Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Med. de Cloruros

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 8

GENERAL SERVICE MAGU S.A.C.

MAGUSAC-SGC.CASM-P.041 Revisión: (00) Fecha: (2020/02/12) Página 1 de 8


MEDICION DE CLORUROS EN ppm SOBRE SUPERFICIES METÁLICAS, AGUA
DE LIMPIEZA Y ABRASIVOS

MEDICION DE CLORUROS EN ppm SOBRE SUPERFICIES METÁLICAS, AGUA


DE LIMPIEZA Y ABRASIVOS

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


ÁREA DE CALIDAD SISTEMA DE GESTIÓN (SGC) GERENTE GENERAL

Firma Firma Firma


GENERAL SERVICE MAGU S.A.C.

MAGUSAC-SGC.MCL-P.042 Revisión: (00) Fecha: (2020/02/12) Página 2 de 8

MEDICION DE CLORUROS EN ppm SOBRE SUPERFICIES METÁLICAS, AGUA


DE LIMPIEZA Y ABRASIVOS

INDICE

1. OBJETIVO……………………………………………………………………………………………….... 3
2. ALCANCE…………………………………………………………………………………………………. 3
3. RESPONSABLES..........…………………………………………………………………………………. 3
4. DEFINICIONES…………………………………………………………………………………………… 3
5. DESARROLLO DEL PROCESO……………………………………………………………………….. 4
6. MATRIZ DE RESPONSABILIDADES………………………………………………………………….. 7
7. REFERENCIAS…………………………………………………………………………………………… 7
8. REGISTROS………………………………………………………………………………………………. 8

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


ÁREA DE CALIDAD SISTEMA DE GESTION (SGC) GERENTE GENERAL

Firma Firma Firma

CONFIDENCIAL: Este documento no debe ser reproducido sin permiso del SGC-QA.QC de MAGU SAC
GENERAL SERVICE MAGU S.A.C.

MAGUSAC-SGC.MCL-P.042 Revisión: (00) Fecha: (2020/02/12) Página 3 de 8

MEDICION DE CLORUROS EN ppm SOBRE SUPERFICIES METÁLICAS, AGUA


DE LIMPIEZA Y ABRASIVOS

Copia Controlada N°
Asignada a:

1. OBJETIVO

Establecer los pasos para la medición de cloruros en ppm en superficies preparadas con abrasivos
metálicos y no metálicos, en agua de limpieza y en abrasivos, asegurando que dichos resultados
estén de acuerdo a las especificaciones y satisfagan los requerimientos del cliente.

2. ALCANCE

El presente documento detalla los pasos a seguir para la detección y análisis del Ión Cloruro
presentes en las superficies a recubrir.

Esta información nos ayudará a saber si se requiere de una limpieza adicional sobre la superficie a
recubrir, si se necesita cambiar el agua a utilizar o si el abrasivo es el más adecuado antes que se
empiecen los trabajos.

3. RESPONSABILIDADES

Supervisor de Calidad  Responsable de la “Inspección” en Taller u Obra.

Jefe de Calidad  Responsable de la coordinación, documentación


y trazabilidad del proceso

4. DEFINICIONES

4.1 ppm
Valor de elementos en pequeñas cantidades expresadas en partes por millón (mg/L) (ug/ml).

4.2 Titulación
Método para determinar la cantidad de una sustancia presente en una solución y este se
representa mediante el cambió de color de una solución titulada.

5. DESARROLLO DEL PROCESO


Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:
ÁREA DE CALIDAD SISTEMA DE GESTION (SGC) GERENTE GENERAL

Firma Firma Firma

CONFIDENCIAL: Este documento no debe ser reproducido sin permiso del SGC-QA.QC de MAGU SAC
GENERAL SERVICE MAGU S.A.C.

MAGUSAC-SGC.MCL-P.042 Revisión: (00) Fecha: (2020/02/12) Página 4 de 8

MEDICION DE CLORUROS EN ppm SOBRE SUPERFICIES METÁLICAS, AGUA


DE LIMPIEZA Y ABRASIVOS

5.1 Determinación de ppm de cloruros en superficies limpiadas por chorro abrasivo

5.1.1 Se empleará para esta prueba el equipo Elcometer 134S


Chlor*Test Salt Detection Kit for Blast Cleaned Surfaces, este
contiene lo siguiente:

5.1.1.1 Botella de Chlor*rid Extract Solution


5.1.1.2 Tubos de látex
5.1.1.3 Tubos de titulación (Kitagawa)

5.1.2 Precauciones

5.1.2.1 Protegerse las manos y los ojos.


5.1.2.2 No tocar el final del tubo de vidrio de titulación con los dedos ya que la sal de la piel
podría causar errores en las lecturas.
5.1.2.3 Mantener los tubos de titulación alejados de personas menores y que no tengan
conocimiento de su manejo.
5.1.2.4 Eliminar los tubos cuidadosamente según las regulaciones respectivas.

