Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Procedimiento Instalacion Protectores Termicos d10t RJG

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 34

25/10/21 18:10 SIS 2.

18/08/2020 Instalación de protectores térmicos de colector y turbo en ciertos tractores de cadenas D10T {1059, 1071} (M0080713-02)

SMCS - 1059, 1071 i08197766


Tractor de cadenas
D10T (S / N: RJG1-UP)

Revisión histórica:
Revisión  Resumen de Cambios 
La Tabla 2, la Tabla 3 y la Tabla 4 se han actualizado con abrazaderas de perno en T 457-9164 que reemplazan las abrazaderas de
02 
perno en T 223-7485 actualizadas . 
01  Se han actualizado las instrucciones de instalación. 

tabla 1

Introducción
Esta instrucción especial proporciona el procedimiento para instalar colectores y protectores térmicos turbo en ciertos tractores de cadenas D10T.

No realizar ningún procedimiento en esta Instrucción especial hasta que haya leído la información y la haya comprendido.

Referencia
Referencia: Especificaciones, SENR3130, "Especificaciones de par"

Referencia: Manual de operación y mantenimiento, SEBU7764, "Tractor de cadenas D10T"

Sección de seguridad

No opere ni trabaje con este producto a menos que haya leído y


comprendido las instrucciones y advertencias de los Manuales
de operación y mantenimiento relevante y la literatura de
servicio relevante. No seguir las instrucciones o no prestar
atención a las advertencias podría resultar en lesiones o la
muerte. El cuidado adecuado es su responsabilidad.

Al quitar un componente o accesorio principal, asegúrese de


que esté correctamente bloqueado o asegurado antes de quitar
los accesorios de montaje. Un conjunto que se desconecta sin
un bloqueo adecuado puede desplazarse o caerse, provocando
lesiones graves o la muerte del personal o daños a la máquina.

Ilustración 1 g06276183

Partes requeridas
Piezas necesarias (1) 
Hipocresía.  Número de pieza  Nombre de la pieza 

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 1/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

1  061-7540  Junta tórica 


10  091-0081  Espaciador 
dieciséis  106-1792 (2)  Espárrago Taperlock 
2  127-0929  Abrazadera de banda en V 
4  180-8424  Junta tórica 
2  1A-1460  Tornillo 
2  1C-2251  Tornillo 
2  239-5609  Abrazadera 
dieciséis  2N-2766  Tuerca de bloqueo 
4  341-9211  Empaquetadura 
3  463-6032  Escudo térmico como 
1  492-7949  Escudo térmico como 
1  492-7951  Escudo térmico como 
1  510-9961  Escudo térmico como 
1  510-9962  Escudo térmico como 
1  511-0006  Escudo térmico como 
1  511-0007  Escudo térmico como 
1  511-0008  Escudo térmico como 
1  511-0009  Escudo térmico como 
1  511-0010  Escudo térmico como 
1  593-2627  Platón 
1  511-0012  Escudo térmico como 
2  513-2542  Escudo térmico como 
1  516-0236  Escudo térmico como 
1  516-0237  Escudo térmico como 
1  516-0240  Escudo térmico como 
1  516-0241  Escudo térmico como 
1  517-1027  Escudo térmico como 
1  518-3947  Escudo térmico como 
1  520-3000  Soporte como 
2  545-7966  Soporte 
dieciséis  5M-2894  Lavadora dura 
6  5M-3062  Tornillo 
28  5P-1075  Lavadora dura 
9  5S-7379  Tornillo 
4  6B-2882  Espaciador 
2  6V-3830  Junta tórica 
dieciséis  6W-6672  Espaciador 
2  7N-7559  Empaquetadura 
2  7N-8875  Empaquetadura 
1  8C-5230  Junta tórica 
2  8L-2746  Junta tórica 
10  8T-2502  Tornillo 
13  8T-9371  Tornillo 
2  9N-1941  Abrazadera de banda en V 
dieciséis  9X-2201  Abrazadera de la manguera 
2  457-9164  Abrazadera de perno en T 
2  6V-1195  Junta tórica 
2  8C-3089  Junta tórica 
2  214-9367  Abrazadera de banda 
1  118-5068  Junta tórica 
2  175-2583  Sello de escape 
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 2/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

4  175-2582  Anillo de sello de metal 


4  5l-8854  Anillo de sellado 

Tabla 2
(1)
(2) 586-7220 El kit de protección térmica contiene todas las piezas necesarias para completar esta actualización.
Requerido en base a la necesidad.

