Procedimiento Instalacion Protectores Termicos d10t RJG
Procedimiento Instalacion Protectores Termicos d10t RJG
Procedimiento Instalacion Protectores Termicos d10t RJG
18/08/2020 Instalación de protectores térmicos de colector y turbo en ciertos tractores de cadenas D10T {1059, 1071} (M0080713-02)
Revisión histórica:
Revisión Resumen de Cambios
La Tabla 2, la Tabla 3 y la Tabla 4 se han actualizado con abrazaderas de perno en T 457-9164 que reemplazan las abrazaderas de
02
perno en T 223-7485 actualizadas .
01 Se han actualizado las instrucciones de instalación.
tabla 1
Introducción
Esta instrucción especial proporciona el procedimiento para instalar colectores y protectores térmicos turbo en ciertos tractores de cadenas D10T.
No realizar ningún procedimiento en esta Instrucción especial hasta que haya leído la información y la haya comprendido.
Referencia
Referencia: Especificaciones, SENR3130, "Especificaciones de par"
Sección de seguridad
Ilustración 1 g06276183
Partes requeridas
Piezas necesarias (1)
Hipocresía. Número de pieza Nombre de la pieza
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 1/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Tabla 2
(1)
(2) 586-7220 El kit de protección térmica contiene todas las piezas necesarias para completar esta actualización.
Requerido en base a la necesidad.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 3/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Tabla 3
(1)
Requerido en base a la necesidad.
Ilustración 2 g06565484
(A) 328-1053 Puerta de acceso como
Ilustración 3 g06566145
(B) 250-8465 Placa como
2. Retire y conserve el conjunto de placa (B), el conjunto de placa (C) y el conjunto de placa (D).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 4/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 4 g06565489
(E) 6V-1195 Sello de junta tórica
3. Retire y conserve el conjunto del tubo (F) y el codo (H). Retire y deseche la junta tórica (E), la abrazadera (G) y la abrazadera del perno en T
(J).
Ilustración 5 g06565496
(K) 9X-2201 Abrazadera de manguera
4. Retire y conserve el codo (P), el tubo (M), la manguera de entrada de aire (L) y la manguera (N). Retire y deseche las abrazaderas de
manguera (K), las abrazaderas de banda en V (R) y la junta tórica (S).
Ilustración 6 g06565505
(T) 214-9367 Abrazadera de banda
5. Retire y conserve el conjunto de codo (X) y el conjunto de tubo (W). Quite y deseche la abrazadera de banda (T), el sello de escape (U), los
anillos de sello de metal (V), el anillo de sellado (Z) y el conjunto de manguera (Y).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 5/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 7 g06565607
(AA) 6V-3830 Sello de junta tórica
6. Retire y conserve el conjunto de tubo (AB) y el conjunto de tubo (AC). Retire y deseche las juntas tóricas (AA), la junta tórica (AD) y la junta
tórica (AE).
Ilustración 8 g06565608
(AF) 216-0821 Medidor de nivel de aceite Gp ( varilla medidora )
7. Retire y conserve el grupo de indicadores de nivel de aceite (varilla) (AF). Retire y deseche la junta tórica (AG).
Ilustración 9 g06565609
(AH) 219-6014 Tubo como
8. Retire y conserve el conjunto de tubo (AH) y el conjunto de tubo (AK). Retire y deseche la junta (AL), la junta tórica (AJ) y la junta (AI).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 6/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 10 g06565615
(AM) 8L-2746 Sello de
junta tórica
(AO) 341-9211 Junta
Ilustración 11 g06565616
(AN) 436-7551 Tubo como
9. Retire y conserve el conjunto de tubo (AM) y el conjunto de tubo (AQ). Retire y deseche las juntas (AO) y la junta tórica (AP).
o
Retire y conserve el conjunto de tubo (AN) y el conjunto de tubo (AQ). Retire y deseche las juntas (AO) y la junta tórica (AP).
Ilustración 12 g06565617
Secuencia de apriete
10. Apriete las tuercas del colector después de actualizar todas las piezas del colector. Apriete las tuercas a 20 ± 3 N · m (177 ± 27 lb pulg.)
