Goodrive200A Series Inverter ESPAÑOL
Goodrive200A Series Inverter ESPAÑOL
Goodrive200A Series Inverter ESPAÑOL
Prefacio
Gracias por elegir nuestros productos.
El variador de frecuencia (VFD) de la serie Goodrive200A es un VFD de tipo vectorial recientemente diseñado por nuestra
empresa para controlar motores de inductancia de CA asíncronos. Mediante la adopción de la tecnología de control
vectorial sin sensor de velocidad más avanzada y el sistema de control DSP, además de mejorar la confiabilidad y la
El rendimiento del control vectorial del VFD de la serie Goodrive200A es tan sobresaliente como el de los VFD sofisticados
líderes en el mercado mundial. Su control integrado de velocidad y par puede satisfacer diversas demandas de
aplicaciones, mientras tanto, su excelente rendimiento anti-viaje y su fuerte adaptabilidad a la peor red, temperatura,
El VFD de la serie Goodrive200A adopta módulos para satisfacer diversas necesidades personalizadas. El potente control
de velocidad, el control de par, el PLC simple, los terminales flexibles de entrada/salida, la referencia de frecuencia de
pulso y el control transversal pueden satisfacer varios requisitos de variadores complicados para reducir el costo del
sistema y mejorar la confiabilidad del sistema.
El VFD de la serie Goodrive200A adopta un diseño de compatibilidad electromagnética para garantizar una fuerte
capacidad de interferencia antielectromagnética al mismo tiempo que realiza un bajo nivel de ruido y debilita la interferencia
electromagnética en los sitios de aplicación.
Este manual presenta la instalación y configuración, configuración de parámetros, diagnósticos de fallas y mantenimiento
diario y precauciones relativas a los clientes. Lea este manual detenidamente antes de la instalación para asegurarse de
que el VFD de la serie Goodrive200A esté instalado y operado correctamente para aprovechar al máximo su excelente
rendimiento.
Si el producto se usa finalmente para asuntos militares o para la fabricación de armas, se incluirá en el control de
exportación formulado por la Ley de Comercio Exterior de la República Popular China. Se necesita una revisión
rigurosa y los trámites de exportación necesarios cuando se exporta.
Nuestra empresa se reserva el derecho de actualizar la información de nuestros productos sin previo aviso.
-I
Machine Translated by Google
Contenido
-ii
Machine Translated by Google
-iii
Machine Translated by Google
1 Precauciones de seguridad
Si se produce alguna lesión física o muerte o daño a los dispositivos por ignorar las precauciones de seguridad del
manual, nuestra empresa no será responsable de ningún daño y no estamos legalmente obligados de ninguna manera.
1
Machine Translated by Google
ÿ No realice ningún cableado, inspección o cambio de componentes cuando se aplique la fuente de alimentación.
Asegúrese de que toda la fuente de alimentación de entrada esté desconectada antes de cablear y
verificar, y siempre espere al menos el tiempo designado en el VFD o hasta que el voltaje del bus de CC
sea inferior a 36 V. A continuación se muestra la tabla del tiempo de espera: Modelo VFD
ÿ No vuelva a instalar el VFD sin autorización; de lo contrario, incendio, descarga eléctrica u otras lesiones
puede ocurrir.
ÿ Las piezas y los componentes eléctricos dentro del VFD son electrostáticos. Tome medidas para evitar
ÿ Conecte las piezas opcionales de frenado (resistencias de frenado, unidades de frenado o unidades de
ÿ No toque el VFD con elementos húmedos o el cuerpo, de lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
ocurrir.
Nota:
ÿ Seleccione las herramientas adecuadas para mover e instalar para garantizar un funcionamiento seguro y normal del VFD y evitar
lesiones físicas o la muerte. Por seguridad física, el montador debe tomar algunas medidas de protección mecánica, como usar
ÿ Asegúrese de evitar golpes físicos o vibraciones durante la entrega y la instalación. ÿ No transporte el VFD
por su cubierta. La cubierta puede caerse. ÿ Instale lejos de los niños y otros lugares públicos. ÿ El VFD no
ÿ No permita que los tornillos, cables y otros elementos conductores caigan dentro del VFD.
ÿ La corriente de fuga del VFD puede ser superior a 3,5 mA durante el funcionamiento. Conecte a tierra con las técnicas adecuadas y
2
Machine Translated by Google
conductor de puesta a tierra es el mismo que el del conductor de fase (con la misma área de sección transversal). Para los
modelos 030G/037P y superiores, el área de la sección transversal del conductor de puesta a tierra PE puede ser
ÿ R, S y T son los terminales de entrada de la fuente de alimentación, mientras que U, V y W son los terminales del motor.
Conecte los cables de alimentación de entrada y los cables del motor con las técnicas adecuadas;
ÿ Desconecte todas las fuentes de alimentación aplicadas al VFD antes de que el cableado del terminal
ÿ Hay alto voltaje dentro del VFD durante el funcionamiento. No realice ninguna
ÿ No encienda ni apague la fuente de alimentación de entrada del VFD con frecuencia. ÿ Para el
VFD que se ha almacenado durante mucho tiempo, verifique y arregle la capacitancia e intente
ÿ Cubra la placa frontal antes de ponerlo en funcionamiento, de lo contrario podría producirse una descarga eléctrica.
ÿ Desconecte todas las fuentes de alimentación del VFD antes del cableado del terminal. Esperar
ÿ Tome medidas para evitar la caída de tornillos, cables y otros materiales conductores
ÿ Mantenga el VFD, las piezas y los componentes alejados de materiales combustibles durante el mantenimiento
y reemplazo de componentes.
ÿ No realice ninguna prueba de resistencia de voltaje de aislamiento en el VFD y no mida el circuito de control del VFD por
megámetro. ÿ Realice una sólida protección antielectrostática al VFD y sus componentes internos durante
3
Machine Translated by Google
4
Machine Translated by Google
2 Inicio rápido
1. Compruebe si la caja de embalaje está dañada o humedecida. En caso afirmativo, comuníquese con los distribuidores locales o las
oficinas de INVT.
2. Verifique que el identificador del modelo en la superficie exterior de la caja de empaque sea consistente con el modelo comprado.
3. Verifique si la superficie interior de la caja de empaque es anormal, por ejemplo, en condiciones húmedas, o si la carcasa del VFD
está dañada o agrietada. En caso afirmativo, comuníquese con los distribuidores locales o las oficinas de INVT.
4. Compruebe si la placa de identificación del VFD coincide con el identificador del modelo en la superficie exterior de la caja de
embalaje. De lo contrario, comuníquese con los distribuidores locales o las oficinas de INVT.
5. Compruebe si los accesorios (incluido el manual del usuario y el teclado de control) dentro de la caja de embalaje están completos.
1. Verifique el tipo de carga para verificar que no haya sobrecarga del VFD durante el trabajo y verifique si el VFD necesita modificar
el grado de potencia.
2. Verifique que la corriente real del motor sea menor que la corriente nominal del VFD.
3. Verifique que la precisión de control de la carga sea la misma que la del VFD.
4. Compruebe que la tensión de alimentación de entrada se corresponda con la tensión nominal del VFD.
1. Compruebe que la temperatura ambiente del VFD sea inferior a 40 °C. Si excede, reduzca la potencia en un 1 % por cada 1 °C
adicional. Además, el VFD no se puede utilizar si la temperatura ambiente está por encima
50°C.
Nota: para el gabinete VFD, la temperatura ambiente significa la temperatura del aire dentro del
gabinete.
2. Compruebe que la temperatura ambiente del VFD en uso real sea superior a -10 °C. Si no, agregue instalaciones de calefacción.
Nota: Para el gabinete VFD, la temperatura ambiente significa la temperatura del aire dentro del
gabinete.
3. Compruebe si la altitud del sitio de instalación del VFD es inferior a 1000 metros. En caso afirmativo, el VFD puede funcionar a la
potencia nominal.
Cuando la altitud del sitio de instalación es superior a 1000 metros pero inferior a 3000 metros, reduzca la potencia
5
Machine Translated by Google
Cuando la altitud supere los 2000 metros, además de la reducción de potencia, configure un transformador de aislamiento en el
Cuando la altitud sea mayor a 3000 metros pero menor a 5000 metros, contáctenos para consulta técnica. No utilice el VFD a una
4. Verifique que la humedad del sitio de uso real sea inferior al 90 % y que no se permita la condensación. De lo contrario, agregue
5. Verifique que el sitio de uso real esté alejado de la luz solar directa y que los objetos extraños no puedan ingresar al VFD. Si no,
6. Verifique que no haya polvo conductor o gas inflamable en el sitio de uso real. De lo contrario, agregue protección adicional a los
VFD.
1. Verifique que los cables de entrada y salida cumplan con la necesidad de carga real.
2. Verifique que los accesorios del VFD estén correctamente instalados. Los cables de instalación deben satisfacer las necesidades de
cada componente (incluidos los reactores de entrada, los filtros de entrada, los reactores de salida, los filtros de salida, los reactores
3. Verifique que el VFD esté instalado sobre materiales no inflamables y los accesorios caloríficos
4. Verifique que todos los cables de control y los cables de alimentación se tiendan por separado y que el diseño cumpla con los
requisitos de EMC.
5. Verifique que todos los sistemas de conexión a tierra estén correctamente conectados a tierra de acuerdo con los requisitos de VFD.
6. Verifique que el espacio libre durante la instalación sea suficiente de acuerdo con las instrucciones en
manual de usuario.
7. Verifique que la instalación se ajuste a las instrucciones del manual del usuario. La unidad debe ser
8. Compruebe que los terminales de conexión externa estén bien apretados y que el par sea el adecuado.
9. Compruebe que no queden tornillos, cables ni otros elementos conductores en el VFD. Si no, consigue
ellos afuera.
1. Seleccione el tipo de motor, configure los parámetros correctos del motor y seleccione el modo de control del VFD de acuerdo con
2. Autoajuste. Si es posible, desacople de la carga del motor para iniciar el autoajuste dinámico. O si no,
4. Ponga en marcha el dispositivo a través de jogging y verifique que la dirección de rotación sea la requerida. De lo contrario, cambie
6
Machine Translated by Google
CA asíncronos.
El siguiente diagrama muestra el diagrama del circuito principal del VFD. El rectificador convierte el voltaje CA trifásico en
voltaje CC. El banco de capacitores del circuito intermedio estabiliza el voltaje de CC.
El convertidor transforma el voltaje de CC nuevamente en voltaje de CA para el motor de CA. La tubería de freno conecta la
resistencia de frenado externa al circuito de CC intermedio para consumir la energía de retroalimentación cuando el voltaje en
PB
(+)
R tu
S V
T W
(-)
Figura 3-1 Diagrama del circuito principal (para los modelos 030G/037P e inferiores)
reactor de CC (+)
P1
R tu
S V
T W
(-)
Figura 3-2 Diagrama del circuito principal (para los modelos 037G/045P y superiores)
Nota:
1. Los modelos 037G/045P y superiores admiten reactores de CC opcionales externos. Antes de conectar, es necesario quitar
2. Los modelos 030G/037P e inferiores tienen unidades de frenado integradas estándar y la resistencia de frenado es opcional.
7
Machine Translated by Google
3. Los modelos 037G/045P y superiores pueden instalarse con unidades de frenado opcionales y la unidad de frenado y la resistencia son
opcionales.
50 Hz o 60 Hz
Frecuencia de entrada (Hz)
Rango permitido: 47–63 Hz
Control de velocidad
±0,2 % (control vectorial sin sensor)
exactitud
control de par
Técnico 10% (control vectorial sin sensor)
exactitud
control
Par de arranque Motor asíncrono: 0,5 Hz/150 % (SVC)
característica
tipo G:
etc.
8
Machine Translated by Google
Función Especificación
modelos superiores..
9
Machine Translated by Google
Nota: Este es el ejemplo de la placa de identificación para los productos estándar, y CE\TUV\IP20 será
Llave Instrucciones
Código de 3 dígitos: potencia de salida. "R" significa el punto decimal; "011": 11kW; "015":
B, D
15kW
10
Machine Translated by Google
Nota:
1. La corriente de entrada de los modelos 0R7G–315G/355P se mide cuando el voltaje de entrada es de 380 V y no hay
reactor de CC ni reactor de entrada/salida.
2. La corriente de entrada de los modelos 355G/400P–500G se mide cuando el voltaje de entrada es de 380 V.
y el circuito es con reactor de entrada.
3. La corriente de salida nominal se define como la corriente de salida cuando el voltaje de salida es de 380 V.
4. En el rango de voltaje permitido, la potencia y la corriente de salida no pueden exceder la potencia y la corriente de
11
Machine Translated by Google
1 6
7
2 8
9
3 10
11
12
13
De serie
Nombre Ilustración
No.
6 Placa de nombre Consulte la descripción general del producto para obtener información detallada.
temperatura interna del VFD también aumentará, por lo que es necesario reducir
7 Cubierta lateral
la potencia del VFD en
al mismo tiempo
9 Terminales del circuito principal Consulte Instalación eléctrica para obtener información detallada.
10 Entrada del cable del circuito principal Fijar el cable del circuito principal
12 Placa de identificación sencilla Consulte la descripción general del producto para obtener información detallada.
12
Machine Translated by Google
4 Directrices de instalación
ÿSolo electricistas calificados pueden realizar lo descrito en este capítulo. Por favor, opere como se
indica en las Precauciones de seguridad. Ignorarlo puede causar lesiones físicas o la muerte o
ÿAsegúrese de que la fuente de alimentación del VFD esté desconectada durante la operación. Espere
al menos el tiempo designado hasta que el indicador POWER se apague después de la desconexión
si se aplica la fuente de alimentación. Se recomienda usar el multímetro para monitorear que el voltaje
ÿLa instalación y el diseño del VFD deben cumplir con los requisitos de las leyes y regulaciones locales
responsabilidad.
Además, si los usuarios no cumplen con la sugerencia, pueden ocurrir algunos daños más allá del
El entorno de instalación es importante para un rendimiento completo y funciones estables a largo plazo del VFD. Compruebe
Ambiente Condiciones
-10–+50°C
calentamiento externo para aumentar la temperatura interna; de lo contrario, se dañarán los dispositivos.
puede ocurrir.
HRÿ90%
No se permite la condensación.
Humedad
La humedad relativa máxima debe ser igual o inferior al 60%
en aire corrosivo.
13
Machine Translated by Google
Ambiente Condiciones
Cuando la altitud del sitio de instalación es superior a 1000 metros pero inferior a 3000
metros, reduzca la potencia del VFD en un 1 % por cada 100 aumentos.
metros
Altitud Cuando la altitud supera los 2000 metros, además de la reducción,
configure un transformador de aislamiento en el extremo de entrada del VFD.
Cuando la altitud es superior a 3000 metros pero inferior a 5000
metros, contáctenos para consulta técnica. No utilice el VFD en un
14
Machine Translated by Google
El VFD se puede instalar de dos maneras diferentes, según el tamaño del marco: a) Montaje en
b) Montaje con brida (para los modelos 200G/220P e inferiores). Algunos necesitan instalación de brida opcional
Junta.
c) Montaje en suelo (para los modelos 220G/250P–500G). Algunos necesitan base opcional.
(1) Marque la ubicación del orificio. La ubicación de los orificios se muestra en los dibujos de dimensiones del apéndice.
1. El soporte de instalación con brida es necesario en la instalación con brida de los modelos 0R7G–030G/037P mientras
2. Los modelos 220G/250P–315G/355P necesitan una base opcional en la instalación del piso.
Instalación en paralelo
A C
Aire caliente
D B Aire fresco C
AB
15
Machine Translated by Google
Nota:
ÿ Antes de instalar VFD de diferentes tamaños, alinee su posición superior para mayor comodidad.
de mantenimiento posterior.
Guerra
metro
aire
Aire caliente
dieciséis
Machine Translated by Google
Nota: Asegure la separación de los canales de entrada y salida de viento en la instalación de inclinación para evitar
impacto mutuo.
17
Machine Translated by Google
Resistencia de frenado
(+) PB (-)
tu Reactancia
potencia trifásica
R de salida
Reactancia de entrada
V METRO
Fusible
Figura 4-6 Diagrama de cableado del circuito principal para los modelos 015G/018P e inferiores
Resistencia de frenado
(+) PB (-)
A1
Para 1PH 220V: opcional
A2
tu Reactancia
R de salida
potencia trifásica
V METRO
Reactancia de entrada
018G/022P~030G/037P Filtro de
S salida
50/60Hz
Filtro de W
entrada
T
EDUCACIÓN FÍSICA
Fusible
Figura 4-7 Diagrama de cableado del circuito principal para los modelos 018G/022P–030G/037P
Unidad de frenado
reactor de CC
CC+ Resistencia
CORRIENTE CONTINUA-
de frenado
P1 (+) (-)
A1
Para 1PH 220V: opcional
A2
tu Reactancia
de salida
potencia trifásica R V METRO
Fusible
Figura 4-8 Diagrama de cableado del circuito principal para los modelos 037G/045P y superiores
Nota:
ÿ Los fusibles, las reactancias de CC, las unidades de frenado, las resistencias de frenado, las reactancias de entrada, los filtros
de entrada, las reactancias de salida y los filtros de salida son piezas opcionales. Consulte Piezas opcionales periféricas para
información detallada.