Procedimiento de instalación del múltiple y el protector térmico del turbo


para el múltiple de escape del lado izquierdo y del lado derecho
Instalación del lado izquierdo
Piezas necesarias para la instalación del lado izquierdo 
Artículo  Hipocresía.  Número de pieza  Nombre de la pieza 
1  1  517-1027  Escudo térmico como 
2  8  6W-6672  Espaciador 
3  8  5M-2894  Lavadora dura 
4  8  2N-2766  Tuerca de bloqueo 
5  1  492-7949  Escudo térmico como 
6  8  106-1792 (1)  Espárrago Taperlock 
7  2  6B-2882  Espaciador 
8  1  510-9962  Escudo térmico como 
9  1  463-6032  Escudo térmico como 
10  1  593-8627  Escudo térmico como 
11  11  5P-1075  Lavadora dura 
12  3  5M-3062  Tornillo 
13  1  513-2542  Escudo térmico como 
14  5  091-0081  Espaciador 
15  5  8T-2502  Tornillo 
dieciséis  1  511-0012  Escudo térmico como 
17  4  8T-9371  Tornillo 
18  1  545-7966  Soporte 
19  2  341-9211  Empaquetadura 
23  1  8L-2746  Junta tórica 
29  2  180-8424  Junta tórica 
32  2  7N-8875  Empaquetadura 
33  1  118-5068  Junta tórica 
34  2  6V-3830  Junta tórica 
35  1  061-7540  Junta tórica 
36  1  8C-5230  Junta tórica 
37  1  175-2583  Sello de escape 
38  2  175-2582  Anillo de sello de metal 
39  1  214-9367  Abrazadera de banda 
40  1  9N-1941  Abrazadera de banda en V 
41  2  5l-8854  Anillo de sellado 
42  8  9X-2201  Abrazadera de la manguera 
43  1  127-0929  Abrazadera de banda en V 
44  1  8C-3089  Junta tórica 
45  1  6V-1195  Junta tórica 
46  1  239-5609  Abrazadera 
47  1  457-9164  Abrazadera de perno en T 
48  1  516-0236  Escudo térmico como 
49  1  516-0237  Escudo térmico como 
53  1  511-0010  Escudo térmico como 

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 3/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

54  4  5S-7379  Tornillo 

Tabla 3
(1)
Requerido en base a la necesidad.

Ilustración 2 g06565484
(A) 328-1053 Puerta de acceso como

1. Retire y conserve el conjunto de la puerta de acceso (A).

Ilustración 3 g06566145
(B) 250-8465 Placa como

(C) 218-8476 Placa como

(D) 231-1167 Placa como

2. Retire y conserve el conjunto de placa (B), el conjunto de placa (C) y el conjunto de placa (D).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 4/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 4 g06565489
(E) 6V-1195 Sello de junta tórica

(F) 267-2906 Tubo como

(G) 239-5609 Abrazadera

(H) 9N-9545 Codo

(J) 223-7485 Abrazadera de perno en T

3. Retire y conserve el conjunto del tubo (F) y el codo (H). Retire y deseche la junta tórica (E), la abrazadera (G) y la abrazadera del perno en T
(J).

Ilustración 5 g06565496
(K) 9X-2201 Abrazadera de manguera

(L) 7E-8630 Manguera de entrada de aire

(M) 267-2894 Tubo

(N) 7C-3910 Manguera

(P) 217-8947 Codo

(R) 127-0929 Abrazadera de banda en V

(S) Sello de junta tórica 8C-3089

4. Retire y conserve el codo (P), el tubo (M), la manguera de entrada de aire (L) y la manguera (N). Retire y deseche las abrazaderas de
manguera (K), las abrazaderas de banda en V (R) y la junta tórica (S).

Ilustración 6 g06565505
(T) 214-9367 Abrazadera de banda

(U) 175-2583 Sello de escape

(V) 175-2582 Anillo de sello metálico

(W) 255-3544 Tubo como

(X) 255-3545 Codo como

(Y) 5L-8854 Anillo de sellado

(Z) Abrazadera de banda en V 9N-1941

5. Retire y conserve el conjunto de codo (X) y el conjunto de tubo (W). Quite y deseche la abrazadera de banda (T), el sello de escape (U), los
anillos de sello de metal (V), el anillo de sellado (Z) y el conjunto de manguera (Y).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 5/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 7 g06565607
(AA) 6V-3830 Sello de junta tórica

(AB) 219-6335 Tubo como

(AC) 467-6309 Tubo como

(AD) 061-7540 Sello de junta tórica

(AE) 8C-5230 Sello de junta tórica

6. Retire y conserve el conjunto de tubo (AB) y el conjunto de tubo (AC). Retire y deseche las juntas tóricas (AA), la junta tórica (AD) y la junta
tórica (AE).

