Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Guía Del Usuario: User Guid

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 510

Guía del usuario

User Guid

ME3612ES04-2
ME3612E4-1
Traducido por:
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
© Fuji Xerox Co., Ltd, 2006. Reservados todos los derechos.
Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todo el material e
información registrable como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, incluido
sin limitación, el material generado por los programas de software y mostrado en pantalla, como
iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
Xerox®, la X® digital y todos los productos Xerox mencionados en este documento son marcas
comerciales de Xerox Corporation. Se reconocen los nombres de productos y marcas
comerciales de otras empresas.
Consulte la sección Acerca de la licencia para obtener información detallada sobre productos
con licencia.
La información contenida en este documento era correcta en el momento de la publicación.
Xerox se reserva el derecho de modificar la información en cualquier momento sin previo aviso.
Los cambios y actualizaciones técnicas se incorporarán en las futuras actualizaciones de la
documentación. Para obtener información actualizada, visite www.xerox.com.

Productos sujetos a normas de exportación ordinarias


La exportación de este producto está estrictamente limitada por las leyes de cambio y comercio
exterior de Japón (Foreign Exchange and Foreign Trade of Japan) y las normas de control de
las exportaciones de EE.UU. Para exportar este producto, es necesario obtener la
correspondiente licencia de exportación del Gobierno Japonés o su administración y el permiso
de reexportación del Gobierno de los Estados Unidos o su administración.

Productos sujetos a normas de exportación adicionales


La exportación de este producto está estrictamente limitada por las leyes de cambio y comercio
exterior de Japón (Foreign Exchange and Foreign Trade of Japan) y las normas de control de
las exportaciones de EE.UU. Es necesario obtener, si estuviera en su conocimiento que el
producto va a utilizarse, o fue utilizado para el desarrollo, fabricación o uso de armas de
destrucción masiva, incluido armamento nuclear, químico o biológico, a través de documentos
comerciales, como un contrato legal o información del importador, una licencia de exportación
apropiada del Gobierno Japonés o del Gobierno de los Estados Unidos o sus respectivas
administraciones.
Índice
1 Antes de utilizar la máquina................................................................15
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox...............................................15
Número de serie ................................................................................15
Idiomas de la pantalla táctil ....................................................................16
Convenciones.........................................................................................16
Fuentes de información relacionada ......................................................18
Precauciones y limitaciones ...................................................................19
Notas de seguridad ................................................................................19
AVISO: Información sobre seguridad eléctrica..................................20
Información sobre seguridad de la batería ........................................21
Información sobre seguridad del láser...............................................21
Información sobre funcionamiento seguro.........................................22
Información sobre mantenimiento .....................................................23
Información sobre seguridad del ozono.............................................23
Consumibles ......................................................................................23
Emisiones radioeléctricas ..................................................................24
Certificaciones de seguridad del producto.........................................24
Información sobre reglamentaciones .....................................................25
Marca CE...........................................................................................25
Relativo a la función FAX ..................................................................26
Información sobre reglamentaciones para la identificación por
radiofrecuencia (RFID) ......................................................................26
Requisitos ambientales ..........................................................................27
Acerca de la licencia ..............................................................................27
Copias ilegales .......................................................................................28
Reciclaje y eliminación del producto ......................................................29
Unión europea ...................................................................................29
Otros países ......................................................................................29

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 3


2 Descripción general del producto ...................................................... 31
Componentes de la máquina ................................................................. 31
Controles del sistema.............................................................................34
Servicios y funciones .............................................................................35
Encendido y apagado ............................................................................37
Encendido..........................................................................................37
Apagado ............................................................................................38
Protector de pérdidas a tierra................................................................. 38
Modos de ahorro de energía..................................................................39
Cambio de los valores horarios prefijados .............................................40
Modos ....................................................................................................41
Todos los servicios ............................................................................42
Funciones ..........................................................................................42
Estado del trabajo..............................................................................42
Estado de la máquina........................................................................42
Interrupción de trabajos .........................................................................43
Papel reciclado.......................................................................................43

3 Copia .....................................................................................................45
Procedimiento de copia..........................................................................45
1. Colocación de los documentos...................................................... 45
2. Selección de las funciones ............................................................48
3. Introducción de la cantidad............................................................49
4. Inicio del trabajo de copia..............................................................49
5. Confirmación del trabajo de copia en Estado del trabajo ..............49
Detención del trabajo de copia ..........................................................50
Copia......................................................................................................50
Color de salida...................................................................................51
Reducir/Ampliar .................................................................................51
Suministro de papel........................................................................... 53
Copia a 2 caras .................................................................................54
Salida de copias ................................................................................56
Calidad de imagen .................................................................................58
Tipo de original ..................................................................................58
Opciones de imagen..........................................................................59
Mejora de imagen..............................................................................60
Efectos de color.................................................................................61
Control de color .................................................................................63
Variación de color..............................................................................64

4 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Ajuste de formato ...................................................................................65
Copia de libro.....................................................................................65
Libro a 2 caras ...................................................................................66
Tamaño del original ...........................................................................67
Borrado de bordes .............................................................................68
Desplazamiento de imagen ...............................................................68
Giro de imagen ..................................................................................70
Invertir imagen ...................................................................................71
Orientación del original ......................................................................72
Formato de salida...................................................................................72
Creación de folletos ...........................................................................73
Cubiertas ...........................................................................................75
Separadores de transparencias.........................................................76
Varias en 1.........................................................................................77
Póster ................................................................................................78
Repetir imagen ..................................................................................79
Anotación...........................................................................................79
Marca de agua...................................................................................81
Prefijar repetir imagen .......................................................................82
Preparación de trabajos .........................................................................83
Preparar trabajo.................................................................................83
Juego de muestra ..............................................................................86
Combinar juegos de originales ..........................................................86
Eliminar fuera/Eliminar dentro ...........................................................87

4 Fax/Fax de Internet...............................................................................89
Código de país para la opción de fax.....................................................89
Procedimiento de fax/fax de Internet......................................................90
1. Colocación de los documentos......................................................91
2. Selección de las funciones ............................................................92
3. Especificación del destino .............................................................93
4. Inicio del trabajo de fax/fax de Internet..........................................94
5. Confirmación del trabajo de fax/fax de Internet en Estado del
trabajo................................................................................................94
Detención del trabajo de fax/fax de Internet ......................................94
Especificación de destinos de fax ..........................................................95
Libreta de direcciones........................................................................96
Marcación rápida ...............................................................................97
Teclado ..............................................................................................97
Nota de portada ...............................................................................101

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 5


Especificación de destinos de fax de Internet......................................102
Libreta de direcciones .....................................................................102
Teclado............................................................................................103
Comentario de iFax ......................................................................... 104
Opciones generales: Fax/Fax de Internet ............................................106
Claro/Oscuro ...................................................................................106
Originales a 2 caras......................................................................... 106
Tipo de original ................................................................................107
Resolución.......................................................................................108
Ajuste de formato: Fax/Fax de Internet................................................109
Tamaño del original ......................................................................... 109
Escaneado de libro..........................................................................110
Reducir/Ampliar ...............................................................................111
Opciones de transmisión de fax...........................................................112
Informe de transmisión ....................................................................112
Modo de comunicación....................................................................113
Envío prioritario/Comienzo diferido .................................................113
Enviar cabecera...............................................................................115
Juegos de impresión del destinatario ..............................................115
Varias en 1 ......................................................................................116
Buzón remoto ..................................................................................116
Código F ..........................................................................................117
Funciones de fax avanzadas: Fax .......................................................119
Sondeo ............................................................................................119
Guardar para sondeo ......................................................................120
Colgado (Envío/Recepción manual)................................................122
Opciones de fax de Internet: Fax de Internet.......................................122
Informe/Confirmaciones de lectura..................................................123
Perfil de iFax.................................................................................... 123
Varias en 1 ......................................................................................124
Modo de comunicación....................................................................125

5 Escaneado y e-mail............................................................................127
Procedimiento de escaneado............................................................... 128
1. Colocación de los documentos.................................................... 128
2. Selección de las funciones ..........................................................129
3. Inicio del trabajo de escaneado...................................................130
4. Confirmación del trabajo de escaneado en Estado del
trabajo.............................................................................................. 130
5. Almacenamiento de los datos escaneados .................................130
Detención del trabajo de escaneado ...............................................131

6 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


E-mail ...................................................................................................132
Libreta de direcciones......................................................................133
Teclado ............................................................................................135
Agregarme .......................................................................................136
Escanear a buzón ................................................................................136
Escaneado de red ................................................................................137
Escanear a FTP/SMB...........................................................................138
Protocolo de transferencia...............................................................139
Libreta de direcciones......................................................................140
Examinar..........................................................................................140
Teclado ............................................................................................140
Opciones generales .............................................................................141
Color de escaneado.........................................................................141
Originales a 2 caras.........................................................................142
Tipo de original ................................................................................143
Formato del archivo .........................................................................143
Calidad de imagen ...............................................................................146
Fotografías.......................................................................................146
Opciones de imagen........................................................................147
Mejora de imagen ............................................................................147
Supresión de sombras.....................................................................148
Ajuste de formato .................................................................................148
Resolución de escaneado ...............................................................149
Escaneado de libro ..........................................................................149
Tamaño del original .........................................................................150
Borrado de bordes ...........................................................................151
Reducir/Ampliar ...............................................................................152
Formato de salida.................................................................................153
Compresión de imagen....................................................................153
Confirmaciones de lectura ...............................................................154
Envío por partes ..............................................................................154
Nombre del documento/Nombre del archivo ...................................155
Conflicto de nombre del archivo ......................................................155
Responder a ....................................................................................156

6 Comprobación del buzón ..................................................................157


Comprobar buzón.................................................................................157
Lista de documentos ............................................................................158
Impresión y eliminación de documentos del buzón .........................159
Opciones de flujo de trabajo ............................................................160

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 7


7 Impresión ............................................................................................167
Funciones del controlador de impresión ..............................................169
Funciones principales......................................................................169
Estado de la impresora....................................................................171
Parámetros de emulación ....................................................................172
Emulación PCL................................................................................173
Emulación HP-GL/2......................................................................... 176
Impresión directa de PDF................................................................181

8 Servicios de Internet de CentreWare ...............................................183


Sistemas de destino ........................................................................183
Acceso a Servicios de Internet de CentreWare............................... 184
Funciones estándar de Servicios de Internet de CentreWare .............185
Opciones de la interfaz....................................................................185
Servicios...............................................................................................186
Estado ..................................................................................................186
General............................................................................................187
Bandejas de papel...........................................................................187
Componentes ..................................................................................188
Trabajos ...............................................................................................189
Trabajos activos ..............................................................................190
Lista del historial de trabajos ...........................................................190
Administración de trabajos ..............................................................191
Impresión/Escaneado ..........................................................................191
Envío de trabajos.............................................................................191
Plantillas de trabajo ......................................................................... 192
Propiedades .........................................................................................198
ID de usuario y clave prefijadas ......................................................198
Funciones de propiedades ..............................................................199
Asistencia.............................................................................................227

9 Papel y otros materiales....................................................................229


Colocación del papel............................................................................229
Preparación del papel para la colocación........................................229
Colocación de papel en las bandejas..............................................229
Bandeja especial (bandeja 5) ..........................................................231
Módulo de bandeja tándem (TTM) ..................................................232
Cambio automático de bandeja.......................................................232
Almacenamiento y manipulación del papel..........................................233

8 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Tamaños y tipos de papel admitidos....................................................233
Tamaños de papel admitidos...........................................................233
Tipos de papel admitidos.................................................................235

10 Configuraciones .................................................................................239
Procedimiento de ajuste de opciones del sistema ...............................239
1. Entrada en el modo Opciones del sistema ..................................239
2. Personalización de opciones .......................................................240
Opciones del sistema ...........................................................................240
Opciones comunes...............................................................................241
Reloj/Temporizadores de la máquina ..............................................241
Señales sonoras ..............................................................................243
Opciones de botones/pantalla .........................................................245
Opciones de bandeja de papel ........................................................246
Marca de agua.................................................................................249
Ajuste de la calidad de las imágenes ..............................................250
Informes...........................................................................................253
Mantenimiento .................................................................................255
Otras opciones.................................................................................256
Opciones de modo de copia.................................................................261
Ficha Copia......................................................................................262
Prefijados de copia ..........................................................................262
Control de copia...............................................................................267
Tamaños de original prefijados........................................................269
Prefijados de reducir/ampliar ...........................................................270
Colores personalizados ...................................................................270
Anotación: Crear sellos....................................................................271
Opciones de red ...................................................................................271
Opciones de puerto .........................................................................272
Opciones de protocolo.....................................................................274
Dirección de e-mail de la máquina/Nombre del host .......................275
Opciones del servidor proxy ............................................................276
Opciones de e-mail entrante/saliente ..............................................277
Servidor remoto/Servicio de directorio.............................................279
Opciones de PKI (clave pública)......................................................284
Otras opciones.................................................................................286
Opciones de modo de impresión..........................................................286
Asignar memoria..............................................................................286
Otras opciones.................................................................................289

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 9


Opciones de modo de escaneado .......................................................291
Prefijados de escaneado .................................................................292
Prefijados de escanear a FTP/SMB ................................................294
Tamaños de original prefijados .......................................................294
Tamaños de salida prefijados..........................................................295
Prefijados de reducir/ampliar...........................................................295
Otras opciones ................................................................................296
Opciones de modo de fax ....................................................................297
Prefijados de pantalla ......................................................................297
Prefijados de fax..............................................................................298
Control de fax ..................................................................................300
Destino del archivo/Destino de salida .............................................303
Prefijados de reducir/ampliar...........................................................304
Tamaños de original prefijados .......................................................304
Información del terminal local..........................................................305
Control de iFax ................................................................................306
Opciones de e-mail/fax de Internet ......................................................308
Prefijados de e-mail......................................................................... 308
Control de e-mail .............................................................................308
Opciones de buzón/documentos guardados........................................310
Opciones del buzón......................................................................... 311
Opciones de documentos guardados..............................................312
Menú Configuración .............................................................................313
Buzón .............................................................................................. 313
Hojas de flujo de trabajo..................................................................315
Palabras clave de hojas de flujo de trabajos ...................................318
Libreta de direcciones .....................................................................318
Envío de grupo ................................................................................323
Comentarios .................................................................................... 324
Tamaño/Tipo de papel.....................................................................324
Opciones del administrador del sistema ..............................................325
ID de conexión del administrador del sistema.................................325
Clave del administrador del sistema................................................326
Máximo de intentos de iniciar sesión...............................................326

10 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Configuración de inicio de sesión/Administración del auditrón ............327
Crear/Comprobar cuentas de usuario .............................................327
Detalles de la cuenta .......................................................................329
Restaurar las cuentas de usuario ....................................................329
Contador del administrador del sistema (copia) ..............................330
Configuración de datos del usuario .................................................330
Opciones de impresión de cobro .....................................................331
Introducción de la clave en el panel de control................................332
Configuración de inicio de sesión/Modo auditrón ............................332

11 Estado del trabajo ..............................................................................335


Estado del trabajo ................................................................................335
Trabajos actuales y pendientes............................................................336
Trabajos terminados.............................................................................337
Documentos guardados .......................................................................338
Impresión protegida .........................................................................339
Impresión de muestra ......................................................................340
Impresión diferida ............................................................................341
Buzón público ..................................................................................342
Faxes sin entregar ...........................................................................343

12 Estado de la máquina ........................................................................345


Estado de la máquina...........................................................................345
Información de la máquina ..............................................................346
Bandeja de papel.............................................................................346
Sobrescribir el disco duro ................................................................347
Modo de impresión ..........................................................................347
Modo de recepción de fax ...............................................................350
Contador de facturación/Imprimir informe ............................................351
Contador de facturación ..................................................................351
Imprimir informe/lista .......................................................................352
Impresión automática de informes/listas .........................................357
Suministros...........................................................................................358
Control del estado de los consumibles ............................................358
Sustitución de cartuchos de tóner ...................................................358
Sustitución de los consumibles SMart Kit........................................359
Errores..................................................................................................359

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 11


13 Autenticación y administración del auditrón ..................................361
Descripción general de la autenticación ..............................................361
Usuarios controlados mediante la autenticación .............................361
Tipos de autenticación.....................................................................362
Funciones controladas mediante la autenticación...........................363
Autenticación para hojas de flujo de trabajo y buzones.......................365
Tipos de hojas de flujo de trabajo.................................................... 365
Tipos de buzones ............................................................................371
Vinculación de hojas de flujo de trabajo a buzones ........................377
Descripción general de la administración del auditrón.........................380
Autenticación y administración del auditrón ....................................380
Funciones y servicios de administración .........................................381

14 Mantenimiento.................................................................................... 389
Pedido de suministros..........................................................................389
Limpieza de la máquina .......................................................................389
Panel de control y pantalla táctil......................................................390
Cristal de exposición y cristal del alimentador de documentos .......390
Rodillos del alimentador de documentos.........................................390
Sustitución de cartuchos de tóner........................................................391
Sustitución del cartucho de tóner negro (K) ....................................392
Sustitución de los cartuchos de tóner de color (CMY) .................... 394
SMart Kit (componentes reemplazables por el cliente)........................396
Cartucho de cilindro......................................................................... 397
Contenedor de residuos de tóner y limpiador del ROS ...................399
Segundo rodillo de transferencia de polarización............................401
Fusor ...............................................................................................403
Limpiador de la correa de transferencia ..........................................406
Recarga de grapas...............................................................................408
Carga de grapas en la acabadora de oficina (opcional)..................408
Carga de grapas en la acabadora de oficina integrada (opcional)..410
Ajuste automático de gradación...........................................................412

15 Solución de problemas......................................................................417
Procedimiento de solución de errores..................................................417

12 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Atascos de papel..................................................................................418
Atascos de papel en la cubierta A ...................................................420
Atascos de papel en la cubierta B ...................................................422
Atascos de papel en la cubierta C ...................................................423
Atascos de papel en la cubierta E ...................................................423
Atascos de papel en la bandeja 1 y las bandejas 2 y 3
(opcionales) .....................................................................................424
Atascos de papel en el módulo TTM (opcional) ..............................424
Atascos de papel en la bandeja 5 (especial) ...................................425
Atascos de papel en la cubierta D del módulo a 2 caras.................425
Atascos de papel en la acabadora de oficina (opcional) .................426
Atascos de papel en la acabadora de oficina integrada
(opcional) .........................................................................................427
Atascos en el alimentador de documentos ..........................................428
Errores de la grapadora .......................................................................429
Atascos de grapas en la acabadora de oficina
(opcional) .........................................................................................430
Atascos de grapas en la acabadora de oficina
integrada (optional)..........................................................................432
Solución de problemas.........................................................................433
Códigos de error...................................................................................439
Mensajes en pantalla.......................................................................470
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.............................................470

16 Especificaciones ................................................................................473
Especificaciones de la máquina ...........................................................473
Suministro de papel..............................................................................475
Salida del papel....................................................................................476
Especificaciones de las variables eléctricas ........................................477
Especificaciones de la función de fax ..................................................478

17 Glosario...............................................................................................479
Definición de términos..........................................................................479

18 Apéndice .............................................................................................489
Instalación del kit PostScript ................................................................489
Instalación del kit de fax .......................................................................490
Desinstalación de la acabadora de oficina integrada...........................492

19 Índice alfabético .................................................................................493

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 13


14 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132
1 Antes de utilizar la máquina

Bienvenido a la familia de productos WorkCentre de Xerox.


Esta Guía del usuario ofrece información detallada, especificaciones técnicas y pasos
de los procedimientos necesarios para utilizar las funciones integradas de la máquina.

Centro de Asistencia al Cliente de Xerox

Si necesita ayuda durante o después de la instalación del producto, visite el sitio web
de Xerox donde encontrará asistencia y soluciones en línea.
http://www.xerox.com/support
Si necesita asistencia adicional, póngase en contacto con nuestros expertos del
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox. Puede que le proporcionaran el número de
teléfono del personal local cuando le instalaron el producto. Para su conveniencia y
para una referencia futura, anote el número de teléfono en el espacio más abajo.
Número de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente o del personal local:
#

Número de serie
Cuando llame al Centro de Asistencia al Cliente debe proporcionar el número de serie
situado en la parte izquierda de la máquina detrás de la cubierta A, como se muestra
en el diagrama.

Para su conveniencia, anote el número de serie en el espacio más abajo.


Número de serie:

Anote cualquier mensaje de error. Esta información permite resolver los problemas
con mayor rapidez.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 15


1 Antes de utilizar la máquina

Idiomas de la pantalla táctil

El idioma se puede cambiar de dos maneras.


Para cambiar el idioma para uso temporal, pulse el botón <Idioma> en el panel de
control y seleccione el idioma que necesite.
NOTA: El idioma cambiará de nuevo al idioma prefijado después de reiniciarse la
máquina.

Para cambiar el idioma prefijado, pase al modo Opciones del sistema y seleccione
[Opciones comunes] seguido de [Opciones de botones/pantalla]. En la pantalla
[Opciones de botones/pantalla] seleccione el idioma que desee usar como [Idioma
prefijado]. Para obtener más información, consulte Opciones comunes en la
página 241.

Convenciones

En esta sección se describen las convenciones utilizadas en la Guía del usuario. En


esta Guía del usuario observará que algunos términos se utilizan indistintamente:
• Papel se utiliza algunas veces como sinónimo de material de impresión.
• Documento se utiliza algunas veces como sinónimo de original.
• Xerox WorkCentre 7132 se usa como sinónimo de la máquina.

Operador principal/Administrador del sistema


Operador principal es la persona responsable del mantenimiento del hardware.
Administrador del sistema es la persona que configura la red, instala los controladores
de impresión y gestiona el software.

Orientación
La orientación se utiliza para indicar el sentido de la imagen en la página. Cuando la
imagen es vertical, el papel (u otro material de impresión) puede alimentarse por el
borde largo o por el borde corto.

Alimentación por el borde largo (ABL)


Al cargar los documentos por el borde largo en el alimentador de documentos,
colóquelos con uno de los bordes largos hacia el alimentador de documentos. Los
bordes cortos se encuentran en la parte superior e inferior del papel, en dirección a la
parte anterior y posterior del alimentador de documentos. Al colocar el papel con
alimentación por el borde largo en una bandeja de papel, coloque el papel con uno de
los bordes largos hacia la izquierda y uno de los bordes cortos hacia la parte delantera
de la bandeja.

16 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Convenciones

Alimentación por el borde corto (ABC)


Al colocar los documentos con alimentación por borde corto en el alimentador de
documentos, colóquelos con uno de los bordes cortos hacia el alimentador de
documentos. Los bordes largos se encuentran en la parte superior e inferior del papel,
en dirección a la parte anterior y posterior del alimentador de documentos. Al colocar
el papel con alimentación por borde corto en una bandeja de papel, coloque el papel
con uno de los bordes cortos hacia la izquierda y uno de los bordes largos hacia la
parte delantera de la bandeja.
Orientación ABL Orientación ABC

Dirección del papel Dirección del papel

Texto entre [corchetes]


Indica que son nombres de pantallas, fichas, botones, funciones y categorías de
opciones de la pantalla. También se utilizan cuando se hace referencia a nombres de
archivos y carpetas de un PC.
Por ejemplo:
• Seleccione [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen].
• Seleccione [Guardar].

Texto entre <corchetes angulares>


Indica que son nombres de botones físicos, numéricos o de símbolos, indicadores
luminosos del panel de control o símbolos de la etiqueta del interruptor de corriente.
Por ejemplo:
• Pulse el botón <Estado de la máquina> para ver la pantalla [Estado de la máquina].
• Pulse el botón <C> del panel de control para borrar el trabajo suspendido.

Letra cursiva
La letra cursiva se utiliza para indicar referencias a otras secciones y capítulos.
Por ejemplo:
• Para obtener información sobre la limpieza del cristal de exposición, consulte el
capítulo Mantenimiento, página 389.
• Suministro de papel: página 53.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 17


1 Antes de utilizar la máquina

Avisos
Los avisos son declaraciones que advierten del riesgo de sufrir daños personales.
Por ejemplo:

AVISO: Este producto debe estar conectado a un circuito de puesta a tierra de


protección.

Precauciones
Las precauciones son declaraciones que advierten de la posibilidad de que se
produzcan daños mecánicos como resultado de una acción.
Por ejemplo:

PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los


procedimientos distintos a los aquí especificados, pueden producir una
exposición peligrosa a la luz.

Notas
Las notas son indicaciones que proporcionan información adicional.
Por ejemplo:
NOTA: Si el alimentador de documentos no está instalado en la máquina, esta
función no está disponible.

Fuentes de información relacionada

Para la máquina están disponibles las siguientes fuentes de información adicional:


• Xerox WorkCentre 7132 - Guía de uso rápida
• Xerox WorkCentre C1732 - Guía de administración del sistema
• Xerox WorkCentre 7132 - Guía de la configuración rápida en red en el CD-ROM del
controlador de impresión PCL
• Sistemas de ayuda en línea (controladores de impresión y utilidades de
CentreWare)
• Documentación de las utilidades de CentreWare (HTML)
NOTA: Tenga en cuenta que las pantallas que aparecen en esta guía son aplicables a
una máquina totalmente configurada y, por consiguiente, puede que no representen
exactamente la configuración disponible en su máquina.

18 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Precauciones y limitaciones

Precauciones y limitaciones

En esta sección se describen las precauciones y limitaciones que deben observarse


durante el empleo de la máquina.
• Cuando mueva la máquina, sosténgala por la parte central y no por el panel de
control ni el área de alimentación de documentos. Una presión excesiva sobre el
alimentador de documentos puede causar problemas de funcionamiento.

Notas de seguridad

Lea atentamente estas notas de seguridad antes de utilizar la máquina para


asegurarse de que utiliza el equipo de forma segura.
Su producto Xerox y suministros recomendados se han diseñado y probado para
satisfacer estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen la aprobación de agencias
de seguridad y el cumplimiento con normativas medioambientales. Lea las siguientes
instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto y vuelva a ellas cuando sea
necesario para asegurar el funcionamiento seguro y permanente del producto.
Las pruebas medioambientales y de seguridad, y el rendimiento de este producto se
han verificado exclusivamente con materiales de Xerox.

AVISO: Cualquier alteración no autorizada, incluida la incorporación de


funciones nuevas o la conexión de dispositivos externos puede afectar a esta
certificación. Póngase en contacto con el proveedor de servicios autorizado
para obtener más información.

Señales de aviso
Siga todos los avisos e instrucciones señalados en el producto o suministrados con él.

Aviso Este signo de AVISO indica a los usuarios la existencia de áreas


en el producto donde existe la posibilidad de sufrir daños
personales.

Aviso Este signo de AVISO indica a los usuarios la existencia de áreas


en el producto con superficies calientes que no deben tocarse.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 19


1 Antes de utilizar la máquina

Suministro eléctrico
Este producto debe utilizarse con el voltaje indicado en la placa de características del
producto. Si no está seguro de si el voltaje suministrado satisface los requisitos,
consúltelo con la compañía eléctrica.

AVISO: Este producto debe estar conectado a un circuito de puesta a


tierra de protección.