ÿ P1 y (+) están cortocircuitados en fábrica, si necesita conectarse con el rector de CC, por favor
conectar el cable de la resistencia de frenado, retire las etiquetas amarillas de PB, (+) y (-)
18
Machine Translated by Google
Figura 4-9 Terminales del circuito principal para los modelos 0R7G–5R5G/7R5G
Figura 4-10 Terminales del circuito principal para los modelos 7R5G/011P–015G/018P
Figura 4-12 Terminales del circuito principal para los modelos 022G/030P–030G/037P
Figura 4-13 Terminales del circuito principal para los modelos 037G/045P–055G/075P
19
Machine Translated by Google
Figura 4-14 Terminales del circuito principal para los modelos 075G/090P–110G/132P
Figura 4-15 Terminales del circuito principal para los modelos 132G/160P–200G/220P
Figura 4-16 Terminales del circuito principal para los modelos 220G/250P–315G/355P
20
Machine Translated by Google
Figura 4-17 Terminales del circuito principal para los modelos 355G/400P–500G
Nombre de la terminal
Para el
Terminal Para el 037G/045P y Función
030G/037P y
modelos superiores
modelos inferiores
alimentación.
esta terminal es
P1 El terminal 1 del reactor de CC P1 y (+) están conectados con el
inexistente
Terminales del reactor DC.
Resistencia de frenado Terminal 2 del reactor de CC,
(+) (+) y (-) están conectados con los terminales
1 terminal 1 de la unidad de frenado
de la unidad de frenado.
(-) / Terminal 2 de la unidad de frenado
PB y (+) están conectados con los terminales
Resistencia de frenado esta terminal es
PB de la resistencia de frenado.
terminal 2 inexistente
en marcha.
21
Machine Translated by Google
Nota:
ÿ No utilice un cable de motor de construcción asimétrica. Si hay un conductor de conexión a tierra construido
simétricamente en el cable del motor además del blindaje conductor, conecte el conductor de conexión a
tierra al terminal de conexión a tierra en los extremos del VFD y del motor.
ÿ La resistencia de frenado, la unidad de frenado y el reactor de CC son piezas opcionales.
ÿ Tienda el cable del motor, el cable de alimentación de entrada y los cables de control por separado.
1. Conecte la línea de tierra del cable de alimentación de entrada directamente al terminal de tierra (PE) del VFD y
conecte el cable de entrada 3PH a R, S y T y fíjelo.
2. Conecte la línea de tierra del cable del motor al terminal de tierra del VFD y conecte el cable del motor 3PH a U,
V, W y fíjelo.
3. Conecte la resistencia de freno que lleva los cables a la posición designada.
4. Sujete todos los cables en el exterior del VFD si está permitido.
NG Y
el tornillo es el tornillo es
no abrochado pegado
22
Machine Translated by Google
J5 485-
Comunicación RS485
TIERRA
RO1A
RO1B
AI2 J4
Salida de relé 1
RO1C
Entrada analógica multifunción AI3
RO2A
TIERRA
RO2B
-
AO1 AO2 I
A 2 485
V V V
I I I SOBRE
J1 J2 J4 J5
Figura 4-20 Terminales del circuito de control para los modelos 015G/018P e inferiores
23
Machine Translated by Google
V V V V
I I I I SOBRE
J1 J2 J3 J4 J5
Figura 4-21 Terminales del circuito de control para modelos 018G/022P y superiores
Terminal
Descripción
nombre
AI2 1. Rango de entrada: se puede elegir el voltaje y la corriente AI2: 0–10 V/0–20 mA; AI2 se
puede cambiar por J4; AI3: -10V–+10V 2. Impedancia de entrada: entrada de voltaje: 20kÿ;
AO1 1. Rango de salida: 0–10 V o 0–20 mA; AO1 se puede cambiar por J1; AO2 puede ser desplazado por J2
AO2
2. Desviación±1%,25°C
RO1A
Salida de relé RO1, RO1A NA, RO1B NC, terminal común RO1C
RO1B
Capacidad del contactor: 3A/AC250V, 1A/DC30V
RO1C
RO2A
Salida de relé RO2, RO2A NO, RO2B NC, terminal común RO2C
RO2B
Capacidad del contactor: 3A/AC250V, 1A/DC30V
RO2C
EDUCACIÓN FÍSICA
terminal de puesta a tierra
El VFD proporciona la fuente de alimentación para los usuarios con una corriente de salida máxima de 200 mA
24V
24
Machine Translated by Google
Terminal
Descripción
nombre
S6 Cambiar entrada 6 5. Todos son terminales de entrada digital programables. El usuario puede
S8 Cambiar entrada 8
Excepto S1–S8, este terminal se puede utilizar como canal de entrada de alta frecuencia. máx. frecuencia
IDH
de entrada: 50kHz
CME Terminal común de HDO e Y1, conectado en corto con COM en fábrica
Utilice una etiqueta de contacto en forma de U para configurar el modo NPN o el modo PNP y la fuente de alimentación interna o
Si la señal proviene del transistor NPN, configure la etiqueta de contacto en forma de U entre +24 V y PW como se muestra a
continuación de acuerdo con la fuente de alimentación utilizada.
25
Machine Translated by Google
S1 S1
S2 S2
COM COM
COM COM
+24V +24V +24V
VP VP
+24V +24V
S1 S1
S2 S2
Proteja el VFD y el cable de alimentación de entrada en situaciones de cortocircuito y contra sobrecarga térmica.
Organice la protección de acuerdo con las siguientes pautas.
variador de frecuencia
cable de entrada
Fusible
4.4.2 Protección del motor y del cable del motor en situaciones de cortocircuito
El VFD protege el motor y el cable del motor en una situación de cortocircuito cuando el cable del motor está
26
Machine Translated by Google
dimensionado de acuerdo con la corriente nominal del VFD. No se necesitan dispositivos de protección adicionales.
ÿSi el VFD está conectado a varios motores, se debe usar un interruptor de sobrecarga
térmica separado o un disyuntor para proteger cada cable y
motor. Estos dispositivos pueden requerir un fusible separado para cortar el
corriente de cortocircuito.
De acuerdo con la normativa, el motor debe estar protegido contra sobrecarga térmica y debe desconectarse la corriente
cuando se detecta una sobrecarga. El VFD incluye una función de protección térmica del motor que protege el motor y
cierra la salida para desconectar la corriente cuando sea necesario.
Es necesario establecer circuitos de conversión de frecuencia de potencia y de frecuencia variable para asegurar el
funcionamiento normal continuo del VFD si ocurren fallas en algunas situaciones significativas.
En algunas situaciones especiales, por ejemplo, si solo se usa en un arranque suave, el VFD se puede convertir en
funcionamiento a frecuencia de energía después del arranque y se debe agregar el bypass correspondiente.
Si se requieren cambios frecuentes, emplee interruptores o contactores conectados mecánicamente para asegurarse
de que los terminales del motor no estén conectados a la línea de alimentación de CA y a los terminales de salida del
VFD simultáneamente.
27
Machine Translated by Google
por teclado
• Comienzo
5.2 Teclado
El teclado se utiliza para controlar los VFD de la serie Goodrive200A, leer los datos de estado y ajustar
parámetros
A B
ÿ La Figura 5-1 A muestra el teclado de los modelos 0R7G–015G/018P y la Figura 5-1 B muestra
la de los modelos 018G/022P–500G.
ÿ Los modelos 0R7G–015G/018P admiten teclados LED opcionales y todas las series admiten teclados LCD opcionales. El teclado
LCD admite varios idiomas, copia de parámetros, visualización de alta definición y su dimensión de instalación es compatible
con el LED.
ÿ Utilice un soporte de instalación o de arrastre para fijar el teclado externo. Si necesita usar el teclado en otro lugar en lugar
del VFD, use un cable de red con un cabezal de cristal RJ45 estándar como cable de extensión. Los soportes de instalación
del teclado son opcionales para los modelos 0R7G–030G/037P, mientras que los soportes de instalación del teclado son
28
Machine Translated by Google
dirección
dirección
control
operación de terminal
modo de control
Hz Unidad de frecuencia
2 LED de la unidad
A Unidad actual
% Porcentaje
V unidad de voltaje
El código que muestra la pantalla LED de 5 cifras muestra varios datos de monitoreo y código de alarma, como la frecuencia
3 zona establecida y la frecuencia de salida.
Confirmar parámetros
29
Machine Translated by Google
Tecla de reinicio Esta tecla se utiliza para restablecer todos los modos de control
modelos inferiores.
funcionamiento, estado de edición de parámetros de código de función y estado de alarma de falla, etc.
códigos de función.
el menú de tercer nivel. La diferencia es: al presionar DATA/ENT se guardarán los parámetros establecidos en el
30
Machine Translated by Google
panel de control, y luego regrese al menú de segundo nivel cambiando automáticamente al siguiente código de función; mientras presiona
PRG/ESC regresará directamente al menú de segundo nivel sin guardar los parámetros, y permanecerá en el código de función actual.
En el menú de tercer nivel, si el parámetro no tiene un bit parpadeante, significa que el código de función no se puede modificar. Las posibles
razones podrían ser: 1) Este código de función no es un parámetro modificable, como un parámetro detectado real, registros de operación,
etc.
2) Este código de función no se puede modificar en estado de ejecución, pero se puede modificar en estado de parada.
La unidad parpadea
Los VFD de la serie Goodrive200A brindan una función de protección con contraseña a los usuarios. Establezca P7.00 para obtener la
contraseña y la protección de la contraseña se vuelve válida instantáneamente después de salir del estado de edición del código de función.
Presione PRG/ESC nuevamente para el estado de edición del código de función, se mostrará "0.0.0.0.0".
Los VFD de la serie Goodrive200A proporcionan el grupo P17 como grupo de inspección estatal. Los usuarios pueden ingresar directamente
31
Machine Translated by Google
La unidad parpadea
Todos los dígitos parpadean La unidad parpadea
32
Machine Translated by Google
6 parámetros de función
según la función, de los cuales P18–P28 están reservados. Cada grupo de funciones contiene ciertos códigos de función que
aplican menús de 3 niveles. Por ejemplo, "P08.08" significa el octavo código de función en la función del grupo P8, el grupo P29
está reservado de fábrica y los usuarios tienen prohibido acceder a estos parámetros.
Para facilitar la configuración de los códigos de función, el número de grupo de funciones corresponde al menú de primer nivel,
el código de función corresponde al menú de segundo nivel y el código de función corresponde al menú de tercer nivel.
La tercera línea "Ilustración detallada de los parámetros": ilustración detallada de los parámetros de la función;
La cuarta línea "Valor predeterminado": el valor original de fábrica del parámetro de función;
La quinta línea "Modificar": el carácter de modificación de los códigos de función (los parámetros se pueden modificar o no y
"•": significa que el valor establecido del parámetro se puede modificar en el estado de parada y funcionamiento;
"ÿ": significa que el valor establecido del parámetro no se puede modificar en el estado de ejecución;
"•": significa que el valor del parámetro es el valor de detección real que no se puede modificar.
(El VFD ha limitado la inspección automática del carácter de modificación de los parámetros para ayudar a los usuarios a evitar
modificaciones involuntarias).
2. "Parameter radix" es decimal (DEC), si el parámetro se expresa en hexadecimal, entonces el parámetro se separa entre sí al
3. "El valor predeterminado" significa que el parámetro de función se restaurará al valor predeterminado durante la restauración
4. Para una mejor protección de los parámetros, el VFD proporciona protección con contraseña a los parámetros.
Después de configurar la contraseña (establezca P07.00 en cualquier número distinto de cero), el sistema entrará en el estado
de verificación de contraseña en primer lugar después de que el usuario presione PRG/ESC para entrar en el estado de edición
del código de función. Y luego "0.0.0.0.0". será mostrado. A menos que el usuario ingrese la contraseña correcta, no puede
ingresar al sistema. Para la zona de parámetros de configuración de fábrica, necesita la contraseña de fábrica correcta (recuerde
que los usuarios no pueden modificar los parámetros de fábrica por sí mismos, de lo contrario, si la configuración de parámetros
es incorrecta, se pueden producir daños en el VFD). Si la protección con contraseña está desbloqueada, el usuario puede
33
Machine Translated by Google
Cuando P07.00 se establece en 0, la contraseña se puede cancelar. Si P07.00 no es 0 durante el encendido, el parámetro
está protegido por contraseña. Cuando modifique los parámetros por comunicación serial, la función de la contraseña
también sigue las reglas anteriores.
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
SOY)
No es necesario instalar codificadores. Es adecuado en casos
RST en el teclado.
("LOCAL/REMOT" activado);
34
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
frecuencia de funcionamiento)
0: Configuración de datos
del teclado Modifique el valor de P00.10 (establezca la
frecuencia por teclado) para modificar la frecuencia por teclado.
1: Configuración analógica AI1 (implementada a través
del potenciómetro analógico en el teclado para la
0150G/018P y modelos inferiores; no disponible para
+10V).
35
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
0,00–50,00 kHz.
(P00,03).
información.
es igual a 6.
7: Configuración de control
36
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
9–11: Reservado
a 0Hz (P00.03).
37
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
10kHz
frecuencia
0R7G–011G/015P 8kHz
015G/018P–055G/075P 4kHz
38
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
0: Sin operación 1:
Autoajuste de rotación
3: Autotuning estático 2
Es adecuado en los casos en que el motor no puede
parámetros
0: no válido
del bus.
parámetros
P00.17 Tipo de variador de frecuencia 0 ÿ
1: tipo P; para la carga de par variable de los parámetros
39
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
0: Sin operación
1: restaurar el valor predeterminado
3: Bloquear el teclado
Nota:
parámetro
y modelos superiores.
40
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
T
t1
41
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
funcionamiento.
0: tipo lineal
La frecuencia de salida aumenta o disminuye
linealmente.
Frecuencia de salida
t1=P00.11/P08.00/
fmáx P08.02/P08.04
t2=P00.12/P08.01/
P08.03/P08.05
t
t1 t2
ACC/DEC
P01.05 0 ÿ
selección 1: Curva S:
Frecuencia de salida
t1=P01.06
t2=P01.07
t1 t2 t1 t2
Frecuencia
Frecuencia de inicio del frenado de CC: inicie el frenado
P01.09 de arranque 0,00 Hz •
de CC cuando la frecuencia de funcionamiento alcance la
del frenado
frecuencia de inicio determinada por P01.09.
CC P01.10 Tiempo de espera 0.00s •
42
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
antes de DC Tiempo de espera antes del frenado de CC: los VFD
frenado bloquean la salida antes de iniciar el frenado de CC. Después
frenado CC de este tiempo de espera, se iniciará el frenado de CC para
P01.11 0.0% •
Actual evitar fallas de sobrecorriente causadas por el frenado de CC a
alta velocidad.
Tiempo de frenado
P01.12 0.00s •
de CC
P01.09
T
CAC
constante
velocidad
DEC P01.23 P01.04 P01.10 P01.12
P13.14 P13.15
SOBRE
la velocidad de frenado
tiempo muerto de ADELANTE
Cambio después de
Muerto
zona
RDO
43
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Detección de de parada)
P01.16 1ÿ
velocidad de frenado 1: Detectar según realimentación de velocidad (solo válido
Frecuencia de salida
Tiempo de detección
C
Rampa de frecuencia B
P01.17 de la retroalimentación de referencia
A 0.50s ÿ
Velocidad de parada
velocidad
P01.24 P01.17
T
corriendo un
Corriendo B
Corriendo C
P01.16=1)
el encendido
1: El comando de ejecución del terminal es válido cuando
de funcionamiento inferior.
P01.19 es inferior a 0: Ejecutar en el límite inferior de frecuencia 0 ÿ
límite inferior de 1: detener
frecuencia 2: Hibernación
(válido cuando baja El VFD se detendrá por inercia cuando la frecuencia establecida
44
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
limite de es menor que el límite inferior. si el conjunto
la frecuencia la frecuencia vuelve a estar por encima del límite inferior y dura
es mayor que 0) el tiempo establecido por P01.20, el VFD volverá al estado de
funcionamiento automáticamente.
3: suspensión y espera 2
Seleccione dormir y espera 2: cuando la frecuencia de
funcionamiento no supera la frecuencia límite inferior
(P00.05), es necesario juzgar P24.05
continuamente antes de entrar en el estado de reposo.
Rango de ajuste: 0–3
Este código de función determina el
t1 t2
t3 t
45
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Frecuencia de salida t1=P01.22
t2=P01.23
t1 t2
t
Corriendo
Tiempo de retardo de inicio en estado de espera y esperar el tiempo de retardo establecido 0.0s •
por P01.23.
Frecuencia de salida
Velocidad de parada
Tiempo de retardo
P01.24 P01.24 0.0s •
de la velocidad de parada T
En corriendo
parámetros Depender
Corriente nominal
P02.05 0.8–6000.0A realizar motor sobre ÿ
de AM 1
configuración según modelo
46
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
al mapeo entre
VFD y motores. Si el
bruscamente.
0: Sin protección
47
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
60
12
Múltiple de sobrecarga
5
1 de corriente
Ganancia
Los parámetros P03.00–P03.05 solo se aplican al modo
P03.00 proporcional del 20.0 •
de control vectorial. Por debajo de la frecuencia de
lazo de velocidad1
conmutación 1 (P03.02), los parámetros PI del lazo de
48
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
lazo de velocidad
(P03.00,P03.01)
Tiempo integral
P03.04 0.200s •
de lazo de velocidad 2
(P03.03, P03.04)
Filtro de salida de 8
P03.06 0–8 (corresponde a 0–2 /10ms) 0 •
bucle de velocidad
49
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
deslizamiento de frenado
50
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
comunicación MODBUS
Configuración del
teclado de
P03.20 180,0% •
electromovimiento El código de función se utiliza para establecer el límite de la
esfuerzo de torsión esfuerzo de torsión.
