WB800F Spanish
WB800F Spanish
WB800F Spanish
usuario
WB800F
Haga clic en un tema Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas
para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual.
Apéndices Índice
Información sobre salud y seguridad
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara.
Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros Evite dañar la vista del sujeto.
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los
animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de
No desarme ni intente reparar su cámara. los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes a su vista.
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los
Esto podría provocar una explosión o un incendio. animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia,
se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también
No inserte materiales inflamables en la cámara ni los almacene cerca de ella. pueden causar daños físicos.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante
No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. un período prolongado.
Esto podría provocar una descarga eléctrica. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede
provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara.
1
Información sobre salud y seguridad
Evite cubrir la cámara o el cargador con prendas o mantas. Evite la interferencia con marcapasos.
La cámara podría recalentarse, lo cual podría afectarla o provocar un incendio. Mantenga distancia entre la cámara y cualquier marcapasos a fin de evitar posibles
interferencias, según la recomendación del fabricante y los grupos de investigación.
No manipule el cable de alimentación ni se acerque al cargador durante una Si tiene algún motivo para sospechar que su cámara está interfiriendo con un
tormenta eléctrica. marcapasos o con otro dispositivo médico, apague inmediatamente la cámara y
Esto podría provocar una descarga eléctrica. póngase en contacto con el fabricante del marcapasos o del dispositivo médico
para obtener ayuda.
Si algún líquido u objeto externo se introducen en su cámara, desconecte
inmediatamente todas las fuentes de energía, tales como el cargador o la
batería, y luego comuníquese con un centro de servicios de Samsung.
Cumpla con las normas que limitan el uso de la cámara en ciertas áreas.
• Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
• Apague la cámara cuando se encuentre en un avión. La cámara puede causar
interferencias con los equipos del avión. Obedezca las normas de la aerolínea y
apague la cámara cuando el personal de la aerolínea lo indique.
• Apague la cámara cerca de equipos médicos. La cámara puede interferir con
equipos médicos en hospitales o instalaciones de atención médica. Obedezca
todas las normas, advertencias e instrucciones del personal médico.
2
Información sobre salud y seguridad
Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados.
Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período No toque el flash mientras esté disparándose.
prolongado. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el
tiempo y provoquen graves daños en la cámara. Cuando utilice un cargador AC, apague la cámara antes de desconectar el
cargador AC.
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
fabricante. No dañe ni caliente la batería.
Esto podría provocar un incendio o lesiones personales. Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en
uso.
Utilice únicamente baterías, cargadores, cables y accesorios aprobados por Si no lo hace podría provocar un incendio o recibir un choque eléctrico.
Samsung.
• Las baterías, cargadores, cables o accesorios no autorizados podrán provocar una No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando
explosión, daño a su cámara o lesiones personales. cargue la batería.
• Samsung no se hace responsable por daños o lesiones provocados por baterías, Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
cargadores, cables o accesorios no aprobados.
No permita que el cargador AC entre en contacto con las terminales +/- de la
batería.
Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
3
Información sobre salud y seguridad
No deje caer la cámara ni la someta a impactos fuertes. Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara.
Si lo hace, podría dañar la pantalla o los componentes externos o internos. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable
de las pérdidas de datos.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías
y las tarjetas de memoria. Evite las interferencias con otros dispositivos electrónicos.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los La cámara emite señales de radiofrecuencia (RF) que pueden interferir con los
cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede equipos electrónicos no blindados o blindados incorrectamente, como marcapasos,
dañar los puertos, los conectores y los accesorios. audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos electrónicos en hogares o
vehículos. Consulte a los fabricantes de los dispositivos electrónicos para resolver
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la problemas de interferencias. Para evitar interferencia no deseada, utilice sólo
cámara. dispositivos y accesorios aprobados por Samsung.
La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse.
Utilice la cámara en la posición normal.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. Evite el contacto con la antena interna de la cámara.
Esto podría provocar una descarga eléctrica, un funcionamiento incorrecto de la
cámara o un incendio.
Transferencia de datos y responsabilidad
No coloque la cámara en o cerca de un campo magnético. • Los datos que se transfieren por o WLAN pueden filtrarse; por lo tanto, evite
Si lo hace, la cámara podría dejar de funcionar. transferir datos confidenciales en áreas públicas o redes abiertas.
• El fabricante de la cámara no es responsable de ninguna transferencia de datos
No utilice la cámara si la pantalla está dañada. que violen los derechos de autor, las marcas registradas, las leyes de propiedad
Si las partes de vidrio o acrílico se dañan, visite un Centro de servicios de Samsung intelectual o las ordenanzas de decencia pública.
Electronics para reparar la cámara.
4
Descripción del manual de usuario
5
Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual
Modo Indicador Icono Función
Auto inteligente T Información adicional
Programa p
Precauciones y advertencias de seguridad
Prioridad de apertutra, Prioridad de obturador,
G Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del
Manual []
Smart s obturador.
Mejor rostro i () Número de página de información relacionada.
Mágico plus g El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar
un paso; por ejemplo: Seleccione Detecc rostro Normal (representa
Ajustes n Seleccione Detecc rostro, y luego seleccione Normal).
Wi-Fi w * Comentario
Por ejemplo:
6
Expresiones usadas en este manual
Fondo
Composición
Sujeto
7
Funciones especiales de la cámara
Uso de la pantalla táctil y los botones de la cámara Definir una opción para el botón DIRECT LINK.
Puede seleccionar una función Wi-Fi para iniciar al pulsar el botón DIRECT LINK.
Pulse el botón DIRECT LINK para activar la función Wi-Fi que haya designado.
8
Funciones especiales de la cámara
Uso de AutoShare
Al capturar una foto con la cámara, la foto se guarda en el Smartphone automáticamente. La cámara se conecta a un Smartphone de forma inalámbrica.
9
Funciones especiales de la cámara
Uso de MobileLink
Puede enviar archivos desde la cámara a un Smartphone en forma sencilla. La cámara se conecta por vía inalámbrica a los teléfonos inteligentes que admiten la función
MobileLink.
10
Funciones especiales de la cámara
11
Funciones especiales de la cámara
La imagen de muestra puede ser diferente de la foto real que haya capturado.
12
Solución de problemas básicos
Aprenda a resolver problemas comunes configurando opciones de disparo.
Los ojos del sujeto Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara.
aparecen rojos. • Defina la opción de flash en Ojos rojos o Sin ojos roj.. (pág. 67)
• Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Corr. oj. roj. en el menú de edición. (pág. 101)
Las fotografías tienen Si hay partículas de polvo en el aire, podrá capturarlas en sus fotografías cuando utilice el flash.
manchas de polvo. • Apague el flash o evite capturar fotografías en lugares en los que haya mucho polvo.
• Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 70)
Las fotografías se ven Si captura fotos en condiciones de poca luz o sostiene la cámara de forma incorrecta, las imágenes podrían aparecer borrosas.
borrosas. Utilice la función OIS o pulse el [Obturador] hasta al mitad para asegurarse de que el sujeto esté enfocado. (pág. 41)
Las fotografías se ven Cuando la cámara intenta tomar más luz, la velocidad del obturador disminuye. Esto puede hacer que sea difícil sostener la
borrosas cuando se cámara firmemente el tiempo suficiente para capturar una foto más clara, y podría provocar el movimiento de la cámara.
toman a la noche. • Seleccione Disp. con poca luz en el modo s. (pág. 51)
• Encienda el flash. (pág. 68)
• Configure las opciones de sensibilidad de ISO. (pág. 70)
• Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva.
Los sujetos se ven Cuando la fuente de luz está detrás del sujeto o cuando hay mucho contraste entre la luz y las áreas oscuras, es posible que el
oscuros debido al efecto sujeto se vea demasiado oscuro.
de contraluz. • Evite tomar fotografías en la dirección del sol.
• Defina la opción de flash en Relleno. (pág. 68)
• Realice los ajustes necesarios de la exposición. (pág. 79)
• Configure la opción de Balance de contraste automático (ACB). (pág. 80)
• Defina la opción de medición en Puntual si hay un sujeto en el centro del cuadro. (pág. 80)
13
Referencia rápida
Capturar fotografías de personas Ajustar la exposición (brillo) Aplicar efectos a los vídeos
• s modo > Rostro bonito f 51 • s modo > Tono vivo f 51 • g modo > Filtro de películas f 60
• i modo f 54 • Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad de
• Ojos rojos/Sin ojos roj. (para evitar o corregir los ojos la luz) f 70 Reducir el movimiento de la cámara
rojos) f 67 • EV (para ajustar la exposición) f 79
• Detecc rostro f 76 • ACB (para compensar los fondos brillantes cuando hay • Estabilización de imagen óptica (OIS) f 40
• Autorretrato f 76 sujetos) f 80
• Medición f 80
• Ver archivos como miniaturas f 91
Capturar fotografías de noche o en la • Horquillado de AE (para capturar 3 fotos de la misma
oscuridad escena con diferentes valores de exposición) f 85 • Visualizar los archivos por categoría f 91
• s modo > Silueta, Fuegos Artificiales, Trazo de luz, • Eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria
Disp. con poca luz f 51 Capturar fotografías de paisajes f 93
• Opciones de flash f 68 • Ver archivos como una presentación de diapositivas
f 95
• Sensibilidad de ISO (para ajustar la sensibilidad a la luz) • s modo > Paisaje, Cascada f 51
• Ver archivos en un TV (HDTV) f 102
f 70 • s modo > Panorama f 52
• Conectar la cámara a un ordenador f 104
Capturar fotografías de acción Aplicar efectos a las fotografías • Enviar fotos o vídeos por correo electrónico f 126
• Utilizar sitios Web para compartir fotos o vídeos
f 127
• Modo Prioridad de obturador f 49 • g modo > Mi marco mágico f 55
• Ajustar el sonido y el volumen f 135
• s modo > Congelar acción, Disparo continuo f 51 • g modo > Disparo dividido f 57
• Ajustar el brillo de la pantalla f 136
• Continuo f 84 • g modo > Foto en movimiento f 58
• Cambiar el idioma de la pantalla f 137
• g modo > Filtro de fotografías f 59
Capturar fotografías de texto, insectos o • Configurar la fecha y la hora f 137
• Ajuste foto (para ajustar el valor de Nitidez, Contraste, o
flores Saturación) f 86 • Antes de comunicarse con un centro de servicios
f 151
• s modo > Macro f 51
• Macro f 71
14
Contenido
15
Contenido
16
Contenido
17
Contenido
Ajustes ...............................................................................................................................133
Menú de ajustes ...................................................................................................... 134
Acceder al menú de ajustes ................................................................................ 134
Sonido .................................................................................................................... 135
Pantalla ................................................................................................................... 135
Conectividad ......................................................................................................... 136
General ................................................................................................................... 137
18
Funciones básicas
Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Accesorios opcionales
Funciones básicas 20
Diseño de la cámara
Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Antena interna*
Botón del obturador * Evite el contacto con la antena interna mientras utiliza
la red inalámbrica.
