ManInstNx 10 PDF
ManInstNx 10 PDF
ManInstNx 10 PDF
Security
Manual de instalación
1068060
Copyright Copyright © 2009, GE Security B.V. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la copia total o parcial, o cualquier otro medio de reproducción de este documento,
sin el consentimiento previo y por escrito GE, salvo que así lo permita específicamente la ley de
propiedad intelectual internacional y de EE. UU.
Renuncia LA INFORMACIÓN DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. GE
NO ADMITE NINGUNA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE INEXACTITUDES U OMISIONES, Y
RENUNCIA EXPLÍCITAMENTE A TODA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDAS O RIESGOS,
PERSONALES O DE OTRO TIPO, INCURRIDOS COMO CONSECUENCIA DIRECTA O
INDIRECTA DEL USO O APLICACIÓN DEL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. PARA
OBTENER LA ÚLTIMA DOCUMENTACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
REPRESENTANTE DE VENTAS LOCAL O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
WWW.GESECURITY.EU.
Esta publicación puede contener ejemplos de capturas de pantalla e informes utilizados en las
operaciones diarias. Dichos ejemplos pueden incluir nombres ficticios de personas y empresas.
Cualquier parecido con nombres y direcciones de empresas o personas reales es pura coincidencia.
Los restantes nombres de marcas utilizados en este documento pueden ser marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de los fabricantes o proveedores de los respectivos productos.
Contrato de licencia de El conjunto del software GE que se suministra con los productos GE está patentado y se proporciona
software bajo licencia. Sólo se puede utilizar o copiar de acuerdo con los términos de dicha licencia.
Uso Este producto está destinado sólo para el uso para el que se diseñó; consulte la hoja de datos del
mismo y la documentación del usuario. Para obtener la información más reciente acerca de este
producto, póngase en contacto con el representante de ventas local de GE o visite nuestra página
Web en www.gesecurity.eu.
Directivas europeas La directiva europea sobre "Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos" (WEEE) tiene como
objetivo reducir al mínimo el impacto de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos sobre el
medio ambiente y la salud de las personas. Para cumplir con esta directiva, el equipo eléctrico
marcado con este símbolo no se debe desechar en sistemas de residuos públicos europeos. Ahora
los usuarios europeos de equipo eléctrico deben devolver el equipo cuya vida útil haya terminado
para su desechado. Puede encontrar más información en la siguiente página Web:
www.recyclethis.info.
Normativa
Manual de instalación de NX-10 3
Índice
Prólogo ............................................................................................................................................................... 9
Términos y símbolos de seguridad............................................................................................................................9
Referencias............................................................................................................................................................................9
Sección A Instalación y programación de un sistema básico................................................................ 10
Capítulo A1 Introducción al sistema NX-10 ............................................................................................ 11
Diagrama del NX-10 ...................................................................................................................................................... 11
Especificaciones técnicas del NX-10 ..................................................................................................................... 13
Sistema NX-10 .................................................................................................................................................................. 14
Piezas del sistema........................................................................................................................................................... 14
Teclados............................................................................................................................................................................... 18
Teclado inalámbrico ........................................................................................................................................ 18
Iconos en pantalla ............................................................................................................................................ 21
Capítulo A2 Instrucciones para la instalación........................................................................................ 23
Conexión de la alimentación de red ...................................................................................................................... 23
Montaje ................................................................................................................................................................................ 23
Instrucciones de cableado.......................................................................................................................................... 24
Definición de valores por defecto del panel....................................................................................................... 24
Capítulo A3 Instalación de un sistema básico........................................................................................ 25
Instalación del sistema NX-10 .................................................................................................................................. 25
Carcasa de policarbonato pequeña........................................................................................................ 25
Instalación del teclado.................................................................................................................................................. 26
Montaje del teclado inalámbrico............................................................................................................... 26
Montaje del teclado con cable ................................................................................................................... 27
Procedimiento de programación del teclado ..................................................................................... 28
Instalación de sirenas inalámbricas ...................................................................................................................... 29
Instalación de los sensores inalámbricos ........................................................................................................... 34
Montaje de los sensores ................................................................................................................................ 34
Procedimiento de programación del sensor....................................................................................... 34
Capítulo A4 Instrucciones para la programación.................................................................................. 35
Introducción....................................................................................................................................................................... 35
Códigos de países............................................................................................................................................. 35
Puesta en marcha del sistema................................................................................................................... 36
Acceso al modo de programación ........................................................................................................... 36
Cambio del idioma de la interfaz de usuario....................................................................................... 36
Desplazamiento por los menús................................................................................................................................ 37
Menú de comandos ......................................................................................................................................... 37
Selección de una opción de menú.......................................................................................................................... 37
Cambio de una opción de menú ..............................................................................................................................37
Cambio de entradas de lista de selección ............................................................................................37
Cambio de entradas binarias ......................................................................................................................38
Cambio de entradas numéricas.................................................................................................................38
Cambio de números de teléfono y prefijos telefónicos ..................................................................38
Salida del sistema de menús......................................................................................................................................39
Edición de texto ................................................................................................................................................................39
Descripción...........................................................................................................................................................39
Ejemplo ...................................................................................................................................................................40
Librería....................................................................................................................................................................40
Instrucciones para la programación según la posición ...............................................................................41
Selección del módulo que se va a programar.....................................................................................41
Programación de una posición...................................................................................................................42
Salida del modo de programación............................................................................................................42
Capítulo A5 Configuración de una comunicación..................................................................................43
Informes ...............................................................................................................................................................................43
Envío de informes a un número de teléfono ........................................................................................43
Envío de informes de copia de seguridad .............................................................................................43
Envío de informes duales...............................................................................................................................44
Envío de informes divididos..........................................................................................................................45
Sección B Programación del sistema ..........................................................................................................46
Capítulo B1 Selección del modo de programación ................................................................................47
Capítulo B2 Programación del panel de control.....................................................................................48
Descripción .........................................................................................................................................................................48
Programación de entradas.........................................................................................................................................48
Definición de una zona ...................................................................................................................................50
Copia de la configuración de una zona..................................................................................................51
Edición de un formato de zona...................................................................................................................51
Configuración del conteo para la autoanulación..............................................................................52
Programación de salidas .............................................................................................................................................53
Configuración de una salida ........................................................................................................................53
Configuración de la sirena interior ...........................................................................................................54
Programación del zumbador del teclado..............................................................................................55
Asignación de códigos ..................................................................................................................................................55
Configuración del código del instalador ................................................................................................55
Configuración de las opciones de comunicación............................................................................................56
Definición de la comunicación con una C.R.A. ....................................................................................57
Definición de la comunicación con software de carga/descarga ............................................58
Configuración del autotest del sistema..................................................................................................58
Activación del envío de informes...............................................................................................................58
Configuración de particiones.....................................................................................................................................59
Manual de instalación de NX-10 5
Configuración de temporizadores............................................................................................................ 59
Configuración de una partición ................................................................................................................. 60
Configuración del sistema .......................................................................................................................................... 61
Configuración de temporizadores............................................................................................................ 61
Configuración de las funciones del sistema ........................................................................................ 62
Configuración de los horarios de armado .......................................................................................................... 62
Configuración de horarios............................................................................................................................ 63
Glosario ................................................................................................................................................................................ 63
Posiciones de programación del panel de control ......................................................................................... 87
Número de teléfono 1..................................................................................................................................... 87
Envío de informes de eventos al número de teléfono 1................................................................. 88
Número de teléfono 2..................................................................................................................................... 89
Envío de informes de eventos al número de teléfono 2................................................................. 90
Número de teléfono 3..................................................................................................................................... 91
Envío de informes de eventos al número de teléfono 3................................................................. 92
Formatos especiales ....................................................................................................................................... 93
Parámetros de descarga............................................................................................................................... 93
Selección de funciones e informes (para la partición 1) ................................................................ 94
Temporizadores de entrada/salida.......................................................................................................... 95
Configuraciones de zona y selección de particiones ...................................................................... 96
Opciones generales ...................................................................................................................................... 100
Programación de las salidas .................................................................................................................... 104
Configuración de autotest, autoarmado y tiempos de apertura/cierre............................. 105
Códigos de comunicación sólo para formatos de velocidad lenta....................................... 107
Programación de parámetros de las particiones .......................................................................... 114
Programación de grupos de configuración de zonas.................................................................. 116
Hojas de trabajo de programación de posiciones del sistema NX-10............................................... 130
Capítulo B3 Programación del teclado NX-1048 ................................................................................. 143
Descripción...................................................................................................................................................................... 143
Configuración de las funciones del teclado NX-1048 ................................................................................ 145
Opciones generales ...................................................................................................................................... 145
Programación de las teclas de función............................................................................................... 145
Configuración del interruptor de tamper........................................................................................... 148
Sustitución de pilas ....................................................................................................................................... 148
Modo maestro ................................................................................................................................................. 151
Asignación de dispositivos X-10 ............................................................................................................. 151
Copia de la configuración del teclado ................................................................................................. 151
Configuración del texto del teclado...................................................................................................... 152
Configuración de mensajes del instador............................................................................................ 152
Configuración del número y la partición del teclado................................................................... 152
Configuración de las opciones del zumbador de salida............................................................. 153
Glosario..............................................................................................................................................................................154
Especificaciones técnicas.........................................................................................................................................158
Capítulo B4 Programación de otros teclados ...................................................................................... 160
Glosario..............................................................................................................................................................................160
Capítulo B5 Configuración de los receptores de RF ........................................................................... 161
Programación del sistema de RF .......................................................................................................................... 161
Definición de valores por defecto para los módulos inalámbricos........................................162
Programación de los detectores inalámbricos................................................................................162
Programación de teclados inalámbricos adicionales ..................................................................163
Eliminación de teclados inalámbricos..................................................................................................164
Programación de módulos de E/S..........................................................................................................164
Programación de sirenas inalámbricas ..............................................................................................165
Configuración de las funciones del receptor ....................................................................................166
Configuración de módulos de E/S ..........................................................................................................166
Configuración de las ventanas de supervisión................................................................................168
Prueba de sensores inalámbricos..........................................................................................................168
Desactivación de sensores inalámbricos ...........................................................................................169
Glosario..............................................................................................................................................................................169
Programación de posiciones para los receptores de RF...........................................................................173
Capítulo B6 Configuración del módulo GSM/GPRS (NX-7002) .......................................................... 177
Descripción ......................................................................................................................................................................177
Registro del módulo GSM/GPRS............................................................................................................................. 177
Registro de la tarjeta SIM en la red GSM.............................................................................................178
Registro de la tarjeta SIM en la red GPRS ...........................................................................................178
Introducción de la tarjeta SIM .................................................................................................................. 179
Prueba del nivel de señal RSSI ................................................................................................................. 180
Comprobación de la conexión GSM o GPRS......................................................................................180
Programación del módulo GSM/GPRS (NX-7002)..........................................................................................182
Opciones programables.............................................................................................................................. 183
Informes ............................................................................................................................................................................183
Descripción........................................................................................................................................................183
Métodos de informe ......................................................................................................................................184
Controladores de informe .......................................................................................................................... 185
Informes principales y secundarios.......................................................................................................185
Módulo GSM/GPRS como respaldo (SMS/GPRS) ..............................................................................186
Módulo GSM/GPRS como respaldo (informes de audio)..............................................................186
Configuración del polling............................................................................................................................ 187
Carga y descarga ...........................................................................................................................................188
Resumen de informes...................................................................................................................................189
Uso del módulo GSM/GPRS......................................................................................................................................193
Obtención del estado del módulo GSM/GPRS ..................................................................................193
Manual de instalación de NX-10 7
Prólogo
Este es el Manual de instalación de NX-10. Este documento incluye una descripción del producto e
instrucciones detalladas que explican:
• cómo instalar y configurar los componentes de su sistema NX-10; y
• cómo programar el sistema.
Para poder utilizar este documento eficazmente, deberá poseer unos conocimientos mínimos:
• conocimientos básicos de sistemas de alarma y de sus componentes; y
• un conocimiento básico de cableado eléctrico y conexiones de bajo voltaje eléctrico.
Antes de instalar o utilizar este producto, lea estas instrucciones y toda la información adicional.
Nota: la instalación del hardware debe realizarla un instalador cualificado y deberá ajustarse a todas las normativas
aplicables.
PRECAUCIÓN: las precauciones identifican condiciones o prácticas que pueden causar daños al equipo o a otras propiedades.
ADVERTENCIA: las advertencias identifican condiciones o prácticas que pueden causar daños al equipo o graves
daños personales.
Referencias
Para obtener más información, consulte lo siguiente:
Esta estructura de menús incluye un mapa de las opciones de menú de NX-10, incluidas las de todos los
módulos adicionales.
Este manual contiene información detallada acerca de los módulos adicionales y de su instalación.
Sección A Instalación y
programación de un sistema
básico
Manual de instalación de NX-10 11
AUX PWR+
AUX PWR+
AUX PWR+
Earth
RLY1 NO
RLY2 NO
RLY1 NC
RLY2 NC
COM
COM
COM
RLY1 C
RLY2 C
BELL+
DATA
1
BELL-
T1
R1
2
T
R
POS
BELL- Terminal negativo del timbre interno COM Terminal común (-) para las zonas 1 y 2
Características generales
Fusibles
48 zonas
Número máximo de zonas
(si se utilizan 2 zonas cableadas, quedan 46 zonas inalámbricas para utilizar)
Número de particiones 4
Formatos de informe Contact ID, Ademco 4/2 Express, tono de sirena, voz, Radionics Extended rápido con
paridad, Ademco/Silent Knight lento, Silent Knight 4+2 rápido, Sescoa/Franklin rápido, SIA,
XSIA y formatos específicos.
Número de
Descripción Uso
pieza
NX-1048-R-W Teclado LCD de Se utiliza para programar y usar el sistema. Se pueden utilizar
menús teclados inalámbricos y con cable.
inalámbrico
NX-1048-W Teclado LCD de
menús (con cable)
Número de
Descripción Uso
pieza
NX-320-I Módulo de Proporciona alimentación auxiliar para los módulos
alimentación conectados al panel.
auxiliar
NX-7002 Módulo GPRS Permite el envío de informes de eventos mediante una red
GSM o GPRS. El módulo GPRS es una parte de la placa del
panel principal, por lo que no es necesario un procedimiento
de instalación independiente. Está disponible únicamente en
los paneles NX-10-GSM-EUR y NX-10-GSM-LB-EUR (no en el
panel NX-10-EUR ni NX-10-LB-EUR).
Tabla 2. Equipo inalámbrico
TX-8001-05-1 MÓDULO E/S, 868 MHz El módulo de E/S le permite enlazar una
GEN2 aplicación con cables a su sistema de
seguridad inalámbrico mediante dos
salidas de colector abierto y una
entrada de alimentación externa
vigilada.
Teclados
Teclado inalámbrico
Con el teclado LCD inalámbrico podrá programar el sistema NX-10 mediante una estructura de menús. Existe
también una opción que le permite utilizar el teclado con cables con la misma función.
Figura 3. Teclado
La pantalla LCD dispone de retroiluminación blanca para poder utilizar el teclado en la oscuridad. El nivel de
iluminación que se utiliza es el más bajo posible para ahorrar energía. La retroiluminación de la pantalla LCD
se ENCIENDE gradualmente cuando el usuario pulsa la primera tecla y se APAGA gradualmente
transcurridos 30 segundos después de pulsar la última tecla. La luz de estado (logotipo), situada en la esquina
superior izquierda, indica el estado de la partición actual.
En el modo mono-área:
• el logotipo aparece en rojo cuando la partición está armada en cualquier modo, y
• aparece en verde cuando la partición está desarmada.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
El instalador puede sustituir las cuatro teclas en blanco de la fila superior, proporcionadas con el teclado con
esta finalidad. En la Figura 3 aparece el teclado con las teclas de función opcional situadas en sus posiciones
predeterminadas (configuración de fábrica). Las teclas opcionales disponibles que se pueden asignar a las
cuatro teclas programables son:
Símbolo de la tecla Nombre Configuración de fábrica
predeterminada
PÁNICO F1
FUEGO F2
MÉDICO F8
MODO NOCHE F7
CANCELACIÓN No asignada
Nota: Las teclas de función se pueden situar en el orden que se quiera en las cuatro posiciones disponibles. La activación real
de la función se efectúa mediante una opción de menú durante la instalación.
Para obtener más información acerca de la programación de las teclas de función F1 a F8, consulte
Programación de las teclas de función en la página 145.
Pulse para activar o desactivar el modo Chime. Se suele utilizar un chivato como
Chime indicación en la puerta de una tienda. Se emite un pitido cuando se activa el chivato
y no se emite ninguno cuando se desactiva. Para obtener más información, consulte
la descripción de la opción de menú Chime.
Pulse No para:
No
oCancelar un cambio en la selección del menú,
oDesplazarse a un nivel superior en la estructura de menús o
NO
oCancelar una secuencia al introducir datos numéricos.
Pulse OK para:
OK
oActivar el menú,
Notas: El instalador puede programar las teclas de función F1, F2, F7 y F8. La tecla de función F7 está programa de forma s
perimetral y Teclado multi-área.
Manual de instalación de NX-10 21
Iconos en pantalla
La pantalla LCD del teclado del sistema NX-10 tiene dos secciones independientes, una en la que se pueden
visualizar dos filas de 16 caracteres de datos alfanuméricos y otra donde aparecen los iconos. La sección de
visualización del teclado inalámbrico que muestra los datos alfanuméricos sólo se ENCIENDE cuando el
usuario utiliza el teclado y se APAGA transcurridos 30 segundos después de pulsar la última tecla. La sección
de iconos siempre está ENCENDIDA y muestra todos los tipos de condiciones que se explican en 0. Los
iconos pueden estar APAGADOS, ENCENDIDOS o pueden aparecer parpadeando para llamar la atención.
2
En el modo MULTI-ÁREA, el icono de la izquierda aparecerá si se anula
Anulación CUALQUIER área de cualquier partición. En modo MONO-ÁREA, el icono
de la derecha aparece si se anula CUALQUIER zona.
3
En modo MULTI-ÁREA, el icono TOTAL (izquierda) aparece cuando TODAS
Armado las áreas están ARMADAS, mientras que el icono PARCIAL (derecha)
Total/Parcial aparece SI NO TODAS las áreas están ARMADAS.
4
En el modo ÁREA, el icono PARCIAL (izquierda) aparece si está armado y
Parcial/Noche se encuentra dentro, y el icono NOCHE (derecha), si está activada la
función Noche.
5
En el modo ÁREA, aparece uno de estos iconos si se conecta la alarma y
Total se sale: el izquierdo si ALGUNA zona está anulada o el derecho si
NINGUNA zona está anulada.
7
Este icono aparecerá cuando se haya activado una zona de incendio
(alarma de incendio) y parpadeará si hay un problema de incendio.
Fuego
PRECAUCIÓN: La unidad puede venir provista de una batería de plomo. Las baterías pueden explotar o
causar quemaduras si se montan o desmontan de forma incorrecta, o si se exponen al
fuego o a altas temperaturas. Deseche las baterías usadas según las instrucciones
relacionadas y las normativas locales. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
Montaje
• Monte la unidad en una superficie plana, sólida y vertical para que la base no se doble ni se
combe al apretar los tornillos.
• Deje un espacio de 50 mm entre los módulos de los componentes del equipo al montarlos uno
al lado del otro y 25 mm entre el módulo y el paso del cable.
• La utilidad de montaje de la batería que se incluye dentro de la caja sólo sirve para utilizar del
panel de control en un lugar fijo. Extraiga la batería si va a transportar el panel de control.
Instrucciones de cableado
El sistema NX-10 se ha diseñado, montado y probado conforme a los estándares vigentes de seguridad,
emisiones e inmunidad frente a interferencias eléctricas y electromagnéticas ambientales. La conexión del
sistema a la CA o a una red de telefonía pública sólo la debe realizar personal cualificado, ya sea un electricista
profesional o cualquier otra persona cualificada y formada al respecto.
1. Asegúrese de que hay una toma de tierra adecuada para el sistema de alarma de modo que
haya una resistencia apropiada a la interferencia eléctrica. Proporcione una toma de tierra
para la línea de teléfono autónoma.
2. Para la conexión de la alimentación de CA, utilice el terminal del conector de CA mediante
un cable fijo o un cable de CA flexible con doble aislamiento conectado a tierra. Utilice
siempre bridas para fijar el cable de CA en el punto de ajuste específico junto al conector de
CA.
3. La batería que se utilice con el sistema NX-10 debe estar fabricada con materiales que tengan
inflamabilidad de clase HB o superior.
4. El relé de interruptores de CA no se debe alojar dentro del módulo del panel de control.
El espacio mínimo que debe haber entre los módulos de los componentes del equipo debe ser de 50 mm entre
cada ventilador.
• Monte la unidad en una superficie plana, sólida y vertical para que la base no se
doble ni se combe al apretar los tornillos.
• Deje un espacio de 50 mm entre los módulos de los componentes del equipo al
montarlos uno al lado del otro y 25 mm entre el módulo y el paso del cable.
• La utilidad de montaje de la batería que se incluye dentro de la caja sólo sirve
para utilizar del panel de control en un lugar fijo. Extraiga la batería si va a
transportar el panel de control.
• Asegúrese de que los extremos del cable están aislados. Utilice bridas para
evitar el contacto con otros cables o circuitos en caso de que el cable se
rompiera.
9. Cierre la carcasa.
! "
1. Asegúrese de montar el teclado en una superficie plana, sólida y vertical para que la base no
se doble ni se combe al apretar los tornillos.
2. Monte el soporte del teclado en la pared mediante los orificios de montaje que se muestran en
la figura !.
3. Coloque el teclado en el soporte insertando el borde inferior en primer lugar y empuje con
Manual de instalación de NX-10 27
cuidado la parte superior hasta que encaje, según muestra la figura ".
Nota: Para sustituir las pilas del teclado, consulte la sección Sustitución de pilas en la página 148 y el capítulo Sustitución de
pilas en el Manual del usuario del sistema NX-10.
Nota: La apertura no autorizada del compartimento de las pilas activará la alarma de tamper del sistema.
1. Pase el cable del bus de NetworX hasta llegar al punto de la pared correspondiente.
Introduzca el cable en el orificio para este fin que hay en la placa posterior del teclado con
cable.
Figura 7. Placa posterior del teclado con cable
2. Monte la placa posterior del teclado en la pared utilizando los orificios de montaje.
3. Conecte los cables del bus de NetworX al bloque de conectores (BUS+, DATA, COM) de la
placa del teclado (consulte la Figura 8).
Figura 8. Bloque de conectores del teclado con cable
! "
Para añadir el primer teclado inalámbrico al panel, hay que completar el procedimiento de programación que
se explica a continuación. Para obtener instrucciones acerca de cómo instalar teclados adicionales (con cable o
inalámbricos), consulte la sección Programación de teclados inalámbricos adicionales.
8. Cuando se solicite la clave de encriptado con el mensaje EncKey, introduzca una clave de 24
dígitos y pulse OK. Esta clave de encriptado protege el enlace de comunicación inalámbrica entre
el panel y el teclado inalámbrico, y es única para cada panel. Se puede introducir cualquier valor
con 24 dígitos. Si se registran otros teclados inalámbricos, se debe introducir la misma clave de
encriptado.
9. El teclado se comunica con el panel y envía los datos introducidos en los pasos 3 a 8. Aparece
en pantalla brevemente el mensaje Programar Sensores.
10. El teclado se programa y muestra el mensaje Sistema Listo.
Manual de instalación de NX-10 29
PRECAUCIÓN: Para sustituir las pilas de la sirena, siga las instrucciones del manual de la sirena que se
proporcionan con el dispositivo. Las baterías pueden explotar o causar quemaduras si se montan o
desmontan de forma incorrecta, se recargan o se exponen al fuego o a altas temperaturas.
Deseche las pilas usadas según las instrucciones correspondientes y las normativas locales.
Manténgalas fuera del alcance de los niños.
Figura 9. Sirena interior inalámbrica
1 Altavoz B Tamper
9 Salida de colector abierto (-) H Placa de circuito impreso del módulo de E/S
Características generales
Características generales
2 Altavoz 9 Tamper
4 Pack de 3 pilas de litio B Salida de colector abierto 2 (-) para la luz de aviso
5 Cable de alimentación del módulo de E/S (negro) C Salida de colector abierto 1 (+) para el altavoz
6 Cable de alimentación del módulo de E/S (azul) D Salida de colector abierto 1 (-) para el altavoz
7 Cable de alimentación del módulo de E/S (rojo) E Placa de circuito impreso del módulo de E/S
Manual de instalación de NX-10 33
Para que el módulo de E/S controle la salida en la sirena exterior, tiene que cortar el puente 3 y, de forma
opcional, el 1 y el 2.
El puente 3 sirve para evitar el inicio. Los puentes 1 y 2 se encargan de los ajustes del temporizador y puede
cortar uno de ellos o ambos, según la tabla que se muestra a continuación. El tiempo máximo de duración de la
sirena está limitado tanto por el hardware (puente) como por los parámetros de tiempo del software (Receptor
32>Salidas>Sirena/E/S>Duración); se tendrá en cuenta el más breve. Por ejemplo, aunque la configuración
de software de una sirena esté fijada en 255 minutos y el puente J1 esté cortado, la sirena sonará sólo durante
5 minutos (es decir, de acuerdo con el límite de hardware). Cuando se corta el mismo puente y el valor de
tiempo para el módulo Sirena/E/S está fijado en 1 minuto, la sirena se detendrá tras ese minuto.
5 minutos
10 minutos
20 minutos
Características generales
Códigos de países
En el sistema NX-10 se pueden establecer "códigos de países" diferentes. Cada código de país tiene una
configuración predeterminada específica. Cuando se inicia el sistema por primera vez (consulte Puesta en
marcha del sistema más adelante) y se seleccionan los valores predeterminados del teclado durante la
configuración inicial del mismo, se configura además el código del país que corresponde al panel
automáticamente. Una vez seleccionado el código del país, la configuración se guarda aunque el instalador
restablezca el sistema. Si se cambia el código del país durante la programación, la programación existente se
borrará y se establecerá la programación predeterminada para ese país.
Nota: para obtener una descripción detallada de la instalación del teclado, consulte Procedimiento de programación del
teclado en la página 28.
Código País
0 Sin país (configuración de fábrica)
1 Holanda
2 Bélgica/Polonia
3 Suecia
4 Italia
5 España
6 Grecia
7 Sudáfrica
8 Israel
9 España (PRSGR)
10 Turquía
11 Francia
17 Turquía Pronet
50 EE.UU.
Antes de instalar un teclado inalámbrico en el sistema, hay que "programar" el teclado mediante el panel para
garantizar el reconocimiento mutuo. Consulte la sección Procedimiento de programación del teclado para
obtener instrucciones detalladas.
1. Pulse OK en la línea de comandos del sistema e introduzca el código del instalador. Para
acceder a una lista de códigos predeterminados, consulte la sección Códigos de países.
2. Utilice las teclas ½¾ para desplazarse por el menú. En la Estructura de menús, que se
incluye en el kit de idioma, puede acceder a un mapa completo de los menús. Las opciones
del menú sencillo aparecen en verde y las del menú avanzado en negro.
3. Pulse OK para seleccionar una opción o utilice las teclas numéricas o de carácter para
modificar la opción existente.
Nota: aparece el menú sencillo del instalador de forma predeterminada. Para cambiar al menú avanzado, vaya a Menú
Instalador>Comandos>Avanzado y seleccione Activado. En el teclado aparecerá el menú avanzado hasta que se
desactive la opción.
Nota: puede que se exceda el tiempo de espera del sistema de menús y vuelva a la pantalla predeterminada.
Menú de comandos
Puede acceder a un número limitado de opciones de menú sin introducir el código del instalador o de usuario.
Así se abre el menú de comandos. Los comandos disponibles en el Menú de Comandos permiten, por ejemplo,
obtener una vista previa rápida de la lista de memorias de alarma, restablecer los detectores e iniciar la
comprobación de servicio.
2. Pulse OK para salir del sistema de menús cuando aparezca este mensaje.
Edición de texto
Descripción
El sistema NX-10 dispone de un editor de texto que incluye una librería. Puede utilizar este editor para cambiar
el texto de determinadas opciones de texto programables.
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
1. Desplácese con las teclas ½¾ hasta la opción de menú que desee y pulse OK.
2. Pulse OK para seleccionar el idioma que desea modificar.
3. Aparece el texto actual de la opción de menú (por ejemplo, Zona 2).
4. Realice una de las siguientes acciones:
• Pulse ½ para alternar entre el modo de inserción y el modo de sobrescritura (con el modo de
inserción puede insertar texto nuevo y con el modo de sobrescritura se sobrescribe el texto
existente).
• Pulse ¾ para eliminar el carácter que se encuentra en la posición del cursor.
• Pulse #¾ para eliminar todos los caracteres desde el que se encuentra en la posición del cursor
hasta el final de la línea.
5. Pulse las teclas del 0 al 9 para insertar caracteres nuevos. El ciclo de todas las teclas es
primero los caracteres en minúsculas y después los caracteres en mayúsculas.
6. Pulse OK para aceptar los cambios. El teclado emite una señal para confirmar el cambio y se
vuelve a mostrar la opción de menú.
7. Pulse NO para cancelar los cambios y volver a la opción de menú.
Nota: El carácter que se va a editar se resalta con un cursor que parpadea. Pulse F2 para que parpadee la palabra actual.
Ejemplo
Para cambiar el nombre de la Zona 2 a PisoSuperior:
Librería
La librería es una recopilación predefinida de palabras que acelera el proceso de edición del texto. En el
momento de escribir un carácter, el teclado sugiere automáticamente una palabra que concuerda. La librería
está activada de forma predeterminada. Para obtener una lista completa de las palabras de la librería, consulte
el Apéndice 6: Librería.
Manual de instalación de NX-10 41
• Para aceptar la palabra sugerida, pulse F5. El cursor se desplazará hasta el final de la
palabra nueva y el usuario podrá seguir introduciendo texto.
• Para crear una abreviatura de la palabra, pulse F5 para aceptarla. El cursor se desplaza hasta el
final de la nueva palabra. Mueva el cursor hasta el primer carácter que no sea necesario y pulse
#¾ para eliminar el final de la palabra.
• Para rechazar la palabra sugerida, siga introduciendo texto de forma normal.
• Pulse las teclas ½¾ para desplazarse por la lista de palabras de la librería.
Nota: No se podrá acceder al modo de programación si alguna de las particiones o el sistema están armados.
Una vez introducido el número del módulo que desea programar, en la pantalla LCD se le pedirá un número de
posición. Se puede acceder a cualquier posición introduciendo directamente la posición de programación
deseada seguida de la tecla de almohadilla [#]. Si la posición introducida es válida, la línea superior de la
pantalla LCD mostrará el número de la posición a la izquierda y el número de segmento a la derecha. La línea
inferior de la pantalla mostrará los datos actuales. Estos datos se visualizarán e introducirán en función del tipo
de datos utilizados (numéricos, binarios o caracteres). Para obtener instrucciones acerca de cómo introducir
cada tipo de datos, consulte Cambio de una opción de menú en la página 37. Si modifica los datos, pulse la
OK para confirmar el cambio.
Nota: Puede configurar el tiempo de espera del modo de programación mediante la opción de menú
Panel Control>Opciones Sistema>Temporizadores>Varios>Tiempo programación agotado o
programando la posición 40, segmento 14.
Manual de instalación de NX-10 43
Núm Teléfono 2
Núm Teléfono 2
Núm Teléfono 2
El sistema NX-10 le permite utilizar dos modos de programación distintos: la programación según la posición
y la programación mediante los menús. En la programación según la posición puede utilizar posiciones y
segmentos para establecer los valores adecuados. En la programación mediante los menús puede utilizar un
diagrama de menús para activar/desactivar opciones determinadas o para especificar valores. Para seleccionar
el modo de programación:
1. Prog Modulo/Direcc
2. Panel Control
3. Este Teclado
4. Otros Teclados
5. Receptores RF
6. Lectores
7. Proxpad NX-1750
8. Expansores Zonas
9. F.A. Remota
11. Habla-Escucha
15. NX-590E
19. Comandos
Nota: Si se accede al menú del instalador con los paneles NX xV1, el diagrama de menús se limita a las siguientes entradas:
Dispositivo/Pos, Detec. Módulos, Este Teclado y Otros Teclados.
Capítulo B2 Programación del panel de
control
Descripción
Debe establecer la configuración predeterminada del panel de control antes de comenzar a programar el
sistema. Para obtener más información sobre el registro y la configuración predeterminada, consulte el
Capítulo B7 Registro de módulos.
Programación de entradas
Figura 12. Menú Entradas
2.1.1 Zonas 2.1.1.1 (1) Zona 1 2.1.1.1.1 Formato Zona
Igual para las zonas 2-48.
Si hay más de 8
zonas, se verán primero 2.1.1.1.2 Nombre Zona 2.1.1.1.2.1 <Idioma 1>
en grupos y después
individualmente como las Igual para los idiomas 2-4
anteriores.
2.1.1.1.3 Área
2.1.1.1.4 Copiar Zona
2.1.3 Config. Formato 2.1.3.1 (1) Zona diurna 2.1.3.1.1 Tipo de Zona 2.1.3.1.1.1 Fuego
Igual para los tipos de 2.1.3.1.1.2 24 Horas
zona 2-30 2.1.3.1.1.3 Llave
2.1.3.1.1.4 Retardo 1
2.1.3.1.1.5 Retardo 2
2.1.3.1.1.6 Interior
2.1.3.1.1.7 Retar. en Parcial
2.1.3.1.1.8 Zona cruzada
2.1.3.1.1.9 Fallo
2.1.3.1.1.10 Seguimien/Acceso
*Habilitado según la
opción de zona de 24-
horas
2.1.3.1.2 Nomb Formato Zona
común sólo se arma cuando se arman todas las particiones a las que pertenece. Se desarma en el momento
en el que se desarma alguna de las particiones a las que pertenece.
El panel de control puede tener un máximo de dos entradas con cable en la placa y un total de 48 zonas
(contando las inalámbricas y las que tienen cable).
Existen 30 formatos de zona predefinidos. Todos los formatos de zona se pueden editar cambiando sus
características.
Programación de salidas
Figura 13. Menú Salidas
2.2.1 Configuracion 2.2.1.1 1 <Cualquier Sirena> 2.2.1.1.1 Evento 2.2.1.1.1.1 Alarmas
Igual para salidas 2 - 4
2.2.1.1.1.2 Conectado/Desconectado
2.2.1.1.1.3 Comunicaciones
2.2.1.1.1.4 Teclados
2.2.1.1.1.5 Sirenas
2.2.1.1.1.6 Tamper/Problema
2.2.1.1.1.7 Tests
2.2.1.1.1.8 Varios
2.2.1.1.2 Unidad Tiempo
2.2.1.1.3 Duracion
2.2.1.1.4 Área
2.2.2 Sirena Interior 2.2.2.1 Suena por 2.2.2.1.1 Corte Linea Telefonica 2.2.2.1.1.1 Cuando Conectado
2.2.2.1.1.2 Cuando Desconectado
2.2.2.1.2 Tampers/Restauracion
2.2.2.1.3 Problema Expansor
2.2.2.1.4 Verif. Zona cruzada
2.2.3 Teclados 2.2.3.1 Sonido por 2.2.3.1.1 Corte Linea Telefonica 2.2.3.1.1.1 Cuando Conectado
2.2.3.1.1.2 Cuando Desconectado
El panel de control incluye un máximo de 2 salidas auxiliares programables en la placa. Para programar salidas
en la placa, seleccione Menú Instalador>Panel Control>Salidas.
