Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Placas de Momento

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 41

DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.

Planta: Calle Melchor Numero 14


Colonia San pablo de las Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail: deasaing@hotmail.com
VISITE NUESTRA PAGINA WEB www.deasaingenieria.com.mx
D.E.A.S.A. OBRA: ESPACIO CONDESA
INGENIERIA GARANTIZADA TITULO DEL DOCUMENTO: DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
RETICULA, DADOS Y CAPITELES METALICOS CON ACCESORIOS
a) FABRICACIÓN

1.1 Planos de taller


El fabricante de la estructura, basándose en los planos de Proyecto asignados para la
fabricación de la estructura, realizará los planos de taller para definir completamente
todos los elementos de la estructura metálica, debiendo comprobar en obra las cotas
de proyecto y la compatibilidad con el resto de la construcción.
Los planos de taller contendrán en forma completa:
Las dimensiones necesarias para definir claramente todos los elementos de la
estructura, las cuales generalmente están dadas en mm (milímetros).
Las contra-flechas de las vigas cuando estén previstas.
La disposición o arreglo de las uniones, incluso las provisionales.

El diámetro de los agujeros de los tornillos, con la clara indicación de la forma o


método como deben de realizarse (cizalla, taladro u otro método), se deberá indicar
también la clase y diámetro de los tornillos.
La forma y dimensiones de las uniones soldadas, preparación de bordes,
procedimientos y posición de la soldadura, las características del material de
aportación y orden de ejecución si es este necesario.
Las indicaciones de los métodos o tratamientos especiales que se le deba de dar a un
elemento en particular.
Todos los planos de taller deberán de llevar indicados normalmente en forma de tabla
como se muestra en la tabla IV.1 los perfiles, tipo de acero, pesos y
marcas de cada uno de los elementos de la estructura representados en él, así
como un CUADRO DE NOTAS en donde se indicarán las características particulares
requeridas para la fabricación de la estructura.

Donde:
NPT: Nivel de Piso Terminado dado en metros.
1
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
Planta: Calle Melchor Numero 14
Colonia San pablo de las Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail: deasaing@hotmail.com
VISITE NUESTRA PAGINA WEB www.deasaingenieria.com.mx
D.E.A.S.A. OBRA: ESPACIO CONDESA
INGENIERIA GARANTIZADA TITULO DEL DOCUMENTO: DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
RETICULA, DADOS Y CAPITELES METALICOS CON ACCESORIOS
S-3: Número de Nivel.

TM-1: Número o Marca de Trabe proporcionado por el fabricante de la estructura


para su montaje.
IR533 x 150: IR (Perfil Tipo I Rectangular), 533 es el Peralte o altura del perfil en
milímetros y 150 es el peso en kilogramos por metro lineal.

NOTAS
1.- Acotamiento en

milímetros. 2.- Niveles

en metros.

3.- Verificar niveles, acotaciones, paños y ejes con planos arquitectónicos


definitivos.
4.- La designación de los perfiles es de acuerdo con la última edición del
manual IMCA (Instituto, Mexicano de la Construcción en acero).
5.- Las trabes serán perfiles laminados tipo “IR” (Tipo W según AISC.) de
acero A-572 grado 50 con fy=3515 Kg/cm2.
6.- Las placas de conexión y atiesadores serán de acero ASTM A-36 con fy=2530
Kg/cm2.
7.- Los tornillos para las conexiones serán de alta resistencia A-325 de tensión
controlada y llevarán una arandela plana endurecida.
8.- La soldadura para unir placas y perfiles laminados será con electrodos E-
70 y cumplirá con las especificaciones A.W.S.
9.- La soldadura para unir placas con varilla corrugada será con electrodos E-90 y
cumplirá con las especificaciones A.W.S.
10.- Los perfiles se protegerán con un recubrimiento que sea anticorrosivo e
ignifugo. En caso de dañarse dicho recubrimiento en el transporte o en el
montaje deberá de resanarse.

TABLA 1 Cuadro de notas:

2
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
Planta: Calle Melchor Numero 14
Colonia San pablo de las Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail: deasaing@hotmail.com
VISITE NUESTRA PAGINA WEB www.deasaingenieria.com.mx
D.E.A.S.A. OBRA: ESPACIO CONDESA
INGENIERIA GARANTIZADA TITULO DEL DOCUMENTO: DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
RETICULA, DADOS Y CAPITELES METALICOS CON ACCESORIOS
1.2 Revisión y modificaciones.
El fabricante de la estructura, deberá antes de comenzar con la ejecución o
fabricación de la estructura en el taller, realizar la entrega de al menos dos copias de
los planos de taller a la Dirección o Gerencia de Obra, quien los revisará y devolverá
una copia autorizada firmada en la que, si existen, señalará las correcciones que
deben efectuarse. Y cuando suceda este caso, el fabricante entregará nuevas copias
de los planos de taller corregidos para su fabricación definitiva.

Si el proyecto se modifica durante el proceso de ejecución de los


trabajos, los planos de taller se rectificarán durante el proceso de obra, para que al
fin de la obra terminada quede exactamente definida por estos planos.
Si durante la ejecución fuese necesario introducir modificaciones de detalle respecto
a lo definido en los planos de taller, se harán con la aprobación de la Gerencia de
Obra, y se incluirá en los planos todo lo que se modifique.

1.3 Materiales
1.3.1 Compra de Materiales
El proceso de fabricación iniciara desde el momento de la recepción de los materiales
pero antes de esto se deberá realizar la compra de los materiales, la cual
generalmente y por conveniencia del fabricante estará antecedida de un estudio
de mercadeo dentro del cual se deberá considerar su abundancia o escasez, los
precios de adquisición, el tipo de suministro, los acarreos, fletes, mano de obra,
etc. Para finalmente realizar la compra.

Los materiales a utilizar estará formado principalmente por perfiles laminados y


placas de acero y elementos secundarios tales como tornillos, soldaduras, pintura,
etc, y serán solicitados de diferentes maneras (por etapas, por contratos o de un
solo pedido), y dependerá principalmente de cuestiones económicas o financieras,
es decir, en algunas ocasiones la variación de precios es tan inestable que mediante
un contrato o convenio con el proveedor se realizara la compra total de los materiales y
dependiendo de la capacidad de almacenamiento, estos serán suministrados.
Una vez suministrados los materiales se considerara que en algunas ocasiones
presentan desperfectos, los cuales se deberán eliminar mediante métodos apropiados,
los cuales en general son defectos superficiales de los productos como rebabas,
abolladuras, torceduras, etc. Para evitar este tipo de trabajos, ajustes o
reparaciones, se recomienda que en el momento del suministro se realice una
revisión exhaustiva de cada uno de los materiales suministrados antes de ingresar al
3
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
Planta: Calle Melchor Numero 14
Colonia San pablo de las Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail: deasaing@hotmail.com
VISITE NUESTRA PAGINA WEB www.deasaingenieria.com.mx
D.E.A.S.A. OBRA: ESPACIO CONDESA
INGENIERIA GARANTIZADA TITULO DEL DOCUMENTO: DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
RETICULA, DADOS Y CAPITELES METALICOS CON ACCESORIOS
almacén y firmar su recepción. Por este motivo si en el momento de la recepción
de los materiales se llegan a observar alteraciones que puedan alterar la calidad de
los mismos, tales como torceduras y abolladuras excesivas, las cuales ocasionaran
mermas, y medidas fuera de tolerancia, etc. Entonces se procederá a reconsiderar la
recepción de dichos materiales.
1.4 Almacenamiento.
En el almacenamiento se cuidará especialmente que las piezas no se
veanafectadas por las condiciones climáticas, por lo cual se recomienda no
colocarse a la intemperie, para evitar estar en contacto; como por ejemplo con las
acumulaciones de agua en temporadas de lluvias, ni en contacto directo con el
terreno por lo que se recomienda que se preparen camas o tarimas de madera para el
apile de los materiales y de esa manera se mantendrán las condiciones de
durabilidad y calidad de los materiales.
Asimismo se tomarán las precauciones pertinentes para el almacenamiento de los
elementos auxiliares tales como tornillos, electrodos, pinturas, etc., para los que se
seguirán las instrucciones dadas por el fabricante de los mismos.