Ilustración 8 g06565608
(AF) 216-0821 Medidor de nivel de aceite Gp ( varilla medidora )

(AG) 118-5068 Sello de junta tórica

7. Retire y conserve el grupo de indicadores de nivel de aceite (varilla) (AF). Retire y deseche la junta tórica (AG).

Ilustración 9 g06565609
(AH) 219-6014 Tubo como

(AI) 7N-8875 Junta

(AJ) 8L-2746 Sello de junta tórica

(AK) 260-0717 Tubo como

(AL) 7N-7559 Junta

8. Retire y conserve el conjunto de tubo (AH) y el conjunto de tubo (AK). Retire y deseche la junta (AL), la junta tórica (AJ) y la junta (AI).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 6/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 10 g06565615
(AM) 8L-2746 Sello de
junta tórica
(AO) 341-9211 Junta

(AP) 180-8424 Sello de junta tórica

(AQ) 219-6029 Tubo según

Ilustración 11 g06565616
(AN) 436-7551 Tubo como

(AO) 341-9211 Junta

(AP) 180-8424 Sello de junta tórica

(AQ) 219-6029 Tubo como

9. Retire y conserve el conjunto de tubo (AM) y el conjunto de tubo (AQ). Retire y deseche las juntas (AO) y la junta tórica (AP).
o

Retire y conserve el conjunto de tubo (AN) y el conjunto de tubo (AQ). Retire y deseche las juntas (AO) y la junta tórica (AP).

Ilustración 12 g06565617
Secuencia de apriete

10. Apriete las tuercas del colector después de actualizar todas las piezas del colector. Apriete las tuercas a 20 ± 3 N · m (177 ± 27 lb pulg.)
Según la secuencia que se muestra en la Ilustración anterior. Vuelva a apretar las tuercas a 38 ± 5 N · m (28 ± 4 lb ft) según la secuencia
nuevamente.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 7/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 13 g06564346
(AR) 2N-2766 Contratuerca

(AS) 5M-2894 Arandela dura

(AT) 2W-4474 Soporte

(AU) 189-0413 Tapa protectora

(AV) 3K-3256 Espárrago cónico

(AW) 6B-2882 Espaciador

(AX) 114- 9223 Espaciador

11. Retire dos espaciadores (AW), dos espaciadores (AX), dos tapas protectoras (AU), dos espárragos de bloqueo cónico (AV), soporte (AT),
dos contratuercas (AR) y dos arandelas duras (AS) del lado izquierdo. colector de escape del lado delantero.

Ilustración 14 g06564351
(1) 517-1027 Escudo térmico como

(2) 6W-6672 Espaciador

(3) 5M-2894 Arandela dura

(4) 2N-2766 Contratuerca

12. Instale el conjunto de protección térmica (1) en el colector de escape del lado delantero izquierdo con dos espaciadores (2), dos arandelas
duras (3) y dos contratuercas (4).

Ilustración 15 g06564354
(AR) 2N-2766 Contratuerca

(AS) 5M-2894 Arandela dura

(AT) 2W-4474 Soporte

(AU) 189-0413 Tapa protectora

(AV) 3K-3256 Espárrago cónico

(AW) 6B-2882 Espaciador

(AX) 114- 9223 Espaciador

13. Retire dos espaciadores (AX), dos espaciadores (AW), dos tapas protectoras (AU), dos espárragos de bloqueo cónico (AV), soporte (AT),
dos contratuercas (AR) y dos arandelas duras (AS) del lado izquierdo. colector de escape medio inferior.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 8/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 16 g06564357
(2) Espaciador
6W-6672
(3) Arandela dura
5M-2894
(4) Contratuerca
2N-2766
(5) 492-7949 Escudo térmico como

(6) 106-1792 Espárrago cónico

14. Instale el conjunto de protección térmica (5) en el colector de escape inferior central izquierdo con dos espaciadores (2), dos arandelas duras
(3) y dos contratuercas (4).
Según sea necesario, utilice dos espárragos taperlock (6).

Ilustración 17 g06564361
(AR) 2N-2766 Contratuerca

(AS) 5M-2894 Arandela dura

(AY) 108-3612 Espaciador

15. Retire dos espaciadores (AY), dos contratuercas (AR) y dos arandelas duras (AS) del colector de escape superior central izquierdo.

Ilustración 18 g06564586
(2) Espaciador
6W-6672
(3) Arandela dura
5M-2894
(4) Contratuerca
2N-2766
(6) Espárrago de bloqueo cónico 106-1792

(7) Espaciador
6B-2882
(8) 510-9962 Escudo térmico Como

16. Instale el conjunto de protección térmica (8) en el colector de escape medio inferior izquierdo con dos espaciadores (2), dos espaciadores
(7), 2 arandelas duras (3) y dos contratuercas (4).
Según sea necesario, utilice dos espárragos taperlock (6).

