Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Sistema Eléctrico OC 500 Euro VI (Parte 1) )

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 50

Centro de formación Sistema eléctrico Chasis

OC 500 Euro VI

TNU <Chasis OC 500>, OMNIplus Training, Stand:07-2016, G. del Castillo

1
Sistema eléctrico OC 500
Euro VI

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016


2
Visión general

1 Designación abreviada de aparatos 6 Salida de un módulo FPS

2 Circuito de corriente 7 Entrada/salida de otras unidades electrónicas de control

3 Designación de aparatos 8 Código de sistema eléctrico

4 Número de cable 9 Denominación del esquema de circuitos de corriente

5 Entrada de un módulo FPS 10 Número de referencia del esquema de circuitos de corriente

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 3


Leyenda

1 Las versiones se representan con líneas de trazos 6 Referencia a número de hoja/circuito de corriente

2 Relevante sólo en el caso de los vehículos articulados 7 Nombre del contacto

3 La representación con los circuitos sin corriente ni presión 8 Número de celdilla del contacto

4 Todos los cables sin especificación son de color blanco 9 Cantidad de contactos del correspondiente conector

5 Todos los cables sin especificación poseen esta sección 10 Número del conector

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 4


Sistema eléctrico chasis

2 Sistema eléctrico chasis 2.1.2 Designación conectores


2.1 Esquema eléctrico Todas las conexiones eléctricas en el chasis están
designados siguiendo las estructura indicada a continuación:
Los componentes, conectores y cables son designados en los
esquemas eléctricos de la manera siguiente.
2.1.1 Designación de componentes
Todos los componentes eléctricos están designados
siguiendo la estructura indicada a continuación:

1 Letra indicativa de conector


2 Lugar de montaje (ver lista a continuación )
3 Número correlativo
4 Pin del conector

1 Código eléctrico (ver capítulo 2.1.5)


2 Tipo de componente (ver capítulo 2.1.6)
3 Número correlativo
4 Número correlativo de aparato del mismo tipo
(p.ej. Luz marcación lateral #7 = 30E33.7)

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 5


Sistema eléctrico chasis

Lista lugares de montaje: 2.1.3 Designación de conectores de masa

01 = Puesto de conductor Todas las conexiones eléctricas a masa en el chasis están


designados siguiendo las estructura indicada a continuación:
02 = Cuadro eléctrico principal
03 = Cuadro eléctrico auxiliar
04 = Trasera
05 = Cuadro eléctrico motor (compartimiento motor)
06 = Cuadro eléctrico adicional (potencia)
07 = Central eléctrica cocina
08 = Central eléctrica techo
09 = Central eléctrica adicional techo
10 = Compartimiento batería
11 = Articulación
12 = Conexión en estrella IBIS (PCB) parte delantera
13 = Conexión en estrella IBIS (PCB) parte trasera
20 = Otras ubicaciones 1 Letra indicativa de conector de masa
28 = Central principal (interface chasis/carrocería) 2 Lugar de montaje (ver lista a la izquierda)
3 Número correlativo

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 6


Sistema eléctrico chasis

2.1.4 Designación de cables 2.1.5 División del sistema (Código eléctrico)


Todos los números de cable en el chasis tienen la siguiente Sistema principal Subsistema Código Nº cable
estructura: Esquemas de conexiones, pins FPS 00
Distribución, generación suministro de corriente 01
Cajas de enchufe, dispositivos de carga, mando a
distancia, alimentación ajena de la calefacción 02
Circuitos de seguridad (interruptor principal) 03 0001 -
Bus en general FPS (flexibly programmed controller) 04 0999
Dispositivos de diagnóstico (diagnóstico de a
bordo "OBD") 05
Soportes, distribuidores de sistemas (en general) 06
Mazo de cables básico 07
08
Regulación electrónica vehículo-motor 10
Freno motor, estrangulador constante 11
Embrague, GS (EPS), cambio manual 12
Cambio automático 13 1000 -
Tren de rodaje
Retardador, retardador integrado, Telma 14 1999
Sistema de sensores del motor (sistema de
1 Código eléctrico (ver capitulo 2.1.5) refrigeración, presión de aceite, combustible, etc) 15
2 Sección de cable (por defecto 0,75 mm²) Motor de propulsión eléctrica 16
Sistema SCR/ACM 17
3 Color del cable (por defecto blanco) Frenos, freno de mano, EPB (EBS, ABS, ASR), BS 20
4 Número impreso (siempre 4 dígitos) Sistema de regulación de nivel, suspensión 21
5 Posibles diferencias de los mismos números de cable en Sistemas de dirección, ejes, articulación, KWS,
dirección adicional (ZL) 22 2000 -
el punto nodal Chasis
Sistemas automáticos de lubricación 23 2999

