Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Nadie Sabrá Mi Nombre

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3

A HOMBROS DE GIGANTES

Nadie sabrá mi nombre

Josep Maria Vilaseca Llobet


Jefe de Servicio de Atención Primaria. Xarxa Assistencial Universitària de Manresa.
Profesor de Historia de la Medicina. Facultad de Medicina. Universitat de Barcelona.
Profesor de Arte y Medicina. Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya.

La célebre aria de ópera Nessun dorma se enmarca Venció al alba de nuestro siglo, cuando fue re-
en el reto entre la princesa Turandot y el príncipe descubierta, su nombre aclarado, su figura fue bio-
desconocido; si la princesa adivina el nombre del grafiada (lo que se pudo), y su obra, ampliamente
príncipe antes del alba, el príncipe será ejecutado. estudiadaa.
Pero de no ser así, él se casará con ella. La princesa, Vayamos por partes y sigamos con el nombre:
manos a la obra, ordena que nadie duerma (nessun como era costumbre en su época, en vez de apellido
dorma) aquella noche en Pequín. Pero el príncipe propiamente dicho se utilizaba el lugar de proce-
(llamado Calaf), seguro de sí mismo, canta desafian- dencia. Así se la conoce como Trotula de Grecia,
te: nadie sabrá mi nombre, y al alba venceré. Trotula de Salerno o también como Trotula de Rug-
Así le sucedió a nuestro personaje, de nombre giero.
confuso y escrito de múltiples maneras: una mujer Y su biografía: poco sabemos de ella. Vivió du-
llamada Trota, a la que también se la conoció con el rante la primera mitad del siglo xii. Ejerció la medi-
diminutivo Trotula (léase Trótula, «pequeña Trota»)
y sus declinaciones latinas (Trotam, Trotule), errores a
 Quiero agradecer a la bibliotecaria Míriam Oviedo mi descu-
de ortografía (Tortule), letras añadidas (Trocta, Trot- brimiento personal de Trotula gracias a unos textos que me
ta) y contracciones e iniciales (Trot y simplemente T). envió.

Trotulae curandarum aegritudinum mulie-


brum ante, in, et post partum libellus
Representación de Trótula de Salerno en un manus- München, Bayerische Staatsbibliothek.
crito del siglo xiv. Fuente: Welcome images. Fuente: Europeana

51 AMF 2022;18(2):105-107 105


Josep Maria Vilaseca Llobet Nadie sabrá mi nombre

Trota es una de las mujeres médicas en la escue-


NOTAS BIOGRÁFICAS la de Salerno. Constituye un ejemplo de famosa mé-
dica que nos dejó una obra escrita y que es citada en
Fecha de nacimiento: desconocida (Circa 1100).
otras obras posteriores (por ejemplo, en los Cuentos
Lugar de nacimiento: desconocido de Canterbury de Chaucer, escritos en el siglo xiv).
Fecha de fallecimiento: desconocida (Circa 1160). Tristemente, la memoria humana tiende a recordar
Lugar de fallecimiento: desconocido ¿Salerno? a aquellos que dejaron testimonios de su existencia:
Contribución a la historia de la medicina: obra escrita o que fueron famosos en su tiempo. ¿A
fue la primera mujer conocida que ejerció como cuántos médicos (y médicas) hemos olvidado a lo
profesora de medicina en Europa; escribió el largo de los siglos? ¿Quiénes tuvieron más impacto
primer tratado de cosmética europeo conocido, en las vidas de los pacientes, los famosos o los anó-
así como un tratado de ginecología que fue tex- nimos? Sic transit gloria mundi!
to de referencia en la materia durante siglos.
¿Por qué Trota cayó en el olvido?
La fama de Trota trascendió fronteras y épocas.
Sus especialidades eran la ginecología y la cosméti-
cina, tenía formación académica y enseñaba en la ca. El caso clínico hartamente divulgado es más o
escuela de medicina de Salerno (Italia). Algunos au- menos como sigue: una joven mujer sufría dolores
tores le atribuyen (erróneamente) la fundación de abdominales atribuidos a inflamación intestinal
dicha escuela. Y escribió varios tratados. que no se curaban con nada. Desesperada, consultó
Dicho esto, podría terminar mi artículo. Mis lec- a Trota. Esta le diagnosticó ventosidades uterinas y
tores se preguntarán: ¿cuál es la importancia de prescribió sumergirse durante largo rato en un
Trota en la historia de la medicina? baño con agua de ciertas plantas mientras ella le
Podemos considerarla la primera mujer médica masajeaba illas partes («aquellas partes», imaginen
graduada y la primera profesora de Europa. Pero, ustedes cuáles) con el fin de expulsar las ventosida-
sin duda, la primera autora de textos médicos con des. Al salir del baño le aplicó un emplasto de otras
notable influencia en su tiempo y en los siglos veni- hierbas, y ¡al baño nuevamente! De esta forma, la
deros. Incluso existen varias ilustraciones que re- chica se curó (según dice la historia). ¡Cuánto han
presentan a Trota en letras capitales de textos me- cambiado el diagnóstico y la terapéutica desde
dievales. aquel tiempo!
Pero ¿no dijimos en un artículo anterior que la Y vamos a la obra escrita. Antes de la invención
primera médica graduada en Italia fue María Mon- de la imprenta, los libros manuscritos sobre perga-
tessori? ¿Nos contradecimos? mino (material escaso donde los haya) se copiaban
¡Pues no! En tiempos de Trota no podíamos ha- pacientemente (o no tanto). Como es de suponer, se
blar propiamente ni de Italia como el país que es hoy omitían fragmentos, se añadían otros, se mezclaban
ni de universidad tal como se entiende hoy día. La con textos de otras obras, el copista podía hacer
escuela de medicina salernitana se encontraba pro- aportaciones, y así salía un libro igual (o bastante
bablemente a medio camino entre la medicina mo- parecido, o casi, o con alguna semejanza más o me-
nástica y la universidad, y sería un antecedente no- nos lejana) al original. La sucesiva copia sufría el
table de las modernas facultades de medicina. mismo proceso. No es de extrañar, pues, que, con
La escuela de medicina de Salerno se fundó en el el paso de los siglos, hubiere diferencias importan-
siglo ix en esta ciudad italiana situada en la costa, al tes entre libros con el mismo (o parecido) título.
sur de Nápoles y Pompeya, de clima cálido y cosmo- Con la aparición de la imprenta, las diferencias
polita. Una leyenda atribuye su fundación a cuatro se minimizaron, y el número de ejemplares por edi-
maestros que representaban a las culturas que con- ción era mucho mayor.
fluían en ese territorio: latina, griega, árabe y judía. Trota fue probablemente víctima de su obrab. Es-
Significó la eclosión de la medicina monástica bene- cribió, según los expertos, tres obras principales, de
dictina, a menudo asociada con otra polifacética mu- las que se conservan 122 copias manuscritas en latín
jer contemporánea de Trota: Hildegarda de Bingen. distribuidas entre varios países europeos: Liber de
La diferencia entre Hildegarda y Trota es que la pri- sinthomatibus mulierum, De curis mulierum, (que fue-
mera era una monja muy culta que escribió sobre ron la base de un texto conocido como Trotula maior)
medicina, mientras que Trota era ella misma una y De ornatu mulierum (conocido como Trotula minor).
médica en ejercicio profesional, a la par que profeso-
ra (quasi magistra, «casi maestra», se refiere a su po-  Considere el lector el párrafo siguiente un resumen aproxi-
b

