Manual Komatsu
Manual Komatsu
Manual Komatsu
BEC10E1-01
MANUAL DE SERVICIO
Montacargas FD50- Exportación Latinoamérica
S/N 133001~
FD50
© Copyright 2014, Komatsu Forklift U.S.A., LLC. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada ni reproducida en forma alguna
sin consentimiento escrito previo de parte de Komatsu Forklift U.S.A.
CONTENIDO
Página No.
1. Prólogo e información general
1.1 AVISO DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
1.2 LECTURA DEL MANUAL DE TALLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
1.3 EXPLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA LAS NORMAS DE MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
1.4 MANIPULACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y COMPONENTES HIDRÁULICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
1.5 MANIPULAR NUEVOS TIPOS DE CONECTORES UTILIZADOS EN MOTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
1.6 LECTURA DEL CÓDIGO DE CABLE ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
1.7 PRECAUCIONES AL REALIZAR OPERACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
1.8 TABLAS ESTÁNDAR DE TORSIÓN DE AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
1.9 TABLAS DE CONVERSIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-39
2. Especificaciones
2.1 DIAGRAMA DIMENSIONAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
2.2 MONTACARGAS DE MOTOR DIESEL CON MOTOR S4D95LE-3 (EXPORTACIÓN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
2.3 MONTACARGAS C/MOTOR A GASOLINA EBT-TB45-1A/2A/3A (EXPORTACIÓN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
2.4 TABLA DE PESOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2.5 LUBRICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Transmisión
3.4 VISTAZO GENERAL DE LA TRANSMISIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
3.5 DIAGRAMA DEL SISTEMA DE TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
3.6 CONVERSOR DE TORSIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
3.7 UBICACIONES DE PUERTOS HIDRÁULICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
3.8 TRANSMISIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
3.9 EMBRAGUE DE MARCHA ADELANTE (F). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
3.10 EMBRAGUE DE REVERSA (R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
3.11 EMBRAGUE DE 2DA MARCHA ADELANTE (F2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
3.12 RUTA DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
3.13 VÁLVULA DE CONTROL DE TRANSMISIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
3.14 UBICACIONES DE PUERTOS HIDRÁULICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
3.15 DIAGRAMA DEL SISTEMA DE HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
3.16 VÁLVULA DE ALIVIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
3.17 CARDÁN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
3.18 EJE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
3.19 DIFERENCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
3.20 TRANSMISIÓN FINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Sistema de dirección
3.21 DIAGRAMA DE LA CAÑERÍA DE DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
3.22 VÁLVULA ORBITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
3.23 CILINDRO DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Sistema de frenos
3.24 CONTROL DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
3.25 DIAGRAMA DE LA CAÑERÍA DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
3.26 FRENO DE SERVICIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
3.27 VÁLVULA DE CARGA DEL ACUMULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
3.28 VÁLVULA DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
3.29 REGULADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
3.30 ACUMULADOR (PARA FRENO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-70
3.31 FRENO DE MANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
Chasis y estructura
3.32 EJE TRASERO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-75
3.33 DIAGRAMA DE CAÑERÍA DEL TANQUE HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-76
3.34 MARCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-77
1-1
CONTENIDO
Sistema hidráulico
3.35 DIAGRAMA DE LA CAÑERÍA DE LA VÁLVULA DE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-81
3.36 DIAGRAMA DE LA CAÑERÍA DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-82
3.37 DIAGRAMA DE LA CAÑERÍA DE FIJACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
3.38 EQUIPOS DE TRABAJO Y BOMBA DE LA DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-84
3.39 VÁLVULA LS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-89
3.40 VÁLVULA DE DESCARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-90
3.41 VÁLVULA DE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-91
3.42 VÁLVULA DE 3 CILINDROS DISTRIBUIDORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-92
3.43 SISTEMA DE DETECCIÓN DE CARGA CON CENTRO CERRADO (CLSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-97
3.44 FUNCIÓN Y OPERACIÓN DE CADA VÁLVULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-99
Equipo de trabajo
3.45 CILINDRO DE INCLINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-115
3.46 CILINDRO ELEVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-116
3.47 MÁSTIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-117
3.48 CARRO PORTAUÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-124
3.49 UÑA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-125
5. Pruebas y ajustes
5.1 VERIFICACIÓN DE LAS FUNCIONES DEL SOFTWARE DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y LOS CÓDIGOS DE FALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
5.2 PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE LA PRESIÓN DE LA CAÑERÍA HIDRÁULICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
5.3 REEMPLAZO DEL ACEITE DE MOTOR Y DEL FILTRO DE ACEITE DE MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
5.4 LIMPIEZA DEL RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
5.5 VERIFICACIÓN DEL FILTRO DE AIRE Y REEMPLAZO DE ELEMENTOS DEL FILTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
5.6 VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE Y REEMPLAZO DE ACEITE DE LA CAJA DIFERENCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
5.7 REEMPLAZO DE ACEITE Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA TRANSMISIÓN TORQFLOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
5.8 PRUEBA DE LA PRESIÓN DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
5.9 VERIFICACIÓN DEL TANQUE HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
5.10 MEDICIÓN DEL DESGASTE DEL DISCO DEL FRENO DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
5.11 VERIFICACIÓN DEL FRENO DE MANO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
5.12 PROCEDIMIENTO DE PURGA DE AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
5.13 AJUSTE DEL PEDAL DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