Este producto se suministra con un enchufe provisto de una clavija de puesta


a tierra de protección. Sólo se puede enchufar en un enchufe con puesta a tierra. Ésta
es una función de seguridad. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, póngase en
contacto con su electricista para cambiar el enchufe en caso de que no lo pueda
enchufar. Nunca utilice un enchufe adaptador con puesta a tierra para conectar el
equipo a un enchufe que no incluya puesta a tierra.

Áreas accesibles para el operador


La máquina está diseñada para limitar el acceso del operador sólo a áreas seguras. El
acceso del operador a áreas peligrosas está restringido con cubiertas y protecciones
que requieren herramientas para quitarlas. No retire nunca estas cubiertas o
protecciones.

Mantenimiento
Los procedimientos de mantenimiento del producto que puede llevar a cabo el
operador se describen en la documentación del cliente que se suministra con el
producto. No realice procedimientos de mantenimiento que no estén descritos en la
documentación del cliente.

Limpieza del producto


Desenchufe el equipo antes de limpiarlo. Utilice siempre materiales específicos para
este producto. El uso de otros materiales puede afectar al rendimiento y resultar
peligroso. No utilice limpiadores en aerosol; pueden ser explosivos e inflamables en
determinadas circunstancias.

AVISO: Información sobre seguridad eléctrica


Z Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el equipo.
Z Enchufe el cable de alimentación directamente en un enchufe con puesta a tierra
de fácil acceso. No utilice un cable de prolongación. Si no sabe si el enchufe incluye
puesta a tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
Z Este equipo debe utilizarse en un circuito de bifurcación con capacidad superior al
amperaje y voltaje nominal de la máquina. Consulte la placa de características del
producto situada en el panel posterior para conocer el amperaje y voltaje nominal.
Si fuera necesario mover la máquina a otra ubicación, póngase en contacto con un
técnico de servicio de Xerox, con el personal local de Xerox o con el servicio de
asistencia técnica.
Z Una conexión inadecuada del conductor de puesta a tierra del equipo puede
producir descargas eléctricas.

20 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Notas de seguridad

X No coloque el equipo en un lugar donde se pueda pisar el cable o tropezar con él.
X No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
X No invalide ni desactive los interruptores mecánicos o eléctricos.
X No obstruya las aberturas de ventilación.
X No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo.
Z Si se da alguno de los siguientes casos, corte el suministro de energía a la máquina
inmediatamente y desconecte el cable de alimentación del enchufe. Llame a un
técnico de servicio local para resolver el problema.
– El equipo emite sonidos y olores extraños.
– El cable de alimentación está dañado o deshilachado.
– Se ha modificado el disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad del enchufe
de pared.
– Se ha derramado líquido en el equipo.
– El equipo está expuesto al agua.
– Alguna parte del equipo está dañada.

Dispositivo de desconexión
El dispositivo de desconexión de este equipo es el cable de alimentación. Está
conectado a la parte posterior de la máquina y se puede desenchufar. Para
desconectar el equipo por completo, desconecte el cable de alimentación del enchufe.

Información sobre seguridad de la batería

PRECAUCIÓN: No sustituya la batería de litio.


Si se sustituye por un tipo incorrecto, existe un riesgo de explosión.

Información sobre seguridad del láser

PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los


procedimientos distintos a los aquí especificados, pueden producir una
exposición peligrosa a la luz.

En lo referente a la seguridad del láser, el equipo cumple con la normativa de


rendimiento de productos láser establecida por agencias gubernamentales,
nacionales e internacionales para productos láser de Clase 1. No emite luz peligrosa,
ya que el haz está totalmente cubierto durante todas las fases de funcionamiento y
mantenimiento.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 21


1 Antes de utilizar la máquina

Información sobre funcionamiento seguro


Para asegurar el funcionamiento seguro y continuado del equipo Xerox, siga estas
instrucciones de seguridad en todo momento.

Realice lo siguiente:
• Conecte siempre el equipo a una toma de corriente con puesta a tierra. Si tiene
dudas, solicite a un electricista cualificado que compruebe el enchufe.
Z Este equipo debe estar conectado a un circuito de puesta a tierra de protección.
Este equipo se suministra con un enchufe provisto de una clavija de puesta a tierra
de protección. Sólo se puede enchufar en un enchufe con puesta a tierra. Ésta es
una función de seguridad. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, póngase en
contacto con su electricista para cambiar el enchufe en caso de que no lo pueda
enchufar. Nunca utilice un enchufe sin puesta a tierra para conectar el equipo a una
toma de corriente.
• Siga siempre todos los avisos e instrucciones marcados en el equipo o
suministrados con él.
• Tenga mucho cuidado al mover o reubicar el equipo. Póngase en contacto con el
servicio técnico local de Xerox o con el centro de asistencia local para organizar el
traslado del equipo fuera del edificio.
• Sitúe el equipo en una zona con ventilación y espacio suficiente para realizar las
tareas de mantenimiento. Consulte las instrucciones de instalación para conocer las
dimensiones mínimas necesarias.
• Utilice siempre materiales y suministros diseñados específicamente para el equipo
Xerox. El uso de materiales inapropiados puede afectar al rendimiento.
• Desenchufe siempre el equipo de la toma de corriente antes de limpiarlo.

No realice lo siguiente:
• Nunca utilice un enchufe sin puesta a tierra para conectar el equipo a una toma de
corriente.
• No intente nunca realizar procedimientos de mantenimiento que no estén
específicamente descritos en la documentación del cliente.
• Nunca coloque este producto en una unidad empotrada sin la ventilación adecuada.
Póngase en contacto con el distribuidor local autorizado para obtener más
información.
• No quite las cubiertas ni protecciones fijadas con tornillos. Dentro de estas cubiertas
no existen áreas en las que el usuario pueda realizar tareas de mantenimiento.
• No coloque nunca el equipo cerca de un radiador u otra fuente de calor.
• No introduzca objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación.
• Nunca invalide ni anule los dispositivos de seguridad mecánicos o eléctricos.

22 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Notas de seguridad

• No utilice el equipo si emite sonidos u olores extraños. Desconecte el cable de


alimentación del enchufe y póngase en contacto inmediatamente con el proveedor
de servicios o el personal local de Xerox.

Información sobre mantenimiento


No intente nunca realizar procedimientos de mantenimiento que no estén
específicamente descritos en la documentación del cliente suministrada con la
máquina.
• No use limpiadores en aerosol. Estos limpiadores no aprobados pueden causar un
rendimiento deficiente del equipo y crear condiciones peligrosas.
• Utilice suministros y materiales de limpieza únicamente como se indica en la
documentación del cliente. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance de
los niños.
• No quite las cubiertas y protecciones fijadas con tornillos. No existen tareas de
mantenimiento que pueda realizar el usuario en las piezas situadas detrás de estas
cubiertas.
• No realice procedimientos de mantenimiento a menos que haya recibido formación
específica por parte del distribuidor local autorizado o el procedimiento se describa
en la documentación del cliente.

Información sobre seguridad del ozono


Este producto produce ozono durante el funcionamiento normal. El ozono generado es
más pesado que el aire y depende del volumen de copias. Deben respetarse los
requisitos medioambientales adecuados, que se especifican en las instrucciones de
instalación, para asegurar que los niveles de concentración no superen los límites
seguros.
Si necesita información adicional acerca del ozono, solicite la publicación de Xerox
Ozone llamando al 1-800-828-6571 en Estados Unidos o Canadá. En otros países,
póngase en contacto con el proveedor de servicios.

Consumibles
Guarde todos los consumibles según las instrucciones del paquete o envoltorio.
Z Mantenga los consumibles fuera del alcance de los niños.
Z No eche tóner, cartuchos de tóner ni contenedores de tóner al fuego.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 23


1 Antes de utilizar la máquina

Emisiones radioeléctricas

Estados Unidos, Canadá, Europa


Este equipo se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de
Clase B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Dichos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. De todos modos, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo llegara a ocasionar interferencias perjudiciales a la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, conviene
que el usuario corrija la interferencia tomando una o varias de las medidas siguientes.
• Cambiar la orientación o el lugar de la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una salida en un circuito que no sea al que está conectado el
receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.
Las modificaciones realizadas en este equipo sin consentimiento expreso de Xerox
pueden anular la autorización que tiene el usuario para operar este equipo.
Con este equipo deben utilizarse cables blindados en cumplimiento del reglamento de
la FCC en los Estados Unidos.

Certificaciones de seguridad del producto


Este producto está certificado por las siguientes agencias según las normas de
seguridad que se mencionan.

Agencia Norma

Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003) (EE.UU./Canadá)

NEMKO CEI 60950-1 Edición 1 (2001)

Este producto se ha fabricado según el sistema de calidad ISO9001 registrado.

24 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Información sobre reglamentaciones

Información sobre reglamentaciones

Marca CE
La marca CE aplicada a este producto representa la Declaración de conformidad de
Xerox respecto a las siguientes directivas de la Unión Europea aplicables, a partir de
la fecha indicada:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/CEE enmendada por la Directiva del
Consejo 93/68/CEE sobre la aproximación de las leyes de los Estados miembros
relativas a equipos de baja tensión.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/CEE sobre la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 99/5/CE sobre equipos radioeléctricos y
equipos de terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Puede obtener una declaración de conformidad completa, con la definición de las
directivas pertinentes y normas a las que se hace referencia, del distribuidor local
autorizado.

AVISO: Para que este equipo funcione cerca de equipos médicos, científicos o
industriales, puede que sea preciso limitar o tomar medidas de mitigación de la
radiación externa de los equipos médicos, científicos o industriales.

AVISO: Este es un producto de Clase A. Este producto puede causar


interferencia de radiofrecuencia en entornos domésticos, en cuyo caso el
usuario deberá tomar las medidas necesarias.

AVISO: Con este equipo deben utilizarse cables blindados en cumplimiento de


la Directiva del Consejo 89/336/CEE.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 25


1 Antes de utilizar la máquina

Relativo a la función FAX

EUROPA

Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos de terminales de


telecomunicación:
Este producto ha sido autocertificado por Xerox para una conexión de terminal único
paneuropea para redes telefónicas públicas analógicas (RTPC) en cumplimiento con
la Directiva 1999/5/CE. El producto está diseñado para funcionar con RTPC
nacionales y centrales privadas compatibles de los siguientes países:

Austria Alemania Luxemburgo Suecia


Bélgica Grecia Países Bajos Suiza
Dinamarca Islandia Noruega Reino Unido
Francia Irlanda Portugal Finlandia
Italia España

Si tiene problemas, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado. Este


producto ha sido probado y cumple con TBR21, una especificación de equipos
terminales para el uso en redes telefónicas de conmutación analógica en el Área
Económica Europea. Este producto proporciona un ajuste del código de país que
puede ajustar el usuario. Consulte la documentación del cliente para obtener
información sobre este procedimiento. Los códigos de país deben definirse antes de
conectar el producto a la red.
NOTA: Aunque este producto puede utilizar la marcación por pulsos (desconexión de
bucle) o la señalización multifrecuencia (DTMF por tonos), se recomienda usar DTMF
cuando sea posible. La señalización multifrecuencia proporciona una configuración
de llamada más fiable y rápida.
La modificación de este producto, la conexión a software de control externo o a un
equipo de control externo no autorizado por Xerox, anulará la certificación de Xerox.

Información sobre reglamentaciones para la identificación por


radiofrecuencia (RFID)
Este producto genera 13.56 MHz con un sistema de bucle inductivo como dispositivo
de identificación de radiofrecuencia (RFID). Este sistema está certificado en
cumplimiento con la Directiva del Consejo 99/5/CE y la normativa o reglamentación
nacional aplicable.

26 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Requisitos ambientales

Requisitos ambientales

Energy Star®
Como socio de ENERGY STAR®, Xerox Corporation/Fuji Xerox determina que la
configuración básica de este producto cumple con las normas de ENERGY STAR®
sobre un uso eficiente de la energía.
ENERGY STAR® y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas en
Estados Unidos.
El programa de equipos de oficina de ENERGY STAR® es un esfuerzo en conjunto
entre el gobierno de EE.UU:, la Unión Europea, el gobierno de Japón y la industria de
equipos de oficina en general, para promover el uso eficiente de la energía en
copiadoras, impresoras, máquinas multifunción, PC y monitores. La reducción del
consumo de energía de los productos ayuda a prevenir el esmog, la lluvia ácida y los
cambios climáticos a largo plazo al disminuir las emisiones de electricidad.
Los equipos Xerox ENERGY STAR® están prefijados de fábrica de manera que
activen el estado de “baja consumo” y/o se desconecten completamente después de
un periodo de inactividad. Las funciones de ahorro de energía pueden reducir el
consumo de energía hasta la mitad en comparación con los productos convencionales.
El tiempo de recuperación desde el modo de bajo consumo es de 12 segundos.
Se recomiendan el tipo de papel reciclado siguiente: Tipo 3R91165

Acerca de la licencia

Código JPEG
El software de nuestra impresora utiliza algunos de los códigos definidos por
Independent JPEG Group.

Heimdal
Copyright © 2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology,
Estocolmo, Suecia). Reservados todos los derechos.
La redistribución y uso en formularios binarios y fuente, con o sin modificación, está
permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. Las redistribuciones del código fuente debe conservar el aviso de copyright
anterior y la siguiente lista de condiciones y la cláusula de exención de
responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright
anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de
responsabilidad.
3. No puede utilizarse el nombre del organismo ni el de sus colaboradores para
aprobar o promover productos derivados de este software sin permiso previo por
escrito.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 27


1 Antes de utilizar la máquina

ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DEL ORGANISMO Y SUS


COLABORADORES "TAL CUAL" Y SIN OTORGAR GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A ELLAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER
COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO. EN NINGÚN CASO EL INSTITUTO O SUS COLABORADORES
SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES NI COMO CONSECUENCIA
(INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE BIENES O
SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS, O
INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD) CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA Y DE
ACUERDO CON CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA
POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑO LEGAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA U OTROS SUPUESTOS) QUE RESULTE DEL EMPLEO DE ESTE
SOFTWARE, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS.

RSA BSAFE
Este producto incluye el software de cifrado RSA BSAFE, de RSA Security Inc.

Copias ilegales

La copia de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Aquellas personas


declaradas culpables de realizar copias ilegales pueden estar sujetas a multas o penas
de cárcel.
• Billetes de banco
• Cheques y talones
• Bonos bancarios, bonos del Estado y títulos
• Pasaportes y tarjetas de identificación
• Material con derechos de propiedad intelectual o marcas registradas sin
consentimiento del propietario
• Sellos de correos e instrumentos negociables
La lista no es global y no se asume ninguna responsabilidad por su exactitud ni
completitud. En caso de duda, póngase en contacto con su asesor legal.

28 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Reciclaje y eliminación del producto

Reciclaje y eliminación del producto

Si el producto no forma parte del programa de Xerox y está gestionando su


eliminación, tenga en cuenta que el producto contiene plomo, mercurio y otros
materiales cuya eliminación puede estar regulada debido a consideraciones
medioambientales en algunos países o estados. La presencia de plomo y mercurio es
compatible con la normativa mundial aplicable en el momento en el que salió este
producto al mercado.

Unión europea
Este símbolo colocado en el equipo confirma que no se debe
eliminar el equipo como parte de los desechos domésticos normales.

De acuerdo con la legislación europea, el equipo eléctrico y electrónico que ha llegado


al final de su vida útil y se va a eliminar, debe separarse de los residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos utilizados en residencias particulares de los
Estados miembros de la UE pueden devolverse sin cargo a las instalaciones de
recolección designadas. Póngase en contacto con la entidad local encargada de la
eliminación de residuos para obtener más información.
En algunos Estados miembros, al comprar un equipo nuevo el proveedor local debe
tomar su equipo antiguo sin cargo. Solicite más información de su proveedor.

Otros países
Póngase en contacto con la autoridad local de eliminación de residuos para solicitar
orientación acerca de la eliminación.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 29


1 Antes de utilizar la máquina

30 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


2 Descripción general del producto

Esta máquina, además de una copiadora convencional, es un dispositivo digital capaz


de copiar, enviar faxes y escanear según la configuración.
Las pantallas táctiles mostradas en este manual proceden de una máquina con
configuración completa que abarca todas las funciones.
El contenido de las pantallas táctiles puede variar según las opciones que ajuste el
operador principal y la configuración de la máquina. Los nombres de botones e iconos
del panel de control varían dependiendo de la configuración de la máquina. Sin
embargo, las funciones de la máquina aquí descritas son las mismas.
Para obtener más información sobre las opciones disponibles que no se describen en
este manual, visite el sitio web de Xerox o póngase en contacto con el representante
de Xerox.

Componentes de la máquina

Las ilustraciones siguientes muestran los componentes estándar y opcionales de la


máquina. La configuración puede variar según el modelo.
Alimentador de
documentos
(opcional)
Cristal de exposición
(debajo del alimentador de
Bandeja lateral documentos)
Panel de control

Pantalla táctil
Módulo a 2 caras
(opcional)
Interruptor de encendido/
apagado
Bandeja de salida central
(bandeja de salida 2)
Cubierta delantera
Bandeja 5 (bandeja
especial)

Bandeja 1
Módulo de dos bandejas
(opcional)
Bandeja 2
Bandeja 3

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 31


2 Descripción general del producto

NOTA: Según la configuración, en lugar del alimentador de documentos estará


acoplada la cubierta del cristal de exposición. También se podrán incorporar dos
bandejas de papel opcionales.

Ethernet

USB2.0

Bandeja de la
acabadora de
oficina

Acabadora de
oficina (opcional)

Bandeja 3
Bandeja 2

Módulo de bandeja tándem (TTM)


(opcional)

Conector del teléfono


Está situado en la parte posterior de la máquina. El conector del teléfono sirve para
conectar el kit de fax.

Puerto USB 1.1 (host)


Se encuentran en la parte posterior de la máquina. Este puerto sirve para conectar el
kit de fax.

Puerto USB 1.1 (dispositivo)


Se encuentra en la parte posterior de la máquina. Este puerto se usa para la conexión
a un PC para descargas de actualización de software.

Puerto USB 2.0 (dispositivo)


Se encuentra en la parte posterior de la máquina. Este puerto sirve para conectar con
un equipo cliente local cuando está instalado el kit de impresora opcional.

Puerto 100Base-TX/10Base-T
Se encuentra en la parte posterior de la máquina. Este puerto sirve para conectar con
un cable de red cuando está instalado el kit de impresora opcional.

32 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Componentes de la máquina

Acabadora de oficina
integrada (opcional)

Bandeja central de la
acabadora de oficina
integrada

Cartucho de grapas

Acabadora de oficina
Permite grapar o clasificar las copias automáticamente. La bandeja de la acabadora
de oficina puede contener hasta 1000 hojas de papel de 90 g/m2 (24 libras) de tamaño
Carta/A4 o más pequeño.

Acabadora de oficina integrada


Permite grapar o clasificar las copias de forma automática. La bandeja central de la
acabadora de oficina puede contener hasta 500 hojas de papel Bond de 20 libras o 80
g/m2 en tamaño Carta/A4 o inferior.

Módulo a 2 caras
Permite realizar copias a dos caras. El módulo a dos caras puede utilizarse cuando el
papel se suministra de las bandejas 1, 2 o 3. Para obtener más información, consulte
Copia a 2 caras en el capítulo Copia, página 54.

Bandejas 2 y 3
Según la configuración, están disponibles las siguientes bandejas en la base de la
máquina.
• Módulo de dos bandejas: puede agregarse a la configuración estándar de 1
bandeja. Cada bandeja puede contener 520 hojas de papel Bond de 20 libras o
papel de 80 g/m2.
• Módulo de bandeja tándem (TTM): puede agregarse a la configuración estándar de
1 bandeja para servir como fuente de alto volumen de papel. La bandeja 2 puede
contener un máximo de 900 hojas de papel Bond de 20 libras o papel de 80 g/m2
de tamaño Carta o A4, con alimentación por el borde largo. La bandeja 3 puede
contener hasta 1200 hojas de papel Bond de 20 libras o papel de 80 g/m2 de
tamaño Carta o A4. Al módulo de la bandeja tándem se le llama “módulo TTM” en
este manual.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 33


2 Descripción general del producto

Bandeja 5 (especial)
Permite omitir las bandejas de papel estándar para imprimir en papel de distinto
tamaño. La bandeja especial tiene capacidad para hasta 100 hojas de papel Bond de
20 libras o papel de 80 g/m2 de tamaños que varían desde B6 (ABC) o sobre Monarch
(ABL) hasta A3 (ABC) u 11 x 17 pulgadas (ABC).
NOTA: No coloque papel cuya longitud sea inferior a 140 mm en la bandeja especial,
ya que de lo contrario se podrían producir atascos de papel y posibles daños en el
interior de la máquina.

Controles del sistema

La ilustración siguiente muestra los nombres y las funciones de los botones del panel
de control.
1 2 3 4

13 5

6
14
7
15
12
8
16

11 10 9

Botón Función

1 <Iniciar/Cerrar Muestra la pantalla de iniciar sesión para entrar en la pantalla


sesión> [Menú del administrador del sistema] o cuando la función de
autenticación está activada. NO vuelva a pulsar este botón una
vez que haya iniciado sesión, o la sesión se cerrará
inmediatamente.

2 <Ayuda> Este botón no funciona en esta máquina.

3 <Idioma> Cambia el idioma mostrado en la pantalla táctil.


NOTA: Puede que algunos caracteres sean incomprensibles al
cambiar el idioma.

4 <Ahorro de Indica si la máquina está en modo de ahorro de energía o no.


energía> (luz También cancela el modo de ahorro de energía actual.
verde)

5 <Cancelar todo> Restaura las opciones prefijadas y muestra la primera pantalla de


la ruta de acceso actual.

34 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Servicios y funciones

Botón Función

6 <Interrupción> Interrumpe temporalmente un trabajo para programar un trabajo


con prioridad.

7 <Parar> Suspende o cancela un trabajo según el tipo de trabajo. Cuando


se están procesando varios trabajos, se suspenden o cancelan
todos los trabajos. Si se selecciona [Parar] en la pantalla [Estado
del trabajo], se detiene sólo el trabajo seleccionado.

8 <Comenzar> Inicia o reanuda un trabajo.

9 <Marcación Introduce códigos de marcación rápida.


rápida>

10 <C> Elimina un valor numérico o el último dígito introducido y sustituye


el valor actual por el valor prefijado. También cancela los trabajos
suspendidos.

11 <Pausa de Introduce una pausa durante la marcación de un número de fax.


marcación>

12 <* (asterisco)> Indica el carácter especial utilizado en un número de fax y


designa un código de grupo. También permite especificar un
código F o una clave.

13 <Todos los Muestra la pantalla [Todos los servicios] para seleccionar todos
servicios> los servicios disponibles en la máquina.

14 <Funciones> Vuelve a la pantalla de la función anterior de copia, fax o


escaneado cuando se ha seleccionado la pantalla [Estado del
trabajo] o [Estado de la máquina].

15 <Estado del Muestra la pantalla [Estado del trabajo] en la que se puede


trabajo> comprobar el progreso de un trabajo o ver el historial y la
información detallada de los trabajos terminados.

16 <Estado de la Muestra la pantalla [Estado de la máquina], en la que se puede


máquina> comprobar el estado de la máquina, el contador de facturación, el
estado del cartucho de tóner o imprimir diversos informes.

Los nombres de botones e iconos del panel de control pueden variar según el país
donde se compre la máquina.

Servicios y funciones

La máquina incluye distintas funciones y proporciona importantes servicios. A


continuación se describen las funciones y se explican las opciones de la pantalla
<Todos los servicios>.
NOTA: El operador principal puede cambiar la disposición de los iconos de servicios y
funciones mostrados en la pantalla.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 35


2 Descripción general del producto

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione el servicio requerido.

Copia
Permite copiar documentos de distintas maneras. Por ejemplo, se pueden producir
copias ampliadas o reducidas de distintos tamaños o copiar dos o cuatro documentos
independientes en una hoja de papel. Para obtener más información, consulte el
capítulo Copia.

E-mail
Permite enviar documentos escaneados a través del correo electrónico de distintas
maneras. Por ejemplo, se puede establecer la densidad de escaneado o especificar el
formato de archivo para guardar los documentos. Para obtener más información,
consulte el capítulo Escaneado y e-mail.

Fax
Permite enviar documentos por fax de distintas maneras. Por ejemplo, se pueden
enviar documentos con formato reducido o ampliado, o bien especificar destinos
mediante la libreta de direcciones o las funciones de marcación rápida. Para obtener
más información, consulte el capítulo Fax/Fax de Internet.

Fax de Internet
Permite recibir y enviar faxes a través de Internet o de una intranet. Fax de Internet
reduce los gastos de las transmisiones en comparación con el uso de una línea
telefónica convencional. Una vez escaneados los documentos, los datos escaneados
pueden enviarse por e-mail y también recibirse por e-mail como archivo adjunto a un
mensaje desde una máquina compatible con Fax de Internet. Para obtener más
información, consulte el capítulo Fax/Fax de Internet.

Escaneado de red
Permite escanear documentos y guardarlos como documentos electrónicos en un
servidor de archivos de la red mediante la selección de una plantilla de trabajo que
tenga distintos parámetros asignados. Para recuperar los documentos electrónicos
almacenados, se debe acceder al servidor de archivos desde un PC. Para obtener más
información, consulte Escaneado de red en el capítulo Escaneado y e-mail, página
137 y Servicios en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare, página 186.

Escanear a FTP/SMB
Permite escanear y almacenar documentos en destinos especificados a través del
protocolo FTP o SMB. Para obtener más información, consulte Escanear a FTP/SMB
en el capítulo Escaneado y e-mail, página 138.

36 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Encendido y apagado

Escanear a buzón
Activa la función de sondeo o buzón confidencial al almacenar los documentos
escaneados en buzones privados. Para obtener más información, consulte Escanear
a buzón en el capítulo Escaneado y e-mail, página 136.

Comprobar buzón
Permite confirmar, imprimir o eliminar los documentos de un buzón. También permite
cambiar o liberar el vínculo con una hoja de flujo de trabajo y ejecutar las hojas de flujo
de trabajo vinculadas. Para obtener más información, consulte el capítulo
Comprobación del buzón.

Encendido y apagado

Encendido
Asegúrese de que la máquina está conectada a una fuente de alimentación adecuada
y de que el cable se ha enchufado correctamente.
La máquina estará preparada para realizar copias a lo sumo 42 segundos después de
encenderla (varía según la configuración de la máquina). Para obtener más información,
consulte Especificaciones de la máquina en el capítulo Especificaciones, página 473.

1. Pulse el interruptor de
encendido para situarlo en la
posición <I>.

NOTA: Si la máquina no se pone en


marcha, compruebe si el botón
RESTAURAR situado en la parte
posterior de la máquina está en la
posición de restaurar (pulsado).

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 37


2 Descripción general del producto

Apagado
Antes de apagar la máquina, deje transcurrir al menos 5 segundos después de
haberse terminado completamente todos los trabajos de copia o impresión.
Si la máquina está equipada con un disco duro opcional, ésta permanece encendida
unos 10 segundos adicionales mientras guarda los archivos en el disco y se prepara
para cerrar el sistema. A continuación, la máquina se apaga completamente.

