Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Silo - Tips - Folleto de Informacion para Inquilinos PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 39

FOLLETO DE INFORMACION

PARA INQUILINOS
CONSEJOS VALIOSOS QUE LE PUEDEN AYUDAR
EN LA BUSQUEDA DE VIVIENDA Y DURANTE SU INQUILINATO

Producido por:

FAIR HOUSING OF MARIN


615 B Street, San Rafael, CA 94901
(415) 457-5025
TDD: (800) 735-2922
www.fairhousingmarin.com

AGENCIA DE ASESORIA DE VIVIENDA APROBADA POR HUD


INDICE

INTRODUCCION……………….……………...…..……ii PASO TRES: HABITANDO LA UNIDAD

AGRADECIMIENTOS……………………………..……ii RESPONSABILIDADES DEL INQUILINO...........17

PRIMER PASO: PREPARANDOSE DERECHOS DEL INQUILINO……..……………...18

PRESUPUESTANDO SUS GASTOS…………………1 El derecho a la privacidad


Incrementos de renta
Cómo hacer un presupuesto Reparaciones y mantenimiento
Trampas comunes al presupuestar Resolviendo problemas
Consejos para reducir sus gastos
PASO CUATRO: DESOCUPANDO LA UNIDAD
MANEJANDO SUS DOCUMENTOS…..…..........…..4
LA MUDANZA……….........……….………………..21
REPORTES DE CREDITO......…………….…………..5
El proceso de notificación
¿Qué es un reporte de crédito? Dejando la propiedad en orden
¿Qué información está incluida en el reporte? Depósitos de garantía
Cómo obtener copias del reporte de crédito
Cómo mejorar y mantener un buen crédito TERMINACION DEL INQUILINATO POR EL
ARRENDATARIO…….………….............….…… 23
RECONOZCA LA DISCRIMINACION DE
VIVIENDA...................................................................7 Terminación
Terminación por embargo hipotecario
Leyes de vivienda justa Desalojos
Señales de posible discriminación
Protección para familias con niños RECURSOS …..........……………..….…………….25
Pautas en el número de ocupantes
Protección para las guarderías infantiles Servicios de información
Protección contra la discriminación por origen étnico Vivienda subsidiada
Qué hacer si sospecha discriminación Servicios de emergencia
Vivienda de transición
PASO DOS: SOLICITANDO VIVIENDA Servicios legales y mediaciones
Vivienda justa
BUSCANDO VIVIENDA…........................................11 Reportes de violaciones al código de vivienda
Sepa que esperar
Consejos para buscar vivienda APENDICE A…………………………......……….. 29

EL PROCESO DE APLICACION……..……………..13 Entendiendo los reportes de crédito


Disputando errores en el reporte de crédito
Consejos para llenar la aplicación Promesas falsas de reparación de crédito
Ejemplos de documentos que se pueden presentar
Problemas que pueden ocurrir APENDICE B ……….………….........….…………..31

EL PROCESO DE MUDANZA……..........................15 Presupuesto mensual


Presupuesto semanal
El contrato de arrendamiento Aplicación de ejemplo
Lo que el arrendatario debe suministrar Ejemplo de una lista de inventario
La lista del inventario Carta de ejemplo para actualizar su reporte de crédito
FOLLETO DE INFORMACION PARA INQUILINOS

¡APRENDA CONSEJOS VALIOSOS QUE LE PUEDEN AYUDAR EN LA


BUSQUEDA DE VIVIENDA Y DURANTE SU INQUILINATO!

 Cómo reconocer la discriminación de vivienda


 Cómo presupuestar y controlar un ingreso limitado
 Cómo superar reportes de mal crédito y malas referencias
 Detalles sobre el proceso de aplicación
 El proceso de mudanza a su nueva unidad
 Acerca de sus derechos y responsabilidades como inquilino
 Acerca de la terminación del inquilinato y los desalojos
 ¡Dónde obtener ayuda!

Este folleto ha sido producido por:

FAIR HOUSING OF MARIN


615 B Street
San Rafael, CA 94901
Tel: (415) 457-5025
TDD: (800) 735-2922
www.fairhousingmarin.com
fhom@fairhousingmarin.com

SE HABLA ESPAÑOL
NẾU CẦN GÍUP ĐỠ BẰNG TIẾNG
VIỆT NAM XIN LIÊN LẠC SỐ: (415) 491-9677
TDD: SERVICIO EN CALIFORNIA (800) 735-2922
PARA PERSONAS SORDAS O MUDAS

Los fondos para la publicación de este folleto fueron suministrados por:

U.S. DEPARTMENT OF HOUSING


AND URBAN DEVELOPMENT
‘;
INTRODUCCION

Fair Housing of Marin se complace en presentar este folleto para inquilinos que contiene información
útil que le puede ayudar durante la búsqueda de vivienda y el inquilinato.

Por favor comparta esta información con su familia y amigos y llámenos al (415) 457-5025 si
necesita copias adicionales. Este folleto está disponible también en Inglés y Vietnamés.

Fair Housing of Marin es una agencia privada sin fines de lucro cuya misión es asegurar la igualdad en
la vivienda y educar a la comunidad sobre el valor de los vecindarios integrados. Investigamos quejas
de discriminación y proporcionamos asesoría, apoyo, y educación en asuntos de discriminación en la
vivienda en el Condado de Marin. Ofrecemos programas de educación para inquilinos, arrendatarios y
el público en general. También ofrecemos servicios para la prevención de embargos hipotecarios.

Para mayor información vea la sección


de discriminación de vivienda en este
folleto o llámenos al (415) 457-5025.

AGRADECIMIENTOS

Editora/Traductora: Adriana Ames, Directora de Educación, Fair Housing of Marin


Diseño Gráfico: Contact Graphic Design

 Gracias al personal de Fair Housing of Marin por su apoyo y contribuciones.

 Agradecimientos especiales a la Junta Directiva de Supervisores del Condado de Marin y a Marin


Community Foundation por su deseo de educar a los inquilinos del condado.

 Gracias a las siguientes organizaciones por sus contribuciones en el texto de este folleto:
California Department of Consumer Affairs, Fair Housing of Sonoma County, Hispanic Education &
Media Group, y Homebuyers Assistance Center.

Nota: Este folleto ha sido creado con el propósito de informar solamente. Expresa las
opiniones de los autores y no provee asesoría legal. Los lectores deben de ponerse en
contacto con un abogado o una agencia de servicios legales si necesitan asistencia legal. (Vea
la lista de recursos en este folleto). La información presentada en este folleto ha sido
actualizada en diciembre del 2012.
_________________________________________________________________________________________
ii FAIR HOUSING OF MARIN
PRIMER PASO: PREPARANDOSE

APRENDER A MANEJAR SU DINERO Y SUS DOCUMENTOS


LE PUEDE AYUDAR A OBTENER LA VIVIENDA QUE NECESITA

Uno de los obstáculos Esto puede afectar su reporte


principales de las personas de de crédito o generar malas
bajos ingresos es aprender a referencias del arrendatario.
manejar sus limitados Esta sección contiene
recursos financieros. Con información y consejos para
tantos gastos y el alto costo de crear un presupuesto, controlar
la vida, es difícil pagar cada sus gastos, y resolver
factura o la renta siempre a problemas de crédito.
tiempo.

PRESUPUESTANDO SUS GASTOS CON UN INGRESO LIMITADO

COMO HACER UN PRESUPUESTO

Un presupuesto es un plan para gastar y ahorrar dinero. Los motivos principales para hacer un
presupuesto y seguirlo son salir de deudas, ahorrar dinero para un fin específico o reducir gastos
innecesarios. El primer paso es establecer su meta deseada. Para comenzar a controlar sus
finanzas, usted debe primero entender cómo gasta su dinero. El siguiente proceso le ayudará a
establecer un presupuesto que usted pueda manejar.

 Llene el presupuesto mensual, calculando cuánto dinero usted cree que gasta en cada punto. (Vea el
ejemplo en el Apéndice B)
 ¿Muestra su presupuesto mensual que le sobra dinero cada mes?, ¿en realidad tiene dinero de sobra? Si
no lo tiene, ¿por qué no?
 ¿Hay áreas dónde usted puede recortar gastos?
 ¿Cuánto puede usted ahorrar?
 Para ayudarle a controlar mejor sus finanzas, llene las hojas de presupuesto diarias durante tres meses.
Esto le ayudará a darse cuenta cómo está gastando su dinero en realidad. Al concluir este período, usted
debe tener un promedio por mes para cada gasto. Vea cómo se compara con lo que usted pensó que
estaba gastando. Determine en que áreas necesita hacer recortes. (Vea una hoja de ejemplo en el
Apéndice B).
 Después de determinar su presupuesto actual, establezca metas específicas para el futuro. Decida cómo
planea alcanzar estas metas y que cambios necesita hacer en sus hábitos de gastos actuales.
 Fije una meta realista de cuánto dinero puede ahorrar cada mes.
 Trate de ahorrar dinero cada mes para emergencias, para la jubilación, etc.

_________________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 1
TRAMPAS COMUNES AL PRESUPUESTAR

La Trampa de la Publicidad: La publicidad hace que sea difícil presupuestar. Estamos


bombardeados diariamente por imágenes que nos convencen de que necesitamos ciertos
productos. A todas partes a donde vamos, nos dicen que gastar es bueno y nos hará feliz.
Una vez que usted entienda que el único propósito de los medios de comunicación es
ganar dinero y hacer este producto necesario para usted, le será mucho más fácil
presupuestar.