Debilitamiento
coeficiente en
P03.22 0.3 •
Poder constante
zona El uso del motor en el control de debilitamiento.
más bajo
P03.23 punto de 20% •
debilitamiento en
51
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Poder constante T
zona
Coeficiente de debilitamiento
0.1
1.0
2.0
Límite mínimo
Magnético débil 0–
8000
P03.26 proporcional 1000 •
Nota: P03.24–P03.26 no son válidos para el modo vectorial.
ganar
Compensación 0.0–100.0%
P03.28 coeficiente de Ajuste P03.28 para compensar el coeficiente de fricción 0.0% •
fricción estática estática. Solo válido cuando se configura en 1Hz.
Compensación 0.0–100.0%
P03.29 coeficiente de Ajuste P03.29 para compensar el coeficiente de fricción 0.0% •
52
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
constante
1: Curva V/F de puntos múltiples
característica de la curva.
Tensión de salida
tipo cuadrado
Frecuencia de salida
con sobremagnético y el
La corriente del VFD aumentará para agregar la
53
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Tensión de salida
v B
vaumentar
Frecuencia de salida
FCortar F
Voltaje V/F 1 de V3
P04.04 00.0% •
motor 1
V2
Frecuencia V/F 2
P04.05 00.00Hz •
del motor 1
V1 Frecuencia de salida
P04.06 00.0% •
motor 1
Cuando P04.00=1, el usuario puede configurar la curva V/F
Frecuencia V/F 3 a P04.03–P04.08.
P04.07 00.00Hz •
del motor 1 V/F generalmente se ajusta de acuerdo con la carga del
motor.
54
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
ÿf=fb-n*p/60
De la cual, fb es la frecuencia nominal del motor, su
código de función es P02.02; n es la velocidad de rotación
nominal del motor y su código de función es P02.03; p es
el par de polos del motor. 100,0% corresponde a la
frecuencia nominal de deslizamientoÿf.
Rango de ajuste: 0,0–200,0 %
Motor 1 bajo
55
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Vmin
t1 t2 T
Tensión de salida
Debilitamiento del flujo V fuera (P04.33-1.00)*Vb
VB
P04.33 coeficiente en 1,00 •
Poder constante
Frecuencia de salida
pensión completa
2fb
56
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
0: Sin función
2: rotación inversa
3: control de 3 hilos
5: jogging inverso
7: Restablecimiento de fallas
8: Pausa de operación
Terminal S1
9: Entrada de fallo externo
P05.01 función 1 ÿ
10: Configuración de frecuencia creciente (ARRIBA)
selección
11: Configuración de frecuencia decreciente (ABAJO)
configuración A
configuración B
57
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
terminales de entrada.
terminales de entrada S1 S2 S3 S4 S5
S6 S7 S8 IDH
58
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Comando en
ADELANTE REV
ejecución
ADELANTE
K1 APAGADO Parada
corriendo
RDO SOBRE APAGADO
hacia adelante
K2
Marcha atrás
APAGADO SOBRE
COM
ENCENDIDO ENCENDIDO Esperar
Comando
ADELANTE REV
en ejecución
ADELANTE
corriendo
modo K2
APAGADO SOBRE
Parada
COM
Marcha
ENCENDIDO ENCENDIDO
atrás
SB1
ADELANTE
SB2
Pecado
RDO
k
COM
59
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Adelante Contrarrestar
SOBRE APAGADOÿENCENDIDO
Contrarrestar Adelante
Contrarrestar Adelante
SOBRE ENCENDIDOÿAPAGADO
Adelante Contrarrestar
ENCENDIDOÿ SOBRE
parada.
SB1
ADELANTE
SB2
Pecado
RDO
SB3
COM
SOBRE
APAGADO Contrarrestar
SOBRE
APAGADOÿ
Adelante
SOBRE
SOBRE
APAGADO Contrarrestar
ENCENDIDOÿ
/ / Decelerar
60
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Terminal S1
P05.14 tiempo de retardo 0.000s •
de encendido
Terminal S1
P05.15 tiempo de retardo 0.000s •
de desconexión
Terminal S2
P05.16 tiempo de retardo 0.000s •
de encendido
Terminal S2
P05.17 tiempo de retardo 0.000s •
de desconexión
Terminal S3
P05.18 tiempo de retardo 0.000s •
de encendido
Terminal S3
El código de función define el tiempo de retardo
P05.19 tiempo de retardo 0.000s •
correspondiente del nivel eléctrico de los terminales
de desconexión
programables desde el encendido hasta el apagado.
Terminal S4
si nivel electrico
P05.20 tiempo de retardo 0.000s •
Si valido inválido válido inválido
de encendido
encendido apagado
Terminal S4 demora demora
Terminal S5
P05.22 tiempo de retardo 0.000s •
de encendido
Terminal S5
P05.23 tiempo de retardo 0.000s •
de desconexión
Terminal S6
P05.24 tiempo de retardo 0.000s •
de encendido
Terminal S6
P05.25 tiempo de retardo 0.000s •
de desconexión
Terminal S7
P05.26 tiempo de retardo 0.000s •
de encendido
61
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Terminal S7
P05.27 tiempo de retardo 0.000s •
de desconexión
Terminal S8
P05.28 tiempo de retardo 0.000s •
de encendido
Tiempo de
Terminal HDI
P05.31 tiempo de retardo 0.000s •
de desconexión
Límite inferior de
P05.32 0,00 V •
AI1
Ajuste
correspondiente de la
P05.33 El ajuste AI1 se implementa a través del 0.0% •
límite inferior de
62
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Límite inferior de
P05.42 -10,00 V •
AI3 -10V AI
10V
Ajuste 20mA
Al3
AI1/AI2
correspondiente de la
P05.43 -100.0% •
-100%
límite inferior de
AI3
para ajustar el valorTiempo de la
medio de filtro de entrada:
sensibilidad de este parámetro
la entrada se utiliza
analógica.
P05.44 0,00 V •
AI3 Aumentar el valor correctamente puede mejorar la
antiinterferencia del analógico, pero debilitar la sensibilidad
Ajuste medio
P05.45 de la entrada analógica. 0.0% •
correspondiente
de AI3
Nota: AI1 y AI2 analógicos pueden admitir 0-10 V o
Límite superior de
P05.46 Entrada de 0–20 mA, cuando AI1 y AI2 seleccionan 0–20 mA 10,00 V •
AI3
entrada, el voltaje correspondiente de 20mA es 10V.
Ajuste
AI3 puede soportar la entrada de -10V–+10V.
correspondiente de
P05.47 Rango de ajuste de P05.32: 0.00V–P05.34 100,0% •
el límite superior
Rango de ajuste de P05.33: -100,0%–100,0%
de AI3
Rango de ajuste de P05.34: P05.32–10.00V
Rango de ajuste de P05.35: -100,0%–100,0%
Rango de ajuste de P05.36: 0.000s–10.000s
Rango de ajuste de P05.37: 0.00V–P05.39
Rango de ajuste de P05.38: -100,0%–100,0%
Rango de ajuste de P05.39: P05.37–10.00V
Rango de ajuste de P05.40: -100,0%–100,0%
Filtro de entrada AI3
P05.48 Rango de configuración de P05.41: 0.000s–10.000s 0.100s •
hora
Rango de ajuste de P05.42: -10.00V–P05.44
Rango de ajuste de P05.43: -100,0%–100,0%
Rango de ajuste de P05.44: P05.42–P05.46
Rango de ajuste de P05.45: -100,0%–100,0%
Rango de ajuste de P05.46: P05.44–10.00V
Rango de ajuste de P05.47: -100,0%–100,0%
Rango de ajuste de P05.48: 0.000s–10.000s
Límite inferior
0.000
P05.50 frecuencia de 0.000kHz–P05.52 •
kHz
IDH
Ajuste
P05.51 correspondiente -100,0%–100,0% 0.0% •
63
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
ajuste
Limite superior
50.00
P05.52 frecuencia de P05.50–50.00kHz •
kHz
IDH
Configuración
correspondiente de
P05.53 la frecuencia límite 100,0% •
superior -100,0%–100,0%
del IDH
Tiempo de filtro de
P05.54 0.000s–10.000s 0.100s •
entrada de frecuencia HDI
funciones relacionadas.
4: Trotar
5: La falla del variador de frecuencia
8: frecuencia de llegada
9: Marcha a velocidad cero
10: Llegada de frecuencia límite superior
64
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
20: Fallo externo válido
de encendido
Y1
P06.07 tiempo de retardo 0.000s •
de desconexión
HDO
P06.08 tiempo de retardo 0.000s •
RO1 inválido
válido Inválido Válido
P06.10 tiempo de retardo
Encender Apagar 0.000s •
demora demora
de encendido
El rango de configuración: 0.000–50.000s
RO1
Nota: P06.08 y P06.09 son válidos solo cuando
P06.11 apagando 0.000s •
P06.00=1.
tiempo de retardo
RO2
tiempo de retardo
RO2
tiempo de retardo
sesenta y cinco
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
1: frecuencia de ajuste 0 •
P06.15 Salida AO2
2: frecuencia de referencia de rampa
4: corriente de salida
5: corriente de salida
del motor)
Corriente nominal)
66
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
P06.20 Salida AO1 a correspondiente del 100% del valor de salida es diferente. Para10,00 V •
detalles, consulte la sección 7.10 Control PID.
el límite superior
A
salida AO1 O
10 V (20 mA)
P06.21 0.000s •
tiempo de filtrado
Límite inferior de
P06.22 0.0% •
Salida AO2
Correspondiente
P06.23 Salida de AO2 a 0,0% 100,0% 0,00 V •
el límite inferior
Rango de ajuste de P06.17: -100,0 %–P06.19
Límite superior de
P06.24 Rango de ajuste de P06.18: 0.00V–10.00V 100,0% •
Salida AO2
Rango de ajuste de P06.19: P06.17–100.0%
Correspondiente Rango de ajuste de P06.20: 0,00 V–10,00 V
P06.25 Salida de AO2 10,00 V •
Rango de configuración de P06.21: 0.000s–10.000s
al límite superior
Rango de ajuste de P06.22: 0,0%–P06.24
Salida AO2 Rango de ajuste de P06.23: 0,00 V–10,00 V
P06.26 0.000s •
tiempo de filtrado
Rango de ajuste de P06.24: P06.22–100.0%
Límite inferior de
P06.27 Rango de ajuste de P06.25: 0,00 V–10,00 V 0.00% •
Salida HDO Rango de configuración de P06.26: 0.000s–10.000s
Correspondiente Rango de configuración de P06.27: 0.000s–10.000s
P06.28 Salida HDO a Rango de ajuste de P06.28: 0,00–50,00 kHz 0,00 kHz •
el límite inferior Rango de ajuste de P06.29: P06.27–100.0%
Límite superior de Rango de configuración de P06.30: 0.00–50.00kHz
P06.29 100,0% •
Salida HDO Rango de configuración de P06.31: 0.000s–10.000s
Correspondiente
50.00
P06.30 Salida HDO al •
kHz
límite superior
Salida HDO
P06.31 0.000s •
tiempo de filtrado
67
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Copia de parámetros.
0: Sin operación 1:
dirección local (solo para el parámetro del motor del grupo P02)
correr.
68
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
5: Costa hasta detenerse. Pulse QUICK/JOG para desplazarse por inercia hasta
detenerse.
es de fábrica)
Nota: Presione QUICK/JOG para cambiar entre avance
PRG/ESC)
0x0000–0xFFFF
69
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
0x0000–0xFFFF
0x0000–0xFFFF
BIT6: reservado
70
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Frecuencia 0.01–10.00
P07.08 1.00 •
coeficiente Frecuencia mostrada = frecuencia de funcionamiento* P07.08
0.1–999.9%
Velocidad de
P07.09 rotación Velocidad de rotación mecánica =120* frecuencia de 100,0% •
coeficiente
funcionamiento mostrada×P07.09/ pares de polos del motor
Puente rectificador
P07.11 módulo 0–100.0°C / •
temperatura
Módulo IGBT
P07.12 0–100.0°C / •
temperatura
Software
P07.13 1,00–655,35 / •
versión
Local
P07.14 acumulativo 0–65535h / •
tiempo de ejecución
alto poco de
Muestra la potencia utilizada por el VFD. /
P07.15 energía •
El consumo de energía del VFD
consumo
=P07.15*1000+P07.16
poco de
Rango de ajuste de P07.15: 0–65535 kWh (*1000)
P07.16 energía / •
Rango de ajuste de P07.16: 0,0–999,9 kWh
consumo
0: tipo G
P07.17 Tipo de variador de frecuencia
/ •
1: tipo P
Potencia nominal
P07.18 de 0,4–3000,0 kW / •
el variador de frecuencia
Tensión nominal
P07.19 50–1200 V / •
del variador de frecuencia
Corriente nominal
P07.20 0.1–6000.0A / •
del variador de frecuencia
71
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
barra de fábrica
P07.21 0x0000–0xFFFF / •
código 1
barra de fábrica
P07.22 0x0000–0xFFFF / •
codigo 2
barra de fábrica
P07.23 0x0000–0xFFFF / •
codigo 3
barra de fábrica
P07.24 0x0000–0xFFFF / •
código 4
barra de fábrica
P07.25 0x0000–0xFFFF / •
código 5
barra de fábrica
P07.26 0x0000–0xFFFF / •
código 6
72
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
28: Fallo en la descarga de parámetros (DNE)
32: Fallo 1 de cortocircuito a tierra (ETH1)
33: Fallo de cortocircuito a tierra 2 (ETH2)
36: Fallo de subtensión (LL)
P07.33 Frecuencia de funcionamiento en el fallo actual 0,00 Hz •
73
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Depender
P08.03 DEC tiempo 3 sobre •
modelo
Depender
P08.04 Tiempo ACC 4 sobre •
modelo
Depender
P08.05 DEC tiempo 4 sobre •
modelo
frecuencia máxima)
de salto 2 1/2*Rango de
Salto frecuencia de salto 2
de frecuencia 1 1/2*Rango de
frecuencia de salto 1
Rango de
Tiempo t
P08.14 frecuencia 0,00 Hz •
frecuencia máxima)
74
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Frecuencia de salto
Amplitud de frecuencia de oscilación
Centrar
frecuencia
Desacelerar por
dec. hora
Límite inferior de
frecuencia de oscilación Acelerar
decimales mostrados
Decenas: Número de decimales de la frecuencia
0: dos puntos decimales
1: un punto decimal
Rango: 0x00–0x13
75
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
0: correcto
Corrección de
y salida
Rango de ajuste: 0–1
Terminal S/HDI
Salida cuando
HDO, RO1, RO2 "Ajuste del valor de
conteo" alcanzado
Salida cuando
HDO, RO1, RO2 "Valor de contaje de
referencia" alcanzado
76
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
control
Y,
RO1, RO2
retención FDT2
P08.35 Rango de ajuste de P08.32: 0.00Hz–P00.03 5,0% •
valor de detección
(la frecuencia máxima)
Rango de configuración de P08.33: 0–
100.0% (nivel eléctrico FDT1)
Rango de ajuste de P08.34: 0,00 Hz –P00.03
(la frecuencia máxima)
Rango de ajuste de P08.35: 0,0–100,0 %
(nivel eléctrico FDT2)
Amplitud Cuando la frecuencia de salida está entre el rango
valor por inferior o superior de la frecuencia establecida, el
P08.36 frecuencia terminal de salida digital multifunción emitirá la señal de 0,00 Hz •
llegada "llegada de frecuencia", consulte el diagrama
detección a continuación para obtener información detallada:
77
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Frecuencia de salida
Rango de detección
Y,
RO1, RO2 T
Para 660V:
Rango de configuración: 200.0~2000.0V
1120,0 V
78
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
baja velocidad
baja velocidad
2: Sin límite
0x00–0x11
LED
Encima 0: no válido
0: sobremodulación ligera
1: sobremodulación pesada
0x000–0x1223
0: El ajuste es válido
79
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
potenciómetro
0x00–0x221
frecuencia 0.50
P08.45 0,01–50,00 Hz/s •
incremental Hz/segundo
tasa de cambio
ABAJO
terminales
0.50
P08.46 frecuencia 0,01–50,00 Hz/s •
Hz/segundo
incremental
tasa de cambio
0x000–0x111
Bit alto de inicial Este parámetro se utiliza para establecer el valor original del
P08.48 energía consumo de energía. 0 •
80
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Actual
Este código de función se utiliza para ajustar la corriente
regulación
P08.51 mostrada del lado de entrada de CA. 0.56 •
coeficiente de
Rango de ajuste: 0,00–1,00
lado de entrada
81
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Nota:
5: MÁX.(AI2,AI3)
Nota: El canal de referencia y la retroalimentación
82
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
diferencial).
83
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Valor de retroalimentación
Valor de referencia Límite de sesgo
Frecuencia de salida
P09.11 detección fuera de línea el valor de detección es menor o igual que el valor de 0.0% •
valor detección fuera de línea de retroalimentación, y la duración
el tiempo excede el valor establecido en P09.12, el VFD
informar "Falla fuera de línea de retroalimentación PID" y el
84
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Proporcional
P09.14 ganancia a 0,00–100,00 1.00 •
Comando PID
P09.15 de CAC/DEC 0.0–1000.0s 0.0s •
hora
Filtro de salida
P09.16 PID 0.000–10.000s 0.000s •
hora
85
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
0: Pérdida de potencia sin memoria 1:
PLC sencillo
P10.01 Memoria de pérdida de potencia; El PLC registra el paso de ejecución 0 •
memoria
y la frecuencia cuando se produce una pérdida de energía.
de funcionamiento
negativo del paso 1 Velocidad de varios del PLC2 simple. El tiempo de ejecución
pasos
P10.05 0.0s •
valor significa rotación inversa.
