediante el panel cristal del escáner 14 puede enviar faxes, pero no
de control de la impresora 118 funciones 13 recibirlos. 294
envío de la impresora 223 Escáner desactivado Póngase en puede recibir faxes, pero no
envío de un correo electrónico contacto con el administrador del enviarlos 294
utilizando el panel de control de sistema si el problema persiste. faxes en espera 123
la impresora 98 [840.02] 251 faxes no deseados, bloqueo 122
envío de un fax a una hora Escáner desactivado por fecha y hora, fax
programada 120 administrador [840.01] 250 configurar 117
envío de un fax mediante el espacios en blanco, Filtro DSL 109
ordenador 118 aparecen 286 firmware, tarjeta 27
Envío múltiple estado de consumibles flash, unidades
adición de un perfil 23 comprobar 215 formatos de archivo
configurar 23 estado de piezas admitidos 79
envío retrasado comprobar 215 Formato de destino del servidor
opciones de fax 126 estándar, bandeja de fax no configurado. Póngase
envío y recepción de faxes cargar 54 en contacto con el administrador
aclarado u oscurecido del Ethernet, configuración del sistema. 240
fax 121 preparación para 48 Formularios y favoritos
bloquear faxes no etiquetas de papel configurar 21
deseados 122 cargar el alimentador fotografías
cambiar la resolución 121 multiuso 59 copiar 84
cancelar un trabajo de fax 123 etiquetas, papel FTP, dirección
configuración de fax 105 consejos de uso 68 crear métodos abreviados con
configuración del nombre del exportación de una el panel de control de la
fax saliente 117 configuración impresora 128
configurar el número de fax 117 usar Embedded Web Server 25 opciones de FTP 131
configurar fecha y hora 117 extracción del disco duro de la
impresora 42
Índice 316

funciones de fax y correo impresión confidencial, inicio, pantalla


electrónico trabajos 80 botones, describir 16
configurar 295 impresión de formularios 76 mostrar iconos 20
funciones de fax y correo impresión de trabajos en espera ocultar iconos 20
electrónico no configuradas 295 desde un equipo Macintosh 81 personalizar 20
desde Windows 81 insertar un encabezado o pie de
G impresión de una lista de página 90
Google Cloud Print directorio 82 instalación de la bandeja de 250
usar 77 impresión de una lista de hojas 43
Guardar como método muestras de fuentes 82 instalación de la bandeja de 550
abreviado impresión de una página de hojas 43
copia, opciones 93 configuración de red 53 instalación de un puerto de
opciones de correo impresión de una página de soluciones interno 32
electrónico 101 valores del menú 52 instalación de una tarjeta
opciones de digitalización 131 impresión por puerto serie opcional 31
configurar 52 instalación del disco duro de la
impresora impresora 39
H enviar 223 instalación del software de la
hojas de separación espacios mínimos 11 impresora 47
copia, opciones 94 modelo básico 12 instalación, opciones
horario de verano, seleccionar una ubicación 11 orden de instalación 43
configuración 117 totalmente configurada 12 intensidad
trasladar 11, 223 copia, opciones 92
I impresora, configuraciones 12 opciones de correo
iconos en la pantalla de inicio impresora, disco duro electrónico 101
mostrar 20 codificar 211 opciones de digitalización 131
ocultar 20 eliminar 209, 42 opciones de fax 125
identificación de la ubicación del instalar 39 Introducir bandeja [x] 242
atasco 228 limpiar 210 IP, dirección del equipo
imágenes avanzadas impresora, imprime páginas en búsqueda 19
copia, opciones 95 blanco 278 irregularidades de
opciones de correo impresora, información impresión 274
electrónico 103 dónde encontrar 10
opciones de digitalización 133 imprimir desde una unidad L
opciones de fax 126 flash 78 La impresora ha tenido que
importación de una imprimir se ralentiza 264 reiniciarse. Es posible que el
configuración inalámbrica, asistente de último trabajo esté
usar Embedded Web Server 25 configuración incompleto. 247
impresión usar 49 limpieza
cancelar desde el panel de Inalámbrica, menú 150 cristal del escáner 214
control de la impresora 82 indicador, luz exterior de la impresora 213
desde un dispositivo móvil 77 panel de control de la interior de la impresora 213
desde un equipo 76 impresora 15 limpieza de la impresora 213
desde una unidad flash 78 información de seguridad 7, 8, 9 línea de abonado digital (DSL)
formularios 76 información del asunto y del configuración de fax 109
lista de directorio 82 mensaje línea, filtro 109
lista de muestra de fuentes 82 agregar al correo líneas horizontales a trazos en las
página de configuración de electrónico 99 impresiones 282
menú 52 informes líneas verticales a trazos en las
página de configuración de visualizar 225 impresiones 283
red 53 Informes de red, menú 147 líneas, aparecen 286
impresión a doble cara 87 Informes, menú 144
Índice 317