5.14 AJUSTE DEL PEDAL DE PRECISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
5.15 MEDICIÓN DE LA DERIVA HIDRÁULICA DEL CILINDRO Y LA DERIVA HIDRÁULICA HACIA ADELANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
5.16 AJUSTE DEL MÁSTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
5.17 AJUSTE DEL CARRO PORTAUÑA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
5.18 VERIFICACIÓN DE DAÑO, JUEGO Y SOLTURA DEL EJE DE TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
5.19 VERIFICACIÓN DE DIODO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
6. Solución de problemas
Información general sobre la solución de problemas
6.1 PUNTOS PARA RECORDAR AL SOLUCIONAR PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
6.2 SECUENCIA DE EVENTOS EN LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
6.3 PRUEBAS PREVIAS A LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
1-2
CONTENIDO
7. Desmontaje y montaje
Información general
7.1 USO DE ESTE CAPÍTULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
7.2 LISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
7.3 MODO DE USO DE LOCTITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Componentes de la transmisión
7.6 DESMONTAJE DEL EJE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
7.7 INSTALACIÓN DEL EJE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
7.8 CENTRADO DE LA TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
1-3
CONTENIDO
Equipo hidráulico
7.27 VÁLVULA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-83
7.28 VÁLVULA DE CONTROL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-88
7.29 CILINDRO ELEVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-94
7.30 CILINDRO DE INCLINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-98
Equipo de trabajo
7.31 DESINSTALACIÓN DEL MÁSTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-107
7.32 INSTALACIÓN DEL MÁSTIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-107
Dispositivos eléctricos
7.33 PIEZAS COMPONENTES DEL INTERRUPTOR DE COMBINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-115
Circuito eléctrico
DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO CX50 - MOTOR EBT-TB45-1A - GASOLINA (EXPORTACIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO CX50 - MOTOR EBT-TB45-2A - DOBLE COMBUSTIBLE (EXPORTACIÓN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO CX50 - MOTOR EBT-TB45-3A - GLP (EXPORTACIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO CX50 - MOTOR S4D95LE-3 - DIESEL TIER 2 (EXPORTACIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
1-4
1. PRÓLOGO E
INFORMACIÓN
GENERAL
1.1 Aviso de seguridad ....................................................................................................... 1-3
1.2 Lectura del manual de taller........................................................................................ 1-14
1.3 Explicación de los términos para las normas de mantenimiento ................................ 1-16
1.4 Manipulación de equipos eléctricos y componentes hidráulicos ................................ 1-18
1.5 Manipular nuevos tipos de conectores utilizados en motores .................................... 1-26
1.6 Lectura del código de cable eléctrico ......................................................................... 1-29
1.7 Precauciones al realizar operaciones ......................................................................... 1-32
1.8 Tablas estándar de torsión de ajuste .......................................................................... 1-35
1.9 Tablas de conversión .................................................................................................. 1-39
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – AVISO DE SEGURIDAD
Los errores en el uso son muy peligrosos. Lea detenidamente el Manual de Uso y Mantenimiento antes de utilizar el
montacargas. Además, lea este manual atentamente antes de comenzar a trabajar.
1. Antes de realizar engrases o reparaciones, lea todas las etiquetas de seguridad pegadas al montacargas. Para ver la ubica-
ción de las etiquetas de seguridad y las explicaciones detalladas de las precauciones, consulte el Manual de Uso y Manteni-
miento.
2. Decida un sitio en el taller de reparaciones para conservar las herramientas y las pieza extraídas. Siempre coloque las
herramientas y las piezas en los lugares adecuados. Siempre mantenga limpia el área de trabajo y asegúrese de que no
haya polvo, agua o aceite en el suelo. Sólo está permitido fumar en las áreas previstas para tal fin. Nunca fume mientras
trabaja,
3. Cuando utilice una máquina, siempre lleve calzado de seguridad y un casco. No utilice ropas de trabajo sueltas o ropa con
botones faltantes.
a. Siempre use anteojos protectores cuando golpee piezas con un martillo.
b. Siempre use anteojos protectores cuando trabaje piezas con una esmeriladora, etc.
4. Cuando trabaje con 2 trabajadores o más, siempre acuerden el procedimiento operativo antes de comenzar. Siempre
informe a sus compañeros de trabajo antes de iniciar un paso del funcionamiento. Antes de comenzar el trabajo, coloque
carteles de advertencia que digan EN REPARACIÓN en el compartimiento del operador.
5. Solo los trabajadores capacitados pueden realizar trabajos que requieran una licencia o capacitación.
6. Mantenga todas las herramientas en buenas condiciones. Conozca la manera correcta de utilizarlas, y utilice las
adecuadas. Antes de comenzar un trabajo, realice un control meticuloso de las herramientas, el montacargas, el vehículo
de servicio, etc.
7. En caso de ser necesarias, un soldador experimentado y capacitado debe realizar las soldaduras. Al realizar trabajos de
soldadura, siempre utilice guantes, delantal, anteojos protectores, casco y otra vestimenta adecuada para este trabajo.
8. Antes de comenzar el trabajo, caliente su cuerpo meticulosamente para trabajar en buenas condiciones.
9. Evite trabajar continuamente durante varias horas y tome descansos a intervalos para mantener su cuerpo en buen estado.
Descanse en un lugar fijo y seguro.
Puntos de seguridad
1. Disposición adecuada
2. Ropa de trabajo adecuada
3. Cumplimiento de los estándares de trabajo
4. Realizar y comprobar señas
5. Prohibición de uso y manipulación por trabajadores sin licencia
6. Comprobación de seguridad antes de comenzar el trabajo
7. Usar anteojos de protección (para trabajos de limpieza o esmerilado)
8. Utilización de anteojos de protección y protectores (para trabajos de soldadura)
9. Buena preparación y estado físico
10. Precauciones sobre los trabajos que no está acostumbrado a realizar o que realiza demasiado
1-3
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – AVISO DE SEGURIDAD
La inspección y el mantenimiento serán realizados por personas que tengan habilidad y experiencia en las tareas de
mantenimiento.
1. Los trabajos de inspección y reparación de los montacargas serán realizados por personas con los suficientes conocimien-
tos y la experiencia necesaria en trabajos de mantenimiento y reparación.
