Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Risst Corpfung

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 29

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO
(RISST)
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
INDICE

TITULO I: POLITICA Y OBJETIVOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.....................3

TITULO II: DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES, DE CORPFUNG ASI COMO CONTRATISTAS EN
LOS ASPECTOS DE SEGURIDAD Y SALUD..............................................................................................................6

TITULO III: DISPOSICIONES SOBRE REPORTE DE ACCIDENTES, INCIDENTES E INVESTIGACION DE ACCIDENTES,


ENFERMEDADES OCUPACIONALES E INCIDENTES EN EL TRABAJO....................................................................12

TITULO IV: DISPOSICIONES SOBRE MEDIDAS DE INSPECCIÓN DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO........................12

TITULO V DIRECTIVAS ACERCA DE LA SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES DE CORPFUNG Y OFICINAS


ADMINISTRATIVAS..............................................................................................................................................13

TITULO VI DIRECTIVAS PARA EL USO ADECUADO Y OBLIGADO DE LOS IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD DE LOS
TRABAJADORES...................................................................................................................................................14

TITULO VII PROCEDIMIENTOS Y REGISTROS ESPECIFICOS PARA ACTUAR EN CASO DE CONTINGENCIAS........15

TITULO VIII SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO....................................................15

TITULO IX PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO ESPECIFICOS Y ESTANDADRES DE SEGURIDAD PARA LAS


ACTIVIDADES DE ASTILLERIA DE CONSTRUCCION, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.......................................17

TITULO X: RECONOCIMIENTOS Y SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO DEL REGLAMENTO INTERNO DE


SEGURIDAD.........................................................................................................................................................26

TITULO XI DISPOSICIONES FINALES....................................................................................................................28

RISST-CORPFUNG
2
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO


DE CORP FUNG

CORP FUNG S.A.C (en adelante, ‘’CORPFUNG’’ o la “Empresa”) ha establecido la vigencia del presente
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo con carácter de obligatoriedad para todo el personal
que labore o preste servicios dentro de sus instalaciones, con el propósito de garantizar la salud, la integridad
física, la conservación del medio ambiente, dando cumplimiento a las disposiciones legales vigentes: la Ley de
Seguridad y Salud en el Trabajo (Ley N° 29783) y su Reglamento aprobado por D.S. N° 005-2012-TR; el
Reglamento de la Ley de control y vigilancia de las actividades marítimas, fluviales y lacustres, aprobado por
D.S. N° 028 DE/MGP, y las normas complementarias para la categorización, evaluación y funcionamiento de
astilleros, varaderos, diques y talleres de reparaciones navales existentes.

CORPFUNG es una empresa que brinda soluciones para el sector naval, tales como los servicios de varado y
desvarado, mantenimiento, reparaciones, entre otros. Asimismo, cuenta con instalaciones propias ubicadas en
la Av. Los ferroles cruce con Av. Centenario s/n-Callao donde tienen lugar las operaciones de el
astillero/varadero y las oficinas administrativas.

RISST-CORPFUNG
3
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
TITULO I: POLITICA Y OBJETIVOS RELACIONADOS CON LA
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Objetivos y alcances

Artículo 1°.- El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo (en adelante el “Reglamento”)
ha sido elaborado para orientar a todos aquellos que realizan actividades dentro de las instalaciones de CORP
FUNG o se encuentren en calidad de visitantes. En primer se busca promover una cultura orientada hacia la
prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales, con la finalidad de generar condiciones de trabajo
seguras dentro de los estándares mínimos de la ley y las recomendaciones del sector.
Por otra parte, se cuenta con procedimientos e instructivos de Seguridad y Salud Ocupacional que deben ser
aplicados por todo el personal en la ejecución de todas sus actividades.

Artículo 2°.- La seguridad y la salud en el trabajo son responsabilidad de todo trabajador (operativo y
ejecutivo) que labora en CORP FUNG, en este sentido este reglamente se debe asumir como parte de sus
obligaciones laborales. En este sentido, el presente Reglamento tiene como objetivos fundamentales:

 Fomentar en CORP FUNG, una cultura de Trabajo Seguro enfocada en la prevención de accidentes
laborales y enfermedades ocupaciones, que deberá ser interiorizadas en el comportamiento de toda la
organización.
 Establecer un compromiso visible de CORPFUNG con la Seguridad y Salud de los trabajadores y
terceros.
 Identificar los peligros y Evaluar los principales riesgos que puedan ocasionar los perjuicios a la salud,
la seguridad, la integridad de los bienes y el medioambiente, priorizando los de mayor criticidad.
 Fomentar la participación de los trabajadores en las decisiones, sugerencias y aportes sobre la
seguridad y salud en el trabajo.
 Exponer a los trabajadores las obligaciones que se deben cumplir en materia de prevención de riesgos
durante la ejecución de sus actividades.
 Establecer los mecanismos para la aplicación de medidas preventivas y correctivas, así como para la
autorización, paralización o reporte de actividades de alto riesgo.
 Informar sobre los mecanismos de atención de incidentes, accidentes o emergencias; tanto para
eventos con fatalidad, daños personales, a la infraestructura o al medioambiente.
 Informar sobre las sanciones serán aplicables en caso de incumplimientos o de contravenciones a las
disposiciones sobre seguridad y salud en el trabajo.

Artículo 3°.- Este reglamento es de aplicación y de cumplimiento obligatorio por el personal de CORPFUNG,
contratistas y subcontratistas que laboren en sus instalaciones.

RISST-CORPFUNG
4
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo

Política de Seguridad, Salud Ocupacional

Artículo 4°.- CORPFUNG cuenta con valores y compromisos que conforman la Política de Seguridad y Salud
Ocupacional, siendo parte de su sistema integrado de gestión, los cuales se encuentran publicados y son
conocidos por todo el personal. El texto de la política indica lo siguiente:

“...

En CORP FUNG nos dedicamos a brindar soluciones para el sector naval; realizando nuestras
actividades de forma segura, respetando las disposiciones legales y las recomendaciones de las
normas OHSAS 18001 e ISO 45001. Esto con la finalidad de evitar accidentes y enfermedades
ocupacionales tanto para nuestros trabajadores como para los contratistas y visitantes que
realizan actividades en nuestras instalaciones.

Nos comprometemos a:

1. Cumplir las disposiciones legales descritas en la Ley N°29783.


2. Adoptar las medidas y controles necesarias para prevenir accidentes laborales y
enfermedades ocupacionales.
3. Reportar los riesgos, incidentes y accidentes identificados durante la ejecución de nuestras
actividades.
4. Actuar de manera inmediata y responsable ante un incidente, accidente o enfermedad
ocupacional.
5. Fomentar una cultura de trabajo seguro en toda la organización.

...”

Artículo 5°.- La Alta dirección se compromete en revisar y evaluar la Política de Seguridad y Salud
periódicamente y actualizarla cuando lo estime pertinente. Es caso de ser modificada se compromete a
difundir los cambios a toda la organización.

RISST-CORPFUNG
5
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo

TITULO II: DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS


TRABAJADORES, DE CORPFUNG ASI COMO
CONTRATISTAS EN LOS ASPECTOS DE SEGURIDAD Y
SALUD

Normas de conducta personal

Artículo 6°.- Los trabajadores de CORP FUNG de todo nivel (operativo y ejecutivo) deberán fomentar y
mantener la armonía en las relaciones laborales en todo momento, por lo cual no se permitirán las bromas
ofensivas, peleas y juegos agresivos en general.

Artículo 7°.- No está permitido el ingreso a las instalaciones de CORPFUNG cuando el personal o contratista
muestre signos de haber ingerido bebidas alcohólicas o se encuentre o bajo los efectos de sustancias ilegales
(drogas), el personal de vigilancia reportará por escrito la incidencia a la Alta dirección y en el caso de los
contratistas, se comunicara adicionalmente al representante de la empresa contratista.

Artículo 8°.- No se permite el ingreso a las instalaciones de CORPFUNG con armas de fuego o explosivos, u
otros elementos extraños, a excepción de aquellos que cuenten con la autorización expresa de la Gerencia o
del Jefe del Astillero.

Artículo 9°.- No está permitido fumar en las instalaciones de CORP FUNG, debido a la proximidad de sustancias
inflamables, y atmosferas explosivas. Tanto en la zona de operaciones como en el interior de oficinas,
comedores y en otros lugares públicos según lo establece la legislación vigente.

Artículo 10°.- En los casos de acoso sexual, discriminación, sobrecarga laboral o de violencia en el trabajo, el
trabajador afectado deberá dirigir su caso a la Gerencia o al Jefe del Astillero quien se encargará de gestionar
las acciones correspondientes.

Artículo 11°.- El personal que lleve el cabello largo y que ingrese a la zona industrial deberá recogerse el
cabello dentro del casco. De igual manera no están permitido, collares, joyería u otras prendas largas que
puedan quedar atrapadas durante la ejecución de sus actividades.

