Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Reglamento Interno de Seguridad y Salud en El Trabajo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 64

REGLAMENTO INTERNO DE

SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO

REALIZADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

Firma:

Percy Villarroel
Nombre: Ricardo Mayta T. Ricardo Mayta T.
Ponce
Ejecutivo Gerente de RRHH Pdte. De comité de
Cargo:
SST y MA y seguridad SST
Versión: 03 Fecha: 23/06/22 Fecha: 23/06/22
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 2 DE 64

INDICE
1. RESUMEN EJECUTIVO

2. OBJETIVOS Y ALCANCES

2.1 Objetivos

2.2 Alcances

3. LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD

3.1 Liderazgo y compromiso

3.2 Política de seguridad y salud en el trabajo

4. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES

4.1 Funciones y responsabilidades


4.1.1 De Badinotti Perú S.A.
4.1.2 De los trabajadores de Badinotti Perú S.A.
4.1.3 Sanciones

4.2 Organización Interna de Seguridad y Salud en el Trabajo


4.2.1 Del comité de Seguridad y supervisor y salud en el trabajo
4.2.2 Organigrama del Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo de
Badinotti Perú S.A.
4.2.3 Programa
4.2.4 Supervisión y evaluación
4.2.5 Mapa de riesgos
4.2.6 Implementación de registros y documentación

4.3 Funciones y responsabilidades de empresas que brindan servicios


4.3.1 Accidentes de personal, contratistas y/o terceros

5. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES

5.1 Seguridad en el proceso de producción


5.1.1 Almacenes
5.1.2 Áreas de producción

6. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y


ACTIVIDADES CONEXAS
6.1 Equipos a presión
6.1.1 Calderos de vapor

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 3 DE 64

6.1.2 Compresoras

6.2 Mantenimiento y reparación


6.2.1 Condiciones generales
6.2.2 Escaleras y plataformas
6.2.3 Otras medidas de seguridad

6.3 Herramientas manuales y portátiles

6.4 Manipulación y transporte de materiales


6.4.1 Carretillas hidráulicas
6.4.2 Alzado y conducción de materiales
6.4.3 Apilamientos de materiales

6.5 Sistema de tuberías


6.5.1 Identificación de tuberías

7. ESTÁNDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS


EVALUADOS
7.1 Instalaciones civiles
7.1.1 Condiciones de seguridad
7.1.2 Requisitos de espacio
7.1.3 Ocupación de piso y lugares de tránsito
7.1.4 Aberturas en pisos y paredes
7.1.5 Escaleras
7.1.6 Montacargas.
7.1.7 Patios

7.2 Conservación de locales de trabajo


7.2.1 Agua y desagüe
7.2.2 Limpieza de lugares de trabajo

7.3 Servicios higiénicos


7.3.1 Servicios especiales

7.4 Resguardo de maquinarias


7.4.1 Condiciones generales
7.4.2 Uso de maquinaria
7.4.3 Condiciones de resguardo

7.5 Requisitos mínimos de seguridad contra accidentes eléctricos


7.5.1 Condiciones específicas de instalación
7.5.2 Conexión a tierra y protección de los elementos a tensión
7.5.3 Sub-estación eléctrica
7.5.4 Grupo electrógeno

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 4 DE 64

7.6 Accidentes de trabajo


7.6.1 Factores técnicos y humanos en la causa de los accidentes
7.6.2 Notificación de accidentes
7.6.3 Investigación de accidentes
7.6.4 Estadísticas de accidentes

7.7 Enfermedades Profesionales


7.7.1 Definición
7.7.2 Enfermedades causadas por el ambiente físico
7.7.3 Enfermedades causadas por el ambiente químico
7.7.4 Enfermedades causadas por el ambiente biológico

8. PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS

8.1 Prevención y protección contra incendios


8.1.1 Prevención de incendios
8.1.1.1 Pasillos y pasadizos
8.1.1.2 Escaleras, puertas y salidas
8.1.2 Protección contra incendios
8.1.2.1 Condiciones generales
8.1.2.2 Extintores portátiles

8.2 Sistemas de alarmas y simulacros de incendios

8.3 Almacenaje de sustancias inflamables


8.3.1 Gases comprimidos

8.4 Eliminación de desperdicios

8.5 Señales de seguridad


8.5.1 Objeto
8.5.2 Dimensiones de la señales de seguridad
8.5.3 Señales de colores y símbolos de las señales de seguridad

8.6 Primeros auxilios


8.6.1 Generalidades
8.6.2 Reglas generales
8.6.3 Tratamientos
8.6.3.1 Shock
8.6.3.2 Heridas con hemorragias
8.6.3.3 Fracturas
8.6.3.4 Quemaduras
8.6.3.5 Respiración boca a boca
8.6.4 Botiquín de primeros auxilios

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 5 DE 64

8.7 Referencias en caso de emergencias

8.8 Protección personal, higiene y conservación de locales

8.8.1 Protección personal


8.8.1.1 Ropa de trabajo
8.8.2 Otras protecciones específicas
8.8.2.1 Protección de la cabeza
8.8.2.2 Protección auditiva
8.8.2.3 Calzado de seguridad
8.8.2.4 Guantes de seguridad
8.8.2.5 Protección del sistema respiratorio
8.8.3 Higiene de los locales: Condiciones ambientales
8.8.3.1 Iluminación
8.8.3.2 Ruidos y vibraciones
8.8.3.4 Temperatura
8.8.3.5 Ventilación
8.8.4 Conservación de los locales de trabajo
8.8.4.1 Agua y desagüe
8.8.4.2 Limpieza en los lugares de trabajo

9. ANEXOS

1. Glosario de términos
2. Límites máximos permisibles
3. Ley de productividad y competitividad Laboral
4. Seguridad en áreas de producción
5. Implementación del lactario
6. Plan para la vigilancia, prevención y control del covid-19
7. Prevención del hostigamiento sexual

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 6 DE 64

1. RESUMEN EJECUTIVO

Nuestra Empresa BADINOTTI PERU S.A. se dedica al rubro de la fabricación


de redes, cabos, hilos y flotadores para la pesca, cuenta con 250 trabajadores
en promedio, que laboran en dos turnos de trabajo, está ubicada en Av. Los
Precursores 260 Zona Industrial - Ventanilla, Provincia Constitucional del
Callao. Nuestro principal insumo es: Nylon, Poliéster y PVC.

2. OBJETIVOS Y ALCANCES

2.1 Objetivos

Art. N° 1: Este Reglamento tiene por objeto establecer los estándares de


Seguridad y Salud en el Trabajo, que se deben cumplir en la empresa.

Art. N° 2: Garantizar las condiciones de seguridad y salvaguardar la vida,


integridad física y el bienestar de los trabajadores, mediante la prevención
de las causas de los accidentes.

Art. N° 3: Proteger las instalaciones y propiedad de la empresa, con el


objetivo de garantizar la fuente de trabajo y mejorar la productividad.

Art. N° 4: Estimular y fomentar un mayor desarrollo de la conciencia de


seguridad entre los trabajadores para que toda la actividad sea hecha de
manera segura.

Art. N° 5: Se entiende por “Seguridad y Salud en el Trabajo” al conjunto


de actividades de orden técnico, legales, administrativas, humanas y
sociales, encaminadas a defender la integridad orgánica, psíquica y física
del trabajador y la conservación del medio ambiente, así como la
propiedad física de los edificios, maquinaria y materiales; bienes y valores.

2.2 Alcances

Art. Nº 6: El alcance de este Reglamento se aplica a todas las actividades


de nuestra empresa, ello alcanza por ende a todos los empleados y
trabajadores de Badinotti Perú S.A. Alcanza también a los contratistas,
proveedores, visitantes y otros, cuando se encuentren en nuestras
instalaciones.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 7 DE 64

3. LIDERAZGO, COMPROMISO Y LA POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD

3.1 Liderazgo y compromiso

Art. Nº 7: La Gerencia General se compromete:

1. A liderar y apoyar todas las actividades en la organización, desarrollo


y aplicación del sistema de gestión de seguridad y salud a fin de lograr
su éxito en la prevención de accidentes y enfermedades
ocupacionales
2. Delegar en el Gerente de RR.HH. y Seguridad la responsabilidad de la
prevención de accidentes y la seguridad de su personal y lograr el
compromiso de cada trabajador mediante el estricto cumplimiento de
disposiciones y reglas que contiene el presente documento.
3. Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo
seguro y saludable.
4. Operar en concordancia con las prácticas aceptables de la industria, y
con pleno cumplimiento de las leyes y reglamentos de seguridad y
salud.
5. Apoyar la capacitación a sus trabajadores en el desempeño seguro y
productivo de sus trabajos.
6. Exigir que los proveedores y contratistas cumplan con todas las
normas aplicables de seguridad y salud.

3.2 Política de seguridad y salud

Art. Nº 8: Badinotti Perú S.A. empresa líder en la fabricación de redes, cabos,


hilos y flotadores, para el mercado nacional y de exportación asume el
compromiso de:

1. Promover la satisfacción de nuestros clientes, colaboradores y


accionistas.
2. Proveer condiciones de trabajo seguras y saludables a nuestro
personal y visitantes, permitiendo identificar, controlar y minimizar
riesgos laborales significativos.
3. Implementar medidas de control y seguridad en nuestras operaciones
que promuevan el comercio seguro de nuestros productos.
4. Asegurar la calidad de los productos y servicios aplicando mejoras
continuas a través de la capacitación del personal en el sistema
Integrado de Gestión.

La política Integrada contiene compromisos de Seguridad y Salud en el


Trabajo en cumplimiento con los principios establecidos en el Decreto
Supremo Nº005-2012-TR, la Ley N° 29783 y sus Modificatorias.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 8 DE 64

4. ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR, DEL


SUPERVISOR DE SEGURIDAD, DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD,
DE LOS TRABAJADORES Y LOS EMPLEADORES QUE LES BRINDAN
SERVICIO COMO CONTRATISTAS O TERCEROS.

4.1 Funciones y responsabilidades

4.1.1 De Badinotti Perú S.A:

Art. N° 9: La empresa será responsable de la prevención y conservación


del local de trabajo asegurando de que esté construido, equipado y
dirigido de manera que suministre una adecuada protección a los
trabajadores, contra accidentes que afecten su vida, salud e
integridad física.

Art. N° 10: La empresa instruirá a sus trabajadores respecto a los riesgos


a que se encuentren expuestos en las labores que realizan,
adoptando las medidas necesarias para evitar accidentes o
enfermedades ocupacionales.

Art. N° 11: La empresa cuidará constantemente de colocar afiches y


avisos en lugares visibles, destinados a promover el cumplimiento
por los trabajadores de las normas de Seguridad y Salud en el
trabajo.

Art. N° 12: La empresa proporcionará a sus trabajadores los equipos de


protección personal de acuerdo con la actividad que realicen y dotará
a la maquinaria de resguardos y dispositivos de control necesarios
para evitar accidentes.

Art. N° 13: La empresa promoverá en todos los niveles una cultura de


seguridad.

Art. N° 14: La empresa deberá:

a) Dar facilidades y estimular al Comité de Seguridad y Salud en el


Trabajo y al Supervisor de Seguridad para el cumplimiento de
sus funciones.
b) Tomar todas aquellas medidas para que las recomendaciones
del Comité se cumplan.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 9 DE 64

4.1.2 De los trabajadores de Badinotti Perú s.a.:

Art. N° 15: Todos los trabajadores de la empresa (incluyendo contratistas,


o terceros cuando permanezcan dentro de las instalaciones de la
empresa) están obligados a cumplir las normas contenidas en este
Reglamento y otras disposiciones complementarias que puedan
añadirse para su mejor aplicación, así como de los manuales y
folletos que de él deriven.

Art. N° 16: Los trabajadores harán uso adecuado de todos los resguardos,
dispositivos de seguridad y demás medios suministrados de acuerdo
con este reglamento, para su protección y obedecerán todas las
instrucciones de seguridad procedentes y/o aprobadas por la
autoridad competente, relacionadas al trabajo.

Art. N° 17: Deben informar a su jefe inmediato y estos al Supervisor SST,


de los accidentes e incidentes ocurridos por menores que éstos
sean.

Art. N° 18: Ningún trabajador intervendrá, cambiará, desplazará, dañará


o destruirá los dispositivos de seguridad u aparatos destinados para
su protección, o la de terceros, ni cambiará los métodos o
procedimientos adoptados por la empresa.

Art. N° 19: Mantener condiciones de orden y limpieza en todos los lugares


y actividades.

Art. N° 20: Está prohibido ingresar al centro de trabajo bajo el efecto de


alcohol y/o estupefacientes.

4.1.3 De las sanciones:

Art. N° 21: Los trabajadores que no cumplan con lo establecido en el


presente Reglamento serán sancionados por la empresa de acuerdo
a la gravedad de la falta.

Art. N° 22: Las sanciones a las que se harán acreedores los trabajadores
que incumplan las normas a las que se refiere el artículo anterior
son:

a) Amonestación verbal.
b) Amonestación escrita.
c) Suspensión.
d) Despido.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 10 DE 64

4.2 Organización interna de seguridad y salud en el trabajo

4.2.1 Del Comité y supervisor de seguridad y salud en el trabajo

Art. N° 23: De acuerdo al Artículo 38º del D.S. Nº005-2012-TR las


empresas con 20 o más trabajadores deben constituir un Comité de
Seguridad y Salud en el Trabajo, el cual estará constituido en forma
paritaria, es decir, con igual número de representantes de la parte
empleadora y de la parte trabajadora.