Nota: Asegúrese de que las tuercas inferiores estén apretadas antes de aflojar las tuercas superiores para mantener el colector central
apretado contra la cabeza.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 9/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 19 g06564568
(AR) 2N-2766 Contratuerca

(AS) 5M-2894 Arandela dura

(AT) 2W-4474 Soporte

(AU) 189-0413 Tapa protectora

(AV) 3K-3256 Espárrago cónico

(AW) 6B-2882 Espaciador

(AX) 114- 9223 Espaciador

17. Retire dos espaciadores (AW), dos espaciadores (AX), dos tapas protectoras (AU), dos espárragos de bloqueo cónico (AV), soporte (AT),
dos contratuercas (AR) y dos arandelas duras (AS) del lado izquierdo. colector de escape del lado trasero.

Ilustración 20 g06564573
(2) Espaciador
6W-6672
(3) Arandela dura
5M-2894
(4) Contratuerca
2N-2766
(6) Espárrago de bloqueo cónico 106-1792

(9) 463-6032 Escudo térmico Como

18. Instale el conjunto de protección térmica (9) en el colector de escape del lado trasero izquierdo con dos espaciadores (2), dos arandelas
duras (3) y dos contratuercas (4).
Según sea necesario, utilice dos espárragos taperlock (6).

Ilustración 21 g06191229
Colector de escape del lado inferior medio izquierdo

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 10/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 22 g06564596
(10) 593-8627 Escudo como

(11) 5P-1075 Arandela dura

(12) 5M-3062 Perno

19. Instale el conjunto de protección térmica (10) en el colector de escape del lado inferior central izquierdo con una arandela dura (11) y un
perno (12).

Ilustración 23 g06191279
Colector de escape del lado inferior delantero derecho

Ilustración 24 g06564609
(11) 5P-1075 Arandela dura

(12) 5M-3062 Perno

(13) 513-2542 Escudo térmico como

20. Instale el conjunto de protección térmica (13) en el colector de escape inferior delantero izquierdo con arandela dura (11) y perno (12).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 11/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 25 g06564692
(11) 5P-1075 Arandela dura

(14) 091-0081 Espaciador

(15) 8T-2502 Perno

(16) 511-0012 Escudo térmico Como

(17) 8T-9371 Perno

21. Instale el conjunto de protección térmica (16) en el colector de escape superior delantero izquierdo con cuatro arandelas duras (11), cuatro
pernos (15). tres pernos (17) y tres espaciadores (14).

Ilustración 26 g06191702
Colector de escape trasero izquierdo

Ilustración 27 g06564702
(11) 5P-1075 Arandela dura

(12) 5M-3062 Perno

(14) 091-0081 Espaciador

(15) 8T-2502 Perno

(53) 511-0010 Escudo térmico Como

22. Instale el conjunto de protección térmica (53) en el colector de escape del lado trasero izquierdo con una arandela dura (11), un perno (12),
dos pernos (15) y dos espaciadores (14).

Ilustración 28 g06567524
(AM) 219-6030 Tubo como

(19) 341-9211 Junta

(29) 180-8424 Sello de junta tórica

(AQ) 219-6029 Tubo como

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 12/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 29 g06564771
(AN) 436-7551 Tubo como

(19) 341-9211 Junta

(29) 180-8424 Sello de junta tórica

(AQ) 219-6029 Tubo como

23. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (AM) utilizando juntas (19) y junta tórica (29).
o

Vuelva a instalar el conjunto del tubo (AN) utilizando juntas (19) y junta tórica (29).

Ilustración 30 g06565619
(AH) 219-6014 Tubo como

(31) 7N-8875 Junta

(23) 8L-2746 Sello de junta tórica

(AK) 260-0717 Tubo como

(32) 7N-7559 Junta

24. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (AH) y el conjunto del tubo (AK) utilizando una junta nueva (32), una junta tórica nueva (23) y una junta
nueva (31).

Ilustración 31 g06565620
(AF) 216-0821 Medidor de nivel de aceite Gp ( varilla medidora )

(33) 118-5068 Sello de junta tórica

25. Vuelva a instalar el grupo del indicador de nivel de aceite (varilla de nivel) (AF) utilizando una junta tórica nueva (33).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 13/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 32 g06565622
(34) 6V-3830 Sello de junta tórica

(AB) 219-6335 Tubo como

(AC) 467-6309 Tubo como

(35) 061-7540 Sello de junta tórica

(36) 8C-5230 Sello de junta tórica

26. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (AB) y el conjunto del tubo (AC) utilizando juntas tóricas nuevas (34), juntas tóricas nuevas (35) y juntas
tóricas nuevas (36).

