Volvo Service Es
Volvo Service Es
Volvo Service Es
TAD940GE, TAD941GE
TAD940VE, TAD941VE, TAD942VE, TAD943VE
TAD950VE, TAD951VE, TAD952VE
Índice
Seguridad ................................................................ 3 Grupo 23 Sistema de combustible ....................... 28
Introducción ........................................................... 3 Descripción del funcionamiento,
Información general ................................................ 6 sistema de combustible ....................................... 28
Acerca de este Manual de taller ............................. 6 Unidad de mando ................................................. 29
Tiempos estándar (Flat Rate) ................................. 6 Inyectores-bomba, fases de trabajo ..................... 31
Piezas de repuesto ................................................ 6 Grupo 25 Sistemas de admisión y escape .......... 33
Motores certificados .............................................. 6 Turbocompresor ................................................... 33
Instrucciones de reparación ................................... 7 Grupo 26 Sistema de refrigeración ...................... 34
Responsabilidad conjunta ...................................... 7 Descripción del funcionamiento,
Pares de apriete ..................................................... 7 sistema de refrigeración ....................................... 34
Par de apriete en ángulo ........................................ 8
Contratuercas ........................................................ 8 Búsqueda de averías / Pruebas y ajustes ............ 35
Clases de resistencia ............................................. 8 Síntomas y causa posible .................................... 35
Selladores .............................................................. 8 Anomalías ........................................................... 36
Instrucciones de seguridad Obstrucción ......................................................... 36
para el manejo de gomas al flúor ........................... 9 Ubicación de la toma para mediciones ................. 37
Ubicación de letreros en el motor ......................... 10 Vista general, sensores ....................................... 38
Prueba de compresión ......................................... 39
Herramientas especiales ....................................... 10 Sistema de refrigeración, prueba de presión ......... 42
Demás equipo especial ........................................ 14 Presión de admisión, búsqueda de averías .......... 44
Turbocompresor, control ...................................... 46
Presentación ......................................................... 15
Número de identificación ...................................... 15 Preparación del motor .......................................... 47
Distribución .......................................................... 22
EGR interna ......................................................... 23 Distribución, montaje ........................................... 65
Grupo 22 Sistema de lubricación ........................ 25 Camisas, montaje ................................................ 68
Descripción del funcionamiento, Pistón, montaje previo ......................................... 69
sistema de lubricación ......................................... 25 Pistones, montaje ................................................ 71
Refrigeración de pistones ..................................... 26 Boquillas para la refrigeración de los pistones,
Válvulas ............................................................... 27 montaje ................................................................ 71
Seguridad
Introducción
Ponga atención para evitar el contacto con super-
El presente manual contiene datos técnicos, descrip-
ficies calientes (tubos de escape, turbo, tubo de
ciones e instrucciones para la reparación de los pro-
admisión, calentador de arranque, etc.) y líquidos
ductos especificados o de las versiones de producto
calientes en tuberías y mangueras del motor que
de Volvo Penta. Compruebe que posee el manual de
esté en marcha o que se haya parado reciente-
taller correspondiente a su motor.
mente. Antes de arrancar el motor, vuelva a mon-
Antes de iniciar cualquier trabajo en el motor, lea tar todas las piezas protectoras desmontadas
atentamente estas páginas dedicadas a ”Seguri- durante las operaciones de servicio.
dad”, a ”Información General” y a las ”Instruccio-
nes de Reparación” de este manual.
Compruebe que las notas de advertencia o infor-
mación que se hayan colocado en el producto es-
tén siempre bien visibles. Sustituya los letreros
Importante que hayan sido dañados o sobrepintados.
En este libro y en el producto encontrará los siguien-
tes símbolos de advertencia. Nunca ponga en marcha el motor si no está mon-
tado el filtro de aire. El compresor al girar puede
ADVERTENCIA: Indica que hay peligro de causar graves daños personales, y los objetos
daños personales y materiales así como defec- extraños que entran en las tuberías de admisión
tos mecánicos de funcionamiento, si no se sigu- pueden causar daños mecánicos.
en las instrucciones.
IMPORTANTE: Sirve para llamar la atención Nunca use aerosoles o productos análogos para
cuando hay peligro de causar daños o perturba- facilitar el arranque del motor, pues pueden pro-
ciones de funcionamiento en el producto, u otros ducir una explosión en el múltiple de admisión
daños materiales. con el consiguiente riesgo de daños personales.
Utilice siempre gafas protectoras o de seguridad al mezclarse con el aire. ¡No permita que se
al trabajar en zonas con riesgo de esquirlas, fume en los alrededores! Asegúrese de que la
chispas o salpicaduras de ácido, o cuando utili- zona de trabajo está bien ventilada y adopte las
ce otros productos químicos. ¡Los ojos son ex- medidas de seguridad necesarias antes de inici-
tremadamente sensibles y una lesión podría lle- ar soldaduras o rectificados. Compruebe que
gar a producir la ceguera! hay siempre extintores de incendio al realizar
los trabajos.
¡Evite el contacto del aceite con la piel! La ex- Compruebe que los trapos empapados de aceite
posición al aceite, frecuente o durante un perío- o combustible y los filtros de combustible o
do largo de tiempo, puede deshidratar la piel. Se aceite empleados se almacenan en lugar segu-
puede producir entonces irritación, sequedad y ro. Los trapos empapados de aceite pueden ar-
eccemas u otros problemas de la piel. El aceite der espontáneamente bajo ciertas condiciones.
usado es más peligroso para la salud que el nu- Los filtros de combustible y aceite utilizados
evo. Use guantes de protección y evite usar son residuos peligrosos para el medio ambiente
ropa o trapos empapados de aceite. Lávese con y deben depositarse en un lugar autorizado para
frecuencia, especialmente antes de comer. Hay su destrucción, junto con el aceite lubricante
cremas especiales para la piel que neutralizan usado, el combustible contaminado, restos de
su sequedad y facilitan la limpieza de la sucie- pintura, disolventes, agentes desengrasadores y
dad una vez terminado el trabajo. residuos procedentes del lavado de los elemen-
tos de los filtros.
Muchos productos químicos utilizados en el mo-
tor (por ejemplo, aceites del motor y de transmi- No se debe exponer una batería al fuego directo
sión, glicol y gasóleo), o utilizados en el taller o a chispas eléctricas. No fume nunca cerca de
(por ejemplo, agentes desengrasadores, pintura las baterías. Al cargarse, las baterías despren-
y disolventes) son peligrosos para la salud. ¡Lea den gas hidrógeno que, con el aire puede formar
detenidamente las instrucciones que acom- un gas explosivo, el oxihidrógeno. Este gas
pañan al producto! Observe siempre las med- arde fácilmente y es muy volátil. Una conexión
idas de seguridad exigidas (por ejemplo, uso de incorrecta de la batería puede provocar una
máscara, gafas, guantes protectores, etc.). simple chispa, suficiente para generar una ex-
Asegúrese de que ninguna otra persona se ex- plosión, con los consiguientes daños. No cam-
pone a productos químicos peligrosos, por eje- bie las conexiones al tratar de poner en marcha
mplo en el aire que se respira. Garantice una el motor (riesgo de chispas), ni se incline sobre
buena ventilación en el lugar de trabajo. Siga las ninguna batería.
instrucciones correspondientes para la elimina-
ción de productos químicos usados o exceden-
tes. Nunca confundir los bornes + (positivo) y – (ne-
gativo) de las baterías al montarlas. Una instala-
ción incorrecta puede ocasionar graves daños
Ponga especial atención en la detección de fu-
en el equipo eléctrico. Consulte el diagrama de
gas del sistema de alimentación de combustible
cableado.
y al comprobar los chorros de la bomba de in-
yección. Protéjase los ojos. El chorro de una
boquilla de la bomba de inyección de combus- Utilice siempre gafas de seguridad al cargar y
tible sale a una presión enormemente alta y manipular las baterías. El electrolito de la ba-
tiene gran fuerza de penetración, pudiendo en- tería contiene ácido sulfúrico, altamente corrosi-
trar profundamente en el tejido corporal y ocasi- vo. Si ha entrado en contacto con la piel, lavarla
onar graves lesiones personales. Riesgo de con jabón y abundancia de agua. Si el electro-
septicemia. lito llega a los ojos, deberán lavarse inmediata-
mente con abundante agua y recibir asistencia
ADVERTENCIA: En ninguna circunstancia han
médica de inmediato.
de doblarse o deformarse los tubos de presión.
Los que están dañados han de cambiarse.