Derechos de los Trabajadores

Los trabajadores de CORP FUNG tienen derecho a:

Artículo 12°.- Elegir a sus representantes (y ser elegido) ante el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 13°.- Ser atendidos en caso de accidente laboral o enfermedad ocupacional, así como a ser
trasladados a los centros de salud pertinentes esto con la finalidad de reducir las consecuencias del accidente.

RISST-CORPFUNG
6
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
Artículo 14°.- Examinar, evaluar y comunicar las condiciones de trabajo que puedan afectan su seguridad y
salud; así como proponer mejoras o medidas preventivas y correctivas.

Artículo 15°.- Recibir información, capacitación y entrenamiento en materia de seguridad laboral y salud
ocupacional.

Artículo 16°.- Solicitar los resultados de las evaluaciones de Seguridad y Salud (Matriz IPERC, mapa de riesgos,
estadísticas, etc.). En caso de los exámenes médicos, los resultados se entregarán únicamente el
correspondiente a cada personal involucrado.

Obligaciones de los Trabajadores:


Todo el personal de CORP FUNG tiene la obligación de:

Artículo 17°.- Cumplir con todo lo dispuesto en el presente Reglamento, así como las políticas de la
Organización, procedimientos e indicaciones de la gerencia.

Artículo 18°.- Participar de los programas de fomento de la cultura de trabajo seguro, es decir las
capacitaciones, entrenamiento, talleres y simulacros relacionados a temas de Seguridad y Salud ocupacional.

Artículo 19°.- Usar adecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo, así como los equipos de
protección personal y colectiva. En caso de desconocimiento o duda deberá solicitar información e instrucción
al supervisor.

Artículo 20°.- No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros elementos para los cuales no
haya sido autorizado o que no cumplan con las condiciones de seguridad requeridas.

Artículo 21°.- Cooperar y participar en los procesos de investigación de accidentes de trabajo, incidentes y
enfermedades ocupacionales, aportando información necesaria, con el objeto de que se tomen las medidas
preventivas que eviten su repetición.

Artículo 22°.- Detener todo trabajo inminentemente peligroso y no permitir que se continúe hasta que las
condiciones de inseguridad hayan sido corregidas. El trabajador deberá informar inmediatamente al supervisor
o al responsable de seguridad de lo observado.

Artículo 23°.- Someterse a los exámenes médicos pre ocupacional, de seguimiento y de retiro, según lo
indicado por la legislación vigente.

Artículo 24°.- Participar como mínimo a 4 capacitaciones al año de Seguridad y Salud Ocupacional y otras
actividades destinadas a prevenir riesgos laborales dentro de la jornada de trabajo.

Artículo 25°.- Reportar de manera inmediata, todo evento o situación que ponga en riesgo su seguridad y
salud, que tenga lugar en las instalaciones de CORPFUNG; deberá reportar a los representantes de seguridad
de la empresa o en su defecto a los superiores inmediatos.

RISST-CORPFUNG
7
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
Artículo 26°.- Comunicar de inmediato a CORPFUNG, en caso de sufrir alguna enfermedad contagiosa y
esperar las instrucciones de la empresa sobre las medidas correspondientes.

Artículo 27°.- Evaluar su actividad y lugar de trabajo para verificar que las condiciones sea seguras para él
mismo, las otras personas, los bienes de la empresa y el medio ambiente. En caso de identificar algún peligro,
riesgo o condición insegura, deberá reportarlo inmediatamente a su supervisor inmediato.

Obligaciones de CORPFUNG:

La empresa deberá cumplir con las siguientes obligaciones:

Artículo 28°.- Fomentar la cultura de la prevención de los riesgos laborales para que toda la organización
interiorice los conceptos de prevención y proactividad, promoviendo comportamientos seguros.

Artículo 29°.- Respetar los derechos de los trabajadores establecidos en este reglamento y en la legislación
laboral vigente.

Artículo 30°.- Difundir de manera efectiva la información necesaria en relación con los peligros y riesgos en el
centro de trabajo, puesto de trabajo y función específica, así como las medidas de protección y prevención
aplicables a tales riesgos.

Artículo 31°.- Establecer programas de prevención, monitoreo y promoción de la salud, de acuerdo con la
legislación vigente.

Artículo 32°.- Disponer los recursos necesarios para mantener el sistema de seguridad y salud ocupacional, a
fin de minimizar la probabilidad de ocurrencia de accidentes laborales y enfermedades ocupacionales.

Artículo 33°.- Elaborar, revisar y actualizar la documentación del Sistema de Gestión en materia de Seguridad y
Salud en el Trabajo, que debe contar como mínimo con lo siguiente:

a) Manual de Seguridad, incluyendo la Política y objetivos en materia de seguridad y salud en el trabajo


b) Reglamento Interno de Seguridad y salud en el Trabajo (RIST).
c) Matriz de identificación de peligros, evaluación de riesgos y sus medidas de control (Matriz IPERC).
d) El mapa de riesgos de la Organización.
e) El programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Nota: La política, objetivos y mapa de riesgos deberá exhibirse en un lugar visible para todos los trabajadores.

Artículo 34°.- Contar con los siguientes registros:


a) Registro de accidentes de trabajo, incidentes peligros, los cuales deben conservarse por un periodo de
diez (10) años posteriores al suceso; en el que deben constar la investigación y las medidas correctivas.
b) Registro de enfermedades ocupacionales, debe conservarse por un periodo de veinte (20) años.
c) Registro de exámenes médicos ocupacionales, clasificado por trabajador.
d) Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos, psicosociales y factores de riesgo
disergonómicos.

RISST-CORPFUNG
8
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
e) Registro de inspecciones y auditorias de seguridad y salud en el trabajo, conservarse por cinco (05)
años.
f) Registro de equipos de seguridad o emergencia.
g) Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencia.

Artículo 35°.- Identificar los peligros y evaluar los riesgo asociados a las actividades, puestos de trabajo y
procesos de la organización; mediante inspección interna como mínimo una vez al año o cuando cambien las
condiciones de trabajo o inmediatamente cuando se hayan producido daños a en seguridad o salud.

Artículo 36°.- Entregar una copia del Reglamento interno de seguridad a cada trabajador y velar por su
cumplimiento.

Artículo 37°.- Precisar en los contratos laborales el compromiso de cumplir con el presente reglamento y las
otras disposiciones de la empresa en materia de seguridad y salud.

Artículo 38°.- Ejecutar los programas de entrenamiento y capacitación en seguridad para los trabajadores
incluyendo al personal contratista; especialmente en los riesgos críticos determinados en el IPER o aquellas
tareas en donde se hayan producido accidentes de trabajo. Estas capacitaciones y entrenamientos se llevarán
a cabo dentro del horario de trabajo y serán como mínimo cuatro (4) capacitaciones al año en materia de
seguridad y salud ocupacional.

Artículo 39°.- Otorgar los equipos de protección individual e implementos de seguridad a los trabajadores. Los
EPP deben cumplir las medidas antropométricas del trabajador que los utiliza y se debe verificar que los
contratistas también lo cumplan.

Artículo 40°.- Elaborar y actualizar el mapa de riesgo con la participación de los representantes de los
trabajadores, y/o delegados y el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, el cual debe exhibirse en un lugar
visible.

Artículo 41°.- Establecer las medidas y dar instrucciones necesarias para que, en caso de peligro grave,
inminente e inevitable, todos los trabajadores puedan interrumpir sus actividades y, si fuera necesario,
abandonar de inmediato el lugar de trabajo.

Artículo 42°.- Practicar a los trabajadores exámenes médicos ocupacionales en relación al puesto de trabajo a
desarrollar antes, durante (anual), y al término de la relación laboral con CORPFUNG. Asimismo, la empresa
debe asegurar la confidencialidad de los resultados médicos de cada trabajador.

Artículo 43°.- Realizar un chequeo médico cuando el trabajador se reincorpore a su puesto de trabajo luego de
un accidente de trabajo, que conlleve un descanso médico de 30 días calendario o más.

Artículo 44°.- Cubrir las aportaciones del Seguro Complementario por Trabajo de Riesgo en pensiones y salud,
para efecto de las coberturas por accidente de trabajo y enfermedades ocupacionales, de acuerdo con la
legislación laboral vigente. En caso de contratistas, verificar la vigencia y alcance del SCTR.

Artículo 45°.- Contar con la nómina del personal del contratista y/o subcontratistas que efectúe los trabajos
dentro de las instalaciones de CORPFUNG, así como de las personas responsables de las cuadrillas o grupos.

RISST-CORPFUNG
9
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
Así mismo, contar con información de la fecha de inicio o reinicio de las labores, el plazo y la secuencia de las
actividades, a fin de coordinar las actividades de supervisión y medidas de seguridad.

Artículo 46°.- Asegurar la disponibilidad de recursos para la atención y/o evacuación de accidentados que
requieran atención urgente en centros médicos.

Artículo 47°.- Verificar que las elecciones de los representantes del Comité Seguridad y Salud en el Trabajo, se
realicen a través de elecciones democráticas.
Artículo 48°.- Controlar y registrar que solo los trabajadores capacitados y protegidos accedan a los ambientes
o zonas de riesgo grave y específico.

