Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Bomba DIH90 1.4-S

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 40

MANUAL E INSTRUCCIONES DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO PARA LAS BOMBAS

MODELO: HL 90

Nª FABRICACIÓN: 39617 39618 39619 39620

FECHA FABRICACION: Julio, 2012.

L’Hospitalet del Llobregat, 16 de Octubre del 2012


1.-PROLOGO

2.-INDICACIONES DE SEGURIDAD (MEDIO AMBIENTE)

3.-DESCRIPCION DE LA BOMBA

4.-INSTALACION Y MONTAJE

5.-PUESTA EN MARCHA Y PARADA

6.-MANTENIMIENTO E INSPECCIONES

7 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

8 GUIA DE PROBLEMAS/SOLUCIONES

9 GARANTIA

ANEXO I : DENOMINACION Y PLACA DE BOMBAS

ANEXO II: ESPECIFICACIONES TECNICAS

ANEXO III: CERTIFICADOS DE GARANTIA Y DE COMFORMIDAD EUROPEA CE

ANEXO IV: CURVA DE LA BOMBA

ANEXO V: DESPIECE DE LA BOMBA

ANEXO VI: DIMENSIONES DE LA BOMBA

ANEXO VII: CONEXIONES ELECTRICAS

ANEXO VIII. DIAGRAMAS DE REFRIGERACION CIERRES

pág. 2

Manual general bombas HL90


1.-PROLOGO

Con el presente manual se tiene la intención de facilitar al usuario las informaciones básicas para
la seguridad, instalación, puesta en marcha y mantenimiento de las bombas.

Rogamos al personal, bajo cuya responsabilidad quede la instalación o mantenimiento de


nuestras bombas, el cumplimiento más estricto de cuantas sugerencias y recomendaciones
damos a continuación.

Es de gran importancia que este manual sea leído por las personas responsables antes del
montaje y puesta en marcha. Las instrucciones de servicio y montaje, deben estar siempre a
disposición de todas las personas encargadas del montaje, funcionamiento y mantenimiento de
las bombas, además de estar siempre disponible en el emplazamiento del equipo.

El personal debe estar perfectamente cualificado para este tipo de trabajo. La responsabilidad y
supervisión del personal debe ser asumida por la empresa propietaria.

pág. 3

Manual general bombas HL90


2.-INDICACIONES DE SEGURIDAD

2.1 SIMBOLOS E INDICACIONES DE SEGURIDAD

Advertencia para la atención para la seguridad de personas y cosas.

Esta simbología junto con palabras como “peligro “ y “atención” indican la posibilidad de peligro
como consecuencia de no respetar las prescripciones correspondientes.

PELIGRO ELECTRICO

Riesgo de electrocución. La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de


electrocución. (Según ISO 3864-2:2004 B3.6)

PELIGRO

La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de daño a las personas o


instalaciones (según ISO 3864-2:2004 B3.1)

! ATENCIÓN: La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de daños a la


bomba y su funcionamiento.

pág. 4

Manual general bombas HL90


2.2 MARCAS DE LA BOMBA.

Flechas que indican el sentido de giro

Placa de identificación de la bomba.

Conexiones auxiliares (fluido exterior, venteo, etc.,.....).

2.3 REGLAMENTOS RELATIVOS A LA SEGURIDAD DEL PERSONAL EN EL TRABAJO

Tienen que ser observadas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, los
reglamentos de ámbito nacional y/o local vigentes sobre prevención de accidentes así como
cualquier instrucción de servicio y seguridad de carácter interno y de servicio de la Empresa.

Tan solo personal acreditado y autorizado instalará o hará el mantenimiento previa


cuidada lectura de este manual.

Utilizar la bomba bajo las condiciones especificadas y en las circunstancias adecuadas.

Evitar el contacto con las partes giratorias.

Limpiar la bomba previo mantenimiento e inspección.

Observar las normativas locales al trabajar con vertidos abrasivos, corrosivos, tóxicos,
inflamables y explosivos químicos.

Nunca quitar los símbolos de seguridad, mantenerlos limpios.

Conectar siempre con una toma de tierra.

Desconectar la bomba de la fuente eléctrica previo a la inspección y mantenimiento.

Si los componentes fríos o calientes puedan implicar riesgos, deben prevenirse contactos
accidentales.

Las protecciones de partes móviles (ejemplo acoplamientos,...) no deben ser


desmontados cuando la máquina está en funcionamiento.

Cualquier fuga de fluidos peligrosos tiene que ser drenado de forma que se evite
cualquier peligro para las personas o el medio ambiente. Cumplir con las leyes vigentes.

pág. 5

Manual general bombas HL90


2.4 SEGURIDAD RELATIVAS A TRABAJOS DE MANTENIMIENTO E INSPECCION DE LA

INSTALACIÓN

Todos los trabajos relacionados con la actividad de mantenimiento e inspección deben de


realizarse bajo las siguientes prescripciones:

La realización de trabajos relacionados con el mantenimiento e inspección deben ser


efectuados por el personal que este cualificado.

Cualquiera de estos trabajos deben ser realizados con el equipo parado y siguiendo las
instrucciones de dicho manual.

Para el mantenimiento de partes del equipo de la bomba (motores, arrancadores, etc...),


debe referirse a lo indicado en las instrucciones de dichos fabricantes. En el caso de los
motores eléctricos deberán observarse todas las indicaciones de seguridad y puesta en
marcha para maquinas de baja tensión, según directriz 73/23CEE modificada por
93/68EEC, así como también todas las reglamentaciones locales o nacionales vigentes.
Una falta imprevista de la energía de accionamiento puede ocasionar peligros debidos al
arranque espontáneo del equipo, por lo que la empresa propietaria deberá tomar las
medidas adecuadas para evitar este riesgo.