La Trampa de las Tarjetas de Crédito: Prestar dinero con tarjetas de crédito puede
significar altas tasas de interés, cuotas anuales, cuotas por pagos retrasados, etc.
Mucha gente nunca puede salir de deudas porque caen en la trampa de las tarjetas de
crédito, usando varias tarjetas de crédito y sólo pagando la cuota mínima, la cual está
diseñada para que la gente no salga de deuda. Sin embargo una tarjeta de crédito
puede ser una herramienta útil, si usted la usa con prudencia. Aquí hay unos consejos
que le pueden ayudar.

 Pague con tarjeta de crédito solamente lo que usted pueda pagar en total en dos
meses.
 Trate de pagar más de la cuota mínima.
 Obtenga una tarjeta de crédito sin cuota anual.
 Trate de tener sólo una tarjeta de crédito.
 Pague su cuenta a tiempo para evitar cuotas por pagos retrasados.
 Trate de usar la tarjeta de crédito sólo para emergencias.

¿Sabe usted que es ilegal


rechazar aplicantes porque
sus ingresos vienen de otras
fuentes fuera del empleo
(como pensiones,
inversiones o asistencia
pública)?

__________________________________________________________________________________
2 FAIR HOUSING OF MARIN
CONSEJOS PARA REDUCIR SUS GASTOS

Antes de hacer una compra significativa, hágase las siguientes preguntas:


¿En realidad necesito este artículo?
¿Tengo dinero para comprarlo?

Si se hace estas preguntas primero y quizás si se toma algunos días para pensarlo, usted puede prevenir
hacer compras innecesarias. Otras maneras de reducir sus gastos pueden incluir lo siguiente:

 Dígale a su familia que usted (y ellos) están presupuestando. Si usted no los incluye a ellos, el
presupuesto puede fallar.
 Observe la caja registradora cuando compre y revise todos los recibos.
 Compre en cantidad, si usted va a usar los artículos. No compre en exceso sólo porque algo está en
promoción.
 Compre en tiendas de descuento y aproveche las promociones de temporada.
 Pague las facturas a tiempo para evitar cargos por cuotas retrasadas.
 Pague en efectivo para ahorrar intereses de crédito.
 Evite compras impulsivas. Márchese y píenselo por un par de días.
 Pague en efectivo para ahorrar intereses de crédito.
 Compare precios de marcas genéricas y nacionales.
 Planee menús antes de comprar y no vaya de compras si tiene hambre.
 No use su tarjeta ATM. Es muy fácil perder el rastro de cuánto dinero usted gasta o de gastar de más.
 No le preste dinero a otros si usted necesita este dinero para sus gastos básicos.
 Lleve su almuerzo a su trabajo de casa.
 Compare los precios de las compañías de larga distancia y busque el precio más bajo. Haga llamadas
de larga distancia cortas o escriba cartas o use e-mail envés de llamar.
 Aproveche las cuentas de cheque gratuitas.
 Compare las pólizas de seguros de auto para encontrar el mejor precio.
 Use cupones de descuento para comprar artículos que use generalmente.
 Compre un manual y haga reparaciones o trabajos de mantenimiento usted mismo siempre y cuando
usted pueda.
 No preste dinero para pagar deudas. Generalmente cuesta más al final.
 Incluya diversión en su presupuesto. Si su presupuesto es demasiado estricto, usted podría
eventualmente rendirse.
 Si el no comprar lo está matándolo, mantenga en mente las cosas que quiere comprar. Si usted ahorra
un poco de dinero cada semana, es posible que muy pronto pueda obtener lo que desea.

 El Método de Sobres

El método de sobres es un buen sistema para administrar el dinero que usted gasta para otras cosas fuera de
pagarle a sus acreedores. Para desarrollar este sistema, usted debe primero mirar su presupuesto para ver
cuánto dinero usted está gastando en cada punto. (Vea el presupuesto de ejemplo en el Apéndice B).

Cada mes o período de pago, ponga la cantidad de dinero que usted ha asignado para cada punto en un
sobre y escriba el nombre del gasto en cada sobre (por ejemplo, un sobre para comida, otro para ropa,
etc.) Su gasto estará limitado por la cantidad de dinero que está en cada sobre. Si usted tiene dinero de
sobra al final de la semana, puede ponerlo en una cuenta de ahorros, guardarlo para emergencias o para
gastos inesperados. Si a usted se le termina el dinero de algún sobre, usted puede estar sobre gastando
y necesita ajustar su presupuesto.
_________________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 3
MANEJANDO SUS DOCUMENTOS

Cuando busca vivienda, o por su seguridad económica, es importante guardar todos los
documentos referentes a sus transacciones financieras y hacer anotaciones. Esto le puede
ayudar a clarificar disputas o a evitar problemas en el futuro. Aquí tiene algunas sugerencias:

 Si está buscando vivienda, tenga toda la información requerida organizada (ej: cuentas de banco,
referencias de vivienda y personales, información de crédito, etc.)
 Haga copias de cualquier carta que usted mande referente a asuntos de vivienda o financieros o de
cualquier contrato que usted firme.
 Tome notas de cualquier conversación con relación a disputas o problemas. Escriba la fecha, el nombre de
la persona con quien habló, el número de teléfono y lo que le dijeron.
 Guarde los siguientes documentos:

 El contrato de arrendamiento.
 Estados de cuentas de banco.
 Cuentas de servicios (teléfono, electricidad, agua, etc.)
 Compras de artículos mayores.
 Garantías.
 Pólizas de seguros.
 Declaración de impuestos.
 Cuentas pagadas.
 Cuentas de tarjetas de crédito.
 Mantenimiento o reparaciones del auto.

 Puede usar un archivador con divisiones para guardar todos sus documentos y mantenerlos en orden.

¿Sabe usted que es ilegal negarle la vivienda


o tratar de una manera diferente a una
persona porque es Afro-Americana, Latina, o
nacida en otro país?

__________________________________________________________________________________
4 FAIR HOUSING OF MARIN
REPORTES DE CREDITO

¿Qué Es un Reporte de Crédito?

Un reporte de crédito muestra las actividades que representan su historial de crédito. Esta información es
suministrada por compañías que recogen información acerca de las deudas de los clientes y cómo ellos pagan
sus cuentas. . Los reportes de crédito contienen información de pagos de tarjetas de crédito, financiamiento del
auto, del préstamo estudiantil y otras deudas. Cada vez que una copia de su reporte de crédito es emitida,
usted recibe un puntaje que determina el estado de su crédito.

Su historial de crédito es importante porque es un indicador de su capacidad y buena voluntad para pagar sus
cuentas. Si su historial refleja que usted no paga sus cuentas, o no las paga a tiempo, esto puede indicar que
usted no maneja sus finanzas responsablemente.

Casi todos los arrendatarios requieren una copia de su reporte de crédito y el de cada persona adulta en la
solicitud antes de rentarle. Los arrendatarios pueden obtener este reporte con su permiso, y cobrarle una cuota
por cada solicitante para pagar por el reporte.

¿Qué Información Está Generalmente Incluida en un Reporte de Crédito?

La siguiente información está incluida típicamente en un reporte de crédito:

 Su nombre, dirección y el número del seguro social.


 Nombres y números de cuentas de crédito.
 Cuándo fueron abiertas las cuentas.
 Máximo límite de crédito de la cuenta.
 Cuota de pago mínima y términos de los plazos de pago.
 Balances de las cuentas.
 Cuentas abiertas y cerradas.
 Historial de pagos (buenos, morosos o tardíos).

Cómo Obtener Copias del Reporte de Crédito

Una copia de su reporte de crédito pueden ser obtenida anualmente y sin costo visitando la pagina de internet:
www.annualcreditreport.com o comunicándose con las tres agencias de crédito directamente:

Experian: 888-397-3742
Equifax: 800-685-1111
Trans Union: 800-916-8800

_________________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 5
COMO MEJORAR Y MANTENER UN BUEN CREDITO

Aquí tiene algunas ideas para administrar su crédito:


 Pague todas las facturas a tiempo.
 No incurra en más deudas de las que usted pueda pagar.
 No se preste de co-signatario para otros a menos que usted pueda hacer los pagos si ellos no los hacen.
 Si usted no puede pagar sus facturas a tiempo debido a problemas financieros imprevistos, contacte a sus
acreedores y explíqueles su situación inmediatamente.
 Notifique a los acreedores cuando se mude y llámelos si usted no recibe la factura en la nueva dirección.
 Liquide cuentas morosas.
 Abra y mantenga cuentas que puedan ayudarle a establecer crédito, como tarjetas de crédito aseguradas.
Liquide los balances que debe enseguida.
 Si usted tiene problemas con su crédito, contacte a una agencia que puede ayudarlo. (Vea la sección de
recursos de este folleto).

(Vea el Apéndice A para más información sobre reportes de crédito)

¿Sabe usted que un proveedor no puede


requerir un estándar más alto de crédito o
ingresos más altos para mujeres
que para hombres?

__________________________________________________________________________________
6 FAIR HOUSING OF MARIN
RECONOZCA LA DISCRIMINACION DE VIVIENDA

LAS LEYES DE VIVIENDA JUSTA

Las leyes de vivienda justa protegen sus derechos de vivir en el lugar de su preferencia. Las leyes estatales y
federales requieren que los arrendatarios de vivienda traten a todos las personas que soliciten una casa o
apartamento con igualdad. Las leyes prohíben la discriminación de vivienda basada en:

 Raza  Origen Etnico

 Color  Incapacidad

 Sexo  Estado Familiar (niños)

 Religión  Orientación Sexual

 Estado Civil  Fuente de Ingresos

Además, las leyes de California prohíben la discriminación basada en la edad de una persona o por razones
arbitrarias que no estén relacionadas con las responsabilidades de un inquilino.