Artículo 49°.- No empleara adolescentes para la realización de actividades insalubres o peligrosas que puedan
afectar su normal desarrollo físico y mental, teniendo en cuenta las disposiciones legales sobre la materia.

Artículo 50°.- Realizar auditorías periódicas para verificar la eficacia del Sistema se seguridad y salud.

Artículo 51°.- Colocar avisos y señales de seguridad en las actividades de riesgo o cerca de elementos
peligrosos (inflamables, eléctricos, tóxicos, biológicos, etc.).

Artículo 52°.- Verificar que los contratistas realicen sus actividades en condiciones seguras. En caso se
considere necesario, se debe exigir documentos que determinen la responsabilidad de sus actividades.

Obligaciones de los Contratistas:

El personal contratista deberá cumplir con los requisitos contenidos en el presente Reglamento Interno:

Artículo 53°.- Deberá responsabilizarse de la metodología y procedimientos de trabajo, en donde se indique el


alcance, metodología trabajo y medidas preventivas.

Artículo 54°.- Designar un responsable de seguridad de la empresa contratista.

Artículo 55°.- Deberá señalizar la zona de trabajo, especialmente donde existan elementos peligrosos
(inflamables, eléctricos, tóxicos, biológicos, etc.).

Artículo 56°.- Deberá contar con una orden u autorización de trabajo antes de iniciar las actividades.

Artículo 57°.- Deberá contar con un permiso de trabajo específico para actividades de alto riesgo.

Artículo 58°.- Entregar a sus trabajadores equipos de protección, herramientas, maquinaria y equipos
adecuados para el trabajo a realizar.

Artículo 59°.- Brindar charlas diarias de 5 minutos donde se indiquen los riesgos y medidas de control de las
actividades a ejecutar.

Artículo 60°.- Implementar medidas preventivas que garanticen la seguridad permanente del personal:
andamios, líneas de vida, andamios colgantes, equipos hidráulicos, otros.

RISST-CORPFUNG
10
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo

Artículo 61°.- Contar con sistema de gestión de seguridad que incluye procedimiento, controles operativos,
planes de contingencia, inspecciones, simulacros, capacitaciones, reuniones de personal y con un Comité o
supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo según lo establecido por la Ley.

Artículo 62°.- Reportar todos los accidentes e incidentes a CORPFUNG de manera inmediata.

Artículo 63°.- Deberán contar con todos los registros exigidos por la Ley.
Del Comité y/o Sub Comités de Seguridad y Salud en el Trabajo

Respecto a los comités de seguridad y salud, se establece las siguientes responsabilidades:

Artículo 64°.- Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones técnicas del
trabajo relacionadas con la seguridad y salud en el lugar de trabajo; así como, el Reglamento Interno de
Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 65°.- Proponer y recomendar actividades del Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo
(PASST) de CORPFUNG. Así como reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance
de los objetivos establecidos en el referido Programa Anual.

Artículo 66°.- Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud de CORPFUNG y velar por su correcta
aplicación, difusión y enseñanza.

Artículo 67°.- Aprobar sanciones administrativas por el incumplimiento del RIST y proponer reconocimientos al
desempeño del personal que destaque por sus acciones o aportes a favor de la prevención.

Artículo 68°.- Analizar las causas de los incidentes, accidentes y de las enfermedades ocupacionales emitiendo
y difundiendo las recomendaciones correctivas dentro de CORPFUNG.

Artículo 69°.- Velar que se realicen los exámenes médicos ocupacionales a todos los trabajadores de
CORPFUNG antes, durante y al retiro del trabajador, en los casos que se requieran.

Artículo 70°.- Comprobar la vigencia y actualización del Plan General de Respuesta a Emergencias,
Contingencias y Gestión de Crisis para la atención de situaciones de emergencias.

Artículo 71°.- Participar en las inspecciones periódicas de las áreas de trabajo a fin de verificar las condiciones
de seguridad y salud en el trabajo; e informar a la dirección de CORPFUNG los defectos y peligros detectados,
proponiendo las correspondientes medidas preventivas y correctivas.

Artículo 72°.- Participar en el sistema de Defensa Civil dirigido por el Gobierno Local y normado por el INDECI.

Artículo 73°.- Reportar a la máxima autoridad de CORPFUNG la siguiente información:


 El accidente mortal o el incidente peligroso, de la manera inmediata.
 La investigación de cada accidente y las medidas adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido.
 Las actividades trimestrales del comité de seguridad y salud en el trabajo.
 Llevar en las actas foliadas el control del cumplimiento del acuerdo.

RISST-CORPFUNG
11
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo

De las Elecciones del Comité y Sub comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Artículo 74°.- Son los trabajadores quienes eligen a sus representantes ante el Comité de Seguridad y Salud en
el Trabajo. Celebrando elecciones cada dos (02) años.

Artículo 75°.- El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo deberá estar conformado por igual número de
representantes de la parte trabajadora y representantes de la parte empleadora (De acuerdo a Ley).

TITULO III: DISPOSICIONES SOBRE REPORTE DE


ACCIDENTES, INCIDENTES E INVESTIGACION DE
ACCIDENTES, ENFERMEDADES OCUPACIONALES E
INCIDENTES EN EL TRABAJO

Artículo 76°.- Todo accidente ocurrido en las instalaciones de CORPFUNG, deberá ser comunicado a su jefe
inmediato o al responsable de seguridad a la brevedad posible, a más tardar al término de la jornada laboral.

Artículo 77°.- Cuando se efectúe la investigación de accidentes / incidentes se deberá tener en cuenta que el
propósito de esta diligencia es la determinación de las causas de los mismos, a fin de implementar las medidas
de control que se requieran para evitar su repetición.

Artículo 78°.- Para los accidentes e incidentes graves según sea el caso, se brinda asistencia psicológica a la
víctima (familiares, colegas de trabajo) por el medico ocupacional.

Artículo 79°.- El empleador, conjuntamente con los representantes de los trabajadores, realizan las
investigaciones de los accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales e incidentes peligrosos.

Artículo 80°.- Si como consecuencia de un accidente de trabajo o una enfermedad ocupacional se produjera la
muerte del trabajador, CORPFUNG deberá notificar dicha circunstancia a la Autoridad Competente dentro de
las veinticuatro (24) horas de ocurrido el hecho.

TITULO IV: DISPOSICIONES SOBRE MEDIDAS DE INSPECCIÓN


DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO

Es responsabilidad de la empresa realizar las inspecciones y auditorías internas para lograr un eficiente control
de la seguridad y salud. Para lo cual se deberá:

Artículo 81°.- Efectuar inspecciones sistemáticas de control de la seguridad que incluyan: áreas de trabajo;
instalaciones, herramientas, maquinaria, equipo; cumplimiento de los procedimientos de trabajo,
implementos de protección y señalización.

Artículo 82°.- Involucrar a todos los trabajadores a su cargo, promoviendo una consistente cultura preventiva y
resaltando las ventajas de la prevención de riesgos.

RISST-CORPFUNG
12
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo

Artículo 83°.- Verificar que todos sus trabajadores cuenten con todos los equipos de protección individual e
implementos de seguridad idóneos, incluyendo ropa de trabajo, para efectuar un trabajo seguro.

Artículo 84°.- Identificar, notificar y participar en la investigación de todas las lesiones, enfermedades y
dolencias originadas por el trabajo de sus supervisados, así como las pérdidas a la propiedad, daño al medio
ambiente e incidentes en general.

TITULO V DIRECTIVAS ACERCA DE LA SEGURIDAD EN LAS


INSTALACIONES DE CORPFUNG Y OFICINAS
ADMINISTRATIVAS

Ingreso de visitas

Artículo 85°.- Designar un personal responsable de autorizar el ingreso de visitantes a las instalaciones.

Artículo 86°.- Los visitantes deben estar acompañados por un personal de CORPFUNG que conozca RIST y los
riesgos de la instalación, en ningún momento debe estar solo.

Artículo 87°.- Se debe comunicar a los visitantes los riesgos de las zonas que visita.

Artículo 88°.- Deben contar con la autorización expresa del jefe del astillero para ingresar a la zona de
operaciones.

Artículo 89°.- En el caso de menores de edad, siempre debe haber más de un tutor y en el número adecuado a
la cantidad de personas.

Artículo 90°.- Los visitantes y/o terceros autorizados a ingresar a la zona industrial, deberán recibir y usar
equipos de protección individual que les protejan de los riesgos a que se encontrarán expuestos.

Áreas Administrativas

Artículo 91°.- El mobiliario y los enseres de oficina deberán ubicarse de modo que permitan mantener pasillos
amplios que faciliten la evacuación rápida en caso de emergencia. Los armarios y estantes altos se deberán
anclar o asegurar para evitar su desplazamiento o caída en caso de sismo.

Artículo 92°.- Los pasillos o zonas de tránsito y las salidas deben mantenerse en todo momento libre de
obstáculos (cajas, papeleras, cables, mobiliario, etc.)