sición en la escuela) y escritora de textos médicos. mado. Para un estudio detallado, véase la bibliografía.

106 AMF 2022;18(2):105-107 52


Josep Maria Vilaseca Llobet Nadie sabrá mi nombre

Este último es el primer texto europeo de cosmética pequeña Trota fue, en realidad, una gran médica
(se mencionan remedios a partir de 96 plantas, 17 histórica.
minerales y 20 preparaciones animales). No en vano Sirvan estas líneas como homenaje a todas las
tuvo Salerno un jardín botánico, el jardín de Minerva, mujeres médicas de la Edad Media de las que nadie
donde se podían hallar plantas de todas partes para sabrá su nombre.
preparar remedios medicinales.
El nombre Trota se utilizó en diminutivo (Trotu- Bibliografía
la), y este a su vez pasó a convertirse en el nombre 1. Cabré Pairet M. Trota, Tròtula I Tròtula: autoritat i autoria
del libro, descuidando a la persona. Así, la memoria en la medicina medieval en català. Capítulo del libro: Els
de la Trotula histórica se perdió o incluso se trans- manuscrits, el saber i les lletres a la Corona d’Aragó, 1250-
formó en un médico masculino. Un largo periplo de 1500. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat;
2016.
copias sucesivas en lenguas vernáculas (una en ca-
2. Cavallo P, Proto MC, Patruno C, Del Sorbo A, Bifulco M. The
talán, y varias en holandés, alemán, hebreo, italiano first cosmetic treatise of history. A female point of view. Int J
e irlandés) engrandeció la figura de Trota y a la vez Cosmet Sci. 2008 Apr;30(2):79-86. doi:
la destruyó. Con la aparición de la imprenta, el libro 10.1111/j.1468-2494.2007.00414.x.
Trotula fue impreso como obra maestra de la gine- 3. Green MH. The Development of the Trotula. Revue d’histoire
cología, pero olvidando a su autora. des textes, bulletin n°26 (1996), 1996. pp. 119-203; doi:
10.3406/rht.1996.1441
Y el tratado Trotula tuvo que esperar algunos si- 4. Longobardi U, Mitaritonno M, Cervellin G. Salernitan Medi-
glos hasta recorrer el camino inverso hacia la mujer cal School or Langobardic Medical School? Acta Biomed.
que escribió e inspiró la obra, y descubrirnos que la 2021 May 12;92(2):e2021015. doi: 10.23750/abm.v92i2.9109.

Respuestas Recomendaciones en función del número de aciertos


1. F 6. V 11. F 16. V 1 a 3. ¿Realmente tengo hipertensión?
2. V 7. F 12. V 17. V 4 a 6. Patología reumatológica y del aparato locomotor
3. F 8. V 13. V 18. V 7 a 11. La maduración del profesional clínico
4. F 9. F 14. F 19. V 12 a 17. Inactividad física y sedentarismo
5. F 10. V 15. V 20. V 18 y 19. Atención urgente y en el día: cómo abordar los problemas causados por la sobrecarga de la
Atención Primaria
20. Fibrilación auricular y amiodarona, ¿amigos para siempre?

53 AMF 2022;18(2):105-107 107

También podría gustarte