Epa Ap42 Mexico PDF
Epa Ap42 Mexico PDF
Epa Ap42 Mexico PDF
RCN 670-017-21-04
Elaborado para:
Elaborado por:
Radian International
10389 Old Placerville Road
Sacramento, CA 95827
La contaminación del aire puede tener impactos negativos sobre la salud pública cuando
su concentración en la atmósfera alcanza niveles significativos. En la mayor parte de las áreas rurales
los problemas de calidad del aire se dejan sentir sólo en raras ocasiones mientras que muchos
ambientes urbanos con frecuencia registran elevadas concentraciones de contaminantes. Durante los
últimos años, México ha tenido un gran crecimiento en la urbanización y en la actividad industrial, lo que
ha generado serias preocupaciones acerca de la calidad del aire en diversas regiones del país.
La contaminación del aire resulta de una compleja mezcla de, literalmente, miles de
fuentes, que van desde las chimeneas industriales y los vehículos automotores, hasta el uso individual
de productos de aseo, limpiadores domésticos y pinturas; incluso la vida animal y vegetal puede
desempeñar un papel importante en el problema. Debido a la compleja naturaleza de la contaminación
del aire se requieren planes regionales detallados para identificar las fuentes de emisión, así como el
desarrollo de métodos para reducir el impacto sobre la salud ocasionado por la exposición a los
contaminantes. Entre algunos ejemplos de las actividades de gestión de la calidad del aire se
encuentran:
Los manuales abarcan elementos del programa de inventarios tales como la estimación
de emisiones, la planeación del programa, manejo de bases de datos, validación de emisiones y otros
temas de importancia. La Figura 1 muestra la serie completa de manuales que serán desarrollados para
apoyar un programa de inventarios de largo alcance. A continuación se resume el propósito principal de
cada manual.
fuentes de área. Además de presentar información general sobre las fuentes de área, se proporciona
una tabla de referencias cruzadas entre cada categoría de fuente de área (e. g., aplicación de asfalto)
con una o más de las TEEs básicas incluidas en el Volumen III. Posteriormente, se discute la
información específica para cada categoría de fuente definida en la tabla. Temas Clave: categorización
y definición de fuentes de área; tabla de referencias cruzadas; factores de control; diferencias
geográficas y variabilidad en México; AC/CC; referencias de datos; formas para recopilación de datos
(cuestionarios).
Volumen VII - Fuentes Naturales. Este manual proporciona los lineamientos para el
desarrollo de inventarios de emisiones de fuentes naturales (e. g., compuestos orgánicos volátiles
biogénicos [COVs] y óxidos de nitrógeno [NOx]) en suelos. Además, incluye los aspectos teóricos de los
cálculos de emisiones y la discusión de modelos específicos. Temas Clave: clasificación y definición de
fuentes; mecanismos de emisión; algoritmos básicos de emisión; determinación de biomasa; desarrollo
de datos de uso y cobertura del suelo; ajustes temporales y meteorológicos; enfoques para el cálculo de
emisiones.
Volumen X - Manejo de Datos. Este manual trata de las necesidades asociadas con
los aspectos del manejo de datos del programa nacional de inventarios de emisiones de México. Temas
Clave: sistemas y herramientas generales para el manejo de datos; sistemas y
Sección Pág.
PREFACIO............................................................................................................................................... i
Figura Pág.
Tabla Pág.
3-1 Técnicas de Estimación de Emisiones Recomendadas para las Diversas Categorías de Fuente3-18
4-1 Capacidad de Aplicación por Regiones Geográficas y Referencia de Especificación en la
NOM-086-ECOL-1994 para los Diversos Tipos de Combustible................................................4-4
5-1 Equipos de Control Típicos y Eficiencia de Control ...................................................................5-4
7-1 Métodos para Alcanzar los Objetivos de Calidad para los Datos del Inventario de Emisiones ...7-6
7-2 Resumen de los Criterios de Aceptación y Límites de Control para los Métodos de Muestreo
Manual......................................................................................................................................7-8
7-3 Sensibilidad de los Resultados de las Pruebas de Emisión a los Errores Hipotéticos en las
Mediciones Manuales.............................................................................................................. 7-10
8-1 Características de Identificación del Sistema de Codificación del SNIFF ..................................8-3
8-2 Categorías de CCF de Nivel I ...................................................................................................8-5
AC Aseguramiento de calidad
CC Control de calidad
CHIEF Clearing House for Inventories and Emission Factors (Centro de Información para
Inventarios y Factores de Emisión)
CO Monóxido de carbono
dscfm dry standard cubic feet per minute (pie cubico estándar seco por minuto)
EC Equipo de control
EU Estados Unidos
hr Hora
kg Kilogramo
km Kilometro
l Litro
lb Libra
3
m Metro cúbico
6
Mg Megagramo (i.e., 10 g = 1 tonelada métrica)
mg Miligramo
MP Partículas
NH3 Amoniaco
O2 Oxígeno
PE Punto de emisión
PM Peso molecular
TSDF treatment, storage, and disposal facility (establecimiento para tratamiento, almacenamiento
y disposición)
U.S. EPA United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental de
Estados Unidos)
UE Unidad de emisión
entidades federales, estatales y municipales con los conceptos fundamentales necesarios para
desarrollar un inventario de emisiones de fuentes puntuales. El volumen III, Técnicas Básicas de
Estimación de Emisiones, presenta una introducción a la metodología para la estimación de emisiones
contaminantes, e incluye ejemplos detallados que ayudarán al lector a hacer cálculos de emisiones
reales.
El proceso para el desarrollo del inventario de fuentes puntuales del Instituto Nacional
de Ecología (INE), incluido como Apéndice IV-A, muestra que en algunos casos el INE podría asumir la
responsabilidad sobre los cálculos de las emisiones si éstos no fueran proporcionados o bien
fundamentados por los establecimientos.
• La Sección 2.0 cubre dos importantes aspectos que deben ser tratados antes de
entrar en materia: la definición de “fuente puntual” y la determinación del grado de
detalle del inventario.
• La Sección 4.0 describe los aspectos de diseño y proceso que podrían tener
influencia en las emisiones (e. g., características de los combustibles o parámetros
de operación), y también presenta algunas fuentes puntuales que normalmente son
omitidas durante el desarrollo de inventarios. El Apéndice IV-C contiene
información sobre los procedimientos y enfoques para estimar las emisiones del
componente fugitivo de las fugas del equipo.
El contar con información detallada sobre cada “punto” en el que las emisiones son
descargadas a la atmósfera, sería sumamente deseable, dado que permitiría un entendimiento preciso
de cada fuente; sin embargo, no existe una manera práctica en la que dicha información pudiera ser
recopilada. Un enfoque alternativo consiste en agrupar las
fuentes relacionadas (e. g., todos los automóviles o todas las panaderías) en una sola “fuente de área”.
La definición de las fuentes puntuales o de área que establece esta división es, entonces, un balance
entre las necesidades de los programas normativos y los recursos disponibles para respaldar los
requerimientos de los datos de estos programas.
Manejar a todos los establecimientos como fuentes puntuales podría incrementar la precisión, pero
demandaría muchos más recursos para compilar y mantener el inventario.
Entre las diversas definiciones de fuente puntual es posible incluir las siguientes (todas
las demás son consideradas como fuentes de área):
• Fuente de tipo determinado (e. g., unidad trituradora catalítica fluidizada), o de tipo
y tamaño determinado (e. g., caldera con demanda de calor superior a 10,000
Btu/hr)
• Cualquier fuente (independiente del tipo, tamaño o emisiones) que esté ubicada en
una instalación de un tipo determinado (e. g., refinería de petróleo), o de un tipo y
tamaño determinado (e. g., fundición de acero con una producción superior a mil
toneladas anuales)
• Cualquier fuente (independiente del tipo, tamaño o emisiones) que esté ubicada en
una instalación que emita más de cierta cantidad específica determinada en alguna
base consistente.
Por otro lado, estas definiciones pueden variar de acuerdo con la región normativa para
responder a los diferentes niveles de severidad tanto del problema de la calidad del aire, como de los
programas regulatorios en cada región.
Por ejemplo, en EU se ha establecido un criterio específico para áreas que exceden las
normas de concentración para el ozono o monóxido de carbono. En estas áreas, si una planta emite
más de 100 toneladas anuales de óxidos de nitrógeno (NOx) o monóxido de carbono (CO), o 10
toneladas anuales de compuestos orgánicos volátiles (COVs), debe ser incluida en el inventario de
emisiones de fuentes puntuales. A los estados se les incentiva para generar inventarios que incluyan
fuentes cuyas emisiones están por debajo de los niveles nacionales. La decisión para establecer niveles
menores depende de numerosos factores locales, así como de los recursos disponibles para obtener y
manejar los datos.
Los programas ambientales en los EU han usado frecuentemente la última definición (es
decir, los umbrales de emisión a nivel de establecimiento), basada en emisiones potenciales. En la
normatividad, estas fuentes se definen como “fuentes estacionarias” y están sujetas a regulaciones más
estrictas que las que aplican a las fuentes con emisiones menores. La Agencia de Protección Ambiental
(EPA, por sus siglas en inglés) de EU, ha llevado esta definición regulatoria al manejo mismo de la
información. La EPA solicita a las entidades estatales que incluyan información sobre las fuentes que la
regulación define como estacionarias en el capítulo de fuentes puntuales, y toda la derivada de las
instalaciones restantes en el de fuentes “de área”.
Siempre que sea posible, las emisiones deben ser inventariadas en el nivel de proceso
o segmento para respaldar las actividades de gestión de la calidad del aire, tales como la regulación,
cumplimiento y autorización. Por ejemplo, la identificación del tipo de proceso y equipo a los que una
regulación futura pudiera aplicar, y la posterior evaluación de su impacto (costos y beneficios), en
general requerirían la estimación de las emisiones de cada proceso o equipo.
Otra razón igualmente importante para trabajar en este nivel de detalle es que la entidad
cuente con la información requerida para verificar los estimados de emisiones proporcionados por los
operadores del establecimiento.
• Cada planta dentro del área debe ser identificada, y debe asignársele un número de
identificación único (ver Sección 8.0 para mayor información sobre la asignación de
números de identificación a las plantas)
• Cada chimenea, respiradero o cualquier otro punto de emisión debe ser identificado
como “punto de emisión” dentro de la planta;
• La siguiente información de cada punto de emisión debe ser registrada tanto para un
inventario completo, como para programas de modelado:
- Localización (latitud y longitud o coordenadas UTM; ver Sección 6.1)
- Altura del punto de emisión (ver Sección 6.2)
- Diámetro del punto de emisión (ver Sección 6.3)
- Tasa de emisiones
- Temperatura de salida de los gases (ver Sección 6.4)
- Velocidad de salida de los gases (ver Sección 6.5) o tasa de flujo volumétrico en
el punto de emisión.
Una planta puede estar integrada por varios procesos u operaciones. La información
necesaria para elaborar un inventario a este nivel incluye:
• Datos sobre cada nivel del proceso (e, g., materias primas, corrientes de proceso y
características de los productos)
Esta sección presenta una breve revisión de las principales técnicas para la estimación
de emisiones (TEEs) aplicables a las fuentes puntuales:
• Factores de emisión
• Pruebas de fuente
• Balance de materiales
• Modelos de emisiones.
Para un análisis más detallado de estos métodos, referirse al Volumen III: Técnicas
Básicas de Estimación de Emisiones.
Una de las principales referencias sobre los factores de emisión para contaminantes
criterio es AP-42, que también contiene factores de emisión para un número limitado de contaminantes
tóxicos orgánicos e inorgánicos (U.S. EPA, 1995a). Una base de datos electrónica de los factores de
emisión puede encontrarse en el Sistema de Recuperación de Información sobre Factores (Factor
Information Retrieval System - FIRE), que contiene los mismos factores de emisión para contaminantes
criterio que el AP-42 (U.S. EPA, 1995b), así como algunos factores de emisión para contaminantes
tóxicos para diversos tipos de fuentes. El sistema FIRE está disponible en formato electrónico en el
Sistema de Boletineo (Bulletin Board System - BBS) de la Cámara de Compensación para Inventarios y
Factores de Emisión (Clearinghouse for Inventories and Emission Factors - CHIEF), cuyo número
telefónico es (001) (919) 541-5742. El sistema FIRE, así como el AP-42, están disponibles en el CD-
ROM Air CHIEF, que puede ser solicitado al teléfono (001) (919) 541-5285.
(3-1)
E = A x EF x (1 - ER/100)
donde:
E = Estimado de emisión para la fuente (a nivel de proceso)
A = Nivel de actividad (por ejemplo, material producido)
EF = Factor de emisiones no controladas (por ejemplo lb de contaminantes
emitidas / ton de material procesado)
ER = Eficiencia general en la reducción de emisiones totales, expresada en
porcentaje; que es igual a la eficiencia del equipo de captura multiplicada
por la eficiencia del equipo de control. Si no hay un equipo de control,
ER = 0
(3-2)
E = A x EF
donde:
E = Estimado de emisión para la fuente (a nivel de proceso)
A = Nivel de actividad (por ejemplo material producido)
EF = Factor de emisiones controladas (por ejemplo, kg. de contaminantes
emitidos / Mg. de material procesado)
Ejemplo 3-1
• El uso de factores de emisión arrojará estimados superiores a los valores reales para
algunas fuentes, pero inferiores para otras.
• Con frecuencia, los factores de emisión se basan en información limitada y es posible que
no representen a las emisiones reales con fidelidad.
• Si los factores de emisión son utilizados para proyectar las emisiones de fuentes nuevas o
propuestas, los responsables del cálculo deben revisar la literatura y tecnología más
reciente para determinar si tales fuentes tendrían características que las diferencien de las
fuentes típicas.
