CD 1628
CD 1628
CD 1628
noemi_ca7@yahoo.es
luiswilliam-rojas@hotmail.com
jorge.molina@epn.edu.ec
DECLARACIÓN
______________________ _______________________
Verónica Noemí Cadena Andrade Luis William Rojas Buitrón
CERTIFICACIÓN
Certifico que el presente trabajo fue desarrollado por Verónica Noemí Cadena
Andrade y Luis William Rojas Buitrón, bajo mi supervisión.
________________________
Ing. Jorge Molina
DIRECTOR DEL PROYECTO
AGRADECIMIENTO
A Dios por darme luz y sabiduría para escoger el camino correcto en la vida y
poder realizar todos mis objetivos y llegar a culminar con éxito cada una de las
metas que he trazado.
A todas las personas de Empresas Pinto que de una u otra manera aportaron
para la realización de éste proyecto, de manera especial al Ing. Fernando De La
Cruz, por brindarme su apoyo y amistad de manera desinteresada.
A William, por temerme paciencia y ser mi guía en todo este tiempo que llevamos
realizando la tesis.
Al Ing. Jorge Molina por sus consejos y ayuda para la realización de este
proyecto.
Gracias.
VERÓNICA
AGRADECIMIENTO
A Dios todo poderoso por darme vida, salud y mentalidad positiva para poder
triunfar y seguir realizando todos mis sueños, a mis padres por guiarme y
ayudarme a ser una persona de bien, a mi familia por creer en mí y estar en los
momentos difíciles.
Al Ing. Jorge Molina por toda la ayuda brindada en la dirección del presente
trabajo.
Gracias.
WILLIAM
DEDICATORIA
VERÓNICA
DEDICATORIA
Con todo el amor del mundo a mi esposa Mercedes del Pilar Tuqueres Campo,
por ayudarme incondicionalmente a cumplir este sueño, el cual no lo hubiese
logrado sin apoyo, esfuerzo y sacrificio de su parte.
WILLIAM
CONTENIDO
DECLARACIÓN_______________________________________________1
CERTIFICACIÓN______________________________________________3
AGRADECIMIENTO__________________________________________5
AGRADECIMIENTO__________________________________________4
DEDICATORIA_______________________________________________5
DEDICATORIA______________________________________________7
CONTENIDO________________________________________________8
RESUMEN___________________________________________________11
I
PRESENTACION____________________________________________12
CAPITULO1__________________________________________________1
INTRODUCCIÓN A LOS PROCESOS EN LA INDUSTRIAL TEXTIL1
1.1 DE LA MATERIA PRIMA A LOS ACABADOS ___________________________ 2
1.1.1 FIBRAS PARA ELABORACIÓN DE TEXTILES ________________________________ 2
1.1.2 LA HILATURA ___________________________________________________________ 2
1.1.3 LOS HILOS_______________________________________________________________ 3
1.1.4 LA TELA_________________________________________________________________ 3
CAPITULO2_________________________________________________30
DISEÑO DEL SISTEMA DE CONTROL ___ _____________________30
2.1 ESQUEMA DEL NUEVO SISTEMA DE CONTROL______________________ 31
CAPITULO 4_ _______________________________________________74
PRUEBAS Y RESULTADOS ___________________________________74
4.1 INTRODUCCIÓN ___________________________________________________ 75
4.1.1 PRUEBAS DE ENTRADAS Y SALIDAS DE SEÑALES DEL PLC _________________ 75
4.1.2 PRUEBAS CON EL PLC PROGRAMADO ____________________________________ 78
4.1.3 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA CONTROLANDO EL PROCESO._ 80
CAPITULO5_________________________________________________83
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES _____________________83
5.1 CONCLUSIONES ___________________________________________________ 84
ANEXOS ____________________________________________________________________ 87
RESUMEN
Al tablero de control llegan todas las señales y desde éste parten todas las
acciones de control, pues aquí se encuentra el cerebro del sistema. El sistema de
control completo cumple con todas las expectativas, optimiza el proceso y su
funcionamiento cumple con los requerimientos planteados.
