Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual de Usuario HP m555

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 148

HP Color LaserJet Enterprise M554

HP Color LaserJet Enterprise M555

www.hp.com/videos/LaserJet
www.hp.com/support/colorljM554
HP Color LaserJet Enterprise M554, M555

Guía del usuario


Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales

© Copyright 2020 HP Development Company, Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y


L.P. PostScript® son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito, Apple y el logotipo de Apple son marcas
salvo lo permitido por las leyes de propiedad comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
intelectual (copyright). y otros países/regiones.

La información contenida en este documento macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
está sujeta a cambios sin previo aviso. registrada en EE. UU. y en otros países.

Las únicas garantías de los productos y servicios AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
HP se detallan en las declaraciones de garantía registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en Google™ es una marca comercial de Google Inc.
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
los errores u omisiones técnicos o editoriales Vista® son marcas comerciales registradas en
contenidos en este documento. EE.UU. de Microsoft Corporation.

Edition 1, 10/2020 UNIX® es una marca comercial registrada de The


Open Group.
Tabla de contenido

1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1


Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 2
Posible peligro de descarga .................................................................................................................................................... 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora ......................................................................................................................... 6
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 7
Vista del panel de control (pantalla gráfica en color con panel de control del teclado, solo en el
modelo M554) ...................................................................................................................................................... 7
Vista del panel de control (panel de control con pantalla táctil, solo el modeloM555) ........................... 9
Especificaciones de la impresora ......................................................................................................................................... 11
Especificaciones técnicas ................................................................................................................................. 12
Sistemas operativos compatibles ................................................................................................................... 14
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 16
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 16
Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................ 18
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 18
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 19

2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 21


Cargue papel en la bandeja 1 ............................................................................................................................................... 22
Introducción ........................................................................................................................................................ 22
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 24
Uso del modo con membrete alternativo ..................................................................................................... 26
Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 ......................................................................................................................... 27
Introducción ........................................................................................................................................................ 27
Orientación del papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 ......................................................................................... 29
Uso del modo con membrete alternativo ..................................................................................................... 30
Carga de sobres ...................................................................................................................................................................... 31
Introducción ........................................................................................................................................................ 31
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 31
Cargar e imprimir etiquetas .................................................................................................................................................. 32

ESWW iii
Introducción ........................................................................................................................................................ 32
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 32

3 Consumibles, accesorios y piezas ....................................................................................................................................................... 35


Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 36
Pedidos ............................................................................................................................................................... 36
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 36
Piezas de autorreparación por parte del cliente .......................................................................................... 37
Sustitución de los cartuchos de tóner ................................................................................................................................ 39
Introducción ........................................................................................................................................................ 39
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 39
Extracción y sustitución de los cartuchos ...................................................................................................... 40
Sustitución de la unidad de recogida de tóner .................................................................................................................. 43
Introducción ........................................................................................................................................................ 43
Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tóner ....................................................................... 43

4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 47
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 48
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 48
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 49
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 49
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 50
Selección del tipo de papel (Windows) .......................................................................................................... 50
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 51
Tareas de impresión (macOS) .............................................................................................................................................. 52
Cómo imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 52
Impresión automática en ambas caras (macOS) .......................................................................................... 52
Impresión manual en ambas caras (macOS) ................................................................................................ 52
Impresión de varias páginas por hoja (macOS) ............................................................................................ 53
Selección del tipo de papel (macOS) .............................................................................................................. 53
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 53
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ........... 55
Introducción ........................................................................................................................................................ 55
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 55
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 56
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 57
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 57
Información enviada a la impresora con fines de recuento de trabajos de impresión .......................... 58
Soluciones de impresión móvil ............................................................................................................................................ 59
Introducción ........................................................................................................................................................ 59
Impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC y BLE ....................................................................................................... 59

iv ESWW
HP ePrint a través del correo electrónico ...................................................................................................... 60
AirPrint ................................................................................................................................................................. 61
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 61
Impresión desde una unidad flash USB .............................................................................................................................. 62
Introducción ........................................................................................................................................................ 62
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 62
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 63
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) ........................................................................... 64
Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión ................................................................. 64

5 Gestión de la impresora ........................................................................................................................................................................ 65


Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) ...................................................................... 66
Introducción ........................................................................................................................................................ 66
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................................... 66
Características del servidor Web incorporado de HP ................................................................................... 67
Configuración de la red IP ..................................................................................................................................................... 74
Renuncia al uso compartido de impresoras ................................................................................................. 74
Visualización o cambio de la configuración de red ...................................................................................... 74
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 74
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 75
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .................................. 75
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 76
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 77
Introducción ........................................................................................................................................................ 77
Notas sobre seguridad ..................................................................................................................................... 77
Seguridad IP ....................................................................................................................................................... 77
Establecimiento o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP ...... 77
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ................................................... 78
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 78
Configuración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 79
Introducción ........................................................................................................................................................ 79
Configuración de los parámetros de inactividad .......................................................................................... 79
Establezca el temporizador de reposo y configure la impresora para un consumo energético de
1 vatio como máximo ....................................................................................................................................... 79
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 81
Actualizaciones de software y firmware ............................................................................................................................ 82

6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 83


Soport para el cliente ............................................................................................................................................................ 84
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................................................................. 85
Restauración de la configuración de fábrica ...................................................................................................................... 86

ESWW v
Introducción ........................................................................................................................................................ 86
Método 1. Restauración de la configuración de fábrica desde el panel de control de la impresora ... 86
Método 2. Restauración de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP
(solo en impresoras conectadas a la red) ...................................................................................................... 86
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................ 88
Cambio de la configuración "Muy bajo" .......................................................................................................... 88
Pida consumibles ............................................................................................................................................... 89
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ................................................................... 90
Introducción ........................................................................................................................................................ 90
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................... 90
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 92
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 96
Introducción ........................................................................................................................................................ 96
Ubicación de los atascos .................................................................................................................................. 96
Navegación automática para eliminar atascos de papel ............................................................................ 97
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 97
13.B2.D1 atasco de papel en la bandeja 1 .................................................................................................... 97
13.B2.D2 atasco de papel en la bandeja 2 .................................................................................................... 99
13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 3, 4 y 5 ................................................................ 102
13.B atasco de papel en el área del fusor y la puerta derecha ............................................................... 105
13.E1 atasco de papel en la bandeja de salida .......................................................................................... 110
Solución de problemas de calidad de impresión ............................................................................................................ 112
Introducción ..................................................................................................................................................... 112
Solución de problemas de calidad de impresión ....................................................................................... 112
Solución de problemas de calidad del color ............................................................................................... 117
Solución de problemas de defectos de imagen ......................................................................................... 117
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 127
Introducción ..................................................................................................................................................... 127
Conexión física deficiente .............................................................................................................................. 127
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora .................................................................. 128
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 128
La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 128
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 128
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados ........................................................ 129
La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta ................................................ 129
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 130
Introducción ..................................................................................................................................................... 130
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 130
La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica .......................................... 131
La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado ...................................... 131
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 131

vi ESWW
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 132
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 132
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ................................................................................. 132
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 132
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 133

Índice .......................................................................................................................................................................................................... 135

ESWW vii
viii ESWW
1 Información general sobre la impresora

● Iconos de advertencia

● Posible peligro de descarga

● Vistas de la impresora

● Especificaciones de la impresora

● Configuración del hardware e instalación del software de la impresora

Para obtener más información

La siguiente información es correcta en el momento de publicación.

Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.

Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM554.

La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:

● Instalación y configuración

● Conocimiento y uso

● Solución de problemas

● Descargar actualizaciones de software y firmware

● Cómo unirse a foros de asistencia

● Cómo encontrar información sobre normativas y garantía

ESWW 1
Iconos de advertencia
Definiciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos
HP. Tenga la precaución adecuada cuando corresponda.


Precaución: descarga eléctrica


Precaución: superficie caliente


Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento


Precaución: borde afilado a muy poca distancia

2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW


Posible peligro de descarga
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por
incendio o descarga eléctrica.

● Lea y comprenda todas las instrucciones de la guía del usuario.

● Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.

● Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualificado.

● No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.

● Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.

● No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.

● Instale el producto de forma segura sobre una superficie estable.

● Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.

ESWW Posible peligro de descarga 3


Vistas de la impresora
● Vista frontal de la impresora

● Vista posterior de la impresora

● Puertos de interfaz

● Vista del panel de control (pantalla gráfica en color con panel de control del teclado, solo en el modelo
M554)

● Vista del panel de control (panel de control con pantalla táctil, solo el modeloM555)

Vista frontal de la impresora

2 11
1 3

4
10
5
9
6

8 13 12
7
1 Bandeja de salida estándar

2 Panel de control con pantalla gráfica en color y teclado (solo modelo M554)

3 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)

4 Puerto USB de fácil acceso

Inserte una unidad flash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el firmware de la impresora.

NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.

5 Puerta derecha (acceso al fusor y para eliminar atascos)

6 Bandeja 1

7 Nombre del modelo

8 Bandeja 2

9 Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner)

10 Botón de encendido/apagado

11 Panel de control con pantalla táctil a color (solo el modelo M555)

4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW


12 Puerta inferior derecha (acceso para eliminar atascos)

13 Alimentador de papel de 1 x 550 hojas, bandeja 3 (incluido en el modelo M555x, opcional en los otros modelos)

ESWW Vistas de la impresora 5


Vista posterior de la impresora

1 2

5
4

1 Cubierta del formateador

2 Puerta de la unidad de recogida de tóner

3 Formateador (contiene los puertos de interfaz)

4 Conexión de alimentación

5 Etiqueta del número de serie y número de producto

6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW


Puertos de interfaz

1 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)

2 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad

3 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)

NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control

Vista del panel de control (pantalla gráfica en color con panel de control del teclado, solo
en el modelo M554)
Utilice el panel de control para obtener información sobre la impresora y el estado del trabajo y para configurar
la impresora.

NOTA: Para más información sobre las funciones del panel de control de impresora, vaya a www.hp.com/
support/colorljM554 Seleccionar Manuales y seleccione Referencia General.

ESWW Vistas de la impresora 7


1 2

19
4 5
6
7
8
18 9
10
11
12

17 16 15 14 13
1 Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la
impresora, restablecer el campo de recuento de copias, mostrar los errores ocultos y restablecer la
configuración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).

2 Icono Iniciar sesión o Seleccione el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas.
Cerrar sesión
Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
configuración predeterminada de todas las opciones.

NOTA: Este icono solo aparece si el administrador ha configurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.

3 Área de aplicaciones Seleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación.

NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede


configurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.

4 Botón de inicio Permite volver a la pantalla de inicio.

8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW


5 Botón de información Seleccione el botón de información para acceder a información sobre diversos tipos de impresoras.
Seleccione los elementos que aparecen en pantalla para obtener la siguiente información:

● Idioma de la pantalla: cambie la configuración de idioma para la sesión de usuario activa.

● Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo.

● Inalámbrico: consulte o cambie la configuración de la conexión inalámbrica (en el modelo M554


solo cuando tienen un accesorio inalámbrico opcional instalado).

● Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet.

● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).

6 Botón de ayuda Proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla de inicio,
una aplicación, una opción o una función.

7 Botón de retroceso : retrocede un nivel en el árbol de menú o retrocede una entrada numérica.

8 Botón flecha hacia arriba navega al elemento o widget anterior de la lista o aumenta el valor de elementos numéricos.
:

9 Botón del Centro de muestra el Centro de mensajes.


mensajes :

10 Botón de flecha izquierda navega al elemento, widget o nivel anterior en un árbol de menú (sin salir de la aplicación), o disminuye
: el valor de los elementos numéricos.

11 Botón OK: guarda el valor seleccionado de un elemento, activa un botón específico o borra una condición de error
cuando esta es suprimible.

12 Botón de flecha derecha navega al elemento, widget o nivel siguiente en un árbol de menú, o aumenta el valor de los
: elementos numéricos.

13 Botón Iniciar : inicia el trabajo de impresión

14 Botón flecha hacia abajo navega al siguiente elemento o widget de la lista, o disminuye el valor de los elementos numéricos.
:

15 Botón Cancelar : pausa la impresora y muestra un mensaje que confirma la cancelación del trabajo en el caso de que
haya uno activo.

16 Botón Borrar : borra la entrada completa de un campo de entrada.

17 Botón Iniciar sesión o Pulse el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas.
Cerrar sesión
Pulse el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
configuración predeterminada de todas las opciones.

18 Teclado numérico Permite introducir valores numéricos

19 Indicador de la pantalla Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece
de la página de inicio resaltada. Utilice los botones de flecha para desplazarse por las páginas.

Vista del panel de control (panel de control con pantalla táctil, solo el modeloM555)
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.

Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control de la impresora o bien si toca el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la
mayoría de las pantallas.

ESWW Vistas de la impresora 9


NOTA: Para más información sobre las funciones del panel de control de impresora, vaya a www.hp.com/
support/colorljM554 Seleccionar Manuales y seleccione Referencia General.

NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la configuración de la
impresora.

1 2 3
4

7
8
1 Botón Restablecer Toque el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora,
restablecer el campo de recuento de copias, mostrar los errores ocultos y restablecer la configuración
predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).

2 Botón Iniciar sesión o Toque el botón Iniciar sesión para acceder a las funciones protegidas.
Cerrar sesión
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
configuración predeterminada de todas las opciones.

NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha configurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.

3 Botón de información Toque el botón de información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de información
sobre la impresora. Toque los botones de la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente
información:

● Idioma de la pantalla: cambie la configuración de idioma para la sesión de usuario activa.

● Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.

● Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.

● Inalámbrico: vea o cambie la configuración de la conexión inalámbrica (solo modelos


inalámbricos).

● Ethernet: visualice y cambie la configuración de la conexión Ethernet.

● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).

4 Botón de ayuda Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.

5 Hora actual Muestra la hora actual.

6 Área de aplicaciones Toque cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados para
acceder a más aplicaciones.

NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede


configurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.

10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW


7 Indicador de la pantalla Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece
de la página de inicio resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.

8 Botón de inicio Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.

Cómo usar el panel de control con pantalla táctil


Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.

Acción Descripción Ejemplo

Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo Toque el icono Configuración para abrir la
para abrir el menú. Además, al desplazarse por aplicación Configuración.
los menús puede tocar brevemente la pantalla
para que el desplazamiento se detenga.

Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo Deslícese hasta que se muestre la aplicación
en dirección horizontal para deslizar la pantalla Configuración.
de forma lateral.

Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el Desplácese por la aplicación Configuración.


dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.

Especificaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM554.

● Especificaciones técnicas

ESWW Especificaciones de la impresora 11


● Sistemas operativos compatibles

● Soluciones de impresión móvil

● Dimensiones de la impresora

● Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas

● Características del entorno de funcionamiento

Especificaciones técnicas
Nombre del modelo Número del producto

M554dn 7ZU81A

M555dn 7ZU78A

M555x 7ZU79A

Tabla 1-1 Especificaciones de manejo del papel

Características de uso de papel M554dn M555dn M555x

Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas)

Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)

Alimentador de papel de 1 x 500 hojas Opcional Opcional

NOTA: Admite hasta tres alimentadores de


papel de 1 x 550 hojas.

Impresión automática a doble cara

Soporte de impresora Opcional Opcional Opcional

Tabla 1-2 Especificaciones de conectividad


Características de conectividad M554dn M555dn M555x

Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con


IPv4 e IPv6

USB 2.0 de alta velocidad

Puerto USB de fácil acceso para imprimir sin


equipo y actualizar el firmware

Bolsillo de integración de hardware para


conectar accesorios y dispositivos de otros
fabricantes

Puertos USB internos de HP Opcional Opcional Opcional

12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW


Tabla 1-2 Especificaciones de conectividad (continuación)

Características de conectividad M554dn M555dn M555x

HP Jetdirect LAN Accessory Opcional Opcional Opcional

Accesorio para Opcional Opcional Opcional


HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless para
la impresión desde dispositivos móviles

NOTA: Se conecta mediante el bolsillo de


integración de hardware o el puerto USB
host posterior. El accesorio para
HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless
requiere el accesorio de puertos USB
internos de HP.