• Para calcular las emisiones usando factores de emisión se requieren los siguientes datos:
- Información de actividad para el proceso, tal y como se especifique en el factor de
emisión pertinente
- Factores de emisión para traducir la información de actividad en estimados de
emisiones controladas o no controladas
- Valor de la eficiencia de los equipos de captura y control, para constituir las bases para
estimar las emisiones ala atmósfera después de que éstas han pasado a través del
equipo o equipos de control, si se está aplicando un factor de emisiones no
controladas.
compuestos de interés, aplicando los mismos principios que en el muestreo rutinario. Si el equipo MCE
es empleado en un establecimiento, los datos resultantes deben ser utilizados, en la medida de lo
posible, para generar estimados de emisión de una unidad específica. El resto de esta sección se enfoca
en el uso de los resultados de las pruebas de fuente para el cálculo de estimados de emisiones.
La mayor parte de los reportes pruebas de fuente agrupan las emisiones de cada
contaminante expresándolas en términos de: (1) la tasa de carga de masa (masa de contaminantes
emitida por unidad de tiempo); (2) un factor de emisiones (masa de contaminantes emitida por unidad
de proceso); o (3) concentración de los gases de combustión (masa o número de moles de
contaminantes por unidad de peso o volumen del flujo de gas). Generalmente, cuando se cuenta con
una tasa de carga de masa o concentración de flujo de gas, las emisiones resultantes pueden ser
calculadas fácilmente si se conocen ciertos parámetros de operación, tal y como se muestra en el
siguiente ejemplo (U.S. EPA, 1993a):
Ejemplo 3-2
Una planta papelera con una sola línea de producción ha sido sujeta a una prueba de
emisiones para compuestos orgánicos volátiles (COVs). Dado que el solvente utilizado es
principalmente tolueno, las emisiones fueron medidas como tolueno. Los datos promedio de
tres pruebas realizadas son los siguientes:
Mo = (k)(MW)(Ce)(Qs)
= (2.53 x 10-3)(92)(96)(283)
= 6,324 g/hr
= 6.32 kg/hr
Nota:
[ [
10
6
1 60 min
hr 379 ft3 [ ][
lb mole 35.31 ft3
m3 ][
lb mol ]
453.6 gmol = 2.53 x 10-3
Dados: Oxidos de nitrógeno (NOx) medidos en 100 partes por millón en volumen (ppmv) en los
gases de la chimenea
Flujo de escape de 500 metros cúbicos (m3) por minuto
[
100 kgmol NOx
106 kgmol
[ ][
46 kg NOx
kgmol NOx
][
kgmol aire
NOx
0.024 m3 aire
]
60 x 500 m3 aire
hora
= 5,750 kg/hr
]
Nota: Cuando se mide la masa de emisiones de NOx, debe usarse el peso molecular de NO2
(MW = 46) en el cálculo. Esta es una convención estándar, aún cuando la mayor parte de NOx
es emitido desde las fuentes de combustión como NO.
Requeridos: Flujo de los gases de escape en medida estándar m3/min (con temperatura de
referencia de 20oC)
Conversión:
s 4
] [ ][60s
min
293.15 K
353.15 K
] = 250 unidades estándar
Nota: Para flujos de gas de escape con temperaturas elevadas, en general es necesario
corregir tanto la temperatura como el contenido de agua (ver ejemplo 3-5).
Ejemplo 3-5: Corrección por Vapor de Agua: de m3/min reales a m3 estándar con
condiciones secas / min (corrección de la tasa de flujo de gases de escape de chimenea)
Dados: La tasa de flujo de gases de escape húmedos del ejemplo 3-4 = 250 m3 estándar /
min
Contenido de vapor de agua de los gases de chimenea = 2.1 % (volumen)
Requeridos: Flujo de gases de chimenea en condiciones secas (m3 estándar secos /min)
Conversión:
Conversión:
Conc7% = Concx%
[ 21% - 7 %
21 % - X % ]
20 mg PM
dscm [ 21 % - 7 %
21 % - 4 %
= 16.5 mg PM @ 7 O2
dscm
48 ppmv NOx
[] 21 % - 7 %
21 % - 4 % ] = 40 ppmv NOx @ 7 % O2
• Los datos de las pruebas de fuente pueden ser utilizados para propósitos de estimación
de emisiones solamente si fueron obtenidos en condiciones que sean representativas de
las condiciones de operación normales en la fuente en cuestión.
• Los datos de emisiones de una sola prueba de fuente pueden ser extrapolados para
estimar las emisiones anuales si la corriente de proceso no varía, y si el proceso opera de
manera uniforme. Si existe variabilidad será necesario realizar múltiples pruebas, con base
en los conocimientos de la variación.
• Si se usa una prueba de fuente para estimar las emisiones de un proceso, se prefiere la
información compilada con observaciones en sitio para dicho proceso.
• La confiabilidad de la información puede verse afectada por factores tales como el número
de pruebas conducidas y la metodología utilizada.
En general, el uso del balance de materiales o de masa para determinar las emisiones
totales de un proceso es sencillo y poco costoso. Las emisiones de COVs derivadas de procesos donde
se usan solventes (tales como las operaciones de recubrimiento) son calculadas normalmente utilizando
el enfoque de balance de materiales. En este caso, los solventes enviados para la disposición de
residuos sólidos o peligrosos deben sustraerse del total consumido:
(3-3)
Solventetotal usado (litro) - Solventedesechado (litro) = Solventeemitido (litro)
Ejemplo 3-7
Calcular las emisiones anuales de partículas (PM) de una operación de recubrimiento de una
superficie, utilizando 1,800 litros/año de recubrimiento. La densidad promedio del
recubrimiento es de 1.2 kg/litro, y el promedio de sólidos de 35% en masa. La eficiencia de
transferencia del revestimiento es de 40%, y la eficiencia del equipo de control es 95%.
• El método del balance de materiales no debe ser utilizado en procesos en los que el
material reacciona para elaborar los productos, o en los que sufre cualquier otro cambio
químico significativo, a menos que dichos procesos estén bien caracterizados.
• Debido a que las emisiones son estimadas para constituir la diferencia entre el material
que entre y el material conocido que sale, un pequeño error porcentual en la estimación de
la entrada o salida puede generar un gran error porcentual en el estimado de la emisión.
Por lo tanto, los balances de materiales pueden ser inapropiados cuando se analiza una
pequeña diferencia (i. e., pérdida), entre dos valores de entrada o salida relativamente
grandes.
• Los modelos requieren generalmente más datos que los factores de emisión.
• Los datos necesarios dependerán tanto de la fuente particular de emisiones como del
modelo seleccionado. Los modelos de emisión para operaciones de tratamiento de aguas
residuales, por ejemplo, podrían requerir tasas de flujo de las aguas, concentración de
contaminantes y temperatura; mientras que los modelos de emisión para tanques de
almacenamiento requieren datos sobre la capacidad del tanque, dimensiones, y presión de
vapor.
La Tabla 3-1 contiene las técnicas de estimación de emisiones más adecuadas para las
distintas categorías industriales y sus fuentes de emisión. Numerosos establecimientos (e. g.,
manufacturadores químicos) tienen diversos tipos de fuentes de emisión de contaminantes al aire, por
ejemplo sus procesos de producción, equipos de combustión, fallas de equipo, tanques de
almacenamiento y uso de solventes, tal y como se describe a continuación:
• El uso de solventes para limpiar el equipo o sus partes (e. g., desengrasado) es otra
fuente común de emisiones fugitivas de COVs.
• Utilizando la Tabla 3-1, identificar la Técnica de Estimación de Emisiones (TEE) para cada
fuente.
• Si es factible, utilizar la TEE más conveniente (con calificación 1) para estimar las
emisiones de una fuente dada.
• Si no se cuenta con la información o los recursos para utilizar la técnica más conveniente,
debe utilizarse la segunda mejor opción (con calificación de 2 o 3 en la Tabla 3-1) para
estimar las emisiones.
Tabla 3-1
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Planta Generadora Combustión CO 2 1
de Electricidad
NOx 2 1
SOx 3 1 b
2
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Manufactura Proceso COVs 2 1
Química
NH3 2 1
Combustión CO 2 1
NOx 2 1
SOx 3 1 b
2
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Fugas de Equipo COVs 1 2
Tanques de COVs 2 1
Almacenamiento
Tratamiento de COVs 2 3 1
Aguas Residuales
Uso de Solventes COVs 1
Refinación de Proceso COVs 2 1
Petróleo
Combustión CO 2 1
NOx 2 1
SOx 3 1 b
2
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Fugas de Equipo COVs 1 2
Tanques de COVs 2 1
Almacenamiento
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Tratamiento de COVs 2 3 1
Aguas Residuales
Uso de Solventes COVs 1 Solventes utilizados para el
mantenimiento del equipo.
Siderurgia Básica Proceso (no COVs 2 1
combustión)
SOx 3 1 b
2
PM 2 1
Combustión CO 2 1
NOx 2 1
SOx 3 1 b
2
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Polvos Fugitivos PM 1 Pilas de almacenamiento,
caminos de transporte, etc.
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Siderurgia Proceso (no COVs 2 1 Incluye carga, refinado y
fundición.
Secundaria combustión)
PM 2 1
Combustión CO 2 1 Las emisiones pueden
generarse de la carga de
materiales, además del
quemado de combustibles.
NOx 2 1
SOx 3 1 b
2
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Polvos Fugitivos PM 1 Pilas de almacenamiento,
caminos de transporte, etc.
Producción de Combustión CO 2 1
Cemento
SOx 3 1 b
2
COVs 2 1
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Combustión PM 2 1
c 2 1
NH3
Fugitivos PM 1 Pilas de almacenamiento y
polvos de las superficies de
manejo.
Proceso PM 2 1 Operaciones del secador.
Productos Minerales Proceso PM 2 1 Operaciones del
Misceláneos (e. g., fraccionamiento y molienda.
cal y agregados de
hornos de
calcinación)
Combustión CO 2 1
NOx 2 1
SOx 3 1 b
2
COVs 2 1
PM 2 1
Combustión c 2 1
NH3
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Fugitivos PM 1 Pilas de almacenamiento y
polvos de las superficies de
manejo.
Industria Automotriz Proceso COVs 2 1
Combustión CO 2 1
NOx 2 1
SOx 3 1 b
2
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Uso de Solventes COVs 1 Operaciones de limpieza.
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
SOx 2 1 b
3
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Producción de Gas Proceso COVs 2 1
y Petróleo
Fugitivos COVs 1 2 Válvulas y sellos de las
tuberías y otras fugitivas.
(incluyendo fugas
de equipo)
Combustión CO 2 1
NOx 2 1
SOx 3 1 b
2
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Tanques de COVs 2 1
Almacenamiento
Editorial e Impresión Proceso COVs 2 1 3
Fugitivos COVs 1 Limpieza del equipo.
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Mineria y Proceso PM 1
Explotación de
Canteras
Fugitivos PM 1 Pilas de almacenamiento y
polvos de las superficies de
manejo.
Manufactura de Proceso COVs 2 1
Productos de Madera
PM 1 2
Combustión CO 2 1
NOx 2 1
SOx 2 1 b
3
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Tanques de COVs 1
Almacenamiento
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Producción de Proceso PM 1
Azúcar
Combustión CO 2 1
NOx 2 1
SOx 2 1 b
3
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Fugitivos COVs 1
Tenería y Acabado Proceso COVs 1
de Pieles
Combustión CO 2 1
NOx 2 1
SOx 2 1 b
3
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Producción de Vidrio Horno de Fundición CO 2 1 Incluye emisiones de la
combustión.
NOx 2 1
SOx 2 1
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Proceso PM 2 1 Mezcla y transporte de
materias primas.
COVs 2 1 Formado y acabado.
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Productos Metálicos Proceso PM 2 1
Elaborados
Combustión CO 2 1
NOx 2 1
SOx 2 1 b
3
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Productos Textiles Proceso COVs 2 1 3 COVs de las operaciones de
acabado.
PM 2 1 Tamo de las operaciones
mecánicas.
Combustión CO 2 1
NOx 2 1
SOx 2 1 b
3
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Disposición de Gas de Rellenos COVs 1
Residuos Sólidos Sanitarios
Combustores de CO 2 1
Residuos
Municipales
NOx 2 1
SOx 2 1
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Incineración en CO 1
Tiraderos a Cielo
Abierto
NOx 1
SOx 1
COVs 1
PM 1
NH3 1
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Actividades y Emisiones del CO 2 1 3 El método de estimación de
emisiones seleccionado
Procesos Proceso
dependerá de la industria
Industriales particular. En general, las
Misceláneos pruebas de fuente
proporcionan los estimados
más precisos; sin embargo,
otros métodos pueden ser
más prácticos.
NOx 2 1 3
SOx 2 1 3
COVs 2 1 3
PM 2 1 3
Emisiones de la CO 2 1
Combustión
NOx 2 1
SOx 2 1 b
3
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Comentarios
Factor Pruebas Balance Modelos
Fuente Emisión
de de de de
Emisión Fuente Material Emisión
Fugitivos COVs 1 La limpieza de solventes es
una fuente común de COVs.
Establecimientos Combustión CO 2 1 Típicamente incluye el
calentamiento del espacio,
Gubernamentales
así como la combustión de
las operaciones del proceso.
NOx 2 1
SOx 2 1 b
3
COVs 2 1
PM 2 1
c 2 1
NH3
Fugitivos COVs 1 Típicamente incluye la
limpieza de solventes.
Alimentos y Proceso COVs 1 2 Incluye la deshidratación de
Agricultura alfalfa, los elevadores de
grano, la producción de
cerveza, etc.
PM 1 2
Emisiones de la CO 2 1
Combustión
NOx 2 1
Tabla 3-1
(Continuación)
a
Técnicas de Estimación
Categoría de Fuente de Contaminante Factor de Pruebas Balance Modelos Comentarios
Fuente Emisión Emisión de de de
Fuente Material Emisión
b
SOx 2 1 3
COVs 2 1
PM 2 1
NH3 2 1
Plantas de Asfalto Proceso PM 2 1 Agrega las operaciones
de manejo.