5.1.3 Instrucciones del Kit de prueba

5.1.3.1 Remover la tapa de la botella de solución de CHLOR*EXTRACT™ u otro


equivalente y vierta el contenido entero en el tubo de látex previniendo la perdida de
la solución con ayuda del ajustador.

5.1.3.2 Retirar el film protector (anillo adhesivo) de la manga de


látex; dejando expuesto el borde adhesivo de
autocontención; pellizcar la manga de látex a fin de
desalojar la mayor cantidad de aire en exceso, presionar
luego la manga de modo que esta logre adherirse
firmemente a la superficie.

NOTA: No derrame nada de solución de extracción al evacuar el aire.

5.1.3.3 Mantener en contacto el líquido (solución


CHLOR*EXTRACT™ u otro similar) a la superficie
sometida a prueba; masajear la manga por espacio de
dos minutos a fin de promover turbulencia en el interior
del tubo de látex. El líquido en contacto aumentará la
disolución de la sal contaminante en la solución.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


ÁREA DE CALIDAD SISTEMA DE GESTION (SGC) GERENTE GENERAL

Firma Firma Firma

CONFIDENCIAL: Este documento no debe ser reproducido sin permiso del SGC-QA.QC de MAGU SAC
GENERAL SERVICE MAGU S.A.C.

MAGUSAC-SGC.MCL-P.042 Revisión: (00) Fecha: (2020/02/12) Página 5 de 8

MEDICION DE CLORUROS EN ppm SOBRE SUPERFICIES METÁLICAS, AGUA


DE LIMPIEZA Y ABRASIVOS
NOTA: Es necesario anotar que al aumentar el tiempo de masajeo, aumentará la medida de remoción
de la superficie.

5.1.3.4 Cuando el masaje este completado, remover el tubo de látex con ayuda del
ajustador para evitar perdida de solución y someter a análisis.
5.1.3.5 Tener cuidado de no tocar el final del tubo de titulación.
5.1.3.6 Romper ambos extremos del tubo de titulación e incorporarlo al interior de la manga
conteniendo la solución extractora, considerar el sentido de la flecha ↑
5.1.3.7 Esperar aproximadamente 90 segundos, dando lugar a que la acción capilar impulse
la solución hacia la parte de arriba del tubo de titulación. Verificar el cambio de color
del algodón ubicado en la cima del tubo de titulación del color blanco a ámbar.
5.1.3.8 Inmediatamente remover y leer el número en el tubo de titulación en la interfase del
cambio de color. Rosado es normal, blanco es el nivel del cloruro, este número viene
expresado en partes por millón (ppm), por lo cual deberá ser necesario llevarlo al
valor especificado (ug/cm2) o (mg/m2)

5.1.4 Especificaciones

Rango de medida : 1 ppm a 60 ppm


Tiempo de prueba : 90 segundos
Cambio de color : Rosado a Blanco
Limites detectables : 1 ppm
Condiciones de
: En lugar fresco y oscuro, no exceder de los 25 °C.
almacenamiento
Reacción Química : 2NaCl + Ag2Cr2O7 → 2AgCl ↓ + Na2Cr2O7

5.2 Determinación de ppm de cloruros en el agua de limpieza

5.2.1 Se empleará para esta prueba el equipo Elcometer 134 W Chlor*Test Cloride ion test for
Water / Liquids, este contiene:

5.2.1.1 Kit de detección, por 5 (cada uno contiene: Botella con su


tapa de gotero, tubo de titulación).
5.2.1.2 Quebrador de tubo de titulación
5.2.1.3 Tira

5.2.2 Precauciones

5.2.2.1 Seguir las precauciones dadas desde 5.1.2.1 hasta 5.1.2.4

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


ÁREA DE CALIDAD SISTEMA DE GESTION (SGC) GERENTE GENERAL

Firma Firma Firma

CONFIDENCIAL: Este documento no debe ser reproducido sin permiso del SGC-QA.QC de MAGU SAC
GENERAL SERVICE MAGU S.A.C.

MAGUSAC-SGC.MCL-P.042 Revisión: (00) Fecha: (2020/02/12) Página 6 de 8

MEDICION DE CLORUROS EN ppm SOBRE SUPERFICIES METÁLICAS, AGUA


DE LIMPIEZA Y ABRASIVOS

5.2.3 Del manejo del equipo

5.2.3.1 Remover la tapa del gotero ensamblado de la botella.


5.2.3.2 Usar el gotero, trasfiriendo una muestra de agua o líquido
dentro de la botella, cerca de 10 mm (1/2 pulg).
5.2.3.3 Tomar precaución y evitar tocar el final de los tubos de
titulación, partir este con el metal que se provee.
5.2.3.4 Seguir las precauciones dadas desde 5.1.3.6 hasta 5.1.3.8

