Gestion de Residuos en China
Gestion de Residuos en China
Gestion de Residuos en China
DE MERCADO
2019
El mercado
de la gestión de residuos
en China
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España en Cantón
Este documento tiene carácter exclusivamente informativo y su contenido no
podrá ser invocado en apoyo de ninguna reclamación o recurso.
EM ESTUDIO
DE MERCADO
2 de mayo de 2019
Cantón
NIPO: 114-19-038-4
EM EL MERCADO DE LA GESTIÓN DE RESIDUOS EN CHINA
Índice
1. Resumen ejecutivo 5
2. Definición del sector 7
2.1. Tipología de los residuos sólidos generados 7
2.2. Características de los sistemas de gestión de residuos 8
2.3. Actividades del sector 9
2.4. Tipos de equipamiento 10
2.5. Delimitación del estudio 10
4. Demanda 21
4.1. Situación actual de la gestión de residuos en la República Popular de China 21
4.2. Planes estatales relacionados con la gestión de residuos 23
4.3. Residuos Sólidos Urbanos (RSU) 26
4.3.1. Datos de generación y composición 26
4.3.2. Datos de disposición de RSU 28
4.3.3. Composición de los RSU 32
4.4. Residuos Sólidos Industriales (RSI) 33
4.4.1. Datos de generación y tratamiento 33
4.4.2. Composición y principales industrias generadoras 35
4.4.3. Distribución geográfica de los RSI 36
4.5. Residuos peligrosos 37
4.5.1. Datos de generación y tratamiento 37
4.5.2. Composición y principales industrias generadoras 38
4.5.3. Distribución geográfica de los residuos peligrosos 39
4.6. Distribución geográfica de las principales industrias 41
4.6.1. Producción de carbón 41
4.6.2. Producción metalúrgica 42
4.6.3. Producción química 43
4.6.4. Otras industrias relevantes 48
4.7. Recuperación de suelos 51
11. Bibliografía 80
12. Anexos 83
12.1. Tratamiento de residuos en China por provincias (%) 83
1. Resumen ejecutivo
Cada año China produce 10.000 millones de toneladas de residuos sólidos y además todavía
tiene la capacidad de almacenar entre 60 y 70 mil millones de toneladas más. Las previsiones
indican que, en 2030, el volumen de residuos alcanzará más del doble de la generación estimada
en Estados Unidos para esta misma fecha. Ningún país ha experimentado antes un aumento tan
grande ni tan rápido como el que está experimentando China.
En 2017, el volumen de residuos urbanos alcanzó unos 190 millones de toneladas (520.548
Ton/día) y se espera que entre 2019 y 2030 esta cifra se duplique a medida que la población
urbana continúa aumentando. Las estadísticas oficiales indican que durante el año 2017 se
produjeron 3.315 millones de toneladas de residuos industriales, un aumento del 1,4% con
respecto de 2016. Aunque, dado que para las autoridades chinas una de las prioridades es reducir
algunas de las industrias que más residuos generan, es probable que en los próximos años la
tasa de generación se mantenga o decrezca ligeramente. Por su parte, el volumen de residuos
peligrosos producidos en China se ha multiplicado por 7 en menos de dos décadas, desde 9,5
millones de toneladas en 2001 se estima que superará los 70 millones de toneladas en 2019.
Teniendo en cuenta todo lo anterior, China ha tomado medidas al respecto, siendo una de las más
relevantes, la restricción a la importación de residuos sólidos desde los principales países
desarrollados del mundo. Así durante el año 2018, se ha prohibido la importación de 24 categorías
de residuos sólidos, entre los que se incluyen ciertos tipos de plásticos, papel y textiles.
Además, el XIII Plan Quinquenal incentiva importaciones de equipos de alta tecnología y alto valor
añadido. Asimismo, se ha de mencionar la existencia del Catálogo de industrias incentivadas para
la inversión extranjera, que incentiva la participación de empresas de otros países en el sector de
la gestión de residuos sólidos.
Por su parte, las tecnologías chinas para la gestión de residuos continúan sin ser capaces de
competir en calidad con aquellas importadas de países con mayor nivel tecnológico y normativas
medioambientales de aplicación más estricta. Así, China cuenta con sistemas de gestión de
residuos eficientes en grandes núcleos urbanos que han invertido en tecnología importada; no
obstante, en ciudades de menor tamaño y zonas rurales la implementación de la normativa
medioambiental ha sido bastante laxa y se ha recurrido a empresas locales con menor capacidad
tecnológica, por lo que cuentan con instalaciones contaminantes y poco eficientes.
Aunque las grandes empresas del sector siguen siendo chinas, en la última década las empresas
extranjeras han comenzado a competir en el sector. Éstas están especializadas en nichos que
requieren de tecnología especializada. Cabe destacar que, hasta ahora, la falta de aplicación de la
normativa y el proteccionismo local limitaban la demanda de tecnología importada, pero desde el
inicio del XIII Plan Quinquenal se están ejerciendo fuertes presiones por parte del gobierno central
para lograr una aplicación efectiva de la normativa.
Existen algunas barreras de acceso al mercado que conviene tener en cuenta, como la necesidad
de presencia en el país para poder establecer relaciones con los actores clave, las bajas tarifas
por tonelada tratada o las dificultades para proteger la propiedad intelectual. Asimismo, existe un
marco regulatorio muy fragmentado que varía según las provincias y que será necesario estudiar
en función del lugar de interés.
Como conclusión, a partir de los datos proporcionados en el estudio, se han identificado los
siguientes subsectores de oportunidad a corto y medio plazo:
Cabe destacar que este informe se centra exclusivamente en la gestión de residuos sólidos. Por lo
tanto, no se hará referencia a actividades relacionadas con la gestión y el tratamiento de aguas
residuales.
1
Waste Management in China: Issues and Recommendations (2005). World Bank.
http://siteresources.worldbank.org/INTEAPREGTOPURBDEV/Resources/China-Waste-Management1.pdf
Residuos sólidos urbanos (en adelante, RSU): incluye aquellos residuos residenciales,
comerciales, institucionales, de mantenimiento urbano y aquellos residuos industriales no
derivados de procesos industriales.
Residuos sólidos industriales (en adelante, RSI): incluye aquellos residuos derivados de
procesos industriales, lo que comprende principalmente subproductos industriales tales como
chatarras y escorias.
Residuos peligrosos: esta categoría está compuesta por subproductos peligrosos derivados
de la actividad industrial, residuos médicos peligrosos y, en menor medida, residuos urbanos
peligrosos. También puede contener cantidades mínimas de residuos radiactivos. Se llaman
así a aquellos que representan una amenaza para la salud pública o el medio ambiente, e
incluyen materiales cancerígenos, inflamables, oxidantes, corrosivos, tóxicos, explosivos o
radioactivos.
2
What a Waste. A Global Review of Solid Waste Management (2012). World Bank.
https://siteresources.worldbank.org/INTURBANDEVELOPMENT/Resources/336387-1334852610766/What_a_Waste2012_Final.pdf
requieren de una gran cantidad de espacio. Es necesario distinguir los vertederos urbanos
de los vertederos clandestinos a cielo abierto, es decir, aquellos lugares en los que
simplemente se acumulan residuos al aire libre sin ningún tipo de consideración
medioambiental y que liberan sustancias tóxicas que contaminan el agua y el suelo.
Incineración: implica la combustión de basuras a altas temperaturas hasta reducirla a
cenizas. Reduce el volumen de los residuos sólidos en un 80-85% y es un método muy
utilizado en países con poco espacio, aunque requiere de una inversión económica
elevada. Se trata de un método polémico, ya que las emisiones y las cenizas resultantes
de proceso de incineración son tóxicas y requieren de tratamiento posterior.
Compostaje y otros: consiste en la descomposición de aquellos residuos orgánicos que
posteriormente se utilizan como abono o para recuperación de suelos. Aunque se trata de
un método medioambientalmente responsable, solo es aplicable a residuos
biodegradables y necesita de una cuidadosa separación y de condiciones controladas para
una descomposición adecuada.
3
EU-China Trade SIA http://madb.europa.eu/madb/indexPubli.htm
No obstante, en 2018 los niveles de crecimiento se recuperan y se espera que el sector crezca a
un ritmo medio anual del 9,45%4 hasta 2023 impulsado por la creciente presión a la industria para
reducir la contaminación y mejorar la eficiencia en el consumo de agua. Del mismo modo, el
número de empresas presentes en el sector de tratamiento de aguas ha aumentado
considerablemente en los últimos años (figura 2).
60,000 1,500
50,000 1,400
40,000
1,300
30,000
1,200
20,000
10,000 1,100
0 1,000
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019E 2020E 2012 2013 2014 2015 2016 2017
4
https://www.globenewswire.com/news-release/2019/04/10/1801786/0/en/The-Water-Wastewater-Treatment-WWT-Technology-
Market-in-China-to-2023-Huge-Investments-in-R-D-Spur-Opportunities.html
5
Cifra de negocio total para el sector de tratamiento de residuos sólidos y líquidos para el periodo 2012-2020 en China
6
Tipo cambio a 4 marzo 2019: 1 EUR = 1,13677 USD y 1 EUR = 7.63016 RMB
empresas que operan en varias provincias o en todo el ámbito nacional; el resto son empresas
que trabajan a nivel local o provincial o que están especializadas en nichos concretos.
El importe neto de la cifra de negocio obtenido por las empresas privadas se incrementó entre
2012 y 2017 un 32,47% y en 2017 superó los 23.100 millones de euros, mientras que el de las
empresas de propiedad pública decreció 83 millones de euros en el mismo periodo. Aunque las
grandes empresas del sector siguen siendo chinas, en la última década las empresas extranjeras
han comenzado a competir en el sector, gracias a la mayor demanda de tecnologías extranjeras
para elevar el nivel tecnológico del sector7.
