Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

S 5 Morfología de La Palabra 2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 17

PROCESO FORMATIVO DE

PALABRAS
Mg. Marivel Aguilera Rodríguez
PROCESO FORMATIVO DE PALABRAS

A. DERIVACIÓN
Agregar a la raíz o lexema uno o dos morfemas derivativos.
De esta manera se logran nuevas palabras.
ica ción
ic able
Comun ica dor PALABRA DERIVADA
i dad
ic ado
Existen dos tipos de derivación
• Derivación simple o propiamente dicha. Añadir un prefijo o un
sufijo a la palabra primitiva
cocina cocinero cocinado

• Derivación compuesta. Uso de dos morfemas derivativos. No


confundir con la parasíntesis.

En la DC se añade un MD a una palabra ya existente.

precocinado = entronizar
B. COMPOSICIÓN.
Se unen dos o más palabras que pueden existir en forma independiente.
1. Por yuxtaposición. Se unen dos o más lexemas o palabras simples, sin variación
de sus letras:
bocacalle rompemuelle
altavoz Bellavista
cubrecama parabrisas
malvivir bienhablar
ciempiés girasol

2. La composición propiamente dicha. Se unen dos o más palabras simples, pero hay
una pequeña variación en el primer elemento.
ojinegro agridulce
verdinegro rojiblanca
cabizbajo pelirrojo
3. La prefijación. Se añade un prefijo a una palabra simple. Para que la palabra
formada sea compuesta, el prefijo debe tener valor de preposición y que se usa,
por tanto, de manera independiente:
encubrir paramédico antebrazo contratiempo
deformar convenir entrefino sobreprotección
C. PARASÍNTESIS.
Consisten en formar palabras parasintéticas. Aquí se combinan en una sola
palabra los procedimientos de composición y derivación.
DERIVACIÓN

1. siete mes ino Sietemesino P. PARASINTÉTICA


P. SIMPLE P. SIMPLE

COMPOSICIÓN DERIVACIÓN
DERIVACIÓN

2. por dios ero pordiosero PARASINTÉTICA 3. Ropa vej ero ropavejero PARASINTÉTICA
P. SIMPLE P.SIMPLE

Derivación
COMPOSICIÓN DERIVACIÓN

4. radio afisión ado En los tres primeros ejemplos no existen las palabra
derivadas “mesino, diosero, vejero” de forma
P. SIMPLE P.SIMPLE SUF.
independiente, por tanto son palabras parasintéticas.
COMPOSICIÓN En el cuarto ejemplo la palabra derivada “afisionado”
sí existe, por tanto radioafisionado no es palabra
parasintética.
EXISTEN DOS FORMAS DE CREACIÓN DE PALABRAS PARASINTÉTICAS :
• La primera consiste en:
LEXEMA LEXEMA SUFIJO PALABRA
PARASINTÉTICA

siete años era sieteañera


pica piedra ero picapedrero
ropa Viejo ero ropavejero

• La segunda forma de crear este tipo de palabras es:


PREFIJO LEXEMA SUFIJO PALABRA
PARASINTÉTICA
Por Dios ero Pordiosero
En rostro ar Enrostrar
Des hoja able Deshojable
D. Onamatopeya. Imitación de los sonidos o ruidos de la naturaleza:
crepitar chasquido mugir

E. Sigla. Tomar las letras iniciales de expresiones que nombran a organismos,


empresas, objetos o frases coloquiales. No van separado por punto:
ONU Organismo de las Naciones Unidas
BID Banco Interamericano de Desarrollo
F. Acronimia. Tomar el principio de una palabra y el final de otra.
Pulsar: Pulsating star
transitor: Transfer resistor
bit: binar digit

G. Acortamiento o apócope. Reducción del cuerpo fónico debido a la excesiva


longitud del mismo.
merca mercancía cine cinematógrafo
moto motocicleta auto automóvil
tele televisión otorrino otorrinolaringólogo
H. Por disyunción. Unión de dos palabras aparentemente
independientes pero que forman una sola unidad de
significado.
• Caja fuerte
• Pez espada

I. Sinapsia. Fenómeno similar al anterior. Unido por un


nexo o enlace.
• Uña de gato
• Caja de seguridad
I. Por contraposición. Proceso por el cual se vinculan en
una sola palabra dos o más lexemas o palabras simples y,
por ello, se emplea el guion intermedio. Las palabras
contrapuestas son indivisibles:
• Buque-escuela
• Italo-americano
• Peruano-boliviana

J. Préstamos lingüísticos. Palabra tomada de otra lengua


pero hecha propia y adaptada al sistema idiomático de
una lengua.
• Del francés al español:
jardín, paje, cofre, élite, chofer, galleta
• Del italiano al español:
avería, piloto, soneto, soprano, brújula
La morfología y la categoría gramatical de la palabra

La función gramatical de una palabra (y por lo tanto su función dentro


de la oración) se puede reconocer a base de criterios distribucionales.
Los sustantivos:
el / los
la / las + N (+ flexión)
un / unos
una / unas

• Solo los sustantivos aparecen después de un artículo (definido o indefinido).


• Cuando el infinitivo aparece con el o un se usa como sustantivo, por ej. El
estudiar a la misma hora cada día ayuda al estudiante.
De acuerdo como se combinen con las raíces, los MD pueden dar
origen a ciertas clases de palabras:
1. Nominalizadores.- Dan categoría de nombre
-dad.- Convierte adjetivos en sustantivos
malo maldad oscuro oscuridad
-ería.- Sustantivo que origina otros
consejero consejería caballo caballería
-ero, -era.- Sustantivo que origina otros
mesa mesero
-dor, -tor.- Un verbo convertido en sustantivo
imitar imitador
-able.- verbo a adjetivo
loar loable
- ante, -ente.- Verbo a sustantivo
amar amante
2. Verbalizadores: Sufijos que dan origen a un verbo.
-ear.- Sustantivo a verbo
Paseo pasear
-ar.- Sustantivo o adjetivo a verbo
Amargo amargar
-ecer.- Adjetivo o verbo a verbo
Amanece amanecer

3. Adjetivadores:
-és
Francia Francés
-oso
Maña mañoso
-ano
Villa villano
-ado
Comentar comentado
4. Adverbializadores:
-mente
Sabia sabiamente
Cortés cortésmente
5. Graduación:
• Aumentativos: Ón, ona, azo, ote
Cabezón, casona, palazo

• Diminutivos: Cito, zuelo, ecita, achuelo


Jardincito, mozuelo, lucecita, riachuelo

• Despectivos: Aco, alla, astro, ejo, orrio


Libraco, antigualla, padrastro, tipejo, villorio
Referencias bibliográficas

• REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la lengua española,


23.ªed., [versión 23.3 en línea]. <https://dle.rae.es>

• Cáceres, J . (2012). Gramática descriptiva y funcional de la


lengua española. Montoro Huaraz – Perú

• Valdez, J. (2014). Didáctica del lenguaje. Trujillo: Depósito Legal


de la Biblioteca Nacional del Perú. Tercera Edición.
GRACIAS

También podría gustarte