¿Sabe usted que es ilegal que


un propietario se niegue a
rentarle a una persona en silla
de ruedas o se niegue a dar
permiso para que se hagan
modificaciones a una unidad
para hacerla accesible?

_________________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 7
Las leyes de vivienda justa hacen que sea ilegal, basándose en las categorías citadas
anteriormente:

 Negarle a una persona que rente o compre vivienda.


 Decir que una vivienda no está disponible para rentar cuando lo está.
 Imponer términos o privilegios diferentes en el uso de la vivienda o en los servicios.
 Negarse a rentarle a una familia porque tiene niños, a menos que la propiedad sea designada
legalmente para personas mayores.
 Negarle a una persona incapacitada la oportunidad de hacer modificaciones razonables a la
vivienda, pagadas por el inquilino.
 Negarse a hacer adaptaciones razonables en los reglamentos o términos de una vivienda para
que una persona incapacitada pueda vivir en ella.
 Cotizar precios de rentas o depósitos más altos a algunos inquilinos.
 Imponer reglamentos para algunos inquilinos solamente.
 Tener reglamentos excesivamente estrictos para el uso de las áreas comunes o de juego.
 Hacer reparaciones necesarias para algunos inquilinos solamente.
 Tener reglamentos demasiado estrictos en el número de personas que pueden ocupar una unidad.
 Recomendarle a los aplicantes que soliciten en otro complejo.
 Poner anuncios de manera discriminatoria.

SEÑALES DE POSIBLE DISCRIMINACION

Los siguientes ejemplos podrían ser evidencia de discriminación de vivienda:

 El anuncio dice "vacante" y el arrendatario dice: "Se acaba de alquilar" o el anuncio en el periódico
continúa.
 La información que le dan por teléfono es diferente de lo que le dicen en persona.
 Le dicen: "No le van a gustar estos apartamentos. ¿Por qué no aplica en un complejo donde se
sienta más cómodo?
 Le dicen: "No le alquilamos a familias con niños porque las escaleras y los balcones no son
seguros.
 El arrendatario toma su solicitud, le dice que lo va a llamar después de que verifique sus
referencias, pero nunca lo llaman.
 Le dicen que no puede instalar una rampa para una silla de ruedas o hacer una modificación si
usted tiene una incapacidad.
 Le dicen: "No permitimos más de tres personas en un apartamento de dos recámaras.
 A sólo algunos aplicantes le dicen: "Necesitamos ver prueba de residencia antes de que aplique"

__________________________________________________________________________________
8 FAIR HOUSING OF MARIN
PROTECCION PARA FAMILIAS CON NIÑOS

De acuerdo a las leyes de vivienda justa, un arrendatario no puede negarle la vivienda a una familia con niños,
a menos que la propiedad sea legalmente para personas mayores. Aquí hay ejemplos de prácticas que podrían
ser discriminatorias:

 Decir que la unidad no es segura o apropiada para niños.


 Decir que no hay lugar para que los niños jueguen.
 Decir que sólo adultos viven en el complejo.
 Impedir que las familias con niños alquilen unidades en pisos altos, con
balcones, o cerca de la alberca.
 Cotizar rentas o depósitos más altos a familias con niños.
 Tener reglamentos excesivamente estrictos para familias con niños en el
uso de los servicios del complejo o las áreas de juego.

PAUTAS EN EL NUMERO DE OCUPANTES

Los arrendatarios pueden establecer reglamentos en el número de personas que pueden ocupar una vivienda,
dependiendo del tamaño de la unidad y del número de recámaras. La pauta general es de dos personas por
recámara más una persona extra. Esto quiere decir que en un apartamento de dos habitaciones pueden vivir
por lo menos cinco personas. Los reglamentos que son demasiado estrictos pueden violar los derechos de las
familias con niños y generalmente son rechazados por las cortes.

PROTECCION PARA GUARDERIAS INFANTILES

Existen protecciones para las guarderías infantiles (para 12


niños o menos) que son operadas en una residencia privada.
Los arrendatarios no pueden negarse a alquilar una vivienda o
desalojar a aquellos inquilinos que operen o planeen operar una
guardería en su hogar, licenciada por el estado. Los inquilinos
deben de darle a su arrendatario 30 días de preaviso antes de
abrir una guardería infantil y el arrendatario puede aumentar la
cantidad del depósito de garantía. Reglamentos en el contrato
de alquiler que prohíben el uso de la propiedad para una
guardería infantil no tienen poder legal. Sin embargo, una
guardería infantil grande (de 7 a 12 niños) está sometida a
reglamentos locales.

_________________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 9
PROTECCION EN CONTRA DE LA DISCRIMINACION POR ORIGEN ETNICO

Un arrendatario no puede negarse a rentarle a personas de otras nacionalidades si los solicitantes llenan los
requisitos. Además, un arrendatario no puede pedirle a un inquilino o inquilino
probable, o a un ocupante u ocupante probable, información sobre su estado
migratorio o de ciudadanía y no puede exigir que dichas personas hagan una
declaración, representación o certificación sobre su estado migratorio o de
ciudadanía. Estos son ejemplos que podrían ser discriminatorios

 Pedirle sólo a personas de ciertas nacionalidades número de seguro social.


 Recomendarle a personas de ciertos orígenes étnicos que soliciten vivienda
en un vecindario o complejo en donde "se sientan más cómodos”.
 Hacer reparaciones solamente para inquilinos de ciertos orígenes étnicos.
 Implementar reglamentos para algunos inquilinos y no para otros.

 Si sospecha discriminación de vivienda, llame a: 

EN EL CONDADO DE MARIN

FAIR HOUSING OF MARIN


(415) 457-5025 – www.fairhousingmarin.com

Nuestros Servicios:

 Investigación de quejas de discriminación de vivienda y mediaciones con los arrendatarios.


 Referencia y apoyo durante el proceso legal.
 Asistencia con adaptaciones/modificaciones razonables para personas incapacitadas.
 Programas de educación para inquilinos, propietarios, arrendatarios y estudiantes para
promover las leyes de vivienda justa, la igualdad y la diversidad.
 Servicios gratuitos y confidenciales. (Se habla español)

FUERA DEL CONDADO DE MARIN

 Su Agencia de Vivienda Justa Local

 U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD)


 1-800- 347-3739

 Department of Fair Employment and Housing ( DFEH )


 1-800-233-3212

__________________________________________________________________________________
10 FAIR HOUSING OF MARIN
PASO 2: SOLICITANDO VIVIENDA

EL ENTENDER EL PROCESO DE A
PLICACION PUEDE AYUDARLE A ABRIR
LAS PUERTAS DE SU NUEVA VIVIENDA

El proceso de aplicación es una parte esencial al buscar vivienda. Los arrendatarios


pueden encontrar razones para rechazar su aplicación fácilmente. Esta sección
contiene información que le puede ayudar a familiarizarse con este proceso para
tener éxito.

BUSCANDO VIVIENDA

SEPA QUE ESPERAR

Los Requisitos del Arrendatario

Cuando comience a buscar vivienda, usted debe de tener disponible la información y los documentos que le
puede pedir un arrendatario. Aquí tiene algunos ejemplos:

 Referencias de inquilinatos pasados.


 Ingreso suficiente para pagar la renta (generalmente tres veces la cantidad de la renta).
 Referencias de crédito.
 Reportes de crédito por cada adulto que aplique.
 El primer mes de renta.
 Depósito de garantía (no más de dos veces la renta en unidades no amobladas).
 Cuota de aplicación por cada adulto en la solicitud para revisar su crédito y referencias. La cuota
máxima la determina el estado y podría cambiar cada año. ($39 en 2007).

Nota: El arrendatario debe de tener los mismos requisitos para todos los solicitantes.

¿Sabe usted que en casi todas las situaciones, un


arrendatario no puede anunciar su preferencia por
un tipo de inquilino como hombre/mujer o
casado/soltero?

_________________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 11
Los Derechos del Arrendatario

Los arrendatarios tienen el derecho a:

 Establecer requisitos de ingresos razonables.


 Establecer un proceso de selección de inquilinos.
 Requerir una aplicación de arrendamiento completa.
 Pedir los nombres de todos los ocupantes.
 Verificar los ingresos, el empleo y la historia de inquilinato.
 Decidir si quiere aceptar a un co-signatario.
 Obtener una copia de su reporte de crédito.
 Rechazar solicitantes con ingresos insuficientes.
 Rechazar solicitantes con mal crédito o sin crédito.
 Rechazar solicitantes con malas referencias de inquilinato, o sin
referencias.

CONSEJOS PARA BUSCAR VIVIENDA

 Pídale a sus amigos y conocidos que le avisen si ven una vacante.


 Busque edificios que anuncien vacantes. Hable con los encargados y
dígales que es lo que está buscando.
 Lea los tableros de anuncios, visite las agencias de servicio comunitario
o vaya a las oficinas de bienes raíces y pida los listados de vacantes.
 Busque anuncios de vivienda en los periódicos grandes o pequeños y
en las revistas de bienes raíces.
 Visite sitios en Internet y busque listados de vivienda.
 Obtenga listados de vivienda a bajo costo.
 No espere que lo llamen. Llame usted al encargado para mostrar
interés y para preguntarle cuando va a decidir.

 Si hace una cita con el arrendatario:

 Llegue a tiempo.
 Vístase apropiadamente.
 Lleve todos los documentos necesarios (recibos de cheques del trabajo, referencias, números de
cuentas de banco y de tarjetas de crédito, etc.)
 Llene la aplicación que aparece como ejemplo en este folleto y téngala como una guía para llenar
la solicitud real.
 Esté preparado para llenar la aplicación y dejar un depósito si le gusta la unidad.
 Lleve un intérprete si tiene dificultad con el inglés.