Emisiones de la CO 2 1
Combustión
NOx 2 1
SOx 2 1 3b
COVs 2 1
PM 2 1
NH3 2 1
a
Las técnicas de estimación de emisiones son discutidas brevemente en la Sección 2.1 de este documento; y en detalle en el Volúmen III: Técnicas Básicas
para la Estimación de Emisiones. Los valores numéricos indican el orden de preferencia que debe ser considerado al seleccionar una técnica de estimación,
siendo el número 1 la más preferida.
b
Basado en el ánalisis de azufre del proveedor.
c
El amoniaco se desprende del SCR utilizado como método de control de NOx.
CO = monóxido de carbono; NH3= amoniaco; NOx = óxidos de nitrógeno; PM = partículas; SOx = óxidos de azufre; COVs = compuestos orgánicos volátiles.
Los factores tales como la variabilidad en los procesos, equipo y materias primas
utilizados dentro de la región donde se el inventario es realizado, pueden conducir a variaciones en las
emisiones. Por otro lado, algunas fuentes de emisión normalmente son pasadas por alto y omitidas sin
quererlo de los inventarios. Estas dos situaciones especiales, que afectan el desarrollo de inventarios
para fuentes puntuales, son discutidos a continuación.
Muchos factores pueden influenciar las emisiones. Esta sección presenta algunos de los
factores que pueden variar de un equipo a otro o de una región a otra. El responsable del desarrollo
del inventario debe estar al pendiente de estos factores y debe, en lo posible, recopilar
información específica para el equipo o para la región.
condiciones de operación de la caldera. Si bien aquí no se presenta una descripción detallada de las
operaciones de una caldera, sí se incluyen algunas observaciones generales para ayudar en el
entendimiento de los impactos relativos de varios tipos de calderas y combustibles.
Propiedades de los Combustibles: Las cuatro clasificaciones primarias del carbón son
lignito, antracita, bituminoso y sub-bituminoso. El combustible está clasificado con base en métodos
estándar referidos como análisis “aproximado” y “último”. El primero revela la composición del
combustible para ciertos parámetros tales como el contenido de humedad y de ceniza. El análisis último
proporciona un estimado del contenido de carbón, hidrógeno, azufre, oxígeno, nitrógeno y agua en un
combustible. Este análisis se utiliza para medir los requerimientos de combustión en términos de aire, y
puede ser aplicado para calcular factores de combustible (Fd) para determinar las tasas de flujo del
escape. En general, el tamaño de la caldera, la configuración del incinerador y la operación, tienen muy
poco efecto sobre el porcentaje de conversión de azufre del combustible en óxidos de azufre, por lo que
es relativamente fácil proyectar las emisiones de óxidos de azufre mediante el análisis del combustible.
El ejemplo 4-1 muestra la manera en que el análisis de combustibles puede ser utilizado para estimar
emisiones de SO2.
Ejemplo 4-1:
Este ejemplo muestra cómo pueden calcularse las emisiones de SO2 partiendo de la
combustión de aceite basada en los datos del análisis de combustibles.
= 489.3 kg/hr
La Tabla 4-1 presenta una lista de tipos de combustible, su aplicación de acuerdo con la
región geográfica, y la referencia en la NOM-086-ECOL-1994 en la que se puede encontrar información
detallada sobre las características de cada combustible (contenido de azufre, presión de vapor Reid,
contenido de ceniza, etc.).Las especificaciones de la NOM-086-ECOL-1994 pueden ser utilizadas para
desarrollar estimados de emisión cuando no es posible obtener información más específica sobre las
propiedades de los combustibles de Pemex u otra entidad gubernamental.
Tabla 4-1
Tabla 4-1
(Continuación)
Gasolina (Nova Plus- Tabla 5 ZMCM durante 1997. En 1998, las Zonas
Zonas Metropolitanas de la Ciudad de México,
Metropolitanas) Guadalajara y Monterrey.
Además de los efectos que las propiedades de los combustibles pueden tener en los
estimados de emisión, las propiedades físicas y químicas de otras materias primas usadas por una
fuente puntual también pueden influenciar las emisiones. Por ejemplo, la densidad del material es
aplicada con frecuencia para convertir el volumen de material usado en la masa de material usado.
Como ejemplo adicional, el contenido material de compuestos orgánicos volátiles (COVs) (i. e., g/L) es a
menudo utilizado para estimar las emisiones de una operación de recubrimiento de superficies.
Las propiedades físicas y químicas de algunas materias primas pueden variar a lo largo
del país. Por ejemplo, la industria maquiladora, localizada principalmente en la zona fronteriza del norte,
comenzó a operar en 1960 como parte de un plan para ubicar establecimientos industriales
internacionales en México. El plan permitió que numerosas empresas extranjeras trajeran equipo,
componentes y materias primas al país sin estar sujetos a barreras arancelarias. Por consiguiente,
muchas de las materias primas usadas por las maquiladoras pueden ser importadas y pueden diferir de
las materias primas empleadas en otras partes de México.
tiende a aplicar procesos manuales en mayor medida y, con frecuencia, está más basada los aspectos
artesanales. Estas diferencias pueden provocar cambios en los estimados de emisión. Por ejemplo, el
equipo automatizado para recubrimiento de superficies normalmente aplica una capa de recubrimiento
más delgada que cuando se usa equipo manual.
parte, las empresas más pequeñas operan con equipo y tecnología más antiguos, y están consideradas
como grandes consumidoras de energía y contaminadoras potenciales, a pesar de su menor tamaño.
Para estimar las emisiones de ciertas fuentes es necesario contar con información
meteorológica y climatológica. Para ecuaciones de estimación de emisiones para tanques de
almacenamiento, por ejemplo, se requieren parámetros tales como la temperatura ambiente promedio
anual y la velocidad del viento. Por otro lado, puede mencionarse que la cantidad de combustible
utilizado por los equipos de acondicionamiento de aire o calefacción varía de acuerdo con las
condiciones del clima.
Algunos procesos que emiten contaminantes atmosféricos de manera rutinaria son, con
frecuencia, omitidos en los inventarios de emisiones. Los responsables del desarrollo de los inventarios
deben estar enterados de estos procesos, y deben incluir las emisiones de las siguientes fuentes:
• Componentes fugitivos
• Equipo de control
• Vehículos en sitio
• Instalaciones de almacenamiento
• Manejo de materiales.
Existen diversas fuentes potenciales de emisiones por fugas en el equipo, que están
asociadas con las industrias de aceite y gas, refinación de petróleo, y distribución de productos del
petróleo. Componentes tales como bombas, válvulas, válvulas de presión, bordes, agitadores y
compresoras son fuentes potenciales que pueden fallar debido a roturas en los sellos. Las emisiones
fugitivas de los componentes ocurren en el equipo de proceso cuando hay escapes accidentales de
líquido o gas. En general, estas emisiones se presentan en raras ocasiones y son difíciles de predecir;
algunas veces son intermitentes y variar en intensidad a lo largo del tiempo. Por consiguiente, las
mediciones de las emisiones que se fugan del equipo representan una sola imagen del proceso de fuga.
Otras fuentes, tales como las tuberías abiertas y conexiones de muestreo pueden tener fugas
ocasionadas por situaciones diferentes a una falla en los sellos. La mayor parte de la información
recopilada en los Estados Unidos para estimar las fugas de cierto equipo se ha centrado en la industria
manufacturera química orgánica sintética, refinerías de petróleo, terminales de distribución de petróleo,
plantas procesadoras de gas, y establecimientos de producción de gas y aceite, para los compuestos
orgánicos totales y los compuestos orgánicos no de metano.
El Protocolo para Estimados de Emisión por Fugas en Equipos (U.S. EPA, 1995 c) es
una buena referencia con respecto a los procedimientos y enfoques para estimar las emisiones de fugas
en equipos. Estos pueden ir desde lo más sencillo (multiplicar el equipo por los factores de emisión
promedio) hasta lo más complejo (desarrollar de correlaciones de unidad específica entre las tasas de
emisión de masa y los valores de separación (screening)). Gran parte de este documento que describe
el enfoque del factor promedio de emisión y el enfoque de los rangos de separación es incluido como
Apéndice IV-C.
Además de las fugas derivadas de componentes con fallas en el equipo, existen otras
emisiones fugitivas diversas que podrían, en ciertos casos, ser identificadas como “fuentes puntuales”,
que están asociadas con un proceso dado o una industria determinada. Los especialistas en inventarios
de emisiones utilizan las listas publicadas para iniciar una lista de fuentes puntuales que posteriormente
sea desarrollada con base en observaciones personales. Algunos ejemplos de emisiones de procesos
Programa de Inventarios de Emisiones de México 4-9
Volumen IV- Fuentes Puntuales Final, Agosto 1996
fugitivos que podrían ser agregadas incluyen vapores metalúrgicos producidos en operaciones de
soldadura y herrería, emisiones de partículas provenientes de operaciones metal-mecánicas, o
emisiones de amoniaco de servicios de impresión (por ejemplo, heliografía).
El desarrollo del inventario debe buscar con prontitud las fuentes de emisiones fugitivas,
e incluirlas para prevenir la subestimación de las emisiones.
Debe tenerse cuidado al considerar la influencia que los equipos de control tienen en las
emisiones, dado que, si bien son utilizados para reducir las emisiones, en ocasiones ellos mismos
constituyen una fuente adicional de emisiones. El mejor ejemplo es el uso de reducción selectiva para
controlar emisiones derivadas de la combustión. Este proceso se utiliza para controlar las emisiones de
NOx, pero puede provocar emisiones de amoniaco debidas al “deslizamiento de amoniaco”, es decir, el
exceso de amoniaco que no reacciona y es emitido directamente.
Con frecuencia, los solventes son utilizados para limpiar piezas de equipo antes del
recubrimiento o de algún otro proceso de manufactura. Además de las tinas de desgrasado, donde las
piezas son literalmente sumergidas en solvente, otros limpiadores pueden aplicarse utilizando pequeñas
brochas o trapos. Las emisiones ocurren cuando estos solventes se evaporan, y deben ser
cuantificadas usando la técnica de balance de materiales, e incluidas en el inventario de
emisiones.
Ejemplo 5-1:
Si se cuenta con un quemador eficiente (para reducir emisiones de COVs) que logre una
destrucción del 99 %, y el sistema de captura tiene una eficiencia de captura de 80 %,
entonces la eficiencia total de reducción de COV es solamente de 79.2 %.
Efectividad del Control = eficiencia del equipo de control(%) x eficiencia de captura (%)
= 99/100 x 80/100
= 79.2 %
Sin embargo, debido a las posibles variaciones en la operación de los equipos de control
ocasionadas por deterioro, mal funcionamiento o falta de adaptación al proceso, las
mediciones están sujetas a limitaciones potenciales.
Sin embargo, la eficiencia de diseño reportada por los productores es la que se logra bajo
condiciones óptimas, que pueden no ser representativas de las condiciones reales. Además,
un equipo de control puede no ser del tamaño adecuado para el proceso al que se aplica.
Puede ser conveniente una evaluación de la eficiencia de diseño para ajustar el equipo a las
condiciones de la fuente.
Si bien la Tabla 5-1 puede ser utilizada para realizar estimados “gruesos” de la eficiencia del
equipo de control, es necesario tomar en cuenta que ésta puede verse afectada por las
condiciones específicas de operación. En consecuencia, los estimados de eficiencia de control
pueden no ser aplicables a equipos específicos; por lo tanto, es posible recurrir al
conocimiento del proceso y el juicio ingenieril para complementar la estimación.
Es necesario ajustar los estimados de eficiencia del equipo de control de acuerdo con
los periodos de falla y las condiciones del equipo (por ejemplo con filtros degradados). Si los equipos de
control son desconectados periódicamente para mantenimiento o por descompostura, las emisiones
liberadas durante una hora dada pueden exceder las que se
emiten durante varias horas de operación en condiciones normales. Si no se consideran las emisiones
que resultan durante el tiempo en que los equipos de control no operan u operan deficientemente, se
puede generar un error en los estimados de emisión.
Tabla 5-1
a
Equipos de Control Típicos y Eficiencia de Control (%)
Fuentes: Emission Inventory Improvement Program (EIIP), July 1995a and Nevers, 1995.
a
Las eficiencias son sólo estimadas. El conocimiento específico sobre el proceso y equipo reales es necesario para generar un
estimado de eficiencia más preciso.
b
Técnica de control experimental.
-- = Datos no disponibles.
SOx = Oxidos de Azufre
NOx = Oxidos de Nitrógeno
COVs = Compuestos orgánicos volátiles.
En esta sección se presenta una breve descripción de los equipos y técnicas de control
más comunes. En el documento Air Pollution Control, A Design Approach (Cooper and Alley, 1994) es
posible encontrar información más detallada. Con respecto a las ventajas, desventajas y costo de
diversos equipos de control conviene consultar el Control Technologies for Hazardous Air Pollutants
(U.S. EPA, 1990), y el Air Pollution Engineering Manual (Buonicore, 1992).
5.2.1. Ciclón
Los sistemas de filtros de tela atrapan las partículas en elementos filtradores (bolsas).
Las partículas quedan atrapadas en la superficie de las bolsas, mientras la corriente de aire pasa a
través de ellas. Los filtros de tela pueden alcanzar la mayor eficiencia en la recolección de partículas de
entre todos los equipos de control de partículas (EIIP, 1995b).
Los lavadores se utilizan para remover partículas y óxidos de azufre. Los lavadores
húmedos emplean agua para remover partículas mediante el contacto directo con la corriente de aire.
Los óxidos de azufre pueden ser controlados con líquidos alcalinos en lavadores húmedos o secos.
5.2.5. Absorción
5.2.6 Adsorción
5.2.7. Condensación
5.2.8. Incineración
La reducción catalítica selectiva es una tecnología que controla los óxidos de nitrógeno,
mediante su reacción catalítica con amoníaco para formar nitrógeno y agua. Las tecnologías de
reducción no catalítica selectiva utilizan un agente para reducir los óxidos de nitrógeno a agua y
nitrógeno (EIIP, 1995a; EIIP, 1995b).