2. Cuando inspeccione o realice el servicio de un modelo o componente nuevo, debe comprender totalmente su estructura,
rendimiento y mecanismo.
1-4
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – AVISO DE SEGURIDAD
1-5
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – AVISO DE SEGURIDAD
1-6
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – AVISO DE SEGURIDAD
1-7
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – AVISO DE SEGURIDAD
1-8
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – AVISO DE SEGURIDAD
1-9
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – AVISO DE SEGURIDAD
Desechos.
Cuando elimine aceite, combustible, refrigerante, solvente, filtro,
batería, freón (refrigerante del acondicionador de aire), etc., siga las
regulaciones y normas correspondientes.
1-10
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – AVISO DE SEGURIDAD
Levantar con un cable puede girar la carga durante la elevación, desenredar el cable, o deslizar el cable de su posición
de enrollamiento original en la carga, y provocar un peligroso accidente.
1-11
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – AVISO DE SEGURIDAD
1. Antes de comenzar el trabajo, inspeccione los cables de acero, el freno, el embrague, los controladores, los rieles, el disposi-
tivo de detención de enrollado excesivo, el interruptor de descarga a tierra para evitar descargas eléctricas, el dispositivo para
evitar choques de grúas, y la lámpara de advertencia de aplicación de energía, y verifique la seguridad.
2. Acate las señales para el trabajo de eslingas.
3. Utilice el elevador en un lugar seguro.
4. Verifique la dirección de las placas indicadoras (este, oeste, sur y norte) y las direcciones de los botones de control sin fallas.
5. No levante con eslinga una carga oblicuamente. No mueva la grúa mientras la carga que se levanta con eslinga se balancea.
6. No eleve o baje una carga mientras la grúa se encuentra en movimiento longitudinal o lateral.
7. No arrastre una eslinga.
8. Cuando eleve una carga, deténgase una vez que se levanta del suelo y verifique la seguridad, entonces continúe con la
elevación.
9. Tenga en cuenta de antemano la zona de tránsito y eleve una carga a una altura segura.
10. Coloque el interruptor en una posición donde no represente un obstáculo para el trabajo y la circulación.
11. Después de utilizar el elevador, no mueva el interruptor de control.
12. Recuerde la posición del interruptor principal para desconectar la energía inmediatamente en caso de emergencia.
13. Si el elevador se detiene debido a una interrupción del suministro eléctrico, coloque el interruptor en la posición OFF
(apagado). Al encender un interruptor que se encontraba en la posición OFF debido al interruptor de descarga a tierra para
evitar descargas eléctricas, verifique que los dispositivos relacionados con este interruptor no se encuentren en estado
operativo.
14. Si encuentra un obstáculo cerca del elevador, interrumpa su utilización.
15. Una vez que finaliza el trabajo, detenga el elevador en la posición especificada y eleve el gancho al menos a 2 metros el
suelo. No deje la eslinga instalada al gancho.
mm kN ton
10 8,8 0,9
12 12,7 1,3
14 17,3 1,7
16 22,6 2,3
18 28,6 2,9
20 35,3 3,6
25 55,3 5,6
30 79,6 8,1
40 141,6 14,4
50 221,6 22,6
60 318,3 32,4
*. La carga permitida es la sexta parte del límite de
rotura del cable utilizado (Coeficiente de seguridad:
6).
1-12
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – AVISO DE SEGURIDAD
El acondicionador de aire montado en este montacargas usa refrigerante (R134a), que no debe ser descar-
gado en la atmósfera tal cual está, si bien tiene menos factores que dañan la capa de ozono para preservar
el medio ambiente. Cuando desconecte el circuito de gas del acondicionador de aire, cerciórese de guar-
dar el refrigerante para reutilizarlo.
1. Consulte con comerciantes profesionales para realizar la operación de guardado y carga de refrigerante
(R134a).
2. Nunca libere refrigerante (R134a) a la atmósfera.
Si le entra gas refrigerante (R134a) en los ojos, puede perder la vista. Cuando lo guarde o cargue, use
anteojos protectores, guantes y ropa de protección.
Además, debe estar calificado para manipular el refrigerante.
Conexión
1. Cuando instale las mangueras y los tubos del circuito del acondicionador de aire, evite el ingreso de suciedad,
polvo, agua, etcétera.
2. Cuando conecte las mangueras y los tubos del acondicionador de aire, revise que los aros tóricos (1) estén
ajustados en sus juntas.
3. Revise que los aros tóricos no estén dañados o deteriorados.
4. Cuando conecte la cañería del refrigerante, aplique aceite de compresor para el refrigerante (R134a)
(DENSO: ND-OIL8, VALEO THERMAL SYSTEMS: ZXL100PG [equivalente a PAG46] a sus aros tóricos).
NOTE: Con respecto a la torsión de ajuste, consulte las precauciones para la instalación en cada sección de "Mon-
taje y desmontaje"
1-13
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – LECTURA DEL MANUAL DE TALLER
• Es posible que no se entreguen algunos accesorios y piezas adicionales de este manual de taller en
determinadas áreas. Si precisa alguno de ellos, comuníquese con su vendedor de Komatsu Forklift.
• Los materiales y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
• Los manuales de taller están divididos en "Volumen del chasis" y "Volumen del motor". Para la unidad
del motor, consulte el volumen del motor del modelo de motor montado en la máquina.
Este manual de taller contiene la información técnica necesaria para los servicios realizados en un taller. Para
facilitar su comprensión, este manual está dividido en las secciones que se indican a continuación.
1. Prólogo e información general
Esta sección explica la lista, la tabla de contenidos, la seguridad y la información básica del manual de
instrucciones.
2. Especificación
Esta sección explica las especificaciones del montacargas.
5. Pruebas y ajustes
Esta sección explica los instrumentos y los métodos de medición para las pruebas y los ajustes, y el método
de ajuste para cada pieza. Los valores estándar y los criterios de evaluación para las pruebas y los ajustes se
detallan en Pruebas y ajustes.