Asignación de códigos
Figura 14. Menú de códigos del instalador
2.3.1 Codigos 4/6
2.3.3 Codigo Coaccion 2.3.2.2 Atributos 2.3.2.2.1 Conectar Solo Despues Conex.
2.3.4 16 y 17 Claves de guardia 2.3.2.2.2 Solo Conectar
2.3.5 Autentif. Usuario para prog. 2.3.2.2.3 Conectado/Desconectado
2.3.2.2.4 Codigo Maestro
2.3.2.2.5 Anulacion Zona
2.3.2.2.6 Evento Aper/Cierr
2.3.2.3 Área
Los códigos del sistema pueden tener cuatro o seis dígitos. Mediante este menú puede programar o cambiar el
código del instalador y el código de coacción. Un código de coacción desarma el sistema y activa una alarma
de coacción. Esta alarma es silenciosa y envía un informe especial a la C.R.A. Para programar los códigos,
seleccione Menú Instalador>Panel Control>Códigos.
2.4.4 Informes 2.4.4.1 De Área 2.4.4.1.1 (1) Area 1 Transmisiones 2.4.4.1.1.1 Desconex./Conex.
Igual para las areas 2 - 4 2.4.4.1.1.2 Zona Anulada
2.4.4.1.1.3 Restauracion Zona
2.4.4.1.1.4 Problema Zona
2.4.4.1.1.5 Tamper de Zona
2.4.4.1.1.6 Cancelacion
2.4.4.1.1.7 Conex. Reciente
2.4.4.1.1.8 Fallo en Salida
El panel de control puede enviar informes a una C.R.A. después de todos los eventos o de eventos
determinados. La comunicación entre el panel de control y la C.R.A. se supervisa para garantizar una
protección frente a daños o fallos. El panel de control también se puede comunicar con un software de carga y
descarga cuando se establece una sesión de descarga. Para programar las opciones de comunicación del panel
de control, seleccione Menú Instalador>Panel Control>Comunicaciones.
7. El teclado emite una señal para confirmar el cambio y vuelve a mostrar la opción Corte
Línea Telefónica.
Configuración de particiones
Una partición es un grupo de zonas que funciona como una unidad y se puede armar y desarmar
independientemente de otras particiones del sistema. Una partición también se denomina área. El panel de
control se puede dividir en particiones individuales con zonas, teclados y códigos de usuario diferentes para
cada partición. Se pueden definir las opciones de armado y de anulación para cada partición. Para programar la
configuración de las particiones, seleccione Menú Instalador>Panel Control>Confg. Particiones.
Configuración de temporizadores
Puede especificar la hora a la que un usuario debe desarmar o armar un sistema antes de que se produzca una
alarma completa. En el ejemplo siguiente se establece el tiempo en el que el usuario debe desarmar el sistema
(10 segundos). También se establece la hora a la que el usuario debe abandonar la zona protegida después de
armar el sistema (12 segundos).
Entre los parámetros configurables del sistema se incluyen los temporizadores, las funciones de entrada, el
reloj del sistema y el puerto serie, además de distintas pruebas que se pueden llevar a cabo en el panel de
control. Para programar la configuración del sistema, seleccione Menú Instalador>Panel Control>Opciones
Sistema.
Configuración de temporizadores
Se pueden configurar los temporizadores para que controlen la duración de las diferentes funciones del
sistema. En el ejemplo siguiente se establece el temporizador de la sirena interior en cinco minutos. Cuando la
sirena comienza a sonar, el temporizador comienza la cuenta atrás. Cuando finaliza el temporizador, la sirena
se detiene automáticamente.
El panel de control se puede programar para desarmar (abrir) y armar (cerrar) particiones automáticamente
a horas específicas de días concretos. Para programar los horarios de autoarmado, hay que habilitar el menú
avanzado. Seleccione Menú Instalador>Comandos>Menú Avanzado>Activado y pulse OK. A continuación,
seleccione Menú Instalador>Panel Control>Horarios Armado.
Configuración de horarios
Se puede configurar un horario para controlar los eventos de apertura y autoarmado de cada partición. En el
ejemplo siguiente se establece un horario para la partición 1, de modo que se cierra automáticamente a las
18:00 horas del lunes, si no hay actividad en el edificio. Si existe actividad a la hora de cierre, el panel de
control intentará armar cada 45 minutos de inactividad hasta la siguiente hora de apertura o hasta que el
sistema se arme manualmente.
Glosario
Posición Término Definición
2 Panel Control Agrupa todas las opciones relacionadas con la unidad central
de procesamiento del sistema de alarma. El panel de control
supervisa los dispositivos de detección y activa cualquier
dispositivo que emita señales.
2.1 Entradas Entrada del menú que agrupa las opciones relacionadas con
todas las zonas.
2.1.1 Zonas Entrada del menú que agrupa las opciones de zona.
2.1.1.1.1 Formato Zona Opción del menú que determina el formato de una zona
determinada.
2.1.1.1.2 Nombre Zona Opción del menú que permite al instalador establecer nombres
para cada zona instalada. Por ejemplo, la zona 1 se puede
denominar PIR Sala de estar.
Posición Término Definición
2.1.1.1.3 Partición Entrada del menú que enumera las particiones asignadas a la
zona seleccionada. La zona seleccionada puede activar un
evento en esas particiones.
Una zona puede residir en cualquier combinación de
particiones. Una zona que reside en varias particiones se
convierte en una zona común y se envía un informe de ella a su
número de partición más bajo. Una zona común sólo se arma
cuando se arman todas las particiones a las que pertenece. Se
desarma en el momento en el que se desarma alguna de las
particiones a las que pertenece.
2.1.1.1.4 Copiar Zona Opción del menú que copia la configuración de una zona
individual a un conjunto contiguo de zonas.
2.1.2 Cont. para Autoanulación Una característica de zona que incluye la zona seleccionada en
el conteo para la autoanulación de una partición. Cada
partición tiene un conteo para la autoanulación y cada
activación de zona de esa partición incrementa el conteo de la
misma. Cuando el conteo alcanza el número programado de
activaciones, el panel anula la última zona activada y pone a
cero el contador.
Entrada del menú Entradas que contiene el conteo para la
autoanulación.
2.1.3 Config. Formato Entrada del menú que agrupa las características del formato
de zona y permite al instalador seleccionar un formato de zona
predefinido. Existen 30 formatos de zona predefinidos. Las
características de cada zona se pueden modificar. Por ejemplo,
si el teclado emite una señal o no, si se trata de una zona de
retardo 1 ó 2, una zona de 24 horas, etc.
2.1.3.1.1 Tipo de Zona Entrada del menú que agrupa las opciones que determinan las
características básicas del formato de zona seleccionado.
2.1.3.1.1.3 Llave Formato de zona que se puede utilizar para armar o desarmar
una partición mediante una llave conectada a una zona en
lugar de un código. Se pueden utilizar llaves pulsadas y
mantenidas.
2.1.3.1.1.7 Retar. en Parcial Formato de zona que reduce las falsas alarmas. Si una zona de
entrada principal armada está abierta, el zumbador del teclado
se activa y el retardo de entrada comienza antes de crear una
alarma. Esta opción se puede programar como formato de
zona.
2.1.3.1.1.8 Zona cruzada Un formato de zona que requiere dos o más activaciones en un
tiempo específico antes de notificar una alarma.
2.1.3.1.1.9 Fallo Formato de zona que envía una alarma cuando el sistema se
arma y un problema cuando el sistema se desarma.
2.1.3.1.2 Nomb Formato Zona Opción del menú que especifica el nombre de un formato de
zona determinado. Esta opción también permite editar el
nombre.
2.1.3.1.3 Atributos Opción del menú que agrupa las características adicionales del
formato de zona seleccionado.
2.1.3.1.3.1 Resis Fin Línea Característica de zona que especifica el uso de dos resistencias
de fin de línea de 3k3.
Una resistencia de fin de línea (RFL) es una resistencia que se
coloca en la línea para detener la señal que se está
recuperando.
2.1.3.1.3.2 Eliminar RFL Opción del menú que desactiva la resistencia de fin de línea del
formato de zona especificado.
2.1.3.1.3.3 Bucle Rápido Característica de las zonas de la placa del panel de control que
especifica la velocidad de respuesta. Puede ser 500 ó 50
milisegundos.
2.1.3.1.3.7 Anular en Grupo Característica de zona que permite al usuario anular varias
zonas con una única operación.
2.1.3.1.3.8 Inactividad Zona Característica de zona que envía un informe a la C.R.A. cuando
las condiciones de una zona no han cambiado durante un
periodo de tiempo especificado.
2.1.3.1.3.9 Control de accesos Característica de zona que habilita la zona para que actúe
como un punto de acceso (apertura de puerta). No active esta
opción a no ser que el sistema esté configurado con un control
de puertas.
Posición Término Definición
2.1.3.1.3.10 Llave por Pulsos Característica de zona que permite el uso de una entrada de
zona con una llave temporal. Cada activación de la llave
alterna el estado de armado del control. Esta opción sólo está
visible si la opción Llave de formato de entrada está activada.
2.1.3.1.3.11 Zona RTE Característica de zona que permite a la misma actuar como
una entrada de petición de salida.
2.1.3.1.4 Sonido Entrada del menú que agrupa las características de sirena para
un formato de zona específico. Estas características
determinan los sonidos producidos por las sirenas y los
teclados cuando se active la zona seleccionada.
2.1.3.1.4.1 Sirena Constante Opción del menú que hace que suene una sirena de robo
cuando se activa una zona.
2.1.3.1.4.2 Sirena Pulsante Opción del menú que determina si un formato de zona va a
activar una sirena de incendio o de robo.
2.1.3.1.4.3 Zumbador Teclado Opción del menú que activa el zumbador del teclado cuando se
produce una alarma.
2.1.3.1.4.4 Chime Opción del menú que determina si un formato de zona activa
un chivato.
Un chivato es una señal que emite un solo timbre y que suele
utilizarse como aviso en las puertas de algunos
establecimientos. Se puede configurar como un formato de
zona. Se emite un pitido cuando se activa el chivato y no se
emite ninguno cuando se desactiva.
2.1.3.1.5 Informes Entrada del menú que agrupa las opciones de envío de
informes para el formato de zona seleccionado.
2.1.3.1.5.1 Solo Local Característica de zona que hace que dicha zona no envíe
informes de alarmas a la C.R.A. Localmente, las sirenas se
activan según las demás características del formato de zona.
Esta opción sólo está visible si la opción Llave de formato de
zona de entrada está desactivada.
2.1.3.1.5.2 Restauración Opción del menú que permite el envío de informes de eventos
de restauración a la C.R.A.
2.1.3.1.5.3 Retardo Marcaje Opción del menú que establece el tiempo (en segundos) que el
marcador espera antes de enviar un informe de alarma
cancelable. Si el sistema se desarma durante este tiempo, la
alarma cancelable no se envía a la C.R.A. El retardo puede ser
de 0 a 255 segundos. El valor 0 significa que no hay ningún
retardo de cancelación.
2.1.3.1.5.4 Escucha Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. indicando que
se debe iniciar una sesión de escucha.
Para utilizar la escucha, hay instalar un módulo de escucha NX-
534E y conectar un micrófono. Si se genera una alarma y se
envía un informe, la C.R.A. puede escuchar lo que ocurre en el
sitio.
Algunos protocolos (por ejemplo, SIA, Contact ID y 200Bd FSK)
tienen "bloques de escucha" que se comunican con el código
de alarma e indican que se debe iniciar una sesión de escucha.
2.1.3.1.6 Cop Formato Zona Opción del menú que copia la configuración de un formato de
zona a un formato de zona nuevo.
2.2 Salidas Entrada del menú que agrupa las opciones relacionadas con
las salidas programables.
Manual de instalación de NX-10 67
2.2.1 Configuración Entrada del menú que agrupa las opciones que configuran las
salidas.
2.2.1.1.1 Evento Cualquier incidencia como, por ejemplo, armado del sistema,
fallos y alarmas.
Opción del menú que especifica qué evento activa una salida.
2.2.1.1.1.1 Alarmas Opción del menú que agrupa los eventos de alarma que se
pueden seleccionar para activar una salida.
2.2.1.1.1.2 Armado/Desarmado Opción del menú que agrupa los eventos que se pueden utilizar
para activar salidas. La entrada está disponible para que la
selección de eventos de salida sea más cómoda.
2.2.1.1.1.3 Comunicaciones Opción del menú que agrupa los eventos de comunicación que
se pueden seleccionar para activar una salida.
2.2.1.1.1.4 Teclados Opción del menú que agrupa los eventos de teclado que
activan una salida.
2.2.1.1.1.5 Sirenas Opción del menú que agrupa los eventos de sirenas que se
pueden seleccionar para activar una salida.
2.2.1.1.1.6 Tamper/Problema Opción del menú que agrupa los eventos de tamper y de
problemas que se pueden seleccionar para activar una salida.
2.2.1.1.1.7 Tests Opción del menú Salidas que agrupa los eventos de test que se
pueden seleccionar para activar una salida.
2.2.1.1.2 Hora Unidad Opción del menú que especifica si la duración de las salidas se
establece en minutos o en segundos.
2.2.1.1.3 Duración Opción del menú que establece el tiempo durante el que
permanece activada una salida. Si se establece en 0, la salida
sigue al evento.
2.2.1.1.4 Partición Entrada del menú que enumera las particiones asignadas a la
salida seleccionada. La salida seleccionada se puede activar
mediante un evento en las particiones.
Una zona puede residir en cualquier combinación de
particiones. Una zona que reside en varias particiones se
convierte en una zona común y se envía un informe de ella a su
número de partición más bajo. Una zona común sólo se arma
cuando se arman todas las particiones a las que pertenece. Se
desarma en el momento en el que se desarma alguna de las
particiones a las que pertenece.
2.2.1.1.5 Atributos Entrada del menú que agrupa los atributos programables de la
salida seleccionada.
2.2.1.1.5.1 Enclavado Opción del menú que hace que una salida permanezca
activada hasta que se introduzca un código en el teclado.
2.2.1.1.5.2 Parar con Código Entrada del menú que permite restablecer el temporizador
utilizado en las salidas programables introduciendo un código
de usuario válido.
2.2.1.1.5.3 Dentro Horario Opción del menú que activa una salida después de la hora de
cierre y antes de la hora de apertura. Durante este tiempo, se
pueden utilizar los códigos parar armar o desarmar el sistema.
Se utiliza un temporizador para establecer estas horas.
2.2.1.1.5.4 Fuera Horario Opción del menú que activa una salida entre la hora de
apertura y la hora de cierre.
Posición Término Definición
2.2.1.1.5.5 Invertido Opción del menú que activa un modo que invierte el estado de
una salida (normalmente activado y desactivado
posteriormente al producirse un evento).
2.2.2 Sirena Interior Entrada del menú que agrupa las opciones que definen las
condiciones y eventos que activan la sirena interior. Dicha
sirena suena dentro del edificio.
2.2.2.1 Suena por Entrada del menú que agrupa los eventos que activan la sirena
interior.
2.2.2.1.1 Corte Línea Telefónica Entrada del menú que agrupa las opciones que activan la
sirena interior cuando se produce un evento de corte de línea
telefónica.
2.2.2.1.1.1 Cuando Armado Opción del menú que activa la sirena interior si se produce un
evento de corte de la línea telefónica cuando el sistema está
armado.
2.2.2.1.1.2 Cuando Desarmado Opción del menú que activa la sirena interior si se produce un
evento de corte de la línea telefónica cuando el sistema está
desarmado.
2.2.2.1.2 Tampers/Restauración Opción del menú que activa la sirena interior cuando se
produce un evento de tamper.
2.2.2.1.3 Problema Expansor Opción del menú que activa la señal interna si se produce una
condición de problema de expansores.
2.2.2.1.4 Verif. Zona cruzada Opción del menú que activa la sirena interior durante el tiempo
de verificación de una zona cruzada.
2.2.2.2 Beeps por Entrada del menú que agrupa las opciones de las sirenas
interiores. Cada opción especifica una hora a la que la sirena
emitirá un sonido. Las opciones son: Armado, Final de Salida,
Cierre C.R.A. OK y Armando con Llave.
2.2.2.2.1 Armado Opción del menú que hace que la sirena interior emita un
sonido cuando se arma el sistema.
2.2.2.2.2 Final de Salida Opción del menú que hace que la sirena interior emita una
sonido cuando termina el tiempo de salida.
2.2.2.2.3 Cierre C.R.A. OK Opción del menú que hace que la sirena interior emita un
sonido cuando la C.R.A. recibe un informe de cierre.
2.2.2.2.4 Armando con Llave Opción del menú que hace que la sirena interior emita un
sonido cuando el sistema está armado o desarmado mediante
llave. Se emite una señal para el armado y dos para el
desarmado.
2.2.2.3 Tipo Señal Salida Opción del menú que convierte la sirena interior para que
acepte un altavoz. El control de sirena incorporado de 112
decibelios se puede convertir en una salida con una tensión de
1 amp. La sirena puede tener un máximo de 15 o 30 vatios con
una impedancia de 4, 8 o 16 ohmios.
2.2.3 Teclados Opción del menú que agrupa las opciones del zumbador del
teclado.
2.2.3.1 Sonido por Entrada del menú que agrupa los eventos que activan el
zumbador del teclado.
2.2.3.1.1 Corte Línea Telefónica Entrada del menú que agrupa las opciones que activan el
zumbador del teclado cuando se produce un evento de corte
Manual de instalación de NX-10 69
2.2.3.1.1.1 Cuando Armado Opción del menú que activa el zumbador del teclado si se
produce un evento de corte de la línea telefónica cuando el
sistema está armado.
2.2.3.1.1.2 Cuando Desarmado Opción del menú que activa el zumbador del teclado si se
produce un evento de corte de la línea telefónica cuando el
sistema está desarmado.
2.2.3.1.2 Fallo de Red Opción del menú que activa el zumbador del teclado cuando se
produce un fallo en el suministro de alimentación de CA.
2.2.3.1.3 Baja Batería Opción del menú que activa el zumbador del teclado cuando se
produce un evento de batería baja.
2.2.3.1.4 Verif. Zona cruzada Opción del menú que activa el zumbador del teclado durante el
tiempo de verificación de una zona cruzada.
2.2.3.1.5 Tampers/Restauración Opción del menú que activa el zumbador del teclado cuando se
produce un evento de tamper.
2.2.3.1.6 Problema Expansor Opción del menú que activa el zumbador del teclado si se
produce una condición de problema de expansores.
2.2.3.1.7 Teclas de emergencia Opción del menú que activa el zumbador del teclado para las
teclas de emergencia.
2.3 Códigos Opción del menú que agrupa las opciones de código de
usuario.
2.3.1 Códigos 4/6 Opción del menú que especifica si se va a utilizar un código de
cuatro o de seis dígitos.
2.3.2 Código Instalador Código de cuatro o seis dígitos utilizado para programar el
sistema. Especifica las particiones y las partes del sistema a las
que el instalador puede acceder. También se puede utilizar
como código de armado y desarmado estándar, en cuyo caso
se convierte en el usuario 255.
Entrada del menú Códigos que agrupa las opciones de los
códigos de instalador.
2.3.2.1 Código Opción del menú que define el código de usuario. Es una serie
de cuatro o seis números que permite acceder al sistema.
2.3.2.2 Atributos Entrada del menú que agrupa las opciones de acceso. Estas
opciones especifican el nivel de acceso que un usuario
individual tiene al utilizar el panel de control.
2.3.2.2.1 Armar Solo Después Cierre Opción del menú que especifica un código que sólo arma el
sistema durante la ventana de cierre (cuando el sistema está
programado para el armado). Si se introduce durante la
ventana de apertura cuando el sistema está desactivado, el
código no arma el sistema.
2.3.2.2.2 Solo Armar Opción del menú que especifica un código para el armado del
sistema y no realiza ninguna otra función. Por ejemplo, el
código emitido para el personal de servicio.
2.3.2.2.3 Armado/Desarmado Opción del menú que especifica un código de cuatro o de seis
dígitos para el armado o desarmado del sistema dependiendo
de su estado actual.
Posición Término Definición
2.3.2.2.4 Código Maestro Opción del menú que especifica un código que puede
programar otros códigos de usuario siempre que tenga acceso
a las mismas particiones que el código de usuario. El código de
usuario 1 es el código maestro predeterminado.
2.3.2.2.5 Anulación Zona Opción del menú que permite que el código seleccionado
pueda anular zonas.
2.3.2.2.6 Evento Aper/Cierr Opción del menú que especifica un código que envía informes
de armado (cierre) y desarmado (apertura) a la C.R.A..
2.3.2.3 Partición Entrada del menú Códigos que muestra las particiones
asignadas al código seleccionado. El código seleccionado
puede activar un evento en esas particiones.
2.3.3 Código Coacción Opción del menú que establece el código de coacción. Un
código de coacción desarma el sistema y activa una alarma de
coacción. Esta alarma es silenciosa y envía un informe especial
a la C.R.A.
2.3.4 16 y 17 Claves de guardia Opción del menú que establece los códigos 16 y 17 como
claves de guardia.
2.3.5 Autentif. Usuario para prog. Opción del menú que especifica la necesidad de una
autorización de usuario para acceder al modo de
programación.
2.4 Comunicaciones Entrada del menú que agrupa las opciones de las
comunicaciones entre el panel de control y el software de
carga y descarga o las C.R.A.
2.4.1 C.R.A. Entrada del menú que agrupa las opciones relacionadas con la
C.R.A. Se trata de una dirección remota diseñada para
supervisar señales e informes desde sistemas de alarma y para
pedir asistencia si fuera necesario. También se conoce como
estación de control o C.R.A.
2.4.1.1 Número Teléfono Entrada del menú que agrupa las opciones de número de
teléfono para el envío de informes.
2.4.1.1.1.1 Número Teléfono Opción del menú que establece el número de teléfono al que se
notifican los eventos. El panel de control puede enviar informes
a un máximo de tres números de teléfono.
2.4.1.1.1.2 Cód Abonado Opción del menú que especifica el código único enviado desde
el módem del panel de control al número de teléfono
seleccionado. Este código se utiliza para identificar y cobrar al
usuario. Se pueden configurar códigos de abonado
independientes para cada número de teléfono y para cada
partición. También se conoce como número de abonado. Los
caracteres B, C, D, E y F se pueden incluir en los códigos de
abonado del panel de control.
Manual de instalación de NX-10 71
2.4.1.1.1.3 Protocolo Opción del menú que define el formato del comunicador
utilizado para transmitir al receptor que está conectado a un
teléfono. Se pueden configurar hasta tres teléfonos. Hay varios
formatos disponibles como, por ejemplo, Contact ID, SIA, 4+2 y
el formato de buscapersonas. Los formatos recomendados son
Contact ID y SIA.
Consulte las instrucciones del receptor de la C.R.A. para
determinar el formato que es compatible.
2.4.1.1.1.4 Intentos a C.R.A. Opción del menú que especifica el número de intentos de
marcación (de 1 a 15) que el comunicador realiza al enviar
informes a la C.R.A..
2.4.1.1.1.5 Antes de Fallo Opción del menú que especifica la forma en que se gestionan
los intentos de llamadas de respaldo para un teléfono
determinado. El comportamiento exacto depende del teléfono
para el que se haya programado esta opción. Por ejemplo, la
programación de un "0" implicará que el panel de control
realice el número de intentos de llamada designado al primer
teléfono de respaldo antes de establecer la condición "Fallo
Comunicaciones" y de detener el envío de informes. Si se
programa un "1", el panel de control detendrá el intento de
comunicación tras alcanzar el número de intentos designado al
teléfono programado actualmente. Si se programa un "2" en
este segmento, el panel de control realizará los intentos de
marcación en incrementos de dos. Los dos primeros intentos se
realizarán al teléfono actual, lo dos siguientes al teléfono de
respaldo y así sucesivamente hasta que se alcance el número
total de intentos designado en "Intentos a C.R.A.".
2.4.1.1.1.6 Eventos Entrada del menú que agrupa los parámetros que controlan de
qué eventos se deben enviar informes mediante la
comunicación telefónica.
2.4.1.1.1.6.1 Arm/Disarm/Alarm Entrada del menú que agrupa los eventos de los que se informa
al número de teléfono seleccionado.
2.4.1.1.1.6.1.1 Alarmas Opción del menú que envía un informe al número de teléfono
seleccionado cuando se produce una alarma.
2.4.1.1.1.6.1.2 Rest Alarma Opción del menú que envía un informe al número de teléfono
seleccionado si la alarma se ha restaurado después de una
condición de alarma.
2.4.1.1.1.6.1.3 Apertura/Cierre Opción del menú que envía un informe al número de teléfono
seleccionado en el que se indica el momento en el que el
sistema se ha abierto (desarmado) y cerrado (armado).
2.4.1.1.1.6.1.4 Anul/Restau Zona Opción del menú que envía un informe al número de teléfono
seleccionado cuando se anula una zona. También se envía un
informe cuando se restaura la zona (finaliza la anulación).
2.4.1.1.1.6.2 Tamper/Problema Opción del menú que agrupa los eventos de tamper y de
problemas que se notifican al número de teléfono
seleccionado.
2.4.1.1.1.6.2.1 Tampers/Restauración Opción del menú que envía un informe al número de teléfono
seleccionado cuando se produce un tamper.
2.4.1.1.1.6.2.2 Restauración de manip. Se envía un informe cuando el tamper anterior deja de estar
activo.
Posición Término Definición
2.4.1.1.1.6.2.3 Probl/Resta Zona Opción del menú que envía un informe al número de teléfono
seleccionado cuando se produce una condición de problema de
zona. También se envía un informe cuando la condición de
problema deja de estar activa.
2.4.1.1.1.6.2.4 Fallo/Rest Expansor Opción del menú que envía un informe de problema de
expansores y restauración al número de teléfono seleccionado.
2.4.1.1.1.6.2.5 Fallo/Rest Sirenas-Teléf Opción del menú que envía un informe al número de teléfono
seleccionado si se produce un fallo de la sirena o de la línea
telefónica. Se envía un informe de restauración cuando se
corrige el fallo.
2.4.1.1.1.6.2.6 Pérdi Sen RF/Rest Opción del menú que envía un informe al número de teléfono
seleccionado si falta un sensor de RF. Se envía un informe de
restauración a la estación central cuando el receptor recibe
una señal válida del transmisor perdido.
2.4.1.1.1.6.2.7 Baja Bat RF/Rest Opción del menú que envía un informe al número de teléfono
seleccionado cuando se produce una condición de batería baja
en un sensor de RF. También se envía un informe de
restauración cuando la condición de batería baja deja de estar
activa.
2.4.1.1.1.6.3 Alimentación Entrada del menú que agrupa los eventos de alimentación de
los que se informa al número de teléfono seleccionado.
2.4.1.1.1.6.3.1 Fallo/Rest Alimentación Opción del menú que envía al número de teléfono seleccionado
informes de eventos de fallo de CA, restauración de CA, batería
baja y restauración de batería baja.
2.4.1.1.1.6.3.2 Sobrecarga Aux/Rest Opción del menú que envía un informe al número de teléfono
seleccionado cuando se detecta un cortocircuito. También se
envía un informe de restauración si se corrige la condición de
cortocircuito.
2.4.1.1.1.6.4 Comunicaciones Opción del menú que agrupa los eventos de comunicación de
los que se informa al número de teléfono seleccionado.
2.4.1.1.1.6.4.1 Fallo Comunicaciones Opción del menú que informa de un fallo al comunicar el
evento al número de teléfono seleccionado.
2.4.1.1.1.6.4.2 Autotest Opción del menú que envía un informe de test al número de
teléfono seleccionado con unos intervalos programados
anteriormente. Las unidades se pueden configurar en días o en
horas.
2.4.1.1.1.6.5.1 Prog Bidireccional Opción del menú que envía al número de teléfono seleccionado
informes sobre eventos de programación y carga y descarga.
2.4.1.1.1.7 Áreas a transmitir Opción del menú que especifica las particiones que se
notificarán al número de teléfono seleccionado.
2.4.1.2 Códigos Abonado de Opción del menú que incluye los códigos de abonado para
particiones cada partición. El código de abonado se envía cuando se
informa de la partición relevante.
2.4.1.3 Auto cancelación marcación Opción del menú que automatiza las funciones para cancelar
y/o anular una marcación cuando el sistema está desarmado.
Es decir, no es necesario pulsar el botón de cancelación (botón
de función programable) después de introducir un código de
desarmado. Las funciones de cancelación y anulación se deben
activar para que la función automática funcione. Para el
correcto funcionamiento de estas funciones, es necesario
Manual de instalación de NX-10 73
2.4.2 Bidireccional Entrada del menú que agrupa las opciones utilizadas para
controlar las sesiones de descarga entre el software de carga y
descarga y el panel de control.
2.4.2.1 Número Rellamada Opción del menú que especifica el número de teléfono que el
panel de control marcará si se activa la opción Activar
Rellamada.
2.4.2.2 Código Bidireccional Opción del menú que especifica el código de acceso de ocho
dígitos enviado por el software de carga y descarga al panel de
control. El panel permite que se realice la descarga al recibir
este código.
2.4.2.3 Activar Rellamada Opción del menú que controla el acceso del software de carga
y descarga al panel de control. Cuando el software llama al
panel de control, el panel responde a la llamada y, a
continuación, se acepta la llamada. Después de unos 36
segundos, el panel devuelve la llamada al software.
2.4.2.4 Número de Rings Opción del menú que define el número de timbres que se deben
producir antes de que el panel responda a una sesión de
descarga. Si el valor es 0, el panel nunca responderá.
2.4.2.5 Anular Contestador Opción del menú que se utiliza para anular un contestador
automático. Si está activada la anulación de contestador
automático (AMD) de dos llamadas, es necesario que se
produzcan dos llamadas de teléfono para que se anule el
contestador. En la primera llamada, el teléfono emite uno o dos
timbres. El panel de control detecta los timbres e inicia un
temporizador de 45 segundos. Durante el tiempo en que está
funcionando el temporizador, el panel de control responde a la
siguiente llamada al primer timbre. Esta función no se
recomienda para aplicaciones comerciales.
2.4.2.6 Llamar PC en Autotest Opción del menú que permite al panel utilizar la rellamada si la
C.R.A. realiza una prueba automática. Una vez que el informe
de prueba se ha entregado en la C.R.A., el panel llama al
software de carga y descarga mediante el número de teléfono
de rellamada. Se pueden seleccionar determinadas acciones
(por ejemplo, carga de registro de eventos y descarga de
números de teléfono) en el software de carga y descarga.
2.4.2.7 Cód para *98/*99 Opción del menú que requiere la introducción de un código de
usuario para que pueda comenzar la descarga.
2.4.2.8 Opc. de Bloqueo Opción del menú que agrupa opciones que permiten bloquear
determinadas funciones del sistema.
2.4.2.8.1 Total Opción del menú que permite al software de carga y descarga
cerrar el panel de control. Esta opción sólo se puede definir
desde el software de carga y descarga. Aparece un mensaje de
cierre en la pantalla LCD que explica el motivo del cierre.
Durante el cierre, el sistema quedará completamente inactivo.
No es posible armar o desarmar el sistema y no habrá ningún
informe ni se activará ninguna sirena.
2.4.2.8.2 Prog. Local Opción del menú Comunicaciones que desactiva el menú del
instalador. Esta opción sólo se puede definir mediante el
software de carga y descarga.
Posición Término Definición
2.3.2.8.3 Opc.Comunicación Opción del menú que evita que el instalador pueda cambiar la
configuración de comunicación (números de teléfono, códigos
de abonado, etc.). Esta opción se debe definir mediante el
software de carga y descarga.
2.4.2.8.4 Opc. Bidireccional Opción del menú que evita que el instalador cambie los
siguientes parámetros de descarga:
Anular Contestador
Activar Rellamada
Opc. de Bloqueo>Total
Opc. de Bloqueo>Prog. Local
Opc. de Bloqueo>Opc.Comunicación
Opc. de Bloqueo>Opc. Bidireccional
Llamar PC en Autotest
Esta opción se debe definir mediante el software de carga y
descarga.
2.4.3 Autotest Entrada del menú que agrupa las opciones que permiten al
sistema configurar la ejecución de pruebas automáticas.
2.4.3.1 Control Autotest Opción del menú que especifica si la prueba automática se
produce tras un número específico de días u horas. La prueba
automática se puede suprimir si se ha enviado otro informe.
2.4.3.2 Intervalo Opción del menú que establece el tiempo transcurrido entre
autotests o pruebas automáticas. La unidad se configura en el
control de autotest. Las opciones Horas y Minutos establecen la
hora a la que se lleva a cabo el test.
2.4.3.5 Tiempo Desde Test Opción del menú que establece la duración de tiempo desde el
último autotest. Determina el momento en que se enviará el
siguiente autotest a la C.R.A.
2.4.4 Informes Entrada del menú que agrupa las opciones de envío de
informes.
2.4.4.1 Informes>De Partición Opción del menú que especifica los eventos que se van a
activar para cada partición. Los eventos especificados en esta
opción están relacionados con todas las particiones del
sistema.
2.4.4.1.1 Apertura/Cierre Opción del menú que activa el envío de informes de apertura y
cierre.
2.4.4.1.2 Zona Anulada Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. si se anulan
zonas.
2.4.4.1.3 Restauración Zona Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. cuando se
restauran zonas.
2.4.4.1.4 Problema Zona Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. cuando se
produce una condición de problema de zona.
2.4.4.1.5 Tamper de Zona Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. cuando se
produce un tamper de zona.
2.4.4.1.7 Cierre Reciente Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. si se produce
una alarma en los cinco minutos posteriores al armado del
panel. También se envía el número del usuario que ha armado
el sistema.
2.4.4.1.8 Fallo en Salida Opción del menú que especifica si el panel de control va a
enviar un informe de error de salida si se produce un fallo en
una zona de entrada/salida cuando termina el retardo de
salida. Si el panel de control no se desarma antes de que
termine el retardo de entrada, se enviará este informe junto
con el número del usuario que ha armado el sistema. También
se enviará el informe de alarma. Aunque esta función no esté
activada, la sirena emitirá una señal si se produce un fallo en
cualquier zona de entrada/salida cuando termine el retardo de
salida.
2.4.4.2 De Sistema Opción del menú que agrupa las opciones relacionadas con los
informes de sistema.
2.4.4.2.1 Tamper/Problema Entrada del menú que agrupa los eventos de tamper y de
problemas que se notifican a la C.R.A.
2.4.4.2.1.1 Tamper Caja Opción del menú que permite el cambio de tamper de caja en
el panel de control. El panel de control dispone de una entrada
para el cambio de tamper que normalmente está cerrada.
Cuando se abre, se envía un informe de un tamper de caja
como un evento.
2.4.4.2.1.2 Problema Expansor Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. cuando se
produce una condición de problema de expansores.
2.4.4.2.1.3 Supervisión Sirena Opción del menú que permite supervisar la sirena para
detectar cables cortados. Si los cables están cortados, el panel
de control envía un informe a la C.R.A..
2.4.4.2.1.4 Sensor Perdido RF Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. si falta un
sensor de RF.
Los sensores de RF envían señales de supervisión cada 15 ó 64
minutos, según la frecuencia. Un receptor de RF debe recibir
estas señales dentro de la ventana de tiempo especificada.
Esta ventana de tiempo se define mediante el temporizador de
supervisión. Si el receptor de RF no recibe las señales durante la
ventana de tiempo, se entiende que falta el sensor de RF.
2.4.4.2.1.5 Baja Batería RF Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. si se produce
una condición de batería baja en un sensor de RF.
2.4.4.2.1.6 Limpiar Det Humo Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. cuando un
detector de humo está sucio.
