WQV Link Ver3 Manual S
WQV Link Ver3 Manual S
WQV Link Ver3 Manual S
¡Importante!
Antes de usar la aplicación WQV Link Ver. 3.0 para intercambiar datos entre su
WRIST CAMERA y computadora, realice uno de los procedimientos de conexión e
instalación descritos a continuación.
Para los detalles acerca de todo lo que pueda necesitar realizar para permitir la
comunicación de datos IR, vea la documentación que viene con su computadora.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 1 -
Marcas comerciales
Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y otros países.
Todos los nombres productos, de compañías y productos mencionados aqur pueden ser
nombres comerciales de sus propietarios respectivos.
● Los contenidos de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
● Las especificaciones de este software están sujetos a cambios sin previo aviso.
● En ningún caso CASIO COMPUTER CO., LTD. será responsable por daños especiales,
colaterales, incidentales o consecuentes que se ocasionen debido a la compra o uso de
estos materiales. Además, CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante
ningún reclamo de ninguna clase que pueda ocasionarse contra el uso de estos
materiales por cualquier otra parte.
● Este manual y el software que se describe son propiedad de CASIO COMPUTER CO.,
LTD. La estructura, organización y código del software son valiosos secretos comerciales
de CASIO.
● Las presentaciones de muestra ilustradas en este manual pueden diferir de las
presentaciones reales producidas por el producto.
Derechos del autor 2001 por CASIO COMPUTER CO., LTD. Todos los derechos reservados.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 2 -
Presentación
La aplicación WQV Link 3.0 hace posible intercambiar datos de imagen entre su
CASIO Wrist Camera y una computadora.
Para la edición y gestión de datos de imagen, utilice la aplicación que viene
incluida o alguna otra aplicación de edición de imagen disponible comercialmente.
Para establecer una conexión entre su Wrist Camera y computadora para el
intercambio de datos, puede usar cualquiera de los elementos siguientes.
● El puerto IR incorporado en su computadora.
● El adaptador IR USB PAD-5 de CASIO
● El adaptador IR serie de 9 contactos PAD-2B de CASIO.
Dependiendo en su área geográfica el adaptador PAD-5 o PAD-2B puede estar
incluido con su Wrist Camera. En algunas otras áreas, estos adaptadores se
disponen como opciones.
Precauciones de operación
● Este software (WQV Link 3.0) no soporta la comunicación de datos con una
Wrist Camera de la serie WQV-1, serie WQV-2 o serie WQV-3.
● Siempre que tenga problemas transfiriendo imágenes entre su Wrist Camera y
computadora, verifique los puntos siguientes.
❏ ¿Hay alguna otra aplicación usando el puerto COM?
❏ ¿Está el puerto COM configurado correctamente?
❏ ¿Están la Wrist Camera y el adaptador IR ubicados correctamente?
❏ ¿Está el puerto IR incorporado de la computadora o el adaptador IR que
está usando configurado correctamente?
❏ ¿Está el controlador IR instalado correctamente en su computadora?
❏ ¿Está realizando correctamente los procedimientos para la comunicación
de datos mediante IR?
● Un software antivirus, utilidades de archivo u otro software residente pueden
generar interrupciones que interfieran y aun interrumpan la comunicación de
datos. Si esto llega a suceder, salga de todas las aplicaciones de software
residentes. Vea la documentación del usuario que viene con cada aplicación,
o comuníquese con el fabricante de la aplicación para informarse en cómo salir
de la misma.
● Después de realizar una operación de comunicación de datos mediante IR,
verifique el dispositivo receptor para asegurarse de que los datos fueron
transferidos correctamente. Una comunicación de datos adecuada puede no
ser posible debido a condiciones de la comunicación, capacidad de memoria
de la Wrist Camera, formato del archivo de imagen, etc.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 3 -
● Este software soporta datos de imagen de formato JPEG y BMP. No soporta el
formato JPEG progresivo. Usando esta aplicación para realizar una operación
de arrastre y soltado con una imagen BMP, convierte automáticamente la
imagen al formato JPEG. Antes de intentar usar esta aplicación para transferir
a otro tipo de archivo de imagen, primero deberá usar alguna aplicación de
edición de imagen, para convertir al formato JPEG o BIN. Tenga en cuenta que
la transferencia de otros archivos de formato JPEG tampoco pueden estar
soportados.
● Siempre guarde copias de seguridad de las imágenes importantes, para evitar
la pérdida de las mismas debido a un borrado accidental, etc.
