Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16
TODO COMIENZA POR UNA ORACIÓN
IMBUIDA DEL JURAMENTO QUE COMPARTEN
EL MAESTRO Y EL DISCÍPULO
Traducción del artículo publicado en la edición de
febrero de 2021 del Daibyakurenge 1) La oración del practicante del Sutra del loto
2) La oración para transformar el veneno en
remedio CLAVES PARA EL TRIUNFO 3) La oración imbuida del juramento de maestro y discípulo
4) La oración por el ideal del Daishonin de
“establecer la enseñanza correcta para asegurar la paz en la tierra”. “[L]as oraciones de un practicante del Sutra del loto serán respondidas tal como el eco acompaña el sonido, como la sombra sigue a un cuerpo, como la luna se refleja en el agua límpida, como el rocío se condensa sobre un espejo, como el imán atrae al hierro, como el ámbar adhiere el polvo o como un espejo bruñido refleja el color de los objetos”.
Sobre la oración, en Escritos de Nichiren Daishonin (END), pág. 359
“[A]unque uno apuntara a la tierra y errase, o pudiera liar el firmamento; aunque la marea dejara de subir y bajar, o el sol saliera por el Poniente; jamás podría ocurrir que las oraciones del practicante del Sutra del loto quedaran sin respuesta”.
Sobre la oración, en END, pág. 364
“No hay ningún lugar en los mundos de las diez direcciones al cual no llegue el sonido de nuestra voz al hacer daimoku. Nuestra voz podrá parecer insignificante, pero cuando entonamos el poderoso sonido del daimoku, no hay lugar del universo donde no logre penetrar”.
Gosho Zenshu, pág. 808.
Orar al Gohonzon activa las funciones protectoras del universo o «deidades benevolentes». Desde la perspectiva del budismo, la ley de causa y efecto asegura que en el momento en que oramos ya estamos creando una causa de victoria para que nuestras oraciones produzcan resultados. L A B ATA L L A Pero esto no es perceptible para la mente PERMANENTE CONTRA convencional; así pues, dudamos de que nuestras LA IGNORANCIA oraciones se cumplan o nos preocupamos pensando F U N DA M E N TA L cuándo habrán de concretarse. La oración es una lucha permanente contra la ignorancia fundamental, la expresión última de la ilusión. Y la fe significa tener confianza absoluta en esa ley incuestionable de la vida, aunque no podamos percibirla de manera directa. Cuando entonamos Nam-myoho-rengekyo podemos vencer la ignorancia primordial. Si ponemos la oración en segundo plano o la posponemos y, en cambio, recurrimos solo a métodos o estrategias, probablemente nos encontraremos girando en círculo, infructuosamente. La suprema victoria queda asegurada cuando oramos como practicantes del Sutra L A B ATA L L A del loto con todas nuestras fuerzas. PERMANENTE CONTRA LA IGNORANCIA Si hacemos daimoku sin determinación o sin F U N DA M E N TA L foco concreto, las oraciones no se cumplirán. Como practicantes del budismo Nichiren, hagamos la práctica con seriedad, activemos nuestra sabiduría y sigamos desafiándonos con perseverancia y valentía, más que nadie. El budismo es una enseñanza que valora la racionalidad. “Es sumamente raro nacer como ser humano. Pero usted, además de estar dotado de forma humana, ha tenido la especial fortuna de conocer el budismo. Y de las muchas enseñanzas del Buda, ha tomado contacto con el daimoku –o título- del Sutra del loto [es decir, Nam-myho-renge-kyo] y se ha convertido en su devoto. ¡En verdad, una persona como usted tiene que haber hecho ofrendas a cien mil millones de budas en sus existencias pasadas!”.
Carta a Jakunichi-bo, en END, pág. 1038.
No hay mayor fortuna o alegría que poder entonar daimoku al Gohonzon. Cada pensamiento, deseo u oración que expresamos ante el Gohonzon será aceptado y envuelto en el amor compasivo e infinito de la budeidad. Oremos con corazón transparente y LA BUE N A FO RT UN A D E abierto, «considerando el sufrimiento y la alegría H A BE R CO N O CI D O LA como hechos de la vida». Cuando nuestro corazón LE Y M Í ST I C A está transido de dolor o de tristeza, dejemos salir en nuestro daimoku esos sentimientos, tal como los experimentamos. Oremos con fe invencible en el poder de la Ley Mística, del mismo modo en que «[…] los padres son renuentes a abandonar a sus hijos o un niño se niega a alejarse de su madre». El solo hecho de convertir los problemas en oraciones cambia su sentido. Pues al reorientarlos como oraciones determinadas y colmadas de confianza, elevamos nuestro estado de vida. Entonces, las adversidades se convierten LA BUE N A FO RT UN A D E en un campo de trabajo para realizar nuestra H A BE R CO N O CI D O LA revolución humana, y hasta nuestra tendencia o LE Y M Í ST I C A karma se convierten en una misión en bien del kosen-rufu. De esa manera, todas nuestras contiendas se transforman en abono que alimenta un enorme crecimiento y desarrollo. A eso se refiere, fundamentalmente, «convertir el veneno en remedio». “Si los creyentes laicos y su maestro oran con diferente actitud, su oración será tan vana como tratar de encender fuego sobre el agua. Aunque oren con un mismo propósito, tampoco obtendrán respuesta si reinciden en el error de atacar las enseñanzas mayores con enseñanzas menores. Con el tiempo, tanto el maestro como sus seguidores laicos caerán en la ruina”.
Los ocho vientos, en END, pág. 835
El señor Toda dijo: «Debemos esforzarnos en la fe, colmar nuestra vida de daimoku, que es la mismísima vida del Daishonin; grabémoslo en nuestro corazón e impregnemos en él todo nuestro ser, día a día, para que cada una de nuestras acciones se conviertan en un acto de amor compasivo. ¿Qué deseamos? ¿Por qué cosas estamos E MBEBER N UE ST R A V IDA orando? ¿Cuál es el juramento que nos motiva en el E N EL E STA DO DE nivel más profundo? Nuestra disposición interna BUD E I DA D fundamental es lo que define quiénes somos. Necesitamos imbricar en nuestra vida el juramento del kosen-rufu, el compromiso que comparten el maestro y sus discípulos. La esencia de la Soka Gakkai yace en enseñar la fe sustentada en el lazo directo entre el mentor y el discípulo. Esa fe nos permite tomar conciencia de nuestra verdadera identidad como Bodhisattvas de la Tierra y activar nuestra budeidad intrínseca. “Gran alegría es lo que uno experimenta cuando comprende, por primera vez, que hemos sido entidades del Buda, desde el mismísimo comienzo. Nam-myoho-renge-kyo es la mayor de todas las alegrías”.
Registro de las enseñanzas transmitidas oralmente, págs. 211-212
“Si a usted le importa su seguridad personal, debe ante todo orar por el orden y la tranquilidad en los cuatro sectores del territorio, ¿no lo cree así?”.
Sobre el establecimiento de la enseñanza verdadera para asegurar la paz en la tierra, en END,
pág. 25 Nuestro orgullo como miembros de la Soka Gakkai dedicados a trabajar a fin de «establecer la enseñanza correcta para asegurar la paz en la tierra» es creer rotundamente en el potencial de todos los seres humanos. El cambio interior en la vida de un solo individuo puede producir un cambio que redunde en el mejoramiento de toda sociedad. Lo importante es reafirmar la certeza de que podemos transformar E S TA B L E C E R L A E N S E Ñ A N Z A nuestra vida. […] C O R R E C TA PA R A A S E G U R A R L A PA Z E N L A T I E R R A Establecer la enseñanza correcta para pacificar la tierra es el afán de hacer que el sol de la esperanza se eleve en la vida de los que están abrumados de dolor y desesperanza. Cuando hacemos que el sol ascienda en nuestro corazón, podemos ayudar a otros a hacer lo mismo. En cualquier tiempo o lugar, la oración y la acción basadas en el juramento del kosen-rufu libera un infinito efecto en cadena de esperanza y de alegría. “Orar en el budismo, significa abrigar el juramento de triunfar sin falta”