Fig. 1 Almacenamiento de material en el taller

1.5 Proceso de Fabricación.


1.5.1 Marcado o identificación.
Antes de iniciar con el proceso de fabricación es importante hacer referencia al
marcado o identificación de las piezas y elementos componentes de la estructura, ya
que este facilitara tanto el proceso de fabricación como el de montaje, en todas las
fases de fabricación las piezas deberán ser identificadas con un marcado
adecuado, duradero y distinguible, acorde con el sistema de representación ya
especificado en los planos de taller.
4
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
Planta: Calle Melchor Numero 14
Colonia San pablo de las Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail: deasaing@hotmail.com
VISITE NUESTRA PAGINA WEB www.deasaingenieria.com.mx
D.E.A.S.A. OBRA: ESPACIO CONDESA
INGENIERIA GARANTIZADA TITULO DEL DOCUMENTO: DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
RETICULA, DADOS Y CAPITELES METALICOS CON ACCESORIOS

El marcado deberá ser realizado preferiblemente con pintura de esmalte que resista y
sea legible durante el proceso de obra. En ocasiones existirán piezas las cuales
estarán sometidas a solicitaciones de fatiga o fuertes tensiones y por tal motivo la
marca mediante pintura no será suficiente para su identificación, el fabricante de la
estructura solicitara a la Gerencia de Obra la autorización del marcado de las piezas
mediante prensa o troquel.

Fig. 2 Preparación de borde para la aplicación de soldadura

1.5.2 Enderezado.
Previamente a la ejecución de otras actividades debe asegurarse que los perfiles o
elementos a utilizar no estén torcidos, chuecos o abollados por lo cual cabe la
posibilidad de que sea necesario corregir las desviaciones mediante enderezado.
Para ello se utilizarán prensas, máquinas de rodillos para placas y perfiles u
otros procesos más rudimentarios pero eficaces para el enderezado. Para perfiles
ligeros de gran esbeltez puede también utilizarse el estirado.
Si el enderezado no pudiese ser realizado en frío mediante los procedimientos antes
indicados, este se recomienda realizar por medio de aplicación de calor o medianas
temperaturas, el cual, deberá realizarse con la precaución de no alterar las
propiedades mecánicas del elemento, y generar los mejor conocido como esfuerzos
residuales.

5
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
Planta: Calle Melchor Numero 14
Colonia San pablo de las Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail: deasaing@hotmail.com
VISITE NUESTRA PAGINA WEB www.deasaingenieria.com.mx
D.E.A.S.A. OBRA: ESPACIO CONDESA
INGENIERIA GARANTIZADA TITULO DEL DOCUMENTO: DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
RETICULA, DADOS Y CAPITELES METALICOS CON ACCESORIOS

1.5.3 Corte.
El corte debe realizarse por medio, entre otros de sierra, cizalla y oxicorte.
Siempre que el acabado quede libre de irregularidades y no
reproduzcan endurecimientos locales que alteren las características mecánicas del
material.
Se recomienda que el equipo utilizado en el corte sea revisado periódicamente de
modo que se garantice la máxima calidad en los cortes y así evitar los trabajos
secundarios en la reparación de las irregularidades.
Para evitar los efectos antes mencionados se recomienda y son preferibles los
procedimientos de sierra, plasma y oxicorte automático frente al de cizalla y oxicorte
manual, la cizalla puede ser utilizada hasta espesores máximos de 25mm. Y la
eliminación de rebabas y partes dañadas es obligatoria a menos que sean fundidas
en una operación de aplicación de soldadura posterior.

Fig. 3 Corte de placa por medio de un carro automatizado y soplete.

1.5.4 Contra flechas, curvado o formación de Secciones especiales.


Esta operación puede realizarse por doblado o plegado hasta que se obtenga la
forma requerida tanto en frío como en caliente, siempre que las características físicas y
mecánicas del material no sean afectadas de acuerdo a las especificadas del proyecto.

6
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
Planta: Calle Melchor Numero 14
Colonia San pablo de las Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail: deasaing@hotmail.com
VISITE NUESTRA PAGINA WEB www.deasaingenieria.com.mx
D.E.A.S.A. OBRA: ESPACIO CONDESA
INGENIERIA GARANTIZADA TITULO DEL DOCUMENTO: DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
RETICULA, DADOS Y CAPITELES METALICOS CON ACCESORIOS

Cuando se realice el doblado o curvado en frío, se deberá especificar, si es posible,


un procedimiento específico en el que se indique el tratamiento térmico a aplicar y las
medidas de control a considerar, como por ejemplo la duración y velocidad tanto del
trabajo mecánico como del enfriamiento, los cuales deben ser los adecuados para
evitar la aparición de los esfuerzos residuales, aunque generalmente las correcciones
por medio de temperaturas altas se realizan mediante la aplicación controlada de
calor por soplete que de acuerdo al IMCA no deberá sobrepasar los 650 grados.

1.5.4 Barrenación.
Los agujeros para tornillos pueden realizarse mediante taladrado o punzonado. La
perforación deberá hacerse 1/8” más grande al diámetro del tornillo especificado
cuando esta sea por medio de punzón y de 1/16” mayor cuando se realice por medio de
taladro, esto debido a la deformaciones que sufre el material al ser agujerado y a la
holgura que requieren los tornillos para no dañar los hilos de la cuerda, y cuando
sea posible se recomienda taladrar a la vez los agujeros de las dos piezas de una
misma unión para facilitar el proceso de unión en campo. Durante este tipo de
proceso se deberá poner particular atención en las indicaciones que dictan los
reglamentos (en este caso el IMCA) en cuanto a los diámetros de agujeros,
separaciones y distancias de bordes, sistemas de apretado y estado de superficies
entre otros datos, y los cuales deben figurar en los Planos de Fabricación.
Es importante que las rebabas sean eliminadas por cualquier método de los agujeros
antes de armado, excepto cuando los agujeros están taladrados en una sola
operación a través de las piezas unidas firmemente entre que no necesitan separarse
después del taladrado.

Fig. 4 Barrenación de placa con taladro automatizado.

7
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
Planta: Calle Melchor Numero 14
Colonia San pablo de las Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail: deasaing@hotmail.com
VISITE NUESTRA PAGINA WEB www.deasaingenieria.com.mx
D.E.A.S.A. OBRA: ESPACIO CONDESA
INGENIERIA GARANTIZADA TITULO DEL DOCUMENTO: DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
RETICULA, DADOS Y CAPITELES METALICOS CON ACCESORIOS

1.5.5 Ensamblado previo en taller.

Esta operación consiste en presentar las piezas elaboradas en taller y proceder a su


ensamblado previo al montaje en obra. Se deberá obtener una coincidencia de
uniones dentro de las tolerancias, sin forzar o dañar las piezas, para así detectar
desigualdades de elementos y uniones en el campo, y realizar las reparaciones
en el taller.
Se deberá comprobar el ajuste de las superficies de apoyo por contacto en cuanto a
dimensiones, ortogonalidad (escuadras) y nivelación.

Los agujeros desalineados o no coincidentes se pueden corregir mediante


escariado o rimado sin exceder los límites permitidos, en caso contrario se
rechazarán las piezas afectadas las cuales sin duda generarían problemas
posteriores. Para evitar estos inconvenientes se recomienda el uso de plantillas o el
taladrado conjunto como se específico anteriormente.
En todas las uniones o piezas provisionales utilizadas en el armado en taller se
adoptarán y se aplicarán los mismos criterios como si se tratasen de elementos
definitivos a instalar en obra.