4% 7%
Dentro de las empresas del sector, aquellas de mayor relevancia son las que construyen y operan
plantas de incineración (también conocidas como Waste-to-Energy, WTE por sus siglas en inglés),
ya que son las que tienen capacidad para asumir proyectos de mayor envergadura. Gran parte de
ellas se dedican también a otras actividades dentro del sector, como la fabricación de equipos y el
desarrollo de tecnologías para incineración o incluso gestión de vertederos. El 7% de la gestión de
plantas de RSU y RSI corresponde a un grupo heterogéneo de empresas locales, estatales,
privadas, partenariados público-privados y joint-ventures con empresas extranjeras. El 93%
restante está dominado por grandes empresas, tanto locales como extranjeras.
7
National Bureau of Statistics (2012-2018). China Statistical Yearbook. http://www.stats.gov.cn
Fuente: “Future Development of Waste Management in China According to the 13th Five-Year Plan”, Vivis.de
Hangzhou Jinjiang Group: es uno de los principales grupos del sector medioambiental, líder
en la gestión de plantas de incineración WTE. Colaboraron con el Banco Mundial en 2004 en
la construcción de la primera planta WTE en China. Han completado alrededor de 20 proyectos
de plantas WTE en provincias como Shandong, Anhui, Henan, Zhejiang, Hubei y Xinjiang.
China National Environmental Protection Corporation: subsidiaria de China Energy
Conservation and Environmental Protection Group, empresa estatal con más de 12.830
millones de euros en activos y uno de los grupos industriales líderes en el sector ambiental
chino.
Shanghai Environmental Protection Group: subsidiaria de China Water Investment, es una
empresa estatal dedicada tanto al desarrollo de equipos para tratamiento de residuos sólidos
como a la construcción y gestión de plantas de residuos.
China Everbright International: es una de las compañías líderes en la industria
medioambiental en China. Cotiza en la Bolsa de Hong Kong y ha realizado más de 20
proyectos WTE en 14 provincias, con una inversión total de 936 millones de euros.
Zhejiang Weiming Environmental Protection: se dedican tanto al desarrollo de equipos
como a la gestión, construcción y operación de plantas WTE. Cuentan con 16 plantas en
Zhejiang, Jiangsu, Hebei y Henan, con una capacidad de tratamiento anual de 4,6 millones de
toneladas al día.
La empresa tiene acuerdos a largo plazo con distintas universidades de China y del extranjero
para el desarrollo de nuevas tecnologías. Además, ha obtenido 46 tipos de licencias de operación
para desechos peligrosos y trata anualmente más de un millón de toneladas.
Sound Group es una gran empresa que participa en la gestión de residuos sólidos, saneamiento,
recursos renovables, nuevas energías, agricultura ecológica y desarrolla de forma sostenible los
recursos ambientales. El grupo tiene una cadena industrial integral de gestión de residuos sólidos
que combina inversión, I + D, consultoría, diseño, fabricación de equipos, construcción y
operación. Proporciona soluciones integradas para gobiernos regionales, empresas, condados y
Shenzhen Green Eco-Manufacture High-Tech Co. Ltd. (GEM) fue fundada en 2001 en Shenzhen,
provincia de Guangdong. La empresa se dedica al reciclaje de residuos e industrializa productos
reciclados. Ha establecido seis cadenas de reciclaje con una capacidad anual de un millón de
toneladas y además ha resuelto con éxito problemas tecnológicos e industriales asociados con el
reciclaje de contaminantes, incluidas las baterías viejas, los tubos y la electrónica, de una manera
respetuosa con el medio ambiente. GEM ha aumentado la tasa de reciclaje de baterías viejas de
menos del 1% en 2006 a más del 10% en la actualidad.
También ha creado más de 20.000 redes de reciclaje en más de 100 localidades de Guangdong,
Jiangxi y Hubei y es capaz de tratar dos millones de toneladas de residuos peligrosos.
La estación de tratamiento de residuos peligrosos de Shenzhen Co., fundada en abril de 1988, fue
la primera institución profesional en el manejo de residuos industriales peligrosos en la que invirtió
el gobierno de Shenzhen, siendo el primer vertedero seguro de desechos peligrosos fundado de
acuerdo con los estándares internacionales. El negocio principal de la empresa consiste en el
control centralizado de los residuos peligrosos y los servicios de respuesta a emergencias
ambientales. Cuenta con una capacidad anual de gestión de aproximadamente 351.500
toneladas, tratando 39 categorías de residuos peligrosos (de 49 categorías), excluyendo residuos
radioactivos y explosivos.
El Grupo de Protección Ambiental Yonker fue fundado en 1998. Tiene su sede en Changsha,
provincia de Hunan. La compañía ha desarrollado un alto nivel tecnológico y se compromete con
el diseño de proyectos de protección del medio ambiente y la contratación de ingeniería. Su
principal negocio es la gestión de la contaminación por metales pesados en las aguas de
Xiangjiang.
Otras empresas extranjeras que destacan en el sector son Jiangsu WELLE Environmental Co
(joint venture sinoalemana), Covanta Energy (Estados Unidos) o United Engineers Limited
(Singapur). Éstas están especializadas en nichos concretos que requieren tecnología
especializada, como tratamiento biológico de residuos orgánicos en el caso de Jiangsu WELLE o
la operación de plantas para tratamiento de residuos hospitalarios en el caso de United Engineers
Limited.
Proyecto aprobado en septiembre de 2018 que abordará las urgentes necesidades ambientales y
de infraestructura asociadas con la gestión de residuos sólidos municipales (RSU) en 10 ciudades
de la provincia de Hunan. Este proyecto supone un hecho relevante para el Banco Asiático de
Desarrollo porque será el primero en la República Popular de China en centrarse exclusivamente
en la gestión de RSU y alinearlos con el desarrollo sostenible. Además, apoyará estrategias
globales para reducir la descarga de contaminantes a lo largo de la cuenca del río Xiangjiang.
8
https://www.adb.org/projects/48443-002/main#project-pds
9
Banco Asiático de Desarrollo (2019). https://www.adb.org/projects/51399-001/main#project-pds
Dynagreen construye nueve plantas WTE con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo
A principios de 2017, el Banco Asiático de Desarrollo anunció que había firmado acuerdos con
diez bancos comerciales para proporcionar un paquete financiero de 176 millones de euros para
la construcción de nueve plantas de incineración en China. Éstas se construirían en ciudades
pequeñas y medianas mediante acuerdos público-privados con los gobiernos municipales locales.
Las plantas mejorarán la gestión de residuos sólidos en las ciudades más pequeñas de China y
también aumentará la generación de energía a partir de fuentes renovables para ayudar a
diversificar la combinación energética del país10.
En 2016, se anuncia la construcción de la que será la planta de incineración más grande del
mundo en la ciudad de Shenzhen. Será capaz de quemar 5.000 toneladas de basura al día, un
tercio de la basura generada diariamente en Shenzhen. Diseñada por los estudios de arquitectura
daneses Schmidt Hammer Laseen Architects y Gottlieb Paludan Architects, contará con
tecnología puntera y un techo de 66.000 metros cuadrados que se recubrirá de placas solares.
10
https://www.adb.org/news/adb-dynagreen-10-banks-partner-boost-clean-waste-energy-ppp-prc
Así, la central se ha considerado una muestra del viraje del gobierno chino hacia la sostenibilidad
y la innovación en su compromiso con la promoción de las plantas WTE. Adicionalmente,
destacan sus instalaciones especialmente diseñadas para la organización de visitas, que
muestran como el proyecto también se enfoca en educar a la población y normalizar la existencia
de este tipo de plantas, ya que han sido objeto de oposición pública en el pasado 11.
El fin de este proyecto es crear capacidad y demostrarlas mejoras técnicas disponibles y las
mejores prácticas ambientales en la incineración de RSU de conformidad con el Convenio de
Estocolmo. El proyecto apoyaría tres componentes; en primer lugar, la creación de capacidad
para mejorar la planificación de la gestión de RSU; en segundo lugar, la creación de capacidad
para mejorar la operación y regulación de los incineradores RSU y por último, la gestión de
proyectos.
Además, el Banco Mundial está desarrollando una serie de proyectos relacionados con la gestión
de residuos sólidos: Planificación integrada de la gestión y tratamiento de RSU, Desarrollo del
Sistema de monitoreo para el departamento de protección ambiental de Yunnan, Guía nacional
11
Dezeen (2016). World’s largest waste-to energy plant proposed for Shenzhen https://www.dezeen.com/2016/02/04/worlds-largest-
waste-to-energy-plant-shenzhen-china-schmidt-hammer-lassen-gottlieb-paludan/
12
http://projects.worldbank.org/P123323/ningbo-municipal-solid-waste-minimization-recycling-project?lang=en
13
http://projects.worldbank.org/P126832/ch-gef-municipal-solid-waste-management-project?lang=en
“Ciudades sin Residuos” es un concepto de gestión urbana avanzada que persigue la utilización
más integral y con menores impactos ambientales de los residuos sólidos de las ciudades. En el
programa se seleccionarán 10 ciudades con diferentes niveles de desarrollo y diferentes
composiciones industriales. En las ciudades piloto se busca controlar el aumento de los desechos
sólidos industriales, la utilización completa de los desechos agrícolas principales y se prohíbe el
vertido ilegal de desechos sólidos. Además, para 2020, se promoverá un sistema de seguro de
contaminación ambiental para empresas.
Las tareas y sectores clave que se mencionan en el plan de trabajo de este plan son:
Establecer un sistema estadístico nacional consistente para los residuos sólidos; incorporar la
clasificación y el tratamiento de desechos sólidos en la infraestructura de las ciudades y
proporcionar los terrenos correspondientes; promover la minería verde (sectores clave: carbón,
metales no ferrosos, oro, metalurgia, productos químicos, minería no metálica), cadena de
suministro verde y reciclaje de residuos sólidos (sectores clave: batería, electrónica, automóviles);
promover el estilo de vida ecológico y los productos ecológicos (sectores clave: hoteles,
restaurantes, alimentos y bebidas, gobiernos, escuelas); apoyo financiero incluyendo exención de
impuestos, finanzas verdes, seguro de contaminación ambiental; se alientan las empresas de
terceros especializadas en la utilización de residuos sólidos y el control de la contaminación.