__________________________________________________________________________________
12 FAIR HOUSING OF MARIN
EL PROCESO DE APLICACION

CONSEJOS PARA LLENAR LA APLICACION

 Sea lo más cuidadoso y exacto que pueda, dé información completa y correcta.


 Suministre nombres completos, direcciones y números completos de sus
arrendatarios anteriores y otras referencias.
 Suministre información que pueda ser verificada.
 Incluya otras fuentes de ingresos fuera de su empleo como pagos de
manutención de niños, seguro social, subsidios de vivienda, etc.
 Hágale preguntas al arrendatario si hay algo que no entienda en su
aplicación.
 Entregue toda la información y documentos requeridos.
 Entregue la aplicación a tiempo. Si no la puede llenar durante su entrevista,
dígale al arrendatario cuando la puede llevar.

EJEMPLOS DE DOCUMENTOS QUE SE PUEDEN PRESENTAR

 Empleo – recibos de cheque.


 Identificación – licencia de conducir o tarjeta de
identificación de California.
 Trabajo independiente – declaración de impuestos.
 Cuentas de cheques o de ahorros – estados de cuenta.
 Manutención de niños – copia de los cheques.
 Seguro social – carta de beneficios de la oficina del seguro
social.
 Beneficios de desempleo o Incapacidad (SSI) – copia del
recibo de compensación.
 Beneficios de jubilación – carta de confirmación de la fuente
de pago.
 Cualquier carta o cheque que confirme el pago de
beneficios.

¿Sabe usted que un arrendatario no puede dirigir


a algunos inquilinos a ciertos vecindarios o áreas
de un complejo porque son Afro-Americanos,
nacidos en otros países, o porque tienen niños?

__________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 13
PROBLEMAS QUE PUEDEN OCURRIR

Aplicaciones Rechazadas

Su aplicación puede ser rechazada por cualquiera de las siguientes


razones:

 Documentación insuficiente.
 Desalojos previos.
 Referencias de renta negativas.
 Ingresos insuficientes.
 Depósito de garantía insuficiente.
 Mal crédito o falta de crédito.

Posibles soluciones

 Sea honesto/a con el arrendatario sobre problemas previos. Explíquele la situación.


 Asegúrese de proporcionar cualquier referencia de crédito o de renta positiva.
 Obtenga una carta de referencia de su empleador que muestre sus ingresos y la antigüedad del empleo.
 Trate de negociar con el arrendatario, ofrézcale pagar un mes de renta adicional si usted puede.
 Trate de conseguir un co-signatario si el arrendatario lo acepta.
 Si sus problemas fueron causados por una incapacidad física o mental, llame a Fair Housing of Marin para
recibir ayuda.

Problemas con el Idioma

Si el inglés no es su primer idioma y su conocimiento es limitado, es


importante que obtenga ayuda de un traductor al llenar la aplicación y al
hablar con el arrendatario. Pídale ayuda a un amigo o contacte a una
agencia comunitaria local. Algunas de ellas ofrecen servicios de traducción
para inquilinos de bajos recursos. (Vea la lista de recursos en este folleto).

__________________________________________________________________________________
14 FAIR HOUSING OF MARIN
PROCESO DE MUDANZA

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO

Después de que su aplicación haya sido aprobada, el arrendatario le pedirá que firme un
contrato de arrendamiento, el cual especifica los términos a seguir mientras usted viva en la
unidad.

 Contratos de Arrendamiento: Es un contrato entre el inquilino y el arrendatario que le garantiza a usted el


derecho de vivir en la unidad por el período de tiempo establecido, al precio acordado. Este contrato
también determina los términos de su inquilinato y las responsabilidades que las dos partes deben cumplir.
Mientras dure el contrato no se pueden cambiar las reglas o aumentar la renta a menos que las dos partes
estén de acuerdo. Los contratos duran generalmente de seis meses a un año. Después de que el contrato
termine, el arrendatario puede pedirle que firme otro contrato o que continúe mes a mes.

 Contratos de Mes a Mes: Estos contratos son vigentes de mes a mes y pueden durar por tiempo
indefinido. Esto quiere decir que el arrendatario o el inquilino pueden terminar el contrato cuando quieran
sin tener una causa. Además el arrendatario puede incrementar la renta o cambiar los términos del contrato
si le da la notificación apropiada.

Nota: Si su contrato va a expirar y usted no desea mudarse, avísele al arrendatario con suficiente
tiempo que usted desea quedarse.

Lo que Debe Tener en Cuenta al Firmar el Contrato

 Lea todo cuidadosamente antes de firmar. Asegúrese que entienda


sus responsabilidades y las obligaciones del arrendatario. (Vea la
sección que sigue).
 Si hay partes que no entiende o su conocimiento del inglés es
limitado, pida ayuda. Llame a un abogado o a una agencia
comunitaria, o pídale al arrendatario que le ayude.
 Si encuentra algo que parece injusto en el contrato, coméntelo con el arrendatario. Pida información en
agencias locales de ayuda a inquilinos, abogados o agencias del gobierno. (Vea la lista de agencias en
este folleto).
 Asegúrese de que reciba una copia de todos los documentos relacionados con su contrato de
arrendamiento o su inquilinato. Archívelos y guárdelos en un lugar seguro.

Nota: Cualquier término en un contrato de arrendamiento que viola las leyes locales, estatales o
federales es inválido.

__________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 15
LO QUE EL ARRENDATARIO DEBE SUMINISTRAR

El código de habitabilidad (Implied Warranty of Habitability Code) requiere que los arrendatarios mantengan una
unidad en condiciones adecuadas para ser habitada. Además la unidad debe cumplir con los códigos estándar de
construcción y vivienda que aseguran la salud y el bienestar del inquilino. Esto no quiere decir que la vivienda
tiene que estar en perfectas condiciones. La necesidad de reparaciones menores o la existencia de fallas
cosméticas no hacen que la unidad sea inhabitable. Las siguientes condiciones deben estar presentes para que
su unidad sea habitable:

 Protección efectiva contra las inclemencias del tiempo e


impermeabilidad, incluyendo el techo, paredes exteriores, ventanas
y puertas.
 Instalaciones de plomería en buenas condiciones, incluyendo agua
fría y caliente, y conexiones al sistema de aguas negras.
 Sistema eléctrico, incluyendo iluminación, alambrado y equipo en
buenas condiciones.
 Instalaciones de gas y calefacción en buen funcionamiento.
 Una unidad limpia sin basura, desperdicios, roedores, insectos, etc.
 Pisos, escaleras y barandales en buenas condiciones.
 Recipientes adecuados de basura en buen estado.
 Puertas y ventanas con cerraduras operables.
 Baños, regaderas y lavaderos en buen funcionamiento.

Nota: Algunos electrodomésticos como lavadora de platos, refrigeradores, etc. son considerados como
“comodidades” y su ausencia no hace una unidad inhabitable.

LA LISTA DE INVENTARIO 

Antes de mudarse, usted debe inspeccionar la unidad de alquiler con el arrendatario y


llenar una lista de inventario. Ambos deben de hacer la inspección para anotar la
condición de cada punto en la lista y firmar y ponerle la fecha a la forma. Es también una
buena idea tomar fotografías con fecha. Asegúrese de guardar en su archivo de renta una
copia de la forma y las fotos. Si usted llena cuidadosamente esta forma al principio de su
inquilinato, usted puede evitar desacuerdos o conflictos sobre el depósito de garantía
cuando usted deje la unidad. (Vea la forma de inventario de ejemplo en el apéndice B).

¿Sabe usted que un arrendatario debe


aceptar que una persona incapacitada tenga
un perro de compañía o un perro guía
aunque hayan reglamentos
que no acepten mascotas?

__________________________________________________________________________________
16 FAIR HOUSING OF MARIN
PASO TRES: HABITANDO LA UNIDAD

CONOCER SUS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES


COMO INQUILINO LE PUEDE AYUDAR A PERMANECER EN SU VIVIENDA

Es importante conocer sus derechos y responsabilidades como inquilino. Esta sección contiene información sobre
lo que usted necesita saber para ser un buen inquilino, las obligaciones del arrendatario, y como mantener su
vivienda en buenas condiciones.

RESPONSABILIDADES DE LOS INQULINOS

Lo que los arrendatarios quieren más que todo es tener un inquilino que sea agradable y responsable. Lo que
ellos esperan es que usted cumpla sus responsabilidades y que mantenga una buena relación con los
arrendatarios y los vecinos. Cuando usted renta una unidad, debe de hacer lo siguiente:

 Pagar su renta y cualquier otro cargo a tiempo cada mes.


 Mantener la unidad y las áreas comunes limpias, desechando
la basura apropiadamente.
 Operar apropiadamente los sistemas de plomería, eléctricos y
de calefacción, y cualquier aparato eléctrico en la unidad.
 Mantener la unidad en buena condición sin destruirla o
dañarla ya sea intencionalmente o por no tener cuidado.
 Mantener la unidad y las áreas en común como las encontró
sin cambiar la estructura o el equipo.
 Avisarle al dueño inmediatamente cuando necesite alguna
reparación.
 Respetar a sus vecinos sin interferir con su estilo de vida y
uso de la propiedad.
 Cumplir con cualquier obligación estipulada en el contrato de
arrendamiento.
 Cumplir con cualquier requisito de la ciudad, el condado o el
estado.
 Cuando se mude, deje la unidad en las mismas condiciones
como la encontró, excepto por el uso normal.