PRECAUCIÓN: Espere al menos 20 segundos entre el encendido y el apagado


del sistema. Si no espera ese tiempo podría dañar el disco duro y la máquina.

Protector de pérdidas a tierra

Si se detecta una anomalía en el suministro de energía a la máquina, el dispositivo


protector de pérdidas a tierra de la máquina corta la corriente eléctrica
automáticamente. Si se corta la corriente, busque el botón RESTAURAR en la parte
posterior de la máquina. Si el protector se ha activado, el botón RESTAURAR se
encuentra en la posición de desconectado. Para restablecer el suministro de corriente
a la máquina, pulse el botón RESTAURAR.
Antes de utilizar la máquina, pulse el botón PRUEBA. Si el protector de pérdidas a
tierra funciona correctamente, el botón RESTAURAR debe saltar hacia afuera. Si lo
hace, pulse el botón RESTAURAR.

NOTA: Si el botón RESTAURAR vuelve a saltar cuando se pulsa o no se restablece el


suministro mediante este procedimiento, póngase en contacto con el Centro de
Asistencia de Xerox.

38 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Modos de ahorro de energía

Modos de ahorro de energía

La máquina incluye funciones de ahorro de energía que reducen considerablemente


el consumo de energía durante los períodos de inactividad. El botón <Ahorro de
energía> está situado en la parte superior derecha del panel de control y se enciende
cuando la función de ahorro de energía está activada. La función de ahorro de energía
ofrece los modos siguientes:
• Modo de bajo consumo
• Modo de reposo

<Ahorro de energía>
(luz/botón)

Modo de bajo consumo


La máquina cambia automáticamente al modo de bajo consumo después de que haya
transcurrido un tiempo desde la última operación de copia, envío de fax, escaneado o
impresión. En este modo, la pantalla táctil está apagada y la luz de ahorro de energía
está encendida. El modo de bajo consumo se desactiva cuando se pulsa el botón
<Ahorro de energía> del panel de control o cuando la máquina recibe un trabajo de
impresión o fax. El valor prefijado de fábrica es de 15 minutos; el usuario lo puede
cambiar a un valor entre 1 y 240 minutos.
Para obtener más información, consulte Ahorro de energía automático en el capítulo
Configuraciones, página 243.

Modo de reposo
La máquina pasa automáticamente del modo de bajo consumo al modo de reposo
después de otro período de inactividad. En el modo de reposo se consume muy poca
energía en comparación con el modo de bajo consumo. En este modo, la pantalla táctil
está apagada y la luz de ahorro de energía está encendida. El modo de reposo se
desactiva cuando se pulsa el botón <Ahorro de energía> o cuando la máquina recibe
un trabajo de impresión o fax. El valor prefijado de fábrica es de 60 minutos; el usuario
lo puede cambiar a un valor entre 1 y 240 minutos que debe ser superior al valor para
el modo de bajo consumo. El tiempo especificado para entrar en el modo de reposo se
cuenta desde el momento que la máquina entra en el modo de bajo consumo.
Para obtener más información, consulte Ahorro de energía automático en el capítulo
Configuraciones, página 243.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 39


2 Descripción general del producto

Cambio de los valores horarios prefijados

En esta sección se describe cómo cambiar los valores horarios prefijados mediante el
uso de derechos de acceso del operador principal. Si necesita ayuda o más
información, póngase en contacto con el operador principal o consulte Reloj/
Temporizadores de la máquina en el capítulo Configuraciones, página 241.

1. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar


sesión> del panel de control.

Botón <Iniciar/Cerrar sesión>


2. Introduzca la ID de operador
principal con el teclado
numérico del panel de control.
Seleccione [Confirmar] en la
pantalla [Inicio de sesión como
usuario].
NOTA: La ID prefijada del operador principal es "11111". Si está activada la función de
autenticación, quizá necesite introducir también una clave. La clave prefijada es "x-
admin". Se deben respetar las mayúsculas o minúsculas de la clave.

3. Seleccione [Opciones del


sistema] en la pantalla [Menú
del administrador del sistema].

4. Seleccione [Opciones del


sistema] en la pantalla
[Opciones del sistema].

5. Seleccione [Opciones comunes]


en la pantalla [Opciones del
sistema].

40 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Modos

6. Seleccione [Reloj/
Temporizadores de la máquina]
en la pantalla [Opciones
comunes].

7. Seleccione la opción que se


requiera.
8. Seleccione [Cambiar opciones].
9. Cambie el valor deseado. Utilice
las barras de desplazamiento
para pasar de una ventana a
otra.
10. Seleccione [Guardar].

Modos

Utilice los botones para acceder a pantallas que permiten seleccionar funciones,
supervisar el estado de los trabajos y obtener información general sobre la máquina.
La máquina tiene cuatro botones:
• Todos los servicios
• Funciones
• Estado del trabajo
• Estado de la máquina
NOTA: Estos botones no responden cuando la máquina está en modo Opciones del
sistema.

Botón <Todos
los servicios>
Botón
<Funciones>
Botón
<Estado del
trabajo>

Botón <Estado de la máquina>

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 41


2 Descripción general del producto

Todos los servicios


Utilice este botón para acceder a todos los servicios disponibles en la máquina.
NOTA: El operador principal puede cambiar la disposición de los iconos de los
servicios mostrados en la pantalla.

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.

Funciones
Utilice este botón para volver a la pantalla anterior. Si está utilizando la pantalla
[Estado del trabajo] o la pantalla [Estado de la máquina], pulse el botón <Funciones>
para volver a la pantalla de funciones de copia, fax y escaneado anterior. La pantalla
de funciones de copia, fax o escaneado no cambia, incluso si se pulsa el botón
mientras se está en una de estas pantallas. En este caso, utilice el botón <Todos los
servicios> para seleccionar la función de copia, fax o escaneado.

Estado del trabajo


Utilice este botón para comprobar el progreso de un trabajo o ver el historial y la
información detallada de los trabajos finalizados. El trabajo más reciente se muestra al
comienzo de la lista. También se puede comprobar, suprimir o imprimir los
documentos guardados o documentos del buzón público de la máquina. Para obtener
más información, consulte el capítulo Estado del trabajo.

Estado de la máquina
Utilice este botón para comprobar el estado de la máquina, el contador de facturación,
el estado del cartucho de tóner o imprimir distintos informes. Para obtener más
información, consulte el capítulo Estado de la máquina.

42 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Interrupción de trabajos

Interrupción de trabajos

Utilice esta función para suspender temporalmente el trabajo que se está procesando
y permitir que se inicie un trabajo urgente.
NOTA: La máquina identifica un punto conveniente para interrumpir el trabajo actual.

1. Pulse el botón <Interrupción>


del panel de control.
2. Introduzca los comandos
necesarios del trabajo nuevo.
3. Pulse el botón <Comenzar> del
panel de control.
4. Para reanudar el trabajo
interrumpido, pulse el botón
<Interrupción> de nuevo y pulse Botón <Interrupción>
el botón <Comenzar>.
NOTA: Los trabajos interrumpidos no se pueden avanzar, liberar ni eliminar de la cola
de impresión.

Papel reciclado

El uso de papel reciclado en la máquina beneficia al medio ambiente sin disminuir el


rendimiento. Xerox recomienda el uso de papel reciclado con 20% de contenido usado
que se puede obtener a través de Xerox y otros proveedores de material de oficina.
Póngase en contacto con el personal de Xerox o visite www.xerox.com para obtener
más información sobre los distintos tipos de papel reciclado.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 43


2 Descripción general del producto

44 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


3 Copia

En este capítulo se incluye información sobre las pantallas de copia y las funciones
disponibles.
NOTA: Algunas de las funciones descritas en este capítulo son opcionales y puede
que no se incluyan en la configuración de su máquina.

Procedimiento de copia

En esta sección se describe el procedimiento básico de copia. Antes de empezar a


realizar copias en la máquina, determine lo que desea copiar y el número de copias
que necesita. Siga estos pasos.
1. Colocación de los documentos: página 45
2. Selección de las funciones: página 48
3. Introducción de la cantidad: página 49
4. Inicio del trabajo de copia: página 49
5. Confirmación del trabajo de copia en Estado del trabajo: página 49
Detención del trabajo de copia: página 50
NOTA: Si la función de autenticación está activada, puede que requiera un número
de cuenta para utilizar la máquina. Para obtener un número de cuenta o más
información, póngase en contacto con el operador principal.

1. Colocación de los documentos


Las áreas de entrada de los documentos son las siguientes.
• Alimentador de documentos para documentos individuales o varios documentos
• Cristal de exposición para originales individuales o encuadernados
NOTA: La cubierta del cristal de exposición viene instalada en la configuración sin
alimentador de documentos.

NOTA: La máquina detecta de forma automática los tamaños de documento


estándar. Los tamaños que puede detectar varían según la tabla de tamaños de papel
que haya especificado el operador principal. Para obtener más información sobre la
selección de la tabla de tamaños de papel, consulte Opciones de tamaño de papel en
el capítulo Configuraciones, página 256. Si el documento no es de tamaño estándar o
no se identifica como tamaño estándar, la máquina indica que se compruebe el
documento o que se introduzca el tamaño de forma manual. Para obtener información
sobre el modo de introducir el tamaño de un documento de forma manual, consulte
Tamaño del original en la página 67.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 45


3 Copia

Alimentador de documentos
El alimentador de documentos puede contener hasta 50 hojas de papel normal (38–
128 g/m2, 16–32 libras). El documento puede ser de cualquier tamaño entre 125 y
297 mm (4,9 a 11,7 pulg.) de ancho y entre 115 y 432 mm (4,5 a 17 pulg.) de largo, y
los tamaños estándar de A5 a A3 (5,5 x 8,5 pulg. a 11 x 17 pulg.) ABC. Asegúrese de
que los documentos están en buenas condiciones y quite todas las grapas o clips
antes de colocarlos. El alimentador de documentos detecta los tamaños estándar; si
lo prefiere, puede introducir de forma manual un tamaño mediante la ficha [Ajuste de
formato].
Para obtener información sobre el modo de copiar originales de varios tamaños
utilizando el alimentador de documentos, consulte Originales de varios tamaños en la
página 68.
NOTA: Para reducir el riesgo de atascos de papel en el alimentador de documentos,
utilice el cristal de exposición para copiar documentos plegados o arrugados.
Sustituya los documentos plegados o con arrugas por las copias nuevas.

NOTA: Puede producirse un atasco de papel cuando se colocan originales de


tamaño personalizado en el alimentador de documentos y se selecciona
[Autodetección] para la función de tamaño del original. Para estos casos se
recomienda introducir un tamaño de papel personalizado. Para obtener más
información, consulte Tamaño del original en la página 67.

La máquina es capaz de escanear documentos de distintos tamaños de forma


secuencial a través del alimentador de documentos. Alinee los documentos con la
esquina superior del alimentador de documentos.
Para obtener información sobre el modo de copiar originales de varios tamaños
utilizando el alimentador de documentos, consulte Originales de varios tamaños en la
página 68.

1. Antes de colocar los


documentos en el alimentador
de documentos, quite todas las
grapas y clips del papel.
2. Introduzca los documentos
ordenados en el alimentador de
documentos, cara arriba. La
primera página debe estar
encima con la cabecera hacia
atrás o hacia la parte izquierda de la máquina.
3. Coloque la pila entre las guías, alinee el borde izquierdo con la bandeja del
alimentador de documentos y ajuste las guías hasta que apenas toquen el borde
de los documentos.
Si se selecciona [Auto] en [Suministro de papel], la máquina selecciona de forma
automática la bandeja correspondiente para el tamaño de papel. La bandeja, el
tamaño de papel y la orientación seleccionadas se muestran en la pantalla.

46 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Procedimiento de copia

NOTA: Esta función está disponible cuando la máquina encuentra la bandeja


adecuada. Si no existe una bandeja apropiada, utilice temporalmente la selección
manual para dicha bandeja o la bandeja especial. Para obtener más información
sobre la selección de bandejas, consulte Suministro de papel en la página 53.

Cristal de exposición
El cristal de exposición se utiliza para documentos de una sola página o documentos
encuadernados de hasta 297 mm (11,7 pulgadas) de ancho y hasta 432 mm
(17 pulgadas) de largo.
NOTA: Antes de colocar el documento en el cristal de exposición, asegúrese de que
esté lista la pantalla táctil. Si se coloca el documento en el cristal de exposición sin
estar lista la pantalla, es posible que no se detecte correctamente el tamaño del
papel.

1. Levante el alimentador de
documentos o la cubierta del
cristal de exposición.

2. Coloque el documento cara


abajo en el cristal de exposición,
alineado con la punta de la
flecha de registro situada cerca
de la parte superior izquierda
del cristal de exposición.
3. Baje el alimentador de
documentos o la cubierta del
cristal de exposición.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 47


3 Copia

2. Selección de las funciones


Las funciones disponibles en la pantalla [Copia] son las que se utilizan con más
frecuencia.
NOTA: Sólo están disponibles las funciones correspondientes a la configuración de la
máquina.

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.

Botón <Todos los servicios> Botón <Cancelar todo>

2. Seleccione [Copia] en la
pantalla [Todos los servicios].
Asegúrese de que aparezca en
la pantalla la ficha [Copia].

NOTA: Si la función de autenticación está activada, quizá sea necesario introducir


también la ID de usuario y la clave (si se ha establecido una). Si necesita ayuda,
póngase en contacto con el operador principal.

3. Seleccione el botón de la función requerida. Si se ha seleccionado [Más],


seleccione [Guardar] para confirmar la función seleccionada o [Cancelar] para
volver a la pantalla anterior.
Si fuera necesario, seleccione una de las fichas y configure las opciones de copia.
Para obtener información sobre las distintas fichas, consulte lo siguiente.
Copia: página 50
Calidad de imagen: página 58
Ajuste de formato: página 65
Formato de salida: página 72
Preparación de trabajos: página 83

48 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Procedimiento de copia

3. Introducción de la cantidad
El número máximo de copias es 999.

1. Utilice el teclado numérico para


introducir el número de copias.
El número introducido aparece
en la esquina superior derecha
de la pantalla táctil.
NOTA: Para cancelar una entrada
incorrecta, pulse el botón <C> e
introduzca la cantidad correcta. Botón <C>

4. Inicio del trabajo de copia

1. Pulse el botón <Comenzar>. Se


escanea cada documento. El
número de copias restante
aparece en la esquina superior
derecha de la pantalla táctil.

Botón
<Comenzar>

Durante el proceso de copia, si el alimentador de documentos o el cristal de exposición


está preparado y la máquina está equipada con un disco duro opcional, se puede
escanear el documento siguiente o programar el trabajo siguiente. También se puede
programar el trabajo siguiente mientras se calienta la máquina.

5. Confirmación del trabajo de copia en Estado del trabajo

1. Pulse el botón <Estado del


trabajo> del panel de control
para ver la pantalla [Estado del
trabajo].

Se muestra la copia en la cola. Si el trabajo no se muestra en la pantalla táctil, es


posible que ya se haya procesado.
Para obtener más información, consulte Trabajos actuales y pendientes en el capítulo
Estado del trabajo, página 336.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 49


3 Copia

Detención del trabajo de copia


Siga estos pasos para cancelar de forma manual el trabajo de copia activado.

1. Seleccione [Parar] en la pantalla


táctil o pulse el botón <Parar>
del panel de control para
suspender el trabajo de copia
actual. Botón <Parar>
NOTA: Pulse el botón <Comenzar>
del panel de control para reanudar el
trabajo de copia suspendido. Botón <C>

2. Si fuera necesario, pulse el


botón <Estado del trabajo> para
ver la pantalla [Estado del
trabajo]. Para salir de la pantalla
[Estado del trabajo], pulse el
botón <Funciones>.
3. Pulse el botón <C> del panel de control para eliminar el trabajo de copia
suspendido.

Copia

En esta sección se describen las funciones básicas de un trabajo de copia en la


pantalla [Copia]. Para obtener información sobre las funciones disponibles, consulte
las secciones siguientes.
Color de salida: página 51
Reducir/Ampliar: página 51
Suministro de papel: página 53
Copia a 2 caras: página 54
Salida de copias: página 56

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Copia] en la
pantalla táctil. Asegúrese de
que aparezca en la pantalla la
ficha [Copia].
3. Seleccione las funciones necesarias.

50 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Copia

Color de salida
Esta función permite definir los colores de salida que se utilizarán al copiar.
NOTA: Se pueden programar restricciones de color para limitar la disponibilidad de
color al copiar. Consulte "Límite de la cuenta" en la página 328.

1. Seleccione uno de los botones


prefijados para la función [Color
de salida] en la pantalla [Copia].

Autodetección
Detecta los colores que aparecen en el documento original y realiza copias a todo color
si el original es un documento en color, o en negro solamente si el original es un
documento en blanco y negro.

Color
Copia utilizando los cuatro colores: cian, magenta, amarillo y negro.
NOTA: Si se selecciona [Bicromía] o [Monocromía] en la pantalla [Efecto de color], se
dará prioridad a ese modo de color.

Negro
Copia en blanco y negro solamente, cualesquiera que sean los colores que aparecen
en el documento original.

Reducir/Ampliar
Esta función permite reducir o ampliar las copias en un porcentaje especificado entre
el 25% y el 400%.

1. Seleccione la función [Reducir/


Ampliar] en la pantalla [Copia].

Reducir/Ampliar
Muestra la pantalla [Reducir/Ampliar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 51


3 Copia

Pantalla [Reducir/Ampliar]
En esta pantalla se puede seleccionar o especificar el porcentaje de reducción/
ampliación para la anchura y la longitud.

1. Seleccione [Reducir/Ampliar] en
la pantalla [Copia].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

% prefijado
• 100%: selecciona una salida del mismo tamaño que el documento original.
• Auto %: reduce o amplía la imagen del documento automáticamente a un tamaño
que se ajusta al papel especificado.
• Prefijados: permite seleccionar entre siete porcentajes prefijados de reducción/
ampliación. Los valores prefijados los define el operador principal.
• Copiar todo: reduce la imagen del documento un poco más que el porcentaje de
reducción/ampliación seleccionado para copiar la imagen completa en el papel.

% variable
Permite especificar un porcentaje de ampliación/reducción desde el teclado numérico
de la pantalla o con los botones de desplazamiento de la pantalla táctil entre 25 y 400%
en incrementos de 1%.

% X–Y independiente:
Permite especificar un porcentaje de ampliación/reducción de forma individual para la
anchura y la longitud en un margen comprendido entre 25 y 400% en incrementos de
1%.
• Auto: determina de forma automática el porcentaje de reducción/ampliación
individualmente para la anchura y la longitud, de forma que se ajuste al papel
especificado.
• Copiar todo % X-Y: activa la función [Auto] y reduce la imagen del documento un
poco más que el porcentaje de reducción/ampliación para copiar la imagen
completa del documento en el papel.
• XY: permite especificar el mismo ajuste del porcentaje para la anchura y la longitud
al mismo tiempo.
NOTA: Si se selecciona [Auto %], la bandeja 1 se selecciona automáticamente,
incluso si se ha seleccionado [Auto] en [Suministro de papel].

52 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Copia

Suministro de papel
Las bandejas de papel disponibles se muestran en la pantalla táctil junto con el tamaño
y la orientación del material de impresión prefijado para cada bandeja.
Si se cambia el tipo o el tamaño del material en la bandeja, es necesario reprogramarla
para que se ajuste al material que se ha colocado. Para obtener más información sobre
la reprogramación de la bandeja, póngase en contacto con el operador principal.
Para obtener información sobre los tamaños y tipos de material de impresión que
permite utilizar la máquina, consulte el capítulo Papel y otros materiales.

1. Seleccione uno de los botones


prefijados o [Más] para la
función [Suministro de papel] en
la pantalla [Copia].

Más
Muestra la pantalla [Suministro de papel].

Pantalla [Suministro de papel]


Permite seleccionar una bandeja de papel de entre hasta cuatro bandejas prefijadas,
incluida la bandeja especial.

1. Seleccione [Más] para ver la


función [Suministro de papel] en
la pantalla [Copia].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Auto
Permite seleccionar automáticamente la bandeja adecuada según el tamaño del
documento, el porcentaje de reducción o ampliación y la opciones de las funciones
relacionadas.
NOTA: Si se selecciona [Auto %] en [Reducir/Ampliar], incluso si se ha seleccionado
[Auto] en [Suministro de papel], en [Reducir/Ampliar] se selecciona de forma
automática [100%].

Prefijados
Permite seleccionar una bandeja de papel entre las tres bandejas prefijadas
configuradas por el operador principal. También se muestran el número de bandeja, el
tamaño de papel y la orientación de todas las bandejas, excepto de la bandeja 5.

Especial
Muestra la pantalla [Bandeja 5 (especial)].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 53


3 Copia

Pantalla [Bandeja 5 (especial)]


La bandeja especial puede utilizarse temporalmente para colocar papel que no está
disponible en las bandejas preprogramadas. En la bandeja especial se puede colocar
una pila de papel de hasta 10 mm o 0,4 pulg. (aproximadamente 95 hojas de papel de
80 g/m2).

1. Seleccione [Bandeja especial]


en la pantalla [Suministro de
papel].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Tamaño del papel


Muestra la pantalla [Bandeja 5 (especial): Tamaño del papel].
• Tamaño personalizado: permite especificar la anchura y longitud de papel mediante
los botones de desplazamiento en incrementos de 1 mm (0,1 pulgada). Los
tamaños de papel que pueden utilizarse están comprendidos entre 89 y 297 mm (de
3,5 a 11,7 pulg.) de ancho y entre 99 y 432 mm (de 3,9 a 17,0 pulg.) de largo.
• Tamaños estándar: muestra los tamaños de papel prefijados en la pantalla táctil y
permite seleccionar el tamaño de papel. Los valores prefijados los define el
operador principal.

Tipo de papel
Muestra la pantalla [Bandeja 5 (especial): Tipo de papel]. Muestra los tipos de papel
prefijados en la pantalla táctil y permite seleccionar el tipo de papel. Los valores
prefijados los define el operador principal. El valor es temporal y se aplica solamente
al trabajo de copia actual.

Copia a 2 caras
Esta función permite realizar automáticamente copias a una o a dos caras a partir de
documentos a una o dos caras.
NOTA: Antes de utilizar esta función, especifique la orientación del documento para
indicar cuál es la parte superior del documento en [Orientación del original] en la
pantalla [Ajuste de formato].

NOTA: La opción de copia a dos caras no puede utilizarse con los siguientes tipos de
papel: Transparencias, Ligero, Cartulina, Etiquetas y material para cubiertas, además
de papel que ya está impreso en una de las caras (es decir, papel ya usado).

1. Seleccione uno de los botones


prefijados o [Más] para la
función [Copia a 2 caras] en la
pantalla [Copia].

54 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Copia

Más
Muestra la pantalla [Copia a 2 caras].

Pantalla [Copia a 2 caras]


Permite seleccionar las opciones de copia a 2 caras, el sentido de alimentación del
documento y la orientación del original.

1. Seleccione [Más] para ver la


función [Copia a 2 caras] en la
pantalla [Copia].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].
NOTA: Cuando se utiliza el cristal de exposición para [1 J A 2 caras] o [2 J A 2
caras], la máquina mostrará un mensaje cuando esté preparada para escanear el
siguiente documento.

1 J A 1 cara
Produce copias a una cara a partir de originales a una cara.

1 J A 2 caras
Produce copias a dos caras a partir de originales a una cara.

2 J A 2 caras
Produce copias a dos caras a partir de originales a dos caras.

2 J A 1 cara
Produce copias a una cara a partir de originales a dos caras.

Girar cara 2
Gira la cara 2 de la salida impresa de cabecera a pie.
NOTA: Esta casilla de verificación está disponible para todas las opciones excepto
[1 J A 1 cara].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 55


3 Copia

Salida de copias
Esta función permite clasificar la salida de las copias. Si se ha instalado la acabadora
opcional, también estará disponible la función de grapado. Se puede seleccionar la
posición de la grapa en la salida de las copias.
NOTA: Las funciones mostradas en la pantalla cambian si la acabadora no está
instalada.

NOTA: Si no se ha colocado papel del tamaño adecuado en la máquina al aplicar la


función de grapado a un trabajo de copia o impresión, puede producirse un error de
tamaño de papel mientras se procesa el trabajo. Esto ocurre porque la acabadora
contiene un tamaño de papel equivocado y lo ha procesado hasta este punto. Si la
máquina muestra el mensaje “El tamaño/orientación del papel de la bandeja 5
(especial) es diferente de la opción:” o “El tamaño/orientación del papel de la bandeja
X es diferente del tamaño seleccionado. Coloque xxx" en la pantalla táctil, abra la
cubierta superior de la acabadora, quite el papel del tamaño equivocado, coloque el
papel correcto y reinicie el trabajo. Si se limita a sustituir el papel de la bandeja y
reanuda el trabajo sin quitar el papel procesado de la acabadora, la máquina grapa
juntos el papel del tamaño equivocado que sigue en la acabadora y el papel de
tamaño correcto que está en la bandeja.

1. Seleccione uno de los botones


prefijados o [Más] para la
función [Salida de copias] en la
pantalla [Copia].

Más
Muestra la pantalla [Salida de copias].

Pantalla [Salida de copias]


Permite seleccionar la posición de las grapas, el método de clasificación para la salida
y la bandeja de salida.

1. Seleccione [Más] para ver la


función [Salida de copias] en la
pantalla [Copia].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

56 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Copia

NOTA: Cuando la acabadora de oficina integrada está instalada, los elementos que
se muestran en la pantalla táctil son diferentes de los mostrados en el gráfico anterior.

Posición de las grapas


Seleccione una de las cuatro posiciones mostradas para especificar la posición de las
grapas.
• Sin grapar: no se grapan las copias.
• 1 grapa: se fija una grapa en la esquina superior izquierda de las copias.
• 2 grapas, izquierda: se fijan dos grapas en el borde izquierdo de las copias.
• 2 grapas, superior: se fijan dos grapas en el borde superior de las copias.
NOTA: Las opciones [Clasificadas] y [Bandeja de la acabadora] quedan
seleccionadas automáticamente cuando se selecciona una opción de grapado.

NOTA: Cuando la acabadora de oficina integrada está instalada, no se muestra la


opción [2 grapas, superior].

Clasificación
• Clasificadas: envía el número especificado de juegos de copias en el mismo orden
que los originales. Por ejemplo, dos copias de un documento de tres páginas salen
en el orden 1-2-3, 1-2-3.

• Sin clasificar: envía las copias en pilas según el número de copias requeridas para
cada documento. Por ejemplo, dos copias de un documento de tres páginas salen
en el orden 1-1, 2-2, 3-3. No conviene activar el grapado cuando se selecciona [Sin
clasificar].

• Con separadores: envía las copias en pilas según el número de copias requeridas
para cada documento, con un separador entre cada pila. Seleccione el botón

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 57


3 Copia

[Suministro de papel] para especificar la bandeja de papel que contiene el papel


para los separadores. Cuando se selecciona [Con separadores], la opción de
grapado no está disponible.

Bandeja de salida
Permite seleccionar una bandeja de salida para el trabajo de copia.