Si el inventario está siendo utilizado para modelar la calidad ambiental los datos de la
chimenea son necesarios. Esto incluye tanto los datos de la chimenea misma, como los de respiraderos,
tubos u otras aberturas que liberen contaminantes a la atmósfera. Dependiendo del modelo y de su
objetivo, las chimeneas pueden ser analizadas individualmente o en grupo. El resto de este capítulo
describe los parámetros de chimenea. Para mayor detalle sobre los requerimientos para modelar
inventarios ver Screening Procedures for Estimating the Air Quality Impact of Stationary Sources,
Revised (U.S. EPA, 1992).
• Ubicación
• Altura
• Diámetro
• Temperatura
• Velocidad
Un GPS puede utilizarse para determinar una localización de modo muy preciso.
Existen numerosos satélites GPS alrededor de la Tierra que sirven como puntos de referencia. La
localización de un punto sobre la superficie puede ser determinada con base en la distancia que tenga
con cuatro o más satélites.
Los receptores GPS de menor precisión cuestan entre 600 y 4,000 dólares, y tienen un
margen de precisión de entre 1 y 10 metros. Los receptores a nivel recreativo, con un margen de
precisión de 100 metros tienen un costo entre 200 y 600 dólares. Estos dos tipos de receptores, sin
embargo, pueden no ser adecuados para ciertos inventarios que requieren un mayor grado de precisión
o un análisis micro.
6.2.1. Clinómetro
Un clinómetro es un instrumento muy sencillo que puede ser usado para medir la altura
de un objeto. Se requiere conocer la distancia entre la base de la chimenea y la persona que está
tomando la medición para completar los cálculos. El nivel de precisión varía, y depende primordialmente
de:
La Figura 6-1 ilustra el uso del clinómetro. En esta figura, la chimenea está localizada
en el límite del edificio, así que la medición de la distancia a la base no se obstruye. Si la chimenea se
localizara a la mitad del edificio, es más recomendable medir la altura del edificio y la altura de la
chimenea sobre el techo (usando un clinómetro) y después sumar los dos resultados.
(6-1)
48/100 x 25 = 12.0 m
La altura a nivel del ojo a partir del suelo (1.7 m) debe agregarse para dar una altura total de
13.7 m.
Si existen planos o esquemas de otro tipo sobre las edificaciones, es posible obtener los
datos sobre la altura de las chimeneas de esos documentos. De cualquier modo es conveniente
verificar la altura (usando uno o ambos métodos anteriores).
En este caso, los parámetros de interés son diámetro de la boca o el diámetro interior de
la chimenea, que debe medirse directamente. Si se utilizan planos o esquemas, es conveniente verificar
la certeza de los valores que muestran. Esta es una variable muy importante porque afecta el cálculo de
la velocidad de salida y debe, por consiguiente, ser medido con la mayor precisión posible.
(6-2)
π)
d = 2 x (A/π 1/2
6.4. Temperatura
Hay que recordar que si una chimenea es muy alta, los gases se enfriarán
significativamente conforme suban. La mayor parte de las temperaturas de salida para algunos procesos
específicos caen dentro de un rango típico, pero es posible que se registren algunas fuera de ese rango.
Algunos procesos de control pueden reducir las temperaturas de los procesos de combustión.
(6-3)
Velocidad de salida (m/s) = tasa de flujo (m3/s
área de la chimenea (m2)
La tasa de flujo no se usa directamente para modelar. Sin embargo, con frecuencia es
más accesible (por ejemplo en las especificaciones de los fabricantes de ventiladores de extracción),
que la velocidad de salida. Por consiguiente, la tasa de flujo volumétrico real se usa para calcular la
velocidad (ver sección 6.5). Si la tasa de flujo se ha convertido a una estándar (algunas veces
expresada como tasa de flujo “normal”), debe ser convertida a la tasa real.
La Figura 7-1 muestra los pasos básicos con respecto a los procedimientos AC/CC
dentro del inventario de fuentes puntuales del INE. Para instrumentar los procedimientos AC/CC, los
auditores del INE seleccionan aleatoriamente un establecimiento dentro de un grupo estratégico de
sectores industriales. Posteriormente, el auditor obtiene una
copia de la Encuesta Industrial que el establecimiento entregó al INE y efectúa una “revisión general”,
que consiste en el análisis de los datos presentados para verificar que estén completos y sean
razonables. Más tarde, el auditor elabora una lista de los códigos del Sistema Nacional de Información
de Fuentes Fijas (SNIFF) que, según su criterio, deben ser asignados a los datos presentados en la
encuesta. Los códigos SNIFF asignados por el auditor se comparan con los códigos asignados por el
INE en el momento en que los datos del cuestionario fueron capturados en los archivos del SNIFF, y se
hacen las modificaciones pertinentes.
Es muy importante reconocer que los DQOs son específicos para cada método; están
basados en las posibilidades para una metodología dada y en la calidad de la información disponible.
Los responsables del desarrollo del inventario deben revisar los datos históricos. Es importante
preguntarse qué problemas en el pasado han ocasionado una disminución de la calidad del inventario y
si su resolución es posible. Si este programa es para una fuente o región que nunca ha sido
inventariada, debe analizarse la información y las experiencias de esfuerzos similares.
Los DQOs deben ser analizados y redactados por adelantado. Una declaración sobre los
objetivos de calidad de los datos debe incluir:
• Representatividad
• Grado de comparación.
A pesar de las mejores intenciones con que trabajan quienes preparan el inventario, es
importante considerar las restricciones de tiempo, las limitaciones de recursos y la falta de datos. Los
DQOs para el inventario deben ser realistas y considerar cualquier factor que pudiera limitar la calidad.
El aspecto más importante es dedicar el tiempo necesario para asegurar la calidad del producto.
La Tabla 7-1 enlista seis objetivos importantes de calidad para los inventarios, y
presenta algunos métodos generales para lograr estos objetivos.
Una vez que los DQOs han sido determinados, el siguiente paso, que con frecuencia es
más difícil, consiste en identificar los indicadores de calidad de la información (DQIs) que se utilizarán
para medir el avance en los DQOs, siendo preferibles las medidas cuantitativas (tales como los límites
de confianza, sistemas de ordenamiento numérico o calificaciones). Cabe señalar que la
instrumentación de estas medidas es todavía más compleja. Una alternativa es usar DQIs cualitativos,
lo que puede hacerse mediante una discusión crítica y exhaustiva de las limitaciones y fortalezas del
inventario. En última instancia, los medios de AC/CC dependerán de los métodos empleados para el
inventario. Ver la Sección 7.3. para una guía de métodos AC/CC específicos.
Tabla 7-1
Una auditoría de sistemas en sitio debe conducirse, como una revisión cualitativa de los
diversos aspectos de un sistema de muestreo y/o análisis total, con el objetivo de evaluar su efectividad
general. La auditoría de sistemas debe representar una evaluación objetiva de las fortalezas,
debilidades y áreas de problemas potenciales de cada sistema. La auditoría proporciona una evaluación
de la capacidad del sistema de medición completo para generar datos sobre calidad que sean
adecuados, en términos de cantidad y calidad, para cumplir con los objetivos del programa.
Los criterios de aceptación, límites y valores para cada parámetro de control asociado
con métodos de muestreo manual, tales como calibración métrica de gas seco y tasas de fuga, se
resumen en la Tabla 7-2. Los procedimientos AC/CC asociados con el monitoreo continuo de emisiones
(por ejemplo, calibración multi-punto de instrumentos, anulación de instrumentos y cálculo de la
corriente) están contenidos en los métodos de referencia específicos (40 CFR, Parte 60, Apéndice A).
Tabla 7-2
Calibración Seca del Medidor de Gas Factor post-promedio (γ) tolera ±5% del pre-factor
Factores Individuales de Corrección Queda dentro del 2% del factor promedio
(Yi)
Factor de Corrección Promedio 1.00 ±1%
Medidor Seco de Gas Intermedio Calibrado cada seis meses contra el estándar
Balanza Analítica (Top Loader) 0.1 g de los Pesos Clase C del National Bureau of
Standards
Peso Constante del Filtro Dos pesadas con una tolerancia de ±0.5 mg
Fuente: EIIP, Volumen VI, Tabla 9-2.
(7-1)
Error Relativo = (Observado - Verdadero)/ Verdadero x 100
La Tabla 7-3 ilustra la manera en que los errores en las mediciones de gases de
chimenea pueden afectar las concentraciones finales y los valores de emisiones. Los errores resultantes
en las concentraciones y las tasas de emisión son causados por un error hipotético de medición aislado
de +10 % en diversas medidas de muestreo de varias chimeneas. Las siguientes secciones muestran
con mayor detalle cómo un error de medición puede afectar los parámetros medidos durante el
muestreo de chimeneas.
(7-2)
ER = (2EM + EM2)
donde:
ER = el error de tasa de flujo resultante (fracción)
EM = el error de medición del diámetro (fracción)
ER = (2 x 0.1 + 0.12)
= 0.21 ó 21 %
Tabla 7-3
a
Concentración del contaminante en el gas de la chimenea. Por ejemplo, un error del 10% en el diámetro de la chimenea medido no
tiene efecto alguno sobre la concentración reportada.
b
Tasa de emisiones en masa por unidad de tiempo o actividad. Por ejemplo, un error del 10% en el diámetro de la chimenea medido,
ocasiona un error del 1% en la tasa de emisión estimada.
La siguiente ecuación sirve para calcular el error en una tasa de flujo de gas de
chimenea ocasionado por un error de medición en la presión de velocidad:
(7-3)
ER = (1 + EM ) − 1
Por ejemplo, si EM = 10%, entonces
ER = (1 + 0.1) − 1
= 0.049 ó 49%
Los datos utilizados para desarrollar factores de emisión disponibles, por ejemplo, en el
documento AP-42 o en el Factor Information Retrieval System (FIRE), se obtienen de pruebas de fuente,
estudios de balance de materiales, y estimados ingenieriles. Los datos se obtienen a través de artículos
y reportes, resultados e informes de exámenes reales, y comunicación personal.
Los criterios para asignar las calificaciones sobre la calidad de los datos en las pruebas
fuente son los siguientes:
• Las pruebas con calificación A son los desarrolladas con metodologías bien
fundamentadas y reportadas con detalle suficiente para soportar una validación
adecuada. Estas pruebas no se hacen necesariamente con los métodos de prueba
de referencia de la U.S. EPA, si bien éstos pueden ser usados como guía
• Las pruebas con calificación B son generalmente desarrolladas con metodologías
bien fundamentadas, pero sin el nivel de detalle necesario para ser validadas
Una vez que las calificaciones sobre calidad de los datos para las pruebas de fuente han
sido asignadas, son evaluadas junto con el número de pruebas de fuente disponibles para un punto de
emisión dado. Debido a que la tarea de asignar un límite de confianza significativo a las variables
específicas de la industria (por ejemplo tamaño de la muestra contra población, variabilidad entre
industria y establecimiento, o método de medición) es prácticamente imposible, el uso de un intervalo de
confianza estadístico para establecer un factor de emisiones representativo para cada categoría de
fuente, en general no es práctico. Por consiguiente, es necesario algún tipo de calificación subjetiva. Las
siguientes calificaciones sobre calidad de los factores de emisión se utilizan para los factores
encontrados en AP-42, FIRE, o en cualquier documento publicado por la U.S. EPA.
A - Excelente - El factor de emisión fue desarrollado solamente a partir de datos de
pruebas con calificación A, tomados de numerosos establecimientos seleccionados de manera aleatoria
dentro de la industria. La categoría de la uente es lo suficientemente específica como para minimizar la
variabilidad dentro del total de categorías de fuente.
D - Debajo del Promedio - El factor se desarrolló solamente con datos de exámenes con
calificación A y B de un número pequeño de establecimientos, y hay razón para sospechar que éstas no
constituyen una muestra representativa de la industria. Puede también existir evidencia de variabilidad
dentro del total de categorías de la fuente.
U1 - Balance de Masa (para estimar, por ejemplo, emisiones atmosféricas con base en
insumos materiales, eficiencia de recuperación de un producto o control
porcentual).
U3 - Transferencia tecnológica.
U4 - Juicio Ingenieril.
• Asegurar que todos los puntos finales y las rutas sean identificados y cuantificados
• Revisar que las emisiones sean razonables (comparando con los resultados de años
anteriores o con otros puntos de referencia).
Si se utiliza un modelo para estimar las emisiones, el responsable del desarrollo del
inventario debe:
• De ser posible, verificar los resultados de los modelos mediante cálculos manuales,
o comparándolos con los resultados de métodos alternativos
• Revisar que las emisiones resultantes sean razonables (comparando con los
resultados de años anteriores o con otros puntos de referencia).
Para que la información sea transferible a otros usuarios, debe ser presentada en un
formato consistente y que pueda reconocerse. Todas las actividades de inventariado en una entidad
deben estar coordinadas para que las tareas de almacenamiento y recuperación de la información se
realicen sin contratiempo. Para que un sistema de codificación de datos sea útil debe permitir:
Dentro de un establecimiento, cada unidad de emisión (UE), punto de emisión (PE) y equipo de control
(EC) deben ser identificados con un código único, por ejemplo: UE1, PE1, PE2 y EC1, EC2, etc.
Los códigos usados para los datos que se incluyen en el SNIFF fueron desarrollados
específicamente para el Programa de Inventario de Emisiones del INE, y están incluidos en los
catálogos internos de códigos del Instituto. La codificación y captura de los datos, en general son
realizadas por personal del INE. Para obtener una copia del catálogo de códigos es recomendable
solicitarlo a la Subdirección de Inventario de Emisiones del INE.
Tabla 8-1
a
El sistema de clasificación que es utilizado por el SNIFF para identificar las actividades industriales tiene 7
dígitos. Las primeras dos cifras corresponden al nivel de severidad o potencial de contaminación industrial de
un ramo industrial determinado (01 para el grupo de los emisores más grandes; 02 para los siguientes
emisores más grandes; 03 para los emisores menores, o aquellos que se consideran como fuentes de área).
