Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Camión Remolque

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 25

XD70/14/8 CAMIÓN REMOLQUE

MANUAL DE OPERACIÓN
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

Importante Estatuto de Seguridad

Cualquier operación, manejo, mantenimiento y reparación por el personal deberá ser llevado a
cabo acatando las reglas contenidas en este instructivo así como las regulaciones relacionadas
a la operación, manejo, mantenimiento y reparación, específicamente aquellas relacionadas a la
seguridad, y notas de atención dadas por este instructivo, así como las regulaciones de
seguridad y problemas que requieran una pronta atención, para así evitar algún daño humano o
daño al equipo.

Es posible que no todas las advertencias de seguridad se encuentren dentro de este manual a
detalle, así que cada método seleccionado de operación, deberá de ser asegurando la
seguridad del personal y del equipo.

El mantenimiento correcto es el factor clave de una operación segura del producto. El


mantenimiento dado por el personal deberá ser de acuerdo a los métodos introducidos en este
manual de instrucciones.

La reparación correcta del producto y el reemplazo de las piezas o componentes fabricados de


origen son el factor principal de una operación segura del equipo, el usuario debe mantener y
reemplazar los componentes solo con la autorización del fabricante.

Cuando el usuario tenga un requerimiento especial del producto, la configuración del mismo
podría variar con el manual de instrucciones, y la configuración actual del producto deberá
permanecer.

Favor de leer cuidadosamente los párrafos que contengan las siguientes señales.

Utilizado cuando hay condiciones que puedan causar lesiones al personal


Alerta o incluso la muerte si no está marcado por el método o procedimiento de
operación

Se utiliza cuando alguna condición pueda causar daño o destrucción al


Precaución equipo si no se observa cuidadosamente el método o procedimiento de
operación

Se utiliza para atención o una explicación independiente


Nota

2
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

Contenido

1. Principales Especificaciones Técnicas 4

2. Estructura y Especificaciones de los Componentes 5


2.1 Motor 5
2.2 Transmisión 5
2.3 Eje de Transmisión 5
2.4 Eje del Vehículo 6
2.5 Estructura del Remolque 6
2.6 Suspensión 6
2.7 Ruedas y Neumático 6
2.8 Sistema de Dirección 7
2.9 Sistema de Frenos 7
2.10 Sistema Eléctrico 7
2.11 Caseta 7

3. Dispositivos de Control e Instrumentos en la Caseta 8


3.1 Palancas de Encendido e Instrumentos 8
3.2 Palancas de Operación 8
3.3 Medidores del Motor 9
3.4 Información que se presenta 9

4. Manejo y Operación 10
4.1 Frenado del Vehículo Nuevo 10
4.2 Actividades Previas a su Operación 10
4.3 Arranque de la Operación 11
4.4 Precauciones en su Conducción 12
4.5 Parada 13
4.6 Uso en Invierno 14
4.7 Pun tos de Lubricación

5. Mantenimiento 17
5.1 Motor 17
5.2 Caja de Transmisión 17
5.3 Ejes 17
5.4 Suspensiones 17
5.5 Sistema de Dirección 17
5.6 Sistema de Aire 19
5.7 Sistema Eléctrico 20

6. Diagramas 24

3
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

1. Principales Especificaciones Técnicas.

Descripción Remolque 14x8


Tipo de Conducción 14x8
Peso del Chasis 25 Toneladas
Peso Máximo Total 86 Toneladas
Eje de Carga (carga completa) 13 Toneladas
Tamaño (L/A/A)mm 14690/2850/3065 mm
Distancia del eje 1350+1350+4150+1350+1350
Distancia de la rueda frontal 2295mm – trasera 2250
Distancia mínima del suelo 338 mm
Diámetro mínimo de giro 39 mts
Angulo de aproximación/salida 30716º
Límite de velocidad 45 km/hr
Distancia de Frenado (30 km/h) <15m
Distancia máxima de escalamiento
(eficiencia del convertidor de torsión 70%) 26%
Distancia de la operación continua
(carga completa) 600 kms.