Ilustración 33 g06565623
(39) 214-9367 Abrazadera de banda

(37) 175-2583 Sello de escape

(38) 175-2582 Anillo de sello metálico

(W) 255-3544 Tubo Como

(X) 255-3545 Codo Como

(41) 5L-8854 Anillo de sellado

(40) Abrazadera de banda 9N-1941 V

27. Vuelva a instalar el conjunto del codo (X) y el conjunto del tubo (W) utilizando una abrazadera de banda nueva (39), un sello de escape
nuevo (37), anillos de sello metálicos nuevos (38), una abrazadera de banda en V nueva (40) y un anillo de sellado (41).

Ilustración 34 g06565624

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 14/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

(42) 9X-2201 Abrazadera de manguera

(L) 7E-8630 Manguera de entrada de aire

(M) 267-2894 Tubo

(N) 7C-3910 Manguera

(P) 217-8947 Codo

(43) 127-0929 Abrazadera de banda en V

(44) Sello de junta tórica 8C-3089

28. Vuelva a instalar el codo (P), el tubo (M), la manguera de entrada de aire (L) y la manguera (N) utilizando abrazaderas de manguera (42),
abrazaderas de banda en V (43) y junta tórica ( 44).

Ilustración 35 g06565625
(45) 6V-1195 Sello de junta tórica

(F) 267-2906 Tubo como

(46) 239-5609 Abrazadera

(H) 9N-9545 Codo

(47) 457-9164 Abrazadera de perno en T

29. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (F) y el codo (H) utilizando el sello de junta tórica (45), la abrazadera (46) y la abrazadera de perno en
T (47).

Ilustración 36 g06192417
Turbo del lado superior izquierdo

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 15/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 37 g06192457
Protector turbo del lado superior izquierdo

Ilustración 38 g06565626
(18) 545-7966 Soporte

Ilustración 39 g06565627
(11) 5P-1075 Arandela dura

(54) 5S-7379 Perno

(18) 545-7966 Soporte

(48) 516-0236 Escudo térmico como

30. Instale el conjunto de protección térmica (48) sobre el turbo del lado superior izquierdo. Utilice dos arandelas duras (11) y dos pernos (54) y
un soporte (18).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 16/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 40 g06192473
Escudo térmico del lado inferior izquierdo instalado en el turbo

Ilustración 41 g06566543
Escudo térmico del lado inferior izquierdo instalado en el turbo

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 17/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 42 g06565205
(11) 5P-1075 Arandela dura

(54) 5S-7379 Perno

(49) 516-0237 Escudo térmico según

31. Instale el conjunto de protección térmica del turbo del lado inferior izquierdo (49) usando dos pernos (54) y dos arandelas duras (11).

Ilustración 43 g06566546
(B) 250-8465 Placa como

(C) 218-8476 Placa como

(D) 231-1167 Placa como

32. Vuelva a instalar el conjunto de la placa (B), el conjunto de la placa (C) y el conjunto de la placa (D).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 18/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 44 g06565629
(A) 328-1053 Puerta de acceso como

33. Vuelva a instalar el conjunto de la puerta de acceso (A).

Instalación del lado derecho


Piezas necesarias para la instalación del lado derecho 
Artículo  Hipocresía.  Número de pieza  Nombre de la pieza 
3  8  5M-2894  Lavadora dura 
4  8  2N-2766  Tuerca de bloqueo 
6  8  106-1792 (1)  Espárrago Taperlock 
7  2  6B-2882  Espaciador 
9  1  463-6032  Escudo térmico como 
11  17  5P-1075  Lavadora dura 
12  3  5M-3062  Tornillo 
14  5  091-0081  Espaciador 
15  5  8T-2502  Tornillo 
17  9  8T-9371  Tornillo 
18  1  545-7966  Soporte 
19  2  341-9211  Empaquetadura 
20  1  492-7951  Escudo térmico como 
21  1  511-0008  Escudo térmico como 
22  1  511-0007  Escudo térmico como 
23  1  8L-2746  Junta tórica 
24  1  511-0006  Escudo térmico como 
25  1  511-0009  Escudo térmico como 
26  1  518-3947  Escudo térmico como 
27  1  520-3000  Soporte como 
28  2  1A-1460  Tornillo 
29  2  180-8424  Junta tórica 
30  2  1C-2251  Tornillo 
31  1  7N-8875  Empaquetadura 
32  1  7N-7559  Empaquetadura 
37  1  175-2583  Sello de escape 
38  2  175-2582  Anillo de sello de metal 
39  1  214-9367  Abrazadera de banda 
40  1  9N-1941  Abrazadera de banda en V 
41  2  5l-8854  Anillo de sellado 
42  8  9X-2201  Abrazadera de la manguera 
43  1  127-0929  Abrazadera de banda en V 
44  1  8C-3089  Junta tórica 

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 19/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

45  1  6V-1195  Junta tórica 


46  1  239-5609  Abrazadera 
47  1  457-9164  Abrazadera de perno en T 
49  1  516-0240  Escudo térmico como 
50  1  516-0241  Escudo térmico como 
52  1  510-9961  Escudo térmico como 
54  5  5S-7379  Tornillo 

Cuadro 4
(1)
Requerido en base a la necesidad.