Es Importante que:

 Usted sepa cómo operar los sistemas eléctricos, de plomería, de calefacción, o cualquier otro aparato
eléctrico en su hogar. Si usted necesita ayuda en el mantenimiento de su unidad o tiene preguntas sobre la
operación de alguno de estos sistemas, pídale asistencia al arrendatario. Además, pida manuales de
operación si no se los han suministrado.
 Le deje saber al arrendatario si usted no puede pagar su renta a tiempo. Asegúrese de pagar los cargos
adicionales pertinentes.
 Le informe al arrendatario si tiene problemas con un vecino y no puede resolverlos por usted mismo/a.
__________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 17
LOS DERECHOS DE LOS INQUILINOS

Bajo la ley de California, los inquilinos tienen derechos básicos que los arrendatarios deben respetar. Conozca
las responsabilidades que el arrendatario tiene con usted y con su familia. Por ejemplo, el arrendatario debe:

 Darle previo aviso antes de entrar a su vivienda.


 Hacer las reparaciones necesarias y mantener la unidad habitable.
 Controlar apropiadamente los conflictos con otros inquilinos.
 Devolverle su depósito de garantía si usted deja la unidad en buen estado.
 Cumplir las obligaciones estipuladas en el contrato de arrendamiento.

EL DERECHO A LA PRIVACIDAD

Los inquilinos tienen derecho a la privacidad. El arrendatario no puede entrar a su vivienda sin su conocimiento,
excepto en casos de emergencia o de abandono. Si el arrendatario necesita entrar a la unidad para hacer
reparaciones o mantenimiento, debe darle notificación por escrito (generalmente 24 horas antes de entrar).

INCREMENTOS DE RENTA

Para Contratos de Arrendamiento: Su renta no puede ser incrementada si


usted tiene un contrato de arrendamiento hasta que concluya el contrato, a
menos que el contrato estipule algo diferente o ambas partes hagan un acuerdo
por escrito para hacer el incremento.

Para Contratos de Mes a Mes: Al no haber leyes de control de renta en el


Condado de Marín, un arrendatario puede incrementar la renta cuando desee y
por cualquier cantidad para los inquilinos que estén en un contrato de mes a
mes. Los arrendatarios deben de dar una notificación de 30 días por escrito para
incrementos que estén por debajo del 10% y una notificación de 60 días para
incrementos de 10% o más (Incluyendo la combinación de los incrementos de
renta que excedan el 10% durante un período de 12 meses).

Nota: Es ilegal que un arrendatario incremente la renta o reduzca los servicios a los inquilinos por
quejarsen de las condiciones de la vivienda. Los incrementos de renta para ciertos inquilinos solamente
(como familias con niños) podrían ser también ilegales.

__________________________________________________________________________________
18 FAIR HOUSING OF MARIN
REPARACIONES Y MANTENIMIENTO

El arrendatario es generalmente responsable de hacer reparaciones y de mantener la unidad habitable.


(Vea la lista de condiciones en la sección anterior).

Generalmente los Arrendatarios no Son Responsables por:

 Reparar daños causados por el inquilino o su familia, sus huéspedes


o mascotas.
 Reparar daños menores que no afectan la habitabilidad de la unidad.
El contrato puede especificar quien es responsable por reparaciones
menores.

Solicitando Reparaciones

Cuando necesite una reparación en su vivienda, usted debe


avisarle al arrendatario inmediatamente, ya sea por escrito o
por teléfono. Si lo hace por escrito, asegúrese de firmar la
carta, ponerle la fecha y guardar una copia. Déle al
arrendatario el tiempo suficiente dependiendo de la urgencia
de la reparación.

Violaciones al Código

Si usted sospecha violaciones que hacen la unidad inhabitable, usted puede reportarlas a las autoridades de
vivienda en su área. Si los inspectores encuentran violaciones al código, el arrendatario tendrá que reparar los
problemas. En casos extremos, la unidad podría ser evacuada y cerrada. (Para una lista de contactos en su área,
vea la sección de recursos).

¿Sabe usted que se ilegal que un arrendatario


se niegue a hacer reparaciones basándose en la
raza u origen étnico de los inquilinos?

__________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 19
RESOLVIENDO PROBLEMAS

Si tiene problemas con el arrendatario o si él o ella ignora sus derechos como inquilino (por ejemplo, si su
privacidad no es respetada o las reparaciones no son hechas), usted puede hacer lo siguiente:

 Hable con el arrendatario y trate de resolver el problema antes de tomar


acción legal. Tome nota del problema, de su conversación y de todo lo
que pase después.
 Escriba una carta al arrendatario explicándole el problema o la violación y
pidiéndole que resuelva la situación. Guarde una copia de esta carta.

Si el Problema Todavía no Se Resuelve, Usted Puede:

 Ponerse en contacto con un mediador, un abogado o con una agencia


que provea servicios legales. Usted puede recibir información sobre sus
derechos y del procedimiento a seguir.
 Poner una demanda en el Tribunal de Demandas Menores (Small
Claims Court).
 Obtener información sobre las leyes para inquilinos en el estado de
California a través del California Department of Consumer Affairs o una
biblioteca de asuntos legales.
 Comunicarse con Fair Housing of Marin si sospecha discriminación.

(Para una lista de contactos, vea la sección de recursos en este folleto)

Nota: En algunos casos, es posible que un inquilino pueda retrasar el pago de la renta. (Por ejemplo
cuando una unidad tenga condiciones que la hagan inhabitable). Un proceso específico debe de
seguirse. Consulte a un abogado o a una agencia de servicios legales antes de tomar esta medida.

¿Sabe usted que un


arrendatario no puede
negarse a rentarle a
familias con niños en
pisos altos, cerca de las
albercas o en áreas
especificas del complejo?

__________________________________________________________________________________
20 FAIR HOUSING OF MARIN
PASO CUATRO: DEJANDO LA PROPIEDAD

MUDANDOSE DE LA UNIDAD

Cuando usted decida que quiere mudarse de la propiedad, usted debe de seguir ciertos procedimientos de
acuerdo a su contrato de arrendamiento. Es importante que haga lo que pueda para salir en buenos términos con
el arrendatario. Si usted no cumple sus obligaciones esto podría traer como consecuencia referencias negativas o
afectar su capacidad de encontrar vivienda en el futuro. Usted debe de seguir los procedimientos descritos a
continuación.

EL PROCESO DE NOTIFICACION

Usted debe de notificar al arrendatario por escrito antes de desocupar la unidad. Generalmente usted debe de
dar una notificación de 30 días a menos que el contrato de arrendamiento estipule algo diferente. Si tiene un
contrato de arrendamiento, usted puede dar la notificación 30 días antes de que se termine el contrato. Si tiene
un contrato de mes a mes, usted puede notificar al arrendatario cuando quiera, con la condición de que
presente su notificación 30 días antes de la fecha en que usted planea mudarse.

Para evitar desacuerdos más adelante, póngale la fecha a la notificación. Indique la fecha en que quiere
mudarse y guarde una copia de la carta para usted. Lo mejor es que usted le entregue la carta al arrendatario
en persona, o que la envié por correo certificado.

Nota: Usted debe de pagar su renta completa durante el período de la notificación, hasta el día en que
usted se mude, a menos que se indique algo diferente en el contrato de arrendamiento.

¿Sabe usted que es ilegal anunciar una unidad


como “SOLO PARA ADULTOS” a menos que la
vivienda sea diseñada especialmente
para personas mayores?

__________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 21
DEJANDO LA PROPIEDAD EN ORDEN

Bajo la ley, la propiedad debe de dejarse en las mismas


condiciones como se encontró al ocuparla, excepto por el desgaste
normal. La unidad debe dejarse limpia, sin basura y en buena
condición. Su contrato de arrendamiento puede darle detalles
específicos y explicarle sus responsabilidades y las obligaciones
del arrendatario.

La Lista de Inventario

Inspeccione la unidad con el arrendatario usando la lista de


inventario que usted llenó cuando se mudó a la unidad. Esto le
ayudará a identificar las áreas en que pueden haber problemas y
evitar conflictos en el reembolso de su depósito de garantía. Usted
puede hacer este procedimiento dos semanas antes de desocupar
para que tenga la oportunidad de hacer reparaciones si es
necesario.

DEPOSITOS DE GARANTIA

Después de que usted desocupe la propiedad, el arrendatario tiene 21 días


para reembolsarle su depósito, o para darle una nota escrita que le explique
cualquier deducción. No se le olvide dejarle al arrendatario una dirección
donde le puede enviar su cheque.

Un arrendatario puede deducir dinero del depósito de garantía por daños


causados a la propiedad, por renta que no haya sido pagada, para hacer
limpieza necesaria, o por otros costos especificados en el contrato de
arrendamiento. Sin embargo, los depósitos no pueden ser usados para cubrir
desgaste normal de la propiedad o para cubrir daños que existían cuando el
inquilino ocupó la propiedad. Además, un depósito no puede ser
automáticamente no reembolsable.

Si después de 21 días no ha recibido su depósito o una carta explicando las deducciones, el arrendatario pierde
el derecho de retener su depósito y debe reembolsarlo en su totalidad. Sin embargo, el arrendatario puede
todavía tomar acción legal para recuperar dinero por daños a la propiedad.

Qué Hacer si no le Devuelven su Depósito de Garantía

Si no le regresan su depósito de garantía durante el tiempo reglamentario, o si usted cree que han hecho
deducciones incorrectas, usted debe de escribirle una carta al arrendatario pidiéndole su depósito o
explicándole lo que usted cree que es injusto. Si usted no obtiene una respuesta, póngase en contacto con un
mediador, un abogado o una agencia de ayuda legal. Usted también puede poner una queja en el Tribunal de
Demandas Menores -Small Claims Court. (Vea la sección de recursos en este folleto).
__________________________________________________________________________________
22 FAIR HOUSING OF MARIN
TERMINACION DEL INQUILINATO POR EL ARRENDATARIO

Cuando un arrendatario quiere que usted desocupe una unidad o en caso de una evicción, se deben de
seguir ciertos procedimientos específicos.