En el caso de que el equipo trabaje con fluidos peligrosos, deberá descontaminarse


previamente la bomba para realizar cualquier trabajo de mantenimiento. Cuando el fluido
tenga peligro de explosión debido a su alta tensión de vapor se deben de tomar las
oportunas precauciones.

Utilizar un apropiado polipasto para elevar o desplazar la bomba.

Dado que el fluido puede ser de naturaleza peligrosa, durante el montaje se deben
adoptar una serie de precauciones adicionales, así como comprobaciones en la bomba
antes de su nueva puesta en marcha, como:

Apretar toda la tornillería de la bomba con el correspondiente par de apriete

Comprobar la correcta instalación de las juntas y otros accesorios

Evitar el contacto con la bomba cuando trabaje con fluidos calientes con temperaturas
superiores a 40º C

Comprobar que las protecciones de las partes rotativas estén perfectamente instaladas

Ventear adecuadamente la bomba antes de su puesta en funcionamiento


pág. 6

Manual general bombas HL90


Controlar las fugas y temperaturas del fluido en las empaquetaduras o cierre mecánico y
conducir el fluido a un lugar seguro mediante un correcto drenaje.

Una vez finalizados el trabajo se deben rearmar y comprobarse todos los sistemas de
seguridad.

Antes de la nueva puesta en marcha hay que observar las recomendaciones indicadas
para la primera puesta en marcha.

pág. 7

Manual general bombas HL90


3.-DESCRIPCION DE LA BOMBA

3.1 GENERALIDADES DE LA BOMBA

La bomba mono celular HL 90 es una bomba de un impulsor abierto engomado con cubierta del
cuerpo de bomba también en goma.

Este diseño permite al cuerpo de bomba transportar aguas cargadas de tamaño pequeño
mediano, de alto poder abrasivo, haciéndola especialmente adaptada para aplicaciones de
trasiego de guas con bentonitas, polvo de marmolina, arenas de agua de rio o de mar, o todas
aquellas mezclas con alto poder de abrasión.

El programa de fabricación de la HL 90, abarca varios tamaños, y potencias, que combinados


con los diferentes diámetros, y diferentes velocidades de giro permiten, dentro del campo de
aplicaciones, una adaptación óptima a las características de servicio deseadas.

También dispone de diferentes tipos de cierres, doble simple y materiales, acoplando también si
es necesaria la refrigeración del cierre mecánico.

3.2 CONSTRUCCIÓN

La bomba consta de un motor estándar según norma IEC IM B5;B3;B35, el cual acciona
mediante un acoplamiento el cuerpo de bomba.

La potencia de del eje del motor eléctrico puede trasmitirse al eje de la bomba mediante tres
sistemas:

Acoplamiento de eje rígido

Acoplamiento flexible

Acoplamiento mediante poleas

Con acoplamiento rígido el eje del motor conjuntamente con los cojinetes del mismo motor,
soportan mediante acoplamiento rígido el eje de la bomba en conjunto con la turbina. Todo el
conjunto de cuerpo de bomba va acoplado directamente a la brida del motor, o su suplemento
espaciador. (Ver ANEXO V)

Con acoplamiento flexible o de poleas, un tren de soporte del eje de la bomba incorpora la caja
de cojinetes, así el cuerpo de impulsión de la bomba, la cual también dispone de la brida de
salida, y el alojamiento del cierre mecánico, que actúa como barrera entre el fluido y el exterior.
(Ver ANEXO V)

pág. 8

Manual general bombas HL90


El cuerpo de bomba es partido radialmente, para poder facilitar la sustitución de los elementos
engomados, por lo que la aspiración queda en la mitad mas alejada del eje, denominada exterior,
y la impulsión queda partida entre las dos mitades. La mitad interior aloja por su parte anterior los
diferentes alojamientos del cierre mecánico o estopadas.

La estanqueidad del eje se hace mediante un sistema de cierre mecánico simple, o doble en
sistema “back to back”, de materiales adecuados.

Las patas de fijación están situadas en el tren de soporte de cuerpo de cojinetes, la brida de
aspiración esta orientada axialmente, y la impulsión puede girar noventa grados a derecha o
izquierda.

3.3 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DE LA BOMBA

Una documentación técnica, que incluye manual de montaje y mantenimiento, curvas de las
bombas, ficha técnica, diagramas y planos de la bomba entre otros.

3.4 PLACA CARACTERÍSTICAS

Así mismo cada bomba lleva consigo una placa de características en la que se especifica él
número de fabricación de la bomba, tipo, revoluciones, potencia motor, voltaje, caudal m y altura
de servicio. Estos datos así mismo se especifican en la ficha técnica antes mencionada.

pág. 9

Manual general bombas HL90


3.5 CARACTERÍSTICAS DE LA BOMBA

Nº Fabricación: 39617-18-19-20 Tipo bomba: DIH 90MENG


10 CV POLEA

Soporte construcción: Silleta 13221 Diámetro rodete: 190 mm 3 p

Motor tamaño: 112M B3 Velocidad: 1450 rpm Tensión: 400/690 Volt

Caudal: 40 m3/h Presión: 10 m.c.l

3.6 Denominación de la bomba (Tipo)

Con el tipo de bomba esta formado por una serie de signos alfanuméricos los cuales indican la
siguiente interpretación:

39617 39618 39619 39620

3.7 MATERIALES CONSTRUCTIVOS

En la hoja de especificaciones técnicas (ANEXO II), se detallan todos los elementos relevantes
de la bomba, no obstante los principales a tener en cuenta son:

Rodete: Alma de acero con elastómero especial anti abrasión

Cuerpo bomba: Fundición GG25

Cubierta interior cuerpo : Elastómero especial anti abrasión

Eje: Acero AISI 320

Soporte rodamientos: Fundición GG25

Anillos de estanqueidad: NBR, EPDM o VITON, según modelo.