14
http://documents.worldbank.org/curated/en/810651539612058469/pdf/China-EAST-ASIA-AND-PACIFIC-P126832-CH-GEF-Municipal-
Solid-Waste-Management-Project-Procurement-Plan.pdf
15
http://www.chinawaterrisk.org/resources/analysis-reviews/welcome-to-chinas-zero-waste-cities/
4. Demanda
Cada año China produce 10.000 millones de toneladas de residuos sólidos y además todavía
tiene la capacidad de almacenar entre 60 y 70 mil millones de toneladas más.16
Las previsiones indican que, en 2030, el volumen de residuos alcanzará más del doble de la
generación estimada en Estados Unidos para esta misma fecha. Ningún país ha experimentado
antes un aumento tan grande ni tan rápido como el que está experimentando China17.
Los RSI generales representan la mayor parte de los residuos sólidos, aunque su generación ha
ido disminuyendo a lo largo del tiempo, el almacenamiento de los mismos ha ido aumentando
constantemente, lo que supone una mayor presión a futuro para el tratamiento de residuos.
Por su parte, los RSU ocupan el segundo lugar con aproximadamente 1/10 de los residuos sólidos
totales sufriendo un crecimiento constante. Los desechos médicos han ido creciendo,
probablemente debido al efecto de agrupamiento de la población y los recursos médicos en las
ciudades. Aunque también es importante tener en cuenta que la tasa de eliminación tanto de RSU
como de desechos médicos es casi del 100%.
Teniendo en cuenta todo lo anterior, China ha tomado medidas al respecto, siendo una de las más
relevantes, la restricción a la importación de residuos sólidos desde los principales países
desarrollados del mundo. En 2018 se ha prohibido la importación de 24 categorías de residuos
sólidos, entre los que se incluyen ciertos tipos de plásticos, papel y textiles; que se enviaban para
ser separados, clasificados y recuperados en diferentes materiales. Todo este material que China
importaba hasta ahora sumaba entre el 10% y el 13% a la generación local de residuos, lo que
16
http://www.chinawaterrisk.org/resources/analysis-reviews/welcome-to-chinas-zero-waste-cities/
17
Waste Management in China: Issues and Recommendations (2005). World Bank.
http://siteresources.worldbank.org/INTEAPREGTOPURBDEV/Resources/China-Waste-Management1.pdf
supone que desde 1992 China ha recibido casi la mitad (45%)18 de los desechos del mundo.19 Lo
que ha supuesto, grandes y graves consecuencias de contaminación en el país.
En la actualidad, la ratio inversión medioambiental/PIB es del 1,5%, muy inferior a la media de los
países desarrollados, y la inversión en gestión de residuos sólidos representa menos de un 15%.
No obstante, dada la creciente preocupación por la situación medioambiental de China, los dos
últimos Planes Quinquenales han contemplado una mayor inversión medioambiental y la
promoción de las industrias relacionadas con el medioambiente20. Concretamente, y de acuerdo
con el Ministerio de Protección Medioambiental, se espera que en el actual Plan Quinquenal
(2016-2020) la inversión pública en la industria de protección medioambiental supere 1 billón de
euros. De esta cifra, alrededor de un 30% se destinará a la gestión de residuos sólidos.21
La industria de la gestión de residuos sólidos en China supone tan solo un 9% del total de la
industria de protección medioambiental. Esto supone un porcentaje muy reducido en comparación
con Estados Unidos, el segundo mayor generador de residuos, donde la gestión de residuos
sólidos supone alrededor de un 37%. Esta diferencia es señal del potencial de crecimiento del
mercado chino de gestión de residuos22.
Es necesario mencionar la dualidad socioeconómica que existe entre la ciudad y las zonas rurales
chinas y que se manifiesta especialmente en este sector, puesto que los niveles de desarrollo de
sus sistemas de gestión de residuos son muy dispares. En las grandes ciudades, las condiciones
pueden llegar a ser similares a las de Europa, mientras que, en zonas poco desarrolladas, donde
históricamente ha habido una aplicación laxa de la normativa, se ha tendido a verter los residuos
en vertederos clandestinos no habilitados para ello.
Hasta ahora, esta dualidad ha limitado el mercado al que las empresas extranjeras tenían un
acceso real. Las tecnologías chinas para la gestión de residuos continúan sin ser capaces de
competir en calidad con aquellas importadas de países con mayor nivel tecnológico y normativas
medioambientales de aplicación más estricta. Sin embargo, el equipamiento importado implica
costes considerablemente mayores no solo en su adquisición, sino también en su operación y
mantenimiento (tabla 5).
18
https://advances.sciencemag.org/content/4/6/eaat0131.full
19
http://worldenvironmentday.global/es/el-veto-de-china-la-importaci%C3%B3n-de-residuos-desaf%C3%ADo-u-oportunidad
20
Goldman Sachs (2015). China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities.
http://www.goldmansachs.com/our-thinking/pages/interconnected-markets-folder/chinas-environment/report.pdf
21
Mimes Bronn. Gobierno de Noruega (2016) Solid Waste Management in China
https://www.mimesbronn.no/request/116/response/517/attach/4/Solid%20Waste%20Management%20in%20China%201.docx%204251
03.pdf
22
Goldman Sachs (2015). China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities.
http://www.goldmansachs.com/our-thinking/pages/interconnected-markets-folder/chinas-environment/report.pdf
Fuente: “China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities”, Goldman Sachs.
Al ser la gran mayoría de proyectos licitados por entidades gubernamentales locales, encontramos
que las principales plantas de incineración están en ciudades como Pekín, Shenzhen, Shanghái o
Guangzhou que sí realizaron una importante inversión en equipamiento comprado a empresas
extranjeras líderes como Alstom o Seeger. Sin embargo, muchas entidades gubernamentales
locales, conscientes de la pobre implementación de la normativa, han decidido no invertir en
tecnologías importadas, lo que se traduce en instalaciones ineficientes y contaminantes. Lo mismo
sucede con los vertederos, que muchas veces carecen de las medidas de saneamiento
adecuadas: se estima que la tasa de recuperación de biogás es la mitad que en países
occidentales, mientras que la tasa de tratamiento de lixiviados apenas llega al 50% de la
capacidad de los vertederos.
No obstante, la brecha en la aplicación de la normativa entre las zonas urbanas y las rurales ha
comenzado a reducirse recientemente. Desde el inicio del XIII Plan Quinquenal, la creciente
preocupación por el medio ambiente está llevando a que las autoridades locales dejen de pasar
por alto las infracciones de la normativa, lo que implicará un crecimiento de la demanda de
tecnologías importadas.
Por otra parte, existe el problema de que la mayor parte de las instalaciones no se construyeron
de acuerdo con los estándares medioambientales actuales y necesitarán de una inversión
considerable para actualizar su tecnología.
23
http://www.mee.gov.cn/gzfw_13107/zcfg/fl/
Action Plan on Soil Pollution Prevention and Control y Action Plan on Water Pollution
Prevention and Control: establecen objetivos como que el 95% de las aguas del país
alcancen el grado de calidad III (agua potable que requiere de tratamiento) y que para 2020 las
ciudades disfruten de un aire de calidad aceptable el 80% del tiempo. Los objetivos de
reducción de la contaminación del suelo y el agua requerirán de tecnología e instalaciones
capaces de minimizar las filtraciones desde vertederos a suelos y aguas.
Action Plan on Air Pollution Prevention and Control: el incumplimiento de los límites de
emisiones contaminantes en las plantas de incineración deberá reducirse en los próximos
años, lo que implicará necesidades de remodelación de aquellas plantas con tecnología
obsoleta y de importación de tecnología capaz de cumplir con los nuevos estándares.
Action Plan for the Control of Soil Pollution: este plan señala como objetivos que en el año
2020, la tasa de utilización segura de las tierras cultivadas contaminadas deberá alcanzar el
90%, y la tasa de utilización segura de las tierras contaminadas más del 90%. A más largo
plazo, para el año 2030, la tasa de utilización segura de las tierras cultivadas contaminadas
deberá alcanzar más del 95% al igual que tasa de utilización segura de las tierras
contaminadas.
Por otra parte, desde el 1 de enero de 2018 entra en vigor el nuevo impuesto para la protección
medioambiental (Environmental Protection Tax) que se aplica a las empresas contaminantes en
4 vertientes: contaminación del agua, aire, acústica y residuos sólidos. El 100% de este impuesto
lo recogen las entidades locales y aumenta las penas para grandes empresas contaminantes, que
pueden alcanzar hasta 1 millón de RMB. Del mismo modo se prevén reducciones fiscales para las
empresas que reduzcan sus emisiones como manera de incentivar la implementación de
tecnologías para reducir la contaminación del sector privado.
Por otra parte, el XIII Plan Quinquenal incentiva importaciones de equipos de alta tecnología y alto
valor añadido. Asimismo, se ha de mencionar la existencia del Catálogo de industrias
incentivadas para la inversión extranjera24, que incentiva la participación de empresas de otros
países en el sector de la gestión de residuos sólidos. A continuación, se detallan los sectores
impulsados por ya mencionado catálogo para la participación de empresas extranjeras
relacionados con la gestión y tratamiento de residuos sólidos:
24
https://www.dezshira.com/library/legal/catalogue-industries-guiding-foreign-investment-revision-2017-7922.html
Los tres países con mayor generación de RSU durante el año 2017 (figura 6) fueron en primer
lugar, EEUU (624.700 Tm/día), seguido de China (520.548 Tm/día) y de Brasil (149.096 Tm/día).