Ilustración 45 g06565630
(AZ) 328-1052 Puerta de acceso como

1. Retire y conserve el conjunto de la puerta de acceso (AZ).

Ilustración 46 g06565631
(BA) 250-8460 Placa

(BB) 218-8480 Placa

(BC) 250-8441 Placa Gp

(BD) 231-1166 Placa Como

2. Retire y conserve la placa (BA), la placa (BB), el grupo de placas (BC) y el conjunto de placas (BD).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 20/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 47 g06565632
(E) 6V-1195 Sello de junta tórica

(G) 239-5609 Abrazadera

(H) 9N-9545 Codo

(J) 223-7485 Abrazadera de perno en T

(BE) 267-2907 Tubo como

3. Retire y conserve el conjunto de tubo (BE) y el codo (H). Retire y deseche la junta tórica (E), la abrazadera (G) y la abrazadera del perno en
T (J).

Ilustración 48 g06565633
(K) 9X-2201 Abrazadera de manguera

(N) 7C-3910 Manguera

(BF) 267-2895 Tubo

(BG) 7E-8630 Manguera de entrada de aire

4. Retire y conserve el tubo (BF), la manguera de entrada de aire (BG) y la manguera (N). Retire y deseche las abrazaderas de manguera (K).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 21/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 49 g06565634
(R) 127-0929 Abrazadera de banda en V

(S) 8C-3089 Sello de junta tórica

(BH) 129-6400 Adaptador

5. Retire y conserve el adaptador (BH). Retire y deseche la abrazadera de la banda en V (R) y el sello de la junta tórica (S).

Ilustración 50 g06565635
(T) 214-9367 Band Clamp

(U) 175-2583 Exhaust Seal

(V) 175-2582 Metal Seal Ring

(W) 255-3544 Tube As

(Y) 5L-8854 Sealing Ring

(Z) 9N-1941 V Band Clamp

(BI) 255-3546 Elbow As

6. Remove and retain elbow assembly (BI) and tube assembly (W). Remove and discard band clamp (T), exhaust seal (U), metal seal rings (V),
V band clamp (Z), and sealing ring (Y).

Illustration 51 g06566561

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 22/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

(AI) 7N-8875 Junta

(AJ) 8L-2746 Junta tórica

(AL) 7N-7559 Junta

(BJ) 219-6012 Tubo como

(BK) 260-0716 Tubo como

7. Retire y conserve el conjunto de tubo (BJ) y el conjunto de tubo (BK). Retire y deseche la junta (AL), la junta tórica (AJ) y la junta (AI).

Ilustración 52 g06567520
(BM) 447-0220 Tubo como

(BO) 219-6027 Tubo como

(AO) 341-9211 Empaquetadura

(AP) 180-8424 Sello de junta tórica

Ilustración 53 g06567521
(BL) 219-6028 Tubo como

(BO) 219-6027 Tubo como

(AO) 341-9211 Empaquetadura

(AP) 180-8424 Sello de junta tórica

8. Retire y conserve el conjunto de tubo (BM) y el conjunto de tubo (BO). Retire y deseche las juntas (AO) y la junta tórica (AP).
o

Retire y conserve el conjunto de tubo (BL) y el conjunto de tubo (BO). Retire y deseche las juntas (AO) y la junta tórica (AP).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 23/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 54 g06565639
(BP) 9X-6458 Arandela dura

(BQ) 0S-1594 Perno

(BR) 217-6649 Placa

(BS) 5P-8245 Arandela dura

(BT) 0S-1587 Perno

9. Remove and retain plate (BR), hard washers (BP), and hard washers (BS). Remove and discard bolts (BQ) and bolts (BT)

Illustration 55 g06565195
Tightening sequence

10. Tighten manifold nuts after all manifold parts are updated. Tighten the nuts to 20 ± 3 N·m (177 ± 27 lb in) as per the sequence shown in the
Illustration above. Retighten the nuts to 38 ± 5 N·m (28 ± 4 lb ft) as per the sequence again.

Illustration 56 g06565193
(AT) 2W-4474 Bracket

(AU) 189-0413 Protective Cap

(AV) 3K-3256 Taperlock Stud

(AW) 6B-2882 Spacer

(AX) 114-9223 Spacer

11. Remove two spacers (AW), two spacers (AX), two protective caps (AU), two taperlock studs (AV), bracket (AT) from the right-hand front side
exhaust manifold.