Se pondrá particular atención en todos los elementos con características


especiales, contra flechas o ajustes, previamente indicados en los planos de taller.

Fig. 5 Ensamblado y preparación de armadura para su montaje

8
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
Planta: Calle Melchor Numero 14
Colonia San pablo de las Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail: deasaing@hotmail.com
VISITE NUESTRA PAGINA WEB www.deasaingenieria.com.mx
D.E.A.S.A. OBRA: ESPACIO CONDESA
INGENIERIA GARANTIZADA TITULO DEL DOCUMENTO: DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
.
RETICULA, DADOS Y CAPITELES METALICOS CON ACCESORIOS
1.5.6 Proceso de soldadura.
El tipo y aplicación de la soldadura deberá ejecutarse de acuerdo a lo especificado en
los planos de fabricación, con uno de los procedimientos o métodos calificados
según la AWS (Sociedad Americana de Soldadura).
a).- Soldadura por arco eléctrico manual con electrodo revestido.
b).- Soldadura por arco con hilo tubular si protección gaseosa.
c).- Soldadura por arco sumergido con hilo.
d).- Soldadura por arco sumergido con electrodo desnudo.
Para asegurar la calidad de la soldadura es importante que la mano de obra cuente
con una certificación que sea avalada por un organismo oficial que respalde y
asegure su legalidad, la cual nos asegura que la persona está capacitada para
realizar los diferentes tipos de soldadura especificadas en el proyecto, se deberá
tener cuidado en considerar las condiciones climáticas en el momento que se realice
la aplicación de la soldadura, es decir tanto las piezas a soldar como el soldador
deberán estar protegidos del viento, nieve y lluvia, en general es recomendable que
todas las actividades de soldadura se lleven a cabo en taller. Se deberá tener
cuidado en la calidad y condiciones del metal de aportación (electrodos)
especialmente en los revestidos, así como mediante un laboratorio certificado se
presenten pruebas de la calidad de las soldaduras, por cualquiera de los métodos
mencionados en el tema número 2.
Se recomienda que cuando se especifique algún método diferente o fuera de lo
común, este deberá ser claramente descrito y detallado para su aplicación

Fig. 6 reparación y ejecución de la soldadura

9
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
Planta: Calle Melchor Numero 14
Colonia San pablo de las Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail: deasaing@hotmail.com
VISITE NUESTRA PAGINA WEB www.deasaingenieria.com.mx
D.E.A.S.A. OBRA: ESPACIO CONDESA
INGENIERIA GARANTIZADA TITULO DEL DOCUMENTO: DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
RETICULA, DADOS Y CAPITELES METALICOS CON ACCESORIOS

1.5.7 Preparación de bordes.


La preparación de bordes de las piezas a unir con soldadura a tope tiene por
objeto asegurar la penetración completa adaptándose a las diferentes condiciones de
tipo técnico y económico existentes en cada caso concreto. La superficie de las
piezas y los bordes propiamente dichos estarán exentos de fisuras y entalladuras
visibles.
Las superficies a soldar deberán estar secas y libres de cualquier material que
pueda afectar negativamente la calidad de la soldadura (grasas, óxidos, polvos, etc),
se deben evitar cualquier corrección de defecto debido a entalladura o error en la
geometría de la junta mediante recargue o aportación excesiva de soldadura.

Fig. 7 Típica preparación de borde para la aplicación de soldadura.

1.5.8 Pintura.
La pintura deberá ser aplicada de acuerdo a las especificaciones solicitadas por el
proyectista de la estructura, a las necesidades del propietario y a las condiciones
naturales donde se vaya a edificar la construcción, ya que por norma no se
puede establecer el tipo de pintura debido a los factores antes mencionados.
La superficie de los elementos a pintar deberá estar limpia y preparada de
acuerdo a las especificaciones solicitadas por el fabricante de pinturas, la limpieza
y preparación consistirá en eliminarse la suciedad, las rebabas, cascarillas
producto de la laminación, escorias de soldadura, de la grasa, óxidos y de la
humedad. Y en caso de existir recubrimientos anteriores de pintura igualmente
deberán ser removidos.
Es recomendable que la preparación de la superficie de los elementos a pintar se
realice en condiciones ambientales libres de humedades y polvos excesivos, así

10
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
Planta: Calle Melchor Numero 14
Colonia San pablo de las Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail: deasaing@hotmail.com
VISITE NUESTRA PAGINA WEB www.deasaingenieria.com.mx
D.E.A.S.A. OBRA: ESPACIO CONDESA
INGENIERIA GARANTIZADA TITULO DEL DOCUMENTO: DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS
RETICULA, DADOS Y CAPITELES METALICOS CON ACCESORIOS

como de una temperatura media, de tal manera que no perjudiquen en el acabado de


los elementos.
En caso de solicitar la aplicación de pintura con ciertas características, estas deberán
indicar el proceso que se deberá seguir para su aplicación, tales como:
a) Tipo de preparación de la superficie.
b) Tipo y espesor de la capa de primario anticorrosivo si lo llevase.
c) Tipo y espesor de las capas siguientes
d) Tipo y espesor del acabado si lo llevase.
Se recomienda que para realizar el análisis del precio unitario referente a la pintura
se haga constar claramente el tipo de pintura a aplicar como sistema de protección
contra la corrosión.
Deberá considerarse que para la aplicación de pintura en taller, de elementos que
serán soldados en campo, estos deberán estar libres de pintura en una franja de
ancho mínimo de 150 mm para evitar la contaminación del proceso de soldadura.

1.5.9 Almacenamiento a cargo del cliente en obra


El almacenamiento y proceso de maniobras en taller y obra deberán realizarse de
manera que se minimicen los riesgos de daños a elementos de unión y piezas
terminadas, principalmente durante los procesos de carga, izaje y descarga. En
caso de sufrir algún daño durante el proceso de almacenamiento este deberá
reportarse para su inmediata reparación si es posible sin alterar sus dimensiones y
calidad, y en caso contrario remplazar el elemento por uno nuevo.
1.6 Traslados.
El traslado de las piezas deberá de realizarse de una manera y secuencia lógica,
es decir iniciaremos con las piezas o elementos que estarán involucrados en los
trabajos de cimentación y posteriormente con los elementos que le deben seguir
como columnas, vigas o armaduras, elementos secundarios y de apoyo, considerando
que en ocasiones habrá elementos que se tendrán que trasladar a la obra con
anticipación para su habilitado, generalmente por exceso de dimensiones en su
estado real y que no se pueden trasladar en una sola pieza. Es por esto que para
hacer el traslado de los elementos prefabricados en taller se deberán considerar varios
factores para determinar el equipo, tales como grúas, camiones de carga, peso de cada
pieza, longitud máxima permisible para su traslado, mano de obra especializada en
maniobras, horarios, capacidad de almacenamiento en la obra, condiciones físicas
de la obra y sus alrededores para realizar.
Igual que en el punto anterior se deberán tomar las precauciones necesarias para
minimizar los riesgos de daños en las piezas durante su traslado.

11
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
Planta: Calle Melchor Numero 14
Colonia San pablo de las Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail: deasaing@prodigy. net.mx
D.E.A.S.A. VISITE NUESTRA PAGINA WEB
INGENIERIA GARANTIZADA www.deasaingenieria.com.mx

PROYECTO: ESPACIO CONDESA


ORGANIGRAMA PARA LA EJECUCION DEL PROYECTO: RETICULA, DADOS Y
CAPITELES METALICOS CON ACCESORIOS
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
ESTRUCTURAS METALICAS DULCE MARIA VAZQUEZ DINORIN
Planta: Calle Melchor Numero 14 Colonia San Pablo de las Salinas Tultitlan Estado de
México.Tel: 56438890, 10410432, 13466663, 13466662, 56852209
E-mail : deasaing@prodigy. net.mx
D.E.A.S.A. www.deasaingenieria.com
INGENIERIA GARANTIZADA

22 DE AGOSTO EL 2019

Catalogo de Conceptos de "Retícula, Dados y Capiteles Metálicos con Accesorios


Project | Proyecto: Espacio Condesa
Location | Ubicación: José Vasconcelos 127 Hipódromo Condesa Alcaldia, Cuauhtémoc C.P. 06170 CDMX.