Según la secuencia que se muestra en la Ilustración anterior. Vuelva a apretar las tuercas a 38 ± 5 N · m (28 ± 4 lb ft) según la secuencia
nuevamente.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 7/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 13 g06564346
(AR) 2N-2766 Contratuerca
11. Retire dos espaciadores (AW), dos espaciadores (AX), dos tapas protectoras (AU), dos espárragos de bloqueo cónico (AV), soporte (AT),
dos contratuercas (AR) y dos arandelas duras (AS) del lado izquierdo. colector de escape del lado delantero.
Ilustración 14 g06564351
(1) 517-1027 Escudo térmico como
12. Instale el conjunto de protección térmica (1) en el colector de escape del lado delantero izquierdo con dos espaciadores (2), dos arandelas
duras (3) y dos contratuercas (4).
Ilustración 15 g06564354
(AR) 2N-2766 Contratuerca
13. Retire dos espaciadores (AX), dos espaciadores (AW), dos tapas protectoras (AU), dos espárragos de bloqueo cónico (AV), soporte (AT),
dos contratuercas (AR) y dos arandelas duras (AS) del lado izquierdo. colector de escape medio inferior.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 8/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 16 g06564357
(2) Espaciador
6W-6672
(3) Arandela dura
5M-2894
(4) Contratuerca
2N-2766
(5) 492-7949 Escudo térmico como
14. Instale el conjunto de protección térmica (5) en el colector de escape inferior central izquierdo con dos espaciadores (2), dos arandelas duras
(3) y dos contratuercas (4).
Según sea necesario, utilice dos espárragos taperlock (6).
Ilustración 17 g06564361
(AR) 2N-2766 Contratuerca
15. Retire dos espaciadores (AY), dos contratuercas (AR) y dos arandelas duras (AS) del colector de escape superior central izquierdo.
Ilustración 18 g06564586
(2) Espaciador
6W-6672
(3) Arandela dura
5M-2894
(4) Contratuerca
2N-2766
(6) Espárrago de bloqueo cónico 106-1792
(7) Espaciador
6B-2882
(8) 510-9962 Escudo térmico Como
16. Instale el conjunto de protección térmica (8) en el colector de escape medio inferior izquierdo con dos espaciadores (2), dos espaciadores
(7), 2 arandelas duras (3) y dos contratuercas (4).
Según sea necesario, utilice dos espárragos taperlock (6).
Nota: Asegúrese de que las tuercas inferiores estén apretadas antes de aflojar las tuercas superiores para mantener el colector central
apretado contra la cabeza.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type%… 9/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 19 g06564568
(AR) 2N-2766 Contratuerca
17. Retire dos espaciadores (AW), dos espaciadores (AX), dos tapas protectoras (AU), dos espárragos de bloqueo cónico (AV), soporte (AT),
dos contratuercas (AR) y dos arandelas duras (AS) del lado izquierdo. colector de escape del lado trasero.
Ilustración 20 g06564573
(2) Espaciador
6W-6672
(3) Arandela dura
5M-2894
(4) Contratuerca
2N-2766
(6) Espárrago de bloqueo cónico 106-1792
18. Instale el conjunto de protección térmica (9) en el colector de escape del lado trasero izquierdo con dos espaciadores (2), dos arandelas
duras (3) y dos contratuercas (4).
Según sea necesario, utilice dos espárragos taperlock (6).
Ilustración 21 g06191229
Colector de escape del lado inferior medio izquierdo
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 10/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 22 g06564596
(10) 593-8627 Escudo como
19. Instale el conjunto de protección térmica (10) en el colector de escape del lado inferior central izquierdo con una arandela dura (11) y un
perno (12).
Ilustración 23 g06191279
Colector de escape del lado inferior delantero derecho
Ilustración 24 g06564609
(11) 5P-1075 Arandela dura
20. Instale el conjunto de protección térmica (13) en el colector de escape inferior delantero izquierdo con arandela dura (11) y perno (12).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 11/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 25 g06564692
(11) 5P-1075 Arandela dura
21. Instale el conjunto de protección térmica (16) en el colector de escape superior delantero izquierdo con cuatro arandelas duras (11), cuatro
pernos (15). tres pernos (17) y tres espaciadores (14).
Ilustración 26 g06191702
Colector de escape trasero izquierdo
Ilustración 27 g06564702
(11) 5P-1075 Arandela dura
22. Instale el conjunto de protección térmica (53) en el colector de escape del lado trasero izquierdo con una arandela dura (11), un perno (12),
dos pernos (15) y dos espaciadores (14).