Los siguientes dos dígitos identifican el ramo o sector industrial (0101 para las plantas de generación eléctrica;
0102 para las refinerías petroleras y plantas petroquímicas; 0103 para los procesos químicos, etc.). Los
últimos tres dígitos corresponden al subsector dentro del ramo industrial (0103002 para la fabricación de
amoniaco y sus derivados; 0102004 para la fabricación de ácido nítrico).
b
Sólo se reportan los contaminantes criterio.
Los CCFs están divididos en cuatro niveles: I, II, III y IV, que tienen 1, 2, 3, y 2 dígitos,
respectivamente. El nivel I identifica la categoría del proceso con un número de un solo dígito, tal como
se muestra en la Tabla 8-2. El segundo nivel (II) de identificación es un código de dos dígitos que indica
el grupo industrial. Por ejemplo, los procesos industriales (Nivel I, código 3) están subdivididos en
manufacturas químicas (3-01), alimentos/agricultura (3-02), metales primarios (3-03), etc. El tercer nivel,
un número de tres dígitos, indica el producto principal, materia prima, combustible, o pieza de equipo. El
cuarto nivel de clasificación, un número de dos dígitos, identifica diferentes operaciones en la fuente
puntual. La Figura 8-1 presenta el ejemplo de la asignación de un CCF para una planta eléctrica que
quema carbón bituminoso pulverizado en un horno con fondo húmedo.
Tabla 8-2
Una lista numérica completa de SCC está disponible en el sistema de boletines (BBS)
de la Cámara de Compensación para Inventarios y Factores de Emisión (Clearinghouse for Inventories
Programa de Inventarios de Emisiones de México 8-5
Volumen IV- Fuentes Puntuales Final, Agosto 1996
and Emission Factors - CHIEF) 95-919-541-5742 (línea de acceso a módem), y en la base de datos del
Sistema de Recuperación de Factores de Información (FIRE). Una copia documental de la lista SCC se
incluye en el Apéndice IV-E de este documento.
• Diseñar el cuestionario para ser comprendido por personas que carezca de una
formación técnica especializada
• Hacer un uso adecuado del espacio para las preguntas, dejando espacio suficiente para
las respuestas
• Hacer el cuestionario tan corto como sea posible; los cuestionarios muy largos pueden
resultar intimidantes
• Asegurar que cada pregunta se explique por sí misma o se tenga una explicación clara
• Al determinar la información que se solicita, se debe considerar el uso final de los datos
• Obtener los niveles de actividad apropiados (tales como los indicadores de producción y
consumo de combustibles) para cada tipo de fuente
Buonicore, Anthony J., and Wayne T. Davis, Editors. 1992. Chapter 1: Air Pollution Control
Engineering. Air Pollution Engineering Manual. Van Nostrand Reinhold. New York, New York.
Cooper, C. and F. Alley. 1994. Air Pollution Control: A Design Approach. Waveland Press. Prospect
Heights, Illinois.
EIIP. Volume II. Chapter 1. July 1995a. Introduction to Stationary Point Sources Emission Inventory
Development, revised working draft. Comité para las Fuentes Puntuales, Mejoramiento del Programa
del Inventario de Emisiones y Corporación Radian, Research Triangle Park, North Carolina. La
dirección de Internet más reciente es: http://ttnwww.rtpnc.epa.gov.
EIIP. Volume II. Chapter 2. July 1995b. Preferred and Alternative Methods for Estimating Air Emissions
from Boilers, final report. Comité para las Fuentes Puntuales, Mejoramiento del Programa del Inventario
de Emisiones y Corporación Radian. Research Triangle Park, North Carolina.
EIIP. Volume VI. October 1995c. Quality Assurance Procedures for the Emission Inventory
Improvement Program, external draft. Comité de Aseguramiento de Calidad, Mejoramiento del
Programa del Inventario de Emisiones y Corporación Radian. Research Triangle Park, North Carolina.
Nevers, Noel de. 1995. Air Pollution Control Engineering. McGraw-Hill, New York, New York.
U.S. EPA, 1983. Guidelines for Assessing and Reporting Data Quality for Environmental
Measurements.
U.S. EPA. February 1984. Quality Assurance Handbook for Air Pollution Measurement Systems:
Volume III. Stationary Source Specific Methods. U.S. EPA-600/4-77-027b. U.S. Environmental
Protection Agency. Cincinnati, Ohio.
U.S. EPA. January 1990. OAQPS Control Cost Manual, Fourth Edition. EPA 450/3-90-006. U.S.
Environmental Protection Agency, Office of Air Quality Planning and Standards. Research Triangle
Park, North Carolina.
U.S. EPA. June 1991. Control Technologies for Hazardous Air Pollutants Handbook. U.S.
EPA-625/6-91/014. U.S. Environmental Protection Agency, Office of Research and Development.
Washington, D.C.
U.S. EPA. September 1993a. Introduction to Pollution Emission Estimation Techniques for Industry,
final report. U.S. Environmental Protection Agency, Office of Air Quality Planning and Standards.
Research Triangle Park, North Carolina.
U.S. EPA. October 1993b. Technical Procedures of Developing AP-42 Emission Factors and Preparing
AP-42 Sections. U.S. Environmental Protection Agency, Office of Air Quality Planning and Standards.
Research Triangle Park, North Carolina.
U.S. EPA. 1993c. TANKS Software Program, Version 2.0. U.S. Environmental Protection Agency,
Office of Air Quality Planning and Standards. Research Triangle Park, North Carolina.
U.S. EPA. 1994. WATER8 Software Program. U.S. Environmental Protection Agency, Office of Air
Quality Planning and Standards. Research Triangle Park, North Carolina.
U.S. EPA. January 1995a. Compilation of Air Pollutant Emission Factors-Volume I: Stationary Point
and Area Sources, Fifth Edition, AP-42. U.S. Environmental Protection Agency, Office of Air Quality
Planning and Standard. Research Triangle Park, North Carolina.
U.S. EPA. June 1995b. Factor Information Retrieval System (FIRE), Version 4.0. U.S. Environmental
Protection Agency, Office of Air Quality Planning and Standards. Research Triangle Park, North
Carolina.
U.S. EPA. November 1995c. Protocol for Equipment Leak Emission Estimates, U.S.
EPA-453/R-95-017; U.S. Environmental Protection Agency, Office of Air and Radiation, Office of Air
Quality Planning and Standards, Research Triangle Park, North Carolina.
Como primer paso se realiza la recepción y revisión de la Encuesta Industrial conforme al formato
LFCO. Este trámite está fundamentado en el Reglamento de la Ley General Del Equilibrio Ecológico
y Protección al Ambiente en Materia de Prevención y Control de la Contaminación Atmosférica, en
sus Artículos 17, 20 y 21 (Capítulo II, que trata de la emisión de contaminantes a la atmósfera,
generada por fuentes puntuales), y aplican a las Zonas y Fuentes de la Jurisdicción Federal
consideradas en el Artículo 11 (Capítulo I, referente a Disposiciones generales).
Este segundo paso consiste en un análisis detallado de la información presentada en cada uno de
los puntos que estructuran el formato LFCO. Este tiene la finalidad de verificar que la información
esté completa y que, además, sea congruente, para validarla y procesarla en el Sistema. Si dicha
información no cumple con la el objetivo de este punto, se solicita al industrial o al responsable de la
información que la complemente con los anexos necesarios y/o la aclare.
IV. CODIFICACION
Una vez que toda la información ha sido verificada y validada, y las tasas de emisiones
contaminantes han sido determinadas, se procede a la codificación en un formato de codificación
diseñado para facilitar el proceso de captura, para integrar la base de datos (DATGEN), que es
creada por el SNIFF
Para realizar esta codificación se cuenta con una serie de catálogos (17 en total) en donde se tienen
claves de materias primas, contaminantes, equipos de proceso, equipos de control, contaminantes,
combustibles, procesos, etc.
V. CAPTURA
Como paso final la información del formato de codificación se captura en el SNIFF, que es un
programa integrado en su menú principal por cinco opciones: ALTAS, BAJAS, CAMBIOS,
CONSULTAS y SALIR. La creación de una base de datos estructurada en DBASE denominada
DATGEN es simultánea a la captura de datos en este programa.
APENDICE IV-B
1
ALGUNOS PESOS Y MEDIDAS DE UTILIDAD
(Continuación)
DATOS MISCELANEOS
• Una tonelada de carbón es equivalente a dos cuerdas de madera para propósitos de vapor.
• Un galón de agua (Estándar EU) pesa 8.33 libras y contiene 231 pulgadas cúbicas.
• Existen 9 pies cuadrados de superficie calorífica por cada pie cuadrado de superficie de malla.
• Un pie cúbico de agua contiene 7.5 galones y 1728 pulgadas cúbicas, y pesa 62.5 lbs.
• Cada caballo de fuerza nominal de una caldera requiere de 30 a 35 libras de agua por hora.
• Un caballo de fuerza es equivalente a levantar 33,000 libras pie por minuto, ó 550 libras pie
por segundo.
• Para encontrar la presión el libras por pulgada cuadrada de una columna de agua, multiplicar
la altura de la columna en pies por 0.434.
2
a
PARAMETROS TIPICOS DE DIVERSOS COMBUSTIBLES
Azufre Ceniza
Tipo de Combustible Valor Calorífico % (por peso) % (por peso)
kcal Btu
Combustibles Sólidos
Carbón Bituminoso 7,200/kg 13,000/lb 0.6-5.4 4-20
Carbón de Antracita 6,810/kg 12,300/lb 0.5-1.0 7.0-16.0
Lignita (@ 35% humedad) 3,990/kg 7,200/lb 0.7 6.2
Madera (@ 40% humedad) 2,880/kg 5,200/lb N 1-3
Bagazo (@ 50% humedad) 2,220/kg 4,000/lb N 1-2
b
Corteza (@ 50% humedad) 2,492/kg 4,500/lb N 1-3
Coque, Derivados 7,380/kg 13,300/lb 0.5-1.0 0.5-5.0
Combustibles Líquidos
Aceite Residual 9.98 x 150,000/gal 0.5-4.0 0.05-0.1
6 3
10 /m
Aceite Destilado 9.30 x 140,000/gal 0.2-1.0 D
6 3
10 /m
Diesel 9.12 x 137,000/gal 0.4 D
6 3
10 /m
Gasolina 8.62 x 130,000/gal 0.03-0.04 D
6 3
10 /m
Queroseno 8.32 x 135,000/gal 0.02-0.05 D
6 3
10 /m
Gas Licuado 6.25 x 94,000/gal D D
6 3
10 /m
Combustibles Gaseosos
3
Gas Natural 9,341/m 1,050/SCF D D
3
Gas de Hornos de Coque 5,249/m 590/SCF 0.5-2.0 D
3
Gas de Horno de Chorro de Aire 890/ m 100/SCF D D
a
D = Despreciable.
b
El contenido de ceniza puede ser considerablemente más elevado cuando existe arena o suciedad.