25
https://www.china-briefing.com/news/china-2019-draft-encouraged-industries-foreign-investment/
26
https://datos.bancomundial.org/indicador/SP.URB.TOTL.IN.ZS?locations=CN
Las predicciones estiman que en el año 2025 será China quien encabece este listado produciendo
casi un cuarto de la generación mundial llegando a 1.397.755 Tm/día.27
EEUU
China
China
18% 23% EEUU
Brasil India
Japón
43% Brasil
50% 15% Indonesia
Alemania 12%
Japón
4% India 6%
4% Turkía
3%3%
3% 2%
2%2%
2%3%5% Alemania
Rusia
Rusia
Otros
Otros
Los centros urbanos son los principales puntos de generación de residuos. Actualmente, si bien la
producción per cápita de residuos sólidos sigue siendo relativamente baja en China como
corresponde a un país en desarrollo, 1,02 Kg al día, se estima que para el año 2025 esta cifra
pase a ser de 1,7Kg. Esto contrasta con los 2,58 kg/día de Estados Unidos o incluso con las tasas
más moderadas de Francia (1,92 kg/d) y Alemania (2,11kg/d) 28.
De media, el 97,7% de estos residuos del país reciben tratamiento, el 57,31% en vertederos y el
40,39% se incineran29, existiendo un amplio margen de mejora en materia de clasificación y
reciclaje de residuos. No obstante, este porcentaje puede llegar a variar considerablemente en
función de la provincia. Algunas de ellas, como Shanghái, Jiangsu o Shandong, cuentan con un
porcentaje de tratamiento del 100%, mientras que varias de ellas aún presentan porcentajes
inferiores al 80% como es el caso de Jilin. Existe, así pues, una demanda potencial que se
desarrollará en los próximos años a medida que la normativa comience a desarrollarse30. China
busca alcanzar tasas de incineración del 50% de sus residuos en el año 2020.
27
http://siteresources.worldbank.org/INTURBANDEVELOPMENT/Resources/336387-1334852610766/AnnexJ.pdf
28
Rech, M (2013) EU-China Cooperation on Municipal Solid Management. Freie Universitat Berlin & Renmin University Beijing.
http://euchinacrn.org/wp-content/uploads/2013/03/3-4_Max-RECH.pdf
29
National Bureau of Statistics (2018) China Statistical Yearbook
30
En Anexos, se puede consultar una lista de tasa de tratamiento por provincia.
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
2012 2013 2014 2015 2016 2017
Vertederos urbanos
Tradicionalmente, China ha optado por el uso de vertederos como solución principal para la
gestión de residuos: en 2017, contaba con una capacidad de tratamiento en vertederos de
679.889 toneladas al día, prácticamente el doble que en 2015. Uno de los problemas de este
método reside en la gran cantidad de espacio que exige: existen alrededor de 8.000 millones de
toneladas de residuos acumuladas en vertederos, lo que supone un consumo de espacio de 323
millones de metros cuadrados31.
31
National Bureau of Statistics (2018) China Statistical Yearbook. http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/indexeh.htm
Teniendo en cuenta que los vertederos son el método principal de disposición de residuos (figura
7), el número de los mismos es claramente insuficiente: China contaba con 654 en 2017, frente a
los más de 2.000 de Reino Unido. Como consecuencia, uno de cada cuatro vertederos chinos se
encuentra saturado y genera problemas medioambientales como la emisión de gases con efecto
invernadero.
Existen, además, multitud de vertederos que no cumplen las normativas sanitarias y que plantean
numerosos problemas medioambientales y de salud pública, especialmente en los alrededores de
las grandes ciudades. A pesar de que en la última década el porcentaje de acumulación en
vertederos se ha reducido alrededor de un 20%, en 2017 los vertederos continuaban recibiendo el
53% de los residuos generados. Ante este reto, las autoridades chinas han optado por moderar la
creación de nuevos vertederos mientras aumentan la capacidad de aquellos ya existentes y
mejoran sus infraestructuras y tecnología. En cuanto a su localización geográfica, en general el
reparto de la capacidad de tratamiento entre las diferentes provincias es bastante uniforme (figura
8) aunque destaca la provincia de Guangdong, con un 12%32.
Guangdong 12%
Liaoning 6%
12% Hunan 6%
Jiangsu 6%
30% 6% Henan 6%
Zhejiang 5%
6% Shandong 5%
Shaanxi 5%
5%
Hebei 4%
3% 5% Xinjiang 4%
3% Heilongjiang 4%
3% 5%
4% Hubei 3%
4%4% 5% 5% Jiangxi 3%
Sichuan 3%
Resto 30%
Incineración
Como reacción a los problemas planteados por la acumulación de residuos en vertederos, las
autoridades chinas ya comenzaron a apostar por el uso de plantas de incineración de residuos
durante el XII Plan Quinquenal. Éstas han pasado de suponer un 21,88% de la capacidad de
tratamiento al inicio del Plan Quinquenal a un 44% en 2017. En la actualidad, existen 286 plantas
32
Mimes Bronn. Gobierno de Noruega (2016) Solid Waste Management in China
https://www.mimesbronn.no/request/116/response/517/attach/4/Solid%20Waste%20Management%20in%20China%201.docx%204251
03.pdf
de incineración operativas en China, con una capacidad instalada total de 3.900 MW, lo que
convierte a China en el primer incinerador de residuos a nivel mundial. El XIII Plan Quinquenal
marca como objetivos que antes de 2020 la capacidad de incineración alcance el 50% y que se
triplique el número de plantas de incineración actual. Esto supondría que se pasaría la capacidad
de 298.062 toneladas/día actuales a alcanzar una capacidad de 400.000 toneladas/día (figura 9).
450,000
400,000
350,000
300,000
250,000
200,000
150,000
100,000
50,000
0
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2020
Zhejiang 14%
Jiangsu 13%
14%
Guangdong 11%
30%
Shandong 10%
13%
Fujian 5%
Sichuan 5%
4% 11% Anhui 5%
4%
Shanghai 4%
4%
5% 5% 10% Hubei 4%
Resto 30%
De hecho, Shanxi, Qinghai, Tibet y Xinjiang ni siquiera cuentan aún con plantas de incineración.
Tres provincias con un alto nivel de desarrollo, Jiangsu, Zhejiang y Guangdong, concentran el
38% de la capacidad de incineración del país.
Por otra parte, la incineración no está exenta de retos medioambientales. La regulación de las
plantas incineradoras es deficiente y en muchas ocasiones se incumple, lo que trae como
consecuencia la emisión de cenizas altamente nocivas para la salud y el medioambiente. Por
ejemplo, en el caso de la provincia de Guangdong existen 25 plantas incineradoras, que cada año
emiten más de 100.000 toneladas de cenizas que contienen metales pesados y dioxinos, de los
cuales tan solo un 30% se tratan adecuadamente33.
Compostaje y reciclaje
La capacidad de tratamiento es mínima (21.303 toneladas al día en 2017), y en los últimos años
ha crecido muy moderadamente.
Existen dos problemas fundamentales que impiden el desarrollo del compostaje en China: la falta
de separación de residuos orgánicos y la reticencia de los granjeros locales a utilizar abonos
procedentes de compostaje en lugar de fertilizantes naturales. No obstante, el alto componente de
materiales biodegradables que integran los residuos chinos hace que estos presenten un gran
potencial para el compostaje, en la actualidad desaprovechado.
En lo que a reciclaje se refiere, sus datos son presentados conjuntamente con los del compostaje
y otros métodos alternativos, por lo que no existen cifras oficiales al respecto. A pesar de que
muchas municipalidades han introducido la separación por contenedores, está generalmente
reconocido que los sistemas de recogida de residuos no están preparados para gestionar la
clasificación de los residuos y que por lo tanto se mezclan durante el transporte. Asimismo, es
necesario mencionar la existencia de un sector de reciclaje informal relativamente grande de
recogedores de basura clandestinos que recogen y venden residuos reciclables a entidades
privadas, lo que desincentiva los esfuerzos municipales por implementar un esquema de reciclaje
efectivo. Se estima que los recogedores de basura informales podrían superar los 2,5 millones de
personas en China y recogen hasta un 20% de los materiales reciclables. Algunas
municipalidades chinas han intentado recientemente integrar a este sector informal de reciclaje
dentro de los esquemas municipales, con escaso éxito hasta el momento.
33
Li, Y., Zhengyu, Z., Teng, W., Yang, T., & Li, R. Future Development of Waste Management in China According to the 13 th Five Year
Plan. Waste Management, Volume 6. http://www.wtert.eu/Default.asp?Menue=13&Bereich=&SubBereich=&KW=&ArtikelPPV=28505
construcción, agricultura). El plan incluye fuentes de financiación pública para las empresas que
se adhieran al mismo y mecanismos de financiación novedosos, como bonos verdes34.
Beijing 23%
Jilin 9%
22%
30% Henan 9%
Anhui 8%
Jiangxi 8%
9%
Guangxi 7%
7%
9% Hunan 7%
7% Resto 30%
8% 8%
34
https://www.reuters.com/article/us-china-waste/china-starts-new-recycling-drive-as-foreign-trash-ban-widens-idUSKCN1P90A1
35
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook
Ciudad Materia Materia Papel Fibra Plástico Cristal Meta Humedad Valor
orgánica inorgánica (%) (%) (%) (%) l (%) (%) calorífico
(%) (%) (kj/kg)
Changzhou 44,40 34,60 3,60 3,20 8,00 3,50 1,00 48,50 2.998,00
Hangzhou 58,20 24,00 3,68 2,23 6,60 2,10 1,00 53,60 4.439,00
Wenzhou 44,70 17,90 7,70 1,70 23,90 1,30 1,00 52,00 6.710,00
Guangzhou 60,20 17,10 5,40 3,40 9,00 3,40 0,50 50,10 4.399,00
Shenzhen 40,00 15,00 17,00 5,00 13,00 5,00 3,00 45,00 5.639,00
La diferencia en cuanto al porcentaje de materia orgánica con los países occidentales es notoria.
