PP 8802
PP 8802
PP 8802
Gramática inglesa I
Programa 2015
Asignatura
GRAMÁTICA INGLESA 1
1. FUNDAMENTACIÓN Y OBJETIVOS
Este programa de actividades y contenidos ha sido elaborado en conformidad
con el plan de estudios para las carreras de Traductorado, Profesorado y
Licenciaturas en Lengua Inglesa, vigente a partir del año 2002, el cual establece los
siguientes contenidos mínimos para el curso Gramática Inglesa 1 (asignatura del
Tronco Común a las carreras de grado en lengua inglesa de esta facultad):
LA SINTAXIS ORACIONAL:
Modelos teóricos que fundamentan las descripciones gramaticales.
Unidades de análisis: categorías y rasgos. Morfología. La estructura del sintagma:
núcleos, complementos, especificadores. Predicados y argumentos: relaciones
semánticas. Rasgos semánticos de la oración: tiempo, aspecto, modalidad.
La recursividad oracional: subordinación y coordinación. Adjunción
2. Morfología
2.1. Categorización de elementos léxicos. Criterios nocional y estructural. La
evidencia morfosintáctica. Categorías léxicas y categorías sintácticas. Criterio
funcionalista. Categorías básicas y derivadas según el Funcionalismo. Procesos
de gramaticalización.
2.2. El morfema. Morfemas libres y afijos en inglés. Procedimientos de formación de
palabras en inglés. Flexión y derivación. Composición y préstamo. Noción de
productividad. Afijos arcaicos y foráneos.
2.3. Categorías léxicas del inglés: sustantivo, verbo, preposición, adjetivo, adverbio.
Rasgos distintivos. Criterios de subclasificación.
2.4. Categorías funcionales del inglés: pronombres, determinantes, cuantificadores.
Los verbos auxiliares del inglés. Complementizadores.
3. Sintaxis
3.1. La selección semántica. Los predicados del inglés y la proyección de su
estructura argumental. Los roles temáticos.
3.2. Introducción a esquemas de representación de la estructura del sintagma.
Unidades de análisis sintáctico. Nociones tradicionales de cláusula y oración.
Principios de jerarquía y endocentrismo. Jerarquía de los constituyentes de la
oración. Teoría X-barra. Núcleos, especificadores, complementos, adjuntos.
3.3. Sintagma de núcleo léxico y sintagma de núcleo funcional en inglés.
3.4. Noción de caso gramatical. Caso morfológico y caso abstracto en inglés. Noción
de transitividad. El caso “objetivo” del inglés.
3.5. Noción de concordancia: la flexión verbal y la concordancia en inglés.
3.6. La matriz de rasgos. Emparejamiento (matching) y valuación de rasgos.
3.7. Análisis gramatical de las emisiones de una lengua: la superposición de
metafunciones en el modelo Sistémico Funcional, y las operaciones sintácticas
de selección, ensamble y movimiento en el Programa Minimalista.
UNIDAD 4
RADFORD, Andrew (2009). «Syntactic Relations». En Analising English
Sentences. A Minimalist Approach. UK, Cambridge University Press: Capítulo 2
(sección 7)
RADFORD, Andrew (1997). «Syntactic Structure». En Syntactic Theory and the
Structure of English. A Minimalist Approach. UK, Cambridge University Press:
Capítulo 3 (sección 9) (adaptado por J. L. Stamboni)
RADFORD, Andrew (2004). «Null Constituents». En Minimalist Syntax.
Exploring the Structure of English. UK, Cambridge University Press: Capítulo 4
(adaptado por J. L. Stamboni)
RADFORD, Andrew (2004). «Argument Movement». En Minimalist Syntax.
Exploring the Structure of English. UK, Cambridge University Press: Capítulo 7
(sección 3)
QUIRK, R.; GREENBAUM, S. (1973; 1976). «Adjuncts, Disjuncts, Conjuncts».
En A University Grammar of English. UK, Longman: Capítulo 8
STAMBONI, Juan Luis (2004). «The Adverb». Apunte de cátedra
HEATON, J. B. (1965). Prepositions and Adverbial Particles. UK, Longman
UNIDAD 5
COMRIE, Bernard (1985). Tense. UK, Cambridge University Press, 1993:
Capítulos 1, 2, 3, 5
COMRIE, Bernard (1976). Aspect. UK, Cambridge University Press, 1981:
Capítulos “Introduction”, 1, 2
STAMBONI, Juan Luis (1997). «Aspect». Apunte de cátedra
PALMER, Frank Rorbert (1986). Mood & Modality. UK, Cambridge University
Press: Capítulos 1, 2, 3, 6
STAMBONI, J. L.; ZUKOWSKI, L. (2009). «Modality». Apunte de cátedra
LEECH, G.; SVARTVIK, J. (1994). A Communicative Grammar of English. US,
Longman: Sección B “Information, reality and belief”, subsecciones “Fact,
hypothesis and neutrality”; “Degrees of likelihood”; “Attitudes to truth”; Sección C
“Mood, emotion and attitude”, subsecciones “Volition”; “Permission and
obligation”; “Influencing people”.
QUIRK, R.; GREENBAUM, S. (1973; 1976). “Mood” y “The uses of modal
auxiliaries”. En A University Grammar of English. UK, Longman: Capítulo 3
(3.45–3.55)
UNIDAD 6
STAMBONI, J. L. (2007). «Noun Clauses». Apunte de cátedra
STAMBONI, J. L. (2007). «Relative Clauses». Apunte de cátedra
QUIRK, R.; GREENBAUM, S. (1973; 1976). «The Complex Noun Phrase». En A
University Grammar of English. UK, Longman: Capítulo 13
STAMBONI, J. L.; ZUKOWSKI, L. (2007). «Free Relative Clauses». Apunte de
cátedra
STAMBONI, J. L. (1998). «Adverbial Clauses». Apunte de cátedra
GRAMÁTICA INGLESA 1 – año lectivo 2015
U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
5
STAMBONI, J. L. (1998). «Coordination I». Apunte de cátedra
STAMBONI, J. L. (2011). «Coordination II». Apunte de cátedra
UNIDAD 7
STAMBONI, J. L. (2012). «Expletives and Agreement». Apunte de cátedra
QUIRK, R.; GREENBAUM, S. (1973; 1976). «Cleft and Pseudo-Cleft
Sentences». En: A University Grammar of English. UK, Longman: Capítulo 14
(14.15–14.17)
STAMBONI, J. L. (2004). «Cleft and Pseudo-Cleft Constructions». Apunte de
cátedra
QUIRK, R., GREENBAUM, S., LEECH G., SVARTVIK, J. (1985). «Theme,
Focus, and Information Processing». A Comprehensive Grammar of the English
Language.i UK/US, Longman: Capítulo 18
STAMBONI, J. L. (2007). «Inversion and Other Syntactic Alternations». Apunte
de cátedra
STAMBONI, J. L. (2007; 2012). «Inversion I». Apunte de cátedra
STAMBONI, J. L. (2012). «Inversion II». Apunte de cátedra
STAMBONI, J. L. (2002). «Abridged Clauses». Apunte de cátedra
Bibliografía complementaria
CHOMSKY, Noam (1981). Lectures On Government and Binding, Dordrecht, Foris
CHOMSKY, Noam (1995). The Minimalist Program. Cambridge, Mass. MIT press
CHOMSKY, Noam (1999). «Derivation by Phase». MIT Occasional Papers in Linguistics
18
CURME, George O.; Hans Kurath (1931). Syntax [3rd volume of A Grammar of the
English Language]. Boston, D.C. Heath & Company, 1935
JESPERSEN, Otto (1909-31). Essentials of English Grammar. UK, George Allen &
Unwin, 1969
LEECH, Geoffrey N. (1971). Meaning and the English Verb. UK, Longman, 1980:
Capítulos 1 y 7
MÚGICA, Nora; SOLANA, Zulema (1999). Gramática y Léxico. Bs.As., Edicial: Parte 2,
Capítulo 1
ROBINS, R. H. (1967). A Short History of Linguistics. Bloomington & London, Indiana
University Press
SPORTICHE, Dominique (1988). «A theory of floating quantifiers and its corollaries for
constituent structure». Linguistic Inquiry 19:425-449
3. CRONOGRAMA
El primer parcial se tomará en la segunda semana de octubre, al finalizar la
unidad 4, y su recuperatorio, durante la primera semana de noviembre. El segundo
parcial se tomará durante la tercera semana de noviembre, y su recuperatorio,
luego del primer llamado de exámenes finales de noviembre-diciembre. El artículo
14 se tomará, de ser posible, sobre la finalización del año lectivo, de lo contrario se
postergará para la semana siguiente al primer llamado de la mesa de exámenes
finales de febrero-marzo.
i
Randolph Quirk; Sidney Greenbaum; Geoffrey Leech; Jan Svartvik (1985). A Comprehensive Grammar of the
nd
English Language. UK/US, Longman [hardcover; 2 revised edition; May 1985] 1779 pages [ISBN-10:
0582517346 / ISBN-13: 978-0582517349] This is an expanded and revised version of a series of grammars
first published in 1972, starting with Randolph Quirk; Sidney Greenbaum; Geoffrey Leech; Jan Svartvik (June
1972). A Grammar of Contemporary English. UK, Longman Group. It is a scholarly, descriptive account of
English based on extensive analysis of real usage. It stresses the communicative functions of English. This is a
reference grammar of English, not a textbook. It's written for people who already have a grasp of basic
grammatical principles. It is the sort of book that you pick up when you want to look up patterns of verb
complementation, etc. It tries to present material without being bound to a specific theoretical position. In
many ways, this was a wise idea, since it has allowed the book to remain useful over the years while syntactic
theories have changed drastically. Since its publication, this book has been “the” standard reference work used
by professional grammarians.