3
EQUIVALENTES TERMICOS PARA DIVERSOS COMBUSTIBLES
4
DENSIDADES DE SUSTANCIAS SELECCIONADAS
Sustancia Densidad
Combustibles
Petróleo Crudo 874 kg/metro cúbico 7.3 lb/gal
Aceite Residual 944 kg/metro cúbico 7.88 lb/gal
Petróleo Destilado 845 kg/metro cúbico 7.05 lb/gal
Gasolina 739 kg/metro cúbico 6.17 lb/gal
3
Gas Natural 673 kg/metro cúbico 1 lb/23.8 ft
Butano 579 kg/metro cúbico 4.84 lb/gal (líquido)
Propano 507 kg/metro cúbico 4.24 lb/gal (líquido)
Madera (Secada con Aire)
3
Olmo 561 kg/metro cúbico 35 lb/ft
3
Abeto, Douglas 513 kg/metro cúbico 32 lb/ft
3
Abeto, Balsam 400 kg/metro cúbico 25 lb/ft
3
Tsuga 465 kg/metro cúbico 29 lb/ft
3
Nogal 769 kg/metro cúbico 48 lb/ft
3
Maple, Azucarero 689 kg/metro cúbico 43 lb/ft
3
Maple, Blanco 529 kg/metro cúbico 33 lb/ft
3
Encino, Rojo 673 kg/metro cúbico 42 lb/ft
3
Encino, Blanco 769 kg/metro cúbico 48 lb/ft
3
Pino 641 kg/metro cúbico 40 lb/ft
Productos Agrícolas
Maíz 25.4 kg/bu 56 lb/bu
Sorgo 25.4 kg/bu 56 lb/bu
Avenas 14.5 kg/bu 32 lb/bu
Cebada 21.8 kg/bu 48 lb/bu
Trigo 27.2 kg/bu 60 lb/bu
Algodón 226 kg/paca 500 lb/paca
Productos Minerales
Ladrillo 2.95 kg/ladrillo 6.5 lb/ladrillo
Cemento 170 kg/bbl 375 lb/bbl
3
Cemento 1483 kg/metro cúbico 2500 lb/yd
3
Concreto 2373 kg/metro cúbico 4000 lb/yd
5
DENSIDADES DE SUSTANCIAS SELECCIONADAS
(Continuación)
Sustancia Densidad
3
Vidrio, Común 2595 kg/metro cúbico 162 lb/ft
3
Grava, Empacada en Seco 1600 - 1920 kg/metro cúbico 100 - 120 lb/ft
3
Grava, Húmeda 2020 kg/metro cúbico 126 lb/ft
3
Yeso, Calcinado 880 - 960 kg/metro cúbico 55 - 60 lb/ft
3
Caliza, Cantos Rodados 850 - 1025 kg/metro cúbico 53 - 64 lb/ft
3
Arena, Grava (seca, suelta) 1440 - 1680 kg/metro cúbico 90 - 105 lb/ft
FACTORES DE CONVERSION
La tabla que se presenta en las siguientes páginas contienen los factores para convertir de
unidades inglesas a unidades métricas, de unides métricas a unidades inglesas, así como los
factores para manipular las unidades dentro del mismo sistema. Estos factores están organizados
alfabéticamente por unidad dentro de los siguientes grupos:
• Area
• Densidad
• Energía
• Fuerza
• Longitud
• Masa
• Presión
• Velocidad
• Volumen
• Tasa Volumétrica
6
a
FACTORES DE CONVERSION
7
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
-4
Yardas cuadradas Acres 2.0661 x 10
3
Yardas cuadradas Centímetros cuadrados 8.3613 x 10
Yardas cuadradas Pies cuadrados 9.0
3
Yardas cuadradas Pulgadas cuadradas 1.296 x 10
Yardas cuadradas Metros cuadrados 0.83613
-7
Yardas cuadradas Millas cuadradas 3.2283 x 10
Densidad
-3
dinas/centímetro cúbico Gramos/centímetros cúbicos 1.0197 x 10
Granos/pie cúbico Gramos/metro cúbico 2.28835
Gramos/centímetro cúbico Dinas/centímetros cúbicos 980.665
Gramos/centímetro cúbico Granos/mililitro 15.433
Gramos/centímetro cúbico Gramos/mililitro 1.0
Gramos/centímetro cúbico Libras/pulgada cúbica 1.162
Gramos/centímetro cúbico Libras/pie cúbico 62.428
Gramos/centímetro cúbico Libras/pulgada cúbica 0.036127
Gramos/centímetro cúbico Libras/gal (Brit.) 10.022
Gramos/centímetro cúbico Libras/gal (seca, EU) 9.7111
Gramos/centímetro cúbico Libras/gal (líquida, EU) 8.3454
Gramos/metro cúbico Granos/pie cúbico 0.4370
-3
Gramos/litro Libras/gal (EU) 8.345 x 10
Kilogramos/metro cúbico Gramos/centímetros cúbicos 0.001
Kilogramos/metro cúbico Libras/pies cúbicos 0.0624
-5
Kilogramos/metro cúbico Libras/pulgadas cúbicas 3.613 x 10
Libras/pie cúbico Gramos/centímetros cúbicos 0.016018
Libras/pie cúbico kg/metro cúbico 16.018
Libras/pulgada cúbica Gramos/centímetros cúbicos 27.68
Libras/pulgada cúbica Gramos/litro 27.681
4
Libras/pulgada cúbica kg/metro cúbico 2.768 x 10
Libras/gal (líquido, EU) Gramos/centímetro cúbico 0.1198
Libras/gal (líquido, EU) Libras/pies cúbicos 7.4805
Energía
Btu Cal. gm (IST.) 251.83
10
Btu Ergios 1.05435 x 10
8
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
Btu Pie-libras 777.65
-4
Btu Hp-horas 3.9275 x 10
Btu Joules (Int.) 1054.2
Btu kg-metros 107.51
-4
Btu Kw-horas (Int.) 2.9283 x 10
Btu/hr Cal. kg/hr 0.252
6
Btu/hr Ergios/seg 2.929 x 10
Btu/hr Pie-libras/hr 777.65
-4
Btu/hr Caballo de fuerza (mecánico) 3.9275 x 10
-5
Btu/hr Caballo de fuerza (caldera) 2.9856 x 10
-4
Btu/hr Caballo de fuerza (eléctrico) 3.926 x 10
-4
Btu/hr Caballo de fuerza (métrico) 3.982 x 10
-4
Btu/hr Kilowatts 2.929 x 10
Btu/lb Pie-libras/lb 777.65
-4
Btu/lb Hp-hr/lb 3.9275 x 10
Btu/lb Joules/gramo 2.3244
Calorías, kg (media) Btu (IST.) 3.9714
10
Calorías, kg (media) Ergios 4.190 x 10
3
Calorías, kg (media) Pie-libras 3.0904 x 10
-3
Calorías, kg (media) Hp-horas 1.561 x 10
3
Calorías, kg (media) Joules 4.190 x 10
Calorías, kg (media) kg-metros 427.26
-3
Calorías, kg (media) kW-horas (Int.) 1.1637 x 10
-11
Ergios Btu 9.4845 x 10
-6
Ergios Pie-poundales 2.373 x 10
-8
Ergios Pie-libras 7.3756 x 10
-8
Ergios Joules (Int.) 9.99835 x 10
-14
Ergios kW-horas 2.7778 x 10
-8
Ergios kg-metros 1.0197 x 10
-3
Pie-libras Btu (IST.) 1.2851 x 10
-4
Pie-libras Cal. kg (IST.) 3.2384 x 10
7
Pie-libras Ergios 1.3558 x 10
Pie-libras Pie-poundales 32.174
9
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
-7
Pie-libras Hp-horas 5.0505 x 10
Pie-libras Joules 1.3558
Pie-libras kg-metros 0.138255
-7
Pie-libras kW-horas (Int.) 3.76554 x 10
Pie-libras Newton-metros 1.3558
-5
Pie-libras/hr Btu/min 2.1432 x 10
5
Pie-libras/hr Ergios/min 2.2597 x 10
-7
Pie-libras/hr Caballo de fuerza (mecánico) 5.0505 x 10
-7
Pie-libras/hr Caballo de fuerza (métrico) 5.121 x 10
-7
Pie-libras/hr Kilowatts 3.766 x 10
3
Caballo de fuerza (mecánico) Btu (media)/hr 2.5425 x 10
9
Caballo de fuerza (mecánico) Ergios/seg 7.457 x 10
6
Caballo de fuerza (mecánico) Pie-libras/hr 1.980 x 10
Caballo de fuerza (mecánico) Caballo de fuerza (caldera) 0.07602
Caballo de fuerza (mecánico) Caballo de fuerza (eléctrico) 0.9996
Caballo de fuerza (mecánico) Caballo de fuerza (métrico) 1.0139
Caballo de fuerza (mecánico) Joules/seg 745.70
Caballo de fuerza (mecánico) Kilowatts (Int.) 0.74558
4
Caballo de fuerza (caldera) Btu (media)/hr 3.3446 x 10
10
Caballo de fuerza (caldera) Ergios/seg 9.8095 x 10
5
Caballo de fuerza (caldera) Pie-libras/min 4.341 x 10
Caballo de fuerza (caldera) Caballo de fuerza (mecánico) 13.155
Caballo de fuerza (caldera) Caballo de fuerza (eléctrico) 13.15
Caballo de fuerza (caldera) Caballo de fuerza (métrico) 13.337
3
Caballo de fuerza (caldera) Joules/seg 9.8095 x 10
Caballo de fuerza (caldera) Kilowatts 9.8095
3
Caballo de fuerza (eléctrico) Btu (media)/hr 2.5435 x 10
Caballo de fuerza (eléctrico) Cal. kg/hr 641.87
9
Caballo de fuerza (eléctrico) Ergios/seg 7.46 x 10
4
Caballo de fuerza (eléctrico) Pie-libras/min 3.3013 x 10
Caballo de fuerza (eléctrico) Caballo de fuerza (caldera) 0.07605
Caballo de fuerza (eléctrico) Caballo de fuerza (métrico) 1.0143
Caballo de fuerza (eléctrico) Joules/seg 746.0
10
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
Caballo de fuerza (eléctrico) Kilowatts 0.746
3
Caballo de fuerza (métrico) Btu (media)/hr 2.5077 x 10
9
Caballo de fuerza (métrico) Ergios/seg 7.355 x 10
4
Caballo de fuerza (métrico) Pie-libras/min 3.255 x 10
Caballo de fuerza (métrico) Caballo de fuerza (mecánico) 0.98632
Caballo de fuerza (métrico) Caballo de fuerza (caldera) 0.07498
Caballo de fuerza (métrico) Caballo de fuerza (eléctrico) 0.9859
Caballo de fuerza (métrico) kg-metros/seg 75.0
Caballo de fuerza (métrico) Kilowatts 0.7355
3
Caballo de fuerza-horas Btu (media) 2.5425 x 10
6
Caballo de fuerza-horas Pie-libras 1.98 x 10
6
Caballo de fuerza-horas Joules 2.6845 x 10
5
Caballo de fuerza-horas kg-metros 2.73745 x 10
Caballo de fuerza-horas kW-horas 0.7457
-4
Joules (Int.) Btu (IST.) 9.4799 x 10
7
Joules (Int.) Ergios 1.0002 x 10
Joules (Int.) Pie-poundales 12.734
Joules (Int.) Pie-libras 0.73768
-7
Joules (Int.) kW-horas 2.778 x 10
Joules (Int.)/seg Btu (media)/min 0.05683
Joules (Int.)/seg Cal. kg/min 0.01434
-3
Joules (Int.)/seg Caballo de fuerza 1.341 x 10
-3
Kilogramo-metros Btu (media) 9.2878 x 10
-3
Kilogramo-metros Cal. kg (media) 2.3405 x 10
7
Kilogramo-metros Ergios 9.80665 x 10
Kilogramo-metros Pie-poundales 232.715
Kilogramo-metros Pie-libras 7.233
-6
Kilogramo-metros Hp-horas 3.653 x 10
Kilogramo-metros Joules (Int.) 9.805
-6
Kilogramo-metros kW-horas 2.724 x 10
Kilogramo-metros/seg Watts 9.80665
3
Kilowatts (Int.) Btu (IST.)/hr 3.413 x 10
Kilowatts (Int.) Cal. kg (IST.)/hr 860.0
11
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
10
Kilowatts (Int.) Ergios/seg 1.0002 x 10
6
Kilowatts (Int.) Pie-poundales/min 1.424 x 10
4
Kilowatts (Int.) Pie-libras/min 4.4261 x 10
Kilowatts (Int.) Caballo de fuerza (mecánico) 1.341
Kilowatts (Int.) Caballo de fuerza (caldera) 0.10196
Kilowatts (Int.) Caballo de fuerza (eléctrico) 1.3407
Kilowatts (Int.) Caballo de fuerza (métrico) 1.3599
6
Kilowatts (Int.) Joules (Int.)/hr 3.6 x 10
5
Kilowatts (Int.) kg-metros/hr 3.6716 x 10
3
Kilowatt-horas (Int.) Btu (media) 3.41 x 10
6
Kilowatt-horas (Int.) Pie-libras 2.6557 x 10
Kilowatt-horas (Int.) Hp-horas 1.341
6
Kilowatt-horas (Int.) Joules (Int.) 3.6 x 10
5
Kilowatt-horas (Int.) kg-metros 3.6716 x 10
4
Newton-metros Gramo-cm 1.01972 x 10
Newton-metros kg-metros 0.101972
Newton-metros Libra-pies 0.73756
Fuerza
-5
Dinas Toneladas Nuevas 1.0 x 10
-5
Dinas Poundales 7.233 x 10
-6
Dinas Libras 2.248 x 10
-5
Toneladas Nuevas Dinas 1.0 x 10
Toneladas Nuevas Libras (avdp.) 0.22481
4
Poundales Dinas 1.383 x 10
Poundales Toneladas Nuevas 0.1383
Poundales Libras (avdp.) 0.03108
5
Libras (avdp.) Dinas 4.448 x 10
Libras (avdp.) Toneladas Nuevas 4.448
Libras (avdp.) Poundales 32.174
Longitud
Pies Centímetros 30.48
Pies Pulgadas 12
-4
Pies Kilómetros 3.048 x 10
12
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
Pies Metros 0.3048
-4
Pies Millas (estatuto) 1.894 x 10
Pulgadas Centímetros 2.540
Pulgadas Pies 0.08333
-5
Pulgadas Kilómetros 2.54 x 10
Pulgadas Metros 0.0254
3
Kilómetros Pies 3.2808 x 10
Kilómetros Metros 1000
Kilómetros Millas (estatuto) 0.62137
3
Kilómetros Yardas 1.0936 x 10
Metros Pies 3.2808
Metros Pulgadas 39.370
4
Micrómetros Unidades Angstrom 1.0 x 10
-3
Micrómetros Centímetros 1.0 x 10
-6
Micrómetros Pies 3.2808 x 10
-5
Micrómetros Pulgadas 3.9370 x 10
-6
Micrómetros Metros 1.0 x 10
Micrómetros Milímetros 0.001
Micrómetros Nanómetros 1000
Millas (estatus) Pies 5280
Millas (estatus) Kilómetros 1.6093
3
Millas (estatus) Metros 1.6093 x 10
Millas (estatus) Yardas 1760
7
Milímetros Unidades Angstrom 1.0 x 10
Milímetros Centímetros 0.1
Milímetros Pulgadas 0.03937
Milímetros Metros 0.001
Milímetros Micrómetros 1000
Nanómetros Unidades Angstrom 10
-7
Nanómetros Centímetros 1.0 x 10
-8
Nanómetros Pulgadas 3.937 x 10
Nanómetros Micrómetros 0.001
-6
Nanómetros Milímetros 1.0 x 10
13
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
Yardas Centímetros 91.44
Yardas Metros 0.9144
Masa
Granos Gramos 0.064799
Granos Miligramos 64.799
-4
Granos Libras (apot. ó troy) 1.7361 x 10
-4
Granos Libras (avdp.) 1.4286 x 10
-8
Granos Toneladas (métricas) 6.4799 x 10
Gramos Dinas 980.67
Gramos Granos 15.432
