Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Freidora de Aire

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 18

GUÍA DEL USUARIO

Freidora por aire de 3.2 L y


5.5 L con control digital
NS-AF32DBK9/NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C

Freidora por aire de 3.2 l (NS-AF32DBK9) Freidora por aire de 5.5 l (NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C)

Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Freidora por aire de 3.2 l (NS-AF32DBK9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Freidora por aire de 5.5 l (NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C) . . . . . . . . . . . 6
Panel con controles y pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antes de usar su freidora por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilización de su freidora por aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Temperaturas y tiempos para alimentos preestablecidos . . . . . . . . . . . . . 9
Temperaturas y tiempos para la preparación de alimentos . . . . . . . . . .10
Elaboración de papas fritas caseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Retirado de la cesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Limpieza de su freidora por aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Almacenamiento de su freidora por aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Sus
NS-AF32DBK9/NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C representan el más moderno
diseño de freidoras por aire y están diseñados para brindar un rendimiento
confiable y sin problemas.

2 www.insigniaproducts.com
Freidora por aire de 3.2 L y 5.5 L con control digital

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando utilice equipos electrodomésticos, siempre debe de tener en cuenta
ciertas precauciones básicas que se detallen a continuación:
1 Lea todas las instrucciones.
2 No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. Siempre utilice
guantes de cocina o agarraderas.
3 Para proteger de los riesgos de choque eléctrico no sumerja los cables de
alimentación, enchufes o el electrodoméstico en el agua o cualquier otro
líquido.
4 Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con
falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
5 Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el
aparato.
6 Siempre desenchufe la freidora del tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarla. Deje su enfriadora enfriarse antes de poner o quitar las
partes y antes de limpiarla.
7 No utilice este electrodoméstico con un cable de alimentación o enchufe
dañado o después de un mal funcionamiento o si se ha dañado de cualquier
manera. Llévela a un técnico calificado para que la revisen, reparen o hagan
ajustes eléctricos o mecánicos.
8 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del producto puede
causar lesiones.
9 No lo use en exteriores.
10 No deje el cable colgar sobre el borde de la mesa o de un mostrador ni toque
superficies calientes.
11 No lo coloque cerca de un quemador de gas o eléctrico o en un horno
calentado.
12 Debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite caliente
u otros líquidos calientes.
13 Para desconectarla, apague cualquier control. Después, retire el enchufe del
tomacorriente.
14 No utilice este electrodoméstico para un uso que no sea el correspondiente a
su diseño.
15 Asegúrese de que el compartimiento de la cesta para freír esté bloqueado en
la parte frontal de la freidora, ambas lenguas del mango deben estar
completamente insertadas en la ranuras de la parte superior del recipiente
para freír.

www.insigniaproducts.com 3
NS-AF32DBK9/NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C

16 Siempre asegúrese de que la cesta para freír esté completamente cerrada, con
el mango de la cesta bloqueado seguramente en el recipiente para freír,
mientras que la freidora esté en operación.
ADVERTENCIA: La freidora no opera a menos que la cesta para freír esté
totalmente cerrada.

CUIDADO: Después de que el aire caliente esté friendo, la cesta para freír, el
recipiente para freír y los alimentos están caliente. Debe tener mucho cuidado al
manipular la cesta/recipiente para freír de la freidora por aire caliente.

SOLO PARA USO EN EL HOGAR

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES


MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CUIDADO SUPERFICIE CALIENTE: Este electrodoméstico genera calor y
escape de vapor durante el uso. Se deben tomar precauciones adecuadas para evitar
el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones personales o daño a la
propiedad.

CUIDADO: Este electrodoméstico está caliente durante su operación y retiene el


calor por algún tiempo después de apagarse. Siempre utilice guantes de cocina al
manipular materiales calientes y deje que las partes metálicas se enfríen antes de
limpiar. No coloque nada sobre el electrodoméstico mientras esta operando o esta
caliente.