Tabla 1-3 Especificaciones de impresión

Características de impresión M554dn M555dn M555x

Imprime 56 ppm en papel de tamaño A4 y No disponible No disponible


35 ppm en papel de tamaño carta

Imprime 56 ppm en A4 y 40 ppm en papel No disponible


de tamaño carta

Impresión desde USB de fácil acceso (sin


necesidad de equipo)

Almacenamiento de trabajos en la
memoria de la impresora para imprimirlos
más adelante o en privado

Tabla 1-4 Almacenamiento masivo

Almacenamiento masivo M554dn M555dn M555x

Controlador multimedia (eMMC) de 4 GB


incorporado

Unidad FIPS de la unidad de disco duro Opcional Opcional Opcional


seguro de alto rendimiento de HP

Tabla 1-5 Otras especificaciones


Característica M554dn M555dn M555x

1 GB de memoria base

NOTA: La memoria base es ampliable a


2 GB si se añade un módulo de memoria
DIMM.

Seguridad: módulo de plataforma de


confianza de HP para cifrar todos los datos
transmitidos a la impresora

ESWW Especificaciones de la impresora 13


Tabla 1-5 Otras especificaciones (continuación)

Característica M554dn M555dn M555x

Pantalla gráfica en color de 2,7 pulgadas No disponible No disponible


con 10 teclas

Panel de control con pantalla táctil a color No disponible

Sistemas operativos compatibles


Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.

UNIX: para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.

La siguiente información se aplica a los controladores de impresión HP PCL 6 para Windows específicos de la
impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software.

Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com para instalar el controlador de impresión de HP. O bien,
vaya al sitio web de asistencia específico de esta impresora: www.hp.com/support/colorljM554 para descargar el
controlador de impresión o el instalador del software para instalar el controlador de impresión de HP.

macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com o desde
la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de
impresión de HP.

1. Vaya a 123.hp.com.

2. Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.

Tabla 1-6 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles


Sistema operativo Controlador de impresión (para Windows o desde el instalador en
línea para macOS)

Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6” específico de la impresora


se instala para este sistema operativo como parte de la instalación
del software.

Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6” específico de la impresora


se instala para este sistema operativo como parte de la instalación
del software.

Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4 específico de la


impresora se instala para este sistema operativo como parte de la
instalación del software.

Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4 específico de la


impresora se instala para este sistema operativo como parte de la
instalación del software.

Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se
puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para
agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.

Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se


puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para
agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.

14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW


Tabla 1-6 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación)

Sistema operativo Controlador de impresión (para Windows o desde el instalador en


línea para macOS)

Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se
puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para
agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.

Windows Server 2016, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se


puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para
agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.

Windows Server 2019, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 específico de la impresora se


puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para
agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.

macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14 Mojave, macOS 10.15 Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com y utilícelo para instalar
Catalina el controlador de impresión.

NOTA: Los sistemas operativos admitidos pueden cambiar.

NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/colorljM554.

NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en los enlaces.

Tabla 1-7 Requisitos mínimos del sistema

Windows macOS

● Conexión a Internet ● conexión a Internet

● USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red ● USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red

● 2 GB de espacio disponible en disco duro ● 1,5 GB de espacio disponible en disco duro

● Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)

NOTA: El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El
tamaño aproximado del archivo es 100 KB. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través
de USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una
instancia JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de
dispositivo HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que
le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de
solo controlador descargados de hp.com para la impresora e instalados mediante el asistente Agregar
impresora no instalan este servicio.

Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control, seleccione Programas o Programas y características y, a
continuación, seleccione Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar el servicio. El
nombre del archivo es HPSmartDeviceAgentBase.

ESWW Especificaciones de la impresora 15


Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos
portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la
mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.

NOTA: Actualice el firmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil
son compatibles.

● Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/inalámbrico
instalado)

● HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)

● Aplicación HP Smart

● Google Cloud Print

● AirPrint

● Impresión con Android

Dimensiones de la impresora
Figura 1-1 Dimensiones del producto

1
M

1
C

3 2

3 2

Dimensión Producto completamente cerrado Producto completamente abierto

1. Altura 399 mm 399 mm

2. Profundidad 479 mm 771 mm

3. Anchura 458 mm 826 mm

Peso 27,5 kg

16 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW


Figura 1-2 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas

1
3 2

3 2

Dimensión Medición

1. Altura 130 mm

2. Profundidad Bandeja cerrada: 458 mm

Bandeja abierta: 771 mm

3. Anchura Puerta inferior derecha cerrada: 458 mm

Puerta inferior derecha abierta: 853 mm

Peso 5,8 kg

Figura 1-3 Dimensiones del soporte

2
3 2

Dimensión Medición

1. Altura 295 mm

2. Profundidad Puerta cerrada: 465 mm

Puerta abierta: 900 mm

3. Anchura 460 mm

Valor sujeto a modificación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/


colorljM554.

Peso 17,7 kg

Valor sujeto a modificación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/


colorljM554.

ESWW Especificaciones de la impresora 17


Figura 1-4 Dimensiones de la impresora con la bandeja de papel de 550 hojas y el soporte

1
1

3 2
3 2

Dimensión Producto y accesorios completamente cerrados Producto y accesorios completamente abiertos

1. Altura 876 mm 876 mm

2. 479 mm 900 mm
Profundidad

3. Anchura 458 mm 853 mm

Peso 51,1 kg

Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas


Consulte www.hp.com/support/colorljM554 para obtener información actualizada.

PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del
producto. No convierta los voltajes operativos: dañará el producto e invalidará la garantía de éste.

Características del entorno de funcionamiento


Tabla 1-8 Especificaciones del entorno de funcionamiento

Entorno Recomendado Permitido

Temperatura De 15 a 27 °C Entre 10 y 32,5 °C

Humedad relativa Del 30 al 70 % de humedad relativa (HR) Del 10 al 80 % de humedad relativa

18 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW


Configuración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de configuración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.

Vaya a www.hp.com/support/colorljM554 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre


ayuda sobre los temas siguientes:

● Instalación y configuración

● Conocimiento y uso

● Solución de problemas

● Descargar actualizaciones de software y firmware

● Cómo unirse a foros de asistencia

● Cómo encontrar información sobre normativas y garantía

ESWW Configuración del hardware e instalación del software de la impresora 19


20 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
2 Bandejas de papel

● Cargue papel en la bandeja 1

● Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5

● Carga de sobres

● Cargar e imprimir etiquetas

Para obtener más información

La siguiente información es correcta en el momento de publicación.

Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.

Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM554.

La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:

● Instalación y configuración

● Conocimiento y uso

● Solución de problemas

● Descargar actualizaciones de software y firmware

● Cómo unirse a foros de asistencia

● Cómo encontrar información sobre normativas y garantía

ESWW 21
Cargue papel en la bandeja 1
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel y sobres en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta
100 hojas de papel de 75 g/m2 o 10 sobres.

PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.

1. Abra la bandeja 1.

2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el


papel.

22 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW


3. Separe las guías de papel hasta el tamaño
adecuado y, a continuación, cargue el papel en la
bandeja. Para obtener información acerca de cómo
orientar el papel, consulte Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 24.

ESWW Cargue papel en la bandeja 1 23


4. Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea
de carga de las guías de papel.

5. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen


ligeramente la pila de papel sin llegar a doblarla.

Orientación del papel de la bandeja 1


Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.

NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo influye en el modo en que se carga el papel con
membrete y preimpreso. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo,
cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte Uso
del modo con membrete alternativo en la página 26.

24 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW


Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1

Tipo de papel Orientación de la imagen Impresión por una cara Impresión dúplex o con el modo con
membrete alternativo activado

Membretes o preimpresos Vertical Boca abajo Boca arriba

Margen superior hacia el producto Margen inferior hacia el producto

Membretes o preimpresos Horizontal Boca abajo Boca arriba

Margen superior hacia la parte Margen superior hacia la parte


posterior del producto posterior del producto

Preperforado Vertical u horizontal Los agujeros miran hacia la parte Los agujeros miran hacia la parte
posterior del producto posterior del producto

ESWW Cargue papel en la bandeja 1 25


Uso del modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.

Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.

Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice de derecha a izquierda hasta que se
muestre el menú Configuración. Toque el icono Configuración para abrir el menú.

2. Abra los siguientes menús:

● Gestionar bandejas

● Modo con membrete alternativo

3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.

26 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW


Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas opcionales para 550 hojas
(bandejas 3, 4 y 5; número de pieza B5L34A). Estas bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m2.

NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas opcionales para 550 hojas es el mismo que el de
la bandeja 2. Aquí se muestra solo la bandeja 2.

NOTA: Si la impresora incluye bloqueos de bandeja, consulte la guía de instalación del hardware para obtener
instrucciones sobre su instalación. Si no tiene acceso a la guía de instalación del hardware, anote el número de
modelo de la impresora y vaya al sitio web de asistencia de la impresora: www.hp.com/support/colorljM554.

NOTA: Es posible que las guías de papel se bloqueen antes del uso y no puedan ajustarse.

1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.

2. Antes de cargar el papel, apriete los seguros de


ajuste y deslice las guías para adaptarlas al
tamaño de papel que se esté usando.

ESWW Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 27


3. Ponga papel en la bandeja. Compruebe que las
guías toquen ligeramente la pila pero no la doblen.
Para obtener información acerca de cómo orientar
el papel, consulte Orientación del papel en las
bandejas 2, 3, 4 y 5 en la página 29.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentre por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.

4. Cierre la bandeja.

5. El mensaje de configuración de bandeja aparece en


el panel de control del producto.
6. Si el tamaño y el tipo de papel que se muestran no
son los correctos, seleccione Modificar para elegir
otro tipo y tamaño de papel.
Para papel con tamaño personalizado, especifique
las dimensiones de ancho y largo del papel cuando
se le indique en el panel de control del producto. Y X

28 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW


Orientación del papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5
Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.

NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo influye en el modo en que se carga el papel con
membrete y preimpreso. La configuración está desactivada de forma predeterminada. Al utilizar este modo,
cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática. Para obtener más información, consulte Uso
del modo con membrete alternativo en la página 30.

Tabla 2-2 Orientación del papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5

Tipo de papel Orientación de la imagen Impresión por una cara Impresión dúplex o con el modo con
membrete alternativo activado

Membretes o preimpresos Vertical Boca arriba Boca abajo

Margen superior hacia el lado Margen superior hacia el lado


derecho izquierdo

Membretes o preimpresos Horizontal Boca arriba Boca abajo

Margen superior hacia la parte Margen superior hacia la parte


posterior del producto posterior del producto

Preperforado Vertical u horizontal Los agujeros miran hacia la parte Los agujeros miran hacia la parte
posterior del producto posterior del producto

ESWW Carga de papel en las bandejas 2, 3, 4 y 5 29


Uso del modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.

Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.

Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice de derecha a izquierda hasta que se
muestre el menú Configuración. Toque el icono Configuración para abrir el menú.

2. Abra los siguientes menús:

● Gestionar bandejas

● Modo con membrete alternativo

3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.

30 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW


Carga de sobres
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir sobres. La
bandeja 1 admite hasta 10 sobres.

NOTA: En el controlador de impresión, seleccione el tipo de papel adecuado antes de imprimir.

Orientación del sobre


Cargue los sobres con cualquiera de las orientaciones siguientes:

Boca abajo Boca abajo

Margen superior hacia la parte posterior del producto Margen superior hacia el producto

ESWW Carga de sobres 31


Cargar e imprimir etiquetas
Introducción
Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas opcionales para 550 hojas. La
bandeja 1 no admite etiquetas.

Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la
configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja
después de enviar el trabajo de impresión a la impresora. Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora
espera para imprimir el trabajo hasta que detecta que la bandeja se ha abierto y se ha cerrado.

Alimentación manual de etiquetas


1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.

2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades
o Preferencias para abrir el controlador de impresión.

NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.

NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.

3. Haga clic o toque la ficha Papel/Calidad.

4. En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño adecuado de las hojas de etiquetas.

5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Etiquetas.

6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.

NOTA: Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora imprime desde la bandeja de numeración más
baja configurada para el tamaño de papel seleccionado, por lo que no es necesario que especifique una
bandeja concreta. Por ejemplo, si la bandeja 2 está configurada para etiquetas, la impresora imprimirá
desde la bandeja 2. Si la bandeja 3 está instalada y configurada para etiquetas, pero la bandeja 2 no está
configurada para etiquetas, la impresora imprimirá desde la bandeja 3.

7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.

8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.

32 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW


9. Cargue las hojas de etiquetas boca arriba, con la parte superior de la hoja hacia el lado derecho de la
impresora.

ESWW Cargar e imprimir etiquetas 33


34 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Consumibles, accesorios y piezas

● Pedido de consumibles, accesorios y piezas

● Sustitución de los cartuchos de tóner

● Sustitución de la unidad de recogida de tóner

Para obtener más información

La siguiente información es correcta en el momento de publicación.

Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.

Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM554.

La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:

● Instalación y configuración

● Conocimiento y uso

● Solución de problemas

● Descargar actualizaciones de software y firmware

● Cómo unirse a foros de asistencia

● Cómo encontrar información sobre normativas y garantía

ESWW 35
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com

Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts

Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia asistencia autorizado por HP.

Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el
campo de dirección/URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio
web de HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar
consumibles HP originales.

Consumibles y accesorios
Tabla 3-1 Consumibles

Artículo Descripción Número de pieza

Cartucho de tóner negro original HP 212A LaserJet Cartucho de tóner negro de recambio de capacidad W2120A
estándar

Cartucho de tóner cian original HP 212A LaserJet Cartucho cian de recambio de capacidad estándar W2121A

Cartucho de tóner amarillo original HP 212A LaserJet Cartucho de tóner amarillo de recambio de capacidad W2122A
estándar

Cartucho de tóner magenta original HP 212A LaserJet Cartucho de tóner magenta de recambio de capacidad W2123A
estándar

Cartucho de tóner negro original de alta capacidad HP Cartucho de tóner negro de recambio de gran W2120X
212X LaserJet capacidad

Cartucho de tóner cian original de alta capacidad HP Cartucho de tóner cian de recambio de gran capacidad W2121X
212X LaserJet

Cartucho de tóner amarillo original de alta capacidad Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran W2122X
HP 212X LaserJet capacidad

Cartucho de tóner magenta original de alta capacidad Cartucho de tóner magenta de recambio de gran W2123X
HP 212X LaserJet capacidad

Unidad de recogida de tóner de HP Unidad de recogida de tóner de recambio con puerta B5L37A

Tabla 3-2 Accesorios


Artículo Descripción Número de pieza

Alimentador de papel para 550 hojas Alimentador de papel para 550 hojas opcional B5L34A
(incluido con el modelo x)

Incluye instrucciones de instalación

Soporte HP LaserJet Soporte opcional para sostener la impresora B5L51A

Incluye instrucciones de instalación

36 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW


Tabla 3-2 Accesorios (continuación)

Artículo Descripción Número de pieza

Unidad de disco duro seguro de alto rendimiento Disco duro opcional B5L29A
de HP
Incluye instrucciones de instalación

Memoria DIMM DDR3 de 1 GB Memoria DIMM opcional para ampliar la memoria G6W84A

Incluye instrucciones de instalación

Puertos USB internos de HP Dos puertos USB opcionales para conectar B5L28A
dispositivos de otros fabricantes

Incluye instrucciones de instalación

Módulo de plataforma de confianza de HP Cifra automáticamente todos los datos que pasan F5S62A
por la impresora

Incluye instrucciones de instalación

Servidor de impresión HP Jetdirect 2900nw Accesorio del servidor de impresión inalámbrico J8031A
USB

Accesorio para HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless Accesorio de impresión Wi-Fi Direct para J8030A
impresión táctil desde dispositivos móviles

Piezas de autorreparación por parte del cliente


Hay piezas del producto que el cliente puede reparar (CSR) disponibles para muchos productos HP LaserJet y
que permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus
ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.

Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el
proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el
número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número del
producto o el nombre del producto.

● Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben
instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la
reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo
con la garantía del producto HP.

● Las piezas que se identifican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el período de garantía
del producto.

Opciones de sustitución por


Elemento Descripción el usuario Número de pieza

Kit de fusor de HP Fusor de repuesto Obligatorio B5L35-67901 (110 voltios)

Incluye instrucciones de instalación B5L36-67901 (220 voltios)

Kit de fusor de HP, servicio Fusor de recambio, kit de servicio Obligatorio B5L35-67902 (110 voltios)

Incluye instrucciones de instalación B5L36-67902 (220 voltios)

ESWW Pedido de consumibles, accesorios y piezas 37


Opciones de sustitución por
Elemento Descripción el usuario Número de pieza

Kit de ITB y rodillo T2, servicio Sustitución de la correa de transferencia y Opcional B5L24-67901
del rodillo de transferencia secundario

Incluye instrucciones de instalación

Kit de rodillo de transferencia secundario Sustitución del rodillo de transferencia Obligatorio B5L24-67902
secundario

Incluye instrucciones de instalación

Kit de rodillo para las bandeja 2-X Rodillos de recambio para las bandejas 2-5 Opcional B5L24-67904

Incluye instrucciones de instalación

Kit de rodillo para la bandeja 1 Rodillos de recambio para la bandeja 1 Opcional B5L24-67905

Incluye instrucciones de instalación

Kit SVGA del panel de control Panel de control de pantalla táctil de Obligatorio B5L24-67903
recambio del modelo x

Incluye instrucciones de instalación

Kit de unidad de disco duro de 500 GB Unidad de disco duro segura de alto Obligatorio B5L29-67903
rendimiento de HP de repuesto
NOTA: Solo para los modelos M555
Incluye instrucciones de instalación

Kit de servidor de impresión inalámbrico Servidor de impresión HP Jetdirect 2900nw Obligatorio 5851-6421
USB de repuesto

Kit de accesorios de NFC Accesorio para HP JetDirect 3100w Obligatorio 3JN69-61001


BLE/NFC/Wireless

Memoria DIMM DDR3 de 1 GB Módulo de memoria DIMM de repuesto Obligatorio 5851-6422

NOTA: Solo para los modelos M555 Incluye instrucciones de instalación

Kit de dos puertos USB internos Puertos USB internos de repuesto Obligatorio 5851-6424

38 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW


Sustitución de los cartuchos de tóner
Introducción
La información siguiente proporciona detalles sobre los cartuchos de tóner del producto e incluye instrucciones
para cambiarlos.

● Información sobre los cartuchos de tóner

● Extracción y sustitución de los cartuchos

Información sobre los cartuchos de tóner


Este producto indica cuándo el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la
calidad de impresión deje de ser aceptable.

El producto utiliza cuatro colores y tiene un cartucho de tóner diferente para cada color: amarillo (Y),
magenta (M), cian (C) y negro (K). Los cartuchos de tóner están en el interior de la puerta frontal.

Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
de lado a lado. Coloque nuevamente el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.

NOTA: Los cartuchos de tóner de alta capacidad pueden contener más tóner que los cartuchos estándar para
proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.

PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner del producto durante un periodo
extendido.

La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.

1 Asa

2 Tambor de imágenes

ESWW Sustitución de los cartuchos de tóner 39


3 Protección de plástico

4 Chip de memoria

PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
fija el tóner en los tejidos.

NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.

Extracción y sustitución de los cartuchos


1. Abra la puerta delantera.

2. Sujete el asa del cartucho de tóner usado y tire de


ella para extraerlo.

40 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW


3. Extraiga el cartucho de tóner nuevo de su
envoltorio protector; para ello, quite la tira de
plástico y abra el paquete. Guarde todos los
materiales de embalaje para el reciclado del 2
cartucho de tóner usado.

4. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y


agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces.

5. Retire la protección de plástico del cartucho de


tóner.

ESWW Sustitución de los cartuchos de tóner 41


6. Sujete con una mano el cartucho de tóner por
debajo mientras sostiene el asa del cartucho con la
otra. Alinee el cartucho de tóner con la ranura de la
barra de cartuchos e introdúzcalo en el producto.
NOTA: Evite tocar el tambor verde de formación
de imágenes. Las marcas de dedos en el tambor
de formación de imágenes pueden provocar
defectos de impresión.

7. Cierre la puerta delantera.

8. Empaquete el cartucho de tóner usado en la caja


del nuevo cartucho o utilice una caja de cartón
grande y llénela con todos los cartuchos que
necesite reciclar. Consulte a la guía sobre reciclado 1
incluida para obtener información sobre reciclado.
En Estados Unidos, se incluye en la caja una
etiqueta de envío con franqueo prepagado. En
otros países/regiones, diríjase a www.hp.com/
recycle para imprimir una etiqueta de envío con
franqueo prepagado. 3
Adhiera la etiqueta de franqueo prepagado a la 2
caja y devuelva el cartucho usado a HP para su
reciclaje.

42 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW


Sustitución de la unidad de recogida de tóner
Introducción
La información siguiente proporciona detalles sobre la unidad de recogida de tóner del producto e incluye
instrucciones para cambiarla.

El producto indica el momento en que la unidad de recogida de tóner se encuentra casi llena o completamente
llena. Cuando está completamente llena, se detiene la impresión hasta que se sustituya la unidad de recogida de
tóner.

Para adquirir una unidad de recogida de tóner (número de pieza B5L37A), diríjase a la página de piezas de HP en
la dirección www.hp.com/buy/parts.

NOTA: La unidad de recogida de tóner está diseñada para un único uso. No intente vaciar la unidad de recogida
de tóner para volver a utilizarla. Si lo hace, el tóner se podría derramar en el interior del producto y se podría
reducir la calidad de impresión. Después de su uso, devuelva la unidad de recogida de tóner al programa Planet
Partners HP para su reciclaje.

PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
fija el tóner en los tejidos.

Extracción y sustitución de la unidad de recogida de tóner


1. Abra la puerta delantera.

ESWW Sustitución de la unidad de recogida de tóner 43


2. Abra la puerta de la unidad de recogida de tóner
situada en la parte superior izquierda del producto.

Y
M
C
K

3. Extraiga la unidad de recogida de tóner con la


puerta.

Y
M
C
K

4. Saque la nueva unidad de recogida de tóner de su


paquete.

44 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW


5. Instale la nueva unidad de recogida de tóner con la
puerta en el producto. Alinee las pestañas de la
puerta con las ranuras del producto.

Y
M
C
K

6. Cierre la puerta de la unidad de recogida de tóner.

Y
M
C
K

7. Cierre la puerta delantera.


Para reciclar la unidad de recogida de tóner, siga
las instrucciones que figuran en la unidad de
recogida de tóner nueva.

ESWW Sustitución de la unidad de recogida de tóner 45


46 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
4 Impresión

● Tareas de impresión (Windows)

● Tareas de impresión (macOS)

● Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado

● Soluciones de impresión móvil

● Impresión desde una unidad flash USB

● Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable)

Para obtener más información

La siguiente información es correcta en el momento de publicación.

Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.

Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM554.

La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:

● Instalación y configuración

● Conocimiento y uso

● Solución de problemas

● Descargar actualizaciones de software y firmware

● Cómo unirse a foros de asistencia

● Cómo encontrar información sobre normativas y garantía

ESWW 47
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.

1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.

2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.

NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.

NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las
que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:

● Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.

● Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.

NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.

3. Haga clic en las pestañas del controlador de impresión para configurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, configure la orientación del papel en la ficha Acabado y defina el origen del papel, el tipo de papel,
el tamaño de papel y la opciones de calidad en la ficha Papel/Calidad.

4. Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de copias que
va a imprimir en esta pantalla.

5. Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.

48 Capítulo 4 Impresión ESWW


Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la
impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que
el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.

1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.

2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en


Preferencias para abrir el controlador de impresión.

NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.

NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:

● Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.

● Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.

3. Haga clic en la ficha Acabado.

4. Seleccione Imprimir en ambas caras. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.

5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.

Impresión manual en ambas caras (Windows)


Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o
para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.

1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.

2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en


Preferencias para abrir el controlador de impresión.

NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.

NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:

● Windows 10: pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.

● Windows 8.1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.

3. Haga clic en la ficha Acabado.

4. Seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.

5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir la primera cara del trabajo.

6. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.

7. Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar.

ESWW Tareas de impresión (Windows) 49


Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.

2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en


Preferencias para abrir el controlador de impresión.

NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.

NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:

● Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.

● Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.

3. Haga clic en la ficha Acabado.

4. Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja.

5. Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.

6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.

Selección del tipo de papel (Windows)


1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.

2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en


Preferencias para abrir el controlador de impresión.

NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.

NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:

● Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.

● Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.

3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.

4. Seleccione el tipo de papel de la lista desplegable Tipo de papel.

5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.

Si es necesario configurar la bandeja, el panel de control de la impresora mostrará un mensaje de


configuración de la bandeja.

6. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especificados y, a continuación, cierre la bandeja.

7. Haga clic en el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien, haga clic en el botón
Modificar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.

8. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, pulse el botón Aceptar.

50 Capítulo 4 Impresión ESWW


Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/colorljM554.

Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes:

● Crear y usar atajos de impresión o preajustes

● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado

● Seleccionar la orientación de la página

● Crear un folleto

● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado

● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente

● Imprimir filigranas en un documento

ESWW Tareas de impresión (Windows) 51


Tareas de impresión (macOS)
Cómo imprimir (macOS)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para macOS.

1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.

2. Seleccione la impresora.

3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar
la configuración de la impresora.

NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.

4. Haga clic en el botón Imprimir.

Impresión automática en ambas caras (macOS)


NOTA: Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex
automática.

NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.

1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.

2. Seleccione la impresora.

3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.

NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.

4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.

5. Haga clic en el botón Imprimir.

Impresión manual en ambas caras (macOS)


NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.

1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.

2. Seleccione la impresora.

3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.

NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.

4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.

5. Haga clic en el botón Imprimir.

6. Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.

52 Capítulo 4 Impresión ESWW


7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de
entrada.

8. Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar.

Impresión de varias páginas por hoja (macOS)


1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.

2. Seleccione la impresora.

3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.

NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.

4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.

5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.

6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.

7. Haga clic en el botón Imprimir.

Selección del tipo de papel (macOS)


1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.

2. Seleccione la impresora.

3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y
calidad o en el menú Papel/Calidad.

NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.

4. Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.

NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.

● Tipo de soporte: Seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.

● Calidad de impresión: Seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.

● Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel.

5. Haga clic en el botón Imprimir.

Tareas de impresión adicionales


Visite www.hp.com/support/colorljM554.

Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión específicas, como las siguientes:

● Crear y usar atajos de impresión o preajustes

● Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado

ESWW Tareas de impresión (macOS) 53


● Seleccionar la orientación de la página

● Crear un folleto

● Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado

● Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente

● Imprimir filigranas en un documento

54 Capítulo 4 Impresión ESWW


Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para
imprimirlos más adelante o en privado
Introducción
La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la
impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.

● Creación de un trabajo almacenado (Windows)

● Creación de un trabajo almacenado (macOS)

● Impresión de un trabajo almacenado

● Eliminación de un trabajo almacenado

● Información enviada a la impresora con fines de recuento de trabajos de impresión

Creación de un trabajo almacenado (Windows)


Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.

1. Desde el programa de software,seleccione la opción Imprimir.

2. Seleccione la impresora en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias


(el nombre varía en función de los diferentes programas de software).

NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.

NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:

● Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.

● Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.

3. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos.

4. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos.

● Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.

● Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control de la impresora.
Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer
trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, debe
proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar la contraseña requerida en
el panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se ha imprimido y se
pierde si la impresora se apaga.

● Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación,


almacenar una copia de él en la memoria de la impresora para poder imprimirlo más adelante.

● Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar
una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identificación

ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 55
personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si
cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de
control.

5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.

Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar:

● Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al final del nombre del trabajo.

● Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.

6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.

Creación de un trabajo almacenado (macOS)


Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.

1. Haga clic en el menú Archivo y,a continuación,en Imprimir.

2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.

3. De forma predeterminada,el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y,a continuación,haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos.

4. En la lista desplegable Modo,seleccione el tipo de trabajo almacenado.

● Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.

● Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que el usuario lo solicita en el panel de control de la
impresora. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el
panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se ha imprimido y se
pierde si la impresora se apaga.

● Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y almacene una copia del trabajo
en la memoria de la impresora para poder imprimirlo de nuevo más adelante.

● Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identificación personal (PIN) al trabajo, la
persona que imprima el trabajo debe proporcionarlo en el panel de control.

5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.

Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar.

● Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al final del nombre del trabajo.

● Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.

6. Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en el paso 4, podrá proteger el trabajo
con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra persona
intente imprimir este trabajo, la impresora le solicitará que introduzca este número PIN.

7. Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.

56 Capítulo 4 Impresión ESWW


Impresión de un trabajo almacenado
Utilice este procedimiento para imprimir un documento que se encuentra en una carpeta de almacenaje de
trabajos en la impresora.

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir y, a continuación, Imprimir
desde almacenamiento de trabajos.

2. En Trabajos almacenados para impresión, seleccione Seleccionar y, a continuación, seleccione la carpeta


donde está guardado el documento.

3. Seleccione el documento y, a continuación, toque Seleccionar.

Si el documento es privado, introduzca el PIN de cuatro dígitos en el campo Contraseña y seleccione


Aceptar.

4. Para ajustar el número de copias, marque la casilla a la izquierda del botón Imprimir y, a continuación,
seleccione el número de copias en el teclado que se abre. Seleccione el botón Cerrar para cerrar el
teclado.

5. Seleccione el botón Imprimir para imprimir el documento.

Eliminación de un trabajo almacenado


Puede eliminar documentos que se hayan guardado en la impresora cuando ya no sean necesarios. También
puede ajustar el número máximo de trabajos que se pueden almacenar en la impresora.

● Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora

● Cambio del límite de almacenaje de trabajos

Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora


Puede eliminar documentos que se hayan guardado en la impresora cuando ya no sean necesarios. También
puede ajustar el número máximo de trabajos que se pueden almacenar en la impresora.

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir.

2. Seleccione Imprimir desde almacenamiento de trabajos.

3. Seleccione Seleccionar y, a continuación, seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el


trabajo.

4. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.

5. Seleccione el botón Papelera para eliminar el trabajo.

Cambio del límite de almacenaje de trabajos


Cuando se almacena un nuevo trabajo en la memoria de la impresora, esta sobrescribe cualquier trabajo
anterior con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo nombre
de usuario y de trabajo y la impresora necesita espacio adicional, esta puede borrar otros trabajos almacenados
comenzando por el más antiguo. Siga estos pasos para cambiar el número de trabajos que se pueden almacenar
en la impresora:

ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 57
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a
continuación, seleccione el icono Configuración.

2. Abra los siguientes menús:

a. Copiar/Imprimir o Imprimir

b. Gestionar trabajos almacenados

c. Límite de almacenamiento de trabajos temporales

3. Utilice el teclado para introducir el número de trabajos que guarda la impresora.

4. Pulse el botón OK o toque Hecho para guardar la configuración.

Información enviada a la impresora con fines de recuento de trabajos de impresión


Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los
dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identificación personal. A modo de
ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de
origen con fines de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el
administrador del dispositivo de impresión. Esa misma información también se podrá almacenar con el trabajo
en un dispositivo de almacenamiento masivo (por ej., la unidad de disco) del dispositivo de impresión cuando se
utiliza la función de almacenamiento de trabajos de impresión.

58 Capítulo 4 Impresión ESWW


Soluciones de impresión móvil
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos
portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la
mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.

NOTA: Actualice el firmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.

● Impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC y BLE

● HP ePrint a través del correo electrónico

● AirPrint

● Impresión incorporada en Android

Impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC y BLE


HP proporciona impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC (del inglés "Near Field Communication", comunicación de
campo cercano) y BLE (del inglés "Bluetooth Low Energy", Bluetooth de bajo consumo) en las impresoras con un
accesorio para HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless. Dicho accesorio está disponible de forma opcional en las
impresoras HP LaserJet que incluyen un bolsillo de integración de hardware (HIP).