Ilustración 28 g06567524
(AM) 219-6030 Tubo como
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 12/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 29 g06564771
(AN) 436-7551 Tubo como
23. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (AM) utilizando juntas (19) y junta tórica (29).
o
Vuelva a instalar el conjunto del tubo (AN) utilizando juntas (19) y junta tórica (29).
Ilustración 30 g06565619
(AH) 219-6014 Tubo como
24. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (AH) y el conjunto del tubo (AK) utilizando una junta nueva (32), una junta tórica nueva (23) y una junta
nueva (31).
Ilustración 31 g06565620
(AF) 216-0821 Medidor de nivel de aceite Gp ( varilla medidora )
25. Vuelva a instalar el grupo del indicador de nivel de aceite (varilla de nivel) (AF) utilizando una junta tórica nueva (33).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 13/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 32 g06565622
(34) 6V-3830 Sello de junta tórica
26. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (AB) y el conjunto del tubo (AC) utilizando juntas tóricas nuevas (34), juntas tóricas nuevas (35) y juntas
tóricas nuevas (36).
Ilustración 33 g06565623
(39) 214-9367 Abrazadera de banda
27. Vuelva a instalar el conjunto del codo (X) y el conjunto del tubo (W) utilizando una abrazadera de banda nueva (39), un sello de escape
nuevo (37), anillos de sello metálicos nuevos (38), una abrazadera de banda en V nueva (40) y un anillo de sellado (41).
Ilustración 34 g06565624
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 14/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
28. Vuelva a instalar el codo (P), el tubo (M), la manguera de entrada de aire (L) y la manguera (N) utilizando abrazaderas de manguera (42),
abrazaderas de banda en V (43) y junta tórica ( 44).
Ilustración 35 g06565625
(45) 6V-1195 Sello de junta tórica
29. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (F) y el codo (H) utilizando el sello de junta tórica (45), la abrazadera (46) y la abrazadera de perno en
T (47).
Ilustración 36 g06192417
Turbo del lado superior izquierdo
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 15/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 37 g06192457
Protector turbo del lado superior izquierdo
Ilustración 38 g06565626
(18) 545-7966 Soporte
Ilustración 39 g06565627
(11) 5P-1075 Arandela dura
30. Instale el conjunto de protección térmica (48) sobre el turbo del lado superior izquierdo. Utilice dos arandelas duras (11) y dos pernos (54) y
un soporte (18).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 16/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 40 g06192473
Escudo térmico del lado inferior izquierdo instalado en el turbo
Ilustración 41 g06566543
Escudo térmico del lado inferior izquierdo instalado en el turbo
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 17/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 42 g06565205
(11) 5P-1075 Arandela dura
31. Instale el conjunto de protección térmica del turbo del lado inferior izquierdo (49) usando dos pernos (54) y dos arandelas duras (11).
Ilustración 43 g06566546
(B) 250-8465 Placa como
32. Vuelva a instalar el conjunto de la placa (B), el conjunto de la placa (C) y el conjunto de la placa (D).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 18/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 44 g06565629
(A) 328-1053 Puerta de acceso como
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 19/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Cuadro 4
(1)
Requerido en base a la necesidad.
Ilustración 45 g06565630
(AZ) 328-1052 Puerta de acceso como
Ilustración 46 g06565631
(BA) 250-8460 Placa
2. Retire y conserve la placa (BA), la placa (BB), el grupo de placas (BC) y el conjunto de placas (BD).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 20/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 47 g06565632
(E) 6V-1195 Sello de junta tórica
3. Retire y conserve el conjunto de tubo (BE) y el codo (H). Retire y deseche la junta tórica (E), la abrazadera (G) y la abrazadera del perno en
T (J).
Ilustración 48 g06565633
(K) 9X-2201 Abrazadera de manguera
4. Retire y conserve el tubo (BF), la manguera de entrada de aire (BG) y la manguera (N). Retire y deseche las abrazaderas de manguera (K).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 21/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 49 g06565634
(R) 127-0929 Abrazadera de banda en V
5. Retire y conserve el adaptador (BH). Retire y deseche la abrazadera de la banda en V (R) y el sello de la junta tórica (S).
