Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Dosivac

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

SERIE

DSHC
BOMBAS PARA VACIO POR ANILLO DE AGUA SELLO HIDRAULICO MONOBLOCK
ELECTROBOMBAS PARA VACIO DE MINIMO MANTENIMIENTO
MINIMUM MAINTENANCE ELECTRIC VACUUM PUMPS
Requieren sólo agua de alimentación.
They require service water only.

CARACTERISTICAS FEATURES

• Mínimo espacio ocupado: • Minimal space requirement:


Gracias a su diseño monoblock con el motor de accionamiento y al The close coupled design and the replacement of the second stage for a
reemplazo de la segunda etapa por una simple válvula de expulsión tipo Flapper-type exhaust valve minimize the space required.
Flapper.
• Recommended whenever:
• Se recomienda su uso cuando: - The required vacuum level is below the 97% of the absolute (30mmHg).
- No se requieren vacíos superiores al 97% del absoluto (30 mm Hg). - There is a risk of aspirating liquids and vapors in amounts that would
- Existe la posibilidad de succión de líquidos o vapores en cantidades damage any oil vacuum pump.
que afectarían a cualquier bomba en baño de aceite. - A process entails large volume displacements, continuous service and
- Siempre que el servicio requerido se caracterice por gran the risk of aspirating sludge or other undesired elements which will be
desplazamiento volumétrico, funcionamiento continuo y expelled along with the service liquid through the exhaust.
posibilidad de succión de barro y otros elementos indeseables que
con el sistema son arrastrados hacia el exterior por el agua de • Engineering applications:

alimentación que descarga en la expulsión. - Low temperature cooking and /or concentration for must, preserves,
jelly, jam, syrup, etc.
• Aplicaciones: - Central vacuum for hospitals and laboratories.
- Cocción y/o concentrado a baja temperatura de: mosto, jaleas, dulces, - Plastic thermoforming.
jarabes, etc. - Calibration of extruded thermoplastic tubes.
- Vacío central para clínicas médicas o laboratorios. - Meat industry equipment.
- Termoformado de termoplásticos. - Dehidration of wood and other porous materials for subsequent
- Calibración de tubos de termoplásticos extrudados. impregation.
- Máquinas para la industrias cárnica. - Cooling and refrigeration (fast evaporation of humidity in fruit,
- Desgasificado para la impregnación de madera u otro material poroso. vegetables, etc.).
- Enfriamiento y refrigeración (evaporación rápida de la humedad - Textile industry (treatment of several fibers, ironing).
en frutas, verduras, etc.). - Deodorizing (not-desired gases removing from chemicals, foods, etc.).
- Industria textil (tratamiento de diferentes fibras, planchado). - Low temperature distillation (vacuum fractionation).
- Desodorizado (eliminando gases indeseables en sustancias químicas, - Cleaning and removing of entrails of poultry, fishes, etc.
productos alimenticios, etc.). - Filtering acceleration, reducing the filter discharge pressure (for
- Destilación a baja temperatura (extracción en vacío de fracciones). example, in rotary filters).
- Eviscerado (eliminación de vísceras en aves, pescados, etc.). - Hospital sterilization equipment.
- Aceleración de filtrado, reduciendo la presión en la descarga del filtro - Suctioners for odontology.
(ej.: filtros rotativos). - Labelers.
- Equipos de esterilización hospitalaria. - Manufacturing of cement fiber materials.
- Succión para odontología. - Priming of centrifugal pumps.
- Etiquetadoras.
- Construcciones varias en fibrocemento.
- Cebado de bombas centrífugas.
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO / OPERATION PRINCIPLES

agua
water

1 2 3
1. En ella se observa la tapa con sus conductos de succión y descarga 1. View of the port plate with its intake and outlet port communication
y las lumbreras correspondientes que están comunicadas con dichos with the corresponding suction and discharge lines.
conductos.