2.4.4.2.2 Alimentación Entrada del menú que agrupa los eventos de alimentación de
los que se informa a la C.R.A.
2.4.4.2.2.1 Fallo de Red Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. cuando se
produce un problema de alimentación de CA. Se puede definir
un tiempo de retardo para este informe.
2.4.4.2.2.2 Baja Batería Opción del menú que permite informar sobre el nivel bajo de la
batería del panel de control.
2.4.4.2.2.3 Sobrecarga AUX Opción del menú que activa el envío de informes de
sobrecarga. Si se está transfiriendo una cantidad excesiva de
corriente desde un dispositivo alimentado por el sistema, se
envía un informe a la C.R.A. seleccionada.
Posición Término Definición
2.4.4.2.3 Comunicaciones Entrada del menú que agrupa los eventos de comunicación de
los que se informa a la C.R.A.
2.4.4.2.3.1 Corte Línea Telefónica Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. en el
momento en el que se restaura el corte de línea telefónica.
2.4.4.2.3.2 Fallo Comunicaciones Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. si se produce
un fallo de comunicación entre el sistema y la C.R.A. después
del número de intentos definido en los intentos de marcación
de C.R.A. El informe se envía cuando se restaura la
comunicación con la C.R.A.
2.4.4.2.3.3 Autotest Opción del menú que envía informes de eventos de pruebas
automáticas a la C.R.A. con un intervalo especificado.
2.4.4.2.3.4 Autotest Solo en Armado Opción del menú que permite la realización de llamadas de
prueba solamente si el sistema está armado.
2.4.4.2.4.1 Memoria Llena Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. cuando el
registro de eventos está lleno.
2.4.4.2.4.2 Inicio/Fin Prog Opción del menú que hace que se envíen informes a un número
de teléfono especificado. Se envía un informe cuando la
programación local comienza y finaliza.
2.4.4.2.4.3 Fin Bidireccional Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. una vez
finalizada la descarga del software de carga y descarga en el
panel de control.
2.4.4.2.5 Anul. Armado Forzado Opción del menú que permite la anulación del envío de
informes cuando una zona presenta armado forzado.
2.4.4.2.6 Primero Abrir/Último Cerrar Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. en el que se
indica el momento en el que el sistema se abre y se cierra. Esta
opción sólo se puede utilizar en un sistema con varias
particiones.
Se envía un informe en el que se indica cuál es la primera
partición que se ha abierto. A continuación, se mantiene un
registro del momento en el que las demás particiones se han
abierto y se han cerrado. Esta información se envía en un
segundo informe cuando se cierra la última partición abierta.
2.4.4.3 Códigos de Informe Opción del menú que agrupa los códigos que se envían a la
C.R.A. cuando se produce un evento específico.
2.4.4.3.1 Config. Formato Opción del menú que agrupa todos los códigos de informes
para el formato de zona seleccionado.
2.4.4.3.1.1.1 Clave de evento Opción del menú que define la clave de evento notificada para
el formato de zona seleccionado.
2.4.4.3.1.1.2 Código SIA Opción del menú que define el código SIA notificado para el
formato de zona seleccionado.
2.4.4.3.1.1.3 Código CID Opción del menú que especifica el código de Contact ID que se
va a utilizar para enviar informes al formato de zona
seleccionado.
2.4.4.3.2 Informes>De Partición Entrada del menú que agrupa todos los informes de particiones
específicas.
2.4.4.3.2.1.1 Restauración Opción del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se restaura el sistema.
Manual de instalación de NX-10 77
2.4.4.3.2.1.2 Anulación Opción del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se anula la partición.
2.4.4.3.2.1.3 Tamper Opción del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se produce un evento de tamper.
2.4.4.3.2.1.4 Problema Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se produce un evento de problema.
2.4.4.3.2.1.5 Batería Baja Sensor Entrada del menú que agrupa los códigos de informe enviados
a la C.R.A. si se informa de una condición de batería baja para
un sensor de la partición en particular.
2.4.4.3.2.1.6 Sensor Perdido Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se produce un evento de sensor
perdido en la partición en particular.
2.4.4.3.2.1.7 Desconexión Opción del menú que agrupa los códigos de los que se envían
informes en un evento de apertura (desarmado) para la
partición en particular.
2.4.4.3.2.1.8 Conexión Opción del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se cierra la partición en particular
(armada).
2.4.4.3.3 Teclado Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. para eventos relacionados con el teclado.
2.4.4.3.3.1 Código Coacción Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían para un evento de coacción.
Una situación de coacción se produce cuando un usuario
recibe amenazas y se ve forzado a desarmar el sistema. El
código de coacción se introduce para desarmar el sistema del
modo habitual y activar una alarma de coacción.
2.4.4.3.3.2 Aux 1 (1+3) Incendio Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían para eventos del teclado auxiliar 1 (incendio).
2.4.4.3.3.3 Aux 2 (4+6) Médico Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían para eventos del teclado auxiliar 2 (médico).
2.4.4.3.3.4 Pánico (7+9) Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían para un evento de pánico de teclado.
2.4.4.3.3.5 Tamper Teclado Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían para un evento de tamper de teclado.
2.4.4.3.4 Alimentación Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se producen eventos relacionados
con la alimentación.
2.4.4.3.4.1 Fallo de Red Entrada del menú que agrupa los códigos utilizados para
informar sobre un evento de fallo en la alimentación de CA.
2.4.4.3.4.2 Baja Batería Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se produce un evento de batería baja.
Se envía un informe de restauración a la C.R.A. cuando la
condición deja de estar activa.
2.4.4.3.4.3 Sobrecarga AUX Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se produce un evento de sobrecarga.
2.4.4.3.5 Tamper/Problema Entrada del menú que agrupa los códigos utilizados para
informar sobre eventos de tamper o de problema a la C.R.A.
Posición Término Definición
2.4.4.3.5.1 Tamper Caja Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se produce un evento de tamper de
caja.
2.4.4.3.5.2 Tamper Sirena Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se produce un tamper de sirena.
2.4.4.3.5.3 Problema Zona Entrada del menú que agrupa los códigos de informe enviados
a la C.R.A. si se produce una condición de problema de zona.
2.4.4.3.5.4 Tamper Sirena Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se produce un tamper de sirena.
2.4.4.3.5.5 Corte Línea Telefónica Entrada del menú que agrupa los códigos de informe enviados
cuando se corta una línea telefónica.
2.4.4.3.5.6 Problema Expansor Entrada de menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se produce un evento de problema de
expansores.
2.4.4.3.5.7 Fallo Comunicaciones Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se produce un evento de fallo de
comunicación.
2.4.4.3.6 Varios Entrada del menú que agrupa los códigos utilizados para
informar sobre otros eventos seleccionados a la C.R.A.
2.4.4.3.6.1 Memoria Llena Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando el registro de eventos está lleno.
2.4.4.3.6.2 Autotest Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando se lleva a cabo un autotest.
2.4.4.3.6.4 Cierre Reciente Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. si se produce
una alarma en los cinco minutos posteriores al armado del
panel. También se envía el número del usuario que ha armado
el sistema.
2.4.4.3.6.5 Inicio/Fin Prog Entrada del menú que agrupa los códigos de informes enviados
a la C.R.A. cuando se inicia la programación y cuando el
instalador sale del modo de programación.
2.4.4.3.6.6 Fin Bidireccional Entrada del menú que agrupa los códigos de informe que se
envían a la C.R.A. cuando finaliza la descarga.
2.4.5 Formato Específico Opción del menú que permite crear formatos de comunicación
si se utiliza una C.R.A. no estándar. Consulte con el soporte
técnico antes de utilizar esta opción y las opciones
relacionadas.
2.4.5.1 Opciones 1 Opción del menú que le permite configurar su propio protocolo
de informes basado en las opciones activadas. Consulte con el
soporte técnico antes de utilizar esta opción y las opciones
relacionadas.
2.4.5.2 Opciones 2 Opción del menú que le permite configurar su propio protocolo
de informes basado en las opciones activadas. Consulte con el
soporte técnico antes de utilizar esta opción y las opciones
relacionadas.
Manual de instalación de NX-10 79
2.4.5.3 Tiempo entre dígitos Opción del menú que determina el tiempo entre dígitos para el
formato de impulsos personalizado (tiempo entre dígitos de
salida). El tiempo entre dígitos es el valor programado en esta
posición dividido entre la velocidad de impulsos (PPS) del
formato programado. Por ejemplo, cuando se programa el
valor 10 y se utiliza un formato de impulsos de 20 PPS, el
tiempo entre dígitos es 10/20 = 0,5 seg. Consulte con el soporte
técnico antes de utilizar esta opción y las opciones
relacionadas.
2.5 Confg. Particiones Entrada del menú que agrupa las opciones de configuración de
las particiones. Estos parámetros incluyen funciones de
partición, temporizadores de partición, etc.
2.5.1.1 Temporizadores Entrada del menú que agrupa las opciones de los
temporizadores.
2.5.1.1.1 Entrada 1 Opción del menú que define el tiempo en el que el usuario debe
desarmar la partición antes de que se produzca una alarma
completa. Este tiempo se puede establecer entre 10 y 255
segundos.
2.5.1.1.2 Salida 1 Opción del menú que establece el tiempo en el que el usuario
debe salir de la zona protegida después del armado de la
partición antes de que se produzca una alarma completa. En el
modo de armado total, el teclado puede sonar para avisar al
usuario (consulte las opciones de menú del teclado) y aparece
en la pantalla Sistema Armando, Salir Ahora hasta que
transcurre el tiempo de retardo de salida. Este tiempo se puede
establecer entre 10 y 255 segundos.
2.5.1.1.3 Entrada 2 Opción del menú que define el tiempo en el que el usuario debe
desarmar la partición antes de que se produzca una alarma
completa. Este tiempo se puede establecer entre 10 y 255
segundos.
2.5.1.1.4 Salida 2 Opción del menú que establece el tiempo en el que el usuario
debe salir de la zona protegida después del armado de la
partición antes de que se produzca una alarma completa. En el
modo de armado total, el teclado puede sonar para avisar al
usuario (consulte las opciones de menú del teclado) y aparece
en la pantalla Sistema Armando, Salir Ahora hasta que
transcurre el tiempo de retardo de salida. Este tiempo se puede
establecer entre 10 y 255 segundos.
2.5.1.2 Opciones Opción del menú que agrupa todas las funciones opcionales
relacionadas con las particiones.
2.5.1.2.1 Armado Entrada del menú que agrupa las características de armado de
la partición seleccionada.
2.5.1.2.1.1 Armado Rápido Opción del menú que activa las teclas de función para el
armado parcial y el armado completo. Estas opciones sólo
funcionan en teclados mono-área. Si la opción del menú
Armado Rápido está activada, el usuario puede armar el
sistema con sólo pulsar el botón Armado Total, Armado Parcial
o modo Noche, en caso contrario, es necesario introducir
primero el código de usuario. (Para armar el sistema en el
modo Total con un teclado mono-área, solo hay que introducir
el código de usuario).
Posición Término Definición
2.5.1.2.1.2 Volver a Salir Opción del menú que activa el retardo de salida sin desarmar la
partición.
El retardo de salida se puede reiniciar (si se encuentra en modo
de armado parcial) mediante el comando Armado Total del
menú de usuario o pulsando una tecla de función que el
instalador haya programado para activar el armado total.
2.5.1.2.1.3 Autoarmado Silencioso Opción del menú que arma la partición automáticamente a una
hora preestablecida sin que suene el zumbador del teclado.
2.5.1.2.1.4 Modo instantáneo automático Opción del menú que permite la función instantánea
automática de las zonas de entrada.
2.5.1.2.1.6 Modo Instantáneo de noche Opción del menú que activa la selección del modo instantáneo
de noche en el teclado (sin cambiar). En este modo, el panel de
control anulará todas las zonas que tengan la función Retar. en
Parcial activada y la partición se armará sin un retardo de
salida. Para cancelar este modo hay que desarmar la partición.
2.5.1.2.1.7 Modo instantáneo perimetral Opción del menú que también hace instantáneo el modo
Parcial (configuración cambiada). En este modo, el panel de
control anulará todas las zonas configuradas como formatos
de zona Interior Y la partición se armará sin retardo de salida.
2.5.1.2.1.8 Reponer Tamper antes de Opción del menú que permite armar la partición aunque los
armar indicadores de alarma de tamper anteriores y/o los eventos de
"Fallo Comunicaciones" no se hayan borrado de la memoria.
2.5.1.2.1.9 Conectar con Batería baja Opción del menú que permite armar la partición aunque se
haya activado el evento de batería baja.
2.5.1.2.1.10 Conexión perimetral con llave Opción de menú que permite armar la partición en modo
parcial con una llave.
2.5.1.2.1.11 Con. tarde/Desc. temprana Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. cuando el
sistema se arma tarde o se desarma temprano. Si una apertura
se produce antes de la hora de apertura preestablecida, el
panel de control enviará un informe "Aper Antes de Hora". Si se
produce un fallo al cerrar o antes de la hora de cierre, el panel
de control enviará un informe de "Cierre Desp de Hora". Es
posible configurar las horas de apertura y cierre ajustando las
opciones correspondientes en el grupo de menús Panel
Control>Horarios Armado.
Manual de instalación de NX-10 81
2.5.1.2.1.12 Auto conexión perimetral Opción del menú que permite autoarmar la partición en modo
parcial. Es posible configurar los horarios de armado y
desarmado automáticos ajustando las opciones
correspondientes en el grupo de menús Panel Control>Horarios
Armado.
2.5.1.2.2 Teclados Entrada del menú que agrupa las opciones de teclado.
2.5.1.2.2.1 Pánico (7+9) Silencioso Opción del menú que evita todas las indicaciones audibles y
visuales si se produce una alarma de ataque personal.
2.5.1.2.2.2 Pánico (7+9) Audible Opción del menú que hace que el teclado emita una señal y
que las sirenas interna y externa suenen cuando se activa una
alarma de pánico.
2.5.1.2.2.3 Aux1 (1+3) Incendio Opción del menú que activa una clave con la función alarma de
incendio asignada para todos los teclados de la partición
seleccionada (consulte también la descripción de la opción Este
Teclado>Teclas Función). Si esta opción está activada y se
pulsa la tecla de alarma de incendio del teclado, se generará
una alarma de incendio. Consulte Programación de las teclas
de función en la página 145.
2.5.1.2.2.4 Aux2 (4+6) Médico Opción del menú que activa una clave con la función de alarma
médica asignada para todos los teclados de la partición
seleccionada (consulte la descripción de la opción Este
Teclado>Teclas Función). Si esta opción está activada y se
pulsa la tecla de alarma médica del teclado, se generará una
alarma médica. Consulte Programación de las teclas de función
en la página 145.
2.5.1.2.2.5 Alarma códigos excesivos no Opción del menú que desactiva el teclado durante 60 segundos
val. y envía una señal de tamper a la C.R.A. si se realizan 30
pulsaciones de tecla sin que se introduzca ningún código
válido.
2.5.1.2.2.6 Apagado de LED Opción del menú que activa o desactiva los iconos de estado
ocultos en la pantalla para la partición seleccionada. Si se
activa, los iconos de estado desaparecen 20 segundos después
de pulsar la última tecla (sólo permanece visible el icono de
encendido). Hay dos opciones de Apagado de LED (una para
una partición y otra para un teclado en el menú Este Teclado),y
las dos se deben activar para que esta función funcione en un
teclado específico de la partición en particular.
Cuando el usuario establece la opción Apagado de LED para el
panel de control en Activado, éste deberá reiniciar la
alimentación de CA del panel de control. Tras reiniciar, se
activará la función.
2.5.1.2.3.1 Autoanulación Opción del menú que anula automáticamente las zonas de
seguimiento interiores si no se detecta ninguna salida durante
el tiempo de retardo de salida. La salida se detecta mediante la
apertura y el cierre de una zona de entrada/salida.
2.5.1.2.3.2 Código para Anular Opción del menú que especifica si se necesita un código de
usuario para la anulación de zonas.
2.5.1.2.3.3 Alerta Sonora Opción del menú que activa el zumbador del teclado si un
usuario arma el sistema con una o varias zonas anuladas.
2.5.1.2.3.4 Anulación en Armado Opción del menú que permite que una zona interior se anule o
se incluya durante el armado del sistema.
2.5.1.2.3.5 Restituir zonas armado forzado Opción del menú que desactiva la autoanulación de las zonas
de armado forzado.
2.5.1.2.4.1 Zumb. Baja Bat./Fallo Opción del menú que hace que el zumbador del teclado emita
Alimentaci una señal durante el armado o el desarmado si falta la
alimentación de CA o si se está agotando la batería.
2.5.1.2.4.2 RF Perdida Tamper Opción del menú que envía un informe a la C.R.A. cuando se
pierde un sensor de zona inalámbrica y se activa una alarma
de tamper. Se envían diferentes informes en función del estado
del sistema. Si está armado, se envía un informe de tamper y de
pérdida. Si está desarmado, sólo se envía un informe de
pérdida.
2.6 Opciones Sistema Opción del menú que agrupa las opciones de envío de informes
y las funciones programables del sistema.
2.6.1 Temporizadores Entrada del menú que agrupa las opciones de los
temporizadores.
2.6.1.1.1 Tiemp Verif Incen Opción del menú que define el periodo de tiempo durante el
cual se debe producir una segunda activación en un detector
de humo para que se genere una alarma.
2.6.1.1.2 Inact. Zonas H/D Opción del menú que permite configurar la opción de
inactividad de zona en horas o en días.
2.6.1.1.3 Inactividad Zona Opción del menú que determina el tiempo de inactividad de la
zona. Este tiempo se puede especificar en minutos o en horas.
2.6.1.1.4 Tiempo zona cruzada Opción del menú que determina el tiempo de la zona cruzada
en minutos. Se puede configurar entre 0 y
255 minutos (0 quiere decir que no existen zonas cruzadas).
2.6.1.2 Alimentación Opción del menú que agrupa las opciones de temporizador
relacionadas con eventos de alimentación.
2.6.1.2.1 Test Dinámico Batería Opción del menú que determina el tiempo durante el cual el
panel de control realizará un test dinámico de batería. Se
puede configurar entre 0 y 30 minutos (0 quiere decir que no se
realizará ningún test).
Manual de instalación de NX-10 83
2.6.1.2.2 Retardo Fallo Red Opción del menú que determina el tiempo entre la detección de
un fallo de CA en el panel de control y el envío de un informe a
la C.R.A. El evento de restauración se envía cuatro minutos
después de la restauración de CA.
2.6.1.2.3 Retardo Alimentación Opción del menú que determina el tiempo entre una
restauración de CA después de un fallo de alimentación y la
nueva puesta en marcha del sistema. Se puede fijar entre 0 y
60 segundos. 0 significa que no habrá retardo de alimentación.
2.6.1.3 Sirenas Entrada del menú que agrupa los temporizadores de la sirena
interior, la sirena externa y la duración del timbre del teclado.
2.6.1.3.1 Fin Tiempo Sirena Interior Opción del menú que determina el tiempo durante el cual una
sirena interior emitirá señales antes de desactivarse
automáticamente. Este tiempo se puede establecer entre 0 y
255 minutos. Si se establece en 0, la sirena estará activa hasta
que se introduzca un código válido en el teclado.
2.6.1.3.2 Chime Opción del menú que determina el tiempo durante el que se
escuchará el timbre. Se puede configurar en incrementos de
50 milisegundos (1/20 de segundo) desde 0 hasta 12 segundos.
0 = sigue la zona.
2.6.1.4 Comunicaciones Opción del menú que agrupa los temporizadores para eventos
de comunicación.
2.6.1.4.1 Retardo Marcaje Opción del menú que crea un retardo (programado en
segundos) al enviar informes de una alarma a la C.R.A.
2.6.1.4.2 Tiempo Escucha Opción del menú que determina el tiempo durante el que la
C.R.A. podrá escuchar sonidos de intrusión mediante
micrófonos en el lugar en el que se encuentra la alarma.
2.6.1.4.3 Retardo Corte Línea Opción del menú que determina el tiempo que debe transcurrir
antes de que un corte de línea telefónica se señale después de
que se haya detectado.
Se muestra un fallo de línea telefónica en Mostrar
Servicio>Reset si Retardo Línea Telefónica es 0.
2.6.1.5.1 Tiempo programación agotado Opción del menú que establece la cantidad de tiempo que el
panel de control puede permanecer en el modo de
programación. Este tiempo se puede establecer entre 1 y
255 minutos. Cuando se establece en 0, el modo de
programación expira transcurridos 15 minutos.
2.6.1.5.2 T. aviso conexión auto. Opción del menú que establece la duración de la señal de aviso
emitida durante el armado automático. Este tiempo puede
estar entre 1 y 255 minutos, siendo 1 minuto el valor
predeterminado.
2.6.1.5.3 T. reintento conexión auto. Opción del menú que establece el temporizador del ciclo de
armado automático. Este tiempo puede estar entre 1 y
255 minutos, siendo 45 minutos el valor predeterminado.
2.6.2 Opciones Opción del menú que agrupa todas las funciones opcionales
relacionadas con la configuración del sistema del panel de
control.
2.6.2.1 Entradas Entrada del menú que agrupa todas las opciones que activan
funciones relacionadas con las entradas.
2.6.2.1.1 8 Zonas en Placa Opción del menú que desactiva las zonas cableadas del panel
de control. Esta opción ofrece un sistema de alarma
Posición Término Definición
completamente inalámbrico.
2.6.2.1.2 Tamper Caja Opción del menú que permite el cambio de tamper de caja en
el panel de control. El sistema NX-10 dispone de una entrada
para el cambio de tamper que normalmente está cerrada.
Cuando se abre, se envía un informe de un tamper de caja
como un evento.
2.6.2.1.3 Detec Humo 2 hilos Opción del menú que activa el detector de humo de 2 hilos en
el panel de control. Los detectores de humo de dos hilos se
conectan al panel de control con dos cables en lugar de cuatro.
2.6.2.1.4 NFA2P Esta función permite utilizar dos zonas cableadas en el panel
como cuatro zonas normalmente cerradas. Cuando se utiliza
esta función, no se puede utilizar la configuración europea de
Doble EOL.
2.6.2.1.5 Error de salida limitada a EE1 Opción del menú que limita el Error de salida a Retardo 1 de
entrada/salida.
2.6.2.1.6 2 activaciones en la misma Opción del menú que permite dos activaciones en la misma
Zona cruzada zona cruzada para activar una alarma.
2.6.2.1.7 Formato por Defecto Opción del menú que utiliza los formatos de zona
predeterminados según los valores por defecto del país
seleccionado, en lugar de los formatos de zona configurados.
2.6.2.1.8 Alarma A+B/ Zona cruzada Al activar esta función, la primera activación de una zona
enviará un informe BG (alarma no verificada o alarma B) para
esa zona. El mensaje de alarma B se escribirá en el registro.
Además, se iniciará un temporizador fijo de
30 minutos. Si se activa una zona una segunda vez dentro del
marco temporal de los 30 minutos, esta zona enviará un
informe BA (alarma de robo o alarma verificada) a la estación
de vigilancia. Si no se activa una segunda zona dentro de los
30 minutos, el temporizador se elimina. Los informes de alarma
A+B sólo funcionan con formatos de zona de intrusión a través
de los formatos SIA. Cuando se activa esta función, la función
estándar de zona cruzada está inactiva.
2.6.2.1.9 Rest. Zonas inmediata Opción del menú que establece la forma en que se restauran
las zonas. Cuando está activada, las zonas se restauran
inmediatamente. En este caso, todas las alarmas y
restauraciones se envían conforme se producen en situaciones
con varias alarmas. Cuando esta opción está desactivada, las
zonas se restauran únicamente cuando la sirena está
desactivada o desarmada. En este caso, no se enviará una
segunda alarma hasta que finalice la duración de la sirena.
2.6.2.2 Diagnóstico Entrada del menú que agrupa las opciones de test o prueba.
Estas opciones especifican las pruebas que se pueden realizar
en el panel de control.
2.6.2.2.1 Test Batería Presente Opción del menú que permite a una prueba determinar si la
batería está conectada al sistema. Esta prueba se realiza
normalmente de forma automática cuando el sistema se
enciende por primera vez y de forma periódica a partir de
entonces.
Manual de instalación de NX-10 85
2.6.2.2.2 Test Dinám.al Armar Opción del menú que activa una prueba de batería dinámica al
armar. Esta prueba automática la lleva a cabo el panel de
control en el momento en que se produce el armado para
garantizar que la batería funciona correctamente. El panel
reduce el voltaje de la carga de la batería para administrar el
consumo de la batería. Si el sistema no está armado entre las
00:01 y las 23:59, la prueba se realiza a las 00:00.
2.6.2.2.3 Test Sirenas Opción del menú que activa la prueba de sirena si el usuario
selecciona en el menú el comando Hacer Autotest.
2.6.2.2.4 Autotest Manual Opción del menú que incluye una prueba de marcación en la
prueba manual del usuario. Se realiza una llamada de prueba
manual a la C.R.A. y se transmite la señal correspondiente.
2.6.2.3 Reloj Opción del menú que agrupa las opciones que configuran el
reloj.
2.6.2.3.1 Reloj usa cristal interno Opción del menú que ofrece un reloj preciso en situaciones en
las que se utilizan frecuencias de CA diferentes. Las posibles
selecciones son 50 Hz o 60 Hz.
2.6.2.3.2 Pérdida de Reloj Opción del menú que activa el mensaje de servicio "Panel
Pérdida de Hora".
2.6.2.3.3 Horario Verano/Invierno Opción del menú que permite realizar cambios automáticos
entre el horario de verano y el de invierno.
2.6.2.4.1 Sirena Pulsante Opción del menú que establece el tipo de sirena que se activará
cuando se produzca una alarma de incendio. Puede ser
constante o temporal.
2.6.2.4.2 Cod Reset Mem Tamper Opción del menú que permite a un usuario restablecer el
sistema después de una alarma de tamper. Si esta opción está
desactivada, el instalador deberá restablecer el sistema cada
vez que se produzca un tamper. El usuario debe identificar la
causa de la alarma antes de armar el sistema y se deberá poner
en contacto con el instalador si fuera necesario.
2.6.2.4.3 Llamada de respaldo por GSM Opción del menú que especifica el número de teléfono de
respaldo por GSM. Este número de teléfono se utiliza cuando
falla el marcador de la placa.
2.6.2.4.4 Lógica de primera alarma Opción del menú que activa la lógica de primera alarma. Esta
función afecta a la forma en que aparecen varias alarmas en un
teclado. Si esta opción está activada y se producen varias
alarmas durante un ciclo de armado, el teclado mostrará solo la
primera zona activada antes del desarmado. Tras el desarmado,
la primera zona activada será la que ponga "Memoria Alarma"
con el mensaje "Alarma" parpadeando.
2.6.2.4.5 Protección de registro Opción del menú que evita que un solo evento notificable no
relacionado con una zona llene el registro de eventos. El evento
se registrará un máximo de 3 veces entre cierres o entradas de
códigos.
2.6.2.4.6 Anulación Total Opción del menú que anula todas las comunicaciones de la
placa. Se cancelan todas las alarmas de la memoria de
marcación que estuvieran en espera de envío a la C.R.A.
2.6.2.4.7 Teclado sin información Opción del menú que hace que el teclado muestre únicamente
el mensaje "Introduzca su código", el icono de encendido y el
icono "NO ESTÁ LISTO", ocultando el estado del sistema.
2.6.2.4.8 Salida Silenciosa Siempre Opción del menú que evita la activación del zumbador de
tiempo de salida siempre que el sistema esté armado o si se
está produciendo una nueva salida. Al configurar esta opción,
también se duplica el retardo de salida (por ejemplo, si se
establece en 30 segundos, cambia a 60 segundos).
2.7 Horarios Armado Entrada del menú que agrupa las opciones de horarios. Estas
opciones permiten configurar los horarios que utiliza el panel
de control para el armado automático.
2.7.1 Desarmar Particiones Opción del menú que especifica los días de la semana que cada
partición está abierta.
2.7.2 Autoarmar Particiones Opción del menú que permite el armado automático del panel
de control a una hora especificada. A esa hora, el teclado
emitirá una señal durante 50 segundos antes de armar el
panel. El proceso de armado se detendrá si se introduce un
código en el teclado.
2.7.2.1.8 Retardo 45 Minutos Opción de menú que hace que el panel intente armarse
después de cada 45 minutos de inactividad hasta la siguiente
hora de apertura o hasta que el sistema esté armado. El
temporizador de 45 minutos se amplía cuando hay actividad en
el edificio. Esto hace que el icono de Listo se desactive y se
active. Si se envían informes de cierre, el código de usuario es
97.
2.7.3 Autodesarmar Partición Opción del menú que permite el desarmado automático del
panel de control a una hora especificada.
2.7.4 Calendarios Entrada del menú que agrupa las entradas relacionadas con el
armado automático y los horarios de apertura y cierre.
2.7.3.2 Cierre/Autoarmado Opción del menú que establece la hora después de la cual las
particiones seleccionadas en Autoarmar Particiones
comenzarán a armarse automáticamente. Los usuarios que
sólo tienen derechos de armado después del cierre únicamente
pueden armar las particiones seleccionadas en Desarmar
Particiones después de esta hora.
2.8 Valores Fábrica Entrada del menú que agrupa las entradas relacionadas con la
configuración predeterminada del panel.
2.8.1 Código de País Opción del menú que establece un código de país
predeterminado para el panel.
2.8.2 Valores Fábrica Opción del menú que restablece todos los parámetros del panel
de control a sus valores de fábrica.
Manual de instalación de NX-10 87
El primer número de teléfono se programa en la posición 0. Un "14" indica el final del número de teléfono. Es
posible programar retardos de cuatro segundos en cualquier punto del número de teléfono programando un
"13" en el segmento correspondiente. El sistema siempre esperará el tono de marcación, a no ser que el primer
dígito del número de teléfono sea un "13"; en cuyo caso, sólo se producirá un retardo. La marcación por tonos
(DTMF) es la opción predeterminada. Si desea utilizar la marcación por tonos o pulsos, programe un "15" en el
segmento en el que deba comenzar la marcación por pulsos. Si todo el número debe tener la marcación por
pulsos, programe un "15" en el primer segmento. Programe un "11" para un "*" y un "12" para una "#".
La posición 1 se utiliza para programar el código de abonado enviado cuando se marca el teléfono Nº1. En el
código de abonado, el cero se programa como un "0". Un "10" indica el final del código de abonado, por lo que
debe programarse un "10" en el segmento inmediatamente después del último dígito del código de abonado. Si
el código de abonado tiene 6 dígitos, programe los 6 segmentos.
La posición 2 contiene el formato de comunicación utilizado para transmitir al receptor que se encuentra
conectado al teléfono Nº1. Consulte las instrucciones del receptor de su C.R.A. para determinar cuál es el
formato compatible. Consulte el Apéndice 3 para conocer todas las opciones de formato disponibles. Si
requiere un formato distinto a los proporcionados, consulte las opciones de anulación descritas en la posición
18 para crear el formato correspondiente. Para crear un formato especial, es necesario programar un "15" en la
posición 2, además de en las entradas de la posición 18. Si esta posición contiene un "0", el comunicador
integrado se desactivará y el sistema NX-10 funcionará como un control "Solo Local".
Segmento 1, Intentos Marcaje: se utiliza la posición 3, segmento 1, para introducir el número de intentos a
C.R.A. (1 a 15) que realizará el comunicador para el teléfono Nº1 antes de que finalice el proceso de
notificación. El valor de fábrica es el "8" y el comunicador realizará 8 intentos para el primer número.
Nota: Habrá un tiempo de espera de 12 segundos entre los dos primeros intentos de marcación y un tiempo de espera de
60 segundos entre cada intento de marcación subsiguiente.
La posición 4 se utiliza para seleccionar los eventos que se notifican al teléfono Nº1. La posición 5 se utiliza
para seleccionar las particiones que se notifican al teléfono Nº1. Si no desea enviar informes divididos o
dobles, utilice la posición 4 para seleccionar todos los eventos para el teléfono Nº1 y deje la posición 5 en el
valor de fábrica "0". Si desea enviar informes divididos o dobles y la división está basada en el tipo de evento
(como una alarma, apertura/cierre, etc.), debe utilizar la posición 4 para seleccionar tan sólo los eventos que se
deben notificar al teléfono Nº1 y dejar la posición 5 en el valor de fábrica "0". Si desea enviar informes dobles
o divididos y la división está basada en la partición, debe programar la posición 4 como un "0" y utilizar la
posición 5 para seleccionar las particiones que deben notificarse al teléfono Nº1. Si no hay eventos de los que
informar al teléfono Nº1, las dos posiciones se deben programar en "0".
La posición 5 se utiliza cuando los eventos que deben notificarse a un número de teléfono se basan en la
partición, independientemente del evento. Si utiliza esta posición, debe programar la posición 4 en "0".
Segmento 1 1= Partición 1
2= Partición 2
3= Partición 3
4= Partición 4
Manual de instalación de NX-10 89
Número de teléfono 2
El teléfono Nº2 se programa en la posición 6. Un "14" indica el final del número de teléfono. Es posible
programar retardos de cuatro segundos en cualquier punto del número de teléfono programando un "13" en el
segmento correspondiente. El sistema siempre esperará el tono de marcación, a no ser que el primer dígito del
número de teléfono sea un "13"; en cuyo caso, sólo se producirá un retardo. La marcación por tonos (DTMF)
es la opción predeterminada. Si desea utilizar la marcación por tonos o pulsos, programe un "15" en el
segmento en el que deba comenzar la marcación por pulsos. Si todo el número debe tener la marcación por
pulsos, programe un "15" en el primer segmento. Programe un "11" para un "*" y un "12" para una "#".
Utilice la posición 7 para programar el código de abonado enviado cuando se marca el teléfono Nº2. En el
código de abonado, el cero se programa como un "0". Un "10" indica el final del código de abonado, por lo que
debe programarse un "10" en el segmento inmediatamente después del último dígito del código de abonado. Si
el código de abonado tiene 6 dígitos, programe los 6 segmentos. Si esta posición no se programa, el código de
abonado 1 se utilizará al marcar el segundo número de teléfono.
La posición 8 contiene el formato de comunicación utilizado para transmitir al receptor que se encuentra
conectado al teléfono Nº2. Consulte el manual de instrucciones del receptor de su C.R.A. para determinar cuál
es el formato compatible. Consulte el Apéndice 3 para conocer todas las opciones de formato disponibles. Si
requiere un formato distinto a los proporcionados, consulte las opciones de anulación descritas en la posición
18 para crear el formato que corresponda. Para crear un formato especial, debe programar un "15" en la
posición 8, además de en las entradas de la posición 18. Si esta posición contiene un "0", se utilizará el formato
1 al marcar el teléfono Nº2.
Segmento 1, Intentos Marcaje: se utiliza el segmento 1 de la posición 9 para introducir el número de intentos
a C.R.A. (1 a 15) que realizará el comunicador para el teléfono Nº2 antes de que finalice el proceso de
notificación. El valor predeterminado es "0" y el comunicador realizará el mismo número de intentos que el
programado en la posición 3.
Nota: Habrá un tiempo de espera de 12 segundos entre los dos primeros intentos de marcación y un tiempo de espera de 60
segundos entre cada intento de marcación subsiguiente (independientemente del número marcado).
La posición 11 se utiliza cuando los eventos que deben notificarse a un número de teléfono se basan en la
partición, independientemente del evento. Si se utiliza esta posición, la posición 10 debe ser "0".