4
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

2. Estructura y Especificaciones de los Componentes.

2.1 Motor y Transmisión

Modelo: CAT3408C DITA


Tipo: Cilindro K8 tipo V que incremente la
presión
Enfriamiento medio
Relación de compresión: 14.5:1
Tasa de poder: 396kw/2100 rpm
Torque máximo aplicable: 2135n.m /1720rpm
Consumo de Aceite
(a la potencia máxima): 11 OL/h (sencillo)
Método de Enfriamiento: agua enfriadora
Masa neta: 1994kg (sencillo)
Método de arranque frio: pre-calentador

2.2 Transmisión

Modelo: S5600, TURBINE TC680


Torque máximo permitida en la salida: 2732n.m
Lock spot turbine turning speed: 2500rpm
Relación máx. permitida de torque: 2.08
Relación de la velocidad variable
de cada engranaje:
Engranaje 1 2 3 4 5 6 vacio reserva

4 2.68 2.01 1.35 1.00 0.67 0 5.12

Masa Neta 952 Kg (sencillo)


Manera de Operación Coaxial

2.3 Eje de Transmisión

Eje cruzado con junta cinética mediante boquilla de aguja.

2.4 Eje del vehículo

Primero es el conductor de dirección con freno neumático del tambor.


La relación de velocidad es de 7.826.
Segundo es el conductor de dirección
Tercero es forma de silla del conductor de dirección
Cuarto y séptimo ejes son en forma de silla del conductor de suspensión neumática,
con freno neumático del freno.

5
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

Quinto y sexto son los ángulos conductores tándem, con rueda y puente
diferencial y freno neumático del tambor. La relación de
velocidad es de 7.826.

2.5 Estructura del Remolque

Plato de acero soldado por 16 Mn forma de viga.

2.6 Suspensión

Primero, segundo y tercer eje emplean acero para resortes para balancear el plato de
suspensión.

Cuarto y séptimo ejes emplean el resorte de suspensión de aire.

Quinto y sexto eje emplean vigas de suspensión rígida para balancear.

2.7 Ruedas y Neumáticos

Dos tipos:

l. Todos los neumáticos sencillos,


2. Neumático sencillo frontal, neumático trasero doble.

Neumático sencillo:
neumático sin cámara 18-22.5, presión de aire de 0.70MPa, capacidad de carga de
4.975t, modelo de la rueda de 14-22.5.

Neumática doble:
neumático sin cámara de 12-20, presión de aire de 0.63MPa, capacidad de carga de
3.25t, modelo de la rueda 8.5V-20.

6
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

Angulo de ajuste de la rueda: primer eje 1-3mm, segundo eje 5-8mm, tercer eje 8-
12mm.

2.8 Sistema de Dirección

Tipo: dirección a través de los tres ejes frontales, conducción


hidráulica.
Unión de Dirección: barra de dirección tándem.

Sistema hidráulico de dirección:


equipado con bomba de dirección, válvula hidráulica, válvula de exceso de flujo y
tres servo cilindros. La válvula de control de flujo es fijada dentro de la bomba. El
flujo de la bomba es de 32L (1000R/MIN), le presión de aceite es 13MPa.

Dispositivo de Dirección:
bola de circulación de tornillo-tuerca, pasador sencillo tipo manivela, semi-
integral, relación de transmisión promedio:

2.9 Sistema de Frenos

Sistema principal de frenos: circuito sencillo freno neumático con control de pie, impacto
sobre los 5 ejes, presión de trabajo 0.8MPa.

Freno de alto: impacto en los ejes cuarto y quinto, sexto y séptimo.

Freno auxiliar: Reduce la velocidad hidráulica operado con el pie.

2.10 Sistema Eléctrico

Sistema eléctrico cargado con 24V con dos acumuladores en tándem.


Equipo eléctrico: generador AC generador para motor CAT3408, motor 24V DC para
maquina CAT3408.
Acumulador: modelo 6-Q-195, especificación 12V 195AH, en series.
Iluminación: focos principales, focos pequeños delanteros, faros de niebla, focos traseros,
focos laterales, focos para la cabina, luces de instrumentación, direccionales, luces de
emergencias.
Horno eléctrico D34DG-24
Caja de fusiles insertada tipo BX-502

2.11 Caseta

Caseta sencilla, anillo preventor de fugaz de aceite, puerta de vidrio con posibilidad de
moverse arriba y abajo, asientos posibles de ser ajustados atrás y adelante, abajo y arriba,
equipado con un colector de aire, visores de sol, cinturones de seguridad y extinguidores.

7
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

3. Dispositivos de Control e Instrumentos en la Caseta

3.1 La caseta contiene los siguientes interruptores e instrumentos

Interruptor de encendido rápido, interruptor limpiador, interruptor del seguro de la rueda


diferencial, interruptor del seguro del eje diferencial, interruptor de niebla, interruptor de luz
superior, interruptor de arranque del motor, interruptor de freno, interruptor del pre-
calentador, interruptor de los focos de seguridad, interruptor de los focos de señal.