Puerto HDMI
Admite cable HDMI
Puerto USB y A/V
Orificio para el montaje del trípode Admite cables USB y A/V
Funciones básicas 21
Diseño de la cámara
Funciones básicas 22
Diseño de la cámara
Permite retroceder.
Funciones básicas 23
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria
Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara.
Inserte una tarjeta de memoria con los Ejerza una leve presión hasta que la
contactos de color dorado hacia arriba. tarjeta se desprenda de la cámara y,
luego, retírela de la ranura.
Tarjeta de memoria Tarjeta de memoria
Para usar micro tarjetas de memoria con este producto, un PC, o un lector
Batería recargable de tarjetas de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador.
Funciones básicas 24
Carga de la batería y encendido de la cámara
Funciones básicas 25
Realización de la configuración inicial
Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial. Siga los pasos que figuran a continuación para configurar los ajustes básicos de
la cámara. El idioma se configura en forma predeterminada según el país o la región donde se venda la cámara. Puede cambiar el idioma según lo desee. También puede
seleccionar un elemento tocándolo en la pantalla.
1 Pulse [c] para seleccionar Zona horaria, y después pulse 5 Pulse [c] para seleccionar Ajuste de fecha/hora, y después pulse
[t] o [o]. [t] o [o].
2 Pulse [D/c] para seleccionar Hogar, y luego pulse [o]. Ajuste de fecha/hora
• Cuando viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione una nueva
zona horaria. Año Mes Día Hr Min. DST
Zona horaria
Cancelar Configurar
[GMT +00:00] Londres
[GMT +01:00] Roma, parís, berlín • La pantalla puede diferir según el idioma seleccionado.
[GMT +02:00] Atenas. helsinki 6 Pulse [F/t] para seleccionar un elemento.
[GMT +03:00] Moscú 7 Pulse [D/c] para definir la fecha, la hora y el horario de verano, y
Atrás Configurar luego pulse [o].
4 Pulse [b].
Funciones básicas 26
Realización de la configuración inicial
Funciones básicas 27
Conocer los iconos
Los iconos que aparecen en la pantalla de la cámara cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. Si cambia una opción de disparo, el icono
correspondiente parpadeará brevemente en color amarillo.
1
Icono Descripción Icono Descripción
Tarjeta de memoria insertada Vel. fps (por segundo)
• : Carga completada Sonido en vivo activado
• : Carga parcial
2 Zoom inteligente activado
• : Vacío (Recargar)
• : Cargando (Conectado con el Estabilización de imagen óptica (OIS)
cargador) Medición
Cuadro de enfoque automático
Opción de ráfaga
Movimiento de la cámara
3 Temporizador
Indicador del zoom
Resolución de la fotografía cuando el Balance de blancos
1 Información de disparo zoom Intelli está activo Ajuste de imagen
Icono Descripción Porcentaje de zoom (nitidez, contraste y saturación)
Modo Disparo Histograma (pág. 35) Área de enfoque
Valor de apertura Opción de enfoque
2 Opción de disparo
Velocidad del obturador Detección de rostro
Tiempo de grabación disponible Icono Descripción
Sensibilidad ISO 3 Opción de disparo (tocar)
Valor de exposición
Flash Icono Descripción
Fecha actual
Resolución de fotografía AutoShare Activado
Hora actual
Enfoque automático continuo Opción AF táctil
Resolución de vídeo
activado m Opciones de disparo
Cantidad de fotografías disponibles f Permite abrir el panel inteligente
Funciones básicas 28
Selección de modos
Use el selector de modos para seleccionar un modo de disparo o una función. Gire el selector de modos hacia el modo que desee. En algunos modos, también puede
seleccionar un icono en la pantalla de modos.
Funciones básicas 29
Selección de modos
Funciones básicas 30
Seleccionar opciones o menús
Pulse [m] o [ /f] para seleccionar una opción o un menú. También podrá tocar la pantalla táctil para seleccionar una opción o un menú.
Seleccionar con botones Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo
Pulse [m], y después pulse [D/c/F/t] o [o] para seleccionar una opción Programa:
o un menú.
1 Gire el selector de modos hasta p.
1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m].
2 Desplácese hasta una opción o un menú.
• Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo, pulse [D] o [c].
• Para desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse [F] o [t].
2 Pulse [m].
EV
Balance blancos
3 Pulse [o] para confirmar la opción o el menú resaltados. ISO
Pulse [b] para regresar al menú anterior. Pulse [Obturador] hasta la mitad para Flash
regresar al modo Disparo.
Enfoque
Salir Seleccionar
Funciones básicas 31
Seleccionar opciones o menús
3 Pulse [D/c] para seleccionar Balance blancos, y luego pulse Seleccionar con el método táctil
[t] o [o]. Toque m en la pantalla, arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo, y
después toque una opción para seleccionarla.
EV
1 En el modo Disparo o Reproducción, toque m en la pantalla.
Balance blancos
ISO
2 Arrastre la lista de opciones hacia arriba o hacia abajo. y después
toque una opción.
Flash
ACB
Enfoque
Medición
Salir Seleccionar
Disparador / temporizador
4 Pulse [F/t] para seleccionar una opción de Balance blancos. Conf. horquillado AE
Ajuste foto
Balance blancos : Luz día
Salir Seleccionar
Atrás Ajuste
Funciones básicas 32
Seleccionar opciones o menús
Disparador / temporizador
Conf. horquillado AE
Ajuste foto
Salir Seleccionar
Funciones básicas 33
Seleccionar opciones o menús
Por ejemplo, para seleccionar una opción de Balance blancos en el modo 5 Pulse [F/t] para seleccionar una opción de Balance blancos.
Programa: Balance blancos : Luz día
Atrás Ajuste
Salir Ajuste
Funciones básicas 34
Ajuste de la pantalla y el sonido
Aprenda a cambiar la información básica de la pantalla y los ajustes de sonido.
Vista de opciones
Funciones básicas 36
Capturar fotografías
Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente.
1 Gire el selector de modos hasta T. 3 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar.
• Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado.
• Si aparece un cuadro rojo, significa que el sujeto está fuera de foco.
Funciones básicas 37
Capturar fotografías
Rango digital
Porcentaje de zoom Si captura una fotografía con el zoom digital, la calidad podría deteriorarse más de
lo normal.
Alejar Acercar
Cuando gire el botón de zoom, el rango de zoom que aparece en la pantalla podría
cambiar de manera inconsistente.
Funciones básicas 38
Capturar fotografías
Funciones básicas 39
Capturar fotografías
Reducir el movimiento de la cámara (OIS) pAhM • Es posible que la opción OIS no funcione correctamente si:
Reduce el movimiento de la cámara de forma óptica en el modo Disparo. - mueva la cámara para seguir a un sujeto en movimiento
- cuando utiliza el zoom digital
- haya mucho movimiento de la cámara
- la velocidad del obturador sea baja (por ejemplo, cuando captura escenas
nocturnas)
- la carga de batería sea baja
- realiza una toma en primer plano
• Si usa la función OIS con un trípode, las imágenes pueden verse borrosas debido
a la vibración del sensor OIS. Desactive la función OIS cuando use un trípode.
• Si la cámara recibe un golpe o una caída, la pantalla se verá borrosa. Si esto
S Antes de la corrección S Después de la corrección ocurre, apague la cámara y luego vuelva a encenderla.
Funciones básicas 40
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas
Asegúrese de que nada esté Configure la opción Estabilización de imagen óptica para
bloqueando la lente, el flash o el reducir el movimiento de la cámara de forma óptica. (pág. 40)
micrófono.
Cuando aparezca
Pulsar el botón del obturador hasta la mitad
Movimiento de la cámara
Funciones básicas 41
Evitar que el objetivo quede fuera de foco
Puede resultar difícil enfocar un objeto cuando: • Cuando captura fotografías con poca luz
- hay poco contraste entre el sujeto y el fondo (por ejemplo, cuando el sujeto
lleva vestimenta de un color similar al del fondo). Encienda el flash.
- la fuente de luz detrás del objeto es muy brillante. (pág. 68)
- el sujeto es brillante o refleja la luz.
- el sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, cortinas.
- el sujeto no está ubicado en el centro del cuadro.
Use la función de
disparo Continuo.
Use el bloqueo de enfoque (pág. 84)
Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Cuando el sujeto esté
en foco, puede volver a ubicar el marco para cambiar la compsición.
Cuando esté listo, pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones básicas 42
Funciones ampliadas
Aprenda a capturar una fotografía y grabar un vídeo seleccionando un modo.
Uso del modo Auto inteligente ………………… 44 Uso del modo Mágico plus ……………………… 55
Uso del modo Programa ………………………… 46 Uso del modo Mi marco mágico ……………… 55
Uso de los modos Prioridad de apertura, Uso del modo Disparo dividido ………………… 57
Prioridad de obturador o Manual ……………… 47 Uso del modo Foto en movimiento …………… 58
Usar el modo Prioridad de apertura …………… 48 Uso del modo Filtro foto ……………………… 59
Uso del modo Prioridad de obturador ………… 49 Uso del modo Filtro película …………………… 60
Usar el modo Manual …………………………… 50 Grabar un vídeo ………………………………… 61
Uso del modo Inteligente ……………………… 51 Grabar un vídeo con la función Detección
Uso del modo Panorama ……………………… 52 inteligente de escenas ………………………… 62
Funciones ampliadas 44
Uso del modo Auto inteligente
Funciones ampliadas 45
Uso del modo Programa
En el modo Programa puede ajustar la mayoría de las opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente.