Segmento 1 1= Partición 1
2= Partición 2
3= Partición 3
4= Partición 4
Manual de instalación de NX-10 91
Número de teléfono 3
El teléfono Nº3 se programa en la posición 12. Un "14" indica el final del número de teléfono. Es posible
programar retardos de cuatro segundos en cualquier punto del número de teléfono programando un "13" en el
segmento correspondiente. El sistema siempre esperará el tono de marcación, a no ser que el primer dígito del
número de teléfono sea un "13"; en cuyo caso, sólo se producirá un retardo. La marcación por tonos (DTMF)
es la opción predeterminada. Si desea utilizar la marcación por tonos o pulsos, programe un "15" en el
segmento en el que deba comenzar la marcación por pulsos. Si todo el número debe tener la marcación por
pulsos, programe un "15" en el primer segmento. Programe un "11" para un "*" y un "12" para una "#".
Utilice la posición 13 para programar el código de abonado enviado cuando se marca el teléfono Nº3. En el
código de abonado, el cero se programa como un "0". Un "10" indica el final del código de abonado, por lo que
debe programarse un "10" en el segmento inmediatamente después del último dígito del código de abonado. Si
el código de abonado tiene 6 dígitos, programe los 6 segmentos. Si la posición 6 no se programa, el código de
abonado 1 se utilizará al marcar el teléfono Nº3.
La posición 14 contiene el formato de comunicación utilizado para transmitir al receptor que se encuentra
conectado al teléfono Nº3. Consulte el manual de instrucciones del receptor de su C.R.A. para determinar cuál
es el formato compatible. Consulte el Apéndice 3 para conocer todas las opciones de formato disponibles. Si
requiere un formato distinto a los proporcionados, consulte las opciones de anulación descritas en la posición
18 para crear el formato correspondiente. Para crear un formato especial, debe programar un "15" en la
posición 14, además de en las entradas de la posición 18. Si esta posición contiene un "0", se utilizará el
formato 1 al marcar el teléfono Nº3.
habrá un tiempo de espera de 12 segundos entre los dos primeros intentos de marcación y un tiempo de espera
de 60 segundos entre cada intento de marcación subsiguiente (independientemente del número marcado).
POSICIÓN 17: INFORMES DE PARTICIONES PARA EL TELÉFONO N°3 (1 segmento, datos de selección
de funciones)
La posición 17 se utiliza cuando los eventos que deben notificarse a un número de teléfono se basan en la
partición, independientemente del evento. Si se utiliza esta posición, la posición 16 debe ser "0".
Segmento 1 1= Partición 1
2= Partición 2
3= Partición 3
4= Partición 4
Manual de instalación de NX-10 93
Formatos especiales
Segmento 3 Reservado
Parámetros de descarga
La posición 19 contiene el código de acceso de ocho dígitos que debe recibir el sistema NX-10 del software de
descarga para que el panel permita la descarga. El código predeterminado de fábrica es 84800000.
La posición 20 contiene el número de timbres necesario para contestar a una descarga. Introduzca un número
del "0" (desactivado) al "15". El valor predeterminado es "8", de forma que el NX-10 contestará después de 8
tonos.
POSICIÓN 21: CONTROL DE DESCARGA (1 segmento, datos de selección de funciones)
La posición 21 contiene la selección de funciones necesaria para controlar las sesiones de descarga. Las
siguientes funciones se pueden activar o desactivar mediante el uso de esta posición (consulte las definiciones
de cada función en las páginas 5-11).
Segmento 1 1= Activado: activa la anulación del contestador automático de dos llamadas.
2= Reservado
3= Activado: requiere rellamada antes de la sesión de descarga.
4= Apagado (sólo se puede ver en el teclado, debe cambiarse mediante
descarga).
5= Activado: bloquea toda la programación local (sólo se puede ver en el
teclado, debe cambiarse mediante descarga).
6= Activado: bloquea la programación de todas las posiciones relacionadas con
el comunicador (sólo se puede ver en el teclado, debe cambiarse mediante
descarga).
7= Activado: bloquea la sección de descarga (si está "Activado", las posiciones
19-22 no se pueden ver en el teclado, sólo se pueden ver cuando está
"Desactivado").
8= Activado: activa la rellamada en el intervalo de autotest.
Si un número de teléfono se programa en esta posición y se activa "Activar Rellamada" en la posición 21, el
panel de control colgará durante aproximadamente 36 segundos (tras asegurarse de que quien ha llamado ha
desconectado) y, a continuación, volverá a llamar. El sistema siempre esperará el tono de marcación, a no ser
que el primer dígito del número de teléfono sea un "13"; en cuyo caso, sólo se producirá un retardo. La
marcación por tonos (DTMF) es la opción predeterminada. Si desea utilizar la marcación por tonos o pulsos,
programe un "15" en el segmento en el que deba comenzar la marcación por pulsos. Si todo el número debe
tener la marcación por pulsos, programe un "15" en el primer segmento. Se pueden obtener retardos de cuatro
segundos en cualquier lugar de la secuencia si se programa un "13" en la posición de retardo correspondiente.
Advertencia: Debe comprobar siempre que el número de teléfono de rellamada es el correcto antes de desconectar.
La posición 23 se utiliza para activar determinadas funciones a las que el usuario puede acceder o ver en el
teclado del sistema. Además, determinados informes de comunicación se activan en la posición 23. Cada una
de estas funciones se pueden activar por partición. Para obtener más información acerca de las particiones,
consulte las posiciones 88-109.
Si una posición de selección de funciones de cualquier partición se deja en blanco, la partición utilizará esta
posición para dicha selección de función. Esta posición contiene 5 segmentos de 8 funciones cada una
(consulte las definiciones de las funciones).
Segmento 1 1= Activado: activa la función de armado rápido (para el modo de salida y parcial).
2= Activado: activa la función de volver a salir.
3= Activado: activa la función de autoanulación (de zonas interiores).
4= Activado: activa la función de pánico de teclado silencioso (anula la selección de pánico audible).
5= Activado: activa la función de pánico de teclado audible.
6= Activado: activa la función de teclado auxiliar 1 (incendio).
7= Activado: activa la función de teclado auxiliar 2 (médico).
8= Activado: activa la función de tamper del teclado para realizar varios intentos de introducción del
Manual de instalación de NX-10 95
código (bloqueo del teclado).
Temporizadores de entrada/salida
La posición 24 se utiliza para programar los tiempos de entrada/salida. Hay dos tiempos de entrada/salida
independientes.
Segmento 1 Entrada 1 Es el tiempo de entrada que se utilizará cuando un formato
de zona de retardo 1 inicie un retardo de entrada.
Se pueden introducir valores entre 10 y 255 segundos.
Segmento 2 Salida 1 Es el tiempo de salida que se utilizará para todas las zonas
designadas como retardo 1.
Se pueden introducir valores entre 10 y 255 segundos.
Segmento 4 Salida 2 Es el tiempo de salida que se utilizará para todas las zonas
designadas como retardo 2.
Se pueden introducir valores entre 10 y 255 segundos.
Segmento 5 Reservado
Segmento 6 Reservado
Las zonas se pueden programar en una de las 30 configuraciones de zona existentes (formatos de zona). A
continuación, se enumeran las configuraciones de zona predeterminadas. Las posiciones de programación
110-169 permiten personalizar todas las configuraciones de zona.
DATO DESCRIPCIÓN DE LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA
S
1 ZONA DIURNA
Es instantánea cuando el sistema está armado y es una zona de problema cuando el sistema está desarmado.
Una zona diurna sólo funciona si se programa para una sola resistencia de fin de línea.
2 24 HORAS AUDIBLE
Crea una alarma de sirena constante instantánea independientemente del estado de armado del panel de
control. Este formato de zona no se puede cancelar. Esta zona se puede anular.
3 RETARDO 1 DE ENTRADA/SALIDA
Una activación inicia el retardo de entrada 1. Si no se da una activación durante el retardo de salida, se habilita el
modo de Anulación automática o Instantáneo, en el caso de que así se haya programado.
4 SEGUIMIENTO (CON AUTOANULACIÓN DESACTIVADA)
La zona es instantánea cuando el sistema está armado y no se ha programado ningún retardo de entrada ni de
salida. El retardo se produce durante los tiempos de retardo de entrada y de salida. Esta zona no se anula
automáticamente, aunque se active el segmento 1 de la posición 23.
5 SEGUIMIENTO INTERIOR (CON AUTOANULACIÓN ACTIVADA)
La zona es instantánea cuando el sistema está armado y no se ha programado ningún retardo de entrada ni de
salida. El retardo se produce durante los tiempos de retardo de entrada y de salida. Esta zona se anula
automáticamente, si se activa el segmento 1 de la posición 23.
6 INSTANTÁNEA
Esta zona crea una alarma instantánea cuando se activa y el sistema está armado.
7 24 HORAS SILENCIOSA
Crea una alarma silenciosa instantánea independientemente del estado de armado del panel de control. No
aparece en el teclado. Esta zona no se puede cancelar, pero sí anularse.
8 INCENDIO
Indica una zona de incendio. Esta zona no se puede anular. El sistema muestra inmediatamente el símbolo de
Incendio en el teclado y hace sonar la sirena pulsante cada vez que se produce un cortocircuito en la zona. Para
confirmar la alarma de incendio, el usuario debe introducir el código de usuario. Una vez cancelada la alarma, el
símbolo de Incendio sigue apareciendo en el teclado hasta que un usuario seleccione la opción de menúReset
Detec Humo del Menú de Comandos (o del Menú de Usuario).
9 RETARDO 2 DE ENTRADA/SALIDA
Una activación inicia el retardo de entrada 2. Si no se da una activación durante el retardo de salida, se habilita el
modo de anulación automática o instantáneo, en el caso de que así se haya programado.
10 24 HORAS AUDIBLE SUPERVISADA
Crea una alarma audible instantánea independientemente del estado de armado del panel de control. Aparece en
Manual de instalación de NX-10 97
Nota: Todas las configuraciones de zona están programadas para la configuración de resistencia de fin de línea doble, excepto
Zona Diurna, Incendio, 24h audible supervisada y Eliminación de RFL.
POSICIÓN 25: GRUPO DE CONFIGURACIÓN DE LAS ZONAS 1-8 (8 segmentos, datos numéricos)
La posición 25 contiene el grupo de configuración (formato de zona) para las zonas 1-8. El segmento 1 es para
la zona 1 y el segmento 8, para la zona 8. Puede consultar la configuración predeterminada en la tabla anterior.
La posición 26 se utiliza para seleccionar las particiones en las que residen las zonas 1 a 8. Una zona puede
residir en cualquier combinación de las 4 particiones. Si una zona de robo reside en más de una partición, esa
zona sólo estará activa cuando todas las particiones en las que reside estén armadas. Una zona que reside en
más de una partición se notificará a su número de partición inferior. La posición 26 posee 8 segmentos. El
segmento 1 corresponde a la zona 1 y el segmento 8 a la zona 8.
Segmentos 1 al 1= Partición 1
8
2= Partición 2
3= Partición 3
4= Partición 4
POSICIÓN 27: GRUPO DE CONFIGURACIÓN DE LAS ZONAS 9-16 (8 segmentos, datos numéricos)
La posición 27 contiene el grupo de configuración (formato de zona) para las zonas 9-16. El segmento 1 es
para la zona 9 y el segmento 8, para la zona 16. Puede consultar la configuración predeterminada en la tabla
anterior.
La posición 28 se utiliza para seleccionar las particiones en las que residen las zonas 9 a 16. Una zona puede
residir en cualquier combinación de las 4 particiones. Si una zona de robo reside en más de una partición, esa
zona sólo estará activa cuando todas las particiones estén armadas. Una zona que reside en más de una
partición se notificará a su número de partición más bajo. La posición 28 posee 8 segmentos. El segmento 1
corresponde a la zona 9 y el segmento 8 a la zona 16.
Manual de instalación de NX-10 99
Segmentos 1 al 1= Partición 1
8
2= Partición 2
3= Partición 3
4= Partición 4
POSICIÓN 29: GRUPO DE CONFIGURACIÓN DE LAS ZONAS 17-24 (8 segmentos, datos numéricos)
La posición 29 contiene el grupo de configuración (formato de zona) para las zonas 17-24. El Segmento 1 es
para la zona 17 y el segmento 8, para la zona 24. Puede consultar la configuración predeterminada en la tabla
anterior.
La posición 30 se utiliza para seleccionar las particiones en las que residen las zonas 17 a 24. Una zona puede
residir en cualquier combinación de las 4 particiones. Si una zona de robo reside en más de una partición, esa
zona sólo estará activa cuando todas las particiones estén armadas. Una zona que reside en más de una
partición se notificará a su número de partición más bajo. La posición 30 posee 8 segmentos. El segmento 1
corresponde a la zona 17 y el segmento 8 a la zona 24.
Segmentos 1 al 1= Partición 1
8
2= Partición 2
3= Partición 3
4= Partición 4
POSICIÓN 31: GRUPO DE CONFIGURACIÓN DE LAS ZONAS 25-32 (8 segmentos, datos numéricos)
La posición 31 contiene el grupo de configuración (formato de zona) para las zonas 25-32. El Segmento 1 es
para la zona 25 y el segmento 8, para la zona 32. Puede consultar la configuración predeterminada en la tabla
anterior.
La posición 32 se utiliza para seleccionar las particiones en las que residen las zonas 25 a 32. Una zona puede
residir en cualquier combinación de las 4 particiones. Si una zona de robo reside en más de una partición, esa
zona sólo estará activa cuando todas las particiones estén armadas. Una zona que reside en más de una
partición se notificará a su número de partición más bajo. El segmento 1 corresponde a la zona 25 y el
segmento 8 a la zona 32.
Segmentos 1 al 1= Partición 1
8
2= Partición 2
3= Partición 3
4= Partición 4
POSICIÓN 33: GRUPO DE CONFIGURACIÓN DE LAS ZONAS 33-40 (8 segmentos, datos numéricos)
La posición 33 contiene el grupo de configuración (formato de zona) para las zonas 33-40. El segmento 1 es
para la zona 33 y el segmento 8, para la zona 40. Puede consultar la configuración predeterminada en la tabla
anterior.
La posición 34 se utiliza para seleccionar las particiones en las que residen las zonas 33 a 40. Una zona puede
residir en cualquier combinación de las 4 particiones. Si una zona de robo reside en más de una partición, esa
zona sólo estará activa cuando todas las particiones estén armadas. Una zona que reside en más de una
partición se notificará a su número de partición más bajo. El segmento 1 corresponde a la zona 33 y el
segmento 8 a la zona 40.
Segmentos 1 al 1= Partición 1
8
2= Partición 2
3= Partición 3
4= Partición 4
POSICIÓN 35: GRUPO DE CONFIGURACIÓN DE LAS ZONAS 41-48 (8 segmentos de datos numéricos)
La posición 35 contiene el grupo de configuración (formato de zona) para las zonas 41-48. El segmento 1 es
para la zona 41 y el segmento 8, para la zona 48. Puede consultar la configuración predeterminada en la tabla
anterior.
La posición 36 se utiliza para seleccionar las particiones en las que residen las zonas 41 a 48. Una zona puede
residir en cualquier combinación de las 4 particiones. Si una zona de robo reside en más de una partición, esa
zona sólo estará activa cuando todas las particiones estén armadas. Una zona que reside en más de una
partición se notificará a su número de partición más bajo. La posición 36 posee 8 segmentos. El segmento 1
corresponde a la zona 41 y el segmento 8 a la zona 48.
Segmentos 1 al 1= Partición 1
8
2= Partición 2
3= Partición 3
4= Partición 4
Opciones generales
La posición 37 se utiliza para activar varias opciones de realización de informes y funciones del sistema.
Tenga en cuenta que, puesto que el módulo E/S de la sirena inalámbrica actúa como un expansor de salida, el
Manual de instalación de NX-10 101
Segmento 6 1= Reservado
2= Activado: uso del cristal interno para el reloj.
3= Activado: inactividad de zona en horas (no en días).
4= Activado: activa la lógica de primera alarma.
5= Activado: activa la protección de registros.
6= Activado: desactiva el informe de limpiar detector de humo.
7= Activado: la salida de sirena* es pulsante en caso de alarma de incendio.
8= Activado: un código de usuario válido restablecerá la memoria.
* Salida de TIMBRE sólo en NX-10.
Segmento 7 1= Activado: marcación por GSM cuando hay un problema de línea telefónica (*).
2= Activado: fallo en salida limitado retardo 1 de E/S.
3-8 Reservado
(*) Nota: esta función se utiliza únicamente cuando el panel ha registrado el módulo GSM y si el módulo GSM se utiliza como
respaldo (canal de voz GSM) del marcador RTPC del panel. Además, hay que activar el control de la línea telefónica en
la posición 40. No utilice esta función como única función de respaldo del marcador RTPC; úsela junto con las opciones
de respaldo estándar descritas en el manual del módulo GSM.
La posición 38 contiene el número de activaciones de una zona antes de que ésta se anule automáticamente.
Este número puede estar entre el 0 y el 255. Consulte las definiciones de funciones.
POSICIÓN 39: CONTROL DE SONIDO DEL TECLADO (1 segmento, datos de selección de funciones)
Segmento 1 1= Activado: si el teclado suena por un "Corte de línea telefónica" cuando el sistema está armado.
2= Activado: si el teclado suena por un "Corte de línea telefónica" en estado desarmado.
3= Activado: si el teclado suena por un fallo de alimentación de CA.
4= Activado: si el teclado suena al detectar un problema de batería baja.
5= Activado: si el teclado suena durante el tiempo de activación de una zona cruzada.
6= Activado: si el teclado suena por tampers de zona y de caja.
7= Activado: si el teclado suena al pulsar las teclas de emergencia.
8= Problema de expansores.
La posición 40 contiene la duración de varias funciones de tiempo del sistema. Ejemplo: si desea que la
duración de la prueba de batería dinámica sea de 30 minutos, debe programar [3]- [0]-[*] en el segmento 1 de
esta posición. Los dígitos [3]-[0] son el número de minutos; el [*] almacena los datos y pasa al siguiente
segmento de esta posición.
Segmento 1 Duración de la prueba de batería dinámica en minutos, 0-30 minutos ("0" = no hay prueba).
Segmento 2 Retardo del informe de fallo de alimentación de CA en minutos, 0-255 minutos.
Segmento 3 Retardo de encendido en segundos, 0-60 segundos ("0" = no hay retardo de encendido).
Segmento 4 Duración de la sirena en minutos, 1-255 minutos.
Segmento 5 Retardo del corte de línea telefónica en segundos, 0-255 segundos ("0" = monitor de línea telefónica
desactivado).
Segmento 6 Tiempo de zona cruzada en minutos, 0-255 ("0" = no hay zonas cruzadas).
Segmento 7 Tiempo del chivato en incrementos de 50 milisegundos (1/20 de segundo) de 0 a 12 segundos ("0" =
sigue a la zona 255 cerrada).
Segmento 8 Retardo de marcación en segundos, 0-255 segundos (0 = ningún retardo de cancelación).
Segmento 9 Tiempo de verificación de alarma de incendio en segundos, 120-255 segundos ("0" = ninguna
verificación de alarma de incendio). Los valores inferiores a 120 segundos se consideran como si
fuesen de 120 segundos.
Manual de instalación de NX-10 103
Nota: si activa esta opción, compruebe que el código de instalador tiene seis dígitos antes
de salir del modo de programación.
2= Activado: requiere la introducción del código para la función de descarga para realizar
rellamadas y la función de descarga para responder a llamadas entrantes.
3= Activado: activa la autocancelación.
4= Reservado
5= Activado: modo apagado del teclado.
6= Activado: autorización del usuario para acceder al modo de programación.
7= Activado: los códigos 16 y 17 son claves de guardia.
8= Reservado
La posición 42 contiene el código de instalador ("Código de Programación"). Esta posición contiene un código
de 4 ó 6 dígitos. Si la opción de código de 6 dígitos está activada en la posición 41, ESTE CÓDIGO DEBE
CONTENER SEIS (6) DÍGITOS. Si esta opción está desactivada en la posición 41, se ignorarán los 2 últimos
segmentos (dígitos). Con el sistema NetworX desarmado, se puede utilizar el código de instalador para acceder
al modo de programación.
La posición 43 contiene el código de "Coacción". Esta posición contiene 4 ó 6 dígitos. Si la opción de código
de 6 dígitos está activada en la posición 41, ESTE CÓDIGO DEBE CONTENER SEIS (6) DÍGITOS. Si la
opción de 6 dígitos está desactivada en la posición 41, se ignorarán los 2 últimos dígitos. Si se ha programado
el código de coacción, éste funcionará para todas las particiones.
La posición 45 se utiliza para seleccionar las particiones en las que se deben producir los eventos antes de que
se active la salida (relé). La posición 45 posee 2 segmentos. El segmento 1 corresponde a la salida 1 y el
segmento 2 a la salida 2.
Segmento 1 Segmento 2
(Auxiliar 1) (Auxiliar 2)
1= Partición nº 1 1= Partición nº 1
2= Partición nº 2 2= Partición nº 2
3= Partición nº 3 3= Partición nº 3
4= Partición nº 4 4= Partición nº 4
POSICIÓN 46: TIEMPO ESPECIAL DE LA SALIDA AUXILIAR 1-2 (2 segmentos, datos de selección de
funciones)
La posición 46 contiene una activación de la función de tiempo especial para las 2 salidas auxiliares (relés). El
segmento 1 corresponde a la salida 1 y el segmento 2 a la salida 2.
Segmentos 1-2 1= Activado: si la salida debe programarse en minutos; desactivado: si se
programa en segundos.
2= Activado: si la salida debe cerrarse; desactivado: si la salida debe
delimitarse.
3= Activado: si la salida debe detener el tiempo al introducir el código;
desactivado: si el tiempo de la salida debe continuar al introducir el
código.
4= Activado: si la salida sólo debe activarse entre la hora de cierre y de
apertura de las posiciones 52 y 53.
5= Activado: si la salida sólo debe activarse entre la hora de apertura y
cierre de las posiciones 52 y 53.
6= Activado: si la salida debe invertirse.
7= Reservado
8= Reservado
POSICIÓN 47: SALIDA AUXILIAR 1 (relé 1), EVENTO Y TIEMPO (2 segmentos, datos numéricos)
Segmento 1 Utilice el gráfico siguiente para seleccionar el evento que activará la salida
auxiliar 1 (relé 1).
Segmento 2 Programe el tiempo entre 0-255 (minutos o segundos, en función de los datos
programados en el segmento 1, posición 46). Si se programa un "0", la salida
seguirá al evento.
POSICIÓN 48: SALIDA AUXILIAR 2 (relé 2), EVENTO Y TIEMPO (2 segmentos, datos numéricos)
Manual de instalación de NX-10 105
Segmento 1 Utilice el gráfico siguiente para seleccionar el evento que activará la salida
auxiliar 2 (relé 2).
Segmento 2 Programe el tiempo entre 0-255 (minutos o segundos, en función de los datos
programados en el segmento 2, posición 46). Si se programa un "0", la salida
seguirá al evento.
Notas:
La posición 52 contiene la hora (en formato de 24 horas) a la que el sistema NX-10 activará la función de
desarmado para los códigos designados como "Armar Solo Después Cierre". La hora es únicamente válida para
los días programados en la posición 54. También es la hora a la que el panel se desarmará automáticamente.
Nota: la hora de apertura debe ser anterior a la de cierre, de forma que el armado automático, las salidas auxiliares y la
autorización de códigos puedan funcionar correctamente.
La posición 53 contiene la hora (en formato de 24 horas) a la que el sistema NX-10 desactivará la función de
desarmado para los códigos designados como "Armar Solo Después Cierre". También se trata de la hora a la
que comenzará la secuencia de armado automático (si se ha activado esta opción en la posición 55).
Nota: la hora de apertura debe ser anterior a la de cierre, de forma que el armado automático, las salidas auxiliares y la
autorización de códigos puedan funcionar correctamente.
Segmento 1 Programe la hora del horario de cierre/armado automático.
Segmento 2 Programe los minutos después de la hora del horario de cierre/armado
automático.
POSICIÓN 54: FUNCIÓN DE LOS CÓDIGOS ‘‘ARMAR SOLO DESPUÉS CIERRE’’ EN LOS DÍAS DE LA
SEMANA PARA LAS PARTICIONES 1 A 4 (4 segmentos, datos de selección de funciones)
La posición 54 selecciona los días de la semana en los que están abiertas las particiones. En estos días, los
códigos de "Armar Solo DespuÉs Cierre" pueden realizar el armado y desarmado durante el tiempo de
apertura. En los días que no se hayan seleccionado, los códigos de "Armar Solo Después Cierre" no llevarán a
cabo el desarmado. El segmento 1 es para la partición 1 y el segmento 4 para la partición 4 (consulte las
posiciones 52 y 53 para las horas de apertura y cierre de los días de apertura).
Segmentos 1 al 1= "Armar Solo Después Cierre" arma/desarma el domingo.
4
2= "Armar Solo Después Cierre" arma/desarma el lunes.
3= "Armar Solo Después Cierre" arma/desarma el martes.
4= "Armar Solo Después Cierre" arma/desarma el miércoles.
5= "Armar Solo Después Cierre" arma/desarma el jueves.
6= "Armar Solo Después Cierre" arma/desarma el viernes.
7= "Armar Solo Después Cierre" arma/desarma el sábado.
8= Reservado
La posición 55 selecciona los días en los que se armará automáticamente cada partición. El segmento 1 es para
la partición 1 y el segmento 4 para la partición 4. Si se produce un fallo en una zona antes del tiempo de aviso
y el fallo persiste durante el mismo, la zona se anulará automáticamente. Si la zona se restaura, no se anulará y
permanecerá activa en el sistema.
Manual de instalación de NX-10 107
Segmentos 1 al 1= Armado automático el domingo
4
2= Armado automático el lunes
3= Armado automático el martes
4= Armado automático el miércoles
5= Armado automático el jueves
6= Armado automático el viernes
7= Armado automático el sábado
8= Desactivar temporizador de reintento
La posición 56 contiene el código de evento para una zona de "Restauración" con los formatos 4+2 y 3+1. Para
un formato 4+2, el dígito programado en esta posición se enviará como el dígito de decenas del código de
evento de restauración. El ID de zona siempre se notificará como el dígito de unidades del número de zona (p.
ej., zona 12 = 2, zona 44 = 4).
Esta posición contiene 4 segmentos. Cualquier segmento establecido en "0" seguirá la selección del segmento 1.
Segmento 1 Partición 1 "Código de restauración"
Segmento 2 Partición 2 "Código de restauración"
Segmento 3 Partición 3 "Código de restauración"
Segmento 4 Partición 4 "Código de restauración"
La posición 57 contiene el código de evento para una zona de "Anulación" con los formatos 4+2 y 3+1. Para
un formato 4+2, el dígito programado en esta posición se enviará como el dígito de decenas del código de
evento de anulación. El ID de zona siempre se notificará como el dígito de unidades del número de zona (p. ej.,
zona 12 = 2, zona 44 = 4).
Esta posición contiene 4 segmentos. Cualquier segmento establecido en "0" seguirá la selección del segmento 1.
Segmento 1 Partición 1 "Código de anulación"
Segmento 2 Partición 2 "Código de anulación"
Segmento 3 Partición 3 "Código de anulación"
Segmento 4 Partición 4 "Código de anulación"
La posición 58 contiene el código de evento para una zona de "Tamper" con los formatos 4+2 y 3+1. Para un
formato 4+2, el dígito programado en esta posición se enviará como el dígito de decenas del código de evento
de tamper. El ID de zona siempre se notificará como el dígito de unidades del número de zona (p. ej., zona 12
= 2, zona 44 = 4).
Esta posición contiene 4 segmentos. Cualquier segmento establecido en "0" seguirá la selección del segmento 1.
Segmento 1 Partición 1 "Código de tamper"
Segmento 2 Partición 2 "Código de tamper"
Segmento 3 Partición 3 "Código de tamper"
Segmento 4 Partición 4 "Código de tamper"
La posición 59 contiene el código de evento para una zona de "Problema" con los formatos 4+2 y 3+1. Para un
formato 4+2, el dígito programado en esta posición se enviará como el dígito de decenas del código de evento
de problema. El ID de zona siempre se notificará como el dígito de unidades del número de zona (p. ej., zona
12 = 2, zona 44 = 4).
Esta posición contiene 4 segmentos. Cualquier segmento establecido en "0" seguirá la selección del segmento 1.
Segmento 1 Partición 1 "Código de problema"
Segmento 2 Partición 2 "Código de problema"
Segmento 3 Partición 3 "Código de problema"
Segmento 4 Partición 4 "Código de problema"
La posición 60 contiene el código de evento para una zona de "Batería Baja Sensor" con los formatos 4+2 y
3+1. Para un formato 4+2, el dígito programado en esta posición se enviará como el dígito de decenas del
código de evento de batería baja del sensor. El ID de zona siempre se notificará como el dígito de unidades del
número de zona (p. ej., zona 12 = 2, zona 44 = 4).
Esta posición contiene 4 segmentos. Cualquier segmento establecido en "0" seguirá la selección del segmento 1.
Segmento 1 Partición 1 "Código de batería baja de sensor"
Segmento 2 Partición 2 "Código de batería baja de sensor"
Segmento 3 Partición 3 "Código de batería baja de sensor"
Segmento 4 Partición 4 "Código de batería baja de sensor"
La posición 61 contiene el código de evento para una zona de "Sensor perdido" con los formatos 4+2 y 3+1.
Para un formato 4+2, el dígito programado en esta posición se enviará como el dígito de decenas del código de
evento de sensor perdido. El ID de zona siempre se notificará como el dígito de unidades del número de zona
(p. ej., zona 12 = 2, zona 44 = 4).
Esta posición contiene 4 segmentos. Cualquier segmento establecido en "0" seguirá la selección del segmento 1.
Segmento 1 Partición 1 "Código de sensor perdido"
Segmento 2 Partición 2 "Código de sensor perdido"
Segmento 3 Partición 3 "Código de sensor perdido"
Segmento 4 Partición 4 "Código de sensor perdido"
Manual de instalación de NX-10 109
La posición 62 contiene las decenas y las unidades que se enviarán para los formatos 4+2 y 3+1 si el código de
coacción se activa en la posición 44. El segmento 1 contiene el dígito de las decenas y el segmento 2 el de las
unidades.
La posición 63 contiene las decenas y las unidades que se enviarán para los formatos 4+2 y 3+1 si el teclado
“Auxiliar 1” (INCENDIO) se activa en la selección de funciones de la partición. El segmento 1 contiene el
dígito de las decenas y el segmento 2 el de las unidades.
La posición 64 contiene las decenas y las unidades que se enviarán para los formatos 4+2 y 3+1 si el teclado
“Auxiliar 2” (MÉDICO) se activa en la selección de funciones de la partición. El segmento 1 contiene el dígito
de las decenas y el segmento 2 el de las unidades.
La posición 65 contiene las decenas y las unidades que se enviarán para los formatos 4+2 y 3+1 si el "Pánico"
de teclado se activa en la selección de funciones de la partición. El segmento 1 contiene el dígito de las
decenas y el segmento 2 el de las unidades.
La posición 66 contiene las decenas y las unidades que se enviarán para los formatos 4+2 y 3+1 si se activa la
"Entrada de varios códigos" del teclado (Tamper) en la selección de funciones de la partición. El segmento 1
contiene el dígito de las decenas y el segmento 2 el de las unidades.
La posición 67 contiene las decenas y las unidades que se enviarán para los formatos 4+2 y 3+1 si la función
"Tamper de caja" está activada en la posición 37. El segmento 1 contiene las decenas del código de "Tamper
de caja". El segmento 2 contiene las unidades del código de "Tamper de caja". El segmento 3 contiene las
decenas del código de "Restauración de tamper de caja". El segmento 4 contiene las unidades del código de
"Restauración de tamper de caja".
Para un formato 3+1, sólo se enviará el dígito (decenas) del segmento 3 que responde al segmento 1.
La posición 68 contiene las decenas y las unidades de los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa el
envío de "Informes de fallo de red". El segmento 1 contiene las decenas del código de "Informes de fallo de
red". El segmento 2 contiene las unidades del código de "Informes de fallo de red". El segmento 3 contiene las
decenas del código de "Restauración de fallo de red". El segmento 4 contiene las unidades del código de
"Restauración de fallo de red".
Para un formato 3+1, sólo se enviará el dígito (decenas) del segmento 3 que responde al segmento 1.
La posición 69 contiene las decenas y las unidades de los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa el
envío de "Informes de batería baja". El segmento 1 contiene las decenas del código de "Informes de batería
baja". El segmento 2 contiene las unidades del código de "Informes de batería baja". El segmento 3 contiene
las decenas del código de "Restauración de batería baja". El segmento 4 contiene las unidades del código de
"Restauración de batería baja".
Para un formato 3+1, sólo se enviará el dígito (decenas) del segmento 3 que responde al dígito del segmento 1.
La posición 70 contiene las decenas y las unidades de los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa el
envío de "Informes de sobrecarga de alimentación auxiliar". El segmento 1 contiene las decenas del código de
"Informes de sobrecarga de alimentación auxiliar". El segmento 2 contiene las unidades del código de
"Informes de sobrecarga de alimentación auxiliar". El segmento 3 contiene las decenas del código de
"Restauración de sobrecarga de alimentación auxiliar". El segmento 4 contiene las unidades del código de
"Restauración de sobrecarga de alimentación auxiliar".
Para un formato 3+1, sólo se enviará el dígito (decenas) del segmento 3 que responde al segmento 1.
Manual de instalación de NX-10 111
La posición 71 contiene las decenas y las unidades de los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa el
envío de informes de supervisión de sirenas. El segmento 1 contiene las decenas del código de "Informes de
tamper de timbre". El segmento 2 contiene las unidades del código de "Informes de tamper de timbre". El
segmento 3 contiene las decenas del código de "Restauración de tamper de timbre". El segmento 4 contiene las
unidades del código de "Restauración tamper de timbre".
Para un formato 3+1, sólo se enviará el dígito (decenas) del segmento 3 que responde al segmento 1.
La posición 72 contiene las decenas y las unidades de los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa el
envío de "Informes de restauración de corte de línea telefónica". El segmento 1 y el segmento 2 están
reservados. El segmento 3 contiene las decenas del código de "Restauración de corte de línea telefónica".
El segmento 4 contiene las unidades del código de "Restauración de corte de línea telefónica".
La posición 74 contiene las decenas y las unidades de los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa el
envío de "Informes de problema de expansores". El segmento 1 contiene las decenas del código de "Informes
de problema de expansores". El segmento 2 contiene las unidades del código de "Informes de problema de
expansores". El segmento 3 contiene las decenas del código de "Restauración de problema de expansores". El
segmento 4 contiene las unidades del código de "Restauración de problema de expansores".
Para un formato 3+1, sólo se enviará el dígito (decenas) del segmento 3 que responde al dígito del segmento 1.
La posición 75 contiene las decenas y las unidades de los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa el
envío de "Informes de fallo de comunicación". El segmento 1 contiene el dígito de las decenas y el segmento 2
el de las unidades.
La posición 76 contiene las decenas y las unidades de los formatos 4+2 y 3+1 si la función "Informes de
memoria llena" está activada. El segmento 1 contiene el dígito de las decenas y el segmento 2 el de las
unidades.
La posición 77 contiene las decenas para los formatos 4+2 y 3+1 si está activada la función de "Informes de
apertura". El dígito de las unidades es el mismo que el del número de usuario que realizó la apertura. Si el
usuario es mayor que 9, los números comenzarán a repetirse (p. ej., código 6 = 6, código 45 = 5).
Esta posición contiene 8 segmentos. Cualquier segmento establecido en "0" seguirá la selección del segmento 1.
Si es necesario enviar informes sobre las aperturas y cierres con un código único por usuario, debe utilizar el
formato Contact ID o SIA.