Manómetro de presión de aceite del motor, contador de la temperatura del agua del motor,
manómetro de presión de aceite del convertidor de torsión, contador de gasolina, contador
de velocidad, manómetro de presión de aire, contador de voltaje, contador de amperes.
Foco indicador de velocidad, foco indicador de la presión baja del aire, luz de emergencia de
la temperatura del convertidor de torsión, luz indicadora de niebla, foco indicador de larga
distancia, indicador de emergencia y peligro.

Fig. 2.- Panel de instrumentos de la caseta

3.2 La caseta tiene los siguientes manipuladores (Fig. 3-2)

Switch de combinaciones

Valvula de Aceleración
Válvula operada por el pie

Silla ajustable

Válvula de
Desaceleración

8
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

3.3 Medidores del motor

El medidor de la presión de la gasolina, medidor de la temperatura del agua del motor,


medidor de la presión de aceite del motor, medidor de la presión de aceite del convertidor de
torsión, interruptor extinguidor, interruptor de operación temporal.

3.4 Información que se presenta.

Componentes Capacidad (L) Tipo de Aceite


Caja de gasolina 490 (two) 0# diesel ligero
Sistema de enfriamiento 78 Soft water
del motor
Sistema de lubricación del 40 10W-30(inviero), 15 W-40(verano)
motor
Caja de Transmisión 19 C4 Transmisión de aceite hidráulico
Ejes primero, Segundo, 17.5/20.5/20.5/17.5 85W90 engrane de aceite de alta carga
quinto y sexto. (GL-5) 85w/90
Dispositivo de Dirección 0.66 N68(verano), N32(invierno) aceite
hidráulico de espesamiento anti-
desgaste
Tanque de aceite 158 N68(verano), N32(invierno) aceite
hidráulico hidráulico de espesamiento anti-
desgaste
Acumulador Batería de acido sulfúrico

Nota: Los tipos de aceite en la tabla son solamente de referencia, y el usuario


escogerá el que sea viable de acuerdo al ambiente y la situación. La cantidad de aceite
adherido debe estar representado en la varilla indicadora u otras marcas que nos indiquen el
nivel de aceite.

9
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

4. Manejo y Operación

4.1 Rotura en un vehículo nuevo

La distancia de rotura debe ser de 1500 km, con chasis de velocidad limitada de 35 km/hr (El
motor CAT3408 no tiene que correr en periodos, la velocidad del motor debe ser más alta de
1500 rpm).

La aceleración repentina está prohibida en el periodo de funcionamiento. Y tratar de evitar el


freno de emergencia y el periodo largo de frenado.

En el periodo de funcionamiento, el mantenimiento debe practicarse tres veces:

1) Mantenimiento antes de la operación:

Examinar y fijar todos los tornillos exteriores, tuercas y pasadores


Examinar todos los niveles de aceite
Examinar la presión de aire de los neumáticos, la condición de descarga, proporción
electrolítica y el nivel de agua electrolítico.

2) Mantenimiento durante el periodo de operación, después de avanzar por 500 km.

Reemplazar el aceite lubricante y el filtro


Lubricar todos los puntos del vehículo que lo necesiten
Examinar la operación del sistema de frenado y las condiciones de sellado de los
circuitos.
Apretar la cubierta del cilindro, la tubería de ventilación, las tuercas de los
neumáticos, los tornillos de forma U, las tuercas del eje de transmisión, etc. Y debe
ser notificado después de correr los primeros 40 km, se debe checar si alguna parte
está caliente o haciendo ruidos.

3) Mantenimiento después de la rotura,

De acuerdo a los requerimientos del segundo nivel de mantenimiento del vehículo.

4.2 Preparación antes que el vehículo arranque.

1) Mantenimiento antes de la operación

Revisar el nivel de cuatro líquidos: el nivel de agua en el radiador, el nivel de aceite


del motor, el nivel de aceite en el convertidor de torsión, y el nivel de agua en el
acumulador. Apretar las tuercas de los neumáticos, y verificar la presión de aire,
revisar si todo el dispositivo de dirección del sistema ha sido ajustado. Revisar si

10
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

todo el dispositivo de frenado ha sido fijado y ajustado. Examinar si todos los pernos
del ensamble de suspensión.