Cierre mecánico interior: UNITEN 2K cerámica/inox/NBR

Cierre mecánico exterior: UNITEN 85 CSi/CSi/NBR

pág. 10

Manual general bombas HL90


4.-INSTALACION Y MONTAJE

! ATENCIÓN: La no aplicación de estos puntos puede un riesgo de daños a la bomba y su


funcionamiento.

4.1. ANTES DE LA INSTALACION

Antes de desembalar la bomba, procurar seguir el siguiente procedimiento:

Comprobar que Ia entrega es completa

Verificar los posibles daños ocasionados durante el transporte.

Verificar que no haya manchas de aceite procedentes de la bomba.

Comprobar que las características de la bomba corresponden al pedido realizado.

Comprobar que el voltaje, frecuencia, y potencia, coinciden con los datos de la placa
característica.

Ver (ANEXO VII) come ejemplos de diagramas eléctricos y conexión de cables.

Realizar un chequeo del motor, y si existe alguna duda acerca del estado del motor,
conviene utilizar un MEGGER y comprobar estos elementos. La resistencia deberá ser
como mínimo de 1 MOhm.

Girar el impulsor manualmente en el sentido de Ia aguja de un reloj desde el lado


aspiración bomba, a través del acoplamiento o poleas. Esto podrá realizarse sin mucho
esfuerzo y de ésta manera el posible anclaje sobre Ia superficie de la junta mecánica ira
aflojándose suavemente.

4.2. EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE

4.2.1 Prescripciones de seguridad

Los equipos eléctricos que han de funcionar en áreas con riesgo de explosión han de satisfacer
las disposiciones de Protección-Ex.

EI montaje en zona de riesgo de explosión ha de observar y cumplir las Prescripciones-Ex


locales vigentes y las prescritas en el Certificado de Control extendido por el Organismo
competente y que se suministra con el equipo. Dicho Certificado de Control ha de conservarse
en el Iugar de la instalación (p.ej. en la Oficina Central)

pág. 11

Manual general bombas HL90


4.2.2 Comprobación previa al montaje

La configuración de Ia obra ha de concordar con las medidas del plano de dimensiones de la


bomba. (ANEXO VI)

EI hormigón sobre el que debe asentar la bomba ha de tener Ia resistencia suficiente según/DIN
1045, y ha de estar fraguado antes de colocar el grupo encima. Su plano superior ha de ser
horizontal y liso.

4.2.3 Colocación de la motobomba

En la colocación sobre la base de obra, hay que nivelar el grupo completo (por el eje/bride de
impulsión) con ayuda de un nivel de burbuja. Para la nivelación de la bancada habrá que
disponer si es necesario de unos calces para el correcto asentamiento de la bomba.

4.2.4 Lugar del emplazamiento

EL cuerpo de bomba y Ia tapa de presión alcanzan una temperatura aproximada a la del Líquido
bombeado. Pero dicha tapa de presión y el soporte de cojinetes no pueden ser calorifugados.
Para evitar quemaduras han de tomarse otras medidas adecuadas.

4.2.5 Alineación bomba-motor

! ATENCIÓN: Tras Ia sujeción de Ia bancada hay que controlar minuciosamente el


acoplamiento en caso necesario, corregir Ia alineación del grupo (desde el motor).

La supervisión y realineación del acoplamiento son necesarias aun cuando Ia bomba haya sido
suministrada acoplada al motor sobre bancada.

El grupo estará correctamente alineado si, desde una regla colocada axialmente sobre ambas
mitades del acoplamiento, se mide la misma distancia entre éste y los respectivos ejes en toda
su periferia. Finalmente, ha de existir la misma distancia entre dichas dos mitades del
acoplamiento flexible, en toda Ia circunferencia del acoplamiento.

pág. 12

Manual general bombas HL90


4.2.6 Tuberías. Acoplamiento tuberías con la bomba

! ATENCIÓN: En ningún caso se puede tomar la bomba como punto fijo para las tuberías.

Las fuerzas y momentos ejercidos por el sistema de tuberías sobre Ia bomba (por
acoplamientos, dilataciones térmicas, etc.), no deberán superar los esfuerzos máximos
permisibles.

La tubería de aspiración se ha de disponer de modo ascendente hacía la bomba, de modo


descendente si estuviera en carga.

Las tuberías han de estar soportadas inmediatamente antes de la bomba, acoplándolas a ésta
sin ejercer tensión alguna.

El peso de Ia tubería nunca debe gravitar sobre la bomba.

Aunque la tubería sea corta, su diámetro ha de ser, como mínimo, igual que el de Ia
correspondiente boca de la bomba. Los diámetros de las tuberías largas deben ser determinados
según criterios de hidráulicos.

El montaje de órganos de retención y cierre será recomendable según la clase de instalación y


bomba.

Las dilataciones térmicas de las tuberías han de estar compensadas con medidas adecuadas
para evitar que actúen sobre Ia bomba.

Superando los esfuerzos admisibles de las tuberías, se puede provocar falta de estanqueidad en
Ia bomba con el consiguiente escape de líquido.

Peligro de muerte con Iíquidos calientes

Antes de la puesta en marcha de una instalación nueva se han de limpiar a fondo los depósitos,
tuberías y accesorios, con un barrido y soplado posterior.

4.2.7 Conexiones auxiliares (conexiones de refrigeración del cierre mecánico)

La ubicación y medida de las conexiones auxiliares necesarias para Ia bomba (líquido de cierre,
de lavado, de fugas) esta indicada en el plano de montaje o esquema de tuberías.

! ATENCIÓN: EI conexionado de las Iíneas auxiliares y supuesta en servicio son decisivos


en el funcionamiento, por consiguiente, ineludibles.

pág. 13

Manual general bombas HL90


4.3. MONTAJE ELECTRICO

4.3.1 Conexión eléctrica

EI conexionado eléctrico será realizado exclusivamente por un electricista especializado.

Se cumplirán los Requerimientos DlN·VDE 0100 y con protección antiexplosiva, las Normas
pertinentes.