1 Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y entender este


manual de instrucción antes de utilizar o limpiar este electrodoméstico.
2 El cable a este equipo debe conectarse solamente de un tomacorriente de
120 V CA.
3 Si este electrodoméstico comienza a no funcionar adecuadamente durante su
uso, desconecte inmediatamente el cable de alimentación. No trate de reparar
el aparato con mal funcionamiento usted mismo.
4 No deje el electrodoméstico desatendido durante su uso.
5 No sumerja el cable de alimentación en ningún líquido. Si el cable de
alimentación está dañado, deberá ser remplazado al contactar el servicio al
consumidor.
6 Mantenga el cable alejado del alcance de los niños para evitar el riesgo de
choque eléctrico.
7 Coloque la freidora por aire en una superficie plana y resistente al calor.
8 No obstruya las entradas o salidas de aire en la parte posterior o lateral de su
freidora con ningún objeto. Evite el vapor de escape de la salida de aire
durante el freído por aire.
9 Aleje la freidora por lo menos de 4 pulgadas (10.2 cm) de las paredes u otros
objetos durante la operación.

4 www.insigniaproducts.com
Freidora por aire de 3.2 L y 5.5 L con control digital

10 Siempre use el mango para abrir el compartimiento de la cesta para freír.


11 No coloque el recipiente para freír vacío (sin la cesta para freír) en el cuerpo de
la freidora por aire. Compruebe para asegurarse de que la cesta bloqueada en
su posición dentro del recipiente para freír.
ADVERTENCIA: Después de freír, asegúrese de que haya colocado la
cesta/recipiente para freír en una superficie plana, resistente al calor antes de
presionar el botón de desbloqueo.

ADVERTENCIA: El sobre llenado o la falta en la cesta de freír podría dañar la


freidora y podría resultar en lesiones personales graves.

12 Nunca mueva una freidora por aire o una freidora por aire conteniendo
alimentos calientes. Déjela enfriarse antes de moverla.
Notas en el enchufe
Este equipo tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe se conecta al
tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no se puede insertar
completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe para probar nuevamente.
Si todavía no se puede insertar, llame a un electricista calificado. En ningún caso
modifique el enchufe.
Notas en el cable
El cable de alimentación corto suministrado se debe utilizar para evitar los riesgos
resultando de un enredo o de tropezar con un cable más largo. No se recomienda
usar un cable de extensión con este producto. Siempre enchufe directamente en
un tomacorriente o receptáculo.
Advertencia sobre el plástico derretido
CUIDADO: Para evitar que los plásticos se peguen al acabado de la meseta de
cocina o a la mesa u a otro mueble, coloque posavasos que NO SEAN de plástico
entre el electrodoméstico y el acabado de la meseta de cocina o mesa. De no
hacerlo puede resultar en ennegrecimiento del acabado. Manchas permanentes
podrían aparecer.
Alimentación eléctrica
Si el circuito eléctrico esta sobrecargado con otros equipos, su equipo podría no
funcionar correctamente. Debe operarse en un circuito eléctrico separado de
otros aparatos.
Protección contra sobrecalentamiento
La freidora tiene un sistema de protección contra el sobrecalentamiento. Si el
sistema de control de temperatura interno es invalido, la protección de sobre
calentamiento se activa automáticamente y la freidora no se puede utilizar.
Desconecte el cable de alimentación, deje que la freidora se enfrié y envíela a un
centro de servicio autorizado para repararla.
Apagado automático
Cuando la cuenta regresiva en la pantalla del temporizador ha llegado a 0, la
freidora hace un sonido de timbre y se apaga automáticamente.
Nota: Si el recipiente para freír se extrae durante la cocción, la freidora se apagara
automáticamente.

www.insigniaproducts.com 5
NS-AF32DBK9/NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C

Características
Contenido del paquete
• Freidora por aire
• Guía del usuario
Freidora por aire de 3.2 L (NS-AF32DBK9)
Botones de
liberación de
la cesta Panel de control
Cesta (Refiérase a “Panel
con controles y
Manija pantalla” en la
página 8.)
Recipiente
para freír Cable de
alimentación

Freidora por aire de 5.5 L (NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C)


Botones de
liberación de la
cesta
Cesta
Panel de control
(Refiérase a “Panel con
Manija controles y pantalla”
en la página 8.)
Recipiente para
freír Cable de alimentación

6 www.insigniaproducts.com
Freidora por aire de 3.2 L y 5.5 L con control digital

Panel con controles y pantalla


Alimentos predeterminados
(Refiérase a “Temperaturas y tiempos para alimentos preestablecidos” en la página 10 para obtener más información).