● Para mayor información acerca del uso de la aplicación de edición de imagen
en el CD-ROM incorporado, vea la documentación que también viene incluida
en el CD-ROM.
● Puede ingresar datos de texto en la Wrist Camera y fijarla a las imágenes. La
Wrist Camera soporta el ingreso de caracteres alfabéticos en mayúsculas (A
hasta la Z), números (0 al 9), espacios, y ciertos símbolos (&, ’ , ( , ) , , , – , . ,
,:,?,–, , •).
● Los caracteres • y ingresados en la CASIO Wrist Camera aparecen
respectivamente como * y ˜ cuando el texto es transferido a una computadora.
Por otro lado, el ingreso de * y ˜ sobre una computadora aparece como • y
cuando se descarga a la CASIO Wrist Camera. Cualquier ingreso de carácter
no soportado (vea arriba) en una computadora será reemplazado por un
espacio cuando se descarga a la CASIO Wrist Camera.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 4 -
Indice
Presentación ...................................................................................................... 3
Precauciones de operación ......................................................................... 3
Acerca de este manual... ............................................................................. 4
Indice .................................................................................................................. 5
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 5 -
Comenzando con las operaciones
Esta sección le proporciona la información necesaria para iniciar y comenzar a
usar la aplicación WQV Link 3.0.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 6 -
Configurando su sistema para la comunicación
de datos mediante IR
Antes de instalar la aplicación WQV Link 3.0, primero necesita configurar su
computadora para la comunicación de datos mediante IR. El procedimiento que
debe utilizar para hacer ésto, depende del sistema operativo (OS) que está usando
su computadora. También depende en si está usando el puerto IR incorporado en
su computadora, o un adaptador IR PAD.
Windows 98/98SE
Para configurar su computadora para la comunicación de datos mediante IR, utilice
uno de los procedimientos siguientes.
¡Importante!
Si su computadora tiene un puerto IR incorporado, tiene un controlador de IR para
el puerto ya instalado. No utilice ningún adaptador IR PAD con una computadora
que ya tenga un puerto IR incorporado.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 7 -
4. Haga clic en Next.
5. Sobre la pantalla siguiente, seleccione Search for the best driver for your
device (Recommended) y luego haga clic en Next.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 8 -
6. Sobre la pantalla siguiente que aparece, seleccione la opción Specify the
location, haga clic en Browse, navegue hasta el CD-ROM, y luego seleccione
la carpeta Win98 dentro de la carpeta PAD5Driver. Finalmente, haga clic en
Next.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 9 -
9. Sobre el cuadro de diálogo Infrared Monitor que aparece, seleccione la
etiqueta Option y luego seleccione Enable infrared communication.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 10 -
■ Usando el adaptador IR serie de 9 contactos PAD-2B
Para usar el adaptador IR PAD-2B, primero debe instalar su controlador.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 11 -
3. Sobre la pantalla siguiente que aparece, seleccione No, I want to select the
hardware from a list. y luego haga clic en Next.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 12 -
5. Sobre el cuadro de diálogo Select Device que aparece, haga clic en Infrared
COM port or dongle en la lista Manufacturers y Generic Infrared Serial
Port or dongle en la lista Models, y luego haga clic en el botón OK.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 13 -
9. Sobre la etiqueta Configuration del cuadro de diálogo Network, seleccione
Generic Infrared Serial Port or dongle y luego haga clic en el botón
Properties.
10. Sobre la etiqueta Advanced, haga clic en Serial Port en la lista Property y
marque el número de puerto COM en donde va a conectar el PAD-2B.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 14 -
11. En la lista Property, seleccione Infrared Transceiver y luego haga clic en el
botón ▼ próximo al cuadro Value.
12. En la lista que aparece, seleccione ESI-9680 JetEye PC y luego haga clic en
el botón OK.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 15 -
15. Sobre el cuadro de diálogo Infrared Monitor que aparece, seleccione la
etiqueta Option y luego seleccione Enable infrared communication.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 16 -
Windows Me
Para la configuración de su computadora para la comunicación de datos mediante
IR, utilice uno de los procedimientos siguientes.
¡Importante!
Si su computadora tiene un puerto IR incorporado, tiene un controlador de IR para
el puerto ya instalado. No utilice ningún adaptador IR PAD en una computadora
que ya tenga un puerto IR incorporado.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 17 -
5. Desmarque las opciones Removable Media. Especifique PAD5Driver\WINME
como la ubicación del controlador y luego haga clic en Next.