2. Aquí puede observarse el rotor, montado sobre su eje. Dicho eje es 2. Note the impeller attached to the shaft, which is eccentric with the
excéntrico respecto al cilindro exterior. El volumen de agua pump's cylinder. The volume of liquid depicted corresponds to that
esquematizado es el que se establece en el cuerpo de la bomba, which is established when dynamic equilibrium is reached.
cuando se alcanza el equilibrio fluido-dinámico.

3. En este esquema puede observarse la configuración del agua 3. Due to centrifugal force the final form the mass of water will
durante la marcha, que se dispone según un anillo hidráulico adopt while the pump is running is that of a ring concentric with
centrifugado por el rotor y concéntrico con el cilindro. De esta forma the pumps's cylinder. While spinning away from the impeller's
el agua, cuando se aleja del núcleo del rotor (correspondencia con la hub the liquid ring will act like a piston, hence aspirating air and
lumbrera de succión) succiona como si fuese un pistón. A su vez, vapors through the intake port. The expulsion of air and vapor,
durante el acercamiento al núcleo (correspondencia con la lumbrera plus the service liquid which is fed independently to the pump by
de descarga), se expulsa el aire y vapores antes mencionados, más el a water line or tank, will occur through the outlet port at the point
agua de alimentación que en forma independiente es tomada por la where the impeller and the ring are drawn close together again.
bomba de una línea o tanque para asegurar su refrigeración, lubricación The service liquid, which is necessary to support the pumps's
y sello hidráulico. El agua de alimentación es succionada por la bomba y liquid seal, cooling and lubrication, is sucked in by the pump and
devuelta por la descarga, junto con los gases y vapores. ejected along with vapors and gases through the exhaust.

Nota: La particularidad de esta serie de bombas es la ya mencionada Note: The unique feature of this pumps is the already mentioned flat
válvula de expulsión (tipo Flapper) que actúa evitando el reflujo de agua discharge valve (Flapper-type ) that is attached to the outlet port and hinders
y aire. Esto aumenta el rendimiento volumétrico y mejora la calidad de the backflow of water and air. This valve increases the pump's volumetric
vacío final, evitándose la segunda etapa de bombeo con la consiguiente efficiency and improves the final vacuum quality without the aid of second
disminución en tamaño y potencia requerida. stage, thus redunding to the economy of size and required power.

PRINCIPALES CARACTERISTICAS OPERATIVAS / MAIN OPERATION FEATURES

MOTOR /MOTOR DESPLAZAMIENTO /DISPLACEMENT VACIO MAX. CAUDAL DE AGUA PESO


MODELO MAX VACUUM WATER FLOW (aprox) WEIGHT
MODEL 50 HZ 60 HZ 50 HZ 60 HZ 50 HZ 60 HZ
HP R.P.M. HP R.P.M. l/min m3/h l/min m3/h Torr * l/min l/min kg lbs

DSHC 800 2 2860 3 3440 800 48 960 57,6 30 5 6 28 62

DSHC 1250 4 2910 5 3500 1250 75 1500 90 30 7 8 48 106

DSHC 2500 5,5 1440 7,5 1740 2500 150 3000 180 30 12 14 95 210

DSHC 3300 7,5 1450 10 1760 3300 198 4000 240 30 20 23 135 298

DSHC 4500 10 1450 15 1760 4500 270 5400 324 30 20 23 160 353

DSHC 6300 15 1460 20 1760 6300 378 7560 450 30 20 23 234 516

* Para lograr presiones de succión entre 30 y 6 Torr puede recurrirse a eyectores atmosféricos o con vapor.
To achieve suction pressures between 30 and 6 Torr, atmospheric or vapor ejectors could be used.
CURVAS DE SELECCION / SELECTION CURVES

[m3/h] [l/min]
420 7000

0
360 6000
6 30
SHC
D
300 5000
Dezplazamiento volumétrico/ Volumetric displacement

500
DSHC 4
240 4000

00
DSHC 33
180 3000

00
120 2000
DSHC 25

50
DSHC 12
60 1000
DSHC 800

0 0
10 100 760 1000 [Torr]
(mm Hg residual)
(residual mm Hg)
20 40 60 80 100 200 400 600 1000 [mbar]
Presión absoluta / Absolute pressure