6 Solución de problemas
Esta sección explica cómo hallar las piezas falladas y cómo repararlas. La solución de problemas se divide
según los modos de falla. Para resolver los problemas del "modo S" relacionados con el motor, consulte
Motor.
7. Desmontaje y montaje
Esta sección explica las herramientas especiales y los procedimientos para quitar, instalar, desmontar y
montar cada componente, además de las precauciones para cada uno. Además, también se explica la torsión
de ajuste y la cantidad y el peso del material de revestimiento, el aceite, la grasa y el refrigerante necesarios
para el trabajo.
1-14
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – LECTURA DEL MANUAL DE TALLER
1.2.2 Símbolos
Las partes importantes de calidad y seguridad se indican con los símbolos a continuación para permitir un uso
práctico del manual de instrucciones.
Símbolo Artículo Comentarios
1.2.3 Unidades
En este manual de instrucciones, las unidades se indican en el Sistema Internacional de Unidades (SI). A modo de
referencia, el Sistema Técnico de Unidades que se utiliza de manera convencional se indica entre llaves { }.
1-15
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – EXPLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA LAS NORMAS DE MANTENIMIENTO
• La tolerancia puede indicarse en el texto como [tamaño estándar (límite superior de tolerancia/límite inferior de
tolerancia)].
Ejemplo: 120 (-0,022/-0,126)
Generalmente, el tamaño de un orificio y el tamaño del eje que debe colocarse dentro de ese orificio se indican
por el mismo tamaño estándar y diferentes tolerancias del orificio y el eje. El ajuste de colocación se decide de
acuerdo con la tolerancia.
Indicación del tamaño del eje giratorio y el eje y la relación entre ellos. Ejemplo:
Tamaño Tolerancia
estándar Eje Orificio
-0,030 +0,046
60
-0,076 +0
Medida Standard 60
1-16
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – EXPLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA LAS NORMAS DE MANTENIMIENTO
1-17
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – MANIPULACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y COMPONENTES HIDRÁULICOS
1-18
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – MANIPULACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y COMPONENTES HIDRÁULICOS
1-19
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – MANIPULACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y COMPONENTES HIDRÁULICOS
Desconexión de conectores
1. Sostenga los conectores al desconectarlos. Presione
suavemente al
Al desconectar los conectores, sosténgalos. Para los desconectar
2. Al quitar de la pestaña
• Tanto la pestaña como el conector poseen topes, que Bloqueos
se enganchan entre sí cuando el conector está
instalado.
1-20
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – MANIPULACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y COMPONENTES HIDRÁULICOS
Conexión de conectores
1. Verifique visualmente el conector.
a. Verifique que no haya aceite, suciedad o agua en las espigas
del conector (parte de acoplamiento).
b. Verifique que las espigas del conector no presenten deforma- Conexión en la posición correcta
ciones, contacto defectuoso, corrosión o daño.
c. Verifique que no haya daños o roturas en la parte exterior del
conector.
d. Si observa aceite, agua o suciedad en el conector, límpielo con
un paño seco. Si ingresa agua al conector, caliente la parte
interior de los cables con un secador, pero tenga cuidado de
no calentarlo demasiado ya que podría provocar cortocircuitos.
e. Si observa daños o roturas, reemplace el conector.
1-21
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – MANIPULACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y COMPONENTES HIDRÁULICOS
1-22
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – MANIPULACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y COMPONENTES HIDRÁULICOS
1.4.2 Puntos para recordar al solucionar problemas con los circuitos eléctricos
• Siempre coloque el interruptor en la posición OFF para cortar la energía antes de desconectar o conectar los
conectores.
• Antes de solucionar los problemas, verifique que todos los conectores relacionados estén insertados
correctamente.
Desconecte y conecte varias veces los conectores relacionados para verificar.
• Siempre conecte y desconecte los conectores antes de pasar al siguiente paso.
• Al solucionar problemas de los circuitos (medir el voltaje, la resistencia, la continuidad o la corriente), mueva los
cables y los conectores relacionados varias veces y verifique que no se produzcan cambios en la lectura del
evaluador.
Si se produce un cambio, es probable que el contacto en ese circuito sea defectuoso.
1-23
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – MANIPULACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y COMPONENTES HIDRÁULICOS
Sellado de aperturas
Después de quitar cañerías o equipos, las aperturas
deben ser selladas con tapas, cintas o bolsas de vinilo
para evitar la entrada de suciedad o polvo. Si la apertura
se deja abierta o bloqueada con un trozo de tela, puede
entrar suciedad o el área circundante puede ensuciarse
por una pérdida de aceite, por lo cual nunca debe hacer
esto. No drene directamente el aceite sobre el suelo,
recoléctelo y pida al cliente que se deshaga de él, o
llévelo para deshacerse de él.
Operaciones de lavado
Después de desmontar y ensamblar el equipo, o cambiar
el aceite, utilice un aceite de lavado para quitar los
contaminantes, los sedimentos y el aceite usado del Aceite de limpieza
circuito hidráulico. Normalmente, el lavado se realiza dos
veces: el primer lavado se realiza con aceite de lavado, y
el segundo se realiza con el aceite hidráulico específico.
1-24
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – MANIPULACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y COMPONENTES HIDRÁULICOS
Operaciones de limpieza
Después de reparar el equipo hidráulico (bomba, válvula
de control, etc.) o utilizar la máquina, realice una limpieza
de aceite para eliminar los sedimentos o contaminantes
en el circuito de aceite hidráulico. El equipo de limpieza
de aceite se utiliza para quitar las partículas ultra finas
(aproximadamente 3 m) que el filtro montado en el
equipo hidráulico no puede quitar, por lo cual es un
dispositivo muy efectivo.