Sistemas de aire comprimido 24


# - frente al número de cable significa que el cable es 25
suministrado por el proveedor del sistema (p.ej. Cambio Alumbrado exterior (intermitentes), sist. acústico
intermitentes. interruptor de columna dirección 30
automático) Iluminación interior 31
Luces, retrovisores,
Sistema eléctrico de calefacción de retrovisores, 3000 -
lunas y limpia-
sistemas eléctricos de calefacción de cristales 32 3999
parabrisas
Limpiaparabrisas, lavacristales (con sistema de
sensores), claxon, bocina de baja intensidad 33
34

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 7


Sistema eléctrico chasis

Sistema principal Subsistema Código Nº cable Sistema principal Subsistema Código Nº cable
Puerta del conductor, periferia de Audio, video, TV, conferencia y sistemas
la puerta 40 de monitorización 70
Puerta 1 41
Puerta 2 42 Sistemas de información para pasajeros 71
Puerta 3 43 Equipos de radiocomunicación, sistemas
Acceso, sistemas de ayuda 4000 -
Puerta 4 44 telefónicos, antenas 72
para el acceso 4999
Rampa(s) 45 Sistema de guiado Mandos sistema IBIS, IRIS 73
7000 -
Elevador 46 información, y Picador de billetes, canceladora de
7999
Control de paradas, solicitud de comunicación billetes, City Card 74
parada del vehículo (pasajeros) 47 Registro de la carga, sistema de cómputo
48 de pasajeros 75
Sistema HKL puesto conducción 50 Sistemas de navegación, control
Sistemas HKL en el semáforos, sistemas por satélite 76
compartimento de pasajeros 51 Telemática, Fleetboard 77
Calefacción, Climatización y Ventilación del espacio interior, 5000 -
78
trampillas ventilación en techo. 52 WC, cocinas (neveras) 80
Ventilación (HLK) 5999
Calefacción en piso, bajo los Calefacciones eléctricas de asiento, litera
asientos, en paredes laterales 53 del conductor (zona de descanso) 81
Calefacción independiente 54 Bloqueo centralizado de cerraduras,
55 EDW, martillo de emergencia, sistemas 8000 -
Servicio, confort
Tacógrafo, UDS 60 de alarma y de alarma de incendio 82 8999
Tablero de instrumentos en el Llamada de servicio 83
puesto de trabajo del conductor 61 Sistema de mando de servicio 84
Tablero de instrumentos en el Detección de carril 85
puesto de conductor (reserva) 62 86
Paneles de mandos en puesto de
conductor 63
Dispositivos de advertencia adic.
Indicadores, señalizadores ópticos/acústicos, zumbador 6000 -
de advertencia y de servicio marcha atrás, campana exterior 64 6999
Dispositivos indicadores/de
control adicionales (datos del
depósito, manómetro, reloj, etc.) 65
Botones e interruptores satélite 66
Determinación/registro de datos
de servicio 67
Sistema de mantenimiento (WS) 68
69

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 8


Sistema eléctrico chasis

2.1.6 Tipo de componente

Tipo Componente Dispositivo Tipo Componente Dispositivo

A Instalaciones, montajes, ABS-ECU, radio, radioteléfono, teléfono, L Inductancias Bobinas de impedancia, bobinas, devanados
grupos de piezas grupos constructivos, conmutadores, ECU
M Motores Motores de ventilador, motores de
B Conversión de Transmisores de número de revoluciones, limpiaparabrisas, motores de arranque
magnitudes no eléctricas sensores de presión, transmisores,
N Reguladores, Reguladores (electrónicos o
en magnitudes eléctricas transmisores valor límite, bocinas,
amplificadores electromecánicos), estabilizador de tensión
y viceversa transmisores de impulsos, transmisores
de carga, altavoces, sondas volumétricas, P Aparatos de medición Amperímetros, cuentarrevoluciones,
micrófonos, sensores, sondas térmicas indicadores de presión, velocímetros
C Condensadores Condensadores de todo tipo R Resistencias Bujías de precalentamiento, resistencias
E Diferentes aparatos y Dispositivos calefactores, acondicionador de calefacción, resistencias en serie
dispositivos de aire, luces, faros, bujías, distribuidores S Interruptores Interruptores y pulsadores de todo tipo,
de encendido
interruptores de encendido
F Dispositivos de Cortacircuitos (bimetálicos), fusibles,
protección circuitos protectores de corriente T Transformadores Bobinas y transformadores de encendido

G Suministro de corriente, Baterías, Alternadores, Cargadores U Convertidores Convertidores de corriente continua


alternadores
V Semiconductores, Diodos, rectificadores de corriente,
H Aparatos de control, Avisadores acústicos, lámparas válvulas transistores, tiristores, diodos Z
aparatos avisadores, indicadoras, control intermitentes, luces
aparatos señalizadores intermitentes, control desgaste de forros W Cables Cables de masa, líneas de alimentación
de frenos, luces de frenos, luz de
X Bornes, conectores Conexiones eléctricas de todo tipo
carretera, control de alternador, lámparas
de control, control presión de aceite, Y Dispositivos Válvulas electromagnéticas, bombas de
avisadores ópticos, lámpara señalizador, mecánicos combustible eléctricas, electroimanes
zumbadores de advertencia accionados
J Puntos de soldadura eléctricamente

K Relés Relés de batería, relés de intermitencia, Z Filtros eléctricos Elementos y filtros antiparasitarios
relés de arranque

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 9


Electric Code

The EvoBus Electrical code works by using the Electrical Code number and the DIN
letter code together to create a 5 digit code for every electrical part on the vehicle.
Por ejemplo, un componente con el código eléctrico 10A17 sería:
Driving electronics (DE), engine, engine management system, 10 ← Electrical Code
driving management system, immobiliser
DIN letter → A System, module, submodule Control unit

Sequential number 17
CPC
Or a Drive control unit

Following those principles, what component would the following be : -


01S01 =
13A10 =
01K19 =

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 10


Electric Code

Los componentes serían : -


01S01 = Battery Master Switch
Power supply and generation distribution 01

S Switch All types of switches and buttons, ignition breaker

Sequential number 01

13A10 = Automatic Gearbox Control Unit


Automatic transmission 13

A System, module, submodule Control unit

Sequential number 06

01K19 = Relay KL 15
Power supply and generation distribution 01

Battery relay, turn indicator, indicator relay, starter


K Relay relay, hazard warning relay

Sequential number 05

Note! - Please see additional handout for component names.

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 11


EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 12
Busdoc 2.0

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 13


Nueva arquitectura en Chasis OC 500 Euro VI

FMS interface

ZHE*

FPS2* FPS5*

Diagnostic plug
(05X04)
IES-CAN (Star-Point) (X0209)

INS TCO

LWS*
AM RCM*

POWERTRAIN-CAN (X3709)
BS
ESP*
TCM*
NR

ZL* ACM

CPC MCM

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 14


Estructura electrónica chasis Euro 6 con AEBS&LDWS
FMS interface
ZHE

FPS2 FPS5

Diagnostic plug
(05X04)
INS TCO
IES-CAN (Star-Point) (X0209)

CAN
LWS GATEWAY

VRDU RDF
RCM

POWERTRAIN-CAN (X3709)
NR MPC
TCM
ZL
AM
ACM
EBS
ESP
MCM
CPC
EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 15
CPC = Common Powertrain Controller (10A17) Identifier Abbre- Designation of control Installation location
MCM = Engine control (10A20) viation units / connectors
TCM* = Transmission Control Module (12A05) 05X04 Diagnostic socket Dashboard
TCMZ* = Automatic Transmission ZF Module (13A10) 10A01 MCM Engine control Engine
10A02 CPC Drive control
ZHE* = Additional heating (54A01)
12A05 TCM Transmission control Gear-box
AM = Rear axle brake module (20Y05,20Y06)
Automatic transmission
BS = Brake system (20A01) 13A10 TCMZ Gear-box
(ZF transmission)
INS = Instrument cluster (61A03) 14A01 RCM Retarder control (Voith) Retarder
ZL* = 3rd axle steering (22A02) 20A01 BS Brake system
TCO = Tachograph (60P02) “Axle modulator/driven Underbody, in front
20Y05 AMA
RCM* = Retarder Control Module (14A06) axle” of the driven axle
NR = Electronic level control (21A01) “Axle modulator/aux. Underbody, in front
20Y06 AMZ
axle” of the driven axle
ACM2 = After-treatment Control Module (17A03)
Level suspension
LWS* = Steering wheel sensor (25B01) 21A01 NR
control
ESP* = Sensor ESP (25A01) 22A02 ZL Auxiliary steering
FPS* = Flexible Program System (04A02, 04A05) Electronic stability Underbody, over the
25A01 ESP
Program driven axle
(*) Example, not present in all vehicles Under steering
25B01 LWS Sensor steering angle
wheel
Attached / integr.
54A01 ZHE Auxiliary heating
heating unit
60P02 TCO Tachograph Driver’s area
Instrument panel,
61A03 INS Instrument
in driver’s area

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 16


Driver’s place

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 17


Device Description Comments
54A02 Calefacción adicional Optional
61A03 Instrument cluster/ Cuadro de instrumentos
04H01 FPS Failure U / Unidad electr. FPS Optional
60P02 Tachograph / Tacógrafo
01S04 Ignition on/off switch / Llave de contacto
17S02 DPF manual/off / Interruptor Regeneración filtro Part.
05S01 Cross switch /
10S02 Tempomat switch / Interruptor tempomat Optional
12S10 Creep function Optional
13S01 Switch for gear ranges (1,2,3,D,N,R) Optional
14S01 Permanent brake lever Optional
20S03 ASR/ESP switch Optional
21S01 Kneeling switch Optional
21S02 NR-system lock Optional
21S03 Vehicle raise switch Optional
21S13 Vehicle lower switch Optional
30S01 Warning lamp switch
30S03 Light switch /Interruptor de luces
30S07 Wiper switch
30S08 Turn indicator lever
33S01 Horn switching Optional
45S03 Ramp switch Optional
47S04 Bus stop brake switch Optional
47S06 Bus stop brake emergency switch Optional
54S01 Additional heating switch Optional
05X04 OBD Diagnostic connection

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 18


Sistema eléctrico

Abreviaturas de los
diferentes sistemas

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 19


Se está produciendo la regeneración
de forma automática

INS 2010

Inhibir regeneración Filtro sucio- Zonas 2 y 3 se pone


Cuando pulsamos tecla hacia abajo . Lo
amarillo -Zona 4 parpadea- Zona 5 Par reducido de motor
utilizamos cuando estamos en gasolinera o
rojo ( en rojo solamente se puede
terminal y ya se había iniciado una regeneración regenerar con Stardiagnosis) Si el filtro está muy sucio y no hemos
automática (pictograma verde superior). realizado ninguna regeneración, se
Amarillo- se ha pulsado tecla de inhibición. La Con vehículo parado pulsando tecla hacia enciende este testigo y esto nos indica que
inhibición se anula volviendo a pulsar la misma arriba (4 seg)se inicia la regeneración (si se ha reducido el par motor/velocidad
tecla (3 seg). se cumplen las condiciones) se enciende
Rojo significa que hay un problema (la esta tecla y la superior (verde)
regeneración no es posible)
Cuando el vehículo pasa más de 6 horas sin superar más de 260ºC en el silencioso de
escape (por ejemplo al ralentí ) sube de revoluciones. (Nota: este tiempo es acumulativo)
EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016
20
EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 21
Testigo verde: Se está produciendo la regeneración de forma automática
o el filtro de partículas necesita ser regenerado y el sistema espera a
que se den las condiciones para ello.
INS 2014

Testigo amarillo:
Regeneración inhibida Filtro sucio- Zonas 2 y 3 se pone Par de motor/
amarillo -Zona 4 parpadea- Zona 5
Cuando pulsamos tecla hacia abajo . Lo utilizamos
cuando estamos en gasolinera o terminal y ya se
rojo ( en rojo solamente se puede velocidad reducido
había iniciado una regeneración automática regenerar con Stardiagnosis)
(pictograma verde ). Amarillo- se ha pulsado tecla Si el filtro está muy sucio y no hemos realizado
de inhibición. La inhibición se anula volviendo a Con vehículo parado pulsando tecla DPF ninguna regeneración, se enciende este testigo
pulsar la misma tecla (3 seg). hacia arriba (4 seg) se inicia la regeneración y esto nos indica que se ha reducido el par
Rojo significa que hay un problema (la (si se cumplen las condiciones) se enciende motor/velocidad.
regeneración no es posible) este símbolo y el (verde)

Cuando el vehículo pasa más de 6 horas sin superar más de 260ºC en el silencioso de
escape (por ejemplo al ralentí ) sube de revoluciones. (Nota: este tiempo es acumulativo)
EvoBus Ibérica S.A. KVS./E. Bárcena / 10-10-2017
Every fault in the electronic system is displayed with a message on the display. Depending on the gravity of the fault, it can be
displayed as yellow or red. An “On-Board”-Diagnosis can be done via the OBD-button. The instrument panel is also the
gateway for the “Offboard”-Diagnosis of the electronic system.

Tachograph MTCO

Tachograph, Siemens-VDO, No.1324

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 23


Main electrical panel

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 24


EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 25
EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 26
Llave de contacto Fusibles electrónicas cadena cinemática (nuevo concepto)

D
+

Haldex

FPS

Warning
Doble

Altern
10F62
10F28

Señal
Intermitencia
puertas

EkP

Caja Newamt- GO 250

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 27


Battery panel

X020G

Kl.30 Kl.15

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 28


X0616

Cuadro de potencia (Baterias)

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 29


Con caja GO 250 y 3 ejes

60F03
12F04

12F05

17F08

22F05

14F03 22F06

01 K 19

Con caja automática

60F03
04F05
01F05

01F07

01F06

01F02
17F11

10F51

17F08

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 30


X 02 0D KL 15
Electrónicas
X 02 04
KL 15

X 02 07
KL 30
electrónicas FPS
X 02 02 X020G
KL 30

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 31


Baterías y
D+ relé

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 32


Nuevo concepto de clema 15

Power
Distribution
Board

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 33


Nuevo montaje con el fusible de
50 Amp. En FPS 5

04F05

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 34


Módulo de control de motor (MCM)

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 35


MCM señal de KL15
seguridad de marcha

Nota: cuando se funde el fusible de llave


de contacto no se para el motor

MCM

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 36


Alternadores
y starter

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 37


DFM= En chasis no se utiliza L= D+ ( luz alternador)

BS= Sensibilidad de batería


W= señal de revoluciones
15: excitación alternador

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 38


Nota: Esta hoja no pertenece al curso, solamente como información

Gestión del alternador


En un alternador tradicional el regulador alimentaba más o menos al rotor con la intención de mantener lo más estable posible el
voltaje de la corriente generada por el alternador. El regulador que está dentro del propio alternador formando parte de él. Podemos
decir que la gestión del voltaje y de la intensidad que genera el alternador era responsabilidad del propio alternador.
En este tipo de alternadores la gestión del mismo, se puede realizar con una unidad exterior al alternador (MUX 4),
momentáneamente no está disponible en el chasis OC 500. Esta unidad va ha disponer de mayor información de lo que ocurre en
el resto del vehículo, lo que permite una gestión mas inteligente en el sistema de carga .
Esta sistema se comunica con el regulador del alternador por LIN Bus.

Rectificador
Rotor Estator
EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 39
“Ignition on” teclas de
contacto y arranque

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 40


Aftertreatment Control
Module (ACM2)

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 41


Aftertreatment Control
Module (ACM2); sensores

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 42


Componentes del sistema SCR

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 43


Bomba de Adblue&
unidad dosificadora

Si cambiamos la
bomba tenemos
que cargar
parámetros

Precaución
Si se ilumina este LED (1), el interruptor principal de la batería (01S01) no se
puede girar a la posición "OFF"; de lo contrario podrían producirse daños en el
sistema de tratamiento posterior de los gases de escape.

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 44


ACM Adblue pump &
dosing unit (Stage B)
Chassis 2016

Nueva unidad
dosificadora

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 45


EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 46
Adblue sistema de calefacción

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 47


Cuadro de instrumentos /Tachograph

INS2010

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 48


Voltaje de CAN / 60 Ohmios sin contacto

2,44Volt 2,37Volt
Amplificador señal de tacógrafo

Tachograph

Kitas-sensor

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 49


CPC – Drive control unit

Solo con
SWR

Señal acelerador
pisado

EvoBus Ibérica S.A. Training Dept./Bárcena/Del Castillo / 07-07-2016 50

También podría gustarte