CONDICIONES OPERATIVAS / OPERATING CONDITIONS

PRESION DE DESCARGA / DISCHARGE PRESSURE 760 Torr (1013 mb)

LIQUIDO DE SERVICIO / SERVICE LIQUID AGUA / WATER

TEMPERATURA LIQUIDO DE SERVICIO / SERVICE LIQUID TEMPERATURE 15º C

FLUIDO ASPIRADO / SUCTIONED FLUID AIRE SECO / DRY AIR

TEMPERATURA FLUIDO ASPIRADO / SUCTIONED FLUID TEMPERATURE 20º C

Otras condiciones podrán causar variaciones apreciables en las curvas. Ver curva al final del folleto.
Important curve changes may occur in different operating conditions. See curve at the end of this brochure.
DIMENSIONES Y CONEXIONES DE VERSIONES COMPACTAS / DIMENSIONS AND CONNECTIONS OF COMPACT VERSIONS
Modelos DSHC 800 y 1250 / DSHC 800 and 1250 Models AD
M

WA

HT
H
C
G
F
E B K A
BB AB
L P

MODELO UNIDAD DIMENSIONES / DIMENSIONS CONEXIONES / CONNECTIONS


MODEL UNIT A AB AD B BB C D E F G H HT K L LM LB M P R S T W WA
mm 140 167 150 100 155 133 --- 160 6 102 159 233 10 390 --- --- 75 200 --- --- ---
DSHC 800 BSPT 1" BSPT 1/4"
in 5,5 6,6 5,9 3,9 6,1 5,2 --- 6,3 0,2 4,0 6,3 9,2 0,4 15,4 --- --- 3,0 7,9 --- --- ---
mm 160 190 160 140 275 145 --- 186 16 98 176 270 12 470 --- --- 85 250 --- --- ---
DSHC 1250 BSPT 1 1/4" BSPT 1/2"
in 6,3 7,5 6,3 5,5 10,8 5,7 --- 7,3 0,6 3,9 6,9 10,5 0,5 18,5 --- --- 3,3 9,8 --- --- ---

Modelos DSHC 2500, 3300 y 4500 / DSHC 2500, 3300 and 4500 Models
P
L M

H
WA
C
G

F
K A
E B AB
BB
W
S
R

MODELO UNIDAD DIMENSIONES / DIMENSIONS CONEXIONES / CONNECTIONS


MODEL UNIT A AB AD B BB C D E F G H HT K L LM LB M P R S T W WA
mm 190 220 --- 140 274 182 --- 211 64 69 345 --- 12 553 --- --- 180 335 155 114 22
DSHC 2500 ASA 300 1 1/2" BSPT 1/2"
in 7,5 8,7 --- 5,5 10,8 7,2 --- 8,3 2,5 2,7 13,6 --- 0,5 21,8 --- --- 7,1 13,2 6,1 4,5 0,9
mm 216 248 --- 200 360 192 --- 250 55 76 409 --- 12 672 --- --- 200 378 178 140 19
DSHC 3300 ASA 150 2 1/2" BSPT 3/4"
in 8,5 9,8 --- 7,9 14,2 7,6 --- 9,8 2,2 3,0 16,1 --- 0,5 26,5 --- ---- 7,9 14,9 7,0 5,5 0,7
mm 216 248 --- 200 360 192 --- 282 55 76 409 --- 12 704 --- -- 200 378 178 140 19
DSHC 4500 ASA 150 2 1/2" BSPT 3/4"
in 8,5 9,8 --- 7,9 14,2 7,6 --- 11,1 2,2 3,0 16,1 --- 0,5 27,7 --- --- 7,9 14,9 7,0 5,5 0,7
DIMENSIONES Y CONEXIONES DE VERSIONES CON CABALLETE / DIMENSIONS AND CONNECTIONS OF THE LONG COUPLED
Modelos DSHC 3300, 4500 y 6300 / DSHC 3300, 4500 and 6300 Models