1-25
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – MANIPULAR NUEVOS TIPOS DE CONECTORES UTILIZADOS EN MOTORES
Incluso si el bloqueo L2 está presionado, y la pieza A no flota, puede tirar del conector (1) hacia usted. En
este caso, haga flotar la pieza A con un destornillador pequeño mientras presiona el bloqueo L2, y luego
tire del conector (1) hacia usted.
Tire del bloqueo (B) (del lado del arnés de cables) del
conector (2) hacia afuera para desconectar el conector.
1-26
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – MANIPULAR NUEVOS TIPOS DE CONECTORES UTILIZADOS EN MOTORES
Motor 107E-1
Ejemplo:
Sensor de presión/temperatura de admisión de aire en el
múltiple de admisión (SUMITOMO-04)
Motor 95E-5
Ejemplo:
Presión de combustible en Common Rail: PFUEL (AMP-
3)
Ejemplo:
Válvula de control de la presión de inyección de la bomba
de combustible: PCV (SUMITOMO-2)
1-27
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – MANIPULAR NUEVOS TIPOS DE CONECTORES UTILIZADOS EN MOTORES
Ejemplo:
Sensor de velocidad de la bomba de combustible: G
(SUMITOMO-3)
1-28
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – LECTURA DEL CÓDIGO DE CABLE ELÉCTRICO
0,85 L
Tamaño del cable por El color de los cables
tamaño de número según el código de
nominal: El N° nominal se colores se detalla en
detalla en la Tabla 2. la Tabla 3.
1.6.1 Dimensiones
N° nominal 0,5f (0,5) 0,75f (0,85) 1,25f (1,25) 2f 2 3f 3 5
Cantidad de
filamentos/
20/0,18 7/0,32 30/0,18 11/0,32 50/0,18 16/0,32 37/0,26 26/0,32 58/0,26 41/0,32 65/0,32
Diámetro de los
filamentos
Conductor
Área seccional
0,51 0,56 0,76 0,88 1,27 1,29 1,96 2,09 3,08 3,30 5,23
(mm2)
N° nominal 8 15 20 30 40 50 60 85 100
Cantidad de
filamentos/
50/0,45 84/0,45 41/0,80 70/0,80 85/0,80 108/0,80 127/0,80 169/0,80 217/0,80
Diámetro de los
filamentos
Conductor
Área seccional
7,95 13,36 20,61 35,19 42,73 54,29 63,84 84,96 109,1
(mm2)
d (aprox.) 3,7 4,8 6,0 8,0 8,6 9,8 10,4 12,0 13,6
AVS Estándar - - - - - - - - -
Cub
ierta AV Estándar 5,5 7,0 8,2 10,8 11,4 13,0 13,6 16,0 17,6
D
AEX Estándar 5,3 7,0 8,2 10,8 11,4 13,0 13,6 16,0 17,6
1-29
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – LECTURA DEL CÓDIGO DE CABLE ELÉCTRICO
Rango
Símb de
Tipo Material Ejemplo de uso
olo temperatura
de uso (°C)
Comentarios:
En un código de color formado por 2 colores, el primero es el color del fondo y el segundo es el color de la marca.
Ejemplo: "GW" significa que el fondo es verde y la marca es blanca.
1-30
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – LECTURA DEL CÓDIGO DE CABLE ELÉCTRICO
1-31
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – PRECAUCIONES AL REALIZAR OPERACIONES
3. Si las piezas no se encuentran bajo presión hidráulica, se pueden utilizar los corchos a continuación.
Dimensiones (mm)
N° nominal Número de pieza
D d L
06 07049-00608 6 5 8
08 07049-00811 8 6,5 11
Reducción 1/8
10 07049-01012 10 8,5 12
12 07049-01215 12 10 15
14 07049-01418 14 11,5 18
16 07049-01620 16 13,5 20
18 07049-01822 18 15 22
20 07049-02025 20 17 25
22 07049-02228 22 18,5 28
24 07049-02430 24 20 30
27 07049-02734 22,5 22,5 34
1-32
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – PRECAUCIONES AL REALIZAR OPERACIONES
Al utilizar los cilindros hidráulicos por primera vez después de montar nuevamente los cilindros, las bom-
bas y otros equipos hidráulicos quitados para su reparación, siempre purgue el aire como se indica a con-
tinuación:
1-33
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – PRECAUCIONES AL REALIZAR OPERACIONES
1-34
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – TABLAS ESTÁNDAR DE TORSIÓN DE AJUSTE
mm mm Nm kgm
6 10 11,8 - 14,7 1,2 - 1,5
8 13 27 - 34 2,8 - 3,5
10 17 59 - 74 6,0 - 7,5
12 19 98 - 123 10,0 - 12,5
14 22 157 - 196 16 - 20
16 24 245 - 309 25 - 31,5
18 27 343 - 427 35 - 43,5
20 30 490 - 608 50 - 62
22 32 662 - 829 67,5 - 84,5
24 36 824 - 1.030 84 - 105
27 41 1.180 - 1.470 120 - 150
30 46 1.520 - 1.910 155 - 195
33 50 1.960 - 2.450 200 - 250
36 55 2.450 - 3.040 250 - 310