Cotejar Ia tensión de Ia red disponible con los datos de la placa de fábrica y elegir la conexión
apropiada.

En el conexionado han de observarse los requerimientos técnicos de la empresa local


abastecedora de energía.

Se recomienda encarecidamente el empleo de un dispositivo de protección del motor.

Los motores antiexplosivos de protección IP 55, de seguridad aumentada Ex EEx, Temperatura


Clase 3, según DIN VDE 0170/0171 , han de conectarse siempre a través de interruptor de
seguridad.

4.3.2 Conexión del motor

Conexionar el motor según el esquema de la caja de bornes, ver tipos de conexiones


eléctricas.(ANEXO VII)

Conexión triángulo (tensión menor) 220-240 V / 380-420 V

Conexión estrella (tensión mayor) 380-420 V / 660-725 V

4.3.3 Ajuste del relé temporizado (Arranque estrella-triángulo)

En el arranque estrella-triangulo de motores trifásicos, el tiempo transcurrido entre las


conexiones estrella y triángulo ha de ser muy corto. Un tiempo de conmutación prolongado
dañaría la bomba.

Ajuste del relé temporizado para el arranque estrella-triángulo

pág. 14

Manual general bombas HL90


Potencia del motor ajuste del tiempo-Y

Menor de 30 kW menor de 3 sec.

Mayor de 30 kW menor de 5 sec.

4.3.4 Sentido de giro. Comprobación

EI giro del motor ha de coincidir con la flecha de sentido de giro del cuerpo espiral de la bomba
(mirando desde la aspiración de la bomba, con las agujas del reloj). Se comprueba, con la
bomba llena de líquido, mediante un arranque y parada sucesivo.

Para invertir el giro, basta con intercambiar entre si la conexión a los bornes del motor de dos
fases cualesquiera, L1, L2 o L3.

pág. 15

Manual general bombas HL90


5.-PUESTA EN MARCHA Y PARADA

5.1 PRIMERA PUESTA EN MARCHA

! ATENCIÓN: El no cumplimiento de los pasos indicados en la primera puesta en marcha


puede conllevar serios daños a la bomba.

Antes de la puesta en marcha se ha de constatar que:

EI conexionado eléctrico de la motobomba es correcto y esta asociada también de modo


correcto, a todos los dispositivos de protección previstos.

La bomba esta llena (cebada) del líquido a impulsar.

EI correcto sentido de giro ha sido verificado.

Todos los circuitos auxiliares están acoplados.

5.1.1 Lubricante

Rodamientos lubricados por grasa (estándar) salen de fábrica ya engrasados

Rodamientos lubricados por aceite, hay que aportar aceite al soporte. Calidad C, CL, CLP46
según DIN 51517.

5.1.2 Cierre del eje

Hay que verificar que no existen fugas ni de agua ni aceite por el eje. En el caso de cierre doble,
se tendrán que habilitar aquellos elementos de refrigeración o presión necesarios para el
correcto funcionamiento del cierre mecánico.

5.1.3 Llenado de la bomba y controles

La bomba y la tubería de aspiración, antes del arranque, han de estar desaireadas y llenas del
líquido a bombear. La/s válvula/s de la aspiración estaré/n totalmente abierta/s.

Todos los circuitos auxiliares previstos (líquido de cierre, de lavado etc.) han de estar totalmente
abiertos, habiendo controlado el flujo y la presión (ver diagrama de montajes y presiones de
presión interna de cierres: ANEXO VIII).

La marcha en seco causa fuerte desgaste y puede averiar gravemente la bomba, ha de


impedirse

pág. 16

Manual general bombas HL90


5.1.4 Control final

Verificar otra vez la alineación del grupo. El acoplamiento/eje ha de permitir el giro manual
fácilmente.

Comprobar la corrección y función de todas las conexiones auxiliares.

5.1.5 Protección contra contactos de partes móviles

De acuerdo con las Normas de Prevención del Riesgo Laboral, la bomba no podrá entrar en
servicio sin protección del acoplamiento, o de las poleas. Si por deseo expreso del cliente, esta
protección no se hubiera incluido en nuestro suministro, (deberá de ser aportada por el
instalador/usuario).

5.1.6 Arranque

En el arranque, la válvula de la impulsión; ha de estar cerrada.

Tras llegar a la velocidad de régimen, se abre lentamente dicha válvula hasta ajustar el punto de
trabajo.

Examinar la alineación del acoplamiento o poleas, corrigiéndola si fuera necesario.

5.1.7 Marcha

Con la bomba en marcha comprobar que el consumo eléctrico es el que marca el fabricante. Si
el consumo es excesivo regular el caudal de la bomba con la válvula de aislamiento o regulación.
La intensidad indicada en la placa de características del motor no debe de sobrepasarse.

Comprobar también que no existen vibraciones anormales. El funcionamiento de la bomba debe


ser suave y libre de vibraciones.

En cualquier caso el control e inspección de la bomba en funcionamiento esta explicado en el


punto 6.

5.1.8 Parada

Cerrar la válvula de la impulsión. Si hubiera anti retorno en la impulsión, puede quedar abierta la
válvula anterior, siempre que exista contrapresión.

Interrumpir la alimentación del motor. Observar que para suavemente.

En el caso de refrigeración del cierre mecánico, comprobar que los automatismos de parada
funcionan correctamente.

pág. 17

Manual general bombas HL90


En paradas durante largo tiempo, hay que cerrar también las válvulas de aspiración y circuitos
auxiliares.

En las bombas que aspiran de un depósito bajo vacío, durante su parada ha de permanecer la
aportación del líquido de bloqueo al cierre del eje.

Cuando exista riesgo de helada y/o durante paradas de mucho tiempo, hay vaciar la bomba
asegurándola contra la congelación.