Calidad de imagen

En esta sección se describen las funciones utilizadas para ajustar la calidad de la


imagen de salida. Para obtener más información sobre las funciones disponibles,
consulte las secciones siguientes.
Tipo de original: página 58
Opciones de imagen: página 59
Mejora de imagen: página 60
Efectos de color: página 61
Control de color: página 63
Variación de color: página 64

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Copia] en la
pantalla táctil.
3. Seleccione la ficha [Calidad de
imagen].
4. Seleccione la función que se requiera.

Tipo de original
Esta función permite realizar copias con calidad de imagen óptima mediante la
selección del tipo de documento original.

1. Seleccione [Tipo de original] en


la pantalla [Calidad de imagen].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Auto
Selecciona automáticamente el tipo de documento original. Las opciones para tipo de
original las define el operador principal.

58 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Calidad de imagen

Foto y texto
Seleccione esta opción para realizar copias de documentos que contienen texto y
fotografías. El texto se distingue automáticamente de las fotografías y se selecciona
una calidad adecuada para cada área. Seleccione una de las opciones siguientes para
que se reproduzca fielmente la imagen original.
• Original impreso: seleccione esta opción para áreas fotográficas cuando el
documento es un material impreso, como por ejemplo un folleto.
• Foto: seleccione esta opción cuando el documento contiene fotos pegadas. Esto
evita que se reproduzca la foto en un tono azulado.
• Fotocopia: seleccione esta opción cuando el documento original es en sí una copia
realizada en una copiadora a color. Esto evita que los colores se reproduzcan muy
tenues.

Texto
Seleccione esta opción para realizar copias de documentos que contienen texto
solamente, cuando el texto debe salir nítido. Seleccione una de las opciones
siguientes para que se reproduzca con exactitud la imagen original.
• Texto normal: seleccione esta opción para texto normal que no requiera mejora
alguna, tales como documentos impresos.
• Texto claro: seleccione esta opción para texto que necesite mejorarse, tal como
texto escrito a mano en lápiz.

Foto
Seleccione esta opción para realizar copias de documentos que contienen solamente
fotografías. Seleccione el tipo de foto del documento original para que se reproduzca
fielmente la imagen. Existen las mismas opciones de tipo de foto que para [Foto y
texto].

Mapa
Seleccione esta opción para realizar copias de documentos que contienen texto sobre
fondos de color, tales como mapas.

Opciones de imagen
Esta función permite ajustar los niveles de brillo, nitidez y saturación del color para
realizar copias de documentos.

1. Seleccione [Opciones de
imagen] en la pantalla [Calidad
de imagen].
2. Seleccione los niveles que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 59


3 Copia

Claro/Oscuro
Permite ajustar la densidad de las copias a uno de siete niveles entre [Claro] y
[Oscuro]. La densidad de las copias en color aumenta cuanto más se aproxime el nivel
a [Oscuro] y disminuye al aproximarse a [Claro].

Nitidez
Permite ajustar la nitidez de las copias a uno de cinco niveles entre [Nítida] y [Tenue].
La nitidez de los contornos aumenta cuanto más se aproxime el nivel a [Nítida] y
disminuye al aproximarse a [Tenue].

Saturación
Permite ajustar la saturación del color de las copias a uno de cinco niveles entre
[Intensa] y [Pastel]. El brillo del color aumenta cuanto más se aproxime el nivel a
[Intensa] y disminuye al aproximarse a [Pastel].

Mejora de imagen
Esta función permite seleccionar la supresión de fondo y ajustar el nivel de contraste
de forma manual o automática.

1. Seleccione [Mejora de imagen]


en la pantalla [Calidad de
imagen].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Supresión de fondo
Suprime los colores de fondo de los documentos realizados en papel de color cuando
se selecciona [Negro] en la pantalla [Copia] y suprime los fondos blancos de los
documentos de color cuando se selecciona [Color] en la pantalla [Copia].
NOTA: Esta función no está disponible cuando se selecciona [Foto] en la pantalla
[Tipo de original].

• No suprimir: se realizan copias con la supresión de fondo desactivada.


• Supresión automática: los colores de fondo se suprimen automáticamente.

Contraste
Ajusta el contraste de las copias.
• Corrección automática: ajusta automáticamente el brillo y los valores de color para
mejorar el contraste del original. Esta función está disponible solamente si se
colocan los documentos en el cristal de exposición.
• Contraste manual: permite ajustar manualmente el contraste de las copias
realizadas a uno de cinco niveles entre [Más contraste] y [Menos contraste].

60 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Calidad de imagen

Efectos de color
Ésta función permite seleccionar efectos de color prefijados en las copias o especificar
colores de origen y de destino para crear copias en monocromía o bicromía.
NOTA: Si alguna de las opciones de calidad de imagen se modifican después de
haber seleccionado un valor prefijado (a excepción de [Monocromía] o [Bicromía]) en
la pantalla [Efectos de color], se restaurará la opción en la pantalla [Efectos de color].

1. Seleccione [Efectos de color] en


la pantalla [Calidad de imagen].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Normal
Las copias se realizan con los valores prefijados para las opciones [Supresión de
fondo], [Contraste], [Claro/Oscuro], [Nitidez], [Saturación], [Variación de color] y
[Control de color].

Alegre
Las imágenes se reproducen con colores más saturados de modo que su aspecto es
más fresco y vivaz.

Brillante
Las imágenes se reproducen con un aspecto más brillante y contraste realzado, ideal
para pósteres concebidos para atraer la atención.

Cálido
Los colores de baja densidad se reproducen como colores más brillantes y cálidos con
un contenido de rojo dominante, ideal para los tonos de piel rosáceos y colores
atenuados más cálidos.

Frío
Los colores azules se reproducen de modo que aparezcan aun más claros, tal como
para representar el agua el cielo, o que los colores atenuados aparezcan más claros.

Supresión de sombras
Se suprimen los colores que están presentes en el reverso del documento original para
que estos no se reproduzcan en la copia.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 61


3 Copia

Bicromía
El documento se separa en colores de origen especificados y todos los demás colores,
y luego los asigna a un color especificado para el área de destino y un color especificado
para el área no de destino, respectivamente, para crear copias a dos colores.
• Color de origen: muestra la pantalla [Color de origen].
• Color del área de destino: muestra la pantalla [Color del área de destino].
• Color del área no de destino: muestra la pantalla [Color del área no de destino].

Monocromía
Especifica un solo color de salida para crear copias en monocromía.
• Color: muestra la pantalla [Color].

Pantalla [Color de origen]


Permite seleccionar el color o los colores de origen que serán remplazados por el color
del área de destino.

1. Seleccione [Bicromía] en la
pantalla [Efectos de color].
2. Seleccione [Color de origen].
3. Seleccione la opción que se
requiera.
4. Seleccione [Guardar].

No negro
Especifica todos los colores con excepción del negro como valor para el color de
origen.

Color
Permite seleccionar uno o varios de los seis colores fijos como valor para el color de
origen.

Pantalla [Color del área de destino]


Permite seleccionar el color de destino que remplazará el color de origen en el área de
destino. Se puede seleccionar entre siete colores fijos y seis colores personalizados.
Los colores personalizados los programa el operador principal.

1. Seleccione [Bicromía] en la
pantalla [Efectos de color].
2. Seleccione [Color del área de
destino].
3. Seleccione la opción que se
requiera.
4. Seleccione [Guardar].

62 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Calidad de imagen

Pantalla [Color del área no de destino]


Permite seleccionar el color de destino que remplazará el color de origen fuera del área
de destino. Se puede seleccionar entre los mismos siete colores fijos y seis colores
personalizados que para el área de destino. Los colores personalizados los programa
el operador principal.

1. Seleccione [Bicromía] en la
pantalla [Efectos de color].
2. Seleccione [Color del área no
de destino].
3. Seleccione la opción que se
requiera.
4. Seleccione [Guardar].

Pantalla [Color]
Permite seleccionar el color de salida al realizar copias en monocromía. Se puede
seleccionar entre seis colores fijos y seis colores personalizados. Los colores
personalizados los programa el operador principal.

1. Seleccione [Monocromía] en la
pantalla [Efectos de color].
2. Seleccione [Color].
3. Seleccione la opción que se
requiera.
4. Seleccione [Guardar].

Control de color
Esta función permite ajustar la intensidad de los cuatro colores de tóner CMYK (cian,
magenta, amarillo y negro) en ±3 niveles y tres gamas de densidad.

1. Seleccione [Control de color] en


la pantalla [Calidad de imagen].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Densidad baja
Permite ajustar la intensidad de los colores CMYK para zonas de densidad baja.

Densidad media
Permite ajustar la intensidad de los colores CMYK para zonas de densidad media.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 63


3 Copia

Densidad alta
Permite ajustar la intensidad de los colores CMYK para zonas de densidad alta.

Variación de color
Esta función permite ajustar en un máximo de dos niveles en dos sentidos el matiz de
los colores que se reproducirán en la copia. Todos los colores del documento variarán
la misma cantidad.
El color del documento original está representado en la barra deslizante con el rótulo
[Antes] en la pantalla [Variación de color] y el color de la copia que sale está
representado en la barra deslizante con el rótulo [Después].
Cuando la barra deslizante [Antes] se desplaza hacia la izquierda, los amarillos se
tornan ligeramente más rojos, los verdes ligeramente más amarillentos, y así
sucesivamente para los cuatro colores. Al contrario, cuando la barra deslizante [Antes]
se desplaza hacia la derecha, los rojos se tornan ligeramente más amarillentos, los
amarillos ligeramente más verdosos, y así sucesivamente para los cuatro colores.
NOTA: Esta función solo está disponible cuando el color de salida está definido en
[Autodetección] o [Color] en la función [Color de salida] de la pantalla [Copia].

1. Seleccione [Variación de color]


en la pantalla [Calidad de
imagen].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Más frío
Desplaza la barra deslizante del color rotulada [Antes] dos pasos hacia la izquierda.

Frío
Desplaza la barra deslizante del color rotulada [Antes] un paso hacia la izquierda.

Normal
No se aplica ninguna variación de color.

Cálido
Desplaza la barra deslizante del color rotulada [Antes] un paso hacia la derecha.

Más cálido
Desplaza la barra deslizante del color rotulada [Antes] dos pasos hacia la derecha.

64 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Ajuste de formato

Ajuste de formato

En esta sección se describen las funciones de ajuste del formato para realizar copias.
Para obtener más información sobre las funciones disponibles, consulte las secciones
siguientes.
Copia de libro: página 65
Libro a 2 caras: página 66
Tamaño del original: página 67
Borrado de bordes: página 68
Desplazamiento de imagen: página 68
Giro de imagen: página 70
Invertir imagen: página 71
Orientación del original: página 72

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Copia] en la
pantalla táctil.

3. Seleccione la ficha [Ajuste de


formato]. Utilice las lengüetas
laterales para alternar entre
pantallas.
4. Seleccione la función que se
requiera.

Copia de libro
Esta función permite copiar páginas opuestas de un documento encuadernado, con la
secuencia correcta, desde el cristal de exposición. Las dos páginas se copian en dos
páginas separadas.

1. Seleccione [Copia de libro] en la


pantalla [Ajuste de formato].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

NOTA: Las páginas opuestas de un documento encuadernado deben colocarse con


orientación horizontal en el cristal de exposición.

No
Desactiva la función.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 65


3 Copia

Página izquierda, luego derecha


Copia las páginas de un libro abierto en el sentido de izquierda a derecha.
• Ambas páginas: copia ambas páginas, derecha e izquierda.
• Página izquierda solo: copia solamente las páginas del lado izquierdo.
• Página derecha solo: copia solamente las páginas del lado derecho.

Página derecha, luego izquierda


Copia las páginas de un libro abierto en el sentido de derecha a izquierda.
• Ambas páginas: copia ambas páginas, derecha e izquierda.
• Página izquierda solo: copia solamente las páginas del lado izquierdo.
• Página derecha solo: copia solamente las páginas del lado derecho.

Página superior, luego inferior


Copia las páginas de un libro abierto en el sentido de superior a inferior.
• Ambas páginas: copia ambas páginas, superior e inferior.
• Página superior solo: copia solamente las páginas superiores.
• Página inferior solo: copia solamente las páginas inferiores.

Borrado de borde interior


Borra la impresión del área central de encuadernación (los bordes interiores) del libro,
que tiende a estar sombreada debido al pliego de las páginas. Utilice los botones de
desplazamiento para especificar el área que se va a borrar de la parte central de un
libro abierto, en un margen comprendido entre 0 y 50 mm (0–2,0 pulg.) en incrementos
de 1 mm (0,1 pulg.).

Libro a 2 caras
Esta función permite realizar copias a dos caras en la misma secuencia y formato de
imágenes que el documento encuadernado original utilizando el cristal de exposición.
Se inserta de forma automática una hoja en blanco como la primera página.

1. Seleccione [Libro a 2 caras] en


la pantalla [Ajuste de formato].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

NOTA: Esta función y la función [Copia de libro] no pueden activarse al mismo


tiempo.

No
Desactiva la función.

66 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Ajuste de formato

Página izquierda, luego derecha


Copia ambas páginas de un libro abierto en el sentido de izquierda a derecha.

Página derecha, luego izquierda


Copia ambas páginas de un libro abierto en el sentido de derecha a izquierda.

Página superior, luego inferior


Copia ambas páginas de un libro abierto en el sentido de superior a inferior.

Página inicial y final


Muestra la pantalla [Libro a 2 caras: Página inicial y Página final].
Especifica la página inicial y la página final para realizar copias. Las caras
especificadas deben identificarse utilizando el original encuadernado.

Borrado de borde interior


Borra la impresión del área central de encuadernación (los bordes interiores) del libro,
que tiende a estar sombreada debido al pliego de las páginas. Utilice los botones de
desplazamiento para especificar el área que se va a borrar de la parte central de un
libro abierto en un margen comprendido entre 0 y 50 mm (0–2,0 pulg.) en incrementos
de 1 mm o 0,1 pulgadas.

Tamaño del original


Esta función permite definir automáticamente el tamaño del documento, seleccionar
tamaños prefijados en una lista o combinar documentos de distintos tamaños. Si se
selecciona un tamaño prefijado, los documentos se copian según el tamaño
especificado sin tener en cuenta el tamaño real.

1. Seleccione [Tamaño de original]


en la pantalla [Ajuste de
formato].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Autodetección
Detecta automáticamente el tamaño de los documentos de tamaño estándar.

Introducción manual del tamaño


Permite especificar el tamaño del original de forma manual entre los 11 tamaños
estándar prefijados con orientación vertical u horizontal, o seleccionar un tamaño
personalizado entre 15 y 297 mm (0,6–11,7 pulg.) para la anchura y entre 15 y 432 mm
(0,6–17,0 pulg.) para la longitud. Los valores prefijados los define el operador principal.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 67


3 Copia

Originales de varios tamaños


Permite realizar copias de documentos con originales de más de un tamaño. La
máquina detecta de forma automática los originales de varios tamaños y copia cada
documento con el mismo tamaño del original. Coloque los documentos de distintos
tamaños en el alimentador de documentos alineando las esquinas superiores del lado
izquierdo de cada uno.
NOTA: Los originales de 5,5 × 8,5 pulg. y A5 deben colocarse con una orientación
vertical.

NOTA: Confirme que la orientación de los documentos sea igual que la opción de
[Orientación del original] en la pantalla [Ajuste de formato].

Borrado de bordes
Esta función permite borrar marcas no deseadas, por ejemplo, marcas causadas por
perforaciones en cada borde de la copia.
NOTA: Asegúrese de que la orientación de los documentos sea igual que la opción
de [Orientación del original] en la pantalla [Ajuste de formato].

1. Seleccione [Borrado de bordes]


en la pantalla [Ajuste de
formato].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Normal
Permite seleccionar la cantidad que se borrará del borde de los documentos. Los
valores prefijados los define el operador principal. Si no desea borrar ninguna parte del
borde, elija [Borrado de bordes] y seleccione 0,0 con los botones de desplazamiento.

Borrado de bordes
Permite especificar la anchura del borde que se borrará del documento. Introduzca la
cantidad que desea borrar de los márgenes superior, inferior, derecho e izquierdo. Se
puede introducir hasta 50 mm (2 pulgadas).

Desplazamiento de imagen
Esta función permite cambiar la posición de la imagen en las hojas copiadas.
NOTA: Asegúrese de que la orientación de los documentos sea igual que la opción
de [Orientación del original] en la pantalla [Ajuste de formato].

NOTA: La cantidad de desplazamiento de la imagen depende del tamaño del papel


colocado en la máquina.

68 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Ajuste de formato

NOTA: Si se selecciona [Originales de varios tamaños], la cantidad desplazada


depende de la posición de la imagen en la primera hoja y se aplica al resto de las
hojas del documento.

1. Seleccione [Desplazamiento de
imagen] en la pantalla [Ajuste de
formato].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Sin desplazamiento
Desactiva la función.

Autocentrar
Sitúa automáticamente la imagen en el centro del papel de copia.

Desplazamiento de márgenes
Desplaza la imagen una cantidad especificada en el papel hacia arriba/abajo y hacia
la izquierda/derecha. Se puede introducir hasta 50 mm (2 pulgadas) para ambas
dimensiones.
Si la máquina está configurada para realizar copias a dos caras, se pueden seleccionar
las siguientes opciones para la cara 1 y la cara 2.
• Cara 1: muestra la pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 1].
• Cara 2: muestra la pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 2]. Consulte la
pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 1] para ver una descripción de las
opciones disponibles.
• Desplazamiento en espejo: coloca automáticamente en la cara 2 una imagen en
espejo de la cara 1.

Pantalla [Desplazamiento de imagen: Cara 1]


Esta función permite mover la imagen de la cara 1.

1. Seleccione [Desplazamiento de
márgenes] en la pantalla
[Desplazamiento de imagen].
2. Seleccione [Cara 1] para ver la
pantalla [Desplazamiento de
imagen: Cara 1].
3. Seleccione la opción que se requiera.
4. Seleccione [Guardar].

Sin desplazamiento
Desactiva la función.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 69


3 Copia

Autocentrar
Sitúa automáticamente la imagen en el centro del papel. Se puede especificar un
desplazamiento de hasta 50 mm (2 pulgadas) para ambas dimensiones con los
botones de desplazamiento.

Desplazamiento a la esquina
Desplaza la imagen a la esquina del papel. Seleccione una de las ocho flechas para
especificar la dirección del movimiento. Se puede especificar un desplazamiento de
hasta 50 mm (2 pulgadas) para ambas dimensiones con los botones de
desplazamiento.

Desplazamiento variable
Desplaza la imagen en el papel según las cantidades especificadas. Se puede
especificar hasta 50 mm (2 pulgadas) para ambas dimensiones con los botones de
desplazamiento.

Giro de imagen
Esta función permite girar automáticamente las imágenes para que coincidan con la
orientación del papel en la bandeja.

1. Seleccione [Giro de imagen] en


la pantalla [Ajuste de formato].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.

Sí, siempre.
Gira automáticamente la imagen según sea necesario para ajustarla al papel de copia
especificado.

Sí, cuando en Auto


Gira automáticamente la imagen según sea necesario para ajustarla al papel de copia
especificado. Esta función está disponible solamente cuando está seleccionada la
opción [Auto] de la función [Suministro de papel] o está seleccionada la opción [Auto
%] de la función [Reducir/Ampliar].

Dirección del giro


Muestra la pantalla [Giro de imagen: Dirección del giro].

70 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Ajuste de formato

Pantalla [Giro de imagen: Dirección del giro]


Permite especificar el borde de referencia para el giro de la imagen.

1. Seleccione [Dirección del giro]


cuando se ha seleccionado [Sí,
siempre] o [Sí, cuando en Auto]
en la ventana [Giro de imagen].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].
• Posición de las grapas: gira la imagen de acuerdo con el borde de grapado cuando
se colocan originales de distintos tamaños en el alimentador de documentos. Esta
opción está disponible solamente si la acabadora está instalada en la máquina.
• Original vertical: Borde izquierdo: gira la imagen para alinear la parte superior de un
documento horizontal con el lado izquierdo de un documento vertical.
• Original vertical: Borde derecho: gira la imagen para alinear la parte superior de un
documento horizontal con el lado derecho de un documento vertical.

Invertir imagen
Esta función permite obtener una imagen en espejo y realizar negativos de la imagen
en las copias.

1. Seleccione [Invertir imagen] en


la pantalla [Ajuste de formato].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Imagen de espejo
Permite crear una imagen espejo del documento.
• Imagen normal: seleccione esta opción para obtener copias con imágenes
normales.
• Imagen de espejo: crea una imagen espejo del original en las copias.

Imagen negativa
Permite crear una imagen negativa del documento.
• Imagen positiva: seleccione esta opción para obtener copias con imágenes
positivas normales.
• Imagen negativa: crea una imagen negativa del original en las copias. Cuando está
seleccionada la opción [Negro] como color de salida, todas las imágenes negras de
la página se invierten para salir blancas y todas las imágenes blancas se invierten

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 71


3 Copia

para salir en negro. Cuando se selecciona [Color] como color de salida, todos los
colores se invierten a sus colores complementarios.

Orientación del original


Esta función permite especificar la orientación de los documentos. La orientación del
documento debe especificarse antes de utilizar las funciones Desplazamiento de
imagen, Borrado de bordes, Varias en 1, Repetir imagen, Anotación y Creación de
folletos.

1. Seleccione Orientación del


original] en la pantalla [Ajuste de
formato].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Cabecera arriba
Selecciona la orientación vertical con la parte superior del documento orientada hacia
la parte posterior de la máquina.

Cabecera a izquierda
Selecciona la orientación horizontal con la parte superior del documento orientada
hacia el lado izquierdo de la máquina.

Formato de salida

En esta sección se describen las funciones que mejoran la apariencia de los trabajos
de copia. Para obtener más información sobre las funciones disponibles, consulte las
secciones siguientes.
Creación de folletos: página 73
Cubiertas: página 75
Separadores de transparencias: página 76
Varias en 1: página 77
Póster: página 78
Repetir imagen: página 79
Anotación: página 79
Marca de agua: página 81
Prefijar repetir imagen: página 82

72 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Formato de salida

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Copia] en la
pantalla táctil.

3. Seleccione la ficha [Formato de


salida]. Utilice las lengüetas
laterales para alternar entre
pantallas.
4. Seleccione la función que se
requiera.

Creación de folletos
Esta función permite crear folletos de varias páginas a partir de un juego de originales
a 1 o 2 caras. Reduce cada imagen y la sitúa en la posición correcta para producir
copias que, cuando se doblan, estarán en la secuencia correcta para que se lean como
folleto.
NOTA: Si el número de páginas originales es múltiplo de cuatro, el folleto no tendrá
páginas en blanco. De lo contrario, las páginas adicionales del libro estarán en
blanco.

NOTA: Esta función no está disponible cuando se ha seleccionado [Sin clasificar] o


[Con separadores] en [Salida de copias].

1. Seleccione [Creación de
folletos] en la pantalla [Formato
de salida].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.

Encuadernación izquierda/superior
Crea un folleto que, cuando se han plegado las hojas, se encuaderna por el borde
izquierdo o superior.

Despl. encuadernación
Muestra la pantalla [Creación de folletos: Desplazamiento de encuadernación].

Cubiertas
Muestra la pantalla [Creación de folletos: Cubiertas].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 73


3 Copia

Dividir impresiones
Muestra la pantalla [Creación de folletos: Dividir impresiones].

Última página en cubierta posterior


Usa la última página del documento original como la cubierta posterior del folleto.
Cuando se usa [Dividir impresiones] para separar los folletos, la cubierta será la última
página del último subjuego.

Pantalla [Creación de folletos: Desplazamiento de encuadernación]


Permite especificar el margen interior en incrementos de 1 mm (0,1 pulg.) de 0 a
50 mm (0–2,0 pulg.) con los botones de desplazamiento.

1. Seleccione [Creación de
folletos: Desplazamiento de
encuadernación] en la pantalla
[Creación de folletos].
2. Introduzca un valor mediante las
teclas de cursor.
3. Seleccione [Guardar].

Pantalla [Creación de folletos: Cubiertas]


Permite agregar una cubierta al folleto. Cuando las copias se doblan por la mitad para
formar un folleto, la cubierta abarcará la parte anterior y la posterior.

1. Seleccione [Creación de
folletos: Cubiertas] en la pantalla
[Creación de folletos].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Realiza un folleto sin cubierta.


Incorpora una cubierta de la bandeja de cubiertas al folleto. Si está seleccionada, la
opción [Cubiertas] queda disponible.

Cubiertas
• Cubiertas en blanco: agrega una cubierta en blanco al folleto.
• Cubiertas impresas: copia la primera página del juego de documentos en el papel
para cubiertas. Agregue hojas en blanco al juego de documentos si desea que no
se imprima en las páginas del interior de las cubiertas anterior y posterior.

74 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Formato de salida

Opciones de bandeja de papel


Muestra la pantalla [Creación de folletos: Cubiertas: Opciones de bandeja de papel].
Seleccione una de las opciones prefijadas para especificar la [Bandeja del cuerpo] y la
[Bandeja de cubiertas]. El papel colocado en las bandejas seleccionadas para la
[Bandeja del cuerpo] y la [Bandeja de cubiertas] debe tener el mismo tamaño y
orientación. Hay cuatro opciones prefijadas para cada una, incluida la bandeja
especial, que dependen de la configuración de la máquina. Para obtener más
información sobre la bandeja especial, consulte Pantalla [Bandeja 5 (especial)] en la
página 54.

Pantalla [Creación de folletos: Dividir impresiones]


Permite subdividir un folleto grande en varios folletos.

1. Seleccione [Creación de
folletos: Dividir impresiones] en
la pantalla [Creación de
folletos].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.


Subdivide el folleto en subjuegos. Introduzca la cantidad de hojas en cada subjuego
usando las barras de desplazamiento o el teclado numérico de la pantalla.

Cubiertas
Esta función permite agregar una cubierta anterior y/o posterior a un trabajo de copia.
Si se selecciona [Cubiertas impresas] en la ventana [Creación de folletos: Cubiertas],
el primer original será la cubierta anterior y el último la cubierta posterior.
NOTA: Si la memoria de la máquina se llena durante el escaneado de un documento
con esta función activada, siga las instrucciones de la pantalla para cancelar el
trabajo. Elimine los documentos guardados o reduzca la cantidad de páginas para
dejar espacio libre en la memoria e intente de nuevo.

NOTA: Esta función no está disponible cuando se ha seleccionado [Sin clasificar] o


[Con separadores] en [Salida de copias].

1. Seleccione [Cubiertas] en la
pantalla [Formato de salida].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 75


3 Copia

Sin cubiertas
Desactiva la función.

Solo cubierta anterior


Inserta una página para la cubierta anterior antes de la primera página del documento.
Se puede usar un tipo de papel distinto de las páginas del cuerpo.

Cubiertas anterior y posterior


Inserta páginas para las cubiertas antes de la primera página y después de la última
página del documento. Se puede usar un tipo de papel distinto de las páginas del
cuerpo.

Cubiertas
• Cubiertas en blanco: agrega una cubierta en blanco a los documentos.
• Cubiertas impresas: copia la primera y la última página de los documentos en el
papel para cubiertas. Agregue hojas en blanco al juego de documentos si desea
que no se imprima en las contracubiertas anterior y posterior.