5.2.4 Especificaciones

Rango de medida : 10 ppm a 2000 ppm


Tiempo de prueba : 90 segundos a 4 minutos
Cambio de color : Rosado a Blanco
Limites detectables : 5 ppm
Condiciones de
: En lugar fresco y oscuro, no exceder de los 25 °C.
almacenamiento
Reacción Química : 2NaCl + Ag2Cr2O7 → 2AgCl ↓ + Na2Cr2O7

5.3 Determinación de ppm de cloruros en el abrasivo

5.3.1 Se empleará para esta prueba el equipo Elcometer 134 Chlor*Test Cloride Salt detection
for Abrasives & Concrete que contiene:

5.3.1.1 Kit detector, x 4 (cada uno contiene: contenedor de


abrasivo, contenedor de mezcla con una cantidad pre
medida de Solución Chlo*rid Extract Solution, Tubos de
titulación).
5.3.1.2 Quebrador de tubos de titulación
5.3.1.3 Tubo Kitagawa

5.3.2 Precauciones

5.3.2.1 Seguir las precauciones dadas desde 5.1.2.1 hasta


5.1.2.4

5.3.3 Del manejo del equipo

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


ÁREA DE CALIDAD SISTEMA DE GESTION (SGC) GERENTE GENERAL

Firma Firma Firma

CONFIDENCIAL: Este documento no debe ser reproducido sin permiso del SGC-QA.QC de MAGU SAC
GENERAL SERVICE MAGU S.A.C.

MAGUSAC-SGC.MCL-P.042 Revisión: (00) Fecha: (2020/02/12) Página 7 de 8

MEDICION DE CLORUROS EN ppm SOBRE SUPERFICIES METÁLICAS, AGUA


DE LIMPIEZA Y ABRASIVOS

5.3.3.1 Llenar al ras el pequeño contenedor con una muestra de abrasivo a ser evaluado y
nivele con el metal quebrador.

5.3.3.2 Desenrosque la tapa del contenedor de mezcla con la


solución y transfiera la muestra de abrasivo medido en la
solución teniendo cuidado de no derramar ninguna solución.
5.3.3.3 Cierre la tapa y agite el contenedor de mezcla vigorosamente
por dos minutos.
5.3.3.4 Permitir que el contenido mezclado se asiente por
aproximadamente 10 minutos o hasta aproximadamente
acerca de 10 mm (1/2 pulg) de agua limpia sobre el abrasivo
antes procesado.
5.3.3.5 Tener precaución y evitar tocar los finales del tubo de
titulación, quebrar esto con el metal que se provee.
5.3.3.6 Seguir las precauciones dadas desde 5.1.3.6 hasta 5.1.3.8

5.3.4 Especificaciones

Rango de medida : 5 ppm a 200 ppm


Tiempo de prueba : 14 minutos
Cambio de color : Rosado a Blanco
Limites detectables : 1 ppm
Condiciones de
: En lugar fresco y oscuro, no exceder de los 25 °C.
almacenamiento
Reacción Química : 2NaCl + Ag2Cr2O7 → 2AgCl ↓ + Na2Cr2O7

6. MATRIZ DE RESPONSABILIDADES

No aplica

7. REFERENCIAS

 SSPC Guía 15 Método estándar para la medición en campo del perfil de


rugosidad en superficies tratadas con abrasivo a presión.
 ISO 11196 Preparación de superficies para abrasivos minerales
 ISO 8502 Preparación de superficies de acero antes de la aplicación de
las pinturas.
 SSPC–AB1 Abrasivo mineral y escoria.
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:
ÁREA DE CALIDAD SISTEMA DE GESTION (SGC) GERENTE GENERAL

Firma Firma Firma

CONFIDENCIAL: Este documento no debe ser reproducido sin permiso del SGC-QA.QC de MAGU SAC
GENERAL SERVICE MAGU S.A.C.

MAGUSAC-SGC.MCL-P.042 Revisión: (00) Fecha: (2020/02/12) Página 8 de 8

MEDICION DE CLORUROS EN ppm SOBRE SUPERFICIES METÁLICAS, AGUA


DE LIMPIEZA Y ABRASIVOS

 SSPC–AB2 Limpieza de abrasivos metálicos ferrosos reciclados.


 SSPC–AB3 Abrasivo metálico ferroso.
 MAGU-QA.QC-P.04 Procedimiento para Registro de Condiciones Medio-
ambientales.
 Manual del Conductímetro Horiba B-173

8. REGISTROS

 MAGUSAC-SGC.RCAS-F.081 “Registro de Contaminantes en Abrasivo y Superficie Metálica”

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


ÁREA DE CALIDAD SISTEMA DE GESTION (SGC) GERENTE GENERAL

Firma Firma Firma

CONFIDENCIAL: Este documento no debe ser reproducido sin permiso del SGC-QA.QC de MAGU SAC

También podría gustarte