Las funciones de impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC y BLE permiten a los dispositivos (móviles) con Wi-Fi
establecer conexiones directas de red inalámbrica con la impresora sin necesidad de utilizar un router
inalámbrico.

No es necesario conectar la impresora a la red para que la impresión directa desde móvil funcione.

Utilice la impresión Wi-Fi Direct para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:

● iPhone, iPad o iPod touch con Apple AirPrint

● Dispositivos móviles Android con la solución de impresión incorporada de Android

Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.

Las funciones de impresión Wi-Fi Direct y NFC pueden activarse o desactivarse desde el panel de control de la
impresora.

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración.

2. Abra los siguientes menús:

● Ficha Redes

● Wi-Fi Direct

● Estado

3. Seleccione Activar y, a continuación, seleccione Aceptar para activar la impresión inalámbrica.

ESWW Soluciones de impresión móvil 59


NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil
proporcionar a cada impresora un nombre Wi-Fi Direct más exclusivo para facilitar la identificación de la
impresión Wi-Fi Direct. Los nombres de las redes inalámbricas, como Wi-Fi, Wi-Fi Direct, etc. están disponibles
en la pantalla Información. Pulse o toque el botón Información del panel de control de la impresora y, a
continuación, seleccione la opción Red o la opción Red inalámbrica .

Proceda como se explica a continuación para cambiar el nombre Wi-Fi Direct de la impresora:

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración.

2. Abra los siguientes menús:

● Ficha Redes

● Wi-Fi Direct

● Nombre de Wi-Fi Direct

3. Utilice el teclado para cambiar el nombre en el campo de texto Nombre de Wi-Fi Direct. Seleccione OK.

HP ePrint a través del correo electrónico


Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la
impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.

Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes:

● La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.

● Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en
HP Connected.

Siga este procedimiento para activar los Servicios Web de HP y registrarse en HP Connected:

1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):

a. Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a


continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de flecha. Pulse el botón OK para abrir el
menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.

b. Desde un equipo que esté conectado a la misma red que la impresora, abra un navegador web.
Introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el
panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.

NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.

2. Haga clic en la ficha Servicios Web de HP.

3. Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.

NOTA: La activación de los servicios web puede requerir varios minutos.

4. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta de HP ePrint y completar el proceso de instalación.

60 Capítulo 4 Impresión ESWW


AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS y en los equipos Mac con macOS 10.7 Lion y
posteriores. Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3GS o superior) o
iPod touch (tercera generación o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:

● Mail

● Fotografías

● Safari

● iBooks

● Selección de aplicaciones de otros desarrolladores

Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para
obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite:
www.hp.com/go/MobilePrinting.

NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3 y
anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.

Impresión incorporada en Android


La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles
encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red o dentro del alcance de la señal
inalámbrica y que impriman a través de Wi-Fi Direct.

La solución de impresión está integrada en muchas versiones del sistema operativo.

NOTA: Si la impresión no está disponible en su dispositivo, vaya a Google Play > Aplicaciones Android e instale
el complemento HP Print Service.

Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos
Android compatibles, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting.

ESWW Soluciones de impresión móvil 61


Impresión desde una unidad flash USB
Introducción
Esta impresora incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos
rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades flash USB estándar a
través del puerto USB situado junto al panel de control. El puerto USB del panel de control es compatible con los
siguientes tipos de archivos:

– .pdf

– .prn

– .pcl

– .ps

– .cht

● Activación del puerto USB para la impresión

● Impresión de documentos USB

Activación del puerto USB para la impresión


El puerto USB está desactivado de forma predeterminada. Antes de usar esta función, active el puerto USB. Use
uno de los siguientes procedimientos para activar el puerto:

Método 1. Activación del puerto USB desde los menús del panel de control de la impresora

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a


continuación, seleccione el icono Configuración.

2. Abra los siguientes menús

a. Copiar/Imprimir o Imprimir

b. Activar la impresión desde unidad USB

3. Seleccione la opción Activado.

Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)

1. Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, seleccione el icono Red para ver la dirección IP o el nombre de
host.

2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP en la barra de direcciones, tal y como aparece en el
panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.

NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certificado de seguridad de
este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).

Si se elige Vaya a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se navegue
dentro del EWS de la impresora HP.

62 Capítulo 4 Impresión ESWW


3. Seleccione la pestaña Copiar/imprimir en los modelos de impresoras multifunción o Imprimir en los
modelos de función única.

4. En el menú izquierdo, seleccione Configuración de impresión desde unidad USB.

5. Seleccione Activar la impresión desde unidad USB.

6. Haga clic en Aplicar.

Impresión de documentos USB


1. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB de fácil acceso.

NOTA: Puede que el puerto esté tapado. En algunas impresoras las extensiones de la cubierta se abren.
En otras impresoras, deberá tirar directamente de la cubierta para extraerla.

2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir y, a continuación,


seleccione Imprimir desde unidad USB.

3. Pulse Seleccionar, a continuación, seleccione el nombre del documento que se debe imprimir y pulse
Seleccionar.

NOTA: El documento puede estar en una carpeta. Abra las carpetas según sea necesario.

4. Para ajustar el número de copias, seleccione el campo del número de copias. Utilice el teclado para
introducir el número de copias que se deben imprimir.

5. Seleccione el botón Imprimir para imprimir el documento.

ESWW Impresión desde una unidad flash USB 63


Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable)
Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión
La impresora cuenta con un puerto USB 2.0 de alta velocidad para la impresión por cable USB. El puerto se
encuentra en el área de puertos de interfaz de la parte posterior de la impresora y está desactivado de forma
predeterminada. Use uno de los siguientes procedimientos para activar el puerto. Una vez que el puerto esté
activado, instale el software del producto para imprimir mediante este puerto.

Método 1. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del panel de control de la impresora

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a


continuación, seleccione el icono Configuración.

2. Abra los siguientes menús

a. General

b. habilitación del dispositivo USB

3. Seleccione la opción Activado.

Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras
conectadas a la red)

1. Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, seleccione el icono Red para ver la dirección IP o el nombre de
host.

2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP en la barra de direcciones, tal y como aparece en el
panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.

NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certificado de seguridad de
este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).

Si se elige Vaya a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se navegue
dentro del EWS de la impresora HP.

3. Seleccione la ficha Seguridad.

4. En la parte izquierda de la pantalla, seleccione Seguridad general.

5. Desplácese hacia abajo hasta Puertos de hardware y seleccione la casilla de verificación para activar los
dos elementos:

● habilitación del dispositivo USB

● Activar Host USB plug and play

6. Haga clic en Aplicar.

64 Capítulo 4 Impresión ESWW


5 Gestión de la impresora

● Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS)

● Configuración de la red IP

● Funciones de seguridad de la impresora

● Configuración de ahorro de energía

● HP Web Jetadmin

● Actualizaciones de software y firmware

Para obtener más información

La siguiente información es correcta en el momento de publicación.

Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.

Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM554.

La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:

● Instalación y configuración

● Conocimiento y uso

● Solución de problemas

● Descargar actualizaciones de software y firmware

● Cómo unirse a foros de asistencia

● Cómo encontrar información sobre normativas y garantía

ESWW 65
Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP
(EWS)
● Introducción

● Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)

● Características del servidor Web incorporado de HP

Introducción
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de
hacerlo desde el panel de control de la impresora.

● Ver información del estado de la impresora

● Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos

● Consultar y cambiar las configuraciones de bandeja

● Consultar y cambiar la configuración del menú del panel de control de la impresora

● Consultar e imprimir páginas internas

● Recibir notificaciones de eventos de consumibles e impresora

● Ver y cambiar la configuración de la red

El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a
Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.

Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible
automáticamente.

NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del firewall de la red.

Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)


NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.

1 2

66 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW


1 Panel de control con teclado

2 Panel de control con pantalla táctil

1. Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a continuación,
seleccione el menú Ethernet con las teclas de flecha. Pulse el botón OK para abrir el menú y mostrar la
dirección IP o el nombre del host.

Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a
continuación, seleccione el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.

2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.

NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.

Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes:

Windows® 7

● Internet Explorer (versión 8 o posteriores)

● Google Chrome (versión 34.x o posteriores)

● Firefox (versión 20.x o posteriores)

Windows® 8 o versiones posteriores

● Internet Explorer (versión 9.x o posteriores)

● Google Chrome (versión 34.x o posteriores)

● Firefox (versión 20.x o posteriores)

OS X

● Safari (versión 5.x o posteriores)

● Google Chrome (versión 34.x o posteriores)

Linux

● Google Chrome (versión 34.x o posteriores)

● Firefox (versión 20.x o posteriores)

Características del servidor Web incorporado de HP


● Ficha Información

● Ficha General

ESWW Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 67


● Ficha Imprimir

● Ficha Solución de problemas

● Ficha Seguridad

● Ficha Servicios Web de HP

● Ficha Redes

● Lista Otros enlaces

Ficha Información
Tabla 5-1 Ficha Información del servidor web incorporado de HP

Menú Descripción

Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La
página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para
cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.

Registro de trabajos Muestra un resumen de todos los trabajos que ha procesado la impresora.

Página de configuración Muestra la información que se ha encontrado en la página de configuración.

Página Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles de la impresora.

Página de registro de eventos Muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora. Utilice el enlace Asistencia
instantánea de HP (en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor web
incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas web dinámicas que le
ayudarán a resolver problemas. En estas páginas también se muestran otros servicios
disponibles para la impresora.

Página de uso Muestra un resumen del número de páginas que ha impreso la impresora, agrupadas por
tamaño, tipo y ruta de impresión del papel.

Información del dispositivo Muestra el nombre en red de la impresora, su dirección y la información del modelo. Para
personalizar estas entradas, haga clic en el menú Información de dispositivo en la ficha
General.

Imagen del panel de control Muestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control.

Imprimir Carga un archivo listo para imprimir desde el equipo para imprimirlo. La impresora utiliza la
configuración de impresión predeterminada para imprimir el archivo.

Informes y páginas imprimibles Enumera las páginas y los informes internos de la impresora. Seleccione uno o más
elementos para imprimir o ver.

Licencias de código abierto Muestra un resumen de las licencias para los programas de software de código abierto
compatibles con la impresora.

Ficha General
Tabla 5-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción

Alertas Configure alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y de la


impresora.

68 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW


Tabla 5-2 Ficha General del servidor web incorporado de HP (continuación)

Menú Descripción

Menú de administración del panel de control Muestra la estructura de menús del menú Administración del panel de control.

NOTA: Configure los ajustes en esta pantalla o utilice el servidor web incorporado de HP
para unas opciones de configuración más avanzadas que las que están disponibles a través
del menú Administración.

Configuración general Configure cómo debe proceder la impresora para recuperarse de los atascos y si los
trabajos de copia iniciados en el panel de control de la impresora tienen prioridad sobre los
trabajos de impresión.

AutoSend Configure la impresora para que envíe correos electrónicos automatizados en relación con
la configuración de la impresora y los consumibles a direcciones de correo electrónico
específicas.

Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace con otro sitio web. Este enlace aparece en el área del pie de
página de todas las páginas del servidor web incorporado de HP.

Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto. La
información se muestra en la página de estado de los consumibles.

Información del dispositivo Asigne nombre y número de activo a la impresora. Introduzca el nombre del contacto
principal que recibirá la información sobre la impresora.

Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información del servidor Web incorporado
de HP.

Configuración de fecha/hora Establece la fecha y hora o la sincroniza con un servidor de hora de red.

Configuración de energía Configure o edite las horas de comienzo y salida del modo de reposo, así como el retraso
de reposo para la impresora. Establece un programa diferente para cada día de la semana
y para vacaciones.

Defina las interacciones con la impresora que hacen que se ponga en marcha desde el
modo de reposo.

Copia de seguridad y restaurar Cree un archivo de copia de seguridad que contiene datos de la impresora y el usuario. Si es
necesario, utilice este archivo para restaurar datos en la impresora.

Restablecer configuración predeterminada Restablezca la configuración predeterminada de fábrica de la impresora.


de fábrica

Instalador de soluciones Instale paquetes de software de terceros que amplían o modifican las funciones de la
impresora.

Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.

Servicios de cupo y estadísticas Ofrece información de conexión sobre los servicios de estadísticas de trabajos de otros
fabricantes.

Ficha Imprimir
Tabla 5-3 Ficha Imprimir del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción

Configuración de impresión desde unidad Active o desactive el menú Imprimir desde unidad USB en el panel de control.
USB

Gestionar trabajos almacenados Active o desactive la posibilidad de almacenar trabajos en la memoria de la impresora.

Configura las opciones de almacenamiento de trabajos.

ESWW Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 69


Tabla 5-3 Ficha Imprimir del servidor web incorporado de HP (continuación)

Menú Descripción

Opciones impresión predetermin. Configure las opciones predeterminadas de los trabajos de impresión.

Ajustar tipos de papel Cambia la configuración predeterminada de fábrica del modo de impresión si hay
problemas de calidad de impresión al utilizar un tipo de papel específico.

Restringir color permite o restringe la impresión en color.

(Solo impresoras de color) Especifica los permisos a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde programas
de software específicos.

Configuración de PCL y PostScript Ajuste la configuración de PCL y PostScript para todos los trabajos de impresión.

Calidad de impresión Configure los parámetros de calidad de impresión, incluyendo los siguientes:

● Configuración general de la calidad de impresión

● Configuración de color predeterminada

● Configuración de registro de imágenes predeterminada

● Comp. detección auto.

● Tipos de papel predeterminados

● Configuración de optimización predeterminada

Gestionar consumibles Configure la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo.

Gestionar bandejas Configura los ajustes de las bandejas de papel.

Ficha Solución de problemas


Tabla 5-4 Ficha Solución de problemas del servidor web incorporado de HP

Menú Descripción

Solución general de problemas Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la
impresora.

Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los
problemas de impresión.

Recuperar datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el
análisis detallado de problemas.
NOTA: Este elemento solo está disponible
si se ha establecido una contraseña de
administrador en la ficha Seguridad.

Calibración/Limpieza Active la función de limpieza automática, cree de imprima la página de limpieza y


seleccione una opción para calibrar la impresora de forma inmediata.
(Solo impresoras de color)

Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.

Restaurar las configuraciones de fábrica Restablezca la configuración predeterminada de fábrica de la impresora.

70 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW


Ficha Seguridad
Tabla 5-5 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP

Menú Descripción

Seguridad general Configuración de la seguridad general, incluido lo siguiente:

● Configura una contraseña de administrador para restringir el acceso a ciertas


funciones de la impresora.

● Establece la contraseña PJL para el procesamiento de comandos PJL.

● Configura la seguridad de las actualizaciones de firmware y el acceso al sistema de


archivos.

● Activa o desactiva el puerto USB del host en el panel de control o el puerto de


conexión USB del formateador para imprimir directamente de un ordenador.

● Permite consultar el estado de todos los ajustes de seguridad.

Directiva de la cuenta Active la configuración de la cuenta de administrador.

Control de acceso Configure el acceso a las funciones de la impresora para personas o grupos específicos y
seleccione el método que utilizan para registrarse en la impresora.

Proteger datos almacenados Configure y gestione la unidad de disco duro interna de la impresora.

Configure ajustes para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro de la
impresora.

Gestión de certificados Instale y gestione certificados de seguridad para acceder a la impresora y a la red.

Seguridad de los servicios web Permita que las páginas web puedan acceder a los recursos de esta impresora desde
diferentes dominios. Si no se añaden sitios a la lista significará que todos los sitios son de
confianza.

Autoprueba Verifica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros del
sistema previstos.

Ficha Servicios Web de HP


Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe
habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.

Tabla 5-6 Ficha Servicios web de HP del servidor web incorporado de HP

Menú Descripción

Configuración de Servicios Web de HP Conecte esta impresora a HP Connected en Internet mediante la activación de los servicios
web de HP.