CLAVE CONCEPTO Unidad Cantidad P.U. Importe

1.00 Capiteles kg 87,000.00 $39.00 3,393,000.00

2.00 Reticula metalica kg 37,000.00 $39.00 1,443,000.00

3.00 Montaje de Aisladores Sismicos PZA 16.00 $20,000.00 320,000.00

4.00 Dados PZA 16.00 $15,000.00 240,000.00

5.00 Equipo y Maquinaria propuesto por contratista LOTE 1.00 $220,000.00 220,000.00
A ESTOS PRECIOS HABRA QUE AGREGAR EL 16% DE I.V.A. 5´636,000.00
DISEÑOS ESTRUCTURALES DE ACERO S.A. DE C.V.
Planta: Calle Melchor Ocampo Numero 14 Colonia San pablo de las
Salinas Tultitlan Estado de México.
Tel: 56438890, 13466663, 13466662, 10410432
www.deasaingenieria.com

DEASA
INGENIERIA GARANTIZADA PROYECTO ESPACIO CONDESA
RETICULAS ,DADOS Y CAPITELES
MATERIALES UNIDAD CANTIDAD PRECIO TOTAL
ACERO EN PERFILES Y PLACAS DE
KG 124000 $21.00 $2,604,000.00
DIFERENTES CALIBRES
SUBTOTAL $2,604,000.00

INSUMOS Y CONSUMIBLES UNIDAD CANTIDAD PRECIO TOTAL


GAS OXIGENO CARGA CILINDRO 43 $350.00 $15,050.00
GAS BUTANO CARGA CILINDRO 33 $400.00 $13,200.00
GAS CO2 CARGA CILINDRO 92 $650.00 $59,800.00
DISCOS ABRASIVOS Y DE CORTE PZAS DE 7" 210 $40.00 $8,400.00
PRIMARIO ANTICORROSIVO LT 500 $80.00 $40,000.00
THINER LT 866 $20.00 $17,320.00
ROLLO DE SODADURA KG 1000 $45.00 $45,000.00
SUBTOTAL $198,770.00

MANO DE OBRA UNIDAD CANTIDAD PRECIO TOTAL


PAILERO JORNADA 870 $500.00 $435,000.00
SOLDADOR JORNADA 850 $500.00 $425,000.00
SUPERVISION JORNADA 410 $500.00 $205,000.00
AYUDANTE JORNADA 753 $250.00 $188,250.00
FLETE VIAJES TALLER A OBRA 15 $7,000.00 $105,000.00
SUBTOTAL $1,358,250.00

DESGASTE DE HERRAMIENTA UNIDAD CANTIDAD PRECIO TOTAL


TORTUGA QUICKY MAQ/HERR 2 $25,000.00 $50,000.00
ESMERIL MAQ/HERR 10 $3,000.00 $30,000.00
MAQUINA DE SOLDAR MAQ/HERR 3 $25,000.00 $75,000.00
HERRAMIENTA MENOR MAQ/HERR 20 $2,000.00 $40,000.00
SUBTOTAL $195,000.00

EQUIPO Y MAQUINARIA (GRUA) UNIDAD CANTIDAD PRECIO TOTAL


GRUA LOTE 1 $120,000.00 $120,000.00
SUBTOTAL $120,000.00

ADMINISTRATIVOS UNIDAD CANTIDAD PRECIO TOTAL


COSTO DE VENTA JORNADA 25 $1,000.00 $25,000.00
OPERACIONES ADMINISTRATIVAS JORNADA 60 $600.00 $36,000.00
SEGUROS Y CUOTAS JORNADAS 290 $800.00 $232,000.00
PAPELERIA LOTE 4 $2,000.00 $8,000.00
INGENIERIA JORNADA 15 $600.00 $9,000.00
SUBTOTAL $310,000.00
SUMA DE SUBTOTALES $4,666,020.00
PRECIO CON UTILIDAD 18% $5,505,903.60
FIANZA 2% $110,118.07
PRECIO CATALOGO $5,616,021.67
DEASA
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD
PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS
METÁLICAS

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS

1 de 28
RELACIÓN DE AUTORES

AUTORES
Ing. Francisco Martin Rodriguez Lezama

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 2 de 28


Índice

0.- INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................................................................. 7

1.- NORMATIVA BÁSICA DE APLICACIÓN ......................................................................................................................................................... 8

2.- ELEMENTOS DE UNA ESTRUCTURA METÁLICA ............................................................................................................................................. 9

3.- OPERACIONES BÁSICAS EN EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS .............................................................................................................. 11

4.- RIESGOS GENERALES Y MEDIDAS PREVENTIVAS ........................................................................................................................................... 12

5.- CALIFICACIÓN DE LOS RIESGOS ............................................................................................................................................................... 13

6.- ANÁLISIS DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS........................................................................................................................................... 15

7.- REGLAS DE SEGURIDAD......................................................................................................................................................................... 23

8.- REQUERIMIENTOS PSICO-FÍSICOS DE LOS MONTADORES ................................................................................................................................. 29

9.- LISTA DE COMPROBACIÓN (CHECK LIST) .................................................................................................................................................... 30

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 3 de 28


0.- INTRODUCCIÓN:

El sector de la construcción supone aproxi- unidos y ensamblados en obra mediante tornillos • Caída de objetos.
madamente el 40% de la inversión total de un y/o soldadura. El montaje de estructuras metáli- • Contactos eléctricos.
país. Una parte importante de los edificios que cas constituye pues, una actividad importante • Sobreesfuerzos.
se construyen corresponde a la ejecución y dentro del sector de la construcción.
ampliación de industrias. Más de un 50% de La entrada en vigor de la Ley de Prevención
estos edificios se proyectan con estructuras Desde el punto de vista de la Prevención, el de Riesgos Laborales ha producido una gran
metálicas. Además suelen ser también de montaje de estructuras metálicas, constituye mejora en las condiciones de seguridad que se
estructura metálica las cubiertas de edificios una actividad de riesgo. Los riesgos más signifi- aplican en este tipo de obra, sobre todo por la
singulares tales como polideportivos, estadios, cativos son: utilización de plataformas elevadoras, grúas y
frontones, etc. el uso generalizado de medidas de protección
• Derrumbamiento de piezas pilares, cerchas, colectivas e individuales. La aplicación de
La estructura metálica es un ejemplo típico de dinteles y correas. estas medidas ha supuesto una disminución sig-
construcción prefabricada. Se fabrican en taller • Caída en altura desde dinteles o cerchas. nificativa de la siniestralidad en esta actividad
diferentes conjuntos elementos y piezas que son • Atrapamiento entre distintas piezas. constructiva.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS S 4 de 28


Una estructura metálica se compone de los siguientes elementos básicos:

Elementos horizontales:

Dinteles Cerchas Vigas y viguetas

Vigas Carriles Correas de cubierta Correas de fachada

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS 6 de 28


Elementos verticales:

Pilares principales Pilares secundarios Pilares de oficinas

Elementos complementarios:

Arriostrados de cubierta Arriostrados de fachada Otros elementos

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 7 de 28


3.- OPERACIONES BÁSICAS EN EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS:

Un resumen de las operaciones básicas en el montaje de estructuras es el siguiente:

a) Descarga del material y trabajos previos. b) Presentación y fijación provisional.