39 60 2.890 - 3.630 295 - 370
mm mm Nm kgm
6 10 5,9 - 9,8 0,6 - 1,0
8 13 13,7 - 23,5 1,4 - 2,4
10 14 34,3 - 46,1 3,5 - 4,7
12 27 74,5 - 90,2 7,6 - 9,2
Imagen A Imagen B
1-35
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – TABLAS ESTÁNDAR DE TORSIÓN DE AJUSTE
mm mm Nm kgm
10 14 59 - 74 6,0 - 7,5
12 17 98 - 123 10,0 - 12,5
16 22 235 - 285 23,5 - 29,5
mm mm Rango Destino
02 14 35 - 63 {3,5 - 6,5} 44 { 4,5}
03, 04 20 84 - 132 {8,5 - 13,5} 103 {10,5}
05, 06 24 Varía según el tipo de conector 128 - 186 {13,0 - 19,0} 157 {16,0}
10, 12 33 363 - 480 {37,0 - 49,0} 422 {43,0}
14 42 746 - 1.010 {76,0 - 103} 883 {90,0}
mm mm Rango Destino
08 8 14 5,88 - 8,82 {0,6 - 0,9} 7,35 {0,75}
10 10 17 9,8 - 12,74 {1,0 - 1,3} 11,27 {1,15}
12 12 19 14,7 - 19,6 {1,5 - 2,0} 17,64 {1,8}
14 14 22 19,6 - 24,5 {2,0 - 2,5} 22,54 {2,3}
16 16 24 24,5 - 34,3 {2,5 - 3,5} 29,4 {3,0}
18 18 27 34,3 - 44,1 {3,5 - 4,5} 39,2 {4,0}
20 20 30 44,1 - 53,9 {4,5 - 5,5} 49,0 {5,0}
24 24 32 58,8 - 78,4 {6,0 - 8,0} 68,6 {7,0}
30 30 32 93,1 - 122,5 {9,5 - 12,5} 107,8 {11,0}
33 33 - 107,8 - 147,0 {11,0 - 15,0} 127,4 {13,0}
36 36 36 127,4 - 176,4 {13,0 - 18,0} 151,9 {15,5}
42 42 - 181,3 - 240,1 {18,5 - 24,5} 210,7 {21,5}
52 52 - 274,4 - 367,5 {28,0 - 37,5} 323,4 {33,0}
1-36
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – TABLAS ESTÁNDAR DE TORSIÓN DE AJUSTE
mm Nm kgm
6 10 ± 2 1,02 ± 0,20
8 24 ± 4 2,45 ± 0,41
10 43 ± 6 4,38 ± 0,61
12 77 ± 12 7,85 ± 1,22
14 - -
1-37
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – TABLAS ESTÁNDAR DE TORSIÓN DE AJUSTE
mm Nm kgm
6 8±2 0,81 ± 0,20
8 10 ± 2 1,02 ± 0,20
10 12 ± 2 1,22 ± 0,20
12 24 ± 4 2,45 ± 0,41
14 36 ± 5 3,67 ± 0,51
Nm kgm Nm kgm
1/16 15 ± 2 1,53 ± 0,20 5±1 0,51 ± 0,10
1/8 20 ± 2 2,04 ± 0,20 15 ± 2 1,53 ± 0,20
1/4 25 ± 3 2,55 ± 0,20 20 ± 2 2,04 ± 0,20
3/8 35 ± 4 3,57 ± 0,41 25 ± 3 2,55 ± 0,20
1/2 55 ± 6 5,61 ± 0,61 35 ± 4 3,57 ± 0,41
3/4 75 ± 8 7,65 ± 0,82 45 ± 5 4,59 ± 0,51
1-38
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – TABLAS DE CONVERSIÓN
Milímetros a pulgadas
1 mm = 0,03937"
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 0,039 0,079 0,118 0,157 0,197 0,236 0,276 0,315 0,354
10 0,394 0,433 0,472 0,512 0,551 0,591 0,630 0,669 0,709 0,748
20 0,787 0,827 0,866 0,906 0,945 0,984 1,024 1,063 1,102 1,142
30 1,181 1,220 1,260 1,299 1,339 1,378 1,417 1,457 1,496 1,536
40 1,575 1,614 1,654 1,693 1,732 1,772 1,881 1,850 1,890 1,929
50 1,969 2,008 2,047 2,087 2,126 2,165 2,205 2,244 2,283 2,323
60 2,362 2,402 2,441 2,480 2,520 2,559 2,598 2,638 2,677 2,717
70 2,756 2,795 2,835 2,874 2,913 2,953 2,992 3,032 3,071 3,110
80 3,150 3,189 3,228 3,268 3,307 3,346 3,386 3,425 3,465 3,504
90 3,543 2,583 3,622 3,661 3,701 3,740 3,780 3,819 3,858 3,898
Pulgadas a milímetros
0,1 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09
0 0,254 0,508 0,762 1,016 1,270 1,524 1,778 2,032 2,286
0,1 2,540 2,794 3,048 3,302 3,556 3,810 4,064 4,318 4,572 4,826
0,2 5,080 5,334 5,588 5,842 6,096 6,350 6,604 6,858 7,112 7,366
0,3 7,620 7,874 8,128 8,382 8,636 8,890 9,144 9,398 9,652 9,906
0,4 10,160 10,414 10,668 10,922 11,176 11,430 11,684 11,938 12,192 12,446
0,5 12,700 12,954 13,208 13,462 13,716 13,970 14,224 14,478 14,732 14,986
0,6 15,240 15,494 15,748 16,002 16,256 16,510 16,764 17,018 17,272 17,526
0,7 17,780 18,034 18,288 18,542 18,796 19,050 19,304 19,558 19,812 20,066
0,8 20,320 20,574 20,828 21,082 21,336 21,590 21,844 22,098 22,352 22,606
0,9 22,860 23,114 23,368 23,622 23,876 24,130 24,384 24,638 24,892 25,146
1-39
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – TABLAS DE CONVERSIÓN
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 1,31 2,62 3,92 5,23 6,54 7,85 9,16 10,46 11,77
10 13,08 14,39 15,70 17,00 18,31 19,62 20,93 22,24 36,62 24,85
20 26,16 27,47 28,78 30,08 31,39 32,70 34,01 35,32 36,62 27,93
30 39,24 40,55 41,86 43,16 44,47 45,78 47,09 48,40 49,70 51,01
40 52,32 53,63 54,94 56,24 57,55 58,86 60,17 61,48 62,78 64,09
50 65,40 66,71 68,02 69,32 70,63 71,94 73,24 74,56 75,86 77,17