Gramos Kilogramos 0.001
6
Gramos Microgramos 1 x 10
-3
Gramos Libras (avdp.) 2.205 x 10
-6
Gramos Tonelads, métrico 1 x 10
(megagramos)
4
Kilogramos Granos 1.5432 x 10
Kilogramos Poundales 70.932
Kilogramos Libras (apot. o troy) 2.679
Kilogramos Libras (avdp.) 2.2046
-4
Kilogramos Toneladas (largo) 9.842 x 10
Kilogramos Toneladas (métrico) 0.001
-3
Kilogramos Toneladas (corta) 1.1023 x 10
Megagramos Toneladas (métricas) 1.0
Miligramos Granos 0.01543
-3
Miligramos Gramos 1.0 x 10
-5
Miligramos Onzas (apot. o troy) 3.215 x 10
-5
Miligramos Onzas (avdp.) 3.527 x 10
-6
Miligramos Libras (apot. o troy) 2.679 x 10
-6
Miligramos Libras (avdp.) 2.2046 x 10
Onzas (apot. o troy) Granos 480
Onzas (apot. o troy) Gramos 31.103
Onzas (apot. o troy) Onzas (avdp.) 1.097
Onzas (avdp.) Granos 437.5
Onzas (avdp.) Gramos 28.350
14
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
Onzas (avdp.) Onzas (apot. o troy) 0.9115
Onzas (avdp.) Libras (apot. o troy) 0.075955
Onzas (avdp.) Libras (avdp.) 0.0625
Libras (avdp.) Poundales 32.174
Libras (avdp.) Libras (apot. o troy) 1.2153
-4
Libras (avdp.) Toneladas (larga) 4.4643 x 10
-4
Libras (avdp.) Toneladas (métrica) 4.5359 x 10
-4
Libras (avdp.) Toneladas (corta) 5.0 x 10
Libras (avdp.) Granos 7000
Libras (avdp.) Gramos 453.59
Libras (avdp.) Onzas (apot. o troy) 14.583
Libras (avdp.) Onzas (avdp.) 16
3
Tonelada (larga) Kilogramos 1.016 x 10
3
Tonelada (larga) Libras (apot. o troy) 2.722 x 10
3
Tonelada (larga) Libras (avdp.) 2.240 x 10
Tonelada (larga) Toneladas (métrica) 1.016
Tonelada (larga) Toneladas (corta) 1.12
6
Tonelada (métrica) Gramos 1.0 x 10
Tonelada (métrica) Megagramos 1.0
3
Tonelada (métrica) Libras (apot. o troy) 2.6792 x 10
3
Tonelada (métrica) Libras (avdp.) 2.2046 x 10
Tonelada (métrica) Toneladas (larga) 0.9842
Tonelada (métrica) Toneladas (corta) 1.1023
Tonelada (corta) Kilogramos 907.18
3
Toneladas (corta) Libras (apot. o troy) 2.4301 x 10
Toneladas (corta) Libras (avdp.) 2000
Toneladas (corta) Tonelada (larga) 0.8929
Toneladas (corta) Tonelada (métrica) 0.9072
Presión
3
Atmósferas cm de H2O (4°C) 1.033 x 10
Atmósferas Ft de H2O (39.2°F) 33.8995
Atmósferas In. de Hg (32°F) 29.9213
Atmósferas kg/centímetros cuadrados 1.033
15
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
Atmósferas mm de Hg (0°C) 760
Atmósferas Libras/ pulgada cuadrada 14.696
Pulgadas de Hg (60°F) Atmósferas 0.03333
Pulgadas de Hg (60°F) Gramos/centímetros cuadrados 34.434
Pulgadas de Hg (60°F) mm de Hg (60°F) 25.4
Pulgadas de Hg (60°F) Libras/pies cuadrados 70.527
-3
Pulgadas of H2O (4°C) Atmósferas 2.458 x 10
Pulgadas of H2O (4°C) In. de Hg (32°F) 0.07355
Pulgadas of H2O (4°C) kg/metro cuadrado 25.399
Pulgadas of H2O (4°C) Libras/pies cuadrados 5.2022
Pulgadas of H2O (4°C) Libras/pulgada cuadrada 0.036126
Kilogramos/centímetros Atmósferas 0.96784
cuadrados
Kilogramos/centímetros cm de Hg (0°C) 73.556
cuadrados
Kilogramos/centímetros Ft of H2O (39.2°F) 32.809
cuadrados
Kilogramos/centímetros In. de Hg (32°F) 28.959
cuadrados
Kilogramos/centímetros Libras/pulgada cuadrada 14.223
cuadrados
-3
Milímetros de Hg (0°C) Atmósferas 1.3158 x 10
Milímetros de Hg (0°C) Gramos/centímetros cuadrados 1.3595
Milímetros de Hg (0°C) Libras/pulgada cuadrada 0.019337
Libras/pulgada cuadrada Atmósferas 0.06805
Libras/pulgada cuadrada cm de Hg (0°C) 5.1715
Libras/pulgada cuadrada cm de H2O (4°C) 70.309
Libras/pulgada cuadrada In. de Hg (32°F) 2.036
Libras/pulgada cuadrada In. de H2O (39.2°F) 27.681
Libras/pulgada cuadrada kg/centímetros cuadrados 0.07031
Libras/pulgada cuadrada mm de Hg (0°C) 51.715
Velocidad
Centímetros/seg Pies/min 1.9685
Centímetros/seg Pies/seg 0.0328
Centímetros/seg Kilómetros/hr 0.036
16
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
Centímetros/seg Metros/min 0.6
Centímetros/seg Millas/hr 0.02237
Pies/minuto cm/seg 0.508
Pies/minuto Kilómetros/hr 0.01829
Pies/minuto Metros/min 0.3048
-3
Pies/minuto Metros/seg 5.08 x 10
Pies/minuto Millas/hr 0.01136
Pies/seg cm/seg 30.48
Pies/seg Kilómetros/hr 1.0973
Pies/seg Metros/min 18.288
Pies/seg Millas/hr 0.6818
Kilómetros/hr cm/seg 27.778
3
Kilómetros/hr Pies/hr 3.2808 x 10
Kilómetros/hr Pies/min 54.681
Kilómetros/hr Metros/seg 0.27778
Kilómetros/hr Millas (estatus)/hr 0.62137
Metros/min cm/seg 1.6667
Metros/min Pies/min 3.2808
Metros/min Pies/seg 0.05468
Metros/min Kilómetros/hr 0.06
Millas/hr cm/seg 44.704
Millas/hr Pies/hr 5280
Millas/hr Pies/min 88
Millas/hr Pies/seg 1.4667
Millas/hr Kilómetros/hr 1.6093
Millas/hr Metros/min 26.822
Volumen
Barriles (Petróleo, EU) Pies cúbicos 5.6146
Barriles (Petróleo, EU) Galones (EU) 42
Barriles (Petróleo, EU) Litros 158.98
Barriles (líquido, EU) Pies cúbicos 4.2109
3
Barriles (líquido, EU) Pulgadas cúbicas 7.2765 x 10
Barriles (líquido, EU) Metros cúbicos 0.1192
17
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
Barriles (líquido, EU) Galones (líquido, EU) 31.5
Barriles (líquido, EU) Litros 119.24
-5
Centímetros cúbicos Pies cúbicos 3.5315 x 10
Centímetros cúbicos Pulgadas cúbicas 0.06102
-6
Centímetros cúbicos Metros cúbicos 1.0 x 10
-6
Centímetros cúbicos Yardas cúbicas 1.308 x 10
-4
Centímetros cúbicos Galones (líquido, EU) 2.642 x 10
-3
Centímetros cúbicos Cuartos (líquido, EU) 1.0567 x 10
4
Pies cúbicos Centímetros cúbicos 2.8317 x 10
Pies cúbicos Metros cúbicos 0.028317
Pies cúbicos Galones (líquido, EU) 7.4805
Pies cúbicos Litros 28.317
Pulgadas cúbicas Centímetros cúbicos 16.387
-4
Pulgadas cúbicas Pies cúbicos 5.787 x 10
-5
Pulgadas cúbicas Metros cúbicos 1.6387 x 10
-5
Pulgadas cúbicas Yardas cúbicas 2.1433 x 10
-3
Pulgadas cúbicas Galones (líquido, EU) 4.329 x 10
Pulgadas cúbicas Litros 0.01639
Pulgadas cúbicas Cuartos (líquido, EU) 0.01732
Metros cúbicos Barriles (líquido, EU) 8.3864
6
Metros cúbicos Centímetros cúbicos 1.0 x 10
Metros cúbicos Pies cúbicos 35.315
4
Metros cúbicos Pulgadas cúbicas 6.1024 x 10
Metros cúbicos Yardas cúbicas 1.308
Metros cúbicos Galones (líquido, EU) 264.17
Metros cúbicos Litros 1000
Yardas cúbicas Bushels (Brit.) 21.022
Yardas cúbicas Bushels (EU) 21.696
5
Yardas cúbicas Centímetros cúbicos 7.6455 x 10
Yardas cúbicas Pies cúbicos 27
4
Yardas cúbicas Pulgadas cúbicas 4.6656 x 10
Yardas cúbicas Metros cúbicos 0.76455
Yardas cúbicas Galones 168.18
18
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
Yardas cúbicas Galones 173.57
Yardas cúbicas Galones 201.97
Yardas cúbicas Litros 764.55
Yardas cúbicas Cuartos 672.71
Yardas cúbicas Cuartos 694.28
Yardas cúbicas Cuartos 807.90
Galones (líquido, EU) Barriles (líquido, EU) 0.03175
Galones (líquido, EU) Barriles (Petróleo, EU) 0.02381
Galones (líquido, EU) Bushels (EU) 0.10742
3
Galones (líquido, EU) Centímetros cúbicos 3.7854 x 10
Galones (líquido, EU) Pies cúbicos 0.13368
Galones (líquido, EU) Pulgadas cúbicas 231
-3
Galones (líquido, EU) Metros cúbicos 3.7854 x 10
-3
Galones (líquido, EU) Yardas cúbicas 4.951 x 10
Galones (líquido, EU) Galones (vino) 1.0
Galones (líquido, EU) Litros 3.7854
Galones (líquido, EU) Onzas (fluido, EU) 128.0
Galones (líquido, EU) Pints (líquido, EU) 8.0
Galones (líquido, EU) Cuartos (líquido, EU) 4.0
Litros Centímetros cúbicos 1000
Litros Pies cúbicos 0.035315
Litros Pulgadas cúbicas 61.024
Litros Metros cúbicos 0.001
Litros Galones (líquido, EU) 0.2642
Litros Onzas (fluido, EU) 33.814
Tasa Volumétrica
Pies cúbicos/min Centímetros cúbicos/seg 471.95
Pies cúbicos/min Pies cúbicos/hr 60. 0
Pies cúbicos/min Gal (EU)/min 7.4805
Pies cúbicos/min Litros/seg 0.47193
Metros cúbicos/min Gal (EU)/min 264.17
Metros cúbicos/min Litros/min 999.97
Galones (EU)/hr Pies cúbicos/hr 0.13368
19
Para Convertir de… A… Multiplicar Por…
-5
Galones (EU)/hr Metros cúbicos/min 6.309 x 10
-5
Galones (EU)/hr Yardas cúbicas/min 8.2519 x 10
Galones (EU)/hr Litros/hr 3.7854
Litros/min Pies cúbicos/min 0.0353
Litros/min Gal (líquido, EU)/min 0.2642
a
Donde ha sido pertinente, los factores de conversión que aparecen en esta tabla han sido redondeados de
seis a cuatro cifras significativas para facilitar el uso. La precisión de estos números se considera
adecuada para ser utilizada con los datos de emisiones. En caso de requerirse una cifra más precisa,
deben consultarse las tablas que contienen los factores exactos.
20
FACTORES DE CONVERSION PARA LAS MEDICIONES COMUNES
DE LA CONTAMINACION DEL AIRE
PARTICULAS SUSPENDIDAS
21
FACTORES DE CONVERSION PARA LAS MEDICIONES COMUNES
DE LA CONTAMINACION DEL AIRE
MUESTREO DE PRESIÓN
GASES ATMOSFERICOS
22
Para Convertir de… A… Multiplicar por…
ppm por peso Miligramos/metros cúbicos 1.198
-3
Microgramos/metros cúbicos 1.198 x 10
Microgramos/litro 1.198
ppm por volumen (20°C) 28.8/m
-6
Libras/pies cúbicos 7.48 x 10
6
Libras/pies cúbicos Miligramos/metros cúbicos 16.018 x 10
9
Microgramos/metros cúbicos 16.018x 10
6
Microgramos/litro 16.018x 10
6
ppm por volumen (20°C) 385.1 x 10 /m
3
ppm por peso 133.7 x 10
M = Peso molecular del gas.
VELOCIDAD
PRESION ATMOSFERICA
EMISIONES DE VOLUMEN
24
En las relaciones:
• Megawatt es la producción neta de energía eléctrica de una planta de generación eléctrica alimentada
con vapor.
• BTU/hr es la entrada calorífica en la caldera (basada en el valor calorífico grueso o superior del
combustible quemado).
• Para operaciones de caldera menos eficientes (en general más antiguas y/o pequeñas, usar el valor
expresado más alto. Para las operaciones más eficientes (en general más nuevas y/o de mayor
tamaño), utilizar los valores más bajos.
26
ENERGIA watts kw ft. lb./seg erg/seg BTU/min g.cm/seg kg.cal/min HP Lumens Joules/seg BTU/hr.
7 4 -3
Watts 0.001 0.73756 1x10 0.056884 1.0197x10 0.01433 1.341x10 668 1 3.41304
10 7 5
Kilowatts 1000 737.56 1x10 56.884 1.0197x10 14.3334 1.3410 6.68x10 1000 3413.04
-3 7 4 -3
Pie libras /seg 1.35582 1.3558x10 1.3558x10 0.077124 1.3826x10 0.019433 1.8182x10 906.28 1.3558 4.6274
Ergios por segundo 1x10-7 1x10-10 7.3756x10-8 5.688x10-9 1.0197x10-3 1.4333x10-9 1.3410x10- 6.6845x10-5 1x10-7 3.4130x10-7
10
BTU* por minuto 17.580 0.017580 12.9600 1.7580x108 1.7926x105 0.2520 0.023575 11751 17.580 60
-5 -8 -5 -6 -6 -7 -5
Gramo Centímetros 9.806x10 9.8067x10 7.2330x10 980.665 5.5783x10 1.4056x10 1.3151x10 0.065552 9.8067x10 3.3470x10-4
por segundo
Kilogramo colories 69.767 .069767 51.457 6.9770x108 3.9685 7.1146x105 0.093557 46636 69.769 238.11
por minuto
Caballo de fuerza 745.7 0.7457 550 7.457x109 42.4176 7.6042x106 10.688 498129 745.7 2545.1
(EU)
Lumens 1.496x10-3 1.496x10-6 1.0034x10-3 1.496x104 8.5096x10-5 15.254 2.1437x10-5 2.0061x10-6 1.496x10-3 5.1069x10-3
Joules por segundo 1 0.001 0.73756 1x107 0.056884 1.0197x104 0.01433 1.341x10-3 668 3.41304
-4 6 3 -3 -4
Btu* por hora 0.29299 2.9299x10 0.21610 2.9299x10 0.01667 2.9878x10 4.1997x10 3.9291x10 185.80 0.29299
27
a
FACTORES DE CONVERSION PARA DIVERSAS SUSTANCIAS
1
Revisiones de la Coherencia de la Información Sí No Comentarios
Si la fuente puntual de emisiones de COVs son atribuidas a la industria
manufacturadora de sustancias químicas orgánicas sintéticas/IMSQOS),
las emisiones fugitivas también han sido cuantificadas?