Tiempo P10.28
DEC 2 etapas
P10.06 P10.04 P10.30 0.0% •
P10.02
P10.32
Tiempo de ejecución
P10.07 ACC tiempo 0.0s •
del paso 2 2 etapas
P10.06
Velocidad de
P10.08 0.0% •
P10.03 P10.05 P10.07 P10.31 P10.33
varios pasos 3
El tiempo de ejecución
P10.09 de las velocidades de pasos múltiples está en el rango de --fmax–fmax 0.0s •
paso 3
y se puede configurar de forma continua.
Los VFD de varios pasos de la serie Goodrive200A pueden configurar 16 pasos de
P10.10 0.0% •
velocidad 4
velocidad, seleccionada por la combinación de varios pasos
Tiempo de funcionamiento
paso de
4 los terminales 1–4, correspondiente a la velocidad 0 a
P10.11 0.0s •
velocidad 15.
Varios pasos Frecuencia de salida
P10.12 0.0% •
velocidad 5
Tiempo de ejecución
P10.13 0.0s •
del paso 5
Velocidad de
P10.14 0.0% •
varios pasos 6
Terminal 1
(16)
Tiempo de ejecución
P10.15 Terminal 2
0.0s •
del paso 6 (17)
Terminal 3
Velocidad de
P10.16 (18)
0.0% •
Terminal 4
varios pasos 7 (19)
Tiempo de ejecución
P10.17 0.0s •
del paso 7 Cuando terminal1= terminal 2= terminal 3= terminal
Varios pasos 4=OFF, la forma de entrada de frecuencia se selecciona mediante
P10.18 0.0% •
velocidad 8 código P00.06 o P00.07. Cuando todos los terminales no están
Tiempo de ejecución de apagado, se ejecuta en varios pasos que tienen prioridad sobre
P10.19 0.0s •
el teclado del paso 8, valor analógico, pulso de alta velocidad, PLC,
86
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Velocidad de entrada de frecuencia de comunicación. Seleccione una velocidad
P10.20 0.0% •
varios pasos 9 máxima de 16 pasos a través del código de combinación de la terminal
Velocidad de
P10.24 0.0% •
varios pasos 11
Tiempo de ejecución
P10.25 0.0s •
Terminal 1 APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO
del paso 11
tiempo de ejecución de
P10.27 Terminal 4 APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
0.0s •
paso 12
Paso 0 1 2 3 4 5 6 7
Velocidad de
P10.28 Terminal 1 APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO 0.0% •
varios pasos 13
Terminal 2 APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO
tiempo de ejecución de
P10.29 Terminal 3 APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO 0.0s •
paso 13
Terminal 4 ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO
Velocidad de
P10.30 Paso 8 9 10 11 12 13 14 15 0.0% •
varios pasos 14
Rango de configuración de P10.(2n,1<n<17): -100.0–100.0%
Tiempo de
P10.31 funcionamiento del rango de configuración de P10. 0.0s •
(2n+1,1<n<17): paso 14 0,0–6553,5 s (min)
Velocidad de
P10.32 0.0% •
varios pasos 15
Tiempo de ejecución
P10.33 0.0s •
del paso 15
BIT3 BIT2 1 00 01 10 11
BIT5 BIT4 2 00 01 10 11
BIT7 BIT6 3 00 01 10 11
P10.34
PLC simple de
BIT9 BIT8 4 00 01 10 11
P10.35 8 a 15 pasos 0x0000 •
BIT11 BIT10 5 00 01 10 11
tiempo ACC/DEC
BIT13 BIT12 6 00 01 10 11
BIT15 BIT14 7 00 01 10 11
BIT1 BIT0 8 00 01 10 11
P10.35
BIT3 BIT2 9 00 01 10 11
87
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
BIT5 BIT4 10 00 01 10 11
BIT7 BIT6 11 00 01 10 11
BIT9 BIT8 12 00 01 10 11
BIT11 BIT10 13 00 01 10 11
BIT13 BIT12 14 00 01 10 11
BIT15 BIT14 15 00 01 10 11
de función correspondientes.
Frecuencia de pérdida
0: Deshabilitar
P11.01 repentina de energía 0 •
1: Habilitar
disminución
88
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Nota:
esta función.
0: Deshabilitar
1: Habilitar
Voltaje del bus de CC
P11.03 sobretensión 1 •
pérdida de sobretensión
Frecuencia de salida
Proteccion
120–150 % (voltaje de bus estándar) (380 V) 136%
tensión en
P11.04 •
sobretensión
120–150 % (voltaje de bus estándar) (220 V) 120%
puesto
límite actual
correr.
89
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Corriente de salida
punto
limite
T
Frecuencia de salida
Ajuste
de frecuencia
ACC Velocidad T
constante
1: siempre válido
LED decenas: alarma de sobrecarga
0: válido
1: no válido
Tiempo de
prealarma
Y, Tiempo de
prealarma T
RO1, RO2
90
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
prealarma
1: El VFD sigue funcionando después de la subcarga
Nivel de detección
Si la corriente del VFD o la corriente de salida es inferior a
P11.11 de subcarga 50% •
P11.11, y su tiempo de duración es superior a P11.12, el
prealarma
VFD emitirá una prealarma de baja carga.
Tiempo de detección
Rango de ajuste de P11.11: 0–P11.09
P11.12 de subcarga 1.0 s •
Rango de configuración de P11.12: 0.1–3600.0s
prealarma
91
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
92
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
No se aplica la comunicación.
0-200ms
93
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
estado de comunicación.
2: CHF100A
Usuario definido
Dirección de
P14.07 0x0000–0xffff 0x1000 •
corriendo
comandos
Usuario definido
Dirección de
P14.08 0x0000–0xffff 0x2000 •
ajuste de
frecuencia
94
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Rango: 0000–00FF
entrada ON-OFF
P17.12 / •
estado de los terminales BIT8 BIT7 BIT6 BIT5
IDH S8 S7 S6
BIT4 BIT3 BIT2 BIT1 BIT0
S5 S4 S3 S2 S1
Rango: 0000–000F
Visualice el ajuste a través del teclado del
Ajuste
P17.14 variador de frecuencia
/ •
digital
Rango: 0,00 Hz–P00,03
Muestra el par dado, el porcentaje del par nominal
Esfuerzo de torsión actual del motor.
P17.15 / •
referencia Rango de ajuste: -300,0%–300,0%
(corriente nominal del motor)
95
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
Incorrecto
P17.39 0,00–99,99 0.00 •
descarga de
96
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
parámetros
10.00
P24.03 0.00–P00.03
Frecuencia de inicio de (la frecuencia máxima) •
Hz
la hibernación
Presión
P24.04 inicial de 0.00–100.0% 50,0% •
hibernación
Hibernación
P24.05 0.0–3600.0s 5.0s •
tiempo de retardo
Valor de ajuste de
P24.08 hibernación 0.00–100.0% 10,0% •
despierto
Mini
P24.09 tiempo de 0.0–3600.0s 5.0s •
hibernación
Auxiliar válido
P24.10 0 •
motor
El retardo de
arranque/parada
P24.11 un tiempo de motor auxiliar 1 P24.10–P24.12 puede hacer que tres motores formen 5.0s •
sencillo sistema de abastecimiento de agua.
Tiempo de retardo de
P24.12 arranque/parada del 5.0s •
motor auxiliar 2
97
Machine Translated by Google
Función Defecto
Nombre Descripción Modificar
código valor
norte Y
= la frecuencia = la frecuencia
Y Y
98
Machine Translated by Google
Verifique para asegurarse de que no haya errores en el cableado y la fuente de alimentación, encienda el interruptor de aire de la
fuente de alimentación de CA en el lado de entrada del VFD para encender el VFD. 8.8.8.8.8. se mostrará en el teclado, y el contactor
se cierra normalmente. Cuando el carácter en las tinas de nixie cambia a la frecuencia establecida, el VFD ha terminado la
99
Machine Translated by Google
Comienzo
Colocar P02.01~P02.05
Si el sentido de rotación es
incorrecto, apague para cambiar los
cables y vuelva a encender
Modo de autoajuste
P00.00
P00.00=1 P00.00=2
Establecer P01
Correr
Detener
Fin
Nota: Si ocurre una falla, haga lo mismo que en "Seguimiento de fallas". Estime el motivo de la falla y resuelva la
asunto.
Además de P00.01 y P00.02, la configuración del comando de terminal también se puede utilizar para configurar el funcionamiento
100
Machine Translated by Google
canal de comando
multifunción
funcionamiento actual multifunción Terminal multifunción
Terminal 37
mando Terminal 36 38
Cambiando el
canal Cambiar el Cambiando el comando
comando a
P00.01 comando al teclado a la comunicación
comunicación
Los VFD de la serie Goodrive200A son cálculos de control vectorial sin sensor de velocidad integrados. Debido a
que el cálculo central del control vectorial se basa en modelos exactos de parámetros del motor, la precisión de los
parámetros del motor afectará el rendimiento del control vectorial. Se recomienda introducir los parámetros del
motor y realizar el autoajuste antes de la ejecución vectorial.
Debido a que el cálculo del control vectorial es muy complicado, el usuario necesita una gran teoría técnica durante
el autoajuste interno. Se recomienda utilizar los parámetros de función específicos en vector
controlar con precauciones.
101
Machine Translated by Google
Puente
rectificador
Cálculo ACR
Excitante parque PWM
Actual
Puente de
Legumbres
transformación conversión
ACR
Cálculo
Corriente
de par
Posición
observando Detección
de voltaje
Observación de flujo
parque clark
Transformación
Detección
rmación de corriente
transformación
Motor
Control de velocidad
2
1 A partir de
inválido
P03.12
teclado
Par de ajuste del teclado
AI1
0
Ajuste superior
1 P03.13 límite
AI2 Par de salida
2 Función terminal 29 Par dado tiempo de filtro Electro
Límite de control de par
Inhabilitación del control de par movimiento
AI3
3 P17.09
4 Válido
Superior
limite de
control de par
par de
7 frenado
MODBUS
P03.14
P17.15
P03.19 AI1
teclado
1
AI2
AI1 2
0 AI3
3
P03.21
AI2 1 IDH
Límite superior del par de frenado 4
configuración del teclado 2 Velocidad multietapa
AI3 5
3 MODBUS
6
IDH
4 PROFIBUS
7
MODBUS 5 8 Ethernet
9 PODER
P03.15
P03.18
teclado
AI1
AI2 1 1
AI2
2 2
AI3
AI3
3 3
IDH
IDH
4 4
Velocidad multietapa
MODBUS 5 5
MODBUS
6
102
Machine Translated by Google
ÿLa energía aún se aplica incluso el motor deja de funcionar durante estática
sintonización automática No toque el motor hasta que se complete el autoajuste,
de lo contrario, habría una descarga eléctrica.
Listo
P00.01=0
P02.01~P02.05
P00.15
Sintonización automática
Mostrar “-FIN-”
Fin
El rendimiento de control del VFD se basa en el modelo de motor preciso establecido. El usuario debe realizar el
autoajuste del motor antes de ponerlo en marcha por primera vez (tome el motor 1 como ejemplo).
Nota:
1. Establezca los parámetros del motor de acuerdo con la placa de identificación del motor.
2. Durante el autoajuste del motor, desacople el motor de la carga si se selecciona el autoajuste de rotación para
que el motor quede en un estado estático y vacío; de lo contrario, el resultado del autoajuste es incorrecto. Los
motores asíncronos pueden autoajustar los parámetros de P02.06–P02.10.
3. Durante el autoajuste del motor 1, no desacople el motor de la carga si se selecciona el autoajuste estático.
Debido a que solo están involucrados algunos parámetros del motor, el rendimiento del control no es tan bueno
como el autoajuste de rotación. Los motores asíncronos pueden autoajustar los parámetros de
P02.06–P02.10.
4. Durante el autoajuste del motor 2, no desacople el motor de la carga si el autoajuste estático está activado.
103
Machine Translated by Google
seleccionado. Debido a que solo están involucrados algunos parámetros del motor, el rendimiento del control no es tan bueno
como el autoajuste de rotación. Los motores asíncronos pueden autoajustar los parámetros de P02.06–P02.08. Es adecuado
normal, inicio después de que la función de reinicio sea válida durante el encendido normal y inicio después del restablecimiento
Hay tres modos de inicio para el VFD: comenzar desde la frecuencia de inicio directamente, comenzar después del frenado de
CC y comenzar después del seguimiento de la velocidad de rotación. El usuario puede seleccionar según diferentes
situaciones para satisfacer sus necesidades.
Para la carga con gran inercia, especialmente en los casos en los que puede ocurrir la rotación inversa, es mejor seleccionar el
arranque después del frenado de CC y luego el arranque después del seguimiento de la velocidad de rotación.
1. La figura lógica de inicio de inicio después del comando de ejecución durante el encendido normal
Empezar directamente
ACC/DEC lineal
1f
P00.03
La frecuencia inicial
Comenzando a correr
La frecuencia inicial
1t
El tiempo de retención
1f
0 0
Arranque después del frenado DC
P00.11 P00.12
tiempo de ACC hora DIC 1/2*rango de salto 3
Frecuencia
norte 1 de salto3 1/2*rango de salto 3
¿Correr correr?
P01.05
1/2*rango de salto 2
Selección del método ACC/DEC Frecuencia
1 de salto 2 1/2*rango de salto 2
2
La corriente de frenado antes de arrancar
Y
1/2*rango de salto 1
Frecuencia
de salto1 1/2*rango de salto 1
Reservado
1f
P08.06
Frecuencia de trote
1t
P08.07 P08.08
tiempo ACC hora de diciembre
2. La figura lógica de inicio de inicio después de la función de reinicio se vuelve válida durante el encendido normal
Correr
Apoyar Correr
0 teclado
Estado de ejecución Detener
Detener
0 antes de apagar
Reiniciar norte
después
de apagar 1 Y 2
Tiempo de espera>P01.22
Comunicación norte
P01.21 0
Terminal ADELANTE/RETROCESO
1 Y
s
El comando de operación es
válido o no 1
Correr
P00.01
P01.18
3. La figura lógica de inicio del inicio después del restablecimiento automático de fallas
104
Machine Translated by Google
En corriendo
norte
Los tiempos de restablecimiento de
fallas del VFD<P08.28
Hay dos canales de referencia principales: un canal de referencia de frecuencia y un canal de referencia de frecuencia B.
Estos dos canales de referencia pueden realizar cálculos matemáticos simples mutuos entre sí. Y los canales de referencia
Hay tres canales de referencia de asistente: entrada de teclado ARRIBA/ABAJO, entrada de interruptor de terminales ARRIBA/
ABAJO y entrada de potenciómetro digital. Las tres formas equivalen al efecto de entrada de referencia ARRIBA/ABAJO en
la referencia del asistente interno del VFD. El usuario puede habilitar el método de referencia.
La referencia real del VFD consiste en el canal de referencia principal y la referencia auxiliar
canal.
105
Machine Translated by Google
P00.10 teclado
P00.06
Frecuencia de configuración del teclado (Una selección de comando de frecuencia)
AI1
0
AI2
1
AI3 2
3
IDH
P17.00 P17.02
4
Ajuste Rampa de
PLC sencillo 5 de frecuencia frecuencia dada
6
Velocidad multietapa
7 A
A+B 2 +
3
AB +
4
Un comando de
frecuencia Máx. (A, B) 5
P00.05 (el límite inferior de la frecuencia de
funcionamiento)
P00.09
MinÿAÿBÿ (la combinación de fuente de configuración)
P00.10 teclado
P00.07 1
PLC sencillo 5
6
Velocidad multietapa
7
PID 8
MODBUS
Función terminal 12
Función terminal 33 P17.13
Ajuste de
Ajuste de aumento/disminución de Ajuste digital del
aumento/disminución de frecuencia
frecuencia borrado temporal teclado
borrado temporal
válido válido
0 0
inválido Inválido
Terminal ARRIBA
Los VFD de la serie Goodrive200A admiten el cambio entre diferentes canales de referencia y las reglas de
cambio detalladas son las siguientes:
Máx. (A, B) / A B
Min(A,B) / A B
Nota: "/" significa que el terminal multifunción no es válido en el canal de referencia actual.
Cuando se utilizan los terminales multifunción ARRIBA (10) y ABAJO (11) para configurar la frecuencia del asistente
interno, P08.45 y P08.46 se pueden configurar para aumentar o disminuir la frecuencia establecida rápidamente.
106
Machine Translated by Google
Sx
T
Función de terminal ABAJO
Estado del terminal ABAJO
selección=11
si
T
funcionamiento, la dirección para satisfacer la necesidad de procesamiento de acuerdo con el tiempo de funcionamiento
automáticamente. En el pasado, esta función necesitaba ser asistida por un PLC externo, pero ahora el VFD puede realizar esta
Los VFD de la serie pueden controlar la velocidad de 16 pasos con 4 grupos de tiempo ACC/DEC.
Los terminales de salida digital multifunción o el relé multifunción emiten una señal ON cuando el PLC configurado finaliza un círculo
(o un paso).