Considerando el número de trabajadores con que cuenta Badinotti


Perú S.A. su Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo
estará conformado de la siguiente manera:

a) Un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.


b) Un Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo, el cual ha
sido nombrado por la empresa para trabajar en forma conjunta
con el comité para lograr cumplir los objetivos y metas trazadas
en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Art. N° 24: El periodo de vigencia del Comité de Seguridad y Salud en el


Trabajo, será de dos años, debiendo elegirse nuevos
representantes tanto de la parte empleadora como de la parte
trabajadora. El Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo será
designado por la empresa.

Art. N° 25: El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, llevará un libro


de actas donde se tome nota de los acuerdos tomados en cada
sesión y el cumplimiento de las mismas en el plazo previsto.

Art. N° 26: El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, elaborará el


presente Reglamento, las Normas y Procedimientos de Seguridad
y Salud en el Trabajo.

Art. N° 27: Son funciones del Comité y del Supervisor de Seguridad y


Salud en el Trabajo:

a) Hacer cumplir el presente Reglamento, las normas,


procedimientos e instrucciones aprobados, relacionados con la
seguridad y salud en la empresa.
b) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de
las condiciones relacionadas con la seguridad, velar por que se
lleven a efecto las medidas adoptadas y examinar su eficiencia.
c) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos
los accidentes que ocurran en la empresa.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 11 DE 64

d) Promover la colaboración de todos los trabajadores en el


fomento de la seguridad.
e) Estudiar las estadísticas de los accidentes de la empresa.
f) Procurar que todos los nuevos trabajadores reciban una
formación sobre seguridad, instrucción y orientación adecuada.
g) Hacer recomendaciones pertinentes para evitar la repetición de
accidentes.
h) Procurar que todos los trabajadores conozcan los Reglamentos,
instrucciones, avisos y demás materiales escritos o gráficos
relativos a la seguridad de la empresa.
i) Hacer inspecciones periódicas de la empresa y de sus equipos
con fines de seguridad.
j) El Supervisor de Seguridad será responsable de llevar los
registros que se generen en la implementación del Sistema de
Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo.

4.2.2 Organigrama del sistema de seguridad y salud en el trabajo de


Badinotti Perú S.A

Art. N° 28: El organigrama es la representación gráfica de la estructura


orgánica del Comité de la empresa, servirá para el estudio y análisis
de la organización en cuanto a la Seguridad y Salud en el Trabajo,
así como para prever e implementar los posibles cambios.

Art. N° 29: La empresa adoptará el siguiente organigrama lineal para el


Comité.

ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

SUPERVISOR DE
PRESIDENTE
SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO

SECRETARIO

MIEMBRO MIEMBRO MIEMBRO MIEMBRO

COMITE S.S.T.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 12 DE 64

4.2.3 Programa

Art. N° 30: El Supervisor de Seguridad en coordinación con el Comité


elaborará programas de trabajo, con relación a los objetivos
contenidos en el presente Reglamento y a los otros elementos que
garanticen un trabajo en forma preventiva y sistemática contra los
riesgos existentes en el centro de trabajo.

Art. N°31: Después de haber analizado y fijado objetivos


correspondientes a determinadas condiciones de Seguridad y
Salud en el Trabajo, se dará prioridad a un conjunto de acciones
básicas que deberá realizar el Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo.

4.2.4 Supervisión y evaluación

Art. N° 32: El Supervisor y el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo,


supervisarán, evaluarán los resultados obtenidos de todas las
actividades realizadas en el mejoramiento de las condiciones de
Seguridad y Salud en el Trabajo, y dictarán las medidas correctivas.

Art. N° 33: La empresa prestará todo el apoyo para la ejecución del


programa.

4.2.5 Mapa de riesgos

Art. Nº 34: El Mapa de Riesgos consiste en una representación gráfica a


través de símbolos de uso general o adoptados, indicando el nivel
de exposición ya sea bajo, mediano o alto, de acuerdo con la
información recopilada en archivos y los resultados de las
mediciones de los factores de riesgos presentes, con el cual se
facilita el control y seguimiento de los mismos, mediante la
implantación de programas de prevención.
El uso de una simbología permite representar los agentes
generadores de riesgos de Higiene Industrial tales como: ruido,
iluminación, calor, radiaciones ionizantes y no ionizantes,
sustancias químicas y vibración, para lo cual se utiliza una
representación grafica

Art. Nº 35: La periodicidad de la formulación del Mapa de Riesgos está


en función de los siguientes factores:
• Tiempo estimado para el cumplimiento de las propuestas de
mejoras.
• Situaciones críticas.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 13 DE 64

• Documentación insuficiente.
• Modificaciones en el proceso
• Nuevas tecnologías

4.2.6 Implementación de registros y documentación del sistema de


gestión

Art. Nº 36: El registro de accidentes contendrá:


• Datos del Trabajador.
• Datos del Empleador.
• Datos de la empresa usuaria.
• Datos del accidente de trabajo: Fecha, hora, turno, lugar del
accidente, labor que realizaba al momento del accidente,
descripción del accidente, testigo del accidente y otros.

Art. Nº 37: El registro de Enfermedades Ocupacionales.

Art. Nº 38: El registro de Exámenes Médicos.


.
Art. Nº 39: El registro de las investigaciones y medidas correctivas
adoptadas en cada caso contendrá:
a) Causas del Accidente o Incidente.
b) Causas Inmediatas.
c) Actos Inseguros. Por ejemplo:
▪ Manipuló equipo en movimiento/energizado/presurizado.
▪ No usó equipo protector disponible.
▪ No cumplió procedimiento o método establecido.
▪ Jugando en el trabajo.
▪ Uso inapropiado de equipos o herramientas.
▪ Caso omiso a los avisos de seguridad.
▪ Realizó el trabajo sin la capacitación necesaria.

Art. Nº 40: El registro del monitoreo de agentes físicos, químicos,


biológicos y factores de riesgo ergonómico contendrá las
mediciones efectuadas de los riesgos:
a) Físicos: Ruidos y vibraciones, iluminación, temperatura,
radiaciones.
b) Químicos: Polvo, humos, gases y vapores.
c) Biológicos: Virus, bacterias, hongos, etc...
d) Ergonómicos: Manipulación manual de carga, posturas
inadecuadas, pantallas de visualización.
e) Estas mediciones en algunos agentes, se compararán con los
establecidos en las tablas de los valores límites permisibles
(TLV).

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 14 DE 64

Art. Nº 41: El registro de inspecciones y evaluaciones de salud y


seguridad contendrá: Las visitas a las diferentes áreas de trabajo a
fin de localizar condiciones inseguras, acciones inapropiadas.

Art. Nº 42: Las estadísticas de seguridad y salud contendrá: los índices


de frecuencia y de gravedad mensuales (accidentes y días
perdidos durante el mes) y acumulativas (suma de accidentes
ocurridos y días no trabajados durante el año transcurrido).

Art. Nº 43: El registro de incidentes y sucesos peligrosos contendrá: Datos


de la empresa y/o de la empresa usuaria, datos del incidente
peligroso (fecha, hora, turno, lugar del incidente, tipo de incidente,
circunstancia en que se produjo, descripción del incidente, testigo
del incidente) y de la investigación y las medidas correctivas
adoptadas para evitar su repetición.

Art. Nº 44: El registro de equipos de seguridad o emergencia contendrá:


Los cargos de entrega de los implementos de protección personal
a los trabajadores, el listado de los equipos de extinción de
incendios (extintores, hidrantes, etc.)

Art. Nº 45: El registro de inducción, capacitación, entrenamiento y


simulacros de emergencia contendrá:
• Todas las charlas dadas y la relación con la firma de los
trabajadores asistentes.
• Mecanismos realizados para comprobar si los trabajadores
han comprendido el contenido de la charla.

4.3 Funciones y responsabilidades de las empresas que brindan


servicios

Art. Nº 46: Toda empresa de servicios está obligada a cumplir los


estándares de seguridad y salud en el trabajo que se apliquen en
la empresa de acuerdo con el presente Reglamento y deberá
coordinar con la gerencia, de manera eficaz y eficiente la gestión
en prevención de riesgos laborales, la seguridad y salud de los
trabajadores que deba implementar y la contratación de los seguros
de acuerdo a la normatividad vigente.

Antes de empezar a realizar los trabajos, se debe coordinar con


cada jefe y/o responsable del área del trabajo a realizar. La persona
destinada por el contratista coordinará con el jefe del área, para
definir que trabajos son riesgosos o no. Si es riesgoso debe
solicitarse el respectivo Permiso de Trabajo Seguro, el cual debe

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 15 DE 64

estar debidamente firmado y con el VoBo del Jefe del Área antes
de iniciar cualquier trabajo, para su registro respectivo.

Dentro de los trabajos de alto riesgo más comunes se pueden


mencionar los siguientes: Trabajo en altura, trabajo en espacio
confinado, trabajos eléctricos en caliente y/o que incluyan algún
riesgo, trabajo en soldadura/oxicorte, trabajos en zonas con
infraestructura deteriorada, construcción y/o demolición de
instalaciones, entre otros.

4.3.1 Accidentes de personal, contratistas y/o terceros

Art. N° 47: En caso de accidentes a personal tercero se seguirán los


siguientes pasos:
a) Los contratistas que realicen trabajos para la empresa se
comprometerán a asumir los gastos de accidentes que tenga
su personal por labores propias de su trabajo, en que incurra
BADINOTTI PERU S.A. como primeros auxilios, traslado a
centro de salud, etc.
b) El contratista debe demostrar tener seguro médico por parte de
todos sus trabajadores, para casos de accidentes.
c) El contratista colaborará con las indagaciones que se realicen
para registro del accidente suscitado.

5. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES

5.1 Seguridad en el proceso de producción

5.1.1 Almacenes

Art. N°48: Las cajas de cartón, bolsas de papel o plástico que contengan
materias primas, productos en proceso o terminados, se colocarán
sobre parihuelas colocadas en el suelo o sobre estantes de metal,
para facilitar su acarreo mediante el uso de carretillas. (u otros
medios de acarreo)

Art. N° 49: Los productos que se almacenen en el suelo, se colocaran


sobre parihuelas, en lugares donde no dificulten el tránsito del
personal, ni oculten u obstruyan los equipos contra incendios.

Art. N° 50: Los trabajadores que laboren dentro de los almacenes


utilizaran: ropa de trabajo, zapatos de seguridad y los que tengan
que transportar materiales abrasivos, cortantes o con rebarbas, se
les dotará de guantes multiflex o de badana.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 16 DE 64

Art. N° 51: Para sacar productos de la parte superior de los estantes, los
trabajadores deberán utilizar las escaleras que se dotará a los
almacenes.

Art. N° 52: Los trabajadores que tengan que levantar cargas a mano
deberán seguir las siguientes reglas:
a) Agacharse junto a la carga.
b) Mantener la espalda recta.
c) Doblar las rodillas.
d) Poner en juego los músculos de piernas y brazos, nunca los de
la espalda.

Art. N° 53: Se evitará en todo momento el amontonamiento desordenado


y sin seguridad de los materiales almacenados.

Art. N° 54: Las carretillas manuales u otros medios de acarreo no deberán


ser sobrecargadas, ni utilizarse para patinar o transportar personas,
una vez terminado con su uso, estas deberán colocarse en lugares
donde no dificulten el tránsito del personal.

Art. N° 55: No permitirá la existencia de basura en el piso de los


almacenes, los cuales serán barridos a diario.

Art. N° 56: La empresa contará con depósitos, estantes o anaqueles


debidamente distribuidos según sus necesidades de
almacenamiento.

5.2 Áreas de producción


Las medidas de seguridad de cada área de producción se
consideran en el anexo 4.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 17 DE 64

6. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y


ACTIVIDADES CONEXAS

6.1 Equipos a presión

6.1.1 Calderos de vapor

Art. N° 57: El caldero de vapor de la empresa llevará impreso una placa


de especificaciones técnicas con las siguientes indicaciones:
a) Nombre del fabricante
b) Número del Caldero
c) Año de construcción
d) Presión máxima de trabajo
e) Potencia en BHP
f) Calor generado en BTU o cantidad de vapor producido en
lbs/hr.

Art. N° 58: El caldero contará con un libro de servicios, autorizado por la


Sub Dirección Inspección de Seguridad y Salud en el Trabajo del
Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo, donde anotarán las
reparaciones, cambios y pruebas efectuadas a dicho equipo.

Art. N° 59: El caldero de vapor estará instalado en lugar adecuado.

Art. N° 60: El caldero contará con los siguientes elementos de control:


a) Válvula de seguridad ajustada al límite de la presión normal de
trabajo.
b) Mecanismo de control de nivel de agua, definidos al máximo y
mínimo nivel.
c) Indicadores de nivel de agua.
d) Mecanismos automáticos de parada por sobre presión.
e) Equipos de purga.
f) Sistemas de alarma por falta de agua o exceso de presión.
g) Sistemas de alimentación de agua.
h) Manómetros de presión.

Art. N° 61: El caldero de vapor estará convenientemente vigilado durante


el tiempo que esté en servicio.

Art. N° 62: Los operarios a cargo del servicio y conservación de los


calderos serán debidamente calificados y tendrán experiencia.

Art. N° 63: Antes de abrir las válvulas de entrada o de alimentación para


llenar el caldero, se abrirá las válvulas de ventilación a fin de
permitir el escape del aire mientras se llena el caldero.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 18 DE 64

Art. N° 64: El caldero estará lleno de agua, hasta o sobre el nivel de


producción de vapor, antes del encendido.

Art. N° 65: Excepto en los casos de emergencia, el calentamiento del


caldero, deberá comenzarse lentamente sin forzar, para asegurar
el calentamiento uniforme de sus elementos y esfuerzo debido a la
expansión.