Opciones de bandeja de papel


Muestra la pantalla [Cubiertas: Opciones de bandeja de papel]. Seleccione una de las
opciones prefijadas para especificar la [Bandeja del cuerpo] y la [Bandeja de
cubiertas]. El papel colocado en las bandejas seleccionadas para la [Bandeja del
cuerpo] y la [Bandeja de cubiertas] debe tener el mismo tamaño y orientación. Hay
cuatro opciones prefijadas para cada una, incluida la bandeja especial, que dependen
de la configuración de la máquina. Para obtener más información sobre la bandeja
especial, consulte Pantalla [Bandeja 5 (especial)] en la página 54.

Separadores de transparencias
Esta función permite insertar hojas separadoras en blanco entre los documentos al
copiar en transparencias y realizar juegos de copias en papel como hojas de apuntes.
Las hojas de apuntes pueden imprimirse a 1 o a 2 caras y graparse.

1. Seleccione [Separadores de
transparencias] en la pantalla
[Formato de salida].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Sin separadores
Desactiva la función.

76 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Formato de salida

Separadores en blanco
Coloca una hoja separadora en blanco entre cada transparencia. Se produce un solo
juego de copias.

Separadores en blanco y hojas de apuntes


Copia un juego de transparencias con separadores en blanco, junto con la cantidad
necesaria de juegos de copias en papel como hojas de apuntes.

Transparencias y hojas de apuntes


Copia un juego de transparencias sin separadores, junto con la cantidad necesaria de
juegos de copias en papel como hojas de apuntes.

Opciones de bandeja de papel


Muestra la pantalla [Separadores de transparencias: Opciones de bandeja de papel].
Seleccione una de las opciones prefijadas para especificar la [Bandeja de
transparencias] y la [Bandeja de hojas de apuntes]. Hay cuatro opciones prefijadas
para cada una, incluida la bandeja especial, que dependen de la configuración de la
máquina. Para obtener más información sobre la bandeja especial, consulte Pantalla
[Bandeja 5 (especial)] en la página 54.

Varias en 1
Esta función permite copiar dos, cuatro u ocho imágenes en una misma hoja de papel.
La máquina amplía o reduce las imágenes automáticamente según sea necesario para
imprimirlas en una página.

1. Seleccione [Varias en 1] en la
pantalla [Formato de salida].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

1 página en 1
Desactiva la función.

2 páginas en 1
Copia dos páginas en una misma hoja de papel.

4 páginas en 1
Copia cuatro páginas en una misma hoja de papel.

8 páginas en 1
Copia ocho páginas en una misma hoja de papel.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 77


3 Copia

Orden de las imágenes


Establece cómo se van a disponer las imágenes en la página. Para [4 páginas en 1] u
[8 páginas en 1] se puede seleccionar filas horizontales de izquierda a derecha o
columnas verticales de izquierda a derecha.

Póster
Esta función permite dividir y ampliar un documento original y copiar la imagen en
varias hojas de papel. Después se pueden pegar todas juntas y crear un póster
grande.
NOTA: Esta función no está disponible cuando se ha seleccionado [Clasificadas] o
[Salida automática].

1. Seleccione [Póster] en la
pantalla [Formato de salida].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

NOTA: La máquina solapa automáticamente las imágenes divididas durante el


proceso de copia para permitir cortar y pegar. La anchura de solapado está
establecida en 10 mm (0,4 pulg.).

No pósteres
Desactiva la función.

Tamaño de salida
Permite seleccionar el tamaño de póster que se desea crear entre los valores
prefijados que aparecen en la pantalla táctil. La máquina calcula automáticamente la
ampliación y decide cuántas hojas son necesarias para el trabajo.

Ampliación %
Utilice los botones de desplazamiento para seleccionar los porcentajes de ampliación
para la longitud y la anchura del póster. El valor puede definirse entre 100% y 400%
en incrementos de 1%. La máquina calcula automáticamente la cantidad de hojas
necesarias para el trabajo.

Opciones de bandeja de papel


Muestra la pantalla [Póster: Opciones de bandeja de papel]. Seleccione uno de los
valores prefijados de la pantalla para especificar la bandeja para el trabajo. Hay cuatro
opciones prefijadas, incluida la bandeja especial, que dependen de la configuración de
la máquina. Para obtener más información sobre la bandeja especial, consulte
Pantalla [Bandeja 5 (especial)] en la página 54.

78 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Formato de salida

Repetir imagen
Esta función permite imprimir una imagen original varias veces en una misma hoja de
papel.

1. Seleccione [Repetir imagen] en


la pantalla [Formato de salida].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Una imagen
Desactiva la función.

Autorrepetir
Calcula automáticamente el número de veces que se repetirá en sentido vertical u
horizontal a partir de un tamaño de documento, tamaño de papel y porcentaje de
ampliación/reducción.

Repetición variable
Permite especificar el número de veces que se desea repetir la imagen en sentido
vertical u horizontal utilizando los botones de desplazamiento. Se puede repetir una
imagen entre 1 y 23 veces en sentido vertical y entre 1 y 33 veces en sentido
horizontal.

Diseño de imagen
• Espaciado uniforme: copia las imágenes repetidas con espaciado uniforme en el
papel.
• Una junto a otra: copia las imágenes repetidas en el papel sin espacios entre
imágenes.

Anotación
Esta función permite agregar la fecha, los números de página y un texto
predeterminado a las copias.

1. Seleccione [Anotación] en la
pantalla [Formato de salida].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 79


3 Copia

Sello
Muestra la pantalla [Sello]. Utilice esta pantalla para imprimir una frase predeterminada
como "Confidencial" o "Borrador" en las copias. Están disponibles las opciones
siguientes:
• No: desactiva la función.
• Sí: activa la función.
• Texto: muestra la pantalla [Sello: Texto]. Seleccione el texto predeterminado que
desea imprimir en las copias.
• Imprimir en: muestra la pantalla [Sello: Imprimir en]. Seleccione si el sello se debe
imprimir en la [Primera página solo] o en [Todas las páginas].
• Posición: muestra la pantalla [Sello: Posición]. Seleccione la posición en que debe
imprimirse el sello en cada página.
• Otras opciones: muestra la pantalla [Sello: Otras opciones]. Seleccione el tamaño
de fuente entre los tres tramaños prefijados o especifique un tamaño entre 6 y 64
puntos utilizando las barras de desplazamiento. Seleccione un color para el texto
entre los cuatro colores prefijados.

Fecha
Muestra la pantalla [Fecha]. Utilice esta pantalla para imprimir la fecha actual en las
copias. Están disponibles las opciones siguientes:
• No: desactiva la función.
• Sí: activa la función.
• Imprimir en: muestra la pantalla [Fecha: Imprimir en]. Seleccione si la fecha se debe
imprimir en la [Primera página solo] o en [Todas las páginas].
• Posición: muestra la pantalla [Fecha: Posición]. Seleccione la posición en que debe
imprimirse la fecha en cada página.
• Tamaño: muestra la pantalla [Fecha: Tamaño]. Seleccione el tamaño de fuente
entre los tres tramaños prefijados o especifique un tamaño entre 6 y 24 puntos
utilizando las barras de desplazamiento.

Número de página
Muestra la pantalla [Número de página]. Utilice esta pantalla para imprimir los números
de página en las copias. Están disponibles las opciones siguientes:
• No: desactiva la función.
• Sí: activa la función.
• Estilo: muestra la pantalla [Número de página: Estilo]. Seleccione un estilo para el
número de página. Si se selecciona la opción [1/N, 2/N, 3/N], aparece la opción [N:
Total de páginas]. Seleccione [Auto] para que la máquina cuente las páginas
automáticamente y determine el total, o bien seleccione [Introducir número] para
introducir manualmente el número total de páginas (entre 1 y 999). Este número se
imprimirá después del número de la página individual.

80 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Formato de salida

• Imprimir en: muestra la pantalla [Número de página: Imprimir en]. Seleccione las
páginas en las que es necesario poner el número y especifique el número por el que
se debe empezar. Las opciones disponibles son: [Todas las páginas], [Introducir
número de primera página], [Introducir número de última página] e [Introducir
número 1ª y última página].
Si selecciona [Todas las páginas], introduzca un [Número inicial] con los botones de
desplazamiento o a través del teclado numérico. Seleccione [Incluir cubiertas]
cuando desee imprimir el número de página en la cubierta o el separador.
Si selecciona [Introducir número de primera página], [Introducir número de última
página] o [Introducir número 1ª y última página], especifique la [Página inicial] y/o la
[Última página] correspondientes, según proceda, y el [Número inicial].
• Posición: muestra la pantalla [Número de página: Posición]. Seleccione la posición
en que debe imprimirse el número de página en cada página.
• Tamaño: muestra la pantalla [Número de página: Tamaño]. Seleccione el tamaño
de fuente entre los tres tramaños prefijados o especifique un tamaño entre 6 y
24 puntos utilizando las barras de desplazamiento.

Marca de agua
Esta función permite agregar una marca de agua debajo de la imagen original en las
copias. Puede agregarse información como un número de control, un texto
predeterminado, la fecha y hora o el número de serie de la máquina.

1. Seleccione [Marca de agua] en


la pantalla [Formato de salida].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Número de control
Imprime números de control secuenciales en cada juego de copias. Muestra la pantalla
[Marca de agua: Número de control] y están disponibles las opciones siguientes:
• No: desactiva la función.
• Sí: activa la función. Especifique un número inicial entre 1 y 999 usando las barras
de desplazamiento o el teclado numérico de la pantalla.

Texto
Imprime una de las frases predeterminadas en las copias. Muestra la pantalla [Marca
de agua: Texto] y están disponibles las opciones siguientes:
• No: desactiva la función.
• Sí: activa la función. Seleccione una de las seis frases predeterminadas
configuradas por el operador principal.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 81


3 Copia

Fecha y hora
Imprime la fecha y hora en que comenzó el trabajo de copia en cada una de las copias.
Muestra la pantalla [Marca de agua: Fecha y hora]. Seleccione [Sí] para activar la
función.

Número de serie
Imprime el número de serie de la máquina en las copias. Muestra la pantalla [Marca
de agua: Número de serie]. Seleccione [Sí] para activar la función.

Prefijar repetir imagen


Esta función permite reducir y repetir una imagen original varias veces en una misma
hoja de papel. Las imágenes reducidas pueden cortarse luego en varias hojas.

1. Seleccione [Prefijar repetir


imagen] en la pantalla [Formato
de salida].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Una imagen
Desactiva la función.

2 imágenes
Copia dos imágenes prefijadas en una misma hoja de papel.

4 imágenes
Copia cuatro imágenes prefijadas en una misma hoja de papel.

8 imágenes
Copia ocho imágenes prefijadas en una misma hoja de papel.

82 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Preparación de trabajos

Preparación de trabajos

En esta sección se describen las funciones de preparación de trabajos. Para obtener


más información sobre las funciones, consulte las secciones siguientes.
Preparar trabajo: página 83
Juego de muestra: página 86
Combinar juegos de originales: página 86
Eliminar fuera/Eliminar dentro: página 87

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Copia] en la
pantalla táctil.
3. Seleccione la ficha [Preparación
de trabajo].

Preparar trabajo
Esta función permite combinar juegos de trabajos individuales con distintas funciones
programadas. Por ejemplo, si un trabajo tiene algunas secciones con texto y otros con
fotos, puede seleccionar las opciones apropiadas para aplicar a cada sección y, a
continuación, imprimirlos al mismo tiempo. También se puede imprimir un solo
subjuego del trabajo antes de imprimir el trabajo completo. Esto permite comprobar el
resultado de la impresión y realizar ajustes si fuera necesario.

1. Seleccione [Preparar trabajo] en


la pantalla [Preparación de
trabajo].
2. Seleccione las opciones que se
requieran. Utilice las lengüetas
laterales para alternar entre
pantallas.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.


Activa la función. Permite seleccionar las funciones de salida que se aplicarán a todo
el trabajo.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 83


3 Copia

Salida de copias
Muestra la pantalla [Salida de copias].
NOTA: Cuando no está conectada la acabadora, se muestra la pantalla [Salida de
copias] y queda disponible la opción de clasificación [Auto]. Cuando hay una
acabadora conectada, se muestra la pantalla [Salida de copias/Grapado] y la opción
de clasificación [Auto] no está disponible.

• Clasificación: envía el número especificado de juegos de copias en el mismo orden


que los originales. Por ejemplo, dos copias de un documento de tres páginas salen
en el orden 1-2-3, 1-2-3.
• Posición de las grapas: seleccione una de las opciones mostradas para especificar
la posición de las grapas. [Bandeja de la acabadora] queda seleccionada
automáticamente como destino de salida cuando se selecciona una opción de
grapado.
• Bandeja de salida: seleccione una bandeja de salida para el trabajo de copia.

Creación de folletos
Muestra la pantalla [Creación de folletos] para la preparación del trabajo Para obtener
más información, consulte Creación de folletos en la página 73.

Cubiertas
Muestra la pantalla [Cubiertas] para la preparación del trabajo Para obtener más
información, consulte Cubiertas en la página 75.

Anotación
Muestra la pantalla [Anotación] para la preparación del trabajo Para obtener más
información, consulte Anotación en la página 79.

Marca de agua
Muestra la pantalla [Marca de agua] para la preparación del trabajo Para obtener más
información, consulte Marca de agua en la página 81.

Pantalla [Trabajo de copia]


La pantalla [Trabajo de copia] aparece después de cada juego del trabajo mientras se
ejecuta la preparación del trabajo.

Parar
Detiene la preparación del trabajo que esté en curso. Este botón se muestra mientras
se prepara e imprime el trabajo.

84 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Preparación de trabajos

Comienzo de capítulo
Muestra la pantalla [Preparar trabajo: Comienzo de capítulo/Separadores]. Están
disponibles las opciones siguientes:
• No: desactiva la función.
• Comienzo de capítulo: divide
automáticamente cada lote de
originales en capítulos,
empezando en una nueva página.
En la opción [Varias en 1: Hoja
nueva] se establece si se debe
imprimir la primera página de cada pila de originales en una hoja nueva o en la
misma hoja que el original cuando está seleccionada la opción Varias en 1.
• Separadores: divide
automáticamente cada lote de
originales en capítulos con una
hoja de separación entre cada
capítulo. Seleccione
[Separadores] y especifique la
bandeja que contenga las hojas separadoras en blanco. Hay cuatro opciones
prefijadas, incluida la bandeja especial, que dependen de la configuración de la
máquina. Para obtener más información sobre la bandeja especial, consulte
Pantalla [Bandeja 5 (especial)] en la página 54.

Cambiar opciones
Permite cambiar las opciones en la pantalla [Copia] antes de escanear la sección
siguiente. Pulse el botón <Comenzar> del panel de control para comenzar el
escaneado.

Cancelar
Cancela el proceso de preparación del trabajo.

Comenzar
Comienza a escanear la sección siguiente.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 85


3 Copia

Juego de muestra
Esta función permite imprimir un juego del trabajo para comprobar que el resultado sea
correcto antes de imprimir el trabajo completo. Una vez comprobado el resultado de la
impresión puede imprimir más juegos si lo desea.

1. Seleccione [Juego de muestra]


en la pantalla [Preparación de
trabajo].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.


Activa la función. Una vez impreso un juego del trabajo, el trabajo se suspende.
Seleccione [Comenzar] para copiar el resto de los juegos o [Parar] para detener el
trabajo.
NOTA: Las copias realizadas como [Juego de muestra] se incluyen en el recuento
total de copias.

Combinar juegos de originales


Esta función permite dividir originales muy laros en grupos reducidos que se pueden
colocar en el alimentador de documentos en cantidades menores.

1. Seleccione [Combinar juegos de


originales] en la pantalla
[Preparación de trabajo].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.


Activa la función. Seleccione [Original siguiente] en la pantalla para procesar el
siguiente grupo. Seleccione [Último original] cuando se hayan escaneado todos los
documentos.
NOTA: Utilice Preparar trabajo si desea seleccionar distintas funciones para cada
grupo.

86 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Preparación de trabajos

Eliminar fuera/Eliminar dentro


Esta función permite eliminar todo lo que se encuentre dentro o fuera de un área
especificada. Se pueden definir hasta tres áreas.

1. Seleccione [Eliminar fuera/


Eliminar dentro] en la pantalla
[Preparación de trabajo].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.

Eliminar fuera
Elimina todo lo que se encuentre fuera de las áreas especificadas al copiar.

Eliminar dentro
Elimina todo lo que se encuentre dentro de las áreas especificadas al copiar.

Opciones del área


Permite seleccionar hasta tres áreas, [Área 1] a [Área 3]. Muestra la pantalla [Eliminar
fuera/Eliminar dentro: Área ×], donde × es el número 1 a 3.

Originales
Seleccione la cara en la que se debe eliminar para originales a dos caras.
• Ambas caras: elimina en ambas caras.
• Solo cara 1: elimina en la cara 1 solamente.
• Solo cara 2: elimina en la cara 2 solamente.

Pantalla [Eliminar fuera/Eliminar dentro: Área ×]


Permite especificar el área para la función [Eliminar fuera/Eliminar dentro]. El área está
definida por el rectángulo formado por los puntos X1,Y1 y X2,Y2.

1. Seleccione [Área ×] en la
pantalla [Eliminar fuera/Eliminar
dentro].
2. Introduzca un valor para cada
coordenada con el teclado
numérico y seleccione
[Siguiente].
3. Seleccione [Guardar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 87


3 Copia

88 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


4 Fax/Fax de Internet

En este capítulo se incluye información sobre las pantallas de fax y las funciones de
fax disponibles. Además de las funciones de fax habituales, la máquina incluye las
funciones Fax directo y Fax de Internet. La función Fax directo permite la transmisión
directa de faxes desde un PC cliente. Fax de Internet permite enviar imágenes
escaneadas por e-mail a través de Internet o de una intranet. Para obtener más
información sobre Fax directo, consulte la Ayuda en línea de controladores de fax en
el CD-ROM del controlador de impresión PCL. Para obtener más información sobre
Fax de Internet, consulte la Guía de administración del sistema.
NOTA: Algunas de las funciones descritas en este capítulo son opcionales y puede
que no se incluyan en la configuración de su máquina.

NOTA: Fax de Internet se activa con la llave de software que se suministra con el kit
de fax y el kit de impresora.

NOTA: Al configurar las opciones de fax, es posible que los usuarios en países
europeos y norteamericanos necesiten introducir el código de país para la línea.
Especifique el país consultando la sección siguiente.

Código de país para la opción de fax

Al configurar las opciones de fax, es posible que los usuarios en los siguientes países
necesiten introducir el código de país para la línea.

PRECAUCIÓN: La aprobación de la conexión de fax depende del país.

EE.UU. Canadá Brasil México Argentina

Chile Reino Unido Suiza Noruega Dinamarca

Irlanda Austria Finlandia Francia Alemania

Suecia Bélgica Países Bajos Italia Portugal

Grecia España Rusia República Checa Polonia

Hungría Rumanía Ucrania ex repúblicas yugoslavas

Eslovaquia Turquía Egipto Emiratos Árabes Arabia


Unidos Saudí

Sudáfrica India Islandia Luxemburgo Bulgaria

Marruecos Chipre Perú

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 89


4 Fax/Fax de Internet

1. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión> del panel de control.


2. Introduzca la ID de usuario correcta a través del teclado numérico del panel de
control o desde el teclado en pantalla.
NOTA: La ID prefijada del operador principal es "11111". Si está activada la función
de autenticación, quizá necesite introducir también una clave. La clave prefijada es
"x-admin". Para modificar la ID de usuario o la clave prefijadas, consulte Opciones del
administrador del sistema en la página 325.

3. Seleccione [Opciones del sistema] en la pantalla [Menú del administrador del


sistema].
4. Seleccione [Opciones del sistema] en la pantalla [Opciones del sistema].
5. Seleccione [Opciones comunes].
6. Seleccione [Otras opciones].
7. Desplácese por la pantalla y seleccione [País].
8. Seleccione el país que se requiera. Una vez guardadas las opciones, la máquina
se reiniciará automáticamente.
NOTA: Esta opción solo está disponible con la opción de fax para los países arriba
relacionados.

Procedimiento de fax/fax de Internet

En esta sección se describe el procedimiento básico para enviar faxes y faxes de


Internet. Siga estos pasos.
1. Colocación de los documentos: página 91
2. Selección de las funciones: página 92
3. Especificación del destino: página 93
4. Inicio del trabajo de fax/fax de Internet: página 94
5. Confirmación del trabajo de fax/fax de Internet en Estado del trabajo: página 94
Detención del trabajo de fax/fax de Internet: página 94
NOTA: Si la función de autenticación está activada, puede que requiera un número
de cuenta para utilizar la máquina. Para obtener un número de cuenta o para obtener
más información, póngase en contacto con el operador principal.

NOTA: Para obtener información sobre el uso de Fax directo desde PC clientes,
consulte la Ayuda en línea de controladores de fax en el CD-ROM del controlador de
impresión PCL.

90 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Procedimiento de fax/fax de Internet

1. Colocación de los documentos


En los siguientes pasos se explica cómo colocar los documentos en el alimentador de
documentos. El alimentador de documentos puede contener hasta 50 hojas de papel
normal (38–128 g/m2 o papel Bond de 16–32 libras). Si se va a enviar un fax, se
pueden escanear hasta 297 mm (11,7 pulgadas) de anchura y 600 mm (23,5
pulgadas) de longitud (en modo a una cara). Si se desea, también se puede utilizar el
cristal de exposición para enviar documentos.
La máquina es capaz de escanear originales de varios tamaños a través del
alimentador de documentos. Alinee los documentos con la esquina interior del
alimentador de documentos y active la función Originales de varios tamaños. Para
obtener más información, consulte Originales de varios tamaños en la página 110.
NOTA: Puede producirse un atasco de papel cuando se colocan originales de tamaño
personalizado en el alimentador de documentos y se selecciona [Autodetección] para
la función de tamaño del original. Para estos casos se recomienda introducir un
tamaño de papel personalizado. Para obtener más información, consulte Tamaño del
original en la página 109.

1. Coloque los documentos cara


arriba en el alimentador de
documentos o cara abajo sobre
el cristal de exposición.

NOTA: La función de escaneado de documentos de fax largos tiene las siguientes


limitaciones.

• Sólo está disponible si se utiliza el alimentador de documentos.


• Permite escanear documentos de hasta 600 mm (23,62 pulg.) de largo.
• No está disponible para el modo a dos caras.
NOTA: En los modos a una cara y a dos caras, se recomienda escanear el
documento a su tamaño original o más pequeño. Las imágenes grandes pueden
cortarse durante la transmisión.

NOTA: Cuando se utiliza el cristal de exposición, asegúrese de que la pantalla táctil


esté lista antes de colocar el documento en el cristal. Si se coloca el documento en el
cristal de exposición sin estar lista la pantalla, es posible que no se detecte
correctamente el tamaño del papel.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 91


4 Fax/Fax de Internet

2. Selección de las funciones


Las funciones disponibles en las pantallas [Fax] y [Fax de Internet] son las que se
utilizan con más frecuencia.
NOTA: Sólo están disponibles las funciones correspondientes a la configuración de la
máquina.

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.

Botón <Todos los servicios> Botón <Cancelar todo>

2. Seleccione [Fax] o [Fax de


Internet] en la pantalla táctil para
que aparezca la pantalla
correspondiente.

NOTA: Si la función de autenticación está activada, quizá sea necesario introducir


también la ID de usuario y la clave (si se ha establecido una). Si necesita ayuda,
póngase en contacto con el operador principal.

3. Pulse el botón <Cancelar todo> del panel de control para cancelar todas las
selecciones anteriores.
4. Seleccione el botón de la función requerida. Si se ha seleccionado [Más],
seleccione [Guardar] para confirmar la función seleccionada o [Cancelar] para
volver a la pantalla anterior.
Si fuera necesario, seleccione una de las fichas y configure las opciones de fax/fax de
Internet. Para obtener información sobre las distintas fichas, consulte lo siguiente.
Especificación de destinos de fax: página 95
Especificación de destinos de fax de Internet: página 102
Opciones generales: Fax/Fax de Internet: página 106
Ajuste de formato: Fax/Fax de Internet: página 109
Opciones de transmisión de fax: página 112
Funciones de fax avanzadas: Fax: página 119
Opciones de fax de Internet: Fax de Internet: página 122

92 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Procedimiento de fax/fax de Internet

3. Especificación del destino


A continuación se explica cómo especificar un destino. La máquina permite utilizar los
siguientes métodos de marcación (número de fax o direcciones de e-mail).
Fax:
• Mediante uso del teclado numérico del panel de control para introducir directamente
un número de fax
• Mediante la función [Libreta de direcciones] (consulte Libreta de direcciones en la
página 102)
• Mediante la función [Teclado] (consulte Teclado en la página 103)
• Mediante el botón <Marcación rápida> del panel de control (consulte Marcación
rápida en la página 97)
Fax de Internet:
• Mediante la función [Libreta de direcciones] (consulte Libreta de direcciones en la
página 102)
• Mediante la función [Teclado] (consulte Teclado en la página 103)

1. Introduzca el destino mediante


uno de los métodos anteriores.
Un documento se puede enviar a
distintos destinos en una sola
operación.

Botón <Pausa
de
marcación>

Si necesita introducir una pausa en un número de fax, por ejemplo cuando se utiliza
una tarjeta de llamadas, pulse el botón <Pausa de marcación>. Si la marcación se
realiza de forma manual, no es necesario utilizar <Pausa de marcación>. Espere a
escuchar la indicación y proceda según corresponda. Para obtener más información,
consulte Caracteres especiales en la página 99.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 93


4 Fax/Fax de Internet

4. Inicio del trabajo de fax/fax de Internet

1. Pulse el botón <Comenzar>


para enviar los documentos.
Se puede seleccionar [Original
siguiente], que aparece en el panel
táctil durante el escaneado para
indicar que hay más documentos
Botón
originales para escanear. Esto <Comenzar>
permite escanear varios
documentos y transmitir los datos
juntos como un solo trabajo.
Mientras se procesa el fax/fax de Internet, si el alimentador de documentos o el cristal
de exposición está preparado, se puede escanear el documento siguiente o programar
el trabajo siguiente. También se puede programar el trabajo siguiente mientras se
calienta la máquina.

5. Confirmación del trabajo de fax/fax de Internet en Estado del trabajo

1. Pulse el botón <Estado del


trabajo> del panel de control
para ver la pantalla [Estado del
trabajo].
Se muestra el trabajo de fax/fax de
Internet de la cola. Si el trabajo no se
muestra en la pantalla, es posible que ya se haya procesado.
Los trabajos sin transmitir se muestran en la pantalla [Estado del trabajo] y se imprimen
en el informe [Informe de transmisión: Sin entregar].
Para obtener más información, consulte Trabajos actuales y pendientes en el capítulo
Estado del trabajo, página 336.

Detención del trabajo de fax/fax de Internet


Siga estos pasos para cancelar de forma manual el trabajo de fax/fax de Internet
activado.

1. Seleccione [Parar] en la pantalla


táctil o pulse el botón <Parar>
del panel de control para
suspender el trabajo de fax
mientras se escanea el Botón <Parar>
documento.