Notas
● No puede usar el adaptador IR PAD-5 si su computadora tiene un puerto IR
incorporado.
● No desconecte el adaptador IR PAD desde su computadora mientras una
operación de comunicación de datos se encuentra en progreso.
● Sobre Control Panel de Windows, abra Scanners and Cameras. Si puede
ver un dispositivo llamado WIAIrTran-P Camera Device, bórrelo.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 18 -
■ Usando el adaptador IR serie de 9 contactos PAD-2B
Para usar el adaptador IR PAD-2B, primero debe instalar el controlador PAD-2B
Para instalar el controlador PAD-2B
1. Inserte el CD-ROM con el controlador PAD-2B en la unidad de CD-ROM de su
computadora.
2. Sobre Control Panel, haga doble clic en Add New Hardware.
3. Sobre el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en Next. Luego haga clic
de nuevo en Next sobre la pantalla de texto que aparece.
● Esto inicia la detección automática del dispositivo nuevo.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 19 -
4. Seleccione No, I want to select the hardware from a list para el dispositivo y
luego haga clic en Next.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 20 -
6. Sobre el cuadro de diálogo Select Device que aparece, haga clic en Have
Disk.
7. Sobre el cuadro de diálogo Install From Disk que aparece, haga clic en
Browse.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 21 -
9. Haga clic en el botón OK.
10. Sobre el cuadro de diálogo Install From Disk, haga clic en el botón OK.
11. Sobre el cuadro de diálogo Select Device, haga clic en el botón OK.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 22 -
Especificando el puerto COM
Si usa una computadora con más de un puerto COM, especifique el puerto COM
conectado con la PAD-2B siguiendo el procedimiento siguiente.
Para especificar el puerto COM
1. En Control Panel, haga doble clic en Network.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 23 -
3. Sobre el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en la etiqueta Advanced.
4. Seleccione Serial Port en la lista Property. Especifique el puerto COM en
donde se conecta, el PAD-2B bajo Value.
5. Haga clic en el botón OK.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 24 -
Windows 2000
Para configurar su computadora para la comunicación de datos mediante IR, utilice
uno de los procedimientos siguientes.
¡Importante!
Si su computadora tiene un puerto IR incorporado, ya tiene un controlador de IR
para el puerto instalado. No utilice ningún adaptador IR PAD con una computadora
que ya tenga un puerto IR incorporado.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 25 -
4. Seleccione Search for a suitable driver for my device [recommended], y
luego haga clic en Next.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 26 -
6. Especifique PAD5Driver\W2K como la ubicación del controlador, y luego haga
clic en el botón OK.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 27 -
2. Haga clic en la etiqueta Image Transfer.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 28 -
Desconectando el adaptador IR PAD-5
Siempre que desconecte el adaptador IR PAD-5 desde su computadora, tenga en
cuenta los puntos siguientes.
● No desconecte el adaptador IR PAD desde su computadora mientras se
visualiza el icono de infrarrojo en la barra de tareas.
● Antes de desconectar el adaptador IR PAD, haga clic en el icono (Unplug
or Eject Hardware) sobre la barra de tareas para verificar si la condición está
segura para la desconexión.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 29 -
2. Haga clic en Next.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 30 -
4. Seleccione Add a new device y haga clic en Next.
5. Marque No, I want to select the hardware from the list y haga clic en Next.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 31 -
6. Seleccione Infrared Devices y haga clic en Next.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 32 -
8. Haga clic en Next.
● Esto inicia la instalación del hardware.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 33 -
Para inhabilitar la transferencia de imágenes sobre un enlace
inalámbrico
1. Abra Control Panel de Windows y haga doble clic en Wireless Link.
2. Haga clic en la etiqueta Image Transfer.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 34 -
Instalando y desinstalando la aplicación WQV Link 3.0
Para instalar WQV Link 3.0
1. Inicie Windows y coloque el CD-ROM que viene con la Wrist Camera en la
unidad de CD-ROM de su computadora.
2. Haga clic en Start, apunte en Settings, haga clic en Control Panel y luego
haga doble clic en Add/Remove Programs.
3. Haga clic en Install (Windows 98, Windows Me) o Add New Programs (Windows
2000). Luego, siga las instrucciones que aparecen en su pantalla para navegar al
CD-ROM y haga funcionar Setup.exe en la carpeta WQV Link Ver.3.0.