5.2 LIMITES DE SERVICIO

5.2.1 Temperatura del líquido a bombear

! ATENCIÓN: No hacer funcionar Ia bomba con temperatura superior a Ia indicada en su


hoja de datos y/o Placa de características.

5.2.2 Frecuencia de arranques

Para no causar fuerte elevación de temperatura en el motor ni sobrecarga en la bomba,


acoplamiento, motor, cierre y cojinetes, no se deberá sobrepasar al siguiente número de
procesos de arranques/hora:

15 arranques/hora

5.2.3 Caudal mínimo

Si en la instalación existe la posibilidad de marcha contra válvula de impulsión cerrada, ha de


prevenir durante ese tiempo que la marcha la recirculación funciona con un caudal mínimo de:

15% del caudal máximo según curva de la bomba ANEXO

5.2.4 Densidad del líquido a bombear

La potencia absorbida por la bomba aumenta en proporción directa con la densidad del líquido
impulsado. Para evitar sobrecarga en al motor, bomba y acoplamiento, dicha densidad ha de
coincidir con la indicada han al pedido.

pág. 18

Manual general bombas HL90


6.-MANTENIMIENTO E INSPECCIONES

6.1 INSPECCION Y CONTROL

6.1.1 Supervisión del servicio

El usuario ha de ocuparse en que toda labor de mantenimiento, inspección y montaje sea llevada
a cabo exclusivamente por especialistas autorizados y cualificados que, a través del meticuloso
estudio del manual de instrucciones, estén suficientemente informados.

El establecimiento de un plan de- mantenimiento, con un coste mínimo, permite obtener un


servicio fiable y exento de problemas de la bomba, evitando costosas reparaciones.

Por principio básico, para llevar a cabo cualquier trabajo en la motobomba, deberé estar
desconectada eléctricamente y asegurada contra un posible reconexión involuntaria.

Las bombas que hayan impulsado líquidos peligrosos para la salud, han de ser
descontaminadas. El vaciado y drenaje del líquido ha de hacerse de modo que no entran e
riesgo alguno para personas ni medio ambiente, en la observancia de la Normativa legal vigente.

6.1.2 Inspección de funcionamiento

La bomba durante su situación operativa puede inspeccionarse en los siguientes parámetros:

Funcionamiento constante y sin trepidaciones

Consumo eléctrico dentro de los valores nominales

Temperatura máxima del entorno: 40 Cº.

La temperatura de cojinetes puede alcanzar hasta 50 Cº sobre la del entorno, pero nunca
superar los 90 Cº (medidos en el exterior del soporte).

Correcto nivel del aceite según 6.1.1. \/véase el cantidades necesarias en 6.2.3.

Presión y caudal de trabajo, caudal mínimo, ver 5.2.3 (en el caso de disponer de
elementos de medición).

Revisión de fugas del cierre mecánico. En la ejecución con cierre mecánico, la fuga a
través del mismo es muy pequeña o imperceptible (en forma de vapor). EI cierre
mecánico no requiere mantenimiento.

pág. 19

Manual general bombas HL90


Las bombas de reserva instaladas han de ponerse en marcha, arrancando y parando
inmediatamente después, una vez por semana, para tener la seguridad de que estén siempre en
condiciones de servicio.

6.2 MANTENIMIENTO

El mantenimiento de esta bomba se limita al engrase complementario de los rodamientos de


bolas en el soporte rodamientos.

Los rodamientos del motor eléctrico están generalmente engrasados de por vida. Según el
fabricante de motores y los tamaños de estos últimos, se prevén eventualmente puntos de
engrase. (Ver instrucciones de servicio de los motores eléctricos)

Un llenado de aceite de los rodamientos de bolas en el soporte de rodamientos se realiza en


fábrica. El engrase complementario se efectúa a través de los engrasadores dispuestos a tal fin
en el soporte rodamientos.

Cuando el control y mantenimiento durante el funcionamiento se realiza adecuadamente no son


de esperar perturbaciones que requieran el desmontaje de la bomba.

Si a pesar del control se producen alteraciones durante el servicio es conveniente averiguar la


causa antes de proceder al desmontaje. A modo general, las reparaciones o revisiones deben
ser sólo realizadas por personal competente. Si no disponen de ello, es conveniente que las
reparaciones o revisiones se lleven a efecto en nuestros talleres.

Para reparaciones o revisiones eventuales en la parte de la bomba, se han de tener en cuenta


las instrucciones que se encuentran en el manual.

6.2.1 Lubricación REVISAR SI ESTA EN OTRO LADO

Los rodamientos se lubrican con aceite mineral, según la ejecución. Véase la cantidad necesaria
en 6.2.3

6.2.2 Cambio de aceite

El primer cambio de aceite ha de hacerse después de 300 horas de servicio todos los cambios
posteriores cada 3000 horas pero como mínimo, anualmente.

Procedimiento:

Soltar el tornillo de cierre del soporte de cojinetes, recogiendo el aceite usado en un recipiente
apropiado. Vaciando el soporte, cerrar el orificio de vaciado con su tomillo y aportar aceite nuevo,
por el tornillo de entrada.

! ATENCIÓN: La evacuación del aceite usado ha de hacerse con la observancia de la


Normativa legal vigente

pág. 20

Manual general bombas HL90


6.2.3 Rodamientos de bolas / Cantidad de lubricante bomba

Rodamientos de bolas s/DIN 625

Lubricación con aceite según eje soporte y tipo cojinete:

EJE PORTACOJINETES COJINETES CANTIDAD ACEITE (l)

25 6305 C3 0.2

35 6307 C3 0.35

55 26311 C3 0.65

6.2.4 Mantenimiento de cojinetes

Es conveniente desmontar los rodamientos una vez cumplidas aproximadamente 12.000 horas o
como máximo de dos años de funcionamiento, lavarlos y volver a montar haciendo una nueva
inyección de grasa lubrificante.

Las frecuencias indicadas en el cuadro, son válidas para temperaturas de soporte de 80º C como
máximo.