La posición 78 contiene las decenas para los formatos 4+2 y 3+1 si está activada la función de "Informes de
cierre". El dígito de las unidades es el mismo que el del número de usuario que realizó la apertura. Si el usuario
es mayor que 9, los números comenzarán a repetirse (p. ej., código 6 = 6, código 45 = 5).
Esta posición contiene 8 segmentos. Cualquier segmento establecido en "0" seguirá la selección del segmento 1.
Si es necesario enviar informes sobre las aperturas y cierres con un código único por usuario, debe utilizar el
formato Contact ID o SIA.
La posición 79 contiene las decenas y las unidades de los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa la
función "Autotest" o "Test manual". El segmento 1 contiene el dígito de las decenas y el segmento 2 el de las
Manual de instalación de NX-10 113
unidades.
La posición 80 contiene las decenas para los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa la función "Cierre
reciente" y/o "Informes de fallo en salida". El segmento 1 contiene las decenas del código para los "Informes
de cierre reciente". El segmento 2 contiene las decenas del código para los "Informes de fallo en salida". El
dígito de las unidades es el mismo que el del número de usuario que realizó la apertura. Si el usuario es mayor
que 9, los números comenzarán a repetirse (p. ej., código 6 = 6, código 45 = 5).
Si es necesario enviar informes sobre cierres recientes o fallos en salida con un código único por usuario, debe
utilizar el formato Contact ID o SIA.
La posición 81 contiene las decenas y las unidades de los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa el
envío de "Informes de inicio/fin de programación". El segmento 1 contiene las decenas del código de
"Informes de inicio de programación". El segmento 2 contiene las unidades del código de "Informes de inicio
de programación". El segmento 3 contiene las decenas del código de "Informes de fin de programación". El
segmento 4 contiene las unidades del código de "Informes de fin de programación".
Para un formato 3+1, sólo se enviará el dígito (decenas) del segmento 3 que responde al dígito del segmento 1.
La posición 82 contiene las decenas y las unidades de los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa el
envío de "Informes de fin bidireccional". Los segmentos 1 y 2 están reservados. El segmento 3 contiene las
decenas del código de "Informes de fin bidireccional". El segmento 4 contiene las unidades del código de
"Informes de fin bidireccional".
La posición 83 contiene las decenas para los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa el envío de
"Informes de cancelación". El segmento 1 contiene las decenas del código para los "Informes de cancelación de la
comunicación". El dígito de las unidades es el mismo que el del número de usuario que realizó la apertura. Si el
usuario es mayor que 9, los números comenzarán a repetirse (p. ej., código 6 = 6, código 45 = 5).
Si es necesario enviar informes sobre las cancelaciones con un código único por usuario, debe utilizar el
formato Contact ID o SIA.
POSICIÓN 84: CÓDIGOS DE COMUNICACIÓN DE ERROR DE BUS Y RESTAURACIÓN DE ERROR DE BUS,
SÓLO FORMATOS DE VELOCIDAD LENTA (4 segmentos, datos numéricos)
La posición 84 contiene las decenas y las unidades de los formatos 4+2 y 3+1 que se enviarán si se activa el
envío de informes de "Cortocircuitos y fallos de toma de tierra". El segmento 1 contiene las decenas del código
de "“Informes de error de bus". El segmento 2 contiene las unidades del código de "Informes de error de bus".
El segmento 3 contiene las decenas del código de "Restauración de error de bus". El segmento 4 contiene las
unidades del código de "Restauración de error de bus".
Para un formato 3+1, sólo se enviará el dígito (decenas) del segmento 3 que responde al dígito del segmento 1.
La posición 88 contiene el código de abonado que se utiliza al enviar un informe de la partición 1. La posición
88 se deja sin programar (todo en "10") y se utilizará el código de abonado correspondiente al número de
teléfono marcado. Si el código de abonado es inferior a seis dígitos, programe un "10" en el segmento
inmediatamente después del último dígito del código de abonado. Si el código de abonado tiene 6 dígitos,
programe los 6 segmentos.
La posición 89 contiene el código de abonado que se utiliza al enviar un informe de la partición 2. La posición
89 se deja sin programar (todo en "10") y se utilizará el código de abonado correspondiente al número de
teléfono marcado. Si el código de abonado es inferior a seis dígitos, programe un "10" en el segmento
inmediatamente después del último dígito del código de abonado. Si el código de abonado tiene 6 dígitos,
programe los 6 segmentos.
La posición 90 se utiliza para activar determinadas funciones a las que el usuario puede acceder o ver en el
teclado del sistema. Además, se activan determinados informes de comunicación en esta posición. Cada una de
estas funciones se puede activar por partición. Esta posición contiene 5 segmentos, con ocho funciones
posibles por segmento. Consulte la posición 23 para la selección de funciones. Si todos los segmentos están en
blanco (ninguna opción activada), se utilizarán las funciones de la partición 1.
Manual de instalación de NX-10 115
La posición 91 se utiliza para introducir los tiempos de entrada/salida en segundos. Hay 2 tiempos de
entrada/salida independientes. Se pueden introducir valores entre 10-255 segundos. Si todos los segmentos
están en "0", se utilizarán los tiempos de entrada y salida de la partición 1.
Segmento 1 Entrada 1 Tiempo de entrada que se utilizará cuando un formato de zona de retardo 1
inicie un retardo de entrada.
Segmento 2 Salida 1 Tiempo de salida que se utilizará para todas las zonas designadas como
retardo 1.
Segmento 3 Entrada 2 Tiempo de entrada que se utilizará cuando un formato de zona de retardo 2
inicie un retardo de entrada.
Segmento 4 Salida 2 Tiempo de salida que se utilizará para todas las zonas designadas como
retardo 2.
Segmento 5 Reservado
Segmento 6 Reservado
El código de abonado que se envía para informar sobre la partición 3 se programa en la posición 92. Si la
posición 92 se deja sin programar (todo en “10”), se utilizará el código de abonado correspondiente al número
de teléfono marcado. Si el código de abonado es inferior a seis dígitos, programe un "10" en el segmento
inmediatamente después del último dígito del código de abonado. Si el código de abonado tiene 6 dígitos,
programe los 6 segmentos.
La posición 93 se utiliza para activar determinadas funciones a las que el usuario puede acceder o ver en el
teclado del sistema. Además, se activan determinados informes de comunicación en esta posición. Cada una de
estas funciones se puede activar por partición. Esta posición contiene 5 segmentos, con ocho funciones
posibles por segmento. Consulte la posición 23 para la selección de funciones. Si todos los segmentos están en
blanco (ninguna opción activada), se utilizarán las funciones de la partición 1.
La posición 94 se utiliza para introducir los tiempos de entrada/salida en segundos. Hay 2 tiempos de
entrada/salida independientes. Se pueden introducir valores entre 10-255 segundos. Si todos los segmentos
están en "0", se utilizarán los tiempos de entrada y salida de la partición 1.
Segmento 1 Entrada 1 Tiempo de entrada que se utilizará cuando un formato de
zona de retardo 1 inicie un retardo de entrada.
Segmento 2 Salida 1 Tiempo de salida que se utilizará para todas las zonas
designadas como retardo 1.
Segmento 3 Entrada 2 Tiempo de entrada que se utilizará cuando un formato de
zona de retardo 2 inicie un retardo de entrada.
Segmento 4 Salida 2 Tiempo de salida que se utilizará para todas las zonas
designadas como retardo 2.
Segmento 5 Reservado
Segmento 6 Reservado
POSICIÓN 95: CÓDIGO DE ABONADO DE LA PARTICIÓN 4 (6 segmentos, datos numéricos)
El código de abonado que se envía para informar sobre la partición 4 se programa en la posición 95. Si la
posición 95 se deja sin programar (todo en “10”), se utilizará el código de abonado correspondiente al número
de teléfono marcado. Si el código de abonado es inferior a seis dígitos, programe un "10" en el segmento
inmediatamente después del último dígito del código de abonado. Si el código de abonado tiene 6 dígitos,
programe los 6 segmentos.
La posición 96 se utiliza para activar determinadas funciones a las que el usuario puede acceder o ver en el
teclado del sistema. Además, se activan determinados informes de comunicación en esta posición. Cada una de
estas funciones se puede activar por partición. Esta posición contiene 5 segmentos, con ocho funciones
posibles por segmento. Consulte la posición 23 para la selección de funciones. Si todos los segmentos están en
blanco (ninguna opción activada), se utilizarán las funciones de la partición 1.
La posición 97 se utiliza para introducir los tiempos de entrada/salida en segundos. Hay 2 tiempos de
entrada/salida independientes. Se pueden introducir valores entre 10-255 segundos. Si todos los segmentos
están en "0", se utilizarán los tiempos de entrada y salida de la partición 1.
Segmento 1 Entrada 1 Tiempo de entrada que se utilizará cuando un formato de
zona de retardo 1 inicie un retardo de entrada.
Segmento 2 Salida 1 Tiempo de salida que se utilizará para todas las zonas
designadas como retardo 1.
Segmento 3 Entrada 2 Tiempo de entrada que se utilizará cuando un formato de
zona de retardo 2 inicie un retardo de entrada.
Segmento 4 Salida 2 Tiempo de salida que se utilizará para todas las zonas
designadas como retardo 2.
Segmento 5 Reservado
Segmento 6 Reservado
La posición 110 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Manual de instalación de NX-10 117
(*) Nota: consulte el manual del instalador para obtener información sobre el control de puertas
del sistema NX-17xx. No active este segmento a no ser que se haya configurado con el
Control de puertas.
POSICIÓN 112: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 2, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 112 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
La posición 114 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
La posición 116 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma. Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta
posición también puede contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
Manual de instalación de NX-10 119
La posición 118 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
La posición 120 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
La posición 122 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 124: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 8, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 124 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
La posición 126 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 128: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 10, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 128 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Manual de instalación de NX-10 121
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 130: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 11, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 130 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 132: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 12, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 132 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 134: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 13, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 134 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
POSICIÓN 135: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 13, SELECCIÓN DE CARACTERÍSTICAS (5 segmentos,
datos de selección de funciones)
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 136: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 14, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 136 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 138: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 15, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 138 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 140: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 16, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 140 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Manual de instalación de NX-10 123
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 142: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 17, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 142 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 144: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 18, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 144 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 146: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 19, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 146 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
POSICIÓN 147: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 19, SELECCIÓN DE CARACTERÍSTICAS (5 segmentos,
datos de selección de funciones)
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 148: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 20, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 148 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 150: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 21, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 150 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 152: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 22, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 152 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Manual de instalación de NX-10 125
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 154: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 23, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 154 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 156: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 24, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 156 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 158: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 25, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 158 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 160: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 26, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 160 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 162: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 27, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 162 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 164: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 28, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 164 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Manual de instalación de NX-10 127
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también
puede contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 166: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 29, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 166 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
POSICIÓN 168: GRUPO DE CONFIGURACIÓN 30, CÓDIGO DE EVENTO DE ALARMA (1 segmento, datos
numéricos)
La posición 168 contiene el código de evento que se envía para un informe Contact ID o SIA. El código de
evento deseado debe elegirse de entre los que figuran en la lista de las páginas 121 y 122. El ID de zona será la
zona en estado de alarma.
Esta posición no se utiliza para formatos de velocidad lenta (como 4+2 y 3+1). Esta posición también puede
contener el código de informe de alarma para el formato Robofon (valor 00-99).
Utilice la "Selección de características del grupo de configuración" que se describe en la posición 111.
La posición 206 selecciona los días en que cada partición se desarmará automáticamente. El segmento 1 es
para la partición 1 y el segmento 4 para la partición 4.
Segmentos 1 al 1= Desarmado automático el domingo
4
2= Desarmado automático el lunes
3= Desarmado automático el martes
4= Desarmado automático el miércoles
5= Desarmado automático el jueves
6= Desarmado automático el viernes
7= Desarmado automático el sábado
8= Reservado
El sistema requiere un teclado LCD, como mínimo. El panel obtendrá las descripciones de zona del primer
idioma de ese teclado LCD que tiene la dirección definida en la posición 212. Se recomienza que se sitúe en la
posición 1 del teclado 1. De este modo, se podrá dejar la posición 212 con la configuración predeterminada. Si
el teclado LCD se selecciona de forma distinta a partición 1/teclado 1, programe la dirección correspondiente
en la posición 212. Seleccione la dirección en el gráfico de posiciones.
En el sistema NetworX se pueden establecer "códigos de países" diferentes. Cada código de país tiene una
configuración predeterminada específica. Antes de comenzar la programación del sistema, es importante
seleccionar el código de país necesario (consulte la tabla siguiente). Una vez seleccionado el código del país,
la configuración se guarda aunque el instalador restablezca el sistema. Si se cambia el código del país durante
la programación, la programación existente se borrará y se establecerá la programación predeterminada para
ese país.
Código País
0 Sin país (configuración de fábrica)
1 Holanda
2 Bélgica/Polonia
3 Suecia
4 Italia
5 España
6 Grecia
7 Sudáfrica
8 Israel
Manual de instalación de NX-10 129
Código País
9 España (PRSGR)
10 Turquía
11 Francia
17 Turquía Pronet
50 EE.UU.
Hojas de trabajo de programación de posiciones del
sistema NX-10
La configuración predeterminada de fábrica del NX-10 aparece en negrita cursiva. Estos valores
predeterminados corresponden al código de país 2 (Bélgica/Polonia).
Pos. Descripción Valor predeterminado Datos de
programación
0 TELÉFONO 1 14-14-14-14-14-14-14-14-14-
14-14-14-14-14-14-14-14-14-
14-14
1 TELÉFONO 1, CÓDIGO DE ABONADO 10 --- 10 --- 10 --- 10 --- 10 --- 10
2 TELÉFONO 1, FORMATO DE INFORME 0
3 TELÉFONO 1, INTENTOS DE MARCAJE 8
ANTES DE FALLO 0
4 TELÉFONO 1, SELECCIÓN DE EVENTOS QUE NOTIFICAR AL TELÉFONO 1
Segmento 1 (Números para programar) Segmento 2 (Números para programar)
1 Alarmas 1 Tampers (de zona y caja)
2 Apertura/Cierre 2 Cortocircuito
3 Anulación 3 Sensor perdido
4 Problema de zona 4 Batería baja de sensor
5 Problema de alimentación (fallo de 5 Problema de expansor (incl. teclado)
corriente alterna o batería baja)
6 Fallo de sirena y de teléfono 6 Fallo de comunicación
7 Autotest 7 Restauración de alarma
8 Programación, descarga y registro 8 Restauración de tamper
completo
5 TELÉFONO 1, SELECCIÓN DE PARTICIONES QUE NOTIFICAR AL TELÉFONO 1
Segmento 1 (Números para programar)
1 Partición 1
2 Partición 2
3 Partición 3
4 Partición 4
6 TELÉFONO 2 14-14-14-14-14-14-14-14-14-
14-14-14-14-14-14-14-14-14-
14-14
7 TELÉFONO 2, CÓDIGO DE ABONADO 10 --- 10 --- 10 --- 10 --- 10 --- 10
8 TELÉFONO 2, FORMATO DE INFORME 0
9 TELÉFONO 2, INTENTOS DE MARCAJE 8
ANTES DE FALLO 0
10 TELÉFONO 2, SELECCIÓN DE EVENTOS QUE NOTIFICAR AL TELÉFONO 2
Segmento 1 (Números para programar) Segmento 2 (Números para programar)
1 Alarmas 1 Tampers (de zona y caja)
2 Apertura/Cierre 2 Cortocircuito
3 Anulación 3 Sensor perdido
4 Problema de zona 4 Batería baja de sensor
5 Problema de alimentación (fallo de 5 Problema de expansor (incl. teclado)
corriente alterna o batería baja)
6 Fallo de sirena y de teléfono 6 Fallo de comunicación
7 Autotest 7 Restauración de alarma
8 Programación, descarga y registro 8 Restauración de tamper
completo
Manual de instalación de NX-10 131
12 TELÉFONO 3 14-14-14-14-14-14-14-14-
14-14-14-14-14-14-14-14-
14-14-14-14
13 TELÉFONO 3, CÓDIGO DE ABONADO 10 --- 10 --- 10 --- 10 --- 10 --- 10
14 TELÉFONO 3, FORMATO DE INFORME 0
15 TELÉFONO 3, INTENTOS DE MARCAJE 8
ANTES DE FALLO 0
16 TELÉFONO 3, SELECCIÓN DE EVENTOS QUE NOTIFICAR AL TELÉFONO 3
Segmento 1 (Números para programar) Segmento 2 (Números para programar)
1 Alarmas 1 Tampers (de zona y caja)
2 Apertura/Cierre 2 Cortocircuito
3 Anulación 3 Sensor perdido
4 Problema de zona 4 Batería baja de sensor
5 Problema de alimentación (fallo de 5 Problema de expansor (incl. teclado)
corriente alterna o batería baja)
6 Fallo de sirena y de teléfono 6 Fallo de comunicación
7 Autotest 7 Restauración de alarma
8 Programación, descarga y registro 8 Restauración de tamper
completo
17 TELÉFONO 3, SELECCIÓN DE PARTICIONES QUE NOTIFICAR AL TELÉFONO 3
Segmento 1 (Números para programar)
1 Partición 1
2 Partición 2
3 Partición 3
4 Partición 4
18 FORMATO ESPECÍFICO
Segmento 1 (Números para programar) Segmento 2 (Números para programar)
1 Activado = transmisión de 1.800 Hz; 1 Activado = formato de buscapersonas (acuse de
desactivado = 1.900 Hz recibo no necesario)
2 Activado = acuse de recibo de 2.300 Hz, 2 Activado = acuse de recibo 1.400/2.300
desactivado = 1.400 Hz
3 Activado = paridad de suma de 3 Reservado
verificación; Desactivado = paridad doble
4 Activado = código de evento de 2 dígitos; 4 Reservado
desactivado = código de 1 dígito
5 Activado = informes ampliados; 5 Activado = Contact ID
desactivado = informes no ampliados
6 Reservado 6 Activado = SIA
7 Activado = 20 PPS; desactivado = 10 ó 7 Activado = código de evento de 3 dígitos
40 PPS
8 Activado = 10 PPS; desactivado = 20 ó 8 Activado = DTMF
40 PPS
Segmento 3: RESERVADO
Segmento 4: TIEMPO ENTRE DÍGITOS 0-0-0-0
19 CÓDIGO DE ACCESO A DESCARGA 8-4-8-0-0-0-0-0
20 NÚMERO DE RINGS PARA DESCARGA 8
21 CONTROL DE DESCARGA
Segmento 1 (Números para programar)
1 Activa la anulación del contestador automático de dos llamadas.
2 Reservado.
3 Requiere rellamada antes de descargar.
4 Cierre del panel de control.
5 Bloqueo de la programación local.
6 Bloqueo de la programación de comunicación.
7 Bloqueo de la sección de descarga.
8 Activa la rellamada en el intervalo de autotest.
51 CONTROL DE AUTOTEST
Segmento 1 Programe un "1" si el intervalo deben ser 0
horas y un "0" si deben ser días. Añada un "2"
para suprimir la prueba por días o un "3" para
suprimir la prueba por horas.
Segmento 2 Programe el intervalo de autotest de 1 a 255 1
días u horas.
Segmento 3 Programe el informe de autotest con formato 2
de 24 horas.
Segmento 4 Programe la hora de envío de informes de 0
autotest, los minutos después de la hora.
55 DÍAS DE LA SEMANA EN LOS QUE SE RELIZARÁ EL "ARMADO AUTOMÁTICO" EN LAS PARTICIONES 1-4
Segmentos 1 2 3 4
Domingo 1 1 1 1
Lunes 2 2 2 2
Martes 3 3 3 3
Miércoles 4 4 4 4
Jueves 5 5 5 5
Viernes 6 6 6 6
Sábado 7 7 7 7
Desactivar 8 8 8 8
reintento
Nota: los valores predeterminados enumerados en las posiciones con números impares siguientes representan los cinco
segmentos de cada una de las posiciones. Utilice los gráficos de los cinco segmentos de la posición 111 para entender
esta configuración predeterminada.
206 DÍAS DE LA SEMANA EN LOS QUE SE RELIZARÁ EL "DESARMADO AUTOMÁTICO" EN LAS PARTICIONES 1-4
Segmentos 1 2 3 4
Domingo 1 1 1 1
Lunes 2 2 2 2
Martes 3 3 3 3
Miércoles 4 4 4 4
Jueves 5 5 5 5
Viernes 6 6 6 6
Sábado 7 7 7 7
Reservado 8 8 8 8
207-211 RESERVADAS
212 DIRECCIÓN DEL TECLADO LCD PARA DESCRIPCIONES DE ZONAS XSIA 192
213 CÓDIGO DE PAÍS 0
Manual de instalación de NX-10 143
Cada uno de ellos debe estar registrado con la configuración predeterminada del país seleccionado y los
valores de fábrica predeterminados antes de comenzar la programación del sistema. Para obtener más
información sobre el registro y la configuración predeterminada, consulte el Capítulo B7Enrolling modules.
Para obtener instrucciones detalladas relacionadas con la instalación del primer teclado inalámbrico, consulte
la sección Procedimiento de programación del teclado y para obtener instrucciones sobre la instalación de
teclados inalámbricos adicionales, consulte la sección Programación de teclados inalámbricos adicionales.
3.6 Texto 3.6.1 Idioma Texto 3.6.1.1 Idioma 1> 3.6.1.1.1 Nombre Zona 3.6.1.1.1.1 (1) Zona 1
Igual para los idiomas 2-4 Igual para las zonas 2-48
3.7 Copiar Teclado 3.7.1 a Un Teclado 3.7.1.1 (1) Area 1 3.7.1.1.1 Teclado 1
Igual para las areas 2 - 4 Igual para teclados 2 - 4
3.11 Modelo
3.12 Version
3.13 Rastreabilidad
Manual de instalación de NX-10 145
1. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Este Teclado>Opciones Teclado y pulse OK.
2. Desplácese hasta Pantalla>Ocultar PIN>Sí y pulse OK.
3. El teclado emite una señal para confirmar el cambio y vuelve a mostrar la opción Ocultar
PIN.
4. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Sonido>Beep RF Perdido>Sí y pulse OK.
5. El teclado emite una señal para confirmar el cambio y vuelve a mostrar la opción Beep RF
Perdido.
También se puede configurar el teclado para que oculte el estado del sistema. Esta opción se aplica a todo el
sistema. Es decir, que todos los teclados mostrarán únicamente el mensaje "Introduzca su código", el icono de
encendido y el icono "NO ESTÁ LISTO" transcurridos 30 segundos después de pulsar la última tecla. Existe
asimismo una opción para mostrar la hora y la fecha, en lugar de este mensaje. Para utilizar un teclado sin
información, debe introducir su código de usuario (en estado armado y desarmado).
1. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Este Teclado>Opciones Teclado>Pantalla y pulse OK.
2. Desplácese hasta Desarmado desde standby>Activado y pulse OK.
3. El teclado emite una señal para confirmar el cambio y vuelve a mostrar la opción Desarmado
desde standby.
F1 Pánico de teclado
F2 Alarma de incendio
F3 Armado total (tecla preconfigurada fija de fábrica)
F4 Armado parcial (tecla preconfigurada y fija de fábrica)
F5 Desarmado (funciona sólo en el modo multi-área, tecla preconfigurada y fija de fábrica)
F6 Selección de anulación de zonas (tecla preconfigurada y fija de fábrica)
F7 Armado en modo noche
F8 Alarma médica
Puede programar cualquier tecla de función, a no ser que se haya preconfigurado y esté fija de fábrica. En el
ejemplo siguiente se configura la tecla F1 para que ejecute la función de alarma de incendio manual.
1. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Menú Instalador>Este Teclado>Teclas Función y pulse
OK.
2. Desplácese hasta F1 Función>Alarma Incendio y pulse OK.
3. El teclado emite una señal para confirmar el cambio y vuelve a mostrar la opción F1 Función.
4. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Panel Control>Confg. Particiones>Área
1>Opciones>Teclados>Aux 1 (1+3) Incendio y pulse OK.
5. Seleccione Activado y pulse OK.
6. El teclado emite una señal para confirmar el cambio y vuelve a mostrar la opción Aux 1 (1+3)
Incendio.
Tabla 15. Acciones disponibles para las teclas de función
Anular en grupo Anula automáticamente todas las zonas mediante la configuración del atributo Anular en Grupo
(por ejemplo, el formato de zona Anul. En grupo interior Activado). Es un acceso directo para la
opción de menú Menú de Usuario>Anular en Grupo. Para cancelar la función Anular en Grupo, pulse
de nuevo el botón. Para armar parcialmente el sistema con las zonas seleccionadas anuladas,
introduzca el código de usuario. Al desarmar el sistema se elimina el conjunto de zonas anuladas.
Módulo X-10 Permite activar o desactivar los dispositivos X-10 conectados al sistema. Es un acceso directo para
la opción de menú Menú de Usuario>Módulo X-10.
Memoria de Muestra la lista de alarmas de la memoria. Es un acceso directo para la opción de menú Menú de
alarmas Usuario>Alarmas Memoria.
Comprobación de Lleva a cabo la comprobación del servicio. Es un acceso directo para la opción de menú Menú de
servicio Usuario>Mostrar Servicio.
Restablecer Restablece todos los detectores. Es un acceso directo para la opción de menú Menú de
detector de humo Usuario>Reset Detec Humo.
Responder llamada Responde a una llamada de carga/descarga. Es un acceso directo para la opción de menú Menú de
de carga/descarga Usuario>Bidireccional>Responder Llamada.
Realizar llamada Inicia una llamada de carga/descarga. Es un acceso directo para la opción de menú Menú de
de carga/descarga Usuario>Bidireccional>Realizar Llamada.
Salida silenciosa Evita la activación del zumbador de tiempo de salida siempre con el sistema esté armado o si se
está produciendo una nueva salida. Es un acceso directo para la opción de menú Menú de
Usuario>Salida Silenciosa. Esta función también duplica el retardo de salida (por ejemplo, si se
establece en 30 segundos, cambia a 60 segundos).
Chime Activa y desactiva el modo Chime (se muestra un icono de un chivato para indicar el modo
seleccionado) para los formatos de zona Chime. Se suele utilizar un chivato como indicación en la
puerta de una tienda. Se emite un pitido cuando se activa el chivato y no se emite ninguno cuando
se desactiva.
Pánico de teclado Inicia la alarma de pánico, que puede cancelarse si se introduce el código de usuario. En función de
la configuración de la partición, la alarma de pánico puede ser silenciosa o audible (consulte las
descripciones de las opciones de menú Teclas de emergencia, Pánico (7+9) Silencioso, Pánico (7+9)
Audible, Altavoz Bloqueado en los glosarios). A continuación, se envía un informe de la alarma y se
incluye en el registro de eventos.
Nota: al pulsar la tecla de pánico, no se emite ningún sonido de pulsación.
Médico (Aux2) Inicia la alarma médica, que puede cancelarse si se introduce el código de usuario. A continuación,
se envía un informe de la alarma y se incluye en el registro de eventos. Para que funcione
correctamente, es necesario establecer la opción de menú Aux 2 (4+6) Médico para la partición. En
función de la configuración de la opción de menú Teclas de emergencia, esta alarma puede ser
silenciosa o audible.
Alarma de incendio Inicia la alarma de incendio, que siempre es audible. A continuación, se envía un informe de la
alarma y se incluye en el registro de eventos. Para que funcione correctamente, es necesario
establecer la opción de menú Aux 2 (4+6) Incendio para la partición.
Número de Permite al usuario introducir hasta tres números de teléfono a los que el panel de control enviará
teléfono informes de los eventos. Es un acceso directo para la opción de menú Menú de Usuario>Número
Teléfono. Para que funcione correctamente, debe estar activada la opción de menú Editor Teléf.
Usuario y debe haber configurado el protocolo de voz para el envío de informes. Normalmente,
estos protocolos envían informes al teléfono móvil del propietario de la casa, en lugar de a la C.R.A..
Se muestra el mensaje Teléfonos. Escriba el ID del teléfono (1 a 3) y pulse OK. Se muestra el mensaje
Introduzca No. Escriba el número de teléfono de la forma en que debe marcarla el dispositivo de
comunicación (con todos los prefijos necesarios) y pulse OK.
Armado en modo Arma el sistema en modo noche.
noche Nota: este acceso directo funciona sólo si se ha establecido la opción de menú de armado rápido.
Para que este modo funcione correctamente, es necesario establecer las zonas de entrada
principales. Funciona de otra forma en el modo multi-área y en el modo mono-área. Para
obtener más información acerca del comportamiento de este botón, consulte la descripción
de las opciones de menú Teclado Multi-Área y Armado Rápido en el glosario.
Cancelación Al pulsar el botón de cancelación se detiene el envío de informes a la C.R.A.
Configuración del interruptor de tamper
El teclado inalámbrico tiene un interruptor de pared. El instalador decide el comportamiento del teclado al
extraerse de la placa de montaje en la pared. La opción Manipulación siempre fija en realidad el teclado a la
pared como si se tratase de uno con cable, mientras que si desactiva esta opción, el teclado será totalmente
portátil dentro del alcance del enlace de RF. Con la opción adicional Solo conex. Perim. Si En la Pared se
garantiza que el teclado siempre esté montado en su soporte antes de realizar el armado total. Mediante estas
dos opciones juntas se garantiza que el teclado permanezca fijo en la pared siempre que el sistema esté armado.
En el ejemplo siguiente se fija el teclado inalámbrico a la pared.
Sustitución de pilas
Los teclados inalámbricos tienen cuatro pilas AA de 2.800 mAh para alimentar el teclado en sí y dos pilas AA
de 2.800 mAh adicionales para proporcionar alimentación a la retroiluminación. Las pilas para la
retroiluminación no tienen indicador de carga. En funcionamiento normal, que incluye cinco ciclos de armado
y desarmado cada 24 horas, la duración prevista de las pilas es de tres años como mínimo. La configuración
completa de una instalación normal mediante un teclado inalámbrico puede reducir la duración de las pilas
entre 10 días y un mes. El teclado inalámbrico dispone de un interruptor en el compartimento de las pilas de
funcionamiento que protege la integridad del teclado. A diferencia del compartimento para las pilas de la
retroiluminación, el compartimento para las pilas de funcionamiento nunca puede abrirse sin que se produzca
una alarma de tamper, a no ser que el usuario siga el procedimiento adecuado, de modo que la partición a la
que pertenezca el teclado esté desarmada.
Nota: la apertura no autorizada del compartimento de las pilas activará la alarma de tamper del sistema. En el modo de
instalador, éste puede sustituir las pilas del teclado en cualquier momento. Puede que sea necesario restablecer el
sistema si el teclado inalámbrico es el único teclado del sistema, por lo que se recomienda iniciar el modo de instalador
desde otro teclado, en el caso de que haya otro disponible. El compartimento de las pilas debe estar cerrado al
restablecer el panel para evitar una alarma de tamper.
Manual de instalación de NX-10 149
1. Empuje la tapa del compartimento de las pilas en la dirección que indica la flecha.
El usuario maestro puede sustituir las pilas de funcionamiento siguiendo este procedimiento:
1. Desarme el sistema.
2. Pulse OK e introduzca su código de usuario maestro para acceder al Menú de Usuario.
3. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Cambiar Baterías y pulse OK. Tenga en cuenta que la
opción Cambiar Baterías del Menú de Usuario está disponible sólo si las particiones del
teclado están desarmadas.
4. Abra el compartimento de las pilas de la retroiluminación tal y como se describe en la sección
anterior.
5. Afloje los dos tornillos del interior del compartimento de las pilas de la retroiluminación que
se señalan a continuación.
6. Abra el compartimento de las pilas de funcionamiento y sustituya las cuatro pilas. Dispone de
5 minutos para completar esta operación. Debe utilizar pilas Duracell o Energizer "AA".
PRECAUCIÓN: las pilas pueden explotar o causar quemaduras si se montan o desmontan de forma incorrecta, se
recargan o se exponen al fuego o a altas temperaturas. Deseche las pilas usadas según las
instrucciones correspondientes y las normativas locales. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
Sustituya las pilas únicamente por pilas AA Energizer o Duracell. No utilice ningún otro tipo de pilas.
Modo maestro
Puede programar un teclado para que funcione de forma predeterminada como un teclado mono-área o multi-
área. Un teclado mono-área permite al usuario armar una sola partición, mientras que un teclado multi-área
permite armar una o varias particiones. Si el usuario dispone de los derechos correspondientes, puede cambiar
un teclado mono-área a multi-área y viceversa.
1. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Este Teclado>Opciones Teclado>Teclado Multi-Área y pulse
OK.
• Seleccione Sí para configurar el teclado como teclado multi-área de forma predeterminada.
• Seleccione No para configurar el teclado como teclado mono-área de forma predeterminada.
1. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Este Teclado>Copiar Teclado>a Un Teclado y pulse
OK.
2. Seleccione el número de partición que desee y pulse OK.
3. Seleccione el número del teclado en el que desea copiar la configuración y pulse OK.
4. El teclado muestra el mensaje "Copiando" mientras copia la configuración y vuelve al
Teclado correspondiente una vez finalizada la copia.
1. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Este Teclado>Selección Idioma y pulse OK.
2. El idioma actual aparece como Idioma 1.
3. Desplácese hasta Idioma 2 y pulse OK.
4. Utilice las teclas ½¾ para seleccionar Français y pulse OK.
5. El teclado vuelve a Selección Idioma.
6. Repita estos pasos para configurar otros idiomas.
números. Los mensajes en los que se pide el número de partición y el número de teclado sólo aparecen
durante la configuración inicial. Para cambiar estos números, desplácese hasta Este Teclado>Áreas y
Este Teclado>Núm Teclado.
Tabla 16. Comportamiento del zumbador del teclado en base a la configuración Sonido (ejemplo)
S1 = 10 s S2 = 20 s Sonido esperado
OFF OFF 20 s beep lento + beep de confirmación
OFF ON 20 s beep lento
ON OFF 10 s beep rápido + beep de confirmación
ON ON 20 s beep lento + beep de confirmación
S1 = 20 s S2 = 10 s Sonido esperado
OFF OFF 20 s beep lento + beep de confirmación
OFF ON 10 s beep lento + beep de confirmación
ON OFF 10 s beep lento + 10 s beep rápido
ON ON 20 s beep lento + beep de confirmación
S1 = 10 s S2 = 10 s Sonido esperado
OFF OFF 10 s beep lento + beep de confirmación
OFF ON 10 s beep lento
ON OFF 10 s beep rápido + beep de confirmación
ON ON 10 s beep lento + beep de confirmación
Glosario
Posición Término Definición
3 Este Teclado Entrada del menú que agrupa los parámetros de configuración del
teclado actual. Permite el restablecimiento del teclado, la
configuración de las funciones del teclado y la verificación de la
versión de software y los modelos.
3.1 Núm Teclado Opción del menú que define el número de teclado dentro de la
partición. El número del teclado puede ser del uno al ocho. El número
seleccionado está vinculado con el número de módulo que se envía a
la C.R.A. en el caso de tampers o problemas de expansores.
3.2 Áreas Opción del menú que especifica la partición a la que puede acceder el
teclado seleccionado si es un teclado mono-área. Junto con la opción
de número de teclado, determina el número de módulo de bus del
teclado para los teclados mono-área y multi-área.
3.3 Opciones Teclado Entrada del menú que agrupa las opciones del teclado.
3.3.1 Tamper de Caja Opción del menú que envía un informe de tamper a la C.R.A. y activa
una sirena y/o el teclado cuando se produce alguna interferencia en la
caja del teclado.
Un tamper se produce cuando hay alguna interferencia en la caja de
una pieza de hardware (por ejemplo, el panel de control, la caja de
sonido o el teclado). El panel dispone de una entrada para el cambio
de tamper que normalmente está cerrada. Cuando se abre, se envía
un informe de un tamper de caja como un evento.