4. Haga clic en Finish.
5. Cuando se inicia el instalador, haga clic en Next.
6. Lea el acuerdo de licencia (License Agreement) que aparece, y luego haga clic
en Yes si está de acuerdo en aceptar sus términos y condiciones.
● Esto visualiza los contenidos del archivo Information.
7. Asegúrese de leer cuidadosamente los contenidos del archivo Information, y
luego haga clic en Next.
8. Seleccione el directorio en donde desea instalar la aplicación y luego haga clic en Next.
9. Seleccione la carpeta en donde desea instalar la aplicación y luego haga clic en Next.
● Esto inicia la instalación real.
10. Después de que se completa la instalación, haga clic en Finish.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 35 -
Para desinstalar la aplicación WQV Link 3.0
1. En Control Panel, haga doble clic en Add/Remove Prognams.
2. Seleccione WQV Link Ver.3.0.
3. Haga clic en Add/Remove (Windows 98, Windows Me) o Change/Remove
(Windows 2000).
● Esto desinstala solamente la aplicación WQV Link 3.0.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 36 -
Conectando un adaptador IR a su computadora
El procedimiento que debe usar para conectar un adaptador IR PAD depende en si está
usando un adaptador IR USB PAD-5 o un adaptador IR serie de 9 contactos PAD-2B.
¡Importante!
● No puede usar el adaptador IR PAD si su computadora tiene un puerto IR
incorporado. En su lugar utilice el puerto IR incorporado en su computadora.
● Si está usando el adaptador IR serie de 9 contactos PAD-2B, asegúrese de
que su computadora está desactivada antes de conectar el adaptador.
Cable USB
Adaptador PAD-5
Soporte
Fije primero el conector del cable USB al soporte.
Luego, enchufe el adaptador PAD-5 en el cable USB.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 37 -
¡Importante!
Los diseños de algunas computadoras pueden imposibilitar la conexión directa del
PAD-5 al puerto USB de la computadora. Tratando de forzar el adaptador en tal
tipo de puerto, crea el riesgo de daños al puerto o adaptador, incendios o
descargas eléctricas. Si no puede conectar directamente, conecte el adaptador a
su computadora usando el cable USB que viene con el adaptador.
15 grados máximo
Adaptador IR Wrist Camera
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 38 -
Operaciones básicas de la aplicación WQV Link 3.0
Esta sección explica cómo iniciar la WQV Link 3.0, y cómo realizar las variadas
operaciones básicas.
Arrastre aquí.
Arrastre aquí.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 39 -
■ Botones de la barra de herramientas y menú
Haga clic para visualizar el menú.
Menú
1 2 3 4 5 6 7
1
2
3
4
5
6
7
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 40 -
Configurando la aplicación WQV Link
Haciendo clic en el botón sobre la barra de herramientas visualiza el cuadro de
diálogo mostrado debajo.
Puede usar este cuadro de diálogo para configurar las propiedades de la
aplicación WQV Link 3.0, para adecuarla a sus necesidades.
1
2
3
1 Startup together with the following application (Inicio junto con la aplicación
siguiente)
Especifique una aplicación que desea iniciar siempre que inicia la WQV Link 3.0. Para
especificar una aplicación, haga clic en el botón Browse o escriba el paso completo
hacia la aplicación, comenzando con el nombre de la unidad de almacenamiento.
2 Common Image File Name (Nombre de archivo de imagen común)
Escriba una serie de caracteres que desea usar como el nombre de archivo de
imagen común, cuando las imágenes son almacenadas desde la Wrist Camera.
Para mayor información vea la parte titulada “Reglas para la denominación de
archivo automático” en la página 46.
Ajuste por omisión: WQV.
3 Virtual COM Port (Puerto COM virtual)
Este ajuste especifica Virtual COM Port usado para la comunicación de datos con
la Wrist Camera. Cuando instala la WQV Link Ver.3.0, automáticamente busca
Virtual COM Port y realiza el ajuste apropiado.
Puede cambiar el ajuste manualmente en la gama de COM 1 a COM 9. Este ajuste
no se dispone bajo Windows 2000 y Windows Me.
4 Appearance: Icons (Apariencia: Iconos)
Seleccione ya sea Large (40 × 40 puntos) o Small (32 × 32 puntos) como el
tamaño de icono de la barra de herramientas.
Ajuste por omisión: Pequeño.
5 Appearance: Location (Apariencia: Ubicación)
Seleccione ya sea Horizontal o Vertical como la orientación de la barra de
herramientas.