Artículo 93°.- Los cajones de gabinetes de archivos y escritorios no deben permanecer abiertos, ni abrirse en
forma excesiva para prevenir su caída. Asimismo, se debe evitar abrir más de un cajón a la vez.

Artículo 94°.- El llenado de cajones de armarios y archivadores deberá efectuarse de abajo hacia arriba y el
vaciado de arriba hacia abajo. Siempre colocar el contenido más pesado en los cajones de nivel inferior.

RISST-CORPFUNG
13
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo

Artículo 95°.- Guardar los objetos cortantes y punzantes (tijeras, abrecartas, cuchillas, etc.) en un lugar seguro
tan pronto termine de utilizarlos. Nunca los coloque en su bolsillo, salvo que las puntas se encuentren
protegidas.

Artículo 96°.- Cuando levante o traslade mobiliario solicite ayuda si el mueble es muy pesado o difícil de
manipular. El traslado de escritorios, archivadores y similares deberá efectuarse retirando la cajonería.

Artículo 97°.- Evite sobrecargar las instalaciones eléctricas conectando varios enchufes a un solo
tomacorriente. Nunca desconecte los equipos eléctricos tirando del cordón de alimentación, jale del enchufe.
Artículo 98°.- El personal debe conocer la ubicación de los extintores y la forma correcta de utilizarlos.
Asimismo, deberán conocer las zonas de seguridad, las vías de escape, las salidas, los puntos de reunión y las
directivas de actuación en caso de emergencia, para lo cual deben participar en simulacros de evacuación en
forma periódica.

Artículo 99°.- Para el ingreso de visitantes y/o terceros a las zonas administrativas, no se requerirá de la
entrega de equipos de protección individual.

Artículo 100°.- Para subir o bajar escaleras se deberá usar los pasamanos, evitar correr o saltar en los lugares
de trabajo. Ninguna emergencia justifica el incumplimiento de estas disposiciones.

TITULO VI DIRECTIVAS PARA EL USO ADECUADO Y


OBLIGADO DE LOS IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD
DE LOS TRABAJADORES

Artículo 101°.- Equipos de Protección individual .Los equipos de protección individual serán entregados al
trabajador en función de los riesgos a los que se encuentren expuestos con motivo de su trabajo. Y deben
cumplir con los requisitos siguientes:
i. Ser seleccionados de acuerdo a las condiciones de trabajo, climáticas, riesgos, especialidad y contextura
del trabajador y proporcionar una protección efectiva contra el riesgo,
ii. Poseer características que no interfieran o entorpezcan significativamente el trabajo normal del
trabajador, además deben ser cómodos y de rápida adaptación.
iii. El mantenimiento deberá ser sencillo, y los componentes deteriorados deberán ser de fácil reposición o
en su defecto posibles de reparar sin que ello represente una merma en la capacidad protectora del
equipo.

Artículo 102°.- Todos los trabajadores, según el riesgo o especialidad, están obligados a usar de forma
adecuada los equipos de protección individual que les proporcione CORPFUNG. Cumpliendo los EPI lo
siguiente:
i. La ropa de trabajo tiene que ser resistente al arco eléctrico, de acuerdo a las exigencias de la actividad a
desarrollar en los equipos e instalaciones eléctricas.
ii. En toda actividad o trabajo en las zonas industriales, se prohíbe el uso de corbatas, tirantes, bufandas,
cadenas, anillos, collares y otros aditamentos posibles de enganches o conductores de electricidad.

RISST-CORPFUNG
14
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
iii. Es obligatorio el uso de casco dieléctrico para la protección craneal de todo trabajador.
iv. Es obligatorio el uso de protección auditiva en zonas de trabajo donde los equipos generen ruidos por
encima de 80 dB, y cuando la exposición sea continúa por ocho horas o más.
v. Es obligatorio el uso de equipo de protección facial, cuando el riesgo por proyección de partículas,
líquidos o gases o por emisión de energía radiante de alta intensidad involucra no solo la vista sino
también otras partes del rostro del trabajador.
vi. Es obligatorio el uso de protección visual, tales como lentes de seguridad, cuando existe riesgo de
impacto de partículas volantes, salpicadura de líquidos o polvos, o energía radiante a la vista.

Artículo 103°.- El trabajador no debe cambiar, alterar, dañar, destruir, modificar o realizar uso indebido de su
equipo de protección individual.

Artículo 104°.- El trabajador deberá inspeccionar sus equipos de protección individual de manera rutinaria
antes de iniciar su jornada de trabajo, en caso de encontrar fallas o anomalías deberá reportar
inmediatamente.

Artículo 105°.- El cambio o la reposición de un equipo de protección individual no supondrá costo alguno para
el trabajador, excepto por actos comprobados de negligencia o falta de cuidado.

TITULO VII PROCEDIMIENTOS Y REGISTROS ESPECIFICOS


PARA ACTUAR EN CASO DE CONTINGENCIAS

Preparación y respuesta a emergencias

Artículo 106°.- CORPFUNG cuenta con un Plan General de Respuesta de Emergencias, Contingencias y Gestión
de Crisis que se encuentra en el SIMPLE y ha sido difundido a todo el personal de CORPFUNG. Este Plan
establece responsabilidades y actividades de respuesta inmediata para controlar las emergencias que se
puedan presentar durante el desarrollo de nuestras operaciones en planta, instalaciones y proyectos de
CORPFUNG.

Artículo 107°.- CORPFUNG cuenta con brigadas de emergencia, preparadas para actuar eficientemente ante
las diversas emergencias que puedan producirse. El Plan General de Respuesta a Emergencias, Contingencias y
Gestión de Crisis ha sido redactado en su totalidad y puesto en conocimiento, al nivel y contenido adecuado, a
los miembros participantes en el plan y los trabajadores en general.

Artículo 108°.- La documentación especifica en referencia a los casos de contingencia es la siguiente:

a) Procedimiento de Gestión de Crisis.


b) Procedimiento de Emergencias.
c) Lista de Equipos de Emergencias.
d) Directorio telefónico en caso de emergencias
e) Plan de Emergencias.

RISST-CORPFUNG
15
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
TITULO VIII SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO

Artículo 109°.- Se cuenta con un estudio de riesgos de las principales actividades de CORPFUNG, donde se
identifica, describe, analiza y evalúa los riesgos existentes referidos a sus equipos, instalaciones, operaciones,
evaluaciones de los trabajadores, herramientas y ambientes de trabajo. Así como los posibles daños a terceros
y/o propiedad como consecuencia de las actividades de trabajo.

Artículo 110°.- Según lo prescrito en la Ley, Ley de Seguridad y Salud en el trabajo y su Reglamento, se cuenta
con los siguientes documentos:

 Estudio de Riesgos.
 Política de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
 Plan General de Respuesta a Emergencias, Contingencias y Gestión de Crisis.

Toda la documentación es actualizada mínimo una vez al año.

Artículo 111°.- El estudio de riesgo contempla las siguientes consideraciones:

 Descripción completa de proceso o actividad, analizando de manera sistemática cada una de sus
partes.
 Determinar los probables escenarios de riesgo del establecimiento, instalaciones y procesos,
incluyendo los riesgos por agentes externos, así como la ocurrencia de explosión en tanques,
incendios, derrames y/o nubes de vapor y en maquinarias y equipos, rotura de obras civiles
(incluyendo subterráneas) y de superficie en centrales hidroeléctricas (u otras); verificando que tanto
el diseño y la construcción se hayan efectuado de acuerdo con normas vigentes en el Perú, o en su
defecto con estándares internacionales reconocidos en el sector pesquero, y el mantenimiento de
acuerdo con las indicaciones de los fabricantes o la experiencia propia con sustento técnico.
 Efectos climatológicos y de desastres de origen natural.
 Metodología para la identificación, evaluación y control de riesgos.
 Clasificación de riesgos y evaluación de los efectos a la salud del trabajador considerando criterios de
severidad, probabilidad de ocurrencia y frecuencia o exposición.
I. Matriz de identificación de peligros (Impactos).
II. Matriz de evaluación de riesgos (Tipo).
III. Matriz de control de peligros/riesgos (Medidas de control).
 Resumen de riesgos no tolerables y sus controles operacionales para reducirlos a niveles aceptables.

Artículo 112°.- Se cuenta con un Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo (PASST), donde se
detallan las actividades que desarrollarán durante el periodo de un año de materia de seguridad y salud en el
trabajo. El programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo comprende lo siguiente:

 Establecimiento de la política y directivas para la prevención de accidentes y enfermedades


profesionales.

RISST-CORPFUNG
16
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Plan de actividades de control de programa de seguridad y salud de desarrollo de las actividades de
CORPFUNG, incluyendo la aplicación de las medidas preventivas para mitigar los riesgos determinados
como no tolerables.
 Plan mensual indicando el número y la actividad de inspecciones y observaciones planeadas a
efectuarse sobre seguridad y salud.
 Plan de capacitación en normas de seguridad y salud, entrenamiento en actividades con riesgos no
tolerables para los trabajadores incluyendo contratistas.
 Programa de entrenamiento de brigadas de emergencia y de simulacros de situaciones consideradas
en el Plan General de Respuestas a Emergencias, Contingencias y Gestión de Crisis.