L P
LM M

H
WA

C
G
K F
E B A
BB AB
W
T

R
S

D
LB

MODELO UNIDAD DIMENSIONES / DIMENSIONS CONEXIONES / CONNECTIONS


MODEL UNIT A AB AD B BB C D E F G H HT K L LM LB M P R S T W WA
mm 216 250 --- 262 328 192 437 225 55 76 409 --- 15 1002 425 630 200 378 178 140 19
DSHC 3300 ASA 150 2 1/2" BSPT 3/4"
in 8,5 9,8 --- 10,3 12,9 7,6 17,2 8,9 2,2 3,0 16,1 --- 0,6 39,4 16,7 24,8 7,9 14,9 7,0 5,5 0,7
mm 216 250 --- 262 328 192 469 258 55 76 409 --- 15 1073 490 663 200 378 178 140 19
DSHC 4500 ASA 150 2 1/2" BSPT 3/4"
in 8,5 9,8 --- 10,3 12,9 7,6 18,5 10,2 2,2 3,0 16,1 --- 0,6 42,2 19,3 26,1 7,9 14,9 7,0 5,5 0,7
mm 216 250 --- 294 360 192 514 303 55 76 409 --- 15 1228 598 740 200 378 178 140 19
DSHC 6300 ASA 150 2 1/2" BSPT 3/4"
in 8,5 9,8 --- 10,3 14,2 7,6 20,2 11,9 2,2 3,0 16,1 --- 0,6 48,3 23,5 29,1 7,9 14,9 7,0 5,5 0,7

MATERIALES CONSTRUCTIVOS / CONSTRUCTION MATERIALS

CUERPO / BODY Fundición gris / Grey cast iron

ROTOR / IMPELLER Fundición nodular / Nodular cast iron*

SOPORTE / SUPPORT Chapa / Sheet metal

VALVULA / VALVE PTFE / PTFE

SELLO / SEAL CSI, grafito y fluoroelastómero / SIC, graphite and fluoroelastomer

* A pedido en bronce / Bronze under request


PERFORMANCE SEGUN LA TEMPERATURA DEL AGUA DE ALIMENTACION / PERFORMANCE ACCORDING TO SERVICE WATER

%
60

e
50 cur v
Disminución porcentual pordesplazamiento volumétrico/

n
Percentage decreasing due to volumetric displacement

ratio
n/ Satu
ció
tura
ad e sa
40 Cur v

50
ºC
45
º
Max. vacuum

C
Vacío máx.

40
30

ºC
35
ºC
30
ºC
20
25
ºC
Zona real de funcionamiento
10 20 º
C Actual operating zone
17 ºC
0
15 ºC
25 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 600 760
mm Hg
Presión absoluta residual / Absolute residual pressure

REPUESTOS / SPARE PARTS

• Kit de Juntas • Kit de Flapetas • Kit de Sello


Gaskets Kit Flapper Kit Seal Kit

R650000-05 (DSHC 800) R650000-02 (DSHC 800) R650001-00 (DSHC 800)


R660000-05 (DSHC 1250) R660000-02 (DSHC 1250) R660001-00 (DSHC 1250)
R670000-05 (DSHC 2500) R670000-02 (DSHC 2500) R660001-00 (DSHC 2500)
R680000-05 (DSHC 3300) R680000-02 (DSHC 3300) R680001-00 (DSHC 3300)
R680000-05 (DSHC 6300) R680000-02 (DSHC 6300) R680001-00 (DSHC 6300)

• Kit Rotor • Tabique de Expulsión • Tabique de Expulsión


Impeller Kit Exhaust Plate Exhaust Plate
DSHC 800/1250 DSHC 2500/3300/
R650000-03 (DSHC 800)
4500/6300
R660000-03 (DSHC 1250)
R672500-03 (DSHC 2500) 67248 (DSHC 2500)
R683300-03 (DSHC 3300) 68248 (DSHC 3300)
R684500-03 (DSHC 4500) 65248 (DSHC 800) 68248 (DSHC 4500)
R686300-03 (DSHC 6300) 66248 (DSHC 1250) 68248 (DSHC 6300)

También podría gustarte