Por ejemplo, en Alemania la materia orgánica tan solo supone un 15%. Esto implica que la
tecnología extranjera, incluso siendo más eficiente que la china, no está preparada para los
niveles de humedad presentes en los residuos chinos, lo que lleva a una quema ineficiente y a
una baja generación calorífica en las plantas WTE. Así, los residuos chinos necesitan de un
pretratamiento antes de ser incinerados. La introducción de mejoras en los sistemas de
clasificación y separación de residuos también podría contribuir en gran medida a la eficiencia en
la quema de residuos.
La enorme cantidad de residuos industriales per cápita generados en el país, es muy superior a
otros países de nivel de desarrollo similar (más de 5kg/día). China genera más del 70% de los
residuos sólidos derivados de la industria de toda la región de Asia oriental - Pacífico.
3,500
3,000
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0
2012 2013 2014 2015 2016 2017
En cuanto a la disposición de los RSI, en 2016 un 60% fueron reutilizados, un 22% tratados y un
18% almacenados, la mayor parte de estos últimos en vertederos. No obstante, se ha de tener en
cuenta que diversos estudios del sector afirman que la generación y el tratamiento reales de
residuos distan mucho de estos datos y que la proporción de reutilización y tratamiento no es real.
Cabe destacar que, si bien la generación de los RSI se ha mantenido al alza en la última década,
la inversión en el tratamiento de los mismos ha seguido una tendencia mucho más irregular, con
altibajos frecuentes (figura 13). En 2017, ésta supuso 167 millones de euros tras el notable
incremento de 2016.
700
600
500
400
300
200
100
0
2012 2013 2014 2015 2016 2017
Fuente: “China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities”, Goldman Sachs
36
Li, Y., Zhengyu, Z., Teng, W., Yang, T., & Li, R. Future Development of Waste Management in China According to the 13th Five Year
Plan. Waste Management, Volume 6. http://www.wtert.eu/Default.asp?Menue=13&Bereich=&SubBereich=&KW=&ArtikelPPV=28505
Cabe destacar que, entre los residuos industriales, a menudo se encuentran residuos valorizables
que se venden para otro tipo de usos. En China, es común que el generador de residuos sea
quien los venda, mientras que en otras economías más desarrolladas es el generador es quien
paga al gestor para deshacerse de estos residuos. Este fenómeno ha dado lugar al auge de la
exportación de residuos industriales desde economías más desarrolladas a China, la cual el
gobierno chino está restringiendo.
350
300
250
200
150
100
50
0
Qinghai
Xinjiang
Tibet
Shanxi
Hebei
Hubei
Gansu
Henan
Zhejiang
Hunan
Shanghai
Tianjin
Inner Mongolia
Jiangsu
Shaanxi
Chongqing
Jilin
Liaoning
Shangdong
Anhui
Ningxia
Guangxi
Sichuan
Fujian
Hainan
Jiangxi
Guangdong
Yunnan
Heilongjiang
Beijing
Guizhou
Los datos acerca de la inversión en tratamiento de RSI muestran cómo la mayor parte de la
inversión se concentra también en el norte: Liaoning, Mongolia Interior y Shandong se cuentan
entre aquellas que destinan más recursos al tratamiento de RSI. En el sur, destacan Guangxi,
Fujian y Yunnan (figura 16)37.
37
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/indexeh.htm
Shangdong 17%
16.38% Shanxi 8%
30%
7% Henan 7%
7%
Shanghai 7%
4%
5% 7%
5% 7% Jiangsu 7%
6% 6%
Inner Mongolia
6%
Durante el año 2019 los ingresos para la industria de gestión de residuos peligrosos en China se
estima que superarán los 2.900 millones de euros, lo que representa un aumento del 7% respecto
al año 2018. Además, se espera que aumenten a un ritmo del 6% anual hasta el año 2024 debido
a la creciente demanda de industrias en desarrollo y al endurecimiento de las leyes
medioambientales chinas, hasta alcanzar los 3.860 millones de euros. La gestión de residuos
peligrosos incluye la utilización integral, la incineración y su almacenamiento temporal previo
envío a su destino final.
38
IbisWorld: China Industry Reports “Hazardous Waste Management”.
18%
Utilización Integral 57,6%
Incineración 24,1%
58%
24% Almacenamiento temporal
18,3%
Por otra parte, aproximadamente el 24,1% se incinerará en 2019, mientras que el 18,3% restante
se almacenará temporalmente. Para ello, se utilizan equipos de almacenamiento específicos en
instalaciones y patios centrales, antes de ser asignados a otros destinos. Estos lugares y equipos
específicos deben tener características de contra-proliferación, anti-derrame y otras
características de protección ambiental.
4%
11%
Fabricación 64,8%
Hospitales 19,6%
20%
Agricultura 11,5%
Fuente: IbisWorld. Industry Market Research. China Industry Reports. “Hazardous Waste Management”.
Tal y como se observa en la figura 18, los residuos peligrosos generados por las actividades
industriales representan el mayor volumen de residuos, el 64,8% del total en 2018. Destacan
segmentos del sector como la minería no metálica, los materiales y productos químicos, el
laminado y la aleación de metales no ferrosos.
Los residuos hospitalarios representan el 19,6% del total e incluyen desechos biológicos y clínicos
generados en hospitales, centros médicos, desechos farmacéuticos y medicamentos caducados.
En general, los desechos médicos peligrosos deben eliminarse mediante incineración.
39
IbisWorld. Industry Market Research. China Industry Reports. “Hazardous Waste Management”.
Shangdong 29%
Jiangsu 6%
Zhejiang 5%
Las regiones con mayor relevancia para la generación y gestión de residuos peligrosos en el país
son las siguientes:
Chongqing: cuenta con la tasa de eliminación más alta, con un 93,8%. En noviembre de 2011,
el Departamento Nacional de Protección Ambiental estableció el Centro Nacional de Ingeniería
y Tecnología para el Desecho de Residuos Peligrosos para la Protección del Medio Ambiente
en Chongqing, el único centro de este tipo en el suroeste de China. La cadena de eliminación
integral del centro contribuye a la alta tasa de eliminación en la región.
Shandong: genera el 29% de los desechos peligrosos de toda China. Su nivel tecnológico es
relativamente alto por lo que se da una gestión activa de los residuos peligrosos, alrededor del
70%. Se ha convertido en el principal productor de residuos industriales peligrosos desde 2014.
Hunan: la producción de desechos peligrosos es de 2,47 millones de toneladas de las que 1,94
millones sufren una utilización integral, el 78,8% del total. Esto se debe a la importancia que se
le da en esta provincia a las actualizaciones tecnológicas y la recuperación de residuos.
Jiangsu: produce un 6% de los desechos peligrosos de toda China. Por ser una región costera
recolecta grandes volúmenes de desechos peligrosos, en torno a 1,89 millones de toneladas.
Esta ciudad ha experimentado una tendencia creciente en el período de 2013 a 2017.
5% Guizhou 5%
Shangdong 4%
25%
16% Resto 20%
Como se puede observar en la figura 21, a pesar de un repunte en 2017, en los últimos años el
gobierno ha estado intentado reducir la sobrecapacidad existente en el sector y la dependencia
energética del carbón, por lo que se espera que los residuos derivados del carbón se mantengan
estables o se reduzcan ligeramente en los próximos años40.
40
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/indexeh.htm
4,500
4,000
3,500
3,000
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0
2012 2013 2014 2015 2016 2017
Hebei 25%
Jiangsu 10%
25% Shandong 9%
31%
Liaoning 9%
Shanxi 6%
10% Henan 4%
3%
3% Anhui 3%
4% 9%
6% 9% Hubei 3%
Resto 31%
Como se puede observar, la tendencia es similar a la del carbón: desde hace pocos años, ha
comenzado a decrecer ligeramente, debido a los esfuerzos del gobierno por controlar la
sobrecapacidad productiva de la industria (figura 23)41.
1,200
1,000
800
600
400
200
0
2012 2013 2014 2015 2016 2017
FUNDICIÓN DE HIERRO ACERO BRUTO ACERO LAMINADO
La localización varía en función del producto, aunque existen algunas provincias que destacan en
conjunto, como Shandong o Hubei. En las siguientes Figuras se puede observar la distribución de
la producción de ciertos productos químicos. Aquellas industrias que destacan por su
concentración son42:
41
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/indexeh.htm
42
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/indexeh.htm
Yunnan 15%
Hubei 14%
15% Guizhou 9%
20%
Sichuan 7%
Anhui 6%
3% 14% Shandong 5%
3% Gansu 5%
4% Henan 5%
4% 9% Guangxi 4%
5% Jiangsu 4%
5% 7%
5% 6% Jiangxi 3%
Zhejiang 3%
Resto 20%
Hubei 12%
Guizhou 9%
12%
20% Henan 8%
Pesticidas químicos: seis provincias concentran más del 80% de la producción del país, de
entre las cuales destacan Shandong y Jiangsu, con un 57% de la misma (figura 26).
Jiangsu 47%
10%
Shandong 10%
3%
4% Zhejiang 8%
5% Hubei 7%
47%
6% Sichuan 6%
Henan 5%
7%
Anhui 4%
8% Hebei 4%
10%
Resto 10%
11%
2% Zhejiang 42%
2%
Jiangsu 29%
14% 42%
Fujian 14%
Sichuan 3%
Shandong 2%
Resto 11%
29%
Plástico: la mayor producción se da en Jiangsu con el 14%, seguida de Zhejiang con el 11% y
Shandong con el 8%, entre las tres provincias se concentra más del 30% del total de China
(figura 28).