Pantalla Unidad de temperatura (°F/°C)


Minutos

Ajuste del temporizador Ajuste de la temperatura

Modo Encendido
Indicador de cocción

Antes de usar su freidora por primera vez


1 Remueva todo el material de embalaje, las etiquetas y pegatinas de su
freidora.
2 Limpie la cesta y el recipiente de la misma con agua caliente, detergente para
fregar y una esponja no abrasiva.
3 Limpie el exterior y el interior de la freidora con un paño húmedo.

Utilización de su freidora por aire


Cuidado:
• Esta freidora por aire funciona con aire caliente. No llene el recipiente para freír
con aceite u otro líquido.
• No coloque nada cerca de la salida de aire en la parte posterior de la freidora o en
la entrada de aire en la parte superior de la freidora.

1 Coloque la freidora en una superficie plana resistente al calor y enchufe el


cable de alimentación en un tomacorriente. Todos los iconos se encienden por
un segundo y después se apagan. El icono (encendido) se queda en rojo.
2 Saque el recipiente para freír de la freidora, coloque su alimento en la cesta y
vuelva a colocar el recipiente para freír.
3 Presione (Encendido) para encender su freidora.

www.insigniaproducts.com 7
NS-AF32DBK9/NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C

4 Presione (modo) repetidamente para seleccionar el alimento


predeterminado que desea cocinar. Puede seleccionar papas fritas,
pasteles, tocino, pan, pollo, filete o pescado.
O
Si no se selecciona una función predeterminada, utilice el ajuste de
temperatura y los botones de ajuste del temporizador ( y ) para cambiar
la temperatura y el tiempo como sea necesario.
Nota: Refiérase a “Temperaturas y tiempos para alimentos preestablecidos” en la
página 10 para una lista de la temperatura y tiempo predeterminado de cada
elemento. Puede utilizar el ajuste de temperatura y los botones de ajuste del
temporizador ( y ) para cambiar la temperatura y el tiempo predeterminado
como sea necesario.

5 Presione (encendido) o espere 10 segundos. La freidora comienza y el


temporizador hace la cuenta regresiva.
Nota: Puede retirar el recipiente para freír en cualquier momento para verificar su
alimento. La freidora pausará automáticamente y continuará después de haber
colocado el recipiente para freír en la freidora.

6 Si esta cocinando una gran cantidad de alimentos, retire el recipiente para freír
y remueva su contenido a medio tiempo de cocción. La freidora y el
temporizador continúan automáticamente después de haber vuelto a colocar
el recipiente para freír.
Notas:
• La freidora no sonará al punto de medio tiempo.
• Retire la cesta para reducir el peso mientras remueve. Refiérase a “Retirado de la
cesta” en la página 13 para obtener más información.

7 Cuando la freidora suena, indica que el tiempo de cocción se terminó. Saque


el recipiente para freír de la freidora y colóquelo en una superficie resistente al
calor.
O
Para apagar la freidora manualmente, presione (encendido). Cuando el
icono (alimentación) está en rojo, retire el recipiente para freír.
8 Verifique si su alimento ya está terminado. No se ha terminado, vuelva a
colocar el recipiente para freír en la freidora por aire y vuelva a comenzar.
9 Al terminar, vierta el contenido de la cesta en un recipiente o plato.
Consejos:
• Para retirar pequeñas cantidades de comidas, presione el botón de liberación y
saque la cesta del recipiente para freír.
• Para retirar un alimento grande o frágil, use un par de tenazas para sacar los
alimentos de la cesta.

10 Presione (encendido) para apagar su freidora y desconéctela del


tomacorriente.