Ilustración 50 g06565635
(T) 214-9367 Band Clamp
6. Remove and retain elbow assembly (BI) and tube assembly (W). Remove and discard band clamp (T), exhaust seal (U), metal seal rings (V),
V band clamp (Z), and sealing ring (Y).
Illustration 51 g06566561
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 22/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
7. Retire y conserve el conjunto de tubo (BJ) y el conjunto de tubo (BK). Retire y deseche la junta (AL), la junta tórica (AJ) y la junta (AI).
Ilustración 52 g06567520
(BM) 447-0220 Tubo como
Ilustración 53 g06567521
(BL) 219-6028 Tubo como
8. Retire y conserve el conjunto de tubo (BM) y el conjunto de tubo (BO). Retire y deseche las juntas (AO) y la junta tórica (AP).
o
Retire y conserve el conjunto de tubo (BL) y el conjunto de tubo (BO). Retire y deseche las juntas (AO) y la junta tórica (AP).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 23/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 54 g06565639
(BP) 9X-6458 Arandela dura
9. Remove and retain plate (BR), hard washers (BP), and hard washers (BS). Remove and discard bolts (BQ) and bolts (BT)
Illustration 55 g06565195
Tightening sequence
10. Tighten manifold nuts after all manifold parts are updated. Tighten the nuts to 20 ± 3 N·m (177 ± 27 lb in) as per the sequence shown in the
Illustration above. Retighten the nuts to 38 ± 5 N·m (28 ± 4 lb ft) as per the sequence again.
Illustration 56 g06565193
(AT) 2W-4474 Bracket
11. Remove two spacers (AW), two spacers (AX), two protective caps (AU), two taperlock studs (AV), bracket (AT) from the right-hand front side
exhaust manifold.
Illustration 57 g06565194
(2) 6W-6672 Spacer
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 24/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
12. Instale el conjunto de protección térmica (9) en el colector de escape del lado delantero derecho con dos espaciadores (2), dos arandelas
duras (3) y dos contratuercas (4).
Según sea necesario, utilice dos espárragos taperlock (6).
Ilustración 58 g06565191
(AT) 2W-4474 Soporte
13. Retire dos espaciadores (AW), dos espaciadores (AX), dos tapas protectoras (AU), dos espárragos de bloqueo cónico (AV) y el soporte (AT)
del colector de escape medio inferior derecho.
Nota: Apriete los pernos inferiores para mantener el colector apretado contra el cabezal para evitar que el colector se separe del cabezal.
Ilustración 59 g06565190
(2) Espaciador
6W-6672
(3) Arandela dura
5M-2894
(4) Contratuerca
2N-2766
(6) Espárrago de bloqueo cónico 106-1792
14. Instale el conjunto de protección térmica (20) en el colector de escape medio inferior derecho con dos espaciadores (2), dos arandelas duras
(3) y dos contratuercas (4).
Según sea necesario, utilice dos espárragos taperlock (6).
Ilustración 60 g06565187
(AY) 108-3612 Espaciador
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 25/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 61 g06567543
(2) Espaciador
6W-6672
(3) Arandela dura
5M-2894
(4) Contratuerca
2N-2766
(7) Espaciador
6B-2882
(52) 510-9961 Escudo térmico Como
16. Instale el conjunto de protección térmica (52) en el colector de escape del lado superior medio derecho con dos espaciadores (2), dos
espaciadores (7), dos arandelas duras (3) y dos contratuercas (4).
Ilustración 62 g06565181
(AT) 2W-4474 Soporte
17. Remove two spacers (AW), two spacers (AX), two protective caps (AU), two taperlock studs (AV), and bracket (AT) from the right-hand back
side exhaust manifold.
Illustration 63 g06565184
(2) 6W-6672 Spacer
18. Install heat shield (9) onto the right-hand back side exhaust manifold with two spacers (2), two washers (3), and two locknuts (4).
Illustration 64 g06191751
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 26/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Illustration 65 g06565175
(11) 5P-1075 Hard Washer
19. Instale el conjunto de protección térmica (21) en el colector de escape del lado inferior medio derecho con la arandela dura (11) y el perno
(12).
Ilustración 66 g06191702
Colector de escape del lado inferior delantero derecho
Ilustración 67 g06565640
(11) 5P-1075 Arandela dura
20. Instale el conjunto de protección térmica (22) en el colector de escape del lado inferior derecho con las arandelas duras (11), el perno (12) y
el perno (17).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 27/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 68 g06566567
(11) 5P-1075 Arandela dura
21. Instale el conjunto de protección térmica (24) en el colector de escape del lado superior delantero derecho con cuatro arandelas duras (11),
pernos (15), dos pernos (17) y dos espaciadores (14).