c) Traslado e izado de piezas. d) Fijación definitiva.

a) Descarga del material y trabajos previos. b) Izado y traslado de piezas.

c) Presentación y fijación provisional. d) Fijación definitiva.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 8 de 28


4.- RIESGOS GENERALES Y MEDIDAS PREVENTIVAS: Protecciones colectivas.
• Orden y limpieza en zonas de trabajo.
• Redes.
• Andamios de protección.
RIESGOS GENERALES • Barandillas.
01. Caída de personas a distinto nivel (trabajo en alturas). • Carcasas y resguardos de protección de maquinaria.
02. Caída de personas al mismo nivel (obstáculos y falta de limpieza). Equipos y medios auxiliares.
03. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento. • Plataformas elevadoras telescópicas.
04. Caída de objetos en manipulación. • Plataformas de descarga de material.
• Escaleras de acceso peldañeada y protegida.
05. Caída de objetos desprendidos.
• Escaleras de mano.
06. Pisadas sobre objetos.
Equipos de protección individual.
07. Choques y golpes contra objetos inmóviles.
• Casco de seguridad.
08. Choques y golpes contra objetos móviles.
• Botas o calzado de seguridad.
09. Golpes y cortes por objetos y herramientas. • Guantes.
10. Proyección de fragmentos y partículas. • Gafas de seguridad.
11. Atrapamiento o aplastamiento por o entre objetos. • Cinturón de seguridad.
• Pantalla y otros equipos de soldador.
12. Atrapamiento o aplastamiento por vuelco de máquinas o vehículos.
• Ropa de trabajo.
13. Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas o movimientos repetitivos.
Maquinaria y herramientas.
14. Exposición a temperaturas ambientales extremas.
• Grúas autoportantes.
15. Contactos térmicos.
• Grúas sobre camión.
16. Contactos eléctricos. • Equipos de soldadura eléctrica.
17. Exposición a sustancias nocivas o tóxicas. • Atornilladoras.
18. Exposición a radiaciones. • Sopletes de oxicorte.
• Herramientas auxiliares.
19. Explosión.
Señalización.
20. Incendio.
• Señalización de la zona de trabajo.
21. Atropellos o golpes con vehículos.
• Señalización de zanjas.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 9 de 28


5.- CALIFICACIÓN DE LOS RIESGOS:

Determinación del Nivel de Deficiencia Determinación del Nivel de Exposición Significado de los Niveles de Probabilidad

NIVEL DE NIVEL DE NIVEL DE


ND SIGNIFICADO NE SIGNIFICADO NP SIGNIFICADO
DEFICIENCIA EXPOSICIÓN PROBABILIDAD

Se han detectado factores Continuamente. Varias Situación deficiente con


Continuada
de riesgo significativos que 4 veces en su jornada labo- exposición continuada, o
determinan como muy (EC)
ral con tiempo prolongado Muy alta Entre muy deficiente con exposi-
Muy deficiente posible la generación de ción frecuente.
10 Varias veces en su jornada (MA) 40 y 24
(MD) fallos. El conjunto de Frecuente Normalmente la materiali-
medidas preventivas exis- 3 laboral, aunque con tiem- zación del riesgo ocurre
(EF)
tentes respecto al riesgo pos cortos. con frecuencia
resulta ineficaz
Alguna vez en su jornada Situación deficiente con
Ocasional
Se ha detectado algún fac- 2 laboral y con periodo corto exposición frecuente u oca-
(EO)
tor de riesgo significativo de tiempo. sional, o bien situación muy
que precisa ser corregido. deficiente con exposición
Deficiente Esporádica (EO) 1 Irregularmente Alta Entre
6 La eficacia del conjunto de ocasional o esporádica.
(D) (A) 20 y 10
medidas preventivas se ve La materialización del
reducida de forma aprecia- NP = NE x ND riesgo es posible que suce-
ble. da varias veces en el ciclo
de vida laboral
Se han detectado factores NIVEL DE EXPOSICIÓN (NE)
de riesgo de menor impor- Situación deficiente con
exposición esporádica, o
tancia. La eficacia del con- 4 3 2 1 bien situación mejorable
Mejorable Media Entre 8
2 junto de medidas preventi- con exposición continuada
(M) (M) y6
vas existentes respecto al o frecuente.
NIVEL DE DEFICIENCIA

MA-40 MA-30 A-20 A-10


10

riesgo no se ve reducida de Es posible que suceda el


forma apreciable. daño alguna vez
(ND)

MA-24 A-18 A-12 M-6 Situación mejorable con


6

No se ha detectado ano-
Aceptable Baja Entre 4 exposición ocasional o
malía destacable alguna.
- esporádica.
(B) El riesgo está controlado. (B) y2
M-8 M-6 B-4 B-2 No es esperable que se
2

No se valora materialice el riesgo.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 10 de 28


Determinación del Nivel de Consecuencias

SIGNIFICADO
NIVEL DE
NC
CONSECUENCIAS
DAÑOS PERSONALES DAÑOS MATERIALES

Mortal o Catastrófico (M) 100 1 muerto o más Destrucción total del sistema (difícil de renovarlo)

Destrucción parcial del sistema


Muy Grave (MG) 60 Lesiones graves que pueden ser irreparables
(Compleja y costosa la reparación)

Grave (G) 25 Lesiones con incapacidad laboral transitoria Se requiere paro de proceso para efectuar la reparación

Leve (L) 10 Pequeñas lesiones que no requieren hospitalización Reparable sin necesidad de paro del proceso

Determinación del Nivel de Riesgo y Nivel de Intervención

NR = NP x NC Significado del Nivel de Intervención

NIVEL DE PROBABILIDAD (NP) NIVEL DE


NR SIGNIFICADO
INTERVENCIÓN
40 - 24 20 - 10 8-6 4-2
Situación crítica.
I 4000 - 600
NIVEL DE CONSECUENCIAS (NC)

I I I I Corrección urgente
100

4000 - 2400 2000 - 1200 800 - 600 400 - 200


Corregir y adoptar medidas
II 500 - 150
I I I II III de control
60

2400 - 1440 1200 - 600 480 - 360 240 120


Mejorar si es posible. Sería con-
I II II III III 120 - 40 veniente justificar la interven-
25

1000 - 600 500 - 250 200 - 150 100 - 50 ción y su rentabilidad


II II III III III IV No intervenir, salvo que un aná-
IV 20
10

400 - 240 200 100 80 - 60 40 20 lisis más preciso lo justifique.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 11 de 28


6.- ANÁLISIS DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS:
La valoración de los riesgos es orientativa. Ha de realizarse una valoración particular para cada obra
RIESGOS Calificación del Riesgo
OPERACIÓN Condiciones de MEDIDAS PREVENTIVAS Nivel de Nivel de Nivel de Nivel de con- Nivel de Nivel de
Código Riesgo
trabajo deficiencia exposición probabilidad secuencias riesgo intevención
01 Caída de per- Caída desde la Información, señalización y balizado.
sonas a distinto cama del camión. Instalación de protección vertical.
2 3 6 60 360 II
nivel. Caída en zanjas,
huecos, etc.
02 Caída de per- Zanjas y desniveles Señalización y balizado.
sonal al mismo del suelo. Orden y limpieza.
2 3 6 25 150 II
nivel. Restos y materiales
sobre el suelo.
Descarga de materiales y