Proxy Web Configure un servidor proxy si se producen problemas al activar los servicios web de HP o
al conectar la impresora a Internet.

HP JetAdvantage Acceso a soluciones que amplían las capacidades de la impresora

Ficha Redes
Utilice la ficha Redes para configurar y proteger la configuración de red de la impresora cuando esté conectada a
una red basada en IP. Esta ficha no se muestra si la impresora está conectada a otros tipos de redes.

ESWW Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 71


Tabla 5-7 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción

Configuración

Wireless Direct Configure los ajustes de impresión directa inalámbrica para las impresoras que incorporan
impresión directa inalámbrica y NFC o que tienen instalado un accesorio inalámbrico.

NOTA: La disponibilidad de las opciones de configuración depende del modelo del


servidor de impresión.

Configuración de TCP/IP Ajusta la configuración de TCP/IP para las redes IPv4 e IPv6.

NOTA: La disponibilidad de las opciones de configuración depende del modelo del


servidor de impresión.

Configuración de red Configura los ajustes de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC y SNMP en función del modelo del
servidor de impresión.

Más configuraciones Configura los servicios y protocolos generales de impresión compatibles con el servidor de
impresión. Las opciones disponibles dependen del modelo del servidor de impresión, pero
pueden incorporar actualización de firmware, colas LPD, configuración USB, información de
asistencia técnica e intervalo de actualización.

AirPrint Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple.

Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra
si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas
compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.

Google Cloud Print

Configuración Configure las opciones de Google Cloud Print.

Proxy web Configure los ajustes del Proxy.

Seguridad

Configuración Visualiza y restaura la configuración de seguridad actual a los valores predeterminados de


fábrica.

Configura los parámetros de seguridad mediante el asistente de configuración de


seguridad.

NOTA: No utilice el asistente de configuración de seguridad para configurar los ajustes de


seguridad mediante aplicaciones de gestión de redes como, por ejemplo, HP Web
Jetadmin.

Autorización Controle la gestión de la configuración y el uso de esta impresora, incluidos los siguientes
elementos:

● Configura o cambia la contraseña de administrador para controlar el acceso a los


parámetros de configuración.

● Solicita, instala y gestiona certificados digitales en el servidor de impresión HP


Jetdirect.

● Limite el acceso de host a esta impresora a través de una Lista de control de acceso
(ACL) (solo para determinados servidores de impresión en redes IPv4).

Comunicación segura Configure los ajustes de seguridad.

72 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW


Tabla 5-7 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP (continuación)

Menú Descripción

Gestión Protocolos Configure y gestione los protocolos de seguridad para esta impresora, incluidos los
siguientes elementos:

● Configura el nivel de gestión de seguridad del servidor web incorporado de HP y


controla el tráfico a través de HTTP y HTTPS.

● Configura el funcionamiento del protocolo SNMP (del inglés, Simple Network


Management Protocol). Activa o desactiva los agentes SNMP v1/v2c o SNMP v3 en el
servidor de impresión.

● Controla el acceso a través de protocolos que pueden no ser seguros, como


protocolos de impresión, servicios de impresión, protocolos de detección, servicios de
resolución de nombres y protocolos de gestión de configuración.

Autentificación de 802.1X Ajusta la configuración de autentificación de 802.1X del servidor de impresión Jetdirect
según los requisitos para la autentificación del cliente de la red, y restablece la
configuración de autentificación de 802.1X a los valores predeterminados de fábrica.

PRECAUCIÓN: Al cambiar la configuración de autenticación de 802.1X, se podría perder la


conexión de la impresora. Para recuperarla, puede que necesite restablecer la
configuración predeterminada de fábrica del servidor de impresión y volver a instalar la
impresora.

IPsec/Firewall Puede ver o configurar una política de firewall o política de IPsec/firewall.

Agente de avisos Activa o desactiva el Agente de notificación del dispositivo de HP, establece el servidor de
configuración y configura la autentificación manual a través de los certificados.

Diagnóstico

Estadísticas de red Muestra las estadísticas de red recopiladas y almacenadas en el servidor de impresión de
HP Jetdirect.

Información de protocolo Visualiza una lista de parámetros de configuración de red para todos los protocolos del
servidor de impresión de HP Jetdirect.

Página de configuración Visualiza la página de configuración de HP Jetdirect, que contiene información sobre el
estado y la configuración del mismo.

Lista Otros enlaces


NOTA: Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del
menú Editar otros enlaces de la ficha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados.

Tabla 5-8 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP

Menú Descripción

Soporte de productos Conéctese con el sitio de asistencia de la impresora para buscar ayuda sobre diferentes
temas.

Compre consumibles Se conecta al sitio web de HP para obtener información sobre las opciones de compra de
consumibles originales de HP, como papel y cartuchos.

HP Instant Support Se conecta al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas de la impresora.

ESWW Configuración avanzada con el servidor Web incorporado de HP (EWS) 73


Configuración de la red IP
● Renuncia al uso compartido de impresoras

● Visualización o cambio de la configuración de red

● Cambio del nombre de la impresora en una red

● Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control

● Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control

● Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex

Renuncia al uso compartido de impresoras


HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y
no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.

Visualización o cambio de la configuración de red


Utilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar la configuración de IP.

1. Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, seleccione el icono Red para ver la dirección IP o el nombre de
host.

2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.

NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.

3. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.

Cambio del nombre de la impresora en una red


Para cambiar el nombre de la impresora en una red de forma que pueda identificarla de forma única, utilice el
servidor web incorporado de HP.

1. Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, seleccione el icono Red para ver la dirección IP o el nombre de
host.

2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.

NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.

74 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW


3. Abra la ficha General.

4. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el


campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identificar la impresora de manera única.

NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.

5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.

Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control


Utilice los menús de Configuración en el panel de control para configurar manualmente la dirección IPv4, la
máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a


continuación, seleccione el icono Configuración.

2. Abra los siguientes menús:

a. Ficha Redes

b. Ethernet

c. TCP/IP

d. Configuración de IPV 4

e. Método de configuración

3. Seleccione la opción Manual y, a continuación, Aceptar.

4. Abra el menú Configuración manual.

5. Seleccione la opción Dirección IP, Máscara de subred o Puerta de enlace predeterminada.

6. Utilice el teclado numérico para introducir los dígitos correctos en el campo y, a continuación, seleccione
Aceptar.

Repita el proceso para cada campo que vaya a configurar.

Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control


Utilice los menús de Configuración en el panel de control para configurar manualmente la dirección IPv6.

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a


continuación, seleccione el icono Configuración.

2. Para activar la configuración manual, abra los siguientes menús:

a. Ficha Redes

b. Ethernet

c. TCP/IP

d. Configuración IPV6

3. Seleccione Habilitar, Activar y, a continuación, seleccione Aceptar.

ESWW Configuración de la red IP 75


4. Abra el menú Dirección.

5. Abra el menú Configuración manual y, a continuación, seleccione Dirección. Utilice el teclado para introducir
la dirección y, a continuación, seleccione Aceptar.

Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex


NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas.

La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador
de la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar la impresora en el modo automático. Un cambio incorrecto en
los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación de la impresora con
otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control de la impresora.

NOTA: La configuración de la impresora debe coincidir con la configuración del dispositivo de red (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).

NOTA: Los cambios de esta configuración hacen que la impresora se apague y luego se encienda. Realice
cambios solo cuando la impresora esté inactiva.

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a


continuación, seleccione el icono Configuración.

2. Abra los siguientes menús:

a. Ficha Redes

b. Ethernet

c. Velocidad de enlace

3. Selecciones una de las opciones siguientes:

● Automático: el servidor de impresión se configura automáticamente para la máxima velocidad de


enlace y modo de comunicación permitido en red

● 10T media: 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex

● 10T completa: 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo

● 10T automática: 10 Mbps, funcionamiento dúplex automático

● 100TX media: 100 Mbps, funcionamiento semidúplex

● 100TX completa: 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo

● 100TX automática: 100 Mbps, funcionamiento dúplex automático

● 1000T completo: 1000 Mbps, funcionamiento dúplex completo

4. Seleccione Aceptar. La impresora se apaga y vuelve a encenderse.

76 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW


Funciones de seguridad de la impresora
Introducción
La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de
configuración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.

● Notas sobre seguridad

● Seguridad IP

● Establecimiento o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP

● Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP

● Bloqueo del formateador

Notas sobre seguridad


La impresora admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a protegerla, además de
proteger la información confidencial en la red y a simplificar el modo de supervisar y mantener la impresora.

Seguridad IP
IPsec (seguridad IP) es un conjunto de protocolos que controla el tráfico de red basado en tecnología IP hacia y
desde la impresora. IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las
comunicaciones de red.

En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión
HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor web incorporado de HP.

Establecimiento o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado


de HP
Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de
modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración de la impresora.

1. Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, seleccione el icono Red para ver la dirección IP o el nombre de
host.

2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.

NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.

3. Haga clic en la ficha Seguridad.

4. Abra el menú Seguridad general.

5. En la sección denominad Establezca la contraseña del administrador local, indique el nombre que desee
asociar a la contraseña del campo Nombre de usuario.

ESWW Funciones de seguridad de la impresora 77


6. Introduzca la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a introducirla en el campo
Verifique la contraseña.

NOTA: Al cambiar una contraseña existente, primero debe introducir dicha contraseña en el campo
Contraseña antigua.

7. Haga clic en el botón Aplicar.

NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro. No se puede recuperar la contraseña del
administrador. Si se pierde o se olvida la contraseña del administrador, póngase en contacto con la
asistencia de HP en support.hp.com para que le ayuden a restablecer completamente la impresora.

Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control de la impresora para que no las pueda
utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, la impresora le solicitará
que se registre antes de utilizarla. También puede registrarse sin esperar a que se lo solicite si selecciona
Registro en el panel de control de la impresora.

Por lo general, las credenciales de inicio de sesión para la impresora son las mismas que se utilizan para iniciar
sesión en la red. Si tiene alguna duda sobre las credenciales que debe utilizar para esta impresora, póngase en
contacto con el administrador de la red.

1. Inicio de sesión en la impresora:

● Paneles de control con teclado: pulse el botón Iniciar sesión

● Paneles de control con pantalla táctil: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
seleccione Registro.

2. Siga las indicaciones para introducir las credenciales.

NOTA: Para mantener la seguridad de la impresora, pulse el botón Cerrar sesión o seleccione Cerrar sesión
cuando haya terminado de utilizar la impresora.

Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP


El disco duro proporciona cifrado basado en hardware para que pueda almacenar datos de forma segura sin
perjudicar el rendimiento de la impresora. Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de
cifrado (AES) con versátiles funciones de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad.

Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para configurar el disco.

Bloqueo del formateador


El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad. Si se bloquea el
formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.

78 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW


Configuración de ahorro de energía
Introducción
● Configuración de los parámetros de inactividad

● Establezca el temporizador de reposo y configure la impresora para un consumo energético de 1 vatio


como máximo

Configuración de los parámetros de inactividad


De forma predeterminada, la impresora se mantiene caliente entre trabajos para optimizar la velocidad e
imprimir más rápidamente la primera página de los trabajos. Para ahorrar energía, configure la impresora para
que se enfríe entre trabajos.

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración.

2. Abra los siguientes menús:

● Configuración general

● Configuración de energía

● Parámetros de inactividad

3. Ajuste el control deslizante hacia la derecha para ahorrar energía. Toque Hecho para guardar la
configuración.

Establezca el temporizador de reposo y configure la impresora para un consumo


energético de 1 vatio como máximo
La configuración de reposo afecta a la cantidad de energía que consume la impresora, la hora de comienzo y de
salida del modo de reposo, la rapidez con la que la impresora entra en el modo de reposo y la rapidez con la que
la impresora sale del modo de reposo.

Para configurar la impresora para que utilice 1 vatio o menos de potencia cuando se encuentre en el modo de
reposo, introduzca los tiempos correspondientes a los parámetros Reposo tras inactividad y Desactivación
automática tras reposo.

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración.

2. Abra los siguientes menús:

● Configuración general

● Configuración de energía

● Configuración de reposo

3. Seleccione Reposo tras inactividad para especificar el número de minutos que la impresora permanece
inactiva antes de pasar al modo de reposo. Introduzca el periodo de tiempo adecuado.

NOTA: El tiempo predeterminado del modo de reposo es de 0 minutos. Cero (0) indica que la impresora
pasará al modo de reposo antes de 1 minuto.

4. Seleccione Desactivación automática tras reposo para que la impresora entre en un modo de mayor ahorro
energético tras un periodo de reposo. Introduzca el periodo de tiempo adecuado.

ESWW Configuración de ahorro de energía 79


NOTA: De forma predeterminada, la impresora saldrá del modo de desactivación automática en
respuesta a cualquier tipo de actividad distinta al uso USB o Wi-Fi, aunque también se puede configurar
para activarse únicamente con el botón de encendido/apagado.

5. Seleccione Hecho para guardar la configuración.

80 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW


HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que
permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras,
impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar,
mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma
remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes de control y
le ayuda a proteger su inversión.

Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que disponga de soporte en relación con
determinadas funciones del producto. Para obtener más información, visite: www.hp.com/ go/webjetadmin.

ESWW HP Web Jetadmin 81


Actualizaciones de software y firmware
HP actualiza periódicamente el software y el firmware para solucionar cualquier problema y añadir funciones.
Para beneficiarse de las actualizaciones más recientes, descargue el archivo de controlador o el archivo de
firmware más reciente (o ambas opciones) desde el sitio web.

Visite www.hp.com/support/colorljM554. Haga clic en Software y controladores.

82 Capítulo 5 Gestión de la impresora ESWW


6 Solución de problemas

● Soport para el cliente

● Sistema de ayuda del panel de control

● Restauración de la configuración de fábrica

● En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"

● La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación

● Eliminación de atascos de papel

● Solución de problemas de calidad de impresión

● Solución de problemas de red cableada

● Solución de problemas de red inalámbrica

Para obtener más información

La siguiente información es correcta en el momento de publicación.

Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.

Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/colorljM554.

La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:

● Instalación y configuración

● Conocimiento y uso

● Solución de problemas

● Descargar actualizaciones de software y firmware

● Cómo unirse a foros de asistencia

● Cómo encontrar información sobre normativas y garantía

ESWW 83
Soport para el cliente
Tabla 6-1 Opciones de soporte para clientes

Tipo de soporte Datos de contacto

Obtener asistencia telefónica para su país/región Los números de teléfono de los distintos países/regiones se
encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de también en support.hp.com.
compra de la impresora, además de una descripción del problema

Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades www.hp.com/support/colorljM554


de software y controladores.

Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack

Registre la impresora www.register.hp.com

84 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


Sistema de ayuda del panel de control
La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el
sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla.

En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para
desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.

Algunas pantallas de ayuda contienen animaciones que muestran el funcionamiento de procedimientos


específicos, tales como la eliminación de atascos de papel.

Si la impresora alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda para abrir el mensaje que describe
el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.

ESWW Sistema de ayuda del panel de control 85


Restauración de la configuración de fábrica
Introducción
Utilice uno de los siguientes métodos para restablecer la configuración inicial de fábrica de la impresora.

NOTA: Restaurar la configuración predeterminada de fábrica establece la mayoría de los ajustes de la


impresora a sus valores predeterminados de fábrica. No obstante, algunas configuraciones no cambian como,
por ejemplo, el idioma, la fecha, la hora y algunos valores de la configuración de red.

Método 1. Restauración de la configuración de fábrica desde el panel de control de la


impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración.

2. Abra los siguientes menús:

● General

● Restablecer configuración predeterminada de fábrica

3. Seleccione Restablecer.

Un mensaje de verificación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede suponer


la pérdida de datos.

4. Seleccione Restablecer para completar el proceso.

NOTA: La impresora se reiniciará automáticamente cuando finalice la operación de restablecimiento.

Método 2. Restauración de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado


de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.

1 2

1 Panel de control con teclado

2 Panel de control con pantalla táctil

1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):

86 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


a. Paneles de control con teclado: En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a
continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de flecha. Pulse el botón OK para abrir el
menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.