TERMINACION

 Para Contratos de Arrendamiento a Largo Plazo: Si su contrato es a largo plazo, el arrendatario no puede
pedirle que desocupe la unidad, a menos que usted no pague su renta o que no cumpla con las obligaciones
estipuladas en su contrato. El arrendatario debe esperar a que se termine el contrato de arrendamiento para
pedirle que desocupe la unidad.
 Para Contratos de Mes a Mes: Si su contrato de arrendamiento es de mes a mes, el arrendatario le puede
pedir que desocupe la unidad en cualquier momento, pero debe darle, generalmente, una notificación de 60
días por escrito, si usted ha vivido en al unidad por un año o más, o de 30 días si ha vivido en la unidad por
menos de un año. En general, no se requiere que el arrendatario especifique la razón para terminar el
inquilinato. La notificación puede ser entregada personalmente o enviada por correo certificado.

Nota: Si usted ocupa una vivienda de subsidio, los reglamentos podrían ser diferentes. Pida información
sobre el procedimiento con su agencia de vivienda subsidiada local.

Cómo Responder a una Terminación

 Si usted recibe una notificación para mudarse, usted debe de desalojar la unidad en la fecha indicada. Si no
desocupa, el arrendatario puede entablar una demanda de desalojo contra usted.
 Si usted desea quedarse en la propiedad, o si cree que no hay motivo para la terminación, hable con el
arrendatario y trate de llagar a un acuerdo para que se pueda quedar. Es posible que pueda averiguar por
qué el arrendatario quiere que usted desocupe la unidad y si hay algo que puede hacer para corregir el
problema. Aunque a los arrendatarios no se les exige que den una razón para terminar un inquilinato,
generalmente ellos tienen un motivo.
 Es muy difícil para un inquilino ganar una demanda de desalojo. Pida consejo legal antes de permitir que una
notificación para desocupar se convierta en una notificación de desalojo de tres días.

Nota: Las notificaciones para desocupar no tienen impacto negativo en su historial de crédito y no
significan que usted ha sido desalojado.

TERMINACIONES POR EMBARGO HIPOTECARIO

Leyes federales nuevas permiten que los inquilinos que vivan en propiedades sometidas a embargos
hipotecarios permanezcan en la unidad hasta la expiración del contrato de arrendamiento. Si no hay un contrato
de arrendamiento (en el caso de un contrato de mes a mes) o si el comprador de la propiedad va a vivir en la
unidad, el inquilino tiene derecho a 90 días de preaviso.
__________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 23
DESALOJOS

Si usted no cumple con sus obligaciones como inquilino, el arrendatario le puede entregar una notificación de
3 días para desalojar la propiedad.

Esto Puede Suceder si Usted:

 No paga su renta.
 Viola estipulaciones importantes en su contrato de
arrendamiento.
 Causa daños materiales a la propiedad.
 Interfiere severamente con otros inquilinos.
 Usa la propiedad para actos ilegales.
 No desocupa la vivienda después de recibir una
notificación para desocupar.

La notificación debe especificar la razón para el desalojo o la violación y debe ser entregada apropiadamente
para ser válida; generalmente debe ser enviada por correo o por entrega personal.

Dependiendo del Tipo de Violación, la Notificación Puede:

 Darle la oportunidad de corregir el problema si puede ser corregido. Por ejemplo, si la renta no ha sido
pagada, usted debe de pagar todo lo que debe al final de los tres días. O si tiene una mascota y el
contrato de arrendamiento no lo permite, usted debe de sacar la mascota de la unidad. Usted debe de
desalojar la unidad en tres días si no corrige el problema. Si usted corrige el problema o paga la renta
que debe, y el arrendatario lo acepta, él o ella pierde el derecho a desalojarlo después de los tres días.
 Pedirle que desaloje la propiedad si el problema no puede ser corregido. Por ejemplo, si usted ha
causado daños severos a la propiedad o la ha usado para actividades ilegales. En este caso, usted
debe desalojar la unidad en tres días.

Nota: Es en contra de la ley ser desalojado por discriminación o por venganza.

Cómo Responder a un Desalojo

 Si el problema puede ser corregido y usted quiere permanecer en la unidad, corrija el problema o
pague su renta en los tres días. Hable con el arrendatario y dígale como va a corregir el problema.
 Trate de hablar con el arrendatario y explíquele sus circunstancias. Es posible que puedan llegar a un
acuerdo para que se pueda quedar en la unidad o permanecer por más tiempo.
 Si usted cree que la notificación de desalojo es injusta, hable primero con el arrendatario. Si no puede
resolver el conflicto, póngase en contacto con un abogado o con una agencia de ayuda legal local.
(Vea la lista en la sección de Recursos).
 Si usted se queda en la propiedad después de los tres días, usted estará violando la ley. El
arrendatario puede entonces demandarlo para realizar el desalojo. Esto podría afectar su crédito
seriamente y causarle problemas para encontrar vivienda en el futuro.
__________________________________________________________________________________
24 FAIR HOUSING OF MARIN
Recursos

SERVICIOS DE INFORMACION

211 BAY AREA www.marin.org


Llame al l 211 or visite www.211sf.org Servicios: Información sobre agencies
Servicios: Información sobre varios comunitarias en Marin.
servicios en Marin, disponible 24 horas
todos los días, en más de 150 idiomas. www.craigslist.org
Servicios: Listados de vivienda y empleos.

PROGRAMAS DE VIVIENDA SUBSIDIADA

MARIN HOUSING ECUMENICAL ASSOCIATION FOR HOUSING


4020 Civic Center Dr., San Rafael 2169 East Francisco Blvd., # B
Tel: (415) 491-2525 San Rafael 94901
Lista de Espera: (415) 446-7054 Tel: (415) 258-1800
Página Web: www.marinhousing.org Página Web: www.eahhousing.org
Servicios: Vivienda subsidiada, Servicios: Aplicaciones de vivienda a bajo costo
incluyendo Sección 8 y otros e información.
programas; información sobre listas de
espera y procedimientos.

SERVICIOS PARA PERSONAS INCAPACITADAS

MARIN CENTER FOR INDEPENDENT Página Web: www.marincil.org


LIVING (MCIL) Servicios: Ayuda a personas con incapacidades a tener
710 Fourth St., San Rafael 94901 acceso a servicios y programas; listados de vivienda y de
Tel: (415) 459-6245 unidades compartidas. (Español)
TTY: (415) 459-7027

__________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 25
SERVICIOS PARA NECESIDADES DE EMERGENCIA

ADOPT A FAMILY OF MARIN INTEGRATED COMMUNITY SERVICES


496 B Street, San Rafael 94901 3020 Kerner Blvd., # A, San Rafael 94901
Tel: (415) 456-7805 Tel: (415) 455-8481
Página Web: www.adoptafamily.org Página Web: www.connectics.org
Servicios: Asistencia financiera para Servicios: Servicios de empleo, búsqueda de vivienda y
familias en crisis. Servicios de entrenamiento para personas incapacitadas. (Español)
información. (Español)
NOVATO HUMAN NEEDS
CANAL ALLIANCE 1907 Novato Blvd., Novato 94947
91 Larkspur St., San Rafael 94901 Tel: (415) 897-4147
Tel: (415) 454-2640 Servicios (Novato): Asistencia con necesidades básicas;
Página Web: www.canalalliance.org servicios de vivienda, empleo y clases de ESL. (Español)
Servicios: Programas de asistencia con
necesidades básicas, empleo e RITTER CENTER
inmigración. Clases de inglés y 16 Ritter St., San Rafael 94901
servicios de información. (Español) Tel: (415) 457-8182
Página Web: www.rittercenter.org
CATHOLIC CHARITIES CYO Servicios: Servicios de emergencia y asistencia de renta
Tel: (415) 507-4262 para consejería para personas sin hogar o de bajos recursos. (Español)
(415) 972-1200 para inmigración
Página Web: www.cccyo.org SALVATION ARMY
Servicios: Servicios de conserjería, de 351 Mission Ave., San Rafael 94901
información e inmigración. (Español) Tel: (415) 459-4520
Servicios: Centro para comida y ropa. Cupones para
COMMUNITY ACTION OF MARIN moteles e información sobre albergues.
29 Mary St., San Rafael 94901
Tel: (415) 526-7500 ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY
Página Web: www.camarin.org 820 B St., San Rafael 94901
Servicios: Ayuda de emergencia con Tel: (415) 454-3303
necesidades básicas, servicios públicos, etc. Página Web: wwww.vinnies.org
(Español). Asian Advocacy Project ofrece Servicios: Asistencia con necesidades de vivienda.
servicios a personas de origen asiático. Comidas gratis diarias: 6:30 am-1:00 pm. (Español)
Tel: (415) 491-9677.
SENIOR COORDINATING COUNCIL/ WHISTLESTOP
DEPARTMENT OF HEALTH AND 930 Tamalpais, San Rafael 94901
HUMAN SERVICES Tel: (415) 456-9062
120 N. Redwood, San Rafael 94903 Página Web: www.thewhistlestop.org
Línea de Información: (415) 473-3400 Servicios: Transporte y comidas para personas mayores
Página Web: www.co.marin.ca.us o incapacitadas. Listados de vivienda, clases de Inglés y
Servicios: Ayuda con el depósito de garantía actividades comunitarias. (Español).
a familias y asistencia a individuos
incapacitados y personas mayores. (Español) WOMEN HELPING ALL PEOPLE
79 Cole Dr., # 5, Marin City 94965
HUCKLEBERRY TEEN HEALTH PROGRAM Tel: (415) 332-1703
361 3rd. St., # G, San Rafael 94901 Página Web: www.mcwhap.org
Tel: (415) 258-4944 Servicios: Listados de vivienda para el sur de Marin; asistencia
Servicios: Conserjería e intervención en caso con depósitos y necesidades de emergencia; artículos para el
de crisis para jóvenes. hogar gratis y programas de educación

__________________________________________________________________________________
26 FAIR HOUSING OF MARIN
VIVIENDA DE TRANSICION

HOMEWARD BOUND PROGRAM OF MARIN CENTER FOR DOMESTIC PEACE


1385 N. Hamilton Parkway, Novato 94949 734 A St., San Rafael 94901
Tel: (415) 382-3363 Oficina: (415) 457-2464
Página Web: www.hbofm.org Línea para mujeres: (415) 924-6616
Servicios: Refugio temporal, consejería y Línea para hombres: (415) 924-1070
servicios de empleo para familias con niños sin Línea en Español: (415) 924-3456
hogar. Mill Street Center ayuda a personas (Líneas disponibles las 24 horas todos los días)
solteras sin hogar. Tel: 457-9651. (Español) Servicios: Albergues y apoyo para mujeres abusadas.