3.3.2 Silenciar Teclado Opción del menú que solamente permite silenciar el zumbador de
entrada/salida del teclado y el chivato.
Manual de instalación de NX-10 155
3.3.3 Sonido de Chime Opción del menú que define el sonido que emitirá el chivato. Puede ser
un timbre o una señal acústica.
3.3.4 Silenciar 5seg Opción del menú que permite silenciar el zumbador del teclado
durante cinco segundos si se pulsa una tecla.
3.3.5 Información Zonas en Armado Opción del menú que activa un modo en el que se muestra el estado
de la zona en el teclado cuando el sistema está armado. Cuando este
modo está desactivado, la información del estado de zona no se
muestra durante el armado.
3.3.6 Sonido en Pánico Opción del menú que emite un sonido de teclado cuando se utiliza
una combinación de teclas de alarma de ataque personal durante el
tiempo necesario.
3.3.7 Teclado Multi-Área Opción del menú que define el modo predeterminado del teclado
seleccionado en el modo multi-área. Se trata de un modo de
funcionamiento del teclado que permite a un usuario o instalador
acceder a las distintas particiones del sistema y llevar a cabo
funciones en dichas particiones. Para armar (en modo Parcial, Total o
Noche) o desarmar una partición, el usuario debe introducir el código
de usuario, seleccionar la partición y, a continuación, pulsar el botón
de función correspondiente.
Un teclado multi-área se puede cambiar temporalmente para que
funcione en modo mono-área y viceversa.
3.3.8 Texto Servicio Opción del menú que activa o desactiva los mensajes de servicio en el
teclado.
Un mensaje de servicio es un mensaje que se muestra en el teclado
LCD indicando al usuario o al instalador que se ha producido un fallo
del sistema. El mensaje de servicio desaparece del teclado cuando el
instalador entra y sale del modo de programación. El mensaje se
utiliza como una gestión de restablecimiento.
3.3.9 Texto Cliente Opción del menú que muestra u oculta el mensaje personalizado en el
teclado LCD.
3.3.10 Bloqueo Mensaje Personalizado Opción del menú que personaliza el mensaje del teclado programado
para que sea distinto al de los otros teclados del sistema. Si está
desactivado, la modificación del mensaje personalizado en cualquier
teclado afectará a todos los teclados del sistema, es decir, todos los
teclados mostrarán siempre el mismo mensaje.
3.3.11 Reloj Opción del menú que hace que aparezca el reloj en el teclado. Se trata
del reloj interno con la hora actual que se utiliza para los horarios y los
intervalos de prueba automática.
3.3.12 Reloj 24-H Opción del menú que permite cambiar entre la notación de 24 horas y
la de 12 horas.
3.3.13 Pantalla Opción del menú que agrupa las opciones de la pantalla LCD del
teclado.
3.3.13.1 OK para Menú Opción del menú que activa la línea de comandos de menú "OK para
Menú".
3.3.13.2 Apagado de LED Opción del menú que activa o desactiva la función Apagado de LED de
un teclado específico. Deben activarse las dos opciones (la de la
partición y la del teclado) para que esta función resulte. Todos los
iconos de estado del teclado se apagarán (excepto el icono de
encendido) si transcurren 20 segundos sin que se pulse ninguna tecla.
Si se pulsa alguna tecla, se volverán a mostrar todos los iconos.
Posición Término Definición
3.3.13.3 Ocultar PIN Opción del menú que muestra el código de usuario en forma de
guiones al programar los códigos mediante el teclado. Si esta opción
está desactivada, se mostrarán dígitos en lugar de guiones.
3.3.13.4 Beep RF Perdido Opción del menú que activa el zumbador del teclado, haciendo que
emita una señal cuando se produce una pérdida de una zona de RF.
Esta señal indica que el receptor no ha recibido la señal de supervisión
enviada desde el transmisor inalámbrico.
3.3.13.5 Siempre Multiárea Opción del menú que activa un modo en un teclado multi-área en el
que el estado de las particiones se muestra siempre
independientemente del estado de cada una.
3.3.13.6 Editor Teléf. Usuario Opción del menú que permite al usuario cambiar los números de
teléfono utilizados para el envío de informes de alarma.
Normalmente, el instalador programa los números de teléfono de la
C.R.A. y es la única persona que puede cambiar el número.
No obstante, cuando se utilizan el protocolo de voz y el de sirena, el
usuario puede cambiar el número de teléfono. Normalmente, estos
protocolos envían informes al teléfono móvil del propietario de la casa,
en lugar de la C.R.A..
3.3.13.7 Sonido Entrada del menú que especifica que el teclado debe sonar durante la
cuenta atrás del retardo de salida (Salida 1 o Salida 2). Además, la
pantalla mostrará Sistema Armando, Salir Ahora hasta que transcurra
el tiempo del retardo de salida.
Nota: esta opción funciona sólo para el modo de armado total. En el
modo de armado parcial, el teclado siempre está en silencio. Consulte
también la opción de menú Salida Silenciosa Siempre del panel de
control.
3.3.13.8 Módulo X-10 Opción del menú que agrupa las opciones de los dispositivos X-10
para el teclado seleccionado.
3.3.13.8.1 Núm Módulo Opción del menú que configura el número de módulo X-10 utilizado
para identificar un dispositivo X-10 determinado en el módulo
seleccionado.
Se asigna un número de módulo de bus NetworX a cada módulo del
sistema. El sistema utiliza este número para identificar el módulo.
También se utiliza este número para enviar informes de problemas
relacionados con el módulo (por ejemplo, tampers y pérdida de
supervisión del módulo) a la estación central.
3.3.13.8.2 Código Casa Opción del menú que establece el código que se utiliza para identificar
unas instalaciones específicas. Es necesario en caso de que los
edificios colindantes también tengan un sistema de automatización
doméstica X-10.
Puede obtener más información sobre el sistema de automatización
doméstica X-10 en www.x-10europe.com.
3.3.13.9 Bloquear mensaje de fallo Opción del menú que, si está activada, configura el teclado para que
muestre las alarmas hasta que se hayan visualizado.
3.3.13.10 Reservado Opción del menú que, si está activada, configura el teclado para que
muestre el mensaje Reservado después de notificar una alarma y de
desarmar el sistema.
3.3.13.11 Reloj en standby Opción del menú que permite programar el teclado para que muestre
la fecha y la hora en lugar del mensaje "Introduzca su código".
Manual de instalación de NX-10 157
3.3.13.12 Desarmado desde standby Opción del menú que, si está activada, permite desarmar un teclado
vacío.
3.3.13.13 LED de estado Opción del menú que, si está activada, enciende la retroiluminación
del indicador de estado (logotipo de GE) en el teclado.
3.3.13.14 LED de estado siempre ON Opción del menú que, si se establece en Sí, hace que el indicador de
estado permanezca encendido siempre. Sólo es posible acceder a esta
opción en un teclado con cable.
3.3.14 Interruptor anti arrancado Entrada del menú que agrupa las opciones del teclado inalámbrico
pared relacionadas con el interruptor de antiarrancado de la pared.
3.3.14.1 Manipulación siempre Opción del menú que enciende el interruptor de antiarrancado de la
pared del teclado inalámbrico. En realidad, fija el teclado a la pared
como si se tratase de uno con cable; si desactiva esta opción, el
teclado será totalmente portátil dentro del alcance del enlace de RF.
3.3.14.2 Solo conex. Perim. Si En la Pared Opción del menú que permite armar el sistema en modo total
únicamente cuando el teclado está en la pared.
3.3.15 Selector compart. Batería Entrada del menú que agrupa las opciones del teclado inalámbrico
relacionadas con el compartimento de las pilas.
3.3.15.1 Retraso manip 30s al desarmar Opción del menú que permite sustituir las pilas tras introducir un
código de usuario válido. Consulte Sustitución de pilas en la página
148 para obtener una descripción del procedimiento de sustitución de
las pilas.
3.4 Teclas Función Opción del menú que agrupa todas las opciones de teclas de función
programables.
Las teclas de función se asignan a una función específica programada
por el instalador. Consulte Programación de las teclas de función en la
página 145.
3.5 Selección Idioma Opción del menú que selecciona los idiomas de la interfaz del teclado
disponibles para el usuario. Es posible seleccionar hasta cuatro
idiomas (Idioma 1 a 4) entre todos los idiomas disponibles para la
interfaz. El usuario (o el instalador) puede cambiar los idiomas
seleccionados aquí con la tecla OK.
3.6 Texto Opción del menú que agrupa las opciones de idioma del teclado
actual. Permite al instalador definir determinadas opciones como, por
ejemplo, los descriptores de nombre de zona y los nombres de usuario.
3.6.1 Idioma Texto Entrada del menú que agrupa los descriptores, como nombres de zona
y mensajes personalizados. Estos nombres y mensajes dependen del
idioma, por ejemplo, al configurar un idioma de pantalla también se
cambian los nombres de zona que se visualizan por los nombres
definidos para este idioma.
3.6.1.1.1 Nombre Zona Opción del menú que especifica el nombre de cada zona y permite
modificar estos nombres.
3.6.1.1.2 Nombre Partición Opción del menú que especifica el nombre de cada partición.
3.6.1.1.3 Texto Cliente Opción del menú Este Teclado que permite editar el mensaje
personalizado.
Posición Término Definición
3.6.1.1.4 Mensaje Bloqueo Opción del menú que permite modificar el mensaje que aparece en el
teclado cuando el panel de control se encuentra en modo de cierre.
3.6.1.1.5 Copiar Idioma Opción del menú que copia la información de los descriptores del
teclado actual a uno o varios teclados del sistema. Se incluyen los
descriptores de zona, el mensaje personalizado, el mensaje de cierre,
los nombres de zona y los nombres de partición.
3.6.2 Nombre Usuario Opción del menú que especifica un nombre para cada código de
usuario. Un nombre de usuario puede tener un máximo de 15
caracteres.
3.6.3 Nombre Formato Zona Opción del menú que permite al instalador definir nombres para cada
formato de zona instalado. Por ejemplo, el formato 1 se puede llamar
Alarma A de robo, el formato 2 Alarma de incendio, el formato 3
Entrada/salida, etc.
3.6.4 Librería Opción del menú que activa la librería. La librería es una recopilación
predefinida de palabras que acelera el proceso de edición del texto. En
el momento en que el usuario/instalador escribe un carácter, el
teclado sugiere automáticamente una palabra que concuerda. La
librería está activada de forma predeterminada.
3.7 Copiar Teclado Opción del menú que copia la configuración del teclado actual a uno o
varios teclados del sistema.
3.7.1 a Un Teclado Opción del menú que especifica la copia de la configuración del
teclado actual a un teclado específico. Esta opción se aplica sólo al
teclado con cable.
3.7.2 a Todos Teclados Opción del menú que especifica la copia de la configuración del
teclado actual a todos los teclados conectados. Esta opción se aplica
sólo al teclado con cable.
3.8 Elección de País Opción del menú que configura el teclado de forma predeterminada
según los parámetros del país seleccionado.
3.9 Valores Fábrica Opción del menú que restablece los valores predeterminados del
teclado a los valores de fábrica.
3.10 Diagnóstico Entrada del menú que agrupa las opciones del teclado inalámbrico
relativas al diagnóstico del teclado, como el contador de paquetes
buenos, el último paquete malo, etc.
3.11 Modelo Opción del menú que muestra el modelo actual del teclado.
3.12 Versión Opción del menú que muestra el modelo actual de la versión de
software.
3.13 Rastreabilidad Entrada del menú que agrupa información adicional del teclado como
el número de serie, la fecha de fabricación y la revisión del firmware.
Especificaciones técnicas
Teclado LCD inalámbrico NX-1048-R-W
Características generales
Características generales
Glosario
Posición Término Definición
4.1.1.1 Modelo Opción del menú que muestra el modelo actual del
teclado seleccionado.
4.1.1.2 Versión Opción del menú que muestra la versión del software
actual del teclado seleccionado.
Manual de instalación de NX-10 161
5.1.3 Borrar Dispositivo RF 5.1. 3.1 Borrar Zona RF 5.1. 3.1.1 Zona RF 1
5.1.5.1.9 Activado
5.1.8.3 ID de Mando
5.1.8.4 Desconectando Mando
5.1.8.5 Opciones Activado 5.1.8.5. 1 Teclado RF 1 5.1. 8.5.1.1 Activar con Tiempo Entrada
5.1. 8.5.1. 2 Activar con Tiempo Salida
5.1. 8.5.1. 3 Activar con Zumbador
5.1. 8.5.1. 4 Activar con Chivato
5.1.8.6.3.2 Sirenas/IO
5.1.9 Caracteristicas Sirenas/IO 5.1.9.1 Sirena/IO 1 5.1.9.1.1 Umbral 5.1. 9.1.1.1 Baja Bateria
Igual para sirenas/IO 2 - 4 5.1.9.1.1.2 Voltaje Aux Bajo
5.1.9.1.3 Antipasivacion
2. Seleccione el ID de bus de módulo que desee y pulse OK. En este caso, seleccione Receptor
RF 32 y pulse OK.
3. Desplácese hasta Zona Inicio y pulse OK.
4. Introduzca la zona de inicio del receptor. En el caso del Receptor RF 32 (el receptor 868
MHz Gen 2 integrado del NX-10), se recomienda que establezca la zona 1 como zona de
inicio. En caso contrario, el límite de 48 zonas admitidas se reducirá al mínimo.
5. Desplácese hasta Dar de alta Dispositivo RF y pulse OK.
6. Para programar varios dispositivos, desplácese hasta Prog. Secuencial, seleccione Sí y pulse
OK.
7. Desplácese hasta Inicio Memorización y pulse OK.
8. Introduzca el número de zona por el que desea comenzar. En este caso, introduzca 9 para
programar los detectores en las zonas 9 y 10 y, a continuación, pulse OK.
9. Pruebe los distintos detectores secuencialmente. Para realizar esta tarea, debe activar el
interruptor de tamper del sensor. La Tabla 17. Programación de transmisores de RF, explica
cómo activar cada tipo de sensor.
Transmisor Acción
Transmisor Acción
Nota: si el instalador desea sustituir un sensor de incendio (el formato de zona está
configurado como Incendio), éste debe cambiar primero el formato de zona por otro
formato, eliminar el sensor, memorizar y montar el nuevo sensor y, a continuación,
configurar el formato de zona Incendio.
Mando de cuatro botones Este mando requiere un procedimiento especial para iniciar el modo de
programación. Consulte el manual del mando para obtener instrucciones detalladas.
10. Pulse ## (o NO varias veces) para salir del modo de programación. Aparecerá el mensaje OK
para Salir. Pulse OK. El sistema funciona en este momento como un sistema de alarma
normal.
Nota: puede utilizar la opción de menú Borrar Dispositivo RF para eliminar una zona de RF registrada (sensor).
Nota: se recomienda que programe primero un detector y, a continuación, configure los parámetros del mismo, especialmente
el formato de zona.
1. Mediante el teclado existente, acceda al modo de programación, desplácese con las teclas
½¾ hasta Receptores RF y pulse OK.
Nota: se recomienda que no programe ningún dispositivo con un teclado que pertenezca a una partición distinta a la
Partición 1.
2. Seleccione el ID de bus de módulo que desee y pulse OK. Por ejemplo, puede seleccionar
Receptor RF 32, que es el receptor integrado del NX-10.
3. Seleccione Dar de alta Dispositivo RF>Aprendizaje teclado RF y, a continuación, seleccione
el número del teclado nuevo (Teclado RF 1 a 4) y pulse OK. El panel comienza el
procedimiento de programación y muestra el mensaje Programar Sensores.
4. Coloque las pilas en el teclado inalámbrico nuevo. Comenzará el proceso de inicialización del
teclado.
Nota: si el teclado inalámbrico no es nuevo (es decir, ya se ha utilizado en otro sistema), debe volver a programarlo
(borrarlo) primero para eliminar toda la configuración anterior. En caso contrario, no se inicializará el modo de
programación (consulte el Capítulo B11 Actualización de firmware en la página 240).
5. En el teclado nuevo, seleccione un idioma de la lista con las teclas ½¾ y pulse OK.
6. Seleccione la configuración predeterminada en la lista Elección de País con las teclas ½¾ y
pulse OK.
7. Cuando aparezca el mensaje Áreas, escriba el número de partición y pulse OK.
8. Cuando se solicite el Núm Teclado, escríbalo y pulse OK.
9. Cuando aparezca la línea de comandos SysID-KID1-KID2, se deben introducir 3 valores:
• SysID: este valor representa el ID del sistema o un código de 3 dígitos que debe ser único para
este panel.
• KID1: este valor representa el ID 1 del teclado y contiene los 3 primeros dígitos del código que
deben ser únicos para este teclado inalámbrico.
• KID2: este valor representa el ID 2 del teclado y contiene los 3 últimos dígitos del código que
deben ser únicos para este teclado inalámbrico. Cada uno de estos tres valores debe estar entre
001 y 255. Si alguno de los valores introducidos no es correcto, el teclado vuelve a mostrar los
valores SysID-KID1-KID2 en blanco. Hay que utilizar una combinación de identificadores
única para el panel y el teclado inalámbrico, de forma que el teclado inalámbrico se comunique
únicamente con el panel correspondiente. Si se utilizan varios teclados inalámbricos con el
mismo panel, cada teclado debe tener valores diferentes para KID1 y KID2.
10. Cuando se solicite la clave de encriptado con el mensaje EncKey, introduzca una clave de 24
dígitos y pulse OK. Esta clave de encriptado protege el enlace de comunicación inalámbrica
entre el panel y el teclado inalámbrico, y es única para cada panel. Se puede introducir
cualquier valor con 24 dígitos. Si se registran otros teclados inalámbricos, se debe introducir
la misma clave de encriptado.
11. El teclado nuevo se comunica con el panel y envía los datos introducidos en los pasos 5 a 10.
Se muestra el mensaje Programar Sensores brevemente.
12. El teclado nuevo se programa y muestra el mensaje Programación En Progreso. Para borrar
este mensaje, debe salir del modo de programación del primer teclado.
Nota: una vez eliminado el teclado inalámbrico, debe restablecer los valores predeterminados para borrar cualquier
configuración existente. Para ello, pulse F1+6+Flecha Abajo a la vez durante unos segundos. El teclado inalámbrico sólo
se puede restablecer en su configuración predeterminada (para comenzar el proceso de inicio) si no se encuentra en el
alcance de un panel NX-10 activo, es decir, el icono de fuerza de la señal debe mostrar X.
2. Seleccione el ID de bus de módulo que desee y pulse OK. Por ejemplo, puede seleccionar
Receptor RF 32, que es un receptor integrado en la placa del panel NX-10.
3. Seleccione Dar de alta Dispositivo RF>Aprender Sirena/IO y, a continuación, seleccione el
número de la sirena o módulo de E/S (Sirena/IO 3 a 4) y pulse OK. El panel comienza el
procedimiento de programación y se muestra el mensaje Programar Sensores en los teclados.
4. Encienda el módulo de E/S conectando el pack de pilas o colocando las pilas (consulte el
manual del dispositivo para obtener información detallada).
5. Espere hasta que el LED del panel del módulo de E/S parpadee durante 0,5 segundos.
6. Active el interruptor de tamper del módulo de E/S, simulando el cierre de la carcasa durante
al menos 0,5 segundos (máximo 5 segundos) y vuelva a soltar el tamper.
7. El LED del módulo de E/S parpadeará durante 1 segundo y el teclado sonará una vez para
confirmar que el módulo está programado.
8. El módulo de E/S ya está programado. Cierre la carcasa del módulo de E/S.
Nota: puede eliminar un módulo de E/S mediante la opción de menú Borrar Dispositivo RF.
2. Seleccione el ID de bus de módulo que desee y pulse OK. Por ejemplo, puede seleccionar
Receptor RF 32, que es un receptor integrado en la placa del panel NX-10.
3. Seleccione Dar de alta Dispositivo RF> Aprender Sirena/IO y, a continuación, seleccione el
número de la sirena o módulo de E/S (Sirena/IO 1 a 4) y pulse OK. El panel comienza el
procedimiento de programación y se muestra el mensaje Programar Sensores en los teclados.
4. Encienda el módulo de E/S de la sirena con el tamper abierto conectando el pack de pilas o
colocando las pilas (consulte el manual de la sirena para obtener información detallada).
5. Espere hasta que el LED del panel del módulo de E/S parpadee durante 0,5 segundos.
6. Active el interruptor de tamper de la sirena, simulando el cierre de la carcasa durante al
menos 0,5 segundos (máximo 5 segundos) y vuelva a soltar el tamper.
7. El LED del módulo de E/S parpadeará durante 1 segundo y el teclado sonará una vez para
confirmar que la sirena está programada.
8. La sirena ya está programada. Coloque las pilas para encender la sirena, en el caso
correspondiente, y cierre la carcasa de la sirena.
Nota: para obtener una descripción detallada de los pasos necesarios para instalar una sirena en particular, consulte el manual
de instalación de la sirena.
Nota: puede eliminar una sirena mediante la opción de menú Borrar Dispositivo RF.
Configuración de las funciones del receptor
Entre las funciones configurables del receptor se incluyen los tampers y los errores de comunicación. En el
ejemplo siguiente se activa la detección de saturación de RF del receptor de RF 32. Se considera que la
comunicación inalámbrica de RF está saturada si ha habido una señal de saturación durante más de
30 segundos en una ventana de tiempo de 60 segundos.
El módulo de E/S y sus pilas deben encontrarse dentro de la carcasa protegida por tamper de la aplicación que
controla y supervisa. La apertura de esta carcasa se notifica al panel como una condición de tamper.
Puede programar la activación de eventos de una salida determinada, establecer el tiempo de la salida (en
minutos o segundos, o hasta que se introduzca el código de usuario) y asignar permisos de usuario para activar
las salidas. En el ejemplo siguiente se establece la activación de eventos de la salida 1 en el módulo de E/S 3
como No Listo. La partición seleccionada para activar esta salida es la partición 1. La salida se activa durante
6 minutos.
1. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Receptores RF>Receptor RF 32>Salidas y pulse OK.
2. Desplácese hasta I/O 3 Salida 1 y pulse OK.
3. Seleccione Evento>No Listo y pulse OK.
4. El teclado emite una señal para aceptar el cambio y vuelve a mostrar la opción Evento.
5. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Hora Unidad y pulse OK. Seleccione Minutos y pulse
OK.
6. El teclado emite una señal para aceptar el cambio y vuelve a mostrar la opción Hora Unidad.
7. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Duración, escriba 6 y pulse OK.
8. El teclado emite una señal para aceptar el cambio y vuelve a mostrar la opción Duración.
9. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Partición y pulse OK. Seleccione sólo la partición 1 y
pulse OK.
10. El teclado emite una señal para aceptar el cambio y vuelve a mostrar la opción Partición.
En el ejemplo siguiente se configura el evento que activa la salida 2 en el módulo de E/S 4 como Seguir
Comandos X-10. El módulo de E/S se comporta como un dispositivo X-10 estándar. El número de módulo X-
10 asignado a esta salida es el 5 y el código de casa de X-10 es P.
1. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Receptores RF>Receptor RF 32>Salidas y pulse OK.
Manual de instalación de NX-10 167
La lista de eventos que se pueden seleccionar durante la programación del módulo de E/S es la siguiente:
Tabla 18. Eventos de salida del receptor de RF
Los módulos de E/S también se pueden activar mediante los botones de los mandos. De esta forma, puede
encender o apagar un dispositivo externo o activar una sirena inalámbrica. Para realizar esta acción, debe
activar la función de interruptor de salida del mando y configurar correctamente el evento activando la salida
seleccionada del módulo de E/S específico. En el ejemplo siguiente se configura el botón 1 del mando (botón
en forma de bombilla) para permitir que alterne la salida 1 del módulo de E/S 4 entre ON y OFF.
Nota: la salida no se puede cerrar cuando esta función está activada (Receptor RF 32>Salidas>I/O 4 Salida 1>Atributos>Salida
enclavada DEBE estar configurado en NO), en caso contrario, después de activar la salida con el mando no podrá
desactivarla utilizando el mando.
1. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Receptores RF>Receptor RF 32>Entradas y pulse OK.
2. Desplácese hasta el Sensor %1n correcto (donde se se haya programado el mando) y, a
continuación, seleccione Mando Distancia>Mando Función 1 y pulse OK.
3. Desplácese hasta Activa Salida 1 y pulse OK. El teclado emite una señal para confirmar el
cambio y vuelve a mostrar la opción Mando Función 1.
4. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Receptores RF>Receptor RF 32>Salidas y pulse OK.
5. Desplácese hasta I/O 4 Salida 1 y pulse OK.
6. Seleccione Evento>Mando Función 1 y pulse OK.
7. El teclado emite una señal para aceptar el cambio y vuelve a mostrar la opción Evento.
8. Desplácese con las teclas ½¾ hasta I/O 4 Salida 1>Duración, escriba 0 y pulse OK.
9. El teclado emite una señal para aceptar el cambio y vuelve a mostrar la opción Duración.
10. Desplácese con las teclas ½¾ hasta I/O 4 Salida 1>Partición y pulse OK. Seleccione sólo la
partición 1 y pulse OK.
11. El teclado emite una señal para aceptar el cambio y vuelve a mostrar la opción Partición.
12. Desplácese con las teclas ½¾ hasta I/O 4 Salida 1>Atributos>Salida enclavada y pulse OK.
Seleccione No y pulse OK.
13. El teclado emite una señal para confirmar el cambio y vuelve a mostrar la opción Salida
enclavada. En este caso, la opción Para con Código se ignora, de manera que no es necesario
configurarla.
Nota: si va a instalar un sistema en Holanda o en Bélgica, debe definir los valores de supervisión en 2 horas para una
ventana de supervisión larga. Configure la ventana de supervisión corta en Bélgica y Holanda en 24 minutos. Las
ventanas de supervisión de incendio de transmisores se deben establecer en 4 horas.
Los detectores de humo siguen la ventana de incendio. Los sensores de humo de 868 MHz suelen enviar
informes cada 64 minutos. Los detectores de humo sólo siguen la ventana de supervisión de incendios y envían
informes a la C.R.A. si no están informando dentro de la ventana de incendio.
Los valores de RSSI pueden cambiar según las condiciones del entorno (por ejemplo, que haya muebles o
construcciones de metal). En el ejemplo siguiente se prueba el valor RSSI de la zona 2 en el receptor 32.
En el ejemplo siguiente se prueba el valor RSSI de la sirena de RF o el módulo de E/S de RF 2 en el receptor 32.
Glosario
Posición Término Definición
5.1 Receptor RF 32 Opción del menú que agrupa todas las opciones del receptor de RF
seleccionado. El receptor de RF NX-10 integrado tiene el ID 32.
5.1.1 Zona Inicio Opción del menú que especifica el primer número de zona en el
receptor de RF.
Nota: en el caso de un receptor NX-10 interno (Receptor RF 32), se
recomienda comenzar desde la zona 1.
5.1.2 Dar de alta Dispositivo RF Opción del menú que activa un modo en el que el nuevo dispositivo
inalámbrico se registra en el sistema.
5.1.2.1 Inicio Memorización Comando del menú que activa el modo de programación de la zona
de RF (sensor).
5.1.2.2 Aprendizaje teclado RF Comando del menú que activa el modo de programación para el
teclado de RF.
5.1.2.3 Aprendizaje sirena RF/módulo Comando del menú que activa el modo de programación de la sirena
I/O RF o el módulo de E/S.
5.1.2.4 Prog. Secuencial Opción del menú que permite el registro de un grupo de sensores de
RF secuencialmente. Cuando se ha configurado el primer sensor
(sensor de inicio de memorización), los detectores se programan
secuencialmente. El valor "Inicio Registro" aumenta automáticamente.
Esta opción permite una programación más sencilla.
Posición Término Definición
5.1.3 Entradas Opción del menú que agrupa las opciones relacionadas sólo con las
zonas de RF.
5.1.3.1.1 Supervisado Opción del menú que permite la supervisión del sensor de RF
seleccionado.
5.1.3.1.2 Supervisión Incendio Opción del menú que especifica el uso de la ventana de tiempo de
supervisión de incendios por parte del receptor.
5.1.3.1.3 Mando Distancia Entrada del menú que agrupa las opciones relacionadas con los
dispositivos que envían comandos mediante un receptor inalámbrico.
5.1.3.1.3.1 Función 1 Mando Opción del menú que activa el botón en forma de bombilla del mando
a distancia para la zona de RF seleccionada en el receptor de RF
seleccionado. Si se activa esta opción, al pulsar el botón en forma de
bombilla, se envía un evento de mando de función 1. Las salidas
auxiliares del panel de control y las salidas de NX-507E/NX-508E se
pueden programar para responder a este evento. Si se desactiva esta
opción, al pulsar el botón en forma de bombilla se inicia el modo de
armado total.
5.1.3.1.3.2 Función 2 Mando Opción del menú que activa el botón * del mando a distancia para la
zona de RF seleccionada en el receptor de RF seleccionado. Si se
activa esta opción, al pulsar el botón *, se envía un evento de mando
de función 2. Las salidas auxiliares del panel de control y las salidas de
NX-507E/NX-508E se pueden programar para responder a este
evento. Si se desactiva esta opción, al pulsar el botón * se inicia el
modo de armado parcial.
5.1.3.1.3.3 Partición Entrada del menú que enumera las particiones asignadas al mando
seleccionado. El mando seleccionado puede activar un evento en esas
particiones.
Una zona puede residir en cualquier combinación de particiones. Una
zona que reside en varias particiones se convierte en una zona común
y se envía un informe de ella a su número de partición más bajo. Una
zona común sólo se arma cuando se arman todas las particiones a las
que pertenece. Se desarma en el momento en el que se desarma
alguna de las particiones a las que pertenece.
5.1.3.1.4 Puerta/Ventana Opción del menú Receptores RF que configura los parámetros de
puerta/ventana en un receptor de RF. Incluye el uso de interruptores
de láminas internos y contactos externos adicionales de los
transmisores de puerta/ventana.
5.1.3.1.4.1 Contacto Interno Opción del menú en un sensor de RF de puerta/ventana que activa el
contacto de láminas interno.
5.1.3.1.4.2 Contacto Externo Opción del menú en un sensor de RF de puerta/ventana que activa un
contacto externo adicional. Cuando se activa el contacto externo, se
produce una alarma en el mismo número de zona que el propio
sensor de puerta/ventana (contacto de láminas).
5.1.3.1.5 Incendio Entrada del menú que agrupa las opciones del sensor de incendios.
5.1.4 Características del Receptor Entrada del menú que agrupa las opciones programables de los
receptores de RF.
5.1.4.1 Saturación RF Opción del menú que permite la detección de saturación de RF.
Manual de instalación de NX-10 171
5.1.4.2 ID de Mando Opción del menú que hace que el mando envíe un informe como la
zona en la que se ha programado. Si esta opción está desactivada,
todos los mandos envían sus informes de apertura/cierre como
usuario 99.
5.1.4.3 Desconectando Mando Cuando esta opción se establece en Normal (pos. 193, 6 bits), el
usuario puede armar y desarmar el sistema mediante los botones del
mando.
5.1.4.4 Activar con Zumbador Cuando esta opción se configura en Activado, todos los teclados
inalámbricos activan el Zumbador Pulsante, es decir, lo inician desde
el modo de hibernación para que se emita. Cuando esta opción se
configura en Desactivado, los teclados no se activan y no se emite
ningún sonido. Tenga en cuenta que otras configuraciones del teclado
pueden afectar a que se emita o no la señal acústica, por ejemplo,
Opciones Teclado>Silenciar Teclado.
5.1.4.5 Activar Con Tiempo Entrada Cuando esta opción se configura en Activado, todos los teclados
inalámbricos activan el Temporizador de Entrada, es decir, lo inician
desde el modo de hibernación para que se visualice. Cuando esta
opción se configura en Desactivado, los teclados no se activan.
5.1.4.6 Activar Con Tiempo Salida Cuando esta opción se configura en Activado, todos los teclados
inalámbricos activan el Temporizador de Salida, es decir, lo inician
desde el modo de hibernación para que se visualice. Cuando esta
opción se configura en Desactivado, los teclados no se activan.
5.1.4.7 Activar Con Chivato Cuando esta opción se configura en Activado, todos los teclados
inalámbricos activan el chivato, es decir, lo inician desde el modo de
hibernación para que se emita. Cuando esta opción se configura en
Desactivado, los teclados no se activan y no suena el chivato. Tenga
en cuenta que otras configuraciones del teclado pueden afectar a que
se emita o no la señal acústica, por ejemplo, Opciones
Teclado>Silenciar Teclado.
5.1.6 Salidas Entrada del menú que agrupa las opciones programables para los
módulos de E/S.
5.1.6.1.1 Evento Selecciona el evento que activará la salida. Consulte la Tabla 18.
Eventos de salida del receptor de RF para conocer los eventos
específicos que se pueden seleccionar.
5.1.6.1.2 Zona/Usuario Selecciona el número de zona o de usuario necesario para activar una
salida. Si esta posición se programa como un cero ("0"), cualquier zona
o usuario activará la salida (consulte la posición 68).
5.1.6.1.3 Hora Unidad Opción del menú que especifica la unidad de la hora (se configura en
la opción Panel Control>Salidas>Configuracion>Evento>Duración
como minutos o segundos.
5.1.6.1.4 Duración Establece la cantidad de tiempo que permanece activada una salida
después de activarse. Si esta posición se programa con un cero, la
salida sigue el evento específico (enclavado).
5.1.6.1.5 Partición Selecciona las particiones que activarán la salida cuando se produzca
el evento en dichas particiones.
5.1.6.1.6 Atributos Entrada del menú que agrupa las opciones de configuración
adicionales para los módulos de E/S.
5.1.6.1.6.1 Salida Enclavada Opción del menú que especifica la forma en que se establece el
Posición Término Definición
tiempo de la salida. Si se establece en Sí, la salida se cerrará hasta que
se introduzca un código. Cuando se establece en No, el tiempo de la
salida se determina de acuerdo con la opción Duración.
5.1.6.1.6.2 Parar con Código Opción del menú que especifica la forma en que afecta la introducción
de un código por el usuario a la duración de la salida. Si se configura
en Sí, la salida debe restablecerse si el código se introduce durante el
tiempo de la salida. Cuando se configura en No, la salida sigue con su
duración (no se restablece) después de introducir un código.
5.1.6.1.7 Direcc X-10 Entrada del menú que agrupa las opciones de configuración X-10 para
los módulos de E/S.
5.1.6.1.7.1 Núm Módulo Opción del menú que determina el número de módulo X-10 utilizado
para identificar un dispositivo X-10 determinado en el módulo
seleccionado.
Se asigna un número de módulo de bus NetworX a cada módulo del
sistema. El sistema utiliza este número para identificar el módulo.
También se utiliza este número para enviar informes de problemas
relacionados con el módulo (por ejemplo, tampers y pérdida de
supervisión del módulo) a la estación central.
5.1.6.1.7.2 Código Casa Opción del menú que establece el código que se utiliza para identificar
unas instalaciones específicas. Es necesario en caso de que los
edificios colindantes también tengan un sistema de automatización
doméstica X-10.
Puede obtener más información sobre el sistema de automatización
doméstica X-10 en www.x-10europe.com.
5.1.7 Cod. Usuario Para Salidas Si se activan las salidas con un código de usuario (evento 45), se
puede utilizar esta opción para restringir la activación de ciertas
salidas mediante determinados códigos.
5.1.8 Supervisión Entrada del menú que agrupa las opciones de supervisión
inalámbrica.