Funciones ampliadas 46
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual
Ajuste el valor de apertura o la velocidad del obturador para controlar la exposición de las fotos. Puede utilizar estas opciones en los modos de Prioridad de apertura, de
Prioridad de obturador y Manual.
Funciones ampliadas 47
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual
3 Pulse [o] [F/t] para ajustar el valor de apertura. Cuando defina la opción ISO en Automático, es posible que la velocidad del
obturador no cambie automáticamente para coincidir con el valor de apertura. En
• También puede tocar el valor de apertura en la pantalla para ver el dial. este caso, la cámara buscará un valor de exposición correcto cambiando la opción
• También puede arrastrar el dial de la pantalla hacia la izquierda o derecha. ISO automáticamente cuando capture una fotografía. Para definir la opción ISO
• Consulte la página 47 para obtener más información sobre el valor de manualmente, pulse [m], y luego seleccione ISO una opción.
apertura.
Funciones ampliadas 48
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual
Uso del modo Prioridad de obturador 4 Pulse [o] para guardar el ajuste.
El modo de Prioridad de obturador le permite ajustar el valor de obturador
manualmente mientras la cámara selecciona automáticamente un valor de apertura
5 Ajuste las opciones.
• Para obtener una lista de las opciones, consulte „Opciones de disparo”.
adecuado.
(pág. 64)
1 Gire el selector de modos hasta G.
6 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
2 Seleccione . enfocar.
• Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en G,
pulse [b] o toque luego seleccione un modo. 7 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
3 Pulse [o] [F/t] para ajustar la velocidad del obturador. Cuando defina la opción ISO en Automático, es posible que el valor de apertura
no cambie automáticamente para coincidir con la velocidad del obturador. En
• También puede tocar la velocidad del obturador en la pantalla para ver el dial. este caso, la cámara buscará un valor de exposición correcto cambiando la opción
• También puede arrastrar el dial de la pantalla hacia la izquierda o derecha. ISO automáticamente cuando capture una fotografía. Para definir la opción ISO
• Consulte la página 47 para obtener más información sobre la velocidad del manualmente, pulse [m], y luego seleccione ISO una opción.
obturador.
Funciones ampliadas 49
Uso de los modos Prioridad de apertura, Prioridad de obturador o Manual
Usar el modo Manual 4 Pulse [F/t] para ajustar el valor de apertura o la velocidad del
El modo Manual le permite ajustar manualmente el valor de apertura y la velocidad obturador.
del obturador. • También puede arrastrar los selectores de la pantalla hacia la izquierda o
derecha.
1 Gire el selector de modos hasta G.
5 Pulse [o] para guardar el ajuste.
2 Seleccione .
• Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en G, 6 Ajuste las opciones.
pulse [b] o toque luego seleccione un modo. • Para obtener una lista de las opciones, consulte „Opciones de disparo”.
(pág. 64)
3 Pulse [o] [D/c] para seleccionar el valor de apertura o la
velocidad del obturador. 7 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
• También puede tocar el valor de apertura o la velocidad del obturador en la enfocar.
pantalla para ver el dial.
8 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
Funciones ampliadas 50
Uso del modo Inteligente
En el modo Inteligente puede capturar una fotografía con opciones que están predeterminadas para una escena específica.
Funciones ampliadas 51
Uso del modo Inteligente
Uso del modo Panorama 5 Mientras pulsa el [Obturador] mueva lentamente la cámara en la
En el modo Panorama, puede capturar una escena panorámica en una única dirección que le permita capturar el resgo del panorama.
fotografía. Permite capturar y combinar una serie de fotografías para crear una • Aparecen las flechas hacia la dirección de movimiento, y aparece la imagen
imagen panorámica. de disparo completa en la caja de vista previa.
• Cuando las escenas estén alineadas, la cámara capturará la siguiente
fotografía automáticamente.
S Ejemplo de disparo
Funciones ampliadas 52
Uso del modo Inteligente
Funciones ampliadas 53
Uso del modo Mejor rostro
En el modo Mejor rostro, puede capturar varias fotos y reemplazar los rostros para crear la mejor imagen posible. Use este modo para seleccionar la mejor imagen para cada
persona al capturar fotos grupales.
1 Gire el selector de modos hasta i. 5 Toque la mejor imagen de los 5 rostros que capturó.
• Repita los pasos 4 y 5 para reemplazar el resto de los rostros de la foto.
2 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
• El icono aparecerá sobre la imagen que la cámara recomiende.
enfocar.
3 Pulse [Obturador] para capturar la foto.
• La cámara capturará 5 fotos en forma consecutiva.
• La primera foto será la imagen de fondo.
• Después de tomar la foto, la cámara detectará los rostros automáticamente.
4 Toque un rostro para reemplazarlo.
Funciones ampliadas 54
Uso del modo Mágico plus
En el modo Mágico plus, puede capturar una fotografía con varios efectos.
4 Toque Definir.
• Para volver a capturar una foto de fondo, toque Retomar.
Retomar Definir
Funciones ampliadas 55
Uso del modo Mágico plus
7 Arrastre el marco seleccionado para colocarlo en una ubicación que 10 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
desee. enfocar.
• Para volver a capturar una foto de fondo, toque .
8 Pulse [o].
9 Ajuste la transparencia moviendo los controles deslizantes o
tocando los iconos +/-.
Transparencia
Funciones ampliadas 56
Uso del modo Mágico plus
Uso del modo Disparo dividido 4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para
En el modo Disparo dividido, podrá capturar varias fotografías y acomodarlas con enfocar.
diseños predefinidos.
5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía.
1 Gire el selector de modos hasta g. • Repita los pasos 4 y 5 para capturar el resto de las fotografías
• Para volver a capturar una fotografía, pulse [b].
2 Seleccione .
• Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en g, pulse • La resolución está configurada en o inferior.
[b] o toque luego seleccione un modo. • El rango de zoom disponible podría ser menor que en otros modos de disparo.
3 Seleccione un estilo de división.
• Para ajustar la nitidez de la línea divisoria, pulse [m], y después seleccione
Línea borrosa un valor que desee.
• Para aplicar un efecto de Filtro inteligente a una parte de la toma, pulse
[m], y después seleccione Filtro inteligente una opción. Podrá aplicar
diferentes efectos de Filtro inteligente a cada parte de la toma.
• Para ajustar el tamaño del marco, arrastre la línea divisoria. Toque o el
estilo dividido para deshacer los cambios.
Funciones ampliadas 57
Uso del modo Mágico plus
Uso del modo Foto en movimiento 5 En la pantalla, dibuje un área para animarla.
En el modo Foto en movimiento podrá capturar y combinar una serie de fotografías,
y luego seleccionar una zona para animar para crear una animación GIF.
Funciones ampliadas 58
Uso del modo Mágico plus
Funciones ampliadas 59
Uso del modo Mágico plus
4 Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para Opción Descripción
enfocar. Boceto Permite aplicar un efecto de boceto en tinta.
5 Pulse [Obturador] para capturar la fotografía. Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de
un lente ojo de pez.
• Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a o menor Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
automáticamente.
• Para aplicar efectos de filtro a las fotos guardadas, pulse [m] y después Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia.
seleccione Seleccionar imagen una imagen. Permite crear una apariencia vívida con un contraste
Efecto paleta 1
marcado y un color fuerte.
Efecto paleta 2 Permite hacer que las escenas parezcan claras y limpias.
Efecto paleta 3 Permite aplicar un tono marrón suave.
Efecto paleta 4 Permite crear un efecto frío y monótono.
Uso del modo Filtro película
Aplique diferentes efectos de filtro a los videos para crear imágenes únicas.
4 Pulse (Grabación de vídeo) para comenzar a grabar.
1 Gire el selector de modos hasta g.
5 Pulse (Grabación de vídeo) nuevamente para detener la
2 Seleccione . grabación.
• Para seleccionar otro modo cuando el selector de modos está en g, pulse
[b] o toque luego seleccione un modo. • Si selecciona Miniatura, la velocidad de reproducción aumentará.
• Si selecciona Miniatura, no podrá grabar el sonido del vídeo.
3 Seleccione un efecto. • Según la opción que seleccione, la resolución podría cambiar a o menor
automáticamente.
Opción Descripción
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el
Miniatura
sujeto aparezca en miniatura.
Permite aplicar los colores en estilo retro, un nivel de
Viñeta contraste alto y un fuerte efecto de viñeta de las cámaras
Lomo.
Funciones ampliadas 60
Grabar un vídeo
Permite grabar vídeos en Full HD videos (1920 X 1080) de hasta 20 minutos. La cámara guarda los vídeos grabados como archivos MP4 (H.264) files.
• H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones de normas internacionales ISO-IEC y ITU-T.
• Si usa tarjetas de memoria con velocidades de escritura lentas, la cámara podría no guardar los vídeos correctamente. La grabación de vídeos podría verse afectada o podría no
reproducirse correctamente.
• Las tarjetas de memoria con baja velocidad de escritura no admitirán vídeos en alta resolución. Para grabar vídeos de alta resolución, use tarjetas de memoria con velocidades de
escritura más rápidas.
• Si desactiva la función de Estabilización de imagen al grabar un vídeo, la cámara podría grabar el sonido de operación de la función de Estabilización de imagen.
• Si utiliza la función de zoom mientras graba un vídeo, la cámara podría grabar el sonido del zoom. Para reducir el sonido del zoom, utilice la función Sonido en vivo. (pág. 87)
Funciones ampliadas 61
Grabar un vídeo
Capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo Grabar un vídeo con la función Detección inteligente de
Puede capturar imágenes fijas mientras graba un vídeo sin cambiar al modo de escenas
disparo de fotografías (hasta 6 fotografías). En el modo Auto inteligente, la cámara escoge automáticamente los ajustes
apropiados de la cámara según la escena detectada.
Funciones ampliadas 62
Grabar un vídeo
Icono Descripción
Paisajes
Puestas del sol
Cielos despejados
Áreas boscosas
Funciones ampliadas 63
Opciones de disparo
Aprenda a definir las opciones en el modo Disparo.
Opciones de disparo 65
Selección de la calidad y la resolución
Opciones de disparo 66
Captura de fotografías en la oscuridad
Aprenda a capturar fotografías de noche o en condiciones de poca luz.