Apague el motor y desconecte el interruptor o
interruptores principales antes de realizar cual-
Todos los combustibles y muchas sustancias quier trabajo en el sistema eléctrico.
químicas son inflamables. Impida que haya fue-
go directo o chispas en las proximidades. Deter-
minados diluyentes y el hidrógeno de las ba- Los ajustes de embrague deben efectuarse
terías pueden ser muy inflamables y explosivos siempre con el motor parado.
Utilice los cáncamos elevadores instalados en ADVERTENCIA: Los componentes del sistema
el motor para elevar la unidad motriz. Comprue- eléctrico y de combustible de los productos Vol-
be siempre que el equipo elevador empleado vo Penta han sido diseñados y fabricados con
está en buenas condiciones y tiene capacidad el fin de reducir al mínimo el riesgo de incendio
suficiente para elevar el motor (peso del motor y explosión. El motor no debe ponerse en mar-
junto con eventual caja de cambios y equipo op- cha en zonas donde haya materiales explosi-
cional ). Utilice un larguero ajustable o elevador vos.
especial para levantar el motor, con el fin de
asegurar una manipulación segura y evitar dañar
Use siempre los combustibles recomendados
las piezas del motor instaladas en su parte su-
por Volvo Penta. Consulte el libro de instruccio-
perior. Todas las cadenas y cables deben hallar-
nes. El uso de combustibles de calidad inferior
se paralelos entre sí y lo más perpendiculares
puede dañar el motor. En un motor diesel, un
posible a la parte superior del motor. Si en el
combustible de baja calidad puede hacer que se
motor se ha instalado equipo opcional que altere
atasque la barra de cremallera y que se embale
su centro de gravedad, hará falta un dispositivo
el motor, con el consiguiente riesgo de daños
elevador especial para lograr el equilibrio ade-
materiales y personales. El uso de combustible
cuado para una manipulación segura.
de mala calidad puede provocar también un au-
No realice nunca trabajos en un motor que esté mento de los costes de mantenimiento.
suspendido de un elevador sin otro equipo de
apoyo adicional.
En la limpieza con agua a gran presión hay que
tener en cuenta lo siguiente: En la limpieza a
No actúe nunca en solitario para mover elemen-
presión no hay que dirigir el chorro de agua ha-
tos pesados de un motor, ni siquiera aunque
cia retenes, mangueras de goma, los compo-
use mecanismos como los elevadores con dis-
nentes eléctricos ni al radiador. El motor nunca
positivo de bloqueo. Normalmente se requieren
ha de lavarse con chorro a presión.
dos personas para trabajar con un dispositivo
elevador, uno para ocuparse del aparato y otro
para comprobar que los elementos se elevan sin
problemas y no sufren daños durante estas ope-
raciones.
Antes de iniciar el trabajo compruebe que hay
sitio suficiente para realizar el trabajo de des-
montaje sin arriesgarse a causar lesiones perso-
nales o daños materiales.
Información general
Instrucciones de reparación
Los métodos de trabajo descritos en el manual de taller consecuencias muy serias sobre el impacto ambiental del
son aplicables al trabajo desarrollado en un taller. El motor motor, incluso aunque en otros aspectos su
ha sido retirado de la embarcación e instalado sobre un funcionamiento sea correcto. Por consiguiente, es esencial
dispositivo de sujeción. Salvo que se indique otra cosa, los respetar las tolerancias de desgaste declaradas; que los
trabajos de reparación que puedan efectuarse sin mover el sistemas ajustables sean correctamente montados; y que
motor de su sitio siguen el mismo método de trabajo. en el motor se utilicen exclusivamente piezas originales
Volvo Penta. Deben respetarse los intervalos de
Los símbolos de advertencia utilizados en este manual
mantenimiento declarados en el Plan de mantenimiento.
(para una explicación completa, ver la sección ”Seguri-
dad”). Algunos sistemas, como los componentes del sistema de
alimentación de combustible, requieren conocimientos
ADVERTENCIA especiales y un equipo de prueba especial para las tareas
de servicio y mantenimiento. Por razones ambientales,
IMPORTANTE entre otras, algunos componentes se precintan en fábrica.
No intente, bajo ninguna circunstancia, revisar o reparar un
NOTA elemento sellado, a menos que el técnico de
mantenimiento responsable del trabajo esté autorizado
no son en modo alguno exhaustivos, ya que es imposible para hacerlo.
predecir las circunstancias en que pueden desarrollarse ta-
Tenga en cuenta que la mayoría de los productos químicos
reas de mantenimiento. Por eso sólo podemos indicar los
utilizados en las embarcaciones son perjudiciales para el
riesgos considerados probables como consecuencia de
medio ambiente si se utilizan de forma incorrecta. Volvo
métodos de trabajo incorrectos en un taller bien equipado,
Penta recomienda el uso de agentes desengrasantes
utilizando métodos y herramientas de trabajo probados por
biodegradables para toda tarea de limpieza de los
Volvo Penta.
elementos del motor, a menos que se diga otra cosa en el
Todas las operaciones descritas en este manual, para las manual de taller. Atienda a que aceites, restos de lavado,
que existan herramientas especiales Volvo Penta, deberán etc. sean recogidos para su destrucción y no sean trans-
ser utilizadas por el técnico o personal de mantenimiento feridos inintencionadamente a la naturaleza.
responsable de la reparación. Las herramientas especiales
han sido específicamente desarrolladas para garantizar
unos métodos de trabajo lo más seguros y racionales po- Pares de apriete
sible. Por tanto, es responsabilidad del que utilice otras
herramientas o métodos de trabajo que los recomendados Los pares de apriete adecuados para uniones esenciales,
por nosotros asegurarse de que no hay riesgo de daños que deben apretarse utilizando una llave dinamométrica,
personales o materiales, o de mal funcionamiento. se relacionan en el apartado ”Datos técnicos: ”Pares de
En algunos casos pueden ser necesarias medidas de se- apriete”, y se mencionan también en las descripciones de
guridad e instrucciones del usuario especiales con el fin de trabajo de este manual. Todos los pares de apriete pueden
utilizar las herramientas y productos químicos menciona- emplearse en roscas objeto de limpieza, cabezas de perno
dos en el manual de taller. Siga siempre estas medidas, y superficies de contacto. Los pares de apriete
ya que en el manual no se dan instrucciones específicas. mencionados son para roscas ligeramente engrasadas o
secas. Donde sea necesario utilizar grasa, líquidos o
Si se siguen estas recomendaciones básicas y se utiliza agentes selladores para uniones roscadas, esto se
el sentido común, será posible evitar la mayoría de los menciona tanto en la descripción de la operación como en
riesgos implícados en el trabajo. Un lugar de trabajo limpio la sección ”Pares de apriete”. Cuando no se indique un par
y un motor limpio eliminarán muchos riesgos de lesión per- de apriete específico para una unión, utilice los pares de
sonal y de averías del motor. apriete generales, de acuerdo con la tabla siguiente. Los
Sobre todo, cuando se trabaje con el sistema de combus- pares de apriete declarados constituyen una orientación y
tible, el sistema de lubricación del motor, el sistema de para la unión no será necesario utilizar llave
toma de aire, el turbocompresor, las uniones de cojinetes y dinamométrica.
las de estanqueidad, es extremadamente importante man- Dimensión Pares de apriete
tener los mayores niveles de limpieza posible y evitar la
entrada de suciedad o de objetos extraños en las piezas o Nm
en los sistemas, ya que esto puede provocar una reduc- M5 ................................................ 6
ción del período de servicio o fallos. M6 ................................................ 10
M8 ................................................ 25
Responsabilidad conjunta M10 .............................................. 50
M12 .............................................. 80
Todo motor está compuesto por numerosos sistemas y M14 .............................................. 140
elementos que trabajan juntos. Si un elemento se desvía M16 .............................................. 220
de las especificaciones técnicas, esto puede tener
Volvo Manuals Home
7
Instrucciones de reparación
Instrucciones de seguridad
para el manejo de gomas al flúor
La goma al flúor es un material usual en retenes para Con gran probabilidad, los retenes mencionados a con-
ejes y anillos tóricos. tinuación serán de goma al flúor:
La goma al flúor sometida a temperaturas elevadas Retenes del cigüeñal, del árbol de levas y de los ejes
(más de 300 °C) puede formar ácido fluorhídrico, que intermediarios.
es fuertemente corrosivo. Su contacto con la piel pue- Los anillos tóricos, independientemente de su ubica-
de producir daño grave. Las salpicaduras en los ojos ción. Los anillos tóricos para el sellado de las camisas
pueden producir también graves lesiones y la inhala- de los cilindros son casi siempre de goma al flúor.
ción de sus vapores puede perjudicar las vías respira-
torias. Obsérvese que los retenes que no han estado so-
metidos a temperaturas elevadas pueden manejar-
ADVERTENCIA:Procédase con mucha precau- se en forma normal.
ción al trabajar en motores que puedan haber
estado expuestos a temperaturas elevadas, por
ejemplo, si se han calentado para hacer cortes o
si se han incendiado. Los retenes nunca han de
quemarse para extraerlos o quemarlos posterior-
mente, en condiciones incontroladas.