Botón <C>

94 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Especificación de destinos de fax

2. Si fuera necesario, pulse el


botón <Estado del trabajo> del
panel de control para ver la
pantalla [Estado del trabajo].
Para salir de la pantalla [Estado
del trabajo], pulse el botón
<Funciones>.
3. Pulse el botón <C> o el botón <Cancelar todo> del panel de control para eliminar
el trabajo de fax/fax de Internet suspendido que aún se está escaneando. Para
reanudar el trabajo, seleccione [Comenzar] en la pantalla táctil o el botón
<Comenzar> del panel de control.
NOTA: Una vez que comienza la transmisión, sólo se puede detener el trabajo si se
pulsa [Parar] en la pantalla táctil. Los trabajos cancelados una vez iniciada la
transmisión no se pueden reanudar.

Especificación de destinos de fax

En esta sección se describe cómo especificar destinos a través de las funciones


disponibles en la pantalla [Fax]. Para obtener más información, consulte las secciones
siguientes.
Libreta de direcciones: página 102
Marcación rápida: página 97
Teclado: página 103
Nota de portada: página 101

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Fax] en la pantalla
táctil. Seleccione la ficha [Fax] si
no se muestra ya en la pantalla.
NOTA: Los destinos se pueden especificar desde cualquier ficha a través del teclado
numérico del panel del control, [Marcación rápida] y [Destinatario siguiente].

NOTA: También se pueden especificar destinos combinados sin pulsar el botón


[Destinatario siguiente] a través del teclado numérico del panel del control,
[Marcación rápida] y [Libreta de direcciones].

NOTA: Se puede eliminar un destinatario de la lista o ver los detalles de cada


destinatario. Seleccione el destinatario en la pantalla táctil para que aparezca un
menú emergente y seleccione la opción que se requiera.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 95


4 Fax/Fax de Internet

Libreta de direcciones
Esta función permite buscar rápidamente e introducir destinos registrados para la
marcación rápida. Los destinos de la [Libreta de direcciones] se enumeran por los
códigos de marcación rápida que tienen asignados. También se pueden buscar por el
carácter de índice (una letra o un número) asignado al destino cuando se registró para
la marcación rápida. Para obtener información sobre cómo registrar destinos para la
marcación rápida, consulte Libreta de direcciones en el capítulo Configuraciones,
página 318.

1. Seleccione [Libreta de
direcciones] en la pantalla [Fax].
2. Seleccione los destinos que se
requieran
3. Seleccione [Cerrar].

Direcciones
Enumera todos los números de fax registrados para la marcación rápida. Se puede
repasar la lista de direcciones con los botones de desplazamiento.

Letras
Ubica un destino por la letra del índice que tiene asignado. Existen las siguientes
nueve lengüetas: A-C, DEF, GHI, JKL, M-O, P-R, S-U, V-X, YZ.

0–9
Ubica un destino por el número del índice que tiene asignado.

Grupo
Ubica destinos registrados en códigos de grupo.

Detalles
Muestra la información que está guardada en la libreta de direcciones para la entrada
seleccionada.

96 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Especificación de destinos de fax

Marcación rápida
Esta función permite seleccionar un destino con rapidez a través del código de 3
dígitos que se le ha asignado. El asterisco (* en el teclado numérico de la pantalla o
del panel de control) puede utilizarse para especificar varios códigos de marcación
rápida y la almohadilla (#) para designar un código de grupo.

Introduzca
Resultado
estos datos:

123 Marca el destino asignado al código de marcación rápida 123.

12* Marca los códigos de marcación rápida de 120 a 129. El asterisco (*)
representa todos los número de 0 a 9.

*** Marca todos los códigos de marcación rápida registrados en la


máquina.

#01 Marca el código de grupo 01. Un código de grupo es un código de


marcación rápida que puede contener hasta 20 destinos y comienza
con el signo de la almohadilla (#). Se pueden registrar hasta 50
códigos de grupo.

Para obtener información sobre cómo registrar códigos de marcación rápida, consulte
Libreta de direcciones en el capítulo Configuraciones, página 318.

1. Pulse el botón <Marcación


rápida>.
2. Introduzca un código de 3
dígitos.
NOTA: Si el código de 3 dígitos es
correcto, se muestra el destino. Si
Botón
es incorrecto, el sistema indica que <Marcación
se vuelva a introducir un código de 3 rápida>
dígitos.

Teclado
Esta función permite introducir información textual, tal como códigos de caracteres
especiales y claves.

1. Seleccione [Teclado] en la
pantalla [Fax].
2. Seleccione las teclas de la
pantalla para introducir la
información necesaria.
3. Seleccione [Cerrar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 97


4 Fax/Fax de Internet

Caracteres normales
Muestra teclas con números y letras en la pantalla.

Más caracteres
Muestra teclas de símbolo en la pantalla. Para obtener información sobre el uso de
símbolos como caracteres especiales en números de fax, consulte Caracteres
especiales en la página 99.

Retroceso
Elimina el último carácter introducido.

Mayús.
Permite cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa.

Tono (:)
Permite alternar entre marcación por impulsos y marcación por tonos.

Destinatario siguiente
Envía el documento a más de un destino. Permite agregar destinatarios para la
transmisión simultánea. El número máximo de destinos que se pueden especificar al
mismo tiempo es 200.

Difusión por relevo


Esta función permite enviar documentos a una máquina remota, que a su vez los envía
a los distintos destinos registrados en la máquina remota para la marcación rápida.
Esto permite reducir los gastos de transmisión en llamadas interprovinciales o
internacionales, porque sólo es necesario enviar el documento a la máquina de
difusión.
La máquina remota que difunde el documento a distintos destinos se conoce como
estación de relevo. Se pueden especificar distintas estaciones de relevo o incluso
solicitar a la primera estación que transmita el documento a la segunda estación de
relevo, que a su vez difunde el documento a otros destinos.
Están disponibles los siguientes métodos para la difusión por relevo:

Señales de fax
La máquina proporciona un método exclusivo sólo para máquinas de Xerox con la
función de difusión por relevo. Antes de enviar un documento, la máquina remota que
lo difunde debe estar registrada como estación de relevo en uno de los códigos de
marcación rápida de la máquina. Para obtener información sobre cómo registrar
estaciones de relevo para la marcación rápida, consulte Libreta de direcciones en el
capítulo Configuraciones, página 318.

98 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Especificación de destinos de fax

Multifrecuencia bitono (DTMF)


Los códigos DTMF pueden introducirse de forma manual, como parte de un número
de fax, para especificar una estación de relevo y destinatarios que también comprenda
los códigos DTMF. Las máquinas compatibles con G3 que permiten el envío manual
pueden iniciar la difusión por relevo en la máquina. Para obtener más información,
consulte Caracteres especiales en la página 99.

Código F
Las máquinas que permiten utilizar el Código F y las funciones de difusión por relevo
proporcionan la función de difusión por relevo a través del Código F. Para obtener más
información, consulte Código F en la página 117.

Caracteres especiales
Pueden introducirse caracteres especiales como parte del número de fax para que
realicen distintas funciones al marcar el número. Algunos caracteres se usan sólo en
la marcación automática, como “:”, “!”, “/”, “-” y “=”. Según la configuración del aparato
y la línea telefónica, pueden utilizarse algunos o todos estos caracteres.

Carácter Función Descripción

- Pausa de Inserta una pausa en un número de fax, por ejemplo al


marcación (para utilizar una tarjeta telefónica. Pulse el botón <Pausa de
realizar una marcación> más de una vez para insertar una pausa más
pausa al marcar prolongada.
el número)

/ Enmascarar Seleccione [/] antes y después de introducir información


datos (para confidencial para que muestre asteriscos. Este carácter
proteger debe estar precedido de “!” para que sea efectivo.
información
confidencial)

\ Máscara de Oculta la clave del buzón en la pantalla con asteriscos (*).


pantalla Seleccione [\] antes y después de introducir la clave del
buzón.

: Conmutador de Cambia de marcación por impulsos a marcación por tonos,


impulso a tono por ejemplo cuando se utiliza un sistema de registro de
mensajes automático que requiere señales de tono.

’ Marcación rápida Indica un código de marcación rápida o código de grupo


o código de de 3 dígitos. Sitúe este carácter antes y después del
grupo código.

< > Conmutador de Cambia las líneas de transmisión que incluyen datos de
línea de parámetros, donde los datos de parámetros incluyen
transmisión caracteres del “0” al “9” o “,”. Los datos de parámetros
deben colocarse entre corchetes angulares (“<” y “>”). Si
ha instalado G3-3CH e introduce < 1> <2 > o <4 > antes de
especificar el destino del fax, se cambian las líneas de
transmisión.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 99


4 Fax/Fax de Internet

Carácter Función Descripción

= Detección del Suspende la marcación hasta que se detecta un tono de


tono de marcación.
marcación

S Control de la Utilice este carácter para comprobar que se ha introducido


clave (para el número correcto. La máquina comprueba si la clave
identificar las introducida después de la "S" coincide con el número de
máquinas fax de la máquina remota. Si se confirma que coincide, la
remotas) máquina envía el documento.

espacio Mejora de la Al introducir espacios en el número de teléfono se facilita


legibilidad la lectura; por ejemplo, 1 234 5678 en lugar de 12345678.

! Inicio de señales Introduce una pausa en la marcación de fax normal e inicia


de código DTMF el método DTMF (multifrecuencia bitono) para enviar
documentos a buzones en máquinas remotas.

$ Esperar Espere la señal de confirmación de DTMF de la máquina


confirmación de remota y vaya al paso siguiente.
DTMF

Método DTMF: Ejemplos


El método DTMF utiliza combinaciones de caracteres especiales para enviar
documentos. Consulte los siguientes ejemplos.
• Buzón remoto: envía un documento al buzón de una máquina remota.

Número de teléfono de !*$ Número de buzón de ##\ Clave de buzón \##$


máquina remota máquina remota

• Sondeo: recupera un documento guardado en un buzón de una máquina remota.

Número de teléfono de !*$ Número de buzón de **\ Clave de buzón \##$


máquina remota máquina remota

• Difusión por relevo: envía un documento a una estación de relevo, que a su vez lo
envía a varios destinos.

Número de !*$#\ Número de \# Código de # Código de ##$


teléfono de envío por relevo marcación marcación
máquina remota (RSN) de la rápida para el rápida para el
estación de primer destino segundo
relevo destino

• Difusión por relevo remoto: envía un documento a través de varias estaciones de


relevo. La última estación transmite el documento a los destinos especificados.

100 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Especificación de destinos de fax

Número de !*$# Número de \# Código de # Código de # Código de ##$


teléfono de \ envío por marcación marcación marcación
máquina relevo (RSN) rápida para rápida para rápida para
remota de la primera la segunda el primer el segundo
estación de estación de destino destino
relevo relevo

Nota de portada
Esta función permite agregar al documento una portada que contenga la siguiente
información: nombre del destinatario, nombre del remitente, número de fax, cantidad,
fecha y hora y comentarios.

1. Seleccione [Nota de portada] en


la pantalla [Fax].
2. Seleccione la opción que se
requiera.

No
Desactiva la función.


Incorpora una [Nota de portada]. Si se selecciona esta opción, en la parte derecha de
la pantalla aparece [Comentario].

Comentario
Muestra la pantalla [Nota de portada: Comentario] en la que se puede especificar el
[Comentario del destinatario] y el [Comentario del remitente].

Pantalla [Nota de portada: Comentario: Comentario del destinatario]

1. Seleccione [Sí] en la pantalla


[Nota de portada].
2. Seleccione [Comentario].
3. Seleccione [Comentario del
destinatario].
4. Seleccione [Sí] en la pantalla [Nota de portada: Comentario: Comentario del
destinatario].
5. Seleccione un comentario de la lista de comentarios mediante los botones de
desplazamiento.
6. Seleccione [Guardar].

Comentario
Permite seleccionar un comentario en la lista de comentarios registrados.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 101


4 Fax/Fax de Internet

Para obtener información sobre cómo registrar comentarios, consulte


Comentarios en el capítulo Configuraciones, página 324.

Pantalla [Nota de portada: Comentario: Comentario del remitente]


Los procedimientos son los mismos que en la pantalla [Nota de portada: Comentario:
Comentario del destinatario].

Especificación de destinos de fax de Internet

En esta sección se describe cómo especificar destinos mediante el uso de las


funciones de [Fax de Internet] para enviar imágenes escaneadas como archivos
adjuntos a un mensaje de e-mail. Para obtener más información, consulte las
secciones siguientes.
Libreta de direcciones: página 102
Teclado: página 103
Comentario de iFax: página 104

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Fax de Internet] en
la pantalla táctil. Seleccione la
ficha [Fax de Internet] si no se
muestra ya en la pantalla.

De
Muestra la pantalla [E-mail del remitente] con la dirección de respuesta de e-mail del
remitente que se enviará con el fax de Internet.

Libreta de direcciones
Esta función permite buscar rápidamente e introducir destinos registrados en la libreta
de direcciones. También se pueden buscar por el carácter de índice (una letra o un
número) asignado al destino. Para obtener información sobre cómo registrar destinos,
consulte Libreta de direcciones en el capítulo Configuraciones, página 318.

1. Seleccione [Libreta de
direcciones] en la pantalla [Fax
de Internet].
2. Seleccione el destino que se
requiera.
3. Seleccione [Cerrar].

102 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Especificación de destinos de fax de Internet

Direcciones
Enumera todas las direcciones de e-mail registradas para la marcación rápida. Se
puede repasar la lista de direcciones con los botones de desplazamiento.

Letras
Ubica un destino por la letra del índice que tiene asignado. Existen las siguientes
nueve lengüetas: A-C, DEF, GHI, JKL, M-O, P-R, S-U, V-X, YZ.

0–9
Ubica un destino por el número del índice que tiene asignado.

Detalles
Muestra la información que está guardada en la libreta de direcciones para la entrada
seleccionada.

Teclado
Esta función permite introducir información textual para la dirección de e-mail.

1. Seleccione [Teclado] en la
pantalla [Fax de Internet].
2. Seleccione las teclas de la
pantalla para introducir la
información necesaria.
3. Seleccione [Cerrar].

Caracteres normales
Muestra teclas con números y letras en la pantalla.

Más caracteres
Muestra teclas de símbolo en la pantalla. Para obtener información sobre el uso de
símbolos como caracteres especiales en números de fax, consulte Caracteres
especiales en la página 99.

Retroceso
Elimina el último carácter introducido.

Mayús.
Permite cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa.

Destinatario siguiente
Envía el documento a más de un destino. Permite agregar destinatarios para la
transmisión simultánea. El número máximo de destinos que se pueden especificar al
mismo tiempo es 200.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 103


4 Fax/Fax de Internet

Difusión por relevo


Esta función permite enviar un documento a una máquina remota, que a su vez lo
envía a varios destinos registrados en la máquina remota. Esto permite reducir los
gastos de transmisión en llamadas interprovinciales o internacionales, porque solo es
necesario enviar el documento a la máquina de difusión.
La máquina remota que difunde el documento a distintos destinos se conoce como
estación de relevo. Se pueden especificar distintas estaciones de relevo o incluso
solicitar a la primera estación que transmita el documento a la segunda estación de
relevo, que a su vez difunde el documento a otros destinos.
Un documento de fax de Internet se puede enviar a una estación de relevo de una red
que incluya esta función, que a su vez convierte el documento en fax normal y lo envía
a distintos destinos sin la función Fax de Internet.
Para enviar un documento de fax de Internet para la difusión por relevo, especifique la
dirección de e-mail de la estación de relevo de la siguiente manera.
FAX=1234567890/T33S=777@wcm128.xerox.com
Donde:
1234567890 es el número de fax de destino.
777 es el Código F de destino (si fuera necesario).
wcm128 es el nombre de host de la estación de relevo.
xerox.com es el dominio donde se encuentra la estación de relevo.
NOTA: Para utilizar esta función, la estación de relevo debe configurarse como
servidor SMTP para recibir mensajes de e-mail.

Comentario de iFax
Esta función permite agregar comentarios al texto de un mensaje de e-mail. El sistema
genera de forma automática información como nombre y dirección autorizados,
número de páginas escaneadas, tamaño escaneado, dirección IP y número de serie
de la máquina, y la incluye en el texto.

1. Seleccione [Comentario de
iFax] en la pantalla [Fax de
Internet].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.

No
Desactiva la función.


Incorpora el comentario de fax de Internet. Si se selecciona esta opción, en la parte
derecha de la pantalla aparece [Comentario 1] y [Comentario 2].

104 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Especificación de destinos de fax de Internet

Comentario 1
Muestra la pantalla [Comentario 1 de iFax (contenido de correo)] para especificar
comentarios.

Comentario 2
Muestra la pantalla [Comentario 2 de iFax (contenido de correo)] para especificar
comentarios.

Pantalla [Comentario 1 de iFax (contenido de correo)]

1. Seleccione [Sí] en la pantalla


[Comentario de iFax].
2. Seleccione [Comentario 1].
3. Seleccione [Sí] en la pantalla
[Comentario 1 de iFax
(contenido de correo)].
4. Seleccione un comentario de la lista de comentarios mediante los botones de
desplazamiento.
5. Seleccione [Guardar].

Nº comentario
Permite seleccionar un comentario en la lista de comentarios registrados.
Para obtener información sobre cómo registrar comentarios, consulte
Comentarios en el capítulo Configuraciones, página 324.

Pantalla [Comentario 2 de iFax (contenido de correo)]


Los procedimientos son los mismos que en la pantalla [Comentario 1 de iFax
(contenido de correo)].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 105


4 Fax/Fax de Internet

Opciones generales: Fax/Fax de Internet

En esta sección se describen las funciones generales de control de imagen para un


trabajo de fax/fax de Internet. Para obtener información sobre las funciones
disponibles, consulte las secciones siguientes.
Claro/Oscuro: página 106
Originales a 2 caras: página 106
Tipo de original: página 107
Resolución: página 108

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Fax] o [Fax de
Internet] en la pantalla táctil.
3. Seleccione la ficha [Opciones
generales].
4. Seleccione la función que se requiera.

Claro/Oscuro
Esta función permite ajustar la densidad de la imagen escaneada usando siete niveles
distintos. Utilice los botones de desplazamiento para aumentar o reducir la oscuridad.

1. Seleccione un nivel para la


función [Claro/Oscuro] en la
pantalla [Opciones generales].

Originales a 2 caras
Esta opción permite especificar si los documentos son a una cara o a dos caras y cómo
deben colocarse.

1. Seleccione uno de los botones


prefijados o [Más] para la
función [Originales a 2 caras]
en la pantalla [Opciones
generales].

Más
Muestra la pantalla [Originales a 2 caras].

106 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones generales: Fax/Fax de Internet

Pantalla [Originales a 2 caras]


Permite seleccionar las opciones de escaneado a 2 caras y el sentido de alimentación
del documento.

1. Seleccione [Más] para ver la


función [Originales a 2 caras] en
la pantalla [Opciones
generales].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

A 1 cara
Escanea documentos a una cara.

A 2 caras
Escanea documentos a dos caras. Si se selecciona esta opción, en la parte derecha
de la pantalla aparece [Originales].

A 2 caras (1º página a 1 cara)


Escanea los documentos cuando la primera página del documento es a una cara y el
resto del documento es a dos caras. Si se selecciona esta opción, en la parte derecha
de la pantalla aparece [Originales].

Originales
• Cabecera contra cabecera: escanea documentos a dos caras abiertos uno al lado
del otro.
• Cabecera contra pie: escanea documentos a dos caras abiertos en sentido vertical.

Tipo de original
Esta función permite seleccionar el tipo de documentos que se van a escanear.

1. Seleccione uno de los botones


prefijados para la función [Tipo
de original] en la pantalla
[Opciones generales].

Texto
Utilice esta opción para documentos que contienen sólo texto.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 107


4 Fax/Fax de Internet

Foto y texto
Seleccione esta opción para escanear documentos que contienen texto y fotografías.
El texto se distingue automáticamente de las fotografías y se selecciona una calidad
adecuada para cada área.

Fotografía
Seleccione esta opción para documentos que contienen sólo fotografías.

Resolución
Esta función permite ajustar la resolución de escaneado del fax que se recibe en la
máquina remota. Una resolución alta ofrece una mejor calidad. Una resolución baja
reduce el tiempo de comunicación.

1. Seleccione uno de los botones


prefijados para la función
[Resolución] en la pantalla
[Opciones generales].

Estándar
Escanea los documentos con una resolución de 200 × 100 ppp. Esta opción se
recomienda para documentos de texto. Requiere menos tiempo de comunicación,
pero no se obtiene la mejor calidad de imagen para gráficos y fotografías.

Fina
Escanea los documentos con una resolución de 200 × 200 ppp. Esta opción se
recomienda para dibujos lineales y es la mejor elección en la mayoría de los casos.

Superfina (400 ppp)


Escanea los documentos con una resolución de 400 × 400 ppp. Esta opción se
recomienda para fotos e ilustraciones de medios tonos o imágenes en escala de
grises. Requiere más tiempo de comunicación, pero ofrece más calidad de imagen.

Superfina (600 ppp)


Escanea los documentos con una resolución de 600 × 600 ppp. Utilice esta opción
para obtener la máxima calidad de imagen, a costa de un incremento en el tiempo de
transmisión.

108 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Ajuste de formato: Fax/Fax de Internet

Ajuste de formato: Fax/Fax de Internet

En esta sección se describen las funciones de ajuste del formato para un trabajo de
fax/fax de Internet. Para obtener información sobre las funciones disponibles, consulte
las secciones siguientes.
Tamaño del original: página 109
Escaneado de libro: página 110
Reducir/Ampliar: página 111

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Fax] o [Fax de
Internet] en la pantalla táctil.
3. Seleccione la ficha [Ajuste de
formato].
4. Seleccione la función que se requiera.

Tamaño del original


Esta función permite definir automáticamente el tamaño del documento, seleccionar
tamaños prefijados en una lista o combinar documentos de distintos tamaños. Si se
selecciona un tamaño prefijado, los documentos se escanean según ese tamaño sin
tener en cuenta el tamaño real.

1. Seleccione [Tamaño de original]


en la pantalla [Ajuste de
formato].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Autodetección
Detecta el tamaño de los documentos automáticamente.

Entrada manual del tamaño


Permiten seleccionar un tamaño entre los 11 tamaños estándar prefijados con
orientación horizontal y vertical. Los valores prefijados los define el operador principal.
NOTA: Los tamaños personalizados no pueden configurarse como valores prefijados.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 109


4 Fax/Fax de Internet

Originales de varios tamaños


Permite escanear un documento cuyos originales son de más de un tamaño en un
mismo juego de salida. La máquina detecta de forma automática los originales de
varios tamaños y envía cada documento con el mismo tamaño del original. Coloque
los documentos de distintos tamaños en el alimentador de documentos alineando las
esquinas superiores del lado izquierdo de cada uno.
NOTA: Los originales de 5,5 × 8,5 pulg. y A5 deben colocarse con una orientación
vertical.

Escaneado de libro
Esta función permite escanear páginas opuestas de un documento encuadernado, con
la secuencia correcta, desde el cristal de exposición. Las páginas opuestas se
escanean como dos páginas separadas.

1. Seleccione [Escaneado de libro]


en la pantalla [Ajuste de
formato].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

NOTA: Las páginas opuestas de un documento encuadernado deben colocarse con


orientación horizontal en el cristal de exposición.

No
Desactiva la función.

Página izquierda, luego derecha


Escanea las páginas de un libro abierto en el sentido de izquierda a derecha.
• Ambas páginas: escanea ambas páginas, derecha e izquierda.
• Página izquierda solo: escanea solamente las páginas del lado izquierdo.
• Página derecha solo: escanea solamente las páginas del lado derecho.

Página derecha, luego izquierda


Escanea las páginas de un libro abierto en el sentido de derecha a izquierda.
• Ambas páginas: escanea ambas páginas, derecha e izquierda.
• Página izquierda solo: escanea solamente las páginas del lado izquierdo.
• Página derecha solo: escanea solamente las páginas del lado derecho.

110 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Ajuste de formato: Fax/Fax de Internet

Página superior, luego inferior


Escanea las páginas de un libro abierto en el sentido de superior a inferior.
• Ambas páginas: escanea ambas páginas, derecha e izquierda.
• Página superior solo: escanea solamente las páginas superiores.
• Página inferior solo: escanea solamente las páginas inferiores.

Reducir/Ampliar
Esta función permite reducir o ampliar un documento escaneado a un determinado
porcentaje entre 50% y 400% antes de enviarlo.

1. Seleccione [Reducir/Ampliar] en
la pantalla [Ajuste de formato].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

% prefijado
• 100% – selecciona una salida del mismo tamaño que el documento original.
• Auto %: reduce o amplía la imagen del documento automáticamente a un tamaño
que se ajusta al papel especificado en la máquina remota después de escanear el
documento en su tamaño original.
• Prefijados: permite seleccionar entre siete porcentajes prefijados de
reducción/ampliación. Los valores prefijados los define el operador principal.

% variable
Permite especificar un porcentaje de ampliación/reducción desde el teclado numérico
de la pantalla o con los botones de desplazamiento de la pantalla táctil entre 50 y 400%
en incrementos de 1%.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 111


4 Fax/Fax de Internet

Opciones de transmisión de fax

En esta sección se describe cómo especificar las opciones de transmisión para las
transmisiones de fax. Para obtener información sobre las funciones disponibles,
consulte las secciones siguientes.
Informe de transmisión: página 112
Modo de comunicación: página 113
Envío prioritario/Comienzo diferido: página 113
Enviar cabecera: página 115
Juegos de impresión del destinatario: página 115
Varias en 1: página 116
Buzón remoto: página 116
Código F: página 117

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Fax] en la pantalla
táctil.

3. Seleccione la ficha [Opciones


de transmisión]. Utilice las
lengüetas laterales para alternar
entre pantallas.
4. Seleccione la función que se
requiera.

Informe de transmisión
Esta función imprime automáticamente un informe al cabo de cada transmisión de fax
para indicar el resultado de la transmisión.

1. Seleccione [Informe de
transmisión] en la pantalla
[Opciones de transmisión].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.

112 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de transmisión de fax


Imprime automáticamente un informe al cabo de cada transmisión de fax.

Modo de comunicación
Esta función permite seleccionar el modo de comunicación para las transmisiones de
fax.

1. Seleccione [Modo de
comunicación] en la pantalla
[Opciones de transmisión].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

G3 Auto
Seleccione este modo si la máquina remota es compatible con G3. Este es el modo
que se selecciona por lo general. La máquina cambia de modo automáticamente
según la capacidad de la máquina remota.

F4800
Seleccione este modo cuando transmita a través de líneas telefónicas ruidosas o de
mala calidad, por ejemplo cuando se envían faxes a números de teléfono
internacionales. También puede ser útil para transmitir a través de líneas telefónicas
de mala calidad a números nacionales.

Envío prioritario/Comienzo diferido


Estas funciones permiten determinar la prioridad y la hora de comienzo de los envíos
de fax y sondeos. A pesar de que se puede configurar [Comienzo diferido] en
combinación con [Envío prioritario], el fax se envía a la hora especificada mediante la
opción [Comienzo diferido].