lista de directorio [84.xy] Unidad de imagen casi Cargar alimentador multiuso


imprimir 82 agotada 241 con [tamaño del papel]
lista de muestra de fuentes [Tipo de consumible] de una [orientación] 243
imprimir 82 marca distinta a Lexmark, Cargar alimentador multiuso
consulte la Guía del usuario con [tipo de papel] [tamaño de
M [33.xy] 246 papel] [orientación] 244
mantenimiento, kit Algunos trabajos en espera no Cartucho muy bajo, [x] páginas
solicitar 218 se han restaurado 251 restantes aproximadamente
memoria Atasco de escáner, extraer [88.xy] 237
tipos instalados en la todos los originales del Cerrar la puerta frontal 239
impresora 209 escáner [2yy.xx] 251 Cierre la cubierta de la
Memoria de fax llena 240 Atasco de escáner, extraiga superficie y cargue los
Memoria insuficiente para admitir todos los originales atascados originales si se reinicia el
característica Guardar recursos del escáner [2yy.xx] 251 trabajo [2yy.xx] 238
[35] 243 Cambiar [origen de papel] a Concentrador USB no
Memoria insuficiente para [tamaño de papel] cargar compatible, retírelo 240
clasificar trabajo [37] 242 [orientación] 238 Consumibles necesarios para
Memoria insuficiente, algunos Cambiar [origen de papel] a completar el trabajo 252
trabajos en espera no se [tipo de papel] [tamaño del Cubierta del alimentador
restaurarán [37] 242 papel], cargar automático del escáner
Memoria llena [38] 246 [orientación] 238 abierta 250
Memoria llena, no se pueden Cambiar [origen del papel] a Demasiadas bandejas
imprimir faxes 246 [cadena personalizada], cargar instaladas [58] 252
memoria, tarjeta 27 [orientación de papel] 237 Demasiadas opciones flash
instalar 29 Cambiar [origen del papel] a instaladas [58] 252
mensaje [nombre de tipo Disco lleno [62] 239
opciones de correo personalizado], cargar El dispositivo está funcionando
electrónico 100 [orientación] 238 en el modo seguro. Puede que
mensajes de la impresora Cambio en configuración; algunas opciones de
¿Restaurar trabajos en algunos trabajos en espera no impresión estén desactivadas
espera? 250 se han restaurado [57] 239 o proporcionen resultados
[31.xy] Sustituir la unidad de Cargar [origen de papel] con inesperados. 252
imagen que falta 249 [cadena personalizada] Error al leer el concentrador
[31.xy] Sustituir unidad de [orientación de papel] 244 USB. Extraiga el
imagen defectuosa 248 Cargar [origen de papel] con concentrador. 240
[32.xy] Sustituir unidad de [nombre de tipo Error al leer unidad USB.
imagen no admitida 250 personalizado] [orientación del Extraiga la unidad USB. 240
[37] Memoria insuficiente, se papel] 244 Error de software en la red [x]
han eliminado algunos Cargar [origen de papel] con [54] 246
trabajos en espera 242 [tamaño del papel] [orientación Error de software en red
[41.xy] Cartucho, error de del papel] 245 estándar [54] 251
coincidencia en la unidad de Cargar [origen de papel] con Escáner desactivado Póngase
imagen 237 [tipo de papel] [tamaño del en contacto con el
[53] Flash sin formato papel] [orientación del administrador del sistema si el
detectado 253 papel] 245 problema persiste.
[80.xy] Kit de mantenimiento Cargar alimentador multiuso [840.02] 251
agotado 245 con [cadena personalizada] Escáner desactivado por
[80.xy] Kit de mantenimiento [orientación] 243 administrador [840.01] 250
casi agotado 245 Cargar alimentador multiuso Extraiga el papel de la bandeja
[80.xy] Kit de mantenimiento con [nombre de tipo de salida estándar 248
muy bajo 245 personalizado] Formato de destino del servidor
[orientación] 243 de fax no configurado.
Índice 318