Art. N° 66: Antes de encender el caldero, el operario deberá asegurarse


de que no haya petróleo en los pisos de las cámaras de combustión
cerca de los quemadores o delante del caldero.

Art. N° 67: Cuando el caldero se caliente, se tendrá en cuenta lo siguiente:


a) El nivel del agua deberá verificarse por los grifos de prueba.
b) Las válvulas de ventilación se deberá cerrar después que el
vapor ha escapado durante algunos minutos.
c) Que la presión de vapor se eleve lentamente.

Art. N° 68: Durante el funcionamiento del caldero se realizará una


inspección frecuente de las válvulas, grifos, líneas y demás
elementos de los calderos y sus accesorios.

Art. N° 69: Las cubiertas de vidrio de los manómetros de vapor, los tubos
de nivel y los termómetros se mantendrán limpios y se realizará un
chequeo constante de los elementos de los calderos.

Art. N° 70: Las válvulas de seguridad de los calderos deberán mantenerse


libres y en buen estado de funcionamiento en todo momento.

6.1.2 Compresoras

Art. N° 71: Las compresoras se instalarán sobre bases sólidas y


aseguradas firmemente en su lugar.

Art. N° 72: Las compresoras estarán equipadas de mecanismos


automáticos que detendrán la compresión antes de que la presión
de descarga exceda la presión máxima permitida.

Art. N° 73: El mecanismo de control automático, el sistema de


enfriamiento del aire y la válvula de seguridad de las compresoras,
se revisarán, limpiarán y harán funcionar frecuentemente para
mantenerlos en óptimas condiciones de trabajo.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 19 DE 64

Art. N° 74: Los cilindros de las compresoras de aire se lubricarán con


aceite del tipo apropiado y con suficiente cantidad para permitir una
lubricación satisfactoria.

Art. N° 75: Las tomas de aire estarán situados en un lugar donde el aire
sea tan puro y limpio como sea posible y libre de gases y
emanaciones inflamables.

Art. N° 76: Se dotará a las compresoras de manómetros apropiados de


presión de lectura directa.

6.2 Mantenimiento y reparación

6.2.1 Condiciones generales

Art. N° 77: Todos los edificios y estructuras que formen parte de una
planta o taller, las máquinas, instalaciones eléctricas, mecánicas y
demás, así como las herramientas y equipos se conservarán
siempre en buenas condiciones de seguridad.

Art. N° 78: Todo trabajador que descubra defectos o condiciones


peligrosas de edificios o parte de ellos, en su estructura,
maquinaria, instalación, herramientas, equipo o cualquier otro
accesorio o instrumento que forme parte de la planta, o que se usen
en la misma, informará inmediatamente de dichos defectos o
condiciones a su superior inmediato, al área de mantenimiento.

Art. N° 79: En el caso en que los defectos puedan ocasionar peligro a la


vida o a la salud de los trabajadores u otras personas en o
alrededor de la planta o taller, se tomaran inmediatamente las
medidas adecuadas para evitar accidentes.

Art. N° 80: Cuando los resguardos, dispositivos protectores de las


máquinas sean quitados debido a trabajos de mantenimiento o
reparación:
a) Dichos resguardos serán quitados solamente cuando la
máquina no esté en movimiento.
b) La persona encargada del trabajo de reparación, será
responsable de que los resguardos y demás dispositivos de
protección hayan sido propiamente reinstalados antes de
permitir que la máquina aparato o instalación se ponga de
nuevo en operación.

Art. N° 81: Para los trabajos de reparación o mantenimiento se dispondrá


de iluminación adecuada.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 20 DE 64

Art. N° 82: Será responsabilidad de las personas asignadas a trabajos de


mantenimiento y reparación el utilizar calzado y ropa de trabajo en
general adecuada a la naturaleza del trabajo que realicen evitando
el empleo de bolsillos o partes sueltas o peligrosas.

6.2.2 Escaleras y plataformas

Art. N° 83: Las escaleras se conservarán siempre en buenas condiciones


y serán inspeccionadas por personas competentes a intervalos
regulares.

Art. N° 84: Las escaleras portátiles deberán usarse a un ángulo tal que la
distancia horizontal del apoyo inferior al pie de la escalera sea un
cuarto del largo de la misma.

Art. N° 85: Las escaleras seccionales con tramos de más de 9.5 m (31
pies) de longitud, no se deberán emplear.

Art. N° 86: No se deberán emplear las escaleras de paso (o tijera) y las


de caballetes que tengan más de seis metros (20 pies).

Art. N° 87: Para aquellas reparaciones que impliquen una cantidad


considerable de trabajo elevado y para lo cual sea no sea posible
construir una plataforma fija temporal, se deberá disponer y usar
plataformas portátiles de tipo apropiado, que deberán estar
construidas sólidamente y estar provistas de barandillas
adecuadas.

6.3.3 Otras medidas de seguridad

Art. N° 88: Para las obras de mantenimiento o reparación de un edificio o


estructura que no puedan efectuarse con seguridad desde una
escalera portátil o plataforma, se erigirán cuando sea necesario
andamiaje, plataformas de trabajo entablado, escalerillas y demás
construcciones fijas provisionales, adecuadas y seguras.
Art. N° 89: Se tomarán las medidas de seguridad necesarias para
proteger a las personas empleadas en trabajos de reparación o
conservación de los edificios o estructuras de la maquinaria en
movimiento, cerca de la cual trabajen.

Art. N° 90: Los limpiadores, pintores y trabajadores de mantenimiento del


edificio estarán provistos de los siguientes dispositivos de
seguridad:

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 21 DE 64

a) Arnés o cinturón de seguridad de buena construcción de


material, resistencia y durabilidad adecuados.
b) Cables salvavidas de longitud y resistencia adecuadas, con
dispositivos que puedan ser enganchados:
• Al cinturón de seguridad, de manera que el limpiador de
ventanas pueda moverse libremente a lo largo del ancho de
la ventana
• A los anclajes para cinturones, de tal manera que se evite
con seguridad que ellos se suelten durante el trabajo.

Art. N° 91: Cuando se realice el mantenimiento de cualquier máquina de


la empresa, se deberá dejar en la puerta del ambiente donde esta
funcione un aviso que indique el motivo, fecha, nombre del
responsable, tipo de máquina u equipo.

6.3 Herramientas manuales y portátiles

Art. N° 92: Las herramientas manuales y portátiles se emplearán sólo


para los fines para los que fueron construidos y se mantendrán en
buen estado de conservación.

Art. N° 93: Las cabezas de las herramientas deberán mantenerse sin


deformaciones ni agrietamientos.

Art. N° 94: Se tendrá en especial cuidado en el almacenamiento de las


herramientas con filos y puntas agudas con el fin de evitar lesiones
al personal.

Art. N° 95: Los mangos para herramientas de toda clase se mantendrán


en buen estado de conservación y firmemente asegurados:

Art. N° 96: Los trabajadores que emplean herramientas tales como


cinceles, taladros, esmeriles, etc., que por acción de trabajo
pueden desprender partículas, deberán estar provistos de anteojos
a prueba de impacto.
Art. N° 97: No se usará tubos, barras u otros elementos con el fin de
extender o aumentar el brazo de palanca de las herramientas
manuales, con el objeto de no sobrepasar la resistencia mecánica
de estas, a menos que dichos elementos estén especialmente
diseñados o preparados para estos efectos.

Art. N° 98: Se dispondrá de gabinetes, portaherramientas o estantes


adecuados para las herramientas en uso.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 22 DE 64

Art. N° 99: Los trabajadores asignados al uso de herramientas serán


instruidos y adiestrados en el empleo seguro de tales instrumentos
mediante un programa anual de Seguridad Industrial.

6.4 Manipulación y transporte de materiales

6.4.1 Carretillas hidráulicas

Art. N° 100: El piso de los lugares de trabajo donde se realiza el transporte


de los materiales utilizando carretillas hidráulicas, se mantendrán
libre de huecos y en lo posible suficientemente nivelado.

Art. N° 101: Las carretillas hidráulicas se ubicarán para sacar o colocar


cargas de los estantes metálicos de los almacenes, no se permitirá
el transporte de personas en dichos vehículos.

Art. N° 102: Para maniobrar las carretillas hidráulicas, se deberán seguir


las siguientes normas básicas.
a) Mirar la dirección del recorrido y controlar la visibilidad.
b) Poner la horquilla como corresponde antes de aproximarse a
una curva.
c) Colocar la horquilla debajo de la carga una vez que esta se
encuentre bien alineada.
d) Balancear bien la carga levantando por el centro.
e) Inclinar la carga contra el soporte de atrás.
f) Evitar arranques y paradas bruscas, para que no se
desequilibre la carga.
g) Introducir la horquilla, tanto como sea posible, debajo de la
carga que habrá de ser levantada.
h) Mantener la horquilla baja, mientras que el vehículo está en
movimiento.
i) Detener y levantar la carga a la altura deseada antes de
moverse para descargar.
j) Al bajar la carga no detener bruscamente su descenso, puesto
que esto puede hacer volcar el vehículo hacia adelante.

.
6.4.2 Alzado y conducción de materiales

Art. N° 103: Los trabajadores asignados a la manipulación de materiales


deberán ser instruidos sobre los métodos de levantar y conducir
materiales con seguridad.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 23 DE 64

6.4.3 Apilamientos de materiales

Art. N° 104: Los materiales serán apilados de tal forma que no interfieran
con:
a) La adecuada distribución de la luz natural o artificial.
b) El funcionamiento apropiado de las máquinas u otros equipos.
c) El paso libre en los pasillos y pasajes de tránsito; y
d) El funcionamiento eficiente de rociadores o el uso de cualquier
otro equipo de combatir incendios.

Art. N° 105: Los materiales no serán apilados contra tabiques o paredes


de los edificios a menos que se compruebe que dichos tabiques o
paredes son de suficiente resistencia para soportar la presión.

Art. N° 106: Los materiales no serán apilados a una altura tal que pueda
causar la inestabilidad de la pila.

Art. N° 107: Es obligatorio clasificar y ordenar los materiales de manera


que sea fácil su ubicación, control y utilización.

Art. N° 108: Se deberá disponer que los almacenes cuenten con


estantería o anaqueles, de acuerdos a las necesidades de
almacenaje, si no se dispone de ellos los materiales no deben
almacenarse pegados a la pared, sino con una separación de 30
cm. Como mínimo.

6.5 Sistemas de tuberías

Art. N° 109: Los sistemas de tuberías, accesorios, válvulas, etc., estarán:


a) Instalados de tal manera que puedan ser fácilmente ubicados.
b) Coloreados o marcados distintivamente en lugares adecuados
para la identificación de su contenido.

Art. N° 110: Todo sistema de tuberías se instalará de tal manera que evite
el sifonaje accidental del contenido de los recipientes.

Art. N° 111: Las líneas de tubos de los sistemas de tuberías estarán:


a) Provistas de codos o juntas de expansión para garantizar una
libre expansión y contracción.
b) Firmemente ancladas en puntos entre las curvas o juntas de
expansión, con el resto de la tubería colocada sobre ménsulas
ajustables o soportes debidamente alineados.
c) Provistas de aberturas para la inspección y drenaje en lugares
apropiados entre otros, en los puntos más bajos de cada
circuito.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 24 DE 64

Art. N° 112: Se deberán colocar instrucciones en los lugares de


distribución, indicando claramente que clase de precauciones
deben tomarse en la manipulación del contenido.

Art. N° 113: Los sistemas de tuberías serán examinados a intervalos


frecuentes y regulares y todas las válvulas defectuosas,
conexiones con tramos de tubos corroídos serán reemplazados.

Art. N° 114: Se emplearán colores para identificar las tuberías y los fluidos
que transportan, siendo estos.

6.5.1 Identificación de tuberías

IDENTIFICACION COLOR
Gas Propano Amarillo
Helio UHP Marrón
Oxigeno Verde cromo
Hidrógeno Naranja
Aire comprimido Celeste
Aire Sintético Azul marino
Vacío Azul Marino + franja crema
Electricidad amarillo + franja naranja
Desagüe Negro
Agua dura Verde Oscuro
Agua blanda Verde Oscuro +franja crema
Agua Caliente Verde Oscuro + franja roja
Agua de ósmosis / des ionizada Verde esmeralda + franja blanca
Vapor de agua Rojo + franja blanca
Condensado de Vapor Rosado + franja blanca

7. ESTANDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y


RIESGOS EVALUADOS

7.1 Instalaciones civiles

7.1.1 Condiciones de seguridad:

Art. N° 115: Todas las construcciones e instalaciones de la Empresa


serán de construcción segura y firme para evitar el riesgo de
desplome y deberá reunir las exigencias de los Reglamentos de
construcción o de las normas técnicas respectivas.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 25 DE 64

Art. N° 116: Los techos tendrán suficiente resistencia, para proteger a los
trabajadores de las condiciones climatológicas normales de la zona
y cuando sea necesario para soportar la suspensión de las cargas.

Art. N° 117: Los cimientos y pisos tendrán suficiente resistencia para


sostener con seguridad las cargas para las cuales han sido
calculadas y no serán sobrecargadas.

7.1.2 Requisitos de espacio

Art. N° 118: Los locales de trabajo de la empresa tendrán por lo menos


3.5 metros de altura desde el piso al techo.

7.1.3 Ocupación del piso y lugares de tránsito

Art. N° 119: En ningún local de trabajo se acumulará maquinaria ni


materiales en los pisos, debiendo existir los espacios necesarios
para el material a utilizarse de inmediato en el proceso de
fabricación y el adecuado para los productos terminados.