Artículo 113°.- Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo

 El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene como objetivo facilitar la identificación
de los riesgos existentes en CORPFUNG (su infraestructura y otros que corresponde), para la
evaluación, seguimiento, control y corrección de las situaciones potencialmente peligrosas.
 El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo, está a disposición en la página web o en el
Área de seguridad de CORPFUNG.
 El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo contiene lo siguiente:
I. Política, objetivos y alcance relacionados con la seguridad y salud en trabajo.
II. Derechos y obligaciones de los trabajadores, de CORPFUNG, así como contratistas en los
aspectos de seguridad y salud.
III. Disposición sobre investigación de accidentes, enfermedades ocupacionales e incidentes en el
trabajo.
IV. Disposición sobre medidas de inspección de seguridad y salud en el trabajo.
V. Directivas de seguridad y salud en las oficinas administrativas e instalaciones de CORPFUNG.
VI. Directivas para el adecuado y obligado uso de los implementos de seguridad y protección de la
salud de los trabajadores.
VII. Procedimiento y registros específicos para actuar en casos de contingencias.
VIII. Relación de Procedimientos de trabajos específicos y estándares de seguridad para las
actividades de artillería de construcción, operación, mantenimiento y atención de emergencias
que se desarrolla por la Gerencia General.
IX. Implementación del sistema de Gestión
X. Las sanciones por incumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el
XI. Trabajo.
XII. Disposiciones Finales.

TITULO IX PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO ESPECIFICOS Y


ESTANDADRES DE SEGURIDAD PARA LAS
ACTIVIDADES DE ASTILLERIA DE CONSTRUCCION,
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.

CAPITULO I Disposiciones Generales

Artículo 114°.- CORPFUNG adopta las siguientes disposiciones o requisitos que se deben cumplir antes de que
los trabajadores realicen actividades consideradas de alto riesgo:

RISST-CORPFUNG
17
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
a) Estar autorizado para el ingreso a las instalaciones de la empresa.
b) Contar con seguro complementario de trabajo de riesgos (SCTR).
c) Conocer los riesgos de la instalación y los trabajos a ejecutar (charla de inducción de CORPFUNG)
d) Contar con la identificación de peligros y evaluación de riesgos y las medidas de control.
e) Contar con exámenes médicos ocupacionales.
f) Contar con equipos de protección individual básicos: casco de seguridad, zapatos de seguridad, lentes
de seguridad e identificación de COPFUNG.
g) Conocer las prohibiciones y política de sanciones del RIST.

Artículo 115°.- Todo trabajador nuevo, recibirá una inducción en Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente, en la cual se le darán a conocer los peligros y riesgos que involucra su trabajo, así como la forma
correcta de utilizar los elementos y equipos de protección individual y colectiva.

Artículo 116°.- La relación mínima de trabajos que requieren de un procedimiento de trabajo (de acuerdo a
Ley) son los siguientes:

 Trabajos que impliquen manipulación, apertura, ingreso o destape de equipos que han estado en
servicio y que pudieran encontrarse con presión o energía.
 Apertura o destape de equipos o contenedores que contengan o puedan contener sustancias o
materiales peligrosos.
 Trabajos que requieran el ingreso a espacios confinados.
 Trabajos de soldadura y corte en áreas con riesgo de incendio y/o explosión.
 Trabajos en altura.
 Trabajos que comprometan nuevos equipos y/o instalaciones.
 Trabajos con izaje de cargas.
 Trabajos en áreas o ambientes con peligro de incendio y/o explosión.

Artículo 117°.- Acceso a Área energizadas.

Las áreas de acceso donde se encuentren instalaciones eléctricas con tensión, son debidamente señalizadas,
permitiendo su acceso únicamente al personal debidamente autorizado y que cuente con equipo de
protección individual y entrenamiento vigente en primeros auxilios.

Artículo 118°.- Todos los trabajos que impliquen riesgo eléctrico, o se realicen cerca de elementos con o sin
tensión, deben contar con un procedimiento especifico que contemple las medidas de seguridad respectivas.

Artículo 119°.- Estándares, procedimientos escritos de trabajo seguro (PETS), diagnóstico, planeación,
programación, ejecución, supervisión y control de trabajo. CORPFUNG ha establecido lo siguiente:

a. Estándares, PETS: CORPFUNG con participación de los trabajadores, elabora, actualiza e implementa
estándares y PETS, los cuales se incluirán en los respectivos manuales y los distribuirán e instruirán a sus
trabajadores para su uso obligatorio, colocándolos en sus respectivos oficinas o áreas de trabajo según lo
practico posible.

b. Diagnóstico: Con el objetivo de efectuar una correcta planeación y programación del trabajo, se debe
efectuar un diagnóstico previo de la condición operativa y de seguridad del equipo o instalación a intervenir, el
acceso y condiciones del sitio de trabajo, las estrategias de atención en primeros auxilios y de mayor nivel para
el personal en caso de emergencia.

RISST-CORPFUNG
18
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
c. Planeación: Toda actividad de operación y mantenimiento debe ser documentada en un plan de trabajo
definido por CORPFUNG, el cual debe presentarse para la aprobación de las instancias y trabajador designado
por CORPFUNG, teniendo en cuenta las siguientes consideraciones mínimas;

I. Identificar y analizar los planos eléctricos actualizados del sistema a intervenir (diagrama unifilar).
II. Determinar el método de trabajo.
III. Determinar el tiempo de ejecución de la tarea y el tiempo necesario para la ejecución de los
procedimientos operativos y de gestión de seguridad y salud.

d. Programación:

I. Designar un supervisor directo quien será el responsable de recibir el equipo o instalación a intervenir en
las condiciones operativas definidas y aprobadas, coordinar las actividades de ejecución y entregar a
quien corresponda, el equipo o instalación intervenida con las nuevas condiciones operativas.
II. En el documento aprobado se establecerá con claridad el nombre del supervisor directo y su sustituto, las
características del circuito o equipo a intervenir según corresponda, fechas, horario de inicio y fin, tiempo
programado de ejecución, actividades paso a paso, medidas de seguridad y salud entre otras.
III. Todos los trabajadores convocados para ejecutar las actividades planeadas deben tener las competencias
y la habilitación requerida según la responsabilidad asignada.
IV. La entidad debe establecer procedimientos de emergencia para los casos en que lo anteriormente
indicado no pueda cumplirse.

e. Ejecución: Para la ejecución, se debe de tener en cuenta lo siguiente:

I. Dependiendo de la complejidad, el supervisor directo designado debe comunicar previamente a los


trabajadores involucrados en las actividades programadas: el plan de trabajo, la responsabilidad asignada,
los riesgos asociados y el Plan General de Respuestas a emergencias, Contingencias y Gestión de Crisis,
con el objetivo que puedan documentarse y prepararse para la ejecución.
II. Siempre, en el sitio de trabajo y antes de iniciar las actividades, el supervisor directo hará una reunión con
el personal para explicar claramente el alcance del trabajo empleando los planos eléctricos, diagramas
unifilares actualizados; comunicando el método de trabajo, los riesgos asociados y las medidas de
seguridad. Asimismo el supervisor directo debe verificar el uso del equipo de protección individual y
colectivos, designar y confirmar la responsabilidad asignada a cada uno de los ejecutores, confirmar que
las instrucciones hayan sido comprendidas y llenar los formatos y listas de chequeo establecidos en los
PETS.
III. Como parte de las medidas de seguridad, el supervisor directo o a quién éste designe, debe hacer una
revisión minuciosa de las condiciones de la instalación (estructuras, circuitos ,tableros, celdas, cubiertas,
equipos ,ambiente de trabajo, etc.), para detectar los riesgos posibles y determinar las medidas que
deben adoptarse para evitar los accidentes.
IV. Demarcar y señalizar la zona de trabajo cuando se vaya a iniciar cualquier trabajo, con la finalidad de
reducir el riesgo de accidente, cumpliendo con la normativa vigente.

f. Supervisión y control: En la supervisión de los trabajos, debe considerarse en forma prioritaria la detección y
el control de los riesgos, vigilando el cumplimiento estricto de las normas y procedimientos de seguridad
aplicables, incluyendo:

I. Cumplir y hacer cumplir el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.


II. Exigir a los trabajadores la inspección de las herramientas, equipos, instrumentos, equipo de protección
individual y colectivos, antes y después de su uso.

RISST-CORPFUNG
19
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
III. Verificar que los trabajadores ejecuten su trabajo conforme a los PETS establecidos, evitando el uso de
herramientas, equipos, instrumentos, equipos de protección individual y colectivos defectuosos.
IV. Verificar la delimitación y señalización del lugar de trabajo.
V. Si en el evento. Se detectase algún impedimento en un trabajador para la ejecución de un trabajo, debe
retirársele de dicha tarea.
VI. Exigir respeto entre los trabajadores en el lugar de trabajo para prevenir accidentes.
VII. Suspender las labores cuando se presente peligro inminente que amenace la salud o la integridad de los
trabajadores, de las personas circundantes, de la infraestructura, de la propiedad de terceros o del medio
ambiente (por ejemplo: lluvias, tormentas eléctricas, problemas de orden público, distancias de seguridad
inadecuadas entre otros).