Póngase en contacto con el Se debe formatear el disco para Borrar arch. datos tempor. 156
administrador del utilizarlo en este Calidad 196
sistema. 240 dispositivo 240 Carga de papel 141
Introducir bandeja [x] 242 Se ha detectado una unidad Configuración de OCR 192
La impresora ha tenido que flash defectuosa [51] 239 Configuración universal 143
reiniciarse. Es posible que el Sustituir cartucho no admitido Configurar multiuso 138
último trabajo esté [32.xy] 249 Emulación PCL 200
incompleto. 247 Sustituir cartucho, 0 páginas Fijar fecha y hora 157
Memoria de fax llena 240 restantes aproximadas Finalizar 194
Memoria insuficiente para [88.xy] 248 HTML 202
admitir característica Guardar Sustituir kit de mantenimiento Imagen 203
recursos [35] 243 [80.xy] 249 Impresión confidencial 155
Memoria insuficiente para Sustituir unidad de imagen, 0 Inalámbrica 150
clasificar trabajo [37] 242 páginas restantes Información adicional 155
Memoria insuficiente, algunos aproximadas [84.xy] 248 Informes 144
trabajos en espera no se Sustituya todos los originales si Informes de red 147
restaurarán [37] 242 reinicia el trabajo. 248 IPv6 149
Memoria llena [38] 246 Tamaño de papel incorrecto, lista de 134
Memoria llena, no se pueden abrir [origen de papel] menú Configuración de
imprimir faxes 246 [34] 242 SMTP 153
Nivel de cartucho bajo Unidad de imagen baja Modo de fax (configuración de
[88.xy] 237 [84.xy] 241 fax análoga) 169
Nivel de cartucho casi bajo Unidad de imagen muy baja, [x] NIC activo 146
[88.xy] 237 páginas restantes Origen predeterminado 135
No hay ninguna línea telefónica aproximadas [84.xy] 241 PDF 199
analógica conectada al Volver a colocar originales Personalizar nombres 143
módem, el fax está atascados si reinicia el Personalizar tipos 142
desactivado. 246 trabajo. 249 Peso del papel 140
No hay suficiente espacio libre Volver a instalar un cartucho PostScript 199
en la memoria flash para los que falta o que no responde recuento de trabajos 196
recursos [52] 247 [31.xy] 247 Red [x] 146
No se ha configurado el Menú AppleTalk 151 Red estándar 146
servidor SMTP. Póngase en Menú Carga de papel 141 Registro de auditoría de
contacto con el administrador Menú de borrado de archivos seguridad 157
del sistema. 251, 253 temporales 156 Sustituir tamaño 138
Nombre de la estación de fax Menú HTML 202 Tamaño/tipo de papel 135
no configurado. Póngase en Menú Imagen 203 Tamaños de digitalización
contacto con el administrador Menú Impresión confidencial 155 personalizados 143
del sistema. 241 Menú IPv6 149 Tarjeta de red 147
Número de estación de fax no Menú NIC activo 146 TCP/IP 148
configurado. Póngase en Menú Recuento de trabajos 196 Textura del papel 138
contacto con el administrador menú Red estándar 146 Unidad flash 187
del sistema. 241 Menú Tamaño/tipo de papel 135 USB estándar 151
Página compleja, puede que Menú Valores 193 Utilidades 198
algunos datos no se hayan Menú Valores de correo valores 193
imprimido [39] 239 electrónico 178 Valores de copia 165
Partición de fax no operativa. Menú Valores de FTP 183 Valores de correo
Póngase en contacto con el Menú Valores de OCR 192 electrónico 178
administrador del Menú Valores generales 158 valores de FTP 183
sistema. 240 menús Valores generales 158
Puerto USB estándar AppleTalk 151 XPS 199
desactivado [56] 252 ayuda 204
Índice 319