Ajuste por omisión: Vertical.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 41 -
Usando el WQV Control Panel
Haciendo clic en el botón sobre la barra de herramientas visualiza WQV
Control Panel mostrado debajo.
1 2
6
4
7
8
Utilice WQV Control Panel para ver las imágenes previas, para almacenar las
imágenes desde la memoria de la Wrist Camera a su computadora, y para enviar
imágenes desde su computadora a la Wrist Camera.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 42 -
5 Image file information (Información de archivo de imagen)
Este cuadro muestra el nombre del archivo, fecha y hora de grabación, tamaño y
texto adjunto (si lo hubiera) para el archivo visualizado en el área de la imagen.
Puede editar la fecha y hora de grabación, y el texto adjunto haciendo clic en el
botón Edit.
6 File List (Lista de archivos)
Esta lista muestra todos los archivos de imágenes JPEG y BMP contenidos en la
carpeta especificada por el cuadro Path (1). Puede usar cualquiera de las
técnicas siguientes para seleccionar los archivos en la lista de archivos.
● Haga clic para seleccionarlo.
● Mientras sostiene presionado la tecla Shift, puede arrastrar a través de una
serie de imágenes para seleccionarlas.
● Mientras sostiene presionado la tecla Ctrl, puede hacer clic con el mouse para
una selección múltiple de imágenes no consecutivas.
7 Control Buttons (Botones de control)
Edit (Editar)
Haciendo clic este botón visualiza un cuadro de diálogo para editar la
información de un archivo de imagen.
Import (Importar)
Haciendo clic este botón visualiza un cuadro de diálogo que puede usar para
seleccionar un archivo JPEG o BMP particular, e importarlo en la carpeta
especificada por el cuadro Path (1).
Delete (Borrar)
Haciendo clic este botón borra el archivo o los archivos seleccionados en la File
List (6).
Save Image (Guardar imagen)
Haciendo clic este botón recibe una imagen desde la Wrist Camera y la
almacena en la carpeta especificada por el cuadro Path (1).
Save All (Guardar todo)
Haciendo clic este botón recibe todas las imágenes que hay en la memoria de la
Wrist Camera, y las almacena en la carpeta especificada por el cuadro Path
(1).
Send Image (Enviar imagen)
Haciendo clic este botón envía una imagen desde la carpeta especificada por el
cuadro Path (1) a la Wrist Camera.
8 Close (Cerrar)
Haga clic este botón para cerrar WQV Control Panel.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 43 -
Comunicación con su Wrist Camera
Esta sección explica cómo establecer un enlace de comunicación de datos
mediante IR entre su Wrist Camera y computadora. Se supone que ha
configurado su computadora para la comunicación de datos mediante IR
(página 7), y conectado un adaptador IR (página 37) si su computadora no
tiene un puerto IR incorporado.
Después de establecer un enlace IR, puede realizar las operaciones siguientes.
● Desplazar las imágenes sobre la pantalla de la Wrist Camera desde su
computadora (página 44).
● Almacenar las imágenes de la Wrist Camera en su computadora (página 45).
● Enviar imágenes desde su computadora a la Wrist Camera (página 46).
● Hacer los ajustes de color de fecha para el calendario de la Wrist Camera
(página 51).
● Cambiar los ajustes de fecha y hora de la Wrist Camera (página 54).
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 44 -
Almacenando imágenes de la Wrist Camera en su computadora
Para almacenar imágenes al disco duro de su computadora, utilice el
procedimiento siguiente. Tenga en cuenta que para almacenar una imagen
específica o todas las imágenes que hay actualmente en la memoria de la Wrist
Camera.
● La imagen original en la memoria de la Wrist Camera no se borra cuando la
almacena en su computadora.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 45 -
6. En respuesta al mensaje de confirmación que aparece, haga clic en el botón
OK.
● Esto almacena la imagen y visualiza su nombre en la lista de archivos.
● Si no hay imágenes almacenadas en la memoria de la Wrist Camera,
aparece un mensaje de advertencia. Haga clic en el botón OK para cerrar
el cuadro de diálogo del mensaje de advertencia.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 46 -
Para enviar una imagen a la Wrist Camera
1. Inicie la aplicación WQV Link Ver.3.0 en su computadora, y visualice WQV
Control Panel.
2. Sobre WQV Control Panel, utilice el botón Browse para especificar el paso a
la carpeta que contiene la imagen que desea enviar.