Illustration 57 g06565194
(2) 6W-6672 Spacer

(3) 5M-2894 Hard Washer

(4) 2N-2766 Locknut

(6) 106-1792 Taperlock Stud

(9) 463-6032 Heat Shield As

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 24/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

12. Instale el conjunto de protección térmica (9) en el colector de escape del lado delantero derecho con dos espaciadores (2), dos arandelas
duras (3) y dos contratuercas (4).
Según sea necesario, utilice dos espárragos taperlock (6).

Ilustración 58 g06565191
(AT) 2W-4474 Soporte

(AU) 189-0413 Tapa protectora

(AV) 3K-3256 Espárrago Taperlock

(AW) 6B-2882 Espaciador

(AX) 114-9223 Espaciador

13. Retire dos espaciadores (AW), dos espaciadores (AX), dos tapas protectoras (AU), dos espárragos de bloqueo cónico (AV) y el soporte (AT)
del colector de escape medio inferior derecho.
Nota: Apriete los pernos inferiores para mantener el colector apretado contra el cabezal para evitar que el colector se separe del cabezal.

Ilustración 59 g06565190
(2) Espaciador
6W-6672
(3) Arandela dura
5M-2894
(4) Contratuerca
2N-2766
(6) Espárrago de bloqueo cónico 106-1792

(20) 492-7951 Escudo térmico según

14. Instale el conjunto de protección térmica (20) en el colector de escape medio inferior derecho con dos espaciadores (2), dos arandelas duras
(3) y dos contratuercas (4).
Según sea necesario, utilice dos espárragos taperlock (6).

Ilustración 60 g06565187
(AY) 108-3612 Espaciador

15. Retire y deseche los espaciadores (AY).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 25/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 61 g06567543
(2) Espaciador
6W-6672
(3) Arandela dura
5M-2894
(4) Contratuerca
2N-2766
(7) Espaciador
6B-2882
(52) 510-9961 Escudo térmico Como

16. Instale el conjunto de protección térmica (52) en el colector de escape del lado superior medio derecho con dos espaciadores (2), dos
espaciadores (7), dos arandelas duras (3) y dos contratuercas (4).

Ilustración 62 g06565181
(AT) 2W-4474 Soporte

(AU) 189-0413 Tapa protectora

(AV) 3K-3256 Espárrago Taperlock

(AW) 6B-2882 Espaciador

(AX) 114-9223 Espaciador

17. Remove two spacers (AW), two spacers (AX), two protective caps (AU), two taperlock studs (AV), and bracket (AT) from the right-hand back
side exhaust manifold.

Illustration 63 g06565184
(2) 6W-6672 Spacer

(3) 5M-2894 Hard Washer

(4) 2N-2766 Locknut

(9) 463-6032 Heat Shield As

18. Install heat shield (9) onto the right-hand back side exhaust manifold with two spacers (2), two washers (3), and two locknuts (4).

Illustration 64 g06191751

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 26/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Right-hand middle lower side exhaust manifold

Illustration 65 g06565175
(11) 5P-1075 Hard Washer

(12) 5M-3062 Bolt

(21) 511-0008 Heat Shield As

19. Instale el conjunto de protección térmica (21) en el colector de escape del lado inferior medio derecho con la arandela dura (11) y el perno
(12).

Ilustración 66 g06191702
Colector de escape del lado inferior delantero derecho

Ilustración 67 g06565640
(11) 5P-1075 Arandela dura

(12) 5M-3062 Perno

(22) 511-0007 Escudo térmico Como

(17) 8T-9371 Perno

20. Instale el conjunto de protección térmica (22) en el colector de escape del lado inferior derecho con las arandelas duras (11), el perno (12) y
el perno (17).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 27/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 68 g06566567
(11) 5P-1075 Arandela dura

(14) 091-0081 Espaciador

(15) 8T-2502 Perno

(17) 8T-9371 Perno

(24) 511-0006 Escudo térmico Como

21. Instale el conjunto de protección térmica (24) en el colector de escape del lado superior delantero derecho con cuatro arandelas duras (11),
pernos (15), dos pernos (17) y dos espaciadores (14).

Ilustración 69 g06191946
Colector de escape del lado inferior trasero derecho

Ilustración 70 g06565159
(11) 5P-1075 Arandela dura

(12) 5M-3062 Perno

(25) 511-0009 Escudo térmico como

22. Instale el conjunto de protección térmica (25) en el colector de escape del lado inferior trasero derecho con la arandela dura (11) y el perno
(12).

Ilustración 71 g06565158
(11) 5P-1075 Arandela dura

(14) 091-0081 Espaciador

(15) 8T-2502 Perno

(17) 8T-9371 Perno

(26) 518-3947 Escudo térmico Como

23. Instale el conjunto de protección térmica (26) en el colector de escape del lado superior trasero derecho con cuatro arandelas duras (11),
cuatro pernos (17), tres pernos (15) y tres espaciadores (14).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 28/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 72 g06565155
(27) 520-3000 Soporte como

(28) 1A-1460 Perno

(BS) 5P-8245 Arandela dura

(30) 1C-2251 Perno

(BP) 9X-6458 Arandela dura

24. Instale el nuevo conjunto de soporte del enfriador de aceite (27) usando dos pernos (28), dos pernos (30), dos arandelas duras (BS) y dos
arandelas duras (BP).