método abreviado para el envío notificaciones de consumibles, eliminar bordes 133


de correos electrónicos, configuración 225 Enviar como 131
creación número de configuración de Guardar como método
usar Embedded Web Server 96 fax 117 abreviado 131
Método de configuración Número de estación de fax no imágenes avanzadas 133
mediante pulsación de un botón configurado. Póngase en intensidad 131
usar 50 contacto con el administrador del nombre de archivo 131
métodos abreviados, creación sistema. 241 registro de transmisión 133
correo electrónico 96 número de identificación resolución 131
correo electrónico, pantalla 97 personal, método tamaño original 131
destino de fax 120, 121 usar 50 trabajo personalizado 133
destino FTP 127 número de páginas restantes Vista previa de
dirección FTP 128 estimado 215 digitalización 133
Mi método abreviado opciones de fax
acerca de 23 O Ajustar la inclinación de
Mobile Print de Lexmark ocultar iconos en la pantalla de ADF 126
usar 78 inicio 20 configuración de página 125
Modo de fax (configuración de opciones eliminar bordes 126
fax análoga), menú 169 disco duro de la impresora, envío retrasado 126
Modo de Hibernación instalar 39 imágenes avanzadas 126
usar 207 extraer el disco duro de la intensidad 125
Modo de Suspensión impresora 42 origen del contenido 124
ajustar 207 instalar la bandeja de 250 registro de transmisión 126
mostrar iconos en la pantalla de hojas 43 resolución 125
inicio 20 instalar la bandeja de 550 tipo de contenido 124
móvil, dispositivo hojas 43 trabajo personalizado 125
imprimir desde 77, 78 instalar puerto de soluciones vista previa de
interno 32 digitalización 125
N tarjeta de memoria 29 opciones de FTP
Nivel de cartucho bajo tarjetas de firmware 27 dirección FTP 131
[88.xy] 237 tarjetas de memoria 27 opciones de hardware, agregar
Nivel de cartucho casi bajo opciones de correo electrónico controlador de impresora 47
[88.xy] 237 Ajustar la inclinación de opciones de la impresora,
No hay ninguna línea telefónica ADF 103 solución de problemas
analógica conectada al módem, asunto 100 opción interna no
el fax está desactivado. 246 configuración de página 102 detectada 256
No hay suficiente espacio libre destinatarios 100 problemas de bandeja 257
en la memoria flash para los eliminar bordes 103 puerto de soluciones
recursos [52] 247 Enviar como 101 interno 256
no se puede abrir Embedded Guardar como método tarjeta de interfaz de
Web Server 302 abreviado 101 USB/paralelo 258
no volátil, memoria 209 imágenes avanzadas 103 opciones internas 27
borrar 210 intensidad 101 opciones internas, adición
nombre de configuración de mensaje 100 controlador de impresora 47
fax 117 registro de transmisión 102 opciones, pantalla de copia
Nombre de la estación de fax no resolución 101 cambiar márgenes 94
configurado. Póngase en tamaño original 101 copiar de 92
contacto con el administrador del trabajo personalizado 102 eliminar bordes 94
sistema. 241 opciones de digitalización escala 92
Nombres personalizados, Ajustar la inclinación de Origen predeterminado,
menú 143 ADF 133 menú 135
configuración de página 132
Índice 320