PRESENTACION
1.1.2 LA HILATURA
• El cardado.- Para la elaboración de hilo por esta línea se utilizan todas las
fibras tanto cortas como largas, por este motivo no se puede elaborar hilos
delgados, ya que mientras disminuye el grosor del hilo la irregularidad se
incrementa. 3
1
FUENTE: www.edym.com/CD-tex/2p/matprim/cap04.htm
2
FUENTE: www.edym.com/CD-tex/2p/matprim/cap08.htm
3
FUENTE: Tesis, Modernización del sistema de control de una maquina circular de gran diámetro de tela jersey de
“EMPRESAS PINTO S.A.”
canal convergente conductor de las fibras, del rotor en donde se forma el
hilo y de los mecanismos de extracción y plegado de hilo.
1.1.4 LA TELA
El tejido más corriente y abundante, el más importante, está compuesto por dos
series de hilos, longitudinal y transversal; la serie longitudinal se llama urdimbre y
la transversal se llama trama, en la que cada una de sus unidades recibe el
nombre de pasada. 4
2
FUENTE: www.edym.com/CD-tex/2p/matprim/cap08.htm
4
FUENTE: www.edym.com/CD-tex/2p/telas/cap09.htm
1. La tintura consiste en una compenetración entre colorante y fibra, no es
el recubrimiento exterior, sino absorción de colorante al interior de la
fibra. 5
5
FUENTE: www.edym.com/CD-tex/2p/tintura/cap13.htm
1.3 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE TINTURADO
• Por afinidad entre colorante y fibra.- En este proceso son las fuerzas de
afinidad entre colorante y fibra lo que hace que el colorante pase del baño
a la fibra, hasta saturarla y quedar fijada.
Al tener dos formas de tinturar las fibras, también existen dos tipos genéricos de
máquinas:
7
FUENTE: www.edym.com/CD-tex/2p/tintura/cap12.htm
8
FUENTE: www.edym.com/CD-tex/2p/tintura/cap14.htm
1.3.3.1 Máquinas de tintura por agotamiento o afinidad 8
8
FUENTE: www.edym.com/CD-tex/2p/tintura/cap14.htm
1.3.4 TRATAMIENTOS EN PROCESOS FINALES DE TINTURA
En esta fase se desarrolla el verdadero color del textil, ya sea por medios
químicos o por medio de detergentes.
La cámara de proceso de la máquina puede absorber una cuerda (tela) sin fin con
un peso de 80 a 150 kg. 9
9
FUENTE: Datos obtenidos de laboratorio de tintorería de Empresas Pinto.
1.4.1 COMPONENTES DE LA MÁQUINA
• Válvula para asegurar la tapa del filtro y micro switch para detectar si está o
no cerrada la misma.
• Llave de bola para abrir o cerrar manualmente el paso del flujo de agua,
vapor y aire.
10
FUENTE: Información obtenida de los operadores e inspectores de la sección de tintorería.
1.4.3 ESQUEMA GENERAL DE LA MÁQUINA
No. DESCRIPCIÓN/FUNCIÓN
0 Cámara de proceso
1 Tanque de preparación
2 Válvula de cierre para vaciado del acumulador
3 Bomba de presión
11/16 a Válvula de asiento inclinado
11/16 b Válvulas de cierre para lavado continuo en el acumulador
12 Válvula de regulación para entrada de vapor al intercambiador
13 Válvula de regulación para entrada de agua al intercambiador
12 a Válvula de asiento inclinado para salida de condensado
13 a Válvula de asiento inclinado para enfriamiento
14 Válvula de seguridad de sobre presión
18.1 Válvula de seguridad de la tapa del filtro
18.2 Micro switch de la tapa del filtro
29 Intercambiador de calor
30 Válvula de retención
37 Inyector
40 Panel de operación
68 y 69 Pt2x100
70 y 71 Presóstato (03) y (06)
83 Caja de torniquete y cojinetes ó aspa de transporte
83.1 Motor del torniquete
83.2 Micro switch de tela atascada
84 Aspa de carga/descarga
85 Plataforma de servicio
86 Tobera, tubo de transporte
87 Abertura para carga y descarga de tela en el acumulador
93, 94 y 96 Nivel bajo, medio y alto del acumulador
390 Válvula de asiento inclinado para entrada de agua al acumulador
608 Llave de entrada de agua en el tanque de preparación
610 Llave para dosificación
611 Llave para vaciado en el tanque de preparación
615 Llave de toma de muestra
688 Llave de entrada de vapor
800 Filtro de cartucho
1360 Válvula de asiento inclinado para salida de aire de presión
1.4.4.1 Carga
1.4.4.3 Tintura
• A cada paso por la tobera, la cuerda (tela) se impregna con baño fresco.