Opciones de disparo 67
Captura de fotografías en la oscuridad
Opciones de disparo 68
Captura de fotografías en la oscuridad
Opciones de disparo 70
Cambio del enfoque de la cámara
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara para acomodarse al sujeto y a las condiciones de disparo.
Salir Configurar
• Trate de mantener la cámara estable a fin de evitar que las fotografías salgan
borrosas.
• Desactive el flash si el objeto se encuentra a una distancia inferior a 40 cm.
Opciones de disparo 71
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones de disparo 72
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones de disparo 73
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones de disparo 74
Cambio del enfoque de la cámara
Opciones de disparo 75
Uso de la Detección de rostro pAhMs
Si usa las opciones de Detección de rostro, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la
exposición de forma automática. Use Detec. parpadeo para detectar los ojos cerrados, o Disp. sonr. para capturar un rostro sonriente.
Cuanto más cerca esté del sujeto, más rápido logrará que la cámara detecte los
rostros.
Opciones de disparo 76
Uso de la Detección de rostro
Opciones de disparo 77
Uso de la Detección de rostro
Opciones de disparo 78
Ajuste de brillo y color
Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen.
Ajustar la exposición manualmente (EV) pAh 3 Pulse [F/t] para ajustar el valor de exposición.
Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado • También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar el valor
claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para de exposición.
obtener una mejor fotografía. • La fotografia será más luminosa a medida que aumente la exposición.
EV : 0
Cancelar Configurar
S Más oscura (-) S Neutra (0) S Más clara (+)
1 En el modo Disparo, pulse [m]. 4 Pulse [o] para guardar sus ajustes.
2 Seleccione EV. • Una vez que haya ajustado la exposición, el ajuste se guardará automáticamente.
Es posible que después deba cambiar el valor de exposición para evitar la
• También puede tocar el valor de exposición en la pantalla para abrir la sobreexposición o la subexposición.
ventana de ajustes. • Si no puede determinar una exposición adecuada, seleccione la opción
Horquillado de AE (Valor de exposición automático). La cámara capturará
3 fotos consecutivas, cada una con una exposición diferente: normal, baja
exposición, alta exposición. (pág. 85)
Opciones de disparo 79
Ajuste de brillo y color
Opciones de disparo 80
Ajuste de brillo y color
Opciones de disparo 81
Ajuste de brillo y color
3 Desplácese hasta una opción deseada. 4 Pulse [F/t] para ajustar la temperatura del color de modo que se
adapte a la fuente de luz.
4 Pulse [D]. • También puede arrastrar el control deslizante o tocar +/- para ajustar la
5 Pulse [D/c/F/t] para ajustar el valor de las coordinadas. temperatura del color.
• Puede capturar una fotografía más cálida con un color de una temperatura
• También puede tocar un área de la pantalla.
más alta, y una fotografía más fría con un color de temperatura baja.
Balance blancos : Luz día
Temp. color : 6500 K
• G: Verde
• A: Ámbar
• M: Magenta
Atrás Configurar
• B: Azul Atrás Configurar
Opciones de disparo 82
Ajuste de brillo y color
Opciones de disparo 83
Uso de los modos de ráfaga pAhMsig
Puede ser difícil capturar fotografías de sujetos que se muevan rápidamente o captar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. También puede ser
difícil ajustar la exposición correctamente y seleccionar una fuente de luz adecuada. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga. También puede configurar el
temporizador para retrasar el disparo.
Icono Descripción
Continuo (8 fps): Permite capturar 8 fotos por segundo en forma
continua. (Puede capturar hasta 6 fotografías en una ráfaga).
Continuo (3 fps): Permite capturar 3 fotos por segundo en forma
continua. (Puede capturar hasta 6 fotografías en una ráfaga).
Individual: Permite capturar una sola fotografía. (Individual no es
una opción de ráfaga.)
Opciones de disparo 84
Uso de los modos de ráfaga
Opciones de disparo 85
Ajuste de imágenes pAhM
Ajuste la nitidez, el contraste o la saturación de sus fotografías.
1 En el modo Disparo, pulse [m]. 4 Pulse [F/t] para ajustar cada valor.
• También puede arrastrar los controles deslizantes o tocar +/- para ajustar los
2 Seleccione Ajuste foto. valores.
3 Seleccione una opción. Nitidez Descripción
• Nitidez Permite suavizar los bordes de las fotografías (ideal para
• Contraste –
editar las fotografías en su ordenador).
• Saturación Permite que los bordes se vean más nítidos para aumentar la
+ claridad de las fotografías. (Esto también puede incrementar
Ajuste foto : Nitidez el ruido de las fotografías.)
Contraste Descripción
Nitidez
– Permite disminuir el color y el brillo.
Contraste + Permite aumentar el color y el brillo.
Saturación
Saturación Descripción
Atrás Configurar – Permite disminuir la saturación.
+ Permite aumentar la saturación.
Opciones de disparo 86
Reducir el sonido del zoom TpAhMsig
Cuando utilice el zoom al grabar vídeos, la cámara podrá grabar el sonido del zoom. Utilice la función Sound Alive para reducir el ruido del zoom.
Opciones de disparo 87
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir fotografías o vídeos, y a editar fotografías. Además, aprenda a conectar la cámara al
ordenador o al TV (HDTV).
Reproducción y edición 89
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Icono Descripción
Archivos actuales/Archivos totales Visión simple
Reproducción y edición 90
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
En el modo Reproducción, gire el [Zoom] hacia la izquierda para ver 1 En el modo Reproducción, gire [Zoom] hacia la izquierda.
las miniaturas (12 por pantalla). Gire el [Zoom] hacia la izquierda
una vez más para mostrar más miniaturas (24 por pantalla). Gire el 2 Pulse [m], y después seleccione Filtro una categoría.
[Zoom] hacia la derecha para regresar a la vista anterior. • También puede tocar FILTER para seleccionar una categoría.
Filtro
Todo
Fecha
Toque un archivo para mostrarlo en la Tipo de archivo
vista de pantalla completa.
Atrás Configurar
Icono Descripción
Pulse [D/c/F/t] o arrastre la pantalla hacia arriba o hacia abajo para pasar a Todo: Permite ver los archivos normalmente.
la página anterior o siguiente de miniaturas.
Fecha: Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron.
Tipo de archivo: Permite ver los archivos según el tipo de archivo.
Reproducción y edición 91
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
4 Seleccione un archivo para verlo. Proteja sus archivos contra una eliminación accidental.
5 Gire [Zoom] hacia la izquierda para regresar a la vista anterior. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo que desee
proteger.
Si cambia de categoría, es posible que la cámara demore unos minutos en
reorganizar los archivos, en función de la cantidad de archivos. 2 Pulse [m], y después seleccione Proteger Encendido.
3 Repita los pasos 1 y 2 para proteger más archivos.
Eliminar archivos
Seleccione los archivos que desea eliminar en el modo Reproducción.
Reproducción y edición 92
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición 93
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Área ampliada
Atrás Recortar
Reproducción y edición 94
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
Reproducción y edición 96
Ver fotografías o vídeos en el modo Reproducción
/
Pasar al archivo siguiente/Permite avanzar. (Cada vez que lo toque,
cambiará la velocidad de lectura en este orden: 2X, 4X, 8X.)
9 Pulse [c] o toque Recortar para recortar un vídeo.
• Puede ajustar la escena para recortarla arrastrando los controladores que
Permite ajustar el volumen o desactivar el sonido. aparecen en la barra de progreso.
Recortar un vídeo
1 En el modo Reproducción, seleccione un vídeo y luego toque Capturar una imagen de un vídeo
[m].
2 Seleccione Rec. película. 1 Mientras ve un vídeo, pulse [o] o toque en el punto en el cual
desea capturar una imagen.
3 Pulse [o] o toque para comenzar a reproducir el vídeo.
2 Pulse [c] or touch Captura.
4 Pulse [o] o toque en el punto en el cual desea comenzar a
• La resolución de la imagen capturada será el mismo que el del vídeo original.
recortar. • La imagen capturada se guarda como un archivo nuevo.
5 Pulse [c] o toque Punto de inicio.
6 Pulse [o] o toque para continuar reproduciendo el vídeo.
7 Pulse [o] o toque en el punto en el cual desea terminar de
recortar.
Reproducción y edición 97
Edición de una fotografía
Aprenda a editar fotografías.
• La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos.
• Cuando edite fotografías, la cámara las convertirá automáticamente a una resolución más baja. Las fotografías que gire o a las cuales cambie en tamaño manualmente no se
convertirán automáticamente a una resolución más baja.
• No es posible editar fotos mientras ve archivos como una carpeta. Abra la carpeta y seleccione una foto para editarla.
• No es posible editar las fotos capturadas en algunos modos.
Opción Descripción
Desactivado Sin efectos.
Permite aplicar un efecto de giro e inclinación para que el
Miniatura sujeto aparezca en miniatura. (La parte superior e inferior de
la foto aparecerán borrosas).
Reproducción y edición 99
Edición de una fotografía
Ojo de pez
Permite distorsionar objetos para imitar el efecto visual de 1 Gire el selector de modos hasta g, y después seleccione .
un lente ojo de pez. • También puede pulsar [m], y después seleccionar Editar imagen.
Clásico Permite aplicar un efecto en blanco y negro.
Retro Permite aplicar un efecto de tono sepia.
2 Gire el [Zoom] hacia la izquierda o toque para seleccionar una
foto.
Disparo de Permite aplicar un efecto borroso a los bordes de na
aumento fotografía para enfatizar a los sujetos del centro.
1 Gire el selector de modos hasta n. 6 Encienda el TV y seleccione la fuente de vídeo A/V con el control
remoto del TV.
2 Seleccione Conectividad Salida vídeo.
3 Seleccione la salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o 7 Encienda la cámara.
• La cámara ingresará automáticamente al modo Reproducción cuando la
región. (pág. 136) conecte a un TV.
4 Apague la cámara y el TV.
8 Visualice fotografías o reproduzca vídeos con los botones de la
5 Conecte la cámara al TV con el cable A/V. cámara.
Audio Vídeo • Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una imagen
podría no aparecer.
• Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan centradas en
la pantalla.