2) Mantenimiento después de la operación

Descargar todas las bolsas de aire


Revisar el filtro del indicador de aire

3) Uso en invierno

Cuando la temperatura esta bajo cero, cambiar la lubricación del motor y del eje
conductor.

Mantener el acumulador templado

4.3 El comienzo de la operación del vehículo.

1) Todas las manijas de engranaje sobre y bajo el vehículo deben desplazar a la operación
de “arranque”.

2) Engrane del Puente frontal

3) El interruptor de bloqueo del convertidor de torsión (válvula HOKE) debe estas en la


posición de arranque “run”.

4) EL desplazamiento del eje debe estar en la posición libre “free”

5) El interruptor de bloqueo diferencial del ángulo y la rueda interna debe estar en la


posición de desengrane “disengage”.

6) La bomba de aceite principal debe estar en la posición de desengrane “disengage”.

7) La correa de la bomba de aceite de dirección, se instalara correctamente, y así la bomba


trabajara normalmente.

8) Asegurarse de que la presión del aire de suspensión está ajustada a 0.42 Mpa.

9) Revisar la condición de bloqueo de la torre de perforación, y examinar si existe aun


algún objeto que pueda afectar el funcionamiento normal del vehículo.

Aviso:

1. Cuando sea necesario utiliza una refacción del motor, debe desengranar la caja compuesta.

2. Cuando use el motor principal, se debe de desengranar la caja compuesta.

3. Cuando se use solamente el chasis, no se debe usar dos motores compuestos.


11
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

Después de terminar de examinar los 8 pasos anteriores, el vehículo puede arrancar.

10) Abrir el interruptor eléctrico principal, y conectarlo a la fuente de poder.

11) Jalar el eje de arranque rápido “Rapid Start”. Si hay presión de aire, oprima hacia abajo
la válvula de control neumático de arranque rápido “Rapid Start”.

12) Encender el motor, si no comienza a trabajar en 15 minutos, apagarlo and esperar por 2
minutos y empezar de nuevo.

13) Observar si el manómetro de presión de aceite del motor comienza a funcionar después
de que se puso en operación el motor. Si no puede agarrar el valor normal en 15
segundos, parar el motor inmediatamente, y observar si la presión del manómetro del
convertidor de torsión, si el valor no está en el rango normal, o permanece obviamente
fluctuante, examinar el nivel de aceite en el convertidor de torsión.

14) Mantener sin carga hasta que la temperatura del agua y la presión de aire del motor
alcancen sus valores normales.

15) Extraer el interruptor de parado del freno (después que la presión de aire llegue a 0.6
Mpa)

16) Acelerar el vehículo lentamente para encenderlo, usualmente en Segundo cambio.

17) Dirigirse al manual del usuario del motor par a las instrucciones de operación durante el
invierno.

4.4 Precauciones al manejar

1) Mantener observados todos los instrumentos cuando se está manejando,


especialmente el termómetro de agua, el manómetro de presión de aceite del motor,
el medidor actual, el nanómetro de presión de aire, etc.

2) El vehículo adopta una fuerza de dirección, entonces deslizarlo con el motor detenido
o el convertidor de torsión es desplazado libremente es estrictamente prohibido.

3) Antes que el vehículo sea desplazado de una velocidad alta a una más baja, el
acelerador primeramente tiene que reducir su velocidad y bajar la velocidad de
engranaje. Antes de que el vehículo cambie de una velocidad baja a una alta, el
acelerador primeramente debe aumentar su velocidad para hacer el vehículo más
rápido. Los movimientos o desplazamientos forzosos están prohibidos.

12
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

4) Solo en un terreno fangoso pueden ser utilizado el bloqueo interno de la rueda


diferencial de conducción frontal, y el ángulo interior. Cuando los seguros o
bloqueos del ángulo interno o la rueda interior diferencial son utilizados, la dirección
no está permitida. Cuando el conductor delantero es utilizado, no se permite la alta
velocidad y la dirección tratara de evitarla. Cuando el vehículo está atrapado en un
terreno fangoso, lo que primero se debe hacer es intentar conectar el seguro
diferencial del ángulo interno, después el seguro deferencial de la rueda interna, y
finalmente tratar de conectar el conductor delantero.

Después de que el vehículo llegue al suelo normal, el conductor delantero debe ser
desconectado, y el seguro diferencial también.

Después de haber corrido cada 5000 km o por un mes, hay que realizar una revisión
par haber si el seguro diferencial puede operar con precisión.