0
Apagar sin
memoria
0 Establecer frecuencia
Detener después de correr
una vez 1
Apagar con
Apagado durante la ejecución 0 Reiniciar desde la primera
memoria
etapa
1 Corre en la final Configuración de parámetros
en ejecución en todas las etapas
valor después de correr
en autómata
por una vez
0
P17.00
Funcionamiento normal
2
1 Reinicio desde la
Ciclo 1
frecuencia de la etapa de
pausa
método PLC
P10.36 Función terminal 23
(selección de reinicio del PLC) Restablecimiento de parada de PLC simple
Salida digital 15
Terminación de etapa de PLC simple
200ms
Salida digital 20
Terminación simple del ciclo del PLC
200ms
Goodrive200A pueden establecer una velocidad de 16 pasos que se puede seleccionar mediante el código de combinación de los
107
Machine Translated by Google
Función terminal 18
APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO SOBRE 00
Terminal de velocidad P00.11 Tiempo ACC 1
multietapa 3 P10.06 velocidad multietapa 2 P00.12 Tiempo DEC 1
BIT4
P10.07 el tiempo de funcionamiento de la
BIT5
Función terminal 19 etapa 2
APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
Terminal de velocidad
multietapa 4
01 P08.00 Tiempo ACC 2
P10.08 velocidad multietapa 3 P08.01 Tiempo DEC 2
BIT6
Velocidad 01 2 3 4 5 6 7 P10.09 el tiempo de funcionamiento de la etapa
BIT7
multietapa 3
Velocidad
multietapa 0
Velocidad BIT12
P10.14 velocidad multietapa 6
multietapa 1 BIT13
P10.15 tiempo de funcionamiento de la etapa 6
Comando en ejecución
Inválido
Salida de velocidad
P10.18 velocidad multietapa 8 P10.35
BIT0 multietapa
P10.19 tiempo de funcionamiento de la etapa
BIT1
Función terminal 16 8
La selección de tiempo ACC/DEC
Velocidad multietapa 1
de la Etapa 8~15 del PLC
Función terminal 17
P10.20 velocidad multietapa 9 BIT2
Velocidad multietapa 2 BIT3
P10.21 tiempo de funcionamiento de la etapa 9
Función terminal 18
Velocidad multietapa 00 P00.11 Tiempo ACC 1
terminal 3
P10.22 velocidad multietapa 10 P10.23 P00.12 Tiempo DEC 1
BIT4
tiempo de funcionamiento de la etapa 10
Función terminal 19 BIT5
Velocidad multietapa
terminal 1
Función terminal 16
APAGADO EN APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO 10 P08.02 Tiempo ACC 3
Terminal de velocidad
multietapa 1 P10.26 velocidad multietapa 12 P10.27 P08.03 Tiempo DEC 3
BIT8
tiempo de funcionamiento de la etapa
BIT9
Función terminal 17 12
Función terminal 19
ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO SOBRE ENCENDIDO ENCENDIDO SOBRE
Velocidad multietapa
Terminal 4 P10.30 velocidad multietapa 14
BIT12
P10.31 el tiempo de ejecución de la etapa
BIT13
14
Velocidad 89 10 11 12 13 14 15
multietapa
proporcional, integral y diferencial con la dispersión de las señales del objetivo para estabilizar el valor en el objetivo. Es posible
AI1
Valor dado PID
Función terminal 25 P09.09 Establecer frecuencia
0
AI2 Pausa de control PID ÿ el límite superior de la salida
P17.23
Y PID ? P17.00
1
3 0
IDH
+ inválida
4 Dado - norte
identificación
multietapa retroalimentación<P09.08ÿ
velocidad 5 1 Salida PID
-
6
MODBUS
P09.08ÿ Desviación del control PID
P09.03
¿límite?
(la crematística de la salida
P09.10 PID)
P09.02
ÿ Selección de fuente de (límite inferior de
retroalimentación PIDÿ salida PID)
2 AI3
3
IDH
P17.24 MODBUS
retroalimentación PID
valor
108
Machine Translated by Google
Cuando P00.06, P00. 07=7 o P04.27=6, el modo de funcionamiento del VFD es el control PID de procedimiento.
a Asegurar la ganancia P
Cuando asegure la ganancia P, primero cancele la derivación e integración PID (establezca Ti=0 y Td=0, vea la configuración de
parámetros PID para obtener información detallada) para hacer un ajuste proporcional es el único método para PID. Configure la
entrada como 60%–70% del máximo permitido. y aumente la ganancia P desde 0 hasta que se produzca la vibración del sistema,
y viceversa, y registre el valor de PID y configúrelo en 60%–70% del valor actual. Entonces la comisión de ganancia P ha terminado.
Después de asegurar la ganancia P, establezca un valor original de un tiempo de integración mayor y disminúyalo hasta que ocurra
la vibración del sistema, viceversa, hasta que desaparezca la vibración del sistema. Registre el Ti y configure el tiempo de
integración entre 150 % y 180 % del valor actual. Luego, la comisión del tiempo de integración finaliza.
c Asegurar el tiempo de derivación
Si necesita configurarse, configúrelo al 30% del valor sin vibración mediante el mismo método con P y Ti.
d Ponga en marcha el sistema con y sin carga y luego ajuste el parámetro PID hasta que sea
disponible.
Después de configurar los parámetros de control PID, el avance lento es posible por los siguientes medios:
Controlar el exceso
Respuesta
ÿÿÿ
? ?
Despues del ajuste
Hora
Hora
Antes
Antes del del ajuste
ajuste
Respuesta
Hora
ÿÿÿ
VFD serie GD200A ÿÿÿ Instrucción de operación básica
??
Si los períodos de vibración son más largos que el valor establecido del tiempo
ÿ ÿ t de integración (Ti), es necesario
prolongar el tiempo de integración (Ti) para controlar la vibración para la integración fuerte.
ÿÿt
ÿÿÿ
?? Hora
Hora
Los VFD de la serie Goodrive200A admiten un contador de pulsos que puede ingresar pulsos de conteo a través
del terminal HDI. Cuando la longitud real es mayor o igual a la longitud establecida, el terminal de salida digital
puede emitir una señal de pulso de llegada de longitud y la longitud correspondiente se borrará automáticamente.
110
Machine Translated by Google
valor de conteo
Función terminal
28 0
Puesta a cero del contador Y Y
válido
0
Valor de conteo norte
valor de conteo norte
P05.01–P05.09 Corriendo
>P08.26ÿ >P08.25ÿ
Función terminal inválido
P08.26 P08.25
Valor de conteo dado Establecer valor de conteo
valor de conteo
Función terminal
28 0
Puesta a cero del contador Y Y
Válido
0
Valor de conteo norte
Valor de conteo norte
Corriendo
>P08.26ÿ >P08.25ÿ
0 Inválido
1
P08.26 P08.25
Valor de conteo dado Establecer valor de conteo
Función terminal 31
parada de mostrador
Contador de activación
Terminal S/HDI
111
Machine Translated by Google
8 Seguimiento de fallas
La falla se indica mediante LED. Consulte Procedimiento de operación. Cuando la luz TRIP está encendida, un mensaje de alarma o
falla en la pantalla del panel indica un estado anormal del VFD. Usando la referencia de información en este capítulo, la mayoría de las
causas de alarmas y fallas pueden identificarse y corregirse. Si no es así, póngase en contacto con INVT
oficina..
El VFD se puede reiniciar presionando la tecla STOP/RST del teclado, a través de una entrada digital o encendiendo la luz de encendido.
P7.48 y P07.49–P07.56 muestran los datos de funcionamiento del variador cuando ocurren las últimas 3 fallas.
1. Verifique que no haya ningún problema con el teclado. De lo contrario, comuníquese con la oficina local de INVT.
2. Si no hay nada malo, verifique P07 y asegúrese de que los parámetros de falla registrados correspondientes confirmen el estado real
3. Consulte la siguiente tabla para obtener una solución detallada y verifique el estado anormal correspondiente.
5. Verifique para eliminar la falla y realice un restablecimiento de falla para hacer funcionar el VFD.
112
Machine Translated by Google
anormal cortocircuitado) o el
interferencia interferencia
códigos de función
113
Machine Translated by Google
114
Machine Translated by Google
ÿDefecto en el circuito de
ÿRevise la unidad de frenado y cambie
frenado o daños en las
la tubería de frenado por una nueva
bCE Avería de la unidad de frenado tuberías de frenado
ÿAumenta el frenado
ÿEl frenado externo
resistor
la resistencia no es suficiente
es normal
Desviación de velocidad ÿLa carga es demasiado pesada o
deu ÿAumenta el tiempo de detección
culpa estancado
ÿCompruebe si el control
STa falla de desajuste ÿEl parámetro de autoajuste es el parámetro está configurado correctamente o
no está bien no
teclado los cables del teclado no son buenos o y asegurarse de que haya
115
Machine Translated by Google
interferencia fuente
116
Machine Translated by Google
El motor no gira
No No
¿Si el POWER está encendido o no? Si el contactor cambia en el lado
Encender el contactor de aire
Si se muestra en el teclado de entrada
sí
sí
sí Normal
Resuelva la falla de acuerdo Si el teclado muestra la Compruebe el voltaje de
Funcionamiento normal falla del variador de frecuencia
a la información de falla información o no RST con multímetro
No
Normal Comunicación Anormal
No Terminal
Restablecer los parámetros ¿Si el parámetro de comunicación es Asegúrese de que el comando en ejecución Compruebe el voltaje de la
Funcionamiento normal
Si es un funcionamiento normal correcto o no? canal fuente de alimentación
Anormal sí
teclado Normal
Normal
Normal No
Si el funcionamiento es normal
Funcionamiento normal Presione EJECUTAR para ejecutar Comprobar el estado del terminal de entrada o no después de encender
Si la configuración de comunicación es
Funcionamiento normal correcta o no el terminal
sí Anormal
Anormal Anormal
No Normal
Si el ajuste del comando de velocidad
Si el funcionamiento es normal después de configurar un comando de Funcionamiento normal
es correcto o no velocidad correcto
sí
Anormal
Comprobar el voltaje de UVW falla del variador de frecuencia
Normal
No
Si la configuración del motor es Establecer una
correcta o no configuración de motor correcta
sí
sí
Realizar autoajuste
No
Realice el ajuste
de parámetros o no automático del parámetro correcto
sí
Si se configura correctamente el
No
Establecer
parámetro de vibración V/F o no parámetros correctos
sí
No
117
Machine Translated by Google
8.6.3 Sobretensión
falla de OV
No
Compruebe si el rango de Asegúrese de que la fuente de
voltaje está en el estándar o no. alimentación satisfaga la necesidad
sí
sí
No No
sí Compruebe si el Compruebe sí
Comprobar la carga y
motor de carga está en anormal si necesita usar Agregar opciones de frenado
ajustar
marcha atrás las opciones
No No
falla ultravioleta
sí
Si el voltaje de la fuente de Asegúrese de que la fuente de alimentación
No
No
sí
Compruebe si hay un dispositivo de
Ajustar la fuente de alimentación
gran potencia en la misma fuente de alimentación
No
118
Machine Translated by Google
Calor anormal
No Establecer los
Comprobar si el parámetro parámetros
es correcto o no correctos del motor
sí
No Compruebe si el VFD
funciona a baja velocidad
todo el tiempo
sí
No
Compruebe si es un motor Seleccione el
motor correcto
inversor de frecuencia
sí
sí
Compruebe si la carga es demasiado
baja la carga
pesada
No
No
Comprobar si el motor cambiar el
trifásico está equilibrado motor
sí
Compruebe si la frecuencia
sí Establecer la
frecuencia
de la portadora es demasiado baja
portadora adecuada
No
sí
Compruebe si el cable del motor es Agregar filtro de
salida
demasiado largo
No
sobrecalentamiento VFD
Compruebe si la temperatura sí
Instale un dispositivo de liberación
ambiente es demasiado
de calor o reduzca la potencia del VFD
alta
No
Compruebe si el disipador de
sí Limpie el disipador de
calor está atascado calor y mejore la condición.
No
Compruebe si la frecuencia
sí Reducir la frecuencia
de la portadora es demasiado alta portadora
No
119
Machine Translated by Google
No
No No
sí
Compruebe si el refuerzo
Modificar el refuerzo de par
de par es demasiado alto
No
No
Comprobar si realiza sobrecorriente
autoajuste de parámetros
sí
120
Machine Translated by Google
8.6.8 Sobrecorriente
sobrecorriente
No
Compruebe si el motor sí
tiene un cortocircuito a cambiar el motor
tierra.
No
No
Compruebe si el tipo de motor y los Establecer el tipo de motor y los
parámetros son correctos parámetros correctos
sí
No
Compruebe si necesita
Autoajuste de parámetros
parámetros de autoajuste
sí
sí
Compruebe si el ACC/DEC Ajustar el tiempo ACC/
el tiempo es demasiado corto DEC
No
sí Reduzca la carga y
Compruebe si la carga es
aumente la capacidad del VFD
demasiado pesada
No
sí
Compruebe si hay Borrar la interferencia
fuente de interferencia fuente
No
sí
Compruebe si los puntos múltiples
Ajustar la curva V/F
La curva V/F se establece correctamente
No
No Arreglar
Compruebe si hay anormal
Parámetros de control
vibración al motor
de vibración V/F
No
está funcionando, puede solucionarlos de la siguiente manera: 1. Intente enchufar o desenchufar las clavijas de puente del filtro
2. Compruebe si las líneas de alimentación del variador y las líneas de señal/comunicación de los equipos sensibles bajan por
3. Si el equipo sensible y el variador toman energía de la misma red, se recomienda instalar un transformador de aislamiento y
4. El cable de blindaje relativo del equipo sensible intenta conectarse a tierra en ambos extremos, con conexión a tierra única.
5. Trate de hacer que el equipo sensible interferido y la unidad no tengan un terreno común o un procesamiento flotante; para
Si se instala en un entorno apropiado, el VFD requiere muy poco mantenimiento. La tabla enumera
121
Machine Translated by Google
Comprobación
Comprobando parte Comprobando elemento Criterio
método
Comprueba el ambiente
Visual
temperatura, humedad y
examen Conforme a la
vibración y asegúrese de que
e instrumento manual
no hay polvo, gas, niebla de aceite
prueba
Entorno ambiental y gota de agua.
No existen
Asegúrese de que no haya herramientas
Visual herramientas o
u otros objetos extraños
examen objetos
o peligrosos
peligrosos.
Asegúrese de que el circuito principal
Medida por Conforme a la
Voltaje y el circuito de control son
milímetro manual
normal.
Los caracteres
Asegúrese de que la pantalla esté clara
se muestran
Suficientemente visual examen
teclado normalmente.
Asegúrese de que los personajes estén Visual Conforme a la
distorsión, crujidos,
y el envejecimiento de la máquina
y aislante.
para uso publico
N/A
Nota: si el color
Principal
de los bloques
circuito
Asegúrese de que no haya polvo. Visual de cobre cambian,
y suciedad examen no quiere decir
que hay
Ocurre algo
con las características.
distorsión o
el plomo de la Visual
cambio de color de los N/A
conductores examen
conductores causado por
sobrecalentamiento.
122
Machine Translated by Google
Comprobación
Comprobando parte Comprobando elemento Criterio
método
expansión.
Estimar el
tiempo de
Asegúrese de que la válvula de uso según el
N/A
Condensadores de filtro seguridad esté en el lugar correcto. mantenimiento o
medir la
capacidad estática.
la estática
Medir la la capacidad es
Si es necesario, mida la
capacidad por superior o igual al
capacidad estática.
instrumentos valor original
*0,85.
Visual
examen o
resistencias
eliminar uno las resistencias son
Asegúrese de que no haya
terminando en ±10% de la
desconectado.
contactores y
123
Machine Translated by Google
Comprobación
Comprobando parte Comprobando elemento Criterio
método
Audición y
Estimar si hay
Visual
Ruido anormal y Rotación estable
examen o
vibración.
girar con la mano
Ventilador Visual
Sistema de examen o
Consulte al representante de servicio local para obtener más detalles sobre el mantenimiento. Visite el sitio web oficial
de INVT http: //www.invt.com y elija Servicio en línea.
El ventilador de refrigeración del VFD tiene una vida útil mínima de 25 000 horas de funcionamiento. La vida útil real
depende del uso del VFD y de la temperatura ambiente.
Las horas de funcionamiento se pueden encontrar a través de P07.14 (horas acumuladas del VFD).
La falla del ventilador se puede predecir por el aumento del ruido de los cojinetes del ventilador. Si el VFD se opera
en una parte crítica de un proceso, se recomienda reemplazar el ventilador una vez que aparezcan estos síntomas.
124
Machine Translated by Google
ÿLea y siga las instrucciones del capítulo Precauciones de seguridad. Ignorar las instrucciones podría causar lesiones
1. Detenga el VFD y desconéctelo de la fuente de alimentación de CA y espere al menos el tiempo designado en el VFD.
2. Levante el soporte del ventilador del marco de la unidad con un destornillador y levante el soporte del ventilador con bisagras ligeramente hacia
6. Instale el nuevo soporte del ventilador, incluido el ventilador, en orden inverso. Mantenga la dirección del viento del ventilador consistente con la
Dirección
Dirección del viento Dirección del viento
de rotación
7. Restaure la energía.
8.8.3 Condensadores
Los condensadores del bus de CC deben reformarse de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento si el VFD ha estado almacenado durante
mucho tiempo. El tiempo de almacenamiento se cuenta a partir de la fecha de producción distinta de los datos de entrega que se han marcado en el
Tiempo de almacenamiento 1-2 años Conéctese con la alimentación durante 1 hora antes del primer comando de ENCENDIDO
Tiempo de almacenamiento 2-3 años Aplique una tensión nominal del 50 % durante 30 minutos •
125
Machine Translated by Google
La selección correcta de sobrevoltaje depende de la fuente de alimentación del VFD. Pico de tensión monofásico de 220 V CA/2 A
aplicado al VFD con voltaje de entrada monofásico/trifásico de 220 V CA. El VFD con voltaje de entrada monofásico/trifásico de 220 V CA
puede aplicar una sobretensión monofásica de 220 V CA/2 A. Todos los condensadores de bus de CC se cargan al mismo tiempo porque
hay un rectificador.