P copiar distintos tamaños 86 PostScript, menú 199


Página compleja, puede que formularios preimpresos 70 preparación para la configuración
algunos datos no se hayan guardar 90 de una impresora en una red
imprimido [39] 239 no aceptado 71 Ethernet 48
página de configuración de reciclaje 71 problemas básicos de la
menú seleccionar 70 impresora, solución 253
impresión 52 usar papel reciclado 205 publicaciones
página de configuración de red valor de tamaño Universal 54 dónde encontrar 10
imprimir 53 papel con membrete puerto de soluciones interno
panel de control cargar el alimentador instalar 32
indicador luminoso 15 multiuso 59 solución de problemas 256
luz del botón Suspensión 15 consejos de uso 67 Puerto Ethernet 46
panel de control de la impresora copiar en 85 Puerto USB 46
ajustar brillo 207 papel personalizado, nombre de Puerto USB estándar
usar 15 tipo desactivado [56] 252
valores predeterminados de asignar 65
fábrica, restaurar 226 papel reciclado R
panel de control de la impresora, usar 71, 205 realización de copias con papel
pantalla virtual papel, selección 70 de una bandeja seleccionada 86
usar Embedded Web papel, tamaño universal reciclaje
Server 224 configurar 54 cartuchos de tóner 208
Panel del operador remoto papel, tipos paquete Lexmark 208
configurar 25 admitido por la impresora 75 productos de Lexmark 208
pantalla de digitalización dónde cargar 75 Red [x], menú 146
origen de contenido 132 Parar o Cancelar, botón Red Ethernet
tipo de contenido 132 panel de control de la preparación para configurar
pantalla de inicio, aplicaciones impresora 15 impresión Ethernet 48
búsqueda de información 21 Partición de fax no operativa. red inalámbrica
configurar 21 Póngase en contacto con el información de
pantalla de inicio, botones administrador del sistema. 240 configuración 48
describir 16 PDF, menú 199 red inalámbrica, configuración
pantalla táctil, botones personalización de nombre usar Embedded Web Server 51
usar 17 configurar 66 red, configuración
pantalla táctil, opciones peso del papel Embedded Web Server 224
copiar 92 compatibles con la reducción de una copia 87
correo electrónico 100, 102 impresora 75 reducir ruido 206
pantalla virtual Peso del papel, menú 140 reenvío de faxes 124
comprobar mediante pie de página Registro de auditoría de
Embedded Web Server 224 insertar 90 seguridad, menú 157
pantalla, panel de control de la piezas registro de transmisión
impresora comprobar en el panel de opciones de correo
ajustar brillo 207 control de la impresora 215 electrónico 102
pantalla, solución de problemas comprobar estado 215 opciones de digitalización 133
la pantalla de la impresora está comprobar mediante opciones de fax 126
en blanco 255 Embedded Web Server 215 repetición de trabajos de
papel usar originales de Lexmark 216 impresión 80
almacenar 72 placa del controlador imprimir desde un equipo
cabecera 70 acceso 28 Macintosh 81
características 69 plantilla imprimir desde Windows 81
cargar el alimentador copia, opciones 94 repetitivos, defectos de
multiuso 59 portada, configuración impresión en las
copia, opciones 94 impresiones 280
Índice 321