5) Antes de hacer el cambio de engrane hacia la reversa, el vehículo debe estar parado
completamente, meter el cambio de reversa cuando el vehículo se está desplazando
hacia adelante está prohibido.

6) El redactor hidráulico puede ser utilizado cuando el vehículo va colina abajo. Para
incrementar la eficiencia, el vehículo puede bajar los cambios. Si solamente una
reducción parcial es necesaria, el redactor puede ser alimentado parcialmente.
(Controlar a través del pedal reductor) El acelerador no está permitido usarse
cuando se está utilizando el redactor de velocidad.

4.5 Parada.

1) Jalar la palanca de cambios a neutral, y hacer que el vehículo frene lentamente hasta
llegar a alto total. Dejar el motor son energía por 2 minutos para dejarlo enfriarse.
2) pasar la gasolina por 2 o 3 segundos para permitir que todas las partes tengan el
aceite suficiente,parar el motor.
3) Dejar en posición de “OFF” el switch de parada del freno.
4) Cortar la energía general del switch
5) Si el vehículo está detenido por mucho tiempo o sobre una pendiente, se debe usar
una pieza ó una viga de madera para parar el vehículo.
6) Por instalarse a un lado el vehículo por más de un mes, favor de revisar la sección
4.11 para instrucciones.

13
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

4.6 Uso en invierno

Temperatura del agua del motor Verde ó de 158-199° F

Presión de aceite del motor Verde ó de 20~60.9PSi

Presión de gasolina del motor Verde ó de 20PSi

Presión de aceite del convertidor de Verde ó de 174~200PSi


aceite
Temperatura de aceite del convertidor Verde ó de 176-199° F, puede alcanzar 275° F
de torsión
Presión de aire De 65~130PSi

4.7 Puntos de lubricación con grasa del vehiculo

Ensamblaje parte puntos Periodo de mtto.

Motor Banda del 1 3# grasa lubricante 300 horas


ventilador a base de litio
Pasador del 3# grasa lubricante 300 horas
convertidor de 2 a base de litio
torsión

Palanca de 4 3# grasa lubricante 300 horas


velocidades a base de litio
Eje de Horquilla de 3 3# grasa lubricante 2500km
transmisión desplazamiento a base de litio
del eje de
transmisión
Puente del eje de 1 3# grasa lubricante 2500km
transmisión a base de litio
Cojinete de 6 3# grasa lubricante 2500km
agujas del eje de a base de litio
transmisión

Pasador principal 8 3# grasa lubricante 2500km


de dirección a base de litio
Barra conectora 5 3# grasa lubricante 2500km
de bola de a base de litio
tensión vertical

14
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

Eje de barra 1 3# grasa lubricante 2500km


vertical de a base de litio
tensión
Dispositivo de 1 3# grasa lubricante 2500km
dirección del eje a base de litio
de transmisión y
cojinetes

Eje de la ranura 1 3# grasa lubricante 2500km


del dispositivo de a base de litio
dirección

Soporte cardán 2 3# grasa lubricante 2500km


del dispositivo de a base de litio
dirección
Pasador del 2 3# grasa lubricante 2500km
tanque de aceite a base de litio
de dirección
Barra traviesa de 4 3# grasa lubricante 2500km
bola a base de litio
Suspensión Resorte de barra 4 graphite lithium base 2500km
de hierro lubricate grease
Soporte central 2 3# grasa lubricante a 2500km
del resorte de base de litio
barra de hierro
Front push rod 8 3# grasa lubricante a 2500km
base de litio
Two ends of back 4 3# grasa lubricante a 2500km
axle balance base de litio
girder side

back axle iron 2 3# grasa lubricante a 2500km


plate spring base de litio
central support

back axle push 4 3# grasa lubricante a 2500km


rod base de litio

15
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

Sistema de Brake arm wheel 8 3# grasa lubricante a 2500km


freno base de litio

Angulo Axle-neck for 6 l# CaNa base de 5000km


third, fourth and grasa lubricante
seventh axle

16
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

5. Mantenimiento de los componentes principales.

5.1 Motor

De acuerdo a <3400 series del manual de operación del motor>

5.2 Convertidor de torsión

De acuerdo a <5001, 6001 series del manual de mantenimiento del convertidor de torsión>

5.3 Eje de Transmisión

Hay 8 ejes de transmisión en el chasis. El tipo de tubería de todos es abierta, con partes
entendibles.