Ilustración 73 g06565638
(BM) 447-0220 Tubo como

(BO) 219-6027 Tubo como

(19) 341-9211 Empaquetadura

(29) 180-8424 Sello de junta tórica

Ilustración 74 g06565637
(BL) 219-6028 Tubo como

(BO) 219-6027 Tubo como

(19) 341-9211 Empaquetadura

(29) 180-8424 Sello de junta tórica

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 29/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

25. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (BM) y el conjunto del tubo (BO) utilizando las juntas (19) y la junta tórica (29).
o

Vuelva a instalar el conjunto del tubo (BL) y el conjunto del tubo (BO) utilizando las juntas (19) y la junta tórica (29).

Ilustración 75 g06567081
(31) Junta 7N-8875
(23) Junta
tórica
8L-2746
(32) Junta
7N-7559
(BJ) 219-6012 Tubo como

(BK) 260-0716 Tubo como

26. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (BJ) y el conjunto del tubo (BK) utilizando la junta (31), la junta tórica (23) y la junta (32).

Ilustración 76 g06565644
(W) 255-3544 Tubo como

(BI) 255-3546 Codo como

(39) 214-9367 Abrazadera de banda

(37) 175-2583 Sello de escape

(38) 175-2582 Anillo de sello metálico

(41) 5L-8854 Anillo de sellado

(40) Abrazadera de banda 9N-1941 V

27. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (W) y el conjunto del codo (BI) utilizando una abrazadera de banda nueva (39), un sello de escape
nuevo (37), anillos de sello metálicos nuevos (38), una abrazadera de banda en V nueva (40) y un anillo de sellado (41).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 30/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 77 g06565646
(43) 127-0929 Abrazadera de banda en V

(44) 8C-3089 Sello de junta tórica

(BH) 129-6400 Adaptador

28. Vuelva a instalar el adaptador (BH) usando la abrazadera de banda en V (43) y el sello de junta tórica (44).

Ilustración 78 g06565647
(42) 9X-2201 Abrazadera de manguera

(N) 7C-3910 Manguera

(BF) 267-2895 Tubo

(BG) 7E-8630 Manguera de entrada de aire

29. Vuelva a instalar el tubo (BF), la manguera de entrada de aire (BG) y la manguera (N) utilizando abrazaderas de manguera (42).

Ilustración 79 g06565648
(45) 6V-1195 Sello de junta tórica

(46) 239-5609 Abrazadera

(H) 9N-9545 Codo

(47) 457-9164 Abrazadera de perno en T

(BE) 267-2907 Tubo como

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 31/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

30. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (BE) y el codo (H) utilizando el sello de junta tórica (45), la abrazadera (46) y la abrazadera de perno en
T (47).

Ilustración 80 g06192817
Turbo del lado superior derecho

Ilustración 81 g06566568
Protector de turbo del lado superior derecho
(51) 516-0241 Escudo de calor Como

Ilustración 82 g06565649
(11) 5P-1075 Arandela dura

(54) 5S-7379 Perno

(18) 545-7966 Soporte

(51) 516-0241 Escudo térmico como

31. Instale el conjunto de protección térmica (51) sobre el turbo del lado superior derecho. Utilice dos arandelas duras (11) y dos pernos (54) en
la parte superior del escudo.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 32/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

Ilustración 83 g06192817
Protector turbo del lado inferior derecho

Ilustración 84 g06565650
(50) 516-0240 Escudo térmico como

Ilustración 85 g06565149

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 33/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0

(11) 5P-1075 Arandela dura

(54) 5S-7379 Perno

(18) 545-7966 Soporte

(50) 516-0240 Escudo térmico según

32. Instale el conjunto de protección térmica del turbo del lado inferior derecho (50) usando el soporte (18), tres pernos (54) y tres arandelas
duras (11).

Ilustración 86 g06565651
(BA) 250-8460 Placa

(BB) 218-8480 Placa

(BC) 250-8441 Placa Gp

(BD) 231-1166 Placa Como

33. Vuelva a instalar la placa (BA), la placa (BB), el grupo de placas (BC) y el conjunto de placas (BD).

Ilustración 87 g06565652
(AZ) 328-1052 Puerta de acceso como

34. Vuelva a instalar el conjunto de la puerta de acceso (AZ).

PSP-0003064F
2021/10/25
20: 58: 45-03: 00
i06931725
© 2021 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 34/34

También podría gustarte