1.4.4.6 Descarga
1.4.4.7 Vaciado
11
Tabla. 1.2 Tipos de tela
• Los colorantes que se usan son los reactivos de alta reactividad, por esta
razón se tintura a 70 ◦C, por seguridad. 11
11
FUENTE: Datos obtenidos del departamento de control de calidad y del laboratorio de tintorería de Empresas Pinto.
CAPITULO 2
DISEÑO DEL SISTEMA DE CONTROL
2.1 ESQUEMA DEL NUEVO SISTEMA DE CONTROL
*Pasos a realizar
C1 – C9
INTERFAZ CON EL
PLC
OPERADOR/T10
*Control I/P
*Adición / dosificación / *Calentar /enfriar /
calentar / llenar / vaciar llenar / vaciar / lavar
PROCESO 1
PROCESO 2
MEZCLA DE QUÍMICOS EN
TINTURADO DE TELA EN
EL TANQUE DE
EL ACUMULADOR
PREPARACIÓN
*Adición / dosificación
1/P
Electroválvula
Control
calentar / Acumulador
Posición
Presión enfriar
aire
0 – 1.2 bar
Sensor de temperatura
Pt 100
DI ZONA ELEMENTO
I0.0 Manual/Automático Selector S3
I0.1 Selector S12
I0.2 Selección funciones manual/auto Selector S12
I0.3 Selector S12
I0.4 Selector S12
I0.5 Calentamiento automático del acumulador T10
I0.6 Enfriamiento automático del acumulador T10
I0.7 Libre para ampliación futura
I1.0 Start funciones manuales S13
I1.1 Stop funciones manuales S13
I1.2 Calentar manualmente S11
I1.3 Enfriar manualmente S11
I1.4 Paro de emergencia panel de control S21
I1.5 Habilitación bomba de circulación S22
I1.6 Giro torniquete atrás S40
I1.7 Giro torniquete adelante S40
I2.0 Paro emergencia tablero de control S47
I2.1 Contacto auxiliar del K2 K2
I2.2 Control de presión 0…0,3 bar. K3 (P70)
I2.3 Control de presión 0,3…0,6 bar. P71
I2.4 Falla bomba de circulación K25
I2.5 Seguridad de atascamiento de tela K83.2
I2.6 Seguridad micro switch de K18
tapa del filtro
I2.7 Libre para ampliación futura
I3.0 Regulación de presión S14
I3.1 Falla bomba adición/dosificación Q31
I3.2 Confirmación de proceso S15
I3.3 Libre para ampliación futura
I3.4 Llenar recipiente de preparación S17
I3.5 Vaciar recipiente de preparación S17
I3.6 Calentar recipiente de preparación S18
I3.7 Libre para ampliación futura
I4.0 Nivel bajo del acumulador N93
I4.1 Nivel medio del acumulador N94
I4.2 Nivel alto del acumulador N96
I4.3 Falla aspa carga/descarga Q51
I4.4 Libre para ampliación futura
I4.5 Nivel bajo del tanque de N626
preparación
I4.6 Nivel alto del tanque de N629
preparación
I4.7 Libre para ampliación futura
DO ZONA ELEMENTO
Q0.0 Alarma adición/dosificación K15
Q0.1 Arranque Y-∆ de la bomba de circulación K6
Calentamiento/enfriamiento acumulador Y22
Q0.2 Accionamiento bomba adición/dosificación K7
Q0.3 Torniquete hacia adelante K8
Q0.4 Torniquete hacia atrás (trabajo normal) K9
Q0.5 Start drive motor AC K10
Q0.6 Fin de paso K13
Q0.7 Trabajo automático K14
Q1.0 Llenado de agua acumulador Y390
Q1.1 Desfogue de sobre presión Y1360
Q1.2 Enjuague en lavado continuo Y11/16b1
Q1.3 Enjuague en lavado continuo Y11/16b2
Q1.4 Calentamiento acumulador Y12
Q1.5 Enfriamiento acumulador Y13
Q1.6 Salida de condensado del intercambiador Y12a
Q1.7 Salida de agua del intercambiador Y13a
Q2.0 Vaciado del acumulador Y2a
Q2.1 Vaciado del acumulador Y2b
Q2.2 Adición/Dosificación Y5
Q2.3 Adición/Dosificación Y5a
Q2.4 Llenado de agua recipiente de preparación Y608
Q2.5 Vaciado de agua recipiente de preparación Y611
Q2.6 Entrada de vapor recipiente de preparación Y688
Q2.7 Tapa del filtro asegurada Y18.1
Q3.0 Alarma muestreo H15
Q3.1 Adición/dosificación H101
Q3.2 Falla dosificación H102
Q3.3 Fallas generales H4
Q3.4 No conectado
Q3.5 No conectado
Q3.6 No conectado
Q3.7 No conectado
• Aplicable tanto para los controles más simples como también para tareas
complejas de automatización.