Art. N° 120: Las instalaciones de cualquier tipo que se efectúe dentro del
local Industrial, deberán ser efectuadas en forma tal que el espacio
entre ellos permita su funcionamiento normal, el ajuste y
reparaciones ordinarias, sin riesgo para los trabajadores.

Art. N° 121: En ninguna área se acumulará maquinaria en los pisos, de


tal modo que resulte peligroso para los trabajadores, ni tampoco se
llenará de materiales o productos de manera que constituyan riesgo
para los mismos.

Art. N° 122: Los lugares de tránsito estarán libres de desperfectos,


protuberancias u obstrucciones con los que pueda correrse el
riesgo de tropezar.

Art. N° 123: En las condiciones normales, los pisos, escalones y


descansos, no serán resbaladizos, ni construidos con materiales
que, debido al uso, lleguen a serlo.

7.1.4 Aberturas en pisos y paredes

Art. N° 124: Cualquier abertura en los pisos por los cuales las personas
puedan transitar accidentalmente, estará resguarda por barandas
permanentes, en todos los lados expuestos o protegidas con tapas
de resistencia adecuada.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 26 DE 64

Art. N° 125: Las barandas estarán construidas en forma permanente y


sólida, de madera u otros materiales de suficiente resistencia y
tendrá por lo menos 90 cm., desde la parte superior al nivel del piso.

Art. N° 126: Las escaleras, plataformas, andamios etc. serán controlados


y construidos para soportar las cargas normales de trabajo al que
se sometan, tomando en cuenta los factores de seguridad de los
materiales que lo constituyen y deberán dotarse de barandas de
construcción y resistencia capaces de eliminar el riesgo de caídas
por los espacios libres que lo rodean. (Este artículo va si se cuenta
con cualquiera de estos servicios)

7.1.5 Escaleras

Art. N° 127: Todas las escaleras que tengan más de cuatro peldaños se
protegerán con barandas en todo lado abierto, y las que figuren
encerradas, llevarán por lo menos un pasamano al lado derecho
descendiendo.

Art. N° 128: Las escaleras, exceptuando las denominadas de servicio, no


podrán tener un ancho menor de 90 cm; con un declive máximo de
45° y mínimo de 20°, con una altura libre vertical en cualquier punto
de ellas de 2.2 m y sus escalones excluyendo salientes, no tendrán
menos de 23 cm. de paso.

7.1.6 Montacargas

Art. N° 129: Los ascensores y montacargas, deberán ser suficientemente


resistentes y seguros y llevarán en forma notoriamente visible una
indicación de la carga máxima que puedan soportar y la prohibición
de transporte de personal, en el caso de los montacargas.

Art. N° 130: Los conductores eléctricos excepto los cables colgantes,


estarán entubados en conductos de metal o serán cables armados.
Todas las partes a tensión de los aparatos eléctricos en los pozos
o en cabinas, estarán apropiadamente encerradas para protegerlos
de contactos accidentales.

7.1.7 Patios

Art. N° 131: Los patios de la empresa estarán bien nivelados para facilitar
la seguridad de acceso y el acarreo de materiales y equipos.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 27 DE 64

Art. N° 132: Las zanjas, pozos y otras aberturas peligrosas, tendrán


cubiertas resistentes o estarán rodeadas y cerradas con
resguardos adecuados.

Art. N° 133: Se señalará en el patio un espacio para el estacionamiento


de automóviles del personal así como el uso de las vías de entrada
y de salida, límite de velocidad, asignación de espacio y métodos
de estacionamiento.

7.2 Conservación de los locales de trabajo.

7.2.1 Agua y desagüe:

Art. N° 134: La empresa garantizará el suministro de agua potable, para


ser utilizado tanto en la limpieza y aseo de sus trabajadores, y en
la producción, el desagüe estará conectado a la red pública
(SEDAPAL).

Art. N° 135: La empresa contará con un tanque subterráneo y aéreo para


el almacenamiento de agua.

7.2.2 Limpieza de los lugares de trabajo

Art. N° 136: Los trabajadores antes de finalizar la jornada de trabajo,


deberán dejar limpios y ordenados sus puestos de trabajo.

Art. N° 137: Limpieza de mantenimiento de base de máquinas, paredes,


techos, lunas de ventanas, etc., se efectuará periódicamente.
Art. N° 138: Está prohibido arrojar basura al suelo.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 28 DE 64

7.3 Servicios higiénicos

Art. N° 139: La empresa dotará de servicios higiénicos adecuados y


separados para cada sexo, el número de estos servicios estará de
acuerdo a la tabla siguiente:

7.3.1 Servicios especiales

*Vestuarios:

Art. N° 140: La empresa proporcionará de ambientes dotados de


casilleros unipersonales, debidamente separados para
trabajadores de uno y otro sexo, para ser utilizados como
vestuarios.

Art. N° 141: El área del vestuario será adecuado al número de


trabajadores que simultáneamente lo utilicen.

Art. N° 142: Está prohibido guardar alimentos y/o bebidas en los


vestuarios.

7.4 Resguardo de maquinarias

7.4.1 Condiciones generales

Art. N° 143: Se protegerán todas las partes móviles de las máquinas,


transmisiones, acoplamientos, ejes, etc., a menos que estén
construidos o colocados de tal manera que eviten que una persona
u objeto entre en contacto con ellas.

Art. N° 144: Ninguna persona quitará los resguardos o dispositivos de


seguridad que protejan una máquina o parte de ellas, que sea

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 29 DE 64

peligrosa. Excepto cuando la máquina este detenida con el fin de


efectuar reparaciones u operaciones de mantenimiento, al término
de los cuales se colocarán de inmediato dichos resguardos o
dispositivos de seguridad.

Art. N° 145: Los trabajadores darán cuenta inmediatamente de los


defectos o deficiencias que descubran en una máquina, resguardo
o dispositivo, a efecto de detener su funcionamiento y prohibir su
uso, hasta que se hayan hecho las reparaciones necesarias,
debiéndose colocar los avisos de prevención respectivos.

7.4.2 Uso de maquinarias

Art. N° 146: Sólo personal calificado y autorizado podrá realizar trabajos


o manejar máquinas y motores, adoptando para ello las
precauciones necesarias.

Art. N° 147: Los motores eléctricos estarán previstos de cubiertas


permanentes o guardas de seguridad y demás resguardos
adecuados, dispuesto de tal manera que prevengan el contacto con
personas u objetos.

Art. N° 148: Antes de arrancar máquinas, se tomarán las precauciones de


seguridad en torno al personal que labora cerca de ellas. Todo
trabajo de mantenimiento, ajuste o reparación se efectuará cuando
las máquinas estén paradas.

Art. N° 149: Las transmisiones por cadenas, correas , cuerdas ,


engranajes, etc., estarán siempre resguardadas.

Art. N° 150: Los botones de arranque y parada, pedales, etc., estarán


aisladas de manera que eviten ser accionadas en forma accidental.

7.4.3 Condiciones de los resguardos

Art. N° 151: Los resguardos deberán ser diseñados, construidos y


usados de tal manera que ellos:
a) Suministren una protección positiva.
b) Prevengan todo acceso a la zona de peligro durante las
operaciones.
c) No ocasionen molestias ni inconvenientes al operador.
d) No interfieran innecesariamente con la producción.
e) Funcionen automáticamente con un mínimo de esfuerzo.
f) Sean apropiados para el trabajo y la máquina.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 30 DE 64

g) Permita el aceitado, la inspección, el ajuste y la reparación de


la máquina.
h) Puedan utilizarse por largo tiempo con un mínimo de
conservación.
i) Resistan un uso normal y el choque no pueda fácilmente
neutralizar su función.

Art. N° 152: Los resguardos podrán ser:


a) Metal fundido o planchas metálicas sólidas, perforadas o de
metal desplegado o de alambre tejido en marcos de angulares
de hierro o barras sólidas de hierro.
b) Madera, material plástico u otro material apropiado para el fin
al cual se aplicará.

Art. N° 153: Todos los resguardos deberán estar fuertemente fijados a la


máquina, al piso, etc., y se mantendrán en su lugar siempre que la
máquina funcione.

Art. N° 154: El punto de operación de las máquinas de trabajo estarán


siempre resguardadas efectivamente, para lo cual se tendrá en
cuenta el tipo y características de las mismas.

7.5 Requisitos mínimos de seguridad contra accidentes eléctricos

7.5.1 Condiciones específicas de instalación

Art. N° 155: Todos los equipos e instalaciones eléctricas, serán de una


construcción tal y estarán instalados y conservados de manera que
prevenga a la vez el peligro de contacto con los elementos a tensión
y el riesgo de incendio.

Art. N° 156: Se evitará en lo posible efectuar instalaciones eléctricas


provisionales, las que en todo caso se instalarán en forma definitiva
en la brevedad posible.

Art. N° 157: Los conductores eléctricos susceptibles de deteriorarse


deberán estar empotrados y/o protegidos con una cubierta de
caucho duro u otro material equivalente.

Art. N° 158: El material para todos los equipos eléctricos se seleccionará


con relación a la tensión de trabajo, la carga y todas las condiciones
particulares de su utilización.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 31 DE 64

Art. N° 159: Cuando de lleven a cabo reparaciones estructurales,


extensiones o trabajo de pintado de los ambientes de la empresa,
se adoptará las medidas necesarias para la protección.

Art. N° 160: Solo podrá obtenerse energía eléctrica de toma corrientes,


empleándose para tal fin enchufes adecuados, sólidos y aislados;
quedando terminantemente prohibido efectuar conexiones
directamente de los tableros de distribución, llaves generales y/o
emplear alambres sueltos para dichas conexiones.

Art. N° 161: Para trabajos eléctricos de cualquier índole, sólo se utilizarán


alicates, destornilladores, saca fusibles y demás herramientas
manuales similares, que encuentren debidamente aisladas.

Art. N° 162: Antes de proceder a remplazar fusibles defectuosos, deberá


desenergizarse el circuito correspondiente.

7.5.2 Conexión a tierra y protección de los elementos a tensión.

Art. N° 163: Los equipos y elementos eléctricos, portátiles o no, tendrán


conexión a tierra por medio de conductores que serán de baja
resistencia y suficiente capacidad para poder llevar con seguridad
el caudal más fuerte de corriente.

Art. N° 164: Se dispondrá de conmutadores para desconectar los equipos


de conductores eléctricos de la fuente de abastecimiento, cuando
haya que efectuar trabajos de reparación o conservación en dichos
equipos o conductores.

Art. N° 165: Los cercos, las cubiertas y demás resguardos de los equipos
o conductores a tensión estarán construidos de tal manera que
eviten el peligro de conmoción eléctrica o de corto circuito, se
dispondrá de acceso seguro a los conductores y equipos a fin de
resguardarlos o separarlos.

Art. N° 166: Los cercos, las cubiertas y resguardos para los elementos de
los circuitos o equipos eléctricos a tensión que puedan en cualquier
momento quitarse mientras los elementos estén a tensión, serán
de material aislante o instalados de tal manera que ellos no puedan
entrar en contacto con los elementos a tensión.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 32 DE 64

7.5.3 Sub-estación de eléctrica

Art. N° 167: Mantenga permanentemente cerrada la puerta de la sub-


estación eléctrica, las rejas de protección de los transformadores y
del sistema de alta tensión, así como del área posterior de los
tableros.

Art. N° 168: Conserve en buen estado y ubicados en lugar prominente los


avisos de peligro instalados en los circuitos de alta tensión y los
demás para indicación de los voltajes de otros circuitos.

Art. N° 169: Está prohibido el ingreso de personas extrañas a la sub-


estación eléctrica.

Art. N° 170: No permita que se obstruya la puerta de ingreso de la sub-


estación eléctrica

Art. N° 171: Asegúrese de mantener limpios y libres de materiales


extraños los canales en el piso para la eliminación del aceite de los
transformadores.

Art. N° 172: Antes de efectuar trabajos en las barras de distribución,


asegúrese de haber retirado los fusibles correspondientes.

Art. N° 173: No deje los contactores sin sus correspondientes protectores


de cerámica para evitar fogonazos y cortocircuitos.

Art. N° 174: Mantenga siempre en su lugar las tapas de las cajas de


control del regulador de voltaje, del rectificador y del excitador.

Art. N° 175: Los condensadores de corrección del factor de potencia


deben descargarse en corto circuito antes de manipularlos, a pesar
de no estar en funcionamiento, debido a la remanencia que queda
en ellos aún después de varios minutos.

7.5.4 Grupo electrógeno

Art. N° 176: Mantenga en lugar visible las instrucciones para el arranque


y parada del grupo electrógeno, las listas de chequeo, las
instrucciones de mantenimiento preventivo y las normas de
seguridad del fabricante del equipo.

Art. N° 177: Asegúrese de que todos los instrumentos de control


funcionen correctamente y que en ellos se marque claramente los
limites de trabajo normal y de seguridad.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 33 DE 64

Art. N° 178: Cuando repare el grupo, retire los fusibles respectivos del
tablero de control, a fin de evitar el paso de corriente.

Art. N° 179: Conserve el piso libre de petróleo y grasa para evitar caídas
del personal. No deje líquidos inflamables en la proximidad del
grupo electrógeno.

Art. N° 180: Mientras el grupo este funcionando si labora cerca de el use


protección auditiva.

7.6 Accidentes de trabajo

Art. N° 181: Se considera accidente de trabajo a toda lesión orgánica o


funcional que en forma violenta o repentina sufran los
trabajadores, debido a causas externas a la víctima o al esfuerzo
realizado por ésta y que origine una reducción temporal o
permanente en su capacidad de trabajo o produzca su
fallecimiento.