Paneles de control con pantalla táctil: En el panel de control de la impresora, toque el botón y, a
continuación, seleccione el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.

b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.

NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.

2. Abra la ficha General.

3. En el lateral izquierdo de la pantalla, haga clic en Restaurar configuración predeterminada de fábrica.

4. Haga clic en el botón Restablecer.

NOTA: La impresora se reiniciará automáticamente cuando finalice la operación de restablecimiento.

ESWW Restauración de la configuración de fábrica 87


En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje
"Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de
tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.

Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
de lado a lado. Coloque nuevamente el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.

Nivel del cartucho muy bajo: la impresora indica que el nivel del cartucho es muy bajo. La vida útil restante real
del cartucho puede variar. Para prolongar la vida útil del tóner, agite suavemente los cartuchos de lado a lado.
Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es
necesario sustituir el cartucho ahora a menos que la calidad de impresión ya no sea aceptable.

Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, finaliza la garantía de protección Premium de HP de
ese cartucho.

Cambio de la configuración "Muy bajo"


Se puede cambiar la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario reconfigurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Configuración.

2. Abra los siguientes menús:

● Gestionar consumibles

● Comportamiento de nivel muy bajo

● Cartucho negro o Cartuchos de color

3. Seleccione una de las opciones siguientes:

88 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


● Seleccione la opción Detener para configurar la impresora de manera que detenga la impresión
cuando el cartucho alcance el umbral Muy bajo.

● Seleccione la opción Solicitar continuar para configurar la impresora de manera que detenga la
impresión cuando el cartucho alcance el umbral Muy bajo. Puede confirmar la solicitud o sustituir el
cartucho para reanudar la impresión.

● Seleccione la opción Continuar para configurar la impresora de manera que le avise cuando el nivel
del cartucho sea muy bajo, y para continuar imprimiendo más allá del umbral Muy bajo sin
interacción. Si utiliza esta configuración, es posible que la calidad de impresión no sea satisfactoria.

Pida consumibles
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com

Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia asistencia autorizado por HP.

Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el
campo de dirección/URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio
web de HP, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles
HP originales.

ESWW En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" 89
La impresora no recoge el papel o se producen errores de
alimentación
Introducción
Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel
de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar
atascos de papel.

● La impresora no recoge el papel

● La impresora recoge varias hojas de papel

La impresora no recoge el papel


Si la impresora no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.

1. Abra la impresora y retire las hojas de papel atascadas. Compruebe que no quedan restos de papel
rasgado en el interior de la impresora.

2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel adecuado para el trabajo.

3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente definidos en el panel de control de la
impresora.

90 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La flecha de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.

NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.

NOTA: Si el proveedor de servicios gestionados ha instalado guías de bloqueo de la bandeja, es posible


que no se puedan ajustar. Para obtener más información sobre el bloqueo y desbloqueo de las bandejas de
papel, póngase en contacto con el representante de servicios gestionados.

Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.

Figura 6-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción

Figura 6-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete

ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 91


5. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.

En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.

En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel
se peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila sujetándola por ambos extremos y
acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia abajo para invertir la
forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este proceso. Este proceso permite que
las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece la pila de papel sobre una mesa
antes de volver a introducirla en la bandeja.

Figura 6-3 Técnica para doblar la pila de papel


1 2

6. Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita


confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.

7. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no deje
pelusa, humedecido en agua tibia. Utilice agua destilada si se encuentra disponible.

PRECAUCIÓN: No pulverice agua directamente sobre la impresora. En su lugar, pulverice agua sobre un
paño o humedezca el paño y escúrralo antes de limpiar los rodillos.

La siguiente imagen muestra algunos ejemplos de la ubicación del rodillo en varias impresoras.

Figura 6-4 Ubicaciones del rodillo en la bandeja 1 o la bandeja multifunción

La impresora recoge varias hojas de papel


Si la impresora recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.

92 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a
colocar la pila de papel en la bandeja.

NOTA: Airear el papel introduce electricidad estática. En lugar de airear el papel, doble la pila sujetándola
por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos
hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este
proceso. Este proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece
la pila de papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la bandeja.

Figura 6-5 Técnica para doblar la pila de papel


1 2

2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora.

3. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.

En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.

En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel
se peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila tal y como se ha descrito
anteriormente.

4. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.

ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 93


5. Asegúrese de que la bandeja no está demasiado llena. Para ello, compruebe las marcas de altura de pila en
el interior de la bandeja. Si está demasiado llena, retire toda la pila de papel, enderécela y coloque de
nuevo parte del papel en la bandeja.

Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que
todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas
pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.

Figura 6-6 Marcas de altura de pila

Figura 6-7 Pestaña para la pila de papel

94 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


6. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La flecha de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.

NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.

Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.

Figura 6-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción

Figura 6-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete

7. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.

ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 95


Eliminación de atascos de papel
Introducción
La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel en el producto.

● Ubicación de los atascos

● Navegación automática para eliminar atascos de papel

● Atascos de papel frecuentes o que se repiten

● 13.B2.D1 atasco de papel en la bandeja 1

● 13.B2.D2 atasco de papel en la bandeja 2

● 13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 3, 4 y 5

● 13.B atasco de papel en el área del fusor y la puerta derecha

● 13.E1 atasco de papel en la bandeja de salida

Ubicación de los atascos


11

22

33
66

55
44

1 Bandeja de salida Consulte 13.E1 atasco de papel en la bandeja de salida


en la página 110.

2 Puerta derecha y área del fusor Consulte 13.B atasco de papel en el área del fusor y la puerta
derecha en la página 105.

3 Bandeja 1 Consulte 13.B2.D1 atasco de papel en la bandeja 1


en la página 97.

4 Puerta inferior derecha Consulte 13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las
bandejas 3, 4 y 5 en la página 102.

96 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


5 Bandejas para 550 hojas opcionales Consulte 13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las
bandejas 3, 4 y 5 en la página 102.

6 Bandeja 2 Consulte 13.B2.D2 atasco de papel en la bandeja 2


en la página 99.

Navegación automática para eliminar atascos de papel


La característica de navegación automática ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones detalladas en
el panel de control. Una vez completado el paso, la impresora muestra instrucciones para realizar el siguiente
paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del procedimiento.

Atascos de papel frecuentes o que se repiten


Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.

NOTA: Para ver un vídeo en el cual se explica cómo cargar el papel para reducir los atascos de papel, haga clic
aquí.

1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora.

2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.

3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.

4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.

5. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.

6. Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en la impresora.

7. Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e
introduzca las hojas una a una.

8. Abra el menú Bandejas en el panel de control de la impresora. Compruebe que la bandeja esté
correctamente configurada para el tipo y el tamaño del papel.

9. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas.

13.B2.D1 atasco de papel en la bandeja 1


Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja 1. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control
que le guía durante la eliminación del atasco.

ESWW Eliminación de atascos de papel 97


1. Si se puede ver papel atascado en la bandeja 1,
elimine el atasco tirando con cuidado del papel en
línea recta para extraerlo. Toque el botón OK para
borrar el mensaje.

2. Si el papel permanece atascado o si no se aprecia


atasco de papel alguno en la bandeja 1, retire todo
el papel que quede en la bandeja, cierre la
bandeja 1 y abra la puerta derecha.

98 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


3. Si hay papel atascado, tire con cuidado de él hacia
fuera para extraerlo.

4. Cierre la puerta derecha.

13.B2.D2 atasco de papel en la bandeja 2


Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja 2. Cuando se produce un atasco, se muestra una animación en el panel de control
que le guía durante la eliminación del atasco.

ESWW Eliminación de atascos de papel 99


1. Levante el seguro de la puerta derecha para
soltarlo.

2. Abra la puerta derecha.

3. Saque con cuidado el papel atascado del área de


recogida.

100 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


4. Extraiga completamente la bandeja del producto
tirando de ella y levantándola ligeramente.

5. Retire todas las hojas de papel atascadas o


dañadas. Compruebe que la bandeja no esté
sobrecargada y que las guías de papel estén
ajustadas correctamente.

6. Retire el papel de los rodillos de alimentación


situados en el interior del producto. Tire primero
del papel hacia la izquierda para soltarlo y, a
continuación, tire de él hacia delante para
extraerlo.

ESWW Eliminación de atascos de papel 101


7. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.

8. Cierre la puerta derecha.

13.A3, 13.A4, 13.A5 atasco de papel de las bandejas 3, 4 y 5


Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con los alimentadores opcionales para 550 hojas. Cuando se produce un atasco, se muestra una
animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.

102 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


1. Abra la puerta inferior derecha.

2. Retire todo el papel atascado con cuidado.

3. Extraiga completamente la bandeja del producto


tirando de ella y levantándola ligeramente.

ESWW Eliminación de atascos de papel 103


4. Retire todas las hojas de papel atascadas o
dañadas. Compruebe que la bandeja no esté
sobrecargada y que las guías de papel estén
ajustadas correctamente.

5. Retire el papel de los rodillos de alimentación


situados en el interior del producto. Tire primero
del papel hacia la izquierda para soltarlo y, a
continuación, tire de él hacia delante para
extraerlo.

104 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


6. Cierre la puerta inferior derecha.

7. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.

13.B atasco de papel en el área del fusor y la puerta derecha


Siga el siguiente procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones
posibles del interior de la puerta derecha. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una
animación que le guía durante la eliminación del atasco.

PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando el producto está en uso. Espere a que el fusor se enfríe
antes de tocarlo.

ESWW Eliminación de atascos de papel 105


1. Levante el seguro de la puerta derecha para
soltarlo.

2. Abra la puerta derecha.

3. Saque con cuidado el papel atascado del área de


recogida.

106 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


4. Cierre el conjunto de transferencia.

5. Empuje hacia abajo las dos palancas verdes para


soltar la cubierta de acceso a atascos.

6. Retire todo el papel atascado con cuidado. Si el


papel se rompe, asegúrese de quitar cualquier
resto que quede de él.

ESWW Eliminación de atascos de papel 107


7. Cierre la cubierta de acceso a atascos y, a
continuación, baje el conjunto de transferencia.

8. Si observa que el papel se introduce en la parte


inferior del fusor, tire de él hacia abajo con cuidado
para extraerlo.
PRECAUCIÓN: No toque la espuma del rodillo de
transferencia. La suciedad puede afectar a la
calidad de impresión.

9. Si se ha atascado papel al entrar en la bandeja de


salida, tire de él con cuidado hacia fuera para
extraerlo.

108 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


10. Puede que haya papel atascado en el interior del
fusor donde no pueda apreciarse. Sujete las asas
del fusor, levántelas ligeramente y después tire de
ellas directamente hacia fuera para extraer el
fusor.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente
cuando el producto está en uso. Espere a que el
fusor se enfríe antes de tocarlo.

11. Abra la puerta de acceso a atascos. Si hay papel


atascado en el interior del fusor, tire con cuidado
de él para extraerlo. Si el papel se rompe, extraiga
todos los fragmentos de papel.
PRECAUCIÓN: Aunque el cuerpo del fusor se haya 2
enfriado, es posible que los rodillos del interior
sigan calientes. No toque los rodillos del fusor
hasta que se hayan enfriado. 1

12. Cierre la puerta de acceso a atascos y empuje el


fusor completamente en el producto hasta que
encaje en su lugar.

ESWW Eliminación de atascos de papel 109


13. Compruebe si hay papel atascado en el interior de
la ruta dúplex de la puerta derecha y extraiga el
papel que haya atascado.

14. Cierre la puerta derecha.

13.E1 atasco de papel en la bandeja de salida


Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, el
panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.

110 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


1. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del
margen superior para extraerlo.

ESWW Eliminación de atascos de papel 111


Solución de problemas de calidad de impresión
Introducción
Utilice la información siguiente para solucionar problemas de calidad de impresión, incluidos aquellos
relacionados con la calidad de imagen y del color.

Los pasos de solución de problemas pueden ayudar a resolver los siguientes defectos:

● Páginas en blanco

● Páginas negras

● Colores que no se alinean

● Papel abarquillado

● Bandas oscuras o claras

● Rayas oscuras o claras

● Impresión borrosa

● Fondo gris o impresión oscura

● Impresión clara

● Tóner suelto

● Falta de tóner

● Manchas de tóner dispersas

● Imágenes inclinadas

● Manchas

● Rayas

Solución de problemas de calidad de impresión


Para solucionar problemas relacionados con la calidad de la impresión, realice estos pasos en el orden indicado.

Para solucionar defectos de imagen específicos, consulte Solución de problemas de defectos de imagen.

Actualizar el firmware de la impresora


Intente actualizar el firmware de la impresora.

Impresión desde un programa de software diferente


Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema
tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.

112 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Compruebe la configuración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas
impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner
suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.

Comprobación de la configuración del tipo de papel en la impresora

1. Abra la bandeja.

2. Compruebe que la bandeja está cargada con el tipo de papel correcto.

3. Cierre la bandeja.

4. Siga las instrucciones del panel de control para confirmar o modificar la configuración del tipo de papel
para la bandeja.

Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows)

1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.

2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.

3. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.

4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....

5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.

6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.

7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.

8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.

Comprobación de la configuración del tipo de papel (macOS)

1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.

2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.

3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.

4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.

5. Haga clic en el botón Imprimir.

Comprobación del estado del cartucho de tóner


Siga estos pasos para comprobar la vida útil estimada que queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el
estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables.

ESWW Solución de problemas de calidad de impresión 113


Paso 1. Impresión de la página de estado de consumibles

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Informes.

2. Seleccione el menú Páginas Configuración/Estado.

3. Seleccione Página de estado de consumibles y, a continuación, seleccione Imprimir para imprimir la


página.

Paso 2. Comprobar el estado de los consumibles

1. Compruebe el informe sobre el estado de los consumibles para ver el porcentaje de vida útil que le queda a
los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento
reemplazables.

Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de tóner que ha alcanzado el final
de su vida útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible
es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de
protección premium de HP.

El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea
aceptable. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable.

Si determina que necesita sustituir un cartucho de tóner o cualquier otro componente de mantenimiento
reemplazable, la página de estado de los consumibles muestra los números de referencia de HP originales.

2. Compruebe que se trata de un cartucho de HP original.

Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener
más información acerca de cómo identificar los cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Impresión de una página de limpieza


Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior de la
impresora y ello podría provocar problemas de calidad de impresión, como manchas de tóner, zonas con
demasiado tóner, rayas o líneas, o marcas repetitivas.

Siga estos pasos para limpiar la ruta del papel de la impresora.

1. Cargue papel normal en la bandeja 1.

2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Herramientas de soporte.

3. Seleccione los siguientes menús:

● Mantenimiento

● Calibración/limpieza

● Página de limpieza

4. Seleccione Imprimir para imprimir la página.

Aparecerá el mensaje Limpiando... en el panel de control de la impresora. El proceso de limpieza tarda


unos minutos. No apague la impresora hasta que el proceso de limpieza haya finalizado. Cuando haya
acabado, descarte la página impresa.

114 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos.
Siga estos pasos para inspeccionar cada cartucho de tóner.

1. Retire los cartuchos de tóner de la impresora y compruebe que no tienen el precinto.

2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado.

3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde.

PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos,


podrían surgir problemas de calidad de impresión.

4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el
cartucho de tóner.

5. Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema.

Comprobación del papel y el entorno de impresión

Paso 1. Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP

Some print-quality problems arise from using paper that does not meet HP specifications.

● Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con esta impresora.

● Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas,
polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.

● Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.

● Utilice papel libre sin materiales metálicos como purpurina.

● Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado sólo
para su uso en impresoras de inyección de tinta.

● Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más
suave.

Paso dos: Comprobación del entorno


El entorno puede afectar directamente a la calidad de impresión y es una causa común tanto de problemas de
este tipo como de alimentación del papel. Pruebe las siguientes soluciones:

● No exponga la impresora a corrientes de aire, como las producidas por puertas o ventanas abiertas o
aparatos de aire acondicionado.