ASISTENCIA LEGAL / MEDIACIONES

BAY AREA LEGAL AID LEGAL SELF HELP SERVICES OF MARIN


30 N. San Pedro, # 250, San Rafael Marin Civic Center, #C-27, San Rafael 94903
Tel: (415) 354-6360 Tel: (415) 444-7130
Página Web: www.baylegal.org Página Web: www.marinlegalselfhelp.org
Servicios: Asistencia legal para cuestiones Servicios: Información legal y asistencia para personas
familiares y de vivienda (Español) que se estén representando a si mismas. (Español)

DEPARTMENT OF CONSUMER MARIN COUNTY BAR ASSOCIATION


AFFAIRS LAWYER REFERRAL SERVICES
1625 N. Market, # N112 30 N. San Pedro Road, # 140, San Rafael 94903
Sacramento 95834 Tel: (415) 499-1314
Tel: (800) 952-5210 Página Web www.marinbar.org
Página Web: www.dca.ca.gov Servicios: Listados de abogados a bajo costo.
Servicios: Publicaciones y recursos
sobre leyes para inquilinos. MARIN COUNTY DISTRICT ATTORNEY
CONSUMER PROTECTION UNIT
FAMILY & CHILDREN LAW CENTER Marin Civic Center, # 130, San Rafael 94903
30 N. San Pedro, # 245, San Rafael Tel: (415) 499-6495
Tel: (415) 492-9230 Página Web: www.co.marin.ca.us/da
Página Web: www.faclc.org Servicios: Información sobre los derechos de
Servicios: Asistencia legal con leyes los consumidores y mediaciones e información.
familiares y de niños. (Español) Mediaciones entre inquilinos y arrendatarios.
(Español)
LEGAL AID OF MARIN
30 N. San Pedro, # 220, San Rafael SMALL CLAIMS COURT
Tel: (415) 492-0230 Marin Civic Center, Hall of Justice
Página Web: www.legalaidmarin.org # 113, San Rafael 94903
Servicios: Asistencia legal con asuntos Tel: (415) 444-7040
legales no criminales. (Español) Página Web: www.marincourt.org
Servicios: Demandas menores con
LAWYERS FOR ONE AMERICA representación propia por una cantidad máxima
4136 Redwood Hwy. #9, San Rafael 94903 de $10.000 para individuos y $5.000 para
Tel: (415) 479-3636 empresas, para disputas entre inquilinos y
Página Web: www.lfoa.org arrendatarios, daños a la propiedad, y cobros de
Servicios: Asistencia con contratos, asuntos deudas personales.
de impuestos, testamentos, y ley de negocios.
__________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 27
DISCRIMINACION EN LA VIVIENDA

FAIR HOUSING OF MARIN DEPARTMENT OF HOUSING AND URBAN


615 B St., San Rafael 94901 DEVELOPMENT (HUD)
Tel: (415) 457-5025 Línea de discriminación: (800) 347-3739
Página Web:www.fairhousingmarin.com Página Web: www.hud.gov
Servicios: Investigación de quejas de Servicios: Quejas de discriminación e
discriminación en la vivienda; servicios información y publicaciones sobre los derechos
de apoyo, asesoría, y mediaciones con de vivienda. (Español)
asuntos de discriminación; ayuda con
acomodaciones razonables para DEPARTMENT OF FAIR EMPLOYMENT AND
personas incapacitadas; programas de HOUSING (DFEH)
educación y servicios para la Tel: (800) 233-3212
prevención de embargos hipotecarios. Servicios: Quejas de discriminación.
(Español)

VIOLACIONES AL CODIGO DE VIVIENDA

CITY OF BELVEDERE CITY OF SAUSALITO


www.cityofbelvedere.org www.ci.sausalito.ca.us
Tel: (415) 435-3838 Tel: (415) 289-4136

CITY OF LARKSPUR TOWN OF FAIRFAX


www.ci.larkspur.ca.us www.town-of-fairfax.org
Tel: (415) 927-5033 Tel: (415) 458-2370

CITY OF MILL VALLEY TOWN OF CORTE MADERA


www.cityofmillvalley.org www.ci.corte-madera.ca.us
Tel: (415) 388-4813 Tel: (415) 927-5062

CITY OF NOVATO TOWN OF SAN ANSELMO


www.ci.novato.ca.us www.townofsananselmo.org
Tel: (415) 899-8928 Tel: (415) 258-4624

CITY OF SAN RAFAEL TOWN OF TIBURON


www.cityofsanrafael.org www.ci.tiburon.ca.us
Tel: (415) 485-3097 Tel: (415) 435-7380x4

OTROS SERVICIOS

County of Marin - (415) 473-3400 - Programas de asistencia pública


Marin Food Bank - (415) 883-1302 - Comestibles para clientes de bajos ingresos
Meals of Marin - (415) 457-4666 - Comidas para personas con enfermedades graves
PG&E CARE - (800) 743-2273 - Programas de asistencia para facturas de PG&E

__________________________________________________________________________________
28 FAIR HOUSING OF MARIN
APENDICE A

ENTENDIENDO LOS REPORTES DE CREDITO

¿Qué Es Crédito Despectivo o Mal Crédito?

Crédito despectivo es información negativa que se refleja en su reporte de crédito. Esta información podría incluir:

 Deudas que usted debe y que el acreedor no ha podido recuperar.


 Deudas que usted debe y que el acreedor toma como pérdidas. (Usted todavía debe el dinero).
 Pagos retrasados.
 Propiedad (como un auto) que fue tomada por el acreedor porque usted no la pagó.
 Impuestos federales, estatales o locales sin pagar.
 Juicios - Fallos de la corte confirmando un desalojo o la cantidad de una deuda.
 Bancarrotas:
 Capítulo 7 - todas las deudas son eliminadas completamente por la corte, de modo que usted no está
obligado a pagar.
 Capítulo 13 - consolidación de deudas donde pagos, establecidos por la corte, se hacen durante un
período de tiempo para liquidar todas las deudas.

Cuando la información negativa en su reporte es correcta, solamente el paso del tiempo puede borrarla. La información
negativa que es correcta permanece generalmente en su reporte por 7 años, con la excepción de bancarrotas, que
pueden permanecer por 10 años. Usted puede, sin embargo, pedirle al acreedor que elimine la información negativa de
su reporte. En algunos casos los acreedores lo hacen. También es posible que usted pueda hacer arreglos con el
acreedor para reducir la cantidad que usted debe en la cuenta.

¿Qué Son Indagaciones?

Cuando usted aplica para obtener crédito, usted le está dando al acreedor la autorización para que revise su
historial de crédito. Quien sea que haya revisado su crédito aparecerá en su reporte como una indagación. Las
indagaciones pueden permanecer en su reporte por 24 meses y a veces son consideradas negativas.

¿Sabe usted que es ilegal


negarle la vivienda a
personas que no estén
casadas?

__________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 29
DISPUTANDO ERRORES EN EL REPORTE DE CREDITO

El Fair Credit Report Act es una ley federal que le permite examinar y corregir información que es usada por las
compañías que emiten reportes de crédito. Si hay información incorrecta en su reporte de crédito, usted puede
contactar la agencia correspondiente.

Ambos, la agencia que reporta el crédito y el acreedor que suministró la información, como el banco o la
compañía de tarjetas de crédito, tienen la responsabilidad de corregir información incorrecta o incompleta en su
reporte. Para proteger sus derechos bajo la ley, contacte a ambos al hacer la corrección. Para borrar o corregir
información que usted cree que está incorrecta o incompleta, siga el siguiente procedimiento:

 Primero, escriba una carta a la agencia de crédito explicando el problema. (Vea la carta de ejemplo en Apéndice B).
 Incluya copias de documentos originales que apoyen su posición con una copia de su reporte de crédito.
 Asegúrese de incluir su nombre y dirección completa.
 Esta información debe ser enviada por correo certificado solicitando un recibo de entrega.

La agencia de crédito debe reinvestigar los puntos en cuestión, usualmente antes de 30


días, y notificarle a los acreedores. Cuando la investigación se haya completado, la
agencia de crédito debe enviarle a usted los resultados por escrito con una copia gratuita
de su reporte, si la disputa resulta en un cambio. La agencia también debe informarle a
las otras agencias de crédito, y si usted lo solicita, a cualquiera que haya recibido su
reporte en los últimos 6 meses.

