Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

FIEET000014

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 404

"DISEÑO DEL CONTROL DE INTELIGENCIA PARA LA RED DE POTENCIA,

DEL EDIFICIO DE MECÁNICA Y CÓMPUTO


DE LA UNIVERSIDAD DON BOSCO"

TRABAJO DE GRADUACIÓN
PREPARADO PARA LA FACULTAO DE INGENIERÍA

PARA OPTAR AL GRADO DE:

INGENIERO ELECTRICISTA

POR:

WILFREDO FEDERICO SOLÓRZANO FLORES

NOVIEMBRE 2002

CIUDADELA DON BOSCO- EL SALVADOR CENTRO AMÉRICA


,.
AUTORIDADES UNIVERSITARIAS

ING. FEDERICO MIGUEL HUGUET


Rector Universidad Don Sosco

ING. CARLOS BRÁN


Decano Facultad de Ingeniería
Universidad Don Sosco

ING. RAÚL CARRANZA


Director Escuela de Eléctrica
Universidad Don Sosco

II
JURADO EVALUADOR

ING. OTTO TEVÉZ ESCOBAR


Jurado del trabajo

ING. MIGUEL HERNÁNDEZ


Jurado del trabajo

III
AGRADECIMIENTOS

ADIOS Por haberme dado la paciencia y fortaleza para poder


culminar mi carrera y un paso más para seguir adelante.

A MI HIJO Rodrigo, ha su cortitita edad y con todo mi amor, le


dedico este trabajo de graduación, ya que él es mi
razón de seguir adelante y es quien llena mi vida.

A MI ESPOSA Patricia, durante todo el trabajo mi esposa fue una


ardiente animadora, fue de apoyo y gran amistad, sin
cuya paciencia, ayuda y comprensión este documento
no hubiera sido escrito.

A MIS PADRES Salvador y Rina, por su amor, apoyo y sacrificio. Su


colaboración aparece en las diversas formas que
contribuyeron para alcanzar el resultado final. Los amo y
son los mejores.

A MIS HERMANOS Gustavo y Guillermo quienes estuvieron pendientes en


el proceso del trabajo de graduación.

A MIS CUYADOS Amilcar, Celia, Ricardo y Tatiana que siempre


estuvieron dándome ánimos, especialmente Amilcar.

A MIS SUEGROS Amilcar y Lidia, por su apoyo moral y confianza, les doy
las gracias por sus consejos y que Dios les bendiga
siempre.

A MIS SOBRINOS
I
Gustavito, Manrique, Ricardito y Alejandrito en su
inocencia y travesuras siempre estuvieron conmigo.

IV
A MIS ABUELOS Aunque ya no estén, siempre han estado conmigo,
cuidándome.

A MIS AMIGOS Otto, Wilmer y Silvestre quienes siempre estuvieron


pendientes del avance de mi tesis, mil gracias.

A MI ASESOR Por guiarme, ayudarme y brindarme su amistad, para


que este trabajo fuese concluido. Mil gracias por el
apoyo brindado y a él le debo mi triunfo.

A MI TÍA Lila, porque siempre me aconsejo a ser profesional y es


la única herencia intelectual que los padres le dejan a
uno.

A MIS JURADOS lng. Tevéz, lng. Hernández, por su guía y comprensión


durante el desarrollo del trabajo

► Un gracias a cada una de las personas que me animaron y apoyaron a


seguir adelante y culminar mi carrera , gracias a todos.

V
ÍNDICE

INTRODUCCIÓN ............ ....... ............ ... ...... ... ............. .... ... ....... .. .............. .... .. .... 1
CAPITULO 1
1. ANTECEDENTES HISTÓRICOS Y RECOPILACIÓN DE DATOS DEL
EDIFICIO Nº 6 DE LA UNIVERSIDAD DON BOSCO
1.1 MARCO HISTORICO ... ..... ...... .... .... ..... ..... .... .... ....... .. ... .. ..... ..... ... .. .... . 1
1.2 ANTECEDENTES ....... .. .... ... ...... .. ..... .. .. ...... .. ... .............. .. .... ............... 5
1.3 BENEFICIOS DE UTILIZAR SISTEMAS ELECTRICOS DE
CONTROL EN EDIFICIOS .... .... .. ........ .... ...... .. ... ..... ..... ....... .... ... .......... ..... 8
1.4 PROBLEMÁTICA EN EL USO DE LA ENERGIA ELECTRICA .. ........ . 9
1.5 OBJETIVOS ... ... ...... ....... .... ..... ...... .. .. ........................... .. ............. .. .. .... 20
CAPITULO 11
2. EDIFICIOS INTELIGENTES
2.1 BREVE ENFOQUE HISTÓRICO ........ ........... .... .. ....... .... ..... ... ... ......... 21
2.2 CONCEPTOS GENERALES DE UN EDIFICIO INTELIGENTE O
SISTEMA INTELIGENTE EN GENERAL ..... ...... .. ..... ...... ....... .... ...... .. ..... .. 22
2.2.1 ¿CUÁNDO UN EDIFICIO ES INTELIGENTE? ............ ... ... ..... .. 22
2.2.2 EL PAPEL DEL EDIFICIO INTELIGENTE EN LAS
TENDENCIAS TECNOLÓGICAS ...................................................... 27
2.3 TECNOLOGÍA EN LOS SISTEMAS INTELIGENTES ......................... 28
2.4 CONCEPTO DEL COEFICIENTE DE INTELIGENCIA (IQ) ...... .......... 29
,. 2.4.1 MEDICIÓN DEL COEFICIENTE DE INTELIGENCIA DE UN
EDIFICIO .......................................................................................... 30
2.5 PROTOCOLOS ABIERTOS PARA COMUNICACIÓN ESTÁNDAR
EN AUTOMATIZACIÓN DE EDIFICIOS INTELIGENTES ........ ......... ........ 33
2.5.1 PROTECCIÓN HUMANA Y PATRIMONIAL ...... ... .... ... ..... .. .. ... 33
2.6 FACTORES DE DISEÑO DE UN SISTEMA DE ILUMINACIÓN EN
UN EDIFICIO ........ ........ ... .... ......... ..... .................. ... ........... .......... .... ... ...... 35
2.7 CLIMATl~CIÓN (AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACIÓN) .......... 37
2.8 SEGURJDAD +SEGURIDAD .... ... ... ........... .... ..... .. ..... .. .... .... .......... .... 38

VI
t
2.9 UNA VISIÓN EN LA OPERACIÓN DEL EDIFICIO INTELIGENTE
FUTURO ..... ... .................. .. ............... .... .. ... ..... ....... ............. .. .. ... ... .. ........ .. 41
2.10 INCENDIO ...... ........... .. .. ..... .. .. ... .. ..... ...... ... .... ..... ...... ............... ... .. ... . 43
2.11 ANTIRROBO ........ ... ..... .. ..... .... ... .... ... ....... .. ... ..... ... .. .. ... .. .............. .... 44
2.12 AHORRO DE ENERGÍA ......... .... ...... .. ...... ........ ... ...... .. .. .. ..... .. ......... 45
2.12.1 EN EDIFICIOS ... ........ ........ ...... ..... ....... ....... ... .... ................ .... 45
2.12.2 EN UNA VIVIENDA .... .... .... ............. ..... .............................. ... 46
CAPITULO 111
3. PROGRAMADOR DE CIRCUITOS LÓGICOS (PLC)
3.1 PLC SERIE 90-30 .................... ..... .................... .. ............. ..... .. ........ .... 48
3.2 COMPONENTES DE UN PLC 90-30 ... ....... ... .... ................................. 49
1
3.2.1 FUENTE DE VOL TAJE PARA PLCs DE LA SERIE 90-30 ....... 51
3.2.2 LOCALIZACIÓN DE LA FUENTE DE VOLTAJE EN LA
ESTACION 90-30 ...... .. ...... ..... ... ...... ... ..... .. ....................................... 52
3.2.3 TERMINALES PARA ENERGIZAR LA FUENTE DE
PODER ...... ............. .................................. ......... ........ ........ ..... ... .. .. .. . 54
3.2.4 LEDs INDICADORES DE LA FUENTE DE PODER. ........ .... .... 54
3.2.5 PROTECCIÓN CONTRA SOBRE CORRIENTE ........ ...... ..... ... 55
3.2.6 CONECTADOR DEL PUERTO SERIAL EN LA FUENTE DE
PODER ...................... ............. ........ ........ ......... .. ..... ....... ................... 55
3.2. 7 BATERÍA PARA LA MEMORIA RAM ...................................... 56
3.2.8 CPU PARA PLCs DE LA SERIE 90-30 ... .. .... .................. .... ..... 57
3.2.9 MODELO DE CPU-352 .. .......................................................... 57
3.2.1 O MEMORIA DE USUARIOS PARA LA CPU-352 ....... .. ............ 58
3.2.11 PUERTOS SERIALES DEL CPU-352 ........... ..................... ... . 59
3.3 MÓDULOS DE ENTRADA/ SALIDAS PARA LA SERIE 90-30 ... ........ 61
3.3.1 ENTRADAS DISCRETAS ........ ...... .. ... ......... ..... ................... .... 61
3.3.2 SALIDAS DISCRETAS .................................... ....... ................. 62
3.3.3 ENTRADAS/ SALIDAS DISCRETAS ........... .... .. .. ...... ..... .. ... ... 62
3.3.4 ENTRADAS ANALÓGICAS ..... .. .. .. ....
1
... ... ...... ... ....... ..... .......... . 62
3.3.5 SALIDAS ANALÓGICAS ... .. ....... ...:····· ············· ···· ·· ··· ······· ·· ······· 62

VII
3.3.6 COMBINACIÓN DE MÓDULOS ANALÓGICOS .. .. ...... ...... ... .. . 63
3.3. 7 MÓDULOS OPCIONALES ... ... .... .... ... ........ .. .. .... .. ...... ... ....... .. .. 63
3.3.8 MÓDULOS DE SALIDAS AL RELE N.O 2 AMP. 16
SALIDAS IC693MDL940 .. .. ...... .... ... .. .. ...... .. .. ........ ..... .... .. ..... .. ... .. ..... 63
3.3.9 MÓDULO DE ENTRADAS DISCRETAS DE 24 VOLTIOS
IC693MDL645 ... ........ .... ... ..... ...... .. ... ............. ..... ...... .. ... ..... ...... ... ... ... 66
3.3.1 O CONEXIÓN DE ENTRADAS CON POLARIDAD POSITIVA
O NEGATIVA ... ..... .... .. ....... ....... .. .... ....... ... ... ....... ..... ... ........ ...... ...... .. 67
3.3.11 RANGOS DE CORRIENTE Y VOLTAJE DE ENTRADA ........ 70
3.3.12 RANGOS DE SALIDA DE VOLTAJE Y CORRIENTE ... ......... 73
3.3.13 MÓDULO DE ENTRADAS A 120 VOLTIOS AC
IC693MDL240 ... ....... .... ... .... ......... .. ... ...... ......... ..... .................... ........ 77
3.3.14 MÓDULO DE SALIDAS A 120 VOLTIOS AC 0.5 AMP .. ........ 78
3.3.15 MÓDULO DE COMUNICACIÓN INTERFASE ETHERNET ... 80
3.3.15.1 INDICADORES DE OPERACIÓN ... ...... ......... ..... ........ .. . 82
3.3.15.2 BOTON DE REINICIO .. ... ........ ... ........ .. .... .. ........ ...... ..... 83
3.3.15.3 PUERTOS SERIALES ................................................... 83
3.3.15.4 PUERTO AAUI (TRANSCEIVER) ...... ... ..... ........ .. ...... .... 83
3.3.16 MÓDULO CONTROLADOR DEL BUS DE
COMUNICACIÓN GENIUS (GBC) ... ... ..... ..... ..... ........ ..... .. ... ..... ..... .. . 84
3.3.17 CONFIGURACIÓN DEL CONTROL BUS GENIUS ... ... ... ..... . 87
3.3.18 DESCRIPCION DE LOS DISPOSITIVOS CONECTADOS
AL BUS .. ... ............... .. .... .................... .... ..... ....... .... ............... 88
3.3.19 UNIDAD DE INTERFASE GENIUS BUS ...................... ........ . 88
3.3.20 MÓDULOS 1/0 FIELD CONTROL ... ... .......................... ..... .... 90
3.3.21 MÓDULO DE ENTRADAS DISCRETAS IC670MDL640 ....... 91
3.3.22 BLOQUE GENIUS DE ENTRADAS 115VAC 16
CIRCUITOS ICC660BBD11 O ..... .... ............................... ... ..... 94
3.3.23 ALAMBRADO DE LOS DISPOSITIVOS DE ENTRADA Y
ALIMF;NTACION DEL BLOQUE GENIUS ..... .... ............ ... .. ... 95
3.4 SET DE INSTRUCCIONES PARA EL PLC 90-30 .. .. .... ......... .. ............ 96

VIII
3.4.1 CONTACTOS NO Y NC ....... .... .. .......... ..... ............ ... ... .... ...... ... 96
3.4 .2 BOBINAS .. .... ..... ....... ... ....... ..... .. .... ...... .... ..... .. ........ ... ........ ...... 97
3.4.3 TEMPORIZADORES Y CONTADORES ....... .. ...... ....... .. .... ...... 102
3.5 DESCRIPCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ... ...... .. ..... ...... ..... ........... 111
3.6 CRITERIO DE RECORRIDO DEL PROGRAMA .. ...... ..... ..... ... ..... ..... .. 111
3.7 SUBRUTINAS (UNICAMENTE 90-30 MICRO) ... ......... .. .. .... ... ..... ....... 112
3.8 LLAMADO DE SUBRUTINA EN EL DIAGRAMA DE ESCALERA ...... . 113
3.9 TIPOS DE FALTAS O FALLAS (FAUL T 90-30 MICRO) .... ................ .. 114
CAPITULO IV
4. SENSORES
4.1 SENSOR DE MOVIMIENTO CONTRA INTRUSIÓN ... ... .... ... .. ....... .... . 115
4. 1.1 ANALISIS DE PRECISIÓN DE LOS SENSORES PASIVOS
INFRARROJOS CON DOS ELEMENTOS ..... ............ .. ... ..... ... ...... .. .. 115
4.1.2 CAPACIDAD DE ADAPTACIÓN .... ....... ..... .... .... ...... .. ........ .. ... . 116
4.1.3 CARACTERÍSTICAS EXCEPCIONALES ....... ... .. ....... .............. 116
4. 1.4 DETECCIÓN PATENTADA. ...... .... .. ..... ..... ... ... ................ .... ... .. 116
4.1.5 DETECCIÓN SUPERIOR PARA EL MUNDO ACTUAL ....... .... 117
4.1.6 SENSOR COSMOS SERIE DT RK-110, 115 Y 125 ... ..... .. .. ..... 117
4.1. 7 CARACTERÍSTICAS DE LOS SENSORES COSMOS DT. .. .... 119
4.1.8 CRITERIOS DE INSTALACIÓN PARA LOS SENSORES
COSMOS DT .. ....... ... .... ............................ .. ........ .. ............ ........ ........ 122
4.1.9 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE . LOS SENSORES
COSMOS DT .. ... ....... ... .... ..... .................... ......... .. ..... ...... ... ........ ...... . 123
4.2 SENSORES DE HUMO .... ....................... ... ........ ... .... .......... ............... 124
4.2.1 SENSOR DE HUMO POR IONIZACIÓN ...... .............. .... ....... ... 124
4.2.2 SENSORES DE HUMO POR RAYOS FOTOELÉCTRICOS .. .. 127
4.2.3 OBSTRUCCIÓN DE LUZ PARA EL SENSOR DE HUMO
POR RAYOS FOTOELÉCTRICOS ..... ... .... ... ... ...... .. ... .. .................... 128
4.2.4 LUZ ESPARCIDA POR EL SENSOR DE HUMO POR
RAYOS FOTOELÉCTRICOS ... .... .. ........ .. .................. ......... ..... ....... .. 129

IX
4.2.5 CONSIDERACIONES DE DISEÑO PARA LOS SENSORES
DE HUMO ..... .. ......... ...... ... .. ........... ... ... ..... ..... ....................... ......... .. . 130
4.2.6 CONSIDERACIONES Y SELECCIÓN DE SENSORES DE
HUMO ........... ..... .... ... .. .... ..... .. .... .. ... ... ... .... ... .... .. .. ........ ... .. ...... ... .. ..... 130
4.2.7 LIMITACIONES QUE TIENEN LOS SENSORES DE HUMO ... 131
4.2.8 TIPOS DE CIRCUITOS PARA SENSORES DE HUMO .. .... .... . 131
4.2.8.1 CIRCUITO CLASE B ... ... .... ... ..... ......... ............... .... ... ... ... 131
4.2.8.2 CIRCUITO CLASE A ....... ... ....... ... .. ........ .. .... .... ... ... .. ... .... 133
4.2.9 LINEAS DE ZONIFICACIÓN GENERAL PARA LOS
SENSORES DE HUMO ...... ...... .... ... .. ... ....... .. .. .. .... .... .... ... .... .. ........ .. 134
4.2.1O FUNCIONES DE CONTROL DE UN EDIFICIO .. .... .. ... .... ... ... 134
4.2.11 INSTALACIÓN DE LOS SENSORES DE HUM0 .......... .. ....... 135
4.2.12 TÉCNICAS TÍPICAS DE ALAMBRADO ......... .. .. .......... .. ... .... . 135
4.2.13 SISTEMAS Y SENSORES INALAMBRICOS ....... .. ... ..... .... .... 139
4.2.14 LO QUE HAY QUE INSTALAR EN LOS SENSORES DE
HUMO ....... ... ..... ... .... ...... .. .. ....... .. ,.... .......... ........... .... .. ..... .. ..... .. .... .... 139
4.2.15 LO QUE NO HAY QUE INSTALAR EN LOS SENSORES
DE HUMO ... ... .. ....... ... ..... .. .... .... ..... ... .. ...... ... .... .. .. .... ..... ..... .. ..... ... ... .. 140
4.2. 16 REVISIÓN DEL SISTEMA Y ALAMBRADO ... ...... ...... .. .. ...... .. 140
4.2.17 DONDE UBICAR LOS SENSORES DE HUMO .............. .... ... 141
4.2.18 DONDE NO UBICAR LOS SENSORES .. ... ............. ... ........... 144
4.3 SENSORES DE OCUPACIÓN .... .... ... .. .. ... ...... ...... .... .. ...... .. .. .. ....... ... . : 146

• 4.3.1 PASOS PARA IMPLEMENTAR LOS PROGRAMAS DE


MANDO BASADOS EN LA OCUPACIÓN .. .... ..... ... ...... ............ ..... .... 146
4.3.2 SELECCIÓN DE LA ESTRATEGIA DE CONTROL. ..... .... ... ..... 146
4.3.3 SELECCIÓN DEL SENSOR DE OCUPACION APROPIADO .. 147
4.3.4 EVALUAR LAS CARACTERÍSTICAS DE ESPACIO ...... ...... ... 148
4.3.5 ESCOGER LA TECNOLOGÍA DEL SENSOR PARA LAS
APLICACIONES .... ........ ...... ... ............. ..... .... ... ... ..... .... ... ..... .. .. .... ..... 148
4.3.6 MOPELOS DE COBERTURA ....... .. .. ... ..... .. ... .. .... .. .... .. .... ..... ... 150
4.3.6.1 COBERTURA DIRECCIONAL ... .. ... .. ..... .......... .... ..... ... ... . 150

X

4.3.6.2 COBERTURA OMNIDIRECCIONABLE ........... .............. .. 151
4.3.7 OPCIONES PARA EL MONTAJE DEL SENSOR DE
OCUPACIÓN ......... .... .... .... .. ... ... .. ... .... ......... ...... ... ............ ..... .. .. ..... .. 151
4.3.7.1 MONTAJES EN PARED .. .. ...... .. .. ........ ...... ........ .... ......... 151
4.3.7 .2 MONTAJE EN TECHO O CIELO FALSO ........... ....... .. .... 152
4.3.8 EJEMPLOS DE APLICACIÓN DE LOS SENSORES DE
OCUPACIÓN .. .. ................................. .. ... ................... ... ................... . 154
4.3.8.1 SENSOR DE PARED PIR (INFRARROJO PASIVO) ..... .. 154
4.3.8.2 SENSORES UL TRASONICOS ........ ... .. ......... ................ .. 155
4.4 SENSORES DE TEMPERATURA ........... ........ .............. .. .. .. ............... 158
4.4.1 SENSOR DE TEMPERATURA POR RESISTENCIA PT-100 .. 158
4.4.2 CONEXIÓN DEL SENSOR PT-100 ... .... ................ ..... ............. 161
4.4.3 TRANSMISORES DE TEMPERATURA CONFIGURABLES
4+20 mA PARA SENSORES PT-100 ..................... ........................... 162
4.4.4 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS TRANSMISORES
DE TEMPERATURA PARA SENSORES PT-100 ............................ 166
4.4.5 PROGRAMACIÓN DE LOS TRANSMISORES DE
TEMPERATURA PARA SENSORES PT-100 .. .... ............. .... ....... .... . 169
CAPITULO V
5. DISEÑO DEL SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN PARA EL EDIFICIO
DE MECÁNICA Y CENTRO DE CÓMPUTO.
5.1 CENTRO DE CÓMPUTO .. .......................................... ... ... .................. 173
1 5.1.1 PLANTA DE ILUMINACIÓN ............ ................. ...... ....... ...... ... .. 174
5.1.1.1 ÁREA DE SERVIDORES ....... ....... ........... ... .... ........ .... ..... 174
5.1.1.2ÁREA DE MANTENIMIENTO ............ ..... .. ............... .. .... .. 174
5.1.1.3 SECCIÓN DE LABORATORIOS ...... .. .... ...... .. .. ....... ....... . 174
5.1.1.4 ÁREA DE RECEPCIÓN Y CUBÍCULOS .... ...... .. ... .. ... .... .. 175
5.1 .1.5 ÁREA DE EDUNOVA .... ... ............. .................... ......... .. ... 175
5.1.1 .6 ÁREA DE DISEÑO GRÁFICO .... ...... ...... ...... .. ................. 176
5.1.2 PLANTA DE TOMACORRIENTES ........ -r ..................... .... .... ............ 176
5. 1.2.1 ÁREA DE MESAS .... ...... .. ...,'.. ............ ...... .................. ...... 176

XI
5.1 .2.2 ÁREA DE EDUNOVA .................. .... .... ............................ 176
5.1.2.3 ÁREA DE DISEÑO GRÁFICO .. ...... ................................. 177
5.1.3 PLANTA DE SENSORES CONTRA INTRUSOS .... ..... ..... .... .. .. ....... 177
5.1.3.1 ÁREA DE SERVIDORES .. .. .. .. ....... .... ........................ ...... 177
5.1 .3.2 SECCIÓN DE LABORATORIOS ....... ............... ............... 178
5.1 .3.3 ÁREA DE RECEPCIÓN .. .. .... .... ... ...... .. ... ........ .............. ... 178
5.1.3.4 ÁREA DE EDUNOVA .. ... .... .. ............ .... ................ .. .... .. ... 178
5.1.3.5 ÁREA DE DISEÑO GRÁFICO ................................. .... .... 178
5.1.4 PLANTA DE SENSORES DE HUMO .. ............................................. 179
5.1.4.1 ÁREA DE SERVIDORES Y MANTENIMIENTO ......... ...... 179
5.1.4.2 SECCIÓN DE LABORATORIOS .. ......................... .......... 179
5.1.4.3 ÁREA DE RECEPCIÓN Y CUBÍCULOS .......................... 180
5.1.4.4 ÁREA DE EDUNOVA ....... ........ .................... .. ...... ... .. ...... 180
5.1.4 .5 ÁREA DE DISEÑO GRÁFICO .. ............. .. ..... .. ...... .. ......... 180
5.1.5 PLANTA DE AIRE ACONDICIONADO Y SENSORES DE
TEMPERATURA ............... ........ .... ...... .................. ...... .... .. ...... ........ .. 180
5.1.5.1 ÁREA DE SERVIDORES ................................................. 180
5.1.5.2 SECCIÓN DE LABORATORIOS ... .... ............... .............. . 181
5.1.5.3 ÁREA DE RECEPCIÓN Y CUBÍCULOS .. ........... .. ......... .. 181
5.1.5.4 ÁREA DE EDUNOVA ............................. .. .. .... ................. 181
5.1.5.5 ÁREA DE DISEÑO GRÁFICO ...................... ........... ....... . 182
5.2 AERODUCTO DE FUERZA Y CONTROL PARA EL CENTRO DE
· CÓMPUTO .... .............. ... ..... ............... ... .... ..... .. ........................................ 182
5.3 CABLEADO DE FUERZA Y CONTROL PARA CENTRO DE
CÓMPUTO ... ..... ....... ......... .. .... .. ... ......... .. .... ..... ............. ........ ... .. ... .. .. ....... 183
5.4 ENTRADAS DISCRETAS Y ANALÓGICAS ........ ... ............................. 184
5.4. 1 ENTRADAS DISCRETAS ........................................................ 184
5.4.2 SALIDAS DISCRETAS ........ .... ................. .............. .......... ....... 185
5.4.3 ENTRADAS ANALÓGICAS ....... .. ......................... ............... .. .. 186
5.5 EST~CIÓN PLC GE FANUC 90-30 CON CPU 352 PARA EL
CENTRO DE CÓMPUTO ................ .. .. ... ...... ......... .. ........ ... ....... ........... ..... 187

XII
5.6 TALLER DE MECÁNICA. ... .... ..... ... ..... ............ ... ......... ..... ..... ..... .. ... .... 189
5.6.1 PLANTA DE ILUMINACIÓN ........... .. ............ ......... ..... ..... ... ...... 190
5.6.1.1 JEFATURA DEL TALLER DE MECÁNICA .... ..... .. .... .. ..... 190
5.6.1.2 ÁREA DE SERVICIOS SANITARIOS ..... ... .. .. .... ....... .. ..... 190
5.6.1.3 BODEGA DE HERRAMIENTAS Y MATERIALES .... ... ..... 190
5.6.1.4 ÁREA DE RECTIFICADORAS Y TALADROS DE
BANCO .. ......... .. .... ... ....... .... .. ..... ......... ....... ....... ... ...... ..... ... .. ... .... .. .... 191
5.6.1.5 ÁREA DE FRESADORAS Y ESMERILES .. ....... ...... ...... .. 191
5.6.1.6 ÁREA DE TORNOS .... ........ .... ... ... ... ...... ........... ..... .... .... .. 191
5.6.1.7 ÁREA DEL CNC .. ... ........ .... .... ....... ................. ........... .. ... . 191
5.6.1.8 ÁREA DE ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y AULA DE
CLASES ........ ... ... ........ .. .... ...... ........................... ... ..... .... .... ...... ... ... .. 192
5.6.1.9 PASILLO DE ENTRADA PRINCIPAL AL EDIFICIO# 6 ... 192
5.6.1.10 ÁREA DE HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA UBICADO
EN SEGUNDO NIVEL ..... .... ..... ...... .... ......... .... .. .... ...... ... .. ........ ..... ... 192
5.6.1.11 ÁREA DE PROFESORES DE MECÁNICA UBICADO
EN SEGUNDO NIVEL ... .......... ..... ......... ..... .... .... ... ... .. ..... ....... ....... ... 193
5.6.2 PLANTA DE MÁQUINAS ..... .... .. ..... .... ... ......... ................... .... .. 193
5.6.2.1 ÁREA DE RECTIFICADORAS Y TALADROS DE
BANCO ........... .......... .... ........... .............. ........................ ... ....... ....... .. 193
5.6.2.2 ÁREA DE FRESADORAS Y ESMERILES ....... ... ......... ... . 193
5.6.2.3 ÁREA DE TORNOS ............ ..... ....... .... .......... ..... .... ..... .... . 193
5.6.2.4 ÁREA DEL CNC ... ................. ... ... ....... ................ ...... .... ... 194
5.6.2.5 ÁREA DE HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA EN
SEGUNDO NIVEL DEL EDIFICIO# 6 ..... .. .... ...... ....... ... ... ....... ......... 194
5.6.3 PLANTA DE TOMACORRIENTES .... ... ...... ........ ....... .... .... ............. .. 194
5.6.3.1 ÁREA DE MESAS EN CNC ..... ... .... ... ......... ............. ........ 194
5.6.4 PLANTA DE SENSORES CONTRA INTRUSOS ... .. ...... .. .... ....... .. ... 195
5.6.4.1 JEFATURA DE MECÁNICA. .......... ................ ... ... ........ ... . 195
5.6.4.2 ÁREA DE RECTIFICADORAS
I
Y FRESADORAS ... .. ....... 195
5.6.4.3 ÁREA DE TORNO$ .. ....... ........ ....... .............. .. ... ...... .... .... 196

XIII
• 5.6.4.4 ÁREA DEL CNC .................... ....... .... ...... .... .... ....... .. ........ 196
5.6.4.5 PASILLO DE ENTRADA PRINCIPAL PARA EL
EDIFICIO 6 ...... ....... ... .. .... ... ..... .. .... ......... ..: ... ..... .. ... ... .. ........ .......... ... 196
5.6.4.6 ÁREA DE HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA Y
PROFESORES DE MECÁNICA EN SEGUNDO NIVEL .... ..... ........ .. 196
5.6 .5 PLANTA DE SENSORES DE HUMO ....... .. .... ... ..... .... .......... ... . 197
5.6.5.1 JEFATURA DE MECÁNICA Y BODEGA ..... ...... .. ... ..... ... . 197
5.6.5.2 ÁREA DEL CNC, ENSAYOS DESTRUCTIVOS Y
AULA DE CLASES ........... ...... ... ........ ... .... .. ... ...... .... ....... .................. 197
5.6.5.3 ÁREA DE RECTIFICADORAS, FRESADORAS Y
-roRNOS ... .... ................................. .. ................................................ 198
5.6.5.4 ÁREA DE HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA EN
SEGUNDO NIVEL .................................................. ... ... .... ..... .. ......... 198
5.6.5.5 ÁREA DE PROFESORES DE MECÁNICA SEGUNDO
NIVEL .. ......... ..... ...... ... ...... ........... ................................................ ..... 198
5.6.6 PLANTA DE AIRE ACONDICIONADO Y SENSORES DE
TEMPERATURA ..... ........ .. ... .. ...... .. .. ......... .. ............ ..... .. .... .. ...... ... ... . 198
5.6.6.1 ÁREA DEL CNC ................ .. ........ .... ..... .... ..... ..... ... ...... .. .. 198
5. 7 AERODUCTO PARA FUERZA Y CONTROL PARA MECÁNICA ....... 199
5.8 CABLEADO DE FUERZA Y CONTROL PARA MECÁNICA ... .... ..... .. . 200
5.9 ENTRADAS DISCRETAS Y ANALÓGICAS ... ........ .. ......... .................. 201
5.9.1 ENTRADAS DISCRETAS ............... .. ............ ......... .......... .. ..... . 201
5.9.2 SALIDAS DISCRETAS ..................... .... ... .............. ... ......... ...... 203
5.9.1 ENTRADAS ANALÓGICAS ... ..................... .. .......................... . 205
5.10 ESTACIÓN PLC GE FANUC 90-30 CON CPU 352 PARA EL
TALLER DE MECÁNICA. ...... .. ..... .... ... .. .... ................... .... .... .. .......... . 205
5.11 PROGRAMACIÓN DEL PLC GE FANUC 90-30 PARA EL
CENTRO DE CÓMPUTO ............... .......... ......... ... ... ...... ......... ........... 207
5.11.1 CONTROL DE ILUMINACIÓN ., ............................................. 207
5.11.2 CONTROL DE ACCESO PARA LA UTILIZACIÓN DE
COMPUTADORAS .... ... ...... ........ ..... .... ..... .. .... .. ..... ..... ...................... 208

XIV
5.11.3 CONTROL PARA LOS SENSORES DE HUMO .... ..... ..... .. .... 211
5.11.4 CONTROL PARA LOS SENSORES CONTRA INTRUSOS ... 212
5.11.5 CONTROL PARA LOS SENSORES ÓPTICOS DE
ENTRADA Y SALIDA. .... .... .... .... ... ... ......... ... .. .... ... .... ..... .. .. .... ... .. .. ... . 214
5.11.6 CONTROL PARA LOS SENSORES DE TEMPERATURA .... . 215
5.12 PROGRAMACIÓN DEL PLC GE FANUC 90-30 PARA EL
TALLER DE MECÁNICA. ... ..... .... ................. ... ..... ........ .... ... .... ... ... .... 221
5.12.1 CONTROL DE ILUMINACIÓN .... ......... .... .... ................ .... ...... 221
5.12.2 CONTROL DE ACCESO PARA LA UTILIZACIÓN DE
COMPUTADORAS Y MAQUINARIA ..... .......... .................. .... ......... .. 222
5.12.3 CONTROL PARA LOS SENSORES DE HUMO ....... ............. 225
5.12.4 CONTROL PARA LOS SENSORES CONTRA INTRUSOS ... 227
5.12.5 CONTROL PARA LOS SENSORES DE TEMPERATURA ..... 229
CONCLUSIONES ..................... ......... ......... ... .... .. ... ..... .... ....... ... .. .... .... .... . 232
RECOMENDACIONES ... .... ....... ........ ... ... ... ......... .. ... .... ....... .... .... .. ..... ...... 233
BIBLIOGRAFÍA ............................................... .. ............. ..... ...................... XIX
GLOSARIO ... ... .. ........ .... .... ... ............ ..................... .......................... .... ..... XXI
ANEXOS

XV
INTRODUCCIÓN

Los crecientes adelantos tecnológicos en el ámbito mundial tienen una gran


influencia en nuestro país. Considerando el elevado costo de la energía eléctrica
comercializada por las compañías distribuidoras, las empresas, instituciones, fábricas
e incluso los hogares requieren de un sistema o mecanismo que les permita
reducirlos .

Ante esta situación, es necesario ahorrar energía, ofrecer seguridad y comodidad a


los usuarios de las edificaciones. La posibilidad de aumentar el ciclo de vida eléctrico
a un edificio, ha dado lugar al concepto de "Automatización de ciertos aspectos de la
red de potencia de un Edificio Inteligente, tales como la iluminación, la climatización
por aire acondicionado, control de cargas entre otras".

Es muy difícil dar con exactitud una definición sobre Edificio Inteligente, por lo que se
citarán diferentes conceptos, de acuerdo a la compañía, institución o profesional de
que se trate:

► Instituto Mexicano del Edificio Inteligente (IMEI), México D.F.


Es la tecnología en acción para administrar, controlar y supervisar las instalaciones
de un edificio en toda su amplitud para ahorrar energía, mejorar la calidad del aire y
mantener los equipos en óptimas condiciones.

► lntelligent Building lnstitute (IBI) , Washington, D.C., E.U.


Un edificio inteligente es aquel que proporciona un ambiente de trabajo productivo y
eficiente a través de la optimización de sus cuatro elementos básicos: estructura,
sistema, servicios y administración, con las interrelaciones entre ellos. Los edificios
inteligentes ayudan a los propietarios, operadores y ocupantes, a realizar sus
propósitos en términos de costo, comodidad, seguridad, flexibilidad y
GOmercialización.

XVI
'
► Compañía Honeywell, S.A. de C.V., México, D.F.
Se considera como edificio inteligente aquel que posee un diseño adecuado que
maximiza la funcionalidad y eficiencia a favor de los ocupantes, permitiendo la
incorporación y/o modificación de los elementos necesarios para el desarrollo de la
actividad cotidiana, con la finalidad de lograr un costo mínimo de ocupación, extender
su ciclo de vida y garantizar una mayor productividad estimulada por un ambiente de
máxima comodidad.

► Compañía AT&T, S.A. de C.V., México, D.F.


Un edificio es inteligente cuando las capacidades necesarias para lograr que el costo
de un ciclo de vida sea el óptimo en ocupación e incremento de la productividad ,
sean inherente en el diseño y administración del edificio.

El concepto del diseñador de un Edificio Inteligente es aquel cuya regulación,


supervisión y control del conjunto de las instalaciones eléctricas entre otras, se
realizan en forma integrada y automatizada con la finalidad de lograr un mayor
ahorro y al mismo tiempo seguridad para el usuario.

La Universidad Don Sosco se encuentra inmersa en este cambio de gestión de la


utilización de energía eléctrica, por ello está realizando un proceso de
sistematización a través de lo que se conoce como Edificación Energéticamente
Inteligente (EEI, término que se usará a lo largo del documento). El enfoque del
concepto estará aplicado a la iluminación, aire acondicionado e instalaciones
especiales (sistema de seguridad e incendio) 1 del edificio de mecánica y cómputo. En
razón de lo anterior este trabajo se considera oportuno, ya que su futura
implementación contribuirá a mejorar el ahorro de los recursos energéticos
disminuyendo los costos de operación.

1
Se estudiarán sensores por rayos infrarrojos tanto en los detectores de humo como los de intrusión

XVII
' Un buen diseño del sistema es el punto determinante para llevarlo a cabo y realizar
seguidamente su implementación. Para poder cumplir con el diseño del sistema de
automatización eléctrica, es necesario identificar las estructuras básicas sobre las
cuales se trabajará para su posterior desarrollo o ejecución.

Con el diseño del sistema de automatización de las instalaciones eléctricas se


logrará presentar una opción para satisfacer las necesidades relacionadas con el
ahorro de energía que busca la universidad. Además proporcionará una mayor
reducción en desperfectos eléctricos y en los equipos.

XVIII
CAPÍTULO 1

Antecedentes históricos y Recopilación de datos del edificio Nº 6 de la


Universidad Don Bosco.

En este capítulo se da a conocer una reseña histórica de cómo se fue creando las
fuentes de generación de energía eléctrica en El Salvador, así como también se hace
una comparación de la crisis energética que ha venido dándose en los últimos años,
con otros países y que ha sido muy discutida, para encontrar fuentes alternas de
energía.

" Por otra parte, en esta sección se muestran todos los datos obtenidos en el
levantamiento de campo realizado, para observar como se encuentran las
instalaciones eléctricas actuales.

1.1. Marco histórico

En el año 1925 fueron presentadas las primeras propuestas para aprovechar los
recursos fluviales de El Salvador con fines de generación eléctrica. Sin embargo
éstas no serían desarrolladas sino hasta varios años más tarde.

El Gobierno de la República que presidía el General Salvador Castaneda Castro,


emitió con fecha 3 de Octubre de 1945 el Decreto Ejecutivo de Creación de CEL
(Comisión Ejecutiva Hidroeléctrica del Río Lempa), que fue publicado en el diario
Oficial No. 139 del 8 de Octubre del mismo año.

El 21 de Noviembre de 1945 la CEL solicitó al Gobierno de la República gestionar la


venida de expertos en los ramos de Hidráulica, Geología y Electricidad para
determinar el sitio donde del:¡ería ubicarse el primer proyecto hidroeléctrico; así
mismo, se recomendó que El Salvador ratificara los "Convenios de Bretton Woods"

1
• pues ello permitiría ser uno de los miembros fundadores del "Banco Internacional de
Reconstrucción y Fomento" y del "Fondo Monetario Internacional", creando la
oportunidad de obtener con la primera de esas instituciones los recursos necesarios
para los trabajos de aprovechamiento hidroeléctrico del Río Lempa.

En un resumen de 1971 - 1978 la CEL describe las gestiones realizadas en ese


período:

1971
Gestiones encaminadas a la instalación de una central generadora de reserva, 2)
Trabajos de expansión del sistema transmisor de energía a alto voltaje, 3) Expansión
de líneas de electrificación rural, 4) Estudio para aprovechar la energía geotérmica
de Ahuachapán.

1972
Este fue el año decisivo para encaminar gestiones conducentes a la ejecución del
proyecto de Cerrón Grande, pues de 1967 a 1972 la CEL recurrió al uso de plantas
térmicas basado en combustible fósil para satisfacer las necesidades crecientes de
electricidad. Depender del petróleo significaría: perder divisas que el país podría
utilizar en otras obras y encarecer la energía. Se procedió a revisar, poner al día y
suplementar el estudio de factibilidad anterior (1967) sobre el Cerrón Grande.

1973
Las labores tuvieron los objetivos siguientes: aumentar la capacidad instalada con
fines de reserva y emergencia con la planta de turbinas a gas (58,600 kilovatios), en
Soyapango; financiamiento y prosecución del proyecto hidroeléctrico de Cerrón
Grande y el reasentamiento de los pobladores del área respectiva.

2

1974
Ejecución de dos grandes proyectos de aprovechamiento de recursos propios para
desarrollo energético: Planta Geotérmica de Ahuachapán y Central Hidroeléctrica de
Cerrón Grande.

1975
Año de grandes logros: 1) Empezó a operar con su primera unidad generadora la
Planta Geotérmica de Ahuachapán y nuestro país fue el segundo de América Latina
y el octavo del mundo que utilizó vapores subterráneos para producir energía
eléctrica. 2) Comenzó la fase preliminar de montaje de equipos en Cerrón Grande. 3)
CEL terminó de pagar el préstamo otorgado por el Banco Mundial y la emisión local
de bonos, que sirvieron para financiar la construcción de la hidrocentral 5 DE
NOVIEMBRE, lo que confirmó que paga su compromiso con el producto de las
ventas de energía.

1976
Fue inaugurada oficialmente el 9 de Julio con capacidad de 60,000 kilovatios, la
planta Geotérmica de Ahuachapán por el Presidente de la República, Coronel Arturo
Armando Molina. Se realizaron estudios técnicos y trabajos preliminares del Proyecto
San Lorenzo, en el Bajo Lempa. Se iniciaron investigaciones en zonas geotermales
de Berlín, San Vicente y Chinameca.

1977 ·
Culminó el esfuerzo de la CEL para construir la central generadora de Cerrón
Grande, cuyo proyecto fue objeto de algunas controversias, mereciendo finalmente
reconocimiento nacional como acertada previsión para reducir el consumo de
combustible importado que se encareció notablemente en el mercado mundial. Se
terminó el reasentamiento de pobladores del área de embalse, un desvío de 17 Km.
a la ciudad de Chalatenango y dos nuevos puentes se pusieron en servicio en la
Troncal del Norte sobre los ríos l.,empa y Acelhuate. La obra de Cerrón Grande fue

3
inaugurada por el Presidente de la República, Coronel Arturo Malina, el 17 de febrero
de 1977.

1978
Este año cerró el ciclo de fecundo servicio que prestó a CEL el señor Víctor de Sola,
quién lamentablemente falleció el 28 de Abril. Inició un período difícil para la vida del
país, que derivó a un conflicto armado a consecuencia de la cual los bienes de CEL
empezaron a sufrir daños, principalmente las líneas de transmisión . A pesar de esa
situación continuaron estudios y trabajos relativos al proyecto hidroeléctrico de San
Lorenzo y su sistema transmisor, así como las investigaciones geotérmicas en varios
lugares del país.

Desde su creación, CEL fue una entidad estatal a cargo de generar energía
utilizando los recursos hidroeléctricos del país.

Durante más de cincuenta años, CEL fue la única empresa en El Salvador encargada
de todas las actividades del sector eléctrico.

En 1996, fue aprobada por la Asamblea Legislativa la Ley General de Electricidad.


Esta Ley ordenó a CEL reorganizar sus actividades principales, separándolas para
formar empresas independientes y fomentar así la mayor competencia posible dentro
del Sector Eléctrico.

De acuerdo con la Ley, CEL se ha transformado en una empresa de generación que


aprovecha y cuida los recursos hídricos del país y que compite en un mercado
eléctrico junto con otros generadores de energía.

La Ley General de Electricidad vigente a partir de 1996, dispuso la reestructuración


del sector eléctrico. En 1998 se reprivatizó la distribución de electricidad, se separó
l,as principales actividades de CEL formándose las empresas GESAL(Geotérmica
: Salvadoreña, 1999) y ETESAL (Empresa Transmisora Salvadoreña, 1999); además

4
se creó la Unidad de Transacciones que opera el Mercado de Contratos y el Mercado
Regulador del Sistema. En 1999 Duke Energy compró las instalaciones de
generación térmica. La Superintendencia General de Electricidad y
Telecomunicaciones, SIGET, es la entidad reguladora encargada de vigilar el
cumplimiento de la Ley y de aprobar las tarifas eléctricas.

Por otra parte El Salvador cuenta con campos Geotérmicos, especialmente en los
Departamentos de Ahuachapán y Usulután. La energía geotérmica es más barata y
limpia que la producida por los combustibles convencionales o por fuentes de
energía nuclear; puede ser convertida en electricidad y utilizada para calefacción.
Además, se utiliza en la desalinización de las aguas del mar y para la extracción de
minerales del vapor o del agua caliente que transporta dicha energía. Sin embargo,
de acuerdo a investigaciones recientes se consideraba el uso de la energía
geotérmica principalmente como un aporte adicional de energía y no como un
reemplazo de las fuentes actuales. Esta evaluación puede sufrir profunda
modificación como consecuencia de la actual crisis energética internacional 1 .

1.2. Antecedentes

Hoy en día existe necesidad de utilizar más racionalmente la electricidad, para evitar
caer en una crisis energética, como en otros países tales como Los Estados Unidos y
Brasil. Del informe del presidente Bush a la nación en el año 2001 la prensa
internacional recoge lo siguiente "Ante la crisis energética que enfrenta la nación,
está demostrando su liderazgo al proponer un plan visionario y amplio que va dirigido
a resolver eficazmente el problema. Su plan energético nacional, elaborado por un
grupo de trabajo bajo la dirección del vicepresidente Dick Cheney, es la solución que
necesita el país. Aquí no se trata solamente de llevar a cabo acciones a corto plazo
que aborden problemas inmediatos como los apagones de luz y el aumento en los
precios de los servicios básicos, como irónicamente recomiendan algunos que sé

1
(http.oas.org)

5
• rehusan a admitir que existe una crisis. Toda lo contrario. Estamos hablando de un
esfuerzo serio y activo para resolver esta situación en todas sus facetas y
manifestaciones, desde su raíz y de una vez por todas por el bien de nuestra
generación y las venideras".

"El problema energético es fundamentalmente la falta de oferta ante una creciente


demanda de energía. Ni más ni menos. Lo venimos sufriendo desde hace ocho años
y, desafortunadamente, nada se había hecho hasta ahora. En los próximos 20 años,
el consumo de petróleo en los Estados Unidos aumentará en un 33% y la demanda
de electricidad en un 45%, lo que significa que si no pasamos a la acción
inmediatamente la crisis empeorará".2

Otro de los países que hasta febrero del año 2002 se encontraba en crisis es Brasil
el gobierno brasileño informá a la nación en noviembre del 2001 que: "Nada mejor
que una crisis energética para impulsar el desarrollo de fuentes renovables. La
escasez de electricidad, sumada al alza del petróleo, amenaza en Brasil con trabar el
crecimiento económico ". 3

Sin embargo muchas naciones, se están sumando poco a poco a la crisis energética,
tales como Costa Rica. El diario La Nación informa que "Expertos costarricenses
aseguran que Costa Rica podría ser otra víctima de la crisis energética que afecta a
varias naciones por no haber tomado las medidas necesarias para prevenir el
aumento del consumo, más alto que el de la producción".

"Plantas deterioradas o fuera de servicio, poca eficiencia productiva, un sistema


eléctrico vulnerable y el desperdicio de la electricidad son las principales
consecuencias de la baja inversión en los últimos años, según un estudio de la

I
2
(http://www.enerqy.gov)
3
(http:Í/www.tierramerica.net)

6
Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, ARESEP, divulgado hoy por el diario
La Nación.

"Otra señal de alerta es que este invierno y los siguientes traerán menos lluvia, lo
que afectará la producción hidroeléctrica, principal fuente de energía del país, añade
el informe ". 4

Y nuestro país no es la excepción, ya que de la energía eléctrica producida en El


Salvador entre los años 1991 al 2000, un 39 % se produjo por hidroeléctricas, 15%
por geotérmicas, un 46 % por térmicas y un 54% por fuentes renovables. 5 Para
entonces existían otras fuentes de energía que no influían en la producción global. Lo
que conlleva a elevar los costos en su consumo y encarecer aún más la vida. La CEL
tiene en su portafolio de proyectos la ampliación de sus operaciones geotérmicas en
Ahuachapán y en Usulután así como la hidroeléctrica El Cimarrón sobre el río Lempa
en jurisdicción de Chalatenango; un proyecto de más complejidad porque implica
negociaciones con Honduras es el de El Tigre sobre el Río Torola. Esto es, El
Salvador está proyectando ampliar su planta de producción eléctrica para satisfacer
sus necesidades internas y facilitar su interconexión con el resto de los países
centroamericanos.

Sin embargo, existen muchas fuentes de energía renovable; entre otras: solar,
maremotríz, eólica, las cuales contribuyen a la disminución de costos y a la
producción más limpia. No obstante una de las formas de enfrentar el uso racional de
la energía es realizando una EEI enfocada a la red de potencia eléctrica y sistemas
de seguridad (alumbrado, aire acondicionado, detectores de humo y movimiento) del
edificio.

• (http://www.laprensahn.com) ·
5 Programa Salvadoreño de Investigación sobre Desarrollo y Medio Ambiente (PRISMA)

7

En la actualidad el concepto de edificio inteligente o lnmótica 6 es el uso simultáneo
de la electricidad, la electrónica y la informática, aplicadas a la gestión técnica de las
oficinas, fábricas , etc., este concepto ha traspasado fronteras y ha llegado a otro tipo
de construcciones, nuevas o remodelaciones, distintas de las tradicionales oficinas
corporativas como hospitales, hoteles, bancos, museos, estacionamientos y casas
7
inteligentes o Domótica que es el uso simultaneo de la electricidad , la electrónica y
la informática, aplicadas a la gestión técnica de las viviendas. Desde luego lo que se
pretende con una edificación como esta, es centrar su objetivo en el ahorro de
energía eléctrica.

1.3. Beneficios de utilizar sistemas eléctricos de control en edificios.

Los beneficios de un sistema de control giran en torno a los principios de diseño y


administración de la red de potencia. A partir de ello se puede definir como aquella
edificación que desde su diseño hasta la ocupación por el usuario final centra su
objetivo en el ahorro de energía eléctrica, lo cual permite que los usuarios se vean
involucrados en una modificación del sistema eléctrico con que actualmente cuenta.
Como prototipo de aplicación de la tecnología propuesta se toma el edificio de
mecánica y cómputo del Centro de Investigación y Transferencia de Tecnología de la
Universidad Don Bosco.

Así se justifica que:

► Existe constante aumento en las tarifas eléctricas.


► Es necesario ejercer control sobre los recursos energéticos con que actualmente
cuenta el edificio número 6.
► Es necesario mejorar la operación del servicio eléctrico por parte de los usuarios
quienes deberían jugar un papel más determinante en el control del uso de la
energía.

6
· (http://www.construirydecorar.com)
7
(http://www.construirydecorar.com)

8

► Se necesita disminuir el elevado costo que la ciudadela está pagando por el
servicio eléctrico.

Con base en las justificaciones anteriores se considera necesario diseñar la


automatización de la red de potencia del edificio número 6. Ello involucra - entre
otros -, el empleo de detectores de presencia los cuales favorecen el ahorro de
energía activando o desactivando servicios e impidiendo que exista un consumo
incontrolado. Por ejemplo: solo se mantendrá el servicio eléctrico en espacios donde
haya usuarios en las instalaciones del edificio de mecánica y cómputo de la
Universidad Don Bosco. La importancia que este sistema tiene para minimizar,
controlar y ahorrar energía eléctrica será retribuido con la optimización energética y
la reducción de costos.

1.4. Problemática en el uso de la energía eléctrica.

Dentro de los contextos anteriores, la Universidad Don Bosco está desarrollando


métodos de ahorro energético y proyecta utilizar el edificio de mecánica y cómputo
como prototipo para su desarrollo.

Se ha recopilado información haciendo un estudio de campo de las instalaciones


eléctricas del edifico número 6 del Centro de Investigación y Transferencia de
Tecnología (CITT) y se muestran en el Cuadro Nº 1. (VER EN ANEXO 1, Planos,
Cuadros de cargas e intensidad lumínica en el taller de mecánica).

Posteriormente se realizó una entrevista con el jefe del Departamento de Mecánica


para averiguar como funciona el taller en los tiempos y movimientos. El taller de
mecánica funciona dos áreas uno como académico y otro como producción.

En el área académica funciona durante diez meses, cinco meses activos por cada
ciclo impartido en la universid 9d, preestableciendo la asignación de áreas de trabajo
desde inicios del ciclo. Los horarios para cada laboratorio son de 8:00 AM a 12:00 M

9
y de 1:00 PM a 4:00 PM de lunes a viernes, contando con tres instructores para darle

soporte al alumnado.

Cuadro 1.
Universidad Don Sosco: Centro de Investigación y Transferencia de Tecnología
(CITT).
Edificio de Mecánica.
Instalaciones Eléctricas Convencionales.

Nivel Unidades Descripción


64 Torna corrientes dobles
40 Salidas eléctricas a 230 voltios
77 Salidas de luces
26 Interruptores de cambio
15 Interruptores sencillos
8 Tornas trifásicos
5 Detectores contra intrusión
1°. : Área de Mecánica. Caja de control para detectores contra
1
intrusión
2 Cajas térmicas con protecciones
8 Subtableros trifásicos
Equipo de aire acondicionado de cinco
1
toneladas
Bandeja porta cables con salidas para las
1
distintas maquinarias
2°. : Taller de Hidráulica 18 Tornas dobles
y Neumática 20 Salidas de luz
5 Interruptores de cambio
2 Salidas trifilares a 230 voltios
6 Equipos didácticos para neumática

10
t
6 Equipos didácticos para hidráulica
2 Tableros trifásicos
12 Cajas térmicas

Los laboratorios se clasifican y se designan de la siguiente manera, mostrándose en


el cuadro nº 2:

Cuadro 2.
Universidad Don Bosco: Clasificación y designación de laboratorios
Área de Mecánica.

Area Número de Tiempo de Horario


personas actividad
Soldadura 12 6 Meses 8:00 AM a 12:00 M
Tornos 6 Meses 8:00AM-12:00M y 1:00
9
PM-4 :00 PM
Fresadora 6 Meses 8:00 AM -12:00M y 1:00
5
PM-4:00 PM
CNC 3 Meses 8:00AM-12:00M y 1:00
8
PM-4:00 PM
Hidráulica 2 Meses 8:00 AM -12:00M y 1:00
6
PM-4:00 PM
Neumática 2 Meses 8:00 AM -12:00M y 1:00
6
PM-4:00 PM
Obra de Banco 10 Meses 8:00 AM -12:00M y 1:00
De 4 a 3
PM-4:00 PM
Ensayos 15 Días 9:00 AM a 9:30 AM
8
Destructivos
Compresor de Aire - 11 Meses 24 Horas I

11
'

Del cuadro número 2, se puede describir lo siguiente:

► Para el área de soldadura se designas doce personas por grupo, dicho equipo se
mantiene en funcionamiento durante seis meses en el año.
► Para los tornos y fresadoras se designan nueve y cinco personas
respectivamente, manteniéndose activos durante seis meses al año, ocupándose
cinco días a la semana de 8:00 AM a 12:00M y de 1:00 PM a 5:00 PM .
► Para el Control Numérico Computarizado (CNC) el cual consta de ocho
computadoras, un torno y una Fresadora, se designan ocho personas por grupo
manteniéndose activos durante tres meses en el año y ocupándose de dos a tres
veces por semana de 8:00 AM a 12:00M y de 1:00 PM a 5:00 PM.
► Para el área de hidráulica y neumática se designa seis personas por grupo
respectivamente manteniéndose activos dos meses al año con un horario de 8:00
AM a 12:00M y de 1:00 PM a 5:00 PM, ocupándose tres días y medio a la
semana.
► Para obra de banco el cual cuenta con esmeriles y taladros se designan grupos
de cuatro y tres personas por grupo respectivamente, ocupándose durante diez
meses al año de lunes a viernes de 8:00 AM a 12:00M y de 1:00 PM a 5:00 PM,
eventualmente se utiliza una sierra alternativa una vez al día durante diez meses.
► La Máquina Universal de Ensayos Destructivos (MUED) que cuenta con ensayos
de tracción y compresión se designan ocho personas por grupos ocupándose
quince días en el año durante treinta minutos.
► Adicionalmente a lo anterior se utiliza un compresor que funciona durante once

meses y medio, cuarenta y cuatro horas a la semana para efectos de limpieza o


para herramientas neumáticas.

12
Otra información recopilada en la entrevista con el encargado de mecánica, es que el
taller ofrece laboratorios a la Universidad Politécnica y a la Universidad José Matías
Delgado, quienes tienen diez practicas por ciclo los días jueves y viernes de 1:30 PM
a 4:30 PM. Con un cupo de doce a quince personas para trabajar en las distintas
áreas según la materia, por ejemplo, soldadura, obra de banco (esmeril y taladros),
tornos, fresadoras y CNC.

Los alumnos que ingresan al área de mecánica oscilan entre veinticinco y treinta
personas diarias y reciben laboratorios para las carreras de ingeniería mecánica e
industrial, para el tecnológico en las carreras de eléctrica, mecánica, órtesis y
prótesis y cada alumno tiene derecho a ocho horas semanales para el tecnológico,
cuatro horas para ingeniería y cuatro horas para alumnos externos por cada ciclo.

El área de producción trabaja cuarenta y ocho horas laborales de lunes a viernes de


8:00 AM a 12:00 M y de 1:00 PM a 5:00 PM y sábado de 8:00 AM a 12:00 M,
manteniendo activos la siguiente maquinaria para la realización de trabajos a
empresas. Cuenta con: tres (3) tornos, uno (1) de ellos trabajando dos días por
semana ocho horas durante cada día, dos (2) fresadoras, una (1) rectificadora y un
( 1) equipo de soldadura que trabaja cuatro horas diarias de lunes a viernes.

El personal dedicado al área de producción trabaja durante diez meses en el año.


Consta de siete operarios y cuatro de administración; los trabajos se realizan
programando las órdenes de trabajo, primeramente cotizando materiales, equipo y
mano de obra, luego - aceptada la cotización; se distribuyen las órdenes, se ejecuta
el trabajo y finalmente se entrega al cliente. Cuando en una requisición se necesita

13
• trabajar horario nocturno este se realiza una vez por semana durante cuatro horas de
6:00 a 10:00 PM. Ocupando siempre la maquinaria de tornos y fresadoras.

Los servicios que realiza producción son: elaboración de piezas (engranajes, poleas,
ejes, chumaceras, piñones, etc., entre otras), herramientas, reparación de piezas,
montaje de estructuras y construcción de máquinas simples.

Los problemas detectados por él jefe del área de mecánica son:

► Pérdida de energía frecuentemente una vez por semana (2 horas aprox.)


► Equipo administrativo obsoleto (computadoras con procesador 386 y 486)
► Espacio reducido y sin posibilidad de expansión .

Finalmente los rubros que más generan consumos en e! área de mecánica son :

1° Planillas
2° Materiales
3° Consumo de electricidad
4° Repuestos y herramientas.

El área de cómputo que se encuentra en el segundo nivel del edificio número 6


también cuenta actualmente con instalaciones eléctricas convencionales y se
muestran en el Cuadro Nº 3. (VER EN ANEXO 1.1, Planos, Cuadros de cargas e
intensidad lumínica del centro de cómputo).

14

Cuadro 3.
Universidad Don Sosco: Centro de Investigación y Transferencia de Tecnología
(CITT).
Edificio número 6. Centro de Cómputo
Instalaciones Eléctricas Convencionales.

Nivel Unidades Descripción


228 T omacorrientes dobles
9 Salidas eléctricas a 120 voltios
44 Salidas de luces
16 Interruptores de cambio
9 Interruptores sencillos
5 Detectores contra intrusión
3 Cajas térmicas con protecciones
2°. : Centro de 6 Subtableros trifásicos
Cómputo. Equipo de aire acondicionado de cinco
5

• 1
toneladas
Equipo de aire acondicionado de ventana
12000 BTU
Bandeja porta cables con salidas para las
1
distintas maquinarias
1 . UPS central de 8.5 KVA
135 Computadoras

• 15
• No obstante realizado el trabajo de medición en el área de cómputo, se efectuó una
entrevista con el jefe del departamento para averiguar como funciona el centro en los
tiempos y movimientos.

La clase de servicios que el centro de cómputo ofrece son las siguientes:

► Capacitación a externos generalmente a grupos del INSAFORP.


► Creación de páginas web y servicios web hostin.

,. ►


Soporte técnico (mantenimiento correctivo y preventivo).
Proveedores de lnternefde cuatro a cinco usuarios entre ellas se encuentran la
Escuela Salesiana Domingo Savia, Fundasal Hábitat y tres usuarios del centro de
Formación Profesional de la Ciudadela Don Sosco.
► Académico.
► Servicio de impresión y escáner.

Todo los rubros anteriormente descritos generan ingresos para el centro. Sin
embargo otro de los apoyos que cómputo ofrece a unidades tales como registro
académico y administración de la universidad, el colegio Don Sosco y Centro de
Formación Profesional, así como también el soporte técnico a Internet, cuenta de
correo electrónico y reparación de computadoras para la Ciudadela.

Al centro de cómputo ingresan aproximadamente de mil a mil trescientas personas


diarias (datos que el centro de cómputo lleva registrado) de lunes a viernes con
horario de 7:00 AM a 8:00 PM, sábado de 8:00 AM a 4:00 PM y los días domingo
entre treinta y cuarenta personas de 8:00 AM a 1:00 PM, este último dedicados a los
cursos externos que se imparten los fines de semana. Los cursos externos se dejan
de impartir siempre en los meses de noviembre y diciembre ya que no hay mucha

1
oferta de capacitaciones. Al no haber actividades en ciclos normales el flujo de

16
• personas oscila entre cien a ciento cincuenta diarias este entre los meses de mayo y
octubre.

La mecánica que sigue el centro de cómputo para el ingreso de los alumnos en


forma individual es que ellos reservan con su carnet las horas que necesitan utilizar y
ubicarse aleatoriamente en la máquina que deseen, ya que cada uno tiene derecho a
treinta y seis horas durante cada ciclo, previamente cancelado el laboratorio, al
terminarse estas horas pueden adquirir una hora por un valor de diez colones. Al
impartirse los laboratorios en forma grupal las personas se ubican por áreas
dependiendo del software a utilizar previamente establecidos al iniciar ciclo, puesto
que al centro ingresan en ciclo par de treinta a cuarenta grupos, en ciclo impar de
cuarenta a cincuenta grupos contando con treinta a cuarenta personas, incluyendo
ingeniería, tecnológico y profesorados. Para los cursos externos ingresan de uno a
tres grupos de veinte a sesenta personas respectivamente, aclarando que estos se
imparten los fines de semana.

Las carreras que ocupan el centro de cómputo son:

► Ingeniería eléctrica
► Ingeniería electrónica
► Ingeniería mecánica
► Ingeniería industrial
,." Ingeniería biomédica
t
► Ingeniería en computación
► Tecnológico en eléctrica,
► Tecnológico en electrónica
► Tecnológico en mecánica general
► Tecnológico en mecánica automotriz
► Tecnológico en computación
,,
'· Tecnológico en órtesis y prótesis

► Facultad de humanidad~s

17

► Facultad de ciencias económicas

Todos los laboratorios tienen una duración de dos horas para ingeniería y
profesorados y para el tecnológico una duración de tres horas. No obstante se
programan cuatro horas semanales para el mantenimiento de las máquinas
generalmente los días jueves y viernes.

El centro de cómputo cuenta con ciento veinte (120) máquinas para uso estudiantil y
quince (15) máquinas para uso administrativo, para las maquinas de uso estudiantil
se ocupan todas las computadoras en los siguientes horarios; de 7:00 AM a 9:00 AM,
de 8:00 AM a 10:00 AM y de 6:00 PM a 8:00 PM.

Los problemas detectados por el encargado del centro de cómputo son los
siguientes:

► El sector de los servidores existen cables tendidos en el suelo


► Pérdida de energía por la compañía eléctrica, frecuentemente una vez por
semana (2 horas aprox.)
► El UPS general solo alimenta dos mesas con catorce computadoras cada una y el
área de servidores por 2 minutos.
► Existen cinco UPS individuales que controlan 20 CPU (unidades de control de
proceso) durante 3 minutos.
► La población estudiantil de la universidad esta incrementándose cada año
► El centro de cómputo sé esta volviendo muy pequeño
► La coordinación con administración es deficiente en cuanto a horarios.
► Las computadoras permanecen encendidas todo el día, después que el grupo de
laboratorio de 7:00 AM a 9:00 AM. Desaloja centro.
► Tanto las luces como los equipos de aire acondicionado se encienden todos los
días de 7:00 AM a 8:00 PM.
,► El cuarto donde se encuentran cinco servidores permanece encendidos los 365
días del año.

18

► El área de recepción es un espacio que puede ser utilizado para expandir el
centro de cómputo.
► El sistema de seguridad que tiene computo son los detectores de movimiento
pero, de los cinco que posee el departamento tres están

Los ingresos que el centro de computo perciben, son los servicios que ofrece, el
pago de laboratorios de la materia que las requieran en todas las carreras de la
universidad con un valor de ~ 250.00 colones, las horas extras que los estudiantes
pagan cuando se les termina el derecho de laboratorios y los <f, 90.00 colones que
paga cada estudiante al momento de matricularse en los ciclos para tener derecho a
ocupar Internet durante seis horas por ciclo. Sin embargo no realiza trabajos a
• empresas externas. Cabe aclarar que el centro de computo no maneja efectivo sino
que a través del área administrativa de la universidad.

Finalmente los rubros que más generan gastos en el área de cómputo son:

1° Planillas
2º Electricidad
3° Internet

Todo el edificio número 6 está alimentada desde la casa de máquinas que está
constituida por una subestación de 501 KVA, una planta de emergencia de 250 KW,

• una transferencia automática de 630 A y un tablero general de 1600 A (VER ANEXO


2, Plano y Cuadros de carga), no obstante la planta de emergencia genera
electricidad para el centro de cómputo cuando este pierde la energía eléctrica.

El diseño del sistema de automatización para un EEI, solo se desarrollará en los


aspectos de iluminación (no se estudiará los efectos de decoración, estética,
calidad de iluminación y demás términos relacionados con iluminación) . El aire
acondicionado se estudiará el confort
I
y niveles de temperatura (no se tomarán en
cuenta los términos de refrigera.ción, factores caloríficos, drenajes ni duetos de

19
ventilación). Los sistemas de seguridad únicamente se trabajaran con los
detectores de humo e intrusión los cuales utilizan rayos fotoeléctricos, (no se
estudiara claves de acceso, circuito cerrado de televisión, detectores contra
rompimiento de vidrio, contactos de puerta, sensores de calor, de proximidad y de
presión, ni movimiento sísmico), y ahorro de energía de los aspectos antes
mencionados así como el control de cargas.

El sistema de automatización no controlará la calidad de energía entre ellos se


pueden mencionar trascientes de corriente y voltaje, frecuencia, sobre voltajes,
sincronismo, regulación de voltaje, regulación de corriente y supresiones de pico .

• 1.5. Objetivos.

Diseñar un sistema de automatización administrado por controladores de


programación lógica (PLC) con el propósito de que sea implementado en el edificio
de mecánica y cómputo de la Universidad Don Sosco y transformarlo en un edificio
energéticamente inteligente.

► Realizar un diagnóstico de las instalaciones eléctricas actuales.


► Analizar el comportamiento de las cargas y la relación entre sus costos y
beneficios.
► Determinar las funciones fundamentales de operación de un EEI, para la
elaboración del diseño de automatización del uso de energía.
► Enumerar los componentes fundamentales del sistema de automatización
► Establecer criterios de programación al PLC para los diferentes servicios
implementados en el edificio de mecánica y cómputo.
► Proponer el diseño del sistema y costos de un EEI relacionado con las
instalaciones eléctricas y especiales (detectores de humo y movimiento), como
una herramienta de optimización de los recursos energéticos.
► Oar a conocer los beneficios que proporciona la utilización de un EEI

20

CAPÍTULO 11

Edificios Inteligentes.

En esta sección se describe en forma general los conceptos y aplicaciones de los


sistemas inteligentes en edificios y cómo este tipo de sistemas se está desarrollando
en los países industrializados.

2.1 . Breve enfoque histórico.

Históricamente el hombre ha construido edificios para crear un entorno controlado


para poder vivir y trabajar. La crisis energética que se produjo en Europa durante la
década de los 60's motivó a ingenieros y arquitectos a idear una forma de edificación
que considerara el ahorro de energía, se buscó la construcción de edificaciones que
emplearan la energía mínima necesaria para operar y con el paso del tiempo se logró
incorporarle servicios que optimizan su funcionalidad. En la actualidad los edificios
deben ofrecer un ambiente ergonómico 1, con gran número de servicios y facilidades
para los usuarios. La noción de Edificio Inteligente surgió a mediados de los años 80,
ofreciendo un nuevo concepto para el diseño y construcción de edificios. Los
primeros trabajos sobre Edificios Inteligentes abordan la integración de todos los
aspectos de comunicación dentro del edificio, tales como teléfono, comunicaciones
por computadora, seguridad, control de todos los subsistemas del edificio
(calefacción , ventilación y aire acondicionado) y todas las formas de administración
de energía. Este enfoque reflejaba un alto grado de automatización obtenido gracias
a la integración de todos los sistemas, pero no implicaba la presencia de
componentes que aplicaran técnicas de Inteligencia Artificial. Más aún, no existe
consenso sobre las especificaciones de lo que debe ser u ofrecer un Edificio
Inteligente.

1
1
ergonomía (ergo-+ -nomía)
1 f Estudio de las condiciones de adaptación redproca del hombre y su trabajo , o del hombre y una máquina o
vehículo . Diccionarios.com '

21

2.2. Conceptos generales de un Edificio Inteligente o sistema inteligente en
general.

2.2.1 ¿Cuándo un edificio es inteligente?

Esta es una pregunta difícil y se pueden dar varias respuestas. Una sería que la
inteligencia de un edificio empieza cuando, una vez automatizado, es dotado de un
sistema que contiene aplicaciones de alto nivel que gestionan dicha automatización y
proporcionan servicios más avanzados; el sistema inteligente.

Figura 2.1 Edificio Birman Gran Bretaña

22

El edificio Birman mostrado en la figura 2.1, es uno de los edificios más complejos ya
que, contiene 60,560 puntos de control y esta dotado de un sistema que le permite
auto evaluarse mensualmente.

Así pues una definición más técnica sería: edificio inteligente es aquel que incorpora
unos sistemas de información en todo el edificio, ofreciendo unos servicios
avanzados de la actividad y de telecomunicaciones, con control automatizado,
monitorización, gestión y mantenimiento de los distintos subsistemas o servicios del
edificio, de forma óptima e integrada, local y remotamente, diseñados con suficiente
flexibilidad como para que sea sencillo y económicamente rentable la implantación
de futuros sistemas.

Dependiendo de la calidad y del número de los servicios ofrecidos así tendrá un


determinado nivel de inteligencia. Consideremos que un edificio inteligente posee
dos sistemas principales que deben estar interrelacionados: la administración del
edificio y las de la oficinas.

Administración del edificio: contempla los sistemas de gestión y control propios del
edificio y de las prestaciones indirectas que el mismo facilita a los usuarios. Entre
ellas:

► Control ambiental: alumbrado, climatización.


► Control energético. ·
► Seguridad: circuito cerrado de televisión, control de rondas, alarmas de incendio e
intrusos.
► Control de acceso: personal o visitantes.
► Sistema de altavoces-sonido.
► Control de ascensores.
► Control de motores varios: bombas de agua, extractores, inyectores.

23
' Administración de oficinas: En este caso se incluyen los elementos necesarios
para una adecuada automatización del ámbito de trabajo, ya sea por prestación
directa al usuario o bien teniendo una instalación suficientemente flexible y amplia
para que el usuario pueda instalar sus propios equipos, con posibilidad de
comunicación y trabajo conjunto, tanto con otros equipos exteriores como con otros
sistemas del edificio, incluyendo el ordenador central.

En las oficinas, salas de reuniones, presentaciones o conferencias. La


automatización juega un papel muy importante, puesto que a las ventajas
mencionadas: comodidad, seguridad, ahorro de energía, etc., se suma la buena
impresión que logra, la cual es de vital importancia para las empresas, pues una
buena imagen es sinónimo de confianza. Las salas inteligentes no sólo permiten
presentar un nuevo producto, dar una conferencia, tener una reunión de negocios,
etc, con agilidad y eficiencia, sino que pueden mostrar al mismo tiempo una empresa
con tecnología de punta, comprometida con su crecimiento.

El usuario accede a la información del sistema por medio de una interface gráfica y
por medio de ventanas con texto o gráficos. En la pantalla de la PC, por ejemplo,
puede estar cargado el plano del edificio donde en forma de íconos se ve el estado
de los dispositivos. También el menú con las distintas prestaciones del sistema como
los históricos.

Un sistema inteligente (S.I.) incluirá una red de comunicación que permita la


interconexión de una serie de equipos con el fin de obtener información del entorno
del edificio y, basándose en ésta, realizar acciones sobre dicho entorno. Lo que hace
un S. l. es interconectar todos los sistemas automáticos y tomar decisiones. Por eso
es un error cuando se piensa que un sistema inteligente es un sistema de
automatización, porque en muchos casos resulta ser un conjunto de ellos y otros
servicios interconectados mediante un ··cerebro·· o central inteligente.

24

Los sistemas inteligentes pueden ser centralizados o descentralizados.

Centralizados: son sistema que tienen una unidad central inteligente encargada de
administrar la edificación, a la que envían información a distintos sensores y la
central se encargará de procesar los datos del entorno en función de la información y
de la programación que se haya hecho sobre ella, este actuará sobre los circuitos
encargados de cumplir funciones, desde la seguridad hasta el manejo de la energía
eléctrica y otras rutinas de mantenimiento. Los elementos a controlar y supervisar
(sensores, luces, válvulas, etc.) han de cablearse hasta la central inteligente (PC o
similar) .

Descentralizado: No es necesario tener una central inteligente conectada para


funcionar y tomar decisiones sobre las acciones a desarrollar. Solo hace falta una PC
para programar las unidades, y como cada una de estas posee un microprocesador
son completamente autónomas. En caso de querer un constante monitoreo de la
edificación será necesario tener una interface usuario - sistema o realizar
instrucciones complejas, por lo tanto la mejor opción es una central inteligente como
una PC donde, por ejemplo, puede estar cargado el plano de la edificación con la
distribución de las unidades en forma de iconos que cambian según sus estados.

El Sistema inteligente integra todos los servicios de una edificación en un solo


sistema, permitiendo el acceso desde una computadora o autómata programable,
teclados alfanuméricos (Touch-screen), un teléfono celular, desde cualquier parte del
mundo, etc.

En la PC están cargados el software de programación y monitoreo del sistema


inteligente. En el monitor se visualizan los planos de la edificación con la distribución
de las unidades en forma de iconos que cambian según su estado. Estas unidades
pueden ser controladas con el mouse en la pantalla del monitor.

25

Todo acontecimiento o evento de incumbencia del sistema inteligente que suceda en
la edificación , queda en un registro con fecha y hora, teniendo la opción de imprimirlo
o almacenarlo en una base de datos para realizar estadísticas. De esta manera el
usuario tendrá un total conocimiento de lo que sucede en todo momento en la
edificación.

A través del teclado alfanumérico con despliegue de cristal de cuarzo líquido,


también se puede controlar cualquier circuito eléctrico, alarmas, control de acceso,
circuito cerrado de televisión (CCTV), etc. O modificar las opciones del sistema
inteligente. Como también mediante el despliegue sé reciben los mensajes; por
ejemplo: "alarma activada".

Desde un teléfono, podrá acceder a un menú que guiara al usuario dentro del
sistema inteligente informándolo de todo lo sucedido y permitiéndole realizar
acciones de modificación.

En caso de cortes de energía eléctrica, el sistema inteligente. , PC. PLC y CCTV


estarán respaldados por un UPS hasta que funcione el grupo electrógeno, evitando
cualquier corte de energía.

Una gestión de administración automatizada y de control incorpora que los


constantes cambios en materia científica y tecnológica invaden todos los ámbitos de
la sociedad, y la arquitectura no se escapa de esta evolución; con el desarrollo de la
electrónica en la computación y en los sistemas de telecomunicaciones, el
perfeccionamiento técnico de los diferentes sistemas que intervienen en una
edificación ha surgido el concepto de edificaciones inteligentes. Los edificios
inteligentes deben reunir ciertas características que los distingan tales como:

► Flexibilidad
► Seguridad y comodidad
► Altamente redituables y ecológicos.

26

Un edificio inteligente debe integrarse a su medio ambiente tanto exterior como
interior para producir el mínimo impacto, además de aprovechar todos los sistemas
pasivos de climatización, ventilación e iluminación en forma natural y/o
complementándose con sistemas electromecánicos eficientes.

En la concepción del diseño es necesario considerar el sitio y el entorno, la


localización, orientación, forma y diseño de las estructuras; el tipo de materiales
constructivos y acabados, integrando además el uso de elementos vegetales como
dispositivos de control climático, ya sea para sombrear o controlar el viento.

' Por otra parte es necesario considerar los requerimientos de los usuarios, que van
desde su actividad hasta el uso del espacio, rasgos de comodidad, niveles
adecuados de iluminación, niveles controlados de ruido y ambientación.

Otro aspecto no menos controvertido es la posible dependencia tecnológica a la que


podríamos estar sujetos en un edificio inteligente, ya que buena parte de los
sistemas electrónicos requieren de asesoría técnica y mantenimientos
especializados.

2.2.2 El papel del edificio inteligente en las tendencias tecnológicas

Las tecnologías de información de un edificio inteligente según Black Box


t
Corporation deben reunir características tales como: flexibilidad, seguridad,
confortables, ecológicos y altamente redituables; además de contar con información
convergente tanto de redes privadas como de infraestructura pública, sistemas
personales y telemática.

27
• Un listado de los sistemas de ingeniería en los edificios inteligentes comprende los
siguientes elementos:

,.
~'
Mercado

► Tarjetas inteligentes
► Seguridad
► Protección ambiental
► Edificios grandes
► Administración integrada
► Control de desastres
► Ambientes confortables del edificio
► Diseño arquitectónico
► Redes
► Voz
► Mantenimiento
► Ingeniería
► Datos

2.3. Tecnología en los sistemas inteligentes

A continuación se listan todos los sistemas que puede contener un edificio


inteligente:

Sistemas de Automatización de oficinas:


► S/W Administración de Redes.
► Sistemas expertos inteligentes
► ICE Sistemas
► Base de Datos relacionales
► Multimedia
► Computadoras de quinta y séptima generación

28

Sistemas de Comunicaciones:
► B-ISDN
► Redes privadas
► Servicios comunitarios inteligentes
► Conmutadores multimedia

Sistemas de Automatización de Edificios:


► Sistemas integrados con frecuencia modulada

► Sistemas de Control de Emergencia


► Sistema Multivendor
► Protocolos abiertos y orientados
► Sistema de reconocimiento facial
► Sensores inteligentes

Ingeniería en Edificios y Planeación Ecológica.


► Sistema de piso elevado multifunción
► Sistema de cableado estructurado y fibra óptica
► Sistema de aire acondicionado bajo piso
► Sistemas flexibles de partición
► Reductores de energía sísmica
► Sistemas de manejo de basura
► Sistemas de tratamiento de aguas residuales
► Sistemas de celda de energía

2.4. Concepto del coeficiente de inteligencia (IQ).

El Coeficiente de inteligencia (IQ) de un edificio debe ser una medida de:

► Su capacidad de satisfacer las necesidades de la gente relacionada con el


edificio.
► Su posibilidad d~ respetar y adaptarse al medio ambiente que lo rodea.

29

2.4.1 Medición del coeficiente de inteligencia de un edificio.

El coeficiente de inteligencia de un edificio se basa con los siguientes aspectos:

► El mecanismo de evaluación que considere TODOS los aspectos y posibilidades


necesarios para integrar los sistemas en una unidad central.
► Tomar en consideración las características del mercado, por ejemplo los campos
de aplicación de este tipo de sistemas pueden ser: Edificio de oficinas, oficinas
corporativas, multiusuarios, hoteles, hospitales, Universidades, Industrias y
viviendas.

Conceptos arquitectónicos y de ingeniería civil:

► Diseño del edificio bajo el concepto del Edificio Inteligente.


► Actividad Multidisciplinaria.
► La mayoría de las decisiones tomadas en las fases iniciales de los proyectos son
permanentes.

Conceptos arquitectónicos:

► Factor innovación.
► Expresión Plástica.
► Respuesta al contexto.
► Aportación Formal Fundamental a la Tecnológica.

► Percepción espacial.

Conceptos de ingeniería civil:

► Estructuración y Respalpo
► Procedimiento:

' 30

► Recopilación de la información.
► Definición de características generales de la estructura.
► Clasificación subsuelo.
► Otros.

Conceptos de las instalaciones de un edificio inteligente:

Instalaciones para soporte a los sistemas y servicios del edificio:

► Eléctrica.
► Hidráulica.
► Aire acondicionado, calefacción, ventilación.
► Telecomunicaciones.

Instalación eléctrica:

► Capacidad en las subestaciones de servicios generales de la compañía


suministradora.
► Sistema de detección de incendios.

Instalación hidráulica:

► Área permeable para cargar mantos acuíferos.

' ►


Sistema de captación y recuperación de aguas pluviales.
Sistema de extinción de incendios.

Instalaciones de aire acondicionado, calefacción y ventilación :

► Eficiencia.
► Consumo energético.
► Control distribuido.

31

,- Interacción con sistemas de detección de incendio y evacuación .
► Selección del sistema de filtrado y enriquecimiento del aire.

Otras Instalaciones:

► Plantas de congelación.
► Plantas de tratamientos de efluentes.
► Plantas de tratamiento de aguas.
7 Reutilización de agua residual.
► Digestores.

Utilizar soluciones y sistemas no convencionales pensados en términos del


mejoramiento de la calidad del medio ambiente.

Plataforma única de cableado.

► Concepto que ofrece las ventajas de ahorro, flexibilidad, protección de la


inversión.
► Integración de las redes de comunicaciones (voz, datos) y sistemas de
automatización , seguridad y protección .
► Garantía de evolución tecnológica.

, Sistemas completos: Integración de componentes aislados

Sistemas del edificio.

► Aplicación de elementos tecnológicos en la operación diaria del inmueble.


► Requerimientos de adaptabilidad/apertura, flexibilidad, conectividad dependientes
de la aplicación.
► Telecomunicaciones, automatización, control, ahorro de energía, protección,
seguridad, mantenimiento.
► Telecomunicaciones.

32

► Área de aceptación, desarrollo y crecimiento.
► Fundamentales en la toma de decisiones y ofrecimiento de seNicios.
► Comunicación de emergencia.
► Protección de mantenimiento adecuado.
► Otros.

El coeficiente de inteligencia no tiene parámetros fijos de referencia.

► Su definición y medición deben ser hechas para cada caso individual.


► Los edificios son parte integral de las organizaciones y de las empresas.

' ► La inteligencia no es un flujo de un concepto superfluo, es un requisito impuesto


por condiciones del entorno.
► Un Edificio Inteligente significa ventajas competitivas a las organizaciones; es
decir los Edificios Inteligentes son a las empresas inteligentes, los propietarios
inteligentes y los administradores inteligentes como los Edificios Inteligentes son
a las empresas competitivas, los propietarios satisfechos y los ocupantes
productivos.

2.5. Protocolos abiertos para comunicación estándar en automatización de


edificios inteligentes

2.5.1 Protección Humana y Patrimonial

Los elementos que deben considerarse como parte del programa de automatización
de un edificio inteligente independientemente del género al que éste se refiera, son:

► La protección, contra contingencias, contra accidentes caseros hasta problemas


en edificios de varios niveles de oficinas desde la intrusión, el robo, el plagio, el
clima, el incendio, entre otros. 1

33
• ► Manejo preventivo de contingencias, es primordial dotar desde el diseño
arquitectónico de aquellos elementos necesarios para superar las fallas en el
control de humo y aire caliente, (efecto de chimenea) tanto en cubos de escaleras
y de elevadores, duetos de instalaciones, vestíbulos y pasillos largos y falsos
plafones. Para todo ello es necesario la compartimentación vertical para duetos
de instalaciones. Sellos en los pasos de tubería de ventilación en muros y losas.
Así como también el control automatizado en puertas de compartimentación,
vestibulación y salidas de emergencia en las instalaciones y los duetos. Se debe
dotar al edificio de sistemas de extracción de humos estableciendo una presión
positiva en cubos de escaleras y de elevadores.

► Diseño arquitectónico lógico. Los edificios altos resuelven necesidades y


problemas del programa arquitectónico, sin embargo crean nuevos problemas
como su desalojo en un tiempo razonable, la falta de ventilación al no existir
ventanas que puedan abrirse. Por lo que es lógico plantear como parte de su
programa la existencia de elevadores eficientes en cualquier contingencia, al igual
que niveles de refugio a prueba de contingencias, rutas y datos de acceso para
bomberos, giro de puertas en el sentido de salida, pasamanos en escaleras y
rampas, una adecuada señalización en escaleras y puertas para salidas de
emergencia.

► Acabados y decoración, básicamente habría que considerar el control de los


materiales combustibles, empleando retardantes en los acabados del edificio, y
►-
dejando claramente indicadas la localización de rampas y escaleras.

El principal problema de los detectores es la falsa alarma que se ha tratado de


resolver en la combinación de los diversos tipos de sensores. Por otro lado existen
los sistemas operados por detectores para compuertas de compartimentación, el
control de la presión positiva en duetos de escaleras y elevadores, el control
programado de sistemas de acondicionamiento de aire, la iniciación dE; las alarmas y

34

el sistemas de supresión de fuego por agua, espuma, polvo químico y gas, dando a
su vez aviso a la estación de bomberos.

Todo esto debe estar dentro del sistema central de gestión desde el cual se
despliegan en pantalla los planos de instalación. se localiza el control de cada
sensor, se revisa y reporta el estado de cada elemento, se establece el récord
impreso de los sucesos diarios.

2.6. Factores de diseño de un sistema de iluminación en un edificio.

La tecnología moderna de los sistemas que conforman el diseño de una oficina ha


transformado los requerimientos y soluciones de iluminación. En los últimos 20 años
la tendencia al uso de pantallas de vídeo y computadoras ha modificado los niveles
de luz necesarias que se requieren en el área de trabajo.

Para la realización del diseño de una iluminación adecuada, primero es necesario


realizar un estud io profundo de las principales necesidades del cliente orientadas a
los siguientes puntos:

► Desempeño.- Se refiere al papel que juega la iluminación en la productividad del


trabajador. Para ello es necesario considerar el tamaño de los objetos con los
cuales se realiza la actividad, la edad del trabajador, el tiempo que se destina a
desarrollar la actividad y el contraste existente entre la actividad y su entorno, a
fin de definir los niveles de iluminación recomendados para cada área.

► Comodidad.- Los empleados que se sienten cómodos realizan sus labores mucho
mejor, teniendo niveles de iluminación adecuados y una reproducción excelente
de los colores hacen que los espacios se vean más atractivos y más naturales.

; Ambiente.- Con la ayuda de la ilumin~ción puede cambiar la ambientación de un


área de oficinas. Puede ser usado para producir una respuesta emocional en el

35

trabajador. Los empleados, clientes y visitantes son sujetos sensibles que pueden
ser influenciados por la iluminación en diferentes ambientes de oficinas.

► Ahorro de energía.- En el diseño de iluminación se debe considerar la localización


de productos que demanden la menor cantidad de energía eléctrica y ofrezcan los
niveles de iluminación recomendados . Aunque algunas veces el costo inicial de
éstos productos es más elevado que los productos convencionales, el costo de
operación y mantenimiento es mucho menor.

Se debe realizar un análisis de selección de productos (Lámparas, luminarias,


balastros y controles de iluminación) que cumplan con las necesidades de cada área;
para posteriormente realizar el diseño de iluminación de cada espacio, cuidando
satisfacer cada recomendación realizada para cada tarea.

La introducción de controles automáticos de iluminación que permitan crear


diferentes escenarios en un espacio determinado, incrementa los cuatro puntos
anteriormente citados, la de productividad, la comodidad, el ambiente y el ahorro de
energía, ofreciendo diversas soluciones de optimización para el consumidor final.

Con el sistema inteligente se puede armar distintos grupos, subgrupos y escenarios


de iluminación, y desde la PC, desde un teclado alfanumérico y/o desde un simple
interruptor podrá controlar toda la iluminación de la edificación. En el monitor de la
PC se podrán visualizar el estado de los circuitos.

Con un sensor de movimiento controlará los circuitos de iluminación y usted se


olvidará de encender o apagar la luz, que estará encendida solo si hay una persona
presente, obteniéndose un gran ahorro de energía y ningún circuito quedará
funcionando innecesariamente. Los sensores tienen un timer incorporado, variable
mediante un software, que lo hace ideal para ser usado en los salones, baños ,
oficinas, etc.

36
También se podrá mantener una determinada iluminación en un sector mediante el
manejo de las persianas en conjunto con una celda de luz.

Los circuitos de iluminación pueden ser controlados por un relé (encendido/apagado)


o con un dimmer2, variando así la intensidad de luz. Por ejemplo, en una oficina a lo
largo del día, se puede mantener siempre la misma iluminación compensando la luz
solar con la artificial y las persianas.

Se puede utilizar la opción de reloj del sistema inteligente para funciones más
específicas e independientes de los factores mencionados. Por ejemplo para la
habilitación de sensores de presencia en zonas donde la iluminación estaba manual
o para activar el sistema de seguridad, el encendido o apagado de reflectores
exteriores, etc. El S. I. puede ser ajustado a la hora de la puesta del Sol a lo largo del
año sin tener que modificarse en el transcurso de los meses.

► La iluminación de un edificio se puede programar por fechas, horarios, en niveles


de iluminación, sensores de movimiento.
► Se pueden establecer criterios de jerarquización, y también planificar el consumo;
todo esto significa ahorro de energía, mayor vida útil de las lámparas y menor
costo de mantenimiento.

2. 7. Climatización (Aire acondicionado y ventilación):

Aire acondicionado, calefacción, ventilación, todo esto queda bajo control del
sistema. Mediante sensores, se puede visualizar la temperatura en distintos
ambientes. El control de los equipos se realiza mediante controladores PI, lo que
permite un altísimo grado de precisión en la temperatura deseada. Se pueden
programar temperaturas según escenarios "Confort", "Stand By", o "Nocturno" que
pueden responder a distintos horarios y fechas . Los controladores PI pueden

2 Oimmer: interruptor con resistencia ajustable para controlar la intensidad de luz

37

modular por amplitud a través de actuadores para servoválvulas o por ancho de
pulso a través de salidas digitales. El Sistema Inteligente permite visualizar alarmas
térmicas como temperaturas de congelamiento o sobrecalentamiento.

Los equipos de aire acondicionado pueden ser encendidos o apagados desde el S.l.
con la PC, el teclado alfanumérico y/o mediante un sensor de temperatura con el cual
puede visualizarse los grados en la PC y ajustar la temperatura de control. Por
seguridad, en caso de incendio los aires acondicionados serán inmediatamente
apagados por el Sistema Inteligente.


2.8. Seguridad + Seguridad:

La administración por computadoras de un edificio es posible de ser infectada por


virus, generando con ello problemas en el ambiente de control en el Edificio
Inteligente. Es decir pérdida de comunicaciones, posibles mutaciones, pérdida de
tiempo y una costosa regeneración de datos y configuraciones.

Los orígenes de un virus en los computadores están en el terrorismo tecnológico e


informático, la competencia entre las firmas especializadas y las escuelas
informáticas. Para poder identificar a un virus se intercepta una llamada al sistema
operativo de disco (DOS) siendo este un programa realmente pequeño que al
ejecutarse y multiplicarse intentará modificar el direccionamiento del programa o
archivo. El virus tratará de copiarse completo en otro archivo o programa.

Existen diferentes tipos de virus, por ejemplo:

► Boot sector virus.


► File virus.
► Aplication program virus.
► Multie-partite virus.
, Stealth virus.

38

► Trojan Horse.
► Polimorphic virus.

Según estudios realizados en 1992, el 84% de las compañías de Estados Unidos


padecieron por lo menos un ataque de virus; de donde el 29% de ellas sufrieron
pérdidas de información con un costo promedio de recuperación de US$ 6,500
dólares. De este porcentaje el 75% sé reinfectó por no haber "vacunado" archivos o
disquetes ya infectados o por que la herramienta no detectó algunos.

Virus más activos:

• ► AntiCmos A
► Antiexe.
► Junkie.
► Natas.
► Ripper.
► Sampoo.
► Form.
► Byway.
► NYB (Alias: 81).
► Flip.
► Da'Boys.
t ► Monkie B.
► Beijing.
► V-Sing (Alias: Cansu). ·
► Welcome B.
► WXYC.

Existen cinco métodos de protección:

39

1. Método de Sean. Es el más simple y antiguo, revisa todos los archivos contra la
lista de virus por lo que está limitado a ésta y por lo que requiere de la continua
actualización de su lista de virus. Es poco eficiente para virus tipo Mutation Engine.

2. Método de integridad de archivos o Checksun, conserva el tamaño de cada


archivo o programa al ser instalado revisando sí existió algún cambio y dando aviso
de las medidas correctivas. Como desventaja es que establece muchas falsas
alarmas y consume recursos del equipo.

3. Monitoreo de interruptores, es un método poco usado por los fabricantes que


monitorea las interrupciones del DOS. Es poco eficiente por que causa muchas
falsas alarmas y no puede detectar los virus en escrituras directas al BIOS.

4. Método de comportamiento (Rule-Basic Technology), busca el comportamiento de


infección y multiplicación del virus siendo un concepto nuevo en el desarrollo del
mecanismo de prevención y corrección.

5. Método de cuarta generación, consiste en protectores y correctores que incluyen


todos los métodos anteriores de prevención y corrección, pero no detectados por los
constructores de virus.

El documento establece las siguientes medidas preventivas:

1. Prevenir intercambio de disquetes.


2. Prevenir On-Line services.
3. Software protector de redes.
4. Dedicar equipo.
5. Usar varios preventivos y correctivos, y por último.
6. Actualizar las listas o diccionarios de virus.

40

2.9. Una Visión en la Operación del Edificio Inteligente del Futuro

Un Edificio Inteligente es aquél que provee de un ambiente productivo y de costo


eficiente a partir de la optimización e interelación de los elementos que lo componen :
su estructura, su sistema sus servicios y administración. El Edificio Inteligente ayuda
a sus propietarios administradores y ocupantes a realizar sus actividades con
comodidad, seguridad, flexibilidad y a costos convenientes para su comercialización .
El Edificio Inteligente debe satisfacer hoy día las necesidades de sus propietarios e
inquilinos, puede ser fácilmente remodelado o ampliado para futuras necesidades.

Los sistemas de un Edificio Inteligente son : el de telecomunicaciones (voz), la


automatización del trabajo de oficinas (información), la automatización del edificio
(comodidad), los cuales trabajan de manera separada . Sin embargo estos sistemas
trabajan conjuntamente, el edificio trabajara mejor. Es decir, un Edifico Inteligente
requiere de sistemas Inteligentes, lo cual lleva a proponer los sistemas de
integración; los cuales tienen como objetivo el ahorro en el costo de instalación y
operación, son de gran influencia tecnológica y deben de construir un sistema
experto de decisiones de soporte y de información, la cual al transmitirse de forma
electrónica evita los errores humanos comunes en la transferencia por papel. En la
figura 2.2 se muestra El edificio World Trade Center de Brasil, este edificio se
caracteriza por tener 40,560 puntos de control en sus 37 pisos, de los cuales 26,600
puntos son de carácter eléctrico y el resto es de seguridad, telecomunicaciones,
agua; etc. y esta dotado de un sistema que le permite que cuando hay un sismo este
se crea fuerzas por medio de pesas y pueda estabilizarse.

41

Figura 2.2 Edificio World Trade Center de Brasil

Para poder medir la calidad del ambiente de un Edificio se deben considerar los
siguientes puntos:

► Las percepciones del usuario.


► El microclima.
► La calidad de los servicios (cafetería, fotocopiado, correspondencia, teléfono, etc.)
► La calidad arquitectónica y mecánica del edificio.
► Los costos de operación.

ll El apropiado nivel de calidad de un ambiente de trabajo depende de las funciones del


edificio y está determinado por su propietario o administrador. Lo mínimo aceptable
es que el sistema opere como fue diseñado con todos sus estándares y códigos. Es
decir que la calidad del ambiente de un Edificio Inteligente debe de estar basada en
la abierta integración a su arquitectura, en la incorporación de equipos de
manufactura original, el manejo en los servicios, en la utilización del poder eléctrico y
en la calidad del aire interior del edificio, es decir buscar un sistema de integración de
los servicios de información, de los sistemas de control, del acondicionamiento del
aire, de la administración del edificio, del control de los elevadores, de la seguridad

42

del edificio, del control de los accesos, de los sistemas contra incendios, de los
sistemas de iluminación, entre los principales sistemas de un Edificio Inteligente; bajo
un protocolo de comunicación compatible con LonWorks y BACnet llamado Metasys.

Hoy día se utilizan microprocesadores para controlar la variedad de equipos


mecánicos en un edificio como lo es el aire acondicionado, sistema contra incendio,
iluminación y elevadores. Estos microprocesadores han establecido métodos propios
de comunicación (protocolos, diferentes según el fabricante) . Lo cual he !l evado a la
necesidad de buscar integrar fácilmente los sistemas de control a un sistema central,
es decir a manejar el sistema internamente.

Los nuevos protocolos estándar son fundamentalmente:

BACnet, creado por ASHRAE y su principal función es facilitar la operación interna


entre sistemas creando con ello grandes posibilidades en el campo de la
automatización y de los edificios inteligentes. BACnet establece el formato en que la
información debe ser transmitida, basado en las siete capas de información utilizado
por ISO 9000. Utiliza el concepto de objetos y propiedades para intercambiar datos
análogos binarios y archivos. Elimina la necesidad de mantener las numerosas
interfaces especiales e integra medios de comunicación de alta tecnología que son
aceptados por la industria LonTalk.

2.10. Incendio

Los detectores pueden ser de humo, temperatura o manuales, ubicados en salones,


oficinas, escaleras, cocheras, depósitos, etc. En caso de incendio el sistema
inteligente avisará con mensajes en la pantalla, en el teclado alfanumérico y con
sirenas en las escaleras de los pisos. También podrá llamar a una cantidad de
números que pueden ser del personal, bomberos, policía, etc.

43

Los detectores que requieran alimentación serán respaldados por una UPS en caso
de corte del suministro eléctrico.

2.11 Antirrobo

Al ser el S. l. un sistema integrador de distintas clases de sensores y dispositivos


tiene la ventaja de poder programar a la misma unidad para distintas funciones; por
ejemplo encender una luz o una alarma de intrusos. Por lo tanto, la misma instalacion
que se usó para la automatización de la lum inaria ahora sirve para la de seguridad y
viceversa.

► El teclado alfanu mérico sirve para ingresar el código de armado o la


exclusión/inclusión de zonas, etc. Se pueden colocar: red switch para la apertura y
comprobación del estado de las puertas, detector de vidrio roto, sensor de
movimiento o cualquier detector comercial de cualquier tipo, así como sirenas, luces
estroboscopicas, etc. Todos los dispositivos se visualizarán en un plano para saber
su estado.

► Servicios de Seguridad:
► Protección anti-intrusos
► Control/comprobación de rondas de vigilancia
► Detección de incendios (humo y fuego)
t ► Conexión con las fuerzas del orden, bomberos u otras
► La inteligencia con respecto a la seguridad en un edificio inteligente consiste en
el uso de sensores para detectar una alarma de fuego o alarma de intrusos.

44

2.12 Ahorro de energía:

2.12.1 En edificios:

A diferencia de un edificio convencional, donde el encargado de mantenimiento o el


vigilante enciende la llave general y pone al máximo todo el edificio de golpe, con un
requerimiento pico de energía muy grande, en el edificio inteligente ese encendido es
gradual.

Cuando se contrata con la empresa distribuidora de electricidad el pico de tarifa de


energía se establece con el promedio de simultaneidad de consumo que más o
menos se ha establecido. En un edificio sin sistemas inteligentes, cuando ese límite
se ve saturado, la energía igual sigue suministrándose, pero ese pico modifica el
estándar de consumo y por ende la tarifa básica, de modo que de ahí en adelante, se
aplica la nueva tarifa no importa si vuelve a producirse ese pico. En un edificio
inteligente, cuando hay un pico de consumo, el controlador general empieza a
descargar el sistema, apagando las luces que no se están usando, por ejemplo el
50% de las luces de los subsuelos, cortando los sistemas de extracción en sectores
que no son necesarios, en síntesis, comienza a compensar cargas generando un
equilibrio interno. En el caso de que no puedan realizarse estas descargas porque
todos los servicios se están usando, la central inteligente enciende automáticamente
el grupo electrógeno y transfiere a esa fuente de generación aquellos circuitos que va
a abastecer sin comprometer el promedio de ingreso de energía de la calle. De ese
modo el .pico de consumo se mantiene estable y a la larga es un ahorro muy
considerable de energía.

El sistema de control de acceso discrimina si se trata de un empleado o de una visita


y está conectado con el sistema de luces, el de aire acondicionado y la oficina de
personal. El empleado tiene su tarjeta con banda magnética que "pasa" por un lector
en la planta baja. Si es el primero en , llegar a un determinado sector,
automáticamente se enciende la luz y el aire ,acondicionado o inyectores del piso al

45

cual pertenece. El procedimiento inverso se produce si es el último en retirarse, todo
se apaga . Se estima que el ahorro es del 35%.

2.12.2 En una vivienda

Los sensores de movimiento se encargarán de que la iluminación no esté encendida


innecesariamente, en habitaciones donde no haya nadie o donde la luz natural es
suficiente. Se estima que el ahorro es del 20%.

Asimismo, en este tipo de instalaciones se tiene que determinar el grado de


inteligencia, ya que existen tres grados, catalogados en función de la automatización
de las instalaciones o desde el punto de vista tecnológico.

1. Grado 1. Inteligencia mínima o básica. Un sistema básico de automatización del


edificio, el cual no está integrado. Existe una automatización de las actividades y
los servicios de las telecomunicaciones aunque no estén integrados
2. Grado 2. Inteligencia media. Tiene un sistema de automatización del edificio
parcialmente integrado. Sistemas de automatización de la actividad sin una
completa integración de las telecomunicaciones.
3. Grado 3. Inteligencia máxima o total. Los sistemas de automatización del edificio,
la actividad y las telecomunicaciones, se encuentran totalmente integrados. El
sistema de automatización del edificio se divide en: sistema básico de control,
sistema de seguridad y sistema de ahorro de energía El sistema básico de
control es el que permite monitorear el estado de las instalaciones, como son:
eléctricas, elevadores, suministros de electricidad, etc. El sistema de seguridad
protege a las personas, los bienes materiales y la información. En la seguridad de
las personas destacan los sistemas de detección de humo y fuego, suministro de
agua, fugas de gas, entre otras. Para la seguridad de bienes materiales o de
información, tiene el circuito cerrado de televisión , la vigilancia perimetral, control
de accesos, la seguridad informática, el detector 1de movimientos de presencia . El
sistema de ahorro de energía es el encargado de la zonificación de la

46

climatización (aire acondicionado), el intercambio de calor entre zonas
(calefacción), incluyendo el exterior, el uso activo y pasivo de la energía solar, la
identificación del consumo, el control automático y centralizado de la iluminación ,
el control de horarios, el control de horarios para el funcionamiento de equipos y
el programa emergente en puntos críticos de demanda.

De los tres grados de inteligencia expuestas anteriormente, el diseño del sistema


tomará solamente algunos aspectos del grado 3, como son, para los sistemas
básicos, las instalaciones eléctricas; para el sistema de seguridad, los detectores de
humo (fuego) y los detectores de presencia (protección de bienes), sensores de

• ocupación y por último, el sistema de ahorro de energía, como es la climatización


(aires acondicionados), el control automático y centralizado de la iluminación, los
motores, el factor de potencia y máxima demanda.

47
CAPITULO 111

En este capítulo da a conocer los conceptos, tipos, montaje y set de instrucciones


de los PLC en general, además de las ventajas y desventajas de los diferentes
módulos de expansión.

3.1. PLC Serie 90-30

La serie 90~30 sistema modular, es una familia de PLCs que tiene capacidad para
controlar un gran número de procesos. Existen alrededor de 100 diferentes tipos
de MÓDULOS 1/0 disponibles con numerosos módulos especiales.
Ir

Figura 3.1 PLC Serie 90-30

La serie 90-30 provee módulos de comunicación corno el módulo ETHERNET


TCP/IP, BUS GENIUS y otros dispositivos de red. Por medio de estos se puede
establecer comunicación con otros PLCs de la misma serie, con unidades remotas

48
de entradas / salidas, comunicación con sistemas compactos y con sistemas
modulares de la serie 90-70.

La serie 90-30 incluye también módulos especiales por ejemplo: Modulo


Controlador de Temperatura (TCM) que se usa para el control y manipuleo de
plástico, control de temperatura de hornos, moldeo y cualquier otra aplicación que
requiere control de calor en diferentes puntos.

Provee también módulos de control de la velocidad o posicionamiento, llamados


módulos servo digitales, que controlan el movimiento en dos direcciones. Este
módulo esta diseñado para trabajar con dispositivos servo análogos y digitales.

La SERIE 90-30 esta diseñada para ser compatible con otros PLCs de la familia
de la SERIE 90 (por ejemplo PLC 90 Micro). Existen varios modelos de CPU para
ser usados con la serie 90-30.

3.2. Componentes de un PLC 90-30

Un autómata programable de la SERIE 90-30 incluye los siguientes


componentes:

- 8 Racks para colocación de los módulos


- CPU 352

• -
-
-
Fuentes de poder AC/DC (120/240 VAC ó 125VDC)
Entradas discretas de 8, 16 y 32 puntos
Salidas de 5, 8, 12, 16 y 32 puntos
- Módulos de entradas analógicas de 4 y 16 canales
- Salidas analógicas de 2 y 8 canales
- Módulos combinados de entradas / salidas analógicas
- Módulo controlador de bus GENIUS
- Módulo contador de alta velocidad (HSC)
- Módulo Interfase Ethernet
- Programador manual

49
El PLC SERIE 90-30 combina las características tradicionales de los PLCs con
muchas mejoras y diversos productos como los antes mencionados.
Las características que incluye la familia SERIE 90-30 son las siguientes:
- Compatibilidad con muchos productos de la serie 90.
- Software de programación Versapro.
- Módulo para fácil diagnostico de problemas.
- Software para configuración del sistema.
- Funciones para el procesamiento de alarmas.
- Programador manual para programación en lenguaje mnemónicos.

• Un autómata de la SERIE 90-30 ofrece muchas características por ejemplo:


incluye dimensiones pequeñas de los módulos para fácil manejo e instalación,
puerto serial RS-485 para conexión del programador manual o para el
programador VERSAPRO 90-30, batería de lithium para mantener los datos de la
memoria CMOS RAM, contraseña de protección con múltiples niveles de
seguridad, adicionalmente la CPU posee una llave en la parte frontal para
protección de la memoria.
El PLC serie 90-30 modelo CPU-352 puede configurarse para 5 o 10 slot (espacio
para colocar los módulos). Este modelo soporta hasta un máximo de 8 Rack por
módulos (una base donde se coloca el CPU y 7 bases de expansión).

La expansión del sistema ofrece dos alternativas: un sistema local con la ultima
• base (Rack) de expansión no más de 50 pies del CPU y una expansión remota
con la ultima base localizada no más de 700 pies de la CPU. El módulo del CPU
debe ser colocado en la primera base o Rack O. La conexión entre las bases sólo
requiere un cable no necesita módulos adicionales. Todos los demás módulos 1/0
discretos, 1/0 análogos y módulos opcionales son colocados en cualquier posición
(Slot) ó en cualquier base remota.

El máximo número de módulos 1/0 y módulos opcionales que pueden instalarse


en una estación serie 90-30 está determinado por varios factores:

50
► La corriente de la fuente de poder instalada.
► El número de direcciones de referencias disponibles para la configuración de
los módulos.
► La función de los módulos en el sistema.

La corriente total de consumo de todos los módulos en una base o rack no puede
exceder el total de corriente disponible de la fuente de poder instalada.

La configuración y programación de una PLC 90-30 se desarrolla de la siguiente

• forma:

► Primero, debe realizarse la configuración del PLC de trabajo para asignar


direcciones de referencia a cada módulo que está en las bases o racks y
después guardarla en la memoria del PLC.
► Segundo, considerando las direcciones asignadas por el programa proceder a
la creación del diagrama de escalera ó programa de aplicación del usuario. La
configuración y programación del PLC son realizadas con el programa
VERSAPRO 90 TCP en modo off-line (modo de comunicación del PLC). Al
realizar primero la configuración se logra que el programa constantemente ·
revisando la cantidad de memoria disponible en la CPU.

• 3.2.1 Fuente de voltaje para PLCs de la Serie 90-30

La fuente de poder del PLC 90-30 trabaja con voltajes en el rango de 100 a 240
VAC ó de 100 a 150 VDC . Está fuente suministra: +5 VDC, +24VDC Relay que
sirven para alimentar los circuitos de los módulos salidas a relé y 24VDC/0.8 Amp.
máximo. Los 24 VDC/0.8 Amp. Son utilizados internamente por algunos módulos,
también sirven como fuente de voltaje externa para entradas discretas DC. La
capacidad de carga para cada salida de la fuente se ilustra en la tabla 2.1

51

Capacidades de la fuente de poder de la Serie 90-30 IC693PWR321

AC/DC Input Standard Power Supply Capacities for Series 90-30 Baseplates
Catilo¡¡ Loa4
Numl,er Capatit¡I Input 0111p11t Capa<ities (Yolta¡¡t/Power t)
IC@PWR321 :llWfí!!S
0r
10010 2'10VAC
10010 12.'i VDC
+ 5 VDC
15 WllllS
1+ 24 VDC Isola!ed
20 'WfiJl5
l + 24 VDC Rels,y
1.5 walls

Tabla 3.1 Capacidades de carga para la fuente IC693PWR321

La figura 3.2 muestra como estas tres salidas de voltaje son conectadas
internamente para la conexión con la base donde son colocados los módulos 1/0 .

• FUENTE DE PODER

~'--T__t
~
1 BACKPLAI\E
1 124V
c ,------'7~---------41-f-,
1 COMENTARIOS DE USO
1
SE USA INTERNAMENTE EN ENTRAD.A.S .A.NALOGICAS,

l~'-----ll----~OIGND
1
1
I
1
I SALIDAS .A.NALOGICAS,Y MODULO DE ENTRADAS DE
1 DC
.i TAMBIEN DISPONIBLES PARA
I MODULOS DE ENTRADAS DC
1
1 1
1 R24V 1

1 1 SE UTILIZA PARA
1 1 SALIDAS DE RELE
I RGND 1
11 ._________.___,-----n.=::_____a.¡
1
1
1
1 PfN
DC/
I USADOS INTERNAMENTE PARA
/oc 1
1 EL CPU,ENTRADAS,
1
1 LGND 1 SALIDAS,ETC.
1 1
1 2POINT 1
1 CONNE CTION 1
IFGND 1CONEXION EXTERNA PARA
-------<----------~
/777
I TERMINAL DE TIERRA .

INTERCONEXION DE LA FUENTE DE PODER

Figura 3.2 Diagrama de conexión de la fuente de voltaje

3.2.2. Localización de la fuente de voltaje en la estación 90-30

La fuente de poder de la serie 90-30 debe estar colocada siempre a la izquierda


de cada Rack ó riel y debe estar conectada por medio de los conectores que trae
I
incorporados, estos conectores son una serie de pines que hacen conexión con un
slot de la base de montaje.
í

52
IC693PWR321
GE Fanuc
0
0
PWR
OK ' SYSlEM
STAlUS
Series 90-30 0 AUN
_}.NOCATORS
0 BATT

STAt«JARO
POWER SU'PLV
PROGRAMMABLE
CONTROLLER

t-lPUT
CDNNECTIONS
FOR
100-z:40 vAY
S0.6~A
o
Aco:; POWER
1uvic,s:ow
SOURCE

JNlERNAL POWER
SOURCE FOR
l\/00.JLES REQUIRING
24VOC

RS-48ó
COM>AllBLE
SERIAL PORT

• BATlERY

Figura 3.3 Fuente de voltaje de la entrada 90-30

Nomilldl Jla<eil Voltage 1201240 VAC ar 125 VDC


biputVoltage JlaJ1ge
AC 8S to 264 VAC
DC 90to !S0VDC
IJlputPower 90 VAwith VAC Input
(Muimu:m wi111 fllD Lodd) SO W with VDC Input
IJlrnsll Curre11t 4Apeak, 250 ms ma:'1nn.nn
OutputPow er !Swal!Smaximtnn: S VDC and 24 VDC Relay
20 w atts maiámum: 24 VDC Isolated
J() ll'al'tr marimJm totoJ QJ1l tJree (!U"t¡!Uts)
Outpu t YoItage 5 VDC: S.0 VDC to S.2 VDC (S.1 VDC llOII1inal)
Relay 24 VDC: 24 to 28 VDC
Isclated. 24 VDC: 21.S VDC to 28 VDC

• Pro <ectiv e lim iu


O vervo ltar;e:
Ovncune:nt;
HolilupTi1ne:
S VDC ourput: 6.4 to 7 V
S VDC Cltllput: 4 A maximtnn
20 ms min!mum
StaJtdar.ts Re!er to dala sheet, GFK-08671:\ ar la1er v ersion far product
standards, and gen.eral speá~calicns.

Tabla 3.2 Especificaciones técnicas de la fuente

Cada uno de los rack de la ESTACIÓN 90-30 posee una fuentes de voltaje para
alimentar los módulos. La figura 3.3 muestra la forma física de la fuente de voltaje
y la tabla 3.2 las especificaciones técnicas.

53
3.2.3. Terminales para energizar la fuente de poder.

La fuente de poder tiene unos terminales ubicados en la parte izquierda del


módulo para realizar las conexiones de alimentación .
Estos terminales para las conexiones se presentan en la figura 2. 5

IC693PWR321 ·CA
100-l~O
VAC, 70VA
conexion para fuente { 501~0 HZ
de poder AC

fuente de poder interna{ +


para mociulos que 2◄ voc
OUTPUT
requieren 24VDC

• ~~

Figura 3.4 Terminales de alimentación para la fuente.

3.2.4. Leds Indicadores de la fuente de poder.

La fuente de poder tiene 4 Leds indicadores que están localizados en la parte


superior del módulo. Cada led indica lo siguiente:

PWR
El primer led indica el estado de operación de la fuente de poder. El led está
encendido cuando la fuente está suministrando la potencia exigida por los
módulos y se apaga cuando ocurre una falla en el sistema ó no proporciona la
potencia necesaria.
OK:
Apagado si el PLC detecta un problema o falla en el CPU
RUN:
El tercer led esta encendido cuando el PLC esta en modo RUN (ejecutando un
programa de aplicación).

54
BATT:
El último led indica el estado de la batería de la memoria CMOS RAM; este
encenderá si el voltaje de la batería es muy bajo para mantener los datos de la
memoria bajo condiciones de perdida de potencia, de lo contrario se mantendrá
apagado. Si permanece encendido la batería de Lithium deberá ser reemplazada
antes de cortar la energía de la estación ó la memoria del PLC posiblemente se
pierda.

3.2.5. Protección contra sobre corriente.

La salida de los 5 voltios lógicos está limitada a 3.5 Amp. Para una sobrecarga
• (incluyendo cortocircuitos) en la potencia de salida; esta la detectará internamente
y hará que se apague. La fuente tratara de restablecer la potencia hasta que la
sobrecarga es removida. Posee un fusible interno en la línea de salida. Debido a la
falla interna esta se apaga antes que el fusible se queme.

3.2.6. Conector del puerto serial en la fuente de poder.

Es un conector de 15 pines del tipo hembra, proporciona la conexión para el


puerto serial, el cual es usado para conectar el programador para el software de
programación VERSAPRO 90-30, conectar el programador manual ó para la
conexión de otros dispositivos seriales de la serie SNP (Serie Ninety Protocolo).
Este puerto serial no se utiliza porque la PC donde esta el programa VERSAPRO

• esta conectado a uno de los puertos de comunicación del CPU-352. La figura 3.5
muestra la ubicación del puerto serial.

Al conectar cualquier dispositivo al puerto serial que se alimente con +5VDC


provenientes de la fuente de poder de la ESTACIÓN 90-30 debe ser incluido para
el cálculo de la máxima potencia de consumo.

55
.

conector de puerto serial

Figura 3.5 Puerto serial en la fuente de poder



3.2. 7. Batería para la memoria RAM

Esta batería se utiliza para mantener la información de la memoria CMOS RAM en


el CPU, se puede accesar a esta batería removiendo la cubierta que está en la
parte inferior del módulo de la fuente de poder, la batería se conecta por medio de
unos cables, en uno de los extremos están conectados a la batería( terminal
positivo y terminal negativo) y en el otro estos se conectan a I módulo de la
fuente. El reemplazo debe realizarse durante el PLC está energizado. La figura
3.6 muestra la ubicación de la batería .

localizacion de la bateria para la memoria RAM

Figura 3.6 Ubicación de la Batería

56
' Nota: Si el BATT LEO enciende se deberá reemplazar la batería por otra durante
el PLC esta energizado.

3.2.8. CPU para PLCs de la Serie 90-30

Los modelos de CPU para la serie 90-30 difieren de otros modelos en velocidad ,
capacidad para manejar entradas / salidas, tamaño de la memoria de usuario y
forma física . El modelo CPU-352 esta disponible en un módulo el cual debe ser
instalado en el slot número uno del primer Rack de la ESTACIÓN 90-30,
etiquetado como CPU-1 .

• Cada modelo de CPU de la serie 90-30 contiene: un microprocesador, una


memoria montada en una tarjeta impresa, un procesador integrado para
desarrollar operaciones booleanas. El microprocesador proporciona todo lo
fundamental para el proceso de escanéo, control de operaciones y ejecución de
las operaciones no booleanas. Las funciones booleanas son ejecutadas por un
sistema integrado ISCP (procesador de instrucciones secuenciales) con batería de
memoria RAM para mantener la información.

3.2.9. Modelo de CPU-352

El CPU-352 es un modelo de alta capacidad para la serie 90-30 que posee un

• microprocesador 80386EX que corre a 25MHz. El CPU352 esta destinado para


aplicaciones que requieren altas velocidades mas de las que están disponibles
para otros modelos. Posee además una operación de punto flotante para realizar
instrucciones matemáticas y trigonométricas.

57

Además tiene dos puertos seriales que están ubicados en la parte frontal del
módulo, el puerto uno es del tipo RS-232 compatible y el puerto dos es del tipo
RS-485 compatible. Por medio del puerto serial RS-232 el CPU se comunica con
la computadora donde está contenido el software de programación VERSAPRO.
La figura 3. 7 muestra el módulo de CPU352 que posee la ESTACIÓN 90-30.

CPU 352 S NP
P1
P2

MEMORY PROTECT

OFF©
• PORT1~

RS-232 ~

MODELO CPU352

Figura 3. 7 CPU-352 para PLC 90-30

3.2.1 O. Memoria de usuarios para la CPU-352

• La memoria de usuario consiste de una tarjeta con batería para protección de la


información en la memoria RAM usada para el software del sistema y los
programas de aplicación del usuario, una memoria flash no volátil EPROM la cual
no requiere batería para la retención de los datos del usuario.

La CPU-352 posee una mayor capacidad que los otros modelos de CPUs de la
serie 90-30, incluye 2048 puntos de entradas, 2048 puntos de salida, 2048
palabras para entradas analógicas y 512 palabras para salidas analógicas. La
tabla 3.3 muestra los tipos de direcciones de referencias que utiliza, los rangos de

58

direcciones de referencia y el tamaño de la memoria para cada tipo de dirección
de referencia.

TABLA DE REFERENCIAS PARA LA CPU352

Tipo de Referencia Rango de Refü1·enci.a Ta:rrumo

ENTRADAS DISCRETAS %10001 - %12048 2048 Bits


SALIDAS DISCRETAS %Q0001- %Q2048 2048 Bits
GLOBALES DISCRETAS %G0001- %G1280 1280 Bits
BOBINAS INTERNAS %M0001 - %M4096 4096 Bits
BOBINAS TEMPORALES %T0001 - %T0256 256 Bits

• BITS DE ESTADO DEL


SISTEMA
%S00O 1 - %S0032
%SA001- %SA032
32 Bits
32 Bits
%SB00 1 - %SB032 32 Bits
%SC00 1 - %SC032 32 Bits
REGISTROS DEL SISTEMA %R0001 - %R9".11.99 W'A \.Vords
ENTRADAS ANALOGICAS %AI0001 - %AI2048 2048 \,"\.l:,r ds
SAl:.IDAS ANP..LOGICAS %AQ000- %AQ512 512 \¼rds

Tabla 3.3 Capacidad de memoria del CPU-352

El CPU utiliza la memoria flash para almacenar las operaciones de las


instrucciones que ejecutan las funciones internas (FIRMWARE). Esto permite
actualización del FIRMWARE sin tener que desmontar el módulo o reemplazar la

. memoria EPROMs .

3.2.11. Puertos seriales del CPU-352.

La tabla 3.4 y la tabla 3.5 muestran la asignación de pines para los puertos
seriales.

59

Pin Signa! PORT1
Number Name D escrip tio n RS-232
1 Clear Tu Send


C'IS
2 TXD 'Jiansm it Da ta
3 ov Signal Ground
4 ov Signal Ground
5 RXD Receive Data
6 R'IS Req uest to Send

Tabla 3.4 Descripción de pines para puerto RS-232

• Pin
Number
Signa!
Name Description
1 Shield Cable Shield
2 NC No Connection SERIES 90-30 PLC
3
4
NC
NC
No Connection
No Connection
1
o
5 +SVDC LogicPow er
9
6 R1S(A) Differential Request to Send
7 SG Signal Ground
8 CTS(B') Differential Clear Tu Send
9 RT Resistor 'Iermination
15
10 RD(A') Differential Receiv e Da ta 8
11
12
RD(B')
SD(A)
Differential Receive Data
Differential Send Data
o
13 SD(B) Diffei:'ential Send Data
14 R1S(B') Differential Request 'lb Send
15 CTS(A') Differential Clear Tu Send

Tabla 3.5 Descripción de pines para puerto RS-485

El CPU tiene tres leds para indicar el estado de cada puerto serial
SNP
Este led permanece encendido cuando el puerto serial de comunicación de la
' fuente de poder es activado (los datos son transferidos a través de este puerto) .

60
• P1
Este led encenderá cuando los datos están siendo transferidos a través del
puerto serial I RS-232 .

P2
Este led encenderá cuando los datos son transmitidos por medio del puerto serial
2 RS-485.

Los programas que han sido desarrollados con otros modelos de CPUs no pueden
correrse directamente en el CPU352. Para correr un programa creado en otro

• modelo de CPU, se debe usar el software de programación VERSAPRO 90-30


para transformar los programas antes de cargarlos al CPU352. Los programas
creados o enviados al CPU352 pueden nuevamente ser transformados para
ejecutarse en otro modelo.

3.3. Módulos de entradas / salidas para la serie 90-30

Muchos de los tipos de módulos de la familia GE fanuc están disponibles para ser
usados con el sistema de la SERIE 90-30. También existen otros modelos
disponibles de otros vendedores (por ejemplo, Horner Electric, lnc.) que son
montados en la serie 90-30.

• 3.3.1 Entradas discretas .

Los modelos serie 90-30 de entradas discretas convierten las señales AC y DC


provenientes de los dispositivos captadores, en niveles lógicos requeridos por el
PLC.

Un optoacoplador proporciona el aislamiento entre la potencia proveniente de la


señal de entrada y los circuitos lógicos del PLC.

t
61
Los módulos de entradas discretas proporcionan entradas de 8, 16 y hasta 32
entradas. También existen módulos simuladores de entradas que son
configurados para 8 ó 16 puntos.

3.3.2 Salidas discretas.

Los módulos de salidas discretas convierten los niveles lógicos en niveles AC y


DC para manejar los dispositivos del usuario. Un semiconductor proporciona la
separación entre cada punto de salida. Los módulos de salida están disponibles
para manejar 5,8, 12, 16 y hasta 32 salidas. Los módulos de salida a Relé están
disponibles en 8 y 16 salidas a relé .

3.3.3 Entradas / Salidas discretas.

Estos módulos son la combinación de entradas y salidas discretas, los cuales


aceptan entradas AC y salidas a relé ó entradas DC y salidas a relé. Cada uno de
estos módulos tiene 8 entradas y 8 salidas.

3.3.4 Entradas analógicas.

El módulo de entrada analógico para la serie 90-30 proporciona un convertidor


análogo / digital para transformar una señal de voltaje ó corriente en una escala

• de un dato de 12 bits .

3.3.5 Salidas Analógicas.

EL módulo de salida analógico posee un convertidor digital / análogo, para


transformar una escala de 12 bits (módulo de corriente) o 13 bits (módulo de
voltaje) en una señal de corriente ó voltaje.

~-
62
lt

3.3.6 Combinación de módulos analógicos

Estos módulos proporcionan 4 convertidores análogos / digitales de entradas y 2


convertidores digitales / análogos de salidas, cada canal de entrada o salida es
configurado por medio del programador VERSAPRO 90-30 para operar en modo
de voltaje ó de corriente.

3.3. 7 Módulos opcionales.

Los módulos opcionales para la SERIE 90-30 incluyen los siguientes módulos: Bus
Controlador Genius (GBC), Módulo de Comunicación Genius (GCM), Contador de
alta Velocidad (HSC), Módulo de posicionamiento (1 o 2 ejes), Módulo de Interfase
1/0 link (master y esclavo), Módulo Procesador de 1/0, Módulo de Interfase
Ethernet, Bus Controlador FIP y Escáner para 1/0 remotas FIP. Existen otros
módulos especiales para el Control de Comunicación, Ca-procesador
Programable, Ca-procesador de Display Alfanumérico, etc.

3.3.8. Módulos de salidas al relé N.O. 2 Amp. 16 salidas IC693MDL940.

Este módulo de salidas a relé posee 16 salidas normalmente abiertas para


controlar cargas que son suministradas por el usuario. La capacidad de cada
salida es de 2 amperios.

Las salidas están agrupadas en 4 grupos, cada grupo posee 4 salidas, estas
salidas tienen un terminal común de alimentación.

Las salidas a relé controlan una gama de dispositivos tales como: encendido de
motores, solenoides, señaladores e indicadores, etc. La alimentación para el relé
interno es suministrada por la base o rack, en la cual está montado el modulo de
salidas, el voltaje requerido por el relé es de 24 voltios.

63
El usuario debe conectar una fuente adicional para poder controlar los dispositivos
actuadores, estas salidas a relé pueden manejar fuentes de voltaje AC o DC para
alimentar los dispositivos externos.

El módulo de salida posee dos bloques de led indicadores que muestran el estado
de las 16 salidas, son dos bloques de leds, dispuestos en dos líneas horizontales
en la parte superior, las salidas están descritas o numeradas de la siguiente forma
(A1 hasta A8; 81 hasta 88) . Estos módulos se instalan en cualquiera de los slot
disponibles del rack.
La tabla 2.6 contiene las especificaciones técnicas del módulo IC693MDL940

RANGOS DE VOL TAJE 24 VOLTIOS DC , 120/240 V AC

VOL TAJE DE OPERACIÓN 5 a 30 VDC ; 5 a 250 VAC

SALIDAS POR MODULO 16 SALIDAS

CARGA MÁXIMA 2 AMP. MÁXIMO POR SALIDA

CARGA MÍNIMA 10 mA.

• Tabla 3.6 Especificaciones técnicas del Módulo IC693MDL940

64
•·
Las limitaciones de corriente para !as cargas que son conectadas al módulo
IC693MDL940 se presentan en la tabla 3. 7.

MAXIMA CORRIENTE PARA


VOLTAJE DE CADA TIPO DE CARGA VIDA TIPICA DEL CONTACTO
OPERACION (NUMERO DE OPERACIONES)
RESISTIVA LAMPARA O SOLENOIDE

24 to 120 VAC 2amps lamp 300,000


24 to 120 VAC lamp .:5 amps 500,000
24 to 120 VAC .1 amps .05 amps 1,000,000
240 VAC 2amps lamp 150,000
240 VAC lamp .5 amps 200,000
240 VAC .1 amps .05 amps 500,000
24VI:c - 2amps 100,000

• 24VI:c
24 VIX:!
2amps
lamp
lamp
.5 amps
300,000
:500,000
24 VIX:! .1 amps .05 amps 1,000,000
125 VIX:! .2amps .1 amps 300,000

Tabla 3.7 Vida Típica de los contactos del relé de salida

La figura 2.9 muestra los circuitos de supresión de cargas AC y DC, para


aprovechar la vida del contacto del relé cuando se manejan cargas inductivas.

CARGASDC CARGASAC
SERIES SERIES
(VV'y"'"\
90-30 90-30 1 1 1

1A, 100V .022 100 n

" SALIDA DE
RELAY
SALIDA DE
RELAY
630V 1/2W

COM COM
FUENTEDC FUENTEAC

Figura 3.8 Arreglos para los circuitos de supresión de las salidas a relé.

65
Para cargas OC utilizar un dioáo estándar 1N4934 o su equivalente NTE o ECG.

Para conectar las cargas al módulo de salidas a relé, en la figura 3. 9 se presentan


las conexiones a realizar.

MODELO CIRCUIT AL TERMINALES ALAMBRADO DE CAMPO

\
LEO
,-
1
1
1
1

.A.LAM8RADO DE CAMPO PARA EL MODULO DE SALIDAS A RELA YS

Figura 3.9 Conexiones

3.3.9 Módulo de entradas discretas de 24 voltios IC693MDL645

• Este módulo de entradas OC de 24 voltios es un modulo que posee 16 entradas


discretas que poseen un terminal común de alimentación. Estas entradas son
compatibles con una variedad de dispositivos tales como: pushbuttons, sensores
electrónicos, finales de carrera, sensores de proximidad, etc.

Estos dispositivos deben proporcionar 24 voltios a las entradas, el


usuario debe conectar una fuente de voltaje ó utilizar los 24 VOC 0.8 Amp.
máximos de la fuente de poder instalada en los racks.

66
El módulo posee dos bloques de leds indicadores para presentar el estado de
cada entrada, en la parte de adentro de la cubierta del módulo, presenta como
alambrar las entradas con polaridad negativa ó positiva.

3.3.10 Conexión de entradas con polaridad positiva o negativa.

Módulo de Entradas con polaridad Positiva, la figura 3.1 O presenta el arreglo para
manejar las entradas con polaridad positiva. El dispositivo captador esta
conectado entre el terminal positivo de la fuente externa y el terminal de entrada
del módulo.
r------7
• ¡
1
1
IEC
SINK
IN
¡ +2~v

1
1 1
1 1
1 1
1

1
1
1
1
1
1
1
J
--=-
:
1
L ______
LLl.
J OV

Figura 3.10 Entradas con polaridad positiva.

Módulo de Entrada con Polaridad Negativa, para este arreglo el dispositivo de


entrada esta conectado entre el terminal negativo de la fuente externa y el terminal
de entrada del módulo, la figura 3.11 muestra el arreglo descrito anteriormente

67

Figura 3.11 Entradas con polaridad negativa.

Las especificaciones técnicas para el módulo IC693MDL645 las proporciona la


tabla 3.8

Voltaje de Trabajo 24VDC


Rango de voltaje De O a +30 VDC
Entrada
Entradas por modulo 16 entradas
Aislamiento 1500 voltios

• Características
Entradas
de
De 11.5 a 30 VDC
Voltaje de Encendido De O a +5 VDC
Voltaje de Apagado 3.2 mA mínimo
Corriente de encendido 1.1 mA máximo
Corriente de apagado

Tabla 3.8 Especificaciones técnicas módulo IC693MDL645

En la figura 3. 12 se muestra el alambrado de campo o alambrado de los


dispositivos externos con la fuente de voltaje de 24 VDC con polaridad positiva ó
negativa, para conectarse con el módulo.

68
MODELO CIRCUIT.ll..L TERMINALES ALAMBRADO EXTERNO

OTROS CICUITOS
i------1------,- - 7
1
1
r ACOPLADOR - 7
1
1I
1
?PTICO
1--.c_
11
1
1
1
1 1 1
1 1 1
1 1
1 _______ _J
1
+ -_l

1
1


1
1
1-----+----< ' ------;__________,_ - _j

Figura 3.12 Alambrado de las entradas con los dispositivos captadores.

La configuración de los modos de trabajo del módulo se realiza a través del


programador VERSAPRO, únicamente se requiere un jumper (puente entre dos
terminales) para el modo de corriente en los canales de entrada.

Ca_
da entrada analógica es capaz de proporcionar los siguientes rangos:
- De O a + 1O voltios (unipolar); este es el rango por default para las entradas y
canales de salida.
- De -10 a +10 voltios (bipolar)
- De O a 20 mA
- De 4 mA a 20 mA.

El rango por default que proporciona el módulo es el rango de O a 1O voltios, él


cual está escaleado de la siguiente manerá para O voltios corresponde un conteo
de O y 1O voltios corresponde un conteo de 32767.

69

Cada salida analógica es capaz de proporcionar los siguientes rangos: dos de
voltaje y dos de corriente :
- De O a +1 O voltios (unipolar)
- De -1 o a +1 o voltios (bipolar)
- De O a 20 mA
- De 4 mA a 20 mA.

Cada canal de salida es capaz de convertir un dato binario de 15 o 16 bits a un


dato analógico de voltaje ó corriente. Los datos son guardados en las localidades
%Al y %AQ que son registros de 16 bits .

Algún cortocircuito que ocurra a la salida en modo de corriente, la falla es
reportada al CPU. El módulo puede guardar el último estado cuando la energía
es interrumpida. Cuando el módulo es energizado nuevamente este mantendrá su
ultimo valor o sé resetea al valor más bajo de la escala.

Cada canal de salida puede configurarse para operar en modo rampa durante el
desarrollo del programa de escalera. En el modo Rampa los cambios en la salida
%AQ corresponden a los datos de salida de la rampa. La rampa de salida consiste
de tramos que toman milisegundos hasta que se alcance el valor final.

3.3.11 Rangos de corriente y voltaje de entrada.

En el rango de corriente de 4mA a 20mA, los datos son escalados de tal manera
que a 4mA corresponda un conteo de O y para 20ma corresponda a un conteo de
32767. Los otros rangos son seleccionados cambiando los parámetros de
configuración por medio del programa VERSAPRO en el menú CONFIGURATION
PACKAGE. Para el rango de 0mA a 20mA los datos son escalados para que a
0mA corresponda un conteo de O y para 20mA corresponda un conteo de 32767 .

" 70
A continuación la figura 3.13 esquematiza la localización de los bits del registro de
entrada

M~ ~B

1 X I D11 1 D10 1 D9 1 D8 1 D7 1 D6 1 D5 1 D4 1 D3 1 D2 1 D1 1 DO I X I X I X 1

X= condiciones no aplicables

Figura 3.13 Localización de los bits para los datos de entrada

La figura 3.14 muestran la relación que existe entre la corriente de entrada y el


dato del convertidor análogo/ digital.

• Afu
4CO)

BITS
------7 4CO)

AD
--------7:
/!
(clecimal)
(clecimal)

1
o -+--+-------,-' 0--F---------.;,.._
O 4 o
CORRIENTE (rnA) CORRIENTE (rnA)
RANGO DE 4 A 20rnA RANGO DE O A 20rnA

AID BITS YRS. CORRIENTE DE ENTRADA


Figura 3.14 Relación entre los datos del convertidor y el dato de entrada

El valor de 4000 corresponde al máximo valor de corriente obtenido con 12 Bits de


2
resolución ( i ).

,,. En el rango de O a +1 O voltios los datos son escaleados para que a O voltios
corresponda un conteo de o y para +1 O voltios un conteo de 32767. En el rango de
-1 o voltios a +1 O voltios los datos son escaleados para que a -1 Ovoltios
corresponda un conteo de -32767 y para +1 Ovoltios un conteo de +32767.

Una conversión de 12bits proveniente del convertidor A/O es colocada dentro de


una palabra de 16bits correspondiente a un dato de entrada (en la tabla de %Al).

71
• La CPU no manipula directamente los datos de los canales de entrada, estos
deben antes ser colocados dentro de una palabra en la tabla de datos %Al. Los
bits que no se utilizan para la conversión son forzados a tomar el valor de cero.

La figura 2.22 muestra la distribución de los 12 bits que toma el convertidor


análogo / digital para la conversión de los datos de entrada.

MSB LSB
1 XI n11jn101D91D81D71D61DSID41D31D21D11 DO IX I XI X 1
X= no son utilizados

Figura 3.15 Distribución de los bits de entrada .

• Los valores analógicos son escaleados fuera de rango del convertidor. Un factor
de calibración ajusta los valores analógicos por bit, que son multiplicados por un
factor de escala de 2.5mV/bit para el rango unipolar y de SmV/bit para el rango
bipolar. Esta calibración permite una conversión normal de 12bits a un conteo de
4000. Normalmente se tiene que i 2
= 4096 conteos. El dato es entonces
escaleado con 4000 conteos.

La figura 3.16 muestra la relación que existe del convertidor análogo / digital con
la entrada analógica de voltaje.

qooo

• DIA
BITS
(decimal)

o-
o ------- fl
voltaje; de O a 1 □ voltios
corvertidor Afu vrs . voltaje de entrada

Figura 3.16 Relación de los datos del convertidor con la señal de voltaje

72

3.3.12 Rangos de salida de voltaje y corriente.

Para el rango de 4mA a 20mA los datos son escaleados para que a 4mA
corresponda a un conteo de O y para 20mA corresponda un conteo de 32767. En
el rango de OmA a 20mA los datos corresponden a OmA un conteo de cero y para
20mA un conteo de 32000. El escaleo de ambos rangos de corriente se muestran
en la figura 3.17

nooo ----- 7: 5ZOOO ---------;:,,


•-
1
%AQ
%AQ 1 (ctecimal)
(decimal) 1
1
1
1
o 1 1) +. - - - - - . . - -
O ~ . 20
corriente (mA) º corriente (mA) zo
Rango de 4 a 20mA Rango de O a 20mA

Escaleo para la Corriente de Salida

Figura 3.17 Escaleos para los rangos de salida

Para el rango de voltaje de O a +10 voltios los datos son escaleados para que a un
valor de O voltios corresponda un conteo de cero y para un valor de +1 O voltios
corresponda un conteo de 32000, en este rango se puede alcanzar hasta un
conteo de 32767 obteniéndose un valor de voltaje aproximadamente de 10.24
• voltios.
En el rango de -1 O a +1 O voltios los datos son escaleados para que a un valor -1 O
voltios se tenga un conteo de -32000 y para +1 O voltios corresponda un conteo de
+32000, para este rango también se pueden tener valores de -10.24 voltios a
+10.24 voltios.

73
La figura 3.18 muestra el escaleo para el voltaje de salida de ambas escalas.

~ 3ZOOO ------· 7 + 32000


---------/!
%AQ
(!tecimal)
0

- ~zooo , /
----/
i
¡
1
%AQ
(decimal)

_/
/ i¡
-10 O ·10
~,o
VOLTAJE (v) VOLTAJE (v)
MODO BIPOLAR MODO MONOPOLAR

ESCALEO PARA EL VOLTAJE DE SALIDA ·

• Figura 3.18 Escaleos para los rangos de voltaje

El PLC 90-30 usa las direcciones %Al y %AQ de la tabla de datos para guardar
los valores analógicos que son usados por el programa Logicmaster 90-30.

Este módulo envía información al PLC de las condiciones de operación de todos


los rangos de trabajo, por ejemplo reporta lo siguiente:

- Condiciones de todos los rangos de trabajo


- Sobrecargas y cortocircuitos para los rangos de corriente.
- Condiciones de las fuentes externas conectadas por el usuario para todos los
rangos de entradas.
1 - Alarmas del estado de las entradas en el caso de niveles altos ó bajos.

El módulo posee dos led indicadores en la parte superior. El led MÓDULO OK


indica el estado de funcionamiento, el led USER POWER SUPPLY OK indica que
la fuente externa IN 1 esta conectada y esta en condiciones optimas. Los led
·pueden tomar tres estados: apagado, parpadeando y encendido. Las diferentes
combinaciones se presentan en la figura 3.19.

74

, 2 3 4 5 6

MODULEOK

USER POWER SUPPLY OK


o ,,-...,
o o
\.__,,.!


• •
o •
,.- ....,
\


.,.,. ....) o

KEV# DETALLE

[!] MODOK = los SV de la base no estan alimentando a los leds


UPSOK = la fuente externa puede estar o no estar presente
ESTADO DE LOS LEDs [iJ MODOK = Modulo en buen estado pero no esta configurado
o=
,,-,
.A.PAGADO
[2J
UPSOK
MODOK
= No existe fuente externa a la entrada
= Modulo en buen estado pero no esta configurado
U PSOK = Fuente externa esta presente
'~' = PARPADEO
MODOK = Modulo en buen estado y configurado
0 =
• • : ENCENDIDO

GJ
UPSOK
MODOK
UPSOK
=
=
No existe fuente externa
Modulo en buen estado y configurado
Se tiene fuente externa a la entrada
MODOK = El modulo esta en mal estado
[I] UPSOK = Existe fuente externa a la entrsda

Figura 3.19 Combinación de los estados de los leds.

La tabla 3.9 contiene las especificaciones técnicas para el módulo IC693ALG442

ESPECIFICACIONES PARA DATOS DE SALIDA

Rangos de Corriente de O a 20Ma


Salida 4 a 20Ma

Resolución
O a 20ma 0.625µA (1 LSB = 0.625µA)
4 a 20ma 0.5µA (1 LSB = 0.5µA)

Rangos de Voltaje -1 O a +1 O voltios


o a +1 o voltios
Resolución
-1 O a +1 O voltios 0.3125mV (1LSB
I
= 0.3125mV)
O a +1 O voltios 0.3125mV (1 LSB = 0.3125mV)

J
75
ESPECIFICACIONES PARA LAS ENTRADA
Número de entradas 4 canales de entrada
Rangos de Corriente O a 20mA
4 a 20mA

Resolución
O a 20mA SµA( 1LSB =SµA)
4 a 20mA SµA( 1LSB =SµA)
Impedancia de Entrada 250ohmios
Rangos de Voltaje -10 a +10 voltios(Bipolar)
O a +10 voltios(Unipolar)

• Resolución
-10 a +10 voltios SmV ( 1ISB =SmV)
o a +10 voltios 2.5mV ( 1LSB =2.5mV)
Impedancia de Entrada 800Kohmios

Tabla 3.9 Especificaciones técnicas para el módulo analógico

La forma de conexión del módulo analógico lo muestra la figura 3.20

76
' ALAMBRADO EXTERNO TERMINALES ALAMBRADO EXTERNO

INI: Fuente de Voltaje

+ \luser

VCHl: Salida de Voltaje


ICHl: Salida de Corriente


Figura 3.20 Conexión de las fuentes con el módulo analógico

3.3.13. Módulo de entradas a 120 voltios AC IC693MDL240

Este módulo de entradas a 120 voltios proporciona 16 puntos de entradas las


cuales poseen un terminal común. Este módulo posee circuitos reactivos a la
entrada(por ejemplo resistores, capacitares). La corriente hacia las entradas de
este módulo se traduce en 1 lógico lo cual se guarda en la tabla de estado de las
entradas, estos valores son guardados en las direcciones %1. Las características
del módulo permiten que las entradas sean compatibles con un cierto rango de
dispositivos captadores o dispositivos externos, estos dispositivos pueden ser:
pushbuttons, finales de carrera, interruptores electrónicos de proximidad, etc.
Estos dispositivos externos deben suministrar la potencia requerida por las
entradas. Estos módulos requieren fuentes AC no pueden conectarse fuentes DC.

· 77
• Este módulo posee Leds indicadores para mostrar el estado de cada una de las
entradas los Leds están ubicados en la parte superior del módulo(posee 16 Leds
indicadores).

En la tabla 3.1 O se proporcionan las especificaciones técnicas para el módulo


IC693MDL240

Voltaje de Operación 120 Voltios AC


Rango de Voltaje de Entrada O a 132 Voltios AC, 50/60 Hz
Entradas por Módulo 16 Entradas

• Aislamiento 1500 Voltios RMS entre los


dispositivos externos y los circuitos
Lógicos
Corriente para cada Entrada 12 mA típicos para el Voltaje de
Operación
Características de Entrada
Voltaje de Apagado De O a 20 voltios AC
Voltaje de Encendido De 74 a 132 voltios AC
Corriente de Apagado 2.2 mA máximo
Corriente de Encendido 6.0 mA mínimo
Consumo de Corriente 90 mA(todas las entradas en ON) de
los 5 voltios del Bus del Rack

Tabla 3.10 Especificaciones técnicas para el módulo IC693MDL240

3.3.14. Módulo de salidas a 120 voltios AC 0.5 Amp.

El módulo de salidas a 120VAC proporciona 12 salidas, estas salidas están


agrupadas en dos grupos de 6 cada uno. Estos tienen asociado un terminal
común. Los puntos comunes de ambos grupos noiestán unidos internamente en el
módulo esto permite utilizar diferentes fases del suministro de potencia AG.

78
Cada grupo de salidas se encuentra protegido con un fusible de 3 amperios y cada
salida se encuentra protegida con una red snubber (arreglo RC) para protegerla
contra transientes en la línea de potencia. Este módulo proporciona un alto grado
de suministro de corriente, esto permite que cada salida pueda controlar cierto
rango de cargas inductivas e incandescentes. El módulo requiere fuente AC para
controlar las cargas que son conectadas a cada salida, posee dos bloques de
Leds indicadores para mostra: ::: ' ::::::~:::-::'-::- ¿'=' :--::,~::, ·_,.... ::, r:1° 1-::i~ ~-::ili~:::ic:. ti 0 n1=> R , Arle:.

por bloque de los cuales solament6 utiliza los primei-os G Lsd;; d.s caJa :::c::¡:..;2. '.::'
led rojo etiquetado con F funciona como un indicador del estado de cualquiera de
los fusibles, el led se encenderá si uno de los fusible esta cortado o quemado.

i Este módulo es configurado como un módulo de 16 salidas, pero únicamente se


utilizan de la salida 1 a la 6 y de la salida 9 hasta la 14; Por ejemplo si la dirección
de referencia es la %020, las direcciones validas serán de la %020 hasta la
%025 y de la %027 hasta la %032.

Las especificaciones técnicas del módulo IC693MDL310 las proporciona la tabla


3.11
Voltaje de Trabajo 120 VAC
Rango de voltaje de Salida De 85 a 132 voltios AC
Salida por Modulo 12 salidas
Aislamiento 1500 voltios entre los dispositivos
externos y los circuitos lógicos del
modulo
500 voltios entre cada grupo
Corriente de Salida 0.5 Amp. Por salida
Características de Salida
Mínima Corriente de Carga 50mA
Consumo de Corriente 210 mA con todas las salidas
habilitadas

Tabla 3.11 Especificaciones técnicas para el módulo IC693MDL310

79
En la figura 3.21 se detalla el diagrama de la circuitería interna del módulo y las
conexiones para controlar los dispositivos actuadores, el módulo requiere fuentes
externas de corriente alterna que debe conectar el usuario para energizar los
dispositivos actuadores que son utilizados en las diferentes aplicaciones.
MODELO CIRCUIT AL TERMINALES CONEXIIONES EXTERNAS

Figura 3.21 Diagrama de conexión de las salidas con las cargas.

3.3.15. Módulo de comunicación interface ethernet.

Este módulo de comunicación permite establecer comunicación con otros PLCs de


la serie 90-30 y de la serie 90-70 y con otros dispositivos que tengan módulos
1! Ethernet instalados. El módulo Ethernet tiene la capacidad de trabajar como
cliente y servidor.

Como cliente el puede iniciar comunicación con otros PLCs de la serie 90 que
contengan módulo Ethernet, la comunicación se establece en el diagrama de
escalera por medio de la función COMMREQ.

80
La figura 3.22 muestra el sistema de comunicación Ethernet, al cual está enlazado
el módulo Ethernet.

===== 1_c_ab_le_E_the_rn_et"l1T~ra'.'.:'.ns::;:c~i~Yt'..-.rJ1-----i....__--,--___,l-----~~~:~~_}------.
Conexion j j 1
1a la red

D =
= ~
=
=
logicrnaster 90 TCPAP
Ethernet corriendo en
una PC l

D
Tr.lnsctiYtr t - - - - - - '
1

SISTEMA DE CO:MlllxTICACION ETHERNET


D
Figura 3.22 Sistema de comunicación ethernet.

El módulo Interfase Ethernet posee varias características para que opere en una
red Ethernet, por ejemplo:

► El módulo Ethernet solamente se debe instalar en la base, configurarlo por


medio del programador VERSAPRO 90-30 y después guardar la configuración
en el PLC para hacer operativo el sistema.

► Por medio del módulo Ethernet se hace posible: la conexión del PLC a una red
Ethernet a través de un transceiver y un cable AAUI (estos componentes los

81
.
posee el módulo), comunicación a una PC y comunicación con otros PLCs de
la serie 90-30.

► Proporciona la transferencia de datos entre PLCs ya que tiene la capacidad de


trabajar como cliente por medio de la función COMMREQ, la cual es usada en
el diagrama de escalera para una aplicación x.

► Capacidad de comunicación simultanea con múltiples dispositivos.

► Establecer comunicación con otras series de PLC, por ejemplo serie 90-70 que

j posean módulos de Interfase Ethernet TCP/IP.

Para que el módulo de comunicación trabaje se deben seguir los siguientes pasos:

► Instalar la Interfase Ethernet en el PLC 90-30 en uno de los racks y conectarlo


a la red.
► Configurar la Interfase Ethernet por medio del programa
► Encender la estación de trabajo, guardar la configuración en el PLC y después
reiniciar el PLC.
► Agregar la función COMMREQ en el diagrama de escalera si se quiere que
trabaje como cliente.

!f El módulo Interfase Ethernet tiene los siguientes componentes:

3.3.15.1 Indicadores de operación.

Son cuatro leds en la parte superior del módulo: OK, LAN, SER y STAT. Cada uno
de ellos puede tomar los siguientes estados: apagado, encendido o parpadeando.
La combinación de estos estados determina la operación de la interface Ethernet

82
'
3.3.15.2 Botón de reinicio.

Es un botón tipo pushbuttons que sirve para prueba de Leds, reinicio del módulo y
entrada a modo de mantenimiento.

3.3.15.3 Puertos seriales

La interface Ethernet tiene dos puertos seriales:


1. Puerto ··station Manager". Es un puerto de 6 pines tipo telefónico, utilizado para

j conectar una PC y accesar al software "Station Manager.. contenido en la


interface de comunicación. Los servicios incluidos en este software son los
siguientes: un set de comandos para interrogar y cotrolar la estación de
trabajo, acceso para observar estadísticas internas y parámetros de
configuración.
2. Puerto Software Loader". Este puerto es de 15 pines RS-485 empleado para
conectar una PC conteniendo el Software Loader, en caso necesite ser
actualizado el módulo Ethernet.

3.3.15.4 Puerto AAUI (transceiver)

Es un puerto de 14 pines que sirve de interface eléctrica y mecánica para enlazar


el módulo a una red Ethernet.

Para accesar a los componentes antes mencionados se debe remover la parte


frontal del módulo. La figura 3.23 muestra la forma física de la interface Ethernet

83

CMM 321 OK
º"
ETHERNET
INTERFACE
....
L>.N

:n>.T
LAN
SER
STAT

r-;::.=-,7, I
_¡_,,
RESTA RT
•°"'-!---: 1
ESTACION 1
1
--, 1
MANAGER 1
_ _ _J1
PUERTO 1 1
1
@ DIRECCION
-1--- -7
DE ESTACION 1 1
ºo
ºo 1
1
ºo SOF1WARE 1
ºo
ºo LOADER 1
ºo
go PUERT02 1
NUMERO 1

• @ DE SERIE 1
_ _J

PUERTO
TRANSCEIYER

Figura 3.23 Módulo ethernet.

3.3.16. Módulo controlador del bus de comunicación Genius (GBC)

El módulo controlador del Bus de comunicación serial GBC, es una interface que
,. permite · conectar dispositivos de entradas/ salidas a un Bus de comunicación.
El GBC además transmite y recibe datos de los dispositivos conectados al bus
serial. El bus de comunicación puede tener conectados hasta 32 dispositivos. En
la figura 3.24 se ilustra la conexión del módulo GBC con los dispositivos que están
conectados al bus.

84

PLC SERIE 90-30
~1--+-+--+--+-+--l--1--+--+---l- 1
G
B
e

BUS GENIUS

-,- ~
[l

I
1
.. - u
-- - BLOQUE
::::::r GENIUS

0EsTACION

• HFIEL CONTROL 1/0

Figura 3.24 Dispositivos conectados al Bus Genius

El Genius Bus Control maneja una gran cantidad de dispositivos, por ejemplo:
bloques de entrada / salida Genius, estaciones Fiel Control y estaciones remotas
de un PLC de la serie 90-70.

El GBC esta montado en el rack principal (rack donde se coloca el CPU) sin
embargo este puede montarse en otro rack. Para su configuración no requiere dip
switches, esta se realiza por medio del programador.

El módulo tiene 2 led para indicar el estado de operación del módulo. El led
Módulo Ok indica el estado del GBC y se enciende después del diagnóstico
realizado por el CPU. El led Comm Ok muestra el estado del bus de
comunicación, este led permanece encendido cuando el bus serial está trabajando
satisfactoriamente, permanece intermitente si existe algún error y se apaga si está
dañado.

85
La función principal del GBC es controlar la transferencia de datos entre el PLC y
los dispositivos conectados al bus, para realizar esta función el GBC debe realizar
dos pasos separadamente, un ciclo de escanéo de los dispositivos conectados en
el bus, que se realiza de acuerdo al direccionamiento de los dispositivos y el ciclo
de comunicación con el PLC.

El número de dispositivos que son conectados al bus de comunicación es de 32


dispositivos, estos deben direccionarse para establecer la comunicación con el
GBC. Estos se numeran del O al 31. La dirección 31 esta reservada para el GBC y
la dirección O para el programador portátil genius, las otras direcciones se asignan

• a los dispositivos conectados al bus. Todos estos parámetros se asignan con el


programa Logicmaster 90 TCP.

La figura 3.25 muestra la asignación de pines del GBC para instalar el bus de
comunicación

86
GEMIUS
01(
BUS
CONTROL COM

w1= r;::i ..e;, =lJ GEJoHUS


BUS
CONTROLLER

0 ,....
o 0---,
0 -< 0··•
0
0
ó

"''
a
0 - - - .... - 1
0 ··•
CTJ
0 !!:
<..> 0--:
0 0---
0
0
~
o
w
..L.
<..>
~--- •
0 .. .... - 1 SEP.2 1
0 E:-< ®·· · ...,
,,.. ® · ·'
J 0 w
®··· · ·
0 :e
,5:.
,._ 0 ·· •
0 _,
z 0 ... ... 1 S~D 1
0 <.>
,...,
®··•
0 !:!:! @) - - ..
j 0 V
w
~--
0 'zV""
®·- · ·•
0
®·~--.--~
v
lL

0 1/,! __ -~ OUT
0 ~
®--·
0
~ '===l 1
◄◄ A7Z9132-0 63 R01
FOR USE Wm-1
IC693BEM331

L-'==!J

Figura 3.25 Terminales de conexión del GBC

3.3.17. Configuración del control Bus Genius

. La configuración del módulo es por medio del programador VERSAPRO. Cada


dispositivo del bus tiene asociada su dirección serial SBA (Serial Bus Address) y el
tipo de dispositivo. El GBC y los elementos en el bus se configuran en dos pasos
diferentes:
1- Configuración del GBC como parte del PLC 90-30, esto incluye lo siguiente:
A. Parámetros del GBC
B. Parámetros específicos para cada dispositivo del bus.

2- Configuración separada de cada dispositivo del bus por medio del Programador
Portátil Genius.

87
• 3.3.18. Descripción de los dispositivos conectados al BUS

El GBC (Genius Bus Control) esta administrando una estación Field Control que la
componen: un BIU, y módulos 1/0 y un bloque Genius de entradas discretas, la
figura 3.26 muestra un diagrama de bloques de este arreglo.

ESTACION 90-30
1
w
G H

D ITi
íl,l
B
e
s
e
GENIUS
1

BUS
INTERFACE
UNIT
1

FIELD
7 ._BLOQUE

CONTROL GENIUS
\O
LOQfCfiMSTER 90-30
I/0 ENTR.i\DAS

MODULE

Figura 3.26 Diagrama de bloques de las conexiones de los dispositivos

, seriales.

3.3.19. Unidad de interfase Genius Bus

El cerebro de los módulos Field Control 1/0 es la Genius Bus Interfase que permite
el procesamiento de datos, el escanéo de entradas / salidas y el acceso para
configuración de los módulos 1/0. Por lo tanto una estación Field Control la
componen ambos bloques.

88
*
La unidad Bus Interfase (de aquí en adelante se llamará BIU) contiene la lógica
para controlar los dispositivos que están conectados a ella. La configuración se
guarda en una memoria no-volátil localizada en el bloque de terminales en el que
está montada la BIU . El módulo posee cuatro leds indicadores, la figura 3.27
presenta la forma física de la BIU.

\lONITTlFi
@-íl
BUSB PWR
ACTIVE
1

~ 1
RUNOÍ<!S)

GE Fanuc

FI EI.IJ C<lNTRClL

J
805 INTERFACE UNIT

~------G_ENIU
_ _s_B_U_s_ _ _ _ _ !_4

Figura 3.27 Unidad de la interface del bus

Cada uno de estos leds muestra el estado del módulo. PWR enciende indicando
que los +5VDC están presente para alimentar los circuitos lógicos. OK enciende
después del diagnostico que pasa el PLC. RUN enciende para indicar que el BIU
está configurado y esta listo para actualizar las entradas y salidas. El led BUS B
encenderá para indicar que el bus B es el activo de lo contrario se mantiene
apagado.

Los 24 VDC de suministro para la BIU también son utilizados para alimentar todos
los módulos 1/0 que están instalados en la estación Field Control. Se deberá
conectar fuentes de voltaje externas para alimentar entradas y salidas que
manejan los módulos. La figura 3.28 muestra la alimentación para la BIU y los
terminales para conexión del bus de comunicación.

89
.
Serial 1
coneXJ.ones bus ~ Serial 2
redundante (opcio nal) L Shield In
Shield Out
ShiQlcl 01.rt
conexiones bus{ Shield In
Serial 2 .
principal Serial 1

Figura 3.28 Alimentación para la BIU y descripción de terminales

3.3.20. Módulos 1/0 Field Control

Es una familia de módulos de entradas y salidas discretas o analógicas para


aplicaciones de control industrial. Estos módulos son pequeños y son montados
en rieles para fácil manejo. La BIU soporta hasta 8 Field Control 1/0 y 4 rieles cada
una (2 módulos por riel). La BIU almacena y proporciona las características para la
configuración de los módulos 1/0, por ejemplo: reporte de fallas en las salidas,
selección de rangos y escaleos analógicos. La figura 3.29 muestra la disposición
de la BIU con los módulos 1/0.

Comunicacion y
--
terminales para la
BID
-- Modulo Bus
Interface Unit

----
Bloque de terminales
I/0

I
Figura 3.29 Estación Field Control (Biu y Módulos 1/0)
_I

90

Los módulos Field Control 1/0 que se poseen son dos: módulo de entradas
discretas IC670MDL640 y módulo de salidas analógico IC 670ALG310.

3.3.21. Módulo de entradas discretas IC670MDL640.

El módulo de entradas de 24 VDC trabaja con polaridad positiva y negativa,


proporciona un grupo de 16 entradas. El módulo recibe alimentación del
procesador Field Control para los circuitos lógicos. Para alimentar las entradas de
los dispositivos captadores es necesario una fuente externa de 24VDC. Los leds
que tiene el módulo sirven para indicar el encendido y apagado de cada entrada.

• El led PWR esta encendido cuando el riel y los dispositivos externos están
energizados. El procesamiento de las entradas es desarrollado por la BIU esto
incluye las características de configuración como entradas por default y
reporte de fallas. La figura 3.30 presenta la parte frontal del módulo

24VDC \~
POS.NEO INPUTS
8.0mA MAX.PT 1 ~
o et.
o ~
o ~
~
o
o ¡;j
o ~
~

o a
o '-D

o co
o ""1
o O)

o o,

o .¡,,.
□ (.,)

o "'
o ~

B o
A ~
,.!?,C{R
( ~

Figura 3.30 Módulo de entradas IC670MDL640

91
.
Las entradas del módulo se conectan con polaridad positiva o negativa, las 16
entradas deben tener el mismo arreglo. Ambos tipos producen un lógico 1 cuando
el interruptor está cerrado. En la figura 3.31 se presenta el arreglo para conectar
los dispositivos captadores a las entradas del módulo.

La tabla 3.12 proporciona las especificaciones técnicas del módulo y la figura 3.32
la asignación de terminales para las entradas.

Entrada P ositiva Entrada Negativa

• 11;
1 •
0 r-------,
16 :

+_
~te
~
: ~ <:
.
- ~ 1
1

-T i" ~ ~ +T :B ~ i
comun 1 : comun ~---- 1

1
, _______ J 1 1
'--------J

Figu ra 3.31 Entradas con polaridad positiva o negativa.

92
Rango de Voltaje 24 VDC
Rango de voltaje de De O a 30 VDc
Entrada
Corriente de Entrada 7.5 mA por entrada a 24 V.
Indicadores 1 Led para cada entrada
1 Led PWR indicando el
suministro de
potencia para el módulo
Voltaje de Encendido Lógica positiva de +15 a +30V
Lógica negativa de -15 a - 30v

• Voltaje de Apagado Lógica positiva de O a +5V


Lógica negativa de o a -SV
Corriente de encendido De 3mAa 8mA
Corriente de apagado De OmA a 1.SmA

Tabla 3.12 Especificaciones técnicas del módulo IC670MDL640

110 Terminal Bloclc


with Bo,c Terminals
(ICG70CHS002)
tnput 16
Input 14 Input 15
Input 13
Input 12
Input 10 Input 11
Input 9
Input i
Input 6 IRput 7
Input 5
Input~
Input 2 Input 3
Input 1
OC(+/-)
NC

TI!rminals E1, E~ E'!, E6, an(l E~ on


tnis TI!rlllinll Block ue electric.ny
connectea to<¡etner

Figura 3.32 Asignación de terminales para energizar las e,ntradas.

93
• 3.3.22. Bloque Genius de entradas 115VAC 16 circuitos ICC660BBD110

El bloque Genius 1/0 posee 16 entradas discretas para circuitos dispuestos en dos
bloques de 8 entradas, típicamente estos puntos son conectados a interruptores,
pushbuttons ó interruptores !imitadores. La alimentación del bloque proviene de la
línea de alimentación de 120VAC los cuales sirven para alimentar también las
entradas .

• GfNlJS
1 ISY SQ,,;o Hz
lnt,t


Figura 3.34 Bloque GENIUS de entradas discretas.

94
Tipo de Bloque 16 circuitos de entradas
Números de catálogos
Bloque de entradas 115VAC 16 IN IC660BBD 11 O
Ensamblaje de terminales IC660TBD11 O
Ensamblaje electrónico IC660EBD11 O
Leds (1/0) Unit OK, 1/0 Enable
Leds (cada entrada) Representa el estado de cada
entrada

• Disipación de potencia
Voltaje de operación
28 Watts máximo
93-132VAC
Frecuencia 47-63Hz
Corriente para cada entrada 12 mA

Tabla 3.13 Especificaciones técnicas para el bloque Genius de entradas.

3.3.23 Alambrado de los dispositivos de entrada y alimentación del bloque


GENIUS

La figura 3.35 muestra la conexión de los dispositivos captadores y la alimentación


a 120 VAC para el bloque. Los terminales del 15 al 30 sirven para conectar los
dispositivos de entrada. La alimentación del módulo está entre uno de los
terminales H y N.

95
120
VAC
N L o 1 SERIPL 1

2 SERl,•L 2

3 SHIELD IN

4 SHIELD OUT

H
H
H
H
H
H
H
H
H
H

IN~
IN5
IN6
IN7

IN11
IN12
IN13
INH
IN15
JO IN16
31 N

Figura 3.35 Descripción de terminales para conectar las entradas del bloque
Genius

3.4. Set de instrucciones para el PLC 90-30

• 3.4.1 Contactos NO Y NC

Contacto normalmente abierto (NO) ~,-


Funciona como interruptor, permitiendo el paso únicamente cuando su referencia
lo habilita (encendido)

96
• Contacto normalmente cerrado (NC)

Funciona como interruptor, permite el paso cuando no está habilitado, si la


referencia lo habilita interrumpe el paso.

EJEMPLO:
% 10001 % 10002 % 10003

~ 1-v"l_____,I 1 - - - - -

Figura 3.36 Contactos NC y NO

En la rama de la figura 3.36, la bobina M1 es energizada únicamente cuando los


contactos %10001 y %10003 están habilitados pero %10002 no debe estar
habilitada, para desenergizar la bobina M 1 basta con habilitar %10002 ó también
al deshabilitar %10001 ó %10003.

3.4.2 Bobinas.

En un programa la capacidad máxima de bobinas por rama es de ocho, esta


cantidad de bobinas no cabe a lo largo de una rama, para editarlas es necesario
utilizar líneas de continuación de rama, la cual indica conexión eléctrica entre una
línea y la siguiente, el tipo de bobina a emplear depende de la aplicación y es
necesario tomar en cuenta que el estado de activación para las bobinas, se
mantiene si el PLC pasa de modo STOP a RUN y no se mantiene si el modo de
trabajo cambia de RUN a STOP. A continuación se describen los diferentes tipos
de bobinas en forma general (tabla 3.14), posteriormente se explican de manera
más detalla cada una y en algunos casos se proporcionan ejemplos para facilitar
la comprensión de la instrucción.

97
i
BOBINA SIMBOLO ESTADO RESULTADO
Normalmente Encendido Energizada
abierta --( )-- Apagado. Sin energía
Negada Encendido Sin energía
--( I )-- Apagado. Energizada.
Retención Encendido Se mantiene energizada.
--(M)-- Apagado. Se mantiene sin energía.
Retención Encendido Se mantiene sin energía.
negada --(/M)-- Apagado. Se mantiene energizada.
Apagado Si la referencia está apagada, se
Transición --( 1'-)-- Pasa a mantiene encendida un ciclo de
Positiva Encendido. escanéo.
Transición Encendido Si está encendida, se mantiene
Negativa --( ..... )-- Pasa a Apagado. apagada por un ciclo de escanéo.
Estado Encendido Al estar encendida, se mantiene así
Fijo. --(S)-- Pasa a Apagado. hasta recibir un pulso de parte de -( R
)-- .

Estado Encendido La referencia se mantiene apagada


1

No fijo. --(R)-- Pasa a Apagado hasta recibir un pulso de parte de -(S)--

Retiene Encendido Se mantiene encendido hasta recibir un


El estado --(SM)-- Pasa a Apagado. pulso de parte de la bobina -(RM)-- .

• No retiene
El estado.
Encendido
Pasa a Apagado.
Mantiene estado de apagado hasta
recibir un pulso de. parte de la bobina -
--(RM)--
-(SM)-- .
Bobina de Encendido Mantiene la continuidad de la rama con
continuación ---<+> Pasa a Apagado. la siguiente, manteniendo el estado de
de línea. encendido o apagado.

Tabla 3.14 Tipos de bobinas

98
• Bobina ----( )----

Se habilita al ser energizada y tiene la capacidad de habilitar otros contactos que


estén controlados por su estado.

Bobina negada ----( / )----

Está habilitada, cuando no está energizada y cuando se energiza se deshabilita


junto con los contactos controlados por su estado.

EJEMPLO:

% 10004 %M0003

)
% 10004 %M0004

1---------------4/J
Figura 3.37 Habilitación de bobinas

En la rama de la figura 3.37, cuando no se habilitan los contactos, la bobina


%M003 permanece apagada, mientras que %M004 está encendida, al habilitar

• %1004, los estados se invierten y %M004 se apaga mientras %M0003 se enciende


y habilita cualquier contacto que sea controlado por su estado.

Bobina de retención ----( M )----

Retiene el estado energizado cuando es habilitada.

, Bobina de retención negada ----( /M)----


Retiene el estado de apagado, cuando es habilitada.

99

Bobina de transición positiva: ----( 1" )----

Cuando la bobina recibe una transición de apagado a encendido, se energiza el


· siguiente ciclo de escanéo.

Bobina de transición negativa: ----( • )----

Cuando recibe una transición de encendido hacia apagado, la bobina se energiza


el siguiente ciclo de escanéo.

• Botón que habilita ambas bobina

Bobina de transición positiva.

Bobina de transición negativa.


AB CD
A : El interruptor cambia de apagado a encendido y la bobina de transición positiva
se energiza por un ciclo de escanéo.
B: Termina el ciclo de escanéo y la bobina de transición positiva se desenergiza.
C : El interruptor cambia de encendido a apagado y la bobina de transición
negativa se energiza por un ciclo de escanéo.
D: Termina el ciclo de escanéo y la bobina de transición negativa se desenergiza.

Bobina de estado fijo: ----( S )----

Se mantiene energizada al recibir una habilitación (enclavada), para


desenergizarse necesita recibir una habilitación de parte de la bobina ---(R)--.

100

Bobina deshabilitadora de estado: ---( R )---

Cuando se energiza, deshabilita la bobina ---(s)-, el siguiente ejemplo ilustra el


funcionamiento de las dos instrucciones anteriores:

%10004 %Q0004
t----------~sJ

%10006 %00004

11----------- R ]
• Figura 3.38 Ejemplo de bobinas -( R )-y -( S )--

En la figura 3.38, la bobina %Q0004 se enciende cuando %10004 se habilita, y


mantiene su estado hasta que %10006 se energiza, ya que este contacto energiza
la bobina -(R)- la cual deshabilita -( S )- apagando %00004.

Bobinas de retensión de estado

Establecido y no establecido ---(SM)--- Y ---(RM)---

Actúan de manera similar a las bobinas de estado fijo y deshabilitadora de estado


que se describen en el ejemplo anterior, únicamente que estas bobinas son
capaces de mantener el estado ante fallas de energía o cuando el PLC pasa de
modo Stop a Run.

Líneas de enlace

Las líneas de enlace pueden ser horizontales o verticales y sirven para conectar
,los elementos en las ramas de los diagramas de escalera, el propósito es permitir

101
• la secuencia del ciclo de escanéo en forma lógica de izquierda a derecha en cada
rama del programa.

Puntos de conexión de líneas -----<+> Y <+>-------


Se utilizan para indicar que una rama continúa , aplicables cuando son muchas
instrucciones y no hay espacio suficiente en una línea, cuando se llega al final de
la línea (una rama con muchos contactos o elementos), podemos simular que la
rama continúa ocupando las instrucciones de continuación (figura A8) .

%10001 %10002 %10003 %10004

1---V1-I - 1-
t---------< + >
%10004 %10005 %10006 %00003
<+>--1 -1-1 -1-11-----~ )

Figura 3.39 Líneas de continuación de rama

En el ejemplo anterior la rama tiene 5 contactos y una bobina, no hay suficiente


espacio en una sola línea para editar todos los contactos, entonces se ocupa la
instrucción de continuación para que el programa la registre como una sola rama.

3.4.3. Temporizadores y contadores

ABREVIACION FUNCION
Es un temporizador que inicia el conteo, cuando se
ONDTR energiza el ENABLE y reinicia cuando se habilita el
RESET.
TMR Cuando alcanza el valor establecido habilita la salida.
Mantiene habilitada la salida, hasta que el valor
OFDT acumulado se iguala con el establecido, reinicia al
habilitar el RESET.

102
• Contador incremental, cada vez que ENABLE recibe un
UPCTR pulso su valor se incrementa en uno.
Contador decremental, cada vez que el ENABLE recibe
DNCTR un pulso el decrementa en uno.

Tabla 3.15 Contadores y temporizadores

Las direcciones para los temporizador o contadores tienen una longitud de tres
palabras (registros %R) que se distribuyen de la siguiente forma:

VALOR ACUMULADO (CV)


• VALOR ESTABLECIDO (PV)
PALABRA 1
PALABRA2
PALABRA PARA CONTROL PALABRA3

Cuando en un programa se llama un temporizador o contador, debe de ingresarse


una dirección de inicio (longitud total de tres palabras), se debe tener cuidado de
guardar el espacio de tres registros para cada temporizador o contador, de lo
contrario hay un error de traslape, si se direcciona un contador en %R0001, el
siguiente debe direccionarse en %R0004 dejando tres espacios en la numeración
y así sucesivamente.

ONDTR

Este temporizador inicia el conteo de tiempo al habilitar el ENABLE primera línea


del contador, después de haber contado el tiempo hasta llegar al PRESET
VALUE, habilita la salida, para iniciar o regresar el conteo hasta cero es necesario
recibir una señal en el RESET y se volverá a las condiciones iniciales a
continuación se presenta una temporizador ONDTR y sus principales partes:

103

--1~~ Enable Salida ___.
o
N
--1:-.i Reset D
T
R
---~~ PresetValue

(Dirección de inicio)
Figura 3.40 Temporizador ONDTR

DIAGRAMA DE TIEMPO

ENABLE
(HABILITADOR)

RESET
(REINICIA CONTEO)

SALIDA

I I /l
A B C D E F G H

Figura 3.41 diagrama de tiempo del ONDTR

Descripción del diagrama de tiempo

A El temporizador recibe una señal para iniciar el conteo, empieza la acumulación.


B: El conteo es igual valor establecido (PRESET VALUE), la salida se habilita.
I

C: Una señal es enviada al reinicio de conteo (RESET).


D: El reinicio se apaga, y empieza a acumular o volver a contar.

104
E: Apagado el enable, se interrumpe el conteo pero guarda el valor acumulado.
F: El enable se habilita con el temporizador y este continúa acumulando a partir de
su último valor.
G: El valor contado es igual al valor establecido, por lo que la salida se habilita
hasta recibir una señal de reinicio (RESET).
H: La señal habilitadora se apaga y el temporizador detiene el conteo
manteniendo el último valor acumulado, hasta reiniciar el conteo o recibir una
señal del habilitador para continuar, hasta volver a llegar al valor predeterminado
para habilitar la salida nuevamente. Los temporizadores realizan el conteo de
tiempo en décimas, centésimas o milésimas de segundo (0.1,0.001,0.0001
respectivamente), la dirección debe ser del tipo %R (registro), por ejemplo
%R0001,%R0004, etc.

TMR

Es un temporizador que reinicia automáticamente, comienza a acumular al recibir


una señal habilitadora (ENABLE), cuando el valor acumulado es igual al
predeterminado, entonces habilita la salida, reinicia al desenergizar el ENABLE.

---1►•, Enable Salida


T

~ Preset Value

(DIRECCIÓN)
Figura 3.42 Instrucción TMR

105
DIAGRAMA DE TIEMPO TMR

NABLE ...
1 ;. . ·.

(HABILITADOR) ·. · · ·• · ·• r

SALIDA

A B e D E

Figura 3.43 Diagrama de tiempo dei TMR



A : El enable (habilitador) se activa, inicia la acumulación o conteo de tiempo.
B : El valor acumulado se iguala con el valor establecido y esto activa la salida.
C : Se inhabilita ei temporizador (ENABLE) y la salida, se termina de acumular y
vuelve a cero.
D : Se habilita nuevamente el temporizador y comienza a acumular nuevamente.
E : Si se interrumpe la habilitación del temporizador, automáticamente vuelve a
cero, sin la necesidad de un RESET.

OFDT


, Inicia su incremento cuando no está energizado y reinicia el conteo cuando se
energiza, el rango de conteo es de O hasta +32767 unidades, no se puede
predeterminar el conteo en cero o un número negativo.

106
----► Enable Salida t - - - - 1~•

OFTD

- - - 1~..i Preset Value

Figura 3.44 Temporizador OFTD

Inicia el conteo cuando se energiza el ENABLE y mientras el valor acumulado es


menor al valor predeterminado o establecido, el temporizador mantiene habilitada
la salida, pero cuando el valor acumulado se iguala con el establecido, entonces la
salida regresa a estado de apagado.

DIAGRAMA DE TIEMPO

ENABLE
(HABILITADOR)

SALIDA

A B C D E F G H

Figura 3.45 Diagrama de tiempo del OFTD

t 107
• A : Tanto el ENABLE como la salida están habilitados, el temporizador está
reiniciado en cero debido al estado del ENABLE.
B : El ENABLE no está energizado, el temporizador comienza la acumulación ó
conteo.
C : El valor acumulado es igual al valor predeterminado, por lo que la salida sé
deshabilita.
D : Se energiza el ENABLE, permitiendo que la salida se habilite y se reinicia el
temporizador (valor acumulado cero) .
E : El ENABLE no está energizado, el temporizador comienza la acumulación.
F : El ENABLE se vuelve a energizar y el temporizador se reinicia en cero.
G : El ENABLE no está energizado, el temporizador comienza la acumulación de
• tiempo.
H : El valor acumulado es igual al predeterminado, la salida sé deshabilita y el
temporizador para de acumular.

UPCTR

Contador que se incrementa hasta igualar o sobrepasar un valor establecido, el


rango es de cero hasta +32767, al reiniciar (RESET) , el valor acumulado es cero,
cada vez que el ENABLE tiene una transición de apagado a encendido, el valor
se incrementa en uno, hasta que el valor sea igual o mayor al valor establecido se
habilita -la salida, el valor acumulado del contador se mantiene ante fallas de
• energía.

108

~
Enable Salida ...
~ ~

UPCTR
...
~
Reset

~ Preset value

Dirección de inicio
Figura 3.46 Contador UP

• DIAGRAMA DE TIEMPO DEL CONTADOR UP

Enable

Salida
1

A BCD E FG H

Figura 3.47 Diagrama de tiempo del contador UP

A : ENABLE recibe la primera transición de apagado a encendido y el contador


comienza la acumulación de uno en uno.

109
• B, C, D, E, F, G Son transiciones de apagado a encendido recibidas por el
ENABLE.
F : El valor acumulado se iguala con el valor predeterminado, la salida se activa
indicando que se llegó al valor establecido.
G : Se recibe una transición más en el ENABLE y la salida sigue activada.
H : El RESET recibe una transición de apagado a encendido por lo que el
contador se reinicia en cero.

DNCTR

• Cuenta en forma decrementa!, cada vez que el ENABLE recibe una transición de
apagado a encendido el valor del contador decrece en uno, el valor máximo de
conteo es de 32676 y el valor mínimo de conteo es de -32678, cuando el RESET
recibe una transición de apagado a encendido el valor acumulado regresa a cero,
el valor acumulado es retenido en caso de fallas de energía, esto se hace hasta
llegar a igualar el valor predeterminado.

---► Enable Salida .......


DNCTR

---►• Reset

---►• Pre set val ue

Dirección de inicio
Figura 3.48 Contador DOWN

110
3.5. Descripción de las instrucciones

Las series 90 MICRO y 90-30 utilizan el MICROPROCESADOR H8 y el 80188


EX respectivamente, el indicador guardián (watchdog) del PLC muestra los
diagnósticos de las rutinas, revisa que todo se desarrolle adecuadamente en las
entradas y salidas, alarmas del proceso, etc., el software Logicmaster posee
rutinas que mantienen constante comunicación con el programador, dichas rutinas
provienen del programa de aplicación que se ejecuta enviando y recibiendo
información del estado y el control del PLC, especialmente cuando ciertas fallas o
condiciones que afectan el programa ocurren, estas condiciones no permiten el
funcionamiento correcto del PLC , existen otras condiciones que únicamente son
• de alerta y no de falla, por ejemplo la señal de batería baja (low battery).

Las fallas son censadas (también ubicadas) y esta información se muestra en una
tabla de fallas (para esto el PLC debe trabajar en los modos ON UNE y RUN), ya
sea de entradas o salidas (1/0 fault table) , dicha información se observa en
pantalla ingresando a la opción de CONTROL Y ESTADO DE FUNCIONES,
(CONTROL ANO STATUS FUNCTIONS) descritas en la práctica uno (uso de
Logicmaster)

3.6. Criterio de recorrido del prog ra ma

• El recorrido del programa en condiciones normales es de arriba hacia abajo y de


izquierda a derecha (excepto cuando existen instrucciones de salto o llamado de
subrutinas), la ejecución de entradas y salidas está en constante revisión (en
forma cíclica), a este ciclo de revisión de las instrucciones se conoce como
BARRIDO DEL CPU (ciclo de escanéo), las partes principales en el criterio de
recorrido del programa son las siguientes:
1) Recorrido del guardián del programa (watchdog)
2) Lectura de entradas.
3) Aplicación de ejecuciones del programa.

111
• 4) Lectura o revisión de las salidas.
5) Servicio de programación.
6) Diagnóstico

3.7 Subrutinas (únicamente 90-30 MICRO)

Un programa puede llamarse subrutina, en una ejecución dentro de otro programa,


la subrutina se define en la declaración del editor, antes del nombre de la
subrutina se escribe la instrucción CALL, por ejemplo si un programa se llama
ANDREA, para ubicarlo como subrutina dentro de otro programa, durante la

• ejecución se debe escribir CALL ANDREA, se deQlara una máximo de 64


subrutinas en un programa y en una subrutina el número máximo de ramas es de
3000, el uso de subrutinas es opcional y permite dividir un programa en pequeños
programas (subrutinas) esto facilita la revisión, en caso de problemas de
ejecución. En el siguiente ejemplo se hace una llamado de subrutina y se muestra
el diagrama de bloques (figura A 1) que facilita la comprensión de la instrucción,
una misma subrutina puede llamarse varias veces en el mismo programa (figura
A2) .

SUBRUTINA 1

.
r-----i

PROGRAMA SUBRUTINA 1

~ - SUBRUTINA 1

Figura 3.49 Llamado de subrutina

112
P RO G R A M A 1
:1------l
... SUBRUTINA 2

Figura 3.50 Subrutina llamada varias veces

• 3.8. Llamado de subrutina en el diagrama de escalera

Para llamar la subrutina en una rama, se utiliza un bloque (función de control)


como se ilustra en la figura 3.51

%10002

%10004 ~ - - - - - - ~
CALLANDREA
1
(SUBRUTINA)

Figura 3.51 Diagrama de escalera de la subrutina.

113

3.9. Tipos de faltas o fallas (fault 90-30 micro)

En la serie 90-30 MICRO se detecta tres tipos de faltas, esto incluye las internas,
externas y las de operación como se muestra en la tabla 3.16

TIPO DE FALLA EJEMPLO DE FALLA


FALLAS INTERNAS • Cuando no responden los módulos .
• Condiciones de batería baja .

• Errores al revisar la memoria .


FALLAS EXTERNAS 1/0 • Al perder un rack o un módulo .

• FALLAS DE OPERACIÓN

e
Al adicionar un rack o un módulo .
Fallas en la comunicación.
• Fallas de configuración .

• Fallas en la contraseña de acceso .

Tabla 3.16 Tipos de faltas o fallas

114
• CAPITULO IV

Sensores

Este capitulo comprende una descripción más especifica a cerca de los sensores
contra intrusión, sensores de humo, sensores de ocupación y los sensores de
temperatura. En el se habla como es su funcionamiento, como se conectan,
cuales son sus ventajas y desventajas, así como la ubicación óptima para que los
sensores puedan desempeñar un buen funcionamiento.

4.1. Sensor de movimiento contra intrusión .

• 4.1.1 Análisis de precisión de los sensores pasivos infrarrojos con dos


elementos

Es claro que se puede producir falsas alarma si el sensor no puede distinguir


entre un intruso y un animal doméstico. Por eso estos sensores disponen de un
sistema de lente único y de una densidad para garantizar una verdadera
inmunidad a animales domésticos, esto es mostrado en la figura 4.1. Disponiendo
de la posibilidad de distinguir entre seres humanos y cualquier animal doméstico
que mida de 2 pies (0,75 metros) y un peso de hasta 85 libras (38 kg .), este
sensor puede hacer esta diferencia.

Figura 4.1 Ubicación del lente para mascotas

115

4.1.2 Capacidad de adaptación.

A pesar de las variaciones de temperatura, que pueden aumentar o disminuir la


sensibilidad de un sensor, estos sensores le ofrecen seguridad total en
condiciones de temperatura entre 32°F (OºC) y 122° (50°C) . La posibilidad de
compensación automática de temperatura de que disponen, les permite tener una
sensibilidad máxima sin que el riesgo de cualquier tipo de falsas alarmas sea
mayor.

4.1.3 Características excepcionales-

• Cuando se trata de prevenir las falsas alarmas que tienen otro origen, los
sensores funcionan con la misma precisión que en el caso de las causadas por
animales domésticos. Este sensor dispone de microprocesadores inteligentes de
avanzada, filtro de luz de alta calidad y además cuenta con la característica de
procesamiento a múltiples niveles de la señal y de protección estática y contra de
sobretensiones transitorias. Su posicionamiento le permite asegurar una
excepcional protección contra las falsas alarmas causadas por relámpagos,
interferencias de radio, luz de faros, luces fluorescentes, insectos y polvo.

4.1.4 Detección patentada-

Estos sensores disponen de 2 elementos PIR (infrarrojo pasivo) de alcance

• horizontal y vertical lo que les concede máxima eficacia para identificar a un


intruso y, al mismo tiempo, le ofrecen una autentica inmunidad contra animales
domésticos. La extraordinaria precisión de estos sensores se debe a su alta
tecnología. Es la única que cuenta con un procesamiento a múltiples niveles de la
señal para cada uno de sus dos elementos que les permite analizar cualquier
movimiento (ajuste automático para movimiento "rápido/lento "y "cerca/lejos") y
reaccionar inmediatamente.

116

4.1.5 Detección superior para el mundo actual

Verdadera inmunidad a los animales domésticos, significa prevenir las falsas


alarmas y, al mismo tiempo, garantizar la seguridad en una variedad de
condiciones lo más variada posible con características especiales para la vida
diaria. Esta es la finalidad por la cual se diseñan estos sensores de movimiento
infrarrojos con dos elementos, son inigualables por su sensibilidad, precisión e
inmunidad a las falsas alarmas. Su diseño de avanzada asegura su protección en
contra de relámpagos, sobretensiones transitorias y choques electrostáticos.
Debido al nivel más elevado de precisión y estabilidad en cualquier condición

• ambiental o climática que disponen, le ofrecen el nivel de seguridad que Usted


necesita... permitiendo al mismo tiempo la libre circulación de sus animales
domésticos. Y para incrementar aún más el nivel de su seguridad .

4.1.6 Sensor COSMOS Serie DT RK-11 O, 115 Y 125.

La familia de sensores COSMOS incluye los siguientes modelos:

► COSMOS PR, son sensores infrarrojos pasivos basados en un


microprocesador.
► COSMOS PQ, sensor fotoeléctrico con elemento dual separado con dos
elementos pasivos infrarrojos (PIR).
► COSMOS DT, un sensor con tecnología dual ofrece ambas tecnologías de
microondas (MW) y rayos infrarrojos (IR).

Los COSMOS DT vienen en las siguientes versiones: (Ver figura 4.1)

DTI (UK) (10.687 GHz) RANGO FCC (USA) (10.525 GHz)


RK-110 DTI 10 m / 33 ft RK-110 FC
RK-115 DTI 15 m / 50 ft RK - 115 FC
RK- 125 DTI 25 m / 80 ft RK- 125 FC I

117

Figura 4.1 Sensor serie COSMOS DT, RK-110, 115,125, sensor de tecnología
combinada PIR y microondas

El sensor COSMOS DT cuenta con dos tipos de tecnologías que son :

► Los rayos infrarrojos (IR): son los que responden a cambios en el ambiente
causados por la radiación térmica cuando un intruso cruza un área protegida.
► Los microondas (MW): son ondas que transmiten señales y analizan los
cambios causados por la frecuencia reflectora retransmitidas por un intruso
debido al efecto Doppler.

Una alarma es iniciada solamente cuando ambas tecnologías se activan

• simultáneamente. La detección ocurre solamente en las áreas donde los modelos


IR y MW se traslapan, reduciendo las falsas alarmas.

11 ~

4.1.7 Características de los sensores COSMOS DT.

Los sensores contra intrusión de los COSMOS se caracterizan de la siguiente


manera: (Ver figura 4.2).

► Tecnología dual rayos infrarrojos (IR) y microondas (MW).


► Diseño por microprocesador.
► Compensación de temperatura real automática.
"- Ajuste del rango de las microondas.
,-

► Lentes pigmentados.
► Zona de arrastre.
• ► Contador de pulsos de polaridad alternativas.
► Bajo consumo de corriente.
► Alta inmunidad.
,. Señal procesada por interferencia de lamparas fluorescentes .

► Montajes sin accesorios para paredes y esquinas.


► Memorias y relés opcionales .

Figura 4.2 Características del sensor DT COSMOS

11 9
• -
Las pantallas de los LEO (Diodos Emisores de Luz) para los sensores COSMOS,
se caracterizan de la siguiente manera media vez este conectado el puente de
conexión. (Ver figura 4.3) .

► El LEO amarillo indica la detección de los rayos infrarrojos pasivos (PIR).


► El LEO verde indica la detección por microondas (MW) .
► El LEO rojo indica una alarma media vez los rayos PI R y MW estén activados
simultáneamente.

·.·JN ··.· our


~...,·.·-· -'----+-- -- - - ,

Figura 4.3 Puentes de conexión

Las características más importantes del sensor COSMOS OT son sus lentes, ya
que sus formas, para los modelos COSMOS RK 11 O, 115 y 125 tienen diferentes
ángulos para vigilar las zonas que sé están protegiendo, ver figura 4.4.

VISTA DE PLANTA VISTA DE LADO

~
1 ::¡
! a:

l z-i~
<t e~
...J
w- -
c::,::
o a:
6
~

a)

120
VISTA DE PLANTA VISTA DE LADO

10m/13m

(33'./43')

b)

VISTA DE PLANTA VISTA DE LADO

l.lml'lm

e)

VISTA DE PLANTA VISTA DE LADO

o
....1 2" -----..
::) ID <6'7i")
i (!) ...
Z"';'
<t ....1
w
0
o~
a:
10
N
a!f~~
~:.!: Q'4"> W1r> (12?
z a:
-ci:

d)

121

VISTA DE PLANTA VISTA DE LADO

0,4,, .. .
<l' ♦") (13"1.-) (75-,~

e)

Figura 4.4. a) Lente para rayos con ángulo de 110º de abertura para detectar
personas, b) Lente para rayos con ángulo de 110º de abertura para detectar
animales, c) Lente para proyección de rayos en corredores o pasillos, d)
Lente para rayos con ángulo de 83º de abertura para detectar personas y e)
Lente para rayos para rangos largos.

4.1.8 Criterios de instalación para los sensores COSMOS DT.

El sensor debe de instalarse de manera que pueda abarcar un ángulo de 45º al


intruso, las instalaciones de este tipo de sensores deben colocarse en las
esquinas, lo cual es recomendado por el fabricante, a una altura de montaje entre
1,2 m (3' 11") y 2 m (6' 7") para el sensor RL-125 y a una altura optima de 2,5 m
(8' 2") para el sensor RL-17.

122
• 4.1.9 Especificación técnica de los sensores COSMOS DT.

Rango Eléctrico
··-. ----- - - - ·-·---- -- --- ------------ -· . . - -- - --- ------ ·------------- --- -- ----- -- ---
Corriente de consumo 25 mA a 12 VDC / 45 mA a 16 VDC ,
(Cuando el LEO esta encendido al
máximo)
Voltaje requerido De 9 - 16 V. Regulado.
Voltaje en los contactos cuando se 24 VDC , 50 mA.
produce una alarma.
Lente óptico
Filtrado Luz de protección blanco.
Dimensiones físicas
Tamaño 127.6 mm largo x 64.2 mm ancho X 1.6
mm profundidad.
Ambiente
Temperatura de operación O ºCa 55 ºC (32 ºFa 131 ºF)
Temperatura de almacenaje -20 ºCa 60 ºC (-4 ºFa 140 ºF)

123

4.2. Sensores de humo.

4.2.1 Sensor de humo por ionización.

El sensor con cámara de ionización consiste en cargar dos placas eléctricamente


y una fuente radioactiva para ionizar el aire entre las placas. (ver figura 4.5).

• '\

Figura 4.5 Muestra de las partículas de radiación

La fuente radioactiva emite partículas que chocan con las moléculas del aire y
desaloja sus electrones. Como las moléculas pierden electrones los iones se
cargan positivamente. Como las otras moléculas ganan electrones los iones se
cargan negativamente. Son creados en igual número de iones positivos y
negativos. Los iones con carga positiva son atraídos por la placa eléctrica cargada
negativamente, mientras que los iones con carga negativa son atraídos por la
placa cargada positivamente (ver figura 4.6) .

124

+ +

É)
' É)
é'
eré '
Cf Él '
é
V

é '
-1 o

• Figura 4.6 Distribución de iones

Este crea una fuente de ionización pequeña que puede ser medida por un circuito
electrónico conectado a las placas.

Las partículas de combustión son mucho más grandes que las molecular
ionizadas en el aire. Como las partículas de combustión entran a la cámara de
ionización las moléculas de aire chocan y se combinan entre ellos (ver figura 4.7)

+ +

• 'é é 6B
~é~ rn V

é~ ~ D
-, o
Figurá 4. 7 Distribución del humo y el ion

125
i
• Las partículas se cargan positivamente y se cargan negativamente. Como estas
son relativamente partículas grandes continúan combinándose con muchos iones
los cuales se vuelven centros de recombinación y el número total de partículas
ionizadas se reduce en la cámara . Esta reducción en las partículas ionizadas dan
como resultado una disminución en la corriente de la cámara que es sensada por
un circuito electrónico en la cámara . Cuando la corriente es reducida por una
predeterminada cantidad y este cruza el umbral, la condición de alarma se activa.

Los cambios en la humedad y la presión atmosférica afectan la corriente de la


cámara y crea un efecto similar a los efectos de la combustión, las partículas
entran en la cámara y son sensadas. Para compensar los efectos de humedad y

• los cambios de presión, se desarrollo la cámara de ionización dual que se vuelve


común en la comercialización de los sensores de humo.

Un sensor con cámara dual utiliza dos cámaras; una cámara esta sensado el aire
de afuera y otra que sensa la cámara de referencia (ver figura 4.8).

-----t-- Camara de sensado

Camara de referencia
(Coniente estible)

Figura 4.8 Cámara Dual

La cámara que esta sensando esta afectada por partículas de materia, humedad
y presión atmosférica. La otra es una cámara de referencia que es parcialmente
cerrada fuera del aire y es solamente afectado por la humedad y presión
atmosférica, porque estas diminutas aberturas bloquean la entrada de grandes
partículas de materia, incluyendo el humo. Los circuitos electrónicos monitorean
126
l
• -
ambas cámaras y compara sus salidas. Si la humedad y la presión atmosférica
cambian, la salida de ambas cámaras serán afectadas igual y se cancelaran una
a la otra. Cuando las partículas de combustión entran a la cámara que esta
sensando, esto hace que la corriente disminuya mientras que la corriente de
referencia queda sin alterar. La corriente resultante desequilibra la detección del
circuito electrónico. (ver figura 4.9) .

Hay varias condiciones que pueden afectar al sensor de ionización de la cámara


dual; el polvo, la humedad excesiva (condensación), las corrientes de aire
significativos y pequeños insectos, las cuales pueden ser tomadas como
partículas de combustión por el circuito electrónico de monitoreo del sensor.

Camara de referencta
(Correinw estable)

Figura 4.9 Cámara dual con humo

4.2.2 Sensores de humo por rayos fotoeléctricos.

Cuando el humo es producido por efectos del fuego, la intensidad de una luz
brillante del sensor pasa a través del aire y el humo puede bloquear este destello
de luz del sensor. También la causa puede ser que la luz sé esparza debido a los
reflejos apartados de las partículas de humo. Los sensores de humo por rayos
fotoeléctricos están diseñados para censar humo y no llamas, por lo que utiliza
estos efectos de lá luz en el humo.

127
• -
4.2.3 Obstrucción de luz para el sensor de humo por rayos fotoeléctricos.

Un sensor fotoeléctrico, oculta la luz empleando una fuente de luz y un dispositivo


receptor fotosensitivo, como el fotodiodo (ver figura 4.10). Cuando las partículas
de humo parcialmente atraviesan el destello de luz (ver figura 4.11), la reducción
de luz alarga el dispositivo fotosensitivo alterando la salida. Los cambios en la
salida son sensados por el circuito sensor, y cuando se cruza el umbral, la alarma
es activada. Los tipos de obstrucciones de un sensor son usualmente proyectados
por un destello y cuando la fuente de luz del área se extiende este se proyecta .

• Fuente de luz Dispositivo sensitivo de luz

Figura 4.10 Luz de obstrucción del sensor

• Fuente de luz Dispositivo sensitivo de luz

Figura 4.11 Luz de obstrucción del sensor con humo


128

4.2.4. Luz esparcida por el sensor de humo por rayos fotoeléctricos.

Muchos sensores de humo son del tipo "spot" y operan principalmente sobre una
luz esparcida. Un diodo emisor de luz (LEO, siglas en inglés) esta destellando
dentro del área no "vista" por un elemento fotosensitivo, generalmente un
fotodiodo. (Ver figura 4.12). Cuando las partículas de humo entran en el paso de
la luz, la luz golpea las partículas (figura 4.13) y es reflejado hacia el dispositivo
fotosensitivo causando que el sensor se active.

Fuente de luz Dispositiuo sensitil10 de luz

Figura 4.12 Dispositivo de esparcimiento de luz

• Fuente de luz

Figura 4.13 Luz esparcida por el sensor con humo.


129



4.2.5. Consideraciones de diseño para los sensores de humo

Los sensores de humo están basados por simples conceptos, pero ciertamente
los diseños necesitan considerarse y ser observados. Ellos pueden producir una
señal de alarma cuando el humo es detectado, pero podrían minimizar el impacto
de una señal de alarma no requerida y esto puede surgir de una variedad de
causas. En un sensor de ionización, el polvo y la suciedad pueden acumularse en
la fuente radioactiva y causar que se vuelva menos sensible. En un sensor
fotoeléctrico, los destellos de la fuente de luz tal vez se reflejan en las paredes
sensadas por la cámara y pueden ser vistas por el dispositivo fotosensitivo

• cuando no hay presencia de humo. La entrada de insectos, suciedad, polvo y


~

otras formas de contaminación dentro de la cámara sensora pueden también ser


reflejadas a la fuente de luz hacia el dispositivo fotosensitivo.

Los transientes eléctricos y alguna clase de señales de radio pueden afectar los
circuitos de ambos sensores de humo por ionización y fotoeléctricos, y ser
interpretados por el circuito electrónico como humo, resultando una falsa alarma.

Los rangos aceptables de sensibilidad para ambos sensores están establecidos


por la Compañía de Laboratorios de Suscriptores (Underwriters Laboratories, lnc.)
y todos son verificados por su clase en prueba de fuego. Indiferentes de su
principal operación, así todos los sensores de humo requieren que respondan de
alguna prueba de fuego.

4.2.6 Consideraciones y selección de sensores de humo.

La característica de un sensor de ionización lo hace más satisfactorio por la


detección del encendido de fuegos rápidos que son caracterizados por partículas
de combustión en los tamaños entre los rangos de 0.01 a 0.3 micrones. Los
sensores de humo fotoeléctricos son satisfactoriamente mejores para detectar
fuegos lentos sin que arda alguna llama, son1 caracterizados por partículas en los
tamaños entre los rangos de 0.3 a 1O.O rryicrones. Cada tipo de sensor puede
130

'
detectar ambos tipos de fuego, pero sus tiempos de respuesta varía dependiendo
del tipo de fuego.

4.2.7 Limitaciones que tienen los sensores de humo.

Un sensor de humo ofrece un temprano aviso de posible fuego. Estos sensores


han salvado miles de vidas en el pasado y salvaran más en el futuro. No obstante,
los sensores de humo tienen sus limitaciones. No proporcionarían advertencia
temprana del fuego desarrollándose en otro nivel de un edificio. Ya que un sensor
ubicado en un primer nivel por ejemplo, no puede detectar un fuego en el segundo
nivel. Por esta razón, los sensores deben de ser colocados en cada nivel de un

• edificio. Además los sensores no pueden sensar un fuego desarrollando al otro


lado de una puerta cerrada. Por tanto las áreas donde las puertas están
usualmente cerradas, los sensores deberían ser colocados en ambos lados de la
puerta.

Como ya se dijo, los sensores tienen limitaciones sensitivas, los sensores de


ionización son mejores para detectar rápidos encendidos de fuego que fuegos
lentos sin que arda llama. Los sensores de humo fotoeléctricos sensan fuegos sin
que arda llama. Porque el fuego se desarrolla de diferentes maneras y es a
menudo impredecible en su crecimiento, ningún tipo de sensor es el mejor y un
sensor no siempre puede dar un aviso adelantado de fuego cuando las practicas
de protección son inadecuadas, ni cuando son causadas por explosiones
violentas, escape de gas, almacenamiento impropio de líquidos inflamables tal

• como solventes de limpieza, etc.

4.2.8 Tipos de circuitos para sensores de humo.

4.2.8.1 Circuito Clase "B".

El circuito Clase "B" se diferencia por tener dos estados: a) en estado de corto el
circuito cerrado produce una alarma y b) en 1estado de apertura el circuito cerrado
produce un problema. El monitoreo eléctrico de este circuito es acompañado por
131
• el paso de una baja corriente hasta la activación del sistema y pasando a través
de la resistencia de fin de línea del dispositivo. Los incrementos y decrementos de
esta corriente son monitoreados por un panel de control de alarma de fuego, que
causa condiciones de alarmas o problemas respectivamente. Una sola apertura
en el circuito Clase "B" desactiva todo los dispositivos eléctricamente.

Los sensores de humo que están conectados en configuración Clase "B",


inicialmente en el circuito del dispositivo son generalmente categorizados como
sensores de dos hilos o cuatro hilos. Los sensores de dos hilos manejan su
potencia directamente desde algún panel de control de alarma de fuego. Porque
en su dependencia o inicio del circuito, el sensor de dos hilos puede ser probado

• para asegurar la compatibilidad del funcionamiento propio .

El sensor de cuatro hilos es alimentado de un par de alambres separados y


generalmente se le aplica electricidad con un dispositivo asociado al inicio del
circuito transmisor de alarma (figura 4.14). Casi siempre un transformador de
acople.

Fot&nos rE1 ileaoa fil!


delin,a. mod UI> <161
4---+--',el!l<li ■ uporoili.,•
A77-71611

Panel de c.on1r81
compdllle <l&l<)arga
- -------,
fl!lilenolafin 1
LimdoUL d9 1in'8 1
aug01il0 1
1


- - - - -, 1
Inicio del 1 :
tlnuitll 1 1
1 1
cemdo 1 1

- - -- - - -- - - - - - -- - - -- -- -- - -- - - -- - - ~ 1
-------------------------------------------- -------------'

Figura 4.14 Circuito sensor de cuatro hilos

132
• 4.2.8.2 Circuito Clase "A".

El circuito Clase "A" se diferencia por tener dos estados: a) en estado de corto, el
circuito cerrado produce una alarma y b) en estado de apertura, el circuito cerrado
produce un problema en el dispositivo. El monitoreo eléctrico del circuito es
acompañada por los niveles de corriente, pasando por los alambres hasta llegar a
la resistencia de fin de línea del dispositivo, lo cual hace que el circuito Clase "A"
sea una parte integral del panel de control de alarma de fuego. El alambrado del
circuito Clase "A" debe retornar y ser terminado en et panel de control. Esta
técnica requiere un mínimo de cuatro conductores para que finalice en el panel, y
requiere que el panel de control de alarma de fuego este diseñado para
monitorear el circuito Clase "A". La circuitería adicional necesaria para el circuito
Clase "A" sea supervisado por el panel de control en estado de "condición" es
necesario que el panel de control comience a monitorear el circuito en ambos
extremos cuando en el modo de "problema" sea debido a una falla abierta en el
circuito cerrado. Esto "condiciona" y asegura todo los aparatos son capaces de
responder al reporte de una alarma a pesar de que un solo punto de apertura en
el circuito ocasionará un problema. Las condiciones de compatibilidad que son
detalladas en los circuitos de aplicación del circuito Clase "B" con la del circuito
Clase "A" son iguales. (Figura 4.15).

klitio del
circuito cemdo

l ffileimM'lci 1
..----,.-•.,..,✓
• P111tl de coldnll
cempa1ibfe
Anunciador
remato
-., ·
\'J
Anuaclador
Rmoto u
,..

// ll
1
t;¡ .:, ,
1 ·. .
•··· ¡,-·.,

\'., 1
l) j
I a1in<1&
1in01
¡
¡
I
1
li$bdolll
./ ./ \\ // f 1
., ,i
\_';_
'\ ·- ... ,,
I 1 1

- - - - - - - - '-::SEA;;;;b-;;;;pJl~;;al- - - - - _ :._::·-~ .· :_ __ J :
-Nota:--------------------------
si el anundader remoto ne se usa, la polaridad del de1tetor puede ser invertida
- -----

Figura 4.15 Circuito Clase A, Sensor de dos hilos

133
• 4.2.9 Líneas guías de zonificación general para los sensores de humo.

La más rápida fuente de una alarma puede ser la punta de un alfiler y la acción
más rápida puede ser tomada. Aunque las reglas formales para la zona no sean
dadas por códigos de protección de fuego, excepto para los dispositivos de radio
donde cada sensor de humo debe de ser identificado individualmente, él es
siempre sensible a la zona o algún sistema que contiene más de un número
pequeño de sensores. Experimentado con la instalación de los sensores y los
sistemas de diseño se recomienda lo siguiente:

► Establecer al menos una zona en cada piso protegido.

• ► Subdivisiones de zona natural de un edificio grande, tal como alas separadas


en un solo piso.
► Minimizar el número de sensores en cada zona. Menos sensores en una zona
acelerara el sitio donde se encuentra el fuego y simplifica los problemas.
► Al instalar conductos de aire cerca de los sensores y en áreas abiertas, los
sensores pueden causar problemas.

4.2.10 Funciones de control de un edificio.

A menudo los sensores de humo son conectados en equipos auxiliares, en


servicios que son directamente conectados al sistema o dispositivo de alarma
para que puedan ser controlados. Cuidar, seria tomado para asegurar que los
sensores están siendo utilizados en tal manera, aprobados para realizar servicios .

• Una de las aplicaciones son las siguientes:

► Controlar el flujo de humo en el manejo de los sistemas de ventilación y aire


acondicionado.
► Liberar puertas que contengan humo en una situación de fuego.
► Liberar los cierres para permitir salida en una situación de fuego.

► Capturar y volver a llamar a los a,scensores en una situación de fuego.

134
• ► Activar un sistema de supresión.

Los Espacios y requisitos de colocación para los sensores son usados para liberar
el servicio que puede ser diferente desde los sensores usado en áreas abiertas de
aplicación convencional. El sensor recomendado es el de cuatro hilos que es el
usado en estas situaciones porque dependen del panel de control y es usado por
el sensor, mas que un relé el sensor es un circuito que no puede recibir suficiente
potencia del circuito de dos hilos para operar durante alarma.

4.2.11 Instalación de los sensores de humo.

Todo el alambrado e instalación del sistema de alarma de fuego será instalados


conforme al Articulo 760 de NFPA 70, del Código Eléctrico Nacional (NEC) el
fabricante dará las instrucciones y los requisitos de la autoridad teniendo
jurisdicción. (Ver anexos 2, Instrucciones y mantenimiento para los sensores de
humo serie 2400 y 2400 TH)

4.2.12 Técnicas típicas de alambrado:

La regla primaria de la instalación del sensor sé humo es:


"Seguir las instrucciones del Fabricante".
Esta regla no puede ser sobre enfatizada. El requisito para la supervisión eléctrica
de la instalación del alambrado y sus conexiones hacen que los dispositivos del
sistema de alarma de fuego sean muy diferentes que el alambrado general.

• El fabricante da las rutas de instalación y alambrado dibujando las trayectorias del


alambrado que muestran las conexiones, en una cierta manera para acomodar
requisitos de la supervisión. Cualquier variante del fabricante en el dibujo puede
causar que una porción del circuito no sea supervisada y si un corto o falla ocurre,
pudiese impedir que el circuito sea incapaz de realizar su función planeada sin dar
una indicación.

135
Los fabricantes de sensores de Humo instalan diagramas que muestran como los
sensores deben de ser conectados dentro un sistema. Sin embargo, los
diagramas de los fabricantes no pueden mostrar como van situados los
dispositivos.

Figura 4.16 ilustra la instalación eléctrica inapropiada de los sensores de humo


clase "A." Este método de conexión eléctrica es llamado "T-tapping" y se comete
esta instalación en instalaciones eléctricas comunes. El sensor de humo operaría
apropiadamente bajo condiciones de alarma, sin embargo, si se vuelve a
desconectar de la instalación eléctrica, la instalación T-tap no causaría una
condición de "problema". (NOTA: T-tapping ligeramente puede ser permitido en

• algunos "sistemas" de alarma


recomendaciones del fabricante.)
de fuego inteligente. Referirse a las

Ott!cCor de Htnno

Figura 4.16 Método incorrecto del alambrado


La figura 4.17 ilustra el método correcto del alambrado para los sensores de
humo. Estas conexiones pueden ser rotas sin abrir el circuito, causando perdida
de vigilancia, y el panel de control de alarma de fuego para indicar problemas.

136

Du«tw- de Humo Detector dt Humo

Figura 4.17 Método correcto del alambrado

Los sensores de humo se deben conectar dirigiendo el alambrado de la


instalación de manera que asegura la vigilancia eléctrica del aparato. Quitando un
sensor de su asociado, el circuito comienza a causar que en el lazo cerrado haya
un circuito abierto, resultando una condición de falla.

Los tornillos terminales del lado del circuito comienza con uno o dos tornillos. La
figura 4.18 es un ejemplo de los terminales cuando se usan tornillos. Note que se
ha cortado la terminal anterior del conductor. Éste asegura la vigilancia del sensor
de humo .

Figura 4.18 Terminales apropiadas

La figura 4-19 detalla los errores comunes de la conexión. En ambos ejemplos se


ha quitado el sensor de humo y no se abre el circuito. El panel de control de

137
• alarma de fuego manda una señal que no reconocerá la condición del problema y
el sensor que ha estado deliberadamente o inadvertidamente desconectado se
desactivará.

Figura 4.19 Terminales inapropiadas

• La Figura 4.20 es un ejemplo de la conexión apropiada de los sensores de humo


con empalmes. Este método de terminales vigila toda el alambrado que apunta
hacia el que conexión del sensor.

Conectores

/
1
Detector ck
Humo
(


Figura 4.20 Método correcto del alambrado - empalmes de conexión

La figura 4.21 muestra una conexión incorrecta de los empalmes. Ésta es una
forma de "T-tapping" discutió anteriormente. Note que el conductor entra al
conectador del alambre (o junta) y el sensor queda sin vigilancia, y se puede
cortar o desconectar sin dar por resultado una señal de problema. 1

138
i

ConectDrc$

====:::✓ r-..:::::===

/ ----,
,' Oiope<itiw \
( ln<Ol•do 1

- ~

• Figura 4.21 Método incorrecto del alambrado - empalmes de conexión

4.2.13 Sistemas y Sensores inalámbricos.

Los sensores no requieren ninguna instalación eléctrica de campo, como la


potencia del aparato es contenida e incorporada dentro del aparato. Quitado un
sensor de humo inalámbrico comienza un signo del problema distinto. Hay que
seguir las instrucciones en el manual de la instalación del fabricante para
sistemas inalámbricos.

4.2.14 Lo que hay que instalar en los sensores de humo .

• ► Verificar que los sensores de humo de dos hilos sean usados para hacer
pruebas y estén listos para ser compatibles con los equipos donde serán
conectados.
► Localizar cualquier resistencia de fin de línea eléctricamente al final del
circuito, más allá de todo dispositivo iniciado.
► Use con cuidado los sensores de dos hilo con relés integrales, porque podrían
requerir mas potencia que los dispositivos iniciados en el circuito de la fuente.
Esto resultaría en la inhabilitación de los relés para el equipo de control
I
auxiliar
al cual son conectados.
139
• ► Observe la polaridad donde requieran, proteja los sensores contra la
contaminación durante la construcción o remodelación
► Cuidadosamente siga las instrucciones de la instalación del fabricante.

4.2.15 Lo que no hay que instalar en los sensores de humo.

► Los sensores de humo o los conductores del circuito T-tap o circuitos


conductores, excepto donde el fabricante permita lo especificado como parte
de un sistema inteligente direccionable.
► La instalación de los conductores de un lazo cerrado sin cortar estará
alrededor de los tornillos terminales, cuando los sistemas excedan la máxima
resistencia permitida para iniciarios .
• 4.2.16 Revisión del sistema y alambrado.

Los sistemas de alarma contra fuego requieren toda la instalación alambrada, hay
que revisar los sensores en los lazos cerrados del alambrado por tierra,
cortocircuito y circuito abierto antes de comenzar la operación del sistema. Cada
sensor deberá ser probado de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

Cuando se usan sensores inalámbricos, verificar el ancho de transmisión de la


señal de radio de acuerdo a los manuales de instalación.

Después que todos los sensores han sido instalados pruebe el sistema completo
y"este seguro de que no existen fallas en el alambrado y que todas las partes del
sistema operen como lo indicado. Una completa revisión del sistema consiste en
probar cada sensor que se ha instalado y siguiendo sus trayectorias hasta el
panel de control de incendios.

140
4.2.17 Donde ubicar los sensores de humo.

Los sensores de humo pueden ser instalados en todas las áreas que se quieren
proteger, se pueden incluir cuartos, salas, áreas de bodega, sótanos, áticos y
espacios en los cuales se necesitan, incluyendo el área donde se utilizará el
sistema contra incendio. Adicionalmente a esto se pueden incluir todos los
closets, elevadores, áreas encerradas, cúbiculos u otros espacios accesibles.

La instalación de un sistema de detección de fuego permite ordenes que no


pueden ser adecuadas a un aviso temprano de fuego. Algunos códigos u ordenes
tienen mínimos objetivos, los cuales capturan la circulación del humo hacia los

• sistemas de detección de fuego .

Un usuario pesaría los costos contra los beneficios de instalar un sistema de


detección de fuego completo donde cualquier sistema de detección ha sido
instalado. La localización, cantidad y zona de sensores seria determinada por los
algunos códigos locales.

Los sensores pueden ser omitidos desde los espacios ciegos de combustible
cuando prevalecen algunas de las siguientes condiciones:

► Cuando el techo de un espacio escondido se ata directamente a la parte


inferior de las vigas de apoyo de un combustible.
► Cuando el espacio oculto es llenado enteramente con aislamiento no

• ►
combustible.
Cuando hay espacios pequeños disimulados encima de cuartos, con tal de
que el espacio en cuestión no excede los 50 pies cuadrados (4.6 metros
cuadrados).
► Cuando la distancia entre el paramento de montaje no exceden 6 pulgadas (15
cm).

141

'
-
Se omiten también los sensores bajo rejillas donde, se mencionan las siguientes
condiciones:

► Las aberturas de las rejillas deben ser por lo menos de 1/ 4". (6 mm) en la
dimensión más pequeña.
► El espesor del material no debe de exceder de la rejilla más pequeña.
► Las aberturas constituyen por lo menos un 70% del área del material del
techo. Los fabricantes deben de dar la localización de los sensores.

Los sensores son usualmente recomendados o requeridos bajo plataformas o


cubiertas y en áreas de piso accesibles en edificaciones que no tengan sótanos.

• Los sensores pueden ser omitidos de los espacios combustibles cuando


prevalezca cualquiera de las siguientes condiciones:

,- El espacio no es accesible para propósitos de almacenaje, la entrada esta


protegida contra personas no autorizadas y la acumulación de escombros
acumulados por el viento.
► El espacio no contiene equipo o estructuras (tal como tubos de vapor, cables
eléctricos, duetos, ejes, conveyors) que podrían encender potencialmente la
propagación del fuego.
► El suelo sobre el espacio sea hermético.
► Los líquidos no inflamables son procesados, manejados, o almacenados
encima del suelo .

• "Alcance total", es la definición de un sistema de descubrimiento de fuego


completo. En algunas áreas especificadas de alcance, tales como ático, gabinetes
o plataformas. Un sensor de calor puede ser mas apropiado que un sensor de
humo.

En general, cuando un solo sensor está en una habitación o espacio, el sensor


seria situado centro del área. El sensor colocado en el centro sensaría mejor el
fuego que en cualquier otra parte de la habitación. Si no es posible determinar el
centro, este puede instalarse a 4 pulgadas de la pared o montado en la misma.
142
Los sensores que se montan en paredes pueden estar localizados
aproximadamente entre 4 y 12 pulgadas de la parte superior del techo y a 4
pulgadas desde la de la esquina de la pared. (Ver figura 4.22)

Cuando el aire se suministra mediante conductos de retorno es presentada en


una habitación o espacio, los sensores estarían situados en el camino del flujo del
aire hacia el conducto de aire de retorno. (Ver figura 4.23.)

Las pruebas de humo son útiles en determinados lugares. La atención especial


seria dada al viaje del humo en dirección y velocidad, desde entonces ambos

• puede afectar el funcionamiento del sensor.

Los lugares de los sensores cerca de los aires acondicionados o cerca de las
ventanas de ventilación pueden causar excesiva acumulación de polvo y suciedad
en los sensores. Esta suciedad puede causar que los sensores funcionen mal y
causen falsa alarmas. Los sensores no pueden ser localizados alrededor de 3
pies de un difusor de aire o una venta de retorno.

Cielo

Ubit.n:ioo ~
_.,.

taiicKilft •


- dt >c,ptidoa,... ái<3I el

Figura 4.22 Montaje de sensores en pared


143


Los sensores que se montan en paredes pueden estar localizados
aproximadamente entre 4 y 12 pulgadas de la parte superior del techo y a 4
pulgadas desde la de la esquina de la pared. (Ver figura 4.22)

Cuando el aire se suministra mediante conductos de retorno es presentada en


una habitación o espacio, los sensores estarían situados en el camino del flujo del
aire hacia el conducto de aire de retorno. (Ver figura 4.23.)

Las pruebas de humo son útiles en determinados lugares. La atención especial


seria dada al viaje del humo en dirección y velocidad, desde entonces ambos
puede afectar el funcionamiento del sensor.

Los lugares de los sensores cerca de los aires acondicionados o cerca de las
ventanas de ventilación pueden causar excesiva acumulación de polvo y suciedad
en los sensores. Esta suciedad puede causar que los sensores funcionen mal y
causen falsa alarmas. Los sensores no pueden ser localizados alrededor de 3
pies de un difusor de aire o una venta de retorno.

Cielo

U!:ic~ioa ~


UIÑCKien N
Metaacb


R>adodt•~,.......,d

e
e
e
"'

Figura 4.22 Montaje de sensores en pared


143
Los sensores tipo "spot" es un sistema propio de ingeniería, este puede ser
ubicado en los duetos de aire y de retorno de aire, o en las carcasas de los duetos
ya que están diseñados para esta aplicación. Aunque los sensores para
conductos no son sustitutos de los sensores de áreas abiertas, ya que ellos tienen
un efectivo método para prevenir el control de humo que es generado por el fuego
en las áreas del edificio.

4.2.18 Donde no ubicar los sensores

Una de las mayores causas de las falsas alarmas es la ubicación inadecuada de


los sensores, los mejores caminos para que se produzca una falsa alarma es
instalar los sensores en ambientes que pueden causar mala función o instalarlos
en ambientes no diseñados, por ejemplo:

► Areas extremadamente sucias o polvorosas.


► Intemperie
► Áreas extremadamente húmedas o mojadas.
► Vestíbulos de ascensores.
► Ambientes extremadamente calientes o fríos.
► Areas con partículas de combustión
► Áreas de fabricación.
► Lámparas con luz fluorescente. (Ruido magnético)

144
/ !\

_ _,suminirtro¡,___ _Ub_ic_acio_n_inc_orr_ecta_ _ _ _ _ __

~1
_e1ea11e .

~/~\ C3
rr_('' 010 LJ
r~ ':i; ____;
e~
Figura 4.23 Lugares de los sensores, suministro de aire y / o duetos de
retorno.

•·

145



4.3. Sensores de ocupación.

Tantos profesionales de los medios saben, que la iluminación puede ser el


causante de un 40% del uso eléctrico de un edificio o instalación. Cuando los
espacios de dicha iluminación son demasiado grande para iluminarlos, sin
embargo, una edificación puede encontrar la alternativa de pagar la energía que
gasta. Los sensores de la ocupación ofrecen una solución fiable y conveniente
para la iluminación controlada y detener esa pérdida.

4.3.1 Pasos para implementar los programas de mando basados en la


ocupación:

► Identificar si los sensores de ocupación están controlando la estrategia de


ocupación apropiada.
► Seleccionar la tecnología del sensor de ocupación apropiada por cada
aplicación. (Evaluar las características espaciales, escoger la tecnología del
sensor a la aplicación, modelo de la cobertura del sensor seleccionado y
rasgos del aparato sensor seleccionado).
► Escoger la configuración de montaje óptima.
► Instalar y ajustar el sensor.

4.3.2 Selección de la estrategia de control.

• En el desarrollo de un programa de control de iluminación, los profesionales de la


iluminación deben considerar dos factores importantes para el manejo de la
energía:

► ¿Esta la compañía o la institución interesada en obtener ahorro de la energía?


► ¿Hay requisitos de complacencia para la codificación de la energía por los
controles de la iluminación?

146

4.3.3 Selección del sensor de ocupación apropiado.

Identificar el sensor de ocupación ideal para una aplicación particular que


envuelve la consideración de varios factores que están igualmente críticos a una
solución del control eficaz. Porque las tecnologías de los sensores son diferentes
y trabajan mejor bajo circunstancias diferentes, e incorpora estos factores en la
decisión que hacen procesar y proporcionarán resultados óptimos: (Ver figura
4.24)

• EVALUARLAS
CARACTERISTICAS
DE ESPACIO

SELECCIONAR LA ESCOJERLA
CONFIGURACION DE TECNOLOGIA DEL
MONTAJE OPTIMO SENSOR PARA LA
APLICACION

. ENTERDERLA
COVERTURA DE
MODELOS

Figura 4.24. Ciclo de selección del sensor de ocupación

147
• 4.3.4 Evaluar las caracteñsticas de espacio.

Evaluar las características de la aplicación significa repasar las características


físicas del espacio bajo consideración. Los diseñadores deben familiarizarse con :

► El Cuarto y el tamaño del espacio y forma


► Situación o situaciones de actividad del ocupante y la no-actividad
► Situación de paredes, puertas, ventanas y cubre con ropajes
► Altura del techo
► Altura de la partición y situación
► Colocación de archivos, libreros, armarios de archivos, y equipos grandes

• ►


Objetos grandes que bloquearían o altera la cobertura de una sensor
Localización de los conductos de aire acondicionado y ventiladores
► Áreas con luz del sol disponible para agregar los niveles de luz censada
► Localización de escritorio, espacios de trabajos orientados a las paredes,
particiones y otros obstáculos.

4.3.5 Escoger la tecnología del sensor para las aplicaciones.

Los sensores de la ocupación usan rayos infrarrojo pasivo, rayos ultrasónicos, o


una combinación de estas tecnologías.

Tecnología Infrarrojo pasivo (PIR). Éste cuenta con la cobertura "línea de vista"
para detectar la ocupación por el sensado de la diferencia del calor emitido por

• los humanos en movimiento.

Tecnología Ultrasónica. Éste utiliza el efecto Doppler para detectar la ocupación


emitiendo ondas ultrasónicas legítimas en todo un espacio.

Tecnología dual (DT): Estos sensores emplean ambos PIR y tecnologías


ultrasónica. Los sensores DT activarán las luces cuando ambas tecnologías se
den cuenta que han detectado ocupación, pero continuará sosteniendo la
iluminación en una sola tecnología.
148
j

El cuadro abajo, resume estas tecnologías y las características espaciales que


hacen favor del uso de una tecnología encima de otro en una aplicación
específica.

Matriz de los InterruptoresMontaje de Sensores de Sensores de


sensores de de pared PIR.
sensores PIR techo tecnología
ocupación en pared y ultrasónico dual
techo.
Tipos de ► Línea de ► Línea de ► Volumétrico ► Cobertura
cobertura vista. vista. ► Ningún completa.
► Corte ► Corte corte claro ► Corte
apartado apartado apartado apartado
Características ► Espacios ► Espacios ► Espacios ► Salones de

• típicas
compatibles
encerrados
y pequeños
donde
sensor
tiene
el

que
abiertos.
► Espacios
con

clase .
Espacios
con bajos
ver la obstáculos. niveles de
actividad ► Baños. movimiento
y
ocupantes
Características ► Bajos ► Bajos ► Techos ► Altos
típicas niveles de niveles de altos. niveles de
incompatibles movimiento movimiento ► Altos flujo de
por por niveles de aire.
ocupantes. ocupantes. vibración o ► Almacén .
► Obstáculos ► Obstáculos flujo de
que que aire.
bloquean la bloquean la
vista del vista del
sensor sensor

+Nota: "Corte apartado" se refiere a la habilidad clara para definir o limitar la


cobertura del sensor de manera que la detección tenga la capacidad y no
estorbará en espacios adyacentes.

149
' 4.3.6 Modelos de cobertura. ·

Una vez que se escoge la opción de la tecnología, muchos tamaños de las


coberturas son diferentes y sus formas son disponibles dentro de cada tecnología
del sensor. Así, un sensor específico sería una opción mejor que otro por un
espacio en particular. Familiarizarse con estos modelos de la cobertura ayudará a
que los ingenieros hagan la selección correcta.

4.3.6.1 Cobertura direccional.

En un espacio pequeño, como una oficina privada, el interruptor WS PIR


proporciona una cobertura máxima de 900 pies cuadrados, mientras el sensor
• WPIR montado en el techo produce una cobertura de un máximo de 300 pies
cuadrados. Estos sensores ofrecen modelos de la cobertura que cubren un buen
espacio, y en múltiples niveles aseguran la detección en el escritorio. (Ver figura
4.25 sensor de ocupación PIR modelo WS y WPIR).

Figura 4.25 Cobertura direccionable

150

del interruptor de las pared utilizan tecnología PIR y por consiguiente requiere una
línea clara de vista para el área de cobertura. Satisfacen bien a oficinas pequeñas
o cuartos. (Ver figura 4.27)


Figura 4.27 Reemplazo de interruptor convencional por sensor de ocupación
de pared

4.3.7.2 Montaje en techo o cielo falso

Las instalaciones para el montaje en techo o en pared, para un sensor de


ocupación incluyen el sensor mismo y un paquete transformador. El paquete de la
potencia transformadora a 24 VDC (el voltaje que el sensor requiere por
funcionamiento) y contiene un relé que se usa para cambiar la carga. Estos
sensores son disponibles en una variedad de modelos, utiliza diferentes
tecnologías y ofrece rasgos diferentes y modelos de la cobertura. (Ver figura
4.28a)

152

Figura 4.28a Lugar donde se sitúa el transformador para los sensores de


ocupación
• Se recomiendan algunos sensores montados en el techo, tal como el Cl-200, la
serie W, la serie WT, y WPIR. Otros, tal como la serie CX y DT, que contiene
montajes para unos sistemas de anaquel que proporciona montura del techo así
como el montaje en la pared. Esto es importante para aplicaciones donde el techo
no esta disponible para la instalación del sensor. (Ver figura 4.28b)

Ll:1)
~
llonlaje de techo
dtl oeooor Cl200

Mentaje de ~Ita del


sen,or DT200

Figura 4.28b Tipos de montaje en techo para los sensores de ocupación


4.3.8 Ejemplos de aplicación de los sensores de ocupación.

153
•• -
Existen tres tipos de sensores de ocupación los cuales son: por ultrasonido, por
rayos infrarrojos y por tecnología dual (combinación de ultrasonido y rayos
infrarrojos) ( Ver figura 4.29)

SIMBOLOGIA

Sen$or lnfrarojo
Pa$ÍVO (PIR)

. ~

~
Sensor de T~cnologia

DUAL

Figura 4.29. Sensores de ocupación

4.3.8.1 Sensor de pared PIR. (Infrarrojo Pasivo).

En una oficina pequeña, una luz fluorescente sobre la cabeza son controladas por
un interruptor PIR. Desde el cuarto hay aproximadamente 200 pies cuadrados en
tamaño, y el interruptor proporciona cobertura adecuada mientras minimiza
costos. (Ver figura 4.30).

154

Figura 4.30 Sensor de ocupación tipo PIR, Modelo WS

Este tipo de sensor también puede ser utilizado por la serie WI, WA y WD,
mencionados sensores pueden ser utilizados en:

► Pequeñas oficinas individuales


► Pequeños cuartos o salas de utilización
► Cubículos de maestros

• 4.3.8.2 Sensores ultrasónicos .

En una área de la oficina abierta con particiones altas crean cubículos


semiprivados. Un sensor de ocupación ultrasónico de montaje en techo puede
"ver'' alrededor de estos tipos de obstáculos. 0fer figura 4.31).

155

·.· .·..··.·. ·:}:}:)}; ::1


... . ..·•:' . ,. . 1
5[f,i;;~'i'""; :! ''T'.i • F0('.~i: {,\' ;
.:.:,:c .........................

.:J,.:·>... ·
.. .· . :;,:fi,) :


Figura 4.31 Sensor Ultrasónico

La serie de los sensores de ocupación ultrasónico W y WT pueden ser utilizados


también para las siguientes aplicaciones:

► Salón de conferencias.
► Espacios de oficinas abiertas.
► Restaurantes.
► Grandes salones de clases
► Corredores .

• Aplicación real:

Un edificio de oficina contiene numerosas oficinas privadas pequeñas. Éstos van


en tamaño de 300 pies cuadrados a 500 pies cuadrados. La mayor parte de las
oficinas se ocupa por trabajadores que requiere un grado de privacidad y ejecutar
sus responsabilidades, tal como ingenieros y profesionales de la contabilidad. Un
sensor ideal por estas oficinas es el interruptor PIR, tal como los modelos WS,
WA, WD, o WI. (Ver figura 4.32).

156

./ ---□ - - ---□, ,r · ·
r --- - - - - - - - - -- ---

o
,-,--. Comedor

o u.u
'
o o o - - - - ...-
¡'., - - - - - - - - - - - ( - --,,- - - - - - - - - - - r 1
c=J:
1
1

1 1 ', 1
1 1 :
Oficina Abierta

CJ r==+J c:J 1\ f-.· - - L__J L3 ~


1 (1i) f\ . ,/1
1 .__, l ! ... - ·- ·- - · ·- ·- - ... - - - - - 1
1 1 I 1 1

CJ CTI c=1: : CJ I ¡ •
C]¡
---------------- --- ~~--o=-~o=~-~a=-~-~-~ \ j

c=i: 1

• o o

A cx.100 ■ WPIR riJ nT


~) W • WT ¡ws

Figura 4.32 Ejemplo de un edificio con sensores de ocupación

157
f
• 4.4 Sensores de temperatura

4.4.1 Sensor de temperatura por resistencia PT-100.

El ·sensor PT-100 es un sensor de temperatura que basa su funcionamiento en la


variación de resistencia a cambios de temperatura del medio. El elemento
consiste en un arrollamiento muy fino de platino bobinado entre capas de material
aislante y protegido por un revestimiento cerámico. El material que forma el
conductor (platino), posee un coeficiente de temperatura de resistencia a cuyo
valor oscila entre 0ºC y 100ºC., el cual determina la variación de la resistencia del
conductor por cada grado que cambia su temperatura. (Ver figura 4.33 a y b)

• Figura 4.33 a Sensor de temperatura PT-100

158
t
DIMENSIONES X

d j ___-r=========================t\'111111
-r--r
-~-----
'
1
u
Donde:
d =- diámetro dd hulbo
V ::-: largo de! bulbo

Método de Especificadón:

JH',:l~J!t~:t8F~
~g;;T ~L~~{ ,':i,~~:,c ':ti
*Material de la Vaina _J

• Diámetro del bulbo


Largo del bulbo - - - - -
Conexión a proceso _ _ _ _ _ __,

Figura 4.33b Dimensiones del sensor PT-100

Ejemplo: PT100 -SS316-6-100-1/2" NPTM, representa a un sensor PT100 de


Acero Inoxidable 316, diámetro del bulbo 6mm, largo del bulbo 100mm y conexión
a proceso ½" NPT Macho.

Las características y aplicaciones más comunes para este tipo de sensores son
las siguientes:

• ►


Resistencia de platino (Ver figura 4.34)
Resistencia de 1 oon a 0ºC.
► Vaina EN SS316 (Acero inoxidable 316)
► Aplicación en procesos de producción de alimentos, medición ambiental e
industrial.
► Dimensiones a pedido

159
A continuación se despliegan ·1as características del platino comparadas con otros
materiales:

Metal Resistividad Coeficiente de t° Intervalo útil ' Resist. A Precisión


µ.Qcm run, (c 0
r1 de Temp. ºC OºCD. ºC

Platino 9.83 0.003850 -200 a 950 25,100,130 0.01


Níquel 6.38 0.0063 a 0.0066 -15 a 300 ¡ 100 0.5
'
Cobre 1.56 0.00425 -200 a 120 110
__ __ _ _ _ _ _ j _ _ _ -
---· Lº-1º
- ------ .. --

El platino es uno de los elementos más indicado para la fabricación de sensores


de temperatura por resistencia, ya que, como se desprende de la tabla anterior

• posee:

► Alto coeficiente de temperatura.


► Alta resistividad, lo que permite una mayor variación de resistencia por ºC.
► Relación lineal resistencia - temperatura.
► Rigidez y ductibilidad lo que facilita el proceso de fabricación de la sonda
de resistencia.
► Estabilidad de sus características durante su vida útil

Materiales más utilizados: Pt. Cu o Ni

• " Alta resistividad, mejor sensibilidad,


* Alto coeficiente de variación (R*T).
* Tiene rigidez y ductibilidad: hilos finos.
Ni/Cu: Aislante: cerámica, seda . algodón o fibra de
vidrio. ( T < 300"C )
-.<Am.fZ iX. CF.Rt\Jr.41CA /.r:SPIRJV... DC PlAflNO
cf _ fONC-lJTORES

C'-k---) ~~:=:-i-(:J F
Figura 4.34 Encapsulados

160
• 4.4.2 Conexión del sensor PT-100.

El PT-100 es un sensor que se conecta a través del conectador y cable Lumberg.


Su impedancia para 4 metros es de 0.3 ohm. Un tercer cable para compensar el
largo variable de acuerdo a cada aplicación. (ver figura 4.35 a y b)

RL.3 2. Conexión a 3 hilos:

Rll

<
R4<">

~ ...
• RL2 A B E

~ V ab::: E.[ (R sens - R ,3) / R 1 J


Obs: variación lineal en función de la temperatura.

Figura 4.35a Diagrama de conexión para un sensor o termoresistencia


PT-100

CONEXIONADO

• A
CABLE
RTD
RTD
SEÑAL

B
b COMPENSACION

Figura 4.35b Diagrama de conexión para un sensor o termoresistencia


PT-100

161
• 4.4.3 Transmisores de temperatura configurables 4+20 mA para sensores
PT-100

Los modelos HD 788TR1, HD 786TR1 , HD 988TR1 y HD 988TR2 son


transmisores 4-20 mA microprocesados configurables para sensores de
temperatura al Platino Pt1 OO. Convierten la variación de temperatura medida por
cualquier sensor Pt100 estándar ( 1OOa OºC) en una señal lineal de corriente a dos
hilos de 4+20 mA. (Ver figura 4.36 a, 4.36 by 4.36 c) .

La linealización con la técnica digital permite obtener excelente precIsIon y


estabilidad. El usuario puede elegir la salida 4-20 mA (o 20-4 mA) en cualquier
rango de temperatura comprendido entre -200 a +650ºC con una magnitud
mínima de 25ºC; la reprogramación se realiza simplemente operando una tecla
sin necesidad de hacer funcionar un jumper, potenciómetro, software, etc. Un led
señala estado de alarma (temperatura fuera del rango seleccionado, sensor roto o
en corto circuito) ayudando al usuario en la fase de programación. Los
transmisores además están protegidos contra la inversión de polaridad.

HD 788TR1

VISTA LATE RAL


'
VISTA DE PLANTA
1
1

~ 1

• - - - - - - --o
o
;j
o
-4- 1

1 Mounting:
1
2 ho!es 5 mm dia
33 mm centres
Wire entty:
~20.50 mmJ _ _3_
3._
o ,__m
_,m__ centre ho!e 5 mm dia

162
'

• Figura 4.36 a: HD 788TR 1: transmisor de temperatura 4+20 mA/20+4 mA para


sensor Pt100 a 2 ó 3hilos configurable entre .200 ... +650ºC con magnitud mínima
de 25ºC, en contenedor para cabecera DIN B 43760.

HD 786TR1

014mm

163

• Figura 4.36 b: 786TR1: transmisor de temperatura 4+20 mA/20+4 mA para


sensor Pt100 a 2 ó 3hilos configurable entre -200 ... +650ºC con magnitud mínima
de 25ºC. Adecuado para instalación en pared.

HO 988TR1 HD988TR2


L__J L_l

11.!i mm 35.00 mm 58 ..00mm

164
Figura 4.36 e: HD 988TR1: transmisor de temperatura 4+20 mN20+4 mA para
• sensor Pt100 a 2 6 3hilos configurable entre -200 ... +650ºC con magnitud mínima
de 25ºC, en contenedor para conector de barra DIN de 35 mm, dimensión 1
módulo. Y HD 988TR2: transmisor de temperatura 4+20 mAf20+4 mA para sensor
Pt100 a 2 6 3 hilos configurable entre ~200 ...+650ºC con magnitud mínima de
25ºC, en contenedor para conector de barra DIN de 35 mm, dimensiones 2
módulos, con LCD de 3 1 /2 dígitos, altura 1O mm.

El modelo HD 788TR1 está específicamente proyectado para ser instalado en la


cabeza de conexión del tipo DIN B, mientras que el HD 988TR1 y el HD 988TR2
son apropiados para ser inserto en conectadores de barra DIN de 35 mm el
modelo HD 988TR2 además de la salida 4+20 mA está dotado de una cómoda
pantalla de 3 1 /2 dígitos (altura O mm) que permite la visualización de la

• temperatura medida. El HD 786TR1 es el indicado para instalación en pared. En


la siguiente tabla 4.1 se muestra los rangos de temperatura de estos dispositivos.

165
ºC n ºC n Qc n
~200 18.52 70 127.08 200 !75.86
-100 60.26 80 130.90 220 183.19
-50 80.31 90 134. 71 250 194.1ü
-30 88.22 100 13-8.51 280 204.90
-20 92.16 110 142.29 300 2"12.05
-10 96.00 120 146.07 350 229.72
ü 100.00 130 149.83 400 247.09
tO 103.SO 140 153.58 450 264.18
20 107.79 151'.) 157.33 500 280.98
30 11 1.67 160 161.05 550 297.49
40 115.54 170 164.77 600 313.71
50 119.40 180 168.48 650 329.64
60 123.24 100 172.17

Tabla 4.1 Datos de resistencia - temperatura



4.4.4 Instalación y conexión de los transmisores de temperatura para
sensores PT-100.

La Fig. 4.36a muestra las dimensiones mecánicas del HD 788TR1 y evidencia


orificios de diámetro 5 mm para fijarlo en la cabeza DIN y el agujero central para
la entrada de hilos del sensor. La Fig. 4.36 b y c se refiere a las dimensiones
mecánicas del HD 786TR1, HD 988TR1 y del HD 988TR2. Se notan las reducidas
dimensiones del HD 988TR1 (solo 17,5 mm de ancho) que permite la instalación
de un número mayor de unidades en un menor espacio. Se recomienda al instalar
el transmisor, que la temperatura de trabajo esté comprendida entre 0 ... 70ºC .

• Las Figuras 4.37a, 4.37b y 4.37c se refieren a los esquemas de conexión de los
modelos HD 788TR1, HD 786TR1, HD 988TR1 y HD 988TR2, a lazo de corriente.
Para obtener la máxima precisión, la conexión al Pt100 debe ser hecha a 3 hilos
del mismo diámetro para garantizar la misma impedancia en cada conexión. Con
el símbolo RL (resistencia de carga) se representa cualquier dispositivo inserto en
el lazo de corriente, vale decir un indicador, un controlador, un data logger o un
registrador.
I

166

4-,..20 rnA

INTERRUPTOR DE +
Pt100 FUENTE DE
PROGAAMACIÓN

LEO ROJO

'------1
+ RL 1--~--'


Figura 4.37a. Esquema de conexión del transmisor modelos HD 788TR1

167

'
• FUENTE DE PODER
L.30VOC
+

+
INTER.RJJPTOR DE
PR.OG RAMACIÓN
LED ROJO

000
1 2 3

Figura 4.37b. Esquema de conexión del transmisor modelos HD 786TR1

168
l

RS232
iOPTlONALi

20.5ºC

ffi1
HD 958. 2
4 .. :;.-0 t,JA
PttOü lrtinffl'i;lt,!f

Pt10u

• 1 - - - - - - ~ 1 ---RED~o--~
PROGRAMMINO
SWITCH

Figura 4.37 e: Esquema de conexión del transmisor modelos HD 988TR1 y


HD 988TR2

Nota: un sensor PT-100 a dos hilos va conectado entre los terminales 1 y 3 del
HD 988TR1 y HD 988TR2, mientras se cortocircuitan los terminales 1 y 2

• 4.4.5 Programación de los transmisores de temperatura para sensores PT-


100.

Los modelos HD 788TR1, HD 786TR1, HD 988TR1 y HD 988TR2 están provistos


para default con rango O... 1OOºC, sin embargo el usuario puede seleccionar un
rango distinto, dotándoles de los siguientes accesorios:

► Fuente de alimentaciónI continua 7-30V DC,


► Calibrador PT-100, o pien, set de resistencias de precisión,

169
• ► Amperímetro de precisión con rango mínimo 0... 25 mA,

Y siguiendo el procedimiento abajo indicado.

1. Conectar el HD 788TR1, HD 786TR1, HD 988TR1 o HD 988TR2 como se


muestra en las figuras 4. 36 y ajustar el calibrador PT-100 a la temperatura
requerida para 4 mA (por ejemplo suponiendo que el valor seleccionado
está en el rango -50 ... +200ºC, se ajusta el calibrador a -50ºC o
equivalentemente se conectará una resistencia de 80.31 entre el terminal 1
y 3, con un corto circuito en 1 y 2).
2. Esperar 1O segundos para que la medida sea estable, luego presionar la

• tecla de programación por io menos 4 segundos, hasta que el LEO


parpadee una vez y queda encendido.
3. Ajustar el calibrador PT-100 al valor de temperatura requerido para 20 mA
(según el ejemplo sobre indicado, se ajustará el calibrador a +200ºC, o
equivalentemente se conectará una resistencia de 175.86entre el terminal
1 y 3, con un corto circuito en 1 y 2).
4. Esperar 1O segundos para que la medida sea estable, presionar la tecla de
programación por lo menos 4 segundos, hasta que el LEO se apaga. Ahora
dejar la tecla, y 2 relampagueos del LEO ocurren. En este punto el
procedimiento de SET POINT ha terminado.
5. Verificar que el ajuste sea correspondiente a lo específicamente requerido,
ajustando el calibrador (o conectando la resistencia de precisión) a los
valores correspondientes a 4 y 20 mA y controlando la corriente en el

• amperímetro.

La programación del rango de temperatura puede ser hecha utilizando las


resistencias de precisión de valor fijo que simulan el valor de un sensor PT-100. A
título ejemplificativo se indican los valores de resistencias correspondientes a
algunos valores de temperatura. (ver la tabla 4.1 descrita anteriormente) .

170
-
4.4.6 Datos técnicos (20ºC y 24V DC) para los transmisores de temperatura
para los sensores PT-100.

HD 788TR1
ENTRADA HD 786TR1 HD 988TR2
HD 988TR1
Sensor Pt100 (100)
Conexíón 3 (o 2) hilos
Linealización EN 60751, IEC 751
BS 1904 (=0,00385)
Corriente en el sensor <1 mA

• Rango de medida
Rango de fault
-200 ... +650ºC
0 ... 100ºC
Magnitud mínima de medida 25ºC
lnfluencía de los hílos de conexíón Despreciable con hílos acoplados
Velocidad de conversión 2 medidas por segundo
Precisión ±0,1ºC ±0,1% de la lectura (-100 .. ..+S00ºC)
±0,2ºC ±0,2% de la lectura (-200 .... +650ºC)
Sensibilidad a las variaciones de 0,01ºC/ºC
temperatura ambiental
Temperatura de funcionamiento 0 ... 70ºC
Temperatura de almacenamiento -40 ... +80ºC
SALIDA

• Salida 4 .. . 20 mA (o bien 20 .. .4 mA)


22 mA en caso de error de programación
o temperatura fuera de rango nota 1 y Fig. 4.38
Resolución 4µA Salida analógica: 4 µA
Display: O, 1ºC hasta 200ºC
1ºC sobre 200ºC
Voltaje de alimentación 7 ... 30V OC (protección contra la inversión de
polaridad)

171
• Sensibilidad a las variaciones del 0,4 µAN
voltaje de alimentación Vcc
--·---------- · ·• .. --
Resistencia de carga RLMax = Vcc-9/0,022 => RLMax = 680 O
@Vcc= 24Vdc
Led rojo Se enciende en fase de programación y cuando la
temperatura medída está fuera del rango
seleccionado

Nota 1) Si la temperatura medida T está fuera del rango seleccionado T1 ... T2


(T1<T2), HD 788TR1, HD 988TR1 y HD 988TR2 mantienen 4 mA para T<T1 y 20
mA para T> T2 para una banda muerta de 1OºC antes de ir a estado de error en
22mA.

22
20
lout 16
[mA]
12
8

o
-50 -30 -10 20 40 60 80 100110 150
Temp. [ºC]


Figura 4.38 Rango 0... 100ºC, corriente de salida en función de la
temperatura.

172
• CAPITULO V

Diseño del sistema de automatización para el edificio de mecánica y


centro de cómputo.

En este capitulo se dará a conocer el diseño del sistema de automatización para el


edificio# 6 de la Universidad Don Sosco.
El diseño constituye la centralización de los sistemas eléctricos del centro de
cómputo y el taller de mecánica utilizando dos módulos de PLC para cada área.

5.1 Centro de cómputo

• Para el centro de cómputo se diseñaron los siguientes planos: (Ver anexo 3)

► Planta de iluminación
► Planta de tomacorrientes para los computadores personales (PC's)
► Planta de sensores de humo
► Planta de sensores de movimiento contra intrusos
► Planta de aire acondicionado y sensores de temperatura

Para cada plano se presentan las distintas secciones del centro de cómputo según
sus respectivos ejes:

• ► Área de servidores, ejes A - B, 1 - 2


► Área de mantenimiento, B - C, 1 - 2
► Laboratorios, A - C, 2 - 7
► Área de recepción, ejes C - E, 5 - 6
► Cubículos de instructores, ejes C - E, 6 - 7
► Área de Edunova, ejes E - G, 5 - 7
► Área de diseño gráfico, ejes E - G, 5 - 5

173
i

5.1.1 Planta de iluminación.

Este plano se diseño tomando en cuenta las actividades de cada espacio.

5.1.1.1 Área de servidores.

Para el circuito 1 se están alimentando dos lámparas desde el tablero de estado


sólido TC-1 ubicado en los ejes A, 2 y es sensado por un sensor de ocupación tipo
interruptor modelo WPIR de la Wattstopper, direccionable, controlado por el PLC
ubicado en los ejes B, 1.

5.1.1.2 Área de mantenimiento.

Para el circuito 2, se están alimentando dos lámparas desde el TC-1 y es sensado


por un sensor de ocupación tipo interruptor modelo WPIR de la Wattstopper,
direccionable, controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 1.

5.1.1.3 Sección de laboratorios.

Para los circuitos del 3 hasta el circuito 11 se están alimentando dos lámparas desde

• TC-1 ·y son sensados por sensores de ocupación ultrasónico modelo WT220 de la


Wattstopper, omnidireccionable, controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 1, ya
que, estas se posicionan sobre las máquinas donde los alumnos reciben sus
laboratorios dando una adecuada cobertura. Para los circuitos 12 y 13 se están
alimentando y controlando 3 lámparas, también con sensores ultrasónicos WT200
por estar posicionadas en el área del pasillo.

Además, haciendo un análisis de la iluminación que corresponde al área de mesas y


comparando las curvas de iluminación tal como se en9uentran actualmente, diez

174
• luminarias (Ver hojas anexas de intensidad lumínica área de mesas), se concluyo
que hay que instalar cuatro (4) luminarias más y obtener 500 luxes, para una
iluminación adecuada. (Ver figura 5.1)

Figura 5.1 Curvas de iluminación para el áreas de mesas

• 5.1.1.4 Área de recepción y cubículos .

Para los circuitos 1, y 2, se están alimentando dos lámparas desde el tablero de


estado sólido TC-2 ubicado en los ejes E-6 y son sensados por sensores de
ocupación ultrasónico modelo WT220 de la Wattstopper, omnidireccionable,
controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 1. Así mismo el circuito 5 se están
alimentando dos lámparas desde el tablero TC-2 y es sensado por un sensor de
ocupación tipo interruptor modelo WPIR de la Wattstopper, direccionable, controlado
por el PLC ubicado en los ejes B, 1 y los circuitos 3 y 4 se están alimentando una
lámpara desde TC-2 y son sensados por sensores de ocupación tipo interruptor
modelo WPIR direccionable.

• 5.1.1.5 Área de Edunova.

Para los circuitos del 1 al 4 se están alimentando dos lámparas desde el tablero de
estado sólido TC-3 ubicado en los ejes E-7 y son sensados por sensores de
ocupación ultrasónico modelo WT220 de la Wattstopper, omnidireccionable,
controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 1

175
5.1.1.6 Área de diseño gráfico.

Para los circuitos del 1 y 2 se están alimentando dos lámparas desde el tablero de
estado sólido TC-4 ubicado en los ejes G-5 y son sensados por sensores de
ocupación ultrasónico modelo WT220 de la Wattstopper, omnidireccionable,
controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 1

5.1.2 Planta de tomacorrientes

• En esta planta o plano de tomacorrientes solo se diseño la automatización de las


mesas de las computadoras dejando fuera los tomas de pared, asimismo el área de
mantenimiento por tener tomas en pared y el área de servidores porque permanecen
encendidos los 365 días del año las 24 horas del día y por no presentar una gran
carga.

5.1. 2.1 Área de mesas.

Para los circuitos del 14 hasta el 27 se alimentan 7 PC por mesa, haciendo un total
de 14 mesas, desde TC-1 ubicado en los ejes A-2 y se controlaran por el PLC. Para
habilitar cada mesa se instalaran pulsadores de acceso en el área de recepción para
llevar el control de cada mesa .

• 5.1.2.2 Área de Edunova

Para los circuitos 6, 7 y 8 se alimentan 6 PC por mesa, haciendo un total de tres


mesas, desde TC-3 ubicado en los ejes E-7 y se controlaran por el PLC. Para
habilitar cada mesa se instalaran pulsadores de acceso en el área de recepción para
llevar el control de cada mesa y para el circuito 5 se alimentan 8 PC en una mesa
desde TC-3 y controlados por el PLC.

176
5.1.2.3 Área de diseño grafico

Para los circuitos 3 y 4 se alimentan 6 PC por mesa haciendo un total de 2 mesas,


desde TC-4 ubicado en los ejes G-5 y se controlaran por el PLC . Para habilitar cada
mesa se instalaran pulsadores de acceso en el área de recepción para llevar el
control de cada mesa y el circuito 5 se alimenta 4 PC por una mesa desde TC-4 y
controlados por el PLC.

5.1.3 Planta de sensores contra intrusos.

Este plano se diseño tomando en cuenta todos los criterios expuestos en él capitulo
IV, sección 4.1, sensores de movimiento contra intrusos y se usaran los sensores
DTCOSMOS serie DT-RK-125 de Rokonet. Además el área de cómputo tendrá cinco
zonas de seguridad contra intrusos los cuales son:

► Zona 1, ejes A-C, 1-2: Área de servidores y mantenimiento.


► Zona 2, ejes A-C, 1-7, Sección de laboratorios
, Zona 3, ejes C-E, 5-7, Área de recepción y cubículos.
► Zona 4, ejes E-G, 5-7, Área de Edunova.
► Zona 5, ejes E-G, 3-5, Área de diseño gráfico

• 5.1.3.1 Área de servidores .

Para el área de servidores se manejarán un sensor contra intrusos modelo DT-RK-


125 y se posicionarán en la esquina de la habitación entre el eje A-1, finalizando con
una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 K.Q) y controlado por
el PLC ubicado en los ejes B, 1.

177

5.1.3.2 Sección de laboratorios.

Para la sección de laboratorios se manejarán 3 sensores contra intrusos modelo DT-


RK-125, se posicionarán en la a 2.5 m de altura sobre la pared, finalizando con una
resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 kQ) y controlado por el
PLC ubicado en los ejes B, 1.

5.1.3.3 Área de recepción

• Para el área de recepción y cubículos se manejará un sensor contra intrusos modelo


DT-RK-125, se posicionarán en la esquina de recepción en los ejes E-5, finalizando
con una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 kQ) y controlado
por el PLC ubicado en los ejes B, 1.

5.1.3.4 Área de Edunova.

Para el área de Edunova se manejara un sensor contra intrusos modelo DT-RK-125,


se posicionarán a 2.5 m de altura sobre la pared en los ejes G-7, finalizando con una
resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 kQ) y controlado por el
PLC ubicado en los ejes B, 1.

• 5.1.3:5 Área de diseño gráfico .

Para el área de diseño gráfico se manejara un sensor contra intrusos modelo DT-RK-
125, se posicionarán a 2.5 m de altura sobre la pared en los ejes F-4, finalizando con
una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 kQ) y controlado por
el PLC ubicado en los ejes B, 1.

178

5.1.4 Planta de sensores de humo.

Este plano se diseño tomando en cuenta todos los criterios expuestos en él capitulo
IV, sección 4.3, sensores contra intrusos y se usaran los sensores por rayos
fotoeléctricos modelo 2400 de la System Sensor configurados en "Clase A" (Ver
anexo 2) . Además el área de cómputo tendrá cinco zonas de seguridad contra humo
los cuales son:

► Zona 1, ejes A-C, 1-2: Área de servidores y mantenimiento.

• ► Zona 2, ejes A-C, 1-7, Sección de laboratorios

► Zona 3, ejes C-E, 5-7, Área de recepción y cubículos.


► Zona 4, ejes E-G, 5-7, Área de Edunova.
► Zona 5, ejes E-G, 3-5, Área de diseño gráfico

5.1.4.1 Área de servidores y mantenimiento.

Para el área de servidores se manejarán dos sensores de humo modelo 2400 y se


posicionarán al centro de cada habitación finalizando con una resistencia de fin de
línea en el cuarto de mantenimiento (resistor de aproximadamente 1 kQ) y controlado
por el PLC ubicado en los ejes B, 1.

• 5.1.4.2 Sección de laboratorios .

Para la sección de laboratorios se manejarán seis sensores de humo modelo 2400,


se posicionarán 3 sensores a 2.5 m a la derecha del eje A y 4 m entre ellos a lo largo
del salón y 3 sensores a 7.5 mala derecha del eje A y 4 m entre ellos, finalizando
con una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 kQ) y controlado
por el PLC ubicado en los ejes B, 1.

179

5.1.4.3 Área de recepción y cubículos.

Para el área de recepción y cubículos se manejarán cinco sensores de humo modelo


2400, se posicionarán 2 sensores al centro de recepción y 3 sensores al centro de
cada cubículo, finalizando con una resistencia de fin de línea (resistor de
aproximadamente 1 k.O) y controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 1.

5.1.4.4 Área de Edunova.

Para el área de Edunova se manejaran dos sensores de humo modelo 2400, se


posicionarán 1 sensor a 2.5 m a la izquierda del eje G y 1 sensor a 7.5 m a la
izquierda del eje G haciendo la alineación diagonal entre los ejes 5-7, finalizando con
una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 k.O) y controlado por
el PLC ubicado en los ejes B, 1.

5.1.4.5 Área de diseño gráfico.

Para el área de diseño gráfico se manejaran dos sensores de humo modelo 2400, se
posicionarán 1 sensor a 2.5 m a la izquierda del eje G y 1 sensor a 7.5 m a la
izquierda del eje G haciendo la alineación central entre los ejes 4-5, finalizando con
una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 k.O) y controlado por

• el PLC ubicado en los ejes B, 1.

5.1.5 Planta de aire acondicionado y sensores de temperatura.

Este plano se diseño tomando en cuenta todos los criterios expuestos en él capitulo
IV, sección 4.4, sensores de temperatura y se usaran los sensores de temperatura
por resistencia PT-100 de Andean lnstruments y los transmisores de temperatura
configurables para los sensores PT-100 de Delta Ohm configurados a tres hilos.

180

,. Zona 1, ejes A-C, 1-2: Área de servidores.
, Zona 2, ejes A-C, 1-7, Sección de laboratorios
► Zona 3, ejes C-E, 5-7, Área de recepción y cubículos.
► Zona 4, ejes E-G, 5-7, Área de Edunova.
, Zona 5, ejes E-G, 3-5, Área de diseño gráfico

5.1 .5.1 Área de servidores.

Para el área de servidores se manejará dos sensores de temperatura modelo PT-100


y se posicionarán al centro de la conectándose a un transmisor HD788TR1 y
controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 1.

5.1.5.2 Sección de laboratorios.

Para la sección de laboratorios se manejarán diez sensores de temperatura modelo


PT-100, se posicionarán 5 sensores a 2.5 mala derecha del eje A y 4 m entre ellos
a lo largo del salón y 5 sensores a 7.5 m a la derecha del eje A y 4 m entre ellos,
conectándose 5 a un transmisor HD786TR1 y 5 a un transmisor HD988TR2 y
controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 1.

5.1.5.3 Área de recepción y cubículos .

• Para el área de recepción y cubículos se manejarán dos sensores de temperatura


modelo PT-100, se posicionarán al centro de recepción, conectándose aun
transmisor HD786TR1 y controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 1.

5.1.5.4 Área de Edunova.

Para el área de Edunova se manejaran dos sensores de temperatura modelo PT-


100, se posicionarán 2 sensor haciendo la alineación diagonal entre los ejes 5-7,

181

conectándose a un transmisor HO988TR1 y controlado por el PLC ubicado en los
ejes B, 1.

5.1.5.5 Área de diseño gráfico.

Para el área de diseño gráfico se manejaran dos sensores de temperatura modelo


PT-100, se posicionarán 2 sensores haciendo la alineación central entre los ejes 4-5,
conectándose a un transmisor HD988TR1 y controlado por el PLC ubicado en los
ejes B, 1.

• 5.2 Aeroducto para fuerza y control para centro de cómputo .

Todos la fuerza y control anteriormente descritas irán sobre dos aeroductos metálica
de las siguientes dimensiones:

► Fuerza: 4"X4"X 2.44 m.


► Control: 6"X6"X2.44 m.

Los aeroductos irán paralelos en su trayectoria e instalados en los ejes (A-C, 1), (A,
1-7), (A-G, 7) y (G, 4-7) el aeroducto se utilizará para llevar las alimentaciones de
fuerza y control desde el TG y PLC respectivamente hasta cada máquina y sensores.
Mencionado aeroducto será fabricado de lámina de hierro de 3/64" de espesor, con

• pintura esmaltada y secada al horno; con cubierta embisagrada. Los aeroductos


protegen varios conductores tanto de fuerza como control, utilizando los accesorios
recomendaos como son, codos verticales, codos horizontales, uniones y tapas
finales del mismo material que el aeroducto, para los cuales se soportaran con riel
metálico tipo STRUT 5/16" X 3 m, varia todo rosca de 3/8" X 3 m. Bridas para
sujetarse a las estructuras metálicas del techo y tuercas con arandelas de 0 3/8"
para fijar la varia con el riel STRUT. Ambos aeroductos partirán desde el panel del
PLC (control) y tablero general (fuerza) ubicados en el área de servidores en los ejes
C-1 .

182

Asimismo es de aclarar que para acoplar los alimentadores de los dispositivos
alejados tanto de control como fuerza al aeroducto se prolongaran por medio de
tubería rígida tipo EMT (Tubo Metálico Eléctrico) de 0 1/2" y 0 3/4", usando sus
accesorios respectivos o coraza galvanizada para la entrada de estas tuberías al
aeroducto, las perforaciones en el mismo deberán hacerse con la herramienta
adecuada, dejando los agujeros del diámetro adecuado a la tubería que se acoplara,
mediante bushing y tuercas que ajusten la tubería al aeroducto perfectamente.

5.3 Cableado de fuerza y control para centro de cómputo .

• Todo los calibres de alambre y cables se especifican de acuerdo con la AMERICAN


WIRE GAUGE (A.W.G) y los espesores de las planchas metálicas según la
BIRMINHAM GAUGE:

1. Todos los alambres y cables para la alimentación de los tableros de estado


sólidos, serán de cobre suave, con aislamiento de cloruro de polivinilo (PVC)
de alta resistencia dieléctrica y resistencia a la humedad y al calor, para ser
usados siempre que la temperatura del cobre no exceda los 90 ºC, del tipo
dominado THHN y con aislamiento para voltaje de servicio de 600 voltios los
calibres 1O y menores serán sólidos (unifilares), calibres 8 y mayores serán
cableados, calibres para control serán del tipo TFFN 16 y 18 cableados.

• 2. No se permitirá el empleo de conductores menores que el calibre 14 para las


instalaciones de alumbrado y 12 para los tomacorrientes, en este ultimo caso,
se usara un THHN 14 para la polarización de los tomacorrientes que deberá
ser de color verde.
3. Todos los alambre y cables serán de fabricación Phelps Dodge o de igual o
superior calidad, avalados por la UL, el conductor a utilizarse para la fuerza
será del tipo THHN y para el control será TFFN .
4. En todo el centro de cómputo se deberá mantener el siguiente código de
colores en el calibre No 2 o menores:

183
••
,.•,.. FASE A: NEGRO

► FASE B: ROJO
,- FASE C: AZUL

► NEUTRO: BLANCO
,, TIERRA: VERDE
......

► CONTROL: NEGRO, ROJO, AZUL, BLANCO, VERDE, AMARILLO,

NARANJA, CAFÉ, GRIS Y MORADO.

En calibres de 1/0 o mayores; se usará cintas de color para marcar las fases en
ambos extremos del conductor, para que pueda ser fácilmente ser identificado.
i

5.4 Entradas discretas y analógicas.

5.4.1 Entradas discretas

ENTRADAS DISCRETAS AREA DE MESAS


Descripción Cantidad (c/u)
1nterru ptores e pared 7
Sensores de humo 6
Sensores de movimiento contra intrusos 4
Sensores de ocupación 13

• Pulsadores de acceso
Subtotal
21
51
ENTRADAS DISCRETAS ÁREA DE RECEPCION Y CUBICULOS
Descripción Cantidad (c/u)
Interruptores de pared 5
Sensores de humo 5
Sensores de movimiento contra intrusos 1
Sensores de ocupación 5
Sensores de conteo 4

184
-
Subtotal 20
ENTRADAS DISCRETAS AREA DE EDUNOVA
Descripción Cantidad (c/u)
Interruptores de pared 4
Sensores de humo 2
Sensores de movimiento contra intrusos 2
Sensores de ocupación 4
Subtotal 12
ENTRADAS DISCRETAS AREA DE DISEÑO GRAFICO
Descripción Cantidad (c/u)

• Interruptores de pared
Sensores de humo
1
2
Sensores de movimiento contra intrusos 1
Sensores de ocupación 2
Subtotal 6
Futuro 20
Total de entradas discretas 109

5.4.2 Salidas discretas.

SALIDAS DISCRETAS AREA DE MESAS


Descripción Cantidad (c/u)

• Lámparas
Alarma audible y luz estroboscópica
28
2
Mesa con máquinas 14
Compresores de aire y minisplit 6
Subtotal 50

SALIDAS DISCRETAS AREA RECEPCION Y CUBICULOS


Descripción Cantidad (c/u)

185
• Lámparas 8
Compresores de aire y minisplit 2
Subtotal 10
SALIDAS DISCRETAS AREA EDUNOVA
Descripción Cantidad (e/u)
Lámparas 8
Mesas con máquinas 4
Compresor de aire y minisplit 2
Subtotal 14
SALIDAS DISCRETAS AREA DISENO GRAFICO

• Lámparas
Descripción Cantidad (c/u)
4
Mesas con máquinas 3
Compresor de aire y minisplit 2
Subtotal 9
Futuro 20
Total de salidas discretas 103

5.4.3 Entradas analógicas.

ENTRADAS ANALOGICAS AREA DE MESAS


Descripción Cantidad (c/u)

• Sensores de temperatura
Subtotal
11
11
ENTRADAS ANALOGICAS AREA RECEPCION Y CUBICULOS
Descripción Cantidad (c/u)
Sensores de temperatura 2
Subtotal 2
ENTRADAS ANALOGICAS AREA EDUNOVA
I

Descripción Cantidad (e/u)


/

186
Sensor de temperatura 2
Subtotal 2
ENTRADAS ANALOGICAS AREA DISENO GRAFICO
Descripción Cantidad (c/u)
Sensor de temperatura 2
Subtotal 2
Futuro 20
Total de salidas discretas 37

5.5 Estación PLC GE FANUC 90-30 con CPU 352 para centro de cómputo

• Analizando las entradas como las salidas discretas y las entradas analógicas, se
diseña el panel donde se concentrará todos los módulos de expansión controlados
por el PLC. 90-30.

Esta estación contendrá una fuente de poder modelo IC693PWR321 de la GE


FANUC y un CPU 352 de la misma casa distribuidora.

Ya que se tienen 109 entradas discretas se utilizaran 7 módulos de entradas


discretas de 16 entradas cada una, se utilizará el modelo IC693MOL240 GE FANUC.

Se tienen 103 salidas discretas para el centro de cómputo, por lo cual se utilizaran 7
t módulos de salidas a relé N.O. 2 amperios de 16 Salidas cada una, se utilizará el
modelo IC693MDL940.GE FANUC. El diagrama para la conexión de los relés de
estado sólida hacia la carga se presenta en la figura 5.2.

187
i

CMG/1,
MODELO CJRCUIT AL TERMINALES
OTROS
CIRCU1TOS -..--M ~-¡-----,

MODULO
IC693MDL940

LAMPARA
Ql

Figura 5.2 Conexión de una Salida que Controla el Relé de Estado Sólido

Además se tienen las entradas analógicas las cuales son 37 entradas, por lo que se
utilizarán 1O módulos analógicos de 4 entradas cada uno, se utilizará el modelo
C693ALG442 de la GE FANUC.

Todos estos componentes se instalarán en dos paneles del tipo celda 8MU de 600
mm de ancho por 600 mm por 1600 mm de altura compuesto de riel DIN de 35 mm,
borneras para riel DIN número 8 para las entradas y salidas discretas como para las
entradas analógicas, el cual se montara al piso con cuatro anclas expansivas de

• 3/8"X2" de largo.

188

5.6 Taller de mecánica.

Para el centro de cómputo se diseñaron los siguientes planos (Ver anexo 3):

► Planta de iluminación
► Planta de maquinaria
► Planta de tomacorrientes
► Planta de sensores de humo
► Planta de sensores de movimiento contra intrusos
► Planta de aire acondicionado y sensores de temperatura
j
► Planta de iluminación área dé hidráulica y neumática segundo nivel
► Planta de máquinas área de hidráulica y neumática segundo nivel
► Planta de sensores de humo área de hidráulica y neumática segundo nivel
► Planta de sensores de movimiento contra intrusos área de hidráulica y
neumática segundo nivel

Para cada plano se presentan las distintas secciones del taller de mecánica según
sus respectivos ejes:

► Jefatura del taller de mecánica, B - C, 1 - 2


► Servicios sanitarios, ejes A- B, 1 - 3

• ► Bodega de herramientas y material, B - C, 2 - 3


► Área de rectificadoras y taladros de banco, C - E, 1 - 3
► Área de fresadoras y esmeriles, ejes C - E, 1 - 7
► Área de tornos, ejes B - E, 5 - 7
► Área de ensayos destructivos, ejes B - C, 4 - 5

► Área de CNC, ejes A - B, 5 - 7


► Aula para clases, eje A - B, 4 - 5
► Pí=!sillo de entrada principal al edificio 6, eje A - C, 3 - 4

189
• Para cada plano del segundo nivel se presentan las distintas secciones del taller de
hidráulica y neumática según sus respectivos ejes:

► Área de hidráulica y neumática, ejes C - G, 1 - 3


► Área de profesores de mecánica, ejes E - G, 2 - 3

5.6.1 Planta de iluminación.

Este plano se diseño tomando en cuenta las actividades de cada espacio.

5.6. ·¡.1 Jefatura del taller de mecánica.


j

Para el circuito 1 se están alimentando dos lámparas desde el tablero de estado


sólido TC-1 ubicado en los ejes B, 2 y es sensado por un sensor de ocupación tipo
interruptor modelo WPIR de la Wattstopper, direccionable, controlado por el PLC
ubicado en los ejes B, 2.

5.6.1.2 Área de servicios sanitarios.

Para el circuito 2 y 3, se están alimentando dos lámparas desde el TC-1 y es


sensado por un sensor de ocupación ultrasónico modelo WT220 de la Wattstopper,
omnidireccionable, controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 2.

5.6.1.3 Bodega de herramientas y materiales.

Para los circuitos del 4 se están alimentando dos lámparas desde TC-1 y son
sensados por sensores de ocupación ultrasónico modelo WT220 de la Wattstopper,
omnidireccionable, controlado por el PLC ubicado en los ejes B - 2, ya que, este
espacio tiene estantes que pueden bloquear los rayos de un sensor WPIR.

190

5.6.1.4 Área de rectificadoras y taladros de banco.

Para los circuitos del 1 hasta 8 se están alimentando dos lámparas desde el tablero
de estado sólido TC-2 ubicado en los ejes E - 1 y son sensados por sensores de
ocupación ultrasónico modelo WT220 de la Wattstopper, omnidireccionable,
controlado por el PLC ubicado en los ejes B - 2.

5.6.1.5 Área de fresadoras y esmeriles.

Para los circuitos del 1 al 8 se están alimentando dos lámparas desde el tablero de

• estado sólido TC-3 ubicado en los ejes G - 4 y son sensados por sensores de
ocupación ultrasónico modelo WT220 de la Wattstopper, omnidireccionable,
controlado por el PLC ubicado en los ejes B - 2

5.6.1.6 Área de tornos.

Para los circuitos del 1 al 6 se están alimentando dos lámparas desde el tablero de
estado sólido TC-4 ubicado en los ejes A - B, 7 y son sensados por sensores de
ocupación ultrasónico modelo WT220 de la Wattstopper, omnidireccionable,
controlado por el PLC ubicado en los ejes B - 2.

5.6.1. 7 Área del CNC.

Para el circuito 1 y 2 se están alimentando dos lámparas desde el tablero de estado


sólido TC-5 ubicado en los ejes A - 7 y es sensado por un sensor de ocupación tipo
interruptor modelo WPIR de la Wattstopper, direccionable, controlado por el PLC
ubicado en los ejes B - 2.

191
• 5.6.1.8 Área de ensayos destructivos y aula de clases.

Para el circuito 3 y 4 se están alimentando dos lámparas desde el tablero de estado


sólido TC-5 ubicado en los ejes A - 7 y es sensado por un sensor de ocupación tipo
interruptor modelo WPIR de la Wattstopper, direccionable, controlado por el PLC
ubicado en los ejes B - 2.

5.6.1.9 Pasillo de entrada principal al edificio 6.

Para los circuitos del 5 se están alimentando cuatro lámparas desde el tablero de

• estado sólido TC-5 ubicado en los ejes A - 7 y son sensados por sensores de
ocupación ultrasónico modelo WT220 de la Wattstopper, omnidireccionable,
controlado por el PLC ubicado en los ejes B - 2.

5.6.1.10 Área de hidráulica y neumática ubicado en segundo nivel.

Para los circuitos del 1 hasta 8 se están alimentando dos lámparas desde el tablero
de estado sólido TC-6 ubicado en los ejes F - 1 y son sensados por sensores de
ocupación ultrasónico modelo WT220 de la Wattstopper, omnidireccionable,
controlado por el PLC ubicado en los ejes B - 2 ubicado en el primer nivel.

5.6.1.11 Área de profesores de mecánica ubicado en segundo nivel.

Para el circuito 9 y 1O se están alimentando dos lámparas desde el tablero de estado


sólido TC-6 ubicado en los ejes F - 1 y es sensado por un sensor de ocupación tipo
interruptor modelo WPIR de la Wattstopper, direccionable, controlado por el PLC
ubicado en los ejes B - 2 ubicado en primer en el nivel.

192
• 5.6.2 Planta de máquinas.

En esta planta se diseño la automatización de todas las máquinas del taller de


mecánica, solo se pretende que por medio de un centro de control de motores (CCM)
y pulsadores de acceso se pueda gobernar la alimentación principal de cada
máquina.

5.6.2.1 Área de rectificadoras y taladros de banco.

Para los circuitos 1 y 2 se manejaran las alimentaciones principales de las


rectificadoras desde el centro de control de motores ubicado en los ejes E - 1,
asimismo para los circuitos del 3 hasta el 7 y tendrán pulsadores de acceso que
serán controlados por el PLC los cuales estarán ubicados en el eje B - 2.

5.6.2.2 Área de fresadoras y esmeriles.

Para los circuitos del 8 al 13 se manejaran las alimentaciones principales de las


fresadoras desde el centro de control de motores ubicado en los ejes E - 1, asimismo
para los circuitos del 14 hasta el 18 y tendrán pulsadores de acceso que serán
controlados por el PLC los cuales estarán ubicados en el eje B - 2.

5.6.2.3 Área de tornos .

• Para los circuitos del 19 al 23 se manejaran las alimentaciones principales de los


tornos desde el centro de control de motores ubicado en los ejes E - 1, y tendrán
pulsadores de acceso que serán controlados por el PLC los cuales estarán ubicados
en el eje B - 2.

t
193
• 5.6.2.4 Área del CNC.

Para el circuito del 27 se manejará la alimentación principal de la maquina CNC


desde el centro de control de motores ubicado en los ejes E - 1, y tendrá un pulsador
de acceso que será controlado por el PLC el cual estará ubicado en el eje B - 2.

5.6.2.5 Área de hidráulica y neumática en segundo nivel del edificio 6.

Para los circuitos del 28 al 33 se manejaran las alimentaciones principales de la


maquinaria neumática desde el centro de control de motores ubicado en los ejes E -
1, asimismo para los circuitos del 34 hasta el 39 y tendián pulsadores de acceso que
i
serán controlados por el PLC los cuales estarán ubicados en el eje B - 2 del primer
nivel.

5.6.3 Planta de tomacorrientes

En esta planta o plano de tomacorrientes solo se diseño la automatización de las


mesas de las computadoras del CNC dejando fuera los tomas de pared tanto los del
primer cono segundo nivel (área de hidráulica y neumática).

5.6.3.1 Área de mesas CNC.

• Para . los circuitos 6 y 7 se alimentan 4 PC por mesa, haciendo un total de 2 mesas,


desde TC-5 ubicado en los ejes A - 7 y se controlarán por el PLC. Para habilitar cada
mesa se instalarán pulsadores de acceso en el área de jefatura de mecánica para
llevar el control de cada mesa.

194

5.6.4 Planta de sensores contra intrusos.

Este plano se diseño tomando en cuenta todos los criterios expuestos en él capitulo
IV, sección 4.1, sensores de movimiento contra intrusos y se usaran los sensores
DTCOSMOS serie DT-RK-125 de Rokonet. Además el área de mecánica como el
área de hidráulica y neumática del segundo nivel tendrá seis zonas de seguridad
contra intrusos los cuales son :

► Zona 1, ejes 8-C, 1-2: Jefatura de mecánica


► Zona 2, ejes C-E, 1-3 y E - G, 1-7, Área de rectificadoras y fresadoras

• ► Zona 3, ejes B-E, 5-7, Área de tornos


► Zona 4, ejes A-C, 3-4, Pasillo de entrada principal al edificio 6.
► Zona 5, ejes A-B, 5-7, Área del CNC.
► Zona 6, segundo nivel, ejes C-G, 1-3 y E-G, 3-4, Área de hidráulica -
neumática y profesores de mecánica.

5.6.4.1 Jefatura de mecánica

Para la jefatura de mecánica se manejarán un sensor contra intrusos modelo DT-RK-


125 y se posicionarán en la esquina de la habitación entre el eje B-1, finalizando con
una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 kQ) y controlado por
el PLC ubicado en los ejes B, 2 .


5.6.4.2 Área de rectificadoras y fresadoras.

Para el área de rectificadoras y fresadoras se manejarán 2 sensores contra intrusión


modelo DT-RK-125, se posicionarán en la a 2.5 m de altura sobre la pared,
finalizando con una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 kQ) y
controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 2.

195
5.6.4.3 Área de tornos.

Para el área de tornos se manejarán dos sensor contra intrusos modelo DT-RK-125,
se posicionarán en la esquina en los ejes B-7 y otro en los ejes 0-7, finalizando con
una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 kn) y controlado por
el PLC ubicado en los ejes B, 2.

5.6.4.4 Área del CNC.

Para el área del CNC se manejara un sensor contra intrusos modelo DT-RK-125, se
posicionarán a 2.5 m de altura sobre la pared en los ejes A-7, finalizando con una
resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 kn) y controlado por el
PLC ubicado en los ejes B, 2.

5.6.4.5 Pasillo de entrada principal para el edificio 6.

Para el pasillo de entrada principal para el edificio 6 se manejara un sensor contra


intrusos modelo DT-RK-125, se posicionarán a 2.5 m de altura sobre la pared en los
ejes C-4, finalizando con una resistencia de fin de línea (resistor de
aproximadamente 1 kQ) y controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 2.

5.6.4.6 Área de hidráulica - neumática y profesores de mecánica en segundo

• niveL

Para el área de hidráulica - neumática y profesores de mecánica se manejara tres


sensor contra intrusos modelo DT-RK-125, se posicionarán dos en el área de
hidráulica y neumática a 2.5 m de altura sobre la pared en los ejes D-2 y G-3,
finalizando con una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 kQ)
en el sensor del área de profesores de mecánica en los ejes G-4 y controlado por el
PLC ubicado en los ejes B, 2.

196

5.6.5 Planta de sensores de humo.

Este plano se diseño tomando en cuenta todos los criterios expuestos en el capítulo
IV, sección 4.3, sensores contra intrusos y se usaran los sensores por rayos
fotoeléctricos modelo 2400 de la System Sensor configurados en "Clase A" (Ver
anexo 2). Además el área de cómputo tendrá cinco zonas de seguridad contra humo
los cuales son:

► Zona 1, ejes B-C, 1-2: Jefatura de mecánica y bodega


► Zona 2, ejes A-C, 4-7, Área de CNC, ensayos destructivos y aula de clases

• ► Zona 3, ejes C-G, 1-7, Área de rectificadoras, fresadoras y tornos


► Zona 4, segundo nivel, ejes C-G, 1-3, Área de hidráulica y neumática
► Zona 5, ejes E-G, 3-4, Área de profesores de mecánica

5.6.5.1 Jefatura de mecánica y bodega.

Para la jefatura de mecánica y bodega se manejarán dos sensores de humo modelo


2400 y se posicionarán al centro de cada espacio finalizando con una resistencia de
fin de línea en el cuarto de mantenimiento (resistor de aproximadamente 1 k.Q) y
controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 2.

5.6.5.2 Área de CNC, ensayos destructivos y aula de clases .

• Para el área de CNC, ensayos destructivos y aula de clases se manejarán tres


sensores de humo modelo 2400, se posicionarán al centro de cada espacio
finalizando con una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1 k.Q) y
controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 2.

197
• 5.6.5.3 Área de rectificadoras, fresadoras y tornos.

Para el área de rectificadoras, fresadoras y tornos se manejarán seis sensores de


humo modelo 2400, se posicionará 1 sensor en los ejes D-E, 2, se posicionarán 3
sensores siguiendo la línea del eje (F-2, F-4 y F-6) y 2 sensores al se posicionaran
en los ejes, B-C, 6 y otro en los ejes D-E, 6 finalizando con una resistencia de fin de
línea (resistor de aproximadamente 1 k.Q) y controlado por el PLC ubicado en los
ejes B, 2.

5.6.5.4 Área de hidráulica y neumática en segundo nivel.

i
Para el área de hidráulica y neumática en segundo nivel área se manejaran tres
sensores de humo modelo 2400, se posicionarán 1 sensor a 2.5 m del eje D-E, 1 y 1
sensor a 7.5 m del eje D-E, 1 y un sensor se posicionara a 2.5 m a la izquierda del eje
G-2, finalizando con una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente 1
k.Q) y controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 2.

5.6.5.5 Área de profesores de mecánica segundo nivel.

Para el área de profesores de mecánica segundo nivel se manejarán dos sensores


de humo modelo 2400, se posicionarán 1 sensor a 2.5 mala izquierda del eje G y
un sensor a 7.5 m a la izquierda del eje G haciendo la alineación central entre los

• ejes 4-5, finalizando con una resistencia de fin de línea (resistor de aproximadamente
1 k.Q) y controlado por el PLC ubicado en los ejes B, 2.

5.6.6 Planta de aire acondicionado y sensores de temperatura.

Este plano se diseño tomando en cuenta todos los criterios expuestos en el capítulo
IV, sección 4.4, sensores de temperatura y se usaran los sensores de temperatura
por resistencia PT-100 de Andean lnstruments y los transmisores de temperatura

198

configurables para los sensores PT-100 de Delta Ohm, configurados a tres hilos y se
tendrá una zona de temperatura.

,- Zona 1, ejes A-8, 5-7: Área del CNC.

5.6.6.1 Área del CNC.

Para el área del CNC se manejará dos sensores de temperatura modelo PT-100 y se
posicionarán al centro de la conectándose a un transmisor HD786TR2 y controlado
por el PLC ubicado en los ejes 8, 2.

5.7 Ae rod ucto para fuerza y control para mecán ica.

Todos la fuerza y control anteriormente descritas irán sobre dos aeroductos metálica
de las siguientes dimensiones:

► Fuerza: 4"X4"X 2.44 m.


► Control: 6"X6"X2.44 m.

Los aeroductos irán paralelos en su trayectoria e instalados en los ejes (8-C, 2), (C ,
1-3), (C-G, 1), (G, 1-7), (A-G, 7), (A, 5-7), (B, 3-7), (A-C,4), (8-E,5), (E, 1-5) y (C-E,
3) , el aeroducto se utilizará para llevar las alimentaciones de fuerza y control desde

• el MCC y PLC respectivamente hasta cada máquina y sensores. Mencionado


aeroducto será fabricado de lámina de hierro de 3/64" de espesor, con pintura
esmaltada y secada al horno; con cubierta embisagrada. Los aeroductos protegen
varios conductores tanto de fuerza como control, utilizando los accesorios
recomendaos como son, codos verticales, codos horizontales, uniones y tapas
finales del mismo material que el aeroducto, para los cuales se soportaran con riel
metálico tipo STRUT 5/16" X 3 m, varia todo rosca de 3/8" X 3 m. Bridas para
sujetarse ,a las estructuras metálicas del techo y tuercas con arandelas de 0 3/8"
para fijar la varia con el riel STRUT. Ambos aeroductos partirán desde el panel del

199

PLC (control) y tablero general (fuerza) ubicados en el área de servidores en los ejes
C-1.

Asimismo es de aclarar que para acoplar los alimentadores de los dispositivos


alejados tanto de control como fuerza al aeroducto se prolongaran por medio de
tubería rígida tipo EMT (Tubo Metálico Eléctrico) de 0 1/2" y 0 3/4", usando sus
accesorios respectivos o coraza galvanizada para la entrada de estas tuberías al
aeroducto, las perforaciones en el mismo deberán hacerse con la herramienta
adecuada, dejando los agujeros del diámetro adecuado a la tubería que se acoplara,
mediante bushing y tuercas que ajusten la tubería al aeroducto perfectamente.

i
5.8 Cableado de fuerza y control para mecánica.

Todo los calibres de alambre y cables se especifican de acuerdo con la AMERICAN


WIRE GAUGE (A.W.G) y los espesores de las planchas metálicas según la
BIRMINHAM GAUGE:

1. Todos los alambres y cables para la alimentación de los tableros de estado


sólidos, serán de cobre suave, con aislamiento de cloruro de polivinilo (PVC)
de alta resistencia dieléctrica y resistencia a la humedad y al calor, para ser
usados siempre que la temperatura del cobre no exceda los 90 ºC, del tipo
dominado THHN y con aislamiento para voltaje de servicio de 600 voltios los

• - calibres 1O y menores serán sólidos (unifilares), calibres 8 y mayores serán


cableados, calibres para control serán del tipo TFFN 16 y 18 cableados.
2. No se permitirá el empleo de conductores menores que el calibre 14 para las
instalaciones de alumbrado y 12 para los tomacorrientes, en este ultimo caso,
se usara un THHN 14 para la polarización de los tomacorrientes que deberá
ser de color verde.
3. Todos los alambre y cables serán de fabricación Phelps Dodge o de igual o
superior calidad, ayalados por la UL, el conductor a utilizarse para la fuerza
será del tipo THHN y para el control será TFFN .

200

4. En todo el edificio# 6 se deberá mantener el siguiente código de colores en el
calibre No 2 o menores:

, FASE A: NEGRO
► FASE B: ROJO
► FASE C: AZUL

► NEUTRO: BLANCO
► TIERRA: VERDE
► CONTROL: NEGRO, ROJO, AZUL, BLANCO, VERDE, AMARILLO,

NARANJA, CAFÉ, GRIS Y MORADO.

j
5. En calibres de 1/0 o mayores; se usará cinta de color para marcar las fases en
ambos extremos del conductor, para que pueda ser fácilmente ser
identificado.

5.9 Entradas discretas y analógicas.

5.9.1 Entradas discretas

ENTRADAS DISCRETAS AREA DE RECTIFICADORAS Y TALADROS DE BANCO


Descripción Cantidad (c/u)
Interruptores e pared 6
Sensores de humo 3
Sensores de movimiento contra intrusos 1
Sensores de ocupación 8

Pulsadores de acceso 7
Subtotal 25

ENTRADAS DISCRETAS AREA DE FRESADORAS Y ESMERILES


1 Descripción Cantidad (c/u)
Interruptores de pared 10

201
Sensores de humo 4
Sensores de movimiento contra intrusos 1
Sensores de ocupación 8
Pulsadores de acceso 12
Subtotal 35
ENTRADAS DISCRETAS AREA DE TORNOS
Descripción Cantidad (c/u)
Interruptores de pared 6
Sensores de humo 2
Sensores de movimiento contra intrusos 2

• Sensores de ocupación
Pulsadores de acceso
6
9
Subtotal 25
ENTRADAS DISCRETAS AREA CNC, ENSAYOS, AULA Y PASILLO
Descripción Cantidad (c/u)
Interruptores 3
Sensores de humo 3
Sensores de movimiento contra intrusos 1
· Sensores de ocupación 5
Pulsadores de acceso 1
Subtotal 13
ENTRADAS DISCRETAS JEFATURA, BODEGAS Y SERVICIOS SANITARIOS
Descripción Cantidad (c/u)
Interruptores de pared 6
Sensores de humo 2
Sensores de movimiento contra intrusos 1
Sensores de ocupación 4

Subtotal 13
ENTRADAS DISCRETAS AREA DE HIDRAULICA Y NEUMATICA 2DO. NIVEL
Descripción Cantidad (c/u)
¡

202
- ·
Interruptores de pared 8
Sensores de humo 3
Sensores de movimiento contra intrusos 2
Sensores de ocupación 8
Subtotal 21
ENTRADAS DISCRETAS AREA DE PROFESORES DE MECANICA 200. NIVEL
Descripción Cantidad (c/u)
Interruptores de pared 1
Sensores de humo 3
Sensores de movimiento contra intrusos 2

• Sensores de ocupación
Subtotal
i-- -- -
8
14
....
Futuro 20
Total de entradas discretas 166

5.9.2 Salidas discretas.

SALIDAS DISCRETAS AREA DE RECTIFICADORAS Y TALADROS DE BANCO


Descripción Cantidad (e/u)
Lámparas 16
Alarma audible y luz estroboscópica 2
Rectificadoras 2

• Taladros de banco
Subtotal
5
25
SALIDAS DISCRETAS AREA FRESADORAS Y ESMERILES
Descripción Cantidad (e/u)

Lámparas 16
, Fresadoras 7
1

Esmeriles 4

Subtotal 27

203

SALIDAS DISCRETAS AREA TORNOS
Descripción Cantidad (c/u)
Lámparas 12
Tornos 9
Subtotal 21
SALIDAS DISCRETAS AREA CNC, ENSAYOS, AULA Y PASILLO
Descripción Cantidad (c/u)
Lámparas 12
Mesas con máquinas 2
Compresor de aire y minisplit 2


..
Pulsadores de acceso 2
Subtotal 18
SALIDAS DISCRETAS JEFATURA, BODEGA Y SERVICIOS SANITARIOS
Descripción Cantidad (c/u)
Lámparas 4
Subtotal 4
SALIDAS DISCRETAS ÁREA HIDRAULICA Y NEUMÁTICA 2DO. NIVEL
Descripción Cantidad (c/u)
Lámparas 16
Máquinas hidráulicas 5
Máquinas neumáticas 5
Subtotal 26
i SALIDAS DISCRETAS AREA PROFESORES DE MECANICA 2DO. NIVEL
Descripción Cantidad (c/u)
Lámparas 4
Subtotal 4

Futuro 20
Total de salidas discretas 145

5.9.3 Entradas analógicas.

204
ENTRADAS ANALOGICAS ÁREA DEL CNC
Descripción Cantidad (c/u)
Sensores de temperatura 2
Subtotal 2
Futuro 10
Total de salidas discretas 12

5.10 Estación PLC GE FANUC 90-30 con CPU 352 para el taller de mecánica .

• Analizando las entradas como las salidas discretas y las entradas analógicas, se
diseña el panel donde se concentrará todos los módulos de expansión controlados
por el PLC.90-30.

Esta estación contendrá una fuente de poder modelo IC693PWR321 de la GE


FANUC y un CPU 352 de la misma casa distribuidora.

Ya que se tienen 166 entradas discretas se utilizarán 1O módulos de entradas


discretas de 16 entradas cada una, se utilizará el modelo IC693MDL240 GE FANUC.

Se tienen 145 salidas discretas para el taller de mecánica, por lo cual se utilizarán 9

• módUlos de salidas a relé N.O. 2 amperios de 16 Salidas cada una, se utilizará el


modelo IC693MDL940.GE FANUC. El diagrama para la conexión de los relés de
estado sólida hacia la carga se presenta en la figura 5.3.

205
MODELO CIRCUITAL TERMINALES
OTROS
CIRCUITOS

MODULO
IC693MDL940

LAMPARA
Ql


Figura 5.3 Conexión de una Salida que Controla el Relé de Estado Sólido

Además se tienen las entradas analógicas las cuales son 12 entradas, por lo que se
utilizaran 3 módulos analógicos de 4 entradas cada uno, se utilizará el modelo
C693ALG442 de la GE FANUC.

Todos estos componentes se instalarán en dos paneles del tipo celda 8MU de 600
mm de ancho por 600 mm por 1600 mm de altura compuesto de riel DIN de 35 mm,
borneras para riel DIN número 8 para las entradas y salidas discretas como para las
entradas analógicas, el cual se montará al piso con cuatro anclas expansivas de
3/8"X2" de largo.

206
5.11 Programación del PLC GE FANUC 90--30 para el centro de cómputo.

El programa completo se presenta en el anexo 4, a continuación se describen los


criterios utilizados para la construcción de éste.

5.11.1 Control de Iluminación

El programa para todos los circuitos de lámparas del centro de cómputo serán
controlados por un sensor de ocupación, dejando fuera todo interruptor instalado en
paredes, ya que, estos sensores actuarán como interruptores. El encendido de las
lámparas se activarán media vez haya presencia de personas y se apagarán si éstos
• no sensan presencia. El mencionado programa está estructurado de la siguiente
manera y se representa en la figura 5.4.

·\. 1·. 1ml CF.1-íTRO DE CÓMP(JflJ


rrJI 1 UCOlUP.01.. Dli lJ..IJHilf AClO.z.r
rJJ/ l lLAHPARAf IJEl. A.REA DESERVIiORES
:<M0000 XM00002 Y.000001

'.:..t
· xqoo~·
,✓-------- )-t
,,______ _________________,_ t)-t xMO000l .

. XMOOOOll
1----- - - - - - - -- - - -- - - -- - -{~)-t
• t--.-- --
xQ00002
1---- - - - - - - - - - - - - -4 )-t
XM00003 .

1----- -- - - - - - - -- ---------,.t)-t Y.MOOOOl .

1---------- - - - -- - - - - - - - -~)-t
Y.Q(lOQro

✓·~-----------. )-t ~

~~»~~,,~~~i~;!~;;~~~?:~~f,. ~{ií~~~
Figura 5.4 Programa para el control de iluminación del centro de cómputo.

i
207
La figura 5.4 es el programa de para el control de iluminación que se ocuparán para
todas las áreas del centro de cómputo. Por ejemplo, explicando los bloque 4, 5 y 6 de
la figura arriba expuesta, consisten en que las bobinas de transición positiva y
negativa %M00001 Y% M00002 respectivamente, controlan el encendido y apagado
de las lámparas para el área de servidores, cuando %M00001 se activa la lámpara y
se cierra el contacto %Q00001, es decir hay presencia y cuando %M00002 se
activa la lámpara se apaga, es decir no hay presencia.

El ejemplo descrito, se utilizará para el control de iluminación de las siguientes áreas:

• ► Área de servidores
► Área de mantenimiento
► Sección de laboratorios
► Área de recepción
► Cubículos de instructores
► Área de edunova
► Área de diseño gráfico

5.11.2 Control de acceso para la utilización de computadoras

El programa de control de acceso para la utilización de las computadoras del centro


de cómputo será por medio de la activación y desactivación del circuito alimentador

• de las mesas de trabajo, esto se hará por medio de un panel de pulsadores,


instalados en recepción, ya que, estos pulsadores actuarán habilitando los circuitos
de las mesas para que las personas puedan trabajar y se apagarán mediante otro
pulsador si no hay presencia, mencionado programa esta estructurado de la
siguiente manera y se representa en la figura 5.5.

208
J. VersaPro • 181002COMPUTO • LMAIN.blk] . 1!19 EJ
" ee _Edil :{~ (nlléll -Fi!k1or .!:LC !oofs •-~iridóW Help-- - - -~ ~.....,,.. _ - _.d4.JJ!l

:~ ifr.1ror:.Jtl~l~I a¡,¿fxl ~~L~ I ~~==l~ll11j11·r -:¡_~~)\~Jil:~t~Jl -


~ H!-v.tl olti).l<t}l~>l~}lwP~ fGi;f'c!fl ll eei___ j lluj~ j ~ ~, ;JJ, J;;;,l¡¡J I t'ti1j?~~l~ l .i1--· JI -
f@íl _ __,.,,,_,, ,
¡
--
jAH Funcoon Gr~~; 3l,
jAc~s
----,,- -
E.l :?11 1
. i.
;
--
- <,
'Y,
·\,
"
"!<:.
-
--
·· ., ,.
; . bq
¡lllf 2 ocmma PAllA ~!ESA~ DC O)MPU!'ADOBAS 3
-
- $.CJ PCR30NALCS
.:.......
100 !mf2.I S:CC.:Iólf OELABORATORIOS, ACCESO 1-!J:SA 1
-101 >:100025 xQ00025

---
102
:--1
Xlll0026
~s)-t
XQ0002S

- ----l
ll!lf 22 SECC!ON DE LABORATORIOS. ACCESO NESA 2
:R}-f

-103
104 Y.Ul007.7 ¾Q()Oó26
--1 s}-1 ...J
--,-
105 XI00028 ½000026
--1 R}-1 --

--
-,-
10S lmf .:.3 SECClOlí DE LABORATDR!OS, ACCESO MESA:,
107 ¼!0002~ ¾000027
c---1 (s)-t
YJ00030 xQ00027
108
-1 (R)--i
109
..__ l'!!f 21 SECC!Ól! DE LABOP.ATORlOS, ACCESO H!SA -1
110 YJ00031 ¾000028
.___ 1---i 's}-1
111 Y.!00032 Y.000028
1---i '¡)-t
i--
112
,__
ll!lf 2 5 SECGIOlf DE LABORA1'0f<[OS, ACCESO MESA 5
~r r00033 ~
Y.000029

_l'?if:- · -----ro ~·--r·---"-T---:'-••-·


- ~r-"fÑOil
_Rea¡fy
: -•~~Jl!J :~
,
º w.tS-'.~
- - ' -
@;}
- . -- - - -- ---
:e ~:Hl_fJ VeJJ~\>•o" ltfl0~{J;__{'.'1CAPIT4LO~:~~soll.,. J'-'_ - ¡¡g~~~~00:59~.m.:

Figura 5.5 Programa para el control de acceso de las computadoras en el


centro de cómputo.

La figura 5.5 es el programa de control de acceso para la utilización de las


computadoras en el centro de cómputo y es el que se utilizara para la sección de
• laboratorios, edunova y diseño gráfico. Por ejemplo, explicando los bloques 101 y
6102 de la figura arriba expuesta, consisten en que el pulsador %100025 activa la
bobina %Q00025 que es la alimentación de la mesa 1 de la sección de laboratorios y
el pulsador %100026 es el que desactiva la alimentación la mesa 1 cuando no se está
trabajando.

El panel de pulsadores ubicado en recepción, se diseño de tal manera que cuando


se active cualquier mesa se encenderá un piloto indicador y el encargado de

209
recepción sabrá que mesa esta ocupada o cual no, por medio de un plano de
iluminación con LED's (Diodos Emisores de Luces) que tendrá el panel. Ver figura
5.6.

' ,
i:bra~ihJ,ra

• . :tHtt>t .

...
¡ l'NHC>- •

• -• . --- -•-· . ._¡


•l •, } ,Qa.:
• : ♦' •
• -,.! •
•i
-INNII-: L - - ---F= - - - - - - - - - + -.'!'--:,----'"',--...J"'
., .


• 1

Figura 5.6 Plano de ubicación de mesas

En este plano de ubicación, cada mesa tendrá un led rojo que indicará el acceso de
energía a la mesa que se esta utilizando.

210
5.11.3 Control para los sensores de humo.

El programa de control para los sensores de humo consiste en la activación de un


alarma audible tipo sirena cuando hay presencia de humo en el centro de cómputo y
será por medio de la activación de un sensor serie 2400 TH, mencionado programa
esta estructurado de la siguiente manera y se representa en la figura 5.7.

J VersaPro -181002COMPUTO • LMAIN.blk) ll!lllf;IEi

• ...
xQOOM6
1--r-------------------~ )-i

¾000046
1--r---------------------< )-i

:.:QOO()t6
1 - - , - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l )-i

• -◄ -; . . ._ . . . -...· -:'/ ._.. -.· ... ·..._ _ \....-- -. , ,


- ~
2.L .

Figura 5. 7 Programa de control para los sensores de humo

La figura 5. 7 es el programa de control de los sensores de humo para centro de


cómputo y es el que se utilizará para las distintas zonas ubicadas en el plano de
sensores diseñado (ver anexo 4). Por ejemplo, explicando el bloque 165 de la figura

211
arriba expuesta, consisten en que cualquiera de los sensores %100067 o %100068
activan la bobina %Q00046, media vez exista presencia de humo en la zona 1
protegida. La bobina del PLC %Q00046 representa la activación de una sirena
audible.

5.11.4 Control para los sensores contra intrusos.

El programa de control para los sensores contra intrusos consiste en la activación de


una alarma audible tipo sirena cuando hay presencia de un intruso en un área
protegida y el sistema de alarma esta activado en el centro de cómputo, la activación
será por medio de la activación de un sensor serie DT COSMOS, mencionado
programa esta estructurado de la siguiente manera y se representa en la figura 5.8.

---· - ·---------· -·· ·--·--··----------···· - - - -


--- \ )---·l
!1,'"1t 4z;::ouA2. cr:c,:11.'.)u DEtABO:RATOR!OS
-~-----------•·-----·-----------...---------··--·-·
L':.:_.._ . .
~; Ii)•)1);¿:5
... - -· ... ~- ... - ···--··· - -- --------~- --~ -------------------· ---·· ---------------- ----~·<•~(•1)017
. -·-···- ..... -• -- ---
- ---·· ---- . -··- -----· ---- ·< )-· !

---------------=---_-_-_-::_-_-=-_--_-,_:
_ _;,.-_-i_ _ _ _ _ _ ··--··--·-·~~

• f~ -i~-ii0NA4.AREAnE:sriouovA

---i i------------ - - -- - - - - · - - -
:!5i/4.5"z6?f A 5, ;(REA Dr. TlISEllü GP.~FlCO . . ______ ··-----···. . ---··-·····.
·

--------------· ---(
_ .
)--i
-- -------·-- --- --- .. ~ --~----=~~=~· ~--·-_·-_·_·_· -_··_·--_<·-. -:

Figura 5.8 Programa de control para los sensores contra intrusos.

212
La figura 5.8 es el programa de control de los sensores contra intrusos para centro
de cómputo y es el que se utilizará para las distintas zonas ubicadas en el plano de
sensores diseñado (ver anexo 4). Por ejemplo, explicando el bloque 178 de la figura
arriba expuesta, consisten en que cualquiera de los sensores %100085 o %100086 o
%100087 activan la bobina %000047, media vez exista presencia de un intruso en la
zona 2 protegida. La bobina del PLC %000047 representa la activación de una
sirena audible.

Un panel de luces indicadoras ubicado en recepción, se ha diseño de tal manera que


cuando se active cualquier sensor, ya sea de humo o contra intrusos se encenderá
un piloto indicador rojo para humo y azul para intrusos, el encargado sabrá
• inmediatamente en que zonas se han activado, esto se hará por medio de un plano
de iluminación con LED's (Diodos Emisores de Luces) que tendrá el panel para
visualizar ambos sensores (humo e intrusos). Ver figura 5.9.

@.,

Figura 5.9 Plano de ubicación de los sensores de humo e intrusos

213

En este plano de ubicación, cada sensor de humo tendrá un led rojo que indicará
cuando hay presencia de humo y cada sensor contra intrusos tendrá un led azul que
indicara cuando se ha violado un área protegida.

5.11.5 Control para los sensores ópticos de entrada y salida

El programa de control para los sensores ópticos consiste en el incremento o


decremento de las personas que utilizan la sección de laboratorios del centro de
cómputo, mencionado programa esta estructurado de la siguiente manera y se
representa en la figura 5.9, que es el programa de control de los sensores ópticos

• para el conteo de las personas que ingresan a la sección de laboratorios y saber


cuantas personas han ingresado diariamente. Por ejemplo, explicando el bloque 187
hasta el bloque 190 de la figura abajo expuesta, se usa el PLC para efectuar el
seguimiento del número de personas que ingresan a los laboratorios. Hay que llevar
a cabo esta función usando el conjunto de instrucciones de la serie 90-30/20/Micro.
El método consiste en usar un par de contadores creciente / decreciente con un
registro compartido para el valor acumulado o el valor actual. Cuando las personas
entran en la sección de laboratorio, el contador creciente aumenta en 1,
incrementando el número actual de las personas en el laboratorio en un valor de 1.
Cuando una persona abandona el laboratorio, el contador decreciente disminuye en
1, reduciendo el número de personas en 1. Para evitar conflictos con el registro
compartido, ambos contadores usan diferentes direcciones de registro. Cuando un
11 registro cuenta, su valor actual debe descargarse al registro del valor actual del otro
contador.

214
• J VersaPro - 181002COMPUTO · LMAIN.blkJ · l!lf;]E.'f

: WCJJ .
t - - , , - - - - - -- i·:~,.; .: .. -

..-------1:t .

. Movi
1-----,- - - - - - - - l. '/!ff

%R0000t

i . ~iOOOOZ
, - - - - - <l _. .

.liOV!t
1 - - , , - - - - - --1· mt_
. •oj .

Figura 5.9 Programa para los sensores ópticos de entrada y salida

5.11.6 Control para los sensores de temperatura

El programa de control para los sensores de temperatura consiste en la activación o


desactivación de los equipos de aire acondicionado cuando la temperatura ya sea
interior o exterior alcance los niveles promedio de los sensores PT-100 a los cuales
están ajustados, mencionado programa esta estructurado de la siguiente manera y
se representa en las figuras 5.1 O.

215
• J VersaPro -181002COMPUTO - LMAIN.blkl P.lr;]EJ

r&f t-.1 SENSORES DETE!-!PERATUM PARA LA 5ECC!Óll DE LABORATORIOS


. Alm ·
1 - - - - 1 -~ ·
'.. ¡ :-i,:~t::
~<AI0OO 1 Uf(, _::._,,
.': '.Q
. xR00003

• 195
1 - --
· Al)D
-1 R!AL _
. :::.:,¡

·:·1,.,.
¾1!00003 I)Ú'j;U Y.R0OO~

Figura 5.10a. Sumatoria de los sensores de temperatura PT-100

La figura 5.10a es el programa de control de los sensores de temperatura para la


sección de laboratorios del centro de cómputo. Por ejemplo, explicando el bloque
193, 194 y 195 de la figura arriba expuesta, consisten en que los sensores
%AI00001, %AI00002, %AI00003 y %AI00004 se conectan aun sumador para
obtener la suma promedio de temperatura en la sección de laboratorios, dicha
sumatoria se almacena como registros (%R00001 hasta% R0000x), y la sumatoria
global se introduce a un divisor, ver figura 5.1 0b.

216
.J VersaPro - 181002COMPUTO • LMAIN.blk) l[l!lf;IE.1

' .,r,

-J.

" ·.• .. ¡i.B~~j

·~¡~~111_lf .~i~ ~'~~~\é ~:f{;i ~TúlóV --~~~t:;·11~;;,~Q.~


_;;~~-~~ . --_

Figura 5.10b. Temperatura promedio de los sensore$ de temperatura PT-100

El último registro acumulado %R00011 es dividido entre 1O que es el número de


sensores que tiene la sección de laboratorios y así se obtiene la temperatura
promedio para después compararla y habilitar las activaciones de los equipos de aire
según sea el caso. (ver figura 5.1 Oc).

217
J VersaPro • 181002COMPUTO • LMAIN.blk) 8Qf.:3

'.,i.,

:v.QOOOf8
11-------------------t )---.

• -205.

xQ000t8
¾ll00012 llft , Ql------------------.---1 )-t
xQOOM9 .
)-t
¾QOOOSO
)-t
& ?. SE!ISOR DF.TF.MFERATURA FARA ARF.A DE SERVIDORES ~

¡;it"""'.í-~....~,lfü '~c~;~.·:~ ~-: @J•~ :~'.J\j;i!~h9~~9:y~~i>si.:.:':1


.... 1_~vei~~;,:1~1.®~~~:;~~-. •-~.· .· .·.•·ir«~~~•·1,1~;ª·~~·
Figura 5.10c. Activación y desactivación de los equipos de aire acondicionado
para la sección de laboratorios

Obtenida la temperatura promedio %R00012 se compara con una temperatura


establecida, por lo general de aproximación constante o variable %R00013, si se
desea, por medio de funciones relacionales se estima que tan elevada o pequeña es
la temperatura de la sección, a la temperatura ajustada. De esto parte la activación o
desactivación de los tres equipos de aire acondicionado de la sección de
laboratorios. (El programa completo se visualiza en el anexo 3).

Para las áreas donde existe solo un equipo de aire acondicionado y esta tenga uno y
dos sensores de temperatura PT~100 (área de servidores, edunova y diseño gráfico),
se utiliza la siguiente programación, ver figura 5.11.

218
:Z VersaPro - 181002COMPUTO - LMAIN.blk) lfffi.UJ

Y.000051
t - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - l ,__

·\.·,·.

rg/ 6,3 SENSORES DETEHPERATORA PARA EL RE,>. DE P.ECEPCIÓ!I

¼AI0012 . Í .-tl XROOOU


~i:~i::· .·,
:Y.AI0013 lll'i ;' . _

.210
-·':.

--- Y.1!00015

Figura 5.11 Activación y desactivación de los equipos de aire acondicionado


para el área de servidores

Para el área de servidores se establece un rango de temperatura promedio para la


activación y desactivación del equipo de aire acondicionado único. Primeramente se
enciende con %100095 y las temperaturas establecidas, por lo general de
aproximación constante o variable (20 y 25 ºC) hacen la conmutación para encender
y apagar el equipo %Q00051.

Para el caso del área de edunova y diseño gráfico el proceso de programación es


igual que la descrita en las figuras 5.1 0a y 5.1 0b. No obstante la activación y
desactivación del equipo de aire es igual a la descrita en la figura 5.11, con la

219
salvedad de que existen funciones matemáticas de adición para obtener las
temperaturas promedio del área. (ver figura 5.12)

JJ VersaPro - 181002COMPUTO LMAIN.blk] lfiJr;Jf:'3

XAI0012 OIÍ O Y.R00014

i
Xi000l4 tJl'i · .Q Y.1!00015

Y.000052
25 1 . ·t¡1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ~
zo a. ·

··. \

¡,;;,ii¡-t~º~~ /¡:iJ/¡i'.- ~;fl~~~&~J'. ~ ';~JÍáv;;;;,,~,l~-;;~•• (1i!a1...¡, 11'®~


Figura 5.12 Activación y desactivación de los equipos de aire acondicionado
para el área de edunova y diseño gráfico

220
5.12 Programación del PLC GE FANUC 90-30 para el taller de mecánica.

El programa completo se presenta en el anexo 4, a continuación se describen los


criterios utilizados para la construcción de este.

5.12.1 Control de Iluminación

El programa para todos los circuitos de lámparas del taller de mecánica serán
controlados por un sensor de ocupación, dejando fuera todo interruptor instalado en
paredes, ya que, estos sensores actuarán como interruptores. El encendido de las
lámparas se activarán media vez haya presencia de personas y se apagarán si éstos
i
no sensan presencia. El mencionado programa está estructurado de la siguiente
manera y se representa en la figura 5. 13.

J VersaPro - 181002MECANICA - LMAIN blkJ P.lgEJ

¾MOOOOa Y.Q00001

...~- ---1,-'·t------------------
. ¾000008 )----1
¾MOOOOI
1-------------------------1~)---I xMOPOOa .
1----------------------~~)---I
xM00003 ¾M0OOOf :-.000002
-~ ........- ---1,-'1-----------------1.)----1
¾MOOOOO .

1----------------------...~)---I Y.:MOOOot. .

1----------------------,.~)---I
--,.)----1
........_ _ _-l/1_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _¾000003

Figura 5.13 Programa para el control de iluminación del taller de mecánica.

221

La figura 5.13 es el programa de para el control de iluminación que se ocuparán para
todas las áreas del taller de mecánica. Por ejemplo, explicando los bloque 4, 5 y 6 de
la figura arriba expuesta, consisten en que las bobinas de transición positiva y
negativa %M00001 Y% M00002 respectivamente, controlan el encendido y apagado
de las lámparas para la jefatura de mecánica, cuando %M00001 se activa la lámpara
y se cierra el contacto %Q00001, es decir hay presencia y cuando %M00002 se
activa, la lámpara se apaga, es decir no hay presencia.

El ejemplo descrito, se utilizará para el control de iluminación de las siguientes áreas:

i ► Jefatura de mecánica y bodega


► Área de servicios sanitarios
► Área de rectificadoras, fresadoras y tornos
► Área del CNC, aula, ensayos destructivos y pasillo de entrada principal
► Cubículos de instructores en segundo nivel
► Área de hidráulica en segundo nivel
► Área de neumática en segundo nivel

5.12.2 Control de acceso para la utilización de computadoras y maquinaria

El programa de control de acceso para la utilización de las computadoras del CNC y


toda la maquinaria del taller de mecánica en primer y segundo nivel será por medio

• de la ·activación y desactivación del circuito alimentador de las mesas de trabajo y


máquinas, esto se hará por medio de un panel de pulsadores, instalados en jefatura,
ya que, estos pulsadores actuarán habilitando los circuitos de las mesas y máquinas
para que las personas puedan trabajar y se apagarán mediante otro pulsador si no
hay presencia, mencionado programa esta estructurado de la siguiente manera y se
representa en la figura 5. 14.

1222
• ..:1 VersaPro - 181002MECANICA · LMAIN.blk) l!lr;JE]

...

¾000042
1-------------------------1s)--t
X0000.2
t------------------------lR)--t
l'.Q00043
t------------------------ls)--f ½Q00043 .

1--------------------------fR}--J

"":':;=r----------------------xoo'"='o=o•.,..•- - - - - - - -~
1--------------------------fs)--f
XOOOOH
1--------------------------fR}--f
¾Q00045
t------------------------1s)--f
Y.000045

1-------------------------4.1)---f

Figura 5.14 Programa para el control de acceso de las computadoras y


máquinas en el taller de mecánica.

La figura 5.14 es el programa de control de acceso para la utilización de las


computadoras y máquinas en el taller de mecánica y es el que se utilizará para el
área del CNC, rectificadoras, fresadoras, tornos, hidráulica y neumática. Por ejemplo,
explicando los bloques 169 y 170 de la figura arriba expuesta, consisten en que el
pulsador %100042 activa la bobina %Q00042 que es la alimentación de la mesa 1 del
área del CNC y el pulsador %100043 es el que desactiva la alimentación la mesa 1
cuando no se está trabajando. La misma secuencia de programación será para todas
las máquinas de mecánica. (ver programa completo en anexo 4)

223
• El panel de pulsadores ubicado en jefatura, se diseño dé tal manera que cuando se
active cualquier mesa o máquina del primero o segundo nivel, se encenderá un piloto
indicador y el encargado de jefatura sabrá que mesa o maquinaría esta ocupada o
cual no, por medio de dos plano de iluminación con LED's (Diodos Emisores de
Luces) que tendrá el panel. Ver figura 5.15a y 5.15 b.

• t_l•
..,,@ ig
'l.. ~
tl
~1
{1
ICC •

t li
'"'tl ~

Figura 5.15a Plano de ubicación de mesas y maquinaria en primer nivel

224
Figura 5.1 Sb Plano de ubicación de maquinaria segundo nivel

En estos planos de ubicación, cada mesa y maquina tendrá un led azul que indicará
el acceso de energía a la mesa o maquinaria que se está utilizando, ya sea en el
primero y segundo nivel.

5.12.3 Control para los sensores de humo.

El programa de control para los sensores de humo consiste en la activación de una


alarma audible tipo sirena cuando hay presencia de humo en el taller de mecánica y
será por medio de la activación de un sensor serie 2400 TH, mencionado programa
esta estructurado de la siguiente manera y se representa en la figura 5.16.

225
!$ VersaPro - 181002MECANICA - LMAIN.blk) f!lr;JEJ

Y.(]00084,

1----,-----------------------' )-i

¾000084
, - . . , - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 ( )-i

XQOOOSl

• t--T----------------------' )-i

Figura 5.16 Programa de control para los sensores de humo

La figura 5.16 es el programa de control de los sensores de humo para el taller de


mecánica y es el que se utilizará para las distintas zonas ubicadas en el plano de
i sensores diseñado tanto para el primero como segundo nivel (ver anexo 4). Por
ejemplo, explicando el bloque 297 de la figura arriba expuesta, consisten en que
cualquiera de los sensores %100126 o %100127 activan la bobina %Q00084, media
vez exista presencia de humo en la zona 1 protegida. la bobina del PLC %Q00084
representa la activación de una sirena audible.

226
5.12.4 Control para los sensores contra intrusos.

El programa de control para los sensores contra intrusos consiste en la activación de


una alarma audible tipo sirena cuando hay presencia de un intruso en un área
protegida y el sistema de alarma esta activado en el taller de mecánica, la activación
será por medio de la activación de un sensor serie DT COSMOS, mencionado
programa esta estructurado de la siguiente manera y se representa en la figura 5. 17.

XQ00085

i-----------------------M
Y.QOOl)SS
~----------------------< M

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___, M
½QOOOS5

EEA DE PAS!llO EJITP.ADA Ffü!ICiUú,


:,:QOOOSS

i------------------------1M
=-.----------------------xooo-oas-_________¿¡
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - )-i
f!!IS.>; 20!/A 6, A.REA DE !!ID!< llLIC A . J/EOM TICA Y AP.EA DE Pf<OFESORES DE MECÁNICA. SEGOllDO JH\JE.
XIOOH9 ¾Q0008S
i--...---------------------1( M

J i: ' ·.,;;·, . a;· . . ,·:.· ·: ,:.

l~:i~~:¡~¡J,¡;~ ~}~~(i.,,,,~.. ·:¡ª ; l[ ·t i'.ü.v~~'.JJr' ,

Figura 5.17 Programa de control para los sensores contra intrusos.

La figura 5.17 es el programa de control de los sensores contra intrusos para el taller
de mecánica y es el que se utilizará para las distintas zonas ubicadas en el plano de
sensores diseñado tanto para el primero como segundo nivel (ver anexo 4). Por

227
ejemplo, explicando el bloque 310 de la figura arriba expuesta, consisten en que
cualquiera de los sensores %100143 o %!00144 activan la bobina %000085, media
vez exista presencia de un intruso en la zona 2 protegida. La bobina del PLC
%Q00085 representa fa activación de una sirena audible.

Un panel de luces indicadoras ubicado en jefatura, se ha diseño dé tal manera que


cuando se active cualquier sensor, ya sea de humo o contra intrusos se encenderá
un piloto indicador rojo para humo y azul para intrusos, el encargado sabrá
inmediatamente en que zonas se han activado, esto se hará por medio de un plano
de iluminación con LED's (Diodos Emisores de Luces) que tendrá el panel para
visualizar ambos sensores (humo e intrusos). Ver figura 5.18a y 5.18b.

lJ ,i¡¡;u lAJ

...

..,.
@
J
QL,

Figura 5.18a Plano de ubicación de los sensores de humo e intrusos primer


nivel

228
.a,
""
@

"".
""@

.a,

...~ ...@
a,

Figura 5.18b Plano de ubicación de los sensores de humo e intrusos segundo


nivel

En estos planos de ubicación, cada sensor de humo tendrá un led rojo que indicará
cuando hay presencia de humo y cada sensor contra intrusos tendrá un led azul que
indicara cuando se ha violado un área protegida.

5.12.5 Control para los sensores de temperatura

El programa de control para los sensores de temperatura consiste en la activación o


desactivación de los equipos de aire acondicionado cuando la temperatura ya sea
interior o exterior alcance los niveles promedio de los sensores PT-100 a los cuales
están ajustados, mencionado programa esta estructurado de la siguiente manera y
se representa en las figuras 5.19.

229
j

Figura 5.19. Activación y desactivación de los equipos de aire acondicionado


para el área del CNC

La figura 5. 19 es el programa de control de los sensores de temperatura para el área


del CNC del taller de mecánica. Por ejemplo, explicando el bloque 321, 322 y 323 de
la figura arriba expuesta, consisten en que los sensores %AI00001 y %At00002, se
conectan aun sumador, para obtener la suma promedio de temperatura en el área
del CNC, dicha sumatoria se almacena como registros (%R00001 hasta o/o R00002),
y la sumatoria global se introduce a un divisor. El último registro acumulado
%R00002 es dividido entre 2 que es el número de sensores que tiene el área del
CNC y así se obtiene la temperatura promedio para después compararla y habilitar
las activaciones del equipo de aire según sea el caso. Obtenida la temperatura

230

promedio %R00002 para el área del CNC se establece un rango de temperatura
promedio para la activación y desactivación del equipo de aire acondicionado único.
Las temperaturas establecidas, por lo general de aproximación constante o variable
(20 y 25 ºC) hacen la conmutación para encender y apagar el equipo %000086 .

231

CONCLUSIONES

De acuerdo al análisis del diseño realizado se determinó que las instalaciones

eléctricas convencionales de un edificio o infraestructura pueden ser optimizadas si

se automatiza, por lo cual se concluye lo siguiente:

► El diseño realizado, responde a la necesidad de una solución para el ahorro


energético del edificio de mecánica y cómputo de la universidad a través de un

• controlador de programación lógica .

► A través de un software se diseñó un programa para controlar todas las


variables eléctricas y de seguridad del edificio No 6.

► La universidad Don Bosco cuenta con un diseño teórico de la automatización


de un Edificio Energéticamente Inteligente para su aplicación futura en el
edificio de mecánica y cómputo del Centro de Investigación y Transferencia de
Tecnología (CITT) .

232

RECOMENDACIONES

Al realizar la implementación del sistema de automatización para el edificio de


mecánica y computo e la universidad don Bosco se recomienda:

1. Ya que el diseño muestra la propuesta técnica de las instalaciones eléctricas,


es necesario hacer el estudio de la factibilidad económica para evaluar sus
costos y beneficios.

2. El diseño realizado ha sido creado por medio de autómatas programables


para manejar el control de las instalaciones eléctricas, sin embargo este tipo
de diseño puede controlarse por medio de un computador enlazando la
información que recibe el PLC.

3. Se recomienda que el diseño sea implementado para observar como es el


comportamiento de la nueva tecnología .

4. Se recomienda también, que para mejorar el diseño realizado, este pueda ser
automatizado por medio de un programa como, Cimplicity que es un software
que mide todas las variables de control en tiempo real, emite estadísticas,
horarios, accesos, reportes, entre otras que pueden ser controladas por una
pantalla en el computador.

5. Adicionalmente se recomienda que este tipo de proyecto en un futuro puede


expandirse multidiciplinariamente con otras carreras tales como ingenieros
electricistas, electrónicos, mecánicos, arquitectos, industriales, ambientalistas,
en sistemas, entre otras y crear un verdadero "Edificio Inteligente." En cual
integre todos sus sistemas.

233
• BIBLIOGRAFÍA

► REFERENCIAS. BIBLIOGRÁFICAS.

Lazar, l. Análisis y diseño de sistemas eléctricos para plantas industriales. 1993.


Limusa. Noriega Editores.

Porras, C.A. y Montanero, A.P. Autómatas programables. 1994. Editorial McGraw


Hill.

XIX

► REFERENCIAS. ELECTRÓNICAS.

Advierten a Costa Rica sobre posible crisis energética. La Prensa on the Web. 1O de
junio de 2001 (http://www.laprensahn.com)

Concepto de Infraestructura inteligente Instituto Mexicano del Edificio Inteligente


(http://www.imei.org.mx)

Consumo de energía. Estadísticas energéticas. Organización Latinoamericana de


Energía. OLADE. Online. (http://www.olade.org.ec)

• Díaz, N. Domótica: el futuro ya está aquí .13/02/2002.Fuente: Presis S. L.


http://www.casadomo.com)

Domoinfo. lnmótica: En esta sección se recoge todo lo que comprende a la gestión


técnica de hoteles y Edificios Inteligentes. (http://www.domotica.net)

Domótica. Onli ne (http://www. constru i rydecorar. com)

Ergonómico. Diccionarios.com 2001 Online. http://www.diccionarios.com

Lo que debe buscar en un sistema de seguridad. Detectores de movimiento


• http://www.systemsafety. net)

Osava, M. Brasil: Crisis energética fomenta fuentes alternativas. Tierramerica. Medio


Ambiente y Desarrollo. Online.5 nov 2000 (http://www.tierramerica.net)

Pliegos tarifarios al consumidor del 1o. de enero al 6 de abril 2000


http://www.siget.gob.sv

XX

Spencer, Abraham La crisis energética vista por Washington : El problema es la
oferta . U.S. Department of Energy. Junio, 12, 2001 . (http://www.energy.gov)

Torres Cuadrado, E, M. Análisis cualitativo de los sistemas de telecomunicación y


computación en edificios 1 de Julio de 2000 Revista Digital Universitaria. Vol. 1
No.1 (http://www.revista.unam.mx)

Automatización de procesos Trovis 6400 regulador industrial


(http://www.idearnet.com.ar)

• Termorresitencia PT /100: un sensor de temperatura basado en una resistencia


(http://www.andreainstruments.com)

Wattstopper: sensores de ocupación (http://www.wattstopper.com.)

Automatización de procesos Trovis 6400 regulador industrial


(http://www.idearnet.com.ar)

El proyecto cybernia a través del piso informático de la universidad del Valle


(http://www.monografía.com.)

XXI
• GLOSARIO

Ahorro: Reservar alguna parte del gasto que se tiene ordinariamente.

Álgebra de Boole: Álgebra que empleando los siguientes operadores lógicos


AND(Y), OR(O) , NOT(NO), NAND(NO-Y), NOR(N0-0), desarrolla una serie de
ecuaciones.

Algoritmo: Conjunto de procedimientos estructurados mediante los cuales se


obtienen un resultado con un número finito de pasos .
• Analógico: Término que se aplica a las señales eléctricas que varían en forma
continua, es decir, que pueden tomar infinitos valores. Los circuitos que trabajan con
estas señales se les denomina analógicos.

Autómata programable: Equipo electrónico diseñado para controlar en tiempo real


procesos secuenciales de cualquier tipo y volumen en la industria en general.

Automatismo: Dispositivo eléctrico, electrónico, numérico, etc., que permite a una


máquina o proceso funcionar automáticamente.

Automatización: Aplicación de procedimientos automáticos a un aparato, proceso o


sistema.

Bit: Unidad de información en el sistema binario "O" ó "1 ".

Bytes: Grupo de ocho bits. Es una unidad de medida de almacenamiento en


memoria.

Control: Concepto de garantizar que las operaciones y actividades están


desarrollándose de acuerdo con los planes y las guías.

XXII

Controlador Lógico Programable (PLC): Véase Autómata programable

CPU: Unidad Central de Proceso o parte del Autómata (PLC) que ejecuta las
instrucciones y controla todas las operaciones que se realizan en el mismo. Consta
de la Unidad Aritmética Lógica (ALU), Unidad de Control (UC) y Memoria. Su
memoria es pequeña, por lo que recurre a ROM para leer y a RAM para escribir.

Diagrama, plano o lógica de contactos: Esquema técnico - gráfico utilizado como


lenguaje de programación en los Autómatas Programables, semejantes a los
esquemas de lógica cableda (Diagramas eléctricos). Utiliza la simbología de las
i normas NEMA

Digital: Términos que se aplica a las señales eléctricas, que solamente pueden
tomar un número finito de valores, frecuentemente dos, a los que designaremos
como "O" y "1 ". Los circuitos que trabajan con estas señales se les denomina
digitales.

Diseño: Dibujo, planeación, bosquejo o arreglo de muchos elementos separados en


un todo viable y unificado. El diseño es un arte orientado en forma creativa.

Domótica: Es el uso simultáneo de la electricidad, la electrónica y la informática,


aplicadas a la gestión técnica de las viviendas.

Edificio Inteligente: Es la tecnología en acción para administrar, controlar y


supervisar las instalaciones de edificios en toda su amplitud para ahorrar energía,
mejorar el medio ambiente y mantener los equipos en óptimas condiciones.

Eficiencia: Capacidad para lograr un fin empleando los mejores medios posibles.

Energía Eléctrica: Es la producida por un generador cuando gin~- en un campo


electromagnético. El generador produce una energía que es igual a la potencia (W)

XXIII
multiplicada por el tiempo de funcionamiento. La energía eléctrica se mide en vatios
por hora (Wh); 1.000 Wh=1Wh (un kilovatio).

Energía: Capacidad de un cuerpo o sistema para realizar un trabajo.

Hardware: Partes físicas o tangibles de un Autómata (memorias , buses,


microprocesador, entradas, salidas, etc.).

lnmótica: Es el uso simultáneo de la electricidad, la electrónica y la informática,


aplicadas a la gestión técnica de las oficinas e industria.

i
Instrucción: Cada una de las órdenes de trabajo de un programa. Consta de
operación (código) y operando (complemento al código). Pueden ser de diversos
tipos: aritméticas, lógicas, para tratamiento de registros, memorias y elementos de
entrada/ salida, etc.

Kilobytes: 1024 bytes. En Autómatas, 1 Kb se refiere a 1024 celdas de memoria.

Línea de programa: La dirección o paso, operación y operando son las partes que
definen este concepto.

Lógica cableada: Se dice que un Automatismo utiliza lógica cableada, cuando las
funciones secuenciales y temporizadas de los relés electromagnéticos,
temporizadores y electroválvulas se realizan mediante cableado de una manera fija.
Por tanto, un programa de Automatismo cableado queda definido por la unión fija de
sus elementos.

Marca: Registro que memoriza resultados intermedios del programa durante el ciclo
de ejecución del Autómata. Unas marcas están protegidas y otras no contra los
cortes de tensión. Aunque no son salidas exteriores son consideradas igual ellas en

XXJV
la programación. Se utiliza como sustitutos de los relés auxiliares de la lógica
cableada.

Nemónico: Abreviatura o sigla de una instrucción del programa que define de una
forma aproximada la operación que realiza . Ejemplo: LO para LOAD

Operación: Elemento constituyente de una instrucción que le indica a la CPU qué


instrucción ha de ejecutar.

Operando: Elemento constituyente de una instrucción que le indica a la CPU dónde

• debe realizar la instrucción que está en curso .

Palabra: Unidad de información compuesta por una serie de bit, generalmente 16 (2


Bytes). La capacidad de la memoria de usuario dada en palabras o instrucciones

Programa: Secuencia de instrucciones introducidas en el CPU y compresibles por el


Autómata que permiten la solución de una determinada tarea.

Seguridad: Se aplica a ciertos mecanismos que previenen algún riesgo o aseguran


el buen funcionamiento de alguna cosa, precaviendo que falle.

Sensor: Dispositivo formado por celulas sensibles que detectan variaciones en una
magnitud física y las convierte en señales útiles para un sistema de medida o control.

Sistema: Entidad organizada que se caracteriza por una frontera que la separa de
otras. Un sistema puede estar compuesto por otros sistemas o componentes e
interactuar con su medio exterior a través de dispositivos de entrada y salida.

Sistematización: Organización, clasificación conforme a un orden o sistema


es~blecido.

XX.V
i

Software: Término que se aplica a los componentes de un Autómata que no son


tangibles o físicos, en general se refiere a los programas, tanto los creados por el
usuario para su aplicación, como los necesarios para el funcionamiento interno del
propio Autómata.

Temporizador: Función interna del Autómata usada para controlar el ciclo de


operación de otros dispositivos a través del valor fijado en la preselección del mismo.

Unidad Aritmética y lógica: Parte de la CPU cuya misión es realizar operaciones


aritméticas y lógicas con los datos.

íl
Watt (W): Es la unidad de potencia de la energía eléctrica.

XXVI
- --------------

l

i
ANEXO 1.1

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
ACTUALES PARA TALLER DE
MECÁNICA: PLANOS, CUADRO DE
CARGAS E INTENSIDADES
LUMÍNICAS.
j

CASA DE MÁQUINAS

Generador 225 KVA

--1
G)

• 0 Transformador monofásico 167 KVA

$ 1nterruptor sencillo

c::::=i Lámpara fluorescente 2 x 40 W

~ Transferencia automática 600 A

TG 1 Tablero general 1600 Amp.

~ Tableros ESC. 1:50


-- ., .,
L!. 3.0 L!.
71 71 PAP-PRP-AYO 21Kv,

~
o. CAB!X Cu, f\b.2

- 50L.lt70 Cu.
2.40

B
167 KVA

CABU:: com ? / o

-
CABLf COBRf "?/O -
VARILLA Df11 POL?RIZACION
A Rft7 t7f SUBf5íACION ?/ 8 11
X 8
fXl5ífNíf

,
VISTA FRONTAL SUBESTACION
• •

ílJBeRIA MWllCA

0,6
es®C-n.RA ANaJLO ;,X;,XI/ 4

souooCu No.4
2.4

_ CIJl;RJ?05 ffR/v\lN.AJ..t5

, - :,ft-
___L_ VA ■ ·4 .. · •~ ,., ' 1 1

VISTA LATERAL SUBESTACIÓN


;j_
"' ;j_
z
~o
-o
N
::;:: N
~ ~
6 ~
~
!:>....

~
>.U
I:',.

<(
1-
• -..-

en
w
m
::::,
o en
¡o
V'\

C?
~
s;:,¿
~
a:
'-ºa:
(")
~
!sz
ªO
o w
a.

::::,
' o
en
•:
> .. . -.
<(
"'
N 1-
8
s
~
~
~
\...)
->
en
[gJ $ [gJ ¡gJ $ ,------, ~
~
$e{
$,.
$cm d
$c.
cm
LJ $,,
$cp
l) 1 1i· !·
□ f CJ e CJ n m CJ o CJ p "'-:
ow $ ü
00
w
<( CJ f CJ e CJ n CJ m CJ o CJ p
w ~
O::: $ $ce $cp
,<(
u1 [gJ
$cf
CJ f CJ e CJ n CJ m CJ o CJ p e [gJ
~ ¡ CJ f CJ e CJ n CJ m CJ o CJ p
<(
a.
~ ~ CJ b CJ o. CJ u CJ V
z<( ~
~ () ~ CJ b CJ o. CJ u CJ V ~ S:
OOz ~ L o
X< ~ io
W ü CJ b CJ a. CJ u CJ v S::
z W ~o ~u S: g
,Q ~ $cb $cv ij !:!
CJ b CJ o. CJ u CJ V i >< 0 ~
Ü x-.:t:.o 0
<( N~E.Q:5
z '--..-----, r:::----.-~--.
$~
.---.-------___, -N ~
r.n~ :'§
.., e: ro
..,..
~ x ~ m m ~
..:::::
::> $cb CJ b $cb CJ a. $ca CJ s CJ k CJ J N ·=
-o-or.nm
0 0 -o
_J
-
~
~
~
ca a.
~a.a.~
ca~ ~ ca
lC:11 a. ... ... a.
W CJ b CJ a. CJ z CJ s CJ k CJ J ~ E E ai ai E
O $; go
'-J ,ca ,ca -
...J...J.:.:...J
- •ca
<( 1-------r--------1 1------' $, $
r m
~
$
CJ x
CJ X
CJ y
CJ y
CJ Z CJ X CJ o. CJ b ; ¡g] o~ ó(o\
~ ~ :::_;
N~---~¡\
_J
a_
$x $y I CJ Z $z CJ X CJ O. CJ b
CJ X CJ Y $s $x $o $b
¡gJ ¡gJ $ ¡gJ $ ~

f&
• PLANTA DE TOMACORRIENTES EXISTENTES PARA EL ÁREA DE
MECÁNICA

@ @ @ 181181 @ @181181 @ @ 181 181 @


@
@ @ ~

@
~
@ @

o o o
@
~
~
@
@ 181181 @ @ 181 181 @

~
~
@
o
@ @ @
~
~ @
~ ~
[8l ~ ~
@ ~
~ @
@ @
@ 181181 @ @ 181 181 @ o
@
~
~
@
o o o o
@ @

• ~
[8l
@
181 @ @ 181
[8l

@ 181181 @
@

SIMBOLOGIA

181 Salidas trifilares a 240 V

@ Tomacorriente doble polarizado 120 V

©' 00 00 Tomacorriente doble polarizado 120 V en muebles ESC . 1:200


PLANTA DE BANDEJA PORTACABLES Y TOMAS TRIFÁSICOS
PARA EL ÁREA MECÁNICA

lit

SIMBILOGIA

© Tomas trifilares a 240 V


~ Tomas trifásicos a 240 V
ESC. 1:200
- Salidas trifásicas
- Canaleta
PLANTA DE SUBTABLEROS EXISTENTES EN EL ÁREA DE
MECÁNICA

¡;¡¡ji
5


IZI IZI

SIMBOLOGIA
IZI Cajas Nema 1 con protección 15A/2p

¡;¡¡ji Subtableros ESC. 1:200


PLANTA DE SENSORES CONTRA INTRUSOS PARA EL ÁREA

' DE MECÁNICA

lt

SIMBOLOGIA

~ Sensores contra intrusos ESC. 1:200

~ Panel de control
- • •
1
1TRANSFERENCIA AUTOMATICA

1 CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES
CKTO VOLTAJE LAS BARRAS DESCRIPCION
1 600A/3P 1 OCUPADOS WATTS A B c MARCO AMP POLOS
1 1-3-5 208 48,491.88 134.60 134.60 134.60 THQL 600 3 PROTECCION RED
1- 1a 2 - 3 2 7-9-11 208 THQL 600 3 PROTECCION PLANTA
b 3 2-4-6 208 13,005.62 36 .10 36 .10 36 ,10 THQL 70 3 AIRE ACONDICIONADO
- 3 4 -
8-10-12 208 21,471.89 59 .60 59.60 59 .60 THQL 100 3 METROLOGIA
- 5 e 6 - 4
2_ 7 a B - 4
b
- 9 10
-
e 12
- 11 -
- 13 a 14
-
- 15 b 16
-
- 17 e 18 -

CELDA 8MU SIEMENS SUM= 82,969.39 230 .30 230.30 230.30


BARRAS 1600 AMPERIOS 0.90 74,672 .45 207 .27 207.27 207.27
3 FASES, 5 HILOS, 120/208 VOLTIOS
ALIMENTADOR : 2(3 THHN 350MCM + 1 THHN # 250 MCM + 1 THHN # 4/0)
,., ., .,
TABLERO GENERAL (UBICADO EN SUBESTACIÓN)

'
CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES
CKTO VOLTAJE LAS BARRAS DESCRIPCION
l 1600N3P 1 OCUPADOS WATTS A 8 c MARCO AMP POLOS
1 1-3-5 208 45,573,72 126.50 126.50 126.50 THQL 250 3 TORNOS 1-12
1 a 6 2 7-9-11 208 47,771.35 132.60 132.60 132.60 THQL 250 3 7 FRESADORAS+3 TALADROS DE MESA
- 1 2
-
3 13-15-17 208 41,358.60 114.80 114.80 114.80 THQL 200 3 LUCES Y TOMAS DE PARED
- 3 b 4
-
4 19-21-23 208 33,360.68 92.60 92.60 92.60 THQL 175 3 AIRE Y LUCES DE COMPUTO, EXTERIORES
- 5 e 6
-
2 a
- 7 5 25-27-29 208 42,943.77 119.20 119.20 119.20 THQL 175 3 FUERZA EDIFICIO 5
- 7 8

- 9 b 10
- 6 2-4-6 208 11,384.42 31 .60 31.60 31 .60 THQL 100 3 OFICINA MECANICA, LUCES MECANICA
7 8-10-12 208 8,178.05 22.70 22.70 22.70 THQL 70 3 LUCES Y TOMAS HIDRAULICA Y COMPUTO
- 11 e 12
-
3 - 13 a 14 - 8 8 14-16-18 208 12,969.60 36.00 36.00 36.00 THQL 70 3 LUCES Y TOMAS PLANTA BAJA MECANICA
- 9 20-22-24 208 16,103.92 44.70 44.70 44.70 THQL 100 3
- 15 b 16

10 26-28-30 208 48,491.88 134.60 134.60 134.60 THQL 600 3 PROTECCION RED
- 17 e 18
-
4- 19 a 20
- 9
- 21 b 22
-
5-
- 23 e 24 -
25 a 26 - 10
- 27 b 28
-
- 29 e 30
-
- 31 a 32
-
- 33 b 34
-
- 35 e 36
-
GABINETE CUTLER HAMER SUM= 308,136.00 855 .30 855.30 855 .30
42 ESPACIOS, BARRAS 1600 AMPERIOS 0.90 277,322.40 769.77 769.77 769.77
3 FASES, 5 HILOS, 120/208 VOLTIOS
CON MAIN 1600N3P ALIMENTADOR : 2(3-THHN 500 MCM + 1-THHN 350 MCM + 1-THHN # 4/0, 0 4")
-) WI
••

SUBTABLERO ST-1 (l,JBICADO EN AREA DE TORNOS)

CORRIENTE EN

a CKTO
ESPACIOS

OCUPADOS
VOLTAJE
CARGA

WATTS A
LAS BARRAS
8 e MARCO
PROTECCIONES

AMP POLOS
DESCRIPCION

- 1a 2
-
- 3 b 4 -
e 6
- 5
-
- 7a 8
-
- 9 b 10
-
- 11 e 12 -
- 13 a 14
-
- 15 b 16 -
- 17 e 18
-
- 19 a 20
-
- 21 b 22
-
- 23 e 24
-
LOADCENTER SUM=
24 ESPACIOS, BARRAS 125 AMPERIOS
3 FASES , 5 HILOS, 120/208 VOLTIOS
CON MAIN 125A/3P ALIMENTADOR : 3-THHN # 2 + 1-THHN # 4 + 1-THHN # 6, 0 1½"
., ., .,
SUBTABLERO ST-2 (UBICADO EN AREA DE TORNOS)

CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES

E] CKTO

1
OCUPADOS
1-3-5
VOLTAJE

208
WATTS
19 ,886.71
A
55,20
LAS BARRAS
B
55.20
c
5520
MARCO
THQL
AMP
100
POLOS
DESCRIPCION

3
1 - 4 2 7-9-11 208 8,106 ,00 22,50 22,50 22.50 THQL 50 3
- 1a 2
b 3 13-15 208 6,230,00 29,95 29 .95 THQL 50 2
- 3 4 -
4 2-4-6 208 12,177.01 33,80 33.80 33.80 THQL 100 3
- 5 e 6
-
2 - 5 5 8-10-12 208 2,089 ,55 5.80 5.80 5.80 THQL 20 3
7a 8
-
6 14-16 208 1,260 .00 6.06 6.06 THQL 40 2
- 9 b 10
-
- 11 e 12
-
3 - 13 a 14
- 6
b
- 15 '
16
-
- 17 ' e 18
-
19 a
- 20
-
b
- 21 22
-
- 23 e 24
-
LOADCENTER SUM= 49,749.27 153,31 153,31 117.30
24 ESPACIOS, BARRAS 150 AMPERIOS 0.80 39,799.41 122,65 122.65 93 ,84
3 FASES, 5 HILOS, 1201208 VOLTIOS
CON MAIN 150A/3P ALIMENTADOR : 3-THHN # 1/0 + 1-THHN # 2 + 1-THHN # 6, 0 2"
,. ••
"

SUBTABLERO ST-3 (UBICADO EN AREA DE TORNOS)

CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES
CKTO VOLTAJE LAS BARRAS DESCRIPCION
1 200A/3P l OCUPADOS WATTS A B c MARCO AMP POLOS
1 1-3 208 4,600.00 22.12 22 .12 THQL 50 2
1- 2 5 208 950.00 4.57 THQL 15 1
1 a 2
-
3 7 208 1,203.00 5.78 THQL 20 1
- 3 b 4 -
2 - 5 e 6
-
3 - 7 a 8
-
- 9 b 10
-
- 11 e 12
-
- 13 a 14
-
- 15 b 16
-
- 17 e 18
-
- 19 a 20
-
b
- 21 22
-
- 23 e 24
-
- 25 a
b
26
-
- 27 28 -
- 29 e 30
-
- 31 a 32
-
- 33 b 34 -
- 35 e 36
-
37 a
- 38
-
- 39 b 40
-
- 41
'
e 42 -
'

LOADCENTER SUM= 6,753.00 22.12 26 .68 5.78


42 ESPACIOS, BARRAS 225 AMPERIOS 0.80 5,402.40 17.69 21.35 4.63
3 FASES, 5 HILOS, 120/208 VOLTIOS
CON MAIN 200A/3P ALIMENTADOR: 3-THHN # 3/0 + 1-THHN # 2/0 + 1-THHN # 4, 0 2½"
"' • •

SUBTABLERO ST-4 (UBICADO EN AREA DE FRESADORAS)

CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES
CKTO VOLTAJE LAS BARRAS DESCRIPCION
1 200A/3P 1 WATTS A B e MARCO
OCUPADOS AMP POLOS
1 1-3 208 2,150.00 10.34 10.34 THQL 20 2
1 1 a 2 5-7 208 460.00 2.21 2.21 THQL 20 2
- 2 -
b 3 9-11 208 1,171 .00 5.63 5.63 THQL 20 2
- 3 4 -
2- 4 13-15 208 865.00 4.16 4.16 THQL 20 2
5 e 6
-
7 a
- 8 -
3- 9 b 10
-
- 11 e 12
-
4- 13 a 14
-
- 15 b
e
16
,a
-
- 17
-
- 19 a 20
-
- 21 b 22
-
- 23 e 24
-
- 25 a 26
-
- 27 b 28
-
- 29 e 30
-
- 31 a 32
-
- 33 b 34
-
- 35 e 36
-
- 37 a 38
-
- 39 b 40 -
- 41 e 42
-

LOADCENTER SUM= 4,646.00 16.71 20.13 7.84


42 ESPACIOS , BARRAS 225 AMPERIOS 0.80 3,716.80 13.37 16.1 O 6.27
3 FASES, 5 HILOS, 120/208 VOLTIOS
CON MAIN 200N3P ALIMENTADOR: 3-THHN # 3/0 + 1-THHN # 2/0 + 1-THHN # 4, 0 2½"
"' -·
.....

SUBTABLERO ST-5 (UBICADO EN AREA DE FRESADORAS)

CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES

B CKTO

1
OCUPADOS
1-3-5
VOLTAJE

208
WATTS
6,556 .85
A
18.20
LAS BARRAS
B
18.20
e
18.20
MARCO
THQL
AMP
40
POLOS
3
DESCRIPCION

1 2 7-9-11 208 4,503.33 12.50 12.50 12.50 THQL 40 3


- 1a 2 -
3 8-10-12 208 8,106.00 22.50 22.50 22 .50 THQL 70 3
- 3 b 4 -
4 14-16-18 208 12,177.01 33 ,80 33.80 33.80 THQL 70 3
- 5 e 6
-
2 7a
- 3
- 8

- 9 b 10
-
- 11 e 12
-
- 13 a 14 - 4
- 15 b 16
-
- 17 e 18
-
- 19 a 20 -
- 21 b 22 -
- 23 e 24
-

LOADCENTER SUM= 31,343.19 87,00 87.00 87.00


24 ESPACIOS, BARRAS 125 AMPERIOS o.so 25,074 .55 69.60 69.60 69.60
3 FASES, 5 HILOS, 120/208 VOLTIOS
CON MAIN 125A/3P ALIMENTADOR: 3-THHN # 2 + 1-THHN # 4 + 1-THHN # 6 , 0 1¼"
• • ...

SUBTABLERO ST-6 (UBICADO EN AREA DE FRESADORAS)

COl~RIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES

0 CKTO

1
OCUPADOS
7
VOLTAJE

120
WATTS
896.00
A
7.47
LAS BARRAS
B c MARCO
THQL
AMP
20
POLOS
2
DESCRIPCION

- 6 2 9 120 1,153.00 9.61 THQL 20 2


- 1a 2
3 11 120 682 .00 5.68 THQL 20 2
- 3 b 4 -
e6 4 13 120 1,087.00 9.06 THQL 20 2
- 5
-
1- 7 5 15 120 1,254.00 10.45 THQL 20 2
7 a 8
-
2- 9 b 10 - 8 6 2-4-6 208 8,574.34 23.80 23.80 23.80 THQL 70 3
3 - 9 7 8 120 876.00 4.21 THQL 20 2
11 e 12
-
4 - 10 8 10 120 1,036.00 4.98 THQL 20 2
13 a 14
-
5- 15 b 16 - 11 9 12 120 2,150.00 10.34 THQL 20 2
' e 18 10 14 120 310.00 1.49 THQL 20 2
- 17 -
11 16 120 825.00 3.97 THQL 20 2
- 19 a 20 -
- 21 b 22 -
- 23 e 24
-
LOADCENTER SUM= 18,843.34 46.0'.ó 52.81 39.83
24 ESPACIOS, BARRAS 125 AMPERIOS 0.80 15,074.68 36.8,, 42.25 31.86
3 FASES, 5 HILOS, 120/208 VOLTIOS
SIN MAIN ALIMENTADOR: 3-THHN # 2 + 1-Tf!HN # 4 + 1-THHN # 6, 0 1¼"
-"'' • ...

SUBTABLERO ST-7 (UBICADO EN AREA DE RECTIFICADORES)

CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES

0 CKTO

1
OCUPADOS
7
VOLTAJE

120
WATTS
762.00
A
6.35
LAS BARRAS
B c MARCO
THQL
AMP
20
POLOS
2
DESCRIPCION

1a 7 2 9 120 854.00 7.12 THQL 20 2


- 2 -
b 3 11 120 254.00 2.12 THQL 20 2
- 3 4
-
e 6 4 13 120 1,089.00 9.08 THQL 20 2
- 5 -
1
2-
- 7a
b
8 - 8
9
5
6
15
17
120
120
1 575.00
897 .00
13.13
7.48
THQL
THQL
20
20
2
2
9 10
-
3- 10 7 2-4-6 208 4,971 .68 13.80 13.80 13.80 THQL 70 3
11
'
e 12
-
4- 13 a 11 8 8 120 658.00 5.48 THQL 20 2
14
-
5- 15 b 16 _ 12 9 10 120 1,181 .00 9.84 THQL 20 2
6- 13 10 12 120 587.00 4 ,89 THQL 20 2
17 e 18
-
11 14 120 825.00 6.88 THQL 20 2
- 19 a 20 -
12 16 120 1,687.00 14.06 THQL 20 2
- 21 b 22
-
- 23 e 24
- 13 18 120 469.00 3.91 THQL 20 2

LOADCENTER SUM= 15,809,68 41.58 57.94 32.19


24 ESPACIOS, BARRAS 125 AMPERIOS 0.80 12,647 .74 33.27 46.35 25 .75
3 FASES, 5 HILOS, 120/208 VOLTIOS
SINMAIN ALIMENTADOR: 3-THHN # 2 + 1-THHN # 4 + 1-THHN # 6, 0 1¼"
~
.., •

SUBTABLERO ST-8 (UBICADO EN AREA DE HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA))

CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES
CKTO VOLTAJE LAS BARRAS DESCRIPCION
1125A/3P 1 OCUPADOS WATTS A B e MARCO AMP POLOS
1 1-3 208 2,500.00 12.02 12.02 THQL 30 2 Equipo Neumático
1- 1a 2
- 7 2 5-7 208 2,500.00 12.02 12.02 THQL 30 2 Equipo Neumático

- 3 b 4
- 3 9-11 208 2,500.00 12.02 12.02 THQL 30 2 Equipo Neumático
2- 5 e 6
- 8 4 13-15 208 2,500 .00 12.02 12.02 THQL 30 2 Equipo Neumático
7a
- 5 17-19 208 2,500.00 12.02 12.02 THQL 30 2 Equipo Neumático
- 8

3 - 9 b 10
- 9 6 21-23 208 2,500 .00 12.02 12.02 THQL 30 2 Equipo Neumático

- 11 e 12
- 7 2-4 208 2,100.00 10.10 10.10 THQL 30 2 Equipo Hidráulico
4- 13 a· 14
- 10 8 6-8 208 2,100 .00 10.10 10.10 THQL 30 2 Equipo Hidráulico

- 15 b 16
- 9 10-12 208 2,100.00 10.10 10.10 THQL 30 2 Equipo Hidráulico
5 e 18
- 11 10 14-16 208 2,100.00 10.10 10.10 THQL 30 2 Equipo Hidráulico
- 17

- 19 a 20
- 11 18-20 208 2,100.00 10.10 10.10 THQL 30 2 Equipo Hidráulico
6- 21 b 22 - 12 12 22-24 208 2,100.00 10.10 10.10 THQL 30 2 Equipo Hidráulico

- 23 e 24
-
LOADCENTER SUM= 27,600.00 88.46 88.46 88 .46
24 ESPACIOS, BARRAS 125 AMPERIOS 0.50 13,800.00 44.23 44.23 44 .23
3 FASES, 5 HILOS , 120/208 VOLTIOS
CON MAIN 125A/3P ALIMENTADOR : 3-THHN # 2 + 1-THHN # 4 + 1-THHN # 6, 0 1¼"
·~ .) .
SUBTABLERO ST-9 (UBICADO EN AREA DE HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA))

CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES
CKTO VOLTAJE LAS BARRAS DESCRIPCION
1125A/3P 1
OCUPADOS WATTS A B c MARCO AMP POLOS
1 7 120 1,000.00 8.33 THQL 20 2
6 2 9 120 1,000.00 8.33 THQL 20 2
- 1 a 2
-
- 3 11 120 1,250.00 10.42 THQL 20 2
- 3 b 4

- 4 13 120 1,200.00 10.00 THQL 20 2


- 5 e 6
1- 7 a 8
- 7 5 15 120 1,150.00 9.58 THQL 20 2
2- 9 b 10
- 8 6 2-4-6 208 8,600.00 41 .35 41.35 41 .35 THQL 70 2
3- 11 e 12
- 9 7 8 120 850 .00 7.08 THQL 15 2
4- 13 a 14
- 10 8 10 120 970.00 8.08 THQL 15 2
5- 15 b 16
- 11 9 12 120 1,225.00 10.21 THQL 20 2
14
- 17 e 18
- 10
11 16-18-20
120
208
1,800.00
15,980.00
15.00
76.83 76.83 76.83
THQL
THQL
20
100
2
2
- 19 o 20
-
- 21 b 22
-
- 23 e 24
-
LOADCENTER SUM= 35,025.00 158.59 144.17 138.80
24 ESPACIOS , BARRAS 125 AMPERIOS 0.50 17,512.50 79.29 72 .09 69.40
3 FASES, 5 HILOS, 120/208 VOLTIOS
CON MAIN 125A/3P ALIMENTADOR: 3-THHN # 1/0 + 1-THHN # 2 + 1-THHN # 6, 0 1½"
."":"' '
~: ./ .,
STATISTICS
Descrlptlon Avg Max Mln Max/Mln Avg/Mln

Workplane 181.9 lux 337.8 lux 128.6 lux 2.6:1 1.4:1

LUMINAIRE SCHEDULE V BS IUAIL

Symbol Label Qty Catalog Number Descripffon lamp FIie Lumens LLF

111 HEAVY DUTY


LM-1 1 UN440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP
u LAMPT12RS

~
z
=>
0
<
~
:1s2.1 ~ 12s.e w
o
<
~
u
09.9

Deslgner

•1s2.1 / ,2s.s WFSF


Date
Nov 23 2002
Scale

Drawlng No.
1

Plan View 1 of 1
Scale 1: 60
•· ,. :. , .,
STATISTICS
Descrlptlon Avg Max Mln Max/Mln Avg/Min

Workplane 296.3 lux 394.4 lux 239.4 lux 1.6:l 1.2:1

LUMINAIRE SCHEDULE VD S U A IL

Symbol label Qty Catalog Number Descrlptlon Lamp FIie lumens llf
HEAVY DUTY
11 LM-1 2 UN440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP
u LAMPT12RS

<(
u
z<(
u
LU
~

%' 285.7~ 239.4 LU


o
LU
u...
LU
-,
-310.7

Deslgner
WFSF
Date
285.7 292.1
Nov 232002
Scale

Drawing No.
2

Plan View 1 of 1
Scale 1: 50
,.,.,.
'~
.;' •
STATISTICS
Description Avg Max Min Max/Min Avg/Min

Workplane 296.3 lux 394.4 lux 239.4 lux 1.6:1 1.2:1

LUMINAIRE SCHEDULE V i SU A O..

Symbol Label Qty Catalog Number Description Lamp File Lumens LLF

HEAVY DUTY
LM-1 2 UN440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP
l'. LAMPT12RS
<(
u
z<(
uw
¿
w
':!85.~ 239.4 o
<(
c.,
w
o
"310.7
oco
Designer
WFSF
Date
285.7 292.1
Nov 242002
Scale

Drawing No.
3

Plan View 1 of 1
Scale 1: 50
,_
- ,. , ..
STATISTICS
Oescription Avg Ma.x Mln Max/Min Avg/Mln

Workplane 418.5 lux 534.1 lux 260.7 lux 2.0:1 1.6:l

LUMINAIRE SCHEDULE VOSIUJAIL

Symbol label Qty Catalog Number Description lamp Ale lumens llf

i; HEAVY DUTY
11
LM-1 16 UN440 STRIPUGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP 121458.IES 3200 0.63
,_)
LAMP T12RS

V')
<(
O!
oo
<(
.9356.l 11 uu..
1-
u
UJ
O!

7\~73278 ..C76.$_82_.

.9f.Íff.9'53.i57 .5J55-:is2 .8'57 .Ól-60.1157 .oi52.~55.fl57 _545__ Designer


WFSF
Date
744~.&56. Nov 242002
Scale
~.$08.~ "1375.282.5389)390.$89.8394J;S97.8396.1394. 97.7J99.$97.7394 ..C96. 97.8394.6189.8390.m89.4382.~ 40.¿~73.
Drawlng No.
4

Plan View 1 of 1
Scale 1: 100
STATISTICS
·- - .-1 •

Descriptlon Avg Max Mln Max/Mln Avg/Min


f Workplane 395.8 lux 538.4 lux 264.3 lux 2.0:1 1.5:1
r

LUMINAIRE SCHEDULE V i SUAO...

Symbol Label Qty Catalog Number Descrlption Lamp FIie Lumens LLF

HEAVY DUTY
c:=:::i LM-1 16 UN440 STRtPLIGHT, 9''X4' 4 3200 LM LAMP I21458.IES 3200 0.63
LAMP Tl2RS

~
O::::
-335.4
oo
-350.4 <(
V)
-361 .3 w
O::::
'366.4
u..
72.0

75.4

372.0

366.4 Deslgner
361.3
WFSF
Date
-350.4
Nov 24 2002
·335_3
Scale
'362.~
354.3 +320.8 378.9 +323.9 ·211.1 323.9 +378.9 •310.s Drawing No.
5

Plan View 1 of 1
Scale 1 : 100
-· . , W?

STATISTICS
Descriptlon Avg Max Min Max/Min Avg/Mln

Workplane 405.6 lux 525.5 lux 258.5 lux 2.0:1 1.6:1

LUMINAIRE SCHEDULE VUSUAIL

Symbol Label Qty Catalog Number Descrlption Lamp File lumens LLF

n
LJ
LM-1 12 UN440
HEAVY DUTY
STRIPLIGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP I21458.IES 3200 0.63
LAMPT12RS

(/)
oz
O:::
o
1-

11.

Deslgner
WFSF
Date
Nov24 2002
Scale
~ o.91so..t386.9187.&ss.iBs9.&92.21s9.mas. b81.éBs1.rzs~ 54.&39.~4273.
Drawlng No.
6

Plan View 1 of 1
Scale 1: 100
. , .
, ., «

STATISTICS
Descriptlon Avg Max Min Max/Mln Avg/Mfn

Workplane 296.3 lux 394.4 lux 239.4 lux 1.6:1 1.2:1

LUMINAIRE SCHEDULE vn s uAn..

Symbol label Qty Catalog Number Descriptlon lamp File lumens LLF
n HEAVY DUTY
' 1
: 1 LM-1 2 UN440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP
LJ LAMP T12RS
o<(
o
_J
<(
u
LLl
o
_J
28~ 2394 1---
~
u
a:)
<(
_J
-310.7

~
Oeslgner
WFSF
Date
~-4 267.2 285.7 292.1 28~ 2394
Nov 24 2002
Scale

Drawlng No.
7

Plan View 1 of 1
Scale 1: 50
.._, ., ., •1
STATISTICS
Description Avg Max Min Max/Mln Avg/Min

Workplane 383.0 lux 476.7 lux 287.3 lux 1.7:1 1.3:1

LUMINAIRE SCHEDULE 1 VOS U A Il..

1
Symbol Label Qty Catalog Number DescrlpHon Lamp File Lumens LLF ,

HEAVY DUTY 1

c:::::::J LM-1 4 UN440 STRIPUGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP 121458.IES 3200 0.63 ·
LAMPT12RS
_J
<(
a_
uz
Q:'.
a_
<(
451.9 ,384.2
o
<(
Q:'.
-M-ft--141t'ifr3"H.~ ~88.8 1-
95.4 464.5 '395.4
zw
00.2 -476.7 0.2
95.4 464.4

3~á.e 45s.b Deslgner


WFSF
Date
Nov24 2002
Scale

Drawing No.
8

Plan View 1 of 1
Scale 1: 100
., •.. •1
STATISTICS
Descripffon Avg Max Mln Max/Mln Avg/Mln

Workplane 296.3 lux 394.4 lux 239.4 lux 1.6:1 1.2:l

LUMINAIRE SCHEDULE V D S UAIL

Symbol Label Qty Catalog Number Descriptfon Lamp FIie Lumens LLF

HEAVY DUTY
u LM-1 2 UN440 STRIPUGHT, 9"X4' 4
LAMPT12RS
3200 LM LAMP 121458.IES 3200 0.63

(/)
LU
(/)
<(
_J

u
w
o
k '· · z
o
_J
<(
(/)

-310.7

Deslgner
WFSF
Date
285.7 292.1
Nov 24 2002
Scale

Drawlng No.
9

Plan View l of 1
Scale 1: 50
.. ·•¡ ••
STATISTICS
Oescrlption Avg Max Mln Max/Mln Avg/Min

Workplane 278.0 lux 412.1 lux 156.7 lux 2.6:1 1.8:1

LUMINAIRE SCHEDULE VDSIUAL

Symbol Label Qty Catalog Number Oescrlption Lamp File lumens LLF

~ THR 400M PA22 STANDARD OPEN ONE 400-WATT COATED


\___) LM-1 1 (1.8 S/MH) PRISMATIC ACRYLIC METAL HALIDE, 90121913.IES 36000 0.72
REFRACTOR VERTICAL BASE-UP
POSITION.

<(
~
w
a..
C/)
w
w

r A, ,~,
o
<(
w
~
<(

~ ~·
~.~
156.7 365.8 156.7
Designer
WFSF
Date
Nov 242002
Scale

Drawlng No.
10
Plan View
Scale 1: 125 1 of 1
,. , ., .,
STATISTICS
Descrlptlon Avg Max Min Max/Min Avg/Mln

Workplane 312.4 lux 417.91ux 229.1 lux 1.8:1 1.4:1

LUMINAIRE SCHEDULE VDS U A n..

Symbol Label Qty Catalog Number Description Lamp File Lumens LLF

HEAVY DUTY
= LM-1 4 UN440 STRIPUGHT, 9"X4' 4
LAMP Tl2RS
3200 LM LAMP I21458.IES 3200 0.63

\Z 8
uz
u
,.,.\ \ -26 .5
4
333 Í297.0

-304.6 \ \ -417fi / .342.9 I / 2 7\1 .9 \ 34,3.0 \ '41fr.a l 304.6

Designer
WFSF

;::
Date

282.2
/\ 229.1 282.2 +330.9
Nov 24 2002
Scale

Drawing No.
11

Plan View l of 1
Scale 1: 50
.... • ,. •
STATISTICS
Description Avg Max Min Max/Mln Avg/Mln

Workplane 604.2 lux 774.2 lux 380.2 lux 2.0:1 1.6:1

LUMINAIRE SCHEDULE V DS IUA D.._

Symbol Label Qty Catalog Number Descrlption Lamp File Lumens LLF

Í' HEAVY DUTY


LM-1 16 UN440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP 121458.IES 3200 0.63
G LAMP T12RS

73'8~ -:..,u:.., '4 Jl:I 2 . ~il!:r-rr---'¡,_-z;~-----"-4¡;11h- ---'=.,--~---~,,....--- ---~",n:-cr ----------'-"A =,-¡t----';p;-,_- J----~ -5l. q.)l:1.-u ~ r--,¿Jsrr:2"-•" O::::
.-- i __........-
.....-- ¡
1 i :
--- ,
---. r-- o
.
f-----,-------
- 1 1 - - 1 - - -, - ...... -,¡-------- :e:
; .,Vi - · -- 1 1
-
• 700
- ---
r---.,.
Í • ~ -~ -
f---'----- -~ 2-+ - -~
!A ' •
- '.32 9---7-57 7- -- - 1 5-1-:9-- ~
• 1
-- ~' !5-7-:-~-70:9----
- •
·7 5-7~ -

:'¡-68¾------- ~5H - - -7--51--.~ -- -,13-2-:-1 --~
,_ •
>--- LJ 27-:--7----
- ¡ ~ - -- l ~ -- J - ~~
r :-- --- ~ ~~ -- --: ! ~ -- _,~ ~1- ----~--
. .. i'l. ... -1 ff • ..¡. ,. . ~: . . - - L -1 - ·:.......... +___ J _
, •· ~- ., + • .J .. !
..56~----64.4. 2...---665 ~ 684-~----68 ... r---- _~ --~v~- - -- ---=--:¡~5.L-- ~ -- -665...:: - 6.4.4..u i\.-560.:t;.. _
~ H _____ / ! _/ j : '- 1 \

-, r __v- 1 ,... .--


1
,... .-- - -
~
~
'
,...

Designer
---------- ~:~-- ( ,,,r. 1, ,.,_~ --- - • ----· t.. 1 ~- --·-· f------~---·-···----- = t.. · ~ - 1 '- IAA r. -0. -· 1 ;i-, a·
-- -
· - -~ 32 1 . 9 __!61_ 5_ , 55.5-__ 172.2 _61.~ 774. > 60. 171.5 .. 54.! -- 760.8 _ _ . . ,4.9 ~ 1
-- - WFSF
~ u

&
! .
- 1 ~ ~ - -· ¡ ~ ~
1 '--'
;--- - ,~
1 1 Date

- - ~:-t---.
Nov 25 2002
i l ,
387.0 433.2
1

446.2 458.4 460.5


-- + 466.9 465.2 468.6 464.5 465.9
1
1

4:>l:1.6 457}-445.7 1
. .
Scale

Drawing No.
Plan View 12
Scale 1: 100

1 of 1
- . ,

STATISTICS
Descrlption Avg Max Min Max/Mln Avg / Min

Workplane 336.9 lux 578.6 lux 161.5 lux 3.6:1 2.1 :1

LUMINAIRE SCHEDULE VOS U A !L.

Symbol Label Qty Catalog Number Description Lamp File Lumens LLF

HEAVY DUTY
= LM-1 4 UN 440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4
LAMPT12RS
3200 LM LAMP 121 458.IES 3200 0.63

u
LU
~
U)
LU
Q::'.
o
1-
u::::>
Q::'.
I-
V)
z

84.0 Designer
WFSF
Date
80.3
Nov 25 2002
Scale

Drawing No.
13

Plan View 1 of 1
Scale 1: 100

ANEXO 1.2

INSTALACIONES ELÉCTRICAS
ACTUALES PARA EL CENTRO DE
CÓMPUTO: PLANOS, CUADRO DE
CARGAS E INTENSIDADES
• LUMÍNICAS.
PLANTA DE ILUMINACIÓN EX~STENTE SEGUNDA PLANTA

• PARA EL CENTRO nF r.óMPI ITO

$$ $$ $$

o o oo o o o o DDD D

o o OD OD DD o o o

. - - - - - - -- - - l$

• DD DD DD o
0
D D DO o

OD DD D O D D DD

D D D D D D D DDD D
$$

SIMBOLOGIA
Paredes divisorias de 2.46 m de altura
D Diferencia de 1.20 m de altura en el cielo falso

CJ lámpara industrial 4 x 40 W
$ Interruptor sencillo
"'VV'v- Viga metálica
,........_
(:0 Lámpara de Haluro Metálico 400 W ESC . 1:200
PLA.NTA DE TOMACORRIENTES Y BANDEJA PORTACABLES
• SEGUNDA PLANTA PARA EL CENTRO DE CÓMPUTO

041)000000
0
e
@ Maquinaria Neumática
e
0
,@
@

00@@ 0@ •• •

Maquinaria Hidráulica

€>

& eª eª
0

@ @
& e &
@ e
0
,@,
®
®
®41>
41> ª
' 41>
®
~ 41> ~
ª
0

SIMBOLOGIA

@ Tomacorriente trifilar a 120 V

,e. Tomacorriente doble polarizado 120 V

~ Subtableros

IZI Cajas Nema 1 con protección 30A/2p

Bandeja portacables para alimentación de máquinas ESC. 1:200


PLANTA DE SENSORES CONTRA INTRUSOS SEGUNDA
PLANTA PARA EL CENTRO DE CÓMPUTO

• · ···· ........ . . . ·-······ ··············-··-···· - ······ ····--· ······-· ~

SIMBOLOGIA

~ Sensores contra intrusos ESC . 1:200


PLANTA DE AIRE ACONDICIONADO DE LA SEGUNDA PLANTA

• PARA EL CENTRO DE CÓMPUTO

!SI

IS!
IS!

'

SIMBOLOGIA

@I§J Equipos de A/A


□ Unidades Minisplit

□ Equipo de ventana
0 Cajas Nema 1 con protección 15 A/2p

~ Unidades manejadoras

Toma trifilar a 240 V ESC . 1:200


,.,. ,.,

SUBTABLERO ST-1 (UBICADO EN AREA MANTENIMIENTO) EMERGENCIA

CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES

0 CKTO

1
OCUPADOS
1
VOLTAJE

120
WATTS ·
1,200.00
A
10.00
LAS BARRAS
B c MARCO
THQL
AMP
30
POLOS
1
DESCRIPCION

1 1a 2 3 120 1,150.00 9.58 THQL 30 1


- 2 - 8
2_ 3 b 4 - 9 ~ 5 120 854.00 7.12 THQL 30 1 í\rea de mantenimiento y sevidores
3_ e 6 10 4 7 120 1,540.00 12.83 THQL 30 1
5
-
4_ 7 a 8 _ 11 5 9 120 1,575.00 13.13 THQL 30 1
5 12 6 11 120 1,005.00 8.38 THQL 30 1
- 9 b 10
-
6- 11 e 12
- 13 7 13-15 208 6,700.00 32.21 32 .21 THQL 70 2 IJPS
7_ 13 a 14
- 8 2 120 658.00 5.48 THQL 30 2
- 16 b 16
- 14 9 4 120 1,181 .00 9.84 THQL 20 1 Luminarias sala A
- 17 e 18
- 10
11
6
8
120
120
950 .00
825.00 6 .88
7.92 THQL
THQL
30
30
1
1
Luminarias sala B
Luminarias sala recepción
- 19 a 20
-
- 21 b 22
- 12
13
10
12-14
120
208
1,687.00
3,504.00 16.85
14.06
16.85
THQL
THQL
40
60
1
2
- 23 e 24
-
14 16-18 208 4,600.00 22.12 22 .12 THQL 60 2

LOADCENTER SUM= 27,429.00 84.25 100.94 62.37


24 ESPACIOS, BARRAS 150 AMPERIOS 0.97 26,606.13 81 .72 97 .91 60.50
3 FASES, 5 HILOS , 1201208 VOLTIOS
CON MAIN 150A/3P ALIMENTADOR : 3-THHN #4 + 1-THHN #6 + 1-THHN # 8, 01¼"
... illf' • 1·
-
SUBTABLERO ST-2 (UBICADO EN AREA DE MANTENIMIENTO) FUERZA

CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES

G CKTO

1
OCUPADOS
1-3
VOLTAJE

208
WATTS
896 .00
A
4 .31
LAS BARRAS
B
4.31
e MARCO
THQL
AMP
15
POLOS
2
DESCRIPCION

1 5 2 5-7 208 1,1 53.00 5.54 5.54 THQL 15 2


- 1a 2
-
3 11-13-15 208 10,375 .68 49.88 49.88 49 .88 THQL 60 3
- 3 b 4 -
2_ e 6 4 15-19 208 1,087.00 5.23 5.23 THQL 20 2
5 6
-
5 2-4 208 1,254 .00 6.03 6.03 THQL 15 2
- 7a 8
-
- 7 6 6-8 208 3,600.00 17.31 17.31 THQL 50 2
- 9 b 10
3 7 10-12 208 3,600 .00 17.31 17.31 THQL 50 2
- 11 e 12
-
- 8 8 14-16 208 3,600.00 17.31 17.31 THQL 50 2
- 13 a 14

- 15 b 16 - 9 18-20-22 208 8,574.34 41 .22 41.22 4 1.22 THQL 40 3 u.e. CNC


4 - 17 e 18 - 9
- 19 a 20
-
- 21 b 22 -
- 23 e 24
-
LOADCENTER SUM= 34,140.02 146.83 136.06 136.49
24 ESPACIOS , BARRAS 150 AMPERIOS 0.97 33,115 .82 142.42 131 .98 132.40
3 FASES, 5 HILOS, 120/208 VOLTIOS
CON MAIN 150N3P ALIMENTADOR: 3-THHN # 2/0 + 1-THHN # 1/0 + 1-THHN # 2, 0 2½"
- ~ j •: ·•

SUBTABLERO ST-3 (UBICADO EN AREA DE MANTENIMIENTO) SERVIDORES

CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES

G CKTO
OCUPADOS
VOLTAJE
WATTS A
LAS BARRAS
B e MARCO AMP POLOS
DESCRIPCION

·m'
1 1 120 1,000.00 8.33 THQL 15 1 5 Tomas dobles polarizados
1 - - 4 2 3 120 1,750.00 14.58 THQL 20 1 Mesa de computadoras# 2
2 5 3 5 120 1,000.00 8.33 THQL 15 1 5 Tomas dobles polarizados
- 3 b 4
-
3
- 5 e 6
- 6 4
5
2
4
120
120
1,200.00
1,150.00
10.00
9.58
. THQL
THQL
15
15
1
1
- 7a 8
-
6 6 120 1,790.00 14.92 THQL 20 1 Mesa de computadoras# 1

LOADCENTER SUM= 7,890.00 18.33 24. 17 23.25


8 ESPACIOS, BARRAS 125 AMPERIOS 0.97 7,653.30 17.78 23.44 22.55
3 FASES, 5 HILOS, 120/208 VOLTICS '
SIN MAIN ALIMENTADOR : TSJ 4/8
,a:r; ,..i
--
SUBTABLERO ST-4 (UBICADO EN AREA DE MANTENIMIENTO) MESAS

CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA

,m,
PROTECCIONES

0 CKTO

1
OCUPADOS
1
VOLTAJE

120
WATTS
1,760.00
A
14.67
LAS BARRAS
B e MARCO
THQL
AMP
20
POLOS
1
DESCRIPCION

Mesa de computadoras # 6
1 4 2 3 120 1,750.00 14.58 THQL 20 1 Mesa de computadoras # 4
- -
2 5 3 5 120 1,720 .00 14.33 THQL 20 1 Mesa de computadoras # 3/2
- 3 b 4
-
6 4 2 120 1,726.00 14.38 THQL 20 1 Mesa de computadoras # 3/1
3 - 5 e 6
-
- 7a 8
- 5 4 120 1,800.00 15.00 THQL 30 1 Mesa de computadoras # 5
6 6 120 1,790.00 14.92 THQL 20 1 Mesa de computadoras # 7

LOADCENTER SUM= 10,546.00 29.05 29 .58 29 .25


8 ESPACIOS , BAR~S 125 AMPERIOS 0.97 10,229.62 28.18 28.70 28 .37
3 FASES, 5 HILOS, 120/208 VOLTIOS
SIN MAIN ALIMENTADOR : TSJ 4/8
...
;
•• ,. ¡

SUBTABLERO ST-5 (UBICADO EN AREA DE DISEÑO GRÁFICO)

CORRIENTE EN
ESPACIOS CARGA PROTECCIONES

G CKTO

1
OCUPADOS
1
VOLTAJE

120
WATTS
1,200.00
A
10.00
LAS BARRAS
B c MARCO
THQL
AMP
20
POLOS
1
DESCRIPCION

Salida trifilar a 120 VAC Edunova


1 9 2 3 120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Edunova
- 1 a 2 -
2_ b 10 3 5 120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Edunova
3 4
-
7 120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Diseño Grafico
3 - 5 e 6 - 11 4
4 _ 12 5 9 120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Diseño Grafico
- 7 a 8
_ 13 120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Diseño Grafico
5
6-
- 9 b 10
14
6
7
11
13 120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Diseño Grafico
11 e 12
-
120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Diseño Grafico
7
8-
- 13 a
15 b
14
16
- 15
16
8
9
15
2 120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Edunova
-
120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Edunova
- 17 e 18
- 17 10 4
120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Edunova
'
- 19 a
b
20
- 11
12
6
8 120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Edunova
- 21 22 -
1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Edunova
- 23 e 24
- 13
14
10
12
120
120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Edunova
15 14 120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Edunova
16 16 120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Edunova
17 18 120 1,200.00 10.00 THQL 20 1 Salida trifilar a 120 VAC Edunova

LOADCENTER SUM= 20,400.00 60.00 60.00 50.00


24 ESPACIOS, BARRAS 150 AMPERIOS 0.97 19,788.00 58.20 58.20 48.50
3 FASES, 5 HILOS, 120/208 VOLTIOS
CON MAIN 150A/3P ALIMENTADOR : 3-THHN # 2 + 1-THHN # 4 + 1-THHN # 8, 0 1¼"
~: .., WI

SUBTABLERO ST-6 (UBICADO EN AREA DE DISEÑO GRÁFICO)

CORRIENTE EN
CARGA PROTECCIONES

,m,
ESPACIOS

G CKTO

1
OCUPADOS
1
VOLTAJE

208
WATTS
4,534.40
A
21.80
LAS BARRAS
B
21 .80
e MARCO
THQL
AMP
30
POLOS
2 u.e. Edunova
DESCRIPCION

2 3 208 1,750.00 8.41 8.41 THQL 15 2 Minisplit Edunova


1
- - 3
3 5 208 4,534 .00 21 .80 21.80 THQL 30 2 u.e. Disef1o gráfico
2
- 3 b 4
-
4 4 2 208 1,726.00 8.30 8.30 THQL 15 2 Minisplit Disef1o gráfico
- 5 e 6
-
- 7a 8
-
LOADCENTER SUM= 12,544.40 60.31 43.60 16.71
8 ESPACIOS, BARRAS 125 AMPERIOS 0.97 12,168.07 58.50 42.29 16.21
3 FASES, 5 HILOS, 1201208 VOLTIOS
SIN MAIN ALIMENTADOR: 3-THHN # 6 + 1-THHN # 8 + 1-THHN # 8, 0 1"
_, ,.,, Y,
•1
STATISTICS
Oescriptlon Avg Max Min Max/Mln Avg/Mln

Workplane 251.6 lux 323.0 lux 166.6 lux 1.9:1 1.5:1

LUMINAIRE SCHEDULE Vú S U A IL

Symbol Label Qty Catalog Number Descripffon lamp file Lumens LLF

í7' 1 HEAVY DUTY


LM-1 3 UN440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP 121458.IES 3200 0.63
1~ Ji
LAMPT12RS

'
·186.9 229.1 -233.5 -234.
T166.8

[
uo..
r s4.8 w
uw
~

~14.9 -315.4 ·3¡3_


i

~-,~~-+ r:·
-323.0 ·310.
- 1 l
~22.6

. ~ Designer
WFSF
201.6 296.3 295. ·2$.2 ~011.3
Date
Nov 24 2002
¡184.8 ·266.8 ·267. 28,6.7
Scale

¡1 66.9 -186.9 ·205. 229.2 1 -233.5 ·234_ ·2~.4


i
1
Orawlng No.
1

Plan View 1 of 1
Scale 1: 50
· -✓
•• .,,, •1
STATISTICS
Descrlption Avg Max Min Max/Min Avg/Mln

Workplane 417.5 lux 584.4 lux 212.8 lux 2.7:l 2.0:1

LUMINAIRE SCHEDULE VDSU A IL

Symbot Label Qty Catalog Number Descrlpffon Lamp File Lumens LLF

HEAVY DUTY
c:==:i LM-1 6 UN440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP 121458.IES 3200 0.63
LAMP T12RS

.-- .
V)
<(
(/)
LU
r
1
¿
~12.

1
L
!228\1
•-=!fl~~--,- --- --
Deslgner
~ 12.8 ~ WFSF
Date
Nov 24 2002
Scale

Plan View Orawlng No.


Scale 1 :75 2

1 of 1
' ...-C/

• :w,:-1 •1
STATISTICS
Descrlptlon Avg Max Mln Max/Min Avg/Min

Workplane 329.4 lux 406.3 lux 213.7 lux 1.9:1 1.5:l

LUMINAIRE SCHEDULE V O S U A IL

Symbol Label Qty Catalog Number Description Lamp F11e Lumens LLF

HEAYY DUTY
= LM-1 6 UN440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4
LAMP Tl2RS
3200LM LAMP I21458.IES 3200 0.63

~
(/)
UJ
~

178.3

Deslgner
1213.7 24.0 ·324,9 WFSF
Date
Nov 24 2002
Scale

Plan View Drawlng No.


Scale 1: 75 3

1 of 1
. y , .i
STATISTICS
Descrlption Avg Max Mln Max/Min Avg/Min

Workplane 411.81ux 537.4 lux 268.3 lux 2.0:1 1.5:1

LUMINAIRE SCHEDULE V D S U AiL

Symbol Label Qty Catalog Number Descriptfon Lamp Fíle Lumens LLF

HEAVY DUTY
c==:i LM-1 2 UN440 STRIPUGHT, 9"X4' 4
LAMPT12RS
3200 LM LAMP 121458.IES 3200 0.63 u
i::
~
>-
(/)
LLJ

oo
. 73.2 >

LLJ
(/)
LLJ
o
<(
398.5 LLJ

<!'
397.8 Designer
WFSF

1/784
--- ·-·--·-·-·--·
1
Date
Nov 25 2002
Scale
l
+343.9 451.4 343.8 .

Orawing No.
4

Plan View 1 of 1
Scale 1: 50
- ..-;¡
••
STATISTICS
Descrlptlon Avg Max Mln Max/Min Avg/Mfn

Workplane 468.3 lux 636.8 lux 244.4 lux 2.6:1 1.9:1

LUMINAIRE SCHEDULE V U S<UA IL

Symbot label Qty Catalog Number Description lamp file Lumens llf

HEAVY DUTY
= LM-1 8 UN440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4
LAMP Tl2RS
3200LM LAMP I21458.IES 3200 0.63

1
(")
N .

<(
.....1
1 :::>
<(
1
'274js U.Q:;:.J •. •

~rJir111~-ª } L-i -~~ ~


tcrrr-~; ,¡
1

63 6 1
t --+--t-t-- 1·- --+---t----t------t-·t ·· - - t
1
·--r-J--<-----t-- - - - - 1

~~ i • ¡ -
+ 1 .5.- - - -i=\=:::8:-~
- 1
- _:.~ Designer
WFSF
1--t---+------<--++-
Date
Nov 252002

~
j
'
1
--I -
1 Scale

! Drawing No.
5

Plan View l of 1
Scale 1: 100
~
.., .,
STATISTICS
Descrlptlon Avg Max Mln Max/Min Avg/Min

Workplane 308.0 lux 438.3 lux 182.7 lux 2.4:l 1.7:l

LUMINAIRE SCHEDULE v ns U A IL

Symbol Label Qty Catalog Number Descrlption Lamp File Lumens LLF

HEAVY DUTY
:_____, LM-1 1 UN440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP I21458.IES 3200 0.63
LAMP T12RS

~
~
o......
u=>
~
......
(/')
z
.
u
ce
:::>
u
Designer
WFS F
Date
Nov 252002
Scale

Orawlng No.
6

Plan View
Scale 1: 40
1 of 1
., ¡ .,,

STATISTICS
Description Avg Max Mln Max/Mln Avg/Mln

Workplane 336.9 lux 578.6 lux 161.5 lux 3.6:1 2.1:1

LUMINAIRE SCHEDULE VOSIU A IL

Symbol Label Qty Catalog Number Descriptlon Lamp File Lumens LLF

HEAVY DUTY
e= LM-1 4 UN440 STRIPLIGHT. 9"X4' 4 3200 LM LAMP 121458.IES 3200 0.63
LAMP Tl2RS

61 .5
O::'.
0.
80.0 o
83.8

88.2

84.0 1 1 Designer
WFSF
-Date
Nov 25 2002
Scale

Orawlng No.
7
-
Plan View 1 of 1
1
Scale 1: 100
,..., ,
• W'>

STATISTICS
Oescrlptlon Avg Max Min Max/Mln Avg/Mln

Workplane 584.3 lux 681.0 lux 428.2 lux 1.6:1 1.4:l

LUMINAIRE SCHEDULE V D S IU A 11..

Symbol Label Qty Catalog Number DescripHon Lamp File Lumens LLF

HEAVY DUTY
c__::J LM-1 8 UN440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP 121458.IES 3200 0.63
LAMP T12RS

i
---·
1 ·• l \ _,I
__.428,._4_
1~
I
!
1
___ 1
<(

o>z
\~ ~ / 1
\
'\:;,; \ .,.lr. ( ( ($;~ :::>
1
\ \ \/ .
I 1 oLU
y
1 • l
-~ \ 1 / 1 :1- l
501. 1 ·.><

\ 1 f I ~ J
. .
il-ª .o "512 8 -
l 1-680.2
J ¡ \ ~ \

~01.! \ ~
fi ~~~\ \ 1\.11
1 -.1 1 : \ :,___
1 Deslgner
- /\ \ \ ! WFSF
~5 J ) Date

1
I 1, - I / ; ➔
. \.i'-,1'' •
. '\ 1
Nov 25 2002
Scale
..,, ,J 428.2 "''º·'
1

1
DrawlngNo.
8

Plan View 1 of 1
Scale 1: 100
.
\' . ,., •

STATISTICS
Descriptlon Avg Max Min Max/Mln Avg/Mln

Workplane 545.5 lux 667.5 tux 356.2 lux 1.9:l 1.5:1

LUMINAIRE SCHEDULE VOSUAIL.

Symbol Label Qty Catalog Number Descrlptfon Lamp File Lumens LLF

HEAVY DUTY
c__---:::i LM-1 2 UN440 STRIPLIGHT, 9"X4' 4 3200 LM LAMP 121458.IES 3200 0.63
LAMP T12RS

o
1-
:::>
a..
¿
o
u
LU
o
LU
LL
LU
-,

Deslgner
WFSF
Date
Nov 252002
Scale

Drawing No.
9

Plan View
Scale 1: 40 l of 1

ANEXO 2

INSTRUCCIÓN Y MANTENIMIENTO
PARA LOS SENSORES DE HUMO
SERIE 2400 Y 2400 TH.
Models Available
2400/2400A Photoelectronic
2400TH Photoelectronlc with Thermal
2412B/24128A Photoelectronic
2412THB Photoelectronic with Thermal
2424 Photoelectronic
2424TH Photoelectronic with Thermal

Features
• 12 or 24 volt operation • Field sensitivity metering of detector to meet NFPA 72
• Unique optical sensing charnber requirements
• Removable cover and insect screen for easy • Twist-on mounting bracket with tamper option
cleaning • SEMS screws for easy wiring
" Visible LEO blinks in standby, latches on in • 3-year warranty
alarm • Optional built-in 135º F (57º C) heat sensor
• Sealed against dirt, insects, and back pressure

Specsfications
Size: 3.2" (8.1 cm) h, 5.5'' (13.9 cm) Sensitivity: 3.0% ± .7 ft . nominal
dia. with mounting bracket; Test Features:
add .5" (1.27 cm) to height for 1. Test port - Insert 0.1 inch maximum diameter allen
thermal wrench or screwdriver into test port on detector
Shipping Weight: 0.5 lb. (227 g) housing.
Operating Temperature Range: 2. Test card - After removing detector cover, insert

• Thermal Models:
All Other Models:
Operating
32°F to lO0ºF (0ºC to 38º C)
32ºF to 120ºF (0ºC to 49ºC)
calibrated test card into test slot on screen .
3. Test module - Using a standard voltmeter interface,
insert MOD400R plug into detector's module port.
Humidity Range: 10 - 93 % RH noncondensing Fulfills calibrated sensitivity test per NFPA 72.
Air Velocity Rating: 3000 fpm Thermal Sensor Rating
Wiring Gauge: 12 - 18 AWG, twisted pair (thermal models only): 135º F fixed temperature
recommended restorable
Mounting: 3 1/z'' or 4" octagon box,
4" square box with plaster ring,
50, 60, 75 mm boxes
Smoke Detector Spacing:
On smooth ceilings (as defined in NFPA 72), spacing
of 30 feet (900 sq. ft.) may be used as a guide. Other
spacing may be used depending on ceiling height,
high air movements, and other conditions or response
requirements.
<8>!':!~
APPROVED

" System Sensor 2/97 This document is not intended to be used for installation purposes. A0S-194-03
i
General Description
System Sensor 400 Serles photoelectronic detectors are The 400 Series offer 6 different photoelectronic detectors
specifically designed to meet the stringent performance with a variety of voltages, wiring configurations, and
requirements of industrial and commercial fire detection/ thermal options.
alarm systems. The design of these detectors emphasizes
ease of installation and field maintenance.

Electrical Specifications
Control Operating Auxiliary Remole LEO Curren! Consumpt.ion
~ ~ ~ .Qn.li!m Stªngb~ (mM,) .t\lmn (mM.)
2400 Photo Detector 2-wire 12/ 24 VDC No Yes 120 µA
2400TH Photo Detector w/Fixed Hea t Sensor 2-wire 12/24VDC No Yes 120 .uA
2412B Photo Detector 4-wire 12 VDC Yes No 120 µA 77mA
2412THB Photo Detector w/Fixed Heat Sensor 4-wire 12 VDC Yes No 120 µA 77mA
2424 Photo Detector 4-wire 24 VDC Yes No 120 µA 4lmA
2424TH Photo Detector w/Fixed Heat Sensor 4-wire 24 VDC Yes No 120 µA 4lmA
• Must be lim.ited by control panel
Relay Contact Ratings: Resistive or inductive
(60% power factor) load
Ala!t!1 Contacts
t Form A: 2.0A @ 30 VAC/DC
Forrn C: 2.0A @ 30 VAC/ DC
0.6A @ 110 VDC, l.0A @ 125 YAC
Reset Time: .3 sec. (max.)
Sta.rtup Time: 34 sec. (max.)

Engineering Specifications
Smoke Detector shall be a photoelectronic type (model be easily removable for cleaning. It shall be possible to
2400, 2412, 2424) ora combination photoelectronic/ perform a sensitivity and functional test without the need
thermal (model 2400TH, 2412TH, 2424TH) with therrnal of generating smoke. Detector circuitry shall perform a self
sensor rated at 135º F as manufactured by System Sensor. test on the sensing chamber and internal electronics every
Wiring connections shall be made by means of SEMS 40 seconds. If circuitry fails, the detector LEO shall stop
screws. The detector will have a visible LEO which will blinking. The detector shall have a mounting bracket that
blink in standby and latch on in alarm. The detector shall allows for mounting to a 3 1/ / ' or 4" octagon box or 4"
have a nominal sensitivity of 3 % per foot as measured in square electrical box.
the UL smoke box. The detector screen and cover should

Page 2 A0S-194-03
t
400 Series Wiring Guide
{)
EOL
REg¡STOR

2400/2400TH
Wiring Diagram
OPTIONAL CLASS "A" LOOP

(-)
POWER FROM
CONTROL PANEL
(•)

COMMON
N/0

ATT-7168

:, 7•¡
1j 12124 VOC EOL
ALARM CIRCUIT
FROM CONTROL PANEL

1 •~~'2B/THB, 2424/TH
RESISTOR
Wiñng Diagram

Page 3 A0S-194-03
' Ordering lnformation
Part No. Description Accessories
Two-Wirc Modcls A77-716B End of line relay for power supervision, 12/24 VOC
2400 Photoelectronic detector, 2-wire, 12/24 VDC RA400Z Remate annunciator for 2 or 4 wire systems, 3-32V -
2400A Same as above, Canadian model Use with ion and photo detectors. Fits standard U.S .
2400TH Photoelectronic detector, 2-wire, 12/24 VDC with single gang electrical box. (See below.)
built-in 135° F fixed heat sensor MOD400R Detector sensitivity test module - Use with most
Four-Wire Models analog or digital multimeters. Satisfies requirement
2412B Photoelectronic detector, 4-wire, 12 VDC, with of NFPA 72 for sensitivity testing. (See below.)
auxiliary contacts RS24 Replacement insect screen far 2400, 2412B, 2424
24128A Same as above, Canadian model RS24T Replacement insect screen far 2400TH, 2412THB and
2412THB Photoelectronic detector, 4-wire, 12 VDC, with 2424TH
auxiliary contacts and integral 135º F fixed heat DUST45 Replacement protective dust cover for 400 Series
sensor
2424 Photoelectronic detector, 4-wire, 24 VDC, with
auxiliary contacts
2424TH Photoelectronic detector, 4-wire, 24 VDC, with
auxiliary contacts and integral 135º F fixed heat
sensor

The MOD400R Field Sensitivity Test Module can be used with


any standard DC voltmeter or multimeter to check the
sensitivity range of System Sensor's detectors (satisfies NFPA
72 requirement far sensitivity testing).

RA 400Z Remate 0
Annunciator. 3 - 32V
Use with ion and photo
detectors that have remate
annunciator output

System Sensor Worldwide Manufacturing & Distribution


In Canada: In the Far East: In Italy:
Telephone: 905-812-0767 Telephone: 852-2191-9003 Telephone: 39-40-949011
Fax: 905-812-0771 Fax: 852-2736-6580 Fax: 39-40-382137

In China: In India: In the United Kingdom:


Telephone: 86-29-524-6253 Telefax: 91-ll-5676815 Telephone: 44-1403-276500
Fax: 86-29-524-6259 Fax: 44-1403-276501

Page 4 A05-194-03
INSTALLATION ANO MAINTENANCE INSTRUCTIONS

~SYsTEM
2400 and 2400TH Direct Wire
'-~ SENSOR®
3825 Ohio Avenue
Sr. Charles, lllinois 60174
Photoelectronic Smoke Detectors l -800-SENSOR2 , FAX: 630-377-6495

Speclflcations
Diameter: 5.5 inches (140 mm)
Height: 3.14 inches (80 mm)
Add 0.5 inches (13 mm) for 2400TH
Weight: O.7 lb. (310 gm)
Operating Temperature Range: Model 2400 - Oº to +49ºC (32º to 120ºF)
Model 2400TH - Oº to 38ºC (32º to lO0ºF)
Operating Humidity Range: 10% to 93 % Relative Humidity Non-condensing
Maximum Air Velocity: 3000 ft/min (15m/s)
Locking Alarm: Reset by momentary power interruption
Electrical Ratings
System Voltage: 12/24 VDC
t Maximum Ripple Voltage: 4 Volts peak-to-peak
Start-up Capacitance: 0.02 µF Maximum
Standby Ratings: 8.5 VDC Mínimum; 35 VOC Maximum
120 µA Maximum
Alarm Ratings: 4.2 VDC Mínimum at 10 mA
6.6 VOC Maximum at 100 mA
Alarm current must be limited to lO0mA maximum by the control panel. If used, the
RA400Z Remote Annunciator operates within the specified detector alarm currents.
Reset Voltage: 2.5 VOC Mínimum
Reset Time: 0.3 S Maxirnum
Start-up Time: 34 S Maximum

Before lnstalling
Please thoroughly read the System Sensor manual !56-407- model 2400, but also features a restorable, built-in, fixed
XX, Cuide for Proper Use of System Smoke Detectors. This temperature (13SºF) thermal detection unit.
manual provides detailed information on detector spacing,
placement, zoning, wiring, and special applications. Copies These detectors are listed to UL 268 and are latching type
of this manual are available at no charge from System system detectors. When latched in alarm, the detectors
Sensor (For installations in Canada refer to CAN4-S524, must be reset by a momentary power interruption.
Standard for the Installation of Fire Alarm Systems and CEC
Part l, Sec. 32). An LEO on the detector provides a local indication of the
detector's status. This LEO blinks every 10 seconds when
NOTICE: This manual should be left with the owner/user the detector is receiving power and ready in standby and is
of this equipment. latched on continuously in alarm until the detector is reset.
The detector provides an output for connection to an
IMPORTANT: This sensor must be tested and maintained optional Remote Annunciator (Model RA400Z). The
regularly following NFPA 72 requirements. This sensor Rernote Annunciator mounts to a single gang box and pro-
should be cleaned at least once a year. vides a supplementary alarrn indication.

General Descrlption Spacing


System Sensor 2400 photoelectronic detectors use state-of- NFPA 72 defines the spacing requirements for smoke detec-
the-art , optical sensing chambers. These detectors are tors, typically 30 feet when detectors are installed on a
designed to provide open area protection, and are intended smooth ceiling. However, ALL installations must comply
for use with compatible UL-listed 2-wire control panels with NFPA 72 and/or speci'al requirements of the authority
only. The detector's operation and sensitivity can be tested having jurisdiction.
in place. Model 2400TH has the same specifications as

0400-05-00 l56-285-04R
i
Figure 1. Flush mountJng of 2400TH smoke detector Figure 2. 2400 Smoke detector mounting bracket:
on 3¾-inch and 4-lnch octagonal box:

-fli off-(;-
. ~c~~~~~~1

TO MAKE DETECTOR TAMPER RESISTANT,


BREAK OFF TAB EXJ'ENSION
AT SCRIBED UNE A78-534-00
A7 8- 1411-00

Mounting Make wire connections by stripping about 3/4 inch of insu-


Each 2400 detector is supplied with a mounting bracket kit lation from the end of the wire and sliding the bare end of
that permits the detector to be mounted: the wire under the clarnping plate, and tightening the
l. Directly to a 3 ½-inch or 4-inch octagonal, 1½-inch deep clarnping plate screw. A wiring diagrarn for a typical 2-wire
electrical box, (See Figure 1) or: detector system is shown in Figure 3.
2. To a 4-inch square electrical box by using the plaster ring
with the supplied mounting bracket kit. Systern Sensor's srnoke detectors are rnarked with a com-
patibility identifier located as the last digit of a five-digit
lnstallation Wirlng Guidelines code starnped on the back of the product. Connect detec-
All wiring rnust be installed in cornpliance with the tors only to compatible control units as indicated in System
National Electrical Code and all app1icable local codes, and Sensor's compatibility chart which contains a current list of
any special requirernents of the local authority having UL-listed control units and detectors. A copy of this list is
jurisdiction. Proper wire gauges should be used. The con- available frorn System Sensor upon request.
ductors used to connect srnoke detectors to control panels
and accessory devices should be color-coded to reduce the NCYfE: For system supervision - do not loop wire under
likelihood of wiring errors. Improper connections can pre- terrninals 1 and 2.
vent a systern frorn responding properly in the event of a NITTE: If remote annunciator is not used, polarity to
fire. detector rnay be reversed .

For signa! wmng (wiring between interconnected detec- Tarnper-resistant Feature


tors), wire be no srnaller than AWG 18 is recornrnended. This detector includes a tarnper-resistant feature that pre-
However, the screws and clarnping plate, in the base can, vents removal of the detector without the use of a too!. To
accommodate wire sizes up to AWG 12. The use of twisted rnake the detector tarnper-resistant, break off the srnaller
pair wiring for the power ( + and -) loop is recommended tab at the scribed line on the tarnper resistant tab, on the
to minirnize the effects of electrical interference. detector rnounting bracket (see Figure 2), then install the
detector. To remove the detector frorn the bracket once it
Smoke detectors and alarm systern control panels have has been made tamper resistant, use a small screwdriver to
specifications for allowable loop resistance. Consult the depress the tarnper-resistant tab located in the slot on the
control panel rnanufacturer's specifications for the total mounting bracket and turn the detector counterclockwise
loop resistance allowed for the control panel being used for removal.
before wiring the detector loops.

Figure 3. Wlring diagram for 2400 smoke detector used wlth two-wlre control panel:

tNrTIATJNG
LOOP

+ + 1 EOL 1
1 RESISTOR 1
1 1
1 1
1 1
Ul USTEO
1 1
CQW'ATIBLE 1 1
COP..TROL ",EYO-:' E -<.E 'ACT E 1 1
PMEI. A t-.t-. U:0.CIATOR M ,t-. U l'IC iATOR 1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
----------------------------------------------- 1
Cl.ASSA OPTIONAL 'NIR!hG 1
A7S-1554-00
NOTE: IF REMOTE ANNUNC!ATOR IS NOT USEO, POLARITY TO DETECTOR MAV BE REVERSED.

0400-05-00 2 156-285-04R
lnstallatlon 2. Press and hold the recessed test switch with a O. l
inch maximum diameter too!.
~~~~_¡ 3. The detector's LEO should light within 5 seconds.
Disable the power from initiating device circuits before B. Calibrated Test Card (R59-18-00)
installing detectors. l. Remove the detector cover by placing a small bladed
screwdriver in the side slot of the detector cover,
1. Wire each detector following installation guidelines. twisting it slightly until the cover can be turned coun-
2. Line up arrows on the detector with arrows on the terclockwise far removal.
mounting bracket. 2. lnsert the NO ALARM end of the test card fully into
3. Turn the detector clockwise until it clícks into place. the test slot (See Figure 5) then slide it counterclock-
4. After al! detectors have been installed, apply power to wise until it stops.
the control unit. 3. The detector should not alarm after 20 seconds.
S. Test the detector as described under TESTING. 4. Rernove the test card by sliding it clockwise befare
6. Reset the detector at the system control panel. removing, then insert the ALARM end .
7. Notify the proper authorities the system is in operation. S. The LEO should latch on within 20 seconds. An alarrn
should also be initiated at the panel.6. Put the cover
IACAUTIONj back by gently rotating it clockwise until it locks in
Oust covers can be used to help limit dust entry to the place.
detector. However, these covers are not a substitute for C. Test Module (System Sensor No. MOO400R/MOO400) .
removing the detector during building construction. The MOO400R or MOD400Test Module is used with an
Remove any dust covers befare placing the system in serv- analog or digital voltmeter to check the detector sensi-
ice. tivity as described in the test module's manual.
O. Aerosol Generator (Gernini 501).
Testing Set the aerosol generator to represent 4 %/Ft to 5 %/Ft
Befare testing, notify the proper authorities that the smoke obscuration as described in the Gemini 501 manual.
detector system is undergoing maintenance, and the system Using the bowl shaped applicator, apply aerosol until
will be temporarily out of service. Disable the zone or sys- unit alarms.
tem undergoing maintenance to prevent unwanted alarms. E. Oirect Heat Test (2400TH only) .
To test the bi-metallic thermal collector 011 the 2400TH,
Befare testing tbe detector, look for the presence of the use a low powered heat gun or blow dryer, airning the
flashing LEO. If it does not flash, power has been lost to the heat sour ce across the detector. Hold the heat source
detector (check the wiring), or it is defective (retum for about 12 inches (30 cm) from the detector to avoid dam-
repair - refer to Warranty information). aging the plastic.When the heat rises to greater than
l35 º F, the detector will latch in alarm . After the test, the
Oetectors must be tested after installation and following bi-metallic collector will self-resto re.
periodic maintenance. The 2400/2400TH may be tested as
fallows : Notify the proper authorities that the system is back on
A. Functional Tests line. Oetectors that fail these tests should be cleaned as
Recessed Test Switch described under MAINTENANCE and retested. If the detec-
1. A test switch is located on the detector housing (See tors still fail these tests, they should be returned for repair.
Figure 4) . Notify the proper authorities the system is back on line.

A7B- 1393-00

0400-05-00 3 156-285-04R
• Malntenance
NCITE: Before removing the detector, notify the proper
Figure 5. Removal of cover and screen for cleanlng:

authorities the smoke detector system is undergo-


ing maintenance and, therefore, will be ternpo rari- REMOVABLE HEAD coVER
ly out of service. Disable the zone or systern under-
going rnaintenance to prevent unwanted alarrns.
1. Remove the detector cover by placing a small bladed
screwdriver in the side slot of the detector cover, twist -
ing it slightly until the cover can be turned counter-
clockwise for rernoval.
2. Vacuurn the screen carefully without removing it. If fur-
ther cleaning is required continue with step 3, otherwise CLEANABLE SCREEN
skip to step 6.
3. See Figure 5. Remove the screen by pulling it straight
out. Vacuurn the inside. HEADCOVER
4. Clea.n the vaned chamber piece by vacuurning or blow- REMOVAL SLOT
ing out dust a.nd particles. VANEO CHAMBER
5. To replace the screen, orient it so that the arrow on top
aligns with the test module socket of the detector.
Carefully push the screen onto the base, maki.ng sure it
A78-! 21 3-01
fits tightly to the chamber.
6. Replace the cover by gently rotating it clockwise until it
locks in place.
7. Notify the proper authorities the systern is back on line .

• Please refer to insert for the Limitations of Fire Alarm Systems

Th,_.vear Umlted warranty


System Sensor warrants its enclosed smoke detector to be free from Depanment. RA # _ _ _~ 3825 Ohio Avenue, St. Charles, IL 60174.
defects in materials and workmanship under normal use and service for a Please include a note describing the malfunction and suspected cause of
period of three years from date of manufacture. System Sensor makes no failure. The Company shall not be obligated to repalr or replace units
other express warranty for this smoke detector. No agent, representative, which are found to be defective because of damage, unreasonable use,
dealer, or employee of the Company has the authority to increase or alter modifications, or alterations occurring after the date of manufacture. ln no
the obligations or lirrútations of this Warranry. The Company's obligation case shall the Company be liable for any consequential or incidental dam-
of this Warranry shall be limitcd to the repair or replaccmem oí any p.1r. agcs for breach oi this or .my other Warranrv. expressed or implied what-
of the smoke detector which is found ro be deiective in materials or work- soever, even if the loss or damage is caused by the Company 's negligence
mansh ip under normal use and service during rhe three yeav period com- or fault. Sorne states do not a llow the exclusion or limiration of incidental
mencing with the date of manufacture. After phoning System Sensor's toll or consequemial damages, so the above limitation or exclusion may not
free number 800-SENSOR2 (736-7672) for a Return Authorization number, apply to you. This Warranry gives you specific legal rights, and you may
send detective units postage prepaid to: System Sensor, Repair also have other righ ts which vary from srare to state.

0400-05-00 4 156-285-04R
0 2001 System Sensor
ANEXO 3 ·

A) DISEÑO DE PLANOS PARA EL


CENTRO DE CÓMPUTO.
...
, W/ .,,

DIAGRAMA UNIFILAR TIPICO DE FUERZA Y CONTROL PARA CÓMPUTO

CARGA ACONTROLAR

TC-1 CARGAS
CARGAS
J
TC-2 .--------r-7 CARGAS

¡________¡
CARGAS
PLcl 1 1 1
TC-3 ___r--7 CARGAS

r
TC-4
CARGAS

CARGAS
TABLERO GENRAL
1
1 líiíí-:1 1

~ CARGAS
PLANTA DE ILUMINACIÓN SEGUNDA PLANTA
PARA EL CENTRO DE CÓMPUTO

A B e D F G
T6
1

A
fír½
$2 - -
A~
~ - ~

3 B B

~
i
4 B
~ B

5
~

SIMBOLOGIA
CLAVES .
Paredes divisorias de 2.46 m de altura A: 2#10 + 1#12


Diferencia de 1.20 m de altura en el cielo falso 8: 3#14
Lámpara industrial 4 x 40 W , Con Sensor
o de Ocupación

Viga metálica

Tablero de Control de Estado Sólido.


~ * La "X" denota el número de tablero.
TC-X

Gabinete del PLC. ESC. 1:200


PLANTA DE TOMACORRIENTES Y BANDEJA PORTACABLES DE
LA SEGUNDA PLANTA PARA EL CEN TRO DE COMPUTO

A B D E F G
1

ÁREA DE
SERVIDORES MANTENIMIENTO

5
c...

0 0 @
RECEPCIÓN €) 0 &
<!) 0 @<
e e e
0 ,& ~
e
A
\
J ~
T ÁREA DE
EDUNOVA
6

SIMBOLOGIA CLAVES.
[;;ji Subtableros A: 2#10 + 1#12

~ Tomacorriente doble polarizado a 120 VAC B: 3#14

Bandeja portacables para alimentación de máquinas

Tablero de Control de Estado Sólido.


~
* La "X" denota el número de tablero. ESC. 1:200
TC-X
PLANTA DE SENSORES CONTRA INTRUSOS DE LA SEGUNDA
PLANTA PARA EL CENTRO DE CÓMPUTO

A EOL 2E
2S
B e D E F G
1

3
2E
2S

7
t EOL

SIMBOLOGIA CLAVES .
«l Sensores contra intrusos 2S: 2 Hilos de Señal
jPLcl Gabinete de control del PLC. 2E: 2 Hilos de Energía

a::] Sirena

0 Luz Estroboscopica

© Sensor de Humo
EOL Resistencia Final de Linea
+
ESC . 1:200
Sensor Optico de Conteo
PLANTA DE AIRE ACONDICIONADO DE LA SEGUNDA PLANTA
• PARA EL CENTRO DE CÓMPUTO

A B e D F G
TG
1 ISl

HAC:J
AREADE
MANTENIMIENTO
SERVIDORES
HACIAPI.C HACIA PI.C

@
2

i 3
[]
HACJ
® HACIAPlC

o SE CION
LABO TORJO
4 HACIAPI.C HAClAPlC

@ @ HACIA PI.C HACIA PI.C

.__j ~
J ®~ □
DISEÑO RÁFICO

5
HACIA PI.C HACIA PlC
HACIAPLC
@ @
..__}
RECEPCIÓN
~ J
6 o HAClA PLC HACIA PLC
EDUN VA

HACIAPLC

@ @ ®
.__j ~ \__.
INSTRUCTORES INSTRUCTORES

SIMBOLOGIA CLAVES
3S: 3 Hilos de señal
Equipos de A/A
□ Unidades Minisplit
O Equipo de ventana
~ Unidades manejadoras

•~ Sensor de Temperatura PT-100


Tablero de Control de Estado Sólido. ESC . 1:200
TC-X * La "X" denota el número de tablero.
B) DISEÑO DE PLANOS PARA EL
TALLER DE MECÁNICA
_, ,.,,, .,
DIAGRAMA UNIFILAR TIPICO DE FUERZA Y CONTROL PARA MECÁNICA

CARGA ACONTROLAR

TC-1 .---------r-7 CARGAS


CARGAS
:r
TC-2 .---------r-7
L..____J

CARGAS

L..____J
CARGAS
p~ 1 1
TC-3 __________¡---- CARGAS

r
TC-4
L-.....J

__________¡----
CARGAS

CARGAS

r
TC-5
L..____J

__________¡----
CARGAS

CARGAS
CARGAS
r
TC-6
L..____J

CJ CARGAS


1
TABLERO GENRAL 1 1 1 r----,
CARGAS
PLANTA DE ILUMINACIÓN PARA EL ÁREA DE MECÁNICA

e D F

SS.MM JEFE MEC.

~' ~~~ A A A A
RECTIFICADORAS
2

~~roj~ A
TALADRO DE BANCO
A A ;u
~
SS.HH BODEGA ►
3
~

4
ENSAYOS
AULA DESTRUCTIVOS

y{r{J
@
TC-5
roj~
A A

~ re-s@
~~Fº TC-4 TC-4 TC-4
TORNOS
6
TC-4 @ TC-3 TC-3

~ Fo\-!r-o ~~ TC-4 TC-4


7
TC- 4
r

SIMBOLOGIA CLAVES .

A: 2#10 + 1#12
Lámpara 2' x 2', 2 x 40 W
B: 3#14
Lámpara industrial 4 x 40 W

@) Lámpara de Haluro Metálico 400 W

~ Tablero de Control de Estado Sólido.


* La "X" denota el número de tablero.
ESC . 1:200
TC-X

jPLcj Gabinete del PLC.


PLANTA DE TOMACORRIENTES PARA EL ÁREA DE MECÁNICA

A B e D G
1 SS.MM JEFE MEC.

RECTIFICADORAS

2 o o o

,,
TALADRO DE BANCO ;o
m
C/)
SS.HH BODEGA

3 o 8
~

-<
ENTRADA PRINCIPAL

• (/)
UJ
-'
4 o:
w o ,,;o
AULA ENSAYOS :E
(/) m
DESTRUCTIVOS UJ
~
8
~

5 o
0000 TORNOS
@'~ @@ 4 TC-5

6
~ TC-5 o o o o
o

CNC

7
TC-S

SIMBOLOGIA
@ Tomacorriente doble polarizado 120 V

€J' 00 00 Tomacorriente doble polarizado 120 V en muebles

¡:. Tablero de Control de Estado Sólido.


TC-X * La "X" denota el número de tablero.
ESC. 1:200
PLANTA DE BANDEJA PORTACABLES Y TOMAS TRIFÁSICOS
PARA EL ÁREA MECÁNICA

A B e D E F G
1
Mee@

e RECTIFICADORAS

"11
::o
rn
<n
Mee )>
@ 8
~
3
r Mee

e "11
::o
rn
<n
)>
o
o
Mee Mee ~
6
Mee

SIMBOLOGIA CLAVES .
© Tomas trifilares a 240 V C: 3'116
~ Tornas trifásicos a 240 V
Salidas trifásicas
Canaleta ESC . 1:200
jPLci Gabinete del PLC.

MCC
liiiiii.:J Centro de Control de Motores
PLANTA DE SENSORES DE TEMPERATURA PARA EL ÁREA
j
MECÁNICA

A B e D E ¡:-
'
r.
u

PLC
2

SIMBOLOGIA
CLAVES

JPLcl Gabinete del PLC. 3S: 3 HIios de señal


ESC. 1:200
• Sensor de Temperatura PT-100
PLANTA DE SENSORES CONTRA INTRUSOS Y HUMO PARA
EL ÁREA DE MECÁNICA

A D E F G
1 ~ Z2

HACIAPLC ~/ 2S
2E
2S

2E
2S

HACIAPLC

2E
2S

2E
2S

5 2E
2S

HACIAPLC

EOL
EOL
2E
2S
o o
6 Z3 2E Z3 2E
2S 2S

HACIAPLC

~
2E
2S

7 ~

SIMBOLOGIA CLAVES.
~ Sensores contra intrusos 2S: 2 Hilos de Señal
IPLCI Gabinete de control del PLC. 2E: 2 Hilos de Energía

o::] Sirena

Luz Estroboscopica
0
OIIKEY Teclado
ESC. 1:200
@ Sensor de Humo
EOL
-\,- Resistencia Final de Linea
PLANTA DE ILUMINACION DE LA SEGUNDA PLANTA
PARA ELAREA DE HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA
i

A B e D E
TC-6
F G
1

2 _ _ ___,

3
o½Jo½J ~~ A A A A

r--------- C-6

4 en
trr½
A

SIMBOLOGIA
CLAVES .
Paredes divisorias de 2.46 m de altura A: 2#10 + 1#12

□ Diferencia de 1.20 m de altura en el cielo falso B: 3#14


c::J Lámpara industrial 4 x 40 W
Viga metálica
Lámpara de Haluro Metálico 400 W
ESC . 1:200
Tablero de Control de Estado Sólido.
* La "X" denota el número de tablero.
TC- X
PLANTA DE MAQUINARIA Y BANDEJA PORTACABLES DE LA
SEGUNDA PLANTA PARA EL AREA DE HIDRAULICA Y
NEUMATICA

Maquinaria Neumática

Maquinaria Hidráulica

Area de Profesores

SIMBOLOGIA CLAVES .

fZl Cajas Nema 1 con protección 30A/2p A: 2 THHN # 10 + 1 THHN # 12


EN BANDEJA
Bandeja portacables para alimentación de máquinas

iiiii.:] Tablero de Control de Estado Sólido tt6 ESC . 1:200


TC-6
• PLANTA DE SENSORES CONTRA INTRUSOS Y HUMO DE LA
SEGUNDA PLANTA PARA EL ÁREA DE HIDRÁULICA Y
NEUMÁTICA

HACIA PlC

2E
2S

2E
2S

EOL

2E
2S

SIMBOLOGIA CLAVES.
«:] Sensores contra intrusos 2S: 2 Hilos de Señal
© Sensor de Humo 2E: 2 Hilos de Energía
EoL Resistencia Final de Linea ESC. 1:200
4-
t

ANEXO 4

A) PROGRAMACIÓN DEL PLC PARA


CENTRO DE CÓMPUTO
17 /11 / 02 11 :19:47 a.m. OE M_Prc instalcd_VersaPro (tm) - - - - - - - -- -- ·--- - Pagc:_1
1 f!J CENTRO DE CÓMPUTO
2 g1.o CONTROL DE ILUMINACI N
3 g1.1 L MPARAS DEL REA DE SERVISORES
4 %MOOOOI %1\100002
---- - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - ~%=
QOOOOI
---l ~ - - - 1,·f - - - - - - - - - - - - - - - - - ! )----/

__ :,~:=~_J
%00000 1
5 % ~100001
-----j 1--- - - - ------------ -- - - - - ------- - - - - - - - - -~\ i'°l---· l
6 % 10000 1 % WJ0002
- -- - / 1------ --- - - - -- - - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - {'-!,)----/
7 [~1.2 LAMPARAS DEL AREA DE:---:M:--:--:-J,\N==-TE=cN:-:-::-lM-;-;I"""E:-oN:::-TO: : : : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8 % M00003 % M00004 %Q0000_2_ _

- ~ - - - - - - - , ¡/ ,--,- - - - - -- - - - -- - - - - - - - - ----{ ) - -/
%Q00002
... - ·1 ¡- .... .
9 %!00002 % M00003
---¡ ¡. - -- - - - - - - - · -- - - - - ----- -- - --- -- - - ----- ---
10 % 100002 o/oi'-100004
----1 ¡---------- - - - -- - -- - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <J >-1
11 IE'f 1.3 LAMPARAS SECCIÓN DE LABORATORIOS. MESAS 1 Y 2
12 %M00005 %M00006 %Q00003
V - - -- - -- - - - - - - - - - - ---- - - - - -- -----{' )-----j
t %QOOEJ

13 %!00003 %M00005
r - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - -- - -- - -- - - -- -------ft)-----l
14 %100003 % M00006
r - -- - - -- - - -- - - -- - -- - - - -- - - - - - - - -- -- - - - - - -- --;J}----/
15 IEf 1.4 LAMPARAS SECCIÓN DE LABORATORIOS, MESAS 3 Y 4
16 %M00007 %1\100008 %Q00004

-;~:] ~/ - -- - - - - - - - - - -- - - - -- - - - -- -- - -- --1 )-----j

17 %100004 %M00007
- - - - - - -- -- - - - - - -- --------1;¡}----j
18 %100004 % M00008
----j f--- - - - - - - - - -- - -- - - -- - -- - - -- -- -- - -- -- ----1-1,}-----j
19 ·Efl.4 LAMPARAS SECCJON DE LABORA TORIOS, MESAS 5 Y 6
20 %M00009 %MOOOI0 %Q00005
1---~- - -- -- --j / c- - - - -- - - -- - - - -- - -- - - -- ---------,, )-----j

%100005 %M00009
f--- - - - -- - - -- -- - - - - - -- - - -- - -- - -- - -- - - ----1t)-----j
22 %100005 %,100010
1---- - - -- - - -- -- - - - -- - - - - - - -- -- - - -- - - -- - - - - -~ ., l )-----l
23 lefl.5 LAMPARAS SECCIÓN DE L.\.B ORA TORIOS, MESAS 7 Y 8
24 %MOOO I I %MOOOl2 %Q00006
--: 1 1./'é-- -- - - - - - - - -- - - - -- - - - - - - - -- -- - -----1 }----/
%Q00006
¡--__:
%l(l(XX)6 %MOOOl1
1------ -- - - - -- - - -- -- - - - - - - - - - - -- -- -- -----{t)-----j

C: \ .\lis documentos\ wilfreclo \ 0701 O'.!TR.-\.8:\_JO D EG R.,\ D lJ:\CIO N\ 130501 PRO YECTOGR_\D L.: :\ CIÓ ':',; \ 181 0/J:CCO:\!P liT O
Proy:un: 18 100 ~COMP LT O
17/11/02 11:19:47 a.m. OEM Preinstalcd VcrsaPro (tm) Pagc: 2
26 %100006 %MOOOl2
j
-1 1- - - - - - - - - - - - - - 1.J,)----I
27 ¡g 1.6 LAMPARAS SECCIÓN DE LABORATORIOS, MESAS9Y_io_ _____ -·----- - - - --- --- --- ·- - --- -
.. %MOOOT3 - . %MOOOl4 ----- - -----· . - - - - - -- - ~%"o- Q
=OCXXJ7
= ~- -'
28
---- - j l--·r- - - ---</l------ - - -- )--1
%Q00007
- - -1 ~--
29 % 100007 %MOOOl3
- -- 1 !---- - - - - - - - - - -- - - - - - -- - - - - - - - - -- - - - - - - - - -- - ---l.i}-- 1
30 % 100007 %MOOOl4
1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - -- - - - - - - J J)--¡
31
32
--- - 1 ~~-·r-
%MOOOl5 %MOOOl6
--- - ----VI------ - -- ---- --------- --------- -- - ----·--·-- -------· -----------1 l--1
%Q00008

%Q~

33 %100008 %M000!5
- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - -- -- - - - --- - - - - 1'.':}- --I
34 %100008 %M00016
r - - - - - - - - - - -- - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 ~ ) - - ¡
35 li!1-8 LAMPARAS SECCIÓN DE LABORA TORIOS, MESAS 13 Y 14
36 %o!O0C! 7 %,rcco:s %Q00009
,/l - - --- - - -- - - - - - < l---1
t
%Qs-

37 %100009 %M00017
- -- - - - - -- - - - t·' f')--j
38 %100009 %M000!8
- - - - - - - - - - - -- -- -- - - - - - - - - - - - - -- ---l~}---1
39 ¡g1.1 LAMPARAS SECCIÓN DE LABORATORIOS, EJES C-6
40 %M00019 %M00020 %Q00010
1--~--- - -- ~/1----- - -- -- -- -- - -- - -- -- - - - -- - - - - 1 l--1

41 %100010 %M00019

42 %100010 % ~100020
, - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - -- --t.J .)---1
43 ¡g 1.s LAMPARAS SECCIÓN DE LABORATORIOS, EJES C-5
44 %M00021 %M00022 %QOOOI!
)---1

%100011 %M0002!
.i·~'-----J
46 %10001 1 %M00022
1 - - - -- - - - -- -- - -- - - - -- - -- - - -- -- -- -- - - -- --t.~}--¡
;¡y- !efl.9 LAMPARAS SECCIÓN DE LABORATORIOS, PASILLO
48 %M00023 % M00024 %Q00012
::-71----,--------11,-n--- - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - < )---1
%Q~

49 %100012 %M00023
f - - - - - - - - - - - - - - -- - - - -- -- - - - - -- -- -- ---,'f')---1

C: \ '.[is documcntos\•.,;]frL'do'.0 7 ')10'.:T'R..\[l.\JODFGR,\Dl.· .,.r::IO'-:\ 130~0 1PROYEr:TOGR .\Dl '.\C!Ó':' l lllílO'.'!r:O \[PI 'TO
Program: 181002CO/vfPUTO _/vWN
17/11/0211:19:47 a.m. OEM Prcinstaled VersaPro (tm) Page: 3
W %100012 %M00024
1---------------------------------------~}---j
51 ¡guo LAMPARAS SECCIÓN DE LABORATORIOS, PASIL~O
52 %M00025 %M00026 %Q00013
t---.- - - - - - - i / 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- ---------f }---j
- --j
53 %100013 %M00025
1------ - - - - - -- - - -- - -- - -- - - - -- - - -- -- -- -----ff}---j
54 %100013 %M00026
l---- - -- -- - - - - - - -- - -- -- - - - - - -- -- - - - - - ----1~}---j
55 IEf1.11 LAMPARAS ÁREA DE RECEPCIÓN
56 %M00027 %M00028 %QCXXll4
i----.--------v,i------ - - - -- - -- - -- - - - -- -- - - - - - -- -1 }---j

57 %100014 %M00027
i------ - - -- - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <f}---j
58 %100014 %M00028
- - - - - -- - -- - - -- - - -- - - - -- -- -- - - - ---lt}---j
59 ¡g1.12 LAMPARAS ÁREA DE RECEPCIÓN
60 %M00029 %M00030 %Q0001S
t---r-- - -- -i/r - - - - - - - - - - - -- - - - - -- ------------1 }---j
t %QOOO~

61 %100015 %M00029
i----- - - -- -- - - -- - -- -- - -- - - - - - - - - -- - ----if}---j
62 %100015 %M00030
- -- -- - -- - - - - - - -- -- - - - - - - - - - - - - - -- --lt }---j
63 ¡g1.13 LAMPARAS ÁREA DE CUBÍCULOS, INSTRUCTORES
64 %M00031 %M00032 %Q00016
i----.--- --vt---- - - -- - - - - - - - - - - -- -- - - - - - - - - - -- -(}---j

65 %100016 %M00031
¡--- - -- - -- - - - - - - - - - - - - -- -- - -- -- - - - - - -- ---{f}---j
66 %100016 %M00032
1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -------------{~}---j
67 !ef1.14 LAMPARAS ÁREA DE CUBlCULOS, INSTRUCTORES
68 %M00033 %M00034 %Q00017
1----.--------vr------------------------------< }---j

%100017 %M00033
1---------------------------------------t}---j
70 %100017 %M00034
1---------------------------------------~}---j
71 . ¡gus LAMPARAS ÁREA DE CUBICULOS, JEFE DE CÓMPUTO
72 %M0003S %1\100036 %Q00018
t---.------ --i/1--------------------------------1 }---j

%100018 %M00035
1--------------------------------------rf}---j

C:\Mis documentos\wilfredo\070102TRABAJODEGRADUACION\130501PROYECTOGRADUACIÓN\181002COMPUTO
Progr:un: 181002COMPUTO _MAIN
/

·•r:
_!2!_11/02 11:19:47 a.m. OEM Preinstalcd VcrsaPro (tm) Pagc: 4
74 %100018 %M00036
- --11- --··· ··· - - ------ m--1
75 [efl.16 LAMPARAS AREÁ DE EDUNOVA ··- ------- - -- - --- ------ -········ J
-o/,;-M00037 - · -· %M00038 - - - - - - - - - - - -- - - -- %QOO(J°l_9_ ___
76

- %Q~19 j ( )---l
- -lf---
77 %100019 %M00037
f - - - - - - - - - - - -- - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - { í ) - - j
78 %10001'1 %M00038
--1 f--- - - - - - - - - - -- -- - - - - - - - - - - - -- - - - -----JJ)----1
79 ~-17 LAMPARASAJ'i:EA DE EDUNOVA
80 =%M0003'1 %M00040 %Q00020
~~~~¡ -------------------V~ .. - -- - { ) - -!

f-:J
81 %100020 %M00039
---j r - - - - - -- - - - -- - - - - - - - - - -- - - - - - - - -- - - - ---<j ¡-----j
82 %!00020 %M00040
1~:- - - - - - -- - - - - - - - -- - - - - - - - - -- - - ------<J)----1
83 ¡gua LAMPARAS ÁREA DE EDUNOVA
84 %M00041 %M00042 %Q0002l
t - - - ~ - - - -- -_ _ J n - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - -- -< )----1
%QOOO~

85 %!00021 %M0004l
·I - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - -- - -- - --<Jl----1
.r

86 %100021 %M00042
. - - - - - -- - - - -- -- - - - - -- - - - - - --- -- - -- -- ---__,ll----1
87 j[§(l.19 LAMPARAS ÁREA DE EDUNOVA
88 %M00043 %M00044 %Q00022
)----1

89 %100022 % M00043
~ , ! - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - -- - - - - -- -- - - - -- - - - - -- - --11)----l
90 %100022 %1\-100044
f - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 1 ) - - - - l
91 ~ O LAMPARAS ÁREA DE DISE~O GRÁFICO
92 %M00045 %M00046 %Q00023
"ft
Vi - - - - - - - - - - - -- - - - - - -- - -- - - -- - - - - - / )----1
%QOOO~

93 %100023 %1\-100045
! - - - - - - -- -- - - -- -- - - - - - - - - - - - -- - -- - -- - - - ~ll----1
94 %100023 %1\-100046
! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - - -- - - -,ll----1
jefl.21 LAMPARAS ÁREA DE DISEF/O GRÁFICO
%M00047 %:-.100048 %Q00024

%Q000281--4~- - - - -----'l,1 - - - - - - - - -- - - -- - - - - - -- - -- - - - -- ---, )----1

%100024 %~100047
e - - -- - -- - -- - - - - - - - - - - - - -- -- - - - -- - - - --ll)--1

C: \Mis documentos\ wilfre<lo \070 10::!TR..\B.\JODEGR.-\D L' .\CION\ 130501 PRO YE<.TOGR..\DIJ.\c:IÓ:--: \ 181 002C0'-1Pl'TO
Program: 181002COMPüTO
17 / 11 /02 11:l 9:-l7 a.m. OEM Prcinstaled Vcrsal'ro (tm) Pagc: 5
98 %100024 %M00048
--- j f-- - - - - - -- - - - - - -- - -- - -- ---·-----·- - - -- · - - - ----'H--1
99 g2.ocoÑ TROL PARA MESAS DE COMPUTADORAS PERSONALES
100 g2.1 SECCI N DE LABORATORIOS,ACCESO MESA l
101 %100025 %Q00025
- - - j f--·------ S'--j
102 %100026 %Q00025
------ ---1 f-- - -- - - - - - - - - - -- - -- - - - - -- - - - - - - - -- - - - -- - -----',R)-----\
-- ---·---- ·-- -- -··-·--····-- ---· --·------ -------- ------ ------ - -
lg2.2 SECCIÓN DE LABORATORIOS, ACCESO MESA 2 _ __ __ __ _ _ __ _ _ _ __ __j
%100027 %Q00026
f-- - - -- - - - -- - - - - -- - - - - - - - - - - - - -- -- -- - - - - - - 1S)-----\
105 %100028 %Q00026
i---- -- -- - - - - -- - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - -- -----lR)-----\
106 ~2.3 SECCIÓN DE LABORATORIOS, ACCESO MESA 3
107 %100029 %Q00027
-----Jf-- - - -- -- - - - - - - - -- - - - -- - - - -- - -- - - -- ----Js)-----\
108 %100030 %Q00027
- - - -- - - -- - - -- ----',R)-----\
109 [ef2.4 SECCIÓN DE LABORATORIOS, ACCESO MESA 4
110 %[WB 1 %Q00028
---j i---- - - - - - - - - -- -- -- - -- - - - - -- - - -- - - -- - - -- - - --lS\--------j
111 %100032 %Q00028

. 112 /1§12.5 SECCIÓN DE LABORATORIOS, ACCESO MESA 5


- - ----<R}---j

113 %100033 %Q00029


~ f-- - - - - - -- -- - - - - -- - - - - - - - - - - - - -- - - - - - -- ---1S}----\
114 %100034 %Q00029
-- ------·---·-------- ---- ...... ----------·---- ---------- - -· --\R)--- -j
115 ¡g2.6 SECCION DELABORATORIOS, ACCESO MESA 6
116 %100035 %Q00030
1--- - - - - - - -- - -- -- - - -- -- - - - - - - - - - -- - - -- - - - - ~S)-----\
m %100036 %Q00030
---j 1 - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - -- - -- - - - -- - -- - -- ---l' R)-- - I
118 /E(2.7 SECCIÓN DE LABORA TORIOS , ACCESO MESA 7
119 %100037 %Q0003 1
f - - -- -- - - -- - -- - - -- -- - -- -- - - -- - - - - - -- - -- - - - - 1S}----\
120 %100038 %Q00031
_ _J'
- -- - - - -- - - - -- - -- - - - - - - - - - 'R}----\
121 ig2.S SECCIÓN DE LABORA TORIOS, ACCESO MESA 8
122 %100039 %Q00032
- - - - -- ----- - - - - - - - -- - - -- - - - - -- - ----------1S)-----\
123 %100040 %Q00032
- - - - - - - -- - -- - - - -- - - -- - - -- -- - - - -- -- -- - ---IR}---\
124 ief2,9 SECCIÓN DE LABORA TORIOS, ACCESO MESA 9
í 125 %100041 %Q00033
f - - - - - - - -- -- - - - -- - - -- - - -- - - -- - - - -- --- - -- ---'.S)-----\
126 %100042 %Q00033

1------ - - - - -- -- - -- - - - - - - - - - - - - - -- -- - -- - ----/R)-----\
127 /E!f2.10 SECCIÓN DE LABORATORIOS, ACCESO MESA 10
128 %100043 %Q00034
'--- - - - -- - -- - - - - -- - - -- - - - - - - - -- - - - -- -- -------,s}----t
129 %100044 %Q00034

- : f - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - -- - - - - -- -- - - -- ---------iR}--f
130 lef2·11 SECCION DE LABORATORIOS, ACESO MESA 11
C: \ .\Lis documentos \ wil iredo \070 1O'.>:TR.·\.B:\JO DEGR.·\ D l.: :\CION\ 13050 1PROYECTOGR.-\Dl; ACIÓN\ 18 l 00'.!COMPL'T O
Program: 181002COMPUTO
17/ 11/02 11 :19:47 ;un OEM Prcinstaled VcrsaPru (tm) Pagc: 6
131 % 100045 %Q00035
------j ,___ _ _ _ _ _ _ _ __ _
- - - - -{S)--- -1
132 %100046 %Q00035
--------1 ! - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- - -- -- - - - - ~R}----l
~ 1Ef2-12SECCIÓNDELABORATORIOS,ACCEOSMESA12 ___ - ---------- ~
134 - %UíO<i4T ___ __ -·-·· ······-- .. - - - -- --- ·- -- · - - - ---%-o-Q0_00_36

---------j 1-- --------------·····-- - - - -- -- - --- ----------------···-----···-- ·· - - · -- - - -- - - - -- - - "S)--1


135 %100048 %Q00036
----j 1------ - - - - -- -- -- -- - - - - - -- ----· - ---------JR}----l
136 if:2.13 SECCIÓN DE LABORA TORIOS, ACCESO MESA 13
137 % 100049 %Q00037
- -- - - - - - - - - -- - - - - - - -- - - - -- -- -- - - - JS)--1
138 %100050 %Q000.17
--1 ----------- - --· ----IR)--!
139 ¡g2.14 SECCIÓN DE LABORA TORIOS, ACCESO MESA 14
140 %10005[ %Q00038
- - - - - - - - - - - - - - -- -- - - - - - - - - - - - - -- --------fs)----l
141 %-100052 %Q00038
- - - - - - -- -- - - -- -- - - -- - - - - - - - - - - -- ----------JR}----l
142 if2.15 ÁREA DE EDUNOVA, ACCESO MESA 15
143 %100053 %Q00039
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - -- - -- - -------JS}----l
144 %100054 %Q00039
t
--------------------------------------------iR}----j
145 1&2.16 ÁREA DE EDUNOVA, ACCESO MESA 16
146 %100055 %Q00040
t----------- -- - - -- -- - -- -- - - - - - - - - - -- -------15}----l
147 %100056 %Q00040

1------------ -- -- -- -- - - - - - -- - - - - - -- ------~R~--j
148 lef2.17 ÁREA DE EDUNOVA, ACCESO MESA 17
149 %100057 %Q0004 1
- - - - - - - - - - - - - - - -- -- - -- - - - -- - - - - - - - - -----1$}----l
150 %100058 % Q00041
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -----------IR}----j
151 ¡g z.18 ÁREA DE EDUNOVA, ACCESO MESA 1S
152 %100059 % QC0042
---l - - -- - - - - -- - - - - - - - - - - --......!(S~- - 1
153 %l00060 %Q00042

- - - - - -- - -- -- -- -- - -- -- - - - - -- ----------IR}----j
154 lei2.19 ÁREA DE DISEfiO GRÁFICO, ACCESO MESA 19
155 %100061 %Q00043
- - -- - - - - -- -- - - -- - -- - - - - - - -- - - -- - - - - - - - - ~s·)---1
156 %100062 %Q00043

- - -- - -- - - -- -- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - JR)---1
157 ¡gz.20 ÁREA DE DISEflO GRÁFICO, ACCESO MESA 20
158 %100063 %Q00044

!--------- - - - - - - - -- - - - -- -- - -- - -- -- -- -- -- - --JS}----j
159 %100064 %Q00044

--------1 !---
' - - - -- -- ~ - - - - - --- - - -- - -- - -- - - - - - - - - - - - - - ---·,R,- -1
160 lef2.21 ÁREA DE DISEI-IO GRÁFICO, ACCESO MESA 21
161 %100065 %Q00045
_ ___,_ s>-·-··
162 %100066 %Q00045

' --
, r - - - - - - - - - - -- -- - -- -- - - -- - - - - - - - - - - - - - --'R}----l
163 1&3.0 CONTROL PARA SENSORES DE HUMO
C:\llfa documento,\ wil&edo \070102TR:\B.-\JOD EGR..-\DU _.\C ION\ 130501 PROYECTOG RADU ACIÓN\ 181002COMPUTO
Program: !81002COMPUTO _MAIN
li¡/ 11 fr;3_W.:-~~{71,A;EA DE SERVIDORES YMANT~N~~~i~~i~S t al<:_c!_ .Y0 s~~~?_(~,2:9- ··---- --~------ -- -- - - ---------- - - -----~agc: · ¡
7

165 %100067 - .- . %Q00046

-%
~]---------- '~-- 1

-- - 7
166 ~3.2 ZONA2, SECCION DE LABORATORIOS
167 %100069
------------·-- - - - - - - - - - - -- - - - __J
%Q00046
-j 1----- - -- --- - - -- -- - - - -- -- - -------------- - - - - - - - - - -- - - - - i' )--- 1
%100070
- - -lr-
%100011
11
%100072

%~~~j
- l ~- -
%100014
1 i----
168 je(3-3 ZONA 3, ÁREA DE RECEPCIÓN Y CUBÍCULOS
169 %100075 %Q00046
t------,---- - - -- - - - - -- - - - - - - - - - -- - -- - - - - -- ----< l------1
%100076

%100077

%100078

%100079

170
171 %Q00046
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- - - -- - -- - -----/' l------1

172 i~3.5 ZONA 5 _!_REA DE DISEf'íO GRÁFICO


173 %100082 ----- - - - - -- - - - - -- - --- -- - - - - - - - - - - - - - - - - ~ %=0=000
~ 46-____J

1 ( ¡----j
%10008~

174 §74.0 CONTROL PARA SENSORES CONTRA INTRUSOS


175 ;~4.1 ZONA 1, EA DE SERVIDORES
176 %100084 %Q00047
- - - - - - - -- -- - - - - - - - - - - - - - -- -- - -- - - - - - - ------/' l------1
i77 lef4.2 ZONA 2, SECCIÓN DE LABORATORIOS
178 %100085 %Q00047
1-----,--- - - - - - - - - - - - - -- - ----------------------i)-------j
%100086

%100087

179 j§°'4.3 ZONA 3, ÁREA DE RECEPCIÓN


180 %100088 %Q00047
----1
181 lg4.4 ZONA4,ÁREADE EDUNOVA_ _____ _
-- ·-- - . --- -· ------- - - - ------------ - - - ----------------- - - ------ .. ------- ---·-

í.: \,.\,lis documentos\ wilfredo \070102TR.-\B.-\JODEGR..-\DL:.-\CION\ 130501 PROYECTOGR..,\])üACIÓ~\181002COMP UTO


Program: 181002COMPL.:TO M:\11'<
17/ll/0211:!9:..f.7a.m. OEM Preinstaled VcrsaPro (tm) Pagc: 8
182 %100089 %Q00047
111 - -1 1---- - -- ---·-- ··--- -- ------- ---------·· ·- ----- - - ---·-( )------1
183 [g4.5 ZONA 5, ÁREA DE DISEr-:íO GRAFICO
%100090 - - - - - - - - - - - - -- - - - --- - - - -- - - - -,,.,
--·---J
%QÓ004i -
184
-, 1 - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - - - -- - - - - -- - -- - - - - - ·( )---1
185 gs.o CONTROL PARA LOS SENSORES ÓPTICOS AREA DE CóMPUTO (CONTADOR DE PERSONAS QUE INGRESAN y SALEN)
186 g s.1 AREA DE RECEPCI N, ENTRADA Y SALIDA

--~~J
187 %100091 Ul'CTI{

r-----r
%R00001

%100094

i--- o+__
188 % 1C009 ! ~!OVE INT
--- j f· - i---
%IO~
%ROOOOI IN Q %R00002

189 %100091 DNCTR

%100094

190 %100093 .MOVE INT

1 1
% R00002 - ¡~1N_ _O~¡%ROOOO l

191 !g6.0 CONTROL PARA. LOS SENSORES DE TEMPERA.TUR<\


192 lrg/6.1 SENSORES DE TEMPERATURA. PARA LA SECCIÓN DE LABORATORIOS
193
D~

%AI0001 7 L i NQI %R00003

%AI0002 - IN2

194 ADDREAL

%Al0003 1 _:,;¡ Qr- %R0GOO-I

%AI0004-E:..___J

C:\Mis documentos\wilfredo\070102TR.:\BAJODEGRADUACION\!3050!PROYECTOGRADUi\CIÓN\181002COMPUTO
Prowam: 181002COJ'v!PUTO _Mi\lN
p / 11/0211 : 19:47 a.m. OEM Prcinstalcd Versal'ro (~m) Page: <)

195 ADDREAL
i
%R00OOJ -· IN \ Q -· %R00005

%R00004 - IN2
'-· ----

196

ADDREAQit "'oR00006
%Al0005 · !NI "
í '

%Al0006 --~~_J
197
.__ __ _ _'ADDREAl.~

%R00005 - IN 1 Qr %ROC007

%R00006- ,IN2 1
' - -- -~

198

. .- n
%AJ0007 71:'i I Q¡- %R00008

%AJ0008~

199 ADDREAL

%R00007- L'il Q-%R00009

%R00008 - IN2

200 ADDREAL
-
%AI0009- !NI Q-%ROOOI0

%Al0010- IN2

201 ADDREAL

%R00009 - ¡i:'il Q-%ROOO\l

%ROOOlOJ.._IIN_2_ __ 1

C:\'\tis documento~\wilfredo\07011)2TR.\BAJODEGRADL!AC!ON\130501PROYECTOGR.\D1 ..\CIÓN\ 181002C0\(PUTO


_i\L\JN
Program: 18!002CO MPUTO
I
17/ 11 / 02 1119:--P a.m . OEM Prcinstalcd Versal'rn (trn) l'agc: 10
202 Í)JY RF.XC

%ROOO l l ·- INI Q~- %ROOOl2

10 - IN2

--~::::f
203

91
mcQlf - - - -- - - - -- - - - - -- -- - - ·- __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _--J
oQ ~

% ROOOl3
--~
¡IN2

204

"' '"' i
%R000!2 - INI
1
>---
Q1
¡
- - - - - - - - - - - - - - -- - -·---------------¡---<; %Q00048
~
OC049
%ROOOl3 - E . _ _ j ~

í
205 GE REAL

%Q00048
%ROOOl2 - L\/1 Qt--- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - ------1 ~
1 %QOC049
%R000 !3 - IN2 1
i -
. ,----'. ~
1 %Q00050
L..--{~
206 ¡g6.2 SENSOR DE TEMPERATURA PARA AREA DE SERVIDORES


207 %100095 RANGE
---j 1---- INT
%Q00051

~ Q¡·- - ---- - - - - - -- - - -- - - - - ---- - -- - - ---------< L...._j

00

208 /ef6.3 SENSORES DE TEMPERATURA PARA EL ÁREA DE RECEPCIÓN


209 ADD REAL

% AI0012-_1Nl Ql %R000!4

%Al0013 ~

C: \ :-•lis documentos \ wilfrc<lo \070 10'.!TR.\B :\_jODEG R.:\Dl" :\CIO\: \ 130501 PR.OYECTOG R..\OL. :\ CIÓN \ 18 IO0::?COMPü TO
Program: 181uU2Cü.\lPLTU
17 / ll/0211 : l'U7a.m . OEM Prcinstalc.:d \'c.:rsal'ru (tm) Pagc: 11
¡ 210 DIV REAi.

%ROOOl4 -- INI Q % Il00015

2 - 1~ - - - 1.

211
----- --------r R~~t---
%Q00052
25 - · LI Qt - - -- - - - - - -- - - - - -- - - - - - - - - - -- - - - - - -- - - - - - - - { } - -1

20 - L2

%ROOOl5 - -IN

212 lef6.4 SENSORES DE TEMPERATURA PARA EL ÁREA DE EDUNOVA


213 IADD REAL
-

%A10014 - INI Qe-%ROOOI6

%A10015 - IN2

214
-

%ROOOl6-INI Qe- %ROOOl7

2 - IN2

215 RANGE i
I:S'T 1

%Q00053
25 - LI ( )----1

20- L2

%ROOOl 7 --JJN
1
216 Jg'6.5 SENSORES DE TEMPERA TURA PARA EL ÁREA DE DlSEl'W GRÁFJO
217
1 - - - - - -- ----lADD REALL
%A100t6- INI Q~%R00018

%A10017~L\12 1

C: \ 11-lis documentos\ "';Jfrcdo \ 07!l l 0'.!'TR.\13 .\_JODEGR..-\ D U AC!():( \_130~01 PROYECTOGR.-\.Dl'¡\CIÓN\ 181002(O\IPLTO
Program: 181002COMPUTO
17/11/02 ll:19:47a.m. 01::M l'rcinstalcd Vcrsa Pro (tm) 1'.1gc: 12
218 - DIV REAL
~---- - - - - <

%ROOOl8- IN 1 Q-%R00019

2 - IN2

219 RANGE
INT

%Q00054
25 ·- L1 QI - - - - - -- - - -- - - -- - - - - - -- - - - -- - ----__/' )---,
20- L2

%R00019 - IN

C:\ivlis documentos\wilfredo\070102TRABAJODEGRADUACION\130501PROYECTOGRADUACIÓN\181002COi\lPUTO
Program: 181002COMPUTO _ivWN
OEM
Preinstaled
Folder Name ............................. .... ................ .. ... ............. ........ 181002COMPUTO
Nickname ..................................................................... .... ....... ...... .... .. . ECANICA
Location ............ ............ C:\Mis
documentos\wilfredo\070102TRABAJODEGRADUACI
ON\ 130501 PROYECTOGRADUACIÓN\ 181002COMP
UTO
Created .... .. ...................... ... .. .... ................................... ... 18/10/02, 07:46:22 p.m.
Modified .......................................................................... 27/10/02, 10:33:54 p.m .
Description ....... ... .... ... ............. . PROGRAMA PARA EL TALLER DE MECANICA
O EM Preinstalc<l V crsa Pro (tm) l':1gl': 2
17 / 11 / 02 11 :-46: 13 a. m .
1 Analog Input (%Al) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%AI0001 %AI0001 SENSOR DE TEMPERATURA 1 - MAIN ADD_REAL 193
(LABORATORIOS)
%Al0002 %Al0002 SENSOR DE TEMPERATURA 2 - MAIN ADD_REAL 193
(LABORATORIOS)
%AI0002 %AI000 1 SENSOR DE TEMPERATURA 1 _MAIN [ ADD_REAL] 193
(LABORATORIOS)
%AI0003 %AI0002 SENSOR DE TEMPERATURA 2 _MAIN [ ADD_REAL] 193
(LABORATORIOS)
%AI0003 %AI0003 SENSOR DE TEMPERATURA 3 - MAIN ADD_REAL 194
(LABORATORIOS)
%AI0004 %AI0003 SENSOR DE TEMPERATURA 3 _MAIN [ ADD_REAL) 194
(LABORATORIOS)
%AI0004 %AI0004 SENSOR DE TEMPERATURA 4 - MAIN ADD_REAL 194
(LABORATORIOS)
%AI0005 %AI0004 SENSOR DE TEMPERATURA 4 _MAIN [ADD_REAL) 194
(LABORATORIOS)
%AI0005 %Al0005 SENSOR DE TEMPERATURA 5 - MAI N ADD_REAL 196
(LABORATORIOS)
%AI0006 %AI0006 SENSOR DE TEMPERATURA 6 - MAIN ADD_REAL 196
(LABORATORIOS)
%AI0006 %AI0005 SENSOR DE TEMPERATURA 5 _MAIN [ADD_REAL) 196
(LABORATORIOS)
%Al0007 %AI0006 SENSOR DE TEMPERATURA 6 _MAIN [ ADD_REAL] 196
(LABORATORIOS)
%AI0007 %Al0007 SENSOR DE TEMPERATURA 7 - MAIN ADD_ REAL 198
(LABORATORIOS)
%AI0008 %AI0008 SENSOR DE TEMPERATURA 8 - MAIN ADD_REAL 198
(LABORATORIOS)
%Al0008 %AI0007 SENSOR DE TEMPERATURA 7 _MAIN [ ADD_RE.A.L ) 198
(LABORATORIOS)
%AI0009 %AI0008 SENSOR DE TEMPERATURA 8 _MAIN [ ADD_REAL] 198
(LABORATORIOS)
%AI0009 %AI0009 SENSOR DE TEMPERATURA 9 - MAIN ADD_REAL 200
(LABORATORIOS)
%AI0010 %AI0010 SENSOR DE TEMPERATURA 10
(LABORATORIOS)
- MAIN ADD_REAL 200

%Al0010 %AI0009 SENSOR DE TEMPERATURA 9 _MAIN [ ADD_REAL) 200


(LABORATORIOS)
%AI0011 %AI0010 SENSOR DE TEMPERATURA 10 _MAIN [ ADD_REAL) 200
(LABORATORIOS)
%AI0011 %AI0011 SENSOR DE TEMPERATURA 11 - MAIN RANGE_INT 207
(ÁREA DE SERVIDORES)
%AI0012 %AI0012 SENSOR DE TEMPERATURA 12 - MAIN ADD_REAL 209
(RECEPCIÓN)
%AI0013 %AI0012 SENSOR DE TEMPERATURA 12 _MAIN [ ADD_REAL] 209
(RECEPCIÓN)
¡- %AI0013 SENSOR DE TEMPERATURA 13 MAIN ADD_REAL 209
%Al0013
(RECEPCIÓN)
%AI0014 %AI0013 SENSOR DE TEMPERATURA 13 _MAIN [ ADD_REAL] 209
(RECEPCIÓN)
%AI0014 %AI0014 SENSOR DE TEMPERATURA 12
(DISEÑO GRÁFICO)
-MAIN ADD_REAL 213
ADD_REAL 213
%AI0015 %AI0015 SENSOR DE TEMPERATURA 15
(RECEPCIÓN)
-MAIN
%AI0015 %AI0014 SENSOR DE TEMPERATURA 12 _MAIN [ ADD_REAL] 213
(DISEÑO GRÁFICO)
%AI0016 %AI0015 SENSOR DE TEMPERATURA 15 _MAIN [ADD_REAL]213
(RECEPCIÓN)
C: \ ;\lis documentos\ "ilfrcdo \070 102TR,\B:\JODEGR..:\.DL:.\CIO~\ 13050 l PRO YECTOG R. \DL",\ClÓ'.',;\ 181002COMPU 'O
Program: 181002COMPUTO
17 / 11 /02 l 1A6 13 a. m. OEM Prcinstalcd Ve rsaPro (tm) l'agc: 3

t Analog Input (%Al) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%AI0016 %AI0016 SENSOR DE TEMPERATURA 16 - MAIN
ADD_REAL 217
(DISEÑO GRÁFICO)
%AI0017 %AI0017 SENSOR DE TEMPERATURA 17 - MAIN ADD_ REAL 217
(DISEÑO GRÁFICO)
%AI00 17 %AI001 6 SENSOR DE TEMPERATURA 16 _MAIN [ ADD_REAL] 217
(DISEÑO GRÁFICO)
%AI0018 %AI0017 SENSOR DE TEMPERATURA 17 _MAIN [ ADD_REAL] 217
(DISEÑO GRÁFICO)

Input (%1) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%100001 %100001 SENSOR ÁREA DE SERVIDORES MAIN
NOCON 5
- MAIN
NOCON 6
%100002 %100002 SENSOR ÁREA DE
-
MANTENIMIENTO
- MAIN
NOCON 9

MAI N NOCON 10
%100003 %100003 SENSOR SECCIÓN DE MAIN NOCON 13
LABORATORIOS
-
MAIN NOCON 14
%100004 %100004 SENSOR SECCIÓN DE MAIN NOCON 17
LABORATORIOS
-
MAIN
- MAIN NOCON 18
%100005 %100005 SENSOR SECCIÓN DE NOCON 21
LABORATORIOS

%100006 %100006 SENSOR SECCIÓN DE


- MAIN NOCON 22

LABORATOR IOS
- MAIN NOCO N 25

MAIN NOCON 26
%100007 %100007 SENSOR SECCIÓN DE
-MAIN NOCON 29
LABORATORIOS
-
MAIN NOCON 30
%1 00008 %100008 SEN SO R SECCIÓ N DE - MAIN NOCON 33
LABORATORIOS
MAIN NOCON 34
%100009 %100009 SENSOR SECC IÓN DE - MAIN NOCON 37
LABORATORIOS

SENSOR SECCIÓN DE
- MAIN NOCON 38
%100010 %100010
LABORATORIOS
- MAIN NOCON 41

MAIN
- MAIN NOCON 42
%100011 %!00011 SENSOR SECCIÓN DE - NOCON 45
LABORATORIOS
MAIN NOCON 46
%100012 %100012 SENSOR SECCIÓN DE
- MAIN NOCON 49
LABORATORIOS
-
- MAIN NOCON 50
%100013 %100013 SENSOR SECCIÓN DE - MAIN NOCON 53
LABORATORIOS
- MAIN NOCON 54
%100014 %100014 SENSOR ÁREA DE RECEPCIÓN
-MAIN
MAIN
NOCON
NOCON
57
58
%100015 %100015 SENSOR ÁREA DE RECEPCIÓN - MAIN NOCON
NOCON
61
62
SENSOR ÁREA DE CUBICULOS
- MAIN
MAIN NOCON 65
%100016 %100016 -MAIN NOCON 66
SENSOR ÁREA DE CUBÍCULOS
-MAIN NOCON 69
%100017 %100017 -MAIN NOCON 70
-
C: \Mis documen tos\ "'-ilfreclo \070102TR:\1HJODEGR..\DlJACIO>i\ 130501 PRO YECTOGR..\DU:\CIÓ:S-:\ l 81002CO\f PLTO
Program: 18100'.?CO.\!Pl.TO
17 / 11 / 0111:-l6:13 a.m. OEM l'rcinstalcd VcrsaPro (tm) Pagc: 4

j Input (%1) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


SENSOR ÁREA DE CUB[CULOS MAIN NOCON 73
%100018 %100018 -
- MAIN NOCON 74
%100019 %100019 SENSOR ÁREA DE EDUNOVA - MAIN NOCON 77
MAIN NOCON 78
- MAIN NOCON 81
%100020 %100020 SENSOR ÁREA DE EDUNOVA -
MAi N NOCON 82
MAi N NOCON 85
%100021 %100021 SENSOR ÁREA DE EDUNOVA
- MAIN NOCON 86
-
%100022 %100022 SENSOR ÁREA DE EDUNOVA - MAIN NOCON 89
MAIN NOCON 90
SENSOR ÁREA DE DISEÑO
- MAIN NOCON 93
%100023 %100023 -
GÁFICO
MAIN NOCON 94
SENSOR ÁREA DE DISEÑO
- MAIN NOCON 97
%100024 %100024
GÁFICO

PULSADOR DE ACCESO MESA 1


- MAIN
MAIN
NOCON 98
NOCON 101
%100025 %100025
%100026 %100026 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN NOCON 102
MESA 1
%100027 %100027 PULSADOR DE ACCESO MESA2 MAIN NOCON 104
%100028 %100028 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE=MAIN NOCON 105
MESA2
%100029 %100029 PULSADOR DE ACCESO MESA 3 MAIN NOCON 107
%100030 %100030 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN NOCON 108
MESA3
%100031 %100031 PULSADOR DE ACCESO MESA 4 MAIN NOCON 110
%100032 %100032 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN NOCON 111
MESA4
%100033 %100033 PULSADOR DE ACCESO MESA 5 MAIN NOCON 113
%100034 %100034 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN NOCON 114
MESA5
%100035 %100035 PULSADOR DE ACCESO MESA 6 MAIN NOCON 116
%100036 %100036 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN NOCON 117
MESA6
%100037 %100037 PULSADOR DE ACCESO MESA 7 MAIN NOCON 119
%100038 %100038 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN NOCON 120
MESA 7
%100039 %100039 PULSADOR DE ACCESO MESA 8 MAIN NOCON 122
%100040 %100040 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE=MAIN NOCON 123
MESA8
%100041 %100041 PULSADOR DE ACCESO MESA 9 MAIN NOCON 125
%100042 %100042 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN NOCON 126
MESA9
%100043 %100043 PULSADOR DE ACCESO MESA 10 MAIN NOCON 128
%100044 %100044 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN NOCON 129
MESA 10
r %100045 %100045 PULSADOR DE ACCESO MESA 11 MAIN
PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN
NOCON 131
NOCON 132
%100046 %100046
MESA 11
%100047 %100047 PULSADOR DE ACCESO MESA 12 MAIN NOCON 134
%100048 %100048 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE=MAIN NOCON 135
MESA 12
%100049 %100049 PULSADOR DE ACCESO MESA 13 MAIN NOCON 137
%100050 %100050 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE=MAIN NOCON 138
MESA 13
%100051 %100051 PULSADOR DE ACCESO MESA 14 MAIN NOCON 140
%100052 %100052 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE=MAIN NOCON 141
MESA 14
C: \Mis documentos\ wilfredo \070 10:rrR..-\BAJODEGRADUAC!O:'s\ 130501 PROYECTOGR.-\DC :\CIÓ:,..;\ 181002COMPUTO
Progr:un: !81 00'.!CO!\IPCTO
17/ 11 / 02 11:--16: 13 a.m OEM Preinstalcd Vcrsa l' ro (tm) P;1gc: 5

~ Input (%1) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%100053 %100053 PULSADOR DE ACCESO MESA 15 MAIN NOCON 143
%100054 %100054 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN NOCON 144
MESA 15
%100055 %100055 PULSADOR DE ACCESO ME~A 16 _MAIN NOCON 146
%100056 %100056 PULSADOR DE DESCONEXION DE _MAIN NOCON 147
MESA16
%100057 %100057 PULSADOR DE ACCESO MESA 17 MAIN NOCON 149
%100058 %100058 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE=MAIN NOCON 150
MESA 17
%100059 %100059 PULSADOR DE ACCESO MESA 18 MAIN NOCON 152
%100060 %100060 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN NOCON 153
MESA 18
%100061 % 100061 PULSADOR DE ACCESO MESA 19 MAIN NOCON 155
%100062 %100062 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN NOCON 156
MESA 19
%100063 %100063 PULSADOR DE ACCESO MESA 20 MAIN NOCON 158
%100064 %100064 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE=MAIN NOCON 159
MESA20
%100065 %100065 PULSADOR DE ACCESO MESA 21 MAIN NOCON 161
%!00066 %100066 PULSADOR DE DESCONEXIÓN DE =MAIN NOCON 162
MESA21
%100067 %100067 SENSOR DE HUMO ZONA 1 MAIN NOCON 165
%100068 %100068 SENSOR DE HUMO ZONA 1 - MAIN NOCON
MAIN 165
NOCON 167
%100069 %100069 SENSORDEHUMOZONA2 - MAIN NOCON
%100070 %100070 SENSOR DE HUMO ZONA 2 - MAIN NOCON 167
167
SENSOR DE HUMO ZONA 2
%100071 %100071
%100072 SENSORDEHUMOZONA2
-
MAi N NOCON 167
%100072 - MAIN NOCON 167
%100073 %100073 SENSORDEHUMOZONA2 - MAIN NOCON 167
%100074 %100074 SENSORDEHUMOZONA2
%100075 %100075 SENSOR DE HUMO ZONA 3 - MAIN NOCON 169
MAIN NOCON 169
%100076 %100076 SENSOR DE HUMO ZONA 3 - MAIN NOCON 169
%100077
%100078
%100077
%100078
SENSORDEHUMOZONA3
SENSORDEHUMOZONA3
-
MAIN NOCON 169
MAIN NOCON 169
%100079 %100079 SENSOR DE HUMO ZONA 3
SENSORDEHUMOZONA4
-
MAIN NOCON 171
%100080 %100080 - MAIN NOCON 171
%100081 %100081 SENSOR DE HUMO ZONA 4 -
%100082 %100082 SENSORDEHUMOZONA5 - MAIN NOCON 173
MAIN NOCON 173
%100083 %100083 SENSOR DE HUMO ZONA 5 - MAIN
%100084 SENSOR CONTRA INTRUSOS NOCON 176
%100084 -
ZONA 1
%100085 %100085 SENSOR CONTRA INTRUSOS - MAIN NOCON 178
ZONA2
%100086 %100086 SENSOR CONTRA INTRUSOS MAI N NOCON 178
ZONA2
%100087 %100087 SENSOR CONTRA INTRUSOS - MAIN NOCON 178
-
1
ZONA2
1 %100088 %100088 SENSOR CONTRA INTRUSOS - MAIN NOCON 180
ZONA3
%100089 %100089 SENSOR CONTRA INTRUSOS - MAIN NOCON 182
ZONA4
%1 00090 %100090 SENSOR CONTRA INTRUSOS MAIN NOCON 184
ZONAS
%100091 %100091 SENSOR ÓPTICO DE IN/OUT DE - MAIN NOCON 187
PERSONAS RECEPTOR
MAIN NOCON 188
- MAIN NOCON 189
SENSOR ÓPTICO DE ENTRADA
-
MAIN NOCON 187
%100092 %100092 -
DE PERSONAS TRANSMISOR
C:\Mis documentos\wil fredo\070 102TR!\B.A.JODEGRlillU.A.CION\ 130501 PROYECTOGR,\D UACIÓN\181002COMPl.iTO
i>rogram: 18 lvu2UJ '.!PLTO
17/11/02 ll :46:13 a.m . OEM Preinstalcd VcrsaPro (tm) P:1gc: 6

• Input (%1) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%100092 %100092 SENSOR ÓPTICO DE ENTRADA - MAi N NOCON 188
DE PERSONAS TRANSMISOR
MAIN
- MAIN NOCON 190
%100093 %100093 SENSOR ÓPTICO DE SALIDA DE - NOCON 189
PERSONAS TRANSMISOR
- MAIN
MAIN
NOCON
NOCON
190
187
%100094 %100094 RES ET DE CONTADORES - MAIN
- MAIN NOCON 189
ARRANQUE DE M SERVISORES NOCON 207
%100095 %100095
-
Interna! Memory (¾M} CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%M00001 %M00001 **No Description"" MAIN NOCON 4

**No Description**
- MAIN POSCOIL 5
MAIN NCCON 4
%M00002
%M00002 - MAIN NEGCOIL 6
**No Description**
- MAIN NOCON 8
%M00003 %M00003
MAIN POSCOIL 9
- MAIN
%M00004 %M00004 **No Description** - MAIN NCCON 8
NEGCOIL 10
- MAIN NOCON
**No Description** 12
%M00005 %M00005 - MAIN POSCOIL 13
-
%M00006 %M00006 **No Description** - MAIN NCCON 12
MAIN NEGCOIL 14
- MAIN NOCON 16
%M00007 %M00007 **No Description**
- MAIN POSCOIL 17
MAIN NCCON 16
**No Description**
%M00008 %M00008 - MAIN NEGCOIL 18
-
%M00009 %M00009 **No Description** - MAIN NOCON 20
MAIN POSCOIL 21
-
%M00010 %M00010 **No Description** - MAIN NCCON 20
MAIN NEGCOIL 22
-
%M00011 %M00011 **No Description** - MAIN NOCON 24
MAIN POSCOIL 25
- MAIN
%M00012 %M00012 **No Description** - MAIN NCCON 24
NEGCOIL 26
- MAIN NOCON 28
**No Description**
%M00013 %M00013 - MAIN POSCOIL 29
**No Description**
- MAIN NCCON 28
%M00014 %M00014 - MAIN NEGCOIL 30
-
%M00015 %M00015 **No Description** - MAIN NOCON
MAIN 32
- MAIN POSCOIL
NCCON 32
33
**No Description**
%M00016 %M00016 - MAIN NEGCOIL 34
-
%M00017 %M00017 **No Description**
- MAIN NOCON 36
MAIN POSCOIL 37
- MAIN
**No Description** NCCON 36
%M00018 %M00018 - MAIN NEGCOIL 38
- MAIN
%M00019 %M00019 **No Description** - MAIN NOCON 40
POSCOIL 41
-
%M00020 %M00020 **No Description** - MAIN NCCON 40
MAIN NEGCOIL 42
-
%M00021 %M00021 .. No Description** - MAIN NOCON 44
MAIN POSCOIL 45
-
%M00022 %M00022 **No Description** - MAIN NCCON 44
MAIN NEGCOIL 46
- MAIN NOCON 48
%M00023 %M00023 **No Description .. -
C::\ \lis doc umentos \ wilfrcdo\07fJ lfJ2T R.\ B:\JO D EG R.\Dlº:\ í. lO>i\ l 3fJ5fJ I PROYECTOGR.-\DC:\ CIÓ '.'." \ 18 t0il2CO \IP L"T O
Progr:1m: l 8J002CO.\ IPL .TO
17/ 11 / 0111 :-~613 a.m. OEM Prcinstalcd VcrsaPro (tm) Page: 7

• lnternal Memory (¾M) CROSS REFERENCES

BLOCK INSTR/RUNG#
REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION
POSCOIL 49
%M00023 %M00023 **No Description** - MAIN
MAIN NCX~ON 48
%M00024 %M00024 **No Description** - MAIN 1'IEGC:-OIL 50
%M00025 %M00025 **No Description .. - MAIN POSCOIL5253
MAIN NOCON
- MAIN NCCON 52
%M00026 %M00026 **No Description**
MAIN NEGCOIL 54
- MAIN NOCON 56
%M00027 %M00027 **No Description**
- MAIN POSCOIL 57
**No Description**
- MAIN NCCON 56
%M00028 %M00028 - MAIN NEGCOIL 58
%M00029 %M00029 **No Description**
- MAi N NOCON 60
- MAIN NCCON
POSCOIL 61
%M00030 %M00030 **No Description** - MAIN
MAIN NEGCOIL 62
60

%M00031 %M00031 **No Description** - MAIN NOCON 64


MAIN POSCOIL 65
-
%M00032 %M00032 **No Description** - MAIN NCCON 64
MAIN NEGCOIL 66
**No Description**
- MAIN NOCON 68
%M00033 %M00033 -
- MAIN POSCOIL 69
MAIN NCCON 68
%M00034 %M00034 **No Description** - MAIN NEGCOIL 70
- MAIN NOCON
%M00035 %M00035 **No Description** - MAIN POSCOIL7273
-
%M00036 %M00036 **No Description** - MAIN NCCON 72
MAIN NEGCOIL 74
%M 00037 %M00037 **No Description** --MAIN NOCON 76
MAIN POSCOIL 77
-
%M00038 %M00038 ** No Description** - MAIN NCCON 76
MAIN NEGCOIL 78
-
%M00039 %M00039 **No Description** - MAIN NOCON 80
MAIN POSCOIL 81
- MAIN NCCON 80
%M00040 %M00040 **N o Description** - MAIN NEGCOIL 82
- MAIN NOCON 84
%M00041 %M 00041 **No Description** - MAIN NEGCOIL 85
- MAIN NCCON 84
%M00042 %M00042 **No Description** - MAIN POSCOIL 86
%M00043 %M00043 **No Description** --MAIN NOCON 88
MAIN POSCOIL 89
- MAIN NCCON 88
%M00044 %M00044 **No Description**
- NEGCOIL 90
- MAIN NOCON 92
%M00045 %M00045 **No Description** - MAIN
MAIN POSCOIL 93
- MAIN NCCON 92
**No Description**
%M00046 %M00046 -
- MAIN NEGCOIL 94
MAIN NOCON 96
%M00047 %M00047 ** No Description**
- MAIN POSCOIL 97
%M00048 %M00048 **No Description** - MAIN NCCON 96
MAIN NEGCOIL 98
-
Output (¾Q) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


COIL4
%000001 %000001 CIRCUITO# 1, ÁREA DE
SERVIDORES
-MAIN
MAIN NOCON 4
C: \~lis documentos\ ":ilfrcdo \070 10'.!TR.-\BAJODEGR..-\DU:\CION\ 130501 PROYECTOGR--\DUJ\CIÓN\ 18100:!CO MPL"TO
Program: 18100:!COMPUTO
17/ 11 / 02 l l:4ú:13 a. m. OEM Prcins talcd Vc rsaPm (tm) Page: 8

• Output (¾Q) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


MAIN NOCON 8
%Q00002 %Q00002 CIRCUITO# 2, ÁREA DE
MANTENIMIENTO
-
- MAIN COIL8
NOCON 12
%Q00003 %Q00003 CIRCUITO# 3, SECCIÓN DE
LABORATORIOS
-MAIN
- MAIN COIL 12
NOCON 16
%Q00004 %Q00004 CIRCUITO# 4, SECCIÓN DE - MAIN
LABORATO RIOS
- MAIN COIL 16
%Q00005 %Q00005 CIRCUITO# 5, SECCIÓN DE - MAIN COIL20
LABORATORIOS
MAIN NOCON 20
%Q00006 %Q00006 CIRCUITO# 6, SECCIÓN DE - MAIN COIL24
LABORATORIOS
MAIN NOCON 24
%Q00007 %Q00007 CIRCUITO# 7, SECCIÓN DE - MAIN COIL 28
LABORATORIOS
- MAIN
MAIN
NOCON 28
NOCON 32
CIRCUITO# 8, SECCIÓN DE
%Q00008 %Q00008
LABORATORIOS
-
- MAIN COIL32
%Q00009 %Q00009 CIRCUITO# 9, SECCIÓN DE - MAIN COIL36
LABORATORIOS
MAIN NOCON 36
CIRCUITO# 10, SECCIÓN DE MAIN COIL40
%Q00010 %Q00010
LABORATORIOS
-
- MAIN
MAIN
NOCON 40
COIL 44
%Q00011 %Q00011 CIRCUITO# 11 , SECCIÓN DE -
LABORATORIOS
- MAIN NOCON 44
%Q00012 %Q00012 CIRCUITO# 12, SECCIÓN DE - MAIN COIL48
LABORATORIOS
- MA!N NOCON 48
%Q00013 %Q00013 CIRCUITO# 13, SECCIÓN DE - MAIN COIL52
LABORATORIOS
MAIN
- MAIN NOCON 52
%Q00014 %Q00014 CIRCUITO# 14, ÁREA DE - NOCON 56
RECEPCIÓN
- MAIN COIL56
COIL60
%Q00015 %Q00015 CIRCUITO# 15, ÁREA DE - MAIN
RECEPCIÓN
MAIN NOCON 60
CIRCUITO# 16, ÁREA DE
-MAIN NOCON 64
%Q00016 %Q00016 -
CUBÍCULOS

CIRCUITO# 17, ÁREA DE


-MAIN
MAIN
COIL64
NOCON 68
%Q00017 %Q00017 -
CUBÍCULOS
MAIN
- MAIN COIL68
%Q00018 %Q00018 CIRCUITO# 18, ÁREA DE - NOCON 72
CUB[CULOS
MAIN
- MAIN COIL 72
%Q00019 %Q00019 CIRCUITO# 19, ÁREA DE - COIL 76
EDUNOVA
- MAIN
MAIN
NOCON 76
NOCON 80
%Q00020 %Q00020 CIRCUITO# 20, ÁREA DE
EDUNOVA
-
COIL80
%Q00021 CIRCUITO# 21 , ÁREA DE
-MAIN
MAIN COIL84
%Q00021
C: \Mis documentos\ wi!fredo \070 l0ZTR:\.BAJO DEGR.-\D UACION\ 13050 l PROYECTOGR.-\Dl. AC IÓ:--: \ 18 100:!COMPlJTO
Program: 181 002COi\fPUTO
17/ 11 / 02 l 1:-iú: 13 a.m. Ub\l Preinstalcd Vcrsal'ro (tm) Pagc: 9

¡ Output (¾Q) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


EDUNOVA
%000021 %000021 CIRCUITO# 21 , ÁREA DE
EDUNOVA
-MAIN NOCON 84

%000022 %000022 CIRCUITO# 22 , ÁREA DE MAIN COIL 88


EDUNOVA

%000023 %Q00023 CIRCUITO# 23, ÁREA DE DISEÑO


-MAIN
MAIN
NOCON 88
NOCON 92
GÁFICO
MAIN COIL92
%000024 %Q00024 Cl~CUITO # 24, ÁREA DE DISEÑO =MAIN COIL 96
GAFICO
MAIN NOCON 96
%Q00025 %Q00025 CIRCUITO# 25, SECCIÓN DE MAIN SETCOIL 101
-
LABORATORIOS
MAIN
- MAIN RESETCOIL 102
%000026 %000026 CIRCUITO# 26, SECCIÓN DE - SETCOIL 104
LABORATORIOS
- MAIN RESETCOIL 105
SETCOIL 107
%Q00027 %Q00027 CIRCUITO# 27, SECCIÓN DE - MAIN
LABORATORIOS
MAIN RESETCOIL 108
- MAIN SETCOIL 110
%000028 %000028 CIRCUITO# 28, SECCIÓN DE
LABORATORIOS
- MAIN RESETCOIL 111
SETCOIL 113
%000029 %Q00029 CIRCUITO# 29, SECCIÓN DE - MAIN
LABORATORIOS
MAIN RESETCOIL 114
%000030 %000030 CIRCUITO# 30, SECCIÓN DE - MAIN SETCOIL 116
LABORATORIOS
MAIN RESETCOIL 117
%Q00031 %Q00031 CIRCUITO# 31 , SECCIÓN DE MAIN SETCOIL 119
LABORATORIOS
- MAIN RESETCOIL 120
%000032 %000032 CIRCUITO# 32, SECCIÓN DE - MAIN SETCOIL 122
LABORATORIOS
- MAIN RESETCO IL 123
%Q00033 %000033 CIRCUITO# 33, SECCIÓN DE - MAIN SETCOIL 125
LABORATORIOS
- MAIN RESETCOIL 126
%000034 %000034 CIRCUITO# 34, SECCIÓN DE - MAIN SETCOIL 128
LABORATORIOS
RESETCOIL 129
- MAIN SETCOIL 131
%000035 %Q00035 CIRCUITO# 35, SECCIÓN DE - MAIN
LABORATORIOS
RESETCOIL 132
- MAIN
MAIN SETCOIL 134
CIRCUITO# 36, SECCIÓN DE
%000036 %Q00036
LABORATORIOS
-
RESETCOIL 135
- MAIN
MAIN SETCOIL 137
%000037 %000037 CIRCUITO# 37 , SECCIÓN DE
LABORATORIOS
-
MAIN RESETCOIL 138
MAIN SETCOIL 140
%000038 %000038 CIRCUITO# 38, SECCIÓN DE
LABORATORIOS
-
MAIN RESETCOIL 141
- MAIN SETCOIL 143
%Q00039 %000039 CIRCUITO# 39, ÁREA DE
EDUNOVA
-
- MAIN
MAIN
RESETCOIL 144
SETCOIL 146
%000040 %Q00040 CIRCUITO# 40, ÁREA DE -
C:\ Misdocwnentos\ wilfrcdo\070 102TR.·\BAJODEGR.-\.DUAC!ON\ t3050tPROYECr OGRADU:\ CIÓN\ 181002COMPLTO
Program: 181002COl\.!PUTO
I
17/11/0211:46:l}a.m. OEM Prcinstalcd VcrsaPro (tm) l'agc: 10

t Output (%Q) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


EDUNOVA
%000040 %000040 CIRCUITO# 40, ÁREA DE - MAIN RESETCOIL 147
EDUNOVA
%Q00041 %000041 CIRCUITO# 41, ÁREA DE - MAIN SETCOIL 149
EDUNOVA
MAIN RESETCOIL 150
MAIN SETCOIL 152
%Q00042 %Q00042 CIRCUITO# 42 , ÁREA DE
EDUNOVA
-
RESETCOIL 153
- MAIN
%Q00043 %Q00043 CIRCUITO# 43, ÁREA DE DISEÑO - MAIN SETCOIL 155
GRÁFICO

CIRCUITO# 44 , ÁREA DE DISEÑO


- MAIN
MAIN
RESETCOIL 156
SETCOIL 158
%Q00044 %Q00044
GRÁFICO
MAIN RESETCOIL 159
%Q00045 %Q00045 CIRCUITO# 45, ÁREA DE DISEÑO -MAIN SETCOIL 161
GRÁFICO -
MAIN RESETCOIL 162
-
%000046 %000046 SIRENA AUDIBLE+ LUZ - MAIN COIL 165
ESTROBOSCÓPICA ROJA

¡. - MAIN COiL 167


- MAIN
MAIN
COIL
COIL
169
171
- MAIN COIL 173
%Q00047 %Q00047 SIRENA AUDIBLE+ LUZ - MAIN COIL 176
ESTROBOSCÓPICA AZUL
MAIN COIL 178
- MAIN COIL 180
- MAIN COIL 182
-
- MAIN COIL 184
%000048 %000048 EQUIPO DE AIRE - MAIN COIL 203
ACONDICIONADO
LABORATORIOS
MAIN COIL 204
-
- MAIN COIL 205
%000049 %000049 EQUIPO DE AIRE - MAIN COIL 204
ACONDICIONADO
LABORATORIOS
MAIN COIL 205
- MAIN COIL 205
%Q00050 %Q00050 EQUIPO DE AIRE -
ACONDICIONADO
LABORATORIOS
%Q00051 %Q00051 EQUIPO DE AIRE MAIN COIL 207
ACONDICIONADO ÁREA DE
SERVISORES
COIL 211
%Q00052 %Q00052 EQUIPO DE AIRE - MAIN
ACONDICIONADO ÁREA DE
EDUNOVA
COIL 215
%Q00053 %Q00053 EQUIPO DE AIRE - MAIN
ACONDICIONADO DE DISEÑO
GRÁFICO
COIL 219
%Q00054 %Q00054 EQUIPO DE AIRE - MAIN
ACONDICIONADO DE DISEÑO
GRÁFICO

Register (%R) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


C:\Mis <locumentos\wilfrcdo\070102TRABAJODEGR.-\ DI ·\í.10 \:\ 130501 PRO't 'ECTOGR:\DL' ,\CIÓ'.',; \ 181002CO:\IPLJTO
Program: 181002fOMPUTO
17/ 11 / 02 11:--1-6:13 a.m . OEM Prein,talcd Vc rsa l' ro (trn) Pagc: 11

• Register (%R) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


UPCTR 187
%R00001 %R00001 **No Description...,. - MAIN
MAIN MOVE_INT 188
_MAIN MOVE_INT 190
%R00002 %R00001 **N o Description•· _MAIN [ UPCTR] 187
%R00002 **No Description** MAIN MOVE INT 188
%R00002 - MAIN DNCTR 189
_MAIN MOVE_INT 190
%R00003 %R00001 **No Description** _MAIN [ UPCTR] 187
%R00003 %R00002 "*No Description** _MAIN [ DNCTR] 189
%R00003 %R00003 **No Descriptionº MAIN ADD REAL 193
-MAIN ADD-REAL 195
%R00004 %R00002 **No Description** =MAIN [ DNCTR] 189
%R00004 %R00003 **No Description** _MAIN [ ADD_REAL] 193
%R00004 %R00004 ** No Description** _MAIN ADD_REAL 194
%R00004 %R00003 **No Description** _MAIN [ADD_REAL] 195
%R00004 %R00004 **No Description** _MAIN ADD_REAL 195
%R00005 %R00004 **No Description** _MAIN [ ADD_REAL) 194
_MAIN [ ADD_REAL] 195
%R00005 %R00005 ** No Description** MAi N ADD REAL 195
-MAIN ADD-REAL 197
%R00006 %R00005 **No Description** =MAIN [ ADD_REAL] 195
r %R00006 %R00006 **No Description** MAIN ADD REAL 196
MAIN ADD-REAL 197
%R00006 %R00005 -No Description** =MAIN [ADD_REAL]197
%R00007 %R00006 "*No Description** _MAIN [ ADD_REAL] 196
_MAIN [ ADD_REAL] 197
%R00007 %R00007 **No Description** _MAIN ADD_REAL 197
_MAIN ADD_REAL 199
%R00008 %R00007 **No Description** _MAIN [ ADD_REAL] 197
%R00008 %R00008 "*No Description** MAIN ADD REAL 198
=MAIN ADD=REAL 199
%R 00008 %R00007 **No Description** _MAIN [ ADD_REAL] 199
%R00009 %R00008 **No Description** _MAIN [ADD_REAL] 198
_MAIN [ADD_REAL]199
%R00009 %R00009 **No Description** _MAIN ADD_REAL 199
MAIN ADD REAL 201
%R0001 0 %R00009 **No Description** =MAIN [ADD_REAL] 199
%R000 10 %R00010 **No Description** _MAIN ADD_REAL 200
_MAIN ADD"""REAL 201
%R00010 %R00009 **N o Description** _MAIN [ ADD_REAL] 201
%R0C011 %R00010 **No Description** _MAIN [ ADD_REAL ] 200
%R00011 %R00011 **No Description** MAIN ADD REAL 201
%R00011 %R00010 **No Description** =MAIN [ ADD_REAL] 201
%R00011 %R0001 1 **No Description** MAIN DIV REAL 202
%R00012 %R00011 -No Description** =MAIN [ ADD_REAL] 201
_MAIN [ DIV_REAL] 202
MAIN DIV_REAL 202
%R00012 %R00012 TEMPERATURA PROMEDIO
SECCIÓN LABORATORIOS
-
_MAIN LE_REAL 203
MAIN EQ REAL 204
-MAIN GE-REAL 205
%R00013 %R00012 TEMPERATURA PROMEDIO =MAIN [ DIV_REAL] 202
SECCIÓN LABORATORIOS
_MAIN [ LE_REAL] 203
%R00013 %R00013 **No Description** MAIN LE REAL 203
%R00013 %R00012 TEMPERATURA PROMEDIO =MAIN [ EQ_REAL] 204
SECCIÓN LABORATORIOS
%R00013 %R00013 **No Description** -MAIN EQ_REAL 204
C: \ Mis documentos\ .,.-i]frcdo \0701 0'.!TR..-\BAJODEGR.ADL1.-\CTO:--: \ 13050 l PRO, cCTOGR.ADUACIÓN\181002.COMPL;To
Program: 181002.COMPUTO ·
I
17/11/02 11:46:U a.m. OEM Pceinstalcd VcrsaPro (tm) l':tgc: 12

~ Register (%R) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%R00013 %R00013 **No Description** MAIN GE REAL 205
%R00013 %R00012 TEMPERATURA PROMEDIO =MAIN [ GE_REAL] 205
SECCIÓN LABORATORIOS
%R00014 %R00013 **No Description** _MAIN [ LE_REAL] 203
_MAIN [ EQ_REAL] 204
_MAIN [ GE_REAL] 205
%R00014 %R00014 **No Description** MAIN ADD REAL 209
-MAIN DIV REAL 210
%R00015 %R00014 **No Description** =MAIN [ AD-D_REAL] 209
_MAIN [ DIV_REAL] 210
%R00015 %R00015 TEMPERATURA PROMEDIO ÁREA - MAIN DIV_REAL 210
DE RECEPCIÓN
MAIN RANGE INT 211
%R00016 %R00015 TEMPERATURA PROMEDIO ÁREA =MAIN [ DIV_REAL] 210
DE RECEPCIÓN
%R00016 %R00016 **No Description** MAIN ADD REAL 213
MAIN DIV REAL 214
%R00017 %R00016 **No Description** =MAIN [ AD-D_REAL] 213
_MAIN [ DIV_REAL] 214
%R00017 %R00017 TEMPERATURA PROMEDIO ÁREA - MAIN DIV_REAL 214
DE EDUNOVA
_MAIN RANGE_INT 215
%R00018 %R00017 TEMPERATURA PROMEDIO ÁREA _MAIN [ DIV_REAL] 214
DE EDUNOVA
%R00018 %R00018 **No Description** MAIN ADD REAL 217
-MAIN DIV REAL 218
%R00019 %R00018 **No Description** =MAIN [ ADD_REAL] 217
%R00019 %R00019 TEMPERATURA PROMEDIO ÁREA - MAIN DIV_REAL 218
DE DISEÑO GRÁFICO
%R00019 %R00018 **No Description** _MAIN [ DIV_REAL) 218
%R00019 %R00019 TEMPERATURA PROMEDIO ÁREA - MAIN RANGE_INT 219
DE DISEÑO GRÁFICO
%R00020 %R00019 TEMPERATURA PROMEDIO ÁREA _MAIN [ DIV_REAL) 218
DE DISEÑO GRÁFICO

C: 1 ~ti.s Jocumentos \ wilircJo\ 070102TR.·\B.-\JODEG R. \DL' .-\CIO'-:\ 13050 1PROYECTOGR.-\D U AC!Ó'.'i\ 181002COi\!PUTO
Prog,:un: !81002CO,\IPCTO
17 / 11/02 11:46: 13 a.m. OEM Prcinstaled VcrsaPro (tm) Page: 13

- no use * explicit use + implicit use # explicit and implicit use

Analog Input (%Al) GLOBAL USAGE

REF. 150 140 130 120 110 11


ADDRESS +--------- +--------- +--------- +--------- +--------+
%AI0050 +#####*# #########*

Input (%!) GLOBAL USAGE

REF. 164 156 !48 140 132 124 116 18 11


ADDRESS +------- +------- +------- +------- +------- +------- +------- +------+
%!00064 ******** ******** ******** ******** ******** ******** ******** ********
%!00128 ******* ******** ******** ********
Internal Memory (%M) GLOBAL USAGE

REF. 164 156 148 140 132 124 116 IS 11


ADDRESS +------- +------- +------- +------- +------- +------- +------- +------+
%M00064 ******** ******** ******** ******** ******** **** * ***
Output (%Q) GLOBAL USAGE

REF. 164 156 148 140 132 124 116 18 11


ADDRESS +------- +------ ·- +------- +------- +- -· - - - - - : ------- - - .1..---- - -- +------+
%Q00064 ****** ******** ******** **** **** * * **T ·,lr** *,¡,. {- _',,:+* ** ********
Register (%R) GLOBAL USAGE

REF. fSO 140 130 120 :10 11


ADDRESS +--------- +--------- +--------- +--------- +--------+
%R00050 +######### #########*

C: \ .\J..i.s Jocumentos\ wiliredo\ <l11J l',2llL \b.\J U DLGIL\DL .\dO's \ 130501 PRO 'lcCTuGiL\OL _,,~¡(,.·, .io ;.,,,.::-:~O.\ll'l.TO
Program: 181002COMPCTO
17/1 1/02 11 :46:13 a.m. OEM Preinstaled Ve rsaPro (tm) Page: 14

• GLOBAL SUMMARY OF HIGHEST USED REFERENCE ADDRESSES

MEMORYAREA ADDRESS
Analog Input (%Al) %AI0018
Analog Output (%AQ) None Used
Input (%1) %100095
Output (%Q) %000054
Interna! Memory (%M) % M00048
Register (%R) %R00020
Genius Global (%G) None Used
Genius Global (%GA) None Used
Genius Global (%GB) None Used
Genius Global (%GC) None Used
Genius Global (%GD) None Used
Genius Global (%GE) None Used
Temporary (% T) None Used
System (%S) None Used
System (%SA) None Used
System (%S8) None Used
System (%SC) None Used
Program (%P) None Used

C: \ ,\lis documento, ', ,nlfrcdo \ 070102TR..\.B .-\JOD EG R.:\D\.:_-\CJO:\\ 130501 PRO, cCTOGR.,\DG.-\CJÓ¡s,;\ 181002COMPuTO
Program: 18!002CO.\IPCTO
B) PROGRAMACIÓN DEL PLC PARA
EL TALLER DE MECÁNICA
17/11/02 11 :34:08 a.rn. OEM Prcinstaled VersaPro trn Pa : 1
-1 - [;!fT ALLER DE MEC NICA
2 ~1.0 CONTROL DE ILUMINACI N
3 ~1.1 LAMPARAS REA DE JEFATURA
4 . %MOOOOI ------- ··--- %M00002 - - - - --- --· - ---·---· -% ◊füio ¡~---
i EJ
-...,...-- - -- --v-1--- - - - -- -- - ------------ - - - - - ----------' ¡----1
%QOOOOI
- -----j
5- -- %100001 %MOOOOI
----~ 1---------- - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - --·----- - - - -- - - -- -----J l)---1
6- %100001 %:\100002
¡--- -- - -- - - -- - - - -- - - - -- - - - - -- - - -- - - - -- ----it)---j
7 lef
l..
1.2 LAMPARAS SERVICIOS SANITARIOS HOMBRES
8 % M00003 % M00004 - - -- -- - - - - -- - -- ------------- ·- - ----· --;tocooo2
!/. -----··----- --
%Qi J
·-1
9 %100002 %~100003
r-- - -- - - - -- - -- - -- - -- - - - -- - - - -- - - -- - - - - - - - -- ----'·n----1
10 %100002 % ;\100004
1---- - - - - -- - - - - -- - - -- - - - - - - - - -- -- - - -- -__¡tl------!
11 [gi3LAMPARAS SERVICIOS SANITARIOS MUJERES
12 %M00005 %M00006 %Q00003
1-----,----
~ - ---<~ ';-
: _ _ __ _ _ _ _ _ _ __ __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ ___,
l------1
%Q~

13 %100003 % :\[00005
_______ ____ _ _ _ _ __ ____¡_il------1
% [00003 %;\[00006

1---- - - -- - - -- -- -- - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - -- - ----__/Jl------!
15 lefl.4 LAMPARAS ÁREA DE BODEGA y MATERIAL
16 %M00007 %M00008 %Q00004
¡ .·,___ __ _ _ _ _ _ __ _ __ _ _ _ __ __ _ _ _ __ _ _ _ __ __,· l------1
V,
%Q08

1"7 %100004 %MOCXX)7


1---- -- -- -- - - -- - - - - - - - - -- - - - -- - - - - -- - ----Jtl------!
18 %100004 %:\100008
l--- - - -- - - - - - - -- - - - -- - - -- - - -- - - -- -- - --------__¡'-1l------!
19 ¡g1.s LAMPARAS ÁREA DE RECTIFICADORAS, MAQUINA 1
20 %M00009 %MOOOIO % Q00005
i - - - -- - - - ---1 / L - - - -- -- - - - - -- - - -- - - -- - - - -- - - --i l------1

21 %100005 o/o ),!OO()()Q

>----- - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- - - - - - - - -- - - - - ' Tl------1


22 %100005 %MOOOIO

1--------- - - - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - ------(t l------!


23 lef 1.6 LAMPARAS ÁREA DE RECTIFICADORAS, MAQUINA 2
24 %MOOOI 1 %MOOOl2 %Q00006
f-- --,--
~ - -- - - -v 1--- - - - -- - - - -- -- - - - -- - - - -- - -- - -- -----i }----1

%Q ~

25 %100006 %MOOO!I
~ - - - - - - - - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- ---lil------1

C: \ .\lis documentos\ wilfredo\ 070!0ZTR:\Bt\JODEG R.A.DC.-\CION\ !30501PROYECTO GRADUACIÓ1',;\!81002.\IEC -\.'-: IC.-\


Progr:un: 18 1002.\rECA1'-i lC:\ _¼:\IN
17/11/0211:34:08 a.m. OEM Prcinstaled VersaPro (tm) Page: 2
26 %100006 %MOOOl2
t -- 1 ·- - - - ·-- - - - --m-1
- - -- - - ~ - -- -- -- - - - - - - - · -- -- - - -· ---··- - --- 1
27 ief 1.7 LAMPARAS ÁREA DE RECTIFICADORAS, EJES E· 1
28
=--~
%MOOOl3 ~ --
%M000t4
- - - - - - - - - -%Q00007
·-·· --·-
----11
%()110007
-----l 1---
J
- I/1 - - - - - - - - - - - - -- - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i )----1

29 %100007 % M000l3
· - -11----- - - - - ···- ----- - - - - --- - - - ------{'J)----- 1

30 %100007 %MOOOt4
1 - - - - - - - -- - - -- - - - - - - - - -- - - - - - - - -- - - --- ------1.J,)---- I
31 lefl.8 LAMPARAS ÁREA DE RECTIFICADORAS, EJES F·l
32 %MOOOIS %MOOOl6 . %QOOOO/l
)----j

33 % 100008 %'.\100015
¡--- -- - - - -- - - -- -- - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1.t\..............
34 %[00008 o/oi\100016
¡ - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - -- - - - - - - - - - - -- - ----1.j,)----j
35 ~1.9LAMPARAS ÁREADE.TALADROSDEBANCO, MAQUINA3 ·---- ------- ···- .... - --- ·------
36 %M000l7 %:\-100018 '7cQ00009
11 - -- -- - - - -- - - - -- -- - - -- - - -- - - - - - - - - - - !, )----j
%Q~

37 %100009 %MOOOl7
-1 ¡---- - -- -- -- - - -- - -- -- - - -- - - - - - -- - - -- - - - {·t )----j
38 %100009 % .\10001 8
¡--------------------------------------{.j,)----j
39
e=ef=,;;-,1.,.1;;;;0"'LA,;;-M
1 _ PA
_R_AS_ÁREÁ
_ _ D_E_T-,;;AL-.-.,;;AD,;-;c-;;R
;-O- S_D_E_B_
AN_ c_o_,~_1A
_Q_U
_ I_N_A_4_ _ _ _ __ _ _ __ _ __ _ _ _ _ __ ~°'o~Q000
- -10
-_ _ 1

40 %M00019 %M00020 "

~
- - - - -- ---V1------ - - -- - - - -- -- - - -- - - -------------.J;~-1
%QOOO~

41 %[00010 %M00019
r - - - - -- - - - - - - - - - - - - -- - - - -- - -- - -- - -- - - { t)----j
42 %100010 %M00020
t------- - - - - - - - - - -- - -- -- - -- -- - -- - ------{-l,r-----1
43 ief 1.11 LAMPARAS ÁREA DE TALADROS DE BANCO, EJES E·2
44 %M00021 %M00022 %QOOOll

45
~:J %100011
)----j

%M00021
- - -- - - - - -- - - - - - - -- - - - -- - - -- - -- -- - -- - -- ---<t }----j
46 %[00011 %M00022
- -- - - - -- -- -- - - - - -- - -- - -- -- -- - - - -- - - -- - -- -<.J,)----j
~ ~ LAMPARAS ÁREA DE FRESADORAS, MAQUINA 5
48 %M00023 %M00024 %Q00012
>-- -- -- - - - ....,v - -- - - - - - - -- - -- - -- -- -- - -- - -- - -- - ------<
~ )----j

~~
49 %!00012 %M00023
1---- - -- - -- - - - - - -- - - - - -- -- - - -- - - -- - -- -- - --il)----j

C: \:\[is documentos\ wilfredo\070102TR.-\BAJOD EGR:\Dl'.-\CION\ 130501 PRO YECTOGR.-\D U.\CIÓ ~ \ 1~ l 002\fFí,.\'-J[ C.-\
Progr:nn: 181002i\lEC.-\'.\i l C.-\ _M:\l:'s
17/ 11 /02 11 :34:08 a.m. OEM Preinstalcd YcrsaPrn (tm) l'agc: 3
~ %100012 %M00024
--------- -11-------- ---------··-··- - -- - --;.:._-=:-___ ------------·--- -····· -- - - - - - - -- - -- -----{ ~} - --l
51
52
l~~~~~~~~~~~~-~~~~~!i~~RAS~MAQÜIÑ~~---------------···-· ·--=-= -·-· ----------- _%
-;:a~--·1
--· %~1)- ¡------ -------- - ---1 / 1 - - - - - - - - - - - - - - - - ·- - - -- - - - - - - - - - ( }--1

---! f---
53 %10001 .l %:VI00025
----··-1 1--··--··. ···- --- -----· - - - - - ··-·-···-- -- - - - - - ---------{¡ ;--·-\
54 %10001 3 %M00026
-----1 ! - - - - - - - -- - - -- - - - - - - -- - -- - - - -- -- - - - - - - · - -- ----'-D----1
55 ~ 1~4~L~Ac-c
M=P~A=-
RAS
-c--=--.·Á.R~
=E ~A~ D
~ E=F=-
RE=-s~AD
~ Oc-RAS,
~~ . l',
~l-A~
Q~u=1N~A- 7
~ - -- - -- -- - -- -- -- --
1
_j
56 %M00027 - %M00028 %QOOOl 4
%Q~-:-r - ··------ - ----Vl-- - - - -- - -- - - - - - - - - - - -------{ i--1
1
----1 f-----l
57 % 100014 %M00027
1---- - - - - - - - - - - - - -- - - -- -- - - - - - - - - - - - - _ _ _ _ J: ;•:------1
58 %100014 %i\l00028
C - - - - -- - - - -- - - - - - - - - -- - - -- -- - - -- -- - - -- __J-1,i--,
59 r~ ----::-;l-c.1-=--
sL ;--A
:-:M
c;,P
"""A,....RA
~ S'A"""REA-:=--:--:::
D-::-E-::
F""RE
"'"S
::-cA:--;::-;
D Oc:-;RA
~ S,---=M
-:-c-:
AQ ::--:U
--:-:I-c-:
N--:-
A--:-
8- -- - - - - - --- ---- - - - - -- - -- - -- - -

~ %M00029 %M00030 %Q00015


. 1---., -- - --7/ t---- - - - - - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -~ )-----j

~000~

61 %!00015 %M00029
¡ - - - -- - - - -- - - - -- - - -- -- - - - - - - - - - -- - - - - - lti---J
-62 %100015 %M00030
1 - - - - -- - -- - - -- -- -- - - - - -- - - -- -- - - - - - - - - - - - - - Í - l ,i--,
63 lefl.16 LAMPARAS ÁREA DE FRESADORAS, MAQUINA 9
64 %M00031 %M00032 %Q0001 6
:7!---
- - - - -- - - 'V!------ -- - -- -- - -- - - - - - - -- -- -- - - - - - _ _ J i---J
%QOOO;J

65 %100016 %M0003 1
f - - - - -- - -- -- -- - - - - - - - -- -- -- - - - - - - - - - - - - l·j i---J
66 %!00016 %:-100032
, - -- - - - -- -- - - - - - - - - - - - -- -- - - - - - - - - --~-1,i---J
67 ;~,'1.17 LA."v!PAR<\S AREA DE FRESADOR\.S, EJES E- 7
68 %M00033 %M00034 %Q00017
~~-~ --- - - --'~,! --------- - - -- - -- - -- - - - - - - - - - - - - - - - _ ¡ i---j
%QOOO~

69 %100017 %M00033
1--------'------- -- - - - - - - -- -- - - - - - - - -- - - - - - - - - - i f i---j
%100017 %11-100034
----j ! - - - - - - - - -- -- - - - -- -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ------!~)-----j
71 ¡gus LAMPARAS ÁREA DE FRESADORAS, EJES E-5
72 %M00035 %!'.100036 %Q00018

vf------ - -- - - -- -- -- -- - - - - - - - - - - ---i )---j


%QOOO:J

73 %1000 18 %M00035

---1 ,!----- -- - - - ---- - - -- - -- - - - - - - - - - - - - - --------lji---j

C: \Mis documentos\ wilfrcdo \070 102TR..-\BAJODEGR..-\D UAC ION\ 13050 1PROYECTOGR..-\DUACIÓN\ 18100::MECA."-ilCA
Progr:un: 181002.MECANIC.-\ _,\L-\1 N
17 /11/02 11 :14:08 a.m. OEM Prcinstalcd Vcrsal'ro (tm) Pagc: 4
74 %1l)(l01tl %M00036

• 75
-·-·-·- 11 ·······-·--- · - ---·-· ·- -·--· ------··
~
%MOOOJ7 %M00031l
··-- - -
:_1_~ _ : ~ ~-~~~~~~~I_LES, MAQUINA 10 - - ··-·· - - -- ---- ··· ·· ____________ -- ------
- - - - - - - - 'ü ---1

- - - - - - - -- - - -- -
%QOOOl9
__ _]
76
··- %Q~l9 _r_____ _. ···-····-•····-I/I-- - -- - - - - - - - - - - - )---1

-·-·-·-1 f--
77 %100019 %M00037
----·- j f-·--- ·-·- - .. • - . ·- -·--······- .. -· · - - -- -------·-- - ---··-----·--·--·--·--·-•---· ···- - - - ---J •1)---J
78 %100019 %M00038
- ·-1 1-- -- -- - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - ---<J}--1
79 if!.20 LAMPARAS ÁREADEES~fERILES, MAQUINA 11
%M00039 %M00040 - -- - - - - - - - - - - -- - - - -- - - - -- - -- - - - ~o/.~oQ
~ 000
- 2_0_ _.J
80
------1 f--·-1-·-·-· --·-··------> f--·--··-· ·-·- - - - - --------- - - - - - · -------------- - ---{ )---1
%Q00020
-- j ! -
81 %100020 %M00039
¡--- -- - - - - - - -- - - - -- -- -- -- --- -- - - -- - - - --/,'l')---J
82 %100020 % M00040
!----- -- - -- - -- - -- - -- - - - -- - - -- - - - - -- ----1J)---J
83 i!l.21 LAMPARAS ÁREA DE TORNOS, MAQUINAS 12 Y 13
8'I % M0004 I %M00042 %Q0002I
%Q~ ~ -- -- -- ~- - - -- - - -- -----( )---J

%100021 %M00041
1----- - - -- - -- - - -- - - - -- - - - - - - - -- -- - -- -- - ----!'1')---J
86 %100021 % M00042
- - - - - - - -- - -- --<~J¡--1
87
88 %).100043 %).!00044 %Q00022
)---J
%Q~

89 %100022 %M00043
1---- -- - - - - - - - -- -- - - - -- - -- - -- -- - -- - - -------Jt )---J
90 %100022 %M00044
_ _ __ _ _.....;"t )---J

91 lef 1.23 LAMPARAS ÁREA DE TORNOS, MAQUINA 16


92 %M00045 %,100046 %Q00023
t--~--- - -- -,1,- -- -- -- - - - - -- - - -- - - - -- - -- - -- -- - -- -· '- -1
%Q00023

93 %100023 % M00045
1--- - - - -- - -- -- - -- - -- - -- - -- -- - - - -- - -- - ------Jt )---J
%!00023 % ,!00046
1 - - - -- - - - -- - -- - - - - -- - - - - -- - - - - -- -- -- - -- - -- v,----J
95 :efl.24 LAMPARAS ÁREA DE TORNOS, MAQUINAS 17 Y 18
96 %M00047 %M00048 %Q00024
%Q0002
1-EJ-
4......,-- - -- --J~•¡___ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ __ _ __ _ _ _-f )---J

%100024 %M00047
-, .--------- - -- - - - -- - - - -- - - -- - ----- - - - - -- - - -- - -- - ,i,'--1

C: \).fu documentos \ wilire<lo \ 070102TRABAJODEGRADLJACIO;:-.; \ 13050 1l'ROYEC í OG R..-\ DC:\ CIÓN\ 181002.\! EC. \ ,'\i IC.-\
Program: 181CJ02:\.lECA.'\ l G \ \ 1.\1 \:
17 / 11 /02 l 1:34:08 ;un O F:'vl Preinstalcd V ersaPro (tm) l':tgl': 'i
98 %100024 %M00048

• 99
100
·- -----! \----- - --
®fl..25 LAMPARASAREA DE TORNOS, MAQUINA 19
%M0004g
- - - ------···-- ·------ ---·- - -- - -- - - - -- - - -

%M00050 -
.
- -- - -- -----
<~)----\
. __]
%Q00025
---···-··i \------,----·--·-··- -· ·- ·-----j/ !-------·----- - --·-----·- - - ----·- ---·-·------· ·-. ·- ·- -·--·--··· l--··· 1

__ :~~~~ 1

101 %100025 %M00049


·---. ·! r ··- ··--- - - -··- - - -·-----·-- ---··· . ·-- - -------·· . ··-··- - -- ··· --·- ···--····--· J }--- \
102 %100025 %MOOOSO
- -- \ t--- -- -- - -- - -- - - - -- - - - -- - - -- - - -- - - - -- - -- - - -l.)--{
103 li"L26 LAMPARAS ARE~<\ DE TORNOS, MAQUINA 20 7
104 %M0005 I %M00052 %Q00026
- -~ 1---,---------1!'!--- - - - -- - - -- - -- - -- - - -- - · - - - - -- ----!' )---j
%Qru;~

105 %100026 %M00051


T)---l
106 %100026 %M00052
- - \¡
' ---- -- -- - -- - P---l
107 [@'l.27 LAMPARAS ÁREA DE CNC, MESA 1 Y 2
108 %M00053 %M00054 %Q00027
f----,-- - - - --Jh - - - -- - - -- -- -- - -- - -· ------- - - - - - - - - - - -- --<( )---\
%Q00027
- · -. ;-

109 %100027 %M00053


t )---l
110 %!00027 %M00054
-1.)---l
111 !§'l.28 LAMPARAS ÁREA DE CNC, MAQUINA 21
112 %M00055 %M00056 %Q00028
V )---j
%Q~

113 %100028 %M00055


't )---l
114 %100028 %M00056
-1,)---j
115 i§'l.29 LAMPARAS ÁREA DE AULA DE CLASES
116 %;1.[00057 % \IOC05,9 %Q00029
)---j

%Q~

117 %100029 %M00057


'l i - -1
118 %100029 %\100058
¡,)---j
~ ¡guo LANIPARAS ÁREA DE ENSAYOS DESTRUCTIVOS
120 %M00059 %M00060 %Q00030
,___ _ _______,v·f ..------ -- - - - - - - - - -- -- - -- - -- - - - -- - - j ¡--j

%Q~

121 %100030 %M00059


t )---l

C: \;\lis documentos\ wilfredo \07010ZTR:\fü\JODEG R..\DL. :\CION\ 130501PROYECTOG R..\DL .\CIÓN\ 181002MECAN IC.\
Program: 18l(J02.\[EC."-''i lC.\ \L \J '~
17/11/0211:34:08 a.m. OEM Preinstalcd V crsal'ro (tm) Pagc: 6
122 %100030 %1\100060
----1 ~-·····----- - - --·-·-·--- -- - -- - - - - -- -- •·--- -·---------···· ·-- - - - - - ---- - --·-· \.[.\ - · I
123 [f§'l.31 LAMPARAS AREA DE PASILLO ENTRADA PRJNCIPAL . ·¡
124 %M00061 - · - %M00062 ··-·-- - · - o/.=o=Q=
ooo=3¡---'
- - -,1 ----- ·VI---------- - l--·I
%Qooo:__1

125 %100031 %M00061


......... -.¡ I··---···- - ·-- ··-···-·---·· ··· · · · - - - - - - - -- -- - - ·· - ····- ····- · ---·----·-·-· ··· ·-------··-··-----·-··--·· ', f'l·-·· ··· I
126 %100031 %M00062
f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...J[ ) - - j
127 if'l.32 LAI1.iiP.•Ül<\S ÁREA DE NEUMATICA, SE.GUNDO NIVEL, MAQUINA 22
- %M00063 - %M00064 - - - - - - - · · · - - - - -- - -
·--- - - - · - - -
- -- - - - - - - - - - - -- -=%~Q=ooo
= 32~ ··---
l
128

~ -l · ·-- -·- -·--i/f- ··---< )---j

-1
129 %,100061
- - ! \- - · · - - - - - - - - - - - - - · ---~. : ~-- 1
130 %100032 %M00064
---j f--- - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- - - - - - - - - - - - _ _ f ' . J , } - - - j
~ ~rifl.3.·frAMPARAS ÁREA DE NEÜMATICA, SEGUNDÓ NIVEL ~1AQUÚ~AS 23 y 24
132 %M00065 %M00066 %Q00033
·~OQ:J l .l f - - - - - - - -- - -- - - - - - -- - - -- - - - - - -- -- - - . J , }---j

133 %[00033 %M00065


i - - - - - - - - - - -- - - - -- - - - -- - - - -- - - - -- - - -- ---1t)---j
134 %100033 %M00066
-----l 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - - -- - - - - - - f . j ,}---j
135 lef 1.34 LAMPARAS ÁREA DE NEUMATICA, SEGUNDO NIVEL, MAQUINAS 25 Y 26
136 %i\l00067 %M00068 %Q00034
}---j

137 %100034 %M00067


1 - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - -- - -- - - - - - - - - -- - - - l t)---j
138 %100034 %M00068
1 - - - - - - -- - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1'.~}---j
139 ¡gus LAMPARAS ÁREA DE NEUMÁTICA, SEGUNDO NIVEL, EJES F-1
140 %M00069 %M00070 %Q00035
- - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - --------1)---j
%QOOO:J
141 %100035 %M00069
1---····--- - - - -- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - ~ ·r.1---1
142 %!00035 %M00070
1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- - - --!,.J,}---j
143 'efl.36 LAMPAR<\S ÁREA DE HIDRÁULICA, SEGUNDO NIVEL, MAQUINA 27
144 - %M00071 %M00072 %Q00036
l - ~ - - - - - - - - - 1 ~ ' 1 - - - - - - - - - - - - - - - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - f 1---1
%QOOO~

%100036 %M00071
145
e------ - -- - - - - -- -- -- - - -- - - - - - -- -- - - - - - - - - ----, ; ¡---j

C:\lvlis <locumentos\wilfre<lo\070102TR:\BAJODEGR,\DLiACION\130501PROYECTOGR.'\DUACIÓN\!81002.."v!EC.-\.t'-ilC.\
Program: 181002MEC\NlC:\ \L\I\!
17 / 11/02 11:34:08 a.m. OEM l'reinsraled VcrsaPro (tm) Page: 7
146 %100036 %M00072
- -1 ~- - - -- ------ --·-- -·---·-·------------------------------- - - - - - - - - - - - ( ~)----1
147 ~1.37 LAMPARAS ÁREA DE HIDRÁl.JLICA, SEGUNDO _NIVEL, MAQÜINAS-28 Y 29 ···- ---·-····- ··· ·-·---··-- ·-- --··-·-·¡
148 . %M00073 %M00074 ···- - -· -···- · - - -- - - - - - - -%~Q~000-37- - - '

-~o~:~~1-··- ···· -·· ··-.. ---1/f- ( } -·I

·- · -1 ~--
149 %100037 %M00073
---1 f--- - - -- - - - -- - ····-- --·------- ----- - --- - ------ · - -(1)-----1
150 %100037 %1\-100074
¡ - - -- - - -- - -- - -- - - -- - - -- -- - - - -- - -- -- - - - { ü- - -1
151 lefl.38 LAMPARAS ÁREA DE HIDRÁULICA, SEGUNDO NIVEL, MAQUINAS 30 Y 31
152 %1\-100075 %M00076 -- - -- - -- - - - - - -- - -9.~oQ~000
- 38-__.J

-~ºQ~38 -1-- ---·-·· ---V l-- ··I

- --! 1--···..I
153 %100143 %,100075
¡ - - - - - - - - - - -- -- -- - -- - - - - - - -- - ---'' - - - - - - - - - - ''.t}---J
154 %100038 %M00076
¡ - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - i,¡.)---j
155 /efl.39 LAMPARAS ÁREA DE HIDRÁULICA, SEGUNDO NIVEL, EJES F-3
1
156 %M00077 %M00078 %Q00039- ~
- - - - - - - - -- -- - - -- - - {, }---j
%QOOO;]

157 %100039 %M00077


---1 ¡-' - - - - - -- - - - - -- -- - -- - - -- - - - - - - - - - - - - {t }---J
158 %100039 %M00078
-, ¡.. - -----·- ·-·· '.i,:C- -1
159 lefl.40 LAMPARAS ÁREA DE PROFESORES DE MECÁNICA, SEGUNDO NIVEL
160 %M00079 %M00080 %Q00040
%Q00040¡-EJ~, - -- -- - j / ¡ - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - { }---j

161 %100040 %M00079


¡ - - - - - - - -- -- - - - -- - -- -- -- - -- - -- - - -- ----{t}---1
162 %100040 %M00080
¡ - - -- - - - - - - - - -- - - - - - - - - -- - -- - - - - - - - - - { J ,}---1
163 lefl.41 LAMPARAS ÁREA DE PROFESORES DE MECÁNICA, SEGUNDO NIVEL
164 %M0008l %M00082 %Q00041
¡ - - - - , - - - - - ---11·1--- -- - -- -- -- - -- -- - - -- - -- -- -- - - - -...J }---1

%100041 %M00081
i - - - - = - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - - - - -- -- - -- - - - - - i'.l }---1
166 %100041 %.\l0U082
1---- - -- - - -- - - - - - - - -- - - - - - - - - - -- - -- -- -- --1 .~¡-----j
167
168

169 %Q00042
>---- -- - - - - - - -- - -- -- - - - - - - - - -- - - -- - - -- - - - --1S}---J
%100043 9'oQ00042
~ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ---...JR}---j
171 li;t'2.2ÁREA DE CNC, ACCESO DE CIRCUITO MESA 2

C:\ .\1is documentos\ wilfrcdo \070102TR..:\R-\JODEGR.-\DC.\CIO ~\ 130501 PRO\lcCTOGR.-\DL.•-\CIÓ:--S\ 181002.\IEC.\..NIC.-\


Program: 181002MECAN ICA _i'vUúN
17 / ll / 0211:.'34:08a.m. OEM Prcinstalc<l VcrsaPro (tm) Pagc: 8
172 %100044 %Q00043
i - -1 - - - - - - - - - ----------< S) -1
173 %100045 %Q00043
- --1 f- ----·-- ·- - · - - - - -- - - - - - - - -- - -- - - - - - - - -- -- - - - --< R)----1
····· ----------- ------------~--=----- - - - - -
174 'Ef3.0 CONTROL PARA MAQUINARIA
175 g3.l ACCESO DE CIRCUITO, RECTIFICADORA 1 (MAQUINA 1)
176 . %100046 - . - -- - - - - - - - - - - -- - - - - - -- ------- - ---- %Q0004;,--
- -- 1 f---··-- - - - - - - -- - - - - -- - -- - - - - - - - -- - - - - - - - , S)----I
177 %J00047 %Q00044
-11----- - - - - - -- -- - -- - ----iR)--1
178 ~ 2 ACCESO DE CIRUCITO, RECTIFICADORA 2 (MAQUINA 2)
179 %100048 %Q00045
¡ - - - - - -- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - -----{S)----1
180 %100049 %Q00045
-------1 f······ ·-··-··---··---·····--- - -·- ----------- ------- - -- ·-·· -····--··-·-· ------{RL--1
181 ;,g-3.3 ACCESO DE cF.1mR:rC,;
U;¡-;
IT;:-;O T"A'L.7.i..o=Ror:-;;-s"D:;=E-;:B;-;A'N,;;Cc;c0;:--;1.;(,.-;
',T M"A"Q;,U,;;IN
.;-A
7-;;1
3). -- -- -- -- - · - - -- -- - - - -- --
182 %100050 %Q00046
- - - - - - - s·----1
183 %100051 %QU0046
---j - -- -- - - - - - - -- - - - -- -- - - - - - -- - - - - - - ---~R)----j
r.

184 j,g'3.4 ACCESO DE CIRCUITO TALADROS DE BANCO 2 (MAQUINA 4)


185 %100052 %Q00047
f - - - - -- - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - < $)--~
186 %100053 %Q00047
¡--- - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - iR)----j
187 /g3.5 ACCESO DE CIRCUITO TALADROS DE BANCO 3 (MAQUINA 5)
188 %100054 %Q00048
¡---- - -- - -- -- -- - -- -- - - - -- - - -- - - -- - - - - - -- -{S)----j
189 %100055 %Q00048
-~-1 ~.- - - - - - - - - -- - - - - - -- - ------1R)----j
190 ¡g3.6 ACCESO DE CICRCUITO TALADROS DE BANCO 4 (MAQUINA 6)
191 %100056 %Q00049
¡ - - - - - - - - -- -- - -- -- - - - - -- - - -- - - - -- - -- - -- ----iS)----j
192 %JOOOS7 %Q00049
i----- - - - -- - - - -- - - - - - - - - - - - - -- -- - - - - - - -- ---1,R)----j
193 ¡g3.7 ACCESO DE CIRCUITO TALADROS DE BANCO 5 (MAQUINA 7)
194 %100058 %Q00050
f---- - - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- - - - - - - - - - - - . . . j$)----j
195 %100059 %Q00050
¡---- -- - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- ----iR)----j
196 ¡g3.8 ACCESO DE CIRCUITO FRESADORAS (MAQUINA 8)
197 %100060 %Q00051
f - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - -- - - -- -- -- - - -- - ------J'S,---j
198 %100061 %Q00051
1------ -- -- - - - - - -- - - - -- - - - - - - - -- - - - - - - - - ----'.,R)----j
199 lef3.9 ACCESO DE CIRCUITO FRESADORAS (MAQUINA 9)
200 %100062 %Q00052
f - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - - - - -- -- - - - - - - -- -- - ---i S)---1
201 %100063 %Q00052
1--- - - - - - - - - - - - -- - - - -- - - - - - -- -- - - - - - ----- ----iR)---I
202 jgJ-10 ACCESO DE CIRCUITO FRESADORAS (MAQUINA 10)
203 %100064 %Q00053
L-- - - - - -- -- - - -- -- - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - ' .S)---J
204 %100065 o/oQOOOSJ
l - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- --------------------1R)---I
C:\Mis documentos\wilfredo\070102TRABAJODEGRADUACIO N\ 130501PROYECTOGRADUACIÓN\181002MECAN ICA
Program: 181 002MEC -\N IC..-\ _M.AIN
17 / 11 / 02 11 :34:08 a.m . ____ _ _ _ O EM Preinstalcd Versa Pro rrm \ P·1g>t•· 9
205 - [i(TiiACCESO DE CIRUCITOFRESADORASTMAQUINAÍl) ___ - -··- . .. . .. s __'./. . . --·- · · -·- .. ·- . ····-·· . . . . . ·- -··--·- .: ..
; 206 %100066 . ·- ·· · -····- · ·- ----- -· - ·- · - %QOOOS4

---·-- 1 !-·- ·-··- -·· --··-- - ---·----- - ---··-·- - - - -- -- - - -- ---·· - ··--· ··--···- · · - - · ·- -- - -- ··-- ···-·--·-- -- ·-·--·-· · --····{S ) -
207 %100067 %QOOOS4
1- - - - --- -- - -- - --- - - - - - - -- - -- -- - .. •-•-•- ·· - . - -· ·- ·- - - - -----{R¡---- 1
·-----·--•--- ... ____ ___ ____ ___ _-------···•-- -- ·- - - - - - - - ·1
208 1Ef3.12 ACCESO DE CIRCUITO FRESADORAS (MAQUINA 12)
209 %10006/l · - - -·· - · - - ·- - · %QOOOSS
- ---1 f----·-· · - ··- -···-- --- ·-·---··-·· - - - - - - - - - ---·-- ·---··· ·- ·. - ·---- ---- ---- ·--· - - - - - l'S) - -1
2 1O %1()()()6q %QOOOSS
-1 t----- - - - - - ----IR)-- !
211 ~3.13 AéCESO DE CIRCUITO FRESADORAS (MAQUINA 13)
212 %100070___________ - - - - -- - -- -· -- ·- - -·
%QCOOS6
¡ - - - - - - - - - - - -- - - -- - - - - -- - - - - -- -- - - --- -- -- - -_¡S,L ----1
213 %100071 % QOOOS6
f-- - -- - - - - -- - - - - - - - -- - - -- - - - - -- - - -- - -- -- ---1.R) - -I
214 1Ef3.14 ACCESO DE CIRCUITO FRESADORAS (MAQUINA 14) ·- ---- - ·-- - - -
215 %100072 %QOOOS7
¡ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- - -- -- -- ---_/:s)--1
216 %100073 %Q00057
- - -j r-- - - -- - - - - -- -- - -- - - -- - - - - - - - -- - - - - - - --_iR)--1
217 1Ef3.15 ACCESO DE CIRCUITO ESMERILES (MAQUINA 15)
218 %lC0074 %QOOOS8
----J~.- - - - - - - - - - - -- - - - -- - - -- - -- - -- - - -- - - - 'S)--1
%100075 %QOOOS8
r-- - - -- - - - -- - - -- - - - - - - -- - - - - - -- - -- - -- - - - -_¡R)--1
220 1Ef3.16 ACCESO DE CIRCUITO ESMERILES (MAQUINA 16)
221 %100076 %QOOOS9
:-----------------------------------------...is)--¡
222 %100077 %Q00059
1------------ -- - -- - - -- - -- -- - - - - - -- - - ---------'R)--I
223 ¡g3.17 ACCESO DE CIRCUITO ESMERILES (MAQUINA 17)
224 %100078 %Q00060
:------- -- - - - - - - - -- - - -- - - - -- -- -- - - - -- - - - ---1s)---¡
225 %!00079 %Q00060
1------ - - - - - - -- - - - - -- -- -- - - - - - - - -- --------_¡R)--I
226 1Ef3.18 ACCESO DE CIRCUITO ESMERILES (MAQUINA 18)
227 %100080 %Q00061
:------ - -- - - - - - - - -- - - - - - -- - - - - - - - - -- - - -- --...is)--1
228 %100081 %QOOJ61
:--- - - - -- -- - - - -- - - - - - - - - - - - - - -- - - -- - -- - - - - - - - 'R} - -1
229 ¡g3.19 ACCESO DE CIRCUITO TORNOS (MAQUINA 19)
230 %100082 %Q00062
1------- - - - - - -- -- - - - - - - - - - -- - - - -- - -- - - - - - ~;s)--I
231 %100083 %QOOJ62
'---- - - - - -- - - - - - -- - -- - -- -- - - -- -- -- - - - - -- ---< R}-- 1
232 j!373.20 ACCESO DE CIRCUITO TORNOS (MAQUINA 20)
233 %100084 %QOOJ63

h--- - - - -- - - -- - - - -- - - - -- - - - -- - - -- - - - -- - - ---'S)--1
%100085 %QOOJ63
f------ - -- - -- - -- - - - -- - -- -- - - - - - - - - -- - - - ----',R)--1
235 ¡g3.21 ACCESO DE CIRCUITO TORNOS (MAQUINA 21)
236 %100086 %Q00064
l - - - - - - - - - -- - - - - - -- -- - -- - -- - - - - -- - - - - - - - - - 1 S} - -I
237 %100087 %Q00064
' - - - - - - - - - - -- -- - - -- - - - - - -- - - -- - - - - - -- - --------,'R'- - !
C:\i\,fu docwnentos \ wilfredo \ 070102TR.ABAJODEGRADUACION \ 130501 PROYECTOGRADUACIÓ:--. \ 181002.\lEC:\.:'.: lC \
Program: 18100'.!:\fF.C\N ICA _t\L-\I N
17 / 1 I /JJ~ 11 :34:08 a.m. ___ OEM Prcinstalcc~ Vcrsa_P_ro~(_tn~1)~ _ _ _______ _ _ _ _ _ _ _l_l-ª e: 10
238 lg3.22 ACCESO DE CIRCUITO TORNOS (MAQUINA 22)
'-····-··--·-·-- --- ······· .. ... -- ----- --- -------·-·· --·· -··• ····-·--·-·- ··-- --··- . . - .. ·-------- ·····-- --·-- · -··· - ·- ·- -- - ·----·· --·----- ---- --- ·····
J
239 %[00088 %Q00065
·-----1 1-- --- ··-·-···-· ---- --· ··-·--···--·----···------ ---··-------···-····-·- -···--·--·-·-----·· -------·---------· ··-· - - - - - - - {S)----{
240 %100089 %QO(J065
---1 f - - - - - - -- - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - !R) - -{
241 ief3.23ACCESO-DECIRCUITOTORN~S(MAQUINA23) --- --- ---··· ·· · ·-· -·-- •· ·-··---·· ---- .. ------------ ----- J
242 %100()<)() %QOOOó6 --
-------1 1---- ·---------------------· --- - - - - -- - - - - --·--·· ·- ---- - - · -- - - (S'- -1
243 %l0009l %Q00066
---j r - - - - - - - - - - - - -- - -- - -- -- - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - < R}---j
244 !§/3.24 ACCESO DE SIRCUITO TORNOS (MAQUINA 24)
245 l'=!...'l'i
-01~0009
- 2_ __ _ _ __ ___ _____ _ _ _ _ _ _ __ _ _ ---- ··--• - -----· · · - - -- -- - - - - - - -- -- -~ %Q00067

- - - - - - - - - - - - -- - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - ---J S}---j
246 % l00093 %Q00067
- -- - - -(R}---j
247 ief3.25 ACCESO DE CIRCUITO TORNOS (MA_Q_U
_I_N_A-2:i~-¡- ·- ------ - - -- ----
248 %100094 %Q00068·- -
-----l ,r - - - - - - - - -- -- - -- - - -- - - -- -------------is}---j
249 %100095 %QOC<l68
r - - - - - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - { R } - - - j
250 ¡g3.26 ACCESO DE CIRCUITO TORNOS (MAQUINA 26)
251 %100096 %Q00069
r - - - - - - - - - - - - - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - {S,----j
252 %100097 %Q00069
r-------- - - - - - - - -- - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <R}---j
253 lei3.27 ACCESO DE CIRCUITO TORNOS (MAQUINA 27)
254 %100098 %Q00070
r--- - -- -- - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - -- - - - - -- - -- ----<S'.- -1
255 %100099 %Q00070
f - - - - - - - - - - - - - - - -- - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <R)--/
256 lei3.28 ACCESO DE CIRCUITO AL CNC (MAQUINA 28)
257 %100100 %Q00071
- - 1,~- - - - - - - -- - - - - - - - - - -- -- -- - - -- - - - -- --------1S)--/
258 %100101 %Q0007 l
f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- ----------------------<R}----j
259 lim73.29 ACCESO DE CIRCUITO MAQUINARIA HIDRÁULICA, SEGUNDO NNEL (MAQUINA 29)
260 %100102 %Q00072
r-- - - - -- -- - - - - - -- -- - -- -- - -- - - - -- -- - - -- ----iS,----1
261 %100103 %Q00072
--j t - - - - - -- - - -- -- - - - - - - - -- - - - - - -- - - - -- - -- - - ! R}---j
262 lei3.30 ACCESO DE CIRCUITO MAQUINARIA HIDRÁULICA, SEGUNDO NIVEL (MAQUINA 30)
263 %100104 %Q00073
f - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - -- -- -- - - ------{_S~ -j
264 %100105 %Q00073
f---- -- - - - - - -- - - - - -- - - - - -- - -- - -- - -- - -- -----{'R;---\
265 ief3.31 ACCESO DE CIRCUITO MAQUINARIA HIDRÁULICA, SEGUNDO NIVEL (MAQUINA 31)
266 %100[06 %Q00074
t---- -- - - - - - - - - - - - -- - - - -- -- - - -- - -- - - - - -- --~s)--/
267 %100[07 %Q00074
t - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - -- - -- -~R)--/
268 ¡g3.32 ACCESO DE CIRCUITO MAQUINARIA HIDRÁULICA, SEGUNDO NNEL (MAQUINA 32)
269 %100108 %Q00075
f - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - -- - - - - -- - - - i s;- ¡
270 %100109 %Q00075
f---- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - -- -----------i'R¡----j
C: \ Mis documentos\ wtlfredo \070 102TR.-\BAJODEGR..-\D üACIO i'i\ 130501 PROYECTO (; R.-\DL :\ClÓ 's '- l 3 111fJ2.\! f-:C:\ \i rr;_ \
Progyam: 181002/IIEC.-\:--;IC.-\ ,\ !,\IN
17 / 11/02 11:3-t:08 a.m. O E M Preinstaled Versa Pro ~ml · ________ P,~: 11
271 le'3.33 ACCESO DE CIRCuiTO MAQUINARIA HIDRÁULICA, SEGUNDO NIVEL(MA()UINA33¡---··· --- --·---- ·-·- 1
272 %100110 %Q00076 ----
1 S)---j
273 %100111 %Q00076
··-·--·-1 1--··--- -·- ···-·-··-·---··· - - - - -- - - - - - - - - -- -- -- - - - - -- -----< R)---1
-····------------- - - -- ~
274 ~3.34 ACCESO DE CIRCUITO MAQUINARIA HIDRAULICA, SEGUNDO NIVEL (MAQUINA 34)
275 %100112 %Q00077
---1 !---- ------- ·--- - - - - - -- - - - - - - - -- ----- - - - - - -·- -·· - · · - - - - ·--·-- -- - (S) - - j
276 %1001 13 %Q00077
·- ·---- -··--··-·-· .. - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- -',R) -\
2n ljn·. :f~ACCESO DE ·cfRCU ITO ~AQUINARIA NEUMÁTICA, SEGUNDO NIVEL (MAQUINA 35)
21s %100114 - -- - - - - - -- -- - - -9,
=.~0000=1=8_ __,

- -- - - - - - - - - - - - - - - - 1 S ) - - -j
279 %100115 %Q00078
_____ _ _ _ _ _ __ _ _ __ __ _ __ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ ___, R)---\

280 fg3.36 ACCESO DE CIRCUITO MAQUINARIA NEUMÁTICA, SEGUNDO NIVEL (MAQUINA 36)
281 %100116 %Q00079
- - - -- -- - - - - ------iS)---j
282 %10011 7 %Q00079
t - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - -- - -- - - - - - -- - - -- - - - - - - lR)---j
283 ¡g3.37 ACCESO DE CIRCUITO MAQUINARIA NEUMÁTICA, SEGUNDO NIVEL (MAQUINA 37)
284 %100118 %Q00080
. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - -- - - -- - -- --~S)---j
285 %100119 %Q00080
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- - - -- -- -- -- - - ------''R)---j
286 /g3.38 ACCESO DE CIRCUITO MAQUINARIA NEUMÁTICA, SEGUNDO NIVEL (MAUQINA 38)
287 %100120 %Q00081
t---- - - - - - - - - -- -- -- - -- - -- - - - -- - -- - -- - - - - - - - 1S)---j
288 %100121 %Q00081
--j f---- - - - - - - - - -- -- -- - -- -- - -- -- - - - - - -- -----IR)---j
289 ¡g3.39 ACCESO DE CIRCUITO MAQUINARIA NEUMÁTICA, SEGUNDO NIVEL, (MAQUINA 39)
290 %100122 %Q00082
f---- -- - -- - - - -- - - - -- - -- -- - -- -- - - - - - -- -- - - - ~s)---j
291 %100123 %Q00082
f----- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- ---~R:----\
~ ¡g3.40 ACCESO DE CIRCUITO MAQUINARIA NEUMATICA, SEGUNDO NIVEL (MAQUINA 40)
293 %100124 %Q00083
f - - - - - - - - - -- - - - - -- - -- - -- -- - -- - - - - - - - - - - - - - - 1S}---j
294 %100125 %Q00083
1 - - - - - - - - - -- - - -- - - - - - - - - - -- -- - - - - -- -- - -- -- -IR}---j
295 ~'4.0 CONTROL PARA SENSORES DE HUMO
296 fiff4.1ZONA 1,ÁREADEJEFATURA Y BODEGA
297 %100126 %Q00084
f---- - - - -- - -- - - - -- - -- -- -- -- - -- - - - - - - - -- -- -'. )---j

298 g4.2 ZONA 2, AREA DEL CNC, AULAS Y ÁREA DE ENSAYOS DESTRUCTNOS
f

299 %100128 %Q00084


-- -i :---1
%100129

%1~~
.,- -
300 ¡go ZONA 3, ÁREA DE RECTIFICADORAS, FRESADORAS Y TORNOS
C: \ \lis documentos \ wi.lfredo \070102TR_-\B.-\J ODEG R...-\DL._-\CIO~\ 130501 PRO'IcCTOGR_·\DU.-\CIÓ\:\ 181 002MECA-'.: IC.-\
Program: 18 1002M EC.-\.c'-: IC..-\
17 /11 /02 11 :34:08 a.m. OEM Preinstalcd VersaPro (rm) Pagc: 12
301 %100131 %Q00084
- - 1 f-·- -··----· ··· -·· - - - -- - -- - -- -- -- - - - - -- --( ) - - 1
%100132
- --1 l-·-
%100133
-- -1 I·- ·
%100134

302 /§(4.4 ZONA 4, ÁREA DE HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA, SEGUNDO NIVEL i


____ J
303 %100137 %Q00084

-1 ~ IT - - -- - - - - - - - -- - - - - -- - -- - -- - -- -- - - -- - - - -~ : !--I
%100 138

%100139

304 /§(4.5 ZONA 5, ÁREA DE PROFESORES DE MECÁNICA, SEGUNDO NIVEL


305 %100140 %Q00084
---1 ¡ - - - , -- - - - - - - -- - -- - -- - -- - - - - -- -- -- - -- ---1 )--- 1
%! 0 0 ~

306 ef5.0 CONTROL PARA SENSORES CONTRA INTRUSOS


307 gf5.1 ZONA 1, JEFATURA DE MECÁNICA
308 %100142 %Q00085
- -- - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -- - --1}----j
309 /g5.2 ZONA 2, ÁREA DE RECTIFICADORAS Y FRESADORAS
310 %100143 %QOOOBS
r - - , - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- ------------------1}----j

311 /g5.3ZONA3, ÁREADETORNOS


312 %100145 %Q0008S

l---1
%100146 1
1--'
313 /gS.4 ZONA 4, ÁREA DE PASILLO ENTRADA PRINCIPAL
314 %100147 %Q0008S
t----------- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- --------1)---I
315
316
/ef5.5 ZONA 5, ÁREA DEL CNC
%!00148 %Q00085
7
~ )-·-1
317 ¡gs.6 ZONA 6, ÁREA DE HIDRÁULICA - NEUMÁTICA Y ÁREA DE PROFESORES DE MECÁNICA, SEGUNDO NIVEL
318 %100149 %Q00085
t--~ - - -- - - - - - - - - - -- - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --1, l---1
%!00150

%100151

319 g6.0 CONTROL PARA SENSORES DE TEMPERATURA


320 .'ifffff6.1 SENSORES DE TEMPERATURA PARA EL DEL CNC

C: \l'vlis documentos\ wilire<lo \070 102TR..:\BAJODEGR..tú) LJACJON\130501 PROYECTOGR..,\DU_-\CIÓN\ 181002i\lECA.t'! IC.-\


Progrrun: 181002~[EC.-\.'! IC.'\ _J\L-\J N
!]_ll 1/0'2 11 } ~:OH ;1111 OEM Preinstaled Vcrsa l' ro (rm) Pagc: n
321
t

322

RANGE
INT
%Q00086

25 - LI Q1--·- --- - -- - - --·-- - . -- - .. --- - -- - -- - - -- ·-----{ i----1

IB-IL2 1

%R00002 LJ

C: \ .\lis <lo~umcntos\ ,,,ilfrc<lo \0701 02TR.\13:\J O DEC R_ \CL .. \r.IO~ \ 13050 l PROYECTOGR. \DL._\ ClÓ"'\ 18 1002,\IEC.\S IC.\
\l.\[~
Program: 181002.\[EC.-\'.\i [C.-\
OEM
Preinstaled
Folder Name ..... ... ...... .... .... .. ...... ....... .... ... .... .... .... .. .. .. .......... .. 181002MECANICA
Nickname ........... .... ... ...... ......... ...... .. ........... ....... ... .... ... .. ........ .... .... ...... ECANICA
Location .. ... .. ....... ... ....... C:\Mis
documentos\wilfredo\070102TRABAJODEGRADUACI
r ON\ 130501 PROYECTOGRADUACIÓN\ 181002MECA
NICA
Created .... .... .... ...... ... .. .. .... .. .... ..... ..... ........ ..... .... .... .... .. .. . 20/1 0/02, 05:37:17 p.m.
Modified ........ ......... ... ................... ........ ... .. .. .... .. .... ...... ... . 27/10/02, 05:43:06 p.m.
Description ..... ....... ......... ....... .. . PROGRAMA PARA EL TALLER DE MECANICA
17 / 11 / 02 11:3:'i: 12 a.m. OF\ ! Preinstaled VersaPr" (rm) l'agc: 2

t Analog Input (%Al) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%AI0001 %AI0001 SENSOR DE TEMPERATURA EN ADD_REAL 321
ÁREA DE CNC
- MAIN
%AI0002 %AI0002 SENSOR DE TEMPERATURA EN MAIN ADD_REAL 321
ÁREA DE CNC
%AI0002 %AI0001 SENSOR DE TEMPERATURA EN _MAIN [ ADD_REAL] 321
ÁREA DE CNC
%AI0003 %AI0002 SENSOR DE TEMPERATURA EN _MAIN [ ADD_REAL) 321
ÁREADECNC

Input (%1) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%100001 %100001 SENSOR ÁREA DE JEFATURA
- MAIN
NOCON 5
MAIN
NOCON 6
- MAIN
%100002 %100002 SENSOR ÁREA DE SERVICIOS NOCON9
SANITARIOS HOMBRES
-
MAIN NOCON 10
%100003 %100003 SENSOR ÁREA DE SERVICIOS MAIN NOCON 13
SANITARIOS MUJERES

%100004 %100004 SENSOR ÁREA DE BODEGA


- MAIN NOCON 14
- MAIN NOCON 17

%100005 %1 00005 SENSOR ÁREA DE


- MAIN NOCON 18

RECTIFICADORAS, MAQUINA 1
- MAIN NOCON 21

%100006 %100006 SENSOR ÁREA DE


- MAIN NOCON 22

RECTIFICADORAS, MAQUINA 2
- MAIN NOCON 25

MAIN NOCON 26
%100007 %100007 SENSOR ÁREA DE MAIN NOCON 29
RECTIFICADORAS, EJES E-1

%100008 %100008 SE NSOR ÁREA DE


- MAIN NOCON 30

RECTIFICADORAS, EJES F-1


- MAIN NOCON 33

MAIN
- MAIN NOCON 34
%100009 %100009 SENSOR ÁREA DE TALADROS DE NOCON 37
BANCO, MAQUINA 3
-

%100010 %100010 SENSOR ÁREA DE TALADROS DE


- MAIN NOCON 38
NOCON 41
BANCO, MAQUINA 4
- MAIN

%100011 %100011 SENSOR ÁREA DE TALADROS DE


- MAIN NOCON 42

BANCO, EJES E-2


- MAi N NOCON 45

MAIN NOCON 46
%100012 %100012 SENSOR ÁREA DE FRESADORAS, =MAIN NOCON 49
MAQUINAS
MAIN NOCON 50
%100013 %100013 SENSOR ÁREA DE FRESADORAS, =MAIN NOCON 53
MAQUINA6
MAIN NOCON 54
%10001 4 %100014 SENSOR ÁREA DE FRESADORAS, =MAIN NOCON 57
MAQUINA 7
MAIN NOCON 58
%100015 %100015 SENSOR ÁREA DE FRESADORAS, =MAIN NOCON 61
MAQUINAS
MAIN NOCON 62
%100016 %100016 SENSOR ÁREA DE FRESADORAS, =MAIN NOCON 65
MAQUINA9
- MAIN NOCON 66
C: \ Mis documentos\wi.lfredo \ 07010ZTR.-\BAJODEGR.AD UACION\ 130501PR.OYECTOGR.ADUACIÓN \181002MEC..A.N ICA
Program: 13100'.! \ IEC:\ :---: IC.\
17 / 11 / 02 11 :35: 12 a. m . O EM Prcinstalcd VcrsaPro (tm) Page: 3

► Input (%1) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%100017 %100017 SENSOR ÁREA DE FRESADORAS, _ MAIN NOCON 69
EJES E-7
MAIN NOCON 70
%100018 %100018 SENSOR ÁREA DE FRESADORAS, =MAIN NOCON 73
EJES E-5
MAIN NOCON 74
-
%100019 %100019 SENSOR ÁREA DE ESMERILES, - MAIN NOCON 77
MAQUINA 10
MAIN NOCON 78
%100020 SENSOR ÁREA DE ESMERILES,
-
MAIN NOCON 81
%100020
MAQUINA 11
-
- MAIN
MAIN
NOCON 82
NOCON 85
%100021 %100021 SENSOR ÁREA DE TORNOS , -
MAQUINA 12 Y13

SENSOR ÁREA DE TORNOS,


- MAIN NOCON 86
MAI N NOCON 89
%100022 %100022
MAQUINA 14 Y15
-
MAIN NOCON 90
- MAIN
%100023 %100023 SENSOR ÁREA DE TORNOS, - NOCON 93
MAQUINA 16
- MAIN NOCON 94
%100024 %100024 SENSOR ÁREA DE TORNOS, - MAIN NOCON 97
MAQUINA 17 Y 18
MAIN NOCON 98
%100025 %100025 SENSOR ÁREA DE TORNOS , MAIN NOCON 101
-
MAQUI NA 19
- MAIN NOCON 102
%100026 %100026 SENSOR ÁREA DE TORNOS , - MAIN NOCON 105
MAQUINA20
MAIN NOCON 106
%100027 %100027 SENSOR ÁREA DE CNC, MESA 1 Y =MAIN NOCON 109
2
- MAIN NOCON 11 O
%100028 %100028 SENSOR ÁREA DE CNC, - MAIN NOCON 113
MAQUINA21
MAIN NOCON 114
- MAIN
%100029 %100029 SENSOR AULA DE CLASES - MAIN NOCON 117
- MAIN NOCON 118
NOCON 121
%100030 %100030 SENSOR ÁREA DE ENSAYOS -
DESTRUCTIVOS
MAIN NOCON 122
- MAIN NOCON 125
SENSOR ÁREA DE PASILLO
%100031 %100031
ENTRADA PRINCIPAL
-
- MAIN NOCON 126
%100032 %100032 SENSOR ÁREA DE NEUMÁTICA, - MAIN NOCON 129
SEGUNDO NIVEL, MAQUINA 22
MAIN NOCON 130
%100033 %100033 SENSOR ÁREA DE NEUMÁTICA, - MAIN NOCON 133
SEGUNDO NIVEL, MAQUINA 23 Y
24
- MAIN NOCON 134
%100034 %100034 SENSOR ÁREA DE NEUMÁTICA, - MAIN NOCON 137
SEGUNDO NIVEL, MAQUINA 25 Y
26
MAIN NOCON 138
- MAIN NOCON 141
%100035 %100035 SENSOR ÁREA DE NEUMÁTICA, -
SEGUNDO NIVEL, EJES F-1
MAIN NOCON 142
-
C:\\lis documcntos\ wilfrcdo\070 102TRAfü\JODEG RAD UACION\ 130501PROYECTOGRAD UACIÓN \ 18 1002\!EC.-'u's lC:\
Program: 18 1002..)-lECA,'\J IC-\
17 / 11 /02 11:35:12 a.m. OEM Preinstalcd VersaPro (trn) Pagc: 4

► Input (%1) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%100036 %100036 SENSOR ÁREA DE HIDRÁULICA, MAIN NOCON 145
SEGUNDO NIVEL, MAQUINA 27
-

%100037 %100037 SENSOR ÁREA DE HIDRÁULICA,


-MAIN
MAIN
NOCON 146
NOCON 149
SEGUNDO NIVEL, MAQUINA 28 Y
-
29

%100038 %100038 SENSOR ÁREA DE HIDRÁULICA,


- MAIN NOCON 150

SEGUNDO NIVEL, MAQUINA 30 Y


- MAIN NOCON 154

31
%100039 %100039 SENSOR ÁREA DE HIDRÁULICA,
SEGUNDO NIVEL, EJES F-3
- MAIN NOCON 157

%1 00040 %100040 SENSOR ÁREA DE PROFESORES


- MAIN NOCON 158

DE MECÁNICA, SEGUNDO NIVEL


- MAIN NOCON 161

- MAIN NOCON 162


%100041 %100041 SENSOR ÁREA DE PROFESORES
DE MECÁNICA, SEGUNDO NIVEL
- MAIN NOCON 165

MAIN
- MAIN NOCON 166
%100042 %100042 PULSADOR DE ACCESO PARA NOCON 169
MESA 1 EN ÁREA DE CNC
-
%100043 %100043 PULSADOR DE DESCONXIÓN
PAR;\ MESA 1 EN ÁREA DE CNC
- MAIN NOCON 170

%100044 %100044 PULSADOR DE ACCESO PARA MAIN NOCON 172


MESA 2 EN ÁREA DE CNC
%100045 %100045 PULSADOR DE DESCONXIÓN
PARA MESA 2 EN ÁREA DE CNC
- MAIN NOCON 173

%100046 %100046 PULSADOR DE ACCESO PARA


MAQUINA 1 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 176

RECTIFICADORAS
%100047 %100047 PULSADOR DE DESCONEXIÓN
PARA MAQUINA 1 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 177

RECTIFICADORAS
%100048 %100048 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 2 EN ,<\REA DE
- MAIN NOCON 179

RECTIFICADORAS
%100049 %100049 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 180
PARA MAQUINA 2 EN ÁREA DE
RECTIFICADORAS
%100050 %100050 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 3 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 182

TALADROS DE BANCO
%100051 %100051 PULSADOR DE DESCONEXIÓN MAiN NOCON 183
PARA MAQUINA 3 EN ÁREA DE
TALADROS
%100052 %100052 PULSADOR DE ACCESO PARA - MAIN NOCON 185
MAQUINA 4 EN ÁREA DE
TALADROS DE BANCO
%100053 %100053 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 186
PARA MAQUINA 4 EN ÁREA DE
TALADROS
%100054 %100054 PULSADOR DE ACCESO PARA - MAIN NOCON 188
MAQUINA 5 EN ÁREA DE
TALADROS DE BANCO
%100055 %100055 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MA!N NOCON 189
PARA MAQUINA 5 EN ÁREA DE
TALADROS
%100056 %100056 PULSADOR DE ACCESO PARA - MAIN NOCON 191
C: \ :-lis documentos\ wi.lfredo \070102TR:\B.-\J O DEGRAD U,\CIO N\ 130501 PROYECTOGR:\OL:.\CIÓN\ 181002:\lEC-\'.'i [C.-\
Progr:un: 181002.\IEC-\i'llC-\
17 / 11 / 02 ll :3S:l2 ;un . OEM Prcinstaled VersaPrn (tm) Pagc: S

• Input (%1) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


MAQUINA 6 EN ÁREA DE
TALADROS DE BANCO
%100057 %100057 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 192
PARA MAQUINA 6 EN ÁREA DE
TALADROS
%100058 %100058 PULSADOR DE ACCESO PARA MAIN NOCON 194
MAQUINA 7 EN ÁREA DE
TALADROS DE BANCO
%100059 %100059 PULSADOR DE DESCONEXIÓN
PARA MAQUINA 7 EN ÁREA DE
- MAi N NOCON 195

TALADROS
%100060 %100060 PULSADOR DE ACCESO PARA NOCON 197
MAQUINA 8 EN ÁREA DE
- MAIN
FRESADORAS
%100061 %100061 PULSADOR DE DESCONEXIÓN
PARA MAQUINA 8 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 198

FRESADORAS
%100062 %100062 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 9 EN ÁREA DE
-MAIN NOCON 200

FRESADORAS
%100063 %100063 PULSADOR DE DESCONEXIÓN
PARA MAQUINA 9 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 201

FRESADORAS
%100064 %100064 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 10 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 203

FRESADORAS
%100065 %100065 PULSADOR DE DESCONEXIÓN
PARA MAQUINA 10 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 204

FRESADORAS
%100066 %100066 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 11 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 206

FRESADORAS
%100067 %100067 PULSADOR DE DESCONEXIÓN MAIN NOCON 207
PARA MAQUINA 11 EN ÁREA DE
FRESADORAS
%100068 %100068 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 12 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 209

FRESADORAS
%100069 %100069 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 210
PARA MAQUINA 12 EN ÁREA DE
FRESADORAS
%100070 %100070 PULSADOR DE ACCESO PARA - MAIN NOCON 212
MAQUINA 13 EN ÁREA DE
FRESADORAS
%100071 %100071 PULSADOR DE DESCONEXIÓN
PARA MAQUINA 13 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 213

FRESADORAS
%100072 %100072 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 14 EN ÁREA DE
-MAIN NOCON 215

FRESADORAS
%100073 %100073 PULSADOR DE DESCONEXIÓN MAIN NOCON 216
PARA MAQUINA 14 EN ÁREA DE
FRESADORAS
%100074 %100074 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 15 EN ÁREA DE
-MAIN NOCON 218

ESMERILES
%100075 %100075 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 219
PARA MAQUINA 15 EN ÁREA DE
C: \ .\ lis J oc umento s \ wil &cdo \ 070 10'.!TR..·\13:\J O OEGR..-\D UACIO N\ 130 50 1PRO YECTOGR..AD Lº !\CIÓ:--; \ 13 I 00 ~.\ l EC.-\..'ilC.\
Program: 181 002 .\ (EC.-\..'\/TC.\
17/ll /02 ll:35:12a.m . OEM l'rcinstalcd Vcrsal'ro (tm) Pagc: 6

• Input (%1) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTRJRUNG#


ESMERILES
%100076 %100076 PULSADOR DE ACCESO PARA - MAIN NOCON 221
MAQUINA 16 EN ÁREA DE
ESMERILES
%100077 %100077 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 222
PARA MAQUINA 16 EN ÁREA DE
ESMERILES
NOCON 224
%100078 %100078 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 17 EN ÁREA DE
- MAIN
ESMERILES
%100079 %100079 PULSADOR DE DESCONEXIÓN MAIN NOCON 225
PARA MAQUINA 17 EN ÁREA DE
ESMERILES
%100080 %100080 PULSADOR DE ACCESO PARA MAIN NOCON 227
MAQUINA 18 EN ÁREA DE
ESMERILES
%100081 %100081 PULSADOR DE DESCONEXIÓN NOCON 228
PARA MAQUINA 18 EN ÁREA DE
- MAIN
ESMERILES
%100082 %100082 PULSADOR DE ACCESO PARA MAIN NOCON 230
MAQUINA 19 EN ÁREA DE
TORNOS
%100083 %100083 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 231
PARA MAQUINA 19 EN ÁREA DE
TORNOS
%100084 %100084 PULSADOR DE ACCESO PARA
- MAIN NOCON 233
MAQUINA 20 EN ÁREA DE
TORNOS
%100085 %100085 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 234
PARA MAQUINA 20 EN ÁREA DE
TO RNOS
%100086 %100086 PULSADOR DE ACCESO PARA NOCON 236
MAQUINA 21 EN ÁREA DE
- MAIN
TORNOS
%100087 %100087 PULSADOR DE DESCONEXIÓN MAIN NOCON 237
PARA MAQUINA 21 EN ÁREA DE
TORNOS
%100088 %100088 PULS.A.DOR DE ACCESO PARA ~¡1ó..lN NOCON 239
MAQUINA 22 EN ÁREA DE
TORNOS
%100089 %100089 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 240
PARA MAQUINA 22 EN ÁREA DE
TORNOS
%100090 PULSADOR DE ACCESO PARA
%100090
MAQUINA 23 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 242

TORNOS
%100091 %100091 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 243
PARA MAQUINA 23 EN ÁREA DE
TORNOS
%100092 %100092 PULSADOR DE ACCESO PARA - MAIN NOCON 245
MAQUINA 24 EN ÁREA DE
TORNOS
%100093 %100093 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 246
PARA MAQUINA 24 EN ÁREA DE
TORNOS
%100094 %100094 PULSADOR DE ACCESO PARA MAIN NOCON 248
MAQUINA 25 EN ÁREA DE
TORNOS
C:\Misdocumentos\wilfredo\070 10ZTRABAJOOEGRADUACION\ 130501PROYECTO GRADUACIÓN\18 1002MEC:\N TCA
Program: 181002MEC\NICA
17 / 11/02 11:35: 12 a.m. OEM Preinstaled VersaPro (rrn) Pagc: 7

p Input (%1) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


PULSADOR DE DESCONEXIÓN
%100095 %100095
PARA MAQUINA 25 EN ÁREA DE
-MAINNOCON 249

TORNOS
%100096 %100096 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 26 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 251

TORNOS
%100097 %100097 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 252
PARA MAQUINA 26 EN ÁREA DE
TORNOS
%100098 %100098 PULSADOR DE ACCESO PARA - MAIN NOCON 254
MAQUINA 27 EN ÁREA DE
TORNOS
%100099 %100099 PULSADOR DE DESCONEXIÓN
PARA MAQUINA 27 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 255

TORNOS
%100100 %100100 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 28 EN ÁREA DE CNC
- MAIN NOCON 257

%100101 %100101 PULSADOR DE DESCONEXIÓN


PARA MAQUINA 28 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 258

CNC
%100102 %100102 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 29 EN ÁREA DE
- MAIN NóCON 260

HIDRÁULICA 2ºN
%100103 %100103 PULSADOR DE DESCONEXIÓN
PARA MAQUINA 29 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 261

HIDRÁULICA 2N
%100104 %100104 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 30 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 263

HIDRÁULICA 2ºN
%100105 %100105 PULSADOR DE DESCONEXIÓN MAIN NOCON 264
PARA MAQUINA 30 EN ÁREA DE
HIDRÁULICA 2N
%100106 %100106 PULSADOR DE ACCESO PARA
MAQUINA 31 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 266

HIDRÁULICA 2ºN
%100107 %100107 PULSADOR DE DESCONEXIÓN
PARA MAQUINA 31 EN ÁREA DE
- MAIN NOCON 267

HIDRÁULICA 2N
%100108 %100108 PULSADOR DE ACCESO PARA MAIN NOCON 269
MAQUINA 32 EN ÁREA DE
HIDRÁULICA 2ºN
%100109 %100109 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 270
PARA MAQUINA 32 EN ÁREA DE
HIDRÁULICA 2N
%100110 %!00110 PULSADOR DE ACCESO PARA - MAIN NOCON 272
MAQUINA 33 EN ÁREA DE
HIDRÁULICA 2ºN
%100111 %100111 PULSADOR DE DESCONEXIÓN - MAIN NOCON 273
PARA MAQUINA 33 EN ÁREA DE
HIDRÁULICA 2N
%100112 %100112 PULSADOR DE ACCESO PARA - MAIN NOCON 275
MAQUINA 34 EN ÁREA DE
HIDRÁULICA 2ºN
PULSADOR DE DESCONEXIÓN NOCON 276
%100113 %100113
PARA MAQUINA 34 EN ÁREA DE
- MAIN
HIDRÁULICA 2N
%100114 %100114 PULSADOR DE ACCESO PARA - MAIN NOCON 278
MAQUINA 35 EN ÁREA DE
C: \ ~lis documentos\ wilfreJ u \0701 O'.ITR..\B .-\JODEGRADL;.-\C ION\ 130501 PRO YECTOGR.:\ D L.:\ CIÓ>-" .18 1002.MEC.'\N I C.\
Program: 181002.MECAl"\JlCA
, 17 / 11 /02 l l: 3S: 12 ;un O EM Prcinstalcd V crsa Pro (tm)

Input (%1) CROSS REFERENCES


Pagc: 8

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


NEUMÁTICA 2ºN
%100115 %100115 PULSADOR DE DESCONEXIÓN _MAIN NOCON 279
PARA MAQUINA 35 EN ÁREA DE
NEUMÁTICA 2N
%100116 %100116 PULSADOR DE ACCESO PARA _MAIN NOCON 281
MAQUINA 36 EN ÁREA DE
NEUMÁTICA 2ºN
%100117 %100117 PULSADOR DE DESCONEXIÓN _MAIN NOCON 282
PARA MAQUINA 36 EN ÁREA DE
NEUMÁTICA 2N
%100118 %100118 PULSADOR DE ACCESO PARA _MAIN NOCON 284
MAQUINA 37 EN ÁREA DE
NEUMÁTICA 2ºN
%100119 %1 0011 9 PULSADOR DE DESCONEXIÓN _MAIN NOCON 285
PARA MAQUINA 37 EN ÁREA DE
NEUMÁTICA 2N
%100120 %100120 PULSADOR DE ACCESO PARA _MAIN NOCON 287
MAQUINA 38 EN ÁREA DE
NEUMÁTICA 2ºN
%100121 %100121 PULSADOR DE DESCONEXIÓN _MAIN NOCON 288
PARA MAQUINA 38 EN ÁREA DE
NEUMÁTICA 2N
%100122 %100122 PULSADOR DE ACCESO PARA _MAIN NOCON 290
MAQUINA 39 EN ÁREA DE
NEUMÁTICA 2ºN
%100123 %100123 PULSADOR DE DESCONEXIÓN MAIN NOCON 291
PARA MAQUINA 39 EN ÁREA DE
NEUMÁTICA 2N
%100124 %100124 PULSADOR DE ACCESO PARA _MAIN NOCON 293
MAQUINA 40 EN ÁREA DE
NEUMÁTICA 2ºN
%100125 %100125 PULSADOR DE DESCONEXIÓN _MAIN NOCON 294
PARA MAQUINA 40 EN ÁREA DE
NEUMÁTICA2N
%100126 %100126 SENSOR DE HUMO ZONA 1, _MAIN NOCON 297
JEFATURA
%100127 %100127 SENSOR DE HUMO ZONA 1, _MAI N NOCON 297
BODEGA
%100128 %100128 SENSOR DE HUMO ZONA 2, ÁREA _MAIN NOCON 299
DELCNC
%100129 %100129 SENSOR DE HUMO ZONA 2, ÁREA _MAIN NOCON 299
DE ENSAYOS DESTRUCTIVOS
%100130 %100130 SENSOR DE HUMO ZONA 2, ÁULA _MAIN NOCON 299
DE CLASES
%100131 %100131 SENSOR DE HUMO ZONA 3, ÁREA _MAIN NOCON 301
DE RECTIFICADORAS
%100132 %100132 SENSOR DE HUMO ZONA 3, ÁREA _MAIN NOCON 301
DE RECTIFICADORAS
%100133 %100133 SENSOR DE HUMO ZONA 3, ÁREA _MAIN NOCON 301
DE FRESADORAS
%100134 %100134 SENSOR DE HUMO ZONA 3, ÁREA _MAIN NOCON 301
DE FRESADORAS
%100135 %100135 SENSOR DE HUMO ZONA 3, ÁREA _MAIN NOCON 301
DETORNOS
%100136 %100136 SENSOR DE HUMO ZONA 3, ÁREA _MAIN NOCON 301
DETORNOS
%100137 %100137 SENSOR DE HUMO ZONA 4, ÁREA _MAIN NOCON 303
DE HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA 2N
C: \ :'>!is documentos\ wilfredo \070102TRAJ3AJODEGRADLli\C!Oi': \ 130501 PROYECTOGR.c-\DL:AC!Ó:'Í\ 181002\ !EC \ ..., [C.-\
Program: 18 100 ~.\!FC.\ '-llC,\
17 / IJ / 0211:35:12a.rn . OEM Preinstaled Vcrsal'ro (tm) f.>agc: 9

Input (%1) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%100138 %100138 SENSOR DE HUMO ZONA 4, ÁREA MAIN NOCON 303
DE HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA 2N -
%100139 %100139 SENSOR DE HUMO ZONA 4, ÁREA MAIN NOCON 303
DE HIDRÁULICA Y NEUMÁTICA 2N -
%100140 %100140 SENSOR DE HUMO ZONA 5, ÁREA MAIN NOCON 305
DE PROFESORES DE MECÁNICA -
%100141 %100141 SENSOR DE HUMO ZONA 5, ÁREA MAIN NOCON 305
DE PROFESORES DE MECÁNICA -
%100142 %100142 SENSOR CONTRA INTRUSOSO _MAIN NOCON 308
ZONA 1, JEFATURA DE
MECÁNICA
%100143 %100143 SENSOR CONTRA INTRUSOSO _MAIN NOCON 153
ZONA 2, ÁREA DE
RECTIFICADORAS
_MAIN NOCON 310
%100144 %100144 SENSOR CONTRA INTRUSOSO _MAIN NOCON 310
ZONA 2, ÁREA DE FRESADORAS
%100145 %100145 SENSOR CONTRA INTRUSOSO _MAIN NOCON 312
ZONA 3, ÁREA DE TORNOS
%100146 %100146 SENSOR CONTRA INTRUSOSO _MAIN NOCON 312
ZONA 3, ÁREA DE TORNOS
%100147 %100147 SENSOR CONTRA INTRUSOSO MAIN NOCON 314
ZONA 4, ÁREA DE PASILLO DE
ENTRADA PPAL.
%100148 %100148 SENSOR CONTRA INTRUSOSO MAIN NOCON 316
ZONA 5, ÁREA DE CNC
%100149 %1001 49 SENSOR CONTRA INTRUSOSO _MAIN NOCON 318
ZONA 6, ÁREA DE HIDRÁAULICA Y
NEUMÁTICA
%100150 %100150 SENSOR CONTRA INTRUSOSO MAIN NOCON 318
ZONA 6, ÁREA DE HIDRÁAULICA Y
NEUMÁTICA
%100151 %100151 SENSOR CONTRA INTRUSOSO _MAIN NOCON 318
ZONA 6, ÁREA DE PROFESORES
DE MECÁNICA

Interna! Memory (%M) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTlON BLOCK INSTR/RUNG#


%M00001 %M 00001 **No Description** MAIN NOCON 4
_MAIN POSCOIL 5
%M00002 %M00002 **No Description** _MAIN NCCON 4
_MAIN NEGCOIL 6
%M00003 %M00003 **No Description** _MAIN NOCON 8
_MAIN POSCOIL 9
%M00004 %M00004 **No Description** _MAIN NCCON 8
MAIN NEGCOIL 10
%M00005 %M00005 **No Description** -MAIN NOCON 12
MAIN POSCOIL 13
%M00006 %M00006 **No Descriptionº =MAIN NCCON 12
MAIN NEGCOIL 14
%M00007 %M00007 **No Description** MAIN NOCON 16
=MAIN POSCOIL 17
%M00008 %M00008 **No Description** _MAIN NCCON 16
_MAIN NEGCOIL 18
%M00009 %M00009 **No Description** MAIN NOCON 20
_MAIN POSCOIL 21
%M00010 %M00010 **No Description** _MAIN NCCON 20
C:\Mi.sdocwnentos\wilfredo\07010ZTRABAJODEGRADUACION\130501PROYECTOGRADUACIÓN\181002M.ECANICA
Program: 181002.\IECANICA
17 / 11 / 02 11:35: 12 a.m. O EM Prcinstal cd Vc rsat> ro (tm) l'agc: 10

' REF.
%M00010
VARIABLE NAME
%M00010
Interna! Memory (¾M) CROSS REFERENCES

REF. DESCRIPTION
**No Description**
BLOCK INSTR/RUNG#
-MAIN NEGCOIL 22
%M00011 %M00011 **No Description**
-MAIN NOCON 24
-MAIN POSCOIL 25
%M00012 %M00012 **No Description** - MAIN NCCON
MAIN 24
NEGCOIL 26
- MAIN NOCON 28
%M00013 %M00013 **No Description**
MAIN POSCOIL 29
%M00014 %M00014 **No Description** - MAIN NCCON 28
- MAIN NEGCOIL 30
%M00015 %M00015 **No Description** MAIN NOCON 32
MAIN POSCOIL 33
%M00016 %M00016 **No Description** MAIN NCCON 32
MAIN
- MAIN NEGCOIL 34
%M00017 %M00017 ** No Description** NOCON 36
MAIN POSCOIL 37
**No Description**
- MAIN NCCON 36
%M00018 %M00018 - MAIN NEGCOIL 38
**No Description**
- MAIN NOCON 40
%M00019 %M00019 - MAIN POSCOIL 41
%M00020 %M00020 **No Description**
- MAIN NCCON 40
- MAIN NEGCOIL 42
**No Description**
- MAIN NOCON 44
%M00021 %M00021 - MAIN POSCOIL 45
- MAIN NCCON 44
%M00022 %M00022 **No Description** - MAIN NEGCOIL 46
%M00023 %M00023 ** No Description** - MAIN
MAIN
NOCON 48
POSCOIL 49
%M00024 %M00024 **No Description** - MAIN NCCON 48
- MAIN NEGCOIL 50
%M00025 %M00025 **No Description** - MAIN
MAIN
NOCON 52
POSCOIL 53
- MAIN NCCON 52
%M00026 %M00026 **No Description** - MAIN NEGCOIL 54
- MAIN NOCON 56
%M00027 %M00027 **No Description**
MAIN POSCOIL 57
- MAIN NCCON 56
%M00028 %M00028 **No Description** - MAIN NEGCOIL 58
- MAI N NOCON 60
%M00029 %M00029 **No Description **
MAIN POSCOIL 61
%M00030 %M00030 **No Description** MAIN NCCON 60
- MAIN NEGCOIL 62
-
%M00031 %M00031 **No Description** - MAIN
MAIN
NOCON 64
POSCOIL 65
%M00032 **No Description**
- MAIN NCCON 64
%M00032 - MAIN NEGCOIL 66
- MAIN NOCON 68
%M00033 %M00033 **No Description** - MAIN POSCOIL 69
%M00034 %M00034 **No Description**
- MAIN NCCON 68
MAIN NEGCOIL 70
- MAIN NOCON 72
%M00035 %M00035 **No Description** - MAIN POSCOIL 73
-
%M00036 %M00036 **No Description** - MAIN
MAIN
NCCON 72
NEGCOIL 74
- MAIN NOCON 76
%M00037 %M00037 - No Description**
- MAIN POSCOIL 77
- MAIN NCCON 76
%M00038 %M00038 **No Description** - MAIN NEGCOIL 78
- MAIN NOCON 80
%M00039 %M00039 -No Description**
-
C:\J\,lis documentos\ wiltreclo\070 !02TR.-\.B,\JO D EGRADüAC!ON\ 13050 1PROYECfOGRAD UACIÓN\ 181002MEC\.N IC:\
Program: 181 002;\,IECANICA
17 / 11 /02 11:3512 a.m. OEM Preinstalcd V crsa Pro (tm) Page: 11


1
Interna! Memory (¾M) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. OESCRIPTION BLOCKINSTR/RUNG#


%M00039 %M00039 **No Description** - MAIN POSCOIL 81
%M00040 %M00040 **No Description** - MAIN
MAIN
NCCON 80
NEGCOIL 82
-
%M00041 %M00041 **No Description** - MAIN NOCON 84
- MAIN POSCOIL 85
MAIN NCCON 84
**No Description**
%M00042 %M00042 -
- MAIN
MAIN
NEGCOIL 86
%M00043 %M00043 **No Description .. - MAIN NOCON 88
POSCOIL 89
-
%M00044 %M00044 **No Description** MAIN NCCON 88
MAIN
- MAIN NEGCOIL 90
%M00045 %M00045 **No Description** NOCON 92
- MAIN POSCOIL 93
%M00046 %M00046 **No Description** MAIN
- MAIN NCCON 92
NEGCOIL 94
%M00047 %M00047 **No Description ..
-MAIN NOCON 96
MAIN POSCOIL 97
**No Description**
- MAIN NCCON 96
%M00048 %M00048 - MAIN NEGCOIL 98
-
%M00049 %M00049 **No Description** - MAIN
MAIN
NOCON 100
POSCOIL 101
- MAIN NCCON 100
%M00050 %M00050 **No Description** - MAIN
- MAIN NEGCOIL 102
%M00051 %M00051 **No Description** - MAIN NOCON 104
POSCOIL 105
- MAIN NCCON 104
%M00052 %M00052 **No Description**
MAIN NEGCOIL 106
- MAIN NOCON 108
%M00053 %M00053 **No Description** - MAIN POSCOIL 109
- MAIN NCCON 108
%M00054 %M00054 **No Description**
MAIN NEGCOIL 110
- MAIN NOCON 112
%M00055 %M00055 **No Description** - MAIN POSCOIL 113
-
%M00056 %M00056 **No Description** - MAIN
MAIN
NCCON 112
NEGCOIL 114
- MAIN NOCON116
%M00057 %M00057 **No Description** - MAIN POSCOIL 117
- MAIN NCCON 116
%M 00058 %M 00058 **No Description** - MAIN NEGCOIL 118
- MAIN NOCON 120
%M00059 %M00059 **No Description** - MAIN POSCOIL 121
-
%M00060 %M00060 **No Description** - MAIN NCCON 120
- MAIN NEGCOIL 122
%M00061 %M00061 **No Description**
-- MAIN
MAIN NOCON 124
POSCOIL 125
%M00062 %M00062 **No Oescription**
- MAIN
MAIN
NCCON 124
NEGCOIL 126
- MAIN NOCON 128
%M00063 %M00063 **No Description** - MAIN POSCOIL 129
-
%M00064 %M00064 **No Description** - MAIN NCCON 128
- MAIN NEGCOIL 130
%M00065 %M00065 **No Description** - MAIN
MAIN
NOCON 132
POSCOIL 133
-
%M00066 %M00066 **No Description**
-MAIN
MAIN
NCCON 132
NEGCOIL 134
**No Description**
-MAIN NOCON 136
%M00067 %M00067 - MAIN POSCOIL 137
- MAIN NCCON 136
%M00068 %M00068 **No Description**
C:\lvlis documentos\wilfre<lo\070102TIL-\B.-\JODEG R.\DUACIO;s.; \ ¡ 305o¡pRQYECTOGRADUACIÓN\ l81002MEC-\N ICA
Progrnm: !81002MEC:\N IC\
17 / 11 /02 11:35:12 a.m . OEM Prcinstalcd VcrsaPro (tm) J>agc: 12

• REF. VARIABLE NAME


Interna! Memory (%M) CROSS REFERENCES

REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


NEGCOIL 138
%M00068 %M00068 **No Description** - MAIN
MAIN NOCON 140
%M00069 %M00069 **No Description** - MAIN POSCOIL 141
%M00070 %M00070 **No Description** - MAIN NCCON 140
MAIN NEGCOIL 142
%M 00071 %M00071 **No Description** MAIN NOCON 144
MAIN POSCOIL 145
- MAIN
%M00072 %M00072 **No Oescription** - MAIN NCCON 144
NEGCOIL 146
-
%M00073 %M00073 **No Description** - MAIN
MAIN
NOCON 148
POSCOIL 149
**No Oescription••
- MAIN NCCON 148
%M00074 %M00074
MAIN NEGCOIL 150
**N o Oescription•• MAIN NOCON 152
%M00075 %M00075 - MAIN POSCOIL 153
**No Description**
- MAIN NCCON 152
%M00076 %M00076
MAIN NEGCOIL 154
%M00077 %M00077 **No Description** MAIN NOCON 156
MAIN POSCOIL 157
**No Oescription-
- MAIN NCCON 156
%M00078 %M00078 - MAIN NEGCOIL 158
-
%M00079 %M00079 ** No Description** - MAIN
MAIN
NOCON 160
POSCOIL 161
%M00080 %M 00080 **No Description** MAIN NCCON 160
- MAIN NEGCOIL 162
- MAIN NOCON 164
%M00081 %M00081 **No Description** - MAIN POSCOIL 165
- MAIN NCCON 164
**No Description**
%M00082 %M00082 - MAIN NEGCOIL 166
-
Output (%Q) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%Q00001 %Q00001 CIRCUITO# 1, JEFATURA DE - MAIN
COIL4
MECÁNICA
- MAIN NOCON 4
%Q00002 %Q00002 CIRCUITO# 2, SERVICIOS - MAIN COILB
SANITARIOS HOMBRES
MAIN NOCON 8
- MAIN COIL 12
%Q00003 %Q00003 CIRCUITO# 3, SERVICIOS
SANITARIOS MUJERES
MAIN NOCON 12
- MAIN COIL 16
%Q00004 %Q00004 CIRCUITO# 4, BODEGA
- MAIN NOCON 16
%Q00005 CIRCUITO# 5, ÁREA DE
- MAIN NOCON 20
%Q00005 -
RECTIFICADORAS

%Q00006 CIRCUITO# 6, ÁREA DE


- MAIN
MAIN
COIL20
NOCON 24
%Q00006 -
RECTIFICADORAS
- MAIN COIL24
%Q00007 %Q00007 CIRCUITO# 7, ÁREA DE - MAIN COIL28
RECTIFICADORAS
- MAIN NOCON 28
NOCON 32
%Q00008 %Q00008 CIRCUITO# 8, ÁREA DE - MAIN
RECTIFICADORAS
COIL32
-MAIN NOCON 36
%Q00009 %Q00009 CIRCUITO# 9, ÁREA DE
TALADROS DE BANCO
-MAIN
C: \.\iis documtntos\ wilfrcdo \070102TRAB:\fODEGRADUACION\ 130501 PROYECTOGR.:\DL: .-\C!Ól':\ 181002MEC:\.'J IC:\
Program: 181 002~!ECANIC.>\
17 / 11 / 02 11 :35 :12 a.m . O EM Prcinstalcd VcrsaPro (tm) Page: 13

Output (¾Q) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%Q00009 %Q00009 CIRCUITO# 9, ÁREA DE - MAIN
COIL 36
TALADROS DE BANCO
%Q00010 %Q00010 CIRCUITO# 10, ÁREA DE - MAIN COIL40
TALADROS DE BANCO
MAIN NOCON 40
%Q00011 %Q00011 CIRCUITO# 11, ÁREA DE MAIN NOCON 44
TALADROS DE BANCO
- MAIN COIL44
NOCON 48
%000012 %Q00012 CIRCUITO# 12, ÁREA DE - MAIN
FRESADORAS
MAIN COIL48
%Q00013 %Q00013 CIRCUITO# 13, ÁREA DE MAIN NOCON 52
FRESADORAS
MAIN COIL 52
%Q00014 %Q00014 CIRCUITO# 14, ÁREA DE
-MAIN COIL 56
FRESADORAS
MAIN NOCON 56
- MAIN NOCON 60
%Q00015 %Q00015 CIRCUITO# 15, ÁREA DE
FRESADORAS
MAIN
- MAIN COIL60
%000016 %Q00016 CIRCUITO# 16, ÁREA DE NOCON 64
FRESADORAS
- MAIN
MAIN
COIL64
NOCON 68
%Q00017 %Q00017 CIRCUITO# 17, ÁREA DE
FRESADORAS
- MAIN COIL68
%Q00018 %Q00018 CIRCUITO# 18, ÁREA DE - MAIN NOCON 72
FRESADORAS
MAIN COIL 72
%Q00019 CIRCUITO# 19, ÁREA DE
-MAIN NOCON 76
%Q00019 -
ESMERILES
COIL 76
- MAIN COIL80
%Q00020 %Q00020 CIRCUITO# 20, ÁREA DE - MAIN
ESMERILES
MAIN NOCON 80
%Q00021 %Q00021 CIRCUITO# 21, ÁREA DE TORNOS =MAIN COIL 84
MAIN NOCON 84
%Q00022 %Q00022 CIRCUITO# 22, ÁREA DE TORNOS =MAIN NOCON 88
MAIN COIL88
%Q00023 %Q00023 CIRCUITO# 23, ÁREA DE TORNOS =MAIN NOCON 92
MAIN COIL 92
%Q00024 %Q00024 CIRCUITO# 24, ÁREA DE TORNOS =MAIN NOCON 96
MAIN COIL96
%Q00025 %Q00025 CIRCUITO# 25, ÁREA DE TORNOS =MAIN NOCON 100
MAIN COIL 100
%Q00026 %Q00026 CIRCUITO# 26, ÁREA DE TORNOS =MAIN COIL 104
MAIN NOCON 104
- MAIN NOCON 108
%Q00027 %Q00027 CIRCUITO# 27, ÁREA DE CNC - MAIN COIL 108
NOCON 112
%Q00028 %Q00028 CIRCUITO# 28, ÁREA DE CNC - MAIN
MAIN COIL 112
%Q00029 %Q00029 CIRCUITO# 29, ÁULA DE CLASES =MAIN COIL 116
- MAIN NOCON 116
NOCON 120
%Q00030 %Q00030 CIRCUITO# 30, ÁREA DE - MAIN
ENSAYOS DESTRUCTIVOS
MAIN COIL 120
%Q00031 %Q00031 CIRCUITO# 31, ÁREA DE PASILLO=MAIN NOCON 124
DE ENTRADA PRINCIPAL
C:\ M.is documentos\ wilftedo \070102TRAB,\JO D EG R.A.0 UACION\ 130501 PRO \ 'ECTOGRADUACIÓN\ 18 1002!\.fECAN IC \
Program: 18 1002.\[ECA:'l !C.-\
1 17/ ll / 02 11 :35: 12a.rn . O E M Preinstalcd Vers:t Pro (tm) l'agc: 1-t

Output (¾Q) CROSS REFERENCES

1 REF.
%Q00031
VARIABLE NAME
%Q00031
REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#
CIRCUITO# 31 , ÁREA DE PASILLO _MAIN COIL 124
DE ENTRADA PRINCIPAL
%Q00032 %Q00032 CIRCUITO# 32, ÁREA DE - MAIN NOCON 128
NEUMÁTICA
MAIN COIL 128
- MAIN COIL 132
%Q00033 %Q00033 CIRCUITO# 33 , ÁREA DE -
NEUMÁTICA
- MAIN NOCON 132
%Q00034 %Q00034 CIRCUITO# 34 , ÁREA DE - MAIN NOCON 136
NEUMÁTICA
- MAIN COIL 136
%Q00035 %Q00035 CIRCUITO# 35, ÁREA DE
NEUMÁTICA
- MAIN NOCON 140
MAIN COIL 140
%Q00036 %Q00036 CIRCUITO# 36, ÁREA DE - MAIN COIL 144
HIDRÁULICA
- MAIN NOCON 144
MAi N NOCON 148
%000037 %Q00037 CIRCUITO# 37, ÁREA DE
HIDRÁULICA
- MAIN COIL 148
%Q00038 %Q00038 CIRCUITO# 38, ÁREA DE - MAIN COIL 152
HIDRÁULICA
MAIN NOCON 152
%Q00039 %Q00039 CIRCU ITO# 39 , ÁREA DE MAIN COIL 156
HIDRÁULICA
MAI N NOCON 156
CIRCUITO# 40, ÁREA DE MAIN NOCON 160
%000040 %000040
PROFESORES DE MECÁNICA
-
MAIN COIL 160
- MAIN NOCON 164
%000041 %000041 CIRCUITO# 41 , ÁREA DE -
PROFESORES DE MECÁNICA
MAIN COIL 164
%Q00042 %000042 CIRCUITO# 42 , MESA# 1, ÁREA - MAIN SETCOIL 169
-
DECNC
- MAIN RESETCOIL 170
%000043 %0 00043 CIRCUITO# 43, MESA# 1, ÁREA - MAIN SETCOIL 172
DECNC
MAIN RESETCOIL 173
%000044 %Q00044 CIRCUITO# 44 , MAQUINA 1, ÁREA= MAIN SETCOIL 176
DE RECTIFICADORAS
MAI N RESETCOIL 177
%000045 %Q00045 CIRCUITO# 45, MAQUINA 2, ÁREA MAIN SETCOIL 179 =
DE RECTIFICADORAS
MAIN RESETCOIL 180
%Q00046 %Q00046 CIRCUITO# 46, MAQUINA 3, ÁREA = MAIN SETCOIL 182
DE TALADROS DE BANCO
MAIN RESETCOIL 183
%Q00047 %Q00047 CIRCUITO# 47, MAQUINA 4, ÁREA=MAIN SETCOIL 185
DE TALADROS DE BANCO
MAIN RESETCOIL 186
%Q00048 %Q00048 CIRCUITO# 48, MAQUINA 5, ÁREA = MAIN SETCOIL 188
DE TALADROS DE BANCO
MAIN RESETCOIL 189
%Q00049 %Q00049 CIRCUITO# 49, MAQUINA 6, ÁREA = MAIN SETCOIL 191
DE TALADROS DE BANCO
MAIN RESETCOIL 192
%Q00050 %Q00050 CIRCUITO# 50 , MAQUINA 7, ÁREA =MAIN SETCOIL 194
DE TALADROS DE BANCO
(:\ \fo documen tns\wilfredn \_070 102TR.-\.B.-\JODEGR.-\Dl; :\c.ION ' l ,,v;o l PROYECTOGR:\DL' .-\í.f r\ ~ \ 18 1002'.\-!U ::\>- 1( :.-,
Program: 181002!\IEC\N IC:\
17 / 11 / 02 l 1:.15:12 a.rn . O EM l'rcinstalcd Vcrsal' ro (tm) Pagc: l S

Output (¾Q) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%Q00050 %Q00050 CIRCUITO# 50, MAQUINA 7, ÁREA _MAIN RESETCOIL 195
DE TALADROS DE BANCO
%Q00051 %Q00051 CIRCUITO# 51, MAQUINA 8, ÁREA _MAIN SETCOIL 197
DE FRESADORAS
MAIN RESETCOIL 198
%Q00052 %Q00052 CIRCUITO# 52 , MAQUINA 9, ÁREA =MAIN SETCOIL 200
DE FRESADORAS
MAIN RESETCOIL 201
- MAIN
%Q00053 %Q00053 CIRCUITO# 53, MAQUINA 1O, SETCOIL 203
-
ÁREA DE FRESADORAS

%Q00054 %Q00054 CIRCUITO# 54, MAQUINA 11,


- MAIN RESETCOIL 204
MAIN SETCOIL 206
ÁREA DE FRESADORAS
-
%Q00055 %000055 CIRCUITO# 55, MAQUINA 12,
- MAIN RESETCOIL 207
- MAIN SETCOIL 209
ÁREA DE FRESADORAS
MAIN RESETCOIL 210
- MAIN
%Q00056 %Q00056 CIRCUITO# 56 , MAQUINA 13, SETCOIL 212
ÁREA DE FRESADORAS
-

%Q00057 %Q00057 CIRCUITO# 57, MAQUINA 14,


- MAIN RESETCOIL 213
- MAIN SETCOIL 215
ÁREA DE FRESADORAS
MAIN RESETCOIL 216
%Q00058 %000058 CIRCUITO# 58, MAQUINA 15,
ÁREA DE ESMERILES
- MAIN SETCOIL 218
MAIN RESETCOIL 219
%00005 9 %Q00059 CIRCUITO# 59, MAQUINA 16, MAIN SETCOIL 221
ÁREA DE ESMERILES
-

%Q00060 %Q00060 CIRCUITO#60, MAQUINA 17,


- MAIN RESETCOIL 222
MAIN SETCOIL 224
ÁREA DE ESMERILES
MAIN RESETCOIL 225
%Q00061 %Q00061 CIRCUITO# 61 , MAQUINA 19, MAIN SETCOIL 227
ÁREA DE ESMERILES
-
MAIN RESETCOIL 228
%Q00062 %Q00062 CIRCUITO# 62, MAQUINA 20, MAIN
-
SETCOIL 230
ÁREA DE TORNOS
-
MAIN RESETCOIL 231
%Q00063 %000063 CIRCUITO# 63, MAQUINA 21, - MAIN SETCOIL 233
ÁREA DE TORNOS

%Q00064 %Q00064 CIRCUITO# 64, MAQUINA 22 ,


- MAIN RESETCOIL 234
ÁREA DE TORNOS
- MAIN SETCOIL 236

%Q00065 CIRCUITO# 65, MAQUINA 23,


- MAIN RESETCOIL 237
%Q00065 - MAIN SETCOIL 239
ÁREA DE TORNOS
MAIN RESETCOIL 240
%Q00066 CIRCUITO# 66, MAQUINA 24,
-
MAIN SETCOIL 242
%Q00066
ÁREA DE TORNOS
-
MAIN RESETCOIL 243
%Q00067 %Q00067 CIRCUITO# 67, MAQUINA 25, MAIN SETCOIL 245
ÁREA DE TORNOS

CIRCUITO# 68 , MAQUINA 26,


- MAIN
MAIN
RESETCOIL 246
SETCOIL 248
%000068 %Q00068 -
ÁREA DE TORNOS
MAIN RESETCOIL 249
CIRCUITO# 69, MAQUINA 27 ,
- MAIN SETCOIL 251
%Q00069 %Q00069 -
ÁREA DE TORNOS
C: \ .\lis doc umentos\ wilfrcdo \070 l 02TR.\B.\JODEG R.\D LJ.\CIO:'i\ l 3050 1PROYECTOG R.\DL'.\ CIÓ:'i\ 181002:\IEC,\ N IC \
Program: 18lü02MEC-\N!C:\
17/ ll / 0211 :35: l 2a.rn . O EM Prcins talcd VcrsaPro (tm) Pagc: 16

. Output (¾Q) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%Q00069 CIRCUITO# 69 , MAQUINA 27, MAIN RESETCOIL 252
%Q00069 -
ÁREA DE TORNOS
%Q00070 %Q00070 CIRCUITO# 70 , MAQUINA 28, - MAIN SETCOIL 254
ÁREA DE TORNOS
MAIN RESETCOIL 255
- MAIN SETCOIL 257
%Q00071 %Q00071 CIRCUITO# 71 , MAQUINA 29,
ÁREA DE CNC
MAIN RESETCOIL 258
- MAIN SETCOIL 260
%Q00072 %Q00072 CIRCUITO# 72 , MAQUINA 30 ,
ÁREA DE NEUMÁTICA 2º N
-
MAIN
- MAIN RESETCOIL 261
%Q00073 %Q00073 CIRCUITO# 73, MAQUINA 31 , SETCOIL 263
ÁREA DE NEUMÁTICA 2º N

CIRCUITO# 74 , MAQUINA 32 ,
- MAIN
MAIN
RESETCOIL 264
SETCOIL 266
%Q00074 %Q00074
ÁREA DE NEUMÁTICA 2º N
MAIN
- MAIN RESETCOIL 267
%Q00075 %Q00075 CIRCUITO# 75, MAQUINA 33 , SETCOIL 269
ÁREA DE NEUMÁTICA 2º N
MAIN RESETCOIL 270
- MAIN SETCOIL 272
%000076 %Q00076 CIRCUITO# 76 , MAQUINA 34, -
ÁREA DE NEUMÁTICA 2º N
MAIN RESETCOIL 273
- MAIN SETCOIL 275
%Q00077 %Q00077 CIRCUITO# 77 , MAQUINA 35 ,
ÁREA DE NEUMÁTICA 2º N
MAIN RESETCOIL 276
%Q00078 %Q00078 CIRCUITO# 78, MAQ UINA 36,
-MAIN SETCOIL 278
ÁREA DE HIDRÁULICA 2º N
MAIN RESETCOIL 279
- MAIN SETCOIL 281
%Q00079 %Q00079 CIRCUITO# 79 , MAQUINA 37,
ÁREA DE HIDRÁULICA 2º N
-
-MAIN RESETCOIL 282
%Q00080 %Q00080 CIRCUITO# 80 , MAQUINA 38,
ÁREA DE HIDRÁULICA 2º N
-MAIN SETCOIL 284

MAIN RESETCOIL 285


- MAIN SETCOIL 287
%Q00081 %Q00081 CIRCUITO# 81 , MAQUINA 39, -
ÁREA DE HIDRÁULICA 2º N
MAIN RESETCOIL 288
%Q00082 %Q00082 CIRCUITO# 82 , MAQUINA 40, - MAIN SETCOIL 290
ÁREA DE HIDRÁULICA 2º N
MAIN RESETCOIL 291
- MAIN SETCOIL 293
%Q00083 %Q00083 CIRCUITO# 83, MAQUINA 41 , -
ÁREA DE HIDRÁULICA 2º N
MAIN RESETCOIL 294
- MAIN COIL 297
%Q00084 %Q00084 SINRENA AUDIBLE+ LUZ -
ESTROBOSCÓPICA
MAIN COIL 299
- MAIN COIL 301
-
- MAIN COIL 303
MAIN COIL 305
SINRENA AUDIBLE+ LUZ MAIN COIL 308
%Q00085 %Q00085 -
ESTROBOSCÓPICA
- MAIN COIL 310
- MAIN
MAIN
COIL 312
COIL 314
- MAIN COIL 316
- MAIN COIL 318
-
%Q00086 %Q00086 ARRANQUE DEL EQUIPO DE AIRE - MAIN COIL 323
C:\ .\lis documentos\wilircdo\ 070 10::!TR..-\.B.-\JODEGR..-\DL\ CI0~ \ ! 3030 1PROYECTOGRAD UACIÓN\ !8!00::!MECA1'i!C:\
Prngram: l8JU02.\1EC.y'-l IC:\
17/ll/0211:35:12a.m. 0121\ll Prcinstalcd VcrsaPro (tm) l'agc: 17

Output (%Q) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


ACONDICIONADO PARA EL CNC

Register (%R) CROSS REFERENCES

REF. VARIABLE NAME REF. DESCRIPTION BLOCK INSTR/RUNG#


%R00001 %R00001 **No Description•• _MAIN ADD_REAL 321
_MAIN DIV_REAL 322
%R00002 %R00001 **No Description•• _MAIN [ ADD_REAL) 321
%R00002 %R00002 TEMPERATURA PROMEDIO MAIN DIV REAL 322
%R00002 %R00001 **No Oescription** =MAIN [ DIV_REAL] 322
%R00002 %R00002 TEMPERATURA PROMEDIO MAIN RANGE INT 323
%R00003 %R00002 TEMPERATURA PROMEDIO =MAIN [ OIV_REAL) 322

C: \ .\ fis J ocume~to, 1 wilfrt'dol 0 70lfl'.ITR.\IHJ O DEGR..-\DL1.\CIO N \130501PROYECTOGRA.DUACIÓN \181002,\lEG\..I\I IC.\


Program: 181 002'.\IEC.-\ N IC.\
I
17 / 11 / 02 11 :35: 12 a. m . O E M l'rcinstaled Vc rsa Pco (tm) Pagc: 18

- no use * explicit u s e + irnplicit u se # expl i c i t a n d irnpli c it use

Analog Input (%AI) GLOBAL USAGE

REF. 150 140 130 120 110 11


ADDRESS +--------- +--------- +--------- +--------- +--------+
%AI0050 +#*

Input (%I) GLOBAL USAGE

REF. 16 4 156 148 140 132 12 4 116 18 11


ADDRESS +- ------ +------- +---- --- +------- +-- - ---- +- - ----- +- - ----- +------+
%!00064 ******** ***** * ** ***** * ** ******** * * ****** ******** ******* * * * ******
%!00128 ***** * ** ******** **** **** ****** * * ******** ******* * ******** ******* *
%1 00192 ** * **** *** * **** **** ** **
Internal Memory ( %M) GLOBAL USAGE

REF. 164 156 148 140 132 124 116 18 11


ADDRESS +-- ----- +------- +----- -- +------- +------- +- - ----- +- ------ +------+
%M0 0 06 4 * * * ***** *** * **** ****** * * *** * **** **** * *** * * * * ** ** ******** ********
%M00 1 2 8 ** ******** ********
Output (%Q) GLOBAL USAGE

REF. 164 156 148 140 132 124 116 18 11


ADDRESS +------- +------- +------- +------- +--- - --- +------- +------- +------+
~Q00064 ******** ******** * ******* ***** * ** * * *** * ** ******** ******** ,.. *** * ***
~Q0 0 128 * ** * •\- * +-:..***** * ********

Register ( %R) GLOBAL USAGE

REF . 150 140 130 120 110 11


ADDRESS +--------- +--------- +--------- +--------- +--------+
%R00050 +#*

C: \ .\ lis documentos\ " ~lfre<lo \070 ! 0TIR.-\B .-\JODEGR.-\DC.-\CJO N\ 13050 l PROYECTO GR.-\DC .-\ClÓl':\ 18100'.!~IECA,'-'.IC.-\
Program: 18 1002.\IEC.-\:--i IC\
17 / ll /02 11:3.5:12a.m. OEM Preinstaled VersaPro (tm) Page: 19

GLOBAL SUMMARY OF HIGHEST USED REFERENCE ADDRESSES

MEMORYAREA ADDRESS
Analog Input (%Al) %AI0003
Analog Output (o/oAQ) None Used
Input (%1) %100151
Output (o/oQ) %000086
Interna! Memory (o/oM) %M00082
Register (o/oR) %R00003
Genius Global (o/oG) None Used
Genius Global (o/oGA) None Used
Genius Global (%GB) None Used
Genius Global (o/oGC) None Used
Genius Global (%GD) None Used
Genius Global (%GE) None Used
Temporary (% T) None Used
System (o/oS) None Used
System (%SA) None Used
System (%SS) None Used
System (%SC) None Used
Program (%P) None Used

C: \Mis documentos\ wil&eclo \070102TR.AB:\)ODEGR.ADUACION\ 130501 PRO'l'ECTOGR.-\DU_-\CJÓN\ 181002;\IEC.-\..'i!C\


Progr,im: 181002:\[EC.\'.':[C:.-\
ANEXO 5

A) CONFIGURACIÓN DE HARDWARE
PARA CENTRO DE CÓMPUTO
....

FUENTE DE
PODER24VAC

7 MÓDULOS, CON 16
MÓDULO CPU ENTRADASDISCRETAS
MODELO 352, MODELO IC693MDL240,
GEFANUC GE FANUC

FUENTES DE PODER 7 MÓDULOS, CON 16


PARA MÓDULOS DE SALIDAS DISCRETAS
ENTRADA MODELO MODELO IC693MDL940.GE
IC693PWR321 , GE FANUC
FANUC

RACKSPARA 10 MÓDULOS, CON 4


MONTAJE DE ENTRADAS ANALÓGICAS
MÓDULOS MODELO C693ALG442 .GE
FANUC

CONECTORES FUTUROS
PARA ETHERNET
r

B) CONFIGURACIÓN DE; HARDWARE


PARA TALLER DE MECÁNICA
..,,,,

1
FUENTE DE
PODER 24VAC

10 MÓDULOS, CON 16
MÓDULO CPU ENTRADASDISCRETAS
MODELO 352, MODELO IC693MDL240,
GEFANUC GEFANUC

FUENTES DE PODER 9 MÓDULOS, CON 16


PARA MÓDULOS DE SALIDAS DISCRETAS
ENTRADA MODELO MODELO IC693MDL940.GE
IC693PWR321, GE FANUC
FANUC

RACKSPARA 4 MÓDULOS, CON 4


MONTAJE DE ENTRADAS ANALÓGICAS
MÓDULOS MODELO C693ALG442 .GE
FANUC

CONECTORES FUTUROS
PARA ETHERNET

También podría gustarte