Cuando las temperaturas de los soportes son elevadas, el periodo de tiempo entre dos engrases
se reducen de la siguiente forma:

80-100 Cº tiempo entre dos engrases multiplicar por 0.5 los indicados.

100-120 Cº tiempo entre dos engrases multiplicar por 0.25 los indicados.

120º -150ºC tiempo entre dos engrases multiplicar por 0.15 los indicados.

6.3 SERVICIO DE DESMONTAJE

Los trabajos de reparación y entretenimiento de la bomba serán efectuados solo por personal
especialmente instruido, utilizando siempre recambios originales (véase 2.3 y 9.1)

! ATENCIÓN: Antes de comenzar el desmontaje, hay que asegurar que la bomba, de modo
que no pueda ser puesta en marcha.

Las válvulas de la aspiración e impulsión han de estar cerradas.


pág. 21

Manual general bombas HL90


La carcasa de la bomba habrá recuperado la temperatura ambiental.

Hay que despresurizar y vaciar la carcasa de la bomba.

6.3.1 Preparación para el desmontaje

Para iniciar el desmontaje de la bomba es necesario realizar las siguientes acciones:

interrumpir la alimentación eléctrica.

Con lubricación por aceite, vaciar el aceite según punto 6.2.2

Desmontar las conexiones auxiliares que hubiesen.

Retirar el protector del acoplamiento flexible o las poleas

Versión con acoplamiento flexible desmontar el acoplamiento lado motor

Desmontar los tornillos de anclaje del soporte de cojinetes

Soltar las tuberías de las bridas de aspiración e impulsión

Soltar la bomba de la bancada

Extraer la bomba completa

Versión con poleas aflojar los tensores de la placa de tensión de soporte del motor

Desmontar el motor eléctrico

Desmontar los tornillos de anclaje del soporte de cojinetes

Soltar las tuberías de las bridas de aspiración e impulsión

Soltar la bomba de la bancada

Extraer la bomba completa

Bajo ninguna circunstancia se debe hacer uso de la fuerza.

6.3.2 Desmontaje Bomba

pág. 22

Manual general bombas HL90


Sujetar a la tapa bomba (4) la mitad del conjunto de cuerpo de bomba (10) y cubierta (11)
elastomérica, y apretar firmemente.

Colocar el impulsor roscado a la rosca del eje, hasta que haga tope con el encaje del eje.

El impulsor debe girar libremente con la mano, en caso contrario existe algún elemento que lo
bloquea mal instalado.

Sujetar la mitad del conjunto de cuerpo de bomba que esta la aspiración (10) y cubierta (11)
elastomérica y aflojar todos los tornillos por igual hasta que quede todo el medio cuerpo libre en
la misma medida. Separar, y quedará a la vista el impulsor elastomérico, así como la otra mitad
del cuerpo de la bomba.

Mirando el rodete (13) girar en el sentido de las agujas del reloj y desenroscar. El eje debe
quedar bloqueado mediante el eje del motor eléctrico, del acoplamiento flexible o el bloqueo de
las poleas de trasmisión.

Desenroscar los tornillos que sujetan la segunda mitad del cuerpo con la tapa bomba, y extraer
la segunda mitad del cuerpo de bomba incluido el recubrimiento de goma.

Una vez realizadas estas operaciones queda a la vista la tapa bomba y la cubierta del cierre
mecánico.

6.3.3 Desmontaje cierre mecánico

Atención Todas estas manipulaciones deben realizarse con sumo cuidado, aunque se entienda
que se abren para reparar o sustituir.

Aflojar los tornillos de sujeción de la tapa porta cierres (10) , la cual incorpora la parte fija del
cierre exterior UNITEN 85 (9) , con sumo cuidado sacar a través del eje.

Extraer la parte móvil del sello UNITEN 85 (8) , y la arandela de compresión trasera.

Extraer la parte móvil del sello UNITEN 2K (6) (con muelle), y posteriormente con un extractor
quitar la parte fija del sello UNITEN 2K. (5)

6.4 MONTAJE DE BOMBA

El ensamblaje de la bomba ha de hacerse conforme a las reglas vigentes de Montaje de


Maquinaria.

Las superficies de encaje de cada pieza han de untarse con grafito o producto similar antes de
su montaje. Esto es también válido para las uniones atornilladas.

Examinar las juntas tóricas y sustituirlas si estuvieran deterioradas.

Las juntas planas han de renovarse siempre, manteniendo el grosor y material exacto de origen.

Las juntas planas de grafito u otro material exento de asbesto, por regla general se montan sin
aplicación de lubricante.

pág. 23

Manual general bombas HL90


El rodamiento de bolas se ha de montar de modo que el lado de su arandela de tapa haga tope
en el resalte del eje.

6.4.1 Colocación de la tapa bomba y primer cierre mecánico

Colocar la parte fija del cierre mecánico (5) UNITEN 2K , (se identifica porque dispone de
muelle visto), en el alojamiento de la tapa bomba (4) .

Una vez asentada la parte fija al fondo de la tapa bomba, todo el bloque se sujetara al conjunto
motor-brida-eje que ya disponemos, mediante los tornillos de apriete, iguales a los que ya se
disponían.

Montar parte móvil del cierre mecánico (6) UNITEN 2K, y posteriormente insertar en la ranura
que dispone el eje, el anillo elástico, (7) , esta debe comprimir el muelle quedando el primer
conjunto de cierre mecánico a las distancias regladas por el anillo elástico.

Notas:

Para entrar la parte fija del cierre mecánico al alojamiento, debe utilizarse un lubricante, o
jabón, que no sea de base aceitosa, como la glicerina.

La entrada de la parte fija del cierre mecánico, debe hacerse con sumo cuidado y
equilibradamente, cualquier golpe puede rayar o fracturar las pistas duras, quedando
totalmente destruido el cierre.