Art. N° 182: Asimismo se considera accidente de trabajo:

a) El que sobrevenga al trabajador en la ejecución de órdenes del


empleador, aún fuera del lugar y las horas de trabajo.

b) El que sobrevenga antes, durante y en las interrupciones del


trabajo, si el trabajador se hallase por razón de sus obligaciones
laborales, en el lugar de trabajo de los locales de la Empresa.

c) El que sobrevenga por acción de tercera persona, o por acción


del empleador o del otro trabajador durante la ejecución del
trabajo.

7.6.1 Factores técnicos y humanos en las causas de los


accidentes

Art. N° 183: Dentro de los factores técnicos se tomaran en cuenta:


a) El agente u objeto defectuoso relacionados por los accidentes.
b) La parte del agente que produce el accidente.
c) Las condiciones físicas y mecánicas que contribuyeron a que
ocurriera el accidente.

Art. N° 184: Los factores humanos son las omisiones o faltas a un método
de trabajo establecido, por parte del trabajador ya sea por

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 34 DE 64

negligencia o por una característica mental o física del individuo,


dentro de estos casos se tomaran en cuenta :
a) Operar sin permiso.
b) Trabajar en máquinas a velocidades inseguras.
c) Usar equipos inseguros, usar las manos en lugar del equipo o
herramienta.
d) Realizar labores de mantenimiento con equipos funcionando.
f) Distraer a un compañero de trabajo.

7.6.2 Notificación de accidentes

Art. N° 185: Todo accidente de trabajo por más leve que este sea deberá
ser informado a la brevedad posible al jefe del área y al Supervisor
de Seguridad y Salud para la investigación respectiva, en
coordinación siempre con el Comité de Seguridad.

7.6.3 Investigación de accidentes

Art. N° 186: La investigación de un accidente o de alguna ocurrencia,


tendrá como fin determinar responsabilidades y descubrir las
prácticas y condiciones peligrosas existentes, a fin de que aquellos
otros accidentes que puedan llegar a pasar por causas similares
sean prevenidos.

Art. N° 187: Deberá investigar con el lesionado o con los testigos:


a) Cómo ocurrió el accidente
b) Por qué ocurrió el accidente
c) Qué causo el accidente.
Art. N° 188: El análisis de los datos obtenidos servirá para suministrar la
información necesaria para el adiestramiento del personal,
poniendo los elementos o zonas peligrosas e indicando las
precauciones que deben tomarse, así como la protección
específica que requiere cada operación.

7.6.4 Estadísticas de accidente de trabajo

Art. N° 189: Las estadísticas de los accidentes de trabajo que ocurran en


la empresa servirá para evaluar la efectividad de los programas de
seguridad trazados, así como para planificar las futuras
actividades.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 35 DE 64

Art. N° 190: Se definirá como índice de frecuencia al número de lesiones


ocurridas en el trabajo, por un millón de horas de exposición u horas
de trabajo.

F= Número Accidentes incapacitantes x 1´000, 000 horas


Horas de trabajo

Art. N° 191: Se definirá como índice de gravedad al total de tiempo


perdido por un millón de horas trabajadas.

G= Número de días perdidos x 1´000, 000 horas


Horas de trabajo

7.7 Enfermedades profesionales

7.7.1 Definición

Art. N° 192: Se considera Enfermedad Profesional a todo estado


patológico crónico que sufra el trabajador y que sobrevenga como
consecuencia de la clase de trabajo que desempeña o hubiese
desempeñado.

Art. N° 193: No se considera enfermedad profesional a las enfermedades


de carácter endémico que prevalecen de acuerdo a la temporada o
estación por ejemplo: gripes, cólera, pulmonía, etc., y se adquieren
en el lugar donde se presta el trabajo.

7.7.2 Enfermedades causadas por el ambiente físico

Art. N° 194: Entre las enfermedades causadas por el ambiente físico


tenemos:
a) Por ruido: Los daños producidos por el ruido generalmente no
tiene cura y originan hipoacusia y afecciones de los músculos,
tendones de los huesos, etc.
b) Por temperatura: La exposición del trabajador a situaciones
termo ambientales extremas, ocasiona deshidratación,
neumonía, agotamiento insolación, etc.
c) Por radiaciones luminosas: Puede ocasionar al trabajador
cataratas, dilatación de las pupilas, irritación visual, etc.

G.3. Enfermedades causadas por el ambiente químico

Art. N° 195: Entre las principales tenemos:


a) Por el uso de sustancias químicas, intoxicaciones, alergias
dermatitis, etc.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 36 DE 64

b) Por la presencia de polvos en el ambiente: neumoconiosis.

G.4. Enfermedades causadas por el ambiente biológico

Art. N° 196: Los agentes biológicos causan afecciones a la salud como


enfermedades, infecciones, alergias, dermatitis, etc., y son
ocasionadas por hongos, bacterias, parásitos, etc.

8. PREPARACION Y RESPUESTA A EMERGENCIAS

8.1. PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

8.1.1. Prevención de incendios

Art. N° 197: Todos los locales estarán provistos de suficiente equipo para
la extinción de incendios que se adapte a los riesgos particulares
que estos presentan; las personas entrenadas en el uso correcto
de este equipo se hallarán presentes durante todos los períodos
normales de trabajo.

Art. N° 198: El Equipo y las instalaciones que presenten grandes riesgos


de incendio deberán ser construidos e instalados, siempre que sea
factible de manera que sea fácil aislarlos en casos de incendio.

8.1.1.1. Pasillos y pasadizos


Art. N° 199: En los lugares de trabajo, el ancho de los pasillos entre
máquinas, instalaciones y rumas de materiales, no será
menor de 60 cm.
Art. N° 200: Donde no se disponga de acceso inmediato a las
salidas, se dispondrá, en todo momento, de pasajes o
corredores continuos y seguros, que tengan un ancho libre
no menor de 1.12 m, y que conduzcan directamente a la
salida.

8.1.1.2. Escaleras, puertas y salidas

Art. N° 201: Todos los accesos de las escaleras que puedan ser
usadas como medios de salida, serán marcados de tal
modo que la dirección de egreso hacia la calle sea clara.
(Va si hay escaleras)

Art. N° 202: Las puertas de salida se colocarán de tal manera que


sean fácilmente visibles y no se permitirán obstrucciones
que interfieran el acceso o la visibilidad de las mismas.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 37 DE 64

Art. N° 203: Las salidas estarán instaladas en número suficiente y


dispuestas de tal manera que las personas ocupadas en
los lugares de trabajo puedan abandonarlas
inmediatamente, con toda seguridad, en caso de
emergencia. El ancho mínimo de las salidas será de 1.12
m.

Art. N° 204: Las puertas y pasadizos de salida, serán claramente


marcados con señales que indique la vía de salida y
estarán dispuestas de tal manera que sean fácilmente
ubicables.

8.1.2. Protección contra incendios

8.1.2.1.- condiciones generales

Art. N° 205: El fuego es una oxidación rápida de un material


combustible, que produce desprendimiento de luz y calor,
pudiendo iniciarse por la interacción de tres elementos:
Oxigeno, combustible y calor. La ausencia de uno de los
elementos mencionados evitará que se inicie el fuego.

Los incendios se clasifican de acuerdo con el tipo de


material combustible que arde en:

• INCENDIO CLASE A: Son fuegos que se producen en


materiales combustibles sólidos, tales como madera, papel,
cartón, tela, etc.

• INCENDIO CLASE B: Son fuegos producidos por líquidos


inflamables tales como: Gasolina, aceite, pintura, solvente,
etc.

• INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos


eléctricos como motores, interruptores, reóstatos, etc.

Art. N° 206: Cualquier trabajador de la empresa que detecte un


incendio, procederá de la forma siguiente:
a) Dar la alarma interna y externa.
b) Comunicar a los integrantes de la brigada contra
incendios.
c) Seguir las indicaciones brindadas por las brigadas
correspondientes.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 38 DE 64

d) Evacuar el área de manera ordenada con dirección a la


puerta de salida más cercana.

Art. N° 207: Consideraciones generales importantes:


a) La mejor forma de combatir incendios es evitando que
estos se produzcan.
b) Mantengan su área de trabajo limpio, ordenado y en lo
posible libre de materiales combustibles y líquidos
inflamables.
c) No obstruya las puertas, vías de acceso o pasadizos,
con materiales que puedan dificultar la libre circulación
de las personas.
d) Informe a su Superior sobre cualquier equipo eléctrico
defectuoso.
e) Familiarícese con la ubicación y forma de uso de los
extintores y grifos contra incendios.
f) En caso de incendio de equipos eléctricos
desconecte el fluido eléctrico. No use agua ni
extintores que lo contengan si no se ha cortado la
energía eléctrica.
g) La operación de emplear un extintor dura muy poco
tiempo; Por consiguiente, utilícelo bien, acérquese lo
más que pueda, dirija el chorro a la base de las llamas,
no desperdicie su contenido.
h) Obedezca los avisos de seguridad y familiarícese con
los principios fundamentales de primeros auxilios.

8.1.2.2. Extintores portátiles

Art. N° 208: La empresa, dotará de extintores de incendios


adecuados al tipo de incendio que pueda ocurrir,
considerando la naturaleza de los procesos y operaciones.

Art. N° 209: Los aparatos portátiles contra incendios, serán


inspeccionados por lo menos una vez por mes y serán
recargados cuando se venza su tiempo de vigencia o se
utilicen, se gaste o no toda la carga.

Art. N° 210: Todos los extintores se colocarán en lugares visibles,


de fácil acceso, los que pesen menos de 18 Kg., Se
colgarán a una altura máxima de 1.50 m medidos del suelo
a la parte superior del extintor

Art. N° 211: Cuando ocurran incendios que implican equipos


eléctricos, los extintores para combatirlos serán de polvo

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 39 DE 64

químico seco; en caso de que el incendio sea en el centro


de cómputo, laboratorios o implique equipos sofisticados,
se utilizarán los extintores de gas carbónico (CO2), para su
extinción.

8.2. Sistemas de alarmas y simulacros de incendios

Art. N° 212: En la empresa se realizaran ejercicios de modo que se


simulen las condiciones de un incendio, además se adiestrará a las
brigadas en el empleo de los extintores portátiles, evacuación y
primeros auxilios e inundación.

Art. N° 213: El programa anual de instrucciones y ejercicios de seguridad


industrial se iniciará desde en enero de cada año.

Art. N° 214: En casos de evacuación, el personal deberá seguir la


señalización indicada como SALIDA.

Art. N° 215: Para combatir los incendios que puedan ocurrir, la empresa
formará la brigada contra incendios.

8.3. Almacenaje de sustancias inflamables

Art. N° 216: Se tomarán las medidas para evitar escapes de líquidos


inflamables hacia desagües y detener cualquier pérdida de liquido
dentro de la zona de seguridad.

Art. N° 217: así como también para evitar la formación de mezclas


explosivas o inflamables de vapores y aire, especialmente durante
el trasiego.

Art. N° 218: Queda terminantemente prohibido el empleo de líquidos


inflamables para fines de limpieza en general, excepto en aquellos
casos en que las condiciones técnicas del trabajo, así lo exijan, en
cuyo caso estos trabajos se efectuarán en locales adecuados,
libres de otras materias combustibles, dotados de los sistemas
preventivos contra incendios.

Art. N° 219: En los locales, donde se use, manipule, almacene,


transporte, etc., materiales o líquidos combustibles o inflamables,
será terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas
o luces que no sean a prueba de fuego o explosión.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 40 DE 64

8.3.1. Gases comprimidos

Art. N° 220: Para manipular los cilindros que contengan gases


comprimidos, se observara lo siguiente:
a) Podrán ser depositados al aire libre, de pie, debidamente
atados con una cadena, estando adecuadamente protegidos
contra los cambios excesivos de temperatura y los rayos
directos del sol o de la humedad permanente.
b) Los cilindros de acetileno, oxigeno u otros gases deben ser
manejados con precauciones por personas experimentadas.
No se depositarán gases comprimidos cerca de sustancias
inflamables.
c) No hacer rodar los cilindros, estos deben transportarse en sus
carritos respectivos.
d) Los cilindros que contengan gases licuados, se almacenarán
en posición vertical o cercana a la vertical, debidamente
sujetados con cadenas o sogas para evitar su caída.
e) No dejarán caer, ni se expondrá a choques violentos los
cilindros de gases.
f) Cuando se utilicen cilindros, estos se sujetarán con correas,
collares o cadenas, para evitar que se vuelquen.
g) Los cilindros de gases serán transportados en la planta
mediante dispositivos apropiados.
h) Los casquetes de protección de las válvulas de los cilindros de
gases, estarán colocados en su posición cuando los cilindros
se transporten o cuando no estén en uso.
i) Los cilindros se mantendrán a distancias suficientes, desde el
punto de vista de la seguridad, de todo trabajo en el que se
produzcan llamas, chispas o metal fundido, que ocasione un
calentamiento excesivo en los cilindros.
j) Los cilindros de oxígeno no se manipularán con las manos o
guantes grasientos y no se empleará grasa ni aceite como
lubricante en las válvulas, accesorios, manómetros o en el
equipo regulador.

8.4. Segregación de RRSS y disposición final

Art. N° 221: Diariamente el personal en general segregará los RRSS en


los acopios temporales de RRSS (Segregación desde la fuente)
distribuidos estratégicamente en las áreas de producción,
posteriormente el encargado de limpieza transportará estos
recipientes hacia el almacén central de RRSS, colocándolos en un
lugar determinado para ser luego transportados por una EORS
autorizada.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 41 DE 64

Art. N° 222: No se permitirá que se acumulen en el piso desperdicios de


material peligroso o inflamables. Estos deberán ser segregados en
los receptáculos rojos para luego ser trasladados al almacén
central de RRSS Peligrosos, los cuales no podrán permanecer
almacenados por más de doce (12) meses.