Nota. Los trabajadores en proceso de capacitación o entrenamiento, o practicantes, desarrollaran trabajos


con la dirección de un trabajador experimentado quien permanecerá en el lugar de trabajo.

CAPITULO II Disposiciones Específicas:

Artículo 120°.- Verificaciones a maquinarias en movimiento

Están prohibidas las verificaciones a maquinarias en movimiento, salvo aquellas prácticas que sean necesarias
para detectar fallas, efectuar pruebas y ajustes con el giro, en cuyo caso se adoptan las medidas necesarias y
los resguardos de seguridad específicos.

Artículo 121°.- Verificaciones a grúas, brazos hidráulicos y otros equipos para izaje

Las verificaciones de equipos para izaje ya sean hidráulicas, neumáticas y/o manuales se efectuarán
periódicamente de acuerdo a la Norma de fabricación correspondiente y por CORPFUNG especializadas para
garantizar la correcta operatividad de los equipos. Nunca durante las operaciones.

Artículo 122°.- Electricidad estática

Para el control de riesgos producidos por la presencia de electricidad estática, se debe aplicar medidas
preventivas, tales como las de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) o en su ausencia las de la National
Fire Protection Association (NFPA) de Estados Unidos de América NFPA – 77 “Método recomendado sobre
Electricidad Estática”, que considera los siguientes aspectos: puesta a tierra, humidificación, incremento de
conductividad, ionización.

Artículo 123°.- Alumbrado de emergencia

Se debe tener una fuente de alumbrado de emergencia mediante un generador independiente, batería de
acumuladores u otro medio apropiado.

Artículo 124°.- Avisos y señalización de seguridad dentro de CORPFUNG

Se tienen avisos y señales de seguridad en lugares visibles y estratégicos de acuerdo con lo establecido en la
Norma Técnica Peruana NTP 399.010 “Colores y Señales de Seguridad”, NTP 399.011 “Símbolos, Medidas y
Disposición (arreglo y presentación) de las Señales de Seguridad”. La Norma DGE “Símbolos Gráficos en
Electricidad”, el Código Nacional de Electricidad, ANSI Z 535.X-2016, entre otros, con el objeto de controlar:

 El ingreso y acceso de personas a las instalaciones y zonas reservadas y peligrosas.

RISST-CORPFUNG
20
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
 La circulación peatonal dentro de las instalaciones y oficinas.
 El tránsito vehicular: velocidad máxima y sentido de circulación.
 Los equipos e instalaciones que se encuentren en mantenimiento o maniobra.
 Las zonas de emergencias, indicando las zonas y vías seguras para la evacuación y las instrucciones a
seguir en situaciones de emergencia.

Artículo 125°.- Trabajos en espacios confinados

a) Se requerirá solicitar una autorización de ingreso a espacios confinados y efectuar mediciones de la


atmósfera de trabajo como primera prioridad cuando se vaya a realizar Trabajos en Espacios
Confinados.
b) Los trabajadores que realicen labores en espacios confinados deben ser entrenados y capacitados para
realizar estas labores y serán provistos de equipos de iluminación artificial, equipos de comunicación
confiables y de seguridades adecuadas, implementos de primeros auxilios y equipos de rescate.
c) Estos trabajos se realizarán como mínimo con dos (02) trabajadores, permaneciendo uno de ellos
fuera del ambiente confinado y presto a dar el adecuado y oportuno auxilio si se requiere.

Se considerará atmósfera segura de trabajo a aquella que:

I. Contenga entre 20.5% y 23.5% de oxígeno (según la NTP 223 de Trabajos en recintos confinado).
II. No contenga contaminantes tóxicos, o éstos se encuentren en concentraciones por debajo de los
límites máximos permisibles de exposición.
III. No contenga gases o vapores inflamables, o polvos combustibles (para trabajos en caliente).

Artículo 126°.- Ergonomía

CORPFUNG efectúa una evaluación de ergonomía a los puestos de trabajo, a fin de proporcionándoles un
ambiente adecuado para la ejecución de sus labores. La verificación de la ergonomía está orientada a las
siguientes tareas humanas: diseño de controles, diseño de indicadores, diseño de las tareas, diseño de las
dimensiones y factores ambientales.

Artículo 127°.- Escalamiento

Para el escalamiento en poste o algún otro tipo de estructura se utilizarán escaleras, andamios u otro medio
apropiado que permitan subir, bajar y posicionarse en él y poder desarrollar la actividad de forma segura. No
se permite el uso de “pasos” o soga en ninguna de sus formas, en casos excepcionales se podrá hacer uso de
“pasos” o soga, siempre que el trabajador use arnés permanentemente, durante el ascenso y descenso.

Asimismo, se podrá hacer uso de accesorios que permitan que el trabajador pueda ubicarse en la zona de
trabajo y posicionarse adecuadamente, siempre que dichos accesorios tengan apropiados medios de
instalación, sujeción y seguridad para el trabajador.

Artículo 128°.- Trabajos en Altura

Todo trabajador que realice actividades con altura mayor de 1.8m deberá cumplir con los estándares
establecidos por CORPFUNG.

Todo trabajo que realice trabajos a altura mayor de 2.5 m medido desde el nivel del piso y que sea clasificado
como tarea de Riesgo Alto o extremamente Alto, de acuerdo al Estudio de Riesgos, será supervisado por otra

RISST-CORPFUNG
21
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
persona desde tierra en la zona de trabajo. El trabajador deberá estar asegurado a un punto fijo con un
sistema de protección contra caídas en forma permanente mientras dure la labor en lo alto.

Artículo 129°.- Uso de Extintores

CORPFUNG cuenta con extintores de incendios portátiles en las diferentes áreas de su planta.

Asimismo, CORPFUNG realiza capacitaciones y entrenamiento para familiarizar a los trabajadores con los
principios generales del uso del extintor de incendios y los riesgos involucrados con la fase inicial de la lucha
contra el fuego.

La empresa cumple con la inspección periódica de los extintores de acuerdo a lo establecido en la ley vigente.

Artículo 130°.- Protección de partes energizadas

a) Todas las partes vivas que operen a más de 50 V con relación a tierra sin cubiertas aislantes serán provistas
de guardas, a menos que se ubiquen a suficiente distancia horizontal, vertical o combinación de ambas de tal
forma que minimicen la posibilidad de contacto accidental.

b) La protección de las partes energizadas dentro de compartimientos se mantendrá durante la operación y


mantenimiento para impedir que las herramientas u otros equipos caigan sobre dichas partes, a excepción del
remplazo de fusibles u otro accesorio necesario, el cual será realizado por personal calificado y equipado.

c) Al retirar las guardas de los equipos energizados, se colocará avisos y se instalará barreras alrededor de área
de trabajo para impedir que el personal que no trabaja en los equipos, pero está en el área, tenga contacto a
las partes vivas expuestas.

Artículo 131°.- Protección mecánica de herramientas portátiles

Para el uso de las herramientas portátiles los trabajadores deberán cumplir, por lo menos, con las siguientes
medidas preventivas:

a. Las herramientas portátiles accionadas por fuerza motriz, como esmeriles, taladros, sierras u otros estarán
suficientemente protegidas para evitar al trabajador que las maneje, riesgos de contacto directo con el
elemento móvil y proyecciones de partículas peligrosas.

b. Sus elementos cortantes, punzantes o lacerantes estarán cubiertos o protegidos con fundas o pantallas que,
sin entorpecer las operaciones a realizar, determinen el máximo grado de seguridad en el trabajo.

c. En las herramientas neumáticas, los gatillos impedirán su funcionamiento imprevisto, las válvulas cerraran
automáticamente al dejar de ser presionadas por el trabajador; y, las mangueras y sus conexiones estarán
firmemente fijadas a los tubos del aire a presión.

Artículo 132°.- Herramientas neumáticas e hidráulicas

a. Las herramientas neumáticas e hidráulicas no deberán operarse a mayor presión que la recomendada por
los fabricantes. En caso de que operen cerca de sistemas energizados, deberán estar diseñados para estos
fines y contra la acumulación de humedad en la alimentación del aire.

b. Los equipos que operan a presión hidráulica o neumática deben contar con los accesorios de seguridad en
caso de fugas o rotura de mangueras. Los trabajadores no deberán utilizar ninguna parte de su cuerpo en el
intento de contener una rotura o fuga del sistema hidráulico o neumático.