Visualizar archivos en un HDTV 6 Asegúrese de que el HDTV y la cámara estén encendidos, y después
Puede ver fotos o vídeos de alta calidad sin comprimir en un HDTV que admita el seleccione el modo HDMI en el HDTV.
perfil Anynet+(CEC) con el cable opcional HDMI. • Si tiene un televisor Samsung HDTV compatible con Anynet+ y ha
activado la función Anynet+ de la cámara, el televisor HDTV se encenderá
1 Gire el selector de modos hasta n. automáticamente y mostrará la pantalla de la cámara, mientras que la cámara
2 Seleccione Conectividad Tamaño HDMI. entrará automáticamente en el modo Reproducción.
• Si Anynet+ está desactivado en la cámara o si el TV no posee Anynet+, el TV
3 Seleccione una resolución HDMI. (pág. 136) no se encenderá automáticamente. Encienda el TV manualmente.
4 Apague la cámara y el HDTV. 7 Vea los vídeos y fotos con la cámara.
5 Conecte la cámara al HDTV con el cable opcional HDMI. • Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), encienda Anynet+ en el menú de
ajustes de la cámara para controlarla cámara y el TV con el control remoto del TV.
(pág. 136)
• Anynet+ le permite controlar todos los dispositivos Samsung A/V conectados
con el control remoto del TV.
• El tiempo que le tome a su cámara conectarse a su HDTV puede variar según
el tipo de tarjeta de memoria que use. Una tarjeta de memoria más rápida no
necesariamente generará una transferencia HDMI más rápida, ya que la función
principal de la tarjeta es mejorar la tasa de transferencia cuando se toman
fotografías.
Desconectar la cámara (para Windows XP) Transferir archivos al ordenador con sistema operativo Mac
Con Windows Vista, Windows 7 y Windows 8, los métodos para desconectar la Una vez que conecte la cámara al ordenador con sistema operativo Mac, el
cámara son similares. ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos
directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa.
1 Si la luz indicadora de estado de la cámara parpadea, espere a que
deje de hacerlo. Se admite Mac OS 10.5 o posterior.
3 Encienda la cámara.
• El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del
disco extraíble.
1 Gire el selector de modos hasta n. 6 Cuando aparezca una ventana emergente solicitando que instale
i-Launcher, seleccione Sí.
2 Seleccione Conectividad i-Launcher Activado. • Si aparece una ventana emergente solicitando Run iLinker.exe, ejecute este
3 Apague la cámara. archivo primero.
• Cuando conecte la cámara a un ordenador con i-Launcher instalado, el
4 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. programa se iniciará automáticamente.
Deberá conectar el extremo más pequeño del cable USB en la cámara. 7 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la
Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace instalación.
responsable de las pérdidas de datos. • Aparecerá un acceso directo a i-Launcher en el ordenador.
• Antes de instalar el programa, asegúrese de que el PC esté conectado a una red.
• Para instalar i-Launcher en su ordenador Mac OS, haga clic en Devices
i-Launcher Mac iLinker.
Ver fotografías
1
No. Descripción
1 Nombre del archivo
2 2 Área ampliada
3 Histograma
4 Abrir el archivo seleccionado.
5 Botón de histograma
6 Girar a la izquierda/Girar a la derecha.
7 Pasar al archivo anterior/Pasar al archivo siguiente.
8 Ajustar la foto a la pantalla.
9 Ver la foto con en su tamaño original.
3
0 Acercar/Alejar
! Alternar entre el modo 2D y 3D.
! 0 9 8 7 6 5 4
Reproducción y edición 110
Uso de los programas en el ordenador
Ver vídeos
1
No. Descripción
1 Nombre del archivo
2 Ajustar el volumen.
3 Abrir el archivo seleccionado.
4 Pasar al archivo siguiente.
5 Parar
6 Pausa
7 Pasar al archivo anterior.
8 Barra de progreso
8 7 6 5 4 3
Actualizar el firmware
Desde la pantalla de Samsung i-Launcher, haga clic en Firmware Upgrade.
Sugerencias para conexión a la red • Si no puede conectarse a una WLAN, intente con otro punto de acceso de la lista
de puntos de acceso disponibles.
• Algunas funciones Wi-Fi no estarán disponibles si no inserta una tarjeta de
memoria. • Cuando seleccione las WLAN gratuitas ofrecidas por algunos proveedores de
servicios de red, es posible que aparezca una página de inicio de sesión Ingrese
• La calidad de la conexión será determinada por el AP.
su ID y contraseña para conectarse a la WLAN. Para conocer más información
• Cuanto mayor sea la distancia entre su cámara y el AP, tomará más tiempo acerca de cómo registrarse o utilizar el servicio, comuníquese con el proveedor
conectarse a la red.
del servicio de red.
• Si un dispositivo cercano está utilizando la misma señal de frecuencia de radio • Tenga cuidado al ingresar su información personal para conectarse a un punto de
que su cámara, esto podría interrumpir la conexión.
acceso. No ingrese ningún dato sobre pagos o tarjetas de crédito en la cámara. El
• Si el nombre de su AP no está en inglés, la cámara podría no ser capaz de ubicar el fabricante no se hace responsable por ningún problema provocado por el ingreso
dispositivo, o el nombre podría aparecer de forma incorrecta. de dicha información.
• Para obtener ajustes de red o una contraseña, póngase en contacto con el • Las conexiones de red disponibles pueden variar según el país.
administrador de la red o con el proveedor de servicios de red.
• La función WLAN de la cámara deberá cumplir con las leyes de transmisión de
• Si una WLAN requiere autentificación del proveedor de servicios, tal vez no pueda radio de su región. Para asegurar el cumplimiento, utilice la función WLAN en el
conectarse a ella. Para conectarse a la WLAN, comuníquese con su proveedor de país en el que adquirió la cámara.
servicios de red.
• El proceso para ajustar las configuraciones de red puede variar según las
• Según el tipo de encriptación, la cantidad de dígitos de la contraseña puede condiciones de la misma.
variar.
• No acceda a una red que no tiene permiso para utilizar.
• Es posible que una conexión WLAN no funcione en todos los entornos.
• Antes de conectarse a una red, asegúrese de que la batería esté completamente
• La cámara podría mostrar una impresora con WLAN habilitado en la lista de AP. cargada.
Sin embargo, no es posible conectarse a la red mediante una impresora.
• No es posible cargar o enviar archivos capturados en otros modos.
• No es posible conectar su cámara a una red y a un TV en forma simultánea.
• Es posible que el dispositivo no admita archivos transferidos a otro dispositivo. En
• Las conexiones a una red podrían representar costes adicionales. Los costes varían este caso, use un ordenador para reproducir los archivos.
según las condiciones de su contrato.
Cancelar Hecho
Icono Descripción
Mueva el cursor.
En el modo ABC, permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
X
Permite eliminar la última letra.
Cancelar Permite dejar de introducir texto y regresar a la página anterior.
1 En la cámara, en el modo Disparo, pulse [m]. 5 En la cámara, permita que el Smartphone se conecte a la cámara.
• Si el Smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará
2 En la cámara, seleccioneAutoShare Activado. automáticamente.
• Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, • Aparecerá un icono con el estado de conexión ( ) en la pantalla de la
seleccione Siguien.
cámara.
3 En el Smartphone, active la aplicación Samsung SMART CAMERA
6 En la cámara, capture una foto.
App. • La foto capturada se guardará en la cámara, y después se transferirá al
• Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la Smartphone.
aplicación. • Si grabó un vídeo, solo se guardará en la cámara.
4 Seleccione la cámara en la lista y conecte el Smartphone a la cámara. • Un archivo GIF capturado en el modo Foto en movimiento no se guardará en
• El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. el teléfono inteligente.
• El archivo de imagen capturado durante la grabación de un vídeo no se
guardará en el Smartphone.
1 En la cámara, gire el selector de modos hasta w. 5 Seleccione la cámara en la lista y conecte el Smartphone a la cámara.
• El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez.
2 En la cámara, seleccione .
• Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, 6 En la cámara, permita que el Smartphone se conecte a la cámara.
seleccione Siguien. • Si el Smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará
automáticamente.
3 En la cámara, seleccione una opción de envío.
• Si selecciona Seleccione archivos del smartphone, podrá usar su 7 En el Smartphone o la cámara, seleccione los archivos que desea
Smartphone para ver y compartir archivos almacenados en la cámara. transferir desde la cámara.
• Si selecciona Seleccione archivos de la cámara, podrá seleccionar archivos
para enviarlos desde la cámara. 8 En el Smartphone, toque el botón Copiar o, en la cámara, seleccione
Compartir.
4 En el Smartphone, active la aplicación Samsung SMART CAMERA • La cámara enviará los archivos.
App.
• Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la
aplicación.
1 En la cámara, gire el selector de modos hasta w. 6 En el Smartphone, configure las siguientes opciones de disparo.
2 En la cámara, seleccione . Icono Descripción
• Si aparece el mensaje emergente que le solicita que descargue la aplicación, Opción de flash
seleccione Siguien.
Opción de temporizador
3 En el Smartphone, active la aplicación Samsung SMART CAMERA
App. Tamaño de fotografía
• Para los dispositivos con iOS, active la función Wi-Fi antes de iniciar la Ubicación de almacenamiento
aplicación.
Porcentaje de zoom
4 Seleccione la cámara en la lista y conecte el Smartphone a la cámara.
• El Smartphone puede conectarse a una sola cámara a la vez. • Mientras utilice esta función, algunos botones de la cámara no estarán
disponibles.
5 En la cámara, permita que el Smartphone se conecte a la cámara. • El botón de zoom y el botón del obturador de su Smartphone no funcionarán
• Si el Smartphone ya se ha conectado a la cámara, se conectará mientras utilice esta función.
automáticamente. • El modo Remote Viewfinder solo admite fotos de tamaño y .
• Cuando utiliza esta función, la distancia ideal entre la cámara y el teléfono puede
variar según el entorno.
• El Smartphone deberá estar a 7 m de la cámara para utilizar esta función.
• Tomará algun tiempo capturar la foto luego de soltar en el Smartphone.