PROMESAS FALSAS DE REPARACION DE CREDITO

Antes de que usted escoja una compañía de reparación de crédito que le prometa "borrar su mal crédito", "crear
una nueva identidad de crédito legalmente" o "eliminar bancarrotas, sentencias, retenciones, y préstamos
morosos de su historial de crédito para siempre," tenga cuidado con las compañías que:

 Quieren que usted pague por servicios de reparación de crédito antes de que los servicios
sean suministrados.
 No le digan cuales son sus derechos legales y lo que usted puede hacer usted mismo/a
sin costo.
 Recomienden que usted no contacte directamente las agencias de crédito
 Sugieran que usted trate de inventar un "nuevo" reporte de crédito solicitando un Número
de Identificación de Empleado para usar en lugar de su Número del Seguro Social.

Según la ley, las compañías de reparación de crédito no pueden exigirle que usted pague hasta que ellos hayan
completado los servicios prometidos. Nadie puede eliminar legalmente información negativa que sea correcta y oportuna
de un reporte de crédito. Lo que una clínica de reparación de crédito puede hacer por usted legalmente, usted puede
hacerlo por si mismo/a a bajo costo o gratis.

__________________________________________________________________________________
30 FAIR HOUSING OF MARIN
APENDICE B

PRESUPUESTO MENSUAL

INGRESOS

Sueldo Mensual después de Impuestos $__________


Otros Ingresos $ __________

TOTAL INGRESOS $ _________

GASTOS

GASTOS DE VIVIENDA
Renta & Hipoteca $__________
Teléfono $__________
Electricidad $__________
Agua & Basura $__________
Cable & TV $__________
Reparaciones $__________
Seguros de Renta o de Propiedad $___________
GASTOS DIARIOS
Mercado $__________
Entretenimiento & Restaurantes $__________
GASTOS DE TRANSPORTE
Transporte Público $__________
Préstamo del Auto $__________
Seguro del Auto $__________
Gasolina & Parqueaderos $__________
Reparaciones & Cambio de Aceite $__________
Registro del Auto $__________
CUOTAS DE CRÉDITO O PRÉSTAMOS
Tarjetas de Crédito $__________
Otras Cuotas $__________
OTROS GASTOS
Cuidado de Niños $ __________
Pagos de Manutención a Niños $__________
Gastos Médicos $__________
Ropa $__________
___________ $__________
___________ $ __________
AHORROS & JUBILACIÓN $__________

TOTAL GASTOS $__________

__________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 31
PRESUPUESTO SEMANAL
__________________________________________________________________________

CATEGORÍA DESCRIPCIÓN L M M J V S D TOTAL


Gastos de Renta & Hipoteca
Vivienda Teléfono
Electricidad
Agua
Basura
Reparaciones
Seguros
TOTAL:
Gastos Diarios Mercado
Restaurantes
Gastos Médicos
Ropa
Entretenimiento
Otros
TOTAL:
Gastos de Público
Transporte Parqueaderos
Préstamo del Auto
Seguros
Gasolina
Cambio de Aceite
Reparaciones
Registro
TOTAL:
Préstamos o Tarjetas de Crédito
Cuotas de Crédito Préstamos
Estudiantiles
Otros Préstamos
TOTAL:
Otros Gastos Cuidado de Niños
Cuotas del Sindicato
Regalos
Manutención a Niños
Seguro de Vida
Cuotas de Ahorro
Jubilación
Otros Gastos
TOTAL:

TOTAL GASTOS:

__________________________________________________________________________________
32 FAIR HOUSING OF MARIN
APLICACION PARA ALQUILAR DE EJEMPLO
SAMPLE RENTAL APPLICATION

INFORMACION PERSONAL / PERSONAL INFORMATION

Nombre/Name: Seguro Social/Social Security Number:

Dirección/Address: Número de Licencia de Conducir/Driver’s License Number:

Ciudad, Estado, Código Postal / City, State, Zip Code: Teléfono/Phone:

INFORMACION GENERAL / GENERAL INFORMATION


Número de Ocupantes / Household Size: Otros Inquilinos/Other Occupants: Relación/Relationship:
Tipo de Auto/Car Make: Año/Year: Modelo/Model:

INFORMACION DE EMPLEO / EMPLOYMENT INFORMATION


Empleo Presente/Present Occupation: Teléfono/Phone:
Empleador/Employer: Posición/Title: Supervisor:
Dirección/Address: Desde/From: Hasta/To:
Empleo Anterior/Prior Occupation: Teléfono/Phone:
Dirección Anterior/Prior Address: Posición/Title Supervisor:

REFERENCIAS DE VIVIENDA / HOUSING REFERENCES


Dirección Actual/Current Address: Desde/From: Hasta/To:
Arrendatario/Landlord or Manager: Teléfono/Phone:
Dirección Anterior /Previous Address: Desde/From: Hasta/To:
Arrendatario/Landlord or Manager: Teléfono/Phone:
CREDITO / CREDIT
Banco/Bank: Cuenta de Cheques/Checking: Cuenta de Ahorros/Savings:
Dirección/Address: Teléfono/Phone:
Referencia de Crédito/Credit Reference: Razón del Crédito /Purpose of Credit: Teléfono/Phone:
Referencia de Crédito/Credit Reference: Razón del Crédito /Purpose of Credit: Teléfono/Phone:
REFERENCIAS PERSONALES / PERSONAL REFERENCES
Nombre & Dirección / Name & Addresss:
Teléfono/Phone: Tiempo de Conocido/Length of Acquaintance:
Pariente Más Cercano /Nearest Relative: Teléfono/Phone: Relación/Relationship:

DECLARO QUE ESTA INFORMACION ES CORRECTA, AUTORIZO SU VERIFICACION Y DOY PERMISO PARA QUE EL ARRENDATARIO
OBTENGA MI REPORTE DE CREDITO. Entendido que tengo el derecho a obtener una copia de este reporte. Si la información proporcionada es
fraudulenta, el dueño puedo cancelar el contrato.

I DECLARE THAT THE FOREGOING IS TRUE AND CORRECT, AUTHORIZE ITS VERIFICATION AND THE OBTAINING OF A CREDIT REPORT. I
understand that I am entitled to a copy of any consumer credit report obtained by the Landlord. I further agree that the Landlord may terminate any
agreement entered into reliance on any misrepresentation made above.

Solicitante / Applicant _______________________________________ Fecha/Date: ___________________

__________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 33
EJEMPLO DE UNA LISTA DE INVENTARIO

INSTALACIONES CONDICION AL CONDICION AL


LLEGAR MARCHARSE
Pisos
C Paredes y Techos
O Superficies del Mostrador
C Horno & Estufa
I Refrigerador
N Lavaplatos & Triturador de basura
A Ventanas & Mayas Metálicas
Accesorios para la Iluminación
Pisos &Alfombra
S Paredes & Techos
A Ventanas & Mayas Metálicas
L Cortinas
A Accesorios para la Iluminación
Puertas
Pisos
Paredes & Techos
Regadera & Tina
Inodoro
B Accesorios de Plomería
A Lavamanos & Tocador
Ñ Botiquín
O Accesorios para la Iluminación
Ventanas & Mayas Metálicas
Pisos & Alfombras
A Paredes & Techos
L Ropero (Puertas y Rieles)
C Ventanas & Mayas Metálicas
O Cortinas
B Puertas
A Accesorios de Iluminación
Pisos & Alfombra
Paredes & Techos
O A Roperos (Puertas y Rieles)
T R Ventanas, Mayas & Cortinas
R E Puertas
A A Accesorios de Iluminación
S S Calefacción & Aire Acondicionado
Patios & Balcones
Otro (Especifique)
Otro (Especifique
Otro (Especifique

__________________________________________________________________________________
34 FAIR HOUSING OF MARIN
CARTA PARA SOLICITAR LA ACTUALIZACION DE SU REPORTE DE CREDITO

Date _______________

Equifax Credit Information Service, Inc.


Customer Correspondence
P.O. Box 740241
Atlanta, GA 30374-0193

Re: Request to Update Credit Report Information

I recently received a copy of my credit report and noticed some of the information reported by Equifax is inaccurate.
A copy of my report is attached with the items marked that I am disputing.

Under the provisions of the Fair Credit Reporting Act Section 611(a), please reinvestigate these accounts and make
the appropriate changes deleting all unverifiable information. Unless notified otherwise, I will assume 30 days should
be sufficient time to delete inaccuracies. Please send an updated copy to my address below.

Sincerely,

_______________________ (Signature)

___________________________ ______________________________
Name (Printed) Social Security Number

___________________________ _____________________________
Address City, State, Zip Code
__________________________________________________________________________

Fecha: ______________

Experian
P.O. Box 2104
Allen, TX 75013-2104

Re: Solicitud para Actualizar la información del Reporte de Crédito

Recientemente recibí una copia de mi reporte de crédito y noté que cierta información está incorrecta. He incluido
una copia de mi reporte y he marcado la información en cuestión.

Bajo las leyes del Fair Credit Reporting Act, Sección 611(a), por favor reinvestiguen de nuevo estas cuentas y
hagan los cambios apropiados corrigiendo toda la información que no se pueda comprobar. A no ser que sea
notificado, asumiré que 30 días es suficiente tiempo para corregir toda la información incorrecta.

Atentamente:

_________________________ (Firma)

_________________________ __________________________
Nombre Número de Seguro Social

_________________________ __________________________
Dirección Ciudad, Estado, Código Postal

__________________________________________________________________________________
FAIR HOUSING OF MARIN 35

También podría gustarte