Mini Diccionario de Jerga Británica
Mini Diccionario de Jerga Británica
Mini Diccionario de Jerga Británica
1. Bloke
Ejemplo: “I was just chatting to the postman outside. He’s such a nice
bloke!” (Estaba fuera hablando con el cartero, es un tipo muy majo).
También: fella, chap, geezer.
2. Quid
3. Mate
4. Fag
Ejemplo: “Are you coming out for a fag?” (¿Te vienes fuera a fumar un
pitillo?)
5. Bullshit
Ejemplo: “She told me that she couldn’t come because she had to do her
laundry.” “Seriously, that’s bullshit.” (Me dijo que no podía venir porque tenía
que hacer la colada.” “En serio, menuda chorrada).
“Don’t bullshit me” (No me cuentes chorradas.) Para nuestros ‘super motivated
students’ en México, sería algo así como: ‘No mames guey’.
6. Reckon
Ejemplo: “Who do you reckon will win the match?” (¿Quién crees que
ganará el partido?)
“I reckon she’s forgotten to buy milk again.” (Creo que se ha vuelto a olvidar
comprar leche.)
7. Bollocks
8. Bloody
Significa: maldito.
Ejemplo: “That bloody dog is driving me mad.” (Ese maldito perro me está
volviendo loco.) “That bloody car is always blocking the entrance of my house.”
(Ese maldito coche siempre está bloqueando la entrada de mi casa.)
“Bloody hell, it’s raining again!” (¡Joder, está lloviendo otra vez! )
9. Brilliant
Ejemplo: “The weather forecast says sunny skies tomorrow! Brilliant!” (El
pronóstico del tiempo da cielos despejados para mañana. ¡Genial!)
10. Dodgy
Ejemplo: “That restaurant looks a bit dodgy, I wouldn’t have dinner there.”
(Ese restaurante es un poco sospechoso, yo no cenaría ahí.)
11. Nutter
Ejemplo: “Can you believe she threw a chair at the door? What a
complete nutter.” (¿Te puedes creer que le tiró una silla al jefe? ¡Qué chiflada!)
“What a bloody nutter!” (¡Menudo chiflado!)
12. Plonker
Ejemplo: “He’s dropped the phone down the toilet again” “What a
plonker”. (Se le ha vuelto a caer el teléfono al váter otra vez. Menudo gilipollas.)
13. Blimey
Ejemplo: “Blimey, you’ve lost a lot of weight since the last time I saw you!”
(¡Caramba! Has perdido mucho peso desde la última vez que te vi.)
14. Stuff
Significa: cosas.
Ejemplo: “I don’t think I’ll be able to meet you later. I’ve got lots of stuff to
do today.” (No creo que pueda quedar más tarde. Tengo muchas cosas que
hacer hoy.)
15. Loo
Ejemplo: “I’m just popping to the loo.” (Voy a pasar un momento al baño.)
También: bog. Esta es muy informal, sería algo así como ‘meadero’.
¿Conoces el término en slang para el papel higiénico? Si entras al baño de
hombres de algún pub, puede que escuches ‘bog roll’ rather than ‘toilet paper’.
Si te piden un poco de ‘bog roll’, asegúrate que respondes con un ‘There you
go mate’ (Ahí tienes colega).
16. Crap
Ejemplo: “I should buy a new phone, this one’s crap” (Debería comprarme
otro teléfono móvil, este es una mierda.)
Una frase muy típica es: “Oh cut the crap!” (Corta el rollo, deja de decir
chorradas.)
Y otro clásico es: “Holy crap!”
17. Gutted
18. Epic
Ejemplo: “The gig last night was epic!” (El concierto ayer por la noche fue
una pasada.)
19. Knackered
Ejemplo: “I’ve been working 12 hours a day this week, I’m totally
knackered. (Esta semana he estado trabajando 12 horas al día, estoy hecho
polvo.
20. Wicked
Significa: genial.
Ejemplo: “I’ve booked the flights to New York, we’re leaving next week!” –
“Wicked!”