1
Catalogo ST70.2007, Siemens
2.4.2.2 CPU 226 1
1
Catalogo ST70.2007, Siemens
Módulos digitales 1
1
Catalogo ST70.2007, Siemens
2.4.3 VISUALIZADOR DE TEXTOS TD 200 1
1
Catalogo ST70.2007, Siemens
• El visualizador de textos (TD) recibe tensión bien sea de la CPU S7-200 a
través del cable TD/CPU (que forma parte del suministro de todo TD), o
bien de una fuente de alimentación externa. El visualizador de textos (TD
200) comprende los elementos siguientes:
1
Catalogo ST70.2007, Siemens
2.4.5 BREVE EXPLICACIÓN DEL SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN
STEP 7-MICRO/WIN 2
2
Ayudas del software STEP 7-Micro/WIN
posición, del Panel de control EM 253, así como del asistente de módems.
Árbol de operaciones: Ofrece una vista en árbol de todos los objetos del proyecto y
de todas las operaciones disponibles en el editor de programas actual (KOP, FUP
o AWL). Para insertar unidades de organización del programa adicionales (UOPs)
en el área de proyectos del árbol haga clic con el botón derecho del ratón en la
carpeta en cuestión. También puede pulsar el botón derecho del ratón en una
UOP para abrirla, borrarla, modificar su hoja de propiedades, protegerla con
contraseña, o bien para cambiar el nombre de subrutinas y rutinas de interrupción.
Bloque de datos: Sirve para visualizar y editar el contenido del bloque de datos.
Barra de estado: Informa acerca del estado de las funciones que se ejecutan en
STEP 7-Micro/WIN.
Editor de programas: Contiene la tabla de variables locales y la vista del programa
correspondiente al editor (KOP, FUP, o bien AWL) utilizado en el proyecto actual.
En caso necesario, la línea divisoria se puede arrastrar para ampliar la vista del
programa y cubrir la tabla de variables locales. Si ha creado subrutinas o rutinas
de interrupción además del programa principal (OB1), aparecerán fichas en el
lado inferior de la ventana del editor de programas. Para desplazarse entre las
subrutinas, las rutinas de interrupción y el programa principal (OB1), haga clic en
la ficha en cuestión.
Puede utilizar los iconos de la barra de navegación para abrir los elementos del
proyecto de STEP 7-Micro/WIN.
En la barra de navegación, haga clic en el icono “Comunicación” para abrir el
cuadro de diálogo correspondiente. Utilice este cuadro de diálogo para configurar
la comunicación de STEP 7-Micro/WIN.
3
Control de máquinas eléctricas, Msc. Pablo Rivera
• Relación Potencia-Peso
• Factor de Potencia
• Factor de carga y relación de trabajo
• Disponibilidad de voltaje
• Efectos de la variación de voltaje
• Caída de tensión en la alimentación
• Medio ambiente
• Costo de funcionamiento
El motor AC se lo eligió tomando en cuenta los datos de placa del motor DC, ya
que debe cumplir con características similares.