5.1.8.1 Ventana Normal Opción del menú que especifica la ventana de supervisión normal
para dispositivos de RF. Normalmente, los dispositivos de RF de 868
MHz envían informes cada 15 minutos. Según la normativa de cada
país, este temporizador se debe establecer en un valor específico u
otro.
5.1.8.2 Ventana Corta Opción del menú que especifica la ventana de supervisión corta para
dispositivos de RF. Normalmente, los dispositivos de RF de 868 MHz
envían informes cada 15 minutos. Según la normativa de cada país,
este temporizador se debe establecer en un valor específico u otro.
5.1.8.3 Ventana Incendio Opción del menú que especifica la supervisión RF que se va a utilizar
para los detectores de RF de humo/incendio. Los detectores de RF de
humo/incendio envían un informe de supervisión cada 64 minutos.
5.1.9 Señal RF Entrada del menú que agrupa las entradas relacionadas con la
medición de la fuerza de la señal de RF.
5.1.9.1 RF Zonas RSSI Entrada del menú que muestra el valor RSSI de la zona inalámbrica
seleccionada.
5.1.9.2 Teclados RF Entrada del menú que muestra el valor RSSI del teclado inalámbrico
seleccionado.
5.1.9.3 RSSI sirena RF Entrada del menú que muestra el valor RSSI de la sirena o del módulo
de E/S inalámbricos seleccionados.
Manual de instalación de NX-10 173
5.1.10 Borrar Dispositivo RF Entrada del menú que agrupa las entradas relacionadas con la
eliminación de dispositivos de RF del sistema.
5.1.10.1 Borrar Sensor RF Entrada del menú que le permite eliminar el sensor de RF seleccionado
(zona).
5.1.10.3 Bor. RF Sir/IO Entrada del menú que le permite eliminar la sirena de RF o el módulo
de E/S de RF seleccionados.
5.1.11 Modelo Opción del menú que muestra el modelo del receptor seleccionado.
5.1.12 Versión Opción de menú que muestra la versión de software actual del
receptor seccionado.
5.1.13 Rastreabilidad Entrada de menú que agrupa información adicional, como el número
de serie, la fecha de fabricación y la revisión del firmware.
5.1.14 Valores Fábrica Opción del menú que restablece los valores predeterminados del
receptor a los valores de fábrica.
Tabla 19. Mapa de posiciones del receptor RF: posiciones relacionadas con los eventos de salida
Segmento 1: Evento
Selecciona el evento que activará la salida. Consulte el gráfico siguiente para conocer los eventos específicos
que se pueden seleccionar.
Segmento 2: Zona/Usuario
Selecciona el número de zona o de usuario necesario para activar una salida. Si esta posición se programa
como un cero ("0"), cualquier zona o usuario activará la salida (consulte la posición 68).
Segmento 3: Duración
Establece la cantidad de tiempo que permanece activada una salida después de activarse. Si esta posición se
programa con un cero, la salida sigue el evento específico.
Programe un número del 0 al 15 para representar el número del módulo X-10 correspondiente según la tabla
siguiente:
Módulo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Segm 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Segmento 2: Código de casa
Programe un número del 0 al 15 para representar el código de casa correspondiente según la tabla siguiente:
Código de posición X-10 (código de casa)
0=A 4=E 8=I 12=M
1=B 5=F 9=J 13=N
2=C 6=G 10=K 14=O
3=D 7=H 11=L 15=P
POSICIONES 150-159: AUTORIZACIÓN DE LOS USUARIOS 1 - 99 PARA ACTIVAR LAS SALIDAS 1 - 8 (10
segmentos, datos de selección de funciones)
Al activar las salidas con un código de usuario (evento 45), las posiciones 150-159 se pueden utilizar para
restringir la activación de ciertas salidas mediante determinados códigos. Cada posición contiene 10
segmentos. El segmento 1 corresponde al usuario 1 y el segmento 10 corresponde al usuario 10. Los LED
corresponden a las salidas 1 a 8.
Posición Segmentos Tipo Función
AUTORIZACIÓN DE LOS USUARIOS 1 A 10 PARA ACTIVAR LAS SALIDAS 1 A 8
150 10 opción
Segmento 1: usuario 1, segmento 2: usuario 2... segmento 10: usuario 10
AUTORIZACIÓN DE LOS USUARIOS 11 A 20 PARA ACTIVAR LAS SALIDAS 1 A 8
151 10 opción
Segmento 1: usuario 11, segmento 2: usuario 12... segmento 10: usuario 20
152 10 opción AUTORIZACIÓN DE LOS USUARIOS 21 A 30 PARA ACTIVAR LAS SALIDAS 1 A 8
153 10 opción AUTORIZACIÓN DE LOS USUARIOS 31 A 40 PARA ACTIVAR LAS SALIDAS 1 A 8
154 10 opción AUTORIZACIÓN DE LOS USUARIOS 41 A 50 PARA ACTIVAR LAS SALIDAS 1 A 8
155 10 opción AUTORIZACIÓN DE LOS USUARIOS 51 A 60 PARA ACTIVAR LAS SALIDAS 1 A 8
156 10 opción AUTORIZACIÓN DE LOS USUARIOS 61 A 70 PARA ACTIVAR LAS SALIDAS 1 A 8
157 10 opción AUTORIZACIÓN DE LOS USUARIOS 71 A 80 PARA ACTIVAR LAS SALIDAS 1 A 8
158 10 opción AUTORIZACIÓN DE LOS USUARIOS 81 A 90 PARA ACTIVAR LAS SALIDAS 1 A 8
159 10 opción AUTORIZACIÓN DE LOS USUARIOS 91 A 99 PARA ACTIVAR LAS SALIDAS 1 A 8
Opción Función
1 ON El código activará la Salida 1.
OFF El código NO activará la Salida 1.
2 ON El código activará la Salida 2.
OFF El código NO activará la Salida 2.
3 ON El código activará la Salida 3.
OFF El código NO activará la Salida 3.
4 ON El código activará la Salida 4.
OFF El código NO activará la Salida 4.
5 ON El código activará la Salida 5.
OFF El código NO activará la Salida 5.
6 ON El código activará la Salida 6.
OFF El código NO activará la Salida 6.
7 ON El código activará la Salida 7.
OFF El código NO activará la Salida 7.
8 ON El código activará la Salida 8.
OFF El código NO activará la Salida 8.
Manual de instalación de NX-10 177
Nota: cada vez que salga del modo de programación, el módem se restablece, se reinicia y lee el número PIN, el operador de
red, el número de la dirección SMS, etc. en la configuración.
! "
Bus
Err
GPRS
SIM
Acti e
Err
Reportin
OPEN
OPEN
g
PSU
Err
GSM in
OPEN
Use
LOCK
LOCK
1
2
3
4
5
LOCK
# $
OPEN
OPEN
LOCK
LOCK
% &
OPEN
OPEN
LOCK LOCK
PRECAUCIÓN: debe estar libre de toda electricidad estática cuando manipule componentes electrónicos.
Durante el proceso de registro, es primordial comprobar el nivel de señal RSSI (fuerza de la señal) del NX-
7002 y anotarlo en la documentación del sistema. El nivel de señal RSSI está vinculado al nivel de señal de la
red GSM, y oscila entre 0 y 31, con 99 como desconocido.
El nivel de señal RSSI puede cambiar según las condiciones del entorno (por ejemplo, que haya muebles o
construcciones de metal). Si la lectura del nivel de señal RSSI no es satisfactoria, mueva la antena para obtener
una mejor recepción.
Valor Explicación
Niveles entre 1 y 4 El módulo no funcionará correctamente y será necesario moverlo a otra ubicación.
Niveles entre 5 y 9 El módulo funcionará, pero la solución ideal sería moverlo a otra ubicación.
Niveles entre 10 y 16 Estos son los niveles de funcionamiento normales para el módulo colocado a la
mayor distancia del receptor.
• El LED GPRS indica que el módulo está conectado a la red GPRS. Este LED se apaga
cuando el módulo ya no está conectado a la red GPRS, por ejemplo, cuando utiliza el canal de
voz o CSD.
• El LED REP indica que se están enviando informes TCP/SMS.
• El LED PSU ERR indica que hay un problema con la unidad de fuente de alimentación en
modo de interruptor de 3,8 V (el voltaje de la fuente de alimentación es demasiado baja).
• El LED GSM indica que el módulo está utilizando el canal CSD.
Programación del módulo GSM/GPRS (NX-7002)
Figura 23. Estructura de menús del NX-7002
15.1 Informes 15.1.1 Reportes Marcador Panel 15.1.1.1 (1) Reporte 1 15.1.1.1.1 Destino
Reportes 2 a 6 15.1.1.1.2 Destino Respaldo
Igual que el anterior
15.1.2 Eventos TCP/IP 15.1.2.1 Receptoras 15.1.2.1.1 (1) Receptora 1 15.1.2.1.1.1 Direcciones IP
Receptora 2 15.1.2.1.1.2 Cod Abonado
15.1.2.2 Formato de reporte Igual que el anterior 15.1.2.1.1.3 Numero
15.1.2.3 Polling de receptora 15.1.2.1.1.4 Receptora
15.1.2.4 Intervalo de Sondeo
15.1.2.5 Protocolo TCP/IP 15.1.3.1.3.1 SIA Evento Simple
Reportes SMS 15.1.3.1 15.1.3.1.1 Numero Telefono
15.1.3.1.3.2 SIA Evento Combina
15.1.3 (1) Receptora 1
15.1.3.1.2 Cod Abonado
15.1.3.1.3.3 SIA modf area
Receptora 2
Igual que el anterior 15.1.3.1.3.4 Contact ID
15.1.3.1.3 Protocolo
15.1.4
Texto Casa 15.1.4.1 Direccion Sitio
15.1.4.2 Usuarios 15.1.4.2.1 Mensaje Texto Usuario 1 15.1.4.2.1.1 Numero Telefono
Usuarios 2-16 15.1.4.2.1.2 Grupos de Reporte
15.1.4.3 Uso futuro 1 Igual que el anterior
15.1.4.2.1.3 Idioma
15.1.4.4 Uso futuro 2
15.1.4.2.1.4 Max SMS en Conjunto
15.1.5 Codigos Abonado 15.1.5.1 (1) Área 1
Igual para las areas 2 - 4
Es necesario registrar y establecer la configuración predeterminada del módulo GSM/GPRS antes de comenzar
a programar el sistema. Para obtener más información sobre el registro y la configuración predeterminada,
consulte Registro de módulos del sistema en la página 221. Para programar el módulo GSM/GPRS, seleccione
Menú Instalador>NX-7002 Módulo GPRS.
Opciones programables
Puede programar el módulo con el teclado o con el software DL900. Puede seleccionar lo siguiente:
• El formato de informe que desea usar.
• El destino del informe.
• Los parámetros de conexión de informes.
• La selección de eventos de los que se puede informar.
• El momento en que se envían los informes.
• El destino de la carga/descarga.
• Los parámetros de conexión de la carga/descarga.
• Las sesiones de descarga durante las llamadas de prueba.
Informes
Descripción
Cuando se produce un evento, se le da el formato de evento XSIA, SIA o Contact ID en función de cómo esté
programado el módulo GSM/GPRS. Puede enviarse a través de TCP/IP o SMS.
• Los informes TCP/IP se pueden enviar mediante una red GPRS (PPP).
• El envío de informes por SMS se puede realizar mediante una red GSM.
Hay doce destinos de informe configurables. Los informes SMS pueden usar un máximo de dos, los informes
TCP/IP también pueden usar un máximo de dos y los informes Texto Casa un máximo de ocho destinos de
informe.
Hay seis controladores de informes configurables. Cada controlador de informes puede tener un destino
principal y un destino de respaldo asignados.
Hay tres protocolos de informe, cada uno con un número máximo de casos asignados.
SMS 2
TCP/IP 2
Texto Casa 8
Texto Casa es un nuevo protocolo de informe que envía a un número de teléfono un mensaje SMS con los
eventos registrados. Los informes de Texto Casa son parecidos en aspecto a los informes recibidos en el
registro de eventos que se ven en el teclado.
Texto Casa utiliza mensajes SMS para enviar un informe en un idioma determinado. Texto Casa puede utilizar
seis destinos de informes.
Texto Casa puede almacenar un máximo de 16 números de teléfono a los que informar. Cada número de
teléfono puede pertenecer a cualquier combinación de los ocho grupos de Texto Casa y debe estar asignado a
uno de los 12 idiomas disponibles.
Un grupo de Texto Casa puede enviarse a uno de los destinos de informes que notifican eventos específicos.
Todos los números de teléfono que pertenezcan a un grupo de Texto Casa recibirán mensajes SMS de los
eventos notificados para ese grupo.
Texto Casa permite a los usuarios enviar y recibir mensajes de SMS desde un teléfono móvil para controlar su
sistema de seguridad.
Los mensajes pueden contener un número de teléfono registrado asignado al usuario específico, una
contraseña, comandos y valores.
• La parte del número de teléfono se necesita únicamente si el sistema está configurado para
aceptar comandos desde teléfonos no registrados y si el usuario llama desde un teléfono
desconocido para el sistema. Si se introduce un número de teléfono también hay que introducir
una contraseña. Consulte las descripciones de las opciones de menú Uso futuro 1 y Uso futuro
2 en el glosario.
• Se puede configurar el sistema para que siempre utilice una contraseña. En ese caso se debe
introducir la contraseña correspondiente antes del comando.
• Los comandos son instrucciones que se envían al sistema de seguridad.
• Los valores son información que el usuario desea enviar o recibir del sistema.
Nota: puede obtener más información acerca del control Texto Casa en la sección Protocolos y formatos de informe de la
página 194.
Métodos de informe
SMS
Puede enviar mensajes por SMS en formatos de informe SIA, XSIA y Contact ID. Es posible configurar una
lista de eventos para cada destino de informes.
Manual de instalación de NX-10 185
TCP/IP
Puede enviar mensajes por TCP/IP en formatos de informe SIA, XSIA y Contact ID. Es posible configurar una
lista de eventos para cada destino de informes.
Controladores de informe
El módulo GSM/GPRS contiene seis controladores de informes. Puede configurar los eventos de los que desea
informar y especificar dos destinos de informe para cada controlador de informe. Dos de éstos pueden ser SMS
y dos TCP/IP. El destino de respaldo, que se utiliza en caso de que haya un problema con el dispositivo de
informes, debe ser otro dispositivo de informes como por ejemplo RTPC.
Nota: todos los eventos del Informe 1 están activados de forma predeterminada.
Informes principales
Si se utiliza el módulo GSM/GPRS para el envío de informes principales, actúa como dispositivo de envío de
informes principal del sistema de seguridad. Para ello:
• Desplácese con las teclas ½¾ hasta NX-7002 Módulo GPRS>Informes>Reportes Marcador
Panel>Reporte %1n>Destino y pulse OK.
• Active el informe de autotest en los eventos de teléfono y del sistema del panel.
• Asegúrese de que el formato de informe del dispositivo de informes es el mismo que el
definido en el dispositivo de informes GSM/GPRS.
Si se utiliza el módulo GSM/GPRS para los informes secundarios, el dispositivo de informes principal será
otro dispositivo de envío de informes como, por ejemplo, un dispositivo de envío de informes del panel. El
módulo GSP/GPRS sólo se utiliza como dispositivo de informes si falla el dispositivo de informes principal.
Para ello:
• Desplácese con las teclas ½¾ hasta NX-7002 Módulo GPRS>Informes>Reportes Marcador
Panel>Reporte %1n>Destino Respaldo y pulse OK.
• Asegúrese de que el formato de informe del dispositivo de informes es el mismo que el
definido en el módulo GSM/GPRS.
Informes secundarios
El módulo GSM/GPRS actúa como respaldo para otro marcador. Informa del evento cuando falla el panel de
control u otro marcador.
Panel de control
El control de informes supervisa el panel de control y envía informes de los eventos seleccionados si el panel
de control falla.
NX-590
El NX-590 es un marcador auxiliar TCP/IP. Cuando se produce un fallo en el envío de informes, se envía un
evento de expansión que notifica el NX-7002.
• Establezca un control de informes en Reporte Cuando>Reporta Siempre.
• Active únicamente eventos de Autotest.
Programe el primer destino de informe y asegúrese de que el formato de informe del NX-7002 es el mismo que
el utilizado por el NX-590.
Panel de control
El panel de control puede enviar informes usando audio GSM en lugar de RTPC. Si se prefiere, se puede
configurar para que utilice audio GSM y RTPC.
• Configure el envío de informes en el panel de control.
• Seleccione Menú Instalador>Panel Control>Opciones Sistema>Opciones>Varios>Llamada
de respaldo por GSM.
Nota: también puede programar esta configuración si introduce una "G" al comienzo del número de teléfono para utilizar la
red GSM en lugar de la RTPC. Pulse #0 para introducir la "G" en el teclado.
Si va a programar el sistema con el software DL900, introduzca "A" al comienzo del número de teléfono.
Los informes de respaldo se envían cuando el módulo GSM/GPRS falla al enviar informes principales. Los
informes de respaldo pueden enviarse por otro control de informes del módulo o por otro dispositivo del
sistema.
Cuando se produce un fallo en el módulo GSM/GPRS al enviar los informes, se envía un evento de expansión
del que informa el panel de control o un marcador auxiliar.
• Seleccione NX-7002 GPRS>Módulo>Informes>Destino Respaldo>Otros Marcadores.
• Establezca un control de informes en Reporte Cuando>Reporta Siempre en el panel.
• Establezca el destino de respaldo en Opciones Sistema>Opciones>Respaldo Panel en el panel.
• Active el informe de autotest en los eventos de teléfono y del sistema del panel.
• Asegúrese de que el formato de los informes del marcador es el mismo que el establecido en
NX-7002 Módulo GPRS>Informes>Formato Respaldo.
La conexión GSM CSD es una función que le permite una comunicación bidireccional sin tener que pagar el
coste extra de un número o servicio de teléfono CSD. En su lugar, llama desde el número de teléfono de audio
para comenzar una sesión bidireccional.
Nota: utilice la versión DL900 que admite la descarga GSM.
Para comenzar una sesión bidireccional con la rellamada desde la función de audio activada:
Carga y descarga
Conexión GPRS
La conexión se realiza a través de una red TCP/IP. En vez de un número de teléfono, se define una dirección
IP. Las opciones Activar Rellamada y Permitir llamadas desde se omiten.
Resumen de informes
En la siguiente tabla se resume la información de programación necesaria para los distintos tipos de informes.
Conexión de red TCP/IP Número de punto Seleccione NX-7002 Módulo GPRS>Opciones>Red>GPRS APN.
de acceso a GPRS
Bidireccional mediante GPRS Dirección IP GPRS Seleccione NX-7002 Módulo GPRS>Bidireccional>Direcciones IP.
Mensaje Descripción
SIM PUK Necesario El código PIN de la tarjeta SIM se ha bloqueado. Introduzca la tarjeta
SIM en el teléfono móvil e introduzca el código PUK para desbloquearla.
Usando GSM Audio El módulo envía un informe de audio desde el control al destino de
audio.
Usando GSM CSD El módulo envía datos.
Problema SMS PSU Existe un problema con la fuente de alimentación de 3,8 V del módem
GPRS causado por un fallo de la batería principal.
Problema Alimentación Bus Se ha producido un problema con el voltaje de 13,8 V suministrado por
el bus al módulo.
Solución de problemas
Tabla 23. Solución de problemas y soluciones
El módulo no envía mensajes. Falta la antena o es Asegúrese de que la antena está acoplada.
defectuosa. Sustituya la antena antigua o defectuosa.
El mensaje Pin SMS Aceptado está La tarjeta SIM no se ha Introduzca la tarjeta SIM correctamente.
desactivado. El módulo proporciona introducido o se ha
información sobre el módem GSM, pero introducido de forma
GSM no funciona. incorrecta.
La tarjeta SIM está bloqueada. El El código PIN de la tarjeta SIM Introduzca la tarjeta en el teléfono móvil e
mensaje Pin SIM Aceptado está no se ha programado introduzca el código PUK.
desactivado y aparece el mensaje SIM correctamente.
PUK Necesario.
El mensaje Registrado Red GSM está El ID del operador de GSM es Introduzca 00000 para activar la selección
desactivado y la opción de menú incorrecto. automática de operador.
Operador está en blanco.
Autotest
Puede realizar un autotest o prueba automática de forma periódica para asegurarse de que el sistema funciona
correctamente. Los parámetros de la prueba automática se deben configurar en el panel de control. Puede
configurar el panel de control para realizar pruebas automáticas e introducir los eventos de las pruebas
automáticas en el registro de eventos sin informar de ellos. También puede configurar el módulo GSM/GPRS
para que informe de los eventos de las pruebas automáticas. Debe activar el evento de autotest en el menú
Panel Control mediante las opciones Eventos>Comunicaciones>Autotest.
Informes especiales
Tabla 25. Informes especiales
Eventos independientes
Los códigos de abonado se utilizan para identificar las particiones. Los eventos de los distintos códigos de
abonado se envían en mensajes independientes con la siguiente sintaxis:
• >aaaaaa eennn [eennn …].
Consulte la Tabla 26. Sintaxis de informes para ver una descripción detallada de la sintaxis.
/ Separador.
[X] X es opcional.
La configuración y los eventos de la Tabla 27. Ejemplo de configuración y eventos se transmiten en los
siguientes mensajes.
• >123456 BA001 BA003.
• >987654 YT000.
Manual de instalación de NX-10 197
• >345678 TA030.
Configuración Valor
BA en zona 1 Partición 1
BA en zona 3 Partición 1
TA en zona 30 Partición 3
Eventos combinados
Los códigos de abonado se utilizan para identificar las particiones. Los eventos para códigos de abonado
distintos se pueden enviar en el mismo mensaje y con la sintaxis:
• aaaaaa eennn [eennn …][/aaaaaa eennn [eennn …]…].
Los modificadores de partición se utilizan para identificar las particiones. Los eventos con modificadores de
partición se envían mediante la siguiente sintaxis:
• >aaaaaa eennn[/Rin] [eennn[/Rin] …].
Clave de Descripción
formato
aaaa Número de abonado el evento que sigue. Dígitos hexadecimales A - F en mayúsculas.
gg Número de grupo de dos dígitos (decimales). Contiene la partición que ha generado el evento o cero
para un evento sin partición.
ppp Número de punto de tres dígitos (decimales). Contiene el número de zona, usuario o módulo del evento.
Ejemplo
En el siguiente ejemplo se muestra que el código de abonado E9D3 de la partición 3 tiene un tamper de teclado
(Contact ID 137) en la partición 3 de la zona 30.
• E9D318113703030
1 q Activación.
03 gg Partición 3.
Formato de mensaje
Los mensajes puede contener un número de teléfono registrado asignado al usuario específico, una contraseña,
comandos y valores. Ninguno de estos elementos distingue entre mayúsculas y minúsculas. No se admiten
caracteres nacionales y, por lo tanto, no deben utilizarse ni en comandos ni en valores. Por ejemplo, debe
escribir espanol en lugar de Español.
• La parte del número de teléfono se necesita únicamente si el sistema está configurado para
aceptar comandos desde teléfonos no registrados y si el usuario llama desde un teléfono
desconocido para el sistema. Si se introduce el número de teléfono también hay que introducir
una contraseña. Para obtener más información, consulte las descripciones de las opciones de
menú Uso futuro 1 y Uso futuro 2 en el glosario.
Manual de instalación de NX-10 199
• Se puede configurar el sistema para que siempre utilice una contraseña. En ese caso
introduzca la contraseña correspondiente antes del comando.
• Los comandos son instrucciones que se envían al sistema de seguridad. Los podrá ver en
negrita a continuación.
• [Valores] son información que el usuario desea enviar o recibir del sistema. Los podrá ver en
cursiva y entre corchetes, [ ], a continuación.
• Si necesita introducir más de un valor en una lista, sepárelos por espacios. Por ejemplo, para
anular las zonas 2, 4 y 6, envíe el comando anular 2 4 6.
Activa un sistema de
Activar el acceso desde el habilitar telefono [número de habilitar telefono 32444123456 para
control SMS previamente
teléfono específico teléfono] desactivado desde el activar el control de Texto Casa desde
teléfono concreto. este número de teléfono
Cambiar su contraseña contrasena [nueva contraseña] Cambia su contraseña. contrasena 44aa44 para cambiar una
contraseña asignada a su teléfono
44aa44
Cambiar la contraseña de SMS contrasena telf [número de Cambia la contraseña de contrasena telf 32444123456 44aa44
de otras personas teléfono nueva contraseña] otra persona. para cambiar una contraseña asignada
al número 32444123456 a 44aa44
Mensaje Significado
Lista de particiones con alarma Hay una alarma en las particiones que aparecen en la lista.
Alarma lista de áreas Hay una alarma en las áreas que aparecen en la lista.
Armado lista de áreas Las áreas de la lista están armadas.
Armada parcialmente lista de áreas Las áreas de la lista están armadas parcialmente.
Desarmada lista de áreas Las áreas de la lista están armadas parcialmente.
No preparada lista de áreas Las áreas de la lista no se pueden armar.
Área n Apertura lista de zonas Las zonas de la lista para esta área están abiertas.
Área n Anulada lista de zonas Las zonas de la lista para esta área están anuladas.
[Armado] P1 Usuario 1
[Armado] P2 Usuario 1
P1 Áreas
Glosario
Término Definición
Cód Abonado Opción de Informes que configura el número de abonado SIA o Contact ID para la receptora de
informes seleccionada. Los números de abonado SIA tienen 6 dígitos. Los números de abonado
Contact ID tienen 4 dígitos. Las letras A, B, C, D, E y F se pueden incluir en los códigos de abonado.
Rest Alarma Opción de Informes que envía un informe al control de informes seleccionado cuando la alarma se
ha restaurado después de activarse.
Alarmas Opción de Informes que envía un informe al control de informes seleccionado cuando se activa una
alarma.
Anulación Total Entrada de menú de Panel Control que cancela todos los informes pendientes si el sistema se
desarma durante el envío de informes.
Permitir llamadas Opción de Bidireccional que responde tan sólo a las llamadas de un número de teléfono conocido.
desde Para activar esta opción, debe activar Remoto iniciado y programar el número de teléfono del PC en
Bidireccional>Número Teléfono.
Uso futuro 2 Entrada del menú Informes que enumera todos los usuarios con derechos para enviar comandos
Texto Casa desde un teléfono desconocido al sistema.
Nota: para enviar un mensaje Texto Casa desde un teléfono desconocido, es necesario añadir el
número de teléfono registrado del usuario y la contraseña de usuario al principio del comando. El
sistema utiliza estos datos para confirmar la identidad del usuario. Por ejemplo, escriba
32444123456 44aa44 estado para enviar un comando de estado, donde 32444123456 es su
número de teléfono registrado en el sistema y 44aa44 es su contraseña.
Aplicación Opción del menú Opciones que agrupa los mensajes de estado relacionados con la aplicación.
Arm/Disarm/Alarm Opción del menú Informes que agrupa los eventos de los que se informa al control de informes
seleccionado.
Autodescarga U/D Opción del menú Bidireccional que configura el NX-7002 de modo que el PC marque
en Test automáticamente para iniciar una sesión bidireccional después de un autotest. Hay que programar
el autotest o prueba automática en el panel de control.
Manual de instalación de NX-10 203
Término Definición
Respuesta Opción de Bidireccional que configura el NX-7002 para que responda automáticamente a las
automática llamadas entrantes. Para activar esta opción, debe activar Remoto iniciado.
Sobrecarga Opción de Informes que envía un informe al control de informes seleccionado cuando se detecta un
Aux/Rest exceso de corriente. También se envía un informe de restauración si se corrige la condición de
sobrecarga.
B
Destino Respaldo Opción de Informes que configura el destino de respaldo para el control de informes seleccionado.
Si utiliza otro dispositivo como destino de respaldo, configure el formato de informe en
Informes>Formato Respaldo y active los eventos de autotest en el dispositivo de respaldo.
Formato Respaldo Opción de Informes que configura el formato de informe cuando se utiliza otro dispositivo como
respaldo. Se debe configurar el mismo formato de informe en el dispositivo de respaldo.
Problema Batería Opción de Opciones que indica que existe un problema con la batería.
Error Transferencia Opción de Opciones que muestra el error de transferencia (BER). El valor del error de transferencia
se actualiza periódicamente cuando el NX-7002 se conecta a la red. Esta información sólo se utiliza
para la verificación. Los valores de error de transferencia oscilan entre 0% y 7%, con 99 como
desconocido. Sólo se aplica a GPRS.
Problema Opción de Opciones que indica que existe un problema de alimentación del bus.
Alimentación Bus
C
Activar Rellamada Opción de Bidireccional que configura el NX-7002 para que el PC vuelva a llamar para iniciar una
sesión de carga/descarga. Para activar esta opción, debe activar Remoto iniciado.
Comunicaciones Entrada del menú Informes que agrupa los eventos de comunicación que se notifican al control de
informes seleccionado.
Fallo Conexión Entrada del menú Opciones que agrupa las opciones de fallo de conexión. Un fallo de conexión se
produce cuando el módulo no se puede registrar en la red GSM.
Tipo Conexión Opción del menú Bidireccional que selecciona una conexión CSD o GPRS.
Contact ID Opción del menú Informes que selecciona el protocolo de Contact ID.
Tiempo Excedido Opción de Informes que configura el tiempo máximo durante el cual el panel de control debe
Panel informar de un evento. Si el control de informes de NX-7002 se configura para informes secundarios
y el panel de control no informa del evento en este tiempo, el control de informe informará del
evento.
Este tiempo se puede establecer entre 1 y 255 segundos. Si se establece en 0, la opción se
desactiva.
CSD Datos con conmutación de circuitos. Este formato de comunicación se utiliza para
cargar/descargar datos. Es similar a un módem, pero es inalámbrico y está integrado en el módulo
NX-7002.
Opción del menú Opciones que agrupa las opciones de conexión CSD.
Operador Opción de Opciones que muestra el nombre del operador de red GSM seleccionado de forma
manual o automática. Esta opción sólo es válida cuando el NX-7002 se registra en la red GSM.
Destino Opción de Informes que configura el destino de informe para el control de informes seleccionado.
Dirección IP Opción de Opciones que muestra la dirección IP asignada al NX-7002 al registrarse en la red GPRS.
asignada DHCP
Bidireccional Proceso de envío de los datos o la información de programación del panel a un PC en el que se
ejecuta el software de carga/descarga o a la estación central.
Término Definición
Descarga Iniciada Opción de Opciones que indica que la descarga está a punto de iniciarse.
Eventos en Log Lista de eventos que se producen en el sistema independientemente de que éste se encuentre en
estado armado. Los eventos se guardan en una memoria de eventos secuencial con un registro de
fecha y hora. Cuando el registro de eventos está lleno, se sobrescriben las entradas más antiguas
con los datos nuevos. Estos eventos se pueden visualizar más adelante mediante la descarga.
Eventos Opción del menú Informes que contiene todos los eventos que se pueden configurar para cada
control de informes. Todos los eventos del control de informes 1 están activados de forma
predeterminada. Los eventos para el resto de controles de informe están desactivados de forma
predeterminada. Los eventos activados se convierten en uno o varios mensajes según la
configuración preconfigurada y se envían al destino de informe seleccionado.
Debe activar Autotest si utiliza el NX-7002 como respaldo para otro marcador auxiliar.
Fallo/Rest Expansor Opción de Informes que envía un informe de fallo y restauración de expansores al control de
informes seleccionado.
Fallo Opción de Informes que envía un informe de un evento de fallo de comunicación al control de
Comunicaciones informes seleccionado.
Intentos Reportes Opción de Informes que configura el número de intentos que se pueden realizar a un destino de
RTC informe específico antes de que se produzca una condición de fallo de comunicación. Este número
se puede establecer entre 1 y 15.
G
Buen RSSI Opción de Opciones que indica que el nivel RSSI actual es igual o superior al nivel de calidad de
señal mínimo configurado en Fallo Señal RF. Si el nivel RSSI cae por debajo de este valor, se genera
un fallo de línea GSM.
Retardo Contiene el periodo de tiempo que debe transcurrir sin actividad para que se desconecte el GPRS.
Desconexión GPRS
GSM Sistema global para comunicaciones móviles. Un estándar global de comunicaciones inalámbricas.
Admite la banda estrecha TDMA (Time Division Multiple Access, Acceso múltiple por distribución en
el tiempo).
Opción del menú Opciones que agrupa las opciones de conexión GSM.
Conexión GSM Opción del menú Opciones que agrupa las opciones de conexión GSM.
Comandos GSM Opción de Opciones que indica que se ha establecido la comunicación con el módulo GSM.
Info Módulo GSM Opción del menú Opciones que agrupa la información que se devuelve desde el módulo GSM en la
placa del módulo GSM.
Operador GSM Opción del menú Opciones que agrupa información sobre el operador GSM actual y permite la
selección manual de un operador GSM específico.
Manual de instalación de NX-10 205
Término Definición
Superado Límite Opción de Opciones que indica que se ha alcanzado el número máximo de informes permitido en
24h 24 horas. Esto se aplica a informes SMS y GPRS.
Texto Casa Opción del menú Opciones que agrupa la información de Texto Casa.
Control Texto Casa Opción de Opciones que activa o desactiva Texto Casa.
Teclado por Opción de Opciones que selecciona el teclado desde el que se obtienen la zona y los nombres de
Zona/Usuario usuario.
Idioma Opción de Informes que define el idioma empleado en los mensajes de SMS.
Retar Fallo Línea Opción de Opciones que configura el periodo de tiempo durante el cual la señal RSSI debe estar por
debajo del nivel de Fallo Señal RF antes de que se genere un fallo de línea. Este tiempo se puede
establecer entre 0 y 255 segundos.
Indicación Fallo Opción de Informes que activa la visualización de los fallos de línea GSM/GPRS.
Linea
Trans. Fallo Línea Opción de Informes que activa el envío de informes de fallos de línea GSM/GPRS.
Fallo Señal RF Opción de Opciones que configura el nivel aceptable de la señal RSSI. Si la señal cae por debajo de
ese nivel durante el tiempo establecido en Retar Fallo Línea, se genera un fallo de línea. Este valor
puede oscilar entre 1 y 31. Si se ajusta en 0, la configuración se desactiva.
Numero Línea Opción de Informes que configura el número de línea asociado a la cuenta de la receptora.
Registrado Red GSM Opción de Opciones que indica que el módulo GSM se ha registrado en la red GSM.
Fabricante Opción de Opciones que contiene la identificación del fabricante del módulo GSM.
Máx SMS en Opción de Informes que establece el número máximo de mensajes de texto que se pueden unir y
Conjunto enviar como un SMS solo.
Máx Intentos Opción de Informes que configura el número de intentos que el NX-7002 hace para enviar un
Reportes informe. Este número se puede establecer entre 0 y 15.
Máximos Reportes Opción de Informes que configura el número máximo de informes que puede enviar el NX-7002 en
en 24h 24 horas. El NX-7002 interrumpe los informes cuando el número de mensajes en 24 horas supera
este número. Este valor puede oscilar entre 1 y 255. Si se ajusta en 0, no hay limitación. Esto se
aplica a SMS y TCP/IP.
Máx Intentos Opción de Bidireccional que contiene el número máximo de intentos que se realizan cada vez que
Descarga se crea un informe de carga/descarga. Tras este número de intentos, el sistema se desactiva
durante el tiempo establecido en el tiempo de desactivación de autenticación de carga/descarga.
Modo Opción de Opciones que configura el modo utilizado para llamadas CSD GSM iniciadas en el sitio. Si
experimenta problemas con la carga/descarga, cambie esta configuración de modo transparente a
modo no transparente o viceversa.