8 www.insigniaproducts.com
Freidora por aire de 3.2 L y 5.5 L con control digital

Temperaturas y tiempos para alimentos preestablecidos


La tabla muestra los ajustes la temperatura y tiempo predeterminado para los
elementos del menú predeterminado. Puede utilizar el ajuste de temperatura y los
botones de ajuste del temporizador ( y ) para cambiar la temperatura y el
tiempo predeterminado como sea necesario.
ALIMENTOS TEMPERATURA TIEMPO
PREDETERMINADOS PREDETERMINADA PREDETERMINADO
Papas fritas 400 °F (204 °C) 13 minutos

Pasteles 400 °F (204 °C) 17 minutos

Tocino 400 °F (204 °C) 8 minutos

Pan 360 °F (182 °C) 23 minutos

Pollo 360 °F (182 °C) 20 minutos

Filete 360 °F (182 °C) 10 minutos

Pescado 360 °F (182 °C) 12 minutos

Temperaturas y tiempos para la preparación de alimentos


Debido a que los ingredientes difieren en origen, tamaño, forma y marca, usted
necesitará ajustar los tiempos de cocción y temperaturas en esta tabla para su
comida.
TEMP.
TIME
COMIDA (TEMPERAT CANTIDAD NOTAS
(TIEMPO)
URA)
Papas y papas fritas
Papas fritas 390 °F 9 a 16 11 a 25 oz (300 a 700 Remueva a medio
congeladas (199 °C) minutos g) tiempo
Papas fritas 390 °F 11 a 20 11 a 25 oz (300 a 700 Remueva a medio
congeladas gruesas (199 °C) minutos g) tiempo
Adicione 1/2
Papas fritas caseras 390 °F 16 a 20 11 a 28 oz (300 a 800 cucharada de aceite
(8 × 8 mm) (199 °C) minutos g) Remueva a medio
tiempo
Adicione 1/2
Papas en trozos 355 °F 18 a 22 11 a 28 oz (300 a 800 cucharada de aceite
caseras (179 °C) minutos g) Remueva a medio
tiempo

www.insigniaproducts.com 9
NS-AF32DBK9/NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C

TEMP.
TIME
COMIDA (TEMPERAT CANTIDAD NOTAS
(TIEMPO)
URA)
Adicione 1/2
Cubitos de papas 355 °F 12 a 18 cucharada de aceite
9 oz (250 g)
caseros (179 °C) minutos Remueva a medio
tiempo
355 °F 15 a 18 Remueva a medio
Rösti 18 oz (500 g)
(179 °C) minutos tiempo
390 °F 15 a 18 Remueva a medio
Papa gratinada 18 oz (500 g)
(199 °C) minutos tiempo
Carne y carne de aves
360 °F 8 a 12
Filete 6 a 18 oz (100 a 500 g)
(182 °C) minutos
360 °F 10 a 14
Chuletas de cerdo 6 a 18 oz (100 a 500 g)
(182 °C) minutos
360 °F 7 a 14
Hamburguesas 6 a 18 oz (100 a 500 g)
(182 °C) minutos
390 °F 13 a 15
Rollo de salchicha 6 a 18 oz (100 a 500 g)
(199 °C) minutos
360 °F 18 a 22
Muslos de pollo 6 a 18 oz (100 a 500 g)
(182 °C) minutos
360 °F 10 a 15
Pechugas de pollo 6 a 18 oz (100 a 500 g)
(182 °C) minutos
400 °F 6 a 10
Tocino 11 oz (300 g)
(204 °C) minutos
360 °F 10 a 14 18 a 28 oz (500 a 800
Pescado (182 °C) minutos g)
Meriendas
390 °F 8 a 10 4 a 14 oz (100 a 400 g) Remueva a medio
Rollito de primavera (199 °C) minutos tiempo
Pollo empanado 390 °F 6 a 10 6 a 18 oz (100 a 500 g) Remueva a medio
congelado. (199 °C) minutos tiempo
Pedazos de pescado 390 °F 6 a 10 4 a 14 oz (100 a 400 g)
congelados (199 °C) minutos
Bolas de queso 355 °F 8 a 10 4 a 14 oz (100 a 400 g)
congeladas (179 °C) minutos
320 °F
Vegetales rellenos 10 minutos 4 a 14 oz (100 a 400 g)
(150 °C)
Hornear
320 °F 20 a 25
Tortas 11 oz (300 g)
(150 °C) minutos
355 °F 20 a 22
Quiche 14 oz (400 g)
(179 °C) minutos

10 www.insigniaproducts.com
Freidora por aire de 3.2 L y 5.5 L con control digital

TEMP.
TIME
COMIDA (TEMPERAT CANTIDAD NOTAS
(TIEMPO)
URA)
390 °F 15 a 18
Molletes 11 oz (300 g)
(199 °C) minutos
320 °F
Meriendas dulces 20 minutos 14 oz (400 g)
(150 °C)
360 °F 15 a 18 11 a 18 oz (300 a 500
Pan (182 °C) minutos g)