La colocación de la tapa bomba al conjunto de bomba a través del eje debe hacerse con
sumo cuidado, cualquier golpe puede rayar o fracturar las pistas duras, quedando
totalmente destruido el cierre.

6.4.2 Colocación del sello mecánico UNITEN 85 y la caja porta cierres.

Introducir en el eje la parte móvil del cierre mecánico UNITEN 85 (8) con la cara en dirección
al impulsor.

Colocar la parte fija del cierre mecánico (9) UNITEN 85, (se identifica porque dispone de una
armadura compacta), en el alojamiento de la caja porta cierre. (10) .

Mediante una pasta de juntas universal, colocar la caja porta cierre, y fijarla con los tronillos que
disponen de la bomba original, quedando todo el paquete de sellos cerrado.

pág. 24

Manual general bombas HL90


Notas:

Para entrar la parte fija del cierre mecánico a la caja porta cierres, debe utilizarse un
lubricante, o jabón, que no sea de base aceitosa, como la glicerina.

El encaje del eje anterior a la rosca debe sobresalir entre 2-3 mm por encima de la tapa
porta cierres.

La entrada de la parte móvil del cierre mecánico, debe hacerse con sumo cuidado y
equilibradamente, cualquier golpe puede rayar o fracturar las pistas duras, quedando
totalmente destruido el cierre. Las pistas de contacto del UNITEN 85 son de CSi, que son
muy duras pero frágiles a los golpes.

La colocación de la tapa porta cierres al conjunto de bomba a través del eje debe
hacerse con sumo cuidado, cualquier golpe puede rayar o fracturar las pistas duras,
quedando totalmente destruido el cierre.

6.4.3 Montaje del cuerpo de bomba e impulsor.

Sujetar a la tapa bomba (4) la mitad del conjunto de cuerpo de bomba (10) y cubierta (11)
elastomérica y apretar firmemente.

Colocar el impulsor roscado a la rosca del eje, hasta que haga tope con el encaje del eje.

El impulsor debe girar libremente con la mano, en caso contrario existe algún elemento que lo
bloquea mal instalado.

Sujetar la mitad del conjunto de cuerpo de bomba que esta la aspiración (10) y cubierta (11)
elastomérica y apretar todos los tornillos por igual hasta que quede todo el cuerpo aprisionado en
la misma medida. El máximo apriete viene determinado por el contacto con el impulsor
elastomérico, el cual nunca debe rozar con la goma del cuerpo, aflojando por igual todos los
tornillos si fuese necesario.

Notas:

Para roscar el impulsor si fuese necesario se puede sujetar el eje, con el eje del
ventilador del motor.

El ajuste del impulsor con el cuerpo de bomba en la aspiración debe estar entre 1-1,5
mm

pág. 25

Manual general bombas HL90


6.5 LISTA DE HERRAMIENTAS

Herramientas comerciales para montaje y desmontaje (bombas soporte Sop 24)

1 llave fija de 12-13

1 llave de tubo 13

1 llave fija de 10

1 destornillador

1 maza

1 llave dinamométrica de 8

1 llave fija 16 (motor)

1 llave estrella de 25 para tuerca rodete.

1 cepillo metálico

pág. 26

Manual general bombas HL90


6.6 PIEZAS DE REPUESTO. PLANO DE CORTE

En caso de pedido de piezas de repuesto, indicar el número de cada pieza según el ANEXO V,
así como el número de fabricación que figura en la placa característica de la bomba y en su
defecto en la ficha técnica que se adjunta en el ANEXO II

6.6.1 Transformación y fabricación de piezas de repuesto

Así mismo quedan excluidos de la garantía, los materiales o piezas de repuesto que hayan sido
manipulados o sustituidos por personas ajenas a nuestra empresa, o que no estén
expresamente autorizadas por la misma.

pág. 27

Manual general bombas HL90


7 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

7.1 Fuera de servicio/Almacenamiento/Conservación

Toda bomba LETRIN abandona la fábrica en perfecto estado. Si la puesta en servicio ha da


acontecer mucho tiempo después de su entrega, recomendamos que para su almacenamiento
se tomen las medidas siguientes.

7.2 Almacenamiento de bombas nuevas

Las bombas nuevas salen de fábrica con la protección para un almacenamiento adecuado, en el
interior, durante el tiempo máximo da 12 meses. Depositar la bomba en lugar seco.

7.3 Fuera de servicio prolongado. Medidas a tomar

Si la bomba permanece instalada y lista para control, y para asegurar su permanente condición
de "lista para servicio" e impedir la acumulación de sedimentos en el interior de la bomba y de la
tubería de afluencia, la bomba que este fuera de servicio prolongado ha de ponerse en marcha
periódicamente (unos 5 minutos), mensual o trimestralmente como mínimo. Se sobrentiende que
existirá la suficiente cantidad de líquido.

7.4 La bomba se desmonta y almacena

Antes de almacenar la bomba han de efectuarse las pruebas y medidas de mantenimiento según
el punto 6. Después se procede a su conservación:

Tratar con un producto específico de conservación, especialmente en el interior de la bomba. Las


bocas de impulsión y aspiración deben quedar tapadas.

7.5 Nueva puesta en servicio después del almacenamiento

Antes de la nueva puesta en marcha de la bomba se han de llevar a cabo las pruebas y medidas
de mantenimiento descritas en el punto 5.1

Una vez realizados los trabajos especificados anteriormente, han de reinstalarse debidamente
todos los dispositivos de seguridad y protección, poniéndolos en función.

pág. 28

Manual general bombas HL90


8 GUIA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES

8.1 LA BOMBA NO GIRA

CAUSAS ACTUACIONES SOLUCION

Falta de corriente eléctrica Ver cuadro conexiones Suministrar corriente

Cable cortado Revisar cableados Sustituir cable

Fusibles/Disyuntores fundidos Ver cuadro conexiones Revisar motor

Fallo niveles Revisión de niveles Reparar o sustituir

8.2 CAUDAL INSUFICIENTE

CAUSAS ACTUACIONES SOLUCION

Tensión o frecuencia motor Revisar parámetros Reparar avería


incorrectos alimentación

Sentido de giro cambiado Revisar giro de la bomba, Cambiar una de las fases del
mediante flechas de sentido. motor

Perdidas de carga demasiado Calcular correctamente las Aumentar la sección de las


grandes en la conducción de perdidas de carga tuberías, y disminuir los
impulsión obstáculos.