Art N°223: Se dispondrá de recipientes (receptáculos) de colores para


segregar adecuadamente y desde la fuente los RRSS, según la
siguiente clasificación:

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 42 DE 64

8.5 Señales de seguridad

8.5.1. Objeto:

Art. N° 224: El objeto de las señales de seguridad será el hacer conocer,


con la mayor rapidez posible, la posibilidad de accidente y el tipo
de accidente y también la existencia de circunstancias particulares.

8.5.2. Dimensiones de las señales de seguridad

Art. N° 225: Las señales de seguridad serán tan grandes como sea
posible y su tamaño será congruente con el lugar en que se colocan
o el tamaño de los objetos, dispositivos o materiales a los cuales
se fijan, en todos los casos, el símbolo de seguridad, debe ser
identificado desde una distancia segura.

Art. N° 226: Las dimensiones de las señales de seguridad serán las


siguientes:

Círculo : 20 cm. de diámetro


Cuadrado : 20 cm. de lado
Rectángulo : 20 cm. de altura y 30 cm. de base
Triángulo equilátero : 20 cm. de lado
Estas dimensiones pueden multiplicarse por las series siguientes:
1.25, 1.75, 2, 2.25, 2.5 y 3.5, según sea necesario ampliar el
tamaño.

8.5.3. Aplicación de los colores y símbolos de las señales de


seguridad

Art. N° 227: las señales de prohibición serán de color de fondo blanco, la


corona circular y la barra transversal serán rojos , el símbolo de
seguridad será negro y se ubicara al centro y no se superpondrá a
la barra transversal , el color rojo cubrirá como mínimo el 35% del
área de la señal.

Art. N° 228: Las señales de advertencia tendrán un color de fondo


amarillo, la banda triangular será negra, el símbolo de seguridad
será negro y estará ubicado en el centro, el color amarillo cubrirá
como mínimo el 50% de área de la señal.

Art. N° 229: Las señales de obligatoriedad tendrá un color de fondo azul,


la banda circular será blanca, el símbolo de seguridad será blanco
y estará ubicado en el centro, el color azul cubrirá como mínimo el
50% del área de la señal.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 43 DE 64

Art. N° 230: Las señales informativas se realizará en equipos de


seguridad en general, rutas de escape, etc. Las formas de las
señales informativas serán cuadradas o rectangulares, según
convengan a la ubicación del símbolo de seguridad o el texto, el
símbolo de seguridad será blanco, el color de fondo será verde, el
color verde cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal.

6.6. Primeros auxilios

8.6.1. Generalidades

Art. N° 231: El principal objetivo de los primeros auxilios, es la de evitar,


por todos los medios posibles, la muerte la invalidez de la persona
accidentada.
Otro de los objetivos principales es que mediante los mismos se
brindan un auxilio a la persona accidentada mientras se espera la
llegada del médico o se le traslada a un hospital.

8.6.2. Reglas generales

Art. N° 232: Cuando se presente la necesidad de un tratamiento de


emergencia, siga éstas reglas básicas:
a) Evite el nerviosismo y el pánico.
b) Si se requiere acción inmediata para salvar una vida (respiración
artificial, control de hemorragias, etc.), haga el tratamiento
adecuado sin demora.
c) Haga un examen cuidadoso de la víctima.
d) Nunca mueva a la persona lesionada a menos que sea
absolutamente necesario para retirarla del peligro.
e) Avise al médico inmediatamente.

8.6.3. Tratamientos

8.6.3.1. Shock

Art. N° 233: Cuando ocurra un “shock “siga estas reglas básicas:


a) Acostar al paciente con la cabeza hacia abajo, esto se
puede conseguir levantando los pies de la camilla o
banca, donde esté acostado el paciente, 6 pulgadas más
alto que la cabeza.
b) Constatar que la boca esté libre de cuerpos extraños y
que la lengua esté hacia adelante.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 44 DE 64

c) Suministrarle abundante cantidad de aire fresco u


oxigeno si existe disponible.
d) Evitar al paciente el enfriamiento, se le debe abrigar con
una frazada y llevarlo al médico.

8.6.3.2. Heridas con hemorragias

Art. N° 234: Seguir el siguiente tratamiento:


a) Se puede parar o retardar la hemorragia, colocando una
venda o pañuelo limpio sobre la herida, presionando
moderadamente.
b) Si la hemorragia persiste aplique el torniquete (cinturón,
pañuelo, etc.), en la zona inmediatamente superior a la
herida y ajuste fuertemente.
c) Acueste al paciente y trate de mantenerlo abrigado.
d) Conduzca al herido al hospital.
e) Si el viaje es largo, suelte el torniquete cada 15 minutos
para que circule la sangre.

8.6.3.3. Fracturas

Art. N° 235: Siga el siguiente tratamiento:


a) No doble, ni tuerza, ni jale el miembro fracturado.
b) Mantenga al paciente descansando y abrigado.
c) Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no
mueva al paciente y llame al médico.
d) Por fracturas de cualquier otra parte del cuerpo, lleve al
accidentado al médico.
e) Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado,
trátese como fractura.

8.6.3.4. Quemaduras

Art. N° 236: Son lesiones que se producen a causa del calor seco
o del calor húmedo y se clasifican de acuerdo al grado de
lesión que causa en los tejidos del cuerpo en de 1er, 2do.
y 3er. grado.
a) Para quemaduras leves o de 1er grado se puede aplicar
ungüento y puede ser cubierta por una gasa esterilizada.
b) Para quemaduras de 2 do y 3er grado quite la ropa
suelta y aplique una gasa esterilizada suficientemente
grande para cubrir la quemadura y la zona circundante y
lo suficientemente larga para evitar el contacto del aire
con la quemadura.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 45 DE 64

8.6.3.5. Respiración boca a boca

Art. N° 237: Es un método efectivo mediante el cual se revive a una


persona que no puede respirar por si misma, su aplicación
nunca daña a la víctima, aunque la falta de esta se puede
resultar fatal ya que cualquier demora puede producir
consecuencias graves o fatales. Se recomienda evitar
utilizar esta técnica mientras exista el riesgo de exposición
Covid – 19, sin embargo, la descripción es la siguiente:
a) Acueste de espaldas y en su posición horizontal al
lesionado y colóquese al lado junto a la cabeza.
b) Levante la mandíbula inferior para asegurar el paso del
aire.
c) Trate de cubrir la boca, para ello introduzca el dedo,
pulgar y tire del mentón hacia adelante con la otra mano
tape los orificios nasales (esto evita la pérdida del aire).
d) Respire profundamente y coloque su boca sobre la de la
víctima y sople en forma suave y regular.
e) Retire su boca para permitir que la víctima exhale,
vuelva a soplar y repita 12 veces por minuto como
mínimo. Algunas veces la víctima cierra la boca
fuertemente que resulta difícil abrirla, en estos casos
sople el aire por la nariz, selle los labios con el índice de
la mano que contiene la barbilla.

8.6.4. Botiquín de primeros auxilios

Art. N° 238: La empresa abastecerá de manera que haya siempre un


stock permanente de los siguientes medicamentos y materiales en
el Botiquín:
a) Instrumentos : tijeras pinzas navaja u hoja de afeitar,
termómetro bucal, torniquetes etc.
b) Vendas: Gasa esterilizada, rollo de tela adhesiva o
esparadrapo, caja de curitas, paquetes de algodón
absorbente, etc.
c) Drogas : Agua oxigenada, alcohol, yodo, mercurio cromo,
Picrato de Butesin, jabón germicida, aspirina (o equivalente),
antibióticos, calmantes de dolor, etc.

6.7. Referencias para casos de emergencia

Art. N° 239: En caso de emergencia llamar a los números telefónicos de


acuerdo a la ocurrencia.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 46 DE 64

6.8. Protección personal, higiene y conservación de locales

8.8.1. Protección personal

8.8.1.1. Ropa de trabajo

Art. N° 240: Cuando se seleccione ropa de trabajo se deberán


tomar en consideración los riesgos a los cuales el
trabajador puede estar expuesto y se seleccionara aquellos
tipos que reducen los riesgos al mínimo.

Art. N° 241: No se usarán prendas de vestir sueltas, desgarradas


o rotas, no corbatas, ni cadenas de llaveros o de relojes
cerca de maquinaria en movimiento.

Art. N° 242: No se deberá llevar en los bolsillos, objetos afilados, o


con puntas, ni materiales explosivos o inflamables.

Art. N° 243: Es obligación del personal el uso de ropa de trabajo


dotado por la Empresa, para ingresar a trabajar y mientras
dure la jornada de trabajo.

8.8.2. Otras protecciones específicas

8.8.2.1. Protección de la cabeza

Art. N° 244: Los trabajadores deberán usar casco de seguridad en


los lugares o zonas donde exista peligro de caída de
materiales u objetos o donde están expuestos a sufrir
golpes en la cabeza.

Art. N° 245: Los cascos de seguridad serán fabricados de material


resistente, liviana e incombustible.

Art. N° 246: Cuando se use cascos de seguridad deberá tenerse


especial cuidado en mantener la cabeza separada del
casco mismo, mediante el ajuste correcto de las bandas de
soporte.

8.8.2.2. Protección de la vista (si fuese necesario en el


área)

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 47 DE 64

Art. N° 247: Todos los trabajadores que ejecuten cualquier


operación que pueda poner en peligro sus ojos, dispondrán
de protección apropiada para estos órganos.

Art. N° 248: Los anteojos protectores para trabajadores ocupados


en operaciones de picado, remachado, recalcado y
operaciones similares que pueda producir el
desprendimiento de partículas en forma violenta estarán
provistos de lunas resistentes a cada tipo de impactos y en
conformidad con las normas de la autoridad competente.

Art. N° 249: Los anteojos protectores para trabajadores ocupados


en operaciones que requieran el empleo de sustancias
químicas corrosivas o similares serán fabricados de
material blando que se ajuste a la cara. Resistente al
ataque de dichas sustancias, incombustibles y construidos
de tal manera que impida el ingreso por cualquier lado de
las sustancias indicadas.

Art. N° 250: Los anteojos protectores para trabajadores ocupados


en operaciones en donde se pueda producir o produzca
gases o emanaciones peligrosas, serán de material
flexible, resistente a dichos gases, no deberán tener
aberturas de ventilación.

Art. N° 251: Los trabajadores cuya vista requiere el empleo de


lentes correctores y necesiten protectores, serán provistos
de anteojos que puedan ser superpuestos a sus lentes
correctores.

8.8.2.2. Protección auditiva

Art. N° 252: En los puestos de trabajo, donde el nivel de ruido


sobrepase los 85 decibeles en una jornada de 8 horas y de
83 decibeles para jornadas de 12 horas, será obligatorio el
uso de protectores auditivos (tapones u orejeras).

8.8.2.3. Calzado de seguridad

Art. N° 253: Se usarán zapato de seguridad en aquellas


operaciones donde halla peligro de caída de objetos
contundentes en los pies.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 48 DE 64

Art. N° 254: Las botas de seguridad tendrán punteras de acero o


de otro material, conforme a las normas de resistencia
aceptadas por la autoridad competente.

Art. N° 255: El calzado para los trabajadores ocupados en trabajos


eléctricos, no deberá tener ajustes de metal y tendrá suelas
y tacones clavados con clavijas de madera o cocidos.

8.8.2.4. Guantes de seguridad (si fuese necesario en el


área)

Art. N° 256: Los guantes que se doten a los trabajadores, serán


seleccionados de acuerdo a los riesgos a los cuales el
usuario este expuesto y a la necesidad de movimiento libre
de los dedos.

Art. N° 257: Los guantes y mangas protectoras para las personas


ocupadas en trabajos de soldadura, serán confeccionada
de un material resistente al calor, para trabajos eléctricos
se dotará de guantes de material aislante.

8.8.2.5. Protección del sistema respiratorio (si fuese


necesario en el área)

Art. N° 258: Todos los equipos protectores del sistema respiratorio,


serán de un tipo apropiado y aceptado por la autoridad
competente.

Art. N° 259: Al seleccionar equipos protectores del sistema


respiratorio, se deberán tomar en cuenta las siguientes
consideraciones:
a) El procedimiento y condiciones que originan la
exposición.
b) Las propiedades químicas, físicas, tóxicas u otras
propiedades peligrosas de las sustancias de las cuales
se requiere protección.
c) La naturaleza de los deberes que ejecuta la persona que
va a usar el equipo e impedimento o restricción de
movimiento en la zona de trabajo.
d) Las facilidades para la conservación, mantenimiento y
vigilancia del uso.

Art. N° 260: Los equipos protectores del sistema respiratorio serán


capaces de ajustar en los diversos contornos faciales sin
filtración.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 49 DE 64

8.8.3. Higiene de los locales: condiciones ambientales

8.8.3.1. Iluminación

Art. N° 261: La empresa dotará de una iluminación natural


adecuada a todas sus instalaciones.

Art. N° 262: Las paredes serán de colores que reflejen cuando


menos el 50% de la luz incidente, evitándose aquellos
colores que por su claridad pueden dar efectos de
deslumbramiento.

Art. N° 263: La iluminación natural se complementará en aquellos


casos en sea necesario con iluminación artificial en
cualquier de sus formas, siempre que ofrezcan garantías
de seguridad, no vicie la atmósfera, no ofrezca los peligros
de incendio y no afecte la salud de los trabajadores.

8.8.3.2. Ruidos y vibraciones

Art. N° 264: En los lugares de trabajo se evitarán en lo posible los


ruidos y vibraciones desde su mismo punto de origen.