Jiangsu 14%
Zhejiang 11%
14% Shandong 8%
22%
Guangdong 8%
11% Xinjiang 7%
3% Inner Mongolia 6%
3% Shaanxi 6%
4% 8%
Shanghai 4%
4%
Tianjin 4%
4% 8%
6% Liaoning 4%
6% 7%
Fujian 3%
Sichuan 3%
Resto 22%
Jiangsu 7%
Guangdong 7%
Shandong 7%
7%
20% Henan 6%
7%
Sichuan 6%
7% Anhui 6%
Guangxi 5%
4% Hunan 5%
6%
4% Yunnan 5%
4% 6% Guizhou 5%
Zhejiang 5%
5%
6% Hubei 5%
5% Hebei 4%
5% 5% 5% 5%
Jiangxi 4%
Fujian 4%
Resto 20%
Shanxi 19%
Hebei 11%
20% 19%
Shaanxi 9%
Shandong 9%
3% Inner Mongolia 7%
3% Henan 5%
11%
4%
Liaoning 5%
5% Jiangsu 5%
5% 9% Xinjiang 4%
5% Sichuan 2%
7% 9%
Anhui 2%
Resto 20%
4% Shaanxi 16%
4% Xinjiang 5%
Guizhou 5%
5%
Shandong 4%
25% Resto 20%
16%
Producción de automóviles
Como se puede observar en la figura 31, la producción de automóviles se encuentra bastante
repartida geográficamente. Entre las provincias que reúnen más producción, destacan Guangdong
Shanghái, Jilin, Hubei, Chongqing, Guangxi y Beijing todas ellas con alrededor a un 10%43 de
producción.
Guangdong 11%
11% Shanghai 10%
28% Jilin 10%
10%
Hubei 9%
Chongqing 9%
10% Guangxi 8%
4% Beijing 7%
4% 9% Jiangsu 4%
7%
9% Anhui 4%
8%
Resto 28%
43
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/indexeh.htm
44
Mimes Bronn. Gobierno de Noruega (2016) Solid Waste Management in China
https://www.mimesbronn.no/request/116/response/517/attach/4/Solid%20Waste%20Management%20in%20China%201.docx%204251
03.pdf
13%
12%
Producción textil
La producción textil de China se da principalmente en la provincia de Zhejiang, que concentra un
26% de la producción nacional. Shangdong, Jiangsu, Hubei y Fujian son otras provincias
relevantes (figura 34)45. Entre las 4, concentran casi el 70% de la producción textil nacional.
45
National Bureau of Statistics (2018). China Statistical Yearbook http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2016/indexeh.htm
Fuente: “China´s Environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities”, Goldman Sachs
700
650
600
550
500
450
400
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
Cabe mencionar el gran descenso que han experimentado desde 2012 las partidas 851430 (otro
tipo de hornos), 841780 (hornos industriales o de laboratorio no eléctricos) y 851490 (sus partes).
Por otra parte, las importaciones de las partidas 851420 (hornos de inducción) y 841790 (sus
partes) se han mantenido estables en comparación con las anteriores e incluso han crecido en
2016. Todas ellas se situaban en el rango entre los 50 y los 132 millones de euros46 (figura 36).
46
Global Trade Atlas (2019) https://www.gtis.com/gta/secure/htscty_gta.cfm
600
500
400
300
200
100
0
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
8,500
8,000
7,500
7,000
6,500
6,000
5,500
5,000
4,500
4,000
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
La partida 847982 (aparatos para mezclar, amasar, etc.) también es reseñable: en 2018, sus
importaciones supusieron 635 millones de euros y continúa en la línea positiva de las anteriores
partidas desde el año 2016 (figura 38).
700
650
600
550
500
450
400
350
300
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
No ocurre lo mismo con las importaciones de la partida 847439, que se han reducido a menos de
la mitad desde 2012 (figura 39).
90
80
70
60
50
40
30
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
Las importaciones de máquinas para limpiar y secar recipientes (partida 842220), por su parte, se
han mantenido estables hasta que en 2017 sufrieron una caída notable de la que se han
recuperado en el último año47 (figura 40).
50
45
40
35
30
25
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
3,500
3,000
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
47
Global Trade Atlas (2019) https://www.gtis.com/gta/secure/htscty_gta.cfm
El resto de partidas de este tipo de equipamientos también han experimentado una tendencia al
alza, especialmente desde el año 2016. Destacan las exportaciones de aparatos electrónicos para
calefacción de espacio y suelos (partida 851629), que se han disparado en 201748 (figura 42).
80 9 25
70 8
7 20
60
6
50 15
5
40
4
30 10
3
20 2 5
10 1
0 0 0
48
Global Trade Atlas (2019) https://www.gtis.com/gta/secure/default.cfm
europea goza de una excelente reputación en el mercado chino debido a su capacidad para
cumplir con los exigentes estándares europeos. A medida que la implementación de la legislación
se endurece, la necesidad de tecnología y know-how propiciará grandes oportunidades a aquellas
empresas europeas y españolas conocidas por su sostenibilidad y su capacidad de innovación.
6. Canales de distribución
Licitaciones
La forma natural de acceder a proyectos relacionados con la gestión de residuos es a través de
licitaciones públicas. Sin embargo, se ha de tener en cuenta que en China, la adjudicación de los
proyectos mediante concurso público resulta especialmente opaca. Ésta depende de las
administraciones locales y provinciales, que tienden a favorecer a las empresas locales en
detrimento de las extranjeras o incluso de aquellas de otras provincias. Lo mismo sucede con la
aplicación de la legislación por parte de los Burós Medioambientales y con el acceso a la
financiación.
Existen multitud de entidades estatales, locales y provinciales con capacidad para sacar
licitaciones a concurso. Todas las licitaciones que dependan de la administración central serán
publicadas bien en la web del Ministerio de Finanzas, bien en el medio de difusión China
Construction Newsletter. No obstante, aquellas licitaciones que dependen de niveles provinciales
o municipales suelen ser publicadas en sus propias páginas web, lo que genera un problema de
dispersión de información.
El Ministerio de Finanzas ha promovido que todas estas licitaciones locales se remitan también a
su propia página web para su publicación, y poco a poco los proyectos de estos subniveles
administrativos también se han comenzado a comunicar a través de estos medios. No obstante,
se ha de tener en cuenta que en muchos casos se habrá de recurrir a la web del gobierno local.
Asimismo, se ha de tener en cuenta que la barrera lingüística añade dificultad al acceso, ya que
este registro de licitaciones del Ministerio de Finanzas solo se encuentra disponible en chino. Se
puede acceder en el siguiente enlace: http://www.ccgp.gov.cn/
En cualquier caso, conviene establecer las relaciones necesarias para ser informado de la
licitación de proyectos antes de su publicación oficial, puesto que aumenta en gran medida las
probabilidades de obtenerlo. Para más información acerca del funcionamiento de los procesos de
licitación en China, se puede consultar el informe Public Procurement in China49, publicado por la
Cámara de Comercio de la Unión Europea en China.
Formas de implantación
Para poder tener acceso a las adjudicaciones públicas de proyectos de tratamiento de residuos en
China es muy recomendable contar con presencia estable en el país. A continuación, se
especifican las diferentes formas jurídicas con las que se puede operar en China:
Joint Venture
La mayoría de las empresas extranjeras instaladas en China operan a través de una joint
venture. Son sociedades limitadas en las que el capital está constituido en parte por la
empresa extranjera y la otra parte por una empresa China. La forma más común de hacerlo es
a través de fusiones o adquisiciones de compañías.
Si lo que se busca es un control absoluto del capital, se puede acceder al mercado chino a
través de una WFOE (Wholly Foreign- Owned Enterprises). Son empresas de responsabilidad
limitada y los requisitos por parte de las autoridades chinas pueden ser más estrictos en el
caso de las joint venture.
49
European Union Chamber of Commerce (2011) Public Procurement in China http://www.europeanchamber.com.cn/en/publications-
public-procurement-study-european-business-experiences-competing-for-public-contracts-in-china
Gobiernos locales: los gobiernos municipales, o en grandes ciudades, de distrito, son los
encargados de sacar a concurso las plantas de RSU. Resulta fundamental mantener un
contacto habitual con ellos para estar informados de posibles proyectos, puesto que una vez se
ha hecho público probablemente será demasiado tarde para conseguirlo.
Burós y departamentos regionales de protección medioambiental: son los responsables
de aplicar la legislación medioambiental, así como de gestionar y aprobar la planificación de
infraestructuras de tratamiento de residuos.
Institutos de diseño: puesto que las empresas extranjeras no pueden firmar proyectos de
ingeniería, todos los diseños de proyectos de construcción deben estar aprobados por un
instituto de diseño. Existen unos 2.000 en China y son tanto estatales como mixtos y privados.
Conviene tener en cuenta que en función de su experiencia son clasificados en categorías A-D
para construcción civil, y A-B para construcción industrial, lo que determina qué tipo de
proyectos pueden revisar. Algunos institutos están especializados en industrias concretas y
pueden llegar a actuar como prescriptores de equipos de tratamiento de residuos, por lo que
pueden ser un actor clave para los exportadores52.
Contratistas: en última instancia, el poder de decisión de compra reside en ellos, por lo que es
especialmente interesante para las empresas interesadas en venta de equipos.
Parques industriales: los parques industriales son gestionados por empresas que pueden
tener constancia de los futuros proyectos que se van a desarrollar.
51
Herriero Castro, A (2013). Nota sectorial: el mercado de la gestión de residuos en China. ICEX España Exportación e Inversiones.
http://www.icex.es/icex/es/navegacion-principal/todos-nuestros-servicios/informacion-de-mercados/paises/navegacion-principal/el-
mercado/estudios-informes/4701145.html?idPais=CN
52
The US-China Business Council (2014) Best practices working with design institutes. https://www.uschina.org/best-practices-working-
chinese-design-institutes
También se han llevado a cabo mejoras, como la reducción del tiempo de solicitud o la
colaboración de China con otros países en materia de patentes. Además, en los últimos años se
han realizado revisiones de leyes tanto de patentes como de marcas, orientadas a ampliar las
competencias de los cuerpos administrativos.