60 78,48 79,79 81,10 82,40 83,71 85,02 86,33 87,64 88,94 90,25
70 91,56 92,87 94,18 95,48 96,79 98,10 99,41 100,72 102,02 103,33
80 104,64 105,95 107,26 108,56 109,87 111,18 112,49 113,80 115,10 116,41
90 117,72 119,03 120,34 121,64 122,95 124,26 125,57 126,88 128,18 129,49
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0,264 0,528 0,793 1,057 1,321 1,585 1,849 2,113 2,378
10 2,642 2,906 3,170 3,434 3,698 3,963 4,227 4,491 4,755 5,019
20 5,283 5,548 5,812 6,076 6,340 6,604 6,869 7,133 7,397 7,661
30 7,925 8,189 8,454 8,718 8,982 9,246 9,510 9,774 10,039 10,303
40 10,567 10,831 11,095 11,359 11,624 11,888 12,152 12,416 12,680 12,944
50 13,209 13,473 13,737 14,001 14,265 14,529 14,795 15,058 15,322 15,586
60 15,850 16,115 16,379 16,643 16,907 17,171 17,435 17,700 17,964 18,228
70 18,492 18,756 19,020 19,285 19,549 19,813 20,077 20,341 20,605 20,870
80 21,134 21,398 21,662 21,926 22,190 22,455 22,719 22,983 23,247 23,511
90 23,775 24,040 24,304 24,568 24,832 25,096 25,361 25,625 25,889 26,153
1-40
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – TABLAS DE CONVERSIÓN
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
3,79 7,57 11,36 15,14 18,93 22,71 26,50 30,28 34,07
10 37,85 41,64 45,43 49,21 53,00 56,78 60,57 64,35 68,14 71,92
20 75,71 79,49 83,28 87,06 90,85 94,64 98,42 102,21 105,99 109,78
30 113,56 117,35 121,13 124,92 128,70 132,49 136,27 140,06 143,85 147,63
40 151,42 155,20 158,99 162,77 166,56 170,34 174,13 177,91 181,70 185,49
50 189,27 193,06 196,84 200,63 204,41 208,20 211,98 215,77 219,55 223,34
60 227,12 230,91 234,70 238,48 242,27 246,05 249,84 353,62 257,41 261,19
70 264,98 268,76 272,55 276,33 280,12 283,91 287,69 291,48 295,26 299,05
80 302,83 306,62 310,40 314,19 317,97 321,76 325,55 329,33 333,12 336,90
90 340,69 344,47 348,26 352,04 355,83 359,61 363,40 367,18 370,97 374,76
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0,200 0,440 0,660 0,880 1,100 1,320 1,540 1,760 1,980
10 2,200 2,420 2,640 2,860 3,080 3,300 3,520 3,740 3,950 4,179
20 4,399 4,619 4,839 5,059 5,279 5,499 5,719 5,939 6,159 6,379
30 6,599 6,819 7,039 7,259 7,479 7,969 7,919 8,139 8,359 8,579
40 8,799 9,019 9,239 9,459 9,679 9,899 10,119 10,339 10,559 10,778
50 10,998 11,281 11,438 11,658 11,878 12,098 12,318 12,528 12,758 12,978
60 13,198 13,418 13,638 13,858 14,078 14,298 14,518 14,738 14,958 15,178
70 15,398 15,618 15,838 16,058 16,278 16,498 16,718 16,938 17,158 17,378
80 17,598 17,818 18,037 18,257 18,477 18,697 18,917 19,137 19,357 19,577
90 19,797 20,017 20,237 20,457 20,677 20,897 21,117 21,337 21,557 21,777
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
4,55 90,09 13,64 18,18 22,73 27,28 31,82 36,37 40,92
10 45,64 50,01 54,55 59,10 63,65 68,19 72,74 77,28 81,83 86,38
20 90,92 95,47 100,01 104,56 109,11 113,65 118,20 112,74 127,29 131,84
30 136,38 140,93 145,47 150,02 154,57 159,11 163,66 168,21 172,75 177,30
40 181,84 186,39 190,94 195,48 200,03 204,57 209,12 213,67 218,21 222,76
50 227,30 231,85 236,40 240,94 245,49 250,03 254,18 259,13 263,67 268,22
60 272,77 277,31 281,86 286,40 290,95 295,50 300,04 304,59 309,13 313,68
70 318,23 322,77 327,32 331,86 336,41 340,96 345,50 350,05 354,60 359,14
80 363,69 368,23 372,78 377,33 381,87 386,42 390,96 395,51 400,06 404,60
90 409,15 413,69 418,24 422,79 427,33 431,88 436,42 440,97 445,52 450,06
1-41
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – TABLAS DE CONVERSIÓN
Kilogramo a libra
1 kg = 2,2046 Ib
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
2,20 4,41 6,61 8,82 11,02 13,23 15,43 17,64 19,84
10 22,05 24,25 26,46 28,66 30,86 33,07 35,27 37,48 39,68 41,89
20 44,09 46,30 48,50 50,71 51,91 55,12 57,32 59,53 61,73 63,93
30 66,14 68,34 70,55 72,75 74,96 77,16 79,37 81,57 83,78 85,98
40 88,18 90,39 92,59 94,80 97,00 99,21 101,41 103,62 105,82 108,03
50 110,23 112,44 114,64 116,85 119,05 121,25 123,46 125,66 127,87 130,07
60 132,28 134,48 136,69 138,89 141,10 143,30 145,51 147,71 149,91 152,12
70 154,32 156,53 158,73 160,94 163,14 165,35 167,55 169,76 171,96 174,17
80 176,37 178,57 180,78 182,98 185,19 187,39 189,60 191,80 194,01 196,21
90 198,42 200,62 202,83 205,03 207,24 209,44 211,64 213,85 216,05 218,26
Libra a kilogramo
1 Ib = 0,4536 kg
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0,454 0,907 1,361 1,814 2,268 2,722 3,175 3,629 4,082
10 4,536 4,990 5,443 5,897 6,350 6,804 7,257 7,711 8,165 8,618
20 9,072 9,525 9,979 10,433 10,886 11,340 11,793 12,247 12,701 13,154
30 13,608 14,061 14,515 14,969 15,422 15,876 16,329 16,783 17,237 17,690
40 18,144 18,597 19,051 19,505 19,958 20,412 20,865 21,319 21,772 22,226
50 22,680 23,133 23,587 24,040 24,494 24,948 25,401 25,855 26,308 26,762
60 27,216 27,669 28,123 28,576 29,030 29,484 29,937 30,391 30,844 31,298
70 31,752 32,205 32,659 33,112 33,566 34,019 34,473 34,927 35,380 35,843
80 36,287 36,741 37,195 37,648 38,102 38,555 39,001 39,463 39,916 40,370
90 40,823 41,277 41,731 42,184 42,638 43,091 43,545 43,999 44,452 44,906
1-42
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – TABLAS DE CONVERSIÓN
Kg/cm2 a lb/in2
1 kg/cm2 = 14,2233 Ib/in2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
14,2 28,4 42,7 56,9 71,1 85,3 99,6 113,8 128,0
10 142,2 156,5 170,7 184,9 199,1 213,4 227,6 241,8 256,0 270,2
20 284,5 298,7 312,9 327,1 341,4 355,6 369,8 384,0 398,3 412,5
30 426,7 440,9 455,1 469,4 483,6 497,8 512,0 526,3 540,5 554,7
40 568,9 583,2 597,4 611,6 625,8 640,1 654,3 668,5 682,7 696,9
50 711,2 725,4 739,6 753,8 768,1 782,3 796,5 810,7 825,0 839,2
60 853,4 867,6 881,8 896,1 910,3 924,5 938,7 953,0 967,2 981,4
70 995,6 1010 1024 1038 1053 1067 1081 1095 1109 1124
80 1138 1152 1166 1181 1195 1209 1223 1237 1252 1266
90 1280 1294 1309 1323 1337 1351 1365 1380 1394 1408
100 1422 1437 1451 1465 1479 1493 1508 1522 1536 1550
110 1565 1579 1593 1607 1621 1636 1650 1644 1678 1693
120 1707 1721 1735 1749 1764 1778 1792 1806 1821 1835
130 1849 2863 1877 1892 1906 1920 1934 1946 1963 1977
140 1991 2005 2020 2034 2048 2062 2077 2091 2105 2119
150 2134 2148 2162 2176 2190 2205 2219 223 2247 2262
160 2276 2290 2304 2318 2333 2347 2361 2375 2389 2404
170 2418 2432 2446 2360 2475 2489 2503 2518 2532 2546
180 2560 2574 2589 2603 2617 2631 2646 2660 2674 2688
190 2702 2717 2731 2745 2759 2773 2788 2802 2816 2830
200 2845 2859 2873 2887 2901 2916 2930 2944 2958 2973
210 2987 3001 3015 3030 3044 3058 3072 3086 3101 3115
220 3129 3143 3158 3172 3186 3200 3124 3229 3243 3257
230 3271 3286 3300 3314 3328 3343 3357 3371 3385 3399
240 3414 3428 3442 3456 3470 3485 3499 3513 3527 3542
Kg a pie-libra
1 kg = 7,233 pie-libra
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
7,2 14,5 21,7 28,9 36,2 43,4 50,6 57,9 65,1
10 72,3 79,6 86,8 94,0 101,3 108,5 115,7 123,0 130,2 137,4
20 144,7 151,9 159,1 166,4 173,6 180,8 188,1 195,3 202,5 209,8
30 217,0 224,2 231,5 238,7 245,9 253,2 260,4 267,6 274,9 282,1
40 289,3 396,6 303,8 311,0 318,3 325,5 332,7 340,0 347,2 354,4
50 361,7 368,9 376,1 383,4 390,6 397,8 405,1 412,3 419,5 426,8
60 434,0 441,2 448,5 455,7 462,9 470,2 477,4 484,6 491,8 499,1
70 506,3 513,5 520,8 528,0 535,2 542,5 549,7 556,9 564,2 571,4
80 578,6 585,9 593,1 600,3 607,6 614,8 622,0 629,3 636,5 643,7
90 651,0 658,2 665,4 672,7 679,9 687,1 694,4 701,6 708,8 716,1
100 723,3 730,5 737,8 745,0 752,2 759,5 766,7 773,9 781,2 788,4
110 795,6 802,9 810,1 817,3 824,6 831,8 839,0 846,3 853,5 860,7
120 868,0 875,2 882,4 889,7 896,9 904,1 911,4 918,6 925,8 933,1
130 940,3 947,5 954,8 962,0 969,2 976,5 983,7 990,9 998,2 1005,4
140 1012,6 1019,9 1027,1 1034,3 1041,5 1048,8 1056,0 1063,2 1070,5 1077,7
150 1084,9 1092,2 1099,4 1106,6 1113,9 1121,1 1128,3 1135,6 1142,8 1150,0
160 1157,3 1164,5 1171,7 1179,0 1186,2 1193,4 1220,7 1207,9 1215,1 1222,4
170 1129,6 1236,8 1244,1 1251,3 1258,5 1265,8 1273,0 1280,1 1287,5 1294,7
180 1301,9 1309,2 1316,4 1323,6 1330,9 1338,1 1345,3 1352,6 1359,8 1367,0
190 1374,3 1381,5 1388,7 1396,0 1403,2 1410,4 1417,7 1424,9 1432,1 1439,4
1-43
1.PRÓLOGO E INFORMACIÓN GENERAL – TABLAS DE CONVERSIÓN
1-44