Ilustración 69 g06191946
Colector de escape del lado inferior trasero derecho
Ilustración 70 g06565159
(11) 5P-1075 Arandela dura
22. Instale el conjunto de protección térmica (25) en el colector de escape del lado inferior trasero derecho con la arandela dura (11) y el perno
(12).
Ilustración 71 g06565158
(11) 5P-1075 Arandela dura
23. Instale el conjunto de protección térmica (26) en el colector de escape del lado superior trasero derecho con cuatro arandelas duras (11),
cuatro pernos (17), tres pernos (15) y tres espaciadores (14).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 28/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 72 g06565155
(27) 520-3000 Soporte como
24. Instale el nuevo conjunto de soporte del enfriador de aceite (27) usando dos pernos (28), dos pernos (30), dos arandelas duras (BS) y dos
arandelas duras (BP).
Ilustración 73 g06565638
(BM) 447-0220 Tubo como
Ilustración 74 g06565637
(BL) 219-6028 Tubo como
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 29/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
25. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (BM) y el conjunto del tubo (BO) utilizando las juntas (19) y la junta tórica (29).
o
Vuelva a instalar el conjunto del tubo (BL) y el conjunto del tubo (BO) utilizando las juntas (19) y la junta tórica (29).
Ilustración 75 g06567081
(31) Junta 7N-8875
(23) Junta
tórica
8L-2746
(32) Junta
7N-7559
(BJ) 219-6012 Tubo como
26. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (BJ) y el conjunto del tubo (BK) utilizando la junta (31), la junta tórica (23) y la junta (32).
Ilustración 76 g06565644
(W) 255-3544 Tubo como
27. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (W) y el conjunto del codo (BI) utilizando una abrazadera de banda nueva (39), un sello de escape
nuevo (37), anillos de sello metálicos nuevos (38), una abrazadera de banda en V nueva (40) y un anillo de sellado (41).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 30/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 77 g06565646
(43) 127-0929 Abrazadera de banda en V
28. Vuelva a instalar el adaptador (BH) usando la abrazadera de banda en V (43) y el sello de junta tórica (44).
Ilustración 78 g06565647
(42) 9X-2201 Abrazadera de manguera
29. Vuelva a instalar el tubo (BF), la manguera de entrada de aire (BG) y la manguera (N) utilizando abrazaderas de manguera (42).
Ilustración 79 g06565648
(45) 6V-1195 Sello de junta tórica
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 31/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
30. Vuelva a instalar el conjunto del tubo (BE) y el codo (H) utilizando el sello de junta tórica (45), la abrazadera (46) y la abrazadera de perno en
T (47).
Ilustración 80 g06192817
Turbo del lado superior derecho
Ilustración 81 g06566568
Protector de turbo del lado superior derecho
(51) 516-0241 Escudo de calor Como
Ilustración 82 g06565649
(11) 5P-1075 Arandela dura
31. Instale el conjunto de protección térmica (51) sobre el turbo del lado superior derecho. Utilice dos arandelas duras (11) y dos pernos (54) en
la parte superior del escudo.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 32/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
Ilustración 83 g06192817
Protector turbo del lado inferior derecho
Ilustración 84 g06565650
(50) 516-0240 Escudo térmico como
Ilustración 85 g06565149
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 33/34
25/10/21 18:10 SIS 2.0
32. Instale el conjunto de protección térmica del turbo del lado inferior derecho (50) usando el soporte (18), tres pernos (54) y tres arandelas
duras (11).
Ilustración 86 g06565651
(BA) 250-8460 Placa
33. Vuelva a instalar la placa (BA), la placa (BB), el grupo de placas (BC) y el conjunto de placas (BD).
Ilustración 87 g06565652
(AZ) 328-1052 Puerta de acceso como
PSP-0003064F
2021/10/25
20: 58: 45-03: 00
i06931725
© 2021 Caterpillar Inc.
Caterpillar:
Confidential Green
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Installing%2520Manifold%2520and%2520Turbo%2520Heat%2520Shields%2520on%2520Certain%2520D10T%2520Track-Type… 34/34