MOTOR DC MOTOR AC
P 2.2 KW 3Φ; 2.2KW
V 170VDC 220∆; 60HZ
I 14.5A 8.8A
VELOCIDAD 2400RPM 1720RPM
NR 564734 A337676
IP 44 ______
cosφ ______ 0.66
pVARIADOR = 3.1KW
4
Manual del variador
Todo esto es posible gracias a su plataforma de diseño, que ofrece mediante
parámetros programables, al mismo tiempo dos categorías: trabajo pesado y
trabajo normal a ligero, cuatro modos de control, mediante opciones de
comunicación en red, y software específico por aplicación, también un arreglo de
entradas y salidas estándar y opcionales.
El F7 tiene una programación de fábrica y está listo para operar. Para una
operación simple y clara, el terminal de operación y pantalla LCD tiene 5 líneas x
16 caracteres.
N NO S NC
S N
5
Manual de servicio y especificaciones técnicas de la máquina de tinturar Luft-roto plus
Fig. 2.18 Flotador magnético de nivel
6
Apuntes de clase de Instrumentación Ing. Ana Rodas EPN
2.8 VÁLVULAS5
5
Manual de servicio y especificaciones técnicas de la máquina de tinturar Luft-roto plus
• Tiene un motor eléctrico trifásico sujetado por bridas y está empaquetada
por medio de un sello mecánico.
Es necesario tomar en cuenta que la ubicación del panel de mando local debe ser
de fácil acceso y visualización, además debe estar cerca del operador.
Se colocó el variador de velocidad junto con tres contactores, dos para el cambio
de giro del motor y uno para la alimentación.
Fig. 3.1 Variador con inversión de giro
Se cambió los relés para el control, pues los contactos estaban deteriorados y no
daban las señales requeridas.
Se colocó el TD-200.
Todas las entradas y salidas del sistema se acoplan con las señales de campo
mediante borneras.
Para el montaje del nuevo panel de mando local se adecuó unas platinas para
sujetarlo como se muestra en la fig. 3.8.
Para el montaje de las válvulas se soldó las tuberías para sus respectivas
adecuaciones, como se muestra en la figura 3.12
El montaje del sensor magnético de nivel alto se lo realizó en un tubo que está
adaptado para este mismo propósito como se indica a continuación en la figura
3.17
Fig. 3.17 Montaje del sensor magnético de nivel alto
Para el cableado de los elementos se tomó las señales desde las borneras del
sistema anterior, con lo que no fue necesario cablear nuevamente, excepto las
nuevas señales de los elementos respectivos que se instalaron.
Se etiquetó todos los elementos del tablero y panel para su rápida ubicación en
los diagramas de control para la detección y solución de fallas de manera simple,
clara y eficiente.
Se realizó el cambio de todas las canaletas de la máquina, las mismas que nos
permitieron arreglar los cables tanto de control como de potencia para una mejor
presentación.
Esta prueba tuvo una duración de una semana, luego de lo cual se realizó unas
pequeñas correcciones en los tiempos de ejecución de los diferentes pasos con lo
cual el proceso está funcionando como se esperaba.
Luego se hace circular la mezcla junto con la tela por algunos minutos a la
temperatura deseada y así sucesivamente hasta que cumpla con la curva
de tinturado.