Elaboración de papas fritas caseras


1 Pele las papas y córtelas en trozos
2 Lave bien los trozos de papa y séquelos con una toalla de papel.
3 Vierta 1/2 cucharada de aceite de oliva en un recipiente, coloque los pedazos y
mezcle hasta que estén cubiertos con aceite.
4 Coloque los trozos el la cesta para freír. Retire los pedazos con sus dedos o un
utensilio de cocina para que el exceso de aceite se quede en el recipiente.
5 Cocine los pedazos de papas en su freidora, usando “Temperaturas y tiempos
para la preparación de alimentos” en la página 11.
Retirado de la cesta
1 Hale el mango de la freidora para sacar el recipiente para freír.
2 Coloque el recipiente para freír en una meseta de cocina.
3 Deslice la cubierta del botón de desbloqueo hacia adelante para mostrar el
botón rojo de desbloqueo.
4 Presione el botón de liberación y saque la cesta del recipiente para freír.
5 Para colocar la cesta, colóquela en el recipiente y presione hacia abajo hasta
que la cesta se bloquee en su lugar, después deslice el botón de seguridad
sobre el botón de desbloqueo.

Limpieza de su freidora
Limpie la freidora después de cada uso.
Nota: No use ningún tipo de materiales para limpieza abrasivos para limpiar la cesta
o el recipiente para freír ya que podría dañar la cubierta antiadherente.

1 Desenchufe la freidora del tomacorriente y espere a que se enfríe.


Nota: Retire el recipiente parar freír para que la freidora se enfrié más rápido.

2 Limpie el exterior de la freidora por aire con un paño húmedo.

www.insigniaproducts.com 11
NS-AF32DBK9/NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C

3 Limpie la cesta y el recipiente de la misma con agua caliente, detergente para


fregar y una esponja no abrasiva. Use un líquido disolvente de grasa para
retirar cualquier residuo restante.
Consejo: Para residuos difíciles de retirar, llene el recipiente para freír con agua
caliente y detergente de fregar, coloque la cesta en el recipiente y deje remojar por
aproximadamente diez minutos.

4 Limpie el interior de la freidora con agua caliente y una esponja no abrasiva.


5 Limpie el elemento calefactor con un cepillo para retirar cualquier residuo de
alimentos.

Almacenado de su freidora
1 Desconecte la freidora y déjela enfriar.
2 Asegúrese de que todas las partes estén limpias y secas.
3 Coloque su freidora en un lugar seco y limpio.

12 www.insigniaproducts.com
Freidora por aire de 3.2 L y 5.5 L con control digital

Localización y corrección de fallas


PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
Enchufe el cable de
La freidora no está alimentación en un
enchufada. tomacorriente con
conexión a tierra.
Presione (Encendido)
para encender la freidora,
No ha ajustado ni la ajustar los ajustes y
temperatura ni el
La freidora por aire no presione (encendido)
temporizador.
funciona. nuevamente para
comenzar.
La freidora no funcionará a
menos que el recipiente
El recipiente para freír no para freír esté
esta colocado en la freidora completamente insertado.
correctamente. Deslice el recipiente para
freír en la freidora
adecuadamente.
Coloque pequeñas
cantidades de ingredientes
Hay demasiada comida en en la cesta. Pequeñas
su freidora. cantidades se fríen de
forma más uniforme.
Los alimentos freídos en la
freidora no están listos. La temperatura Aumente la temperatura de
predeterminada es la freidora por aire.
demasiado baja.
El tiempo de preparación es Cocine sus alimentos por
demasiado corto. más tiempo.
Ciertos tipos de Remueva los alimentos que
Los ingredientes no se fríen ingredientes necesitan están encima y atravesados
de forma uniforme en la revolverse a medio tiempo unos del otro (ejemplo:
freidora. del tiempo de preparación. papas fritas).
Use meriendas para
Puede usar un tipo de
Las meriendas fritas no son hornear o coloque con una
meriendas hechas para ser
crujientes al salir de la brocha una capa fina de
preparadas en una freidora
freidora. aceite para un resultado
tradicional. más crujiente.
Hay demasiado alimentos No llene la cesta más allá de
No puedo colocar el en la cesta. la indicación de MAX.
recipiente para freír en la Empuje la cesta hacia abajo
freidora correctamente. La cesta no está colocada en el recipiente para freír
correctamente. hasta que escuche un clic.