Herramientas especiales
885810 Herramienta de fijación para la cubierta de la 9990106 Arandela de estanqueidad para la caja del
distribución superior termostato
3883671 Casquillo de montaje, anillo tórico superior, 9990107 Arandela de conexión para caja de termosta-
inyector to al probar la presión de la culata
3883672 Casquillo de montaje, anillo tórico inferior, 9990109 Dispositivo fijación del motor
inyector 9990112 Mandril, desmontaje del retén delantero del
9809699 Arandela de estanqueidad para el sensor de cigüeñal
temperatura al probar la presión de la culata 9990113 Mandril, desmontaje del retén posterior del
9990006 Extractor, inyector-bomba cigüeñal
9990013 Martillo de percusión 9990114 Extractor para sombreretes de bancada
9990044 Compresor de aros de pistón 9990117 Cono, montaje del retén delantero del
9990049 Mandril para cambio de guías de válvula, ad- cigüeñal
misión 9990118 Cono, montaje del retén posterior del
9990050 Mandril para cambio de guías de válvula, es- cigüeñal
cape 9990123 Dispositivo para la prueba de presión
9990104 Placa para desmontaje/montaje de camisas
9990105 Arandela de estanqueidad para la prueba de
presión de la culata
Volvo Manuals Home
10
Herramientas especiales
9990124 Niple para control de presión de combustible 9991821 Martillo de percusión, cojinete del volante,
9990125 Niple para control del manómetro de la pre- cambio
sión turbo, con manguera de 4 mm 9992000 Mandril
9990156 Adaptador para tapón retén 9998251 999 2479 Soporte para comprobador de esfera
9990160 Soporte culata 9992564 Mandril, cojinete del volante, cambio
9990165 Manguito de guía para el retén del vástago
9992620 Mandril, montaje del piñón del cigüeñal
de las válvulas
9990176 Herramienta de presión para desmontaje/ 9992873 Niple de conexión para control de presión
montaje de resortes y guías de válvula 999 3590 Herramienta de giro
9990185 Herramienta elevadora para puente de ba- 9996049 Manguera de vaciado para refrigerante
lancines 9996159 Adaptador para cilindro hidráulico, se utiliza
9990192 Extractor para retenes posteriores del con la 9996161
cigüeñal, se utiliza con la 9996400 9996161 Cilindro hidráulico, se utiliza con la 9990176
9990210 Compresor de resortes de válvula 9996222 Bomba hidráulica, se utiliza con la 9996161
9991801 Mango, cojinete del volante, cambio
88820016 88880003
9998506 Herramienta para desmontaje/montaje de re- 9998688 Herramienta de abocardar, cambio de mangu-
sortes de válvula (alt.2) ito de cobre
Presentación
Los modelos TAD940GE, TAD941GE, TAD940VE, TAD941VE, TAD942VE, TAD943VE, TAD950VE, TAD951VE
y TAD952VE son motores diesel industriales de 6 cilindros en línea e inyección directa. Los modelos TAD950VE,
TAD951VE y TAD952VE incorporan el sistema interno EGR (Exhaust Gas Recirculation).
Todos los motores están provistos con inyección de combustible de control electrónico (EMS 2), turbocompresor,
enfriador del aire de admisión, sistema de refrigeración de regulación termostática y regulación de régimen elec-
trónica.
Número de identificación
Construcción y funcionamiento
Grupo 21: Cuerpo del motor
Culata
La culata está fundida en una pieza, es de una alea- Tiene el árbol de levas en cabeza y se mantiene fija
ción de hierro de fundición, y cubre todos los cilind- mediante 26 tornillos M16 que están uniformemente
ros. distribuidos alrededor de los cilindros.
La culata tiene canales de entrada y salida del tipo El motor es de bajas emisiones y no hay que efectuar
transversal ”cross-flow” para cada cilindro. mecanizaciones que modifiquen la posición de los in-
Las guías de las válvulas son de hierro de fundición yectores en relación con las cámaras de combustión;
aleado y todas tienen retenes de aceite. Los asientos p. ej. el aplanado de la culata o el fresado de los asien-
de las válvulas son cambiables y de acero. tos de los manguitos de cobre.
El sistema de válvulas y la ubicación de estas están
desplazadas 12° en relación a la sección transversal
de la culata.
Bloque de cilindros
El bloque es de hierro de fundición aleado y está fundi- La junta de culata es de acero macizo y de una pieza.
do en una sola pieza. Está provisto con camisas cam- Tiene incorporados retenes de goma vulcanizados para
biables húmedas. los pasos de refrigerante y aceite. La junta incorpora
Los lados del bloque están abovedados alrededor de asimismo varias impresiones convexas para que la cu-
cada cilindro a fin de proporcionarles una elevada rigi- lata pueda deslizarse sobre la junta al efectuar el mon-
dez y una buena insonorización. taje y de esta manera evitar dañar los anillos de goma
de la junta.
En el plano inferior del bloque hay un marco de refuer-
zo de chapa de acero de 5 mm a fin de reducir las vi- La culata se introduce en los tetones de guía del blo-
braciones y con ello también el ruido del motor. que dejando una pequeña separación con la chapa de
la distribución. A continuación se tira horizontalmente
El cárter de aceite es de plástico y va montado con 18
de la culata hacia la chapa de la distribución. Una vez
tornillos tarados por resorte al pie del bloque.
está en su sitio se atornilla al bloque y las impresiones
Los sombreretes de bancada son de hierro nodular y se aplanan.
mecanizados junto con el bloque. A fin de evitar mon-
tajes erróneos están numerados los sombreretes 1-3, 5
y 6 y van provistos con tetones de fundición tanto en
el sombrerete como en el bloque. Los sombreretes
están guiados también por manguitos incorporados a
los orificios del bloque para los tornillos.
La bomba del aceite lubricante está fijada al sombrere-
te de bancada posterior, el núm. 7. En el sombrerete
central, el núm. 4, se halla el cojinete axial.
Camisas
El bloque de cilindros está provisto con camisas cam- La parte inferior de las camisas está sellada con dos
biables húmedas. anillos de goma. El superior, el más cercano al refrige-
El espacio alrededor de las camisas se sella contra el rante es de goma EPDM (negra) y el inferior, contra el
bloque mediante tres anillos de estanqueidad. lado del aceite, es de goma al flúor (violeta).
La parte superior de las camisas está sellada con un
anillo puesto debajo del collar de las camisas. Este
anillo se hace del caucho de EPDM.
Pistones y bielas
Los pistones son de aluminio y están refrigerados por Las bielas están forjadas de acero. El extremo inferior
el aceite lubricante que es inyectado a través de bo- de los cojinetes de biela está dividido mediante un pla-
quillas en el bloque y mediante un canal incorporado a no no mecanizado.
los pistones formando un serpentín de refrigeración en La parte superior de la biela tiene los lados no mecani-
la parte superior del pistón, siendo drenado por otro ca- zados y de forma trapezoidal, lo que hace que las fuer-
nal ubicado entre el pistón y la biela. zas procedentes de los pistones se distribuyan de
El casquillo del bulón se lubrica a través de una ranura manera óptima a las bielas.
practicada en el casquillo y los aros son lubricados de
la manera habitual.
Los pistones tienen tres aros, el superior de compre-
sión es del tipo ”Keystone”, el central es de compre-
sión y tiene sección rectangular mientras que el inferior
tarado por resorte es el aro rascador de aceite.
Cigüeñal
El cigüeñal está forjado por inmersión en una sola pie- En el extremo posterior del cigüeñal están los engrana-
za y para mayor resistencia y menor sensibilidad a la jes de la distribución, una espiga de guía en el engra-
formación de grietas las superficies de los cojinetes naje del cigüeñal hasta que éste no pueda montarse er-
están templadas por inducción. róneamente. En el extremo del cigüeñal hay un anillo
El cigüeñal tiene 7 cojinetes de bancada, cada cojinete de estanqueidad de silicona que sella el espacio entre
de biela se halla entre dos cojinetes de bancada. En el el cigüeñal y el engranaje de la distribución.
cojinete de bancada central están los cojinetes axiales. Alrededor el engranaje de la distribución del cigüeñal y
Tanto los cojinetes de biela como de bancada tienen el volante está el envolvente combinado de distribu-
casquillos de acero revestidos de plomo-niquel y forra- ción/volante. Un retén de teflón efectúa el sellado entre
dos con plomo al bronce. el envolvente del volante y los engranajes de la distri-
El cigüeñal puede mecanizarse a cinco subdimensió- bución del cigüeñal mediante un revestimiento de fiel-
nes. tro exterior como guardapolvo.
Los extremos posterior y delantero están provistos con El engranaje de la distribución del cigüeñal tiene una
un cubo integrado para la fijación de los engranajes de espiga de guía hacia atrás que encaja en el volante, lo
la distribución (detrás) y para el amortiguador de vibra- que impide que éste pueda montarse mal. Los pernos
ciones/polea (delante). del volante se fijan a través de éste, del piñón del
cigüeñal y del cigüeñal.
En la cubierta delantera hay un retén de teflón contra el
extremo delantero del cigüeñal; este retén de teflón En la superficie periférica del volante hay varias ranu-
tiene un revestimiento de fieltro exterior que sirve ras para los sensores de revoluciones del sistema de
como protección contra el polvo. En el envolvente del inyección.
volante hay un anillo de acero que gira libremente y sir-
ve como masa oscilante.
Entre el anillo de acero y el envolvente el amortiguador
está relleno de aceite de silicona de gran viscosidad.
Las oscilaciones se amortiguan gracias a que el aceite
proporciona una compensación en la rotación pulsante
del cigüeñal y también merced a la rotación uniforme
del anillo de acero.
Árbol de levas
El árbol de levas está en cabeza y templado por induc- Atornillado al sombrerete del árbol de levas hay un pu-
ción. Los apoyos son mecanizables y tienen casquil- ente sobre el que están articulados balancines provis-
los de cojinete cambiables como recambio. tos con casquillos de acero tratados en superficie. Un
El árbol de levas tiene siete apoyos que están mecani- yugo flotante transmite el movimiento de los balanci-
zados conjuntamente y numerados del 1 al 7, visto nes a las válvulas. El contacto de los balancines con
desde el extremo delantero del motor. El cojinete pos- el árbol de levas se efectúa mediante un rodillo y cont-
terior es axial. ra el yugo mediante un casquillo esférico y un tornillo
de ajuste.
El árbol tiene tres levas por cilindro. Una para las
válvulas de admisión, una segunda para las válvulas Las válvulas tanto de admisión como de escape tienen
de escape y una tercera ubicada en el centro para los resortes dobles.
inyectores-bomba. Las guías son de hierro de fundición aleado y los
En la brida posterior del árbol de levas hay un piñón asientos de las válvulas de acero, ambos cambiables
con un amortiguador de vibraciones hidráulico exterior. como repuesto. Todas las guías llevan retenes de
Tanto el piñón del árbol de levas como el amortiguador aceite.
de vibraciones tienen orificios para espigas de guía
cuya misión es evitar montajes erróneos. En el amorti-
guador de vibraciones hay dientes que emiten señales
al sensor del árbol de levas.
Delante de la caja de cojinetes posterior hay una brida
con marcas del 1 al 6 y las siglas TDC (Top Dead Cen-
ter, punto muerto superior). La marca TDC se utiliza
para la puesta a punto del árbol de levas y ha de hallar-
se entre las dos marcas de la caja de cojinetes cuando
el volante señala la marca de 0°. Las cifras marcadas
se utilizan para el ajuste de válvulas e inyectores.
Distribución
Los engranajes de la distribución se hallan en el extre- El engranaje del árbol de levas (1) está atornillado en
mo posterior del motor sobre una chapa de acero de 6 la brida del árbol de levas y va guiado con una espiga,
mm de espesor que está atornillada a la culata y el blo- por fuera el amortiguador de vibraciones tiene dientes
que, fijada mediante dos manguitos y una espiga de para engranar con el sensor del árbol de levas.
guía. Todos los engranajes son de corte oblicuo y El engranaje intermediario inferior (4) está articulado
están templados por nitruración. con un rodamiento de bolas de dos hileras y acciona a
El engranaje del cigüeñal (5) sirve también como dis- la bomba combinada de combustible y servo. El engra-
tanciador entre la brida del cigüeñal y el volante. Está naje está sujeto con tornillos que atraviesan el envol-
atornillado con 12 tornillos atravesantes y fijado al vente del volante y se enroscan al bloque.
cigüeñal mediante dos tornillos de hexágono embutido El engranaje propulsor (7) está montado en el eje sa-
y una espiga de guía. liente de la bomba servo, que también acciona la bom-
Encima del engranaje del cigüeñal hay un engranaje do- ba de alimentación de combustible.
ble (3) compuesto por dos ruedas dentadas atornilladas El engranaje propulsor (6) para la bomba del aceite lub-
entre sí. Este engranaje está montado sobre un cubo ricante es accionado directamente desde los engrana-
articulado en dos rodamientos de rodillos cónicos. El jes del cigüeñal.
engranaje interior propulsa al engranaje superior (ajusta-
ble) (2) que, a su vez propulsa al engranaje del árbol de
levas (1) y está articulado en un casquillo del cubo.
El juego entre flancos se ajusta entre el engranaje su-
perior (2) y el del árbol de levas (1) cuando se ha hecho
alguna intervención en la distribución.
2
7
6
4
3 1
5
EGR interna
Los motores equipados EGR (Exhaust Gas El balancín doble se compone de dos elementos
Recirculation). Esto supone que los balancines principales, el balancín de escape (1) sobre el que
dobles tienen un brazo de seguimiento adicional que está montado el brazo de seguimiento (2). La válvula
actúan sobre la válvula de escape haciendo que se de control del balancín, la cual es accionada por la
eleve una vez adicional. válvula IEGR, distribuye la presión de aceite hacia el
Dicha elevación adicional hace que los gases de lado superior o hacia el lado inferior del pistón con la
escape sean dirigidos de retorno al cilindro al inicio finalidad de activar o desactivar la función de IEGR.
de la fase de llenado. La unidad de mando controla
los balancines dobles por medio de la presión de
aceite de la IEGR- La válvula de IEGR está situada
entre la culata y el eje de balancines, el cual recibe
aceite de dicha válvula.
Inactivo
La presión de aceite empuja al pistón hasta su
posición más baja y el brazo de seguimiento le
acompaña en ese movimiento. En esa fase, la leva
del árbol solamente toca con el rodillo pero no con el
brazo de seguimiento.
Activo
La presión de aceite empuja el pistón hasta su
posición más alta. El brazo de seguimiento y el eje
de balancines son activados en ese momento dos
veces por la leva del árbol. Primeramente a través de
la leva principal y a continuación del brazo de
seguimiento.
Cuando el árbol de levas gira activa primeramente la
leva y el rodillo abre la válvula de escape.
Seguidamente, la leva hace contacto con la
superficie de contacto del brazo de seguimiento, lo
que produce una elevación menor de la válvula de
escape.
El motor está lubricado a presión por una bomba de El cupero de la bomba de aceite es de aluminio. La
engranajes acoplada a la distribución del motor. El cau- bomba está montada sobre el sombrerete de bancada
dal de aceite se regula mediante 7 válvulas. posterior del motor y es accionada directamente por el
La bomba del aceite es accionada directamente por los piñón del cigüeñal. El cuerpo de la bomba y los dos
engranajes del cigüeñal e impulsa el aceite hacia dos engranajes de la misma funcionan conjuntamente y no
filtros de paso total y a un filtro turbo (filtro by-pass). El pueden cambiarse por separado. Los ejes de los engra-
filtro turbo reduce la velocidad de flujo al tiempo que najes de la bomba están articulados directamente en el
ofrece un elevado grado de filtrado. cuerpo de la misma. Los tubos de aspiración y presión
son de acero y están sellados contra la tapa de la
A lo largo del bloque de cilindros hay dos canales de
bomba y la caja de distribución de aceite mediante re-
los cuales el del lado derecho del bloque es el de lubri-
tenes de goma. El tamiz de aspiración es de aluminio.
cación que proporciona aceite a todos los cojinetes del
mecanismo del cigüeñal. El canal del aceite lubricante La caja del distribuidor de aceite está atornillada al pie
tiene su extremo delantero obturado. del bloque de cilindros y alberga un tamiz de aspiración
y la válvula de seguridad de la bomba.
El otro canal, en el lado izquierdo del bloque, es para la
lubricación de los pistones que al mismo tiempo se en- El enfriador de aceite es del tipo plano y se halla ubica-
frían. Este canal está obturado por ambos extremos. do en el lado derecho del motor, en la parte interior de
la tapa lateral de la camisa de refrigeración y está to-
Todos los cojinetes de la culata son lubricados desde
talmente rodeado por el refrigerante.
el puente de balancines hueco que está unido al bloque
de cilindros mediante un canal incorporado en fundición
en el extremo posterior del bloque.
Refrigeración de pistones
El aceite para refrigerar los pistones pasa por los filtros Los pistones son enfriados con aceite según el proce-
de paso total y el caudal está regulado por dos válvu- dimiento de refrigeración de cavidades. El aceite es in-
las de fricción taradas por resorte. La válvula (1) regist- yectado verticalmente a un canal ubicado en el pistón
ra la presión a y desde la válvula de refrigeración de mediante la boquilla inyectora montada en el bloque. El
los pistones y está en comunicación directa con el ca- aceite prosigue después hacia un canal circular ubica-
nal para el aceite filtrado. La válvula (2) es de regula- do en la parte superior del pistón y es drenado a través
ción y proporciona una presión de enfriamiento cons- de un canal que se halla entre el pistón y la biela.
tante independientemente del régimen del motor. La lubricación de los casquillos de los bulones se hace
La válvula de descarga (1) es una válvula de fricción y mediante ranuras mecanizadas en los casquillos.
está tarada por resorte; su misión es la de abrir y cer-
rar el paso del aceite. Se abre a >2,5 bares y se cierra
a <2,5 bares.
La válvula de regulación (2) para el enfriamiento de los
pistones es una válvula de fricción tarada por resorte.
El aceite llega por la cámara inferior y pasa por el orifi-
cio que hay en el tabique a la cámara superior. La pre-
sión del aceite, el cual es conducido hacia arriba por el
canal, hace que la corredera descienda. El centro de la
corredera regula el caudal en el tabique y con éste la
presión del aceite lubricante de los pistones, que así
es constante.
5
2
Para cada cilindro hay un inyector-bomba mandado En la bomba de alimentación hay dos válvulas: una de
electrónicamente que funciona a una presión muy alta. seguridad (12) que permite que el combustible vuelva
La presión es creada por medios mecánicos a través al lado de aspiración cuando la presión es excesiva; p.
de los balancines desde el árbol de levas en cabeza. ej. cuando el filtro está obturado; y la válvula de reten-
La inyección en sí misma es gobernada electrónica- ción (13) que se abre cuando se pone en marcha la
mente desde la unidad de mando. bomba eléctrica.
La bomba de combustible (1) aspira el combustible a
través del tamiz que hay en el tanque (2) sobrepasan-
do la bomba eléctrica (3) ubicada en la caja del filtro de
combustible. Después de la electrobomba el combus-
tible pasa a través del prefiltro/separador de agua (4/5)
y desde aquí al serpentín de refrigeración (6) en la uni-
dad de mando. Mediante el serpentín de refrigeración
de la unidad de mando el combustible sigue hasta la
caja de ramificación donde se mezcla el combustible
procedente del tanque con el de retorno proveniente del
canal de la culata prosiguiendo a continuación a al lado
de aspiración de la bomba de alimentación. La bomba
de alimentación impulsa el combustible al cuerpo del
filtro, a través del filtro principal (7), al canal longitudi-
nal de la culata. El canal de combustible (8) abastece
de éste a cada inyector-bomba (9) mediante una ranura
anular que hay en el cuerpo de los inyectores. La
válvula de rebose (10) regula la presión de combustible
que llega a los inyectores. La válvula de retención (11)
incorporada a la bomba eléctrica hace que el combus-
tible no regrese cuando se para el motor.
Unidad de mando.
La parte central del sistema de inyección es la unidad La unidad de mando almacena eventuales anomalías y
de mando que recibe información continua procedente discrepancias que pueden aparecer en el sistema.
de varios sensores que hay en el motor para poder de- También se almacenan averías esporádicas para que
terminar la cantidad de combustible y el momento de la puedan detectarse posteriormente.
inyección. A través de cables eléctricos las señales de
mando se dirigen a las válvulas de combustible de los
inyectores-bomba.
Inyectores-bomba, fases de
trabajo
El trabajo de los inyectores-bomba se divide en cuatro
fases:
• Fase de llenado
• Fase de derrame
• Fase de inyección
• Fase reductora de presión
Fase de llenado
Durante esta fase el pistón de la bomba se halla en
su carrera ascendente hasta el punto superior máxi-
mo.
Se sobrepasa el punto máximo de la leva del árbol y
el balancín se dirige al círculo básico del árbol de le-
vas.
1 La válvula de combustible está en posición abierta ya
que no pasa corriente por la electroválvula. El com-
bustible puede así ser aspirado desde el canal, de-
2
rivándose de la válvula de combustible, entrando en el
cilindro de la bomba.
1. Pistón de bomba El llenado prosigue hasta que el pistón de la bomba
2. Canal de combustible llega a su punto superior máximo.
3
3. Tobera
Fase de derrame
La fase de derrame empieza cuando el árbol de levas
ha girado a la posición en la que la leva, a través del
balancín, empieza a presionar el pistón. El combustible
regresa a través de la válvula al canal.
1
La fase de derrame prosigue mientras permanece
abierta la válvula de combustible.
2
1. Pistón de bomba
2. Canal de combustible
3. Tobera 3
Fase de inyección
Empieza esta fase cuando la unidad de mando deja
paso a la corriente para la electroválvula y se cierra la
válvula de combustible.
La leva del árbol sigue empujando al pistón de la bom-
ba a través del balancín. Como el pasaje a través de la
1 válvula de combustible está cerrado se forma rápida-
mente una presión que hace que se levante la aguja de
la tobera y se produzca la inyección.
2 La fase de inyección prosigue mientras permanece cer-
rada la válvula de combustible.
1. Pistón de bomba
2. Canal de combustible
3. Tobera
1. Pistón de bomba
2. Canal de combustible 3
3. Tobera
Turbocompresor
El turbocompresor es accionado por los gases de es- Al girar la rueda del compresor se aspira aire del filtro,
cape que pasan por el cuerpo de la turbina durante su se comprime y es introducido en los cilindros del motor
salida al sistema de escape. después de haber sido refrigerado al pasar por el enfri-
El flujo de los gases de escape pone en movimiento ador de admisión.
la turbina y acciona la rueda del compresor que está
montada en el mismo eje. La rueda del compresor se
halla en un cárter montado entre el filtro de aire y el
tubo de admisión del motor.
Anomalías Obstrucción
Para más información y ayuda en la búsqueda de av- A menudo una temperatura excesiva del refrigerante
erías véase el apartado ”Temperatura del refrigerante, depende de obturaciones internas o externas del siste-
búsqueda de averías”. En caso de anomalías de funci- ma o una combinación de ambas. Si se ha obstruido el
onamiento controlar primero los puntos siguientes: sistema de refrigeración tiene que limpiarse. Véase los
• Controlar que el nivel del refrigerante se halla den- apartados ”Radiador, limpieza exterior” y Sistema de
tro de las marcas del depósito de expansión (a refrigeración, lavado”.
unos 20°C). Si el nivel es demasiado bajo en el • Suciedad exterior: Controlar que el radiador y/o
depósito de expansión, llenarlo y poner en marcha el enfriador del aire de admisión no estén obtura-
el motor. Si desaparece refrigerante es señal de dos.
que hay fugas internas o externas. Verificar si hay fugas internas o externas en el
• Controlar que el refrigerante no está sucio. Si es sistema.
este el caso indica que hay una fuga interna (de • Suciedad interior: Controlar que el radiador y/o
aceite) o que el sistema de refrigeración está ob- el enfriador del aire de admisión no estén obtura-
struido (sedimentaciones). El que se haya obstrui- dos.
do el sistema puede ser debido a una o varias de
• Fugas internas y externas en el sistema: Con-
las causas siguientes:
trolar que hay fugas en el sistema.
• No se ha realizado en conformidad con los inter-
• Circulación de refrigerante: Controlar que el re-
valos indicados el cambio de refrigerante.
frigerante circula acelerando el motor. Verificar
• Es errónea la mezcla de refrigerante y agua. también en el depósito de expansión la circula-
• Se ha utilizado agua sucia. ción del refrigerante. Esto puede ser un indicio de
que hay alguna anomalía en el sistema.
• Termostato: Controlar el funcionamiento del ter-
mostato. Vaciar el refrigerante necesario para po-
der desmontar el termostato. Controlar éste, véa-
se el apartado ”Termostato, prueba”.
Ubicación de componentes
1. Sensor del nivel de refrigerante, en el depósito de 8b. Electroválvula, drenaje del separador de agua (es
expansión opcional), no se ve en la figura
2. Sensor de presión en el cárter 9. Sensor de nivel de aceite
3. Contacto para la purga de aire 10. Fusible principal de 10 A
4. Parada extra 11. Precalentador con relé
5. Sensor combinado de la presión y temperatura del 12. Posición del árbol de levas
aire de admisión
13. Sensor combinado de la temperatura y presión de
6. Sensor de temperatura del refrigerante aceite
7. Presión de combustible 14. Posición del volante y revoluciones
8. Agua en el sensor de combustible
Pruebas y ajustes
Prueba de compresión
21002
Sistema de combustible vacío y puente de balancines
desmontado.
¡ATENCIÓN! Vaciar el canal de combustible en la cula-
ta, ver «Vaciado del canal de combustible en la cula-
ta», en el capítulo «Reacondicionamiento/Cambio de
componentes».
Alternativa 1
1. Controlar que no tiene desperfectos las mangue-
ras y abrazaderas.
Alternativa 2
1. Controlar que todas las mangueras y
abrazaderas están enteras y sin defectos.
Presión de admisión,
diagnóstico de averías
25502
Herramientas especiales:
Racor de conexión ........................................ 9996666
Manguera ...................................................... 9998493
Manómetro .................................................... 9998339
Turbocompresor, control
25507
1. Controlar que el número de artículo del turbo co-
rresponde a la variante de motor. Si el turbo no
corresponde a la variante de motor puede ser de-
masiado baja la presión de admisión teniendo
como resultado una reducción de la potencia del
motor.
Montaje de sujetador
3
2
Pistones, desmontaje
51. Quitar la boquilla para la refrigeración de los pisto-
nes. Girar el motor con la herramienta 9993590 de
manera que queden todas accesibles, dos a la
vez.
ADVERTENCIA: Es importante quitar las bo-
quillas antes de desmontar los pistones pues
las boquillas dañadas pueden causar daños im-
portantes en el motor.
Distribución, desmontaje
61. Quitar el sensor del volante, si no se ha hecho
previamente.
Cigüeñal, desmontaje
70. Quitar los sombreretes de bancada. (El sombrere-
te posterior está ya quitado junto con la bomba de
aceite.)
Cigüeñal, montaje
74. Inspeccionar el cigüeñal, véase ”Cigüeñal, inspec-
ción”.
Distribución, montaje
NOTA: Antes del montaje lubricar la cara interior de los
piñones.
88. Montar el juego (3) del piñón doble con las marcas
para los orificios entre las dos marcas para orifici-
os del piñón del cigüeñal.
NOTA: Los engranajes interior y exterior del piñón do-
ble tienen los dientes con separación diferente. Para
que el árbol de levas se monte correctamente estas
marcas han de coincidir.
Apretar los tornillos según la especificación en los
Datos técnicos.
Camisas, montaje
96. Inspeccionar camisas y pistones, véase el aparta-
do ”Camisas y pistones, inspección”.
Pistones, montaje
107. Aceitar las camisas, los casquillos de cojinete y
los muñones de biela.
Culata, montaje
129. Limpiar minuciosamente la culata tanto por dentro
como por fuera antes de montarla.
NOTA: Las partículas de suciedad pueden causar av-
erías en los inyectores-bomba.
Inyectores-bomba, montaje
165. Quitar los tapones protectores 9998251 con el
adaptador 9990156 y el mazo de percusión
9996400.
Marcas de ajuste
El motor tiene marcas (1-6 en el correspondiente cilind-
ro) para el reglaje de las válvulas de admisión y escape
y para los inyectores-bomba.
NOTA: Es importante que las marcas del árbol de le-
vas se hallen equidistantes de las marcas en los som-
breretes cuando se realiza el reglaje.
Camisas
La medición del desgaste de las camisas puede hacer-
se con estas montadas en el bloque.
NOTA: Para un minucioso control de grietas es nece-
sario quitar las camisas del bloque.
Desmontaje
Montaje
8. Controlar el saliente de las camisas en el bloque
de cilindros en lo referente a daños. En caso de
tener que hacerse el fresado del saliente de las
camisas, véase el apartado “Alojamiento de ca-
misas, fresado”. Montar la camisa, sin anillos
de estanqueidad. Fijarla con dos herramientas
de prensado. 9996966
Cigüeñal, inspección
El cigüeñal está templado por inducción.
Desmontaje
1. Montar la herramienta de giro 9993590.
9990013
Montaje
7. Aceitar el muñón y los nuevos casquillos con
aceite para motor.
Desmontaje
1. Montar la herramienta de giro 9993590 y hacer
girar el volante hasta que los sombreretes de las
bielas 1 y 6 quedan accesibles para poder quitar
los tornillos.
Montaje
6. Montar los nuevos casquillos y controlar que son
de la dimensión correcta. Asegurarse de que el
tetón de guía de los casquillos encaja correcta-
mente en la escotadura de la biela.
Volante no desmontado:
1. Medir la posición del cojinete en el volante.
Volante, cambio
21661
Herramientas especiales:
Herramienta de giro ..................................... 9993590
Cadena elevadora x 2 ................................. 9996239
Volante, medición
Herramientas especiales:
Herramienta de giro ........................................ 9993590
Comprobador de esfera .................................. 9989876
Soporte imantado ........................................... 9999696
Alternativa 1
1. Quitar la polea del cigüeñal y el amortiguador de
vibraciones (12 tornillos).
Alternativa 2
Herramientas especiales:
Alt. 1
Mandril ........................................................... 9990113
Cono ............................................................ 9990117
Mandril ........................................................... 9992000
Alt. 2
Martillo de percusión ...................................... 9996400
Extractor .......................................................... 885341
Alternativa 1
Alternativa 2
Biela, control
Es importante tener en cuenta al efectuar el des-
montaje/montaje de bielas ”rotas” lo que sigue a
continuación.
Montaje de una biela NUEVA:
Sujetar con cuidado la biela en un tornillo de banco
provisto con zapatas blandas.
Aflojar algunas vueltas los tornillos de la biela y gol-
pear con cuidado el sombrerete con un mazo de
plástico hasta que se desprenda.
La línea de rotura puede ser difícil de detectar cuando
la biela está armada.
Cuando el sombrerete se separa de la biela pueden
faltar o desprenderse algunas limaduras. Esto no em-
peora de ninguna manera el funcionamiento de la bie-
la.
Manejar la biela y el sombrerete con cuidado. Si se
forman marcas de los golpes en la superficie de rotura
puede verse afectada la resistencia después del
apriete con par.
NOTA: Las bielas sólo han de limpiarse con aire com-
primido, no utilizar trapos, etc.
IMPORTANTE: En caso de daños en la biela o
en el sombrerete, cambiar la biela.
Válvulas, desmontaje
Herramientas especiales:
Cilindro hidráulico .......................................... 9996161
Herramienta de presión ................................. 9990176
Adaptador ..................................................... 9996159
Mandril .......................................................... 9998246
Bomba hidráulica .......................................... 9992670
Compresor de resortes de válvula ................. 9990210
Alternativa 1
1. Montar el cilindro hidráulico 9996161 en la herra-
mienta de presión 9990176.
Alternativa 2
1. Colocar la culata sobre una superficie plana y lim-
pia. Atender a que no se raye la culata cuando va-
yan a quitarse las válvulas.
Válvulas, montaje
Herramientas especiales:
Manguito de guía .......................................... 9990165
Compresor de resortes de válvula ................. 9990210
Alternativa 1
1. Aceitar los vástagos de las válvulas y montar
éstas.
Engrasar los retenes de aceite.
Alternativa 2
Cabe utilizar la herramienta 9990120 en lugar del cilin-
dro hidráulico de la misma manera que al efectuar el
desmontaje.
Herramientas especiales:
Comprobador de esfera ................................. 9989876
Pie magnético ............................................... 9999696
Herramientas especiales:
Adaptador ..................................................... 9996159
Cilindro hidráulico .......................................... 9996161
Herramienta de presión ................................. 9990176
Mandril, escape ............................................ 9990049
Mandril, admisión .......................................... 9990050
Mandril .......................................................... 9998263
Bomba hidráulica .......................................... 9996222
Desmontaje
1. Montar el cilindro hidráulico 9996161 en la herra-
mienta 9990176.
Montaje
3. Aceitar las guías por el exterior con aceite para
motor antes del montaje.
Válvula de escape
Válvulas, esmerilado
En lo que respecta a los ángulos de estanqueidad de
las válvulas, véanse los ”Datos técnicos”.
NOTA: Como repuesto las válvulas están mecanizadas
y no es necesario esmerilarlas más.
NOTA: La superficie de estanqueidad ha de esmerilar-
se lo menos posible, aunque lo suficiente para suprimir
todos los daños.
Prueba de presión
21111
Culata desmontada.
En todas las elevaciones de culata; utilizar 2 cade-
nas elevadoras 9996239, véase el apartado ”Culata,
desmontaje”.
Inyector-bomba desmontado
Herramientas especiales:
Macho de roscar ........................................... 9809667
Herramienta de giro ....................................... 9993590
Manguito protector ........................................ 9998249
Anillo de estanqueidad .................................. 9998250
Herramienta de roscar ................................... 9998252
Extractor ....................................................... 9998253
Kit de limpieza .............................................. 9998599
Herramienta de abocardar ............................. 9998688
No será necesario cambiar el árbol de levas. NOTA: El árbol de levas con los correspondientes ba-
lancines han de cambiarse.
Distribución, cambio
Tapa de balancines, cables eléctricos, inyectores,
cubierta superior de la distribución, sensor del ár-
bol de levas y cárter de aceite desmontados.
Desmontaje
Montaje
NOTA: Antes del montaje lubricar la cara interior de los
piñones.
Ajuste, generalidades
Marcas de ajuste
El árbol de levas tiene marcas, 1-6 en el
correspondiente cilindro, para el reglaje de las válvulas
de admisión y escape, los balancines dobles y para los
inyectores-bomba.
ATENCIÓN: Es importante que las marcas del árbol de
levas se hallen equidistantes de las marcas en la
cubierta cuando se realiza el reglaje.
Ajuste
Válvulas, ajuste
Herramientas especiales:
Herramienta de giro ......................................... 993590
2. Válvula de admisión
Girar el volante con la herramienta de giro,
9993590, hasta que la raya de marcación más
cercana en el árbol de levas se sitúe entre las
marcas del sombrerete de cojinete.
ATENCIÓN: La cifra corresponde al cilindro para el
cual las válvulas de admisión de escape se encuentra
en la posición correcta para su ajuste.
ATENCIÓN: El cilindro 6 es el que se encuentra más
cerca de la distribución del motor.
1. Tornillo de ajuste
2. Contratuerca
3. Calibre de galgas
4. Válvula de escape
Soltar la tuerca de seguridad en el balancín y
ajustar el juego de válvula correcto.
Apretar la tuerca de seguridad. Ver los ”Datos téc-
nicos” para las especificaciones.
1. Tornillo de ajuste
2. Contratuerca
3. Calibre de galgas
Herramientas especiales:
Galgas ........................................................ 88820016
ATENCIÓN: La válvula de ajuste debe estar ajustada
correctamente.
1
5
3
1. Balancines dobles
2. Balancines de escape
3. Tuerca de tope
4. Manguito
5. Boquilla de drenaje
6. Contratuerca
7. Pistón
Herramientas especiales:
Manguito ....................................................... 9998487
Alicates para filtros ....................................... 9999179
Enfriador de aceite
22311
Desmontaje
1. Limpiar las conexiones de los tubos de aceite.
Montaje
1. Limpiar la superficie de contacto en el bloque de
cilindros.
Bomba de alimentación de
combustible, cambio
23311
Desmontaje
1. Cerrar eventuales llaves de paso entre el tanque y
la bomba de alimentación a fin de evitar derrames
innecesarios de combustible.
Montaje
8. Cambiar el anillo tórico de la brida de la bomba
servo y controlar que el acoplamiento intermedio
se halla en su ranura en el eje de la bomba servo.
Desmontaje
1. Limpiar minuciosamente los alrededores de la
bomba eléctrica y sus conexiones.
Montaje
Inyectores-bomba, cambio
23710
Herramientas especiales:
Extractor ....................................................... 9990006
Martillo de percusión ..................................... 9990013
Manguito protector ........................................ 9998249
Manguito* ...................................................... 9998580
Mango* ......................................................... 9807616
* incluido en el kit de limpieza 9998599
Desmontaje
1. Desmontar la tapa de balancines.
Montaje
Sistema de combustible,
purga de aire
23080
1. Controlar que hay suficiente combustible en el
tanque y que están abiertos eventuales grifos de
paso.
2. Conectar el encendido.
Turbo, cambio
25512
Determinar y solucionar siempre las causas de que se
haya estropeado el turbocompresor antes de montar
otro nuevo.
Una condición para que el turbocompresor funcione
correctamente es que se mantengan en buen estado
los sistemas de lubricación y admisión del motor; es
decir, que los cambios de aceite y filtro se realicen en
periodos determinados, que se utilice el tipo correcto
de aceite y que se mantenga correctamente el filtro de
aire.
Una primera medida ha de ser, pues, el control del
aceite del motor y, si es necesario, el cambio de los
filtros de aceite y, preferentemente, dejar funcionar el
motor algunos minutos con el aceite nuevo antes de
montar el turbo nuevo.
Al cambiar el turbocompresor limpiar con aire compri-
mido eventuales escamas de corrosión y carbonilla del
múltiple de escape. Estas escamas pueden dañar a la
rueda de la turbina del nuevo turbo.
Es importante también que se cambie el tubo de aspi-
ración del filtro de aire. Por ejemplo, pueden quedar tro-
zos de una rueda de compresor estropeada y causar la
avería inmediata del nuevo turbo.
Desmontaje
1. Quitar la manguera de aire entre el turbo y el cuer-
po del filtro de aire.
5. Quitar el turbo.
Montaje
6. Limpiar la superficie de contacto del turbo con el
múltiple de escape.
Montaje
5. Montar la bomba de refrigerante poniendo un retén
nuevo. Utilizar vaselina para mantener el retén en
su sitio.
El tornillo ”1” ha de permanecer en su sitio durante
el montaje. Apretar los tornillos según la especifi-
cación en los ”Datos técnicos”.
Termostato, control de
funcionamiento
26273
1. Desmontar el termostato, véase ”Termostato,
cambio”.
Termostato abierto
Termostato, cambio
26271
1. Vaciar el sistema de refrigeración. Véase el apar-
tado ”Sistema de refrigeración, vaciado”.
2
5. Controlar que las poleas están limpias y sin desper-
fectos.
Datos técnicos
Generalidades
Designación de tipo TAD940GE TAD941GE
Potencia, Prime/Stand-by Ver la documentación sobre ventas
Par, Prime/Stand-by Ver la documentación sobre ventas
Número de válvulas 24 24 24 24
Número de cilindros 6 6 6 6
Diámetro de cilindro (mm) 120 120 120 120
Carrera (mm) 138 138 138 138
3
Cilindrada (dm ) 9,36 9,36 9,36 9,36
Peso en seco (kg) 1015 1015 1015 1015
Peso en húmedo (kg) 1065 1065 1065 1065
Orden de encendido 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4
Número de válvulas 24 24 24
Número de cilindros 6 6 6
Diámetro de cilindro (mm) 120 120 120
Carrera (mm) 138 138 138
Cilindrada (dm3) 9,36 9,36 9,36
Peso en seco (kg) 1015 1015 1015
Peso en húmedo (kg) 1065 1065 1065
Orden de encendido 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4
Nm (kpm)
Grupo 21: Motor
Fijación delantera del motor, bloque de cilindros ..................... 275 ±45 (28,0±4,5)
Sombrerete de biela
paso 1: ................................................................................. 20 ±3 (2,0±0,3)
paso 2: ................................................................................. 35 ±3 (3,5±0,3)
paso 3, apriete angular ......................................................... 90° ±5°
Bastidor de reforzamiento
(ver esquema de apriete “Bastidor de reforzamiento”) ............. 48 ±8 (4,8±0,8)
ATENCIÓN: Apretar los tornillos secuencialmente a partir del centro y hacia afuera.