● Asegúrese de que la impresora no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de las
especificaciones de la impresora.

● No coloque la impresora en un espacio cerrado, como un armario.

● Coloque la impresora en una superficie resistente y plana.

● Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación de la impresora. La impresora requiere
una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.

● Proteja la impresora de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo en el
interior.

ESWW Solución de problemas de calidad de impresión 115


Paso tres: Configuración de la alineación de la bandeja individual

Siga estos pasos si el texto o las imágenes no aparecen centradas o alineadas correctamente en la página tras la
impresión desde determinadas bandejas.

1. Cargue papel normal en la bandeja 1.

2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Configuración.

3. Seleccione los siguientes menús:

● Copiar/Imprimir o Imprimir

● Calidad de impresión

● Registro de imagen

4. Seleccione Bandeja y, a continuación, seleccione la bandeja que desea ajustar.

5. Seleccione Imprimir página de prueba y, a continuación, siga las instrucciones de las páginas impresas.

6. Vuelva a seleccionar Imprimir página de prueba para verificar los resultados y, a continuación, realice los
ajustes adicionales si es necesario.

7. Seleccione Hecho para guardar la nueva configuración.

Uso de un controlador de impresión diferente


Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas
impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se
han sustituido las fuentes originales por otras.

Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/colorljM554

Controlador HP PCL 6 V3 El controlador de impresión específico de esta impresora es compatible con Windows 7 y
sistemas operativos más recientes que admiten los controladores de la versión 3. Para
obtener una lista de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/go/support.

Controlador HP PCL 6 V4 El controlador de impresión específico de este producto es compatible con Windows 8 y
sistemas operativos más recientes que admiten los controladores de la versión 4. Para
obtener una lista de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/go/support.

Controlador HP UPD PS ● Se recomienda para imprimir con los programas de software Adobe® o con otros que
tengan un uso muy intensivo de gráficos.

● Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con fuentes
postscript flash.

HP UPD PCL 6 ● Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows

● Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las


características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.

● Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráfico (GDI) de Windows a fin
de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.

● Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros


o programas de software personalizados basados en PCL 5.

116 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


Solución de problemas de calidad del color
Calibración de la impresora para alinear los colores
La calibración es una función de la impresora mediante la que se optimiza la calidad de la impresión.

Siga estos pasos para resolver los problemas de calidad de la impresión, como color mal alineado, sombras con
colores, gráficos borrosos y otros problemas de calidad de impresión.

1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Herramientas de soporte.

2. Seleccione los siguientes menús:

● Mantenimiento

● Calibración/Limpieza

● Calibración completa

3. Seleccione Iniciar para iniciar el proceso de calibración.

En el panel de control de la impresora aparecerá el mensaje Calibrando. El proceso de calibración tarda


unos minutos en completarse. No apague la impresora hasta que el proceso de calibración haya finalizado.

4. Espere a que la impresora se calibre y, a continuación, intente imprimir de nuevo.

Solución de problemas de defectos de imagen


Tabla 6-2 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen
Tabla 6-10 Impresión clara en la página 124 Tabla 6-8 Fondo gris o impresión oscura Tabla 6-5 Página en blanco, no se ha imprimido
en la página 123 nada en la página 120

ESWW Solución de problemas de calidad de impresión 117


Tabla 6-2 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen (continuación)

Tabla 6-4 Página negra en la página 120 Tabla 6-3 Defectos de formación de bandas Tabla 6-12 Defectos de formación de rayas
en la página 119 en la página 126

Tabla 6-7 Defectos de fijación/del fusor Tabla 6-9 Defectos de colocación de imagen Tabla 6-6 Defectos de registros de niveles de
en la página 122 en la página 123 color (solo modelos de color) en la página 121

Tabla 6-11 Defectos de salida en la página 125

Normalmente, los defectos de imagen suelen poderse resolver siguiendo los mismos pasos,
independientemente de la causa. Utilice los siguientes pasos como punto de partida para solucionar problemas
de defecto de imagen.

118 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


1. Reimprima el documento. Los defectos de calidad de impresión pueden ser de carácter intermitente o
pueden desaparecer por completo al continuar imprimiendo.

2. Compruebe el estado del o los cartuchos. Si el nivel de un cartucho es Muy bajo (ha excedido su vida
nominal), sustitúyalo.

3. Asegúrese de que la configuración del controlador y del modo de impresión de la bandeja se corresponda
con el soporte que está cargado en la bandeja. Intente utilizar una serie de soportes de impresión diferente
o una bandeja diferente. Intente utilizar un modo de impresión diferente.

4. Compruebe que la impresora esté dentro del rango de temperatura/humedad de funcionamiento


admisible.

5. Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una
lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la página de asistencia en
support.hp.com.

NOTA: El término “fusión” hace referencia a la parte del proceso de impresión en el que el tóner se fija al papel.

Los ejemplos siguientes ilustran el papel de tamaño carta que ha pasado por el borde corto de la impresora
primero.

Tabla 6-3 Defectos de formación de bandas

Muestra Descripción Posibles soluciones

Líneas claras u oscuras que se repiten a lo 1. Reimprima el documento.


largo de la página y son bandas anchas o a
intervalos. Pueden ser de carácter definido 2. Intente imprimir desde otra bandeja.
o suave. El defecto aparece solo en áreas de
relleno, no en el texto ni en secciones sin 3. Sustituya el cartucho.
ningún contenido impreso.
4. Utilice un tipo de papel diferente.

5. Solo para modelos Enterprise: en la


pantalla de inicio del panel de control
de la impresora, vaya al menú Ajustar
tipos de papel y, a continuación,
seleccione un modo de impresión que
esté diseñado para un soporte de
impresión cuyo peso sea un poco
mayor al que está utilizando. Esto
reduce la velocidad de impresión y
podría mejorar la calidad de
impresión.

6. Si el problema persiste, vaya a


support.hp.com.

ESWW Solución de problemas de calidad de impresión 119


Tabla 6-4 Página negra

Muestra Descripción Posibles soluciones

Toda la página está impresa en color negro. 1. Inspecciones visualmente el cartucho


para comprobar si está dañado.

2. Compruebe que el cartucho esté


instalado correctamente.

3. Sustituya el cartucho

4. Si el problema persiste, vaya a


support.hp.com.

Tabla 6-5 Página en blanco, no se ha imprimido nada

Muestra Descripción Posibles soluciones

La página está totalmente en blanco y no 1. Compruebe que los cartuchos son


contiene contenido imprimido. originales de HP.

2. Compruebe que el cartucho esté


instalado correctamente.

3. Imprima utilizando otro cartucho.

4. Compruebe el tipo de papel de la


bandeja para papel y ajuste la
configuración de la impresora para
que coincida. Si es necesario,
seleccione un tipo de cuyo peso sea
menor.

5. Si el problema persiste, vaya a


support.hp.com.

120 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


Tabla 6-6 Defectos de registros de niveles de color (solo modelos de color)

Muestra Descripción Posibles soluciones

Uno o más colores de las escalas no están 1. Reimprima el documento.


alineados con las otras escalas de color. Este
error de registro suele producirse 2. Desde el panel de control de
principalmente con el amarillo. impresora, calibre la impresora.

3. Si un cartucho alcanza el estado Muy


bajo o la impresión está muy
difuminada, sustituya el cartucho.

4. Desde el panel de control de la


impresora, utilice la función Restaurar
la calibración para restablecer la
configuración de calibración de la
impresora a los valores
predeterminados de fábrica.

5. Si el problema persiste, vaya a


support.hp.com.

ESWW Solución de problemas de calidad de impresión 121


Tabla 6-7 Defectos de fijación/del fusor

Muestra Descripción Posibles soluciones

Pequeñas sombras o desplazamientos de la 1. Reimprima el documento.


imagen que se repiten a lo largo de la
página. La imagen repetida puede 2. Compruebe el tipo de papel de la
desvanecerse progresivamente con cada bandeja para papel y ajuste la
repetición. configuración de la impresora para
que coincida. Si es necesario,
seleccione un tipo de cuyo peso sea
menor.

3. Si el problema persiste, vaya a


support.hp.com.

El tóner se borra en alguno de los bordes de 1. Reimprima el documento.


la página. Este defecto es más común en los
bordes de los trabajos con grandes 2. Compruebe el tipo de papel de la
superficies cubiertas de tinta y en los tipos bandeja para papel y ajuste la
de soporte ligeros, pero puede producirse configuración de la impresora para
en cualquier lugar de la página. que coincida. Si es necesario,
seleccione un tipo de cuyo peso sea
mayor.

3. Solo para modelos Enterprise: desde


el panel de control de la impresora,
vaya al menú de Borde a borde y, a
continuación, seleccione Normal.
Reimprima el documento.

4. Solo para modelos Enterprise: desde


el panel de control de la impresora,
seleccione Incluir márgenes
automáticamente y, a continuación,
vuelva a imprimir el documento.

5. Si el problema persiste, vaya a


support.hp.com.

122 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


Tabla 6-8 Fondo gris o impresión oscura

Muestra Descripción Posibles soluciones

La imagen o el texto es más oscuro de lo 1. Compruebe que el papel que hay en


esperado o el fondo es gris. las bandejas no haya pasado
anteriormente por la impresora.

2. Utilice un tipo de papel diferente.

3. Reimprima el documento.

4. Solo modelos monocromáticos: Desde


la página de inicio del panel de control
de la impresora, acceda al menú
Ajustar densidad del tóner y, a
continuación, ajuste la densidad del
tóner a un nivel más bajo.

5. Compruebe que la impresora esté


dentro del rango de temperatura/
humedad de funcionamiento
admisible.

6. Sustituya el cartucho.

7. Si el problema persiste, vaya a


support.hp.com.

Tabla 6-9 Defectos de colocación de imagen

Muestra Descripción Posibles soluciones

La imagen no está centrada o aparece 1. Reimprima el documento.


inclinada en la página. El defecto se produce
cuando el papel no está colocado 2. Retire el papel y, a continuación,
correctamente en el momento en que se vuelva a cargar la bandeja. Asegúrese
saca de la bandeja y se mueve por la de que todos los bordes del papel
trayectoria del papel. estén igualados por todos los lados.

3. Compruebe que la parte superior de la


pila de papel se encuentre por debajo
del indicador de llenado de la bandeja.
No sobrecargue la bandeja.

4. Asegúrese de que las guías del papel


estén ajustadas para el tamaño de
papel correcto. No ajuste las guías de
papel demasiado contra la pila de
papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.

5. Si el problema persiste, vaya a


support.hp.com.

ESWW Solución de problemas de calidad de impresión 123


Tabla 6-10 Impresión clara

Muestra Descripción Posibles soluciones

El contenido impreso está claro o 1. Reimprima el documento.


difuminado en toda la página.
2. Extraiga el cartucho y, a continuación,
muévalo para redistribuir el tóner.

3. Solo modelos monocromáticos:


Compruebe que la opción EconoMode
esté desactivada en el panel de
control y también en el controlador de
la impresora.

4. Compruebe que el cartucho esté


instalado correctamente.

5. Imprima una página de estado de los


consumibles y compruebe la vida
restante del cartucho.

6. Sustituya el cartucho.

7. Si el problema persiste, vaya a


support.hp.com.

124 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


Tabla 6-11 Defectos de salida

Muestra Descripción Posibles soluciones

Los bordes de las páginas impresas están 1. Reimprima el documento.


abarquillados. El borde abarquillado puede
estar situado en el lado corto o largo del 2. Abarquillamiento positivo: desde el
papel. Pueden producirse dos tipos de panel de control de la impresora,
abarquillamiento: seleccione un tipo de cuyo peso sea
mayor. Un tipo de papel más pesado
● Abarquillamiento positivo: el papel se genera una temperatura más alta para
abarquilla hacia la cara impresa. Este la impresión.
defecto se produce en los entornos
secos o al imprimir páginas con Abarquillamiento negativo: desde el
grandes superficies cubiertas de tinta. panel de control de la impresora,
seleccione un tipo de cuyo peso sea
● Abarquillamiento negativo: el papel se menor. El tipo de papel de peso menor
abarquilla hacia la cara no impresa. crea una temperatura inferior para la
Este defecto se produce en los impresión. Intente almacenar el papel
entornos con mucha humedad o al en un entorno seco antes de utilizarlo
imprimir páginas con pocas superficies o use papel recién abierto.
cubiertas de tinta.
3. Imprima en modo dúplex.

4. Si el problema persiste, vaya a


support.hp.com.

El papel no se apila correctamente en la 1. Reimprima el documento.


bandeja de salida. Es posible que la pila sea
irregular, quede inclinada o puede que las 2. Despliegue la extensión de la bandeja
páginas se caigan de la bandeja al suelo. de salida.
Cualquiera de las siguientes condiciones
puede provocar este defecto: 3. Si el defecto se debe a un
abarquillamiento extremo del papel,
● Abarquillamiento extremo consulte los pasos especificados para
"Salida abarquillada".
● El papel de la bandeja está arrugado o
deformado 4. Utilice un tipo de papel diferente.

● El papel no es de un tipo de papel 5. Utilice papel recién abierto.


estándar, como sobres
6. Retire el papel de la bandeja de salida
● La bandeja de salida está demasiado antes de que la bandeja esté
llena demasiado llena.

7. Si el problema persiste, vaya a


support.hp.com.

ESWW Solución de problemas de calidad de impresión 125


Tabla 6-12 Defectos de formación de rayas

Muestra Descripción Posibles soluciones

Rayas verticales claras que suelen 1. Reimprima el documento.


extenderse a lo largo de toda la página. El
defecto aparece solo en áreas de relleno, no 2. Extraiga el cartucho y, a continuación,
en el texto ni en secciones sin ningún muévalo para redistribuir el tóner.
contenido impreso.
3. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.

NOTA: Las rayas verticales claras y


oscuras pueden producirse cuando el
entorno de impresión se encuentra fuera
del rango especificado de temperatura o
humedad. Consulte las especificaciones
ambientales de la impresora para ver los
niveles admisibles de temperatura y
humedad.

Líneas oscuras verticales que se producen a 1. Reimprima el documento.


lo largo de toda la página. El defecto puede
producirse en cualquier lugar en la página, 2. Extraiga el cartucho y, a continuación,
en las áreas de relleno o en secciones sin muévalo para redistribuir el tóner.
ningún contenido impreso. En los modelos
de color, estas líneas o rayas también 3. Imprima una página de limpieza.
aparecen en la página de limpieza de la ITB.
4. Compruebe el nivel de tóner del
cartucho.

5. Si el problema persiste, vaya a


support.hp.com.

126 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


Solución de problemas de red cableada
Introducción
Algunos tipos de problemas pueden indicar que existe un problema de comunicación en la red. Estos problemas
pueden incluir lo siguiente:

● Ausencia periódica de la posibilidad de comunicarse con la impresora

● No se encuentra la impresora al instalar el controlador

● Error periódico de impresión

NOTA: Si ha experimentado pérdidas intermitentes de conectividad en la red, actualice primero el firmware de


la impresora. Para obtener instrucciones sobre cómo actualizar el firmware de la impresora, vaya a
http://support.hp.com, seleccione su impresora y, a continuación, busque "actualizar el firmware".

Compruebe lo siguiente para determinar si la impresora se está comunicando con la red. Antes de comenzar,
imprima una página de configuración desde el panel de control de la impresora y localice la dirección IP que
aparece en esta página.

● Conexión física deficiente

● El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora

● El equipo no puede comunicarse con la impresora

● La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para la red

● Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad

● El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados

● La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta

NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.

Conexión física deficiente


1. Compruebe que la impresora está conectada al puerto de red correcto mediante un cable con la longitud
apropiada.

2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.

3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior de la impresora y compruebe que la luz
ámbar de actividad parpadee (hay tráfico de red) y que la luz verde de estado de transferencia esté
iluminada (hay un enlace de red).

4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.

ESWW Solución de problemas de red cableada 127


El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado la
dirección IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración de
esta.

2. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta
Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.

3. Si ha instalado la impresora utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host en
lugar del la dirección IP.