3. En la lista de archivos, seleccione la imagen que desea enviar.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 47 -
Gestión de las imágenes de la Wrist Camera y
ajustes de su computadora
Esta sección explica las variadas tareas de gestión de datos de imagen que
pueden realizarse sobre su computadora usando la aplicación WQV Link Ver.3.0.
Copiando imágenes
WQV Link 3.0 soporta el arrastre y soltado para la copia de imágenes a otra
aplicación.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 48 -
Editando la información de archivo de imagen
Para cambiar el nombre de archivo, fecha y hora de grabación, y texto adjunto a un
archivo de imagen, puede utilizar el procedimiento siguiente.
Ingrese un nombre de
archivo.
Ingrese un
texto.
● Las siguientes son las gamas permisibles para cada uno de los ajustes que
puede realizar cuando edita una información de archivo.
Fecha de grabación: 1 de enero de 2000 al 31 de diciembre del 2039.
Hora de grabación: 0:00 a 23:59.
Texto: Hasta 24 caracteres.
6. Después que finaliza, haga clic en el botón OK para almacenar sus cambios.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 49 -
Borrado imágenes almacenadas en su computadora
El procedimiento siguiente borra una o más imágenes existentes en su
computadora.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 50 -
Configurando los ajustes del calendario de la
Wrist Camera
Para configurar los ajustes de color de fecha para la pantalla del calendario de la
Wrist Camera, puede usar la aplicación WQV Link 3.0.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 51 -
● Para informarse acerca de cómo controlar los ajustes de color de fecha, vea
la parte titulada “Para especificar un color de fecha para un día particular de
la semana” en la página 52 y “Para cancelar una gama de ajustes de color
de fecha” en la página 53.
● Si ha realizado una operación de recepción de datos de color de fecha antes
de iniciar este procedimiento, el color de fecha estará marcado en el cuadro
de diálogo Set Date Colors de acuerdo con los datos recibidos.
5. Cuando los ajustes se encuentran de la manera deseada, haga clic en el botón
Send.
6. Esto visualiza un mensaje preguntando si desea superponer los datos de color
de fecha que hay actualmente en la memoria de la Wrist Camera. Haga clic en
Yes.
7. Después de asegurarse de que la Wrist Camera está lista para la
comunicación de datos, haga clic en el botón OK. Esto inicia la operación de
transferencia de datos, y reemplaza todos los datos de color de fecha en la
memoria de la Wrist Camera, con los ajustes que ha realizado anteriormente.
● Tenga en cuenta que todos los datos de color de fecha de la Wrist Camera
serán reemplazados, aun para los meses cuyos ajustes no ha cambiado.
3. Después de realizar los ajustes que desea, haga clic en el botón OK para
retornar a la pantalla Set Date Colors.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 52 -
Para cancelar una gama de ajustes de color de fecha
1. Haga clic en el botón Clear Date Colors sobre la pantalla Set Date Colors en
el paso 4 del procedimiento indicado bajo el título “Para configurar los ajustes
del calendario de la Wrist Camera”.
2 Después de realizar los ajustes que desea, haga clic en el botón OK para
retornar a la pantalla Set Date Colors.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 53 -
Ajustando la fecha y hora de la Wrist Camera
Puede utilizar la aplicación WQV Link 3.0 para cambiar los ajustes de hora y día de
la Wrist Camera.
Haga clic y
luego cambie su
ajuste.
¡Importante!
El envío de los ajustes de fecha y hora desde su computadora ocasiona que el
reloj de la Wrist Camera realice una reposición a cero. Debido a ésto, el ajuste de
hora de la Wrist Camera puede estar ligeramente desviado del ajuste que le envía.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 54 -
Solución de problemas
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 55 -
❏ Conexión del cable de comunicación de datos
Cuando está usando un conector USB y conexión de puerto COM serie para la
transferencia mediante IR entre su Wrist Camera y computadora, no desconecte
el cable mientras los datos están siendo transferidos a la Wrist Camera o
computadora.
❏ Salvapantalla
La comunicación de datos puede ser interrumpida por un salvapantalla u otro
software que fuerza una interrupción durante la operación de la WQV Link
Ver.3.0, especialmente durante una comunicación de datos con la Wrist Camera.
En casos extremos, tal interrupción puede dañar su computadora o la Wrist
Camera. Debido a ésto, siempre que utiliza la aplicación WQV Link Ver.3.0
deberá desactivar su salvapantalla.
Wrist Camera Software (WQV Link Ver.3.0) Guía del usuario - Página 56 -