Volante
(ver esquema de apriete “Volante”)
paso 1: ................................................................................. 60 ±5 (6,0±0,5)
paso 2, apriete angular ......................................................... 120° ±10°
Nm (kpm)
Amortiguador de vibraciones
(ver esquema de apriete “Amortiguador de vibraciones”)
paso 1 .................................................................................. 45 ±5 (4,5±0,5)
paso 2, apriete angular ......................................................... 90° ±5°
ATENCIÓN: No han de volver a utilizarse los tornillos 8,8 del amortiguador de vibraciones.
Tapa de balancines
(ver el esquema de apriete “Tapa de balacines”) ..................... 24 ±4 (2,4±0,4)
Culata
(ver esquema de apriete “Culata”)
paso 1: ................................................................................. 60 ±10 (6,0±1,0)
paso 2 (apriete de control) .................................................... 60 ±10 (6,0±1,0)
paso 2, apriete angular ......................................................... 120° ±5°
paso 3, apriete angular ......................................................... 90° ±5°
Placa de distribución
(ver “Placa de distribución” para el esquema de apriete y la aplicación de retenes)
............................................................................................ 24 ±4 (2,4±0,4)
Nm (kpm)
Distribución
(ver esquema de apriete “Distribución”)
Engranaje propulsor, cigüeñal .............................................. 24 ±4 (2,4±0,4)
Engranaje intermedio, engranaje de colisa exterior
(aplicar líquido sellante 1161053 en los tornillos)
paso 1: .............................................................................. 35 ±4 (3,5±0,4)
paso 2, apriete angular ....................................................... 60° ±5°
Engranaje intermedio, ajustable
paso 1: .............................................................................. 35 ±4 (3,5±0,4)
paso 2, apriete angular ....................................................... 120° ±5°
Engranaje propulsor, árbol de levas
paso 1: .............................................................................. 45 ±5 (4,5±0,5)
paso 2, apriete angular ....................................................... 90° ±5°
Engranaje propulsor, bomba de servodirección y
bomba de alimentación de combustible ................................... 100 ±10 (10,0±1,0)
Engranaje propulsor, compresor de aire .................................. 200 (20,0)
Nm (kpm)
Grupo 25: Sistema de admisión y escape
Tubo de admisión
(ver “Tubo de admisión” para la aplicación de retén) ................ 24 ±4 (2,4±0,4)
Múltiple de escape
paso 1: Apretar los tornillos hasta que hagan contacto ........ 5 ±1,5 (0,5±0,15)
etapa 2: Apretar los tornillos 1 y 8 ........................................ 10 ±1,5 (1,0±0,15)
paso 3: Apretar los tornillos 3 y 10 ....................................... 10 ±1,5 (1,0±0,15)
paso 4: Apretar los tornillos 5 y 12 ....................................... 10 ±1,5 (1,0±0,15)
paso 5: Apretar los tornillos 2 y 7 ......................................... 48 ±8 (4,8±0,8)
paso 6: Apretar los tornillos 4 y 9 ......................................... 48 ±8 (4,8±0,8)
paso 7: Apretar los tornillos 6 y 11 ....................................... 48 ±8 (4,8±0,8)
paso 8: Apretar los tornillos 1 y 8 ......................................... 48 ±8 (4,8±0,8)
paso 9: Apretar los tornillos 3 y 10 ....................................... 48 ±8 (4,8±0,8)
paso 10: Apretar los tornillos 5 y 12 ..................................... 48 ±8 (4,8±0,8)
A E
Aceite de motor y filtro, cambio ............................. 145 Enfriador de aceite, cambio ...................................151
Ajuste, generalidades ............................................ 135 Enfriador de aceite, prueba de presión ................... 153
Alojamiento de cojinetes del árbol de levas, Filtro de refrigerante, cambio ................................. 176
cambio ................................................................... 127
Árbol de levas, control del desgaste ...................... 126
F
Árbol de levas, montaje .......................................... 76 Filtro de aceite, control .......................................... 146
Asientos de válvula, cambio .................................. 114 Filtro de combustible, cambio ................................158
Asiento de válvula, pulido ...................................... 117 G
B Guías de válvula, cambio ......................................114
Balancines dobles, ajuste ...................................... 140 Guías de válvula, inspección ................................. 113
Balancines dobles, control (IEGR) ......................... 138 H
Bielas, cambio (todas) ............................................ 96
Herramientas especiales ......................................... 10
Biela, control .......................................................... 107
Buje de biela, medición de control .......................... 107 I
Bloque del motor, reacondicionamiento completo ... 50 Información general .................................................. 6
Bomba eléctrica, cambio ....................................... 162 Instrucciones de reparación ...................................... 7
Bomba de aceite, cambio ...................................... 149 Información de seguridad .......................................... 3
Bomba de aceite, control ....................................... 148 Inyectores-bomba, cambio ..................................... 164
Bomba de alimentación de combustible, cambio ... 160 Inyectores-bomba, montaje .................................... 80
Bomba de refrigerante, cambio .............................. 174
Boquilla de refrigeración de pistones, montaje ........ 71 J
Juego entre flancos de dientes, ajuste ................... 78
C
Camisas y pistones, cambio (todos) ....................... 86 M
Camisas y pistones, inspección ............................. 85 Manguito de cobre de inyector-bomba, cambio ...... 122
Camisas de cilindro, montaje .................................. 68 Marcas de ajuste .................................................... 81
Cigüeñal, desmontaje .............................................. 64 Montaje del dispositivo de fijación .......................... 49
Cigüeñal, montaje ................................................... 64
N
Cigüeñal, inspección ............................................... 92
Cojinetes de bancada, cambio ................................ 93 Número de identificación ......................................... 15
Cojinete del volante, cambio ................................... 97 P
Construcción y funcionamiento ............................... 16 Pares de apriete .....................................................181
Corona dentada, cambio ......................................... 99 Pistones, montaje previo ........................................ 69
Correa de alternador, control .................................. 177 Pistones, desmontaje ............................................. 60
Correa del alternador, cambio ................................ 178 Pistones, montaje ................................................... 71
Correa de transmisión, cambio .............................. 177 Prefiltro de combustible, cambio ............................ 159
Correa de transmisión, control ............................... 177 Preparación del motor ............................................. 47
Culata, desmontaje ................................................. 50 Presentación ........................................................... 15
Culata, montaje ...................................................... 74 Presión de carga, diagnóstico de averías ............... 44
Culata, prueba de presión ...................................... 119 Pruebas y ajustes ................................................... 35
D Prueba de compresión ............................................ 39
Datos técnicos ....................................................... 179 R
Distancia del sensor del volante, control ............... 100 Retenes de vástagos de válvula, cambio ............... 115
Distribución, cambio .............................................. 129 Referencias de los boletines de servicio ............... 185
Distribución, desmontaje ......................................... 62 Reacondicionamiento / Cambio de componentes ... 85
Distribución, montaje .............................................. 65 Retén delantero del cigüeñal, cambio ..................... 102
Diagnóstico ............................................................. 35 Retén trasero del cigüeñal, cambio ........................ 104
T
Termostato, cambio ...............................................175
Termostato, control de funcionamiento .................. 175
Turbo, cambio ........................................................169
Turbo, control ......................................................... 46
U
Ubicación de la toma para mediciones ................... 37
V
Vaciado del canal de combustible en la culata ...... 155
Válvula limitadora de presión, cambio ................... 142
Válvula limitadora de presión, control ....................147
Válvulas e inyectores, ajuste .................................. 81
Válvulas, desmontaje ............................................. 108
Válvulas, ajuste .....................................................136
Válvulas, montaje ..................................................110
Válvulas, pulido .....................................................118
Válvula de seguridad, presión de aceite, cambio ... 143
Visión de conjunto, válvulas de mando .................. 141
Válvula de rebose, filtro de aceite de derivación,
cambio ................................................................... 142
Válvula de rebose, filtro de aceite de paso total,
cambio ................................................................... 144
Válvula de rebose del enfriador de aceite,
cambio ................................................................... 154
Válvulas de refrigeración de pistones, cambio ....... 144
Volante, cambio ...................................................... 98
Volante, indicación ................................................ 101
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
Volvo Manuals Home
Notas
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
Volvo Manuals Home
Hoja de información
¿Tiene observaciones o puntos de vista que hacer sobre este manual? Tome
entonces una copia de esta página, escriba sus comentarios y envíennoslos. La
dirección se halal al pie de la página. Preferimos que nos escriba en sueco o inglés.
Remitente: ....................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
Sugerencia/Motivación: ..........................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
Fecha: .........................................................
Nombre: .......................................................
AB Volvo Penta
Customer Support
Dept. 42200
SE-405 08 Gothenburg
Sweden