Consulte también los modos Transparente y No Transparente.
Modelo Opción de menú que muestra el modelo actual del módulo GPRS.
Término Definición
Dirección Módulo Se asigna un número de módulo de bus NetworX a cada módulo del sistema. El sistema utiliza este
número para identificar el módulo. También se utiliza este número para enviar informes de
problemas relacionados con el módulo (por ejemplo, tampers y pérdida de supervisión del módulo)
a la estación central. La dirección del módulo NX-7002 es 78.
N
Red Opción del menú Opciones que agrupa las opciones de red.
Modo No Modo de funcionamiento para CSD en una red GSM. Se utiliza un módem intermedio en la red para
Transparente transferir datos de un módem a otro.
Sólo Telf Opción del menú Opciones para que los comandos sólo se acepten cuando provienen de números
Registrados de teléfono de Texto Casa.
Apertura/Cierre Opción de Informes que envía un informe al control de informes seleccionado en el que se indica el
momento en el el sistema se ha abierto (desarmado) y se ha cerrado (armado).
Selección Operador Opción de Opciones que configura el operador de red GSM utilizado por el sistema NX-7002.
Establezca el valor 00000 para permitir que la tarjeta SIM seleccione automáticamente un
operador. Si lo prefiere, puede introducir un código ID de operador para seleccionar manualmente
un operador de red.
El mensaje Registrado Red GSM no aparece si se ha realizado una selección no válida o no se puede
acceder a la red.
Opciones Entrada del menú que agrupa las opciones del NX-7002.
Códigos Abonado Opción del menú Informes que incluye los códigos de abonado para cada partición. El código de
de particiones abonado se envía cuando se informa de la partición relevante. Existen dos conjuntos de códigos de
abonado. El primer conjunto asigna un código de abonado a cada destino de informe. El segundo
conjunto asigna un código de abonado a cada partición. En el caso de utiliza ambos, el código de
abonado de la partición tiene prioridad.
Consulte también Cód Abonado.
Password PPP Opción de Opciones que configura la contraseña para un inicio de sesión de PAP. Póngase en
contacto con el proveedor de red para confirmar si es necesario un acceso PAP y para obtener el ID
de usuario y la contraseña.
Password Necesario Opción del menú Opciones que exige que se introduzca una contraseña cuando se envía un
mensaje de Texto Casa al sistema. Las contraseñas deben contener entre 6 y 16 caracteres y al
menos un número entre
0-9. Sólo deben contener caracteres alfanuméricos sin espacios.
Número Teléfono Opción de Informes que establece el número de teléfono al que se envían los informes SMS.
Opción de Bidireccional que establece el número de teléfono del PC que ejecuta el software de
carga y descarga.
Intervalo de Polling Opción de Informes que configura la duración del intervalo de polling TCP/IP.
Este valor debe coincidir con el intervalo de polling TCP/IP establecido en una receptora TCP/IP. El
valor elegido está determinado por el nivel de seguridad necesario y el coste de la transmisión de
datos. Este tiempo puede oscilar entre 1 y 255 minutos en el NX-7002 y entre 1 y 255 segundos en
el NX-590. Si se establece en 0, la opción se desactiva.
Unidades de Polling Opción de Informes que establece el intervalo de polling en horas o minutos.
Números de Puerto Opción del menú Opciones que agrupa las opciones del puerto TCP/IP.
Alimentación Entrada del menú Opciones que agrupa los mensajes de estado relacionados con la alimentación.
Alimentación Opción del menú Informes que agrupa los eventos de alimentación que se notifican al control de
informes seleccionado.
Fallo/Rest Opción de Informes que notifica eventos de fallos de alimentación, restauraciones de la
Alimentación alimentación, de batería baja o de restauración de batería baja al control de informes seleccionado.
Manual de instalación de NX-10 207
Término Definición
Número Receptora Opción de Informes que configura el número de receptora de línea telefónica asociado a la cuenta
del receptor.
Polling de receptora Opción de Informes que configura el NX-7002 para enviar mensajes de polling a las receptoras de
informes.
Receptoras Opción del menú Informes que agrupa las opciones de receptora TCP/IP.
Uso futuro 1 Entrada del menú Informes que enumera todos los usuarios con derechos para enviar comandos
Texto Casa desde un teléfono registrado en el sistema.
Nota: únicamente los usuarios incluidos en esta lista disponen de derechos para enviar comandos
de Texto Casa al sistema. Si se elimina un usuario de esta lista, se anulan todos los derechos del
usuario para enviar comandos de Texto Casa, incluidos los privilegios de Uso futuro 2.
No Reconocimiento Opción del menú Opciones que si se selecciona envía los mensajes de texto no reconocidos al
SMS a Admin administrador.
Remoto Iniciado Opción de Bidireccional que permite que una sesión de carga/descarga entre el NX-7002 y el PC
sea iniciada por el PC. El PC marca para conectarse al NX-7002. Debe marcar el número de teléfono
de datos para conectarse a la red GSM para la carga/descarga. Esta configuración depende de
otras opciones (Permitir llamadas desde, Autorespuesta y Activar Rellamada).
Intentos Reportes Opción del menú Informes que agrupa las opciones de informe.
Reportes Marcador Un bloque de datos de informes que contiene configuraciones para dar formato a los eventos
Panel seleccionados en uno o más mensajes de acuerdo con los parámetros previamente configurados y
los envía a destinos específicos.
Opción del menú Informes que agrupa las opciones del control de informes.
Retardo Reporte Opción de Informes que configura el retardo en segundos antes de que el módulo NX-7002 informe.
Si se produce cualquier otro evento durante este retardo, éste se envía con el primer evento en un
mensaje. Este tiempo se puede establecer entre 0 y 255 segundos. Este parámetro sólo es válido si
se usan los informes SMS.
Formato de reporte Opción de Informes que configura el formato de comunicación utilizado para informar de la
receptora TCP/IP seleccionada. Consulte las instrucciones de la receptora de la C.R.A. para
determinar el formato que es compatible.
Grupos de Reporte Opción de Informes que establece qué informes se envían al número de teléfono.
Tiempo Excedido Opción de Informes que configura el periodo de tiempo máximo para cada intento realizado por el
Reportes módulo NX-7002 para informar a cada receptora. Si el informe no se envía durante este tiempo, el
intento se abandona. Este tiempo se puede establecer entre 0 y 255 segundos.
Reporte Cuando Opción de Informes que permite los informes principales (Reporta Siempre) o los informes
secundarios (Problema Marcador Panel) para el control de informes seleccionado.
Consulte también Primary Reporting y Secondary Reporting.
Informe XSIA Opción de Informes que activa los informes XSIA. Cuando se activa esta opción, los informes se
envían en formato XSIA, en lugar de hacerlo en formato SIA. Es decir, los nombres de usuario y zona
se incluirán en los informes. Esto no afecta los informes que tengan otro formato.
Informes Entrada del menú que agrupa las opciones de informe del módulo GPRS.
Opción del menú Opciones que muestra un mensaje de estado al informar.
Término Definición
Valores Fábrica Opción del menú que establece los valores predeterminados del módulo GPRS. Este procedimiento
se debe llevar a cabo en todos los componentes antes de empezar a programar el sistema.
Baja Bat RF/Rest Opción de Informes que envía un informe al control de informes seleccionado cuando se produce
una condición de batería baja en un sensor de RF. También se envía un informe de restauración
cuando la condición de batería baja deja de estar activa.
Pérdi Sen RF/Rest Opción de Informes que envía un informe al control de informes seleccionado cuando se pierde un
sensor de RF. Se envía un informe de restauración a la estación central cuando la receptora recibe
una señal válida del transmisor perdido.
RSSI Indicador de potencia de la señal recibida. Indica la fuerza de la señal del NX-7002.
RSSI en llamada Entrada del menú Informes que añade fuerza a la señal RSSI del autotest.
Test
Nivel Señal RSSI Valor de indicación de fuerza de la señal recibida. Es una medida de la recepción de RF y es similar
a la indicación de un teléfono móvil.
Opción de Opciones que muestra el valor RSSI actual. El valor RSSI se actualiza periódicamente
cuando el módulo se conecta a la red. Los valores RSSI oscilan entre 0 y 31, con 99 como
desconocido.
S
Secondary reporting Método para enviar informes de eventos que el panel de control no puede enviar.
Enviando SMS Opción de Opciones que indica que el módulo está enviando un mensaje SMS a través de la red
GSM.
Número Serie Opción de Opciones que muestra el número de serie del módem GSM utilizado por el NX-7002. Se
utiliza únicamente para diagnósticos.
SIA Evento Combina Opción del menú que define las opciones de informes SMS de forma que los eventos de códigos de
abonado diferentes se puedan enviar en el mismo mensaje.
SIA modf área Opción del menú que permite que los modificadores de partición se utilicen para identificar
particiones.
SIA Evento Simple Opción del menú que define las opciones de informes SMS de forma que los eventos se agrupen y
envíen como mensajes separados a diferentes códigos de abonado.
Pin SMS Aceptado Opción de Opciones que indica que se ha introducido correctamente el número PIN de la tarjeta
SIM.
Código Pin SIM Opción de Opciones que configura el código utilizado para registrar la tarjeta SIM en la red GSM.
SIM PUK Necesario Opción de Opciones que indica que la tarjeta SIM se ha bloqueado y que se debe introducir un
código PUK para desbloquearla. Coloque la tarjeta en el teléfono móvil e introduzca el código PUK.
Cuando la tarjeta se haya desbloqueado, colóquela de nuevo en el módulo GPRS.
Fallo/Rest Sirenas- Opción de Informes que envía un informe al control de informes seleccionado cuando se produce
Teléf un problema de sirena o telefónico. Se envía un informe de restauración cuando se corrige el fallo.
Dirección Sitio Opción del menú Informes que contiene la dirección del sitio.
Sitio iniciado Opción de Bidireccional que permite que una sesión de carga/descarga entre el NX-7002 y el PC
sea iniciada desde un teclado.
Problema SMS PSU Opción de Opciones que indica que hay un problema con la unidad de fuente de alimentación en
modo de interruptor de 3,8 V.
SMS Short Message Service (SMS) es un servicio de envío de mensajes de texto breves a los teléfonos
móviles.
Reportes SMS Opción del menú Informes que agrupa las opciones de informe SMS.
Servicio SMS Opción de Opciones que configura el número de teléfono del servicio SMS. Normalmente, este
número se debe dejar en blanco, ya que lo marca automáticamente la tarjeta SIM. Debería incluir el
Manual de instalación de NX-10 209
Término Definición
Revisión Software Opción de Opciones que muestra la versión de software actual de GSM.
Velocidad Opción de Opciones que configura la velocidad en baudios para la descarga de CSD/GSM. Este valor
debe coincidir con la velocidad en baudios programada en el módem del PC.
Verificar Estado Opción del menú Opciones que agrupa mensajes de estado para eventos GSM. Para obtener más
información sobre los mensajes de estado, consulte el capítulo 5.
Sistema de Control Entrada del menú Opciones que agrupa las opciones de sistema de Texto Casa.
Tamper/Problema Entrada del menú Informes que agrupa los eventos de tamper y de problema que se notifican al
control de informes seleccionado.
Tampers/Restauraci Opción de Informes que envía un informe al control de informes seleccionado cuando se produce
ón un problema de tamper. También se envía un informe cuando el tamper deja de estar activo.
Puerto Alarma Opción de Opciones que configura el número de puerto TCP/IP al que se envían los informes de
TCP/IP polling y alarmas. El valor predeterminado es 9999 y, en circunstancias normales, no debería
cambiarse.
Eventos TCP/IP Opción del menú Informes que agrupa las opciones de informe TCP/IP.
Autotest Opción de Informes que envía un autotest al control de informes seleccionado en intervalos
programados previamente. Las unidades se pueden configurar en días o en horas.
Modo Transparente Modo de funcionamiento para CSD en una red GSM. Los datos se transmiten directamente de un
módem a otro.
Tipo Opción de Opciones que muestra el tipo de módem GSM utilizado por el NX-7002.
Tiempo Deshab Opción de Bidireccional que contiene el periodo de tiempo durante el que el sistema estará
Autenticación U/D desactivado cuando se excede el número máximo de intentos de autenticación.
Llamar U/D tras Opción de Bidireccional que inicia una sesión de carga/descarga tras una llamada de voz.
llamada de voz
Puerto U/D Opción de Opciones que indica la configuración del puerto para la carga/descarga GPRS.
Bidireccional Opción del menú que agrupa las opciones utilizadas para controlar las sesiones de descarga entre
el software de carga/descarga y el panel de control.
ID Usuario PPP Opción de Opciones que configura el ID de usuario para un inicio de sesión de PAP. Póngase en
contacto con el proveedor de red para confirmar si es necesario un acceso PAP y para obtener el ID
de usuario y la contraseña.
Usando GSM Audio Opción de Opciones que indica que el módulo utiliza audio GSM. El canal de GSM audio se utiliza
cuando el panel envía informes a través del canal de voz de la red GSM.
Usando GSM CSD Opción de Opciones que indica que el módulo utiliza GSM CSD.
Consulte también CSD.
V
Versión Opción de menú que muestra la versión del software del módulo GPRS.
X
Término Definición
XSIA Asociación de la Industria de Seguridad Extendida (protocolo de informe). Añade una zona o
nombre de usuario cuando corresponde al informe.
Anul/Restau Zona Opción de Informes que envía un informe al control de informes seleccionado cuando se anula una
zona. También se envía un informe cuando se restaura la zona (finaliza la anulación).
Inactividad Zona Opción de Informes que envía un informe al control de informes seleccionado cuando se produce
un evento de inactividad.
Probl/Resta Zona Opción de Informes que envía un informe al control de informes seleccionado cuando se produce
una condición de problema de zona. También se envía un informe cuando la condición de problema
deja de estar activa.
17.1 Enrolar
17.2 Numero de Modulos
Para registrar y establecer los valores predeterminados de los módulos del sistema, debe activar el menú
avanzado. Seleccione Comandos>Menú Avanzado>Activado y pulse OK.
1. Desplácese con las teclas ½¾ hasta Valores Fábrica en el menú del módulo correspondiente
y pulse OK. En este caso, seleccione Panel Control>Valores Fábrica para restaurar la
configuración predeterminada del panel de control.
2. Aparece un mensaje de confirmación. Pulse OK para aceptar la configuración
predeterminada.
3. El zumbador del teclado emite una señal para confirmar que se ha restablecido la
configuración.
Glosario
Posición Término Definición
17 Detec. Módulos Opción de menú que activa un proceso mediante el cual el control elabora una lista
interna de todos los teclados y módulos conectados al sistema.
17.1 Enrolar Entrada de menú que agrupa la información del módulo registrado.
17.2 Número de Módulos Opción del menú que muestra el número total de módulos instalados.
Manual de instalación de NX-10 223
18.7
Menu Avanzado
El registro de eventos muestra los detalles de todos los eventos que se producen desde el momento en que se
enciende el sistema. En el registro de eventos puede haber un máximo de 512 eventos.
Para leer el registro de eventos:
Pulse F5 ( X ) para desplazarse a la derecha y ver el resto de la descripción del evento. La Tabla
32. Descripción del evento, explica cada parte de la descripción del evento.
5. Pulse las teclas ½¾ para desplazarse por los eventos del registro.
Tabla 32. Descripción del evento
10 intentos de Se trata de una función de seguridad. Este evento se produce si alguien intenta piratear el
descarga fallidos sistema.
Fallo Aux/Comun Fallo de comunicación con el módulo externo, por ejemplo, el módulo TCP/IP.
Fallo Bus El panel detecta este evento cuando se produce un cortocircuito en el bus, se fuerza al Nivel alto
o si hay un problema para recibir bytes válidos. Aproximadamente 8 segundos después de
detectar este problema, se registrará el evento y el bus externo se desconectará durante
5 minutos. Si esta situación no desaparece tras los 5 minutos, el bus externo se desactivará
durante otros 5 minutos. Al introducir el código del instalador, se registrará el evento
Restauración Fallo Bus y se volverá a activar el bus.
Cancelación Se ha cancelado el informe enviado a la C.R.A. Este evento se produce si un usuario introduce un
código después de una alarma.
Datos Perdidos El panel no puede enviar mensajes de alarma a la C.R.A.. El panel intenta enviar los mensajes el
número de veces especificado en FTC (intentos de marcación antes de que se produzca un fallo
de comunicación). Se pierden todos los eventos pendientes de los que se puede informar.
Aper Antes de Hora Un usuario ha desarmado el sistema antes de la hora de apertura especificada en los horarios
del panel.
Fallo en Salida Una puerta de salida se ha quedado abierta después de que terminara el retardo de salida.
Evento Expansor Un dispositivo de bus ha generado un evento para informar de condiciones que no han sido
descritas por otros eventos.
Fallo Comunicaciones El módulo o el panel de control han intentado enviar un mensaje a la C.R.A., pero se ha producido
un fallo.
Cierre Desp de Hora Un usuario ha desarmado el sistema después de la hora de cierre especificada en los horarios del
panel.
Memoria Llena El registro de eventos está completo y los informes de eventos se deben enviar al software de
carga/descarga. También se puede enviar el evento a la C.R.A.
Baja Batería La batería auxiliar del panel de control o del módulo de expansión se está agotando.
Pulsador Incendio Se ha generado una alarma de incendio manual al pulsar las teclas 1 y 3 del teclado.
Médico (Aux2) Se ha generado una alarma médica al pulsar las teclas 4 y 6 del teclado.
Sobrecarga Se ha transferido una cantidad excesiva de corriente desde una de las salidas.
Pánico Teclado Se ha generado una alarma de pánico al pulsar la tecla de función del teclado.
Contador de impulsos Muestra el conteo de impulsos de una zona de sensor de choques y el número de zona después
de una alarma.
Cierre Reciente Se ha producido una alarma durante los cinco minutos posteriores al armado del panel.
Manual de instalación de NX-10 227
Inactividad Sistema El sistema ha estado inactivo durante un periodo de tiempo superior al tiempo preestablecido.
Tamper Un tamper.
Zona RF Perdida Un transmisor de RF ha perdido la supervisión con el receptor inalámbrico. Esto ocurre si el
transmisor no envía ningún informe de su mensaje de supervisión al receptor RF dentro de la
ventana de tiempo de supervisión. Consulte el apéndice 5.
Nota: los eventos soak test se colocan en el registro de eventos con un asterisco al lado. No se envían
informes de estos eventos.
Glosario
Posición Término Definición
18 Comandos Entrada del menú que agrupa las opciones relacionadas con la
ejecución de comandos por parte del instalador.
18.1 Estado Zona Entrada del menú que indica el estado de la zona.
18.2 Eventos al Log Comando de menú que se utiliza para ver el registro de eventos. El
registro de eventos es una lista de eventos que se producen en el
sistema, independientemente de que éste se encuentre en estado
armado. Los eventos se guardan en una memoria de eventos secuencial
con un registro de fecha y hora. Cuando el registro de eventos está lleno,
se sobrescriben las entradas más antiguas con los datos nuevos. Estos
eventos se pueden visualizar más adelante mediante la descarga.
18.3 Alarmas Memoria Opción de menú que muestra una lista de alarmas y dónde se han
producido. En el registro de memoria de alarma sólo se muestran las
alarmas que se han producido durante el último ciclo de
armado/desarmado.
18.4 Mostrar Servicio Comando de menú que se utiliza para verificar los mensajes de servicio.
El mensaje de servicio desaparece cuando el instalador entra en el modo
de programación y, a continuación, sale. Si está activada la opción Cód
Maes Reset Tamper, un usuario maestro puede restablecer el mensaje
de servicio introduciendo un código de usuario maestro.
18.5 Hacer Autotest Comando de menú que realiza la prueba de LCD del teclado y las
pruebas manuales activadas en Diagnóstico. La sirena está activada
durante las pruebas si se activa la opción de menú Test Sirenas. De
forma similar, se realizará una llamada de prueba manual a la C.R.A. si
está activada la opción de menú Autotest Manual.
18.6 Reset Detec Humo Comando de menú que restablece los detectores de humo de dos y
cuatro cables y la visualización del símbolo de Incendio en el teclado.
Para los detectores de humo cableados, se corta temporalmente la
fuente de alimentación.
Los detectores de humo de RF disponen de restablecimiento automático
puesto que la comunicación de RF es unidireccional (del detector de RF
al receptor de RF). Este comando no restablece los detectores de humo
de RF, pero se debe utilizar para restablecer el símbolo de Incendio que
se visualiza en el teclado.
18.7 Módulo X-10 Opción de menú que enumera los módulos X-10 que se pueden
encender/apagar.
18.8 Menú Avanzado Opción de menú que activa determinadas opciones en la estructura de
menús del instalador.
Manual de instalación de NX-10 229
Capítulo B9 NX-586E
Descripción
El módulo NX-586E de conexión directa es un dispositivo opcional que se utiliza para que el software de
carga/descarga interactúe directamente con el panel de control si el puerto serie de la placa no está disponible.
El módulo NX-586E de conexión directa tiene cuatro memorias de programación. Puede almacenar hasta
cuatro (4) configuraciones del panel de alarma NetworX (sólo para el panel, no para los módulos) en su propia
memoria no volátil. Estos archivos se pueden crear mediante el software DL900 (1.13 o posterior) sin un panel
conectado (aunque debe suministrarse alimentación). Los archivos también se pueden crear a través del modo
de programación del instalador en un panel NetworX existente sin necesidad de ningún ordenador. Los
archivos almacenados en la unidad de conexión directa se pueden transferir a cualquier panel del mismo tipo, o
se pueden leer mediante el software DL900 para revisarlos, editarlos y archivarlos.
2
4
3
5
6
1. Conecte el módulo de conexión directa NX-586E al puerto serie del equipo. El diseño del
conector serie de 25 contactos del PCB es:
Tabla 34. Conector serie del módulo de conexión directa NX-586E
Sub D9 D25
! NX-586
"
DATA
POS #
COM
NX-10
Manual de instalación de NX-10 231
La memoria de programación del panel de control se puede copiar a una de las cuatro memorias de
programación del módulo de conexión directa NX-586E y viceversa. Es necesario registrar y establecer la
configuración predeterminada del módulo antes de comenzar a programar el sistema. Para obtener más
información sobre el registro y la configuración predeterminada, consulte el Capítulo B7 Enrolling modules.
Para programar el NX-586E mediante el teclado NX-1048, seleccione Menú Instalador>Conexión Directa.
Para programar el NX-586E a través de un equipo, inicie el software de carga/descarga DL900 en el equipo.
8. Se abrirá una ventana en la que se indica que se están enviando los datos. Cuando
desaparezca esta ventana, el proceso habrá finalizado.
7. Se abrirá una ventana en la que se indica que se están leyendo los datos. Cuando
desaparezca esta ventana, el proceso habrá finalizado.
Segmento 1 Se utiliza para establecer la tarea que debe realizarse (leer o escribir) y mostrar el resultado de la tarea
solicitada.
0 = Condición de inactividad.
1 = Leer configuración del panel en un archivo. COMANDO
2 = Escribir la configuración del archivo en el panel. COMANDO
10 = Trabajando. RESULTADO
11 = Comando no válido; el instalador ha introducido un valor diferente a 1 o 2. RESULTADO
12 = Número de archivo no válido; el instalador ha introducido un número de archivo RESULTADO
13 = Tipo de panel incorrecto; los tipos de panel y archivo no coinciden. RESULTADO
14 = Código de acceso incorrecto; los códigos de acceso no coinciden. RESULTADO
15 = Tiempo agotado; el comando solicitado no ha intercambiado datos durante 3 RESULTADO
16 = Abortado; el comando anterior se ha cancelado al intentar otro comando. RESULTADO
20= Transferencia correcta; el comando de escritura o lectura se ha ejecutado con RESULTADO
Segmento 2 Se utiliza para conservar el número de archivo del comando de lectura o escritura solicitado. Los únicos
valores son de 1 a 4. Este segmento siempre se establece en 0 después de cualquier comando para evitar la
sobrescritura incorrecta de un archivo no válido.
Segmentos 3 a 6 Se utilizan para indicar el tipo de panel almacenado en los archivos 1 a 4 respectivamente.
Los resultados 1 a 3 se aplican a los paneles NetworX estándar (NX-4/NX-6/NX-8).
El resultado 4 se aplica al panel NX-8E.
El resultado 10 se aplica al panel NX-4V2.
El resultado 11 se aplica al panel NX-6V2.
El resultado 12 se aplica al panel NX-8V2.
El resultado 15 se aplica al panel NX-10.
Segmento 7 Se utiliza para establecer la velocidad en baudios de la conexión RS-232 (debe coincidir con la del programa
DL-900). Los valores válidos son del 0 al 7 y se restablecerá en 4 (9.600 baudios, configuración de fábrica) si se
configura incorrectamente.
0= 600 baudios 2= 2.400 baudios (2,4 K) 4= 9.600 baudios (9,6 K) 6= 38.400 baudios (38,4 K)
1= 1.200 baudios (1,2 K) 3= 4.800 baudios (4,8 K) 5= 19.200 baudios (19,2 K) 7= 76.800 baudios (76,8 K)
Glosario
13 Módulo NX-586E de conexión Dispositivo opcional del menú que se utiliza para que el
directa software de carga/descarga interactúe directamente con
el panel de control si el puerto serie de la placa no está
disponible.
13.1 Archivo Entrada del menú que agrupa las cuatro memorias de
programación del módulo de conexión directa.
13.1.1 Archivo 1 Opción del menú que selecciona las cuatro memorias de
programación del módulo de conexión directa. Existen
cuatro memorias de programación posibles.
Posición Término Definición
13.1.1.1 Tipo Central Opción del menú que muestra información sobre el tipo de
panel almacenada actualmente en uno de los cuatro
archivos de memoria de programación del módulo de
conexión directa.
13.1.1.2 Central a CS586 Opción del menú que copia la programación de un panel a
una de las memorias de programación del módulo de
conexión directa. Existen cuatro memorias de
programación posibles en el módulo NX-586E.
Especificaciones técnicas
Consumo 30 mA a 12 V ±2%
Características generales
Puede programar el sistema mediante el teclado NX-1048 o a través del software DL900. Este software le
permite descargar en el equipo en el que se ejecuta el software DL900 la información de programación del
panel de control, modificarla y cargar los cambios desde el equipo al panel. También le permite visualizar el
registro de programa y el de eventos. Para programar el sistema mediante este software, debe conectar el panel
de control al equipo.
1. Asegúrese de que las opciones correspondientes del panel de control están programadas
correctamente. Existe un número mínimo de opciones que debe configurar para poder
programar el panel de control mediante el software de carga/descarga.
2. Compruebe que el código de acceso de carga/descarga es el mismo en el software de carga
/descarga y en el panel de control. Consulte el Capítulo A-1 para obtener el código
predeterminado correcto.
3. Si se está conectando de forma remota, asegúrese de que la configuración del módem es
correcta. Para obtener más información sobre la configuración del módem, consulte la Ayuda
en línea de DL900.
4. Conéctese al panel mediante el puerto serie o el módem.
5. Seleccione Descargar>Leer todo para descargar todos los datos del panel de control. El
equipo descarga los datos desde el panel.
6. Seleccione Descargar>Enviar todo para cargar todos los datos al panel de control. El equipo
carga los datos en el panel.
Los datos que se descargan y la velocidad de descarga dependen de los valores de Enviar todo/Leer todo. El
número predeterminado de cadenas en el teclado es 192, pero es posible limitar el número de cadenas
enviadas. Si se reduce el número predeterminado, disminuye el tiempo de descarga. Para obtener más
información sobre las opciones de configuración de carga y descarga, consulte la Ayuda en línea de DL900.
Manual de instalación de NX-10 237
Programación de tareas
Se pueden llevar a cabo todas las tareas de programación disponibles mediante el software DL900. La Tabla
36. Rutas de acceso del menú de DL900, muestra la ruta de acceso del menú de DL900 para cada tarea.
Realizar una copia de seguridad de la base de datos Herramientas>Hacer copia de seguridad de base de datos
PRECAUCIÓN: si el módulo NX-9104 VVMIQ está instalado en el sistema, desconecte el cable de cinta que conecta el
módulo VVMIQ al panel de control antes de actualizar el firmware.
PRECAUCIÓN: no conecte el panel de control ni el teclado al equipo si no está instalado el software de actualización de
firmware.
Procedimiento de actualización
1. Instale la herramienta Flash (aplicación Flash y controlador) en el equipo. Para obtener más
información, consulte las instrucciones de instalación incluidas con la aplicación de Flash.
2. Inicie el modo de instalador en el sistema de alarma a través del teclado.
3. Desactive el interruptor de tamper de caja de la placa correspondiente.
Si va a conectar el cable USB a la placa del panel de control:
• Desplácese con las teclas ½¾ hasta Panel de Control>Opciones
Sistema>Opciones>Entradas>Tamper Caja y pulse OK.
• Seleccione Desactivado y pulse OK.
conexión mini USB del panel (consulte la Figura 1, posición I ) o de la placa del
teclado.
7. Si está instalado el módulo NX-9104 VVMIQ, desconecte la fuente de alimentación (CA y
batería), desconecte el cable de cinta que conecta el módulo VVMIQ al panel de control y
vuelva a conectar la fuente de alimentación.
8. Haga clic en el botón Actualizar de la interfaz Flash. Si existe un puerto nuevo, aparecerá en
la lista de Puertos disponibles, por ejemplo, COM 5. En circunstancias normales, se tratará
del puerto COM con el número más alto y se selecciona automáticamente. Seleccione el
nuevo puerto, si es necesario.
9. En la aplicación Flash, seleccione el elemento que desee actualizar (placa de control, módulo
GSM, módulo de radio o teclado), haga clic en el botón "..." (Examinar) situado junto a éste y
abra el archivo *.FDK correspondiente a este elemento en el equipo.
10. Si desea comprobar si el nuevo archivo contiene una versión de firmware distinta a la que ya
está programada en el panel o en el otro módulo que desea actualizar, haga clic en Verificar
para comparar el contenido y que aparezca un mensaje del estado.
11. Haga clic en el botón Programar. Comenzará la operación de actualización y la barra de
estado mostrará el progreso. Además, el teclado mostrará mensajes de progreso. Una vez
copiados todos los datos, aparecerá el mensaje "Flasher success" ("Flash correcto") en el
equipo.
12. Repita los pasos 8 a 10 para todos los módulos que desee actualizar.
13. Desconecte el conector mini USB de la placa.
14. Si ha desconectado el módulo NX-9104 VVMIQ en el paso 7, desconecte la fuente de
alimentación, conecte el cable de cinta VVMIQ y, a continuación, vuelva a proporcionar
energía al panel.
15. Cierre la carcasa.
16. Inicie el modo de instalador y active el interruptor tamper, desactivado previamente,
mediante el menú (seleccione Activado en el paso 3).
IMPORTANTE: una vez que se haya vuelto a vaciar el módulo de radio, debe restablecerse la configuración predeterminada o
programarse por completo mediante el módulo de conexión directa NX-586E con la configuración del sensor
guardada previamente.
Sección C Referencias
Manual de instalación de NX-10 243
La Tabla 37. Códigos de evento incluye los códigos de eventos enviados para los distintos informes (si están
activados) al utilizar los formatos Contact ID o SIA. Los números entre paréntesis que van detrás del evento
son los números que se envían como número de zona en el informe. Si no hay paréntesis, la zona es 0. Un
asterisco representa el primer carácter del código de evento de la zona que se ha anulado o en la que se ha
producido un fallo.
Contact Contact
Informe SIA Informe SIA
ID ID
Prueba manual 601 RX Tamper de teclado 137 TA
Cada teclado, módulo de expansión y módulo de receptor inalámbrico tiene un número de módulo.
2 114 10 122
3 115 11 123
4 116 12 124
5 117 13 125
6 118 14 126
7 119 15 127
8 120
Teclados
Tabla 40. Números de módulo del teclado
Notas: el formato de tono de la sirena (formato 5) se puede despedir pulsando la tecla "*" del teléfono (es necesario un tono
constante de 250 milisegundos).
Si desea activar un señal de "despedida" por GSM, debe tener en cuenta que esta función depende del proveedor de
red.
Si se introduce un código de usuario válido en el teclado, se detendrá el marcador si se utiliza el formato de sirena o de
voz.
Si requiere un formato diferente a los de la lista, configure las opciones de anulación en Panel de
Control>Comunicaciones>Formato Específico para crear el formato adecuado. Además, seleccione Formato Específico
en Comunicaciones>C.R.A.>Número Teléfono>Núm Teléfono n>Protocolo.
El protocolo de marcación por voz no genera un FTC (fallo de comunicación).
Apéndice 4: Mensajes de servicio
El teclado muestra mensajes de servicio como resultado de las pruebas automáticas y manuales. En la Tabla
42. Mensajes de servicio, se incluyen todos los mensajes y se indica la acción que debe llevar a cabo para
resolver el problema. Cuando el teclado emita un pitido debido a un fallo, pulse la tecla # para ver información
sobre la condición del fallo.
Expansión Un módulo de envío de informes ha Asegúrese de que la línea telefónica está conectada
Fallo intentado enviar un mensaje a la C.R.A., correctamente. Utilice un teléfono de prueba para
Comunicaciones pero se ha producido un fallo. verificar que el servicio telefónico está disponible.
Asegúrese de que el número de teléfono de la C.R.A. es
correcto, así como las opciones de abonado y de
protocolo. Compruebe que el módulo está conectado y
que funciona correctamente.
Expansión Se ha producido una interferencia en la Asegúrese de que la caja no está dañada y de que se
Tamper Caja caja de un módulo de expansión. ha montado correctamente sobre una superficie
plana. Si no existen daños, cierre la caja de forma
segura.
Manual de instalación de NX-10 249
Usuario Ningún
Tarea Instalador maestro Usuario código Condición
Ajustar el contraste de la
pantalla LCD
Responder a una llamada * Si la opción de menú 2.4.2.7 Cód
*
de carga/descarga para *98/*99 se establece en No.
Armar y desarmar el * Si los atributos lo permiten
sistema (consulte la configuración en el
grupo de menús Atributos).
** Si el teclado se encuentra en
* * ** modo mono-área y la opción de
menú 2.5.2.1.1 Armado Rápido se
establece en Sí, es posible armar el
sistema sin introducir un código de
usuario. Sólo hay que pulsar la tecla
de función F3, F4 o F7.
Anular una zona * Si los atributos lo permiten
* * * (consulte la configuración en el
grupo de menús Atributos).
Configurar dispositivos de
automatización doméstica
Controlar dispositivos de
automatización doméstica
Gestionar restablecimiento * Si está activada para usuarios
de tamper maestros, es decir, si la opción de
*
menú 2.6.2.4.2 Cód Maes Reset
Tamper se ha establecido en Sí.
Iniciar una llamada de * Si está activada para utilizar sin un
carga/descarga código, es decir, si la opción de
*
menú 2.4.2.7 Cód para *98/*99 se ha
establecido en No.
Realizar una prueba
configurada
Realizar una
comprobación de servicio
Realizar una prueba de
detección
Programar números de * Si la opción de menú 3.1.6 Editor
teléfono de voz * * Teléf. Usuario se ha establecido en
Activado.
Restablecer el detector de
incendio
Definir la fecha y la hora
del sistema
Configurar el nivel de
autoridad de usuario
Usuario Ningún
Tarea Instalador maestro Usuario código Condición
Configurar códigos de * Sólo el código propio, el código de
usuario * coacción y las claves de guardia 16
y 17.
Alternar entre modo multi-
área y modo mono-área
Ver la memoria de alarma
Ver el registro de eventos
Manual de instalación de NX-10 253
Apéndice 6: Librería
Tabla 44. Librería