• La función Remote Viewfinder se desactivará cuando:
- haya una llamada entrante en el teléfono
- la cámara o el teléfono estén apagados
- la memoria esté llena
- cualquiera de los dispositivos pierda la conexión con la WLAN
- la conexión Wi-Fi sea mala o inestable
3 Seleccione un PC de copia de seguridad. • Cuando conecte la cámara a la WLAN, seleccione el AP que está conectado a la
• Si ya ha realizado una copia de seguridad, continúe con el paso 4. PC.
• La cámara buscará puntos de acceso disponibles incluso si se conecta al mismo
4 Seleccione OK. punto de acceso nuevamente.
• Para cancelar el envío, seleccione Cancelar. • Si apaga la cámara o quita la batería mientras está enviando archivos, la
• No podrá seleccionar archivos individuales para realizar la copia de transferencia será interrumpida.
seguridad. Esta función sólo realiza copia de seguridad de archivos nuevos en • Mientras use esta función, se desactivará el control del obturador en la cámara.
la cámara. • Puede conectar sólo una cámara al PC para enviar archivos.
• El progreso de la copia de seguridad aparecerá en el monitor del PC. • La copia de seguridad puede ser cancelada debido a las condiciones de la red.
• Cuando se complete la transferencia, la cámara se apagará automáticamente • Sólo podrá enviar fotografías o vídeos al PC una vez. No podrá volver a enviar
en aproximadamente 30 segundos. Seleccione Cancelar para regresar a la archivos, incluso si vuelve a conectar la cámara a otro PC.
pantalla anterior y evitar que la cámara se apague automáticamente. • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
• Antes de utilizar esta función, deberá desactivar el firewall de Windows y
• Para apagar el PC automáticamente una vez finalizada la transferencia,
cualquier otro firewall.
seleccione Apagar PC después de copia de seguridad Activado.
• Podrá enviar hasta 1.000 archivos recientes.
• Para cambiar el PC de copia de seguridad, seleccione . • En el software del PC, deberá introducir el nombre del servidor, que no podrá
contener más de 48 caracteres, utilizando el alfabeto latino.
• Si crea varios tipos de archivo a la vez, solo se enviarán los archivos de imagen
(JPG) al PC con esta función.
Cambiar los ajustes de correo electrónico 5 Seleccione la casilla Nombre, introduzca su nombre, y después
En el menú de correo electrónico, puede cambiar los ajustes para almacenar su seleccione Hecho.
información. También puede configurar o cambiar la contraseña de su correo
electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte Ajustes rtte.
„Introducción de texto”. (pág. 117)
Nombre
Almacenamiento de la información
Correo-e
1 Gire el selector de modos hasta w.
2 Seleccione .
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del Guardar Restablecer
dispositivo de AP conectado más recientemente.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los
dispositivos AP disponibles. (pág. 114)
6 Seleccione la casilla Correo-e, introduzca su dirección de correo
electrónico, y después seleccione Hecho.
3 Pulse [m].
7 Seleccione Guardar para guardar los cambios.
4 Seleccione Ajustes rtte.. • Para eliminar su información, seleccione Restablecer.
Envío de fotografías o vídeos por correo electrónico 6 Seleccione los archivos que desee enviar.
Puede enviar fotografías o vídeos almacenados en la cámara mediante correo • Podrá seleccionar hasta 20 archivos. El tamaño total deberá ser de 7 MB o
electrónico. Para conocer información acerca de cómo ingresar texto, consulte menos.
„Introducción de texto”. (pág. 117)
7 Seleccione Siguien.
1 Gire el selector de modos hasta w.
8 Seleccione la casilla comentario, introduzca sus comentarios,
2 Seleccione . y después seleccione Hecho.
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del
dispositivo de AP conectado más recientemente. 9 Seleccione Enviar.
• La cámara enviará el correo electrónico.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los
dispositivos AP disponibles. (pág. 114) • Incluso si una fotografía parece haberse transferido correctamente, esta podría
ser rechazada o reconocida como spam debido a errores en la cuenta de correo
3 Seleccione la casilla Remitente, introduzca su dirección de correo electrónico del destinatario.
electrónico y seleccione Hecho. • Tal vez no pueda enviar un correo electrónico si no hay una conexión de red
• Si ya ha guardado su información, se insertará automáticamente. (pág. 124) disponible, o si los ajustes de su cuenta de correo electrónico son incorrectos.
• Para usar una dirección de la lista de remitentes anteriores, seleccione • No es posible enviar un correo electrónico si el tamaño del archivo excede el
una dirección. límite. La resolución máxima de fotos que puede enviar es de 2M y el vídeo más
largo que puede cargar es de 30 segundos, a una resolución de o un vídeo
4 Seleccione la casilla Receptor, introduzca una dirección de correo grabado utilizando . Si la resolución de fotos seleccionada es mayor a 2M, se
electrónico, y después seleccione Hecho. ajustará automáticamente a una resolución menor.
• Para usar una dirección de la lista de destinatarios anteriores, seleccione • Si no puede enviar un correo electrónico debido a los ajustes de autenticación
o firewall, comuníquese con el administrador de red o con el proveedor de
una dirección.
servicios de red.
• Seleccione para añadir más destinatarios. Puede añadir hasta 30 • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
destinatarios. • También podrá enviar un mensaje de correo electrónico en el modo
• Seleccione para eliminar una dirección de la lista. Reproducción pulsando [m], y luego seleccionando Compartir (Wi-Fi)
Correo electrónico.
5 Seleccione Siguien.
Cargar fotos al almacenamiento en línea 3 Introduzca su ID y contraseña y después seleccione Login OK.
• Para conocer información acerca de cómo introducir texto, consulte
1 Gire el selector de modos hasta w. „Introducción de texto". (pág. 117)
2 Seleccione Almac. Web. • Para seleccionar un ID de la lista, seleccione un ID.
• Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK. • Si ya inició sesión en el sitio Web, podrá acceder automáticamente.
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del Para usar esta función, deberá crear una cuenta de AllShare Play y una cuenta
dispositivo de AP conectado más recientemente. con un servicio de almacenamiento en línea afiliado utilizando el PC. Luego de
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los crear las cuentas, añada la cuenta de almacenamiento en línea a AllShare Play.
dispositivos AP disponibles. (pág. 114)
• Para cambiar el tamaño de las fotos cargadas, pulse [m], y después
seleccione Tam. imagen carga. 4 Seleccione los archivos que desee cargar, y después seleccione
• Si ha registrado más de un almacenamiento Web, puede seleccionar uno de Cargar.
la lista pulsando [m] y seleccionando Cambiar almacenamiento Web.
• Si ha registrado más de un almacenamiento Web, seleccione uno primero.
• No es posible cargar archivos de vídeo en el almacenamiento en línea de
AllShare Play.
• Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
• Podrá cargar hasta 20 archivos.
• También podrá cargar fotos en el modo Reproducción pulsando [m], y
después seleccionando Compartir (Wi-Fi) AllShare Play.
Ver fotos o vídeos en un dispositivo que admite AllShare Play 6 En el dispositivo AllShare Play, busque las fotos o vídeos
compartidos.
1 Gire el selector de modos hasta w. • Para obtener información sobre cómo buscar la cámara y examinar las fotos
2 Seleccione Disp. cercanos. o vídeos en el dispositivo AllShare Play, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
• Si aparece el mensaje de guía, seleccione OK.
• Es posible que los vídeos no se reproduzcan correctamente, según el tipo de
• La cámara intentará conectarse a una WLAN automáticamente a través del
dispositivo AllShare Play o las condiciones de la red. Si esto sucede, vuelva a
dispositivo de AP conectado más recientemente.
grabar el vídeo en calidad 640 X 480 o menor y reprodúzcalo nuevamente.
• Si la cámara no se ha conectado a una WLAN, buscará automáticamente los Si con la conexión inalámbrica los videos no se reproducen bien en el
dispositivos AP disponibles. (pág. 114) dispositivo, intente conectar la cámara al dispositivo con un cable A/V.
• Podrá permitir que solo los dispositivos seleccionados o todos los dispositivos
se conecten pulsando [m], y seleccionando Control de acceso de DLNA
en la pantalla.
• Se creará una lista de archivos para compartir. Espere hasta que los demás
dispositivos encuentren la cámara.
• Podrá compartir hasta 1.000 archivos recientes. • Según la cantidad de fotografías o vídeos que desee compartir, la carga de los
• En un dispositivo AllShare Play, puede ver únicamente fotos o vídeos capturados mismos y la finalización del proceso de configuración inicial puede tardar unos
con su cámara. instantes.
• El alcance de la conexión inalámbrica entre la cámara y un dispositivo AllShare • Mientras ve fotos o vídeos en el dispositivo AllShare Play y usa constantemente
Play puede variar según las especificaciones del AP. el control remoto del dispositivo o realiza otras operaciones en el televisor, es
• Si la cámara está conectada con 2 dispositivos AllShare Play, es posible que la posible que esta función no se ejecute correctamente.
reproducción sea lenta. • Si reordena o clasifica los archivos de la cámara mientras los ve en un dispositivo
• Las fotos o vídeos vídeos se compartirán en su tamaño original. AllShare Play, deberá repetir el proceso de configuración inicial para actualizar la
• Solo podrá usar esta función con dispositivos que admitan AllShare Play. lista de archivos en el dispositivo.
• Las fotos o los vídeos compartidos no se almacenarán en el dispositivo • Si no hay archivos en la memoria de la cámara, no puede utilizar esta función.
AllShare Play, pero se pueden almacenar en la cámara para cumplir con las • Se recomienda usar un cable de red para conectar el dispositivo AllShare Play
especificaciones del dispositivo. al punto de acceso. Esto reducirá el "tartamudeo" del vídeo que puede ocurrir
• La transferencia de fotos o vídeos al dispositivo AllShare Play puede tomar algún durante las transmisiones.
tiempo, según la conexión de red, la cantidad de archivos o el tamaño de los • Para ver archivos en un dispositivo AllShare Play con la función Disp. cercanos,
mismos. active el modo de multitransmisión en el AP.
• Si no apagó correctamente la cámara al ver fotos o vídeos en un dispositivo
AllShare Play (por ejemplo, si quitó la batería), el dispositivo considera que la
cámara aún está conectada.
• El orden de las fotos o vídeos en la cámara puede ser distinto en el dispositivo
AllShare Play.
1 En el dispositivo, active la opción Wi-Fi Directo. 5 En el dispositivo, permita que la cámara se conecte al dispositivo.
• La fotografía se enviará al dispositivo.
2 En la cámara, en el modo Reproducción, desplácese hasta una
fotografía. • Podrá enviar hasta 20 archivos a la vez.
• Cuando no haya fotografías en la memoria de la cámara, no podrá utilizar esta
3 Pulse [m], y después seleccione Compartir (Wi-Fi) función.
Wi-Fi Directo. • Si no puede conectarse con un dispositivo de Wi-Fi Directo, actualice el
• En la vista de imagen simple, sólo podrá enviar una fotografía a la vez. dispositivo con el último firmware. Esta función podría no ser compatible con
• En la vista de miniaturas, podrá seleccionar varias fotos. Seleccione Enviar algunos dispositivos.
cuando haya terminado de seleccionar las fotos.
Sonido Activado
Ajustes
Son. obtur. Sonido 1
Sonido
Sonido inicial Desactivado
Pantalla
Atrás Seleccionar
Conectividad
Volumen
Opción Descripción
Desactivado
Permite configurar los distintos sonidos y el volumen de la
Sonido
cámara. (pág. 135) Bajo
Pantalla Permite personalizar los ajustes de la pantalla. (pág. 135)
Medio
Conectividad Permite configurar las opciones de conexión. (pág. 136)
Alto
Permite cambiar los ajustes para el sistema de la cámara,
General como el formato de la memoria y el nombre de archivo Atrás Configurar
predeterminado. (pág. 137)
5 Pulse [b] para regresar a la pantalla anterior.
Ajustes 134
Menú de ajustes
Sonido Pantalla
* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Permite configurar el volumen de todos los sonidos. Permite configurar una imagen inicial para que se muestre en la
Volumen
(Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) pantalla al encender la cámara.
Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar los • Desactivado*: Permite configurar la cámara para que no se
Sonido botones, cambiar de modo o tocar la pantalla. (Desactivado, muestre ninguna imagen inicial.
Activado*) • Logotipo: Permite mostrar una imagen predeterminada
Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el almacenada en la memoria incorporada.
Imagen inicial
Son. obtur. botón del obturador. (Desactivado, Sonido 1*, Sonido 2, • Im. usu.: Seleccione Imagen de usuario en las fotografías
Sonido 3) capturadas de la memoria.
Permite configurar el sonido que emite la cámara al encenderse. • La cámara guardará sólo una imagen de usuario por vez en la
Sonido inicial memoria interna.
(Desactivado*, Vuelo, Láser, Nube)
• Si selecciona una nueva fotografía como imagen de usuario o
Permite configurar el sonido que emite la cámara al pulsar el restablece la cámara, esta elimina la imagen actual.
Son. af
botón del obturador hasta la mitad. (Desactivado, Activado*)
Permite seleccionar una guía que ayude a crear una escena.
Indicaciones
(Desactivado*, 3 X 3, 2 X 2, Cruce, Diagonal)
Visualización Permite definir si desea o no exhibir la fecha y la hora en la
Fecha/Hora pantalla de la cámara. (Desactivado*, Activado)
Pantalla de Permite mostrar una breve descripción de una opción o un menú.
Ayuda (Desactivado, Activado*)
Ajustes 135
Menú de ajustes
* Predeterminado Conectividad
Elemento Descripción
* Predeterminado
Permite ajustar el brillo de la pantalla. (Auto*, Bajo, Medio, Alto) Elemento Descripción
Brillo pant. Medio está predeterminado en el modo Reproducción incluso si
Permite definir si desea controlar la cámara con el control
ha seleccionado Auto.
remoto de un TV al conectarla a un HDTV que admita el perfil
Permite definir si desea o no revisar una imagen capturada antes Anynet+(CEC).
Anynet+
de regresar al modo Disparo. (Desactivado, Activado*) • Desactivado: Permite ver archivos sin utilizar el control remoto
Vista rápida (HDMI-CEC)
del HDTV.
Esta función no funciona en algunos modos.
• Activado*: Permite controlar la cámara con el control remoto del
Si no realiza ninguna operación durante 30 segundos, la cámara HDTV.
cambia automáticamente al modo Salva pantallas. (Desactivado*, Set the resolution of photos when the camera plays back files on an
Salva Activado) HDTV via the HDMI cable.
pantallas Tamaño (NTSC: 1080i*, 720p, 480p/ PAL: 1080i*, 720p, 576p)
En el modo Salva pantallas, pulse cualquier botón excepto [X]
HDMI
para continuar utilizando la cámara. If the HDTV does not support the selected resolution, the HDTV
automatically selects the next lower resolution.
Permite configurar la salida de señal de acuerdo con su región.
• NTSC: EE.UU, Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México, etc
Salida vídeo • PAL (solo admite BDGHI) Australia, Austria, Bélgica, China,
Dinamarca, Inglaterra, Finlandia, Francia, Alemania, Italia, Kuwait,
Malasia, Países Bajos, Nueva Zelanda, Noruega, Singapur, España,
Suecia, Suiza, Tailandia, etc.
Permite configurar i-Launcher para que se inicie automáticamente
i-Launcher
al conectar la cámara al ordenador. (Desactivado, Activado*)
Ajustes 136
Menú de ajustes
General * Predeterminado
Elemento Descripción
* Predeterminado
Elemento Descripción Permite especificar cómo denominar los archivos.
• Restablecer: Permite configurar el número del archivo
Información de Permite ver la dirección Mac y el número de certificado de
desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria,
la red red de la cámara.
formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los
Language Permite configurar un idioma para el texto de la pantalla. archivos.
Permite configurar la zona horaria de su ubicación. Cuando • Serie*: Permite configurar el número del archivo siguiente
Zona horaria viaje a otro país, seleccione Visita, y luego seleccione una al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una
nueva zona horaria. (Hogar*, Visita) tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.
Ajuste de fecha/ • El nombre predeterminado de la primera carpeta es
Permite configurar la fecha y la hora. 100PHOTO y el nombre predeterminado del primer
hora
archivo es SAM_0001.
Permite configurar un formato para la fecha. Nº archivo • El número de archivo aumenta de uno en uno, desde
(AAAA/MM/DD, MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA)
Tipo de fecha SAM_0001 hasta SAM_9999,cada vez que captura una
El tipo de fecha predeterminado puede diferir según el foto o graba un vídeo.
idioma seleccionado. • El número de carpeta aumenta de a uno desde
Permite definir el formato de hora. (12 Hs, 24 Hs) 100PHOTO hasta 999PHOTO.
• La cantidad máxima de archivos que pueden almacenarse
Tipo tiempo El tipo de hora predeterminado puede diferir según el
en una carpeta es 9.999.
idioma seleccionado.
• La cámara define los nombres de los archivos de acuerdo
con el estándar de la regla de diseño para el sistema de
archivos de la cámara (DCF). Si cambia los nombres de los
archivos deliberadamente, es posible que la cámara no
pueda reproducir los archivos.
Ajustes 137
Menú de ajustes
* Predeterminado * Predeterminado
Elemento Descripción Elemento Descripción
Permite configurar si se mostrará la fecha y la hora en las Permite configurar una luz para que se active
fotografías capturadas. (Desactivado*, Fecha, Ff/hh) Lámpara af automáticamente en sitios oscuros para ayudarlo a enfocar.
• La fecha y la hora se mostrarán en la esquina inferior (Desactivado, Activado*)
derecha de la fotografía. Permite formatear la memoria interna y la tarjeta de
• Algunos modelos de impresora podrían no imprimir la memoria. Si formatea, eliminará todos los archivos,
Estampar fecha y la hora adecuadamente. incluyendo los archivos protegidos. (Sí, No)
• La fotografía no exhibirá la fecha y la hora si: Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara
- selecciona el modo i. Formato
de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un
- seleccionó Panorama en el modo s
ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas
- selecciona Mi marco mágico o Foto en movimiento
de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar
en el modo g
fotografías.
Permite configurar la cámara para que se apague
Permite restablecer los menús y las opciones de disparo.
automáticamente si no se realizan operaciones durante un
Restablecer Los ajustes de fecha y hora, idioma y salida de vídeo no se
período especificado. (Desactivado, 1 min, 3 min*, 5 min,
restablecerán. (Sí, No)
Apagado 10 min)
automatico • Los ajustes no se modificarán al cambiar la batería. Permite mostrar información de las licencias de código
Lic. de cód. abierto
• La cámara no se apagará automáticamente cuando esté abierto.
conectada a un ordenador o una WLAN o cuando esté
reproduciendo una presentación de diapositivas o vídeos.
Permite iniciar una función Wi-Fi predeterminada pulsando
DIRECT LINK [DIRECT LINK]. (AutoShare*, MobileLink,
(Botón Wi-Fi) Remote Viewfinder, Copia de seguridad auto.,
Correo electrónico, SNS y Nube, AllShare Play)
Ajustes 138
Apéndices
Obtenga información acerca de mensajes de error, especificaciones y
mantenimiento.
Apéndices 140
Mensajes de error
Apéndices 141
Mantenimiento de la cámara
Apéndices 142
Mantenimiento de la cámara
Apéndices 143
Mantenimiento de la cámara
• Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos. • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen
• Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no alergias, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel
esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y
filosos o monedas. consulte un médico.
• No utilice la cámara si la pantalla está agrietada o quebrada. El vidrio o el acrílico • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso
roto podría provocarle lesiones en las manos y el rostro. Lleve la cámara a un de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido.
centro de servicios de Samsung para repararla. • No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo
• Nunca coloque cámaras, baterías, cargadores o accesorios cerca o sobre usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no
dispositivos conductores de calor, tales como hornos de microondas, estufas o cualificados.
radiadores. Estos dispositivos podrían deformarse o sobrecalentarse, y provocar
un incendio o una explosión.
• No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del Acerca de tarjetas de memoria
sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso.
• Proteja la lente contra las huellas digitales y los arañazos. Limpie la lente con un Tarjeta de memoria compatible
paño suave, limpio y sin residuos.
Este producto admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital
• La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para proteger la
High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC, o
tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente.
microSDXC.
• Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no
debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. Terminal
• Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un
tiempo en encenderse, el color podría ser diferente o podrían aparecer imágenes Interruptor de protección
confusas. Estas condiciones no se deben a un mal funcionamiento, y se corregirán contra escritura
cuando la cámara regrese a temperaturas normales. Etiqueta (frontal)
Para utilizar tarjetas de memoria micro con este producto, un PC o un lector de Vídeos
tarjetas de memoria, inserte la tarjeta en un adaptador.
Tamaño 30 fps
Apéndices 145
Mantenimiento de la cámara
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o
• No exponga las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño
demasiado altas (inferiores a 0° C/32° F o superiores a 40° C/104° F). Las suave antes de insertarla en la cámara.
temperaturas extremas pueden provocar el mal funcionamiento de las tarjetas de • No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con
memoria. las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el
• Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara.
memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las
memoria. descargas electroestáticas.
• No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o
Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. un DVD.
• Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta
• No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un
temporizador, esto puede dañar los datos. funcionamiento defectuoso.
• Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más
fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
• No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos
fuertes.
• Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas,
alta humedad o sustancias corrosivas.
Apéndices 146
Mantenimiento de la cámara
Apéndices 147
Mantenimiento de la cámara
• Si vuelve a conectar el cable de alimentación cuando la batería está Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
completamente cargada, la luz indicadora de estado se encenderá durante • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en
aproximadamente 30 minutos. el momento de desechar las baterías utilizadas.
• El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores
batería hasta que se apague la luz indicadora de estado. de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las
• Si la luz indicadora de estado parpadea en color rojo, vuelva a conectar el cable o baterías pueden explotar si se recalientan.
retire la batería y vuelva a colocarla.
• Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que
la luz indicadora de estado aparezca parpadeante y de color rojo. El proceso de
carga comienza cuando la batería se enfría.
• La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga,
desconecte el cable de la cámara.
• No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo.
Apéndices 149
Mantenimiento de la cámara
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones • No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones • No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
para el uso correcto de la batería: • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un
• La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza lugar alto.
correctamente. Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de • No exponga la batería a temperaturas de 60° C (140° F) o superiores.
anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede
en contacto con un centro de servicios. expuesta a humedad.
• Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el • No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc.
fabricante y cargue la batería como se describe en este manual.
• No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la Instrucciones de eliminación
exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un • Deshágase de las baterías con cuidado.
vehículo en verano. • No tire las baterías al fuego.
• No coloque la batería en un horno de microondas. • Las normas de disposición podrán variar según el país o la región.
• No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o Deshágase de la batería según las normas locales y federales.
húmedos, como el interior de baños o duchas.
• No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies Instrucciones para cargar la batería
inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería
• Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
confinados durante un tiempo prolongado.
• No permita que los terminales de la batería entren en contacto con
objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
• Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por
el fabricante.
Apéndices 150
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Si ha probado las
soluciones sugeridas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el centro de servicios o el distribuidor local.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de
memoria y la batería.
Apéndices 151
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Apéndices 152
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Apéndices 153
Especificaciones de la cámara
Apéndices 154
Especificaciones de la cámara
Flash Disparo
Automático, Ojos rojos, Relleno, Sinc. lenta, Desactivado, • Modos: Auto inteligente (Retrato, Retrato nocturno,
Modo
Sin ojos roj. Retrato con luz de fondo, Nocturno, Luz Fondo, Paisaje,
Blanco, Verde natural, Cielo azul, Puesta de sol, Macro, Texto
• Ancho: 0,3 a 4,0 m (ISO Auto)
Rango macro, Macro color, Trípode, Acción, Fuegos Artificiales,
• Tele: 0,5 a 1,9 m (ISO Auto) Candle, Spotlight, Spotlight (Macro), Spotlight (Portrait)),
Tiempo de Programa, Prioridad de apertutra, Prioridad de obturador,
Aproximadamente 4 seg. Manual, Smart (Rostro bonito, Disparo continuo, Paisaje,
recarga
Fotografías Macro, Congelar acción, Tono vivo, Panorama, Cascada,
Reducción de movimientos
Silueta, Puesta de sol, Disp. con poca luz, Fuegos Artificiales,
Estabilización de imagen óptica (OIS) Trazo de luz), Mejor rostro, Mágico plus (Mi marco mágico,
Efecto Disparo dividido, Foto en movimiento, Filtro de fotografías)
• Ráfaga: Individual, Continuo (3 fps), Continuo (8 fps),
• Filtro de fotografías (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta,
Horquillado de AE
Pintura en tinta, Pintura al óleo, Dibujos animados,
Modo de captura
Filtro de cruce, Boceto, Enfoque suave, Ojo de pez, Clásico,
• Temporizador: Desactivado, 10 seg., 2 seg.
de fotografías
Retro, Disparo de aumento • Modos: Detección inteligente de escenas (Paisaje, Cielo azul,
• Ajuste foto: Nitidez, Contraste, Saturación Verde natural, Puesta de sol), Mágico plus (Filtro de películas)
• Formato: MP4 (H.264) (Tiempo máximo de grabación:
Filtro de películas (Filtro inteligente): Miniatura, Viñeta, Boceto,
Modo de captura 20 min)
Ojo de pez, Clásico, Retro, Efecto paleta 1, Efecto paleta 2,
de vídeo
Efecto paleta 3, Efecto paleta 4 • Tamaño: 1920 X 1080, 1280 X 720, 640 X 480, 320 X 240,
240 Web
Balance blancos Vídeos • Vel. fps.: 30 fps
Bb automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente l, Tungsteno, • Sonido en vivo: Sonido en vivo act., Sonido en vivo desact.,
Personaliz., Temp. color Silencio
Impresión de fecha • Capturar durante la grabación
• OIS: Activado, Desactivado
Ff/hh, Fecha, Desactivado
• Edición de vídeo (incorporada): Pausa durante la grabación,
Captura de imagen fija
Apéndices 155
Especificaciones de la cámara
Reproducción
Icono Tamaño
• Tipo: Imagen única, Miniaturas, Presentación dediapositivas 4608 X 3456
con música y efecto, Película
• Editar: C. tamaño, Rotar, Filtro inteligente, Recortar 4608 X 3072
Fotografías • Efecto: Ajuste foto (Brillo, Contraste, Saturación, ACB,
4608 X 2592
Retoque rostro, Corr. oj. roj.), Filtro inteligente (Desactivado,
Miniatura, Viñeta, Pintura en tinta, Pintura al óleo, Tamaño de 3648 X 2736
Dibujos animados, Filtro de cruce, Boceto, Enfoque suave, imagen 2832 X 2832
Ojo de pez, Clásico, Retro, Disparo de aumento)
2592 X 1944
Vídeos Editar: captura de imagen fija, recorte de tiempo
1984 X 1488
Almacenamiento
• Memoria interna: Aproximadamente 9,5 MB 1920 X 1080
• Memoria externa (Opcional): tarjeta SD (2 GB garantizado), 1024 X 768
tarjeta SDHC (hasta 32 GB garantizado), tarjeta
Multimedia
SDXC (hasta 64 GB garantizado)
Es posible que la capacidad de la memoria incorporada no
coincida con estas especificaciones.
Formatos de • Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21
archivos • Película: MP4 (Video: MPEG-4.AVC/H.264, Audio: AAC)
Apéndices 156
Especificaciones de la cámara
Apéndices 157
Glosario
AEB (Alores de exposición automáticos) DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras
para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta. digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de
Japan Electronics (JEITA).
AF (Enfoque automático)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Profundidad del campo
Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente. La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados
en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente,
Apertura el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará
que el fondo de una composición se vea borroso.
Movimiento de la cámara (borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá Zoom digital
borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite Una función que aumenta en forma artificial el zoom disponible mediante la lente
que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando (zoom óptico). Cuando utiliza el zoom digital, la calidad de la imágen se deteriora a
una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función medida que aumenta la magnificación.
DIS u OIS para estabilizar la cámara.
Apéndices 158
Glosario
Compensación de EV Flash
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de
cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. poca iluminación.
Defina la compensación de EV en EV -1,0 para ajustar el valor más oscuro y en EV 1,0
para un valor más claro. Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El
EV (Valor de exposición) resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista
resultan en la misma exposición. más anchos.
Apéndices 159
Glosario
Apéndices 160
Glosario
Apéndices 161
Eliminación correcta de este producto Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
Apéndices 162
Índice
A Ajustes de hora 26 B C
Accesorios opcionales 20 Ajustes de idioma 137 Balance blancos 81 Capturar retratos
Ajustes de sonido 36 Autorretrato 76
Ajuste de fecha/hora 137 Batería
Detección de parpadeo 77
Ajustes de zona horaria 26, 137 Cargando 25
Ajuste de imagen Detección de rostro 76
Insertar 24
Brillo AllShare Play 129 Disparo sonrisa 77
Modo Disparo 79 Precaución 148
Modo Reproducción 101 Ampliar 94 Capturar una imagen de un vídeo 97
Botón de encendido y apagado 21
Contraste Cargando 25
Modo Disparo 86 Anynet+ 136 Botón de funciones 23
Modo Reproducción 101 Centro de servicios 151
Área de enfoque Botón del obturador 21
Nitidez 86
Af central 73 Conectarse con su ordenador
Ojos rojos 101 Botón de menú 23
Multi af 73 Mac 105
Saturación
Modo Disparo 86 Autorretrato 76 Botón de reproducción 23
Contraste
Modo Reproducción 101 Botón DIRECT LINK 23 Modo Disparo 86
AutoShare 118
Ajustes 137 Modo Reproducción 100
Brillo
Modo de disparo 79 Control de contraste automático
Modo Reproducción 100 (ACB)
Modo Disparo 80
Brillo de pantalla 136
Modo Reproducción 100
Copia de seguridad auto. 122
Apéndices 163
Índice
Apéndices 164
Índice
Nitidez 86
Apéndices 165
Índice
V Z
Valor de apertura 47 Zoom
Ajustes de sonido de zoom 87
Ver archivos
Botón de zoom 22
Carpeta 90
Usar el zoom 38
Categoría 91
Fotografías animadas 95 Zoom digital 38
Fotos panorámicas 95
Zoom inteligente 39
Miniaturas 91
Presentación 95
TV (HDTV) 102
Vídeo
Modo de disparo 61
Modo Reproducción 96
Visor remoto 120
Vista rápida 136
Apéndices 166
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el
servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que
compró o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com.