Fuente: “China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities”, Goldman Sachs
53
Vázquez Domingo, Elena (2017) El registro de marcas y patentes en la R.P. China https://www.icex.es/icex/es/navegacion-
principal/todos-nuestros-servicios/informacion-de-mercados/paises/navegacion-principal/el-mercado/estudios-
informes/DOC2017772322.html?idPais=CN
54
Goldman Sachs (2015). China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities.
http://www.goldmansachs.com/our-thinking/pages/interconnected-markets-folder/chinas-environment/report.pdf
Es común que se solapen funciones entre diferentes entidades y que las competencias varíen
según la región. Aquellos organismos más relevantes para el sector medioambiental son 55:
Se ha de tener en cuenta que esta lista no es exhaustiva. Desde el año 2000, más de ocho
instituciones centrales han legislado acerca de la gestión de residuos. Adicionalmente, hay que
contar con los diferentes organismos provinciales, municipales y de distrito. En la tabla 10, se
puede encontrar un resumen de la distribución de competencias a nivel central, provincial y
municipal:
55
Herriero Castro, A (2013). Nota sectorial: el mercado de la gestión de residuos en China. ICEX España Exportación e Inversiones.
http://www.icex.es/icex/es/navegacion-principal/todos-nuestros-servicios/informacion-de-mercados/paises/navegacion-principal/el-
mercado/estudios-informes/4701145.html?idPais=CN
Además de los mencionados en la anterior tabla, existen otros organismos competentes menos
específicos, como el Ministerio de Comercio, el Ministerio de Ciencia y Tecnología, el Ministerio de
Industria y Tecnologías de la Información, la Administración del Estado de Industria y Comercio y
la Administración general para la Calidad, Supervisión y Cuarentena entre otros.
56
http://www.mee.gov.cn/gzfw_13107/zcfg/fl/index.shtml
57
The State Council. The People’s Republic of China. http://english.gov.cn/
58
Amer Pou, Patricia: Nueva Normativa de medioambiente en China 2018: https://www.icex.es/icex/es/navegacion-principal/todos-
nuestros-servicios/informacion-de-mercados/paises/navegacion-principal/el-mercado/estudios-
informes/DOC2018806631.html?idPais=CN
59
http://zfs.mee.gov.cn/fl/201809/t20180907_549845.shtml
Adicionalmente, se han de tener en cuenta los estándares y especificaciones del sector. Algunos
de los más relevantes son:
60
http://zfs.mee.gov.cn/fl/201811/t20181114_673632.shtml
61
https://www.china-briefing.com/news/china-environmental-protection-tax/
62
https://www.china-briefing.com/news/comprehending-china-new-environmental-protection-tax-law/
63
Ministerio de Ecología y Medio Ambiente de China http://www.mee.gov.cn/gkml/hbb/bl/201606/t20160621_354852.htm
Asimismo, se ha de recordar que cada provincia cuenta con sus propias normas, por lo que es
conveniente estudiar la normativa concreta aplicable de aquellas zonas de interés. A continuación,
se resume el conjunto del marco legislativo vigente a diferentes niveles.
Fuente: “Waste management policies and practices in China”, Ministry of Environmental Protection of the People’s
Republic of China
No obstante, se debe tener en cuenta que en realidad los concursantes no compiten en igualdad
de condiciones y que cuando se publica una licitación, generalmente es demasiado tarde para
presentarse. La presencia en el país y los contactos con actores clave son fundamentales para
conseguir información con antelación y realizar los estudios pertinentes antes de la publicación
oficial.
Las concesiones a menudo se instrumentan a través de contratos Build Operate Own (BOO) o
Build Operate Transfer (BOT); éstos últimos los más comunes. En los contratos BOT, la empresa
64
The State Council. The People’s Republic of China. http://english.gov.cn/
65
Herriero Castro, A (2013). Nota sectorial: el mercado de la gestión de residuos en China. ICEX España Exportación e Inversiones.
http://www.icex.es/icex/es/navegacion-principal/todos-nuestros-servicios/informacion-de-mercados/paises/navegacion-principal/el-
mercado/estudios-informes/4701145.html?idPais=CN
66
Mimes Bronn. Gobierno de Noruega (2016) Solid Waste Management in China
https://www.mimesbronn.no/request/116/response/517/attach/4/Solid%20Waste%20Management%20in%20China%201.docx%204251
03.pdf
Existen distintos organismos en España que ofrecen instrumentos para financiar implantaciones
en el extranjero. En función de la naturaleza del proyecto, puede ser interesante conocer las
herramientas de financiación del Instituto de Crédito Oficial 68 (ICO), de la Compañía Española de
Financiación al Desarrollo69 (COFIDES), del Fondo para la Internacionalización de la Empresa
(FIEM)70 y del Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial (CDTI) 71 que cuenta con
herramientas de financiación específicas para proyectos con China.
Además, conviene conocer las herramientas del Banco Mundial72, el Banco Asiático de
Desarrollo73 y el Banco Asiático de Inversión en Infraestructura74. ICEX ofrece apoyo a las
empresas en el ámbito de la financiación de proyectos multilaterales a través de las Oficinas
Económicas y Comerciales de España en Bruselas (programas de cooperación de la Unión
Europea), en Washington (Banco Mundial y Banco Interamericano de Desarrollo) y en Manila
(Banco Asiático de Desarrollo)75.
67
Zhang, Dongliang; Guangqing, Huang; Xu, Yimin; Gong, Qinghua (2015).Waste-to-Energy in China: Key Challenges and
Opportunities http://www.mdpi.com/1996-1073/8/12/12422
68
Instituto de Crédito Oficial https://www.ico.es/web/ico/lineas-ico
69
COFIDES http://www.cofides.es/
70
FIEM http://www.comercio.es/fiem
71
Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial (CDTI) http://www.cdti.es/index.asp
72
The World Bank. China. http://www.worldbank.org/en/country/china
73
Asian Development Bank. https://www.adb.org/countries/prc/main
74
Asian Infrastructure Development Bank. https://www.aiib.org/en/index.html
75
ICEX Departamentos Multilaterales. https://www.icex.es/icex/es/navegacion-principal/todos-nuestros-servicios/organismos-
internacionales-y-de-desarrollo/organismos-internacionales-de-desarrollo/empresa-y-desarrollo/index.html
China es el segundo productor de RSU del mundo por detrás de EEUU y el primer productor de
RSI del planeta. Con una población en pleno crecimiento, donde la clase media cada vez tiene
mayor peso, los hábitos de consumo están cambiando. Se estima que para el año 2025, la
población urbana china superará los 800 millones de personas, según datos del Banco Mundial, y
en consecuencia, el volumen de RSU al día alcance 1,4 millones de toneladas, convirtiéndose así
en el primer generador mundial, superando a EEUU. Por ello, el Gobierno Chino ha tomado
conciencia del problema al que se enfrenta el país y se ha visto obligado a tomar medidas al
respecto.
Dentro del XIII Plan Quinquenal en el que, el medio ambiente, juega el papel más importante
hasta la fecha, el Gobierno Chino se ha comprometido a cumplir el Plan Nacional de
Implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible de Naciones Unidas76.
Para ello resultará clave lograr el manejo ambientalmente racional de los productos y desechos a
lo largo de su ciclo de vida a fin de reducir significativamente su liberación al aire, al agua y al
suelo y de esta forma minimizar el impacto que generan en la salud humana y el medio ambiente.
Para alcanzar estos objetivos, China está impulsando el proceso de transferencia tecnológica e
inversión procedente del exterior, en tecnologías de monitoreo y pre-tratamiento de residuos,
incineración de residuos, recuperación energética y reciclaje, entre otros.
Teniendo en cuenta que el nivel tecnológico de las empresas locales es bajo, se da una situación
en la que se ofrece una interesante oportunidad de negocio para las empresas españolas.
Además, el Gobierno fomenta a las empresas extranjeras a participar activamente en el desarrollo
de sectores relacionados con el tratamiento de residuos sólidos.
76
http://english.mee.gov.cn/Resources/Plans/Plans/201803/P020180316511712813464.pdf
9. Oportunidades
A raíz de los datos comentados en este estudio, se han identificado una serie de oportunidades
destacables relacionadas con el sector de los residuos sólidos:
Dentro de la gestión de residuos, el impulso que las autoridades están dando a la incineración
como opción de disposición de residuos preferente hace de la construcción y operación de plantas
de incineración WTE una de las grandes oportunidades en los próximos años.
De acuerdo con los objetivos del XIII Plan Quinquenal, se espera que el número de plantas de
incineración de residuos alcance las 600 para 2020, con una capacidad de incineración de
400.000 toneladas por día. Esto implicaría que el mercado del WTE alcanzaría en ese año un
valor de 17.165 millones de euros.77
Asimismo, existen otras oportunidades relacionadas que podrían surgir en los próximos años a
medida que la aplicación de la normativa ambiental se haga más estricta, como la renovación de
plantas ya operativas o la adquisición de empresas gestoras de plantas. Muchas de éstas no
están preparadas para cumplir con los nuevos estándares más exigentes que se han ido
aprobando en los últimos años. Según un artículo 78 que investigaba 160 plantas de las 200
operativas, tan solo 65 hicieron pública su emisión de contaminantes (tal y como exige la
normativa vigente), y solo 20 cumplían con dichos estándares.