reserva de trabajos de impresión solicitud líneas horizontales a trazos en


imprimir desde un equipo kit de mantenimiento 218 las impresiones 282
Macintosh 81 unidad de imagen 217 líneas verticales a trazos 283
imprimir desde Windows 81 solicitud de consumibles manchas de tóner en las
resolución cartuchos de tóner 216 impresiones 285
opciones de correo solución de problemas páginas en blanco 278
electrónico 101 comprobar una impresora que páginas o imágenes
opciones de digitalización 131 no responde 253 recortadas 268
opciones de fax 125 el escáner no responde 300 se imprime un fondo gris 270
resolución, fax funciones de fax y correo tóner borroso o manchas de
cambio 121 electrónico no fondo 284
restauración de los valores configuradas 295 tóner difuminado 285
predeterminados de fábrica 226 impresora, solución de solución de problemas de
RJ11, adaptador 113 problemas básicos 253 impresión
Rodillo de separación del AAD no se puede abrir Embedded atascos de papel
solicitud 218 Web Server 302 frecuentes 259
se ha producido un error en la caracteres incorrectos
S aplicación 301 impresos 262
Scan to Network solución de problemas de curvatura del papel 273
configurar 24 alimentación del papel el enlace de bandejas no
usar 127 el mensaje permanece después funciona 267
Se debe formatear el disco para de haber eliminado el el trabajo de impresión tarda
utilizarlo en este dispositivo 240 atasco 259 más de lo esperado 266
Se ha detectado una unidad flash solución de problemas de error al leer unidad flash 261
defectuosa [51] 239 calidad de impresión las páginas atascadas no se
seguridad aparecen imágenes vuelven a imprimir 258
modificar los valores de comprimidas en las los trabajos confidenciales u
impresión confidencial 81 impresiones 269 otros documentos en espera
seguridad de la impresora caracteres con bordes no se imprimen 260
información sobre 212 dentados 268 los trabajos grandes no se
seguridad, página web defectos de impresión clasifican 263
dónde encontrar 212 repetitivos en las márgenes incorrectos en las
seguridad, ranura 46 impresiones 280 impresiones 272
selección de una ubicación para densidad de impresión no se imprimen los archivos
la impresora 11 desigual 286 PDF en varios idiomas 263
Servicio de impresión Mopria espacios en blanco horizontales no se imprimen los
usar 77 en las impresiones 271 trabajos 264
servicio de tono distintivo, fax imágenes borrosas en las saltos de página
conexión a 116 impresiones 280 inesperados 267
servicio telefónico digital impresión de transparencias de trabajo impreso desde la
configuración de fax 112 baja calidad 286 bandeja incorrecta 262
Servidor SMTP no configurado. impresión demasiado clara 277 trabajo impreso en el papel
Póngase en contacto con el impresión demasiado incorrecto 262
administrador del oscura 275 solución de problemas, copia
sistema. 251, 253 impresión sesgada 281 baja calidad de copia 289
silencioso, modo 206 irregularidades de baja calidad de la imagen
sobres impresión 274 digitalizada 298
cargar el alimentador la impresora imprime páginas copias parciales de documentos
multiuso 59 completamente negras 279 o fotografías 288
consejos de uso 67 líneas blancas 286 la copiadora no responde 288
software de la impresora, líneas blancas en la página 286 la unidad de escáner no se
instalación 47 cierra 290, 299
Índice 322