03 Caída de obje- Cadenas, eslin- Revisión, mantenimiento y marcado CE.


tos por gas, ganchos. Tensar los cables una vez enganchada la
trabajos previos

derrumbamien- carga.
tos. Comprobar la capacidad resistente de las
cadenas 2 3 6 60 360 II
No manipular los cables en la puesta en
tensión.
Permanecer alejado del radio de acción de
las máquinas o bajo cargas suspendidas.
06 Pisadas sobre Restos y materia- Orden y limpieza.
2 3 6 60 360 II
objetos. les sobre el suelo.
11 Atrapamiento o Enganche de pie- No manipular los cables en el momento de
aplastamiento zas y colocación su puesta en tensión.
por o entre en el suelo Retener la carga mediante cables o cuerdas.
2 3 6 60 360 II
objetos. Soportar la carga sobre calzos.
Equipos de protección individual (guantes
y botas) con marcado CE.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 12 de 28


RIESGOS Calificación del Riesgo
OPERACIÓN Condiciones de MEDIDAS PREVENTIVAS Nivel de Nivel de Nivel de Nivel de con- Nivel de Nivel de
Código Riesgo
trabajo deficiencia exposición probabilidad secuencias riesgo intevención
12 Atrapamiento y Estado del suelo. Señalización y balizado.
aplastamiento Cercanías a zan- Evitar el estacionamiento cerca de terra-
por vuelco de jas y terraplenes. plenes y zanjas.
máquinas o Apoyo de las Utilizar estabilizadores de máquinas y, en
vehículos. patas de las
Descarga de materiales y

general, de acuerdo a las normas del


2 3 6 60 360 II
grúas. Manual de Instrucciones de la máquina
trabajos previos

que debe llevar marcado CE o adecuación


al Real Decreto 1215/1997.
Nivelación y compactación de suelos
antes de utilizar maquinaria de elevación.
13 Sobreesfuerzos Manipular piezas
Uso de la maquinaria, formación e infor-
y posturas ina- pesadas. 2 3 6 25 150 II
mación.
decuadas.
14 Exposición a Trabajos a la
temperaturas intemperie.
Protección individual: ropa adecuada. 2 2 4 10 40 III
ambientes
extremas.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 13 de 28


RIESGOS Calificación del Riesgo
OPERACIÓN Condiciones de MEDIDAS PREVENTIVAS Nivel de Nivel de Nivel de Nivel de con- Nivel de Nivel de
Código Riesgo
trabajo deficiencia exposición probabilidad secuencias riesgo intevención
01 Caída de a Caída en zanjas, Señalización y balizado.
2 3 6 60 360 II
distinto nivel. huecos, etc. Instalación de protección vertical.
02 Caída de per- Zanjas y desnive- Señalización y balizado.
sonas al les del terreno. Orden y limpieza.
2 3 6 25 150 II
mismo nivel. Restos y materia-
les sobre el suelo.
03 Caída de Amarre, izado y Manejo de la grúa por personas especializadas.
objetos por traslado de las Evitar recorrido de la grúa cerca de terraplenes.
derrumba- piezas desde la Pestillos de seguridad en ganchos.
miento. zona de almace- Revisión de cadenas. Marcado CE de accesorios y
Izado y traslado de piezas

namiento hasta elementos (cables, eslingas, ganchos).


el lugar de mon- Tensión previa de los cables una vez enganchada
taje. la carga.
Elevar la carga lo suficiente para evitar obstáculos. 2 3 6 60 360 II
Realizar el recorrido a velocidad moderada.
Dirigir la carga mediante cables o cuerdas.
No situarse ningún operario debajo de la carga.
Adecuación de los equipos de trabajo al Real
Decreto 1215/97.
Seguir los manuales de trabajo de los fabricantes
de los equipos.

05 Caída de Herramientas, Revisión de la pieza antes del izado.


objetos des- casquillos y otros Acotar zona de trabajo.
2 3 6 60 360 II
prendidos. objetos sobre
pieza principal.
06 Atrapamiento Restos y mate- Orden y limpieza
o aplasta- riales sobre el
2 3 6 60 360 II
miento por o suelo.
entre objetos.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 14 de 28


RIESGOS Calificación del Riesgo
OPERACIÓN Condiciones de MEDIDAS PREVENTIVAS Nivel de Nivel de Nivel de Nivel de con- Nivel de Nivel de
Código Riesgo
trabajo deficiencia exposición probabilidad secuencias riesgo intevención
11 Atrapamiento Enganche de la No manipular el cable en el momento de la pues-
o aplasta- pieza. ta en tensión.
miento por o Retener y dirigir la carga mediante cables o cuer- 2 3 6 60 360 II
entre objetos. das.
Equipos de protección individual: guantes y botas.
12 Atrapamiento Estado del Verificar el estado de compactación del suelo.
Izado y traslado de piezas

y aplasta- suelo. Recorrido Evitar el recorrido cercano a zanjas, terraple-


miento por de la grúa cer- nes, taludes y fosos.
vuelco de cano a terraple- Utilizar estabilizadores de máquinas y, en gene-
máquinas o nes y/o zanjas. ral, de acuerdo a las normas del Manual de 2 3 6 60 360 II
vehículos. Instrucciones de la máquina que debe llevar el
marcado CE o adecuación al Real Decreto
1215/97.

14 Exposición a Trabajos a la Protección individual: ropa adecuada.


temperaturas intemperie. Interrupción de los trabajos. 2 2 4 10 40 III
extremas. Lluvia,...

21 Atropello o Recorrido de la Área de trabajo señalizada y despejada.


golpes con grúa. Acompañamiento de un operario a pie con cono- 2 3 6 60 360 II
vehículos. cimiento de señales.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 15 de 28


RIESGOS Calificación del Riesgo
OPERACIÓN Condiciones de MEDIDAS PREVENTIVAS Nivel de Nivel de Nivel de Nivel de con- Nivel de Nivel de
Código Riesgo
trabajo deficiencia exposición probabilidad secuencias riesgo intevención
01 Caída de Trabajos en altura Utilización de plataformas elevadoras.
personas a en la unión de Amarre del operario con cinturón de seguridad
distinto piezas verticales y en maniobras peligrosas.
nivel. horizontales: din- Verificación del suelo sobre el que se apoya la
2 3 6 60 360 II
teles- pilares; cer- plataforma.
chas-pilares;corre- Protección individual: cinturones, cascos, guan-
Presentación de las piezas y fijación provisional

as-dinteles; vigas tes. Marcado CE de todos los equipos de protec-


carril-pilares. ción individual.
03 Caída de Posible caída de Señalización y balizado de las zonas de trabajo en
objetos piezas por fija- altura. Acotar los niveles de la zona de trabajo.
por ción provisional Especificación clara de mínimos en tornillos y cor-
derrumba- deficiente. dones de soldadura para que la unión sea resis-
miento. tente al peso propio y al viento.
Colocación de elementos provisionales como
2 3 6 60 360 II
cables, puntales, etc., para garantizar la estabili-
dad.
Marcado CE de los equipos y accesorios de traba-
jo.
Manejo de la grúa por persona especializada con
carnet de gruista.
05 Caída de Posible caída de Señalización, balizado y acotado de los niveles
objetos herramientas, pin- inferiores de las zonas de trabajo.
2 3 6 60 360 II
desprendi- zas de soldar, ator- Amarre de las herramientas a la plataforma.
dos. nilladoras, llaves. Uso de cinturones portaherramientas.
07 Choques y Golpes contra Protecciones individuales: guantes, botas, cas-
golpes con- alguna de las pie- cos. Marcado CE de todos los equipos de protec-
2 3 6 25 150 II
tra objetos zas a ensamblar. ción individual.
inmóviles.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 16 de 28


RIESGOS Calificación del Riesgo
OPERACIÓN Condiciones de MEDIDAS PREVENTIVAS Nivel de Nivel de Nivel de Nivel de con- Nivel de Nivel de
Código Riesgo
trabajo deficiencia exposición probabilidad secuencias riesgo intevención
09 Golpes y cortes Utilización de Protección individual: guantes, cascos, botas,...
por objetos y herramientas Marcado CE de todos los equipos de protección 2 3 6 25 150 II
herramientas. manuales. individual.
11 Atrapamiento y Presentación y Protección individual: guantes, cascos, botas,...
aplastamiento ajuste de pie- Marcado CE de todos los equipos de protección 2 3 6 60 360 II
entre objetos. zas. individual.
Presentación de las piezas y fijación provisional

13 Sobreesfuerz Posturas forzadas Uso de maquinaria adecuada: atornilladora


os, posturas al presentar las eléctrica.
2 3 6 25 150 II
inadecuadas. piezas. Esfuerzos
en el atornillado.
14 Exposición a Trabajo a la Protección individual: ropa adecuada.
temperaturas intemperie. Interrupción de los trabajos.
2 2 4 10 40 III
ambientales Lluvia.
extremas.
15 Contactos tér- Temperatura No tocar superficies calientes.
micos. elevada de los Protección individual: guantes.
cordones de sol- 2 2 4 10 40 III
dadura.