Altura de impulsión mayor que Revisar la altura real de Aumentar la velocidad de giro,
la prevista impulsión o aumentar el diámetro del
rodete

Aspiración de la bomba o Medir mediante vacuómetro la Limpiar y desatascar


conducción de la impulsión aspiración de la bomba.
atascadas

Desgaste rodete Revisar cuerpo bomba Cambiar rodete

Bolsa de aire en la Revisión de las tuberías Recolocar las tuberías


conducción de impulsión descendentes

pág. 29

Manual general bombas HL90


8.3 POTENCIA ABSORBIDA SUPERIOR A LA PREVISTA

Causas:

CAUSAS ACTUACIONES SOLUCION

Velocidad demasiada alta Revisar velocidad motor o Sustituir rodete o bajar


diámetro rodete velocidad

Altura de impulsión menor Revisar altura geométrica Reducir tamaño del rodete
que la prevista

Peso específico y Medir peso especifico del Aplicar motor mas potente o
viscosidades superiores a las liquido bombeado y su reducir velocidad.
previstas viscosidad

El rotor de la bomba roza Revisar ruidos y zonas de Evitar tensiones en las


contra las partes fijas contacto motor tuberías bridas y válvulas
instaladas en la impulsión

8.4 VIBRACIONES

CAUSAS ACTUACIONES SOLUCION

Cimentación defectuosa Revisar cimentación Reparar la cimentación

Desequilibrio del rodete por Abrir cuerpo de bomba Limpiar rodete o sustituir
rotura u obstrucción parcial

Eje doblado Abrir cuerpo de bomba Sustituir eje

Cavitación Revisar instalación de Consultar al servicio técnico


aspiración

Bolsa de aire en la
conducción de la impulsión

pág. 30

Manual general bombas HL90


8.5 RODAMIENTOS SE CALIENTAN

Causas:

CAUSAS ACTUACIONES SOLUCION

Las tuberías producen Soltar las conexiones y revisar Eliminar tensiones corrigiendo
tensiones sobre la bomba desvíos axiales la tubería

Mal engrase, grasa de mala Revisar estado de aceite o Limpiar rodamientos y


calidad, excesiva cantidad grasa emplear grasa o aceite de
grasa calidad y cantidad según las
especificaciones del manual.

pág. 31

Manual general bombas HL90


9 GARANTIAS

Con la documentación de la bomba se adjunta un certificado de garantía y un certificado de


conformidad Europea CE, ANEXO III, el cual compromete a Bombas Sule, S.L.L, a las
reparaciones de los posibles defectos de fábrica, siempre con los condicionantes descritos en el
citado certificado.

El periodo de garantía es de 2 años después de su fabricación.

Para que pueda otorgar los beneficios de la garantía deben de cumplirse los condicionantes
siguientes.

9.1 CONDICIONANTES DE GARANTIA

Es indispensable que, antes del montaje y puesta en marcha de la bomba, el personal de


servicio lea detenidamente estas instrucciones. No respondemos de las averías ocasionadas por
no atenerse a estas instrucciones. La garantía se aplica de acuerdo con nuestras condiciones
generales de suministro.

Durante el periodo de garantía las reparaciones o modificaciones solamente pueden efectuarse


por nuestros mecánicos o con nuestro consentimiento formal. Siempre que la bomba quiera ser
empleada para otras condiciones de servicio de las indicadas en nuestra oferta deben
consultarnos. En caso contrario, la garantía no será valida.

Así mismo quedan excluidos de la garantía, los materiales o piezas de repuesto que hayan sido
manipulados o sustituidos por personas ajenas a nuestra empresa, o que no estén
expresamente autorizadas por la misma.

La garantía es por material, piezas y mano de obra necesaria para la resolución del problema de
la bomba detectado, en ningún caso la garantía cubre, los desplazamientos, el transporte de la
bomba, o las revisiones de la instalación.

pág. 32

Manual general bombas HL90


ANEXO I

Subministro bomba nº1

Nº Fabricación: Tipo bomba:

Soporte construcción: Diámetro rodete:

Motor tamaño: Velocidad: r.p.m. Tensión: V

Caudal: m3/h Presión: m.c.l

Subministro bomba nº2

Nº Fabricación: Tipo bomba:

Soporte construcción: Diámetro rodete:

Motor tamaño: Velocidad: r.p.m. Tensión: V

Caudal: m3/h Presión: m.c.l

Subministro bomba nº3

Nº Fabricación: Tipo bomba:

Soporte construcción: Diámetro rodete:

Motor tamaño: Velocidad: r.p.m. Tensión: V

Caudal: m3/h Presión: m.c.l

Subministro bomba nº4

Nº Fabricación: Tipo bomba:

Soporte construcción: Diámetro rodete:

Motor tamaño: Velocidad: r.p.m. Tensión: V

Caudal: m3/h Presión: m.c.l

pág. 33

Manual general bombas HL90


ANEXO II

pág. 34

Manual general bombas HL90


ANEXO III

pág. 35

Manual general bombas HL90


ANEXO IV

pág. 36

Manual general bombas HL90


ANEXO V

pág. 37

Manual general bombas HL90


ANEXO VI

pág. 38

Manual general bombas HL90


ANEXO VII

pág. 39

Manual general bombas HL90


ANEXO VIII

pág. 40

Manual general bombas HL90

También podría gustarte