1. Lubricación y mantenimiento

1) Llenar la grasa después de correr por 2500 km. Cuando se llena a través de la
boca, presionar rápidamente la pistola de engrase, para que los cuatro
cojinetes estén equitativamente lubricados.
2) Revisar la tensión de la cobertura del soporte y los pernos de la brida después de
haber corrido 2500km. El perno del eje de transmisión del torque de
recuperación es de 25kg.m.
3) Examinar el espacio libre axial y radial del soporte después de haber corrido 500
km. Y asegurarse que no sea más de 0.10mm. Y que el espacio libre de la
ranura del engranaje no sea más de 0.2mm.
4) Cuando se instala de nueva cuenta, el eje transmisor y la horquilla de soporte
será en el mismo plano. Las puntas de flecha en el eje de transmisión y la
ampliación de la horquilla debe apuntar el uno al otro. Y luego se llenan de la
grasa.

5.4 Angulo

Mantenimiento se refiere al Angulo del conductor de dirección, ángulo de seguimiento de


dirección, ángulo conductor tándem, manual del usuario del seguimiento de la Suspensión
del Aire. El torque de recuperación del perno del neumático; Modelo Ma del neumático, de
55-60kg.m; 75kg.m.

5.5 Suspensión

1) Suspensión de los tres ángulos delanteros.

Plato de desplazamiento paralelo, lamina del resorte, balance de suspensión. Seis


vigas de soporte ajustables.

17
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

Revisar la tensión de los pernos en todas las vigas de soporte y en los pernos en
forma de U con el torque de recuperación de 42-48kg.m. Examinar la distancia
entre el primer y el Segundo ángulo (1350±2mm), entre el segundo y tercer ángulo
(1350±2mm).

2) Suspensión de los dos ángulos traseros

Balance rígido de la vida de suspensión. Dos vigas de soporte.

Examinar la tensión de los pernos de todas las vigas de soporte, los pernos de los
cojinetes centrales, y los pernos laterales después de haber corrido 2500 km.
Examinar si el alineamiento de los cojinetes de soporte central y las vigas de caucho
laterales están sueltas. Llenar la grasa de acuerdo a la sección 4-7.

Torque de recuperación para los perno de forma U es de 42-48kg.m

3) Suspensión de aire

El eje cuarto y séptimo son de aire suspendido, los cuales son ligeramente rígidos,
para que así puedan proteger los ángulos de sobrecarga sobre el terreno que es
desigual. La válvula de regulación de la presión del aire de suspensión ayuda a
mantener la presión a 0.42MPa.

Cuando el ángulo de la suspensión de aire obtiene el principal, la válvula reguladora


va a descargar el aire automáticamente, para prevenir que la presión suba a más de
0.6MPa. De esta manera, el ángulo no será sobrecargado. Si la presión dinámica de
aire es demasiado alta, favor de examinar la válvula de regulación.

Si por casualidad, la cámara de aire del freno, y la presión es mayor o baja de


0.42MPa, después la válvula de protección automáticamente cortara el circuito de
aire, y evitara la circulación principal del sistema del freno, y asegurara la presión
del sistema de freno.

Los ejes de suspensión de aire tienen bloqueo limitado y la cadena de hierro limita
la distancio de la cámara de aire.

Antes de su empleo, la suspensión neumática se fijará a 0.42MPa, todos los tornillos


serán apretados, y la manija debe ser eliminada. Cuando el vehículo se ha
encendido (es decir, todos los medios y en virtud de que el vehículo se ajusta a la
posición "Ejecutar"), la cámara de aire, se cargará automáticamente. En este
momento, asegúrese de que la presión de trabajo del regulador de presión está
definida con el valor adecuado, o la cámara de aire puede romperse.

18
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

5.6 Sistema de Dirección

1) Dispositivo de dirección tipo FDZ125A

Si la dirección del volante no se mueve, la válvula de distribución esta posicionada


en el medio, y la presión de aceite va directamente al tanque de aceite. La entrada y
salida de presión de aceite del tanque son desconectados. el volante sigue
trabajando firmemente.

Si la dirección del volta gira a la izquierda, por la inercia, la palanca 11 conecta al


volante y a la tuerca de dirección 10 no se mueve a ese momento. la dirección del
volante hace que el tonillo sin fin rote. Comparado con la tuerca 10, el tornillo sin fon
esta girando a la derecha, y hace que el núcleo de la válvula 6 se mueva a la
derecha. La presión de aceite es conectada con la cámara derecha del tanque,
mientras que la cámara izquierda esta conectada con el circuito de cambio de
aceite. Después a presión de aceite empuja el volante para rotar, y la palanca 11
(junto con la tuerca 10) se mueve a la izquierda, y hace que los ejes y la válvula se
muevan a la izquierda hasta que regrese a la posición intermedia. Y la nueva
relación del balance con la dirección del volante se establece. Y el volante
permanece cambiado el ángulo.

Cuando incrementa el movimiento del ángulo de la dirección hidráulica, incrementa


el movimiento del volante adecuadamente, y un Nuevo balance se establece.
Cuando la dirección cambia a la derecha, el proceso es lo contrario del proceso
mencionado arriba.

Cuando la dirección es forzada y se pierde. En esta situación, la entrada izquierda


de la válvula 3 de un solo paso, convierte el área en presión baja. Cuando
manualmente es forzada para mover la dirección hidráulica, el aceite del cilindro
será empujada por la fuerza manual al circuito de aceite, y abrirá la válvula de un
solo paso para hacer que entre. Además las cámaras derecha e izquierda del
cilindro es conectada, y la resistencia de la dirección se reduce.

2) Bomba de la Dirección

La bomba de la dirección es una bomba de engranes, con una capacidad de


descarga de 13G/min, máxima rotación de 2400r/min, y una presión nominal
13MPa. LA dirección de la bomba es conducida por el volante del motor a través de
una correa. Cuando se está perforando, la correa se puede desconectar
manualmente.

19
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

3) Cilindro de la Dirección

Diámetro del cilindro es ø70mm. Embolada es de 310mm. Hay juntas de rodamiento


a ambos lados del cilindro. Después de que el cilindro del circuito se desconecta, el
volante deberá ser girado al límite izquierdo y derecho para poder descargar el aire
a través de la purga. Si no, puede presentarse vibración al maniobrar. Note que el
volante no puede llevarse a los límites por más de 5 segundos o se recalentara la
bomba de aceite.

4) Válvula de flujo excesivo

Cuando el volante es puesto al límite, la presión debe ser 100MPa. Si no, ajuste la
válvula.

5.7 Sistema de circuito de aire


1. Suministro de aire.

Hay un regulador de presión equipado a un lado del compresor de aire, el cual ha


sido ajustado a un valor específico durante la venta. Si el usuario encuentra que la
presión es relativamente baja, el/ella puede ajustarla convenientemente. Remueva
la cubierta y gire en sentido contra-reloj la tuerca interna para elevar la presión. Hay
un dispositivo dentro del compresor de aire de carga y descarga automática. Un vez
que la presión en el depósito de aire alcanza el valor especificado de 0.85MPa, esta
presión se alimentara al compresor de aire a través del regulador, y hará que fluya
aire comprimido a los dos cilindros y el compresor trabajara sin carga. Al mismo
tiempo, el regulador mandara una señal de presión al secador para hacer que
descargue agua. La lubricación y refrigeración del compresor de aire depende del
motor.

Cuando aire comprimido entra al secador, Habrá un tipo de químico dentro del
secador el cual puede absorber el agua y las impurezas y colocarlas en la parte
inferior del secador. Cuando hay el compresor de aire no está cargado, el regulador
de presión mandara una señal al secador. La válvula de descarga se abrirá y el
agua más impurezas se descargaran. Normalmente cuando el compresor de air
funciona por 90 segundos, deberá descargar por 30 segundos. Si el tiempo de
descarga es muy corto, el agua puede acumularse dentro. Hay un calentador DC
dentro del secador, y un interruptor o sensor de temperatura la cual se apagara
automáticamente cuando la temperatura alcance 7°C.

En la descarga del tanque de aire equipada con filtro, eliminador de niebla y válvula
ajustadora de presión. El filtro de precisión es de 40um. Hay válvulas de descarga
en el fondo. La válvula puede ser descargada de forma manual o automática. Para
la descarga manual, se deberá descargar periódicamente. El eliminador de niebla
soplara niebla al aire presionado para lubricar la válvula, el birlo de ajuste puede
controlar la velocidad de goteo de aceite.

20
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

La sección superior del compresor de aire se comunica con un anti-coagulador de


alcohol, se adiciona alcohol cuando la temperatura es por debajo de 0°C.

Air compressor model TUFLOl 000 four cylinder piston type


Air compressor rotary velocidad 1250rpm
Air pressor desplazamiento 700L/min
Presion Trabajo 0.85MPa

La capacidad del tanque de aire es de 0.2m3. La presión en la valvula de seguridad


es de 1.1 MPa (160PSI) . Hay una valvula de descarga en el fondo, wl cual se
descargara una vez por dia.

2. Sistema de control de aire.

1) Apertura del estrangulador, apagado y arranque

La apertura del estrangulador se controla por un obturador de pie.


El cilindro de aire de apagado es un cilindro de acción sencilla, cuando el
motor es apagado, el estrangulador se cierra para evitar interferencia.

2) Engrane convertidor de torque.

De los 8 engranes del convertidor de torque, seis son hacia adelante, uno es
neutral y uno es reversa. Durante operaciones de mete o saque de tubería la
reversa esta estrictamente prohibida.
3) Freno

El aire principal va a la cámara de aire del freno del eje frontal mediante la
válvula de freno del pedal y funciona como una señal de control para abrir la
válvula de relé. El aire principal es enviado al eje trasero a través de la válvula
de relé. Esta estructura es capaz de sincronizar el freno delantero y trasero.

Hay recamaras de dos niveles en los ejes cuarto, quinto, sexto y séptimo. La
recamara superior tiene un resorte reforzado. Cuando el vehículo funciona el
aire principal se envía a través de la válvula de frenado, y sirve como una
señal de control para abrir la válvula de relé, y el aire pasa por la válvula de
relevo y es enviado a la recamara inferior. Por lo que se suelta el freno.

Durante el frenado, el aire principal se envía a la recamara superior a través


de la válvula de rele y actúa en contra del aire de la recamara baja. Luego el
resorte reforzado entra para frenar.

21
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

Si el vehículo es parado, entonces la válvula se cierra y el aire en la recamara


inferior es cargada a través de la válvula de descarga rápida, el frenado se
logra. Si hay una falla en el circuito principal de aire, la recamara de aire de 2
niveles servirá para frenar. Si uno quiere arrancar el vehículo de nuevo, el/ella
puede remover el tornillo en la cámara de freno de aire y descargar el aire solo
entonces se suelta el freno.

La estructura y el ajuste de la recamara de freno se describe en la


Introducción del Eje.

4) Válvula de bloque Dual.

Incluye válvulas de control de 2 posiciones y 3 vías las cuales están


conectadas por separado a la manija sobre y por debajo del vehículo y en los
ejes frontales. Los que están conectados separadamente a la palanca sobre y
por debajo del vehículo, y en los ejes delanteros. La función es: cuando dos
ejes traseros están trabajando, solo el circuito del chasis tiene aire a presión.
Cuando los dos ejes traseros se desconectan al mismo tiempo solo el winche
tiene aire a presión, de esta forma se evita tener un arranque en falso.

Nota: el vehículo emplea frenado neumático y de dirección de potencia.


Conducir el vehículo sin dirección y sin frenos será muy peligroso. Solo
conducción a corta distancia se permite, a una velocidad máxima no mayor a
5km/hr. Y la operación debe ser muy cuidadosa y se debe preparar bien para
cualquier accidente.

5.8 Equipo Eléctrico.

El circuito del vehículo es 24V, menos la conexión a tierra y un tipo de cable. El pre-
calentador es 12V. la potencia eléctrica se suministra de un arreglo de baterías.

1. El interruptor general de suministro de energía controla la potencia del vehículo.

2. Todas las luces están controladas por un interruptor combinado, este consiste en
interruptor de luz, interruptor de limpiaparabrisas, bocina, direccionales. Las
direccionales consisten en izquierda, derecha y media y los engranes para controlar
izquierdo y derecho. Los limpia parabrisas consisten de 2 engranes y lento y rápido.

Luces plenas y altas son controladas mediante la manija de control, el primer


engrane es luz plena, el engrane medio es para luz cercana.

22
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

3. Precalentador. Cuando el interruptor del pre-calentador esta abierta el dispositivo de


arranque quemara el combustible.

La bomba de agua dentro del pre-calentador bombeara agua fría al motor, lo


calentara y to retornara. El exhosto de descarga calentara la base del motor.
Cuando la temperatura del agua alcanza el valor especificado, el precalentador se
apagara automáticamente.

23
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

6. Diagramas.

Fig .4 Dibujo de la estructura del Remolque

Fig.5 Dibujo de instalación del eje de transmisión

24
MANUAL CAMIÓN REMOLQUE________________________________________________

25

También podría gustarte