Provincias rurales como Gansu, Qinghai o Xinjiang presentan porcentajes de tratamiento más
bajos que la mayoría del país; en el caso de Gansu, por ejemplo, éste ni siquiera alcanza el
65%79. A medida que el gobierno potencie el desarrollo de las provincias del oeste y del interior y
consiga una implementación de la legislación medioambiental más estricta, tal y como ha
77
Goldman Sachs (2015). China’s environment. Big issues, accelerating efforts, ample opportunities.
http://www.goldmansachs.com/our-thinking/pages/interconnected-markets-folder/chinas-environment/report.pdf
78
Zhang, Dongliang; Guangqing, Huang; Xu, Yimin; Gong, Qinghua (2015). Waste-to-Energy in China: Key Challenges and
Opportunities http://www.mdpi.com/1996-1073/8/12/12422
79
En Anexos, sección 1, se puede consultar la relación de provincias con un porcentaje de tratamiento de residuos inferior al 9 0%, así
como su población urbana y su inversión en medio ambiente.
comenzado a hacer desde el inicio del XIII Plan Quinquenal, la demanda potencial que suponen
estas provincias comenzará a materializarse. Asimismo, conviene prestar atención a aquellas
ciudades que actualmente se encuentran en expansión. Tanto en el primer caso como en el
segundo, estos mercados aún no están tan saturados como los grandes centros urbanos de
Pekín, Shanghái o Guangzhou y presentan la ventaja de una menor competencia.
Asimismo, cabe destacar que no se debe entender que los proyectos en ciudades de segunda y
tercera categoría o en zonas rurales sean oportunidades menores de poca relevancia, ya que
éstas pueden contar con varios millones de habitantes. Por ejemplo, en la provincia de
Heilongjiang, cuya capital, Harbin, es una ciudad de segunda categoría, viven más de 38 millones
de personas; Xinjiang, una provincia rural en la frontera oeste del país, cuenta con 23 millones de
habitantes. Así pues, dirigirse a una de estas zonas geográficas, a pesar de las dificultades de
transparencia que puedan presentar, es una opción digna de consideración.
Son uno de los mayores retos que afrontan las autoridades chinas en el contexto de los residuos
sólidos, ya que la gestión de los mismos ha comenzado a desarrollarse tan solo hace unos años.
En la actualidad, el gobierno tiene planificada la construcción de 31 proyectos de tratamiento de
residuos peligrosos y médicos, de las cuales 6 están proyectados en la provincia de Guangdong.
Se prevé que el gobierno continúe expandiendo la capacidad de tratamiento en los próximos
años, en los que se espera alcanzar los 90 millones de toneladas anuales de generación, así
como la modernización de las instalaciones ya existentes. Por tanto, es la oportunidad más
destacable dentro del tratamiento de residuos industriales.
No obstante, cabe destacar que las exigencias técnicas y de calificación para entrar en el sector
son muy altas y que se tarda alrededor de tres años en conseguir la licencia para operar 80.
Se espera que más empresas extranjeras ingresen a la industria en los próximos años, y serán
alentadas por el gobierno chino. Las empresas extranjeras tienen ventajas competitivas en
términos de tecnología y gestión. Su entrada por lo tanto promoverá aún más el desarrollo de la
industria.
Se anticipa que el gobierno enfatizará cada vez más la protección del medio ambiente y es
probable que varios sectores generen muchos más desechos peligrosos en los próximos cinco
años.
80
Mimes Bronn. Gobierno de Noruega (2016) Solid Waste Management in China
https://www.mimesbronn.no/request/116/response/517/attach/4/Solid%20Waste%20Management%20in%20China%201.docx%204251
03.pdf
Exportación de equipamiento
Del análisis de las partidas arancelarias determinadas en este estudio, destacan como
oportunidades de exportación de equipamiento:
China ya es el segundo mayor productor de residuos eléctricos y electrónicos del mundo tras
Estados Unidos y su generación de REE per cápita aún se encuentra muy por detrás de aquella
de los países desarrollados. En 2017, China desechó 2.535 millones de televisiones,
refrigeradores, lavadoras, aparatos de aire acondicionado y ordenadores, aquellos productos de
los que se ofrecen estadísticas, lo que implica un crecimiento del 22% desde 2013. Sin embargo,
se estima que la cantidad de REE que realmente existe en China es mucho mayor debido a las
exportaciones de REE ilegales para satisfacer la demanda de componentes de segunda mano. En
consecuencia, China es el vertedero de REE más grande del mundo, que se almacenan como
residuos comunes, lo que causa la contaminación de suelos y aguas.
Recuperación de suelos
Como consecuencia de la Ley del Suelo, aquellos agentes que contaminen los mismos serán los
responsables directos de los daños causados. Dado que China no cuenta con el conocimiento
suficiente para llevar a cabo la recuperación de suelos contaminados, esto será una clara
oportunidad para las empresas extranjeras con mayor nivel tecnológico.
81
United Nations University and Institute for the Advanced Study of Sustainability. The Global E-Waste Monitor (2014)
https://i.unu.edu/media/unu.edu/news/52624/UNU-1stGlobal-E-Waste-Monitor-2014-small.pdf
Localización: Pekín
Carácter: Anual
China IE Expo
Localización: Shanghái
Carácter: Anual
Carácter: Anual
Localización: Shanghái
Carácter: Anual
Localización: Pekín
Carácter: anual
http://www.icex.es/icex/es/navegacion-principal/todos-nuestros-servicios/informacion-de-
mercados/paises/navegacion-superior/nuestras-oficinas/ofecomescanton.html?idPais=CN
http://en.ndrc.gov.cn/
http://english.mofcom.gov.cn/
http://www.mof.gov.cn/index.htm
http://english.mep.gov.cn/
http://www.eusmecentre.org.cn/
http://www.europeanchamber.com.cn/en/home
11. Bibliografía
- Asian Development Bank (2017): “ADB, Dynagreen, 10 Banks Partner to Boost Clean Waste-
to-Energy PPP in PRC”: https://www.adb.org/news/adb-dynagreen-10-banks-partner-boost-
clean-waste-energy-ppp-prc
- Asian Development Bank (2019): “China, People’s Republic of: Hunan Xiangjiang River
Watershed Existing Solid Waste Comprehensive Treatment Project”:
https://www.adb.org/projects/48443-002/main#project-pds
- Asian Development Bank (2019): “China, People’s Republic of: Eco-Industrial Park Waste-to-
Energy Project”: https://www.adb.org/projects/51399-001/main#project-pds
- Asian Infrastructure Investment Bank: https://www.aiib.org/en/index.html
- Banco Mundial, Datos: https://datos.bancomundial.org/
- CDTI, Centro para el Desarrollo Tecnológico e Industrial: http://www.cdti.es/index.asp
- China Briefing (2019): “China Releases New Draft List of Encouraged Industries for Foreign
Investment”: https://www.china-briefing.com/news/china-2019-draft-encouraged-industries-
foreign-investment/
- COFIDES: https://www.cofides.es/
- CWR (2019): “Welcome To China’s Zero Waste Cities”:
http://www.chinawaterrisk.org/resources/analysis-reviews/welcome-to-chinas-zero-waste-
cities/
- Dezan Shira & Associates (2018): “Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment
(Revision 2017) for China”: https://www.dezshira.com/library/legal/catalogue-industries-
guiding-foreign-investment-revision-2017-7922.html
- Dezeen (2016): “World’s largest waste-to-energy plant proposed for Shenzhen”:
https://www.dezeen.com/2016/02/04/worlds-largest-waste-to-energy-plant-shenzhen-china-
schmidt-hammer-lassen-gottlieb-paludan/
- East Asia Infrastructure Department World Bank (2005): “Waste Management in China:
Issues and Recommendations”:
http://siteresources.worldbank.org/INTEAPREGTOPURBDEV/Resources/China-Waste-
Management1.pdf
- European Commission, Market Access Database:
http://madb.europa.eu/madb/indexPubli.htm
- FIEM: http://www.comercio.es/fiem
- The US-China Business Council (2014): “Best Practices: Working with Chinese Design
Institutes”: https://www.uschina.org/best-practices-working-chinese-design-institutes
- The World Bank (2019): “Municipal Solid Waste Management Project Procurement Plan”:
http://documents.worldbank.org/curated/en/810651539612058469/pdf/China-EAST-ASIA-
AND-PACIFIC-P126832-CH-GEF-Municipal-Solid-Waste-Management-Project-Procurement-
Plan.pdf
- The World Bank (2019): “Solid Waste Management”:
http://www.worldbank.org/en/topic/urbandevelopment/brief/solid-waste-management
- The World Bank (2012): “What a Waste. A Global Review of Solid Waste Management”:
https://siteresources.worldbank.org/INTURBANDEVELOPMENT/Resources/336387-
1334852610766/What_a_Waste2012_Final.pdf
- United Nations University (2014): “The Global E-Waste Monitor”:
https://i.unu.edu/media/unu.edu/news/52624/UNU-1stGlobal-E-Waste-Monitor-2014-small.pdf
- Wtert (2016): “Future Development of Waste Management in China According to the 13 th Five
Year Plan, Waste Management, Volume 6”:
http://www.wtert.eu/Default.asp?Menue=13&Bereich=&SubBereich=&KW=&ArtikelPPV=2850
5
12. Anexos
12.1. Tratamiento de residuos en China por provincias (%)
% de tratamiento de
Provincia
residuos
Shanghai 100%
Jiangsu 100%
Zhejiang 100%
Shandong 100%
Hainan 100%
Beijing 99,9%
Anhui 99,9%
Hubei 99,9%
Guangxi 99,9%
Hebei 99,8%
Hunan 99,8%
Henan 99,7%
Chongqing 99,4%
Mongolia Interior 99,4%
Fujian 99,4%
Liaoning 99,1%
Ningxia 99,1%
Shaanxi 99%
Sichuan 98,5%
Gansu 98,4%
Guangdong 98%
Jiangxi 97,6%
Tibet 95,4%
Guizhou 95,2%
Shanxi 94,9%
Qinghai 94,8%
Tianjin 94,4%
Yunnan 92,7%
Xinjiang 88,6%
Heilongjiang 82,7%
Jilin 71,8%
TOTAL NACIONAL 97,70%
Fuente: China Statistical Yearbook (2018) http://www.stats.gov.cn/tjsj/ndsj/2018/html/EN0820.jpg
Ventana Global
900 349 000 (9 a 18 h L-V)
informacion@icex.es
www.icex.es
EM