RISST-CORPFUNG
22
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
Artículo 133°.- Herramientas Manuales

a. Las herramientas manuales, deberán ser inspeccionadas antes de ser usadas (mangos, filos, cables, partes
móviles, etc.). Cuando sean inseguras por encontrarse rotas, deterioradas, con defectos (cabezas aplastadas,
con fisuras o rebabas; mangos rajados o recubiertos con alambre; filos mellados o mal afilados), o por ser
inadecuadas para el trabajo a realizar, el trabajador deberá informar a su supervisor, para que se reemplacen o
reparen. La herramienta defectuosa deberá llevar una identificación para que no sea utilizada por otro usuario.

b. Las herramientas manuales deben mantenerse limpias, con los filos en buen estado y las articulaciones
engrasadas para evitar oxidación. Deben almacenarse en un lugar de fácil acceso sin que estén expuestas a
golpes o caídas. Se deberá prevenir el riesgo de lesiones al momento de retirar o transportar las herramientas
con filo o punta, para lo cual se usará, de requerirse, protectores metálicos o de cuero.

c. Las herramientas manuales deben transportarse en cajas adecuadas, bolsas o cinturones porta herramientas
según las condiciones de trabajo y el tipo de herramienta, Si se requiere subir o bajar escaleras portátiles,
andamios o estructuras, el transporte se efectuará manteniendo ambas manos libres en todo momento.

d. No se permite el uso de herramientas de fabricación casera, modificadas o usadas para tareas para las
cuales no han sido diseñadas.

e. En áreas cerradas donde exista riesgo de incendio o explosión por contener gases o vapores inflamables y/o
explosivos, las herramientas manuales que se utilicen deberán ser de material que no origine chispas por
percusión.

Artículo 134°.- Manejo de vehículos livianos

a. Para conducir vehículos de CORPFUNG, incluyendo maquinarias automotrices (grúas, montacargas de


horquillas, y otros se requiere cumplir con los siguientes requisitos y directivas:

I. Poseer licencia de conducir vigente acorde con el tipo de vehículo que se conduce, y cumplir los
requerimientos y autorizaciones correspondientes.
II. Obtener la autorización del responsable del vehículo o de la maquinaria.
III. Cumplir con lo dispuesto en las reglamentaciones de transito vigentes.

b. Antes de emprender el manejo de un vehículo hacia otras localidades, el conductor del vehículo deberá
efectuar una inspección preventiva de su vehículo.

c. Asegurarse de la limpieza, el buen cuidado y del mantenimiento preventivo y/o correctivo de la unidad.

d. Nunca se deberá conducir u operar un vehículo o equipo si se ha ingerido bebidas alcohólicas o drogas.
Tampoco se conducirá vehículos u operará equipos bajo la influencia de medicamentos que produzcan
somnolencia.

e. No se permite el uso de teléfonos móviles, radios de comunicación durante la conducción del vehículo, para
hacerlo deberá estacionarse a un costado de la vía con las luces de emergencia encendidas.

f. El conductor deberá estar concentrado permanentemente en la vía y la ejecución de maniobras, está


prohibido leer, ingerir alimentos o bebidas, conversar u otra actividad que lo distraiga durante el manejo y la
maniobra.

RISST-CORPFUNG
23
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
Artículo 135°.- Operación de Grúas

a. Los operadores de grúa deberán encontrarse certificados para la maniobra del equipo, en perfectas
condiciones físicas y anímicas en general. En particular deberán poseer agudeza visual, percepción de relieve y
de color, coordinación muscular y tiempo de reacción rápido. No han de padecer enfermedades cardíacas,
epilepsia u otras enfermedades semejantes que puedan poner en peligro la operación segura del equipo.

b. Antes de iniciar las labores de izaje, el operador de la grúa deberá cumplir con las siguientes directivas:

I. Verificación que la grúa y accesorios estén certificados y en buen estado de funcionamiento.


II. Revisión del winche, poleas, cables, seguros, bridas, abrazaderas, y en general de todo el sistema
elevador. Así mismo, el funcionamiento de los frenos, palancas, controles y de la maquinaria en general,
incluyendo la verificación de la operatividad de la alarma de fin de carrera y del pestillo de seguridad del
gancho de la grúa.
III. Utilizará las tablas de capacidad correspondientes para verificar que la grúa y los aparejos tengan
capacidad suficiente para izar la carga. Verificará que los estrobos, cadenas, eslingas, grilletes y/o ganchos
se encuentren en buen estado.
IV. Posicionar la grúa sobre terreno nivelado y firme. Cuando el terreno sea blando utilizará tacos apropiados
(en tamaño y solidez) para apoyar las patas hidráulicas del vehículo, las cuales necesariamente deberán
desplegarse en toda su extensión horizontal y apoyarse en el terreno antes de izar cargas.
V. Antes de extender los brazos de las patas hidráulicas y apoyar éstas sobre el terreno,
VI. verificará que no haya personal al que puedan impactar o aprisionar.
VII. Verificará que no existan obstáculos con el que pueda impactar la carga durante el izaje.
VIII. No se realizaran maniobras de izamiento si se tienen cercanas líneas eléctricas energizadas, mientras no
se cuente con un procedimiento de trabajo aprobado.
IX. No iniciará las maniobras de izamiento si se tienen condiciones climáticas adversas.
X. Efectuará un “pulseo” de la carga antes de comenzar el izaje propiamente dicho.

c. Las maniobras de izamiento de cargas deberán ser dirigidas por una sola persona (maniobrista certificado)
que conozca el código de señales de mano, use chaleco y guantes reflectivos, y que se encuentre en todo
momento a la vista del operador de la grúa, si esto último no es posible, se empleará otro maniobrista o se
implementará comunicación por radio entre el maniobrista y el operador.

d. El maniobrista a cargo de las maniobras de izamiento será el responsable de:

I. El manipuleo y la estiba adecuada de las cargas.


II. El acordonamiento y/o la señalización del área de maniobras, especialmente del área de influencia del
radio de giro de la tornamesa de la grúa si existe el riesgo de impacto de la misma con personas.
III. La colocación de sogas (vientos o retenidas) en los extremos de la carga, en caso de requerirse para su
adecuado direccionamiento y control.
IV. Dar la orden para el inicio del izaje y dirigirlo hasta que la carga llegue a su lugar de destino, el cual deberá
encontrarse libre de personas u obstáculos.
V. Detener las maniobras de izamiento si las condiciones climáticas se vuelven desfavorables.

e. El operador solo deberá obedecer las señales del maniobrista, salvo casos de emergencia, en los cuales
cualquier persona podrá efectuar la señal de parada. Nunca deberá abandonar los controles de la grúa
mientras la carga esté suspendida. Finalizadas las maniobras de izamiento, deberá colocar la pluma en
posición retraída, bajar el gancho, colocar el control en “off” y desconectar el interruptor principal, antes de
abandonar la grúa.

RISST-CORPFUNG
24
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
Artículo 136°.- Manejo de maquinaria pesada

Para el manejo de maquinaria pesada (tractores, cargador frontal, retroexcavadora, otros) el operador debe
estar calificado y evidenciar experiencia en el manejo de estas máquinas. Se deberá considerar:

a. No está permitido llevar personas en el exterior de la máquina.

b. Antes de emprender el manejo de un vehículo hacia otras localidades, el conductor del vehículo deberá
efectuar una inspección preventiva de su vehículo.

c. Asegurarse de la limpieza, el buen cuidado y del mantenimiento preventivo y/o correctivo de la unidad.

d. No se realizará la actividad si el operador de la maquinaria ha ingerido alcohol, sustancias ilegales (drogas) o


algún medicamento que cauce somnolencia.

CAPITULO VI Almacenamiento y manipulación de materiales

Artículo 137°.- Almacenamiento y manipulación de materiales

Para el almacenamiento y manipulación de materiales se deberá considerar las siguientes pautas:

a. Se debe cumplir con los manuales internos sobre procedimientos específicos establecidos por la CORPFUNG.

b. Se prohíbe almacenar en forma cercana las sustancias que pueden reaccionar juntas y puedan expeler
emanaciones peligrosas y causar incendios o explosiones.

c. Los ácidos corrosivos y tóxicos se almacenaran en lugares bajos, en depósitos de seguridad y construidos de
material a prueba de incendios. Estos depósitos llevarán un rótulo de advertencia e identificación aun estando
vacíos.

d. Los cilindros a presión, de oxígeno, acetileno e hidrógeno se almacenarán en forma vertical, separados y
asegurados contra posibles caídas.

e. Los cilindros a presión, de oxígeno conservarán su casco dieléctrico protector tanto en el transporte como
en el almacenaje y conservarán actualizadas las marcas o señales de prueba. No se utilizara grasas ni aceites
en las roscas de las tapas o válvulas de recipientes de oxígeno. Cuando se almacenen en el exterior, se les debe
proteger contra la oxidación o exceso de calor, evitando el contacto con el suelo.

f. Los materiales se almacenarán fuera de los pasadizos o áreas de tránsito y en zonas que serán demarcadas
considerando el lugar de utilización y de mayor seguridad; se mantendrán libres de obstáculos, mangueras,
cables o materiales que puedan causar accidentes.

h. Los materiales serán apilados asegurando una adecuada distribución de luz natural o artificial para el
funcionamiento apropiado de las máquinas y equipos de acarreo, el libre paso por los pasillos y el uso eficiente
de los equipos contra incendios.