www.insigniaproducts.com 13
NS-AF32DBK9/NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C

PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN


Al freír ingredientes grasos
en la freidora, una gran
cantidad de aceite se
depositará en el recipiente
Esta preparando para freír. El aceite produce
ingredientes grasos. humo blanco y el recipiente
para freír pudiese
El humo blanco sale de la calentarse más de lo usual.
freidora por aire. Esto no afecta su freidora ni
el resultado final.
El humo blanco es creado
por la grasa calentándose
El recipiente para freír en el recipiente para freír.
todavía tiene residuos de Asegúrese de que limpie el
grasa desde el uso previo. recipiente para freír
después de cada uso.
Use papas frescas para
No utilizó el tipo de papa asegurase de que se
correcto. mantengan firmes durante
Las papas fritas frescas no la cocción.
se fríen de forma uniforme
en la freidora. Enjuague las papas
No lavó las papas adecuadamente para retirar
correctamente antes de el almidón del exterior de
freírlas. los pedazos.
Asegúrese de que seque los
pedazos de papas
adecuadamente antes de
adicionar el aceite.
El nivel crujiente de las
Las papas frescas fritas no papas fritas depende del Corte los pedazos de papa
son crujientes al salir de la nivel de aceite y agua en las más pequeños para un
freidora. papas. resultado crujiente.
Adicione un poquito más
de aceite para un resultado
más crujiente.

14 www.insigniaproducts.com
Freidora por aire de 3.2 L y 5.5 L con control digital

Especificaciones
Freidora por aire de 3.2 L (NS-AF32DBK9)
Dimensiones
(Alto × Ancho × Profundid 12.8 × 11.1 × 13.7 pulg. (32.6 × 28.1 × 34.8 cm)
ad)
Peso 9.9 lb (4.5 kg)
Requisitos de potencia 1500 W
Intensidad 120 V, 60 Hz
Temperatura en operación 180 ~ 400 °F (82.2 ~ 204.4 °C)
Longitud del cable 3.3 pies (1 m)

Freidora por aire de 55 L Air (NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C)


Dimensiones
(Alto × Ancho × Profundid 15.3 × 12.8 × 15.3 pulg. (38.8 × 32.5 × 38.9 cm)
ad)
Peso 12.3 lb (5.6 kg)
Requisitos de potencia 1700 W
Intensidad 120 V, 60 Hz
Temperatura en operación 180 ~ 400 °F (82.2 ~ 204.4 °C)
Longitud del cable 3.3 pies (1 m)

www.insigniaproducts.com 15
NS-AF32DBK9/NS-AF55DBK9/NS-AF55DBK9-C

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO


Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador
original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará
libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de
un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados
Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios
www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.

¿Cuánto dura la garantía?


El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.

¿Qué es lo que cubre esta garantía?


Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de
garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía
estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.

¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?


Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy
(www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), lleve su recibo original y el Producto a cualquier
tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en
un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o
llame al 1-866-BESTBUY en Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y
corregirán el problema por teléfono.

¿Dónde es válida la garantía?


Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en
sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.

¿Qué es lo que no cubre la garantía?


Esta garantía no cubre:
• Capacitación o instrucción del cliente
• Instalación
• Ajustes de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
• Danos accidentales
• Uso inapropiado
• Abuso
• Negligencia
• Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o
lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o
cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
• Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).

16 www.insigniaproducts.com
Freidora por aire de 3.2 L y 5.5 L con control digital

• Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado


• Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
• Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para
reparar el Producto
• Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus
fallas”
• Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (por ejemplo AA, AAA, C etc.)
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
• Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
• Las pantallas con hasta tres (3) pixels defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) pixels defectuosos en toda la superficie de la
pantalla. (Las pantallas basadas en píxeles pueden contener un número limitado de
píxeles que pueden no funcionar normalmente).
• Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a
líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2018 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China

www.insigniaproducts.com 17
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)

INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.


Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2018 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China V1 ESPAÑOL
18-0284

También podría gustarte