1. Seleccione [Envío
prioritario/Comienzo diferido] en
la pantalla [Opciones de
transmisión].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Envío prioritario
• No: desactiva la función.
• Sí: envía o sondea el trabajo antes que los documentos ya guardados.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 113


4 Fax/Fax de Internet

Comienzo diferido
• No: desactiva la función.
• Sí: aplica la hora de comienzo diferido. Si se selecciona esta opción, en la parte
derecha de la pantalla aparece [Hora de comienzo].

Hora de comienzo
Muestra la pantalla [Comienzo diferido: Hora de comienzo], donde se puede
especificar la hora de comienzo diferido.

Pantalla [Comienzo diferido: Hora de comienzo]


Permite definir la hora de comienzo diferido con formato de 12 o 24 horas. No se puede
especificar una fecha para la transmisión.
NOTA: El formato de la hora de comienzo se puede configurar en la pantalla
[Reloj/Temporizadores de la máquina] de [Opciones del sistema]. [AM]/[PM] sólo se
muestra si se utiliza el formato de 12 horas. Para obtener más información, consulte
Reloj/Temporizadores de la máquina en el capítulo Configuraciones, página 241.

1. Seleccione [Sí] para ver


[Comienzo diferido] en la
pantalla [Envío
prioritario/Comienzo diferido].
2. Seleccione [Hora de comienzo].
3. Especifique la hora de comienzo diferido mediante los botones de
desplazamiento.
4. Seleccione [Guardar].

AM
La hora de comienzo diferido es antes del mediodía.

PM
La hora de comienzo diferido es después del mediodía.

Horas
Establece la hora para la hora de comienzo diferido entre 1 y 12.

Minutos
Establece los minutos de la hora de comienzo diferido entre 00 y 59.

Hora actual
Muestra la hora actual.

114 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de transmisión de fax

Enviar cabecera
Esta función permite agregar información como la hora de comienzo, la fecha de
transmisión, el nombre del remitente, el nombre del destinatario, el número de fax y la
cantidad en la cabecera de la parte superior de cada una de las páginas del
documento.
NOTA: Un fax normal enviado desde EE.UU. debe mostrar esta información.

1. Seleccione [Enviar cabecera] en


la pantalla [Opciones de
transmisión].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.


Envía información de cabecera con cada fax transmitido.

Juegos de impresión del destinatario


Esta función permite especificar el número de copias que se crearán en la máquina
remota. Se puede especificar entre 1 y 99 copias.
NOTA: Esta función solo es compatible con máquinas Xerox.

1. Seleccione [Juegos de
impresión del destinatario] en la
pantalla [Opciones de
transmisión].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

1 juego
Produce un solo juego de copias en la máquina remota.

Varios juegos
Especifica la cantidad de copias (entre 2 y 99) que saldrán en la máquina remota.
Si se selecciona [Varios juegos], en la parte derecha de la pantalla se muestran los
botones de desplazamiento y el teclado numérico para especificar el número de
copias.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 115


4 Fax/Fax de Internet

Varias en 1
Esta función permite escanear varias páginas del documento original y posteriormente
fusionarlas de forma automática para la transmisión por fax. Los datos escaneados se
imprimirán en papel como se haya especificado para el fax en el equipo de destino.
Según la configuración de la máquina del destinatario, es posible ampliar o reducir de
forma automática las páginas para que quepan en el tamaño de papel definido para
imprimir el fax, o bien, las páginas escaneadas se pueden dividir en varias páginas si
el texto es demasiado largo para imprimirse en una sola hoja de papel.

1. Seleccione [Varias en 1] en la
pantalla [Opciones de
transmisión].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.


Permite especificar la cantidad de páginas (entre 2 y 9) que deben colocarse en una
misma hoja.

Buzón remoto
Esta función permite acceder al buzón de una máquina remota para enviar y recuperar
documentos confidenciales. Para acceder al buzón remoto es necesario conocer el
número de buzón y la clave (si hubiera). Para obtener más información sobre cómo
recuperar documentos confidenciales de un buzón remoto, consulte Sondeo en la
página 119.

1. Seleccione [Buzón remoto] en la


pantalla [Opciones de
transmisión].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.

116 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de transmisión de fax


Establece transmisiones confidenciales. En la parte derecha de la pantalla aparecen
[Número de buzón remoto] y [Clave].
• Número de buzón remoto: introduzca el número de buzón de la máquina remota a
través del teclado numérico del panel de control. El número de buzón es un código
de 3 dígitos entre 001 y 999.
• Clave: introduzca la clave del buzón de la máquina remota, si fuera necesario. La
clave es un código de 4 dígitos.

Siguiente
Fija el valor introducido y pasa al otro campo de entrada.

Código F
Esta función activa las transmisiones de fax con la norma del Código F definida por la
asociación de redes de información y comunicación de Japón (Communications and
Information Network Association of Japan). La norma del Código F está basada en la
Recomendación T.30 definida por el Sector de Normalización de las
Telecomunicaciones (UIT-T) de la UIT y permite la comunicación con máquinas
remotas que admiten el mismo estándar independientemente del fabricante.
Es necesario conocer el Código F y la clave (si hubiera) de la máquina remota antes
de enviar o recuperar un documento. Si va a recuperar un documento de una máquina
remota, la máquina que contenga el documento debe conocer el Código F (precedido
de un "0" para indicar que es una transmisión de fax confidencial) y también la clave
de su máquina.
• Envío confidencial con el Código F
Si la máquina remota tiene configurado un buzón confidencial, se pueden enviar faxes
confidenciales con el Código F. Es necesario conocer el Código F y la clave (si
hubiera) de la máquina remota antes de enviar el documento.
Ejemplo:
Código F: 0 (para indicar que es una transmisión con Código F) seguido del número
de buzón.
Clave (si fuera necesaria): clave del buzón.
• Sondeo confidencial con el Código F
Se puede enviar una petición de sondeo para recibir un documento desde una
máquina remota con el Código F, si en la máquina remota se ha configurado un buzón
confidencial para que contenga el documento que se va a sondear. Al realizar un
sondeo para recibir un documento de una máquina remota, es necesario conocer la
siguiente información.
Código F: 0 (para indicar que es una transmisión con Código F) seguido del número
de buzón de la máquina remota donde está guardado el documento que se va a
sondear.
Clave (si fuera necesaria): clave del buzón de la máquina remota.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 117


4 Fax/Fax de Internet

El documento confidencial recibido en la máquina se guarda en un buzón confidencial.


La máquina se puede configurar para que imprima automáticamente un informe de
documentos en buzón que muestre el número y nombre del buzón en el que está
guardado el documento. Para recibir un documento confidencial con el Código F, la
otra parte debe conocer la siguiente información.
Código F: 0 (para indicar que es una transmisión con Código F) seguido del número
de buzón de la máquina.
Clave (si fuera necesaria): clave del buzón.
NOTA: Para recuperar un documento de una máquina remota, la función de sondeo
debe estar activada. Para obtener más información, consulte Sondeo en la
página 119.

NOTA: Esta función no se muestra en las transmisiones de fax de Internet. Sin


embargo, para utilizar la misma función, especifique un Código F directamente en la
dirección de destino del fax de Internet.

1. Seleccione [Código F] en la
pantalla [Opciones de
transmisión].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.


Establece la transmisión con Código F. En la parte derecha de la pantalla aparecen
[Código F] y [Clave].
• Código F: se puede introducir un código F de hasta 20 caracteres compuesto por
espacios, números (0–9) y símbolos (#, *). Introduzca el código con el teclado
numérico del panel de control.
• Clave: se puede introducir una clave de hasta 20 caracteres compuesta por
espacios, números (0–9) y símbolos (#, *). Introduzca la clave con el teclado
numérico del panel de control.

Siguiente
Fija el valor introducido y pasa al otro campo de entrada.

118 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Funciones de fax avanzadas: Fax

Funciones de fax avanzadas: Fax

En esta sección se describen las funciones avanzadas disponibles para las


transmisiones de fax. Para obtener información, consulte las secciones siguientes.
Sondeo: página 119
Guardar para sondeo: página 120
Colgado (Envío/Recepción manual): página 122

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Fax] en la pantalla
táctil.
3. Seleccione la ficha [Funciones
de fax avanzadas].
4. Seleccione la función que se requiera.

Sondeo
Esta función permite recuperar un documento de una máquina remota y se denomina
"sondeo". La información de la máquina remota se introduce con el mismo método que
para enviar faxes; sin embargo, la opción [Sondeo] se utiliza para comenzar a
recuperar el fax de la máquina remota. Para recuperar el documento es necesario
conocer el número de buzón y la clave (si hubiera) de la máquina remota.
NOTA: Para sondear un documento desde una máquina remota, la función de buzón
remoto debe estar activada. Para obtener más información, consulte Buzón remoto
en la página 116.

NOTA: Los métodos multifrecuencia bitono (DTMF) y Código F (subdirección UIT-T)


también pueden utilizarse para sondear un documento desde una máquina remota.
Para obtener más información, consulte Caracteres especiales en la página 99 o
Código F en la página 117.

1. Seleccione [Sondeo] en la
pantalla [Funciones de fax
avanzadas].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.


Activa el sondeo desde una máquina remota.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 119


4 Fax/Fax de Internet

Guardar para sondeo


Esta función permite guardar documentos en buzones públicos y privados de la
máquina para que estén disponibles para el sondeo desde una máquina remota.

1. Seleccione [Guardar para


sondeo] en la pantalla
[Funciones de fax avanzadas].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.

No
Desactiva la función.

Buzón público
Almacena documentos públicos que están disponibles para el sondeo. Si se
selecciona esta opción, en la parte derecha de la pantalla aparece [Guardar en: Buzón
público].

Buzón privado
Almacena documentos confidenciales en el buzón privado preparados para el sondeo.
Si se selecciona esta opción, en la parte derecha de la pantalla aparece [Guardar en:
Buzón privado].

Guardar en: Buzón público


Muestra la pantalla [Buzón público] para confirmar el estado o eliminar de la lista los
documentos guardados.

Guardar en: Buzón privado


Muestra la pantalla [Buzón] para especificar el buzón donde se guardarán los
documentos.

Pantalla [Buzón público]


Muestra la lista de documentos guardados para sondeo. También se pueden eliminar
o imprimir los documentos de la lista.
NOTA: Para ver la pantalla, también puede pulsar el botón <Estado del trabajo> del
panel de control y seleccionar [Documentos guardados] > [Buzón público] en la
pantalla [Estado del trabajo].

1. Seleccione [Guardar en: Buzón


público] en la pantalla [Guardar
para sondeo].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

120 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Funciones de fax avanzadas: Fax

Seleccionar todo
Selecciona todos los documentos de fax guardados para sondeo cuando se desea
eliminar o imprimir todos los documentos.

Eliminar
Elimina los documentos guardados para sondeo. Para seleccionar los documentos
que desee eliminar, utilice los botones de desplazamiento o [Seleccionar todo].

Imprimir
Imprime los documentos guardados para sondeo. Para seleccionar los documentos
que desee imprimir, utilice los botones de desplazamiento o [Seleccionar todo].

Pantalla [Buzón]
Muestra los buzones que se pueden especificar para guardar documentos o confirmar
el estado de los documentos guardados en el buzón.

1. Seleccione [Guardar en: Buzón


privado] en la pantalla [Guardar
para sondeo].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Ir a
Muestra el buzón con el número que se especifique en este campo. Introduzca el
número a través del teclado numérico del panel de control.

Lista de documentos
Muestra [Buzón: Lista de documentos] del buzón seleccionado para clasificar,
confirmar o eliminar los documentos del buzón.
Para obtener más información, consulte Lista de documentos en el capítulo
Comprobación del buzón, página 158.
NOTA: Si la memoria de la máquina está llena al intentar guardar un documento para
sondeo, cancele la operación y vuelva a intentarlo más tarde cuando haya más
memoria.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 121


4 Fax/Fax de Internet

Colgado (Envío/Recepción manual)


Esta función permite realizar una llamada telefónica con el auricular colgado. Cuando
el teléfono está colgado, se puede escuchar a la otra parte pero no se puede hablar
con ellos. También se puede enviar o recibir un fax de forma manual con la opción
[Colgado (Envío/Recep. manual)] seleccionada.

1. Seleccione [Colgado
(Envío/Recep. manual)] en la
pantalla [Funciones de fax
avanzadas].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Pulse el botón <Comenzar> del panel de control.

Envío manual
Seleccione esta opción para iniciar sesión y después pulse <Comenzar> para enviar
un fax mientras se comunica de forma oral con el destinatario.

Recepción manual
Seleccione esta opción para iniciar sesión y luego pulse <Comenzar> para recibir un
fax después de haberse comunicado con la persona que llama y haber confirmado que
la llamada corresponde a un fax.

Salir (corte de línea)


Seleccione esta opción para terminar la conexión.

Opciones de fax de Internet: Fax de Internet

En esta sección se describe cómo seleccionar las opciones para las transmisiones de
fax de Internet. Para obtener información sobre las funciones disponibles, consulte las
secciones siguientes.
Informe/Confirmaciones de lectura: página 123
Perfil de iFax: página 123
Varias en 1: página 124
Modo de comunicación: página 125

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Fax de Internet] en
la pantalla táctil.
3. Seleccione la ficha [Opciones
de fax de Internet].
4. Seleccione la función que se requiera.

122 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de fax de Internet: Fax de Internet

Informe/Confirmaciones de lectura
Estas funciones permiten imprimir el informe del resultado de la transmisión y recibir
un mensaje de e-mail donde se notifica que el destinatario ha abierto el fax de Internet
enviado (MDN). Para más información, consulte Otras opciones en el capítulo
Configuraciones, página 286. Los informes de transmisión y confirmaciones de lectura
se utilizan para fax de Internet si la máquina remota es compatible con estas funciones.

1. Seleccione [Informe/Confirmac.
lectura] en la pantalla [Opciones
de fax de Internet].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Informe de transmisión
• No: desactiva la función.
• Sí: imprime automáticamente un informe al cabo de cada transmisión de fax.

Confirmaciones de lectura
• No: desactiva la función.
• Sí: solicita una notificación de entrega del mensaje de e-mail.
Esta función imprime automáticamente un informe al cabo de cada transmisión de fax
para indicar el resultado de la transmisión.

Perfil de iFax
Esta función permite especificar un perfil para restringir la información de los atributos
en las transmisiones entre máquinas equipadas con la función Fax de Internet, por
ejemplo la resolución de la imagen y el tamaño de papel.

1. Seleccione [Perfil de iFax] en la


pantalla [Opciones de fax de
Internet].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

TIFF-S
Selecciona la especificación estándar para documentos de fax de Internet más
grandes que A4. Reduce automáticamente el tamaño de las transmisiones a A4.
• Compresión de datos: MH
• Tamaño del documento guardado: A4
• Resolución: Estándar, Fina

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 123


4 Fax/Fax de Internet

TIFF-F
Selecciona el perfil para enviar documentos con resolución superfina.
• Compresión de datos: MMR
• Tamaño del documento guardado: A4, B4, A3, Carta, Extra Oficio
• Resolución: Estándar, Fina, Superfina (400 ppp), Superfina (600 ppp)

TIFF-J
Selecciona el perfil para enviar documentos en formato JBIG.
• Compresión de datos: JBIG
• Tamaño del documento guardado: A4, B4, A3, Carta, Extra Oficio
• Resolución: Estándar, Fina, Superfina (400 ppp), Superfina (600 ppp)

Varias en 1
Esta función permite escanear varias páginas del documento original y posteriormente
fusionarlas de forma automática para la transmisión por fax. Los datos escaneados se
imprimirán en papel como se haya especificado para el fax en el equipo de destino.
Según la configuración de la máquina del destinatario, es posible ampliar o reducir de
forma automática las páginas para que quepan en el tamaño de papel definido para
imprimir el fax, o bien, las páginas escaneadas se pueden dividir en varias páginas si
el texto es demasiado largo para imprimirse en una sola hoja de papel.

1. Seleccione [Varias en 1] en la
pantalla [Opciones de fax de
Internet].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.


Permite especificar la cantidad de páginas (entre 2 y 9) que deben colocarse en una
misma hoja.

124 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de fax de Internet: Fax de Internet

Modo de comunicación
Esta función permite seleccionar el modo de comunicación para las transmisiones de
fax de Internet.

1. Seleccione [Modo de
comunicación] en la pantalla
[Opciones de fax de Internet].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

G3 Auto
Seleccione este modo si la máquina remota es compatible con G3. Este es el modo
que se selecciona por lo general. La máquina cambia de modo automáticamente
según la capacidad de la máquina remota.

F4800
Seleccione este modo cuando transmita a través de líneas telefónicas ruidosas o de
mala calidad, por ejemplo cuando se envían faxes a números de teléfono
internacionales. También puede ser útil para transmitir a través de líneas telefónicas
de mala calidad a números nacionales.

G4 Auto
Seleccione este modo para las difusiones por relevo a destinos de fax de Internet.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 125


4 Fax/Fax de Internet

126 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


5 Escaneado y e-mail

En este capítulo se describe cómo utilizar las funciones de escaneado. Para obtener
más información sobre los distintos tipos de escaneado, consulte lo siguiente.
Para escanear y enviar por correo electrónico los documentos: E-mail: página 132
Una vez escaneado el documento, los datos escaneados se envían
automáticamente a los destinos especificados como archivo adjunto a un mensaje
de e-mail.
Para escanear y guardar documentos en el buzón: Escanear a buzón: página 136
Los documentos escaneados se guardan en un determinado buzón de la máquina.
Para escanear y enviar documentos con una plantilla de trabajo: Escaneado de red:
página 137
Según las opciones de la plantilla de trabajo de escaneado seleccionada, los
documentos se escanean, procesan y envían a un determinado servidor.
Para escanear y enviar documentos a través del protocolo FTP o SMB: Escanear a
FTP/SMB: página 138
Una vez escaneado el documento, los datos escaneados se envían
automáticamente a los destinos especificados con el protocolo FTP o SMB.
NOTA: Para utilizar las funciones de escaneado, la máquina debe estar configurada
en una red. Para obtener más información, consulte la Guía de administración del
sistema.

NOTA: Algunas de las funciones descritas en este capítulo son opcionales y puede
que no se incluyan en la configuración de su máquina.

NOTA: Para utilizar la opción de escaneado se necesita el kit de escaneado en red.


Para utilizar las opciones de escaneado y e-mail se necesita además el kit de
escanear a e-mail.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 127


5 Escaneado y e-mail

Procedimiento de escaneado

En esta sección se describen los procedimientos básicos de escaneado. Siga estos


pasos.
1. Colocación de los documentos: página 128
2. Selección de las funciones: página 129
3. Inicio del trabajo de escaneado: página 130
4. Confirmación del trabajo de escaneado en Estado del trabajo: página 130
5. Almacenamiento de los datos escaneados: página 130
Detención del trabajo de escaneado: página 131

1. Colocación de los documentos


En los siguientes pasos se explica cómo colocar los documentos en el alimentador de
documentos. El alimentador de documentos puede contener hasta 50 hojas de papel
normal (38–128 g/m2 o papel Bond de 16–32 libras). Si se va a enviar un fax se pueden
escanear hasta 297 mm (11,7 pulgadas) de anchura y 600 mm (23,5 pulgadas) de
longitud (en modo a una cara). Si se desea, también se puede utilizar el cristal de
exposición para escanear documentos.
La máquina es capaz de escanear originales de varios tamaños a través del
alimentador de documentos. Alinee los documentos con la esquina interior del
alimentador de documentos y active la función Originales de varios tamaños. Para
obtener más información, consulte Originales de varios tamaños en la página 151.
NOTA: Puede producirse un atasco de papel cuando se colocan originales de tamaño
personalizado en el alimentador de documentos y se selecciona [Autodetección] para
la función de tamaño del original. Para estos casos se recomienda introducir un
tamaño de papel personalizado. Para obtener más información, consulte Tamaño del
original en la página 150.

1. Coloque los documentos cara


arriba de manera que en el
alimentador de documentos
entre primero el borde superior,
o cara abajo sobre el cristal de
exposición.

NOTA: Cuando se utiliza el cristal de exposición, asegúrese de que la pantalla táctil


esté lista antes de colocar el documento en el cristal. Si se coloca el documento en el
cristal de exposición sin estar lista la pantalla, es posible que no se detecte
correctamente el tamaño del papel.

128 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Procedimiento de escaneado

2. Selección de las funciones


Cada tipo de escaneado tiene su propia pantalla. Seleccione [E-mail], [Escaneado de
red], [Escanear a buzón] o [Escanear a FTP/SMB] en la pantalla táctil para ver la
pantalla correspondiente.
• Seleccione [E-mail] para escanear y enviar los documentos por e-mail.
• Seleccione [Escaneado de red] para escanear y enviar los documentos según una
plantilla de trabajo de escaneado.
• Seleccione [Escanear a buzón] para escanear y guardar documentos en un buzón.
• Seleccione [Escanear a FTP/SMB] para escanear y enviar documentos con el
protocolo FTP o SMB.

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.

Botón <Todos los servicios> Botón <Cancelar todo>


2. Seleccione un tipo de
escaneado en la pantalla táctil.
NOTA: Si la función de
autenticación está activada, quizá
sea necesario introducir también la
ID de usuario y la clave (si se ha
establecido una). Si necesita ayuda, póngase en contacto con el operador principal.

3. Pulse el botón <Cancelar todo> del panel de control una vez para cancelar las
selecciones anteriores.
4. Especifique los parámetros que se requieran.
Si fuera necesario, seleccione una de las fichas y configure las opciones de
escaneado. Para obtener información sobre las distintas fichas, consulte lo siguiente.
E-mail: página 132
Escanear a buzón: página 136
Escaneado de red: página 137
Escanear a FTP/SMB: página 138
Opciones generales: página 141
Calidad de imagen: página 146
Ajuste de formato: página 148
Formato de salida: página 153

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 129


5 Escaneado y e-mail

3. Inicio del trabajo de escaneado

1. Pulse el botón <Comenzar>


para escanear los documentos.
NOTA: Si la función de
autenticación está activada, quizá
sea necesario introducir también la
ID de usuario y la clave (si se ha
Botón
establecido una). Si necesita ayuda, <Comenzar>
póngase en contacto con el
operador principal.

4. Confirmación del trabajo de escaneado en Estado del trabajo

1. Pulse el botón <Estado del


trabajo> del panel de control
para ver la pantalla [Estado del
trabajo].
Se muestra el trabajo de escaneado
en cola. Si el trabajo no se muestra
en la pantalla, es posible que ya se haya procesado.
Para obtener más información, consulte Trabajos actuales y pendientes en el capítulo
Estado del trabajo, página 336.

5. Almacenamiento de los datos escaneados


A continuación se describe uno de los métodos utilizados para importar documentos
en un PC. El Visor del buzón2 permite importar documentos con facilidad de un buzón
de la máquina a un PC. La aplicación Visor de buzones2 se incluye en el CD-ROM del
controlador de impresión PCL que se suministra con la máquina. Para obtener
información sobre cómo instalar el Visor del buzones2, consulte el CD-ROM del
controlador de impresión PCL.

1. Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas y seleccione


[Programas]>[Xerox]>[Utilidad]>[Visor de buzones 2].
2. En la lista mostrada, haga clic en el nombre de la máquina y a continuación en
[Seleccionar escáner].
3. Introduzca el número (001–200) del buzón al que desea acceder.
4. Introduzca la clave correcta,
según sea necesario.
5. Haga clic en [Abrir buzón].
Se muestra una lista de los
documentos guardados en el
buzón seleccionado.

130 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Procedimiento de escaneado

6. Seleccione el documento que desee importar y haga clic en [Importar].


NOTA: También pueden seleccionarse varios documentos.

Para otras funciones disponibles del Visor de buzones2, consulte la Ayuda en línea de
Visor de buzones2.
Los métodos de escaneado incluyen:
• importación desde una aplicación mediante el uso de un controlador de escaneado
en red
• importación mediante el software Visor de buzones2
• importación mediante los Servicios de Internet de CentreWare
• importación mediante Web DAV

Detención del trabajo de escaneado


Siga estos pasos para cancelar de forma manual el trabajo de escaneado activado.

1. Seleccione [Parar] en la pantalla


táctil o pulse el botón <Parar> del
panel de control para suspender
el trabajo de escaneado actual.
NOTA: Pulse el botón <Comenzar> Botón <Parar>
del panel de control para reanudar el
trabajo suspendido.
Botón <C>
NOTA: Pulse el botón <Parar> del
panel de control para suspender los
trabajos de impresión.

2. Si fuera necesario, pulse el


botón <Estado del trabajo> para
ver la pantalla [Estado del
trabajo]. Para salir de la pantalla
[Estado del trabajo], pulse el
botón <Funciones>.
3. Pulse el botón <C> del panel de control para borrar el trabajo suspendido.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 131


5 Escaneado y e-mail

E-mail

En esta sección se describe cómo escanear documentos para enviarlos como archivos
adjuntos a un mensaje de e-mail. Para especificar las direcciones de destino, utilice el
teclado de la pantalla e introduzca las direcciones o selecciónelas en la libreta de
direcciones. Para obtener más información sobre cómo crear entradas nuevas desde
esta pantalla, consulte las secciones siguientes.
Libreta de direcciones: página 133
Teclado: página 135
Agregarme: página 136

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [E-mail] en la
pantalla táctil.
3. Especifique las opciones que se
requieran.

De
Muestra la dirección de e-mail del remitente.

Asunto
Muestra la pantalla del teclado, donde podrá introducir el asunto del mensaje. El
asunto se asigna de modo automático si no se selecciona esta opción.

Mensaje
Muestra la pantalla del teclado, donde podrá introducir el texto del cuerpo del mensaje.

Eliminar/Editar/Cancelar
Permite eliminar o editar los datos de un destinatario. Seleccione un destino en la lista
de destinatarios para que aparezca un menú emergente.

132 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


E-mail

Libreta de direcciones
Esta función permite seleccionar un destino en la libreta de direcciones. Las libretas
de direcciones se guardan en la máquina local y en un servidor de directorios remoto.
Si la libreta de direcciones guardada en el servidor de directorios está accesible, se
muestra la libreta de direcciones remota. Si no está accesible, se muestra la libreta de
direcciones local guardada en la máquina.
NOTA: La libreta de direcciones mostrada sólo contiene las direcciones de e-mail
para la función de escaneado. Los códigos de marcación rápida y los códigos de
grupo no se muestran.

Consulte Libreta de direcciones en el capítulo Configuraciones, página 318.

1. Seleccione [Libreta de
direcciones] en la
pantalla [E-mail].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Cerrar].

Para
Utiliza la dirección seleccionada como destinatario de Para.

CC
Utiliza la dirección seleccionada como destinatario de Cc (Con copia).

CCO
Utiliza la dirección seleccionada como destinatario de Cco (Con copia oculta).

Ir a
Especifica el número asignado a una dirección con el teclado numérico del panel de
control. Esta opción está disponible solamente cuando se selecciona la libreta de
direcciones local de la máquina.

Detalles
Muestra información detallada de la dirección seleccionada.

Lista de direcciones locales


Muestra la lista de direcciones registrada en la libreta de direcciones de la máquina
local. Puede seleccionarse cuando la libreta de direcciones remota se muestra en la
pantalla.