Art. N° 265: Las máquinas que produzcan ruido o vibraciones se


cimentarán o anclarán fuertemente al piso.

Art. N° 266: Cuando el nivel de ruido exceda los 85 en una jornada


de 8 horas y de 83 decibeles para jornadas de 12 horas,
siempre que no se logre su disminución, se dotará
obligatoriamente de dispositivos de protección auditiva
(tapones u orejeras) a los trabajadores expuestos .

8.8.3.3. Temperatura

Art. N° 267: En todas las instalaciones de la empresa se


mantendrán durante las horas de labor una temperatura
que no sea perjudicial para la salud de los trabajadores ya
sea por medios naturales o artificiales.

8.8.3.4. Ventilación

Art. N° 268: Las emanaciones de polvo, gases vapores producidos


o desprendidos de los procedimientos industriales, serán
extraídos en lo posible en su lugar de origen y no se

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 50 DE 64

permitirá que se difundan a la atmósfera del local de


trabajo.

Art. N° 269: En los locales de trabajos, se mantendrán por medios


naturales y/o artificiales, condiciones atmosféricas
adecuadas para evitar el insuficiente suministro de aire, el
aire viciado y las corrientes dañinas.

Art. N° 270: En los lugares de trabajo en que por la naturaleza del


proceso o por razones de producción sea necesario
mantener las ventanas o puertas cerradas durante el
trabajo, se proveerá de un sistema mecánico de ventilación
que asegure la evacuación del aire viciado y la introducción
de aire fresco.

Art. N° 271: En las áreas de trabajo en que se produzcan polvos,


gases y/o vapores, el personal deberá usar protección
respiratoria.

H.4. CONSERVACIÓN DE LOS LOCALES DE TRABAJO.

H.4.1. AGUA Y DESAGUE

Art. N° 272: La empresa garantizará el suministro de agua potable,


para ser utilizado tanto en la limpieza y aseo de sus
trabajadores, y en la producción, el desagüe estará
conectado a la red pública (SEDAPAL).

Art. N° 273: La empresa contará con un tanque subterráneo y


aéreo para el almacenamiento de agua.

8.8.4.2. Limpieza de los lugares de trabajo.

Art. N° 274: Los trabajadores antes de finalizar la jornada de


trabajo, deberán dejar limpios y ordenados sus puestos de
trabajo.

Art. N° 275: Limpieza de mantenimiento de base de máquinas,


paredes, techos, lunas de ventanas, etc., se efectuará
periódicamente.

Art. N° 276: Está prohibido arrojar basura al suelo, por ello se


cuenta con receptáculos de colores par realizar una
adecuada segregación y disposición de todos los RRSS.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 51 DE 64

9. ANEXOS

1. Glosario de términos

➢ Accidente: Suceso eventual, inesperado, que causa lesión a


personas, daños materiales o pérdidas de producción.

➢ API: American Petroleum Institute

➢ NFPA: Nacional Fire Protection Asociation

➢ NTP: Norma Técnica Peruana

➢ Siniestro: Cualquier evento inesperado que cause severo daño al


equipo e instalaciones destinadas a las actividades o pérdidas de
consideración en el proceso productivo. Entre los principales:
Incendios, Explosiones, Sismos, Derrame de Hidrocarburos,
Derrame de productos químicos, epidemias, atentados, motines.

➢ UN: United Nations (Naciones Unidas)

2. Límites máximos permisibles

Nota: El nivel de ruido máximo permisible es de 85 decibeles (dB) para trabajos


de 8 horas y 83 decibeles (dB) para trabajos de 12 horas.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 52 DE 64

Tabla2. Límites Máximos Permisibles Provisionales D.S. Nº 015-


2006-EM

mg/Nm3: Miligramos / metro cúbico a condiciones normales.


Fuente: Banco Mundial (julio 1998)
Tabla3.Estándares Nacionales de Calidad de Aire – D.S. Nº 074-
2001-PCM

ug/m3: Microgramos / metro cúbico. (*) Recomendado por la OMS.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 53 DE 64

3. Artículo 25° de la Ley de Productividad y Competitividad Laboral


D.L. N° 728

Falta grave es la infracción por el trabajador de los deberes esenciales


que emanan del contrato, de tal índole, que haga irrazonable la
subsistencia de la relación. Son faltas graves:

a) El incumplimiento de las obligaciones de trabajo que supone el


quebrantamiento de la buena fe laboral, la reiterada resistencia a
las órdenes relacionadas con las labores, la reiterada paralización
intempestiva de labores y la inobservancia del Reglamento Interno
de Trabajo o del Reglamento de Seguridad e Higiene Industrial,
aprobados o expedidos, según corresponda, por la autoridad
competente que revistan gravedad.
La reiterada paralización intempestiva de labores debe ser
verificada fehacientemente con el concurso de la Autoridad

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 54 DE 64

Administrativa de Trabajo, o en su defecto de la Policía o de la


Fiscalía si fuere el caso, quienes están obligadas, bajo
responsabilidad a prestar el apoyo necesario para la constatación
de estos hechos, debiendo individualizarse en el acta respectiva a
los trabajadores que incurran en esta falta.

b) La disminución deliberada y reiterada en el rendimiento de las


labores o del volumen o de la calidad de producción, verificada
fehacientemente o con el concurso de los servicios inspectivos del
Ministerio de Trabajo y Promoción Social, quien podrá solicitar el
apoyo del sector al que pertenece la empresa.

c) La apropiación consumada o frustrada de bienes o servicios del


empleador o que se encuentran bajo su custodia, así como la
retención o utilización indebidas de los mismos, en beneficio propio
o de terceros, con prescindencia de su valor.

d) El uso o entrega a terceros de información reservada del empleador;


la sustracción o utilización no autorizada de documentos de la
empresa; la información falsa al empleador con la intención de
causarle perjuicio u obtener una ventaja; y la competencia desleal.

e) La concurrencia reiterada en estado de embriaguez o bajo influencia


de drogas o sustancias estupefacientes, y aunque no sea reiterada
cuando por la naturaleza de la función o del trabajo revista
excepcional gravedad. La autoridad policial prestara su concurso
para coadyuvar en la verificación de tales hechos; la negativa del
trabajador a someterse a la prueba correspondiente se considerará
como reconocimiento de dicho estado, lo que se hará constar en el
atestado policial respectivo.

f) Los actos de violencia, grave indisciplina, injuria y faltamiento de


palabra verbal o escrita en agravio del empleador, de sus
representantes, del personal jerárquico o de otros trabajadores, sea
que se cometan dentro del centro de trabajo o fuera de él cuando
los hechos se deriven directamente de la relación laboral. Los actos
de extrema violencia tales como toma de rehenes o de locales
podrán adicionalmente ser denunciados ante la autoridad judicial
competente.

g) El daño intencional a los edificios, instalaciones, obras, maquinarias,


instrumentos, documentación, materias primas y demás bienes de
propiedad de la empresa o en posesión de esta;

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 55 DE 64

h) El abandono de trabajo por más de tres días consecutivos, las


ausencias injustificadas por más de cinco días en un período de
treinta días calendario o más de quince días en un período de
ciento ochenta días calendario, hayan sido o no sancionadas
disciplinariamente en cada caso, la impuntualidad reiterada, si ha
sido acusada por el empleador, siempre que se hayan aplicado
sanciones disciplinarias previas de amonestaciones escritas y
suspensiones.

4. SEGURIDAD EN ÁREAS DE PRODUCCIÓN

4.1. FILAMENTOS, RETORCIDO, TRENZADO Y CABOS

a) Todo el personal debe utilizar su protector auditivo tipo orejera,


sólo en la sección de bobinado se permitirá el uso de tapones
auditivos.
b) El personal no deberá apoyarse sobre las máquinas y más aún
intervenirlas cuando estas se encuentren en movimiento. Se
deberá detener previamente la máquina para hacer cualquier
intervención en ella.
c) Todo el personal debe utilizar faja lumbar para realización de sus
actividades, el uso de la faja de protección lumbar reducirá y/o
eliminará las posibles lesiones en la zona lumbar generados por
posturas inadecuadas, movimientos (levantar, sostener y mover)
y rotaciones con o sin carga (giros laterales en posición correcta
de pie o encorvado),
d) No se puede usar ropa suelta, ni cadenas, anillos, pulseras y
otros (peligro de atrapamiento).
e) El uso del canguro portaherramientas es de uso exclusivo para
ello, evitar llevar o portar herramientas en los bolsillos de la ropa
o chalecos ni en el portafotocheck.
f) El personal de bobinado asegurará el eje de la máquina antes
de la carga o descarga de las bobinas.
g) El personal de bobinado utilizará protector facial al bobinar hilo
alquitranado o utilizar las madejas.
h) Al utilizar la máquina forradora, no aproximarse sobre la zona
que hace el sellado o corte del forro, debido a que produce altas
temperaturas y puede ocasionar quemaduras.
i) Para retirar o colocar los cops en las máquinas de retorcido,
primero se deberá asegurar las posiciones a intervenir estén
detenidas, para ello se utilizará sus dispositivos de seguridad.
Queda totalmente PROHIBIDO DETENER LOS COPS CON
LAS MANOS.
j) Para realizar el empalme o corte de hilo en las máquinas
trenzadoras, el posicionamiento de estos deberá ser de manera

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 56 DE 64

vertical, evitar hacerlo de manera horizontal debido a que


pudiesen enredarse con otros elementos móviles de la misma
máquina
k) El empalme de hilos en las máquinas de cabos SIEMPRE SE
REALIZAN CON MÁQUINA DETENIDA.
l) Para pasar hilo por las toberas de la máquina cordonera, se
utilizarán crochets y con máquina detenida. Queda prohibido
hacerlo con la máquina en movimiento.
m) El operario de cabos debe usar siempre su calzado de seguridad
y guantes de badana para la manipulación de carretes y
elementos mecánicos de la máquina.
n) Colocar siempre los cops vacíos o llenos dentro de canastillas,
evitar dejarlos en el pie de las urdimbres o filetas. Mantener el
espacio de trabajo libre de obstáculos
o) Para el transporte de canastillas u objetos pesados se realizarán
con la estoca, y solo podrá utilizar este equipo el personal que
cuente con botines de seguridad.
p) El personal de impregnado o pigmentado, utilizará guantes
flocados de neopreno y máscara contra vapores orgánicos para
preparar el pigmento y su vertido en las tinas de las máquinas.

4.2 TELARES

a) El personal Telares debe utilizar su protector auditivo tipo


TAPÓN.
b) En la actividad de llenado de discos, queda prohibido detener
manualmente los discos, estos se deben detener en automático.
c) Si durante el llenado de discos, el hilo se excede y rebalsa el
disco, esperar que se detenga la máquina, dejar de utilizarla
hasta que el mecánico realice la regulación correspondiente.
d) La revisión de la red o paño se realizará desde la parte externa
de la máquina, queda prohibido el ingreso a la zona de rodillos
y barra para hacer esta actividad. Sólo se ingresará a esta zona
cuando la máquina esté totalmente detenida.
e) Todo el personal utiliza faja lumbar para realización de sus
actividades, el uso de la faja de protección lumbar reducirá y/o
eliminará las posibles lesiones en la zona lumbar generadas
posturas inadecuadas, movimientos (levantar, sostener y
mover) y rotaciones con o sin carga (giros laterales en posición
correcta de pie o encorvado),
f) Para sujetar el encendedor NO UTILIZAR NYLON, sino un hilo
especial que el supervisor o encargado del área proporciona a
todo quien lo solicite. Este hilo tiene menor resistencia y en caso
de atrapamiento se romperá con tal facilidad que no generará
algún daño al personal.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 57 DE 64

g) No se puede usar ropa suelta, ni cadenas, anillos, pulseras y


otros (peligro de atrapamiento).
h) El uso del canguro portaherramientas es de uso exclusivo para
ello, evitar llevar o portar herramientas en los bolsillos de la ropa
o chalecos ni en el portafotocheck.
i) Al trasladar los caballetes, asegurarse de que las puntas tengan
capuchones, y NO EMPUJAR LOS CABALLETES, hacerlo por
arrastre o jale, y de preferencia entre dos personas.
j) Las puntas de los caballetes que estén libres o expuestas y los
ganchos deberán contar con capuchones de seguridad.
k) Colocar siempre los cops vacíos o llenos dentro de canastillas,
evitar dejarlos en el pie de las urdimbres o filetas. Mantener el
espacio de trabajo libre de obstáculos.
l) Para el urdido de materia prima en TSN, el operario deberá
portar botines de seguridad y guantes de badana, y el transporte
de carretes se realizará con parihuelas y con la ayuda de la
estoca.
m) Sólo personal autorizado por el área de TSN, realizará el
reemplazo o carga de carretes en los telares con la ayuda de
equipos de maniobras como: eslingas, soportes y tecles. El
personal deberá asegurarse que durante esta actividad no haya
personas debajo o cerca del área de trabajo, por el riesgo de
caída de objetos pesados.