Artículo 138°.- Almacenamiento y manipulación de materiales inflamables o combustibles

RISST-CORPFUNG
25
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
Para el almacenamiento y manipulación de materiales inflamables o combustibles se deberá considerar las
siguientes pautas:

a. Se debe cumplir con los manuales internos sobre procedimientos específicos establecidos por CORPFUNG.

b. Está prohibido el almacenamiento conjunto de sustancias o materias que pueden reaccionar y causar
incendios o explosiones.

c. En los almacenes de materiales inflamables o combustibles, los pisos serán impermeables e incombustibles.
Se tomará precauciones para evitar escapes de material hacia sótanos o desagües.

d. Los recipientes que contienen sustancias inflamables serán expresamente rotulados, indicando su
contenido, peligrosidad y modo de usarse. Se comprobará el cierre hermético de los envases.

e. Los equipos e instalaciones eléctricas deberán ser del tipo “a prueba de explosión”, en lugares donde se
almacenen o manejen materiales líquidos o gases combustibles o inflamables y dentro de aquellas zonas o
áreas donde puedan existir vapores inflamables.

f. Los tanques que almacenen derivados de hidrocarburos deberán cumplir con las disposiciones legales
vigentes referidas a la seguridad en el almacenamiento y transporte de combustibles líquidos y gaseosos
dispuestos por la Ley N° 26221 “Ley Orgánica de Hidrocarburos “y sus normas complementarias.

g. Los productos líquidos y materiales combustibles o inflamables se almacenarán en locales distintos a los de
trabajo, y si éste fuera único, en recintos completamente aislados; en los puestos o lugares de trabajo sólo se
depositará la cantidad estrictamente necesaria para el proceso de producción o mantenimiento.

h. Todas las zonas de almacenamiento de materiales inflamables deben estar correctamente señalizadas
precisando el tipo de material y el riesgo de inflamación en pintura ignífuga, de acuerdo a lo indicado por las
Normas Técnicas Peruanas respectivas.

TITULO X: RECONOCIMIENTOS Y SANCIONES POR


INCUMPLIMIENTO DEL REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD.

Artículo 139°.- Reconocimiento

a. CORPFUNG considera y felicita las buena disposición y acciones de su personal en materia de seguridad y
salud, por lo que ha establecido en sus procedimientos internos los reconocimientos verbales y escritos, por
hechos relevantes para la organización.

b. Reconocimiento anual al personal y/o equipo de trabajo más destacado en el cumplimiento, difusión y
propuestas respecto a la cultura de trabajo seguro.

c. Consideración para la evaluación de desempeño de personal del grado de involucramiento en temas de


seguridad y salud en el trabajo.

d. Felicitaciones verbales al trabajador por la identificación de peligros, riesgos, propuestas que sean
relevantes para el trabajo seguro.

RISST-CORPFUNG
26
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
e. Agradecimiento verbal y escrito por el reporte de defectos, incidentes o accidentes laborales.

Artículo 140°.- Con el objeto de disuadir a los trabajadores de infringir las normas de seguridad establecidas en
el Reglamento y en las disposiciones laborales vigentes en el país se establecen las siguientes medidas
disciplinarias: Amonestación verbal, Amonestación escrita, Suspensión y Despido.

Artículo 141°.- Serán amonestados verbalmente, los trabajadores que por primera vez incurran en alguna de
las siguientes faltas:

 Incurrir en un acto subestándar de bajo potencial de riesgo.


 Originar una condición subestándar de bajo potencial de riesgo.
 No emplear algún equipo de protección individual de uso obligatorio en un área o labor, en un
momento donde exista exposición directa a riesgo leve, del cual dicho equipo protege.
 No seguir alguna directiva o procedimiento de trabajo contenido en el presente Reglamento, cuyo
incumplimiento implique exposición leve al riesgo.
 Incurrir en faltas de carácter leve no previstas en el presente artículo, debidamente comprobadas; en
concepto del Jefe o Supervisor.

Artículo 142°.- Serán amonestados por escrito los trabajadores que por primera vez incurran en alguna de las
siguientes faltas:

 Reincidencia en cualquiera de las faltas indicadas en el anterior (Artículo 141°).


 No emplear algún equipo de protección individual o colectiva de uso obligatorio en un área o labor,
cuando exista exposición directa al riesgo del cual dicho equipo protege, según lo exigido en el
permiso de trabajo.
 Inadecuado orden, limpieza y almacenamiento de productos y herramientas, durante la ejecución de
un trabajo que pueda generar un accidente.
 No contar con la documentación obligatoria para la ejecución de un trabajo o que dicha
documentación sea insuficiente o deficiente, tales como, pero sin limitarse a: orden de trabajo,
procedimiento, planos, identificación de riesgos, definición de controles, charla de 5 minutos, entre
otros, habiendo sido detectado en forma reincidente.
 No haber colocado señalización o barreras de restricción donde sea aplicable, según los
procedimientos y estándares vigentes.
 Utilizar equipos o accesorios en mal estado o no adecuados para la tarea.
 Ingresar sin las autorizaciones correspondientes, en zonas de peligro.
 No respetar las normas para manejo de vehículos, en forma reincidente.

Artículo 143°.- Serán suspendidos, cumpliendo para tal efecto los procedimientos internos de CORPFUNG, los
trabajadores que incurran en las siguientes faltas:

 Contar con más de dos amonestaciones por escrito de cualquiera de las faltas indicadas en el anterior .
Artículo 141°.
 Toda falta que implique premeditación y conocimiento pleno de la infracción que se comete.
 No contar con permiso de trabajo o autorización correspondiente.
 Operar equipos, maquinarias, vehículos o realizar trabajos de alto riesgo bajo la influencia de alcohol o
drogas.

RISST-CORPFUNG
27
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Realizar trabajo en altura sin protección, trabajos de excavación, izaje de carga o en atmosfera
peligrosa sin respetar las normas establecidas.
 Realizar trabajos en caliente sin cumplir los procedimientos y estándares autorizados.
 Retirar bloqueos, guardas de protección, no contar con señalización o accesorios que restringen el
paso, sin la debida autorización.
 Fumar dentro de las instalaciones de CORPFUNG.

Artículo 144°.- Las suspensiones indicadas en el anterior, Artículo 143°, se realizarán de la siguiente manera:

 Ante la primera falta, suspensión sin goce de haber, de 1 día.


 Ante la segunda falta (dentro del mismo año), suspensión sin goce de haber, de 5 días.

Artículo 143°.- En referencia a la aplicación de las sanciones se debe considerar lo siguiente:

 Quien define la naturaleza y gravedad es la Gerencia y/o Jefe del astillero y/o Jefe de Operaciones.
 Para la ejecución de un despido deberá ser aprobada por la Gerencia General de la Organización.
 Lo indicado por la ley laboral primará sobre las sanciones establecidas en este documento.
 La sanción será comunicada al Comité de Seguridad, para el análisis de causas del evento.

TITULO XI DISPOSICIONES FINALES

Artículo 144°.- El presente Reglamento ha sido aprobado Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, y será
actualizado permanentemente. Por lo menos una vez al año, se realizará una revisión formal, de ameritar
cambios se realizarán los mismos, sino se detectan cambios seguirá vigente la versión actual.

Artículo 145°.- El Reglamento no podrá ser modificado sin autorización del Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo. Cualquier sugerencia o recomendación que aporte una mejora a este documento, deberá someterse a
consideración del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo de CORPFUNG.

Artículo 146°.- Las herramientas que la organización cuenta para la mejora continua de su Sistema de Gestión
de Seguridad y Salud en el trabajo son las siguientes:

 Inspecciones y verificaciones de actos y condiciones inseguras.


 Reporte de incidentes y accidentes.
 Investigación de incidentes, accidentes y enfermedades ocupacionales
 Auditorias.
 Caminatas de seguridad de los líderes.
 Análisis de data e información para la toma de acción.
 Reuniones de Comités y Subcomités de Seguridad y Salud en el trabajo
 Revisión por la dirección.

Artículo 147°.- Las medidas de prevención y protección del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el
Trabajo.

Se aplican en el siguiente orden de prioridad:


 Eliminación de los peligros y riesgos. Se debe combatir y controlar los riesgos en su origen, en el medio
de transmisión y en el trabajador, privilegiando el control colectivo al individual.

RISST-CORPFUNG
28
El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
 Tratamiento, control o aislamiento de los peligros y riesgos, adoptando medidas técnicas o
administrativas.
 Minimizar los peligros y riesgos, adoptando sistemas de trabajo seguro que incluyan disposiciones
administrativas de control.
 Programar la sustitución progresiva y en la brevedad posible, de los procedimientos, estándares,
técnicas, medios, sustancias y productos peligrosos por aquellos que produzcan un menor o ningún
riesgo para el trabajador.
 Facilitar equipos de protección individual adecuados, asegurándose que los trabajadores lo utilicen y
conserven en forma correcta.

RISST-CORPFUNG
29

También podría gustarte