solución de problemas, solución de problemas, pantalla tarjeta opcional


digitalización la pantalla de la impresora está instalar 31
digitalización incorrecta 299 en blanco 255 tarjetas, copia
digitalizar documentos parciales sugerencias configurar 22
o fotografías 297 cartulina 68 TCP/IP, menú 148
la digitalización tarda mucho o panel de control de la teclado
bloquea el equipo 300 impresora 15 panel de control de la
la unidad de escáner no se papel con membrete 67 impresora 15
cierra 290, 299 sobre el uso de sobres 67 telefónico, divisor 110
no se puede digitalizar desde transparencias 67 Textura del papel, menú 138
un equipo 297 usar etiquetas 68 tipo de archivo de salida
solución de problemas, sugerencias, uso de sobres 67 cambio 100
impresión sustitución digitalizar imagen 131
atascos de papel cartucho de tóner 219 tipo de contenido
frecuentes 259 unidad de imagen 220 opciones de fax 124
caracteres incorrectos Sustituir cartucho no admitido valores de correo
impresos 262 [32.xy] 249 electrónico 101
curvatura del papel 273 Sustituir cartucho, 0 páginas tipo de papel
el enlace de bandejas no restantes aproximadas configurar 54
funciona 267 [88.xy] 248 Tipo personalizado [x]
el trabajo de impresión tarda Sustituir kit de mantenimiento cambiar tipo de papel 66
más de lo esperado 266 [80.xy] 249 creación de nombre
error al leer unidad flash 261 Sustituir tamaño, menú 138 personalizado 65
imprimir se ralentiza 264 Sustituir unidad de imagen, 0 Tipos personalizados, menú 142
las páginas atascadas no se páginas restantes aproximadas tóner, intensidad
vuelven a imprimir 258 [84.xy] 248 ajustar 76
los trabajos confidenciales u Sustituya todos los originales si trabajo de copia, cancelación
otros documentos en espera reinicia el trabajo. 248 usar el alimentador automático
no se imprimen 260 de documentos (ADF) 91
los trabajos grandes no se T usar el cristal del
clasifican 263 táctil, pantalla digitalizador 91
márgenes incorrectos en las usar botones 17 trabajo de impresión
impresiones 272 Tamaño de papel incorrecto, cancelar desde el equipo 82
no se imprimen los archivos abrir [origen de papel] [34] 242 trabajo personalizado
PDF en varios idiomas 263 tamaño de papel universal copia, opciones 95
no se imprimen los configurar 54 opciones de correo
trabajos 264 tamaño del papel electrónico 102
saltos de página configuración 54 opciones de digitalización 133
inesperados 267 tamaño original opciones de fax 125
trabajo impreso desde la opciones de correo trabajos confidenciales
bandeja incorrecta 262 electrónico 101 modificación de los valores de
trabajo impreso en el papel opciones de digitalización 131 impresión 81
incorrecto 262 Tamaños de digitalización trabajos en espera 80
solución de problemas, opciones personalizados, menú 143 imprimir desde un equipo
de la impresora tamaños de papel Macintosh 81
opción interna no compatible 73 imprimir desde Windows 81
detectada 256 tamaños de papel admitidos 73 transparencias
problemas con la bandeja 257 tarjeta de interfaz de cargar el alimentador
puerto de soluciones USB/paralelo multiuso 59
interno 256 solucionar problemas 258 consejos 67
tarjeta de interfaz de Tarjeta de red, menú 147 copiar en 84
USB/paralelo 258 traslado de la impresora 11, 223
Índice 323

U verificación de trabajos de
unidad de imagen impresión 80
solicitud 217 imprimir desde un equipo
sustitución 220 Macintosh 81
Unidad de imagen baja imprimir desde Windows 81
[84.xy] 241 verticales, aparecen espacios en
Unidad de imagen muy baja, [x] blanco 286
páginas restantes aproximadas vista previa de digitalización
[84.xy] 241 opciones de fax 125
unidad flash Vista previa de digitalización
imprimir desde 78 opciones de digitalización 133
Unidad flash, menú 187 visualización
usar la libreta de direcciones informes 225
envío de fax 119 visualización de un registro de
USB estándar, menú 151 fax 122
uso de accesos directos volátil, memoria 209
enviar fax 119 borrar 209
uso de Formularios y volatilidad
Favoritos 76 declaración de 209
uso de los botones de la pantalla Volver a colocar originales
táctil 17 atascados si reinicia el
uso de un número de método trabajo. 249
abreviado Volver a instalar un cartucho que
digitalización en una dirección falta o que no responde
FTP 129 [31.xy] 247
uso del modo Hibernación 207 voz sobre Protocolo de Internet
uso del papel reciclado 205 (VoIP)
Utilidades, menú 198 configuración de fax 110

V X
Valor modo Eco 205 XPS, menú 199
Valores de copia, menú 165
valores de puerto
configurar 51
valores del administrador
Embedded Web Server 224
valores ecológicos
Modo de Hibernación 207
Modo Eco 205
modo Silencioso 206
valores medioambientales
brillo de la pantalla de la
impresora, ajustar 207
Modo de Hibernación 207
Modo de suspensión 207
Modo Eco 205
modo Silencioso 206
valores predeterminados de
fábrica
restaurar 226
Varios, menú 155

También podría gustarte