Búsqueda local
Muestra la pantalla [Libreta de direcciones local] para buscar en la libreta de
direcciones local de la máquina.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 133


5 Escaneado y e-mail

Búsqueda remota
Muestra la pantalla [Libreta de direcciones] (Servicio de directorio)] para buscar la
libreta de direcciones remota del servidor de directorios. Puede seleccionarse cuando
la libreta de direcciones local se muestra en la pantalla.

Pantalla de búsqueda de la [Libreta de direcciones local]


Permite buscar en la libreta de direcciones. Se puede seleccionar un destino en los
resultados de la búsqueda.

1. Seleccione [Búsqueda local] o


[Búsqueda remota] en la
pantalla de búsqueda [Libreta
de direcciones local].
2. Especifique las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Buscar ahora].
Para obtener más información sobre la introducción de datos desde el teclado,
consulte Teclado en el capítulo Fax/Fax de Internet, página 97.
NOTA: Si se especifican palabras clave en distintos campos, la máquina busca
entradas que coincidan con todas las palabras clave especificadas.

Nombre del destinatario


Se selecciona para especificar parte de un nombre como palabra clave. La máquina
realiza la búsqueda por el nombre, apellido o apodo asignado a una dirección.

Dirección de e-mail
Se selecciona para especificar parte de una dirección de e-mail como palabra clave.

Elemento personalizado
Seleccione uno de los elementos personalizados que el operador principal ha definido
como valor de búsqueda.

Introd./Cambiar palabra clave


Muestra el teclado en la pantalla para introducir una clave.

Buscar ahora
Inicia la búsqueda.

Lista de direcciones local


Muestra la lista de direcciones registrada en la libreta de direcciones de la máquina
local.

134 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


E-mail

Búsqueda local
Muestra la pantalla [Libreta de direcciones local] para buscar en la libreta de
direcciones local de la máquina.

Búsqueda remota
Muestra la pantalla de búsqueda [Libreta de direcciones remota (Servicio de
directorio)] para buscar en la libreta de direcciones del servidor de directorios.
NOTA: Si se desea se puede cancelar la búsqueda en la libreta de direcciones del
servidor de directorios en la mitad del proceso.

Teclado
Esta función permite introducir una dirección a través del teclado de la pantalla.

1. Seleccione [Teclado] en la
pantalla [E-mail].
2. Introduzca una dirección.
3. Seleccione [Cerrar].
Para obtener más información sobre
la introducción de datos desde el teclado, consulte Teclado en el capítulo Fax/Fax de
Internet, página 97.

Para:/CC:/CCO:
Cambia el tipo de destinatario entre Para, Cc y Cco. Seleccione el menú emergente en
el lado izquierdo del campo de texto de la dirección para seleccionar el tipo de
destinatario.

Caracteres normales
Muestra teclas con números y letras en la pantalla.

Más caracteres
Muestra teclas de símbolo en la pantalla.

Destinatario siguiente
Permite introducir otra dirección en el siguiente campo de entrada de la dirección. Una
vez seleccionado este botón, seleccione [Para/CC/CCO] para cambiar el tipo de
destinatario para cada dirección, según sea necesario.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 135


5 Escaneado y e-mail

Agregarme
Esta función permite agregar su dirección de e-mail (la dirección del remitente) a un
campo de entrada de la dirección.

1. Seleccione [Agregarme] en la
pantalla [E-mail].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Para
Agrega la dirección del remitente en el campo Para.

CC
Agrega la dirección del remitente en el campo Cc.

CCO
Agrega la dirección del remitente en el campo Cco. La dirección introducida en este
campo no se muestra en el mensaje recibido por el destinatario.

Escanear a buzón

En esta sección se describe cómo seleccionar un buzón de la máquina para guardar


documentos escaneados.

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Escanear a buzón]
en la pantalla táctil.
3. Seleccione un buzón para
guardar los datos escaneados.

Lista de buzones
Permite seleccionar un buzón para guardar los datos escaneados. Se puede repasar
la lista con los botones de desplazamiento.

Ir a
Permite utiizar el teclado numérico del panel de control para especificar el número de
un buzón a visualizarse. El buzón especificado aparece a la cabeza de la lista de
buzones.

136 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Escaneado de red

Lista de documentos
Muestra la pantalla [Buzón: Lista de documentos] donde se puede clasificar, imprimir
o eliminar los documentos del buzón seleccionado.
Para obtener más información sobre las funciones de buzones que tiene la máquina,
consulte el capítulo Comprobación del buzón en la página 157.

Escaneado de red

En esta sección se describe cómo escanear y enviar documentos a un determinado


servidor en una red utilizando una plantilla de trabajo. Una plantilla de trabajo se puede
crear en la máquina local o de forma remota con Servicios de exploración de
CentreWare. Con las opciones de la plantilla, los documentos se escanean, se
guardan con formato TIFF/JPEG o PDF y, a continuación, se envían a un determinado
servidor de forma automática. Para obtener información sobre cómo programar una
plantilla de trabajo, consulte Servicios en el capítulo Servicios de Internet de
CentreWare, página 186.
El nombre de las plantillas creadas en la máquina comienza por “@”. Las plantillas
creadas con los Servicios de exploración de CentreWare llevan el nombre que ha
especificado el usuario.
NOTA: Para obtener información sobre los Servicios de exploración de CentreWare,
consulte el Manual de Servicios de exploración de CentreWare.

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Escaneado de red]
en la pantalla táctil.
3. Seleccione la plantilla de trabajo
que desee utilizar.
4. Pulse el botón <Comenzar> del panel de control.

Lista de plantillas de trabajo


Permite seleccionar una plantilla de trabajo para el escaneado.

Ir a
Permite utiizar el teclado numérico del panel de control para especificar el número de
una plantilla de trabajo a visualizarse. La plantilla de trabajo especificada aparece a la
cabeza de la lista de buzones.

Descripción de la plantilla
Muestra la pantalla [Descripción de la plantilla], en la que se puede ver la descripción
y las opciones de la plantilla, así como la ubicación donde está guardada.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 137


5 Escaneado y e-mail

Actualizar
Actualiza la lista de plantillas de trabajo disponibles.

Escanear a FTP/SMB

En esta sección se describe cómo enviar documentos escaneados a determinados


destinos a través de los protocolos FTP o SMB. Para obtener más información,
consulte las secciones siguientes.
Protocolo de transferencia: página 139
Libreta de direcciones: página 140
Examinar: página 140
Teclado: página 140

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione [Escanear a FTP/
SMB] en la pantalla táctil.
3. Seleccione las opciones que se
requieran.

Servidor
Permite especificar la dirección del servidor de destino. Seleccione un nombre de
servidor en la libreta de direcciones o seleccione [Servidor] e introduzca un nombre de
servidor o una dirección IP en la pantalla [Teclado].
NOTA: Si se usa un nombre de servidor en lugar de una dirección IP, habrá que
introducir la información de DNS correspondiente mediante los Servicios de Internet
de CentreWare. Si no se define correctamente el DNS, el nombre del host no se
traducirá en una dirección IP.

Nombre compartido
Permite especificar el nombre de la carpeta compartida. Seleccione un servidor en la
libreta de direcciones para ver el nombre prefijado o seleccione [Nombre compartido]
e introduzca un nombre de carpeta compartida en la pantalla [Teclado]. No es
necesario para los servidores FTP.

Guardar en
Permite especificar la ubicación (o ruta) del directorio para guardar los archivos.
Seleccione un servidor en la libreta de direcciones para ver la ubicación prefijada o
seleccione [Guardar en] e introduzca una ubicación en la pantalla [Teclado].

138 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Escanear a FTP/SMB

Nombre de usuario
Permite especificar el nombre de usuario si lo requiere el servidor de destino.
Seleccione un servidor en la libreta de direcciones para ver el nombre de usuario
prefijado o seleccione [Nombre de usuario] e introduzca un nombre de usuario en la
pantalla [Teclado]. Introduzca hasta 32 caracteres si se ha seleccionado [FTP] en la
función [Protocolo de transferencia]. Si se ha seleccionado [SMB] en la función
[Protocolo de transferencia], introduzca uno de los tipos siguientes.
• nombre_usuario@nombre_dominio (p. ej. fuji@xerox.com), en que
nombre_usuario consta de un máximo de 32 caracteres y nombre_dominio de un
máximo de 64 caracteres
• nombre_dominio\nombre_usuario (p. ej. xerox\fuji), en que nombre_usuario consta
de un máximo de 32 caracteres y nombre_dominio de un máximo de 64 caracteres
• nombre_usuario_local (p. ej. Fuji-Xerox) de hasta 32 caracteres como máximo

Clave
Permite especificar la clave si lo requiere el servidor de destino. Seleccione un servidor
en la libreta de direcciones para ver la clave prefijada o seleccione [Clave] e introduzca
una clave en la pantalla [Teclado]. Si no desea asignar una clave, deje el campo de la
clave vacío.

Protocolo de transferencia
Esta función permite seleccionar el protocolo de transferencia. Es necesario
seleccionar el mismo protocolo utilizado por la máquina de destino.

1. Seleccione [Protocolo de
transferencia] en la pantalla
[Escanear a FTP/SMB].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

FTP
Especifica el protocolo FTP.

SMB
Especifica el protocolo SMB.

SMB (Formato UNC)


Especifica el protocolo SMB (con el formato UNC).
NOTA: Si se ha activado la autenticación remota, aparecerá un mensaje solicitando al
usuario que introduzca un nombre de conexión y una clave antes de utilizar la función
Escanear a FTP/SMB. El nombre de conexión y la clave se pasarán al servidor

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 139


5 Escaneado y e-mail

Kerberos. La función no estará disponible hasta que no se haya autenticado el


usuario (comprobándose que, por ejemplo, el usuario xyz es realmente el usuario
xyz).

Libreta de direcciones
Esta función permite seleccionar un servidor de destino en la libreta de direcciones. Si
se selecciona un servidor, la información prefijada se introduce en los campos de
entrada: Servidor, Nombre compartido, Guardar en, Nombre de conexión y Clave.
Para obtener información sobre cómo registrar destinos, consulte Libreta de
direcciones en el capítulo Configuraciones, página 318.

1. Seleccione [Libreta de
direcciones] en la pantalla
[Escanear a FTP/SMB].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Detalles
Muestra las opciones detalladas del servidor seleccionado.

Examinar
Esta función permite seleccionar una ubicación en la red para guardar un documento
escaneado. Esta exploración comienza al nivel de grupo de trabajo, pasa al nivel de
servidor y luego a varios niveles jerárquicos de carpetas compartidas.

1. Seleccione [Examinar] en la
pantalla [Escanear a FTP/SMB].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Anterior
Retrocede un paso en la jerarquía.

Siguiente
Baja por la jerarquía hasta la ubicación seleccionada.

Teclado
Esta función permite introducir parámetros en los campos Servidor, Nombre
compartido, Guardar en, Nombre de usuario y Clave. Para obtener más información
sobre la introducción de datos desde el teclado, consulte Teclado en el capítulo Fax/
Fax de Internet, página 97.

140 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones generales

1. Seleccione un campo de
entrada de datos en la pantalla
[Escanear a FTP/SMB].
2. Especifique el parámetro que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Opciones generales

En esta sección se describen las funciones de control general para el escaneado,


como el color, el tipo y los formatos de archivo. Para obtener más información, consulte
las secciones siguientes.
Color de escaneado: página 141
Originales a 2 caras: página 142
Tipo de original: página 143
Formato del archivo: página 143

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione un tipo de
escaneado en la pantalla táctil.
3. Seleccione la ficha [Opciones
generales] en la pantalla táctil.
4. Seleccione las opciones que se requieran.

Color de escaneado
Esta función permite definir los colores de salida que se utilizarán al escanear.

1. Seleccione uno de los botones


prefijados para la función [Color
de escaneado] en la pantalla
[Opciones generales].

Autodetección
Detecta los colores que aparecen en el documento original y realiza el escaneado a
todo color si el original es un documento en color, o en negro solamente si el original
es un documento en blanco y negro.

Color
Escanea a todo color.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 141


5 Escaneado y e-mail

Escala de grises
Escanea en escala de grises, cualesquiera que sean los colores que aparecen en el
documento original.

Negro
Escanea en blanco y negro solamente, cualesquiera que sean los colores que
aparecen en el documento original.

Originales a 2 caras
Esta opción permite especificar si los documentos son a una cara o a dos caras y cómo
deben colocarse.

1. Seleccione uno de los botones


prefijados o [Más] para la
función [Originales a 2 caras]
en la pantalla [Opciones
generales].

Más
Muestra la pantalla [Originales a 2 caras].

Pantalla [Originales a 2 caras]


Permite seleccionar las opciones de escaneado a 2 caras, el sentido de alimentación
del documento y la orientación del original.

1. Seleccione [Más] para ver la


función [Originales a 2 caras] en
la pantalla [Opciones
generales].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

A 1 cara
Escanea documentos a una cara.

A 2 caras
Escanea documentos a dos caras. Si se selecciona esta opción, en la parte derecha
de la pantalla aparece [Originales].

Originales
• Cabecera contra cabecera (arriba): escanea documentos abiertos uno al lado del
otro.
• Cabecera contra pie (abajo): escanea documentos abiertos en sentido vertical.

142 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones generales

Orientación del original


• Cabecera arriba: selecciona la orientación vertical con la parte superior del
documento orientada hacia la parte posterior de la máquina.
• Cabecera a izquierda: selecciona la orientación horizontal con la parte superior del
documento orientada hacia el lado izquierdo de la máquina.

Tipo de original
Esta función permite escanear con calidad de imagen óptima mediante la selección del
tipo de documento original.
NOTA: Esta opción no afecta a la calidad de imagen si se selecciona [Color] o [Escala
de grises] en la función [Color de escaneado].

1. Seleccione uno de los botones


prefijados para la función [Tipo
de original] en la pantalla
[Opciones generales].

Foto y texto
Seleccione esta opción para escanear documentos que contienen texto y fotografías.
El texto se distingue automáticamente de las fotografías y se selecciona una calidad
adecuada para cada área.

Texto
Utilice esta opción para documentos que contienen solo texto.

Foto
Seleccione esta opción para documentos que contienen solo fotografías.

Formato del archivo


Esta función permite seleccionar el formato del archivo que se utilizará al guardar los
datos escaneados.
NOTA: Las opciones disponibles para esta función varían de acuerdo con el tipo de
escaneado que se seleccionó en la pantalla <Todos los servicios>. Esta función no
está disponible cuando se selecciona [Escanear a buzón].

1. Seleccione uno de los botones


prefijados o [Más] para la
función [Formato del archivo]
en la pantalla [Opciones
generales].

Más
Muestra la pantalla [Formato del archivo].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 143


5 Escaneado y e-mail

Pantalla [Formato del archivo]


Permite seleccionar el formato del archivo.

1. Seleccione [Más] para ver la


función [Formato del archivo] en
la pantalla [Opciones
generales].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Selección automática TIFF/JPEG


Guarda automáticamente los datos escaneados como archivos TIFF o JPEG. Las
imágenes escaneadas en color y escala de grises se guardan en formato JPEG y las
imágenes escaneadas en monocromo se guardan en formato TIFF.

TIFF multipágina
Guarda varias páginas en un solo archivo con formato TIFF.

TIFF
Guarda cada página en un archivo distinto con formato TIFF.

JPEG
Guarda los datos escaneados en formato JPEG.

PDF
Guarda los datos escaneados con formato PDF.
Esta función permite agregar medidas de seguridad a los archivos PDF creados
mediante escaneado con [E-mail] y [Escanear a FTP/SMB].
• Seguridad de PDF: muestra la pantalla [Formato del archivo: Seguridad de PDF].
Esto permite establecer los privilegios de archivo para impedir el acceso sin
autorización. Seleccione [Clave] para aplicar medidas de seguridad.
– Algoritmo de cifrado: establece el algoritmo de cifrado de archivos RC4 de
128 bits (Acrobat 5.0 o posterior) o AES de 128 bits (Acrobat 7.0 o posterior).
– Versión compatible: muestra la versión de Adobe Acrobat que es compatible con
el algoritmo de cifrado seleccionado.
– Clave de apertura del documento: muestra la pantalla [Seguridad de PDF: Clave
de apertura del documento], en la que se podrá especificar una clave que se
exigirá para poder abrir el documento en formato PDF. La clave puede contener
hasta 32 caracteres.
– Permisos: muestra la pantalla [Seguridad de PDF: Permisos], en la que se
especifican los siguientes permisos para el documento en formato PDF.

144 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones generales

Clave de seguridad: escriba una clave de seguridad de hasta 32 caracteres para


establecer las siguientes restricciones para los usuarios que no conozcan la
clave.
Impresión: seleccione esta opción para prohibir la impresión de documentos en
formato PDF o limitar la resolución de las hojas impresas.
Cambios permitidos: seleccione esta opción para prohibir o limitar la edición de
documentos en PDF por parte del usuario.
Permitir copiar y extraer el contenido: seleccione esta opción para activar la
copia del contenido de los documentos en formato PDF.
• Firma de PDF: permite agregar una firma de PDF al archivo de modo que se pueda
comprobar definitivamente la autenticidad del documento, impidiendo que se
presenten documentos falsos como si fueran auténticos.
NOTA: Adobe Reader utiliza los siguientes manipuladores para verificar la firma de
PDF. Acrobat 6.x verifica la firma con el método Seguridad mediante certificado de
Windows y Acrobat 7.x verifica la firma con el método de seguridad predeterminado
de Adobe.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 145


5 Escaneado y e-mail

Calidad de imagen

En esta sección se describen las funciones utilizadas para ajustar la calidad de la


imagen escaneada. Para obtener más información, consulte las secciones siguientes.
Fotografías: página 146
Opciones de imagen: página 147
Mejora de imagen: página 147
Supresión de sombras: página 148

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione un tipo de
escaneado en la pantalla táctil.
3. Seleccione la ficha [Calidad de
imagen].
4. Seleccione la función que se requiera.

Fotografías
Esta función mejora las imágenes para archivos escaneados a partir de fotografías en
color originales.
NOTA: Solo está disponible cuando se coloca una foto en el cristal de exposición.

1. Seleccione [Fotografías] en la
pantalla [Calidad de imagen].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.

Mejorar fotografías
Mejora las imágenes escaneadas de fotos en color con la opción [Cuatricromía]
seleccionada como [Color de salida].
NOTA: Cuando se selecciona [Mejorar fotografías], las opciones [Supresión de
sombras] y [Supresión de fondo] no están disponibles.

146 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Calidad de imagen

Opciones de imagen
Esta función permite ajustar el nivel de brillo y nitidez de los bordes finos.

1. Seleccione [Opciones de
imagen] en la pantalla [Calidad
de imagen].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Claro/Oscuro
Especifica el nivel de brillo de las imágenes escaneadas.

Nitidez
Especifica el nivel de nitidez de los bordes finos de las imágenes escaneadas.

Mejora de imagen
Esta función permite seleccionar la supresión de fondo y ajustar el nivel de contraste.
NOTA: Si se selecciona [Escala de grises] o [Color], en la pantalla [Tipo de original]
aparece la opción [Contraste].

1. Seleccione [Mejora de imagen]


en la pantalla [Calidad de
imagen].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Supresión de fondo
• No suprimir: se escanea con la supresión de fondo desactivada.
• Supresión automática: suprime automáticamente los fondos de color cuando se
selecciona [Negro] en la pantalla [Color de escaneado] y suprime los fondos
blancos de los documentos de color cuando se selecciona [Color] en la pantalla
[Color de escaneado].
NOTA: Esta función no está disponible cuando se selecciona [Foto] en la pantalla
[Tipo de original].

Contraste
Especifica el nivel de contraste de las imágenes escaneadas.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 147


5 Escaneado y e-mail

Supresión de sombras
Esta función permite suprimir las sombras que pueden aparecer desde el reverso del
documento para que no aparezcan en la imagen escaneada.

1. Seleccione [Supresión de
sombras] en la pantalla [Calidad
de imagen].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Sin supresión
Desactiva la función.

Supresión automática
Suprime automáticamente las sombras para que no aparezcan en las imágenes
escaneadas.

Ajuste de formato

En esta sección se describen las funciones de ajuste del formato para el escaneado.
Para obtener información, consulte las secciones siguientes.
Resolución de escaneado: página 149
Escaneado de libro: página 149
Tamaño del original: página 150
Borrado de bordes: página 151
Reducir/Ampliar: página 152

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione un tipo de
escaneado en la pantalla táctil.
3. Seleccione la ficha [Ajuste de
formato].
4. Seleccione la función que se requiera.

148 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Ajuste de formato

Resolución de escaneado
Esta función permite seleccionar la resolución para escanear un documento. Cuanto
mayor sea la resolución seleccionada, mayor será el archivo de imagen guardado.
También se requerirá más tiempo para terminar el trabajo de escaneado.

1. Seleccione [Resolución de
escaneado] en la pantalla
[Opciones de escaneado].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Resolución de escaneado
Escanea a una resolución de 200 ppp, 300 ppp, 400 ppp o 600 ppp.

Escaneado de libro
Esta función permite escanear páginas opuestas de un documento encuadernado, con
la secuencia correcta, desde el cristal de exposición. Las páginas opuestas se guardan
como dos imágenes separadas.

1. Seleccione [Escaneado de libro]


en la pantalla [Ajuste de
formato].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].
NOTA: Las páginas opuestas de un documento encuadernado deben colocarse con
orientación horizontal en el cristal de exposición.

No
Desactiva la función.

Página izquierda, luego derecha


Escanea las páginas de un libro abierto en el sentido de izquierda a derecha.
• Ambas páginas: escanea ambas páginas, derecha e izquierda.
• Página izquierda solo: escanea solamente las páginas del lado izquierdo.
• Página derecha solo: escanea solamente las páginas del lado derecho.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 149


5 Escaneado y e-mail

Página derecha, luego izquierda


Escanea las páginas de un libro abierto en el sentido de derecha a izquierda.
• Ambas páginas: escanea ambas páginas, derecha e izquierda.
• Página izquierda solo: escanea solamente las páginas del lado izquierdo.
• Página derecha solo: escanea solamente las páginas del lado derecho.

Página superior, luego inferior


Escanea las páginas de un libro abierto en el sentido de superior a inferior.
• Ambas páginas: escanea ambas páginas, derecha e izquierda.
• Página superior solo: escanea solamente las páginas superiores.
• Página inferior solo: escanea solamente las páginas inferiores.

Borrado de borde interior


Borra el área central de encuadernación (el borde interior) del libro, que tiende a estar
sombreada debido al pliegue de las páginas. Utilice los botones de desplazamiento
para especificar el área que se va a borrar de la parte central de un libro abierto, en un
margen comprendido entre 0 y 50 mm (0–2,0 pulg.) en incrementos de 1 mm
(0,1 pulg.).

Tamaño del original


Esta función permite definir automáticamente el tamaño del documento, seleccionar
tamaños prefijados en una lista o combinar documentos de distintos tamaños. Si se
selecciona un tamaño prefijado, los documentos se escanean según el tamaño
especificado sin tener en cuenta el tamaño real.

1. Seleccione [Tamaño de original]


en la pantalla [Ajuste de
formato].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Autodetección
Detecta automáticamente el tamaño de los documentos de tamaño estándar.

Introducción manual del tamaño


Permite especificar el tamaño del original de forma manual entre los 11 tamaños
estándar prefijados con orientación vertical u horizontal, o seleccionar un tamaño
personalizado entre 15 y 297 mm (0,6–11,7 pulg.) para la anchura y entre 15 y 432 mm
(0,6–17,0 pulg.) para la longitud. Los valores prefijados los define el operador principal.

150 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Ajuste de formato

Originales de varios tamaños


Permite escanear un documento con originales de más de un tamaño. La máquina
detecta de forma automática los originales de varios tamaños y escanea cada
documento con el mismo tamaño del original. Coloque los documentos de distintos
tamaños en el alimentador de documentos alineando las esquinas superiores del lado
izquierdo de cada uno.
NOTA: Los originales de 5,5 × 8,5 pulg. y A5 deben colocarse con una orientación
vertical.

Borrado de bordes
Esta función permite borrar marcas no deseadas, por ejemplo, sombras causadas por
el escaneado y marcas causadas por perforaciones en cada borde del escaneado.

1. Seleccione [Borrado de bordes]


en la pantalla [Ajuste de
formato].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Normal
Permite seleccionar la cantidad que se borrará del borde de los documentos. Los
valores prefijados los define el operador principal. Si no desea borrar ninguna parte del
borde, elija [Borrado de bordes] y seleccione 0,0 con los botones de desplazamiento.

Borrado de bordes
Permite especificar la anchura del borde que se borrará del documento. Introduzca la
cantidad que desea borrar de los márgenes superior, inferior, derecho e izquierdo. Se
puede introducir hasta 50 mm (2 pulgadas).
NOTA: En la pantalla [Borrado de bordes] para [Escaneado de red] hay también una
opción de borrado de bordes interiores para eliminar las sombras producidas a raíz
de la encuadernación de los originales encuadernados.

Orientación del original


• Cabecera arriba: selecciona la orientación vertical con la parte superior del
documento orientada hacia la parte posterior de la máquina.
• Cabecera a izquierda: selecciona la orientación horizontal con la parte superior del
documento orientada hacia el lado izquierdo de la máquina.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 151


5 Escaneado y e-mail

Reducir/Ampliar
Esta función permite reducir o ampliar un documento escaneado a un determinado
porcentaje entre 25% y 400%.

1. Seleccione [Reducir/Ampliar] en
la pantalla [Ajuste de formato].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

% prefijado
• 100%: selecciona una salida del mismo tamaño que el documento original.
• Prefijados: permite seleccionar entre siete porcentajes prefijados de reducción/
ampliación. Los valores prefijados los define el operador principal.

% variable
Permite especificar un porcentaje de ampliación/reducción desde el teclado numérico
de la pantalla o con los botones de desplazamiento de la pantalla táctil entre 25 y 400%
en incrementos de 1%.

Auto %
Selecciona de forma automática el porcentaje de ampliación/reducción según el
tamaño del documento original y el tamaño de papel seleccionado en [Tamaño de
salida]. Si se selecciona esta opción, en la parte derecha de la pantalla aparece
[Tamaño de salida] para que se seleccione una de las ocho opciones prefijadas.

152 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Formato de salida

Formato de salida

En esta sección se describe las funciones disponibles para configurar las opciones
para generar datos escaneados. Para obtener más información, consulte las
secciones siguientes.
Compresión de imagen: página 153
Confirmaciones de lectura: página 154
Envío por partes: página 154
Nombre del documento/Nombre del archivo: página 155
Conflicto de nombre del archivo: página 155
Responder a: página 156
NOTA: Las funciones disponibles varían de acuerdo con el tipo de escaneado que se
seleccionó en la pantalla <Todos los servicios>.

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
2. Seleccione un tipo de
escaneado en la pantalla táctil.
3. Seleccione la ficha [Formato de
salida].
4. Seleccione la función que se requiera.

Compresión de imagen
Esta función permite seleccionar el índice de compresión de datos para imágenes
escaneadas en color y escala de grises.
NOTA: Esta función está disponible para todos los tipos de escaneado.

1. Seleccione [Compresión de
imagen] en la pantalla [Formato
de salida].
2. Seleccione el nivel de
compresión.
3. Seleccione [Guardar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 153


5 Escaneado y e-mail

Confirmaciