Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Gestion de Residuos en China

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 84

EM ESTUDIO

DE MERCADO

2019

El mercado
de la gestión de residuos
en China
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España en Cantón
Este documento tiene carácter exclusivamente informativo y su contenido no
podrá ser invocado en apoyo de ninguna reclamación o recurso.

ICEX España Exportación e Inversiones no asume la responsabilidad de la


información, opinión o acción basada en dicho contenido, con independencia
de que haya realizado todos los esfuerzos posibles para asegur ar la exactitud
de la información que contienen sus páginas.

EM ESTUDIO
DE MERCADO

2 de mayo de 2019
Cantón

Este estudio ha sido actualizado por Miren Santamaría Palomino a partir


del estudio de Sandra Ramos Illán. Bajo la supervisión de la Oficina
Económica y Comercial de la Embajada de España en Cantón

Editado por ICEX España Exportación e Inversiones, E.P.E., M.P.

NIPO: 114-19-038-4
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Índice
1. Resumen ejecutivo 5
2. Definición del sector 7
2.1. Tipología de los residuos sólidos generados 7
2.2. Características de los sistemas de gestión de residuos 8
2.3. Actividades del sector 9
2.4. Tipos de equipamiento 10
2.5. Delimitación del estudio 10

3. Oferta – Análisis de competidores 11


3.1. Estructura del sector 11
3.2. Principales competidores 13
3.2.1. Principales empresas de WTE (Waste To Energy) 13
3.2.2. Principales empresas de tratamiento de residuos peligrosos 15
3.3. Proyectos relevantes 17
3.3.1. Banco Asiático de Desarrollo 17
3.3.2. Banco Mundial 19
3.3.3. Otros proyectos 20

4. Demanda 21
4.1. Situación actual de la gestión de residuos en la República Popular de China 21
4.2. Planes estatales relacionados con la gestión de residuos 23
4.3. Residuos Sólidos Urbanos (RSU) 26
4.3.1. Datos de generación y composición 26
4.3.2. Datos de disposición de RSU 28
4.3.3. Composición de los RSU 32
4.4. Residuos Sólidos Industriales (RSI) 33
4.4.1. Datos de generación y tratamiento 33
4.4.2. Composición y principales industrias generadoras 35
4.4.3. Distribución geográfica de los RSI 36
4.5. Residuos peligrosos 37
4.5.1. Datos de generación y tratamiento 37
4.5.2. Composición y principales industrias generadoras 38
4.5.3. Distribución geográfica de los residuos peligrosos 39
4.6. Distribución geográfica de las principales industrias 41
4.6.1. Producción de carbón 41
4.6.2. Producción metalúrgica 42
4.6.3. Producción química 43
4.6.4. Otras industrias relevantes 48
4.7. Recuperación de suelos 51

Oficina Económica y Comercial de la


3 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

4.8. Demanda de importación de equipamiento para tratamiento de residuos 51


4.8.1. Equipamientos para incineración 52
4.8.2. Equipamiento para reciclaje 53
4.8.3. Equipamiento para gestión de residuos peligrosos 55

5. Percepción del producto español 57


6. Canales de distribución 59
6.1. Formas de entrada al mercado 59

7. Acceso al mercado – Barreras 61


7.1. Barreras arancelarias 61
7.2. Barreras no arancelarias 62
7.2.1. Proteccionismo local y acceso a licitaciones 62
7.2.2. Establecimiento de relaciones con actores clave 62
7.2.3. Necesidad de presencia en el país 63
7.2.4. Protección de la propiedad intelectual 63
7.2.5. Tarifas bajas 64
7.2.6. Dificultad de acceso a zonas rurales 64
7.3. Marco legal 64
7.3.1. Principales organismos competentes 64
7.3.2. Marco legal de la protección medioambiental 66
7.3.3. Normativa aplicable a procesos de licitación 69
7.4. Riesgos asociados a la inversión 70
7.5. Fuentes de financiación 71

8. Perspectivas del sector 72


9. Oportunidades 73
10. Información Práctica 77
10.1. Principales ferias y eventos del sector 77
10.2. Contactos de interés 79

11. Bibliografía 80
12. Anexos 83
12.1. Tratamiento de residuos en China por provincias (%) 83

Oficina Económica y Comercial de la


4 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

1. Resumen ejecutivo

El sector de la gestión de residuos comprende todas aquellas actividades relacionadas con la


recogida, el depósito, el tratamiento y la recuperación de desechos derivados de la actividad
humana. Este estudio se centrará en aquellas actividades económicas derivadas de la gestión y
tratamiento tanto de los residuos sólidos urbanos, los residuos sólidos industriales, como de
los residuos peligrosos, y en concreto en las siguientes:

 Construcción y operación de plantas de tratamiento de residuos.


 Venta de equipamiento para gestión de residuos sólidos.

Cada año China produce 10.000 millones de toneladas de residuos sólidos y además todavía
tiene la capacidad de almacenar entre 60 y 70 mil millones de toneladas más. Las previsiones
indican que, en 2030, el volumen de residuos alcanzará más del doble de la generación estimada
en Estados Unidos para esta misma fecha. Ningún país ha experimentado antes un aumento tan
grande ni tan rápido como el que está experimentando China.

En 2017, el volumen de residuos urbanos alcanzó unos 190 millones de toneladas (520.548
Ton/día) y se espera que entre 2019 y 2030 esta cifra se duplique a medida que la población
urbana continúa aumentando. Las estadísticas oficiales indican que durante el año 2017 se
produjeron 3.315 millones de toneladas de residuos industriales, un aumento del 1,4% con
respecto de 2016. Aunque, dado que para las autoridades chinas una de las prioridades es reducir
algunas de las industrias que más residuos generan, es probable que en los próximos años la
tasa de generación se mantenga o decrezca ligeramente. Por su parte, el volumen de residuos
peligrosos producidos en China se ha multiplicado por 7 en menos de dos décadas, desde 9,5
millones de toneladas en 2001 se estima que superará los 70 millones de toneladas en 2019.

Teniendo en cuenta todo lo anterior, China ha tomado medidas al respecto, siendo una de las más
relevantes, la restricción a la importación de residuos sólidos desde los principales países
desarrollados del mundo. Así durante el año 2018, se ha prohibido la importación de 24 categorías
de residuos sólidos, entre los que se incluyen ciertos tipos de plásticos, papel y textiles.

Además, el XIII Plan Quinquenal incentiva importaciones de equipos de alta tecnología y alto valor
añadido. Asimismo, se ha de mencionar la existencia del Catálogo de industrias incentivadas para
la inversión extranjera, que incentiva la participación de empresas de otros países en el sector de
la gestión de residuos sólidos.

Por su parte, las tecnologías chinas para la gestión de residuos continúan sin ser capaces de
competir en calidad con aquellas importadas de países con mayor nivel tecnológico y normativas

Oficina Económica y Comercial de la


5 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

medioambientales de aplicación más estricta. Así, China cuenta con sistemas de gestión de
residuos eficientes en grandes núcleos urbanos que han invertido en tecnología importada; no
obstante, en ciudades de menor tamaño y zonas rurales la implementación de la normativa
medioambiental ha sido bastante laxa y se ha recurrido a empresas locales con menor capacidad
tecnológica, por lo que cuentan con instalaciones contaminantes y poco eficientes.

Aunque las grandes empresas del sector siguen siendo chinas, en la última década las empresas
extranjeras han comenzado a competir en el sector. Éstas están especializadas en nichos que
requieren de tecnología especializada. Cabe destacar que, hasta ahora, la falta de aplicación de la
normativa y el proteccionismo local limitaban la demanda de tecnología importada, pero desde el
inicio del XIII Plan Quinquenal se están ejerciendo fuertes presiones por parte del gobierno central
para lograr una aplicación efectiva de la normativa.

La preocupación por solventar los problemas medioambientales de China ha quedado reflejada en


varios planes y leyes gubernamentales como el Action Plan on Soil Pollution Prevention and
Control, el Action Plan on Water Pollution Prevention and Control, el Action Plan on Air Pollution
Prevention and Control, y en especial la nueva Environmental Protection Law de 2018, y el
nuevo impuesto para la protección del medio ambiente también de 2018 que impone
severas multas a las empresas contaminantes. Estas medidas impulsan la demanda de
tecnologías eficientes y ecológicas. Esta nueva tendencia a endurecer la normativa
medioambiental y su implementación creará cada vez más oportunidades para las empresas
extranjeras.

Existen algunas barreras de acceso al mercado que conviene tener en cuenta, como la necesidad
de presencia en el país para poder establecer relaciones con los actores clave, las bajas tarifas
por tonelada tratada o las dificultades para proteger la propiedad intelectual. Asimismo, existe un
marco regulatorio muy fragmentado que varía según las provincias y que será necesario estudiar
en función del lugar de interés.

Como conclusión, a partir de los datos proporcionados en el estudio, se han identificado los
siguientes subsectores de oportunidad a corto y medio plazo:

 Construcción y operación de plantas de incineración


 Gestión y tratamiento de residuos peligrosos (médicos, químicos y metales pesados)
 Gestión y tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos (e-waste)
 Recuperación de suelos

Asimismo, existen oportunidades en la exportación de equipamiento, concretamente:

 Equipamiento para incineración: hornos de inducción y sus partes


 Equipamiento para gestión de residuos peligrosos: láseres y aparatos electrónicos para
calefacción de espacio y suelos

Oficina Económica y Comercial de la


6 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

2. Definición del sector

El sector de la gestión de residuos comprende todas aquellas actividades relacionadas con la


recogida, el depósito, el tratamiento y la recuperación de desechos derivados de la actividad
humana. Por lo tanto, la gestión de residuos puede abarcar, entre otros, venta de equipos,
reciclaje, descontaminación de suelos, construcción y tratamiento de plantas o servicios de
consultoría.

Cabe destacar que este informe se centra exclusivamente en la gestión de residuos sólidos. Por lo
tanto, no se hará referencia a actividades relacionadas con la gestión y el tratamiento de aguas
residuales.

2.1. Tipología de los residuos sólidos generados


En la tabla 1, se puede encontrar una clasificación completa de los residuos según su tipología.
Sin embargo, en este estudio, la división utilizada se corresponderá con la usada normalmente en
los datos sectoriales proporcionados por el Gobierno Chino1, es decir:

TABLA 1. TIPOS DE RESIDUOS SÓLIDOS

Fuente: “El mercado de la gestión de residuos sólidos en China”, ICEX

1
Waste Management in China: Issues and Recommendations (2005). World Bank.
http://siteresources.worldbank.org/INTEAPREGTOPURBDEV/Resources/China-Waste-Management1.pdf

Oficina Económica y Comercial de la


7 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

 Residuos sólidos urbanos (en adelante, RSU): incluye aquellos residuos residenciales,
comerciales, institucionales, de mantenimiento urbano y aquellos residuos industriales no
derivados de procesos industriales.
 Residuos sólidos industriales (en adelante, RSI): incluye aquellos residuos derivados de
procesos industriales, lo que comprende principalmente subproductos industriales tales como
chatarras y escorias.
 Residuos peligrosos: esta categoría está compuesta por subproductos peligrosos derivados
de la actividad industrial, residuos médicos peligrosos y, en menor medida, residuos urbanos
peligrosos. También puede contener cantidades mínimas de residuos radiactivos. Se llaman
así a aquellos que representan una amenaza para la salud pública o el medio ambiente, e
incluyen materiales cancerígenos, inflamables, oxidantes, corrosivos, tóxicos, explosivos o
radioactivos.

2.2. Características de los sistemas de gestión de residuos


Tal y como se muestra en la tabla 2, existen multitud de opciones de tratamiento de residuos. En
este estudio se examinarán aquellas soluciones contempladas en los datos oficiales del Buró de
Estadísticas de China2:

TABLA 2. TIPOS DE GESTIÓN DE RESIDUOS

Fuente: “Waste Management in China: Issues and Recommendations”, World Bank

 Vertederos urbanos: consiste en la acumulación de residuos en una estructura sanitaria


especialmente diseñada para ralentizar su descomposición y aislarlos de su entorno
circundante de tal forma que se evite la contaminación medioambiental. Es la solución más
eficiente en costes y a menudo la más utilizada por países en desarrollo o en aquellos que
disponen de grandes espacios, ya que una de sus principales desventajas es que

2
What a Waste. A Global Review of Solid Waste Management (2012). World Bank.
https://siteresources.worldbank.org/INTURBANDEVELOPMENT/Resources/336387-1334852610766/What_a_Waste2012_Final.pdf

Oficina Económica y Comercial de la


8 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

requieren de una gran cantidad de espacio. Es necesario distinguir los vertederos urbanos
de los vertederos clandestinos a cielo abierto, es decir, aquellos lugares en los que
simplemente se acumulan residuos al aire libre sin ningún tipo de consideración
medioambiental y que liberan sustancias tóxicas que contaminan el agua y el suelo.
 Incineración: implica la combustión de basuras a altas temperaturas hasta reducirla a
cenizas. Reduce el volumen de los residuos sólidos en un 80-85% y es un método muy
utilizado en países con poco espacio, aunque requiere de una inversión económica
elevada. Se trata de un método polémico, ya que las emisiones y las cenizas resultantes
de proceso de incineración son tóxicas y requieren de tratamiento posterior.
 Compostaje y otros: consiste en la descomposición de aquellos residuos orgánicos que
posteriormente se utilizan como abono o para recuperación de suelos. Aunque se trata de
un método medioambientalmente responsable, solo es aplicable a residuos
biodegradables y necesita de una cuidadosa separación y de condiciones controladas para
una descomposición adecuada.

2.3. Actividades del sector


Como se ha mencionado, el sector abarca multitud de actividades (tabla 3), dentro de las cuales
las principales son:

 Venta de equipos destinados a tratamiento de residuos sólidos


 Construcción y operación de plantas de tratamiento de residuos
 Servicios de consultoría enfocados al asesoramiento acerca de sistemas integrales de gestión
de residuos
 Recuperación de suelos contaminados por contacto con residuos sin tratar

TABLA 1. ACTIVIDADES Y CADENA DE VALOR DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS

Fuente: “El mercado de la gestión de residuos sólidos en China”, ICEX

Oficina Económica y Comercial de la


9 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

2.4. Tipos de equipamiento


Principales tipos de equipamiento según la modalidad de tratamiento en la que se emplean:
 Equipamiento para incineración: comprende principalmente hornos y partes de hornos que
provoquen la combustión de los residuos.
 Equipamiento para reciclaje: comprende aquellas máquinas para limpiar y secar los
materiales reciclables, así como aquellos destinados a machacarlos, triturarlos, mezclarlos y
posteriormente transformarlos en el material reciclado.
 Equipamiento para el almacenamiento de residuos y de residuos peligrosos: comprende
máquinas de calefacción y control de temperatura para tratamientos térmicos.

2.5. Delimitación del estudio


Este estudio se centrará en aquellas actividades económicas derivadas de la gestión y tratamiento
tanto de los RSU como de los RSI, y en concreto en las siguientes:
 Construcción y operación de plantas de tratamiento de residuos.
 Venta de equipamiento para gestión de residuos sólidos: los códigos arancelarios que se
considerarán bajo esta denominación se basan en aquellos determinados como tales según la
OCDE3 y quedan recogidos en la tabla 4:

TABLA 2. TIPOS DE GESTIÓN DE RESIDUOS


CLASIFICACIÓN ARANCELARIA Código HS
3.1 EQUIPOS DE ALMACENAMIENTO Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS
Otros contenidos de cemento, hormigón 681099
Otros artículos de plomo 780600
Otros aparatos eléctricos de calefacción y calefacción de suelos 851629
Láseres, excepto los diodos láser 901320
3.2 EQUIPOS DE RECICLAJE
Maquinaria para limpiar, secar botellas, etc. 842220
Otras máquinas mezcladoras y amasadoras de tierra, piedra, arena, etc. 847439
Otras máquinas para mezclar y moler 847982
Otras máquinas con funciones individuales 847989
3.3 EQUIPO DE INCINERACIÓN
Otros hornos, hornos, incineradores, no eléctricos 841780
Partes de hornos, no eléctricos 841790
Hornos de resistencia eléctrica industrial o de laboratorio 851410
Hornos y hornos que funcionan por inducción o pérdida dieléctrica 851420
Otros hornos eléctricos industriales o de laboratorio 851430
Piezas, hornos eléctricos industriales o de laboratorio 851490

Fuente: Elaboración propia a partir de datos de Market Access Database

3
EU-China Trade SIA http://madb.europa.eu/madb/indexPubli.htm

Oficina Económica y Comercial de la


10 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

3. Oferta – Análisis de competidores

3.1. Estructura del sector


En los últimos cinco años, la cifra de negocio arrojada por el sector de la gestión de residuos y el
reciclaje ha seguido una tendencia ascendente muy destacable. Aunque no se disponen de datos
desglosados que diferencien entre residuos sólidos y líquidos, se puede observar que en el año
2017 la cifra de negocio total se contrajo hasta los 51.700 millones de euros, un 4% menos que el
año anterior, debido a la ralentización de la producción industrial y a la caída de la producción de
petróleo en el país.

No obstante, en 2018 los niveles de crecimiento se recuperan y se espera que el sector crezca a
un ritmo medio anual del 9,45%4 hasta 2023 impulsado por la creciente presión a la industria para
reducir la contaminación y mejorar la eficiencia en el consumo de agua. Del mismo modo, el
número de empresas presentes en el sector de tratamiento de aguas ha aumentado
considerablemente en los últimos años (figura 2).

FIGURA 1. CIFRA DE NEGOCIO5 FIGURA 2. NÚMERO DE EMPRESAS


(Millones de €)6
1,700
80,000
70,000 1,600

60,000 1,500
50,000 1,400
40,000
1,300
30,000
1,200
20,000
10,000 1,100

0 1,000
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019E 2020E 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Fuente: Elaboración propia con datos de China Statistical Yearbook 2018

El sector del tratamiento de residuos se encuentra bastante fragmentado en China. Actualmente,


tan sólo 105 empresas de 1.584 del total (es decir, el 7% de las mismas) son grandes y medianas

4
https://www.globenewswire.com/news-release/2019/04/10/1801786/0/en/The-Water-Wastewater-Treatment-WWT-Technology-
Market-in-China-to-2023-Huge-Investments-in-R-D-Spur-Opportunities.html
5
Cifra de negocio total para el sector de tratamiento de residuos sólidos y líquidos para el periodo 2012-2020 en China
6
Tipo cambio a 4 marzo 2019: 1 EUR = 1,13677 USD y 1 EUR = 7.63016 RMB

Oficina Económica y Comercial de la


11 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

empresas que operan en varias provincias o en todo el ámbito nacional; el resto son empresas
que trabajan a nivel local o provincial o que están especializadas en nichos concretos.

En el sector conviven empresas públicas, mixtas y privadas. La necesidad de financiación del


sector privado dio lugar a un proceso de privatización que ha llevado a una mayor proporción de
empresas privadas y mixtas, por lo que el sector está dominado por las privadas, que suponen el
56% del número total de empresas, seguidas de cerca por empresas de titularidad mixta
pública/privada.

El importe neto de la cifra de negocio obtenido por las empresas privadas se incrementó entre
2012 y 2017 un 32,47% y en 2017 superó los 23.100 millones de euros, mientras que el de las
empresas de propiedad pública decreció 83 millones de euros en el mismo periodo. Aunque las
grandes empresas del sector siguen siendo chinas, en la última década las empresas extranjeras
han comenzado a competir en el sector, gracias a la mayor demanda de tecnologías extranjeras
para elevar el nivel tecnológico del sector7.

FIGURA 3. PORCENTAJE DE EMPRESAS PÚBLICAS- PRIVADAS VS GRANDES-


PEQUEÑAS

4% 7%

40% públicas grandes/medianas


privadas
56% pequeñas
mixtas
93%

Fuente: Elaboración propia a partir de datos de China Statistical Yearbook 2018

Dentro de las empresas del sector, aquellas de mayor relevancia son las que construyen y operan
plantas de incineración (también conocidas como Waste-to-Energy, WTE por sus siglas en inglés),
ya que son las que tienen capacidad para asumir proyectos de mayor envergadura. Gran parte de
ellas se dedican también a otras actividades dentro del sector, como la fabricación de equipos y el
desarrollo de tecnologías para incineración o incluso gestión de vertederos. El 7% de la gestión de
plantas de RSU y RSI corresponde a un grupo heterogéneo de empresas locales, estatales,
privadas, partenariados público-privados y joint-ventures con empresas extranjeras. El 93%
restante está dominado por grandes empresas, tanto locales como extranjeras.

7
National Bureau of Statistics (2012-2018). China Statistical Yearbook. http://www.stats.gov.cn

Oficina Económica y Comercial de la


12 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

3.2. Principales competidores


3.2.1. Principales empresas de WTE (Waste To Energy)
A continuación, se analizan las doce empresas principales del sector (figura 4):

FIGURA 4. CUOTA DE MERCADO DE LAS PRINCIPALES EMPRESAS DEL SECTOR

Fuente: “Future Development of Waste Management in China According to the 13th Five-Year Plan”, Vivis.de

 Hangzhou Jinjiang Group: es uno de los principales grupos del sector medioambiental, líder
en la gestión de plantas de incineración WTE. Colaboraron con el Banco Mundial en 2004 en
la construcción de la primera planta WTE en China. Han completado alrededor de 20 proyectos
de plantas WTE en provincias como Shandong, Anhui, Henan, Zhejiang, Hubei y Xinjiang.
 China National Environmental Protection Corporation: subsidiaria de China Energy
Conservation and Environmental Protection Group, empresa estatal con más de 12.830
millones de euros en activos y uno de los grupos industriales líderes en el sector ambiental
chino.
 Shanghai Environmental Protection Group: subsidiaria de China Water Investment, es una
empresa estatal dedicada tanto al desarrollo de equipos para tratamiento de residuos sólidos
como a la construcción y gestión de plantas de residuos.
 China Everbright International: es una de las compañías líderes en la industria
medioambiental en China. Cotiza en la Bolsa de Hong Kong y ha realizado más de 20
proyectos WTE en 14 provincias, con una inversión total de 936 millones de euros.
 Zhejiang Weiming Environmental Protection: se dedican tanto al desarrollo de equipos
como a la gestión, construcción y operación de plantas WTE. Cuentan con 16 plantas en
Zhejiang, Jiangsu, Hebei y Henan, con una capacidad de tratamiento anual de 4,6 millones de
toneladas al día.

Oficina Económica y Comercial de la


13 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

 Chonqing Sanfeng Environmental Industrial Group: empresa dedicada a la construcción y


gestión de proyectos WTE y a la fabricación de equipamiento para las mismas. Cuentan con 19
plantas WTE bajo modalidad Build Operate Transfer (BOT) en toda China. Además, son la
primera empresa china en desarrollo de tecnología para plantas WTE, y su tecnología se ha
aplicado en más de 50 proyectos en China.
 Shenzhen Energy Group: empresa especializada en el sector de energía, se dedica a la
fabricación de equipamiento y a la gestión de plantas. Opera principalmente en la provincia de
Guangdong, donde cuenta con varios proyectos WTE.
 Dynagreen Environmental Protection Group: empresa estatal con un capital registrado de
900 millones de euros. Es uno de los líderes en plantas WTE y en la actualidad se encuentra
inmerso en la construcción de 9 plantas en todo el país mediante una colaboración con el
Banco Asiático de Desarrollo.
 Veolia Environment: empresa francesa líder en tratamiento de residuos peligrosos en China,
en la actualidad opera 20 proyectos de gestión de residuos en varias provincias. Entre ellos se
cuentan 8 plantas de WTE y de tratamiento de gas y algunos de los vertederos municipales
más importantes de China.
 New Environmental Energy Holding Limited: empresa especializada en la construcción y
gestión de plantas de residuos sólidos bajo modalidad BOT. Cuenta con plantas en
Guangzhou, Beijing, Nanchang, Shanghai y Shenzhen, con una capacidad de tratamiento de
6.000 toneladas al día.
 China Sciences Group: empresa estatal con un capital registrado de 26 millones de euros,
dedicada a la gestión e inversión en tecnología. Dentro de la gestión de residuos, se dedica a
la incineración de residuos sólidos y al tratamiento de aguas residuales.
 Sound Environmental Resources: empresa dedicada a la consultoría, construcción y gestión
de plantas WTE, así como a la fabricación de equipos. Han invertido en más de 50 proyectos
de tratamiento de residuos sólidos y de agua en Shandong, Chongqing y Hebei, entre otros.

Oficina Económica y Comercial de la


14 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

3.2.2. Principales empresas de tratamiento de residuos peligrosos


El 45% del mercado de la gestión de residuos peligrosos en China está dominado por 5 grandes
empresas:

FIGURA 5. PRINCIPALES COMPETIDORES DE TRATAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

Dongjiang Environmental Co. Ltd. 15,80%

16% Sound Group Ltd. 12,90%

Shenzhen Green Eco- Manufacture High-


13% Tech Co. Ltd. 8,3%
55% Shenzhen Hazardous Waste Treatment
8% Station Co. Ltd. 4%
4% Yonker Environmental Protection Group
4% 4%
Otros 55%

Fuente: IbisWorld (2019)

 Dongjiang Environmental Co. Ltd.:

Dongjiang Environment Corporation es una empresa de alta tecnología dedicada a la gestión de


residuos y servicios medioambientales y dispone de las principales tecnologías relacionadas con
la gestión y el reciclaje integral de los residuos industriales, residuos urbanos y lodos. Cuenta con
una cadena industrial completa con una plataforma de gestión de residuos que convierte los
residuos en recursos. Los negocios principales de la compañía son la gestión de desintoxicación y
la utilización de residuos urbanos. Además, tiene una base de reciclaje de residuos metálicos a
gran escala para la que cuenta con la tecnología más avanzada del país. También cuenta con el
primer centro de demostración de gestión integral de residuos peligrosos con estándares
internacionales del país, situado en la provincia de Guangdong.

La empresa tiene acuerdos a largo plazo con distintas universidades de China y del extranjero
para el desarrollo de nuevas tecnologías. Además, ha obtenido 46 tipos de licencias de operación
para desechos peligrosos y trata anualmente más de un millón de toneladas.

 Sound Group Ltd.:

Sound Group es una gran empresa que participa en la gestión de residuos sólidos, saneamiento,
recursos renovables, nuevas energías, agricultura ecológica y desarrolla de forma sostenible los
recursos ambientales. El grupo tiene una cadena industrial integral de gestión de residuos sólidos
que combina inversión, I + D, consultoría, diseño, fabricación de equipos, construcción y
operación. Proporciona soluciones integradas para gobiernos regionales, empresas, condados y

Oficina Económica y Comercial de la


15 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

países. Ha implementado el proyecto de tratamiento integrado de residuos domésticos más


grande de China.

 Shenzhen Green Eco-Manufacture High-Tech Co. Ltd.

Shenzhen Green Eco-Manufacture High-Tech Co. Ltd. (GEM) fue fundada en 2001 en Shenzhen,
provincia de Guangdong. La empresa se dedica al reciclaje de residuos e industrializa productos
reciclados. Ha establecido seis cadenas de reciclaje con una capacidad anual de un millón de
toneladas y además ha resuelto con éxito problemas tecnológicos e industriales asociados con el
reciclaje de contaminantes, incluidas las baterías viejas, los tubos y la electrónica, de una manera
respetuosa con el medio ambiente. GEM ha aumentado la tasa de reciclaje de baterías viejas de
menos del 1% en 2006 a más del 10% en la actualidad.

Ha obtenido más de 330 patentes y ha establecido más de 90 normas nacionales e industriales,


de las cuales más de 20 han sido autorizadas en países como los Estados Unidos y Europa.

También ha creado más de 20.000 redes de reciclaje en más de 100 localidades de Guangdong,
Jiangxi y Hubei y es capaz de tratar dos millones de toneladas de residuos peligrosos.

 Estación de tratamiento de residuos peligrosos de Shenzhen Co.

La estación de tratamiento de residuos peligrosos de Shenzhen Co., fundada en abril de 1988, fue
la primera institución profesional en el manejo de residuos industriales peligrosos en la que invirtió
el gobierno de Shenzhen, siendo el primer vertedero seguro de desechos peligrosos fundado de
acuerdo con los estándares internacionales. El negocio principal de la empresa consiste en el
control centralizado de los residuos peligrosos y los servicios de respuesta a emergencias
ambientales. Cuenta con una capacidad anual de gestión de aproximadamente 351.500
toneladas, tratando 39 categorías de residuos peligrosos (de 49 categorías), excluyendo residuos
radioactivos y explosivos.

La empresa juega un papel importante en la respuesta a los accidentes de contaminación


ambiental. En el año 2016, la compañía había recibido y gestionado varios desechos peligrosos
por un total de más de dos millones de toneladas, lo que supuso aproximadamente el 60% del
volumen total de desechos de Shenzhen.

 Yonker Environmental Protection Group:

El Grupo de Protección Ambiental Yonker fue fundado en 1998. Tiene su sede en Changsha,
provincia de Hunan. La compañía ha desarrollado un alto nivel tecnológico y se compromete con
el diseño de proyectos de protección del medio ambiente y la contratación de ingeniería. Su
principal negocio es la gestión de la contaminación por metales pesados en las aguas de
Xiangjiang.

Oficina Económica y Comercial de la


16 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Es líder en la tecnología de desulfuración y operación de instalaciones en el sector de la fundición


de hierro y acero, y es capaz de gestionar más de 1,2 millones de toneladas anuales de emisiones
de dióxido de azufre.

Otras empresas extranjeras que destacan en el sector son Jiangsu WELLE Environmental Co
(joint venture sinoalemana), Covanta Energy (Estados Unidos) o United Engineers Limited
(Singapur). Éstas están especializadas en nichos concretos que requieren tecnología
especializada, como tratamiento biológico de residuos orgánicos en el caso de Jiangsu WELLE o
la operación de plantas para tratamiento de residuos hospitalarios en el caso de United Engineers
Limited.

3.3. Proyectos relevantes


3.3.1. Banco Asiático de Desarrollo8
 Proyecto de tratamiento integral de residuos sólidos existente en la cuenca del río
Hunan Xiangjiang

Proyecto aprobado en septiembre de 2018 que abordará las urgentes necesidades ambientales y
de infraestructura asociadas con la gestión de residuos sólidos municipales (RSU) en 10 ciudades
de la provincia de Hunan. Este proyecto supone un hecho relevante para el Banco Asiático de
Desarrollo porque será el primero en la República Popular de China en centrarse exclusivamente
en la gestión de RSU y alinearlos con el desarrollo sostenible. Además, apoyará estrategias
globales para reducir la descarga de contaminantes a lo largo de la cuenca del río Xiangjiang.

 Eco- Industrial Park Waste- to - Energy Project9

Aprobado en noviembre de 2018, el proyecto implica la financiación de una cartera de plantas de


conversión de residuos en energía que será construida y operada por Shanghai SUS Environment
Co., Ltd., principalmente en ciudades de segundo y tercer nivel de China. El proyecto tratará los
residuos sólidos municipales, la biomasa, los lodos, los alimentos, los residuos médicos, de
construcción y electrónicos dentro de los Parques Eco industriales para lograr la máxima
recuperación de recursos y minimizar la contaminación en un sistema de reciclaje de circuito
cerrado.

8
https://www.adb.org/projects/48443-002/main#project-pds
9
Banco Asiático de Desarrollo (2019). https://www.adb.org/projects/51399-001/main#project-pds

Oficina Económica y Comercial de la


17 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

 Proyecto de energía de residuos rurales de Qingdao

El proyecto complementará el proyecto de control de la contaminación del aire de Beijing- Tianjin-


Hebei al convertir los residuos agrícolas y ganaderos en combustibles para cocinar y calefacción
más limpios y bajos en carbono.

 Dynagreen construye nueve plantas WTE con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo

A principios de 2017, el Banco Asiático de Desarrollo anunció que había firmado acuerdos con
diez bancos comerciales para proporcionar un paquete financiero de 176 millones de euros para
la construcción de nueve plantas de incineración en China. Éstas se construirían en ciudades
pequeñas y medianas mediante acuerdos público-privados con los gobiernos municipales locales.
Las plantas mejorarán la gestión de residuos sólidos en las ciudades más pequeñas de China y
también aumentará la generación de energía a partir de fuentes renovables para ayudar a
diversificar la combinación energética del país10.

 China abrirá la planta Waste-to-Energy más grande del mundo en 2020

En 2016, se anuncia la construcción de la que será la planta de incineración más grande del
mundo en la ciudad de Shenzhen. Será capaz de quemar 5.000 toneladas de basura al día, un
tercio de la basura generada diariamente en Shenzhen. Diseñada por los estudios de arquitectura
daneses Schmidt Hammer Laseen Architects y Gottlieb Paludan Architects, contará con
tecnología puntera y un techo de 66.000 metros cuadrados que se recubrirá de placas solares.

IMAGEN 1. PLANTA WTE SHENZHEN EN CONSTRUCCIÓN (ESTADO EN ABRIL DE 2019)

Fuente: Google Earth

10
https://www.adb.org/news/adb-dynagreen-10-banks-partner-boost-clean-waste-energy-ppp-prc

Oficina Económica y Comercial de la


18 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Así, la central se ha considerado una muestra del viraje del gobierno chino hacia la sostenibilidad
y la innovación en su compromiso con la promoción de las plantas WTE. Adicionalmente,
destacan sus instalaciones especialmente diseñadas para la organización de visitas, que
muestran como el proyecto también se enfoca en educar a la población y normalizar la existencia
de este tipo de plantas, ya que han sido objeto de oposición pública en el pasado 11.

3.3.2. Banco Mundial


Desde el año 2000 el Banco Mundial ha destinado grandes recursos económicos a programas de
gestión de residuos sólidos en diferentes países del mundo. Entre los más destacados de China:

 Proyecto de minimización y reciclaje de residuos sólidos municipales de Ningbo 12

El objetivo del proyecto es ayudar a los distritos seleccionados a aumentar el volumen y la


proporción de residuos sólidos municipales reciclados con procesos para la separación de
residuos. Este proyecto consta de cuatro fases: la primera es la separación, recolección,
clasificación y transporte de RSU. La segunda es el tratamiento de residuos de cocina, tanto de
hogares como de mercados. En tercer lugar estaría el apoyo a la implementación del proyecto, y
por último estaría el desarrollo de capacidades y el apoyo a la gestión de proyectos.

 Proyecto de gestión de residuos sólidos municipales13

El fin de este proyecto es crear capacidad y demostrarlas mejoras técnicas disponibles y las
mejores prácticas ambientales en la incineración de RSU de conformidad con el Convenio de
Estocolmo. El proyecto apoyaría tres componentes; en primer lugar, la creación de capacidad
para mejorar la planificación de la gestión de RSU; en segundo lugar, la creación de capacidad
para mejorar la operación y regulación de los incineradores RSU y por último, la gestión de
proyectos.

 Equipamiento y consultoría para China: CH GEF Municipal Solid Waste Management


Project

Además, el Banco Mundial está desarrollando una serie de proyectos relacionados con la gestión
de residuos sólidos: Planificación integrada de la gestión y tratamiento de RSU, Desarrollo del
Sistema de monitoreo para el departamento de protección ambiental de Yunnan, Guía nacional

11
Dezeen (2016). World’s largest waste-to energy plant proposed for Shenzhen https://www.dezeen.com/2016/02/04/worlds-largest-
waste-to-energy-plant-shenzhen-china-schmidt-hammer-lassen-gottlieb-paludan/
12
http://projects.worldbank.org/P123323/ningbo-municipal-solid-waste-minimization-recycling-project?lang=en
13
http://projects.worldbank.org/P126832/ch-gef-municipal-solid-waste-management-project?lang=en

Oficina Económica y Comercial de la


19 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

para la supervisión en línea de instalaciones de incineración de RSU, Estudio sobre el Sistema de


Parámetros Estadísticos y Clasificación de RSU, entre otros14.

3.3.3. Otros proyectos


 Programa piloto de la construcción de “Ciudades sin residuos” 15

“Ciudades sin Residuos” es un concepto de gestión urbana avanzada que persigue la utilización
más integral y con menores impactos ambientales de los residuos sólidos de las ciudades. En el
programa se seleccionarán 10 ciudades con diferentes niveles de desarrollo y diferentes
composiciones industriales. En las ciudades piloto se busca controlar el aumento de los desechos
sólidos industriales, la utilización completa de los desechos agrícolas principales y se prohíbe el
vertido ilegal de desechos sólidos. Además, para 2020, se promoverá un sistema de seguro de
contaminación ambiental para empresas.

Las tareas y sectores clave que se mencionan en el plan de trabajo de este plan son:

Establecer un sistema estadístico nacional consistente para los residuos sólidos; incorporar la
clasificación y el tratamiento de desechos sólidos en la infraestructura de las ciudades y
proporcionar los terrenos correspondientes; promover la minería verde (sectores clave: carbón,
metales no ferrosos, oro, metalurgia, productos químicos, minería no metálica), cadena de
suministro verde y reciclaje de residuos sólidos (sectores clave: batería, electrónica, automóviles);
promover el estilo de vida ecológico y los productos ecológicos (sectores clave: hoteles,
restaurantes, alimentos y bebidas, gobiernos, escuelas); apoyo financiero incluyendo exención de
impuestos, finanzas verdes, seguro de contaminación ambiental; se alientan las empresas de
terceros especializadas en la utilización de residuos sólidos y el control de la contaminación.

14
http://documents.worldbank.org/curated/en/810651539612058469/pdf/China-EAST-ASIA-AND-PACIFIC-P126832-CH-GEF-Municipal-
Solid-Waste-Management-Project-Procurement-Plan.pdf
15
http://www.chinawaterrisk.org/resources/analysis-reviews/welcome-to-chinas-zero-waste-cities/

Oficina Económica y Comercial de la


20 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

4. Demanda

4.1. Situación actual de la gestión de residuos en la República


Popular de China
Durante el proceso de industrialización y desarrollo que ha vivido China durante las últimas
décadas, la generación de residuos ha aumentado de forma espectacular, convirtiéndose así en el
país con la mayor población y generación de residuos sólidos del mundo.

Cada año China produce 10.000 millones de toneladas de residuos sólidos y además todavía
tiene la capacidad de almacenar entre 60 y 70 mil millones de toneladas más.16

Las previsiones indican que, en 2030, el volumen de residuos alcanzará más del doble de la
generación estimada en Estados Unidos para esta misma fecha. Ningún país ha experimentado
antes un aumento tan grande ni tan rápido como el que está experimentando China17.

Los RSI generales representan la mayor parte de los residuos sólidos, aunque su generación ha
ido disminuyendo a lo largo del tiempo, el almacenamiento de los mismos ha ido aumentando
constantemente, lo que supone una mayor presión a futuro para el tratamiento de residuos.

Por su parte, los RSU ocupan el segundo lugar con aproximadamente 1/10 de los residuos sólidos
totales sufriendo un crecimiento constante. Los desechos médicos han ido creciendo,
probablemente debido al efecto de agrupamiento de la población y los recursos médicos en las
ciudades. Aunque también es importante tener en cuenta que la tasa de eliminación tanto de RSU
como de desechos médicos es casi del 100%.

Teniendo en cuenta todo lo anterior, China ha tomado medidas al respecto, siendo una de las más
relevantes, la restricción a la importación de residuos sólidos desde los principales países
desarrollados del mundo. En 2018 se ha prohibido la importación de 24 categorías de residuos
sólidos, entre los que se incluyen ciertos tipos de plásticos, papel y textiles; que se enviaban para
ser separados, clasificados y recuperados en diferentes materiales. Todo este material que China
importaba hasta ahora sumaba entre el 10% y el 13% a la generación local de residuos, lo que

16
http://www.chinawaterrisk.org/resources/analysis-reviews/welcome-to-chinas-zero-waste-cities/
17
Waste Management in China: Issues and Recommendations (2005). World Bank.
http://siteresources.worldbank.org/INTEAPREGTOPURBDEV/Resources/China-Waste-Management1.pdf

Oficina Económica y Comercial de la


21 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

supone que desde 1992 China ha recibido casi la mitad (45%)18 de los desechos del mundo.19 Lo
que ha supuesto, grandes y graves consecuencias de contaminación en el país.

En la actualidad, la ratio inversión medioambiental/PIB es del 1,5%, muy inferior a la media de los
países desarrollados, y la inversión en gestión de residuos sólidos representa menos de un 15%.
No obstante, dada la creciente preocupación por la situación medioambiental de China, los dos
últimos Planes Quinquenales han contemplado una mayor inversión medioambiental y la
promoción de las industrias relacionadas con el medioambiente20. Concretamente, y de acuerdo
con el Ministerio de Protección Medioambiental, se espera que en el actual Plan Quinquenal
(2016-2020) la inversión pública en la industria de protección medioambiental supere 1 billón de
euros. De esta cifra, alrededor de un 30% se destinará a la gestión de residuos sólidos.21

La industria de la gestión de residuos sólidos en China supone tan solo un 9% del total de la
industria de protección medioambiental. Esto supone un porcentaje muy reducido en comparación
con Estados Unidos, el segundo mayor generador de residuos, donde la gestión de residuos
sólidos supone alrededor de un 37%. Esta diferencia es señal del potencial de crecimiento del
mercado chino de gestión de residuos22.

Es necesario mencionar la dualidad socioeconómica que existe entre la ciudad y las zonas rurales
chinas y que se manifiesta especialmente en este sector, puesto que los niveles de desarrollo de
sus sistemas de gestión de residuos son muy dispares. En las grandes ciudades, las condiciones
pueden llegar a ser similares a las de Europa, mientras que, en zonas poco desarrolladas, donde
históricamente ha habido una aplicación laxa de la normativa, se ha tendido a verter los residuos
en vertederos clandestinos no habilitados para ello.

Hasta ahora, esta dualidad ha limitado el mercado al que las empresas extranjeras tenían un
acceso real. Las tecnologías chinas para la gestión de residuos continúan sin ser capaces de
competir en calidad con aquellas importadas de países con mayor nivel tecnológico y normativas
medioambientales de aplicación más estricta. Sin embargo, el equipamiento importado implica
costes considerablemente mayores no solo en su adquisición, sino también en su operación y
mantenimiento (tabla 5).

18
https://advances.sciencemag.org/content/4/6/eaat0131.full
19
http://worldenvironmentday.global/es/el-veto-de-china-la-importaci%C3%B3n-de-residuos-desaf%C3%ADo-u-oportunidad
20
Goldman Sachs (2015). China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities.
http://www.goldmansachs.com/our-thinking/pages/interconnected-markets-folder/chinas-environment/report.pdf
21
Mimes Bronn. Gobierno de Noruega (2016) Solid Waste Management in China
https://www.mimesbronn.no/request/116/response/517/attach/4/Solid%20Waste%20Management%20in%20China%201.docx%204251
03.pdf
22
Goldman Sachs (2015). China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities.
http://www.goldmansachs.com/our-thinking/pages/interconnected-markets-folder/chinas-environment/report.pdf

Oficina Económica y Comercial de la


22 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

TABLA 3. COMPARACIÓN DE COSTES DE ADQUISICIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO


DE UNA CENTRAL DE INCINERACIÓN (CAPACIDAD DE 600 TON/DÍA) SEGÚN SU
TECNOLOGÍA

Tecnología diseñada en China Tecnología importada


Costes de adquisición 24,8-28 millones de euros 62,1-70 millones de euros
Operación y mantenimiento 10- 12 euros/ton 43-47 euros/ton

Fuente: “China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities”, Goldman Sachs.

Al ser la gran mayoría de proyectos licitados por entidades gubernamentales locales, encontramos
que las principales plantas de incineración están en ciudades como Pekín, Shenzhen, Shanghái o
Guangzhou que sí realizaron una importante inversión en equipamiento comprado a empresas
extranjeras líderes como Alstom o Seeger. Sin embargo, muchas entidades gubernamentales
locales, conscientes de la pobre implementación de la normativa, han decidido no invertir en
tecnologías importadas, lo que se traduce en instalaciones ineficientes y contaminantes. Lo mismo
sucede con los vertederos, que muchas veces carecen de las medidas de saneamiento
adecuadas: se estima que la tasa de recuperación de biogás es la mitad que en países
occidentales, mientras que la tasa de tratamiento de lixiviados apenas llega al 50% de la
capacidad de los vertederos.

No obstante, la brecha en la aplicación de la normativa entre las zonas urbanas y las rurales ha
comenzado a reducirse recientemente. Desde el inicio del XIII Plan Quinquenal, la creciente
preocupación por el medio ambiente está llevando a que las autoridades locales dejen de pasar
por alto las infracciones de la normativa, lo que implicará un crecimiento de la demanda de
tecnologías importadas.

Por otra parte, existe el problema de que la mayor parte de las instalaciones no se construyeron
de acuerdo con los estándares medioambientales actuales y necesitarán de una inversión
considerable para actualizar su tecnología.

4.2. Planes estatales relacionados con la gestión de residuos


Existen varios planes estatales que afectan al sector de la gestión y el tratamiento de residuos y
que respaldan la demanda a través de los objetivos establecidos por el gobierno. Todos ellos
están enmarcados en el contexto del XIII Plan Quinquenal, un documento de planificación
económica gubernamental que marca objetivos a cinco años, y a raíz del cual se generan una
serie de planes de acción que especifican cómo cumplirlos. El XIII Plan Quinquenal, que abarca
desde 2016 hasta 2020, ha destacado por sus ambiciosos objetivos medioambientales. Los
planes de acción publicados por el Gobierno Chino23 hasta la fecha que afectan al sector son:

23
http://www.mee.gov.cn/gzfw_13107/zcfg/fl/

Oficina Económica y Comercial de la


23 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

 Action Plan on Soil Pollution Prevention and Control y Action Plan on Water Pollution
Prevention and Control: establecen objetivos como que el 95% de las aguas del país
alcancen el grado de calidad III (agua potable que requiere de tratamiento) y que para 2020 las
ciudades disfruten de un aire de calidad aceptable el 80% del tiempo. Los objetivos de
reducción de la contaminación del suelo y el agua requerirán de tecnología e instalaciones
capaces de minimizar las filtraciones desde vertederos a suelos y aguas.
 Action Plan on Air Pollution Prevention and Control: el incumplimiento de los límites de
emisiones contaminantes en las plantas de incineración deberá reducirse en los próximos
años, lo que implicará necesidades de remodelación de aquellas plantas con tecnología
obsoleta y de importación de tecnología capaz de cumplir con los nuevos estándares.
 Action Plan for the Control of Soil Pollution: este plan señala como objetivos que en el año
2020, la tasa de utilización segura de las tierras cultivadas contaminadas deberá alcanzar el
90%, y la tasa de utilización segura de las tierras contaminadas más del 90%. A más largo
plazo, para el año 2030, la tasa de utilización segura de las tierras cultivadas contaminadas
deberá alcanzar más del 95% al igual que tasa de utilización segura de las tierras
contaminadas.

Por otra parte, desde el 1 de enero de 2018 entra en vigor el nuevo impuesto para la protección
medioambiental (Environmental Protection Tax) que se aplica a las empresas contaminantes en
4 vertientes: contaminación del agua, aire, acústica y residuos sólidos. El 100% de este impuesto
lo recogen las entidades locales y aumenta las penas para grandes empresas contaminantes, que
pueden alcanzar hasta 1 millón de RMB. Del mismo modo se prevén reducciones fiscales para las
empresas que reduzcan sus emisiones como manera de incentivar la implementación de
tecnologías para reducir la contaminación del sector privado.

Por otra parte, el XIII Plan Quinquenal incentiva importaciones de equipos de alta tecnología y alto
valor añadido. Asimismo, se ha de mencionar la existencia del Catálogo de industrias
incentivadas para la inversión extranjera24, que incentiva la participación de empresas de otros
países en el sector de la gestión de residuos sólidos. A continuación, se detallan los sectores
impulsados por ya mencionado catálogo para la participación de empresas extranjeras
relacionados con la gestión y tratamiento de residuos sólidos:

 Cueros, pieles, plumas y afines. Productos y zapatería.


o Uso polivalente de residuos de cuero.
 Fabricación de productos químicos crudos.
o Materiales y productos químicos. Utilización, tratamiento y eliminación integral de gases
residuales, residuos líquidos y residuos residuales.
 Fabricación de fibras químicas.
o Reciclaje y reutilización de residuos plásticos.
 Productos minerales no metálicos.

24
https://www.dezshira.com/library/legal/catalogue-industries-guiding-foreign-investment-revision-2017-7922.html

Oficina Económica y Comercial de la


24 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

o Desarrollo y producción de materiales de construcción con conservación de energía,


protección del medio ambiente, reciclaje de residuos, peso ligero, alta resistencia, alto
rendimiento y múltiples funciones.
o Eliminación segura de desechos sólidos utilizando nuevos hornos de cemento de proceso
seco.
o Reciclaje de residuos de la construcción.
 Fabricación de equipos para fines especiales.
o Fabricación de equipos para la utilización de recursos de desechos agrícolas y desechos
de la cría de ganado y aves de corral en una escala determinada.
o Fabricación de equipos de tratamiento y eliminación de residuos sólidos: equipos de
eliminación de lodos de plantas de alcantarillado y reciclaje de recursos, juegos completos
de equipos de incineración de desechos con una capacidad diaria de tratamiento de 100
toneladas o más, equipos de tecnología de tratamiento de lixiviados de vertederos, geo-
membranas anti-infiltración en rellenos sanitarios, equipos de desecho de residuos de
construcción y recuperación de recursos, dispositivos para la eliminación de residuos
peligrosos, dispositivos para la generación de energía con biogás en vertederos, equipos
de tratamiento de residuos ferrosos y equipos de remediación de suelos.
o Fabricación de equipos para la recolección, tratamiento y reciclaje de plásticos usados y
de desecho, aparatos eléctricos, cauchos y baterías.
o Fabricación de equipos de recuperación para textiles usados y de desecho.
o Fabricación de equipos para la re-manufactura de productos mecánicos y eléctricos
usados y de desecho.
o Fabricación de dispositivos para la utilización integral de neumáticos usados y de
desecho.
 Fabricación de instrumentos y medidores.
o Utilización integral de los recursos de residuos.
o Reciclaje y tratamiento de residuos y productos eléctricos y electrónicos usados,
automóviles, equipos electromecánicos, cauchos, metales y baterías.
 Investigación científica y servicios técnicos.
o Nuevas tecnologías para la eficiencia energética en la producción de fibra química y el
procesamiento de impresión y teñido, y para el tratamiento de gases de escape, residuos
líquidos y residuos sólidos.
 Conservación de agua, industrias ambientales y de gestión de instalaciones públicas.
o Construcción y operación de plantas de tratamiento de aguas residuales y desechos,
plantas de tratamiento y eliminación de residuos peligrosos (plantas de incineración y
vertederos), e instalaciones de control y tratamiento de la contaminación ambiental.

Oficina Económica y Comercial de la


25 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

El borrador de la nueva versión del Catálogo de industrias incentivadas 25 para la inversión


extranjera, que se prevé que se publique de forma definitiva en 2019, recoge las siguientes
novedades que afectan a la gestión de residuos;

 Investigación científica y servicios técnicos


o Desarrollo y aplicación de tecnología de reciclaje para el reciclaje de recursos y tecnología
de uso integral y emisiones empresariales
o Desarrollo de tecnología de producción limpia y servicio.
 Gestión del agua, medio ambiente y servicios públicos
o Construcción y operación de plantas de tratamiento de residuos, plantas de tratamiento y
eliminación de residuos peligrosos (instalaciones de incineración, vertederos) e
instalaciones de control de la contaminación ambiental.

4.3. Residuos Sólidos Urbanos (RSU)


Como la mayoría de países, China combina varios métodos de disposición de residuos. El Buró
de Estadísticas de China publica anualmente datos acerca de la generación y gestión de residuos
sólidos. No obstante, cabe destacar que estos datos corresponden a aquellos residuos recogidos
y transportados, por lo que no existen datos oficiales acerca de los residuos que no se recogen
adecuadamente.

4.3.1. Datos de generación y composición


Debido a la acelerada urbanización y el rápido desarrollo experimentado por China, la gestión de
los residuos sólidos urbanos se ha convertido en un problema social. Con 650 ciudades repartidas
a lo largo del país, China genera el 18% de los RSU mundiales. En 2017, el volumen de residuos
alcanzó unos 190 millones de toneladas y se espera que entre 2019 y 2030 esta cifra se duplique
a medida que la población urbana continúa aumentando, siendo más notable en las regiones del
sur y del este del país.

Se prevé que el porcentaje de población urbana continúe aumentando superando


considerablemente al 57,96%26 actual, como consecuencia de esto, además del cambio en los
hábitos de consumo de la misma, los niveles de RSU se dispararán de aquí al 2025.

Los tres países con mayor generación de RSU durante el año 2017 (figura 6) fueron en primer
lugar, EEUU (624.700 Tm/día), seguido de China (520.548 Tm/día) y de Brasil (149.096 Tm/día).

25
https://www.china-briefing.com/news/china-2019-draft-encouraged-industries-foreign-investment/
26
https://datos.bancomundial.org/indicador/SP.URB.TOTL.IN.ZS?locations=CN

Oficina Económica y Comercial de la


26 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Las predicciones estiman que en el año 2025 será China quien encabece este listado produciendo
casi un cuarto de la generación mundial llegando a 1.397.755 Tm/día.27

FIGURA 6. GENERACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS POR PAÍS


(2017) (Proyección 2025)

EEUU
China
China
18% 23% EEUU
Brasil India

Japón
43% Brasil
50% 15% Indonesia
Alemania 12%
Japón
4% India 6%
4% Turkía
3%3%
3% 2%
2%2%
2%3%5% Alemania
Rusia
Rusia
Otros
Otros

Fuente: Elaboración propia a partir de datos de WorldBank

Los centros urbanos son los principales puntos de generación de residuos. Actualmente, si bien la
producción per cápita de residuos sólidos sigue siendo relativamente baja en China como
corresponde a un país en desarrollo, 1,02 Kg al día, se estima que para el año 2025 esta cifra
pase a ser de 1,7Kg. Esto contrasta con los 2,58 kg/día de Estados Unidos o incluso con las tasas
más moderadas de Francia (1,92 kg/d) y Alemania (2,11kg/d) 28.

De media, el 97,7% de estos residuos del país reciben tratamiento, el 57,31% en vertederos y el
40,39% se incineran29, existiendo un amplio margen de mejora en materia de clasificación y
reciclaje de residuos. No obstante, este porcentaje puede llegar a variar considerablemente en
función de la provincia. Algunas de ellas, como Shanghái, Jiangsu o Shandong, cuentan con un
porcentaje de tratamiento del 100%, mientras que varias de ellas aún presentan porcentajes
inferiores al 80% como es el caso de Jilin. Existe, así pues, una demanda potencial que se
desarrollará en los próximos años a medida que la normativa comience a desarrollarse30. China
busca alcanzar tasas de incineración del 50% de sus residuos en el año 2020.

Debido al aumento de la generación de residuos y el creciente alcance de los servicios de


recogida y tratamiento urbanos, encontrar soluciones que maximicen la eficacia de los métodos de
disposición de los residuos resulta fundamental para las autoridades chinas. Entre los objetivos de

27
http://siteresources.worldbank.org/INTURBANDEVELOPMENT/Resources/336387-1334852610766/AnnexJ.pdf
28
Rech, M (2013) EU-China Cooperation on Municipal Solid Management. Freie Universitat Berlin & Renmin University Beijing.
http://euchinacrn.org/wp-content/uploads/2013/03/3-4_Max-RECH.pdf
29
National Bureau of Statistics (2018) China Statistical Yearbook
30
En Anexos, se puede consultar una lista de tasa de tratamiento por provincia.

Oficina Económica y Comercial de la


27 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

las autoridades se encuentran el desarrollo de tecnología que genere energía a través de la


incineración de residuos en las ciudades además de promover las instalaciones de incineración
regionales, el desarrollo del tratamiento biológico, la modernización de los vertederos y la mejora
de los sistemas de recogida, almacenamiento y transporte de los residuos de forma sellada, de tal
forma que no se produzcan escapes. Asimismo, debido al problema del alto porcentaje de
humedad que presentan los residuos en china, es fundamental un desarrollo óptimo de la
clasificación y separación de los residuos secos y húmedos.

4.3.2. Datos de disposición de RSU


Los datos de disposición de RSU ofrecidos por el Buró de Estadísticas de China hacen referencia
a tres tipos de tratamiento: almacenamiento en vertederos, incineración y compostaje. Se
comentan a continuación cada uno de ellos.

FIGURA 7. PORCENTAJE DE CAPACIDAD DE TRATAMIENTO DE RESIDUOS SEGÚN


MÉTODO DE TRATAMIENTO
(%)

100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
2012 2013 2014 2015 2016 2017

vertedero % incineración % otros%

Fuente: China Statistical Yearbook (2012-2018)

Vertederos urbanos
Tradicionalmente, China ha optado por el uso de vertederos como solución principal para la
gestión de residuos: en 2017, contaba con una capacidad de tratamiento en vertederos de
679.889 toneladas al día, prácticamente el doble que en 2015. Uno de los problemas de este
método reside en la gran cantidad de espacio que exige: existen alrededor de 8.000 millones de
toneladas de residuos acumuladas en vertederos, lo que supone un consumo de espacio de 323
millones de metros cuadrados31.

31
National Bureau of Statistics (2018) China Statistical Yearbook. http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/indexeh.htm

Oficina Económica y Comercial de la


28 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Teniendo en cuenta que los vertederos son el método principal de disposición de residuos (figura
7), el número de los mismos es claramente insuficiente: China contaba con 654 en 2017, frente a
los más de 2.000 de Reino Unido. Como consecuencia, uno de cada cuatro vertederos chinos se
encuentra saturado y genera problemas medioambientales como la emisión de gases con efecto
invernadero.

Existen, además, multitud de vertederos que no cumplen las normativas sanitarias y que plantean
numerosos problemas medioambientales y de salud pública, especialmente en los alrededores de
las grandes ciudades. A pesar de que en la última década el porcentaje de acumulación en
vertederos se ha reducido alrededor de un 20%, en 2017 los vertederos continuaban recibiendo el
53% de los residuos generados. Ante este reto, las autoridades chinas han optado por moderar la
creación de nuevos vertederos mientras aumentan la capacidad de aquellos ya existentes y
mejoran sus infraestructuras y tecnología. En cuanto a su localización geográfica, en general el
reparto de la capacidad de tratamiento entre las diferentes provincias es bastante uniforme (figura
8) aunque destaca la provincia de Guangdong, con un 12%32.

FIGURA 8. CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO EN VERTEDEROS POR PROVINCIA


(%)

Guangdong 12%
Liaoning 6%
12% Hunan 6%
Jiangsu 6%
30% 6% Henan 6%
Zhejiang 5%
6% Shandong 5%
Shaanxi 5%
5%
Hebei 4%
3% 5% Xinjiang 4%
3% Heilongjiang 4%
3% 5%
4% Hubei 3%
4%4% 5% 5% Jiangxi 3%
Sichuan 3%
Resto 30%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

Incineración
Como reacción a los problemas planteados por la acumulación de residuos en vertederos, las
autoridades chinas ya comenzaron a apostar por el uso de plantas de incineración de residuos
durante el XII Plan Quinquenal. Éstas han pasado de suponer un 21,88% de la capacidad de
tratamiento al inicio del Plan Quinquenal a un 44% en 2017. En la actualidad, existen 286 plantas

32
Mimes Bronn. Gobierno de Noruega (2016) Solid Waste Management in China
https://www.mimesbronn.no/request/116/response/517/attach/4/Solid%20Waste%20Management%20in%20China%201.docx%204251
03.pdf

Oficina Económica y Comercial de la


29 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

de incineración operativas en China, con una capacidad instalada total de 3.900 MW, lo que
convierte a China en el primer incinerador de residuos a nivel mundial. El XIII Plan Quinquenal
marca como objetivos que antes de 2020 la capacidad de incineración alcance el 50% y que se
triplique el número de plantas de incineración actual. Esto supondría que se pasaría la capacidad
de 298.062 toneladas/día actuales a alcanzar una capacidad de 400.000 toneladas/día (figura 9).

FIGURA 9. EVOLUCIÓN DE LA CAPACIDAD DE INCINERACIÓN DIARIA DE CENTRALES


WTE EN CHINA 2012-2017 Y E2020
(Toneladas)

450,000
400,000
350,000
300,000
250,000
200,000
150,000
100,000
50,000
0
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2020

Fuente: China Statistical Yearbook (2012-2018)

En este caso, la distribución geográfica de la capacidad de incineración es mucho más irregular,


(figura 10):

FIGURA 10. CAPACIDAD DE INCINERACIÓN POR PROVINCIA


(%)

Zhejiang 14%
Jiangsu 13%
14%
Guangdong 11%
30%
Shandong 10%
13%
Fujian 5%
Sichuan 5%
4% 11% Anhui 5%
4%
Shanghai 4%
4%
5% 5% 10% Hubei 4%
Resto 30%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

Oficina Económica y Comercial de la


30 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

De hecho, Shanxi, Qinghai, Tibet y Xinjiang ni siquiera cuentan aún con plantas de incineración.
Tres provincias con un alto nivel de desarrollo, Jiangsu, Zhejiang y Guangdong, concentran el
38% de la capacidad de incineración del país.

Por otra parte, la incineración no está exenta de retos medioambientales. La regulación de las
plantas incineradoras es deficiente y en muchas ocasiones se incumple, lo que trae como
consecuencia la emisión de cenizas altamente nocivas para la salud y el medioambiente. Por
ejemplo, en el caso de la provincia de Guangdong existen 25 plantas incineradoras, que cada año
emiten más de 100.000 toneladas de cenizas que contienen metales pesados y dioxinos, de los
cuales tan solo un 30% se tratan adecuadamente33.

Compostaje y reciclaje
La capacidad de tratamiento es mínima (21.303 toneladas al día en 2017), y en los últimos años
ha crecido muy moderadamente.

Existen dos problemas fundamentales que impiden el desarrollo del compostaje en China: la falta
de separación de residuos orgánicos y la reticencia de los granjeros locales a utilizar abonos
procedentes de compostaje en lugar de fertilizantes naturales. No obstante, el alto componente de
materiales biodegradables que integran los residuos chinos hace que estos presenten un gran
potencial para el compostaje, en la actualidad desaprovechado.

En lo que a reciclaje se refiere, sus datos son presentados conjuntamente con los del compostaje
y otros métodos alternativos, por lo que no existen cifras oficiales al respecto. A pesar de que
muchas municipalidades han introducido la separación por contenedores, está generalmente
reconocido que los sistemas de recogida de residuos no están preparados para gestionar la
clasificación de los residuos y que por lo tanto se mezclan durante el transporte. Asimismo, es
necesario mencionar la existencia de un sector de reciclaje informal relativamente grande de
recogedores de basura clandestinos que recogen y venden residuos reciclables a entidades
privadas, lo que desincentiva los esfuerzos municipales por implementar un esquema de reciclaje
efectivo. Se estima que los recogedores de basura informales podrían superar los 2,5 millones de
personas en China y recogen hasta un 20% de los materiales reciclables. Algunas
municipalidades chinas han intentado recientemente integrar a este sector informal de reciclaje
dentro de los esquemas municipales, con escaso éxito hasta el momento.

En enero de 2019 el Ministerio de Industria y Tecnologías de la Información chino anuncia una


nueva iniciativa para impulsar la industria del reciclaje en el país y promover tecnologías
avanzadas, productos y métodos innovadores de reciclaje. Esta iniciativa planea construir 100
nuevas bases de reciclaje antes de finales de 2020, 50 de las cuales se dedicarán al reciclaje de
residuos urbanos y 50 a residuos industriales (producción de metal, minería de carbón,

33
Li, Y., Zhengyu, Z., Teng, W., Yang, T., & Li, R. Future Development of Waste Management in China According to the 13 th Five Year
Plan. Waste Management, Volume 6. http://www.wtert.eu/Default.asp?Menue=13&Bereich=&SubBereich=&KW=&ArtikelPPV=28505

Oficina Económica y Comercial de la


31 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

construcción, agricultura). El plan incluye fuentes de financiación pública para las empresas que
se adhieran al mismo y mecanismos de financiación novedosos, como bonos verdes34.

En cuanto a la distribución geográfica de la capacidad de compostaje y reciclaje, cabe destacar


que muchas provincias no cuentan con ningún tipo de instalación para estos tipos de tratamiento.
Destaca Pekín, que concentra el 23% de la capacidad en seis centrales de las 73 que hay en el
país. Son 7 provincias las que representan más del 70% de la capacidad total (figura 11)35.

FIGURA 11. CAPACIDAD DE COMPOSTAJE Y OTROS MÉTODOS DE TRATAMIENTO POR


PROVINCIA
(%)

Beijing 23%
Jilin 9%
22%
30% Henan 9%
Anhui 8%
Jiangxi 8%
9%
Guangxi 7%
7%
9% Hunan 7%
7% Resto 30%
8% 8%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

4.3.3. Composición de los RSU


En lo que a la composición de los RSU se refiere, cabe destacar que los residuos generados en
China tienden a tener un alto porcentaje de componentes biodegradables en comparación con
otros países (tabla 6). Puesto que este hecho se atribuye a razones culturales como un alto
consumo de frutas y verduras en la dieta china, no se espera que esta composición varíe en gran
medida con el aumento de la generación de residuos previsto para las próximas décadas.

34
https://www.reuters.com/article/us-china-waste/china-starts-new-recycling-drive-as-foreign-trash-ban-widens-idUSKCN1P90A1
35
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook

Oficina Económica y Comercial de la


32 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

TABLA 4. COMPOSICIÓN DE LOS RSU EN VARIAS CIUDADES CHINAS

Ciudad Materia Materia Papel Fibra Plástico Cristal Meta Humedad Valor
orgánica inorgánica (%) (%) (%) (%) l (%) (%) calorífico
(%) (%) (kj/kg)
Changzhou 44,40 34,60 3,60 3,20 8,00 3,50 1,00 48,50 2.998,00
Hangzhou 58,20 24,00 3,68 2,23 6,60 2,10 1,00 53,60 4.439,00
Wenzhou 44,70 17,90 7,70 1,70 23,90 1,30 1,00 52,00 6.710,00
Guangzhou 60,20 17,10 5,40 3,40 9,00 3,40 0,50 50,10 4.399,00
Shenzhen 40,00 15,00 17,00 5,00 13,00 5,00 3,00 45,00 5.639,00

Fuente: Waste-to-Energy in China: Key Challenges and Opportunities, Zhang et al.

La diferencia en cuanto al porcentaje de materia orgánica con los países occidentales es notoria.
Por ejemplo, en Alemania la materia orgánica tan solo supone un 15%. Esto implica que la
tecnología extranjera, incluso siendo más eficiente que la china, no está preparada para los
niveles de humedad presentes en los residuos chinos, lo que lleva a una quema ineficiente y a
una baja generación calorífica en las plantas WTE. Así, los residuos chinos necesitan de un
pretratamiento antes de ser incinerados. La introducción de mejoras en los sistemas de
clasificación y separación de residuos también podría contribuir en gran medida a la eficiencia en
la quema de residuos.

4.4. Residuos Sólidos Industriales (RSI)


Dado el gran peso de la industria en la economía china, los RSI representan un porcentaje muy
alto de los residuos sólidos generados en China: éstos representan entorno a un 94% del total de
los residuos generados.

4.4.1. Datos de generación y tratamiento


Las estadísticas oficiales indican que en 2017 se produjeron 3.315 millones de toneladas de
residuos industriales, un aumento del 1,4% con respecto de 2016. Como se puede observar en la
figura 12, la generación de RSI se ha mantenido prácticamente constante en los últimos 4 años.
Dado que dentro de los planes de las autoridades chinas una de las prioridades es reducir
algunas de las industrias que más residuos generan, es probable que en los próximos años la
tasa de generación se mantenga o decrezca ligeramente.

La enorme cantidad de residuos industriales per cápita generados en el país, es muy superior a
otros países de nivel de desarrollo similar (más de 5kg/día). China genera más del 70% de los
residuos sólidos derivados de la industria de toda la región de Asia oriental - Pacífico.

Oficina Económica y Comercial de la


33 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

FIGURA 12. EVOLUCIÓN DE LA GENERACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS INDUSTRIALES


(Millones de toneladas)

3,500

3,000

2,500

2,000

1,500

1,000

500

0
2012 2013 2014 2015 2016 2017

Fuente: China Statistical Yearbook (2012-2018)

En cuanto a la disposición de los RSI, en 2016 un 60% fueron reutilizados, un 22% tratados y un
18% almacenados, la mayor parte de estos últimos en vertederos. No obstante, se ha de tener en
cuenta que diversos estudios del sector afirman que la generación y el tratamiento reales de
residuos distan mucho de estos datos y que la proporción de reutilización y tratamiento no es real.
Cabe destacar que, si bien la generación de los RSI se ha mantenido al alza en la última década,
la inversión en el tratamiento de los mismos ha seguido una tendencia mucho más irregular, con
altibajos frecuentes (figura 13). En 2017, ésta supuso 167 millones de euros tras el notable
incremento de 2016.

Oficina Económica y Comercial de la


34 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

FIGURA 13. EVOLUCIÓN DE LA INVERSIÓN EN TRATAMIENTO DE RSI


(Millones de €)

700
600
500
400
300
200
100
0
2012 2013 2014 2015 2016 2017

Fuente: China Statistical Yearbook (2012-2018)

4.4.2. Composición y principales industrias generadoras


Las principales industrias generadoras de RSI son la minería de carbón, la metalurgia y el sector
químico. En cuanto al porcentaje correspondiente a la electricidad, alrededor de un 70% de la
generación de la misma proviene de la combustión de carbón (figura 14). Así pues, las escorias y
cenizas de carbón, junto con las escorias de calderas y hornos de fundición, representan la mayor
parte de los RSI36.

FIGURA 14. PRINCIPALES INDUSTRIAS GENERADORAS DE RESIDUOS SÓLIDOS


INDUSTRIALES
(%)

Fuente: “China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities”, Goldman Sachs

36
Li, Y., Zhengyu, Z., Teng, W., Yang, T., & Li, R. Future Development of Waste Management in China According to the 13th Five Year
Plan. Waste Management, Volume 6. http://www.wtert.eu/Default.asp?Menue=13&Bereich=&SubBereich=&KW=&ArtikelPPV=28505

Oficina Económica y Comercial de la


35 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Cabe destacar que, entre los residuos industriales, a menudo se encuentran residuos valorizables
que se venden para otro tipo de usos. En China, es común que el generador de residuos sea
quien los venda, mientras que en otras economías más desarrolladas es el generador es quien
paga al gestor para deshacerse de estos residuos. Este fenómeno ha dado lugar al auge de la
exportación de residuos industriales desde economías más desarrolladas a China, la cual el
gobierno chino está restringiendo.

4.4.3. Distribución geográfica de los RSI


En China, la producción de RSI se encuentra muy concentrada geográficamente debido a la
agrupación de la industria en puntos concretos del país. Las provincias del norte y del interior son
las mayores productoras de RSI: cuatro provincias, Hebei, Liaoning, Shanxi y Mongolia Interior,
concentran el 45% de su generación por su producción minera y metalúrgica (figura 15).

FIGURA 15. GENERACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS INDUSTRIALES POR PROVINCIA


(Toneladas)

350

300

250

200

150

100

50

0
Qinghai

Xinjiang

Tibet
Shanxi
Hebei

Hubei

Gansu
Henan

Zhejiang
Hunan

Shanghai
Tianjin
Inner Mongolia

Jiangsu

Shaanxi

Chongqing
Jilin
Liaoning
Shangdong

Anhui

Ningxia
Guangxi
Sichuan

Fujian

Hainan
Jiangxi

Guangdong
Yunnan

Heilongjiang

Beijing
Guizhou

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

Los datos acerca de la inversión en tratamiento de RSI muestran cómo la mayor parte de la
inversión se concentra también en el norte: Liaoning, Mongolia Interior y Shandong se cuentan
entre aquellas que destinan más recursos al tratamiento de RSI. En el sur, destacan Guangxi,
Fujian y Yunnan (figura 16)37.

37
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/indexeh.htm

Oficina Económica y Comercial de la


36 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

FIGURA 16. INVERSIÓN EN TRATAMIENTO DE RESIDUOS SÓLIDOS INDUSTRIALES POR


PROVINCIA
(%)

Shangdong 17%

16.38% Shanxi 8%
30%
7% Henan 7%

7%
Shanghai 7%
4%
5% 7%
5% 7% Jiangsu 7%
6% 6%

Inner Mongolia
6%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

4.5. Residuos peligrosos


La gestión inadecuada de los desechos peligrosos, que pueden incluir metales pesados, químicos
tóxicos, ácidos y bases fuertes, contamina el medio ambiente y representa un grave peligro para
los seres humanos y otros seres vivos. Actualmente en China se siguen descargando miles de
toneladas de residuos peligrosos al medio ambiente.

4.5.1. Datos de generación y tratamiento


El volumen de residuos peligrosos producidos en China se ha multiplicado por 7 en menos de dos
décadas, desde 9,5 millones de toneladas en 2001 se estima que superará los 70 millones de
toneladas en 201938.

Durante el año 2019 los ingresos para la industria de gestión de residuos peligrosos en China se
estima que superarán los 2.900 millones de euros, lo que representa un aumento del 7% respecto
al año 2018. Además, se espera que aumenten a un ritmo del 6% anual hasta el año 2024 debido
a la creciente demanda de industrias en desarrollo y al endurecimiento de las leyes
medioambientales chinas, hasta alcanzar los 3.860 millones de euros. La gestión de residuos
peligrosos incluye la utilización integral, la incineración y su almacenamiento temporal previo
envío a su destino final.

38
IbisWorld: China Industry Reports “Hazardous Waste Management”.

Oficina Económica y Comercial de la


37 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

FIGURA 17. GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS


(%)

18%
Utilización Integral 57,6%

Incineración 24,1%

58%
24% Almacenamiento temporal
18,3%

Fuente: Elaboración propia a partir de datos de IbisWorld (2019)

La utilización integral de residuos peligrosos implica transformar los residuos en recursos


utilizables, como energía o materias primas, a través del reciclaje, procesamiento, circulación y
conmutación. En 2019, se estima que aproximadamente el 57,6% de los residuos peligrosos que
se tratan en China será a través de procesos de utilización integral.

Por otra parte, aproximadamente el 24,1% se incinerará en 2019, mientras que el 18,3% restante
se almacenará temporalmente. Para ello, se utilizan equipos de almacenamiento específicos en
instalaciones y patios centrales, antes de ser asignados a otros destinos. Estos lugares y equipos
específicos deben tener características de contra-proliferación, anti-derrame y otras
características de protección ambiental.

4.5.2. Composición y principales industrias generadoras


Los residuos peligrosos se generan en varias industrias, incluidas las de procesamiento
petroquímico, fabricación farmacéutica y empresas de fundición de metales no ferrosos. Múltiples
industrias manufactureras se han beneficiado de un fuerte crecimiento y han generado cantidades
importantes de desechos peligrosos en los últimos años.

Oficina Económica y Comercial de la


38 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

FIGURA 18. PRINCIPALES INDUSTRIAS GENERADORAS DE RESIDUOS PELIGROSOS

4%
11%

Fabricación 64,8%
Hospitales 19,6%
20%
Agricultura 11,5%

65% Investigación 4,1%

Fuente: IbisWorld. Industry Market Research. China Industry Reports. “Hazardous Waste Management”.

Tal y como se observa en la figura 18, los residuos peligrosos generados por las actividades
industriales representan el mayor volumen de residuos, el 64,8% del total en 2018. Destacan
segmentos del sector como la minería no metálica, los materiales y productos químicos, el
laminado y la aleación de metales no ferrosos.

Los residuos hospitalarios representan el 19,6% del total e incluyen desechos biológicos y clínicos
generados en hospitales, centros médicos, desechos farmacéuticos y medicamentos caducados.
En general, los desechos médicos peligrosos deben eliminarse mediante incineración.

El 11,5% del volumen total de residuos peligrosos proviene de la agricultura, e incluye


desperdicios de insecticidas, acaricidas, agentes degradantes y herbicidas. Otros residuos
peligrosos, representan el 4,1% del volumen total. Este segmento incluye principalmente los
residuos generados durante la investigación y el desarrollo de nuevos productos.

4.5.3. Distribución geográfica de los residuos peligrosos


La generación de desechos peligrosos es desigual entre las distintas provincias chinas, como se
puede observar en la figura 1939.

39
IbisWorld. Industry Market Research. China Industry Reports. “Hazardous Waste Management”.

Oficina Económica y Comercial de la


39 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

FIGURA 19. GENERACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS POR PROVINCIAS


(%)

Shangdong 29%
Jiangsu 6%
Zhejiang 5%

30% 29% Sichuan 5%


Hunan 5%
Inner Mongolia 5%
Qinghai 4%
3% 6% Guangdong 4%
4%
4% 5% Xinjiang 4%
4% 5%
5% 5% Yunnan 4%
Resto 30%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

Las regiones con mayor relevancia para la generación y gestión de residuos peligrosos en el país
son las siguientes:

 Chongqing: cuenta con la tasa de eliminación más alta, con un 93,8%. En noviembre de 2011,
el Departamento Nacional de Protección Ambiental estableció el Centro Nacional de Ingeniería
y Tecnología para el Desecho de Residuos Peligrosos para la Protección del Medio Ambiente
en Chongqing, el único centro de este tipo en el suroeste de China. La cadena de eliminación
integral del centro contribuye a la alta tasa de eliminación en la región.
 Shandong: genera el 29% de los desechos peligrosos de toda China. Su nivel tecnológico es
relativamente alto por lo que se da una gestión activa de los residuos peligrosos, alrededor del
70%. Se ha convertido en el principal productor de residuos industriales peligrosos desde 2014.
 Hunan: la producción de desechos peligrosos es de 2,47 millones de toneladas de las que 1,94
millones sufren una utilización integral, el 78,8% del total. Esto se debe a la importancia que se
le da en esta provincia a las actualizaciones tecnológicas y la recuperación de residuos.
 Jiangsu: produce un 6% de los desechos peligrosos de toda China. Por ser una región costera
recolecta grandes volúmenes de desechos peligrosos, en torno a 1,89 millones de toneladas.
Esta ciudad ha experimentado una tendencia creciente en el período de 2013 a 2017.

Oficina Económica y Comercial de la


40 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

4.6. Distribución geográfica de las principales industrias


Si bien ya se ha comentado la distribución y la generación de RSI y de residuos peligrosos por
provincias, cabe destacar que el tejido industrial chino presenta la ventaja de estar altamente
concentrado por industrias y zonas geográficas. Resulta conveniente realizar un breve análisis de
las principales industrias generadoras de estos tipos de residuos para poder determinar en qué
provincias se encuentran cada una de ellas y cuál ha sido su evolución reciente.

4.6.1. Producción de carbón


En la actualidad, China es el mayor productor y consumidor de carbón del mundo. Casi el 67% de
la producción de carbón se concentra en tres provincias, situadas al norte de la parte central de
China: Shanxi, Mongolia Interior y Shaanxi. Las dos primeras por sí solas representan el 51% de
la producción nacional, como se puede observar en la figura 20.

FIGURA 20. PRODUCCIÓN DE CARBÓN POR PROVINCIAS


(%)

Inner Mongolia 26%


20%
26% Shanxi 25%
Shaanxi 16%
4%
4% Xinjiang 5%

5% Guizhou 5%
Shangdong 4%
25%
16% Resto 20%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

En 2017 el 69,6% de la generación de electricidad en China se consiguió mediante la combustión


carbón, una reducción del 9,48% respecto a 2012.

Como se puede observar en la figura 21, a pesar de un repunte en 2017, en los últimos años el
gobierno ha estado intentado reducir la sobrecapacidad existente en el sector y la dependencia
energética del carbón, por lo que se espera que los residuos derivados del carbón se mantengan
estables o se reduzcan ligeramente en los próximos años40.

40
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/indexeh.htm

Oficina Económica y Comercial de la


41 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

FIGURA 21. EVOLUCIÓN DE LA PRODUCCIÓN DE CARBÓN EN CHINA


(Millones de toneladas)

4,500
4,000
3,500
3,000
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0
2012 2013 2014 2015 2016 2017

Fuente: China Statistical Yearbook (2012-2018)

4.6.2. Producción metalúrgica


China es el primer productor de hierro y acero del mundo, con una producción de alrededor del
50% del total. Las provincias que concentran la industria metalúrgica del país son Hebei y
Jiangsu, seguidas de Shandong, Liaoning y Tianjin (figura 22). Si se concreta según el tipo de
producción, destaca especialmente la producción de acero laminado, que alcanzó los 1.050
millones de toneladas en 2017.

FIGURA 22. PRODUCCIÓN METALÚRGICA POR PROVINCIAS


(%)

Hebei 25%
Jiangsu 10%
25% Shandong 9%
31%
Liaoning 9%
Shanxi 6%
10% Henan 4%
3%
3% Anhui 3%
4% 9%
6% 9% Hubei 3%
Resto 31%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

Oficina Económica y Comercial de la


42 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Como se puede observar, la tendencia es similar a la del carbón: desde hace pocos años, ha
comenzado a decrecer ligeramente, debido a los esfuerzos del gobierno por controlar la
sobrecapacidad productiva de la industria (figura 23)41.

FIGURA 23. EVOLUCIÓN DE LA PRODUCCIÓN METALÚRGICA POR PRODUCTOS


(Millones de toneladas)

1,200

1,000

800

600

400

200

0
2012 2013 2014 2015 2016 2017
FUNDICIÓN DE HIERRO ACERO BRUTO ACERO LAMINADO

Fuente: China Statistical Yearbook (2012- 2018)

4.6.3. Producción química


Para estudiar el sector químico, que puede abarcar multitud de productos, se han tomado aquellos
productos de los que existen datos oficiales de producción. De acuerdo con éstos, destaca
especialmente en volumen la producción de cemento, que supone un 70% del total, seguida de la
de coque, con un 13%.

La localización varía en función del producto, aunque existen algunas provincias que destacan en
conjunto, como Shandong o Hubei. En las siguientes Figuras se puede observar la distribución de
la producción de ciertos productos químicos. Aquellas industrias que destacan por su
concentración son42:

 Ácido sulfúrico: el 50% de la producción se concentra en 5 provincias, y la mayor producción


se da en Yunnan y Hubei con el 15% y el 14% respectivamente. (Figura 24).

41
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/indexeh.htm
42
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/indexeh.htm

Oficina Económica y Comercial de la


43 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

FIGURA 24. PRODUCCIÓN POR PROVINCIAS DE ÁCIDO SULFÚRICO


(%)

Yunnan 15%
Hubei 14%
15% Guizhou 9%
20%
Sichuan 7%
Anhui 6%
3% 14% Shandong 5%
3% Gansu 5%
4% Henan 5%
4% 9% Guangxi 4%
5% Jiangsu 4%
5% 7%
5% 6% Jiangxi 3%
Zhejiang 3%
Resto 20%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

 Fertilizantes: el 60% de la producción del país se concentra en 7 provincias, aunque la que


más destaca es Hubei con el 12% del total. (Figura 25).

FIGURA 25. PRODUCCIÓN POR PROVINCIAS DE FERTILIZANTES


(%)

Hubei 12%
Guizhou 9%
12%
20% Henan 8%

10% Inner Mongolia 8%


Qinghai 8%
4%
8% Sichuan 7%
5%
Shandong 7%
5%
8% Shanxi 6%
6%
Xinjiang 5%
7% 8%
7% Yunnan 5%
Hebei 4%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

Oficina Económica y Comercial de la


44 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

 Pesticidas químicos: seis provincias concentran más del 80% de la producción del país, de
entre las cuales destacan Shandong y Jiangsu, con un 57% de la misma (figura 26).

FIGURA 26. PRODUCCIÓN POR PROVINCIAS DE PESTICIDAS


(%)

Jiangsu 47%
10%
Shandong 10%
3%
4% Zhejiang 8%
5% Hubei 7%
47%
6% Sichuan 6%
Henan 5%
7%
Anhui 4%
8% Hebei 4%
10%
Resto 10%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

 Fibras sintéticas: Zhejiang representa el 42% de la producción, seguida de Jiangsu y Fujian.


Las tres juntas representan más del 85% de la industria (figura 27).

FIGURA 27. PRODUCCIÓN POR PROVINCIAS DE FIBRAS SINTÉTICAS


(%)

11%
2% Zhejiang 42%
2%
Jiangsu 29%
14% 42%
Fujian 14%
Sichuan 3%
Shandong 2%
Resto 11%
29%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

Oficina Económica y Comercial de la


45 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

 Plástico: la mayor producción se da en Jiangsu con el 14%, seguida de Zhejiang con el 11% y
Shandong con el 8%, entre las tres provincias se concentra más del 30% del total de China
(figura 28).

FIGURA 28. PRODUCCIÓN POR PROVINCIAS DE PLÁSTICO


(%)

Jiangsu 14%
Zhejiang 11%
14% Shandong 8%
22%
Guangdong 8%
11% Xinjiang 7%
3% Inner Mongolia 6%
3% Shaanxi 6%
4% 8%
Shanghai 4%
4%
Tianjin 4%
4% 8%
6% Liaoning 4%
6% 7%
Fujian 3%
Sichuan 3%
Resto 22%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

 Cemento: la producción de cemento se encuentra muy repartida entre diferentes provincias a


lo largo de todo el país tal y como se puede observar en la figura 29.

Oficina Económica y Comercial de la


46 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

FIGURA 29. PRODUCCIÓN POR PROVINCIAS DE CEMENTO


(%)

Jiangsu 7%
Guangdong 7%
Shandong 7%
7%
20% Henan 6%
7%
Sichuan 6%
7% Anhui 6%
Guangxi 5%
4% Hunan 5%
6%
4% Yunnan 5%
4% 6% Guizhou 5%
Zhejiang 5%
5%
6% Hubei 5%
5% Hebei 4%
5% 5% 5% 5%
Jiangxi 4%
Fujian 4%
Resto 20%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

 Industria petroquímica: destaca la concentración de la producción de gas natural, puesto que


el 55% de la misma está repartida entre Shanxi, Hebei, Shaanxi, Shandong y Mongolia Interior.
(figura 30).

FIGURA 30. PRODUCCIÓN POR PROVINCIAS DE GAS NATURAL


(%)

Shanxi 19%
Hebei 11%
20% 19%
Shaanxi 9%
Shandong 9%
3% Inner Mongolia 7%
3% Henan 5%
11%
4%
Liaoning 5%
5% Jiangsu 5%
5% 9% Xinjiang 4%
5% Sichuan 2%
7% 9%
Anhui 2%
Resto 20%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

Oficina Económica y Comercial de la


47 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

 Producción de coque: destacan Mongolia Interior y Shanxi con un 51% de la producción


(figura 31).

FIGURA 31. PRODUCCIÓN POR PROVINCIAS DE COQUE


(%)

20% Inner Mongolia 26%


26%
Shanxi 25%

4% Shaanxi 16%

4% Xinjiang 5%
Guizhou 5%
5%
Shandong 4%
25% Resto 20%
16%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

4.6.4. Otras industrias relevantes


El 7% de la producción de RSI proviene de otro tipo de industrias. No obstante, dado el volumen
de la producción industrial china y de su generación de RSI, las oportunidades de negocio que
pueda generar este porcentaje no se deben pasar por alto. Así pues, a continuación, se analizan
brevemente el resto de sectores industriales chinos más relevantes.

Además de las industrias de fabricación y fundición tradicionales, muchas industrias de fabricación


de productos electrónicos en desarrollo, como la fabricación de computadoras, teléfonos móviles y
televisores, están generando mayores cantidades de desechos peligrosos.

Producción de automóviles
Como se puede observar en la figura 31, la producción de automóviles se encuentra bastante
repartida geográficamente. Entre las provincias que reúnen más producción, destacan Guangdong

Oficina Económica y Comercial de la


48 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Shanghái, Jilin, Hubei, Chongqing, Guangxi y Beijing todas ellas con alrededor a un 10%43 de
producción.

FIGURA 32. PRODUCCIÓN DE AUTOMÓVILES POR PROVINCIAS


(%)

Guangdong 11%
11% Shanghai 10%
28% Jilin 10%
10%
Hubei 9%
Chongqing 9%
10% Guangxi 8%
4% Beijing 7%
4% 9% Jiangsu 4%
7%
9% Anhui 4%
8%
Resto 28%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

Producción de electrodomésticos y electrónica


Para considerar la distribución de electrodomésticos y electrónica, se han tomado los datos de
producción de aquellos productos más representativos de la categoría por volumen:
microordenadores, equipos de aire acondicionado, teléfonos móviles y televisores. En este caso,
destaca claramente la provincia de Guangdong, que concentra el 35% de esta industria, seguida
de Henan y Chongqing (figura 33). Este sector resulta especialmente interesante por su relación
con los vertederos de e-waste (aquellos residuos generados por componentes eléctricos y
electrónicos desechados). Aunque este tipo de residuos no proceden de la fabricación, sino que
son posteriores al uso, muchas veces son transportados a Guangdong desde el resto del mundo,
puesto que es donde se da uso a aquellos componentes reutilizables de segunda mano 44.

43
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/indexeh.htm
44
Mimes Bronn. Gobierno de Noruega (2016) Solid Waste Management in China
https://www.mimesbronn.no/request/116/response/517/attach/4/Solid%20Waste%20Management%20in%20China%201.docx%204251
03.pdf

Oficina Económica y Comercial de la


49 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

FIGURA 33. PRODUCCIÓN DE ELECTRODOMÉSTICOS Y ELECTRÓNICA POR PROVINCIAS


(%)

35% Guangdong 35%


40%
Henan 12%
Chongqing 12%
Resto 40%

13%
12%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

Producción textil
La producción textil de China se da principalmente en la provincia de Zhejiang, que concentra un
26% de la producción nacional. Shangdong, Jiangsu, Hubei y Fujian son otras provincias
relevantes (figura 34)45. Entre las 4, concentran casi el 70% de la producción textil nacional.

FIGURA 34. PRODUCCIÓN TEXTIL POR PROVINCIAS


(%)

22% 26% Zhejiang 26%


Jiangsu 16%
Shandong 15%
10% Fujian 12%
Hubei 10%
16%
12% Resto 22%
14%

Fuente: China Statistical Yearbook (2018)

45
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2016/indexeh.htm

Oficina Económica y Comercial de la


50 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

4.7. Recuperación de suelos


El prolongado almacenamiento de residuos en vertederos no habilitados ha llevado a que un
quinto de las tierras chinas estén demasiado contaminadas para darles ningún uso. Desde la
entrada en vigor del XIII Plan Quinquenal se han comenzado a dar los primeros pasos hacia poner
fin a esta situación (tabla 7). En mayo de 2016, el State Council publicó el Action Plan on
Prevention and Control of Soil Pollution, que establecía el marco de acción general y marcaba
ambiciosos objetivos, en concreto descontaminar el 90% de las tierras cultivables contaminadas
para 2020 y un 95% para 2030.En los últimos dos años se han desarrollado diferentes leyes cuyo
objetivo específico es el medio ambiente y la gestión de los contaminantes. Entre ellas cabe
destacar la Ley de Suelos aprobada en agosto de 2018 desarrollada en el apartado 7.3.2 (Marco
Legal de la Protección Ambiental).

TABLA 7. INVERSIÓN EN REPARACIÓN DE SUELOS EN EEUU (%PIB) Y PREVISIONES


PARA CHINA

Fuente: “China´s Environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities”, Goldman Sachs

4.8. Demanda de importación de equipamiento para


tratamiento de residuos
Como se ha comentado anteriormente, la tecnología china usada en plantas de tratamiento de
residuos se sigue considerando de menor calidad que la importada. No obstante, a medida que
China se desarrolla tecnológicamente, estas necesidades de tecnología van disminuyendo, lo que
explica el descenso en valor de algunas de las partidas arancelarias que han sido históricamente
más importantes.

Oficina Económica y Comercial de la


51 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

4.8.1. Equipamientos para incineración


Destacan las importaciones de hornos de resistencia de calentamiento indirecto (partida
arancelaria 851410), que alcanzaron los 612 millones de euros en 2018. A pesar de que esta
partida había seguido una tendencia descendente en los últimos años, a partir del año 2016 sus
importaciones se recuperan y crecen a ritmo destacado (figura 35).

FIGURA 35. IMPORTACIONES DE HORNOS DE RESISTENCIA DE CALENTAMIENTO


INDIRECTO, 851410
(Millones de €)

700

650

600

550

500

450

400
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

Fuente: Global Trade Atlas (2019)

Cabe mencionar el gran descenso que han experimentado desde 2012 las partidas 851430 (otro
tipo de hornos), 841780 (hornos industriales o de laboratorio no eléctricos) y 851490 (sus partes).
Por otra parte, las importaciones de las partidas 851420 (hornos de inducción) y 841790 (sus
partes) se han mantenido estables en comparación con las anteriores e incluso han crecido en
2016. Todas ellas se situaban en el rango entre los 50 y los 132 millones de euros46 (figura 36).

46
Global Trade Atlas (2019) https://www.gtis.com/gta/secure/htscty_gta.cfm

Oficina Económica y Comercial de la


52 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

FIGURA 36. IMPORTACIONES DE OTROS ARTÍCULOS PARA INCINERACIÓN


(Millones de euros)

600

500

400

300

200

100

0
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

851430 841780 851490 851420 841790

Fuente: Global Trade Atlas (2019)

4.8.2. Equipamiento para reciclaje


Destacan las importaciones de maquinaria y aparatos con funciones individuales (847989), que
alcanzaron los 8.138 millones de euros en 2018. Esta partida ha experimentado un crecimiento
importante desde 2015 (figura 37).

FIGURA 37. IMPORTACIONES DE MÁQUINAS Y APARATOS MECÁNICOS CON FUNCIONES


INDIVIDUALES, 847989
(Millones de €)

8,500
8,000
7,500
7,000
6,500
6,000
5,500
5,000
4,500
4,000
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

Fuente: Global Trade Atlas (2019)

Oficina Económica y Comercial de la


53 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

La partida 847982 (aparatos para mezclar, amasar, etc.) también es reseñable: en 2018, sus
importaciones supusieron 635 millones de euros y continúa en la línea positiva de las anteriores
partidas desde el año 2016 (figura 38).

FIGURA 38. IMPORTACIONES DE APARATOS PARA MEZCLAR, AMASAR O SOBAR,


QUEBRANTAR, TRITURAR, PULVERIZAR, CRIBAR, TAMIZAR, HOMOGENEIZAR,
EMULSIONAR O AGITAR, 847982
(Millones de €)

700
650
600
550
500
450
400
350
300
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

Fuente: Global Trade Atlas (2019)

No ocurre lo mismo con las importaciones de la partida 847439, que se han reducido a menos de
la mitad desde 2012 (figura 39).

FIGURA 39. IMPORTACIONES DE OTRAS MÁQUINAS MEZCLADORAS Y AMASADORAS DE


TIERRA, PIEDRA, ARENA, ETC. 847439
(Millones de €)

90

80

70

60

50

40

30
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

Fuente: Global Trade Atlas (2019)

Oficina Económica y Comercial de la


54 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Las importaciones de máquinas para limpiar y secar recipientes (partida 842220), por su parte, se
han mantenido estables hasta que en 2017 sufrieron una caída notable de la que se han
recuperado en el último año47 (figura 40).

FIGURA 40. IMPORTACIONES DE MÁQUINAS PARA LIMPIAR Y SECAR RECIPIENTES


842220
(Millones de €)

50

45

40

35

30

25
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

Fuente: Global Trade Atlas (2019)

4.8.3. Equipamiento para gestión de residuos peligrosos


Al ser el tratamiento especializado de residuos peligrosos una actividad nueva en China, destaca
el equipamiento destinado a ello, y en concreto, destaca el crecimiento de las importaciones de
láseres, que han cuadriplicado su valor en los últimos cinco años, hasta alcanzar los 2.957
millones de euros en 2018 (figura 41).

FIGURA 41. IMPORTACIONES DE LÁSERES, 901320


(Millones de €)

3,500
3,000
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

Fuente: Global Trade Atlas (2019)

47
Global Trade Atlas (2019) https://www.gtis.com/gta/secure/htscty_gta.cfm

Oficina Económica y Comercial de la


55 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

El resto de partidas de este tipo de equipamientos también han experimentado una tendencia al
alza, especialmente desde el año 2016. Destacan las exportaciones de aparatos electrónicos para
calefacción de espacio y suelos (partida 851629), que se han disparado en 201748 (figura 42).

FIGURA 42. IMPORTACIONES DE EQUIPAMIENTO PARA GESTIÓN DE RESIDUOS


PELIGROSOS 851629, 780600, 681099
(Millones de €)

80 9 25
70 8
7 20
60
6
50 15
5
40
4
30 10
3
20 2 5
10 1
0 0 0

Fuente: Global Trade Atlas 2012-2018

48
Global Trade Atlas (2019) https://www.gtis.com/gta/secure/default.cfm

Oficina Económica y Comercial de la


56 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

5. Percepción del producto español

En el caso concreto de la gestión de residuos, la escasa participación de empresas españolas en


el sector no ha propiciado la formación de una Marca España bien definida. No obstante, es
necesario destacar que sí existe un reconocimiento de la tecnología medioambiental española,
especialmente en los sectores de las energías renovables y el tratamiento de aguas, que se hace
extensiva al resto de sectores relacionados. Son especialmente conocidas las siguientes
empresas por haberse adjudicado proyectos de gran envergadura:

 Urbaser: la empresa de origen español entró en el mercado chino través de la compra de la


misma por parte del grupo chino CNTY China Tianying (empresa privada fundada en 1988) a
finales del año 2017. Su principal actividad es la del tratamiento de residuos sólidos urbanos.
La empresa china se adjudicó la española por su amplia experiencia y conocimiento del sector.
Esto se debe a que las autoridades chinas buscan profesionalizar las inversiones del país.
 Gamesa: ha estado operando en China desde el año 2000, donde ha suministrado más de
4.000 MW (alrededor de un 13% del total de MW vendidos por la empresa hasta 2015). Esto la
convierte en la empresa extranjera que más MW ha vendido en este país. Su hito más reciente
en el país fue el contrato firmado con la empresa china Synohydro para instalar 18 unidades de
su nuevo modelo de aerogeneradores, el más grande de la compañía, en el parque eólico de
Nangang.
 Acciona: inauguró en 2006 la planta de Nantong, el parque de generadores eólicos del país y
la primera implantada con tecnología española. Asimismo, cuenta con una planta
potabilizadora en el barrio de Pudong de Shanghái.
 Abengoa: la empresa sevillana construyó la emblemática planta desalinizadora de Qingdao, la
más grande del país. Asimismo, Abengoa Solar ha realizado diversos proyectos en China.
 Aqualia: ganó el contrato para operar una planta de tratamiento de aguas residuales en Benhu,
provincia de Anhui.
 Tecmar: tiene una joint venture con un socio chino dedicada a la construcción y gestión de
depuradoras de aguas residuales, al tratamiento de lodos procedentes de depuradoras de agua
y al tratamiento y gestión de residuos sólidos. También realizó estudios de viabilidad de
tratamiento de residuos sólidos y lodos de la planta de tratamiento de aguas residuales en
Yantai la Provincia de Shandong.

Por otra parte, la tecnología medioambiental española también se beneficia de la imagen de


excelencia que tienen las empresas europeas en el mercado chino. La tecnología medioambiental

Oficina Económica y Comercial de la


57 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

europea goza de una excelente reputación en el mercado chino debido a su capacidad para
cumplir con los exigentes estándares europeos. A medida que la implementación de la legislación
se endurece, la necesidad de tecnología y know-how propiciará grandes oportunidades a aquellas
empresas europeas y españolas conocidas por su sostenibilidad y su capacidad de innovación.

Oficina Económica y Comercial de la


58 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

6. Canales de distribución

6.1. Formas de entrada al mercado


Dado el impulso que se le está dando a la gestión de residuos, el Gobierno Chino está
desarrollando diferentes proyectos y ofreciendo subsidios a diferentes compañías para poder
desarrollarlos. Tal y como se ha destacado anteriormente en el apartado 3.1, el sector de gestión
de residuos está dominado por la empresa privada. Los inversores extranjeros pueden acceder
solos o en joint- ventures al mercado chino. Siempre se deberá tener en cuenta la “Lista Negativa
de Admisión de Inversión Extranjera” actualizada durante el año 2018, en la que se recogen las
industrias en las que la inversión extranjera está prohibida o restringida, además se incluyen
desde los requisitos de capital, hasta los requisitos ejecutivos. Muchos de los proyectos de gestión
de residuos del país se adjudican a través de licitaciones.

Licitaciones
La forma natural de acceder a proyectos relacionados con la gestión de residuos es a través de
licitaciones públicas. Sin embargo, se ha de tener en cuenta que en China, la adjudicación de los
proyectos mediante concurso público resulta especialmente opaca. Ésta depende de las
administraciones locales y provinciales, que tienden a favorecer a las empresas locales en
detrimento de las extranjeras o incluso de aquellas de otras provincias. Lo mismo sucede con la
aplicación de la legislación por parte de los Burós Medioambientales y con el acceso a la
financiación.

Existen multitud de entidades estatales, locales y provinciales con capacidad para sacar
licitaciones a concurso. Todas las licitaciones que dependan de la administración central serán
publicadas bien en la web del Ministerio de Finanzas, bien en el medio de difusión China
Construction Newsletter. No obstante, aquellas licitaciones que dependen de niveles provinciales
o municipales suelen ser publicadas en sus propias páginas web, lo que genera un problema de
dispersión de información.

El Ministerio de Finanzas ha promovido que todas estas licitaciones locales se remitan también a
su propia página web para su publicación, y poco a poco los proyectos de estos subniveles
administrativos también se han comenzado a comunicar a través de estos medios. No obstante,
se ha de tener en cuenta que en muchos casos se habrá de recurrir a la web del gobierno local.

Oficina Económica y Comercial de la


59 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Asimismo, se ha de tener en cuenta que la barrera lingüística añade dificultad al acceso, ya que
este registro de licitaciones del Ministerio de Finanzas solo se encuentra disponible en chino. Se
puede acceder en el siguiente enlace: http://www.ccgp.gov.cn/

En cualquier caso, conviene establecer las relaciones necesarias para ser informado de la
licitación de proyectos antes de su publicación oficial, puesto que aumenta en gran medida las
probabilidades de obtenerlo. Para más información acerca del funcionamiento de los procesos de
licitación en China, se puede consultar el informe Public Procurement in China49, publicado por la
Cámara de Comercio de la Unión Europea en China.

Formas de implantación
Para poder tener acceso a las adjudicaciones públicas de proyectos de tratamiento de residuos en
China es muy recomendable contar con presencia estable en el país. A continuación, se
especifican las diferentes formas jurídicas con las que se puede operar en China:

 Joint Venture

La mayoría de las empresas extranjeras instaladas en China operan a través de una joint
venture. Son sociedades limitadas en las que el capital está constituido en parte por la
empresa extranjera y la otra parte por una empresa China. La forma más común de hacerlo es
a través de fusiones o adquisiciones de compañías.

 Wholly Foreign – Owned Enterprises (WFOE)

Si lo que se busca es un control absoluto del capital, se puede acceder al mercado chino a
través de una WFOE (Wholly Foreign- Owned Enterprises). Son empresas de responsabilidad
limitada y los requisitos por parte de las autoridades chinas pueden ser más estrictos en el
caso de las joint venture.

 Foreign Investment Commercial Enterprise (FIPE)

Son empresas comerciales de capital 100% extranjero o mixto. El proceso de establecimiento


es muy parecido al de WFOE o JV. La empresa tiene licencia únicamente para comercializar
bienes. Puede resultar efectiva para aquellas empresas que quieran comercializar su
tecnología.

 Oficina de Representación (OR)

Se utilizan como apoyo en el extranjero a la empresa matriz, dado que carecen de


personalidad jurídica propia.

49
European Union Chamber of Commerce (2011) Public Procurement in China http://www.europeanchamber.com.cn/en/publications-
public-procurement-study-european-business-experiences-competing-for-public-contracts-in-china

Oficina Económica y Comercial de la


60 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

7. Acceso al mercado – Barreras

7.1. Barreras arancelarias


En la tabla 8, se pueden observar los aranceles correspondientes a los códigos arancelarios de
equipamiento para gestión de residuos sólidos, que abarcan varios subsectores como reciclaje,
incineración o equipamiento para residuos peligrosos50.

TABLA 8. CLASIFICACIÓN ARANCELARIA PARA BIENES DE GESTIÓN DE RESIDUOS


SÓLIDOS
Código HS Arancel
(NMF)*
3.1 Equipo de almacenamiento y tratamiento de residuos
peligrosos
Otros contenidos de cemento, hormigón 681099 10%
Otros artículos de plomo 780600 6%
Otros aparatos eléctricos de calefacción y calefacción de 851629 7%
suelos
Láseres, excepto los diodos láser 901320 3%
3.2 Equipos de reciclaje
Maquinaria para limpiar, secar botellas, etc. 842220 8%
Otras máquinas mezcladoras y amasadoras de tierra, piedra, 847439 5%
arena, etc.
Otras máquinas para mezclar y moler 847982 7%
Otras máquinas con funciones individuales 847989 0%
3.3 Equipo de incineración
Otros hornos, hornos, incineradores, no eléctricos 841780 10%
Partes de hornos no eléctricos 841790 7%
Hornos de resistencia eléctrica industrial o de laboratorio 851410 0%
Hornos de resistencia eléctrica industrial o de laboratorio 851420 0%
Otros hornos eléctricos industriales o de laboratorio 851430 0%
Piezas, hornos eléctricos industriales o de laboratorio 851490 8%

Fuente: Elaboración propia a partir de datos de Market Access Database (2019)

50 Se muestra el arancel más alto para la categoría

Oficina Económica y Comercial de la


61 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

7.2. Barreras no arancelarias


Los sectores medioambientales presentan una serie de barreras no arancelarias propias del
mercado chino a las que las empresas tendrán que hacer frente. Las más importantes son:

7.2.1. Proteccionismo local y acceso a licitaciones


Tal y como se ha explicado en el apartado 6.1 una de las formas de acceso al mercado chino es a
través de licitaciones, y la adjudicación de proyectos y concursos en muchos casos es opaca y
favorece a las empresas locales.

7.2.2. Establecimiento de relaciones con actores clave


Para hacer negocios en China, es de gran importancia el establecimiento de una red de contactos
clave en el sector de interés, con los que se deberá cultivar una relación personal. Así, conviene
cultivar buenas relaciones con las siguientes entidades51:

 Gobiernos locales: los gobiernos municipales, o en grandes ciudades, de distrito, son los
encargados de sacar a concurso las plantas de RSU. Resulta fundamental mantener un
contacto habitual con ellos para estar informados de posibles proyectos, puesto que una vez se
ha hecho público probablemente será demasiado tarde para conseguirlo.
 Burós y departamentos regionales de protección medioambiental: son los responsables
de aplicar la legislación medioambiental, así como de gestionar y aprobar la planificación de
infraestructuras de tratamiento de residuos.
 Institutos de diseño: puesto que las empresas extranjeras no pueden firmar proyectos de
ingeniería, todos los diseños de proyectos de construcción deben estar aprobados por un
instituto de diseño. Existen unos 2.000 en China y son tanto estatales como mixtos y privados.
Conviene tener en cuenta que en función de su experiencia son clasificados en categorías A-D
para construcción civil, y A-B para construcción industrial, lo que determina qué tipo de
proyectos pueden revisar. Algunos institutos están especializados en industrias concretas y
pueden llegar a actuar como prescriptores de equipos de tratamiento de residuos, por lo que
pueden ser un actor clave para los exportadores52.
 Contratistas: en última instancia, el poder de decisión de compra reside en ellos, por lo que es
especialmente interesante para las empresas interesadas en venta de equipos.
 Parques industriales: los parques industriales son gestionados por empresas que pueden
tener constancia de los futuros proyectos que se van a desarrollar.

51
Herriero Castro, A (2013). Nota sectorial: el mercado de la gestión de residuos en China. ICEX España Exportación e Inversiones.
http://www.icex.es/icex/es/navegacion-principal/todos-nuestros-servicios/informacion-de-mercados/paises/navegacion-principal/el-
mercado/estudios-informes/4701145.html?idPais=CN
52
The US-China Business Council (2014) Best practices working with design institutes. https://www.uschina.org/best-practices-working-
chinese-design-institutes

Oficina Económica y Comercial de la


62 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

7.2.3. Necesidad de presencia en el país


La presencia física en el país resulta muy aconsejable, bien sea a través de un agente comercial o
distribuidor, o bien mediante el establecimiento en el país. Es fundamental para obtener
información relativa a los proyectos que se van a sacar a concurso y para establecer las
relaciones necesarias tanto para obtener esta información como para optar de forma realista al
proyecto. Para aquellas empresas que se planteen implantarse en China, existen
fundamentalmente cuatro posibilidades en cuanto a la forma de constitución societaria como son;
oficina de representación, empresa 100% extranjera o WFOE, Joint Venture o la Asociación para
la Empresa con Inversión extranjera (FIPE).

7.2.4. Protección de la propiedad intelectual


La protección de la propiedad intelectual representa una de las mayores preocupaciones de las
empresas extranjeras que planean establecerse en China. El país cuenta con un marco legal
coherente para la implantación de los derechos de propiedad intelectual acorde con los
estándares internacionales, dado que las Autoridades chinas han ido actualizando la legislación
para la protección de la propiedad intelectual de acuerdo a las directrices de la Organización
Mundial del Comercio (OMC): la norma más relevante al respecto es Regulations of the PRC for
the Administration of Technology Import Contracts.

También se han llevado a cabo mejoras, como la reducción del tiempo de solicitud o la
colaboración de China con otros países en materia de patentes. Además, en los últimos años se
han realizado revisiones de leyes tanto de patentes como de marcas, orientadas a ampliar las
competencias de los cuerpos administrativos.

No obstante, la aplicación de las leyes de propiedad intelectual carece de rigor y su cumplimiento


es a menudo difícil de garantizar. Por ello, resulta imprescindible que la empresa haga todo lo
posible para minimizar los riesgos. Debido a que en los delitos de propiedad intelectual la carga
de la prueba recae sobre el presunto perjudicado, es fundamental registrar los derechos de
propiedad intelectual para poder emprender acciones administrativas o judiciales en su defensa.
Este registro deberá realizarse, preferiblemente con anterioridad al comienzo de las operaciones
en China, ya que los registros en principio se otorgan a quién primero presente la solicitud
correspondiente.

Asimismo, es muy útil preparar un inventario de derechos de propiedad intelectual antes de


comenzar las operaciones en China, así como de las medidas que se han tomado para su
protección y planes de contingencia para el caso en que se produzca una violación de éstos.
Conviene también tener documentadas a todas las empresas con las que se haya contratado la
cesión de derechos de propiedad intelectual, o que puedan tener acceso a información

Oficina Económica y Comercial de la


63 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

comprometida. Además, únicamente se deberá compartir la información imprescindible para el


negocio53.

7.2.5. Tarifas bajas


Uno de los principales problemas es que las tarifas medias que reciben las plantas de tratamiento
son insuficientes para mantener los estándares de calidad necesarios. Como se puede observar
en la tabla 9, las tarifas de tratamiento tanto en vertederos como en plantas de incineración de
China distan mucho de la media del resto de países clasificados como de ingreso medio-alto por
el Banco Mundial. Existe, así pues, mucho margen de mejora en este aspecto54.

TABLA 9. COMPARACIÓN DE TARIFAS DE TRATAMIENTO DE BASURA EN CHINA Y


PAÍSES DE INGRESO MEDIO-ALTO
Tarifa por tratamiento en Tarifa por tratamiento en planta de
vertedero incineración
China 9,82 euros / ton 41 euros / ton
Países de ingreso 22-74 euros / ton 68,2-170,5 euros / ton
medio-alto

Fuente: “China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities”, Goldman Sachs

7.2.6. Dificultad de acceso a zonas rurales


Es necesario contemplar la menor transparencia y las mayores dificultades en el acceso a la
información, así como el hecho de que la complejidad del reparto de funciones entre diferentes
entidades gubernamentales en China se vuelve más acusada en zonas rurales, de modo que es
difícil determinar cuál es el organismo responsable de un proyecto determinado. En consecuencia,
las zonas rurales se consideran mercados de difícil acceso, si bien presentan grandes
oportunidades y una menor competencia.

7.3. Marco legal


7.3.1. Principales organismos competentes
En China, el marco legislativo tiende a encontrarse muy fragmentado, ya que tanto el gobierno
central, como los gobiernos provinciales y municipales, cuentan con potestad para publicar leyes.
La organización de sus competencias es compleja y experimenta cambios con cierta frecuencia.

53
Vázquez Domingo, Elena (2017) El registro de marcas y patentes en la R.P. China https://www.icex.es/icex/es/navegacion-
principal/todos-nuestros-servicios/informacion-de-mercados/paises/navegacion-principal/el-mercado/estudios-
informes/DOC2017772322.html?idPais=CN
54
Goldman Sachs (2015). China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities.
http://www.goldmansachs.com/our-thinking/pages/interconnected-markets-folder/chinas-environment/report.pdf

Oficina Económica y Comercial de la


64 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Es común que se solapen funciones entre diferentes entidades y que las competencias varíen
según la región. Aquellos organismos más relevantes para el sector medioambiental son 55:

o Comisión Nacional del Desarrollo y la Reforma: elabora la política económica y


comercial a través de los Planes Quinquenales, que establecen las industrias prioritarias
para el país. Además, detalla las tarifas generales de venta de electricidad en plantas
incineradoras y aprueba aquellas que afectan a nivel provincial.
o Ministerio de Medio Ambiente: es el responsable de la elaboración de la política
nacional y el marco regulatorio, así como de supervisar su cumplimiento por las
autoridades locales.
o Burós y Departamentos de Protección Medioambiental: son los organismos de las
autoridades locales que identifican y planifican los proyectos necesarios en su
demarcación, además de encargarse de supervisar el cumplimiento de la legislación. La
rigidez en la aplicación de la normativa puede variar mucho según los recursos financieros
de la provincia o municipio al que pertenezca.
o Burós de Higiene Medioambiental: pertenecen al Ministerio de Construcción y se
encargan de la recolección y el transporte de residuos.

Se ha de tener en cuenta que esta lista no es exhaustiva. Desde el año 2000, más de ocho
instituciones centrales han legislado acerca de la gestión de residuos. Adicionalmente, hay que
contar con los diferentes organismos provinciales, municipales y de distrito. En la tabla 10, se
puede encontrar un resumen de la distribución de competencias a nivel central, provincial y
municipal:

TABLA 10. RESUMEN DE LOS PRINCIPALES ORGANISMOS COMPETENTES EN GESTIÓN


DE RESIDUOS
Organismo Nivel Funciones
Ministerio de Medio Ambiente Elaboración de la política nacional, elaboración del marco legislativo y
Central
(MoEP) supervisión de su cumplimiento
Comisión Nacional del
Elaboración de Plan Quinquenal y establecimiento de tarifas de venta
Desarrollo y la Reforma Central
de electricidad
(NDRC)
Planificación y construcción de nuevas instalaciones, elaboración de
Departamento de Protección
Provincial política y marco legislativo provinciales, supervisión del cumplimiento
Medioambiental
de los Buró municipales, control estadístico de los Buró municipales
Planificación y construcción de nuevas instalaciones, organización de
Buró de Protección
Municipal la gestión de residuos, contacto con los generadores de residuos
Medioambiental Municipal
(población local)
Ministerio de Construcción
(MoC), Buró de Higiene Municipal Recolección y transporte de residuos
Medioambiental

Fuente: Elaboración propia

55
Herriero Castro, A (2013). Nota sectorial: el mercado de la gestión de residuos en China. ICEX España Exportación e Inversiones.
http://www.icex.es/icex/es/navegacion-principal/todos-nuestros-servicios/informacion-de-mercados/paises/navegacion-principal/el-
mercado/estudios-informes/4701145.html?idPais=CN

Oficina Económica y Comercial de la


65 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Además de los mencionados en la anterior tabla, existen otros organismos competentes menos
específicos, como el Ministerio de Comercio, el Ministerio de Ciencia y Tecnología, el Ministerio de
Industria y Tecnologías de la Información, la Administración del Estado de Industria y Comercio y
la Administración general para la Calidad, Supervisión y Cuarentena entre otros.

7.3.2. Marco legal de la protección medioambiental56


Todas las leyes aprobadas se pueden consultar en chino en la página web del gobierno central 57.
Cabe destacar que las traducciones, en el caso de que existan, no tienen valor oficial. Existen
multitud de leyes aplicables a las actividades del medioambiental: desde 1979, alrededor del 10%
de la legislación aprobada estaba relacionada con el medioambiente o la energía.

Las principales leyes relativas a la gestión de residuos son:

o La Ley de Protección del Medioambiente (noviembre 2018) (Environmental


Protection Law): la actual data de 2018 y establece el marco legislativo básico sobe
gestión ambiental y control de la contaminación en China. Esta nueva ley, que sustituye a
la anterior de 1989, establece multas sin límite para las empresas que no cumplan la
normativa y responsabiliza a los gobiernos locales del cumplimiento de la normativa 58.
o La Ley de Prevención y Control de Contaminación de Residuos Sólidos (noviembre
2016) (Solid Waste Pollution Prevention and Control Law): fija las funciones y
responsabilidades de la administración y de los gestores de residuos municipales,
industriales y peligrosos.
o La Ley de Promoción de Economía Circular (noviembre 2018) (Circular Economy
Production Law): promueve la política de “reducción, reutilización, reciclaje” a nivel
ciudadano, empresarial y municipal.
o La Ley de Promoción de la Producción Limpia (junio 2002) (Cleaner Production
Promotion Law): promueve la eficiencia en la utilización de recursos para reducir la
generación de contaminantes.
o Ley para el Control de la Contaminación del suelo (agosto 2018)59: Esta ley promueve
proteger y mejorar el medio ambiente ecológico, prevenir y controlar la contaminación del
suelo, salvaguardar la salud pública, promover el uso sostenible de los recursos del suelo,
la construcción de la civilización ecológica y un desarrollo económico y social sostenible
evitando cambios en las propiedades químicas, físicas y biológicas del suelo, que afecten
a la función y la utilización efectiva del suelo, poniendo en peligro la salud pública o
destruyendo el ambiente ecológico.

56
http://www.mee.gov.cn/gzfw_13107/zcfg/fl/index.shtml
57
The State Council. The People’s Republic of China. http://english.gov.cn/
58
Amer Pou, Patricia: Nueva Normativa de medioambiente en China 2018: https://www.icex.es/icex/es/navegacion-principal/todos-
nuestros-servicios/informacion-de-mercados/paises/navegacion-principal/el-mercado/estudios-
informes/DOC2018806631.html?idPais=CN
59
http://zfs.mee.gov.cn/fl/201809/t20180907_549845.shtml

Oficina Económica y Comercial de la


66 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

o Ley de Impuestos de Protección Ambiental de la República Popular de China 60


(octubre 2018): el fin de esta ley es proteger y mejorar el medio ambiente, reducir las
emisiones contaminantes y promover la construcción de la civilización ecológica. Se aplica
directamente a las empresas e instituciones que descarguen directamente contaminantes
gravables al medio ambiente. Contaminantes gravables, hace referencia a contaminantes
atmosféricos, contaminantes del agua y desechos sólidos. La base de esta ley viene de la
precedente tarifa de descarga de contaminantes. Lo que la diferencia de la tarifa anterior
es que todos los ingresos recaudados se retendrán a nivel local61. Anteriormente, el
gobierno central tomaba el 10 por ciento de la cuota. Ahora, las autoridades locales
recaudarán el cien por cien de los ingresos fiscales y tendrán más poder para hacer
cumplir el impuesto. El Impuesto de Protección Ambiental también proporciona más
matices que el sistema de tarifas, haciendo distinción entre contaminadores ligeros y
pesados, lo que hace que se apliquen tasas impositivas diferentes según el nivel de
contaminación, es decir, los contaminadores pesados tendrán que pagar más que los
contaminantes ligeros. Con esta nueva ley los gobiernos locales deberán ser más
estrictos a la hora de hacer cumplir la ley y castigar a las empresas que contaminen.
Además, las empresas tienen incentivos para ser más ecológicas, por ejemplo, aquellas
empresas que descarguen sus contaminantes directamente en las centrales de
tratamiento de aguas residuales estarán exentas del impuesto 62.

Adicionalmente, se han de tener en cuenta los estándares y especificaciones del sector. Algunos
de los más relevantes son:

o Catálogo Nacional de Residuos Peligrosos63.


o Regulación para la Administración de Residuos Médicos.
o Regulación para la Administración de Permisos de Manipulación de Residuos Peligrosos.
o Regulación para la Administración de Residuos Eléctricos y Electrónicos.

Normativa sobre el tratamiento de residuos peligrosos


El sistema regulatorio para el tratamiento de residuos peligrosos aún no está bien desarrollado.
Existen pocos mecanismos de gestión y medidas de estímulo económico para las fuentes
emergentes de residuos peligrosos.

60
http://zfs.mee.gov.cn/fl/201811/t20181114_673632.shtml
61
https://www.china-briefing.com/news/china-environmental-protection-tax/
62
https://www.china-briefing.com/news/comprehending-china-new-environmental-protection-tax-law/
63
Ministerio de Ecología y Medio Ambiente de China http://www.mee.gov.cn/gkml/hbb/bl/201606/t20160621_354852.htm

Oficina Económica y Comercial de la


67 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

Las regulaciones establecen licencias de operación para firmas, estándares de tecnología,


catálogos de desechos peligrosos y sistemas de tarifas para la concentración integrada de
desechos peligrosos.

A continuación, se enumeran las normas más relevantes:

 Normas de gestión de la seguridad en productos químicos peligrosos: están vigentes


desde diciembre de 2011. El objetivo es prevenir los accidentes con productos químicos y
garantizar la seguridad de la población. De acuerdo con estas regulaciones, los paquetes
de productos químicos peligrosos deben estar marcados con etiquetas de productos
químicos y los almacenes de productos químicos peligrosos también están obligados a
cumplir con las normas relativas.
 Métodos de gestión para prevenir la contaminación de desechos electrónicos:
implementados en febrero de 2008. Según éstos, las empresas que participan en el
tratamiento de desechos electrónicos deben ser aprobadas por los departamentos
regionales de protección ambiental. El tratamiento de los residuos electrónicos debe
cumplir con las normas relativas, las regulaciones tecnológicas y las políticas establecidas
por el ministerio nacional de protección ambiental.
 Métodos de Prevención de Contaminación de Residuos Sólidos: en vigor desde 2005.
Los contenedores y los paquetes de residuos peligrosos deben estar etiquetados, además,
las instalaciones y lugares para recoger, almacenar, transportar, utilizar y eliminar residuos
peligrosos.
 Métodos de Gestión para la Licencia de Operación de Tratamiento de Residuos
Peligrosos: los métodos apuntan a fortalecer las actividades de monitoreo durante la
recolección, almacenamiento y disposición de desechos peligrosos al exigir licencias para
empresas.

Asimismo, se ha de recordar que cada provincia cuenta con sus propias normas, por lo que es
conveniente estudiar la normativa concreta aplicable de aquellas zonas de interés. A continuación,
se resume el conjunto del marco legislativo vigente a diferentes niveles.

Oficina Económica y Comercial de la


68 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

TABLA 11. RESUMEN DEL MARCO LEGISLATIVO RELATIVO A LA GESTIÓN DE RESIDUOS

Fuente: “Waste management policies and practices in China”, Ministry of Environmental Protection of the People’s
Republic of China

7.3.3. Normativa aplicable a procesos de licitación


Las principales leyes que rigen las licitaciones en China son la Ley de Licitaciones (Tender Law) y
la Ley de Contratación Pública (Procurement Law). Según esta normativa, serán objeto de
concurso público aquellos proyectos de gran escala y servicios públicos de interés, financiados
total o parcialmente por el Estado o con fondos de organizaciones internacionales o gobiernos
extranjeros64.

No obstante, se debe tener en cuenta que en realidad los concursantes no compiten en igualdad
de condiciones y que cuando se publica una licitación, generalmente es demasiado tarde para
presentarse. La presencia en el país y los contactos con actores clave son fundamentales para
conseguir información con antelación y realizar los estudios pertinentes antes de la publicación
oficial.

Las concesiones a menudo se instrumentan a través de contratos Build Operate Own (BOO) o
Build Operate Transfer (BOT); éstos últimos los más comunes. En los contratos BOT, la empresa

64
The State Council. The People’s Republic of China. http://english.gov.cn/

Oficina Económica y Comercial de la


69 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

opera la planta durante un periodo de tiempo acordado, normalmente entre 20 y 30 años, y


después cede su propiedad al Estado.

7.4. Riesgos asociados a la inversión


A la hora de considerar la inversión en una planta de tratamiento, se ha de tener en cuenta que el
riesgo de las plantas de tratamiento de RSU es menor, puesto que sus contratos de operación
suelen garantizar un suministro mínimo de residuos por parte del gobierno local, algo no tan
frecuente en el caso de las plantas de RSI65. Por otra parte, existen una serie de riesgos propios
del mercado chino que se han de tener en cuenta a la hora de considerar la inversión:

 Riesgo de insolvencia: sea empresa o gobierno local, conviene realizar un estudio de la


capacidad de pago de la parte contratante. Existen empresas de evaluación crediticia en China
que nos pueden proporcionar este servicio.
 Riesgo de sobredimensionamiento: es posible que los gobiernos locales deseen plantas
sobredimensionadas para dar servicio a una futura demanda. Para mitigar este riesgo, se debe
realizar un estudio independiente sobre las necesidades reales de la zona de interés. Otra
opción es plantear el proyecto por fases, de tal manera que las instalaciones se puedan ampliar
gradualmente en caso necesario.
 Riesgo de prospección comercial: la labor comercial con gobiernos locales puede plantear
ciertos problemas. No es extraño que estos creen expectativas de negocio cuando en realidad
no existe intención real de compra, por lo que conviene estar atento a este tipo de casos.
Asimismo, se ha de tener en cuenta que antes de considerar el uso de una nueva tecnología,
los gobiernos requerirán una demostración para comprobar su eficiencia. Las demostraciones
ante diferentes gobiernos deben adaptarse a los diferentes marcos legislativos provinciales y
locales, por lo que es posible que esto eleve considerablemente los gastos comerciales sin
ninguna garantía de negocio66.
 Riesgo de encarecimiento de costes: el paulatino encarecimiento de la mano de obra que se
ha dado en China en los últimos años plantea el riesgo de que se reduzca la rentabilidad por el
encarecimiento de costes.
 Riesgo de corrosión en plantas de incineración: la falta de separación de residuos antes de
su incineración y la elevada humedad de los mismos causan una mayor proporción de
elementos corrosivos en los gases derivados de la combustión. Por lo tanto, existen mayores
probabilidades de corrosión en aquellas instalaciones WTE localizadas en China que en países
occidentales.

65
Herriero Castro, A (2013). Nota sectorial: el mercado de la gestión de residuos en China. ICEX España Exportación e Inversiones.
http://www.icex.es/icex/es/navegacion-principal/todos-nuestros-servicios/informacion-de-mercados/paises/navegacion-principal/el-
mercado/estudios-informes/4701145.html?idPais=CN
66
Mimes Bronn. Gobierno de Noruega (2016) Solid Waste Management in China
https://www.mimesbronn.no/request/116/response/517/attach/4/Solid%20Waste%20Management%20in%20China%201.docx%204251
03.pdf

Oficina Económica y Comercial de la


70 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

 Riesgo de oposición pública: la ausencia de participación pública en la toma de decisiones


acerca de la gestión de residuos y la selección inapropiada de la localización de algunas
plantas, cerca de áreas residenciales o incluso escuelas, han causado manifestaciones y
protestas, así como el movimiento Not In My Backyard, en contra de la construcción de plantas
WTE, que pueden retrasar la puesta en marcha de los proyectos. Para limitar este riesgo, se
aconseja cumplir rigurosamente los estándares locales de localización de plantas de
incineración67.

7.5. Fuentes de financiación


Contar con financiación es uno de los puntos más importantes para poder optar a la adjudicación
de un proyecto. Existen varios recursos públicos disponibles para aquellas empresas españolas
con planes de expansión exterior.

Existen distintos organismos en España que ofrecen instrumentos para financiar implantaciones
en el extranjero. En función de la naturaleza del proyecto, puede ser interesante conocer las
herramientas de financiación del Instituto de Crédito Oficial 68 (ICO), de la Compañía Española de
Financiación al Desarrollo69 (COFIDES), del Fondo para la Internacionalización de la Empresa
(FIEM)70 y del Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial (CDTI) 71 que cuenta con
herramientas de financiación específicas para proyectos con China.

Además, conviene conocer las herramientas del Banco Mundial72, el Banco Asiático de
Desarrollo73 y el Banco Asiático de Inversión en Infraestructura74. ICEX ofrece apoyo a las
empresas en el ámbito de la financiación de proyectos multilaterales a través de las Oficinas
Económicas y Comerciales de España en Bruselas (programas de cooperación de la Unión
Europea), en Washington (Banco Mundial y Banco Interamericano de Desarrollo) y en Manila
(Banco Asiático de Desarrollo)75.

67
Zhang, Dongliang; Guangqing, Huang; Xu, Yimin; Gong, Qinghua (2015).Waste-to-Energy in China: Key Challenges and
Opportunities http://www.mdpi.com/1996-1073/8/12/12422
68
Instituto de Crédito Oficial https://www.ico.es/web/ico/lineas-ico
69
COFIDES http://www.cofides.es/
70
FIEM http://www.comercio.es/fiem
71
Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial (CDTI) http://www.cdti.es/index.asp
72
The World Bank. China. http://www.worldbank.org/en/country/china
73
Asian Development Bank. https://www.adb.org/countries/prc/main
74
Asian Infrastructure Development Bank. https://www.aiib.org/en/index.html
75
ICEX Departamentos Multilaterales. https://www.icex.es/icex/es/navegacion-principal/todos-nuestros-servicios/organismos-
internacionales-y-de-desarrollo/organismos-internacionales-de-desarrollo/empresa-y-desarrollo/index.html

Oficina Económica y Comercial de la


71 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

8. Perspectivas del sector

China es el segundo productor de RSU del mundo por detrás de EEUU y el primer productor de
RSI del planeta. Con una población en pleno crecimiento, donde la clase media cada vez tiene
mayor peso, los hábitos de consumo están cambiando. Se estima que para el año 2025, la
población urbana china superará los 800 millones de personas, según datos del Banco Mundial, y
en consecuencia, el volumen de RSU al día alcance 1,4 millones de toneladas, convirtiéndose así
en el primer generador mundial, superando a EEUU. Por ello, el Gobierno Chino ha tomado
conciencia del problema al que se enfrenta el país y se ha visto obligado a tomar medidas al
respecto.

Dentro del XIII Plan Quinquenal en el que, el medio ambiente, juega el papel más importante
hasta la fecha, el Gobierno Chino se ha comprometido a cumplir el Plan Nacional de
Implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de Naciones Unidas76.

Para ello resultará clave lograr el manejo ambientalmente racional de los productos y desechos a
lo largo de su ciclo de vida a fin de reducir significativamente su liberación al aire, al agua y al
suelo y de esta forma minimizar el impacto que generan en la salud humana y el medio ambiente.

Para alcanzar estos objetivos, China está impulsando el proceso de transferencia tecnológica e
inversión procedente del exterior, en tecnologías de monitoreo y pre-tratamiento de residuos,
incineración de residuos, recuperación energética y reciclaje, entre otros.

Teniendo en cuenta que el nivel tecnológico de las empresas locales es bajo, se da una situación
en la que se ofrece una interesante oportunidad de negocio para las empresas españolas.
Además, el Gobierno fomenta a las empresas extranjeras a participar activamente en el desarrollo
de sectores relacionados con el tratamiento de residuos sólidos.

76
http://english.mee.gov.cn/Resources/Plans/Plans/201803/P020180316511712813464.pdf

Oficina Económica y Comercial de la


72 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

9. Oportunidades

A raíz de los datos comentados en este estudio, se han identificado una serie de oportunidades
destacables relacionadas con el sector de los residuos sólidos:

 Construcción y operación de plantas de incineración

Dentro de la gestión de residuos, el impulso que las autoridades están dando a la incineración
como opción de disposición de residuos preferente hace de la construcción y operación de plantas
de incineración WTE una de las grandes oportunidades en los próximos años.

De acuerdo con los objetivos del XIII Plan Quinquenal, se espera que el número de plantas de
incineración de residuos alcance las 600 para 2020, con una capacidad de incineración de
400.000 toneladas por día. Esto implicaría que el mercado del WTE alcanzaría en ese año un
valor de 17.165 millones de euros.77

Asimismo, existen otras oportunidades relacionadas que podrían surgir en los próximos años a
medida que la aplicación de la normativa ambiental se haga más estricta, como la renovación de
plantas ya operativas o la adquisición de empresas gestoras de plantas. Muchas de éstas no
están preparadas para cumplir con los nuevos estándares más exigentes que se han ido
aprobando en los últimos años. Según un artículo 78 que investigaba 160 plantas de las 200
operativas, tan solo 65 hicieron pública su emisión de contaminantes (tal y como exige la
normativa vigente), y solo 20 cumplían con dichos estándares.

 Gestión y tratamiento de residuos sólidos urbanos en ciudades en desarrollo o zonas


rurales

Provincias rurales como Gansu, Qinghai o Xinjiang presentan porcentajes de tratamiento más
bajos que la mayoría del país; en el caso de Gansu, por ejemplo, éste ni siquiera alcanza el
65%79. A medida que el gobierno potencie el desarrollo de las provincias del oeste y del interior y
consiga una implementación de la legislación medioambiental más estricta, tal y como ha
77
Goldman Sachs (2015). China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities.
http://www.goldmansachs.com/our-thinking/pages/interconnected-markets-folder/chinas-environment/report.pdf
78
Zhang, Dongliang; Guangqing, Huang; Xu, Yimin; Gong, Qinghua (2015). Waste-to-Energy in China: Key Challenges and
Opportunities http://www.mdpi.com/1996-1073/8/12/12422
79
En Anexos, sección 1, se puede consultar la relación de provincias con un porcentaje de tratamiento de residuos inferior al 9 0%, así
como su población urbana y su inversión en medio ambiente.

Oficina Económica y Comercial de la


73 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

comenzado a hacer desde el inicio del XIII Plan Quinquenal, la demanda potencial que suponen
estas provincias comenzará a materializarse. Asimismo, conviene prestar atención a aquellas
ciudades que actualmente se encuentran en expansión. Tanto en el primer caso como en el
segundo, estos mercados aún no están tan saturados como los grandes centros urbanos de
Pekín, Shanghái o Guangzhou y presentan la ventaja de una menor competencia.

Asimismo, cabe destacar que no se debe entender que los proyectos en ciudades de segunda y
tercera categoría o en zonas rurales sean oportunidades menores de poca relevancia, ya que
éstas pueden contar con varios millones de habitantes. Por ejemplo, en la provincia de
Heilongjiang, cuya capital, Harbin, es una ciudad de segunda categoría, viven más de 38 millones
de personas; Xinjiang, una provincia rural en la frontera oeste del país, cuenta con 23 millones de
habitantes. Así pues, dirigirse a una de estas zonas geográficas, a pesar de las dificultades de
transparencia que puedan presentar, es una opción digna de consideración.

 Gestión y tratamiento de residuos peligrosos (médicos, químicos y metales pesados)

Son uno de los mayores retos que afrontan las autoridades chinas en el contexto de los residuos
sólidos, ya que la gestión de los mismos ha comenzado a desarrollarse tan solo hace unos años.
En la actualidad, el gobierno tiene planificada la construcción de 31 proyectos de tratamiento de
residuos peligrosos y médicos, de las cuales 6 están proyectados en la provincia de Guangdong.
Se prevé que el gobierno continúe expandiendo la capacidad de tratamiento en los próximos
años, en los que se espera alcanzar los 90 millones de toneladas anuales de generación, así
como la modernización de las instalaciones ya existentes. Por tanto, es la oportunidad más
destacable dentro del tratamiento de residuos industriales.

No obstante, cabe destacar que las exigencias técnicas y de calificación para entrar en el sector
son muy altas y que se tarda alrededor de tres años en conseguir la licencia para operar 80.

Se espera que más empresas extranjeras ingresen a la industria en los próximos años, y serán
alentadas por el gobierno chino. Las empresas extranjeras tienen ventajas competitivas en
términos de tecnología y gestión. Su entrada por lo tanto promoverá aún más el desarrollo de la
industria.

Se anticipa que el gobierno enfatizará cada vez más la protección del medio ambiente y es
probable que varios sectores generen muchos más desechos peligrosos en los próximos cinco
años.

80
Mimes Bronn. Gobierno de Noruega (2016) Solid Waste Management in China
https://www.mimesbronn.no/request/116/response/517/attach/4/Solid%20Waste%20Management%20in%20China%201.docx%204251
03.pdf

Oficina Económica y Comercial de la


74 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

 Exportación de equipamiento

Del análisis de las partidas arancelarias determinadas en este estudio, destacan como
oportunidades de exportación de equipamiento:

o Equipamiento para incineración: hornos de inducción y sus partes.


o Equipamiento para gestión de residuos peligrosos: láseres y aparatos electrónicos para
calefacción de espacio y suelos.

En ambos casos, es equipamiento utilizado en dos de las principales oportunidades identificadas


en este estudio: incineración y tratamiento de residuos peligrosos.

 Gestión y tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos (REE o E-WASTE)

China ya es el segundo mayor productor de residuos eléctricos y electrónicos del mundo tras
Estados Unidos y su generación de REE per cápita aún se encuentra muy por detrás de aquella
de los países desarrollados. En 2017, China desechó 2.535 millones de televisiones,
refrigeradores, lavadoras, aparatos de aire acondicionado y ordenadores, aquellos productos de
los que se ofrecen estadísticas, lo que implica un crecimiento del 22% desde 2013. Sin embargo,
se estima que la cantidad de REE que realmente existe en China es mucho mayor debido a las
exportaciones de REE ilegales para satisfacer la demanda de componentes de segunda mano. En
consecuencia, China es el vertedero de REE más grande del mundo, que se almacenan como
residuos comunes, lo que causa la contaminación de suelos y aguas.

Existe una creciente concienciación de la necesidad de tratamiento especializado que plantean


estos residuos y en los últimos años las autoridades han comenzado a poner en marcha
programas piloto para estudiar métodos formales para el tratamiento y reciclaje de REE en el país.
A medida que la legislación ya vigente comienza a implementarse, las necesidades tecnológicas
del sector podrían generar oportunidades para empresas extranjeras 81.

 Recuperación de suelos

Como consecuencia de la Ley del Suelo, aquellos agentes que contaminen los mismos serán los
responsables directos de los daños causados. Dado que China no cuenta con el conocimiento
suficiente para llevar a cabo la recuperación de suelos contaminados, esto será una clara
oportunidad para las empresas extranjeras con mayor nivel tecnológico.

81
United Nations University and Institute for the Advanced Study of Sustainability. The Global E-Waste Monitor (2014)
https://i.unu.edu/media/unu.edu/news/52624/UNU-1stGlobal-E-Waste-Monitor-2014-small.pdf

Oficina Económica y Comercial de la


75 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

 Equipamiento para las empresas de los sectores más contaminantes

Como consecuencia de la ley de impuestos de protección ambiental, las empresas requerirán de


equipamiento en sus plantas para eliminar o en su caso, reducir al máximo las emisiones de
contaminantes al medio ambiente. El Gobierno Chino con esta ley pretende que las multas
pagadas por las empresas sean cuantiosas y las empresas se vean obligadas a mejorar sus
instalaciones.

Oficina Económica y Comercial de la


76 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

10. Información Práctica

10.1. Principales ferias y eventos del sector

 CIEPEC-China International Environment Protection Exhibition And Conference

Descripción: sectores de protección medioambiental (residuos, aguas, gases, etc.)

Última edición: 12-14/06/19

Localización: Pekín

Carácter: Anual

Página web: http://www.chinaenvironment.org/

 China IE Expo

Descripción: sectores de protección medioambiental (residuos, aguas, gases, etc.)

Última edición: 26-27/04/19

Localización: Shanghái

Carácter: Anual

Página web: http://www.ie-expo.com/

Oficina Económica y Comercial de la


77 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

 China International Recycling Conference & Expo

Descripción: congreso internacional sobre reciclaje

Última edición: 25-27/09/19

Localización: varía cada año, en 2019 es en Shanghái

Carácter: Anual

Página web: http://www.chinairc.org/en/

 Environmental Chemical Technology Equipment Fair

Descripción: feria sobre equipamiento y tecnología química y medioambiental

Última edición: 21-23/08/19

Localización: Shanghái

Carácter: Anual

Página web: http://www.ctef.net/indexen.html

 China International Circular Economy Exhibition

Descripción: sectores de protección medioambiental (residuos, agua, gases, etc.)

Última edición: esperada en enero de 2020

Localización: Pekín

Carácter: anual

Página web: http://exhibition.chinacace.org

Oficina Económica y Comercial de la


78 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

10.2. Contactos de interés


 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Cantón

http://www.icex.es/icex/es/navegacion-principal/todos-nuestros-servicios/informacion-de-
mercados/paises/navegacion-superior/nuestras-oficinas/ofecomescanton.html?idPais=CN

 Comisión Nacional del Desarrollo y la Reforma de la República Popular de China

http://en.ndrc.gov.cn/

 MOFCOM (Ministerio de Comercio)

http://english.mofcom.gov.cn/

 MOF (Ministerio de Finanzas)

http://www.mof.gov.cn/index.htm

 MEP (Ministerio de Protección Medioambiental)

http://english.mep.gov.cn/

 China EU-SME Centre

http://www.eusmecentre.org.cn/

 European Chamber of Commerce in China

http://www.europeanchamber.com.cn/en/home

Oficina Económica y Comercial de la


79 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

11. Bibliografía

- Asian Development Bank (2017): “ADB, Dynagreen, 10 Banks Partner to Boost Clean Waste-
to-Energy PPP in PRC”: https://www.adb.org/news/adb-dynagreen-10-banks-partner-boost-
clean-waste-energy-ppp-prc
- Asian Development Bank (2019): “China, People’s Republic of: Hunan Xiangjiang River
Watershed Existing Solid Waste Comprehensive Treatment Project”:
https://www.adb.org/projects/48443-002/main#project-pds
- Asian Development Bank (2019): “China, People’s Republic of: Eco-Industrial Park Waste-to-
Energy Project”: https://www.adb.org/projects/51399-001/main#project-pds
- Asian Infrastructure Investment Bank: https://www.aiib.org/en/index.html
- Banco Mundial, Datos: https://datos.bancomundial.org/
- CDTI, Centro para el Desarrollo Tecnológico e Industrial: http://www.cdti.es/index.asp
- China Briefing (2019): “China Releases New Draft List of Encouraged Industries for Foreign
Investment”: https://www.china-briefing.com/news/china-2019-draft-encouraged-industries-
foreign-investment/
- COFIDES: https://www.cofides.es/
- CWR (2019): “Welcome To China’s Zero Waste Cities”:
http://www.chinawaterrisk.org/resources/analysis-reviews/welcome-to-chinas-zero-waste-
cities/
- Dezan Shira & Associates (2018): “Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment
(Revision 2017) for China”: https://www.dezshira.com/library/legal/catalogue-industries-
guiding-foreign-investment-revision-2017-7922.html
- Dezeen (2016): “World’s largest waste-to-energy plant proposed for Shenzhen”:
https://www.dezeen.com/2016/02/04/worlds-largest-waste-to-energy-plant-shenzhen-china-
schmidt-hammer-lassen-gottlieb-paludan/
- East Asia Infrastructure Department World Bank (2005): “Waste Management in China:
Issues and Recommendations”:
http://siteresources.worldbank.org/INTEAPREGTOPURBDEV/Resources/China-Waste-
Management1.pdf
- European Commission, Market Access Database:
http://madb.europa.eu/madb/indexPubli.htm
- FIEM: http://www.comercio.es/fiem

Oficina Económica y Comercial de la


80 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

- Global Trade Atlas: https://www.gtis.com/gta/


- Goldman Sachs (2015): “China’s Environment. Big issues, accelerating effort, ample
opportunities”: https://www.goldmansachs.com/insights/pages/interconnected-markets-
folder/chinas-environment/report.pdf
- IBISWorld: https://www.ibisworld.com/
- ICEX España Exportación e Inversiones, Candrea,T. (2014): “Recomendaciones para iniciar
negocios en China y prevenir posibles problemas”: https://www.icex.es/icex/es/navegacion-
principal/todos-nuestros-servicios/informacion-de-mercados/paises/navegacion-principal/el-
mercado/estudios-informes/4758453.html?idPais=CN%C3%A7
- ICEX España Exportación e Inversiones, Herriero Castro, A. (2013). “Nota sectorial: El
mercado de la gestión de residuos en China”
- ICO: https://www.ico.es/web/ico/lineas-ico
- Maximilian Rech, Freie Universität Berlin & Renmin University Beijing (2013): “EU-China
cooperation on municipal solid waste management”: http://euchinacrn.org/wp-
content/uploads/2013/03/3-4_Max-RECH.pdf
- MDPI (2015): “Waste-to-Energy in China: Key Challenges and Opportunities”:
https://www.mdpi.com/1996-1073/8/12/12422
- Mimes Bronn. Gobierno de Noruega (2016): “Solid Waste Management in China”:
https://www.mimesbronn.no/request/116/response/517/attach/4/Solid%20Waste%20Manage
ment%20in%20China%201.docx%20425103.pdf
- Ministry of Ecology and Environment of the People’s Republic of China:
http://www.mee.gov.cn/
- National Bureau of Statistics: http://www.stats.gov.cn/
- ONU Medio Ambiente (2018): “El veto de China a la importación de residuos: desafío u
oportunidad”: http://worldenvironmentday.global/es/el-veto-de-china-la-importaci%C3%B3n-
de-residuos-desaf%C3%ADo-u-oportunidad
- Research and Markets (2019): “The Water & Wastewater Treatment (WWT) Technology
Market in China to 2023 – Huge Investments in R&D Spur Opportunities”:
https://www.globenewswire.com/news-release/2019/04/10/1801786/0/en/The-Water-
Wastewater-Treatment-WWT-Technology-Market-in-China-to-2023-Huge-Investments-in-R-
D-Spur-Opportunities.html
- Reuters (2019): “China starts new recycling drive as foreign trash ban widens”:
https://www.reuters.com/article/us-china-waste/china-starts-new-recycling-drive-as-foreign-
trash-ban-widens-idUSKCN1P90A1
- The Economist (2014): “Building the dream”: https://www.economist.com/special-
report/2014/04/16/building-the-dream
- The European Union Chamber of Commerce in China (2011): “European business
experiences competing for public contract in China”:
www.europeanchamber.com.cn/en/publications-public-procurement-study-european-
business-experiences-competing-for-public-contracts-in-china
- The State Council, The People’s Republic of China: http://english.gov.cn/

Oficina Económica y Comercial de la


81 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

- The US-China Business Council (2014): “Best Practices: Working with Chinese Design
Institutes”: https://www.uschina.org/best-practices-working-chinese-design-institutes
- The World Bank (2019): “Municipal Solid Waste Management Project Procurement Plan”:
http://documents.worldbank.org/curated/en/810651539612058469/pdf/China-EAST-ASIA-
AND-PACIFIC-P126832-CH-GEF-Municipal-Solid-Waste-Management-Project-Procurement-
Plan.pdf
- The World Bank (2019): “Solid Waste Management”:
http://www.worldbank.org/en/topic/urbandevelopment/brief/solid-waste-management
- The World Bank (2012): “What a Waste. A Global Review of Solid Waste Management”:
https://siteresources.worldbank.org/INTURBANDEVELOPMENT/Resources/336387-
1334852610766/What_a_Waste2012_Final.pdf
- United Nations University (2014): “The Global E-Waste Monitor”:
https://i.unu.edu/media/unu.edu/news/52624/UNU-1stGlobal-E-Waste-Monitor-2014-small.pdf
- Wtert (2016): “Future Development of Waste Management in China According to the 13 th Five
Year Plan, Waste Management, Volume 6”:
http://www.wtert.eu/Default.asp?Menue=13&Bereich=&SubBereich=&KW=&ArtikelPPV=2850
5

Oficina Económica y Comercial de la


82 Embajada de España en Cantón
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA

12. Anexos
12.1. Tratamiento de residuos en China por provincias (%)
% de tratamiento de
Provincia
residuos
Shanghai 100%
Jiangsu 100%
Zhejiang 100%
Shandong 100%
Hainan 100%
Beijing 99,9%
Anhui 99,9%
Hubei 99,9%
Guangxi 99,9%
Hebei 99,8%
Hunan 99,8%
Henan 99,7%
Chongqing 99,4%
Mongolia Interior 99,4%
Fujian 99,4%
Liaoning 99,1%
Ningxia 99,1%
Shaanxi 99%
Sichuan 98,5%
Gansu 98,4%
Guangdong 98%
Jiangxi 97,6%
Tibet 95,4%
Guizhou 95,2%
Shanxi 94,9%
Qinghai 94,8%
Tianjin 94,4%
Yunnan 92,7%
Xinjiang 88,6%
Heilongjiang 82,7%
Jilin 71,8%
TOTAL NACIONAL 97,70%
Fuente: China Statistical Yearbook (2018) http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/html/EN0820.jpg

Oficina Económica y Comercial de la


83 Embajada de España en Cantón
Si desea conocer todos los servicios que ofrece ICEX España
Exportación e Inversiones para impulsar la internacionalización
de su empresa contacte con:

Ventana Global
900 349 000 (9 a 18 h L-V)
informacion@icex.es

www.icex.es

EM

También podría gustarte