Nota: Las emisiones fugitivas por fugas en el equipo
deben ser de 1 a 10 veces mayores que las emisiones de
respiraderos, reactores, etc.
¿Los siguientes elementos de los datos se encuentran dentro de los
siguientes límites para los datos generales de las fuentes puntuales?
• Horas diarias ≤ 24
• Días por semana ≤ 7
• Horas anuales = horas x días
• Rendimientos estacionales 0 - 100
• Capacidad de la caldera del 80 - 120 por ciento si la tasa por hora
máxima se multiplica por el contenido calorífico del combustible
• ¿El porcentaje de calor espacial para el invierno es mayor que en el
verano?
• Los siguientes elementos de los datos se encuentran dentro de los
siguientes límites para los datos de contaminantes puntuales?
• Altura de la chimenea > 50 ft
• Diámetro de la chimenea 0.5 > 30 ft
• Altura de la pluma > 200 ft
• Temperatura de salida de los gases 60 > 2,000ºF
• Temperatura de salida de los gases con lavador húmedo > 250ºF
• Temperatura de salida de los gases sin lavador húmedo > 250ºF
• Tasa de salida de flujo del gas es igual a capacidad x temperatura
• Velocidad de salida del gas
Los siguientes elementos de los datos se encuentran dentro de los límites
para siguientes los datos generales de segmento?
• Unidades de la tasa por hora del proceso < 10 por ciento > 125 por
ciento x la máxima capacidad de diseño
• Para los equipos de control, ¿la eficiencia es entre 0 - 100 por ciento?
2
EJEMPLO DE LAS FORMAS DE INSTRUCCIONES PARA LA RECOPILACION
DE DATOS - OPERACIONES DE RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES
1. Esta forma puede ser utilizada como hoja de trabajo para ayudar al ingeniero de planta a recopilar la
información necesaria para calcular las emisiones de cada operación de recubrimiento de
superficies. La información solicitada en las formas se relaciona con los diferentes métodos para
cuantificar las emisiones. Esta forma también puede ser utilizada por la entidad regulatoria para
ayudar en la elaboración de un inventario a nivel de área.
2. Las formas llenas deben ser mantenidas por el ingeniero de planta en un archivo de referencia junto
con otra documentación de apoyo.
4. Si la información sobre el uso por hora o mensual del material no está disponible, registrar la
información en otra unidad (trimestral o anual). Asegurarse de indicar la unidad de medición en la
forma.
5. Usar el campo de comentarios en la forma para registrar toda la información útil que permitirá que su
trabajo sea revisado y repetido. Recopilar todas las Hojas de Datos de Seguridad del Material
(MSDS, por sus siglas en inglés) para todos los materiales que contengan contaminantes potenciales
del aire y que sean utilizados en el establecimiento.
6. Recopilar todas las Hojas de Datos de Seguridad del Material (MSDS, por sus siglas en inglés) para
todos los materiales que contengan contaminantes potenciales del aire y que sean utilizados en el
establecimiento.
7. Para cada material utilizado, determinar las tasas máximas de uso por hora, así como las tasas de
uso anual.
8. El ingeniero de planta debe mantener toda la información sobre el uso de materiales y las MSDSs en
un archivo de referencia.
1
EJEMPLO DE LA FORMA PARA LA RECOPILACION DE DATOS - OPERACIONES DE
RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES
INFORMACION GENERAL
Ubicación:
Municipio:
Ciudad:
Estado:
Puesto:
Teléfono:
Número de ID de la Unidad:
2
EJEMPLO DE LA FORMA PARA LA RECOPILACION DE DATOS - OPERACIONES DE
RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES
3
EJEMPLO DE LA FORMA PARA LA RECOPILACION DE DATOS - OPERACIONES DE
RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES
Rendimiento mensual:
Rendimiento anual:
Rendimiento máximo:
- Referencia
4
HOJA DE TRABAJO A
DESCRIPCION DEL SOLVENTE
Total
n
Y = ∑ ( xi * yi )
i =1
Donde
5
HOJA DE TRABAJO B
CABINAS DE ASPERSION
Horas anuales de operación de esta cabina:
CARACTERISTICAS DE LA CORRIENTE DE GAS DE SALIDA
Tasa de Flujo (acfm) Chimenea de Salida Altura del Carga de Partículas del
Edificio (ft) Equipo de Abatimiento
(lb/hr)
Máximo de Promedio Temperatur Altura (ft) Diámetro Entrada Salida
Diseño Esperado a ºF (ft)
6
HOJA DE TRABAJO B
(Continuación)
7
RESULTADOS DE LA ESTIMACION DE EMISIONES - OPERACIONES DE RECUBRIMIENTO DE SUPERFICIES
a
Usar los siguientes códigos para indicar el tipo de operación utilizada:
RS = Recubrimiento de Superficies
S= Secador
PL = Prensa Litográfica
O = Otro
b
Usar los siguientes códigos para indicar qué método de estimación fue utilizado para cada contaminante:
Balance de masa = BM
Factor de emisión = FE
Prueba de Fuente en Chimenea = PF
Otro (indicar) = O
c
Cuando sea aplicable, registrar el factor de emisión y proporcionar la cita completa de la referencia o fuente de información de donde proviene
el factor de emisión. Si se utilizó el AP-42, incluir edición, versión, tabla y número de página.
8
EJEMPLO DE LAS FORMAS DE INSTRUCCIONES PARA LA RECOPILACION
DE DATOS - CALDERAS
1. Esta forma puede ser utilizada como hoja de trabajo para ayudar al ingeniero de planta a recopilar la
información necesaria para calcular las emisiones las calderas. La información solicitada en las
formas se relaciona con los diferentes métodos para cuantificar las emisiones. Esta forma también
puede ser utilizada por la entidad regulatoria para ayudar en la elaboración de un inventario a nivel
de área.
2. Las formas llenas deben ser mantenidas por el ingeniero de planta en un archivo de referencia junto
con otra documentación de apoyo.
5. Si la información sobre el uso por hora o mensual del material no está disponible, registrar la
información en otra unidad (trimestral o anual). Asegurarse de indicar la unidad de medición en la
forma
6. Usar el campo de comentarios en la forma para registrar toda la información útil que permitirá que su
trabajo sea revisado y repetido.
9
EJEMPLO DE LA FORMA PARA LA RECOPILACION DE DATOS - CALDERAS
INFORMACION GENERAL
Ubicación:
Municipio:
Ciudad:
Estado:
Puesto:
Teléfono:
Número de ID de la Unidad:
10
EJEMPLO DE LA FORMA PARA LA RECOPILACION DE DATOS - CALDERAS
a
Esta forma debe ser llenada para cada tipo de combustible utilizado.
11
EJEMPLO DE LA FORMA PARA LA RECOPILACION DE DATOS - CALDERAS
ESP:
Casa de Bolsas:
Lavador Húmedo:
Lavador Seco:
Secador de Spray:
Ciclón:
Otro:
12
EJEMPLO DE LA FORMA PARA LA RECOPILACION DE DATOS - CALDERAS
INFORMACIÓN DE LA CHIMENEA
ID de la Chimenea:
ID de la Unidad:
Altura (pies) de la Chimenea (emisión):
Diámetro de la Chimenea (pulgadas):
Temperatura del Gas de la Chimenea (ºF)
Velocidad del Gas de la Chimenea (ft/sec):
Tasa de Flujo del Gas de la Chimenea (ascf/min):
¿Esta chimenea es compartida por otras fuentes? (S/N)? (En caso
afirmativo, incluir las IDs de cada una de las unidades).
¿El reporte del muestreo en fuente específico en sitio para la chimenea está
disponible? (S/N):
Referencia (incluir las citas completas de los reportes de pruebas utilizadas):
13
EJEMPLO DE LA FORMA PARA LA RECOPILACION DE DATOS - CALDERAS
ID de la Unidad: _______________
Tipo de Combustible: _______________
b
Método de Unidades de Factor de Emisión Unidades del
Contaminante Estimación de Emisiones las Emisiones Factor de Comentarios
a
Emisiones Emisiones
COVs
NOx
CO
SO2
PM10
Partículas Totales
Contaminantes Peligrosos
del Aire (enlistados
individualmente)
a
Usar los siguientes códigos para indicar qué tipo de método de estimación de emisiones es utilizado para cada contaminante:
Factor de Emisiones = FE
Datos de Prueba de Fuente en Chimenea = PFC
Balance de Masa = BM
Análisis de Combustible= AC
Otros (indicar) = O
b
Cuando sea aplicable, registrar el factor de emisión y proporcionar la cita completa de la referencia o fuente de información de donde proviene
el factor de emisión. Si se utilizó el AP-42, incluir edición, versión, tabla y número de página.
14
EJEMPLO DE LAS FORMAS DE INSTRUCCIONES PARA LA RECOPILACION
DE DATOS - EMISIONES FUGITIVAS DE FUGAS EN EL EQUIPO
1. Esta forma puede ser utilizada como hoja de trabajo para ayudar a recopilar la información o datos
necesarios para estimar las emisiones de Contaminantes Peligrosos del Aire (CPAs) y COVs de las
fugas en el equipo.
3. Algunas secciones requieren entradas con base en una corriente. En este caso, será necesario
hacer una copia de la sección por separado para cada corriente en la unidad de proceso.
4. Para la sección de los datos de composición de la corriente, los porcentajes en peso pueden no ser
proporcionados para los componentes que se encuentren en concentraciones menores que 1.0 por
ciento en peso.
6. Para la sección de datos de selección, llenar la información o datos para cada corriente
seleccionada.
7. Para la sección de cuenta del equipo, responder las preguntas y llenar la tabla para cada corriente
en el establecimiento.
9. Para la sección de cuenta del equipo, registrar los parámetros de control para cada tipo de
componente en la corriente. Registrar el porcentaje del tipo de equipo total en la corriente que tiene
los controles enlistados en la Tabla IV-1.
10. Para la sección de cuenta de equipo, si se utilizara otro tipo de controles, especificarlos en el espacio
a la izquierda del guión.
11. Para la sección de cuenta del equipo, indicar cualesquier equipos de control secundarios a los que el
sistema de venteo cerrado transporte el fluido del proceso.
15
EJEMPLO DE LAS FORMAS DE INSTRUCCIONES PARA LA RECOPILACION
DE DATOS - EMISIONES FUGITIVAS DE FUGAS EN EL EQUIPO
INFORMACION GENERAL
Capacidad de la Unidad de Proceso (lb/año)
a
Instrumento Portátil para el Monitoreo de COVs Utilizado
a
Gas de Calibración del Instrumento de Monitoreo
DATOS DE COMPOSICION DE LA CORRIENTE
Número CAS Nombre Químico Concentración (% en peso)
Corriente 1 Corriente 2 Corriente 3 Corriente 4 Corriente 5
-- Otro
-- CPA Totales
-- COVs Totales
-- Fuenteb
Cantidad del Fluido Tiempo en la Corriente (hr/año)
a
Recopilar información si los datos de selección han sido reunidos en la unidad de proceso.
b
JI = Juicio Ingenieril DP= Datos de Prueba; VL = Valores de la Literatura.
16
EJEMPLO DE LAS FORMAS DE INSTRUCCIONES PARA LA RECOPILACION
DE DATOS - EMISIONES FUGITIVAS DE FUGAS EN EL EQUIPO
a
No incluye equipo en servicio de vacío.
b
D = Especificaciones de Diseño; I = Etiquetas de inspección y mantenimiento; C = Cuenta Real; R = Relación, si es específica (i. e., 25 válvulas
por bomba).
17
EJEMPLO DE LAS FORMAS DE INSTRUCCIONES PARA LA RECOPILACION
DE DATOS - EMISIONES FUGITIVAS DE FUGAS EN EL EQUIPO
DATOS DE SELECCIÓN
ID de la Corriente: Tipo de Componente:
Datos de los Componentes Seleccionados: Número Total de Componentes Seleccionados
ID del Componente Valor de Selección (ppmv)
18
EJEMPLO DE LAS FORMAS DE INSTRUCCIONES PARA LA RECOPILACION
DE DATOS - EMISIONES FUGITIVAS DE FUGAS EN EL EQUIPO
Equipo Cantidad en Conc. de Frecuencia Tiempo de Porcentaje Porcentaj Porcenta Otro Control
Programa Activación de Monitoreo Respuestab con Control e con je con Secundari
DYRF Ac Control Bc Control o de
Cc Venteo
Cerrado
Válvulas NA /
Bombas /
Compresores NA /
Conectores NA NA /
Líneas Abiertas NA /
Conexiones de Muestreo NA NA NA NA /
Presión en Válvulas de Alivio NA /
NA = No Aplicable
a
V = Visual; P = Portátil; F = Punto Fijo; por favor, especificar si fuera otro.
b
IM = Inmediatamente; D = 1 día; D3 = 3 días; SM = 1 semana; SM2 = 2 semanas; M = 1 mes.
c
Ver Tabla IV-1 (Controles por Tipo de Equipo).
19
TABLA IV-1
CONTROLES POR TIPO DE EQUIPO
PRV’s
20
Acknowledgments
The Mexico Emissions Inventory Program Manuals were the result of efforts by several
participants. The Binational Advisory Committee (BAC) guided the development of these
manuals. The members of the BAC were:
The Western Governors’ Association (WGA) was the lead agency for this project. Mr. John T.
Leary was the WGA Project Manager. Funding for the development of the workbook was
received from the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA). Radian
International prepared the manuals under the guidance of the BAC and WGA.