El VFD de alto voltaje necesita suficiente voltaje (por ejemplo, 380 V) durante la carga. Se puede usar la potencia del capacitor pequeño
El tiempo de carga es de al menos 60 minutos si carga el condensador del bus de CC directamente a través de la fuente de alimentación.
Esta operación está disponible a temperatura normal y sin carga y la resistencia debe conectarse en serie en los circuitos trifásicos de la
fuente de alimentación (la distancia entre las resistencias de cada fase ÿ5,5 mm):
Dispositivo de accionamiento de 380 V: resistencia de 1 k/100 W. El LED de 100 W se puede utilizar cuando el voltaje de alimentación no
supera los 380 V. Pero si se usa, la luz puede estar apagada o débil durante la carga.
Resistencia 1Kÿ/100W R tu
Fuente de alimentación
CA 380V Resistencia 1Kÿ/100W S variador de frecuencia V
Resistencia 1Kÿ/100W T W
ÿLea y siga las instrucciones del capítulo Precauciones de seguridad. Ignorar las instrucciones puede
Cambie los capacitores electrolíticos si las horas de trabajo de los capacitores electrolíticos en el VFD son superiores a 35000.
Comuníquese con las oficinas locales de INVT o marque nuestra línea directa de servicio nacional (400-700-9997) para obtener información
126
Machine Translated by Google
ÿLea y siga las instrucciones del capítulo Precauciones de seguridad. Ignorar las instrucciones puede causar lesiones
variador de frecuencia
3. Restaure la energía.
127
Machine Translated by Google
9 Protocolo de comunicación
Los VFD de la serie Goodrive200A proporcionan una interfaz de comunicación RS485. Adopta el protocolo de comunicación
MODBUS estándar internacional para realizar la comunicación maestro-esclavo. El usuario puede realizar un control centralizado a
través de PC/PLC, PC de control superior, etc. (establecer el comando de control, la frecuencia de funcionamiento del VFD,
modificar los códigos de función relevantes, monitorear y controlar el estado operativo y la información de falla del VFD, etc.) para
el controlador puede comunicarse con otros dispositivos a través de la red (el canal de transmisión de señales o la capa física, como
RS485). Y con este estándar industrial, los dispositivos de control de diferentes fabricantes pueden conectarse a una red industrial
Hay dos modos de transmisión para el protocolo MODBUS: modo ASCII y modo RTU (unidades terminales remotas). En una red
MODBUS, todos los dispositivos deben seleccionar el mismo modo de transmisión y sus parámetros básicos, como la tasa de
La red MODBUS es una red de control con un solo maestro y varios esclavos, lo que significa que solo hay un dispositivo que actúa
Red MODBUS. El maestro significa el dispositivo que tiene derecho de conversación activo para enviar mensajes a la red MODBUS
para controlar y consultar a otros dispositivos. El esclavo significa el dispositivo pasivo que envía un mensaje de datos a la red
MODBUS solo después de recibir el mensaje de control o consulta (comando) del maestro (respuesta). Después de que el maestro
envía
mensaje, queda un período de tiempo para que los esclavos controlados o consultados respondan, lo que garantiza que solo haya
un esclavo que envíe un mensaje al maestro a la vez para evitar mensajes individuales
impacto.
Generalmente, el usuario puede configurar PC, PLC, IPC y HMI como maestros para realizar el control central. Ajuste
Cierto dispositivo como el maestro es una promesa distinta de la configuración por parte inferior o un interruptor o el dispositivo
tiene un formato de mensaje especial. Por ejemplo, cuando el monitor superior se está ejecutando, si el operador hace clic en enviar
el comando inferior, el monitor superior puede enviar mensajes de comando activamente incluso si no puede recibir el mensaje de
otros dispositivos. En este caso, el monitor superior es el maestro. Y si el diseñador hace que el VFD envíe los datos solo después
El maestro puede comunicarse con cualquier esclavo individual o con todos los esclavos. Para el comando de visita única, el esclavo
debe enviar un mensaje de respuesta; para el mensaje de difusión del maestro, el esclavo no necesita retroalimentar el mensaje de
respuesta.
128
Machine Translated by Google
El protocolo MODBUS del VFD es el modo RTU y la capa física es RS485 de 2 hilos.
9.3.1 RS485
(+) y el otro se define como B (-). Generalmente, si el nivel eléctrico positivo entre
el envío de la unidad A y B está entre +2–+6V, es lógico "1", si el nivel eléctrico está entre -2V–-6V; es "0" lógico.
La tasa de baudios de comunicación significa el número de bits binarios en un segundo. La unidad es bit/s (bps). Cuanto
mayor sea la velocidad en baudios, más rápida será la velocidad de transmisión y más débil será la antiinterferencia. Si
los pares trenzados de 0,56 mm (24 AWG) se aplican como cables de comunicación, el máx. La distancia de transmisión
es la siguiente:
Se recomienda usar cables blindados y hacer la capa blindada como los cables de puesta a tierra durante
Comunicación remota RS485.
En los casos con menos dispositivos y menor distancia, se recomienda utilizar terminal de 120ÿ
resistencia ya que el rendimiento se debilitará si la distancia aumenta, aunque la red puede funcionar bien sin resistencia
de carga.
Si el controlador está configurado para comunicarse mediante el modo RTU en la red MODBUS, cada byte de 8 bits del
mensaje incluye dos caracteres hexadecimales de 4 bits. En comparación con el modo ACSII, este modo puede enviar más
datos a la misma velocidad en baudios.
Sistema de código
· 1 bit de inicio
· 7 u 8 bits digitales, se puede enviar primero el bit mínimo válido. Cada marco de 8 bits incluye dos hexadecimales
· CDN
El formato de datos se ilustra a continuación:
129
Machine Translated by Google
Bit de inicio BIT1 BIT2 BIT3 BIT4 BIT5 BIT6 BIT7 Bit de control bit final
En un marco de carácter, el bit digital tiene efecto. El bit de inicio, el bit de verificación y el bit final se utilizan para enviar el
bit digital directamente al otro dispositivo. El bit digital, el checkout par/impar y el bit final deben configurarse como los
mismos en la aplicación real.
El tiempo de inactividad mínimo de MODBUS entre tramas no debe ser inferior a 3,5 bytes. El dispositivo de red está
detectando, incluso durante el intervalo de tiempo, el bus de red. Cuando se recibe el primer campo (el campo de dirección),
Toda la trama del mensaje en el modo RTU es un flujo de transmisión continuo. Si hay un intervalo de tiempo (más de 1,5
bytes) antes de completar la trama, el dispositivo receptor renovará el mensaje incompleto y supondrá el siguiente byte
como el campo de dirección del nuevo mensaje. Como tal, si el nuevo mensaje sigue al anterior dentro del intervalo de
tiempo de 3,5 bytes, el dispositivo receptor lo tratará como el mensaje anterior. Si estos dos fenómenos
todo sucede durante la transmisión, el CRC generará un mensaje de falla para responder a los dispositivos de envío.
DATOS (N-1)
Los datos de 2*N bytes son el contenido principal de la comunicación, así como el
...
núcleo del intercambio de datos.
DATOS (0)
CRC CHK bit bajo
Valor de detección: CRC (16BITÿ
Bit alto CRC CHK
FIN T1-T2-T3-T4 (tiempo de transmisión de 3,5 bytes)
9.3.2.2 Comprobación de error de trama de comunicación RTU
Varios factores (como la interferencia electromagnética) pueden causar errores en la transmisión de datos.
Por ejemplo, si el mensaje de envío es un "1 lógico", la diferencia de potencial AB en RS485 debe ser de 6 V, pero en
realidad, puede ser de -6 V debido a la interferencia electromagnética, y luego los otros dispositivos toman el mensaje
enviado como lógico "0 ". Si no hay un error de verificación, los dispositivos receptores no encontrarán que el mensaje sea
incorrecto y pueden dar una respuesta incorrecta que cause un resultado grave. Por lo tanto, el pago es esencial para el
mensaje.
El tema del pago es que: el remitente calcula los datos de envío de acuerdo con una fórmula fija y luego envía el resultado
con el mensaje. Cuando el receptor reciba este mensaje, calculará otro resultado de acuerdo con el mismo método y lo
comparará con el que lo envió. Si dos resultados son iguales, el mensaje es correcto. Si no, el mensaje es incorrecto.
La verificación de errores de la trama se puede dividir en dos partes: la verificación de bits del byte y la verificación de datos
130
Machine Translated by Google
El usuario puede seleccionar diferentes pagos de bits o no pagos, lo que afecta la configuración del bit de verificación de cada
byte.
La definición de verificación uniforme: agregue un bit de verificación uniforme antes de la transmisión de datos para ilustrar el
el número de "1" en la transmisión de datos es un número impar o un número par. Cuando es par, el byte de control es "0", de
lo contrario, el byte de control es "1". Este método se utiliza para estabilizar la paridad de los datos.
La definición de pago impar: agregue un bit de control impar antes de la transmisión de datos para ilustrar el
el número de "1" en la transmisión de datos es un número impar o un número par. Cuando es impar, el byte de control es "0",
de lo contrario, el byte de control es "1". Este método se utiliza para estabilizar la paridad de los datos.
Por ejemplo, al transmitir "11001110", hay cinco "1" en los datos. Si se aplica la verificación de pares, el bit de verificación de
pares es "1"; si se aplica el checkout impar; el bit de control impar es "0". El bit de control par e impar se calcula en la posición
del bit de control del marco. Y los dispositivos receptores también llevan
salida pares e impares pago. Si la paridad de los datos de recepción es diferente del valor de configuración, no
es un error en la comunicación.
control CRC
El pago utiliza el formato de marco RTU. La trama incluye el campo de detección de errores de trama que es
basado en el método de cálculo CRC. El campo CRC es de dos bytes, incluidos valores binarios de 16 cifras.
Se agrega al marco después de calcularlo mediante el dispositivo de transmisión. El dispositivo receptor vuelve a calcular el
CRC de la trama recibida y los compara con el valor en el campo CRC recibido. Si los dos valores de CRC son diferentes, hay
un error en la comunicación.
Durante CRC, se almacenará 0*FFFF. Y luego, trate con los 6 bytes continuos en el marco
y el valor en el registro. Solo los datos de 8 bits en cada carácter son efectivos para CRC, mientras que el bit de inicio, el final y
el bit de verificación par e impar no son efectivos.
El cálculo de CRC aplica los principios de verificación de CRC estándar internacional. Cuando el usuario está editando el cálculo
de CRC, puede consultar el cálculo de CRC estándar relativo para escribir el programa de cálculo de CRC requerido.
Aquí se proporciona una función simple de cálculo de CRC para la referencia (programada con lenguaje C):
int sin firmar crc_cal_value (caracter sin firmar *valor_datos, longitud_datos del carácter sin firmar)
{
ent yo;
retorno(crc_valor);
}
131
Machine Translated by Google
En la lógica de escalera, CKSM calculó el valor CRC de acuerdo con el marco con la consulta de la tabla. El método
es avanzado con un programa fácil y una velocidad de cálculo rápida. Pero el espacio ROM que ocupaba el programa
es enorme. Así que utilícelo con precaución de acuerdo con el espacio requerido por el programa.
El código de comando 03H significa que si el maestro lee datos del VFD, el número de lectura depende del "número
de datos" en el código de comando. máx. el número de lectura continua es 16 y la dirección del parámetro debe ser
continua. La longitud en bytes de cada dato es 2 (una palabra). El siguiente formato de comando está ilustrado por
hexadecimal (un número con "H" significa hexadecimal) y un hexadecimal ocupa un byte.
Por ejemplo, lea el contenido de 2 datos continuos de 0004H del VFD con la dirección 01H (lea el contenido de la
dirección de datos de 0004H y 0005H), la estructura del marco es la siguiente:
CMD 03H
T1-T2-T3-T4 entre START y END es proporcionar al menos el tiempo de 3,5 bytes como tiempo libre
tiempo y distinguir dos mensajes para evitar tomar dos mensajes como uno solo.
ADDR = 01H significa que el mensaje de comando se envía al VFD con la dirección de 01H y ADDR ocupa un byte
CMD=03H significa que el mensaje de comando se envía para leer datos del VFD y CMD ocupa un byte
"Dirección de inicio" significa leer datos de la dirección y ocupa 2 bytes con el hecho de que el
el bit alto está en el frente y el bit bajo está en la parte de atrás.
"Número de datos" significa el número de datos de lectura con la unidad de palabra. Si la "dirección de inicio" es
0004H y el "número de datos" es 0002H, se leerán los datos de 0004H y 0005H.
CRC ocupa 2 bytes con el hecho de que el bit alto está al frente y el bit bajo está atrás.
132
Machine Translated by Google
CMD 03H
ADDR = 01H significa que el mensaje de comando se envía al VFD con la dirección de 01H y ADDR ocupa un byte
CMD=03H significa que el mensaje se recibe del VFD al maestro para la respuesta del comando de lectura y CMD ocupa un byte
"Número de byte" significa todos los números de byte desde el byte (excluyendo el byte) hasta el byte CRC (excluyendo el byte).
04 significa que hay 4 bytes de datos desde el "número de byte" hasta "CRC CHK bit bajo", que son "dirección digital 0004H bit
alto", "dirección digital 0004H bit bajo", "dirección digital 0005H bit alto" y "dirección digital 0005H bit alto". dirección 0005H bit bajo".
Hay 2 bytes almacenados en un dato con el hecho de que el bit alto está al frente y el bit bajo está detrás del mensaje, los datos
de la dirección de datos 0004H son 1388H y los datos de la dirección de datos 0005H son 0000H.
CRC ocupa 2 bytes con el hecho de que el bit alto está al frente y el bit bajo está detrás.
El comando significa que el maestro escribe datos en el VFD y un comando puede escribir un dato
Por ejemplo, escriba 5000 (1388H) a 0004H desde el VFD con la dirección de 02H, el marco
estructura es la siguiente:
CMD 06H
133
Machine Translated by Google
CMD 06H
Nota: las secciones 9.4.1 y 9.4.2 describen principalmente el formato del comando, y la aplicación detallada se mencionará en 9.6
con ejemplos.
Por ejemplo: la cadena de información de consulta es la misma que la cadena de información de respuesta cuando se lleva a cabo
CMD 08H
CMD 08H
134
Machine Translated by Google
El código de comando 10H significa que si el maestro escribe datos en el VFD, el número de datos depende del "número
de datos" en el código de comando. El máximo. el número de lectura continua es 16.
Por ejemplo, escriba 5000(1388H) a 0004H del VFD cuya dirección esclava es 02H y 50(0032H) a 0005H, la estructura
de la trama es la siguiente:
CMD 10H
CMD 10H
9.4.2.1 Código de comando: 03H (0000 0011), leer N palabras (Palabra) (Nÿ16 palabras)
Por ejemplo: En cuanto al VFD cuya dirección esclava es 01H, la dirección de inicio del almacenamiento interno es 0004,
lea dos palabras continuamente, la estructura de este cuadro se muestra a continuación:
135
Machine Translated by Google
Mensaje de comando maestro ASCII (el Mensaje de respuesta del esclavo ASCII (el
comando enviado desde el maestro al VFD mensaje enviado desde VFD al maestro)
COMIENZO ': ' COMIENZO ': '
'0' '0'
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
'1' '1'
'0' '0'
CMD CMD
'3' '3'
FIN Hola RC
FIN Lo LF
9.4.2.2 Código de comando: 06H (0000 0110), escribe una palabra (Word)
Por ejemplo: Escriba 5000 (1388H) en la dirección 0004H del VFD cuya dirección esclava es 02H,
entonces la estructura de este marco se muestra a continuación:
Mensaje de comando maestro ASCII (el comando Mensaje de respuesta del esclavo ASCII (el mensaje
'0' '0'
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
'2' '2'
'0' '0'
CMD CMD
'6' '6'
'0' '0'
Alto bit de escritura de datos Alto bit de escritura de datos
'0' '0'
'0' '0'
Bit bajo de datos de escritura Bit bajo de datos de escritura
'4' '4'
'1' '1'
Alto bit de contenido de datos Alto bit de contenido de datos
'3' '3'
'8' '8'
Poco contenido de datos Poco contenido de datos
'8' '8'
136
Machine Translated by Google
Mensaje de comando maestro ASCII (el comando Mensaje de respuesta del esclavo ASCII (el mensaje
Por ejemplo: lleve a cabo la detección del circuito en la dirección del variador 01H, el contenido de la cadena de palabras del mensaje
de consulta es el mismo que la cadena de palabras del mensaje de respuesta, su formato se muestra a continuación:
Mensaje de comando maestro ASCII (el comando Mensaje de respuesta del esclavo ASCII (el mensaje
'0' '0'
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
'1' '1'
'0' '0'
CMD CMD
'8' '8'
Alto bit de escritura de datos '0' Alto bit de escritura de datos '0'
Bit bajo de datos de escritura '0' Bit bajo de datos de escritura '0'
'1' '1'
Alto bit de contenido de datos Alto bit de contenido de datos
'2' '2'
'A' 'A'
Poco contenido de datos Poco contenido de datos
'B' 'B'
FIN Lo LF FIN Lo LF
El código de comando 10H significa que el maestro escribe datos en el VFD, la cantidad de datos que se escriben está
determinada por el comando "número de datos", el máx. número de escritura continua es de 16 palabras.