• MANUALES
1. FESTO, Programa de fabricación, Volumen 1, Capítulos 1 a 9.
2. FESTO, Programa de fabricación, Volumen 2, Capítulos 10, 11 y anexo.
3. THIES, Manual de seguridad de la máquina Luft-roto plus
• DIRECCIONES ELECTRONICAS
1. Edym.com/CD-tex/2p/matprim/cap04
2. Edym.com/CD-tex/2p/matprim/cap08
3. Edym.com/CD-tex/2p/telas/cap09
4. Edym.com/CD-tex/2p/tintura/cap12
5. Edym.com/CD-tex/2p/tintura/cap13
6. Edym.com/CD-tex/2p/tintura/cap14
7. SIEMENS, Catalogo ST 70, 2007
8. SIEMENS.com/simatic/printmaterial
9. SIEMENS.com/siplus
10. YASKAWA_F7
ANEXOS
ANEXO No 1
Datos técnicos del SIEMENS Simatic S7-200
ANEXO No 2
Datos técnicos del Variador Yaskawa F7
ANEXO No 3
Diagramas del Sistema de Control
ANEXO No 4
Secuencia del proceso de tinturado de tela para un color específico
ANEXO No 5
Manual de operación y mantenimiento de la máquina
ANEXO No 1
DATOS TÉCNICOS DEL SIEMENS SIMATIC S7-200
ANEXO No 2
DATOS TÉCNICOS DEL VARIADOR YASKAWA F7
Especificaciones del variador F7
Características Protección
Entradas y Salidas
Normas y Confiabilidad
Algunas Aplicaciones
• Transportadores
• Elevadores
• Lavadoras comerciales
• Ventiladores y bombas
• Rectificadoras
• Sopladores
• Máquinas de procesamiento de alimentos
• Impresión y textiles
• Aire acondicionado
• Secadoras
Opciones
Algunas Aplicaciones
• Izaje
• Bobinadores
• Sistemas sincronizados
• Máquinas impresoras
• Máquinas extrusoras
• Máquinas textiles
• Bombas
• Ventiladores
• Molinos
• Manejo robotizado de cargas
• Husillos
• Máquinas herramientas
• Procesamiento de madera
• Aplicaciones en minería
• Aplicaciones en petroquímicas
• Aplicaciones médicas
ANEXO No 3
DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE CONTROL
ANEXO No 4
SECUENCIA DEL PROCESO DE TINTURADO DE TELA
PARA UN COLOR ESPECÍFICO
Secuencia del proceso de tinturado de tela para el color amarillo con código 5061
Para este caso son 120kg de tela, se usa una relación de baño peso/volumen de
1/10 es decir, por cada kg de tela se pone 10 litros de agua, por tanto se debe
tinturar con 1200 litros de agua.
Luego de colocar los productos A se los deja actuar por 20 minutos a 50⁰C
Luego de colocar los productos B se los deja actuar por 20 minutos a 90⁰C
Luego de colocar los productos D se los deja actuar por 10 minutos a 60⁰C
Cálculo del porcentaje del colorante.- Se lo realiza para ver la cantidad exacta de
colorante que se debe utilizar para cada tipo de color que se va a tinturar.
La curva que idealmente debe cumplir este programa para este color de tela es la
que se muestra a continuación en el gráfico 1:
Gráfico 1. Curva ideal de tinturado del color amarillo 5061
T(ºC) t(min)
18 0
48 10
49 20
49 30
20 37
20 38
91 50
92 60
90 71
20 81
38 90
39 100
38 107
72 117
20 127
58 140
60 150
59 200
61 230
62 240
20 252
38 260
39 260
42 300
40 325
20 338
Curva de Tinturado
100
90
T (°C)
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360
Gráfico 2. Curva ideal y curva real de tinturado del color amarillo 5061
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Secuestrante: Producto que sirve para ablandar el agua, secuestrar o eliminar los
minerales.
Exista aire a 6 bar, vapor de agua a 120 PSI, agua para el proceso y
máquina energizada. Presionar S1 (tensión de mando) para habilitar el
voltaje de control 220VAC, 20VAC, 24VDC.
Seleccionar S3 en OFF.
Seleccionar la función que desea realizar con S12 como se indica en el
cuadro 1. Según sea la selección se envía señales en hexadecimal al
controlador para realizar el paso de tinturado.
1 C1 Circulación
2 C2 No utilizado
3 C3 No utilizado
4 C4 Llenar N96
5 C5 Adición
6 C6 Lavado continuo
7 C7 Dosificación
8 C8 Vaciado
----- C9 Llamada
operador
Cuadro 1. Funciones
Cada día:
Cada semana:
Cada año:
Revisión del cableado tanto control como potencia de la máquina.
Cambiar mangueras de las respectivas válvulas hacia las electroválvulas.
Cambiar bandas de arrastre tanto en la bomba de presión como en el
torniquete.
Cambiar rodamientos en los motores de: Bomba de presión, Aspa
carga/Descarga, Torniquete.
Limpiar y barnizar los bobinados estatoricos.
Cambiar sellos y bocines en las bombas.
Revisión y cambio de llaves de vapor, agua, aire si es necesario.
Revisión y cambio de empaques en las válvulas de asiento inclinado.
Revisión y cambio de ventiladores de toda la máquina si es necesario.
Revisión y cambio de válvula de alivio en caso de ser necesario.
Mantenimiento correctivo