4. Si la dirección IP es correcta, elimine la impresora y, a continuación, vuelva a agregarla.

El equipo no puede comunicarse con la impresora


1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.

a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.

● En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.

● En macOS, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.

b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su impresora.

c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.

2. En caso de que falle el comando ping, asegúrese de que los centros de red están encendidos y de que la
configuración de la red, la impresora y el equipo estén configurados para la misma red (también conocida
como subred).

3. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la pestaña Puertos. Compruebe que se ha seleccionado
la dirección IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora figura en la página de configuración de
esta.

4. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta
Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.

5. Si ha instalado la impresora utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, use el nombre de host en
lugar de la dirección IP.

6. Si la dirección IP es correcta, elimine la impresora y, a continuación, vuelva a agregarla.

La impresora utiliza un enlace y una configuración de impresión dúplex incorrectos para


la red
HP recomienda mantener estas configuraciones en modo automático (configuración predeterminada). Si cambia
esta configuración, también debe cambiarla para la red.

Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad


Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que utiliza
el controlador de impresión correcto.

128 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal configurados
1. Compruebe la configuración de los controladores de red y de impresión y la redirección de red.

2. Compruebe que el sistema operativo está configurado correctamente.

La impresora está desactivada o la configuración de red es incorrecta


1. Revise las páginas de configuración/redes de la impresora para comprobar el estado de configuración de la
red y los protocolos.

2. Vuelva a configurar la red si es necesario.

ESWW Solución de problemas de red cableada 129


Solución de problemas de red inalámbrica
● Introducción

● Lista de comprobación de conectividad inalámbrica

● La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica

● La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado

● La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos

● No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica

● La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN

● La red no aparece en la lista de redes inalámbricas

● La red inalámbrica no funciona

● Reducción de interferencias en una red inalámbrica

Introducción
Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente.

NOTA: Para determinar si la impresión HP NFC y Wi-Fi Direct está activada en su impresora, imprima una
página de configuración desde el panel de control.

NOTA: Si ha experimentado pérdidas intermitentes de conectividad en la red, actualice primero el firmware de


la impresora. Para obtener instrucciones sobre cómo actualizar el firmware de la impresora, vaya a
http://support.hp.com, seleccione su impresora y, a continuación, busque "actualizar el firmware".

Lista de comprobación de conectividad inalámbrica


● Para las impresoras que no admiten conexiones inalámbricas y con cables simultáneas, compruebe que el
cable de red no está conectado.

● Compruebe que la impresora y el router inalámbrico estén encendidos y tengan alimentación. Asegúrese
también de que la conexión inalámbrica de la impresora esté encendida. (El indicador de la red inalámbrica
se ilumina sin parpadear cuando la impresora está conectada a una red inalámbrica y parpadea cuando
está buscando una red inalámbrica).

● Compruebe que el identificador de conjunto de servicios (SSID) es correcto:

– Para establecer una conexión inalámbrica a la red, confirme que su dispositivo móvil está conectando
al router o punto de acceso correcto.

– Para establecer una conexión Wi-Fi Direct, imprima una página de configuración para determinar el
SSID de la impresora.

Si sabe con certeza si el SSID es correcto, ejecute la configuración inalámbrica de nuevo.

● Con redes seguras, compruebe que la información de seguridad es correcta. Si la información de seguridad
no es correcta, ejecute la configuración inalámbrica de nuevo.

● Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red inalámbrica. Si la
red tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante una conexión inalámbrica.

130 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


● Compruebe que el método de codificación (AES o TKIP) es el mismo para la impresora y para el punto de
acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA).

● Compruebe que la impresora se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de las
redes, la impresora debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico
(router inalámbrico).

● Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos metálicos de gran
tamaño que haya entre el punto de acceso y la impresora. Asegúrese de que los postes, paredes o
columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan la impresora del punto de acceso
inalámbrico.

● Compruebe que la impresora se encuentra alejada de dispositivos electrónicos que puedan interferir con la
señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores,
teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos dispositivos
Bluetooth.

● Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.

● Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.

● Compruebe que el equipo y la impresora se conectan a la misma red inalámbrica.

● Si su entorno cuenta con varias señales inalámbricas y necesita que la impresora sea compatible con redes
de banda doble de 2,4 y 5 GHz, instale el accesorio de servidor de impresión HP Jetdirect 2900nw.

● Para macOS, verifique que el enrutador inalámbrico sea compatible con Bonjour.

La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica


1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado.

2. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.

3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.

4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.

5. Compruebe que puede abrir el servidor web incorporado de HP desde un equipo de la red.

La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado


1. Actualice el firewall a la versión más reciente del fabricante disponible.

2. Si los programas solicitan acceso al firewall cuando instala la impresora o intenta imprimir, asegúrese de
que permite que los programas se ejecuten.

3. Desactive temporalmente el firewall y, a continuación, instale la impresora inalámbrica en el equipo. Active


el firewall cuando haya finalizado la instalación inalámbrica.

La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora


inalámbricos
1. Asegúrese de que el router o la impresora se conectan a la misma red a la que se conecta el equipo.

2. Imprima una página de configuración.

ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 131


3. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de configuración con
el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.

4. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a configurar
los ajustes inalámbricos de la impresora.

No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica


1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay
obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de
30 m del punto de acceso inalámbrico.

2. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado.

3. Asegúrese de que no haya más de cinco usuarios simultáneos para la impresión directa inalámbrica.

4. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo.

5. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.

6. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.

La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN


● Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.

La red no aparece en la lista de redes inalámbricas


● Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.

● Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta. Asegúrese de que el
router o el punto de acceso muestra el SSID comprobando el SSID que aparece en las redes disponibles
que detecta su dispositivo móvil.

La red inalámbrica no funciona


1. Para las impresoras que no admiten conexiones inalámbricas y con cables simultáneas, compruebe que el
cable de red no está desconectado.

2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red.

3. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.

a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.

● En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.

● Para macOS, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.

b. Escriba ping, seguido de la dirección IP del direccionador.

c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.

4. Asegúrese de que el router o la impresora se conectan a la misma red a la que se conecta el equipo.

132 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW


a. Imprima una página de configuración.

b. Compare el identificador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de configuración


con el SSID que aparece en la configuración de la impresora del equipo.

c. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
configurar los ajustes inalámbricos de la impresora.

Reducción de interferencias en una red inalámbrica


Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica:

● Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como archivadores,
y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos objetos pueden
interferir en las señales de radio.

● Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edificios. Estos objetos pueden
absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.

● Coloque el router inalámbrico en una ubicación central en la línea de visión de las impresoras inalámbricas
en la red.

ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 133


134 Capítulo 6 Solución de problemas ESWW
Índice

A atascos de papel botón Ayuda


accesorio de NFC bandeja 1 97 ubicación 7, 9
número de pieza 36 bandeja 2 99 botón Cierre de sesión
accesorios bandeja de salida 110 ubicación 9
números de referencia 36 bandejas para 550 hojas 102 botón de encendido/apagado
pedido 36 fusor 105 ubicación 4
accesorios de almacenamiento USB puerta derecha 105 botón Detener
impresión desde 62 ubicaciones 96 ubicación 7
acústicas, especificaciones 18 ayuda, panel de control 85 botón Iniciar copia
AirPrint 61 ayuda en línea, panel de control 85 ubicación 9
alimentador de documentos botón Iniciar sesión
capacidad 12 B ubicación 9
alimentador de sobres, carga 31 bandeja 1 botón Inicio
almacenados,trabajos atascos 97 ubicación 7, 9
creación (Windows) 55 orientación del papel 24, 25
eliminación 57 bandeja 2 C
impresión 57 atascos 99 calibración
almacenamiento, trabajo bandeja 2 y bandejas para 550 hojas colores 117
configuración de Mac 56 orientación del papel 29 calidad de imagen
almacenamiento de trabajos bandeja 2 y las bandejas para 550 comprobación del estado del
con Windows 55 hojas cartucho de tóner 113
almacenamiento de trabajos de carga 27 carga
impresión 55 bandeja de salida papel en bandeja 1 22
ambas caras, imprimir en eliminar atascos 110 papel en la bandeja 2 y las
Windows 49 ubicación 4 bandejas para 550 hojas 27
asistencia bandejas cartucho
en línea 84 capacidad 12 sustitución 39
asistencia en línea 84 incluidas 12 cartucho de tóner
atascos ubicación 4 configuración de umbral bajo 88
bandeja 1 97 bandejas de papel uso con nivel bajo 88
bandeja 2 99 números de referencia 36 cartuchos
bandeja de salida 110 bandejas para 550 hojas números de referencia 39
bandejas para 550 hojas 102 atascos 102 cartuchos de tóner
causas de 97 número de referencia 36 componentes 39
fusor 105 bloqueo números de referencia 37, 39
navegación automática 97 formateador 78 sustitución 39
puerta derecha 105 Bonjour centro de atención al cliente de HP
ubicaciones 96 identificación 66 84

ESWW Índice 135


cliente, asistencia disco duro Mac 52
en línea 84 número de referencia 36 manual (Mac) 52
colores discos duros manual (Windows) 49
calibración 117 cifrados 78 Windows 49
conexión de alimentación dispositivos Android Impresión con Wi-Fi Direct 59
ubicación 6 impresión desde 61 impresión de USB de fácil acceso 62
configuración Impresión directa Wi-Fi Direct 16
restauración de fábrica 86 E impresión dúplex
configuración de impresión eléctricas, especificaciones 18 Mac 52
servidor web incorporado de HP eliminación impresión dúplex (a doble cara)
69 trabajos almacenados 57 configuración (Windows) 49
configuración de impresión dúplex de energía Windows 49
red, modificación 76 consumo 18 impresión en ambas caras
configuración de la velocidad de escaneo configuración (Windows) 49
transferencia de red, modificación resolución 12 Mac 52
76 especificaciones manual, con Windows 49
configuración del controlador de Mac eléctricas y acústicas 18 impresión en privado 55
almacenamiento de trabajos 56 estado de la impresora 7 impresión manual a doble cara
configuración de red Ethernet (RJ-45) Mac 52
servidor web incorporado de HP ubicación 7 Windows 49
71 etiquetas impresión móvil
configuración de seguridad impresión (Windows) 50 dispositivos Android 61
servidor web incorporado de HP imprimir en 32 impresión móvil, software
71 Explorer, versiones compatibles compatible 16
configuración general servidor web incorporado de HP Impresión Near Field Communication
servidor web incorporado de HP 66 (NFC) 59
68 Impresión NFC 59
consumibles F interferencias en una red
configuración de umbral bajo 88 formateador inalámbrica 133
números de referencia 37 ubicación 6 Internet Explorer, versiones
pedido 36 fusor compatibles
sustitución de los cartuchos de atascos 105 servidor web incorporado de HP
tóner 39 66
sustitución de unidad de recogida G interruptor de alimentación
de tóner 43 gestión de la red 74 ubicación 4
uso con nivel bajo 88 IPsec 77
consumo energético H IPv4, dirección 75
1 vatio o menos 79 herramientas de solución de IPv6, dirección 75
controladores, compatibles 14 problemas
controladores de impresión, servidor web incorporado de HP J
compatibles 14 70 Jetadmin, HP Web 81
copia HP ePrint 60
resolución 12 HP Web Jetadmin 81 L
LAN, puerto
CH I ubicación 7
chip de memoria (tóner) impresión limpieza
ubicación 39 desde accesorios de ruta del papel 114
almacenamiento USB 62 lista de comprobación
D trabajos almacenados 57 conectividad inalámbrica 130
dimensiones de la impresora 16 impresión a doble cara
configuración (Windows) 49

136 Índice ESWW


lista de otros vínculos papel especial requisitos del navegador
servidor web incorporado de HP impresión (Windows) 50 servidor web incorporado de HP
73 pasarela, configurar valor 66
predeterminado 75 requisitos del navegador web
M pasarela predeterminada, servidor web incorporado de HP
máscara de subred 75 configuración 75 66
memoria pedido requisitos del sistema
incluida 12 consumibles y accesorios 36 mínimos 15
modo con membrete alternativo 26, peso, impresora 16 servidor web incorporado de HP
30 piezas de recambio 66
modo de reposo 79 números de referencia 37 resolución
problemas de recogida del papel copia y escaneo 12
N solución 90, 92 restablecimiento de la configuración
Netscape Navigator, versiones puerta derecha de fábrica 86
compatibles atascos 105 RJ-45, puerto
servidor web incorporado de HP puerto de impresión USB 2.0 alta ubicación 7
66 velocidad
número de producto ubicación 7 S
ubicación 6 puertos salida, bandeja
número de serie ubicación 7 ubicación 4
ubicación 6 puertos de fax seguridad
números de referencia ubicación 7 disco duro cifrado 78
consumibles 37 puertos de interfaz seguridad IP 77
piezas de recambio 37 ubicación 7 servicios Web de HP
puertos USB, opcional activación 71
P número de referencia 36 servidor de impresión inalámbrico
páginas de información puerto USB número de referencia 36
servidor web incorporado de HP activación 62, 64 servidor web incorporado
68 apertura 74
páginas por hoja R cambio del nombre de la
impresión (Mac) 53 red impresora 74
selección (Mac) 53 configuración, cambiar 74 servidor Web incorporado
selección (Windows) 50 configuración, visualizar 74 apertura 74
páginas por minuto 12 nombre de la impresora, cambio cambio de la configuración de
panel de control 74 red 74
ayuda 85 red de área local (LAN) servidor web incorporado (EWS)
funciones de ubicación 7, 9 ubicación 7 asignación de contraseñas 77
ubicación 4 redes características 66
pantalla táctil compatibles 12 conexión de red 66
funciones de ubicación 9 dirección IPv4 75 servidor web incorporado (EWS) de HP
papel dirección IPv6 75 características 66
atascos 97 HP Web Jetadmin 81 conexión de red 66
carga bandeja 1 22 máscara de subred 75 servidor web incorporado de HP
carga en la bandeja 2 y las pasarela predeterminada 75 apertura 74
bandejas para 550 hojas 27 red inalámbrica cambio del nombre de la
orientación bandeja 1 24, 25 solución de problemas 130 impresora 74
orientación en la bandeja 2 y las referencia, números configuración de impresión 69
bandejas para 550 hojas 29 accesorios 36 configuración de red 71
selección 115 cartuchos de tóner 37 configuración de seguridad 71
papel, pedido 36 configuración general 68

ESWW Índice 137


herramientas de solución de técnica, asistencia
problemas 70 en línea 84
lista de otros vínculos 73 tipo de papel
páginas de información 68 selección (Windows) 50
servidor Web incorporado de HP tipos de papel
apertura 74 selección (Mac) 53
cambio de la configuración de trabajos, almacenados
red 74 configuración de Mac 56
servidor web incorporado HP trabajos almacenados
servicios Web de HP 71 creación (Mac) 56
sistemas operativos, compatibles 14 creación (Windows) 55
sistemas operativos (SO) eliminación 57
compatibles 12 impresión 57
sitios web transparencias
asistencia al cliente 84 impresión (Windows) 50
sitios Web
HP Web Jetadmin, descarga 81 U
SO (sistemas operativos) unidad de recogida de tóner
compatibles 12 sustitución 43
sobres ubicación 6
carga en la bandeja 1 22 USB, puerto
orientación 24, 25 ubicación 7
sobres, carga 31 uso de la energía, optimización 79
solución de problemas
atascos 97 V
comprobación del estado del varias páginas por hoja
cartucho de tóner 113 impresión (Windows) 50
problemas de alimentación del velocidad, optimización 79
papel 90
problemas de red 127
red cableada 127
red inalámbrica 130
soluciones de impresión móvil 12
soporte
número de referencia 36
soportes de impresión
carga en la bandeja 1 22
sustitución
cartuchos de tóner 39
unidad de recogida de tóner 43

T
TCP/IP
configuración manual de los
parámetros IPv4 75
configuración manual de los
parámetros IPv6 75
teclado
ubicación 4

138 Índice ESWW

También podría gustarte