16 Contactos Utilización de Revisión de cables, conexiones y protecciones.


eléctricos. soldadura y ator- Interrupción de los trabajos si la distancia a la
nilladora. Con- línea de alta tensión es inferior a 6 metros.
2 3 6 60 360 II
tactos eléctricos
con líneas aéreas
de alta tensión.
18 Exposición a Operación de Protección individual: caretas, guantes, man-
radiaciones. soldadura. diles. 2 3 6 25 150 II

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 17 de 28.


RIESGOS Calificación del Riesgo
OPERACIÓN Condiciones de
MEDIDAS PREVENTIVAS Nivel de Nivel de Nivel de Nivel de con- Nivel de Nivel de
Código Riesgo
trabajo deficiencia exposición probabilidad secuencias riesgo intevención
01 Caída de Trabajos en altura en Utilización de plataforma elevadora.
personas a la unión de piezas Amarre de los operarios a la barandilla de
distinto verticales y horizon- la plataforma, en posturas peligrosas.
nivel. tales: dinteles-pila- Verificación del suelo sobre el que se
2 3 6 60 360 II
res; cerchas-pilares; apoya la plataforma.
correas-dinteles; Protección individual en altura: cinturo-
correas-pilares; viga nes, cascos, guantes. Marcado CE de todos
carril-pilares. los equipos de protección individual.
05 Caída de Caída de herramien- Señalización y balizado de las zonas de las
Fijación definitiva de piezas

objetos des- tas, pinzas de sol- zonas de trabajo.


prendidos. dar, electrodos, Amarre de herramientas a barquilla de pla- 2 3 6 60 360 II
(tornillado o soldadura)

atornilladoras, llaves taforma.


dinamométricas.
07 Choques y Golpes contra la Protección individual: cinturón, cascos,
golpes con- pieza a unir. botas, guantes. Marcado CE de todos los
2 3 6 25 150 II
tra objetos equipos de protección individual.
inmóviles.
09 Golpes y cor- Utilización de herra- Protección individual: cinturón, cascos,
tes por obje- mientas. botas, guantes.
2 3 6 25 150 II
tos y herra-
mientas.
13 Sobreesfuer- Esfuerzos en el ator- Uso de maquinaria: atornilladora eléctrica.
zos posturas nillado final. Apretado de los tornillos por dos operarios 2 2 6 25 150 IIX
inadecuadas.
14 Exposición a Trabajo a la intem- Protección individual: ropa adecuada.
temperaturas perie. Lluvia. Interrupción de los trabajos.
2 2 4 10 40 III
ambientales
extremas.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 18 de 28


RIESGOS Calificación del Riesgo
OPERACIÓN Condiciones de MEDIDAS PREVENTIVAS Nivel de Nivel de Nivel de Nivel de con- Nivel de Nivel de
Código Riesgo
trabajo deficiencia exposición probabilidad secuencias riesgo intevención
15 Contactos Temperatura eleva- No tocar superficies calientes.
Fijación definitiva de piezas

térmicos. da de los cordones Protección individual: guantes. 2 2 4 10 40 III


(tornillado o soldadura)

de soldadura.
16 Contactos Utilización de solda- Revisión de cables, conexiones y proteccio-
eléctricos. dura y atornilladora. nes.
2 3 6 60 360 II
Marcado CE de todos los equipos de pro-
tección individual.
18 Exposición a Utilización de solda- Protección individual: caretas, gafas,
radiadores. dura. guantes, botas, mandiles.
2 3 6 25 150 II
Marcado CE de todos los equipos de pro-
tección individual.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 19 de 28


7.- REGLAS DE SEGURIDAD:
7.1 ANTES DE INICIAR EL MONTAJE.

Estudio de las características de la estructura a montar: plan de montaje; plan de seguridad.


Documentación Fases de montaje Estudio de piezas Equipo de montaje

Planos generales de estructura. Estudio de fases de montaje. Estimación de pesos de piezas. Jefe de montaje.
Planos de montaje. Planning de montaje. Capacidad de carga de las grúas. Número de montadores.
Planning de maquinaria. Manipulación y enganche de piezas. Número de soldadores.
Recorrido de grúas.
Maquinaria de elevación Otras máquinas Herramientas Elementos de amarre.

Grúas autoportantes. Plataforma elevadora. Llaves dinamométricas. Eslingas, cadenas, cinchas.


Grúas sobre camión. Máquina de soldar. Llaves inglesas. Ganchos, pestillos.
Carnet de gruista. Soplete oxiacetilenico. Mazos, martillos. Pinzas, mordazas.
Cortadora radial. Punzones.
Atornilladora eléctrica.
Taladro manual.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 20 de 28


Estudio del plan de seguridad.

Plan de seguridad. Protecciones colectivas. Protecciones individuales. Señalización y balizado.

Plan de seguridad y salud

Obra:
Situación:
Fecha:
Empresa de montaje:

Estudio del plan de Seguridad. Plataformas telescópicas. Cascos, guantes, caretas, polainas, Panel de señales.
Plataformas de tijera. cinturones, gafas, botas, Señalización de zanjas y fosos.
Andamios. mandiles. Balizamiento de zonas de trabajo.
Escaleras.

Estado inicial del terreno. Instalación eléctrica.

Estado del terreno. Áreas de almacenamiento. Orden y limpieza de la obra. Instalación eléctrica.

Horizontalidad y compactación Áreas de almacenamiento general. ¡¡Orden y limpieza Presencia de líneas de alta
del suelo. Áreas de almacenamiento local. la primera y principal medidad de tensión.
Capacidad resistente del terreno. seguridad!! Puesta a tierra.
Presencia de terraplenes. Protecciones diferenciales.
Presencia de zanjas y fosos. Estado de cables.
Estado de máquinas.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 21 de 28


7.2 VERIFICACIÓN DE MAQUINARIA, ÚTILES Y HERRAMIENTAS.

Grúa camión, grúa sobre camión. Plataforma telescópica. Máquinas de soldar. Pequeña maquinaria.

Capacidad de elevación. Altura máxima de elevación. Estado de conexiones. Estado de conservación.


Estado de cables. Libro de mantenimiento. Puesta a tierra. Estado de conexiones.
Libro de mantenimiento. Estado de la barquilla. Estado de pinzas. Estado de cables.
Ganchos con pestillo. Pruebas previas. Estado de los cables. Marcado CE.
Gatos hidráulicos de apoyo. Marcado CE. Marcado CE.
Carnet de gruista de los
conductores.

Herramientas manuales. Eslingas, cadenas, cinchas. Ganchos, pinzas, mordazas. Protecciones individuales.

Estado de conservación. Verificación de capacidad Capacidad resistente. Homologación y marcado CE.


Fijación de mangos. resistente. Pestillos en ganchos. Estado de conservación.
Homologación y marcado CE. Estado de conservación. Homologación y marcado CE.
Homologación y marcado CE.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 22 de 28


7.3 DESCARGA Y ALMACENAMIENTO DE PIEZAS.

Carga de piezas sobre camión. Descarga de piezas. Amarre previo de piezas. Izado de carga.