4.3. TEÑIDO – ACABADOS

a) Todo el personal utilizará protección auditiva cuando esté


prendida la máquina resinadora.
b) En temporada de verano utilizarán sombreros de ala ancha,
polos manga larga, y bloqueadores solares el personal que
trabaja en zonas abiertas expuestas al sol.
c) Todo el personal de acabados utilizará botines de seguridad.
d) Durante el proceso de templado el personal deberá alejarse de
la zona de desplazamiento de la quijada y caballete, deberán
dirigirse hacia donde está el tablero de control de la máquina
templadora.
e) Durante el proceso de colocación de la red en los peines de
enganche, el personal cubrirá con capuchones las puntas de
los ganchos o varillas expuestas o sobresalidas.
f) Deberán portar máscaras contra vapores orgánicos el personal
que realice la mezcla del alquitrán con barzol, el personal de
teñido cuando realice la preparación de los tintes y durante la
descarga de hilos o redes teñidas.
g) Sólo personal autorizado deberá operar la máquina autoclave,
y este deberá asegurarse que antes de iniciar la abertura de la

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 58 DE 64

tina, esta cuente con la temperatura y presión apropiada. En el


caso de alguna anomalía deberá comunicar inmediatamente a
su supervisor o encargado.
h) Todos los trabajadores utilizan faja lumbar para realización de
sus actividades, el uso de la faja de protección lumbar reducirá
y/o eliminará las posibles lesiones en la zona lumbar generados
por posturas inadecuadas, movimientos (levantar, sostener y
mover) y rotaciones con o sin carga (giros laterales en posición
correcta de pie o encorvado).
i) No se puede usar ropa suelta, ni cadenas, anillos, pulseras y
otros (peligro de atrapamiento).
j) El personal no deberá aproximarse a las líneas de vapor que
existen dentro del área y que se encuentran señalizadas,
debido a que tienen temperatura elevada y puede ocasionar
quemaduras.
k) Se colocarán las parihuelas en lugares asignados señalizados,
evitar dejarlos en otro lugar y asegurarse de que las zonas de
trabajo y desplazamiento se mantengan libres de obstáculos.

4.4 REPARADO

a) Todo el personal llevará consigo el canguro portaherramientas,


el cual es de uso exclusivo para ello, evitar llevar o portar
herramientas en los bolsillos de la ropa o chalecos ni en el
portafotocheck
b) Todo el personal utiliza faja lumbar para realización de sus
actividades, el uso de la faja de protección lumbar reducirá y/o
eliminará las posibles lesiones en la zona lumbar generados
por posturas inadecuadas, movimientos (levantar, sostener y
mover) y rotaciones con o sin carga (giros laterales en posición
correcta de pie o encorvado).
c) No se puede usar ropa suelta, ni cadenas, anillos, pulseras y
otros.
d) Todo el personal de reparado realizará pausas activas en dos
oportunidades durante su jornada de trabajo (10:00 am y 4:30
pm).
e) Para el uso de la máquina cortadora de red, el uso de los
guantes es obligatorio, ya que esta máquina genera
temperatura elevada para hacer el corte.
f) Todo el personal deberá utilizar guantes multiflex, para la
manipulación o movimientos de las redes.
g) Al trasladar los caballetes, asegurarse de que las puntas
tengan capuchones, y NO EMPUJAR LOS CABALLETES,
hacerlo por arrastre o jale, y de preferencia entre dos personas.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 59 DE 64

h) Las puntas de los caballetes que estén libres o expuestas y los


ganchos deberán contar con capuchones de seguridad.
i) Para el transporte de canastillas u objetos pesados se
realizarán con la estoca, y solo podrá utilizar este equipo el
personal que cuente con botines de seguridad.
j) En la actividad de enfardelado el operador deberá contar con
lentes de protección, para evitar que partículas se proyecten a
él durante el arrastre de red.

4.5 FLOTADORES

a) Todo el personal debe utilizar la mascará contra vapores


orgánicos cada vez que se utilicen solventes en la preparación
de la masa o limpieza de bocinas.
b) Todo el personal utilizará los protectores auditivos cuando se
esté utilizando la máquina mezcladora.
c) No se puede usar ropa suelta, ni cadenas, anillos, pulseras y
otros (peligro de atrapamiento).
d) El personal operario retirará la mezcla de la máquina, solo
cuando esté detenida por completo, queda PROHIBIDO
INTERVENIR O MANIPULAR LA MÁQUINA CUANDO ESTÉ
EN MOVIMIENTO.
e) La manipulación de los moldes será siempre del asa superior del
mismo, y sus maniobras se realizarán con la ayuda del tecle y
de la mesa hidráulica.
f) Todo operario de producción debe usar guantes industriales
para manipuleo de masa y guantes de badana para manipuleo
de metales.
g) Todo operario de producción utilizará guantes de nitrilo para la
manipulación de solventes o productos químicos líquidos
h) Todo el personal utiliza faja lumbar para la realización de sus
actividades, el uso de la faja de protección lumbar reducirá y/o
eliminará las posibles lesiones en la zona lumbar generados por
posturas inadecuadas, movimientos (levantar, sostener y mover)
y rotaciones con o sin carga (giros laterales en posición correcta
de pie o encorvado),
i) La máquina mezcladora tiene dispositivo de seguridad para
detener la máquina.
j) Para el transporte de cilindros u objetos pesados se empleará la
estoca, y solo podrá utilizar este equipo el personal que cuente
con botines de seguridad y faja lumbar.
k) Los cilindros de solventes e insumos químicos inflamables
deberán estar apoyados sobre cunetas y estas deberán contar
con línea a tierra.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 60 DE 64

l) En todo momento de producción se deberán mantener


encendidos los extractores ubicados en el techo del área.
Sólo el personal mecánico está autorizado para manipular o
intervenir una máquina, el sistema de vapor, y el sistema
hidráulico

4.6 LABORATORIO

a) El ambiente de preparación de productos químicos está


restringido.
b) Los recipientes que contengan productos químicos deberán
estar rotulados, en el caso de soluciones, en el rotulo se
especificará el nombre y concentración de la solución, el
nombre de la persona que lo prepara y la fecha.
c) Los recipientes que contengan ácidos, bases o compuestos
químicos tóxicos, llevaran en la etiqueta la palabra “PELIGRO,
ÁCIDO, CAUSTICO O VENENO”, según sea el caso.
d) Los equipos y artefactos eléctricos del laboratorio deberán tener
conexiones a tierra, sus conductores eléctricos deberán ser
inspeccionados frecuentemente, para verificar el estado de sus
aislamientos.
e) Los equipos sofisticados del laboratorio solo serán operados por
personal entrenado y autorizado.
f) Nunca use material de laboratorio roto, rajado o defectuoso,
este debe ser desechado inmediatamente.
g) Use tenazas o guantes de cuero, cuando manipule vasos o
recipientes calientes.
h) Las pruebas de teñido o encogido hágala siempre dentro del
gabinete con la campana de extracción encendida.
i) Los recipientes que contengan líquidos volátiles, tales como
alcohol, acetona, éter, benceno, etc., deberán mantenerse
alejados de toda fuente de calor. No fume en el laboratorio.
j) Las salpicaduras de ácidos o sustancias cáusticas que reciba
en la piel o le caiga en la ropa, deberán ser inmediatamente
lavadas con abundante agua por lo menos durante 15 minutos.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 61 DE 64

5. IMPLEMENTACIÓN DEL LACTARIO

Se define como lactario el ambiente acondicionado para que las


madres trabajadoras “extraigan su leche materna durante el horario de
trabajo, asegurando su adecuada conservación”.

a) Es de uso para mujeres en edad fértil entre los 15 a 49 años.


b) El uso del servicio de lactario es particularmente importante
porque permite ejercer el derecho y responsabilidad de la
lactancia materna dentro del ámbito laboral, en condiciones de
calidad y calidez para las usuarias.
c) Los lactarios son ambientes especiales y de uso exclusivo para
este fin.
d) Se ubica en un lugar de fácil acceso.
e) Cuenta con una refrigeradora o frio bar en los que se puede
conservar exclusivamente la leche materna, mesa, sillas o
sillones con abrazaderas, cortinas o persianas, dispensadores
de jabón líquido, dispensadores de papel toalla, depósitos con
tapa para desechos, un lavadero o dispensador de agua
potable.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 62 DE 64

6. PLAN PARA LA VIGILANCIA, PREVENCION y CONTROL DEL


COVID-19

En cumplimiento al marco legal vigente en materia de Seguridad y


Salud en el trabajo, Badinotti Perú S.A. al reiniciar sus actividades
durante el estado de emergencia sanitaria, presentó su plan para la
vigilancia y control del covid 19 al MINSA, cumpliendo los
lineamientos que promueven la minimización de riesgos de
contagios.
Entre sus principales acciones se implementaron las siguientes
medidas preventivas:
a) Limpieza y desinfección diaria de los ambientes de trabajo.
b) Duplicar los turnos de ingreso y salida del personal para evitar
aglomeraciones
c) Señalización al ingreso del local delimitando el distanciamiento
mínimo que debe tener el personal.
d) Toma de temperatura y realización del triaje con un especialista
de la salud.
e) Realización de pruebas de descarte (antígenos) mensualmente
al personal que considerado dentro del grupo de riesgo medio
de exposición.
f) Publicación de un Banner al ingreso, donde detalla las medidas
preventivas básicas para prevenir contagios.
g) Dotación de mascarillas KN 95 a todo el personal
h) Implementación de nueva forma de trabajo (trabajo por grupos)
i) Capacitación a todo el personal respecto de los protocolos
establecidos para prevenir contagios internos y en trabajo de
grupos.
j) Charlas de 5 minutos por grupos, para reforzar las
recomendaciones de bioseguridad a todo el personal.
k) Asignar un jefe de grupo cada 5 personas
l) Asignación de dispensadores de alcohol en diferentes partes de
las áreas productivas, comedor y áreas comunes.
m) Publicación de cartel informativo del correcto lavado de manos
en los lavaderos. Donde también deberán contar con jabón
líquido, alcohol en gel y papel toalla o secador de manos.
n) Instalación de separadores acrílicos en las mesas del comedor
y la duplicación de turnos de refrigerio, donde máximo
compartirán la mesa 2 personas, respetando el distanciamiento.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 63 DE 64

7. PREVENCIÓN DEL HOSTIGAMIENTO SEXUAL

La empresa considera conveniente indicar a todo su personal aquellas


conductas o actos que según la Ley No. 27942, Ley de Prevención y
Sanción del Hostigamiento Sexual, y su Reglamento contenido en el
Decreto Supremo No. 010-2003-MIMDES, son sancionadas como
Hostigamiento Sexual:

a) Promesa explícita o implícita de un trato preferente o beneficioso


respecto a la situación actual o futura del trabajador a cambio de
favores sexuales.
b) Amenazas mediante las que se exige una conducta no deseada
que atenta o agravia la dignidad de la presunta víctima, o ejercer
actitudes de presión o intimidatorias con la finalidad de recibir
atenciones o favores de naturaleza sexual.
c) Uso de términos de naturaleza o connotación sexual escritos o
verbales, insinuaciones sexuales, proposiciones sexuales, gestos
obscenos que resulten insoportables, hostiles, humillantes u
ofensivos para la víctima, tales como : escritos con mensajes de
contenido sexual, exposiciones indecentes con contenido sexual
y ofensivo , bromas obscenas, preguntas, chistes o piropos de
contenido sexual, conversaciones con términos de corte sexual,
miradas lascivas reiteradas con contenido sexual, llamadas
telefónicas con contenido sexual, comentarios de contenido
sexual o de la vida sexual de la persona agraviada, mostrar
reiteradamente dibujos, grafitis, fotos, revistas, calendarios con
contenido sexual, entre otros actos de similar naturaleza.
d) Acercamientos corporales, roces, tocamientos u otras conductas
físicas da naturaleza sexual que resulten ofensivos y no deseados
por la víctima, tales como: rozar, recostarse, arrinconar, besar,
abrazar, pellizcar, palmear, obstruir intencionalmente el paso,
entre otras conductas de similar naturaleza.
e) Trato ofensivo u hostil por el rechazo de las conductas señaladas
anteriormente.

En el caso se determine (se concluya) que un trabajador(a) ha incurrido


en un acto de hostigamiento sexual las sanciones pueden ser :
Amonestación, Suspensión; ó Despido.

El procedimiento para comunicar o reportar un caso de hostigamiento es


el siguiente:
a) La queja se debe presentar ante el Gerente de RR.HH. y
Seguridad, de manera verbal o escrita.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO

EMITIDO POR: REVISADO Y APROBADO POR:


Gerente de RR.HH. Y Seguridad Miembros del Comité SST VERSIÓN: 03 PÁGINA: 64 DE 64

b) Este gerente debe correr traslado al quejado (supuesto/a


responsable del acoso) dentro del tercer día útil de recibida la
queja.
c) El quejado (acusado) cuenta con cinco días útiles para presentar
sus descargos, adjuntando las pruebas que considere necesarias:
declaración de testigos, documentos públicos o privados,
grabaciones, correos, mensajes de texto telefónicos, fotografías,
entre otros, pericias sicológicas, cualquier otro medio probatorio.
d) El gerente correrá traslado de la contestación al quejoso(a) y debe
poner en conocimiento de ambas partes todos los documentos
que se presenten.
e) El gerente cuenta con diez días hábiles para realizar las
investigaciones que considere necesarias a fin de determinar el
acto de hostigamiento sexual, de acuerdo con los criterios
establecidos en la ley y su reglamento.
f) El gerente podrá imponer medidas cautelares durante el tiempo
que dure el procedimiento de investigación: rotación del presunto
hostigador(a)- suspensión temporal del presunto hostigador(a)-
rotación de la víctima.

El plazo para presentar la queja es de 30 días calendario (naturales)


contados a partir del día siguiente de producido el último acto de
hostigamiento o indicio de este.
Las normas legales antes citadas también señalan que el caso se produzca
una FALSA QUEJA (queja sin sustento, no real) una vez culminada la
investigación y se declare infundada la queja, esto faculta al quejado o
perjudicado con la falsa queja a interponer acciones judiciales pertinentes
de indemnización contra quien presentó la falsa queja.

Si este documento está impreso es una copia no controlada, salvo alguna contraindicación impresa en el
documento; es responsabilidad del usuario asegurarse que el documento corresponda a la versión vigente.

También podría gustarte