Por ejemplo: Escriba 5000 (1388H) a 0004H del VFD cuya dirección esclava es 02H, escriba 50 (0032H)
a 0005H del VFD cuya dirección esclava es 02H, entonces la estructura de este marco se muestra a continuación:
Mensaje de comando maestro ASCII (el comando Mensaje de respuesta del esclavo ASCII (el mensaje
'0' '0'
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
'2' '2'
137
Machine Translated by Google
Mensaje de comando maestro ASCII (el Mensaje de respuesta del esclavo ASCII (el mensaje
comando enviado por el maestro al VFD) enviado por el VFD al maestro)
'1' '1'
CMD CMD
'0' '0'
'0' '0'
Bit alto de número de datos Bit alto de número de datos
'0' '0'
'0' '0'
Bit bajo de número de datos Bit bajo de número de datos
'2' '2'
contenido '8'
contenido '0'
contenido '2'
FIN Hola RC
FIN Lo LF
La dirección del parámetro ocupa 2 bytes con el hecho de que el bit alto está delante y el bit bajo está detrás. El rango de
byte alto y bajo es: byte alto—00–ffH; byte bajo: 00–ffH. El byte alto es el número de grupo antes del punto de base del
código de función y el byte bajo es el número después del punto de base. Pero tanto el byte alto como el byte bajo deben
cambiarse a hexadecimal.
Por ejemplo, P05.06, el número de grupo antes del punto de base del código de función es 05, luego el bit alto del
parámetro es 05, el número después del punto de base 05, luego el bit bajo del parámetro es 06, luego el la dirección del
código de función es 0506H y la dirección del parámetro de P10.01 es 0A01H.
0: Detener después de ejecutar una vez.
$10.00
PLC simple 1: Ejecutar en el valor final después de ejecutar
medio una vez.
0
•
2. Ciclo en marcha.
138
Machine Translated by Google
memoria
selección
1: pérdida de energía: el PLC registra el funcionamiento 0
•
Etapa y frecuencia cuando hay pérdida de energía.
Nota: El grupo P29 es el parámetro de fábrica que no se puede leer ni cambiar. Algunos parámetros no se pueden
cambiar cuando el VFD está en funcionamiento y algunos parámetros no se pueden cambiar en ningún estado. Se
debe prestar atención al rango de configuración, la unidad y las instrucciones relativas al modificar los parámetros
del código de función.
Además, la EEPROM se almacena con frecuencia, lo que puede acortar el tiempo de uso de la EEPROM. Para los
usuarios, algunas funciones no son necesarias para estar almacenadas en el modo de comunicación. Las
necesidades se pueden satisfacer cambiando el valor en RAM. Cambiar el bit alto del código de función de 0 a 1
también puede realizar la función. Por ejemplo, el código de función P00.07 no está almacenado en EEPROM.
Solo cambiando el valor en RAM se puede configurar la dirección a 8007H. Esta dirección solo se puede usar para
escribir RAM que no sea lectura. Si se usa para leer, es una dirección no válida.
El maestro puede operar en los parámetros del VFD, así como controlar el VFD, como ejecutar
o detener y monitorear el estado de trabajo del VFD.
A continuación se muestra la lista de parámetros de otras funciones
139
Machine Translated by Google
separación)
200CH L/E
(0–1000, 1000 corresponde al 100,0% de la tensión
nominal del motor)
Configuración de salida AO 1 (-1000–1000, 1000
200DH L/E
corresponde al 100,0%)
Configuración de salida AO 2 (-1000–1000, 1000
200EH L/E
corresponde al 100,0%)
0001H: marcha adelante
0002H: marcha adelante
SW 1 del VFD 2100H 0003H: parada R
0004H: falla
0005H: estado POFF
140
Machine Translated by Google
código de identificación
2103H GD200A -----0x0107 R
del variador de frecuencia
Frecuencia
3000H Rango: 0.00Hz–P00.03 R
de operación
Ajuste
3001H Rango: 0,00 Hz–P00,03 R
de frecuencia
Ajuste de
3008H Rango: -100,0 %–100,0 % R
bucle cerrado
bucle cerrado
3009H Rango: -100,0 %–100,0 % R
reacción
IA 3 Rango: 0,00–10,00 V R
IA 4 300FH Reservado R
Leer actual
varios pasos
Externo
3014H Rango: 0–65535 R
valor de conteo
Las características R/W significan que la función tiene características de lectura y escritura. Por ejemplo,
El "comando de control de comunicación" está escribiendo crematística y controla el VFD con escritura
mando (06H). La característica R solo puede leer en lugar de escribir y la característica W solo puede escribir
aparte de leer.
141
Machine Translated by Google
Nota: cuando opere en el VFD con la tabla anterior, es necesario habilitar algunos parámetros.
Por ejemplo, la operación de marcha y parada, es necesario configurar P00.01 para el canal de comando de ejecución de
Y cuando opere en "Referencia PID", es necesario configurar P09.00 en "Configuración de comunicación MODBUS".
Las reglas de codificación de los códigos de los dispositivos (corresponde al código de identificación 2103H del VFD)
código alto 8
Significado Código bajo 8 bits Significado
un poco
Nota: El código consta de 16 bits, incluidos 8 bits altos y 8 bits bajos. Los 8 bits altos significan la serie de tipo de motor y los 8
bits bajos significan los tipos de motor derivados de la serie. Por ejemplo, 0110H
significa VFD de vector Goodrive200A.
Los datos de comunicación se expresan en hexadecimal en la aplicación real y no hay punto de base en hexadecimal.
Por ejemplo, 50,12 Hz no se puede expresar en hexadecimal, por lo que 50,12 se puede ampliar 100 veces en 5012, por lo que
Un número no entero puede ser cronometrado por un múltiplo para obtener un número entero y el número entero puede llamarse bus de campo
valores de proporción.
Los valores de relación de bus de campo se refieren al punto de base del rango de ajuste o valor predeterminado en la lista de
parámetros de función. Si hay cifras detrás del punto de raíz (n=1), entonces el valor de relación de bus de campo m es 10n .
Función
Nombre Detalles Rango de ajuste Valor por defecto Modificar
código
P01.19=2)
•
reiniciar después 0: Deshabilitar
P01.21
apagado 1: Habilitar
0–1 0
•
Si hay una cifra detrás del punto de base en el rango de configuración o el valor predeterminado, entonces el valor de relación
de bus de campo es 10. Si los datos recibidos por el monitor superior son 50, entonces el "tiempo de retraso de restauración de
Si se utiliza la comunicación MODBUS para controlar la hibernación, restablezca el tiempo de retraso en 5,0 s. En primer lugar,
5.0 se puede ampliar 10 veces hasta el número entero 50 (32H) y luego se pueden enviar estos datos.
142
Machine Translated by Google
Después de que el VFD reciba el comando, cambiará 50 a 5 de acuerdo con el valor de relación de bus de campo
Otro ejemplo, después de que el monitor superior envíe el comando de lectura del parámetro de tiempo de retraso de restauración de
Debido a que los datos del parámetro son 0032H (50) y 50 dividido por 10 es 5, entonces el tiempo de demora de restauración de
hibernación es de 5 s.
Puede haber falla en el control de comunicación. Por ejemplo, algunos parámetros solo se pueden leer.
El comando del maestro no se puede ejecutar. La razón puede ser: 1. Este comando es solo
El parámetro
no puede ser El parámetro modificado en la escritura del monitor superior no se puede modificar durante el
08H
cambiado durante la funcionamiento.
ejecución
143
Machine Translated by Google
Contraseña Cuando el monitor superior está escribiendo o leyendo y la contraseña de usuario está
09H
protegida configurado sin desbloqueo de contraseña, informará que el sistema está bloqueado.
El esclavo usa campos de códigos funcionales y direcciones de fallas para indicar que es una respuesta normal o que ocurre algún
error (llamado respuesta de objeción). Para respuestas normales, el esclavo muestra los códigos de función correspondientes, la
dirección digital o los códigos de subfunción como respuesta. Para las respuestas de objeción, el esclavo devuelve un código que es
Por ejemplo: cuando el maestro envía un mensaje al esclavo, requiriendo que lea un grupo de datos de dirección de los códigos de
0 0 0 0 0 0 1 1 (hexadecimal 03H)
Para respuestas normales, el esclavo responde los mismos códigos, mientras que para respuestas de objeción,
regreso:
1 0 0 0 0 0 1 1 (hexadecimal 83H)
Además de la modificación de los códigos de función para la objeción de falla, el esclavo responderá un byte de
código anormal que define el motivo del error.
Cuando el capitán recibe la respuesta a la objeción, en un trámite típico, enviará nuevamente el mensaje o modificará la orden
correspondiente.
Por ejemplo, configure el "canal de comando en ejecución" del VFD (P00.01, la dirección del parámetro es 0001H) con la dirección
Pero el rango de configuración del "canal de comando en ejecución" es 0–2, si se establece en 3, debido a que el número está más
allá del rango, el VFD devolverá el mensaje de respuesta de falla como se muestra a continuación:
variador de frecuencia
Comprobación anormal del CRC del código de falla
habla a código de respuesta
El código de respuesta anormal 86H significa la respuesta anormal al comando de escritura 06H; la culpa
el código es 04H. En la tabla anterior, su nombre es operación fallida y su significado es que la configuración de parámetros en la
escritura de parámetros no es válida. Por ejemplo, el terminal de entrada de función no se puede configurar repetidamente.
Lea la palabra de estado 1 del VFD con la dirección 01H (consulte la tabla 1). De la tabla 1, la dirección del parámetro de la palabra
144
Machine Translated by Google
Modo RTU:
variador de frecuencia
Leer Parámetros
número de datos control CRC
habla a mando habla a
Modo ASCII:
El comando enviado al VFD:
Ejemplo 1: haga que el VFD con la dirección de 03H avance. Consulte la tabla 1, la dirección del "comando de
control de comunicación" es 2000H y la ejecución directa es 0001. Consulte la siguiente tabla.
(parada de emergencia)
0007H: restablecimiento de falla
Modo RTU:
variador de frecuencia
Escribir Parámetros Adelante control CRC
habla a mando habla a corriendo
Si la operación es exitosa, la respuesta puede ser la siguiente (lo mismo con el comando enviado por el maestro):
variador de frecuencia
Escribir Parámetros Adelante control CRC
habla a mando habla a corriendo
Modo ASCII:
145
Machine Translated by Google
variador de frecuencia
Escribir Parámetros Datos LRC
habla a mando habla a número cheque
variador de frecuencia
Escribir Parámetros Datos LRC
habla a mando habla a número cheque
Ejemplo 2: establecer el máx. frecuencia de salida del VFD con la dirección de 03H as100Hz.
Función Defecto
Nombre Detalles Rango de ajuste Modificar
código valor
P00.03 600,00 Hz ÿ
Consulte las cifras detrás del punto radix, el valor de relación de bus de campo del máx. la frecuencia de salida
(P00.03) es 100. 100 Hz temporizado por 100 es 10000 y el hexadecimal correspondiente es 2710H.
Modo RTU:
Si la operación es exitosa, la respuesta puede ser la siguiente (lo mismo con el comando enviado por el maestro):
Modo ASCII:
El comando enviado al VFD:
Ejemplo 1: haga que el VFD cuya dirección sea 01H avance a 10 Hz. Consulte las instrucciones de 2000H y 0001.
Configure la dirección de "frecuencia de configuración de comunicación" en 2001H y 10 Hz corresponde a 03E8H.
Consulte la tabla a continuación.
Función Habla a L/E
Instrucción de significado de datos
instrucción definición caracteristicas
0001H: marcha adelante
Comunicación
0002H: marcha atrás
control 2000H L/E
0003H: trote hacia adelante
mando
0004H: marcha atrás
146
Machine Translated by Google
emergencia)
Frecuencia de configuración
la dirección de 2001H
de comunicación (0–Fmax (unidad: 0,01 Hz))
comunicación L/E
PID dado, rango (0–1000, 1000
ajuste 2002H
corresponde a 100.0% )
Modo RTU:
El comando enviado al VFD:
Continuo Parámetros
variador de frecuencia
Byte Adelante 10Hz
habla a habla a control CRC
escribiendo número de datosnúmero
corriendo
mando
Modo ASCII:
El comando enviado al VFD:
Continuo
variador de frecuencia Parámetros Datos Byte Adelante LRC
habla a escribiendo habla a número número cheque
mando corriendo
Ejemplo 2: configure el tiempo ACC de 01H VFD como 10 s y el tiempo DEC como 20 s
P00.11 Tiempo de aceleración 1 Rango de ajuste de P00.11 y P00.12: •
Depende del modelo
P00.12 Tiempo de deceleración 1 0.0–3600.0s •
variador de frecuencia
Continuo Parámetros Byte 10s 20s
habla a habla a número control CRC
escribiendo número de datos
mando
147
Machine Translated by Google
Comando de Dirección de
control CRC
dirección VFD escritura parámetros número de datos
continua
Modo ASCII:
El comando enviado al VFD:
Comando de
Dirección de
escritura
dirección VFD parámetros número de datos cheque LRC
continua
Continuo
Dirección de
dirección VFD comando parámetros número de datos
de escritura cheque LRC
Nota: El espacio en blanco en el comando anterior es para ilustración. El espacio en blanco no se puede agregar en el actual
aplicación a menos que el monitor superior pueda quitar el panel en blanco por sí mismo.
148
Machine Translated by Google
marcas.
A.2 Calificaciones
A.2.1 Capacidad
El dimensionamiento del VFD se basa en la corriente y la potencia nominales del motor. Para lograr la referencia de potencia nominal del
motor en la tabla, la corriente nominal del VFD debe ser superior o igual a la corriente nominal del motor. Además, la potencia nominal del
Las clasificaciones de potencia son las mismas independientemente del voltaje de suministro dentro de un rango de voltaje.
Nota:
1. La potencia máxima permitida en el eje del motor está limitada a 1,5 · PN. Si se excede el límite, el par motor y la corriente se restringen
3. Es importante verificar que en los sistemas de CC común la energía que fluye a través del CC común
la conexión no supera el PN.
La capacidad de carga disminuye si la temperatura ambiente del lugar de instalación supera los 40 °C, la altitud supera los 1000 metros o
En el rango de temperatura +40 °C…+50 °C, la corriente nominal de salida se reduce en un 1 % por cada 1 °C adicional. Consulte la lista
60
40
20
Temperatura (ÿ)
-10 0 10 20 30 40 50
Cuando la altitud de instalación del VFD no supera los 1000 metros, el VFD puede funcionar a la potencia nominal. Cuando la altitud sea
superior a 1000 metros pero inferior a 3000 metros, reduzca la calificación un 1 % por cada 100 metros aumentados. Para obtener detalles
149
Machine Translated by Google
100
80
60
40
20
Altitud (m)
0 1000 2000 3000
Cuando la altitud supere los 2000 metros, además de la reducción de potencia, configure un transformador de aislamiento en el
extremo de entrada del VFD. Cuando la altitud es superior a 3000 metros pero inferior a 5000
metros, contáctenos para consulta técnica. No utilice el VFD a una altitud superior a 5000
metros
Para los variadores de frecuencia de la serie Goodrive200A, diferentes niveles de potencia corresponden a diferentes rangos de
frecuencia portadora. La potencia nominal del VFD se basa en la frecuencia portadora de fábrica, por lo que si está por encima
del valor de fábrica, el VFD debe reducirse un 10 % por cada frecuencia portadora adicional de 1 kHz.
AC 3PH 520(-15%)–690(+10%)
del variador.
Frecuencia 0...400Hz
Punto de debilitamiento
10...400 Hz
del campo
150
Machine Translated by Google
Para cumplir con la directiva EMC europea (2004/108/EC), utilice las siguientes longitudes máximas de cable de motor para
una frecuencia portadora de 4 kHz.
Todos los tamaños de bastidor (con filtros EMC opcionales Longitud máxima del cable del motor (m)
conectados externamente)
La longitud máxima del cable del motor está determinada por los factores operativos del variador. Comuníquese con su
representante local de INVT para conocer las longitudes máximas exactas al usar filtros EMC externos.
Seguridad de las partes relacionadas con la seguridad de las máquinas de los sistemas de control -
EN ISO 13849-1: 2008
Parte 1: principios generales para el diseño
seguridad
A.5.1 Marcado CE
La marca CE está adherida al variador para verificar que cumple con las disposiciones de las directivas europeas de bajo
La Directiva EMC define los requisitos de inmunidad y emisiones de los equipos eléctricos utilizados en la Unión Europea. El
estándar de productos EMC (EN 61800-3:2004) cubre los requisitos establecidos para los variadores. Consulte la sección
Normas EMC
151
Machine Translated by Google
Primer entorno: entorno doméstico (incluye establecimientos conectados a una red de baja tensión que alimenta edificios destinados
a usos domésticos).
El segundo entorno incluye los establecimientos conectados a una red que no alimentan directamente los locales domésticos.
VFD de categoría C1: VFD de tensión nominal inferior a 1000 V y utilizado en el primer entorno.
VFD de categoría C2: VFD de tensión nominal inferior a 1000 V que no sean clavijas, enchufes y dispositivos de movimiento y que
esté destinado a ser instalado y puesto en servicio solo por un electricista profesional cuando se utilice en el primer entorno.
Nota:
IEC/EN 61800-3 en el estándar EMC no limita la distribución de energía del VFD, pero define el paso, la instalación y la puesta en
y/o puesta en marcha de sistemas de accionamiento de potencia, incluidos sus aspectos EMC.
VFD de categoría C3: VFD de tensión nominal inferior a 1000 V y utilizado en el segundo entorno
aparte de la primera.
VFD de categoría C4: VFD de tensión nominal superior a 1000 V o la corriente nominal es superior o igual a 400 A y se utiliza en
A.6.1 Categoría C2
EMC opcional se selecciona de acuerdo con las opciones y se instala como se especifica en el EMC.
manuales de filtro.