Calzos sobre cama del camión. Calzos de madera sobre terreno. Tensar los cables una vez Tomas precauciones para evitar la
Empaquetado de pieza pequeña. Existencia de pestillos en ganchos. enganchada la carga. caída de la carga.
Calzos de separación entre Durmientes en patas de grúa Protecciones individuales, Elevar la carga lentamente para
piezas. camión,... guantes, botas. que adquiera su posición de
Costales en laterales de la cama. Gatos estabilizadores de la grúa. Asegurarse de que los cables no equilibrio.
Cadenas envolventes de carga. patinen. No sujetar nunca los cables en el
Asegurarse de que los cables están momento de su puesta en tensión.
tendidos por igual.

Izado de la carga. Almacenamiento de la carga.

Si el despegue de la carga No apilar en altura.


presenta una resistencia anormal, Altura máxima, aproximadamente
no insistir en ello y observar 1,5 metros.
dónde está enganchada. Verificar la estabilidad de la carga
apilada.
Apoyo sobre calzos de madera.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 23 de 28


7.4 IZADO Y TRANSPORTE DE PIEZAS AL PUNTO DE MONTAJE.
Área de trabajo. Recorrido de la grúa. Recorrido de la grúa. Recorrido de la grúa.

Área de trabajo señalizada y despejada. Elevar la carga a una altura suficiente Acompañamiento del montador con No dejar la carga suspendida en
Comprobar la resistencia del terreno. para evitar obstáculos. conocimiento de señales. un paso.
Guardar las distancias a terraplenes Realizar el transporte a poca altura Por piezas de gran tamaño dirigir Prohibir el paso a personas y
y zanjas. y velocidad moderada. la carga con cuerdas o cables máquinas debajo de las cargas
Visibilidad total para el gruista. sostenidas por operarios. suspendidas.
Evitar golpes con otras piezas.

7.5 PRESENTACIÓN Y FIJACIÓN PROVISIONAL DE PIEZAS.


Plataforma telescópica. Presentación de piezas. Presentación de piezas. Fijación provisional

Comprobación de horizontalidad y Operarios con conocimiento de Utilizar el cinturón de seguridad Nunca salir de la barquilla sin el
resistencia del terreno. código de señales. Amarrado a la barandilla de la cinturón de seguridad.
Área de trabajo libre de Visión total del gruista del espacio barquilla en movimientos que Evitar realizar esfuerzos grandes.
obstáculos. de maniobra. entrañen peligro. Establecer por el jefe de montaje
Operario experto en la conducción Evitar atrapamiento de las manos. Fijación de las llaves de apretar fijaciones mínimas provisionales,
y manejo de la maquinaria. Utilización de equipos de protección tornillos y pinzas de soldar para para soportar esfuerzos de pesos
individual: guantes, cascos, botas, etc. evitar caídas. propios y viento.
Comprobar distancia a líneas de alta Fijar a la vez los dos extremos de la
tensión. Suspender los trabajos si la pieza.
distancia es inferior a 6 metros

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 24 de 28


7.6 FIJACIÓN DEFINITIVA DE LAS PIEZAS.

Soldadura. Soldadura. Atornillamientos. Atornillamientos.

Uso apropiado de escaleras de Puesta a tierra de la pieza a soldar. Protección individual: guantes, Comprobar que no se ha quedado
mano. Comprobación del estado de las cascos, botas,... ningún tornillo sin apretar.
Amarre con cinturón de seguridad. pinzas. Dos operarios para apriete manual No dejar olvidada ninguna
Utilización de equipos de protección Comprobación de cables y o con atornilladora de tornillos de herramienta sobre las piezas.
individual: guantes, cascos, caretas, conexiones. alta resistencia. No desplazarse sobre piezas ya
botas,... Conexiones y mantenimiento de fijadas sin cinturón y cable fiador.
atornilladora.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 25 de 28


8.- REQUERIMIENTOS PSICO-FÍSICOS DE LOS MONTADORES:

El montaje de estructuras metálicas es un trabajo “duro” y arriesgado. Los operadores deben tener unas mínimas aptitudes psico-físicas.

Requerimientos de los montadores

Aptitudes físicas: Aptitudes psicotécnicas:

• Visión: 7/10 como mínimo para cada ojo con o sin corrección. • Rapidez de percepción normal

• Oído: Oír claramente las palabras pronunciadas a una distancia • Habilidad manual normal

de siete metros en un tono moderado. • Coordinación bimanual normal

• Corazón: No tener ningún tipo de lesión o deficiencia. • Coordinación visomanual normal

• Carecer de algún tipo de hernia. • Inteligencia general práctica normal

• Campo visual: Medida precisa del ángulo de visión. • Capacidad de comprensión normal

• Reflejos. • Comprensión espacial alta

• Estabilidad emocional normal

• Agresividad baja

• Responsabilidad alta

No deben emplearse en los trabajos en altura personas propensas a mareos, vértigos o que padezcan alguna enfermedad o defecto físico que incremente el riesgo de accidente.

Las personas que vayan a trabajar en altura serán convenientemente instruidas sobre los riesgos que corren y el uso de los medios de protección adecuados para evitarlos.

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 26 de 28


9.- LISTAS DE COMPROBACIÓN:

Organización de la prevención SI NO Estado de la obra SI NO


Los planos de montaje están actualizados y completos Las zonas para almacen de perfilería están acotadas

Está nombrado el coordinador de seguridad El terreno está horizontal y compactado

Están nombrados delegados de prevención Se guarda la distancia reglamentaria a líneas eléctricas (6 m)

Existe plan de seguridad Están señalizadas las zanjas y los fosos

Los servicios de vestuarios y aseos son suficientes Los recorridos de las grúas están cercanos a zanjas

Se van a dar charlas informativas previas Existen durmientes para el apilamiento de las piezas

Instalación eléctrica SI NO
Maquinaria de elevación: camión grúa SI NO El cuadro eléctrico reúne las condiciones reglamentarias
La zona de trabajo está acotada y señalizada Los cables están en buen estado
Los apoyos de las patas estabilizadoras son correctos Están puestos a tierra los cuadros eléctricos
El terreno es firme y compactado Las protecciones diferenciales están correctas
El conductor operador está formado (tiene carnet de gruista)

Se efectúan las revisiones periódicas de la máquina

Se guarda la distancia reglamentaria a líneas eléctricas Plataformas elevadoras SI NO


Se indica la carga máxima de la máquina El terreno está compactado y nivelado

El gancho tiene pestillo de seguridad El conductor operador está adiestrado y formado

El auxiliar señalista es experimentado Se efectúan revisiones periódicas

Se utiliza casco protector Se guarda la distancia reglamentaria a líneas eléctricas

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 27 de 28


Equipos de protección individual SI NO Eslingas, cadenas, cables y ganchos SI NO

Se dispone del número suficiente de equipos de seguridad: Está el material homologado


Cascos, guantes, botas, gafas, caretas de soldador,... Se conoce la capacidad de carga de las cadenas

Son los equipos apropiados para los trabajos a realizar Se conoce el peso aproximado de las piezas a elevar

Los equipos están homologados y tienen marcado CE Se ha verificado el estado de conservación de los equipos

Los ganchos tienen pestillos de seguridad

Los equipos están homologados y tienen marcado CE


Equipos de protección colectiva SI NO
La señalización y balizado de zonas de trabajo es correcta
Los carteles anunciadores de peligros y equipos individuales obligato-
rios son correctos
Las escaleras de mano reúnen las condiciones reglamentarias
Las plataformas elevadoras tienen las características de altura de
elevación de carga apropiadas
Los equipos están homologados y tienen marcado CE

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD PARA EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS METÁLICAS 28 de 28

También podría gustarte