2. Los cables del motor y de control se seleccionan como se especifica en este manual.
4. Para conocer la longitud máxima del cable del motor con una frecuencia de conmutación de 4 kHz, consulte Compatibilidad
A.6.2 Categoría C3
El rendimiento de inmunidad del variador cumple con las exigencias de IEC/EN 61800-3, segunda
ambiente.
EMC opcional se selecciona de acuerdo con las opciones y se instala como se especifica en el EMC.
manuales de filtro.
2. Los cables del motor y de control se seleccionan como se especifica en este manual.
4. Para conocer la longitud máxima del cable del motor con una frecuencia de conmutación de 4 kHz, consulte Compatibilidad EMC
152
Machine Translated by Google
153
Machine Translated by Google
Dimensión del orificio y diagrama para la instalación del teclado sin soporte
Nota: El teclado externo se puede fijar con tornillos M3 directamente o con el soporte de instalación. El soporte de instalación
para los modelos 0R7G–030G/037P es opcional y el soporte de instalación para los modelos 037G/045P–500G es opcional o
154
Machine Translated by Google
Figura B-2 Soporte de instalación del teclado (configuración estándar) para los modelos 037G/045P–500G
Instalación
diámetro
155
Machine Translated by Google
diámetro
diámetro
diámetro
156
Machine Translated by Google
diámetro
Instalación
Peso
modelo VFD W1 W2 W3 W4 H1 H2 H3 H4 D1 D2 agujero
(kg)
diámetro
0R7G–2R2G 150,2 115 130 7,5 234 220 190 13,5 155 65,5 5 1.9
004G/5R5P–5R5G/7R5P 170,2 131 150 9,5 292 276 260 6 171 84,5 6 3.2
7R5G/011P–015G/018P 191,2 151 174 11,5 370 351 324 12 199,6 113 6 5.9
157
Machine Translated by Google
Instalación
Peso
modelo VFD W1 W2 W3 W4 H1 H2 H3 H4 D1 D2 agujero
(kg)
diámetro
018G/022P 250 210 234 12 375 356 334 10 219,4 108 6 7.6
Instalación
Peso
modelo VFD W1 W2 W3 W4 H1 H2 H3 H4 D1 D2 agujero
(kg)
diámetro
037G/045P–055G/075P 270 130 261 65,5 555 540 516 17 332,6 167 7 30
075G/090P–110G/132P 325 200 317 58,5 680 661 626 23 373,6 182 9.5 47
158
Machine Translated by Google
(kg)
diámetro
Instalación
Peso
modelo VFD W1 W2 W3 W4 H1 H2 D1 D2 agujero
(kg)
diámetro
220G/250P–315G/355P 750 230 714 680 1410 1390 380 150 13\12 135
159
Machine Translated by Google
Instalación
Peso
modelo VFD W1 W2 W3 W4 H1 H2 D1 D2 agujero
(kg)
diámetro
355G/400P–500G 620 230 573 \ 1700 1678 560 240 22\12 410
160
Machine Translated by Google
Software de PC
485+
Adaptador
485-
RS485 a RS232 ordenador personal
Estándar Opcional
Fuente de alimentación
PB + +
-
Circuito
interruptor automático
P1
+
reactor de CC
Reactancia de entrada
Resistencia
de frenado Unidad de
tierra
frenado
Filtro de entrada
Filtro de salida
Reactancia de salida
Motor
tierra
Nota:
1. Los modelos 015G/018P e inferiores tienen un teclado de película estándar y los modelos 018G/022P y superiores tienen un
2. Los modelos 030G/037P e inferiores están integrados con una unidad de frenado.
3. Solo los modelos 037G/045P y superiores tienen terminal P1 y están conectados con reactores de CC.
4. Las unidades de frenado aplican la serie DBU de unidad de frenado estándar. Consulte las instrucciones de DBU para
información detallada.
161
Machine Translated by Google
Aporte
Este dispositivo se utiliza para mejorar el factor de potencia del lado de entrada
reactor
del VFD y controlar la corriente armónica más alta.
Producción Controle la interferencia desde el lado de salida del VFD e instálelo cerca
filtrar de los terminales de salida del VFD.
ÿVerifique que el grado de voltaje del VFD cumpla con el voltaje del
C.4 Cables
C.4.1 Cables de alimentación
Dimensione los cables de motor y de alimentación de entrada de acuerdo con las normativas locales.
• La potencia de entrada y los cables del motor deben poder transportar las corrientes de carga correspondientes.
• El cable debe estar clasificado para al menos 70 °C de temperatura máxima admisible del conductor
en uso continuo.
• La conductividad del conductor PE debe ser igual a la del conductor de fase (misma sección transversal). Para los modelos 030G/
037P y superiores, el área de la sección transversal del conductor de puesta a tierra PE puede ser ligeramente menor que el
área recomendada.
Se debe utilizar un cable de motor blindado simétrico (ver la figura a continuación) para cumplir con los requisitos de EMC de la CE.
Se permite un sistema de cuatro conductores para el cableado de entrada, pero se recomienda un cable simétrico blindado. En
reduce la emisión electromagnética de todo el sistema de accionamiento, así como las corrientes de los cojinetes del motor y
llevar.
162
Machine Translated by Google
Conductor PE y blindaje
Blindaje
Conductor
Conductor
Conductor Chaqueta
Chaqueta Chaqueta
EDUCACIÓN FÍSICA
Aislamiento
EDUCACIÓN FÍSICA
Aislamiento Aislamiento
Nota: Se requiere un conductor PE separado si la conductividad del blindaje del cable no es suficiente para el propósito.
Para funcionar como conductor de protección, la pantalla debe tener la misma área de sección transversal que los
conductores de fase cuando están hechos del mismo metal.
Para suprimir eficazmente las emisiones de radiofrecuencia radiadas y conducidas, la conductividad del blindaje debe
ser al menos 1/10 de la conductividad del conductor de fase. Los requisitos se cumplen fácilmente con un blindaje de
cobre o aluminio. A continuación se muestra el requisito mínimo del blindaje del cable de motor del variador. Consiste
en una capa concéntrica de alambres de cobre. Cuanto mejor y más ajustada sea la pantalla, menor será el nivel de
emisión y las corrientes de los cojinetes.
Todos los cables de control analógico y el cable utilizado para la entrada de frecuencia deben estar blindados. Utilice
un cable de par trenzado con doble blindaje (Figura a) para señales analógicas. Emplee un par blindado individualmente
para cada señal. No utilice retorno común para diferentes señales analógicas.
Un cable con doble blindaje es la mejor alternativa para las señales digitales de bajo voltaje, pero también se puede
utilizar un cable multipar trenzado con blindaje simple o sin blindaje (Figura b). Sin embargo, para la entrada de
frecuencia, utilice siempre un cable blindado.
El teclado necesita conectarse con cables. Se recomienda utilizar el cable de pantalla en condiciones magnéticas
eléctricas complejas.
No realice ninguna prueba de tolerancia de voltaje o resistencia de aislamiento (por ejemplo, alto potencial o
megóhmetro) en ninguna parte del variador, ya que las pruebas pueden dañar el variador. Se ha probado el aislamiento
de cada unidad entre el circuito principal y el chasis en la fábrica. Además, hay circuitos limitadores de voltaje.
163
Machine Translated by Google
Compruebe el aislamiento del cable de alimentación de entrada de acuerdo con la normativa local antes de conectarlo al
convertidor.
Nota: Compruebe el aislamiento de los cables de alimentación de entrada de acuerdo con las normativas locales
antes de conectar los cables.
Terminal
modelo VFD R, S, T Apriete
EDUCACIÓN FÍSICA
P1 (+) PB (+) (-) tornillo
U, V, W par (Nm)
Talla
164
Machine Translated by Google
Terminal
modelo VFD R, S, T Apriete
EDUCACIÓN FÍSICA
P1 (+) PB (+) (-) tornillo
U, V, W par (Nm)
Talla
Nota:
1. La barra inclinada "/" se usa para distinguir los datos sobre VFD tipo G de los datos sobre tipo P
VFD.
2. Es apropiado utilizar el tamaño de cable recomendado por debajo de los 40 °C y la corriente nominal. el cableado
La distancia no debe ser superior a 100 m.
3. Los terminales P1, (+), PB y (-) conectan las opciones y piezas del reactor de CC.
Dirija el cable del motor lejos de otras rutas de cable. Los cables de motor de varios convertidores pueden tenderse en
paralelo instalados uno al lado del otro. Se recomienda que el cable del motor, el cable de alimentación de entrada y los
cables de control se instalen en bandejas separadas. Evite largos tendidos paralelos de cables de motor con otros cables
para disminuir la interferencia electromagnética causada por los cambios rápidos en el voltaje de salida del variador.
Cuando los cables de control deban cruzarse con los cables de alimentación, asegúrese de que estén dispuestos en un ángulo
Las bandejas de cables deben tener buenas conexiones eléctricas entre sí y con los electrodos de puesta a tierra.
Los sistemas de bandejas de aluminio se pueden utilizar para mejorar la ecualización local de potencial.
165
Machine Translated by Google
Compruebe el aislamiento del motor y del cable del motor de la siguiente manera:
1. Compruebe que el cable del motor esté conectado al motor y desconectado de los terminales de salida del variador U, V y W.
2. Mida la resistencia de aislamiento entre cada conductor de fase y el conductor de tierra de protección utilizando una tensión de
medición de 500 V CC. Para la resistencia de aislamiento de otros motores, consulte las instrucciones del fabricante.
Nota: La humedad dentro de la carcasa del motor reducirá la resistencia de aislamiento. Si sospecha humedad, seque el motor y
repita la medición.
IGBT y el disipador de calor en el VFD interno y la capacitancia distribuida entre el estator y el rotor del motor, el VFD inevitablemente
generará una corriente de fuga de alta frecuencia a tierra. La corriente de fuga de alta frecuencia retrocederá a la red a través de la
tierra para interferir con el interruptor de protección contra fugas, lo que provocará un mal funcionamiento del interruptor de
Esto se debe a las características de voltaje de salida del VFD inherentes a la decisión.
Para garantizar la estabilidad del sistema, se recomienda utilizar el interruptor de protección contra fugas dedicado VFD con una
corriente de operación residual nominal de 30 mA o más (por ejemplo, corresponde a IEC60755 Tipo B). Si no está utilizando el
mal funcionamiento, intente reducir la frecuencia de la portadora o reemplace el interruptor de protección contra fugas
electromagnéticas que tiene una corriente operativa residual nominal de 200 mA o más.
Es apropiado utilizar un disyuntor (MCCB) que cumpla con la potencia del VFD en la alimentación de CA trifásica y la alimentación
de entrada y los terminales (R, S y T). La capacidad del VFD debe ser de 1,5 a 2 veces la corriente nominal.
independientemente del fabricante, los gases ionizados calientes pueden escapar de la caja del
interruptor en caso de cortocircuito. Para garantizar un uso seguro, se debe prestar especial atención
166
Machine Translated by Google
Corriente nominal de la
modelo VFD Rompedor (A) Fusible (A)
reactor (A)
GD200-0R7G-4 4 5 9
GD200-1R5G-4 6 10 9
GD200-2R2G-4 10 10 9
Nota: La barra inclinada "/" se usa para distinguir los datos sobre VFD tipo G de los datos sobre tipo P.
VFD.
C.6 Reactores
Cuando la distancia entre el VFD y el motor es mayor a 50 m, la capacitancia parásita entre el cable largo y la tierra
puede causar una gran fuga de corriente y la protección contra sobrecorriente del VFD puede activarse con frecuencia.
Para evitar que esto suceda y evitar daños en el aislador del motor, se debe compensar agregando un reactor de
salida. Cuando se utiliza un VFD para controlar varios motores, tenga en cuenta la longitud total de los cables del
motor (es decir, la suma de las longitudes de los cables del motor). Cuando la longitud total sea superior a 50 m,
deberá instalarse una reactancia de salida.
167
Machine Translated by Google
agregado en el lado de salida del VFD. Si la distancia entre el variador de frecuencia y el motor oscila entre 50 m y
100 m, seleccione el reactor de acuerdo con la siguiente tabla. Si la distancia es superior a 100 m, póngase en
contacto con el soporte técnico de INVT. El mapeo entre modelos VFD y reactores es el siguiente:
modelo VFD Reactancia de entrada reactor de CC Reactancia de salida
GD200A-0R7G-4 ACL2-1R5-4 / OCL2-1R5-4
Nota:
168
Machine Translated by Google
C.7 Filtros
J10 no está conectado por defecto para los modelos 110G/132P e inferiores. Si es necesario para cumplir con los requisitos
de la clase C3, los usuarios pueden conectar el puente J10 que se coloca en la misma bolsa con el manual de operación.
Los modelos 132G/160P y superiores pueden satisfacer los requisitos de C3 y J10 está conectado de forma predeterminada.
Nota: Desconecte J10 cuando ocurra cualquiera de las siguientes situaciones:
1. El filtro EMC es adecuado para el sistema de rejilla con conexión a tierra neutra. Si se utiliza en un sistema de red
2. Durante la configuración del interruptor automático de corriente residual, si se produjo un disparo durante el arranque,
desconecte J10.
GD200A-2R2G-4
GD200A-004G/5R5P-4
FLT-P04016L-B FLT-L04016L-B
GD200A-5R5G/7R5P-4
GD200A-7R5G/011P-4
FLT-P04032L-B FLT-L04032L-B
GD200A-011G/015P-4
GD200A-015G/018P-4
FLT-P04045L-B FLT-L04045L-B
GD200A-018G/022P-4
GD200A-022G/030P-4
FLT-P04065L-B FLT-L04065L-B
GD200A-030G/037P-4
GD200A-037G/045P-4
FLT-P04100L-B FLT-L04100L-B
GD200A-045G/055P-4
GD200A-055G/075P-4
FLT-P04150L-B FLT-L04150L-B
GD200A-075G/090P-4
GD200A-090G/110P-4
FLT-P04240L-B FLT-L04240L-B
GD200A-110G/132P-4
169
Machine Translated by Google
GD200A-160G/185P-4
GD200A-200G/220P-4
GD200A-220G/250P-4
GD200A-280G/315P-4
GD200A-315G/355P-4
GD200A-400G-4
GD200A-450G-4
FLT-P041000L-B FLT-L041000L-B
GD200A-500G-4
Nota: La entrada EMI cumple con el requisito de C2 después de agregar filtros de entrada.
Es apropiado utilizar una resistencia de frenado o una unidad de frenado cuando el motor frena bruscamente o el motor
es accionado por una carga de alta inercia. El motor se convertirá en un generador si su velocidad de rotación real es
mayor que la velocidad correspondiente de la frecuencia de referencia. Como resultado, la energía de inercia del motor
y la carga regresan al VFD para cargar los capacitores en el circuito de CC principal. Cuando el voltaje aumenta hasta el
límite, se pueden producir daños en el VFD. Es necesario aplicar la unidad/resistencia de frenado para evitar que ocurra
este accidente.
ÿ Solo los electricistas calificados pueden diseñar, instalar, poner en marcha y operar el VFD.
ÿSiga las instrucciones en "advertencia" durante el trabajo. Se pueden producir lesiones
físicas, la muerte o daños materiales graves. ÿ Solo los electricistas calificados pueden realizar
el cableado. Pueden producirse daños en el VFD o en las opciones y piezas de frenado. Lea
atentamente las instrucciones de las resistencias o unidades de frenado antes de conectarlas
con el VFD. ÿNo conecte la resistencia de frenado con otros terminales excepto PB y
(-). No conecte la unidad de frenado con otros terminales excepto (+) y (-).
Se pueden producir daños en el VFD o en el circuito de frenado o un incendio.
Los VFD de la serie Goodrive200A de los modelos 030G/037P y anteriores necesitan unidades de frenado internas y los
VFD de los modelos 037G/045P y superiores necesitan unidades de frenado externas. Seleccione la resistencia y la
potencia de las resistencias de frenado de acuerdo con la utilización real.
Nota:
170
Machine Translated by Google
El par de frenado puede aumentar debido al aumento de la resistencia de frenado. La siguiente tabla se calcula al
100 % del par de frenado, 10 %, 50 % y 80 % de la relación de uso de frenado. El usuario puede seleccionar según
el trabajo real.
Consulte las instrucciones de funcionamiento de las unidades de frenado cuando utilice unidades externas para el ajuste
correcto del grado de tensión. De lo contrario, el funcionamiento normal del VFD puede verse afectado.
171
Machine Translated by Google
temperatura de la resistencia es alta. El aire que fluye desde la resistencia es de cientos de grados
ÿEl 030G/037P y los modelos inferiores solo necesitan resistencias de frenado externas.
A Resistencia
de frenado
externa
ÿLa longitud del cableado entre los terminales (+),(-) del VFD y los terminales (+),(-) de las unidades de
frenado no debe superar los 5 m, y la longitud de distribución entre BR1 y BR2 y la resistencia de
frenado terminales
no debe ser más de 10 m.
172
Machine Translated by Google
DBU
(+) (-)
CC+ CORRIENTE CONTINUA- PB (+) (+) EDUCACIÓN FÍSICA
Modelos 037G/045P–500G
información.
173
Machine Translated by Google
y número de serie de la unidad en cuestión. Una lista de contactos de ventas, soporte y servicio de INVT puede
174
Machine Translated by Google
DCIM
Sistema Powerstain para vehículos de nueva energía Sistema de carga de vehículos de nueva energía
66001-00342
Copyright© INVT.
201908 (V2.4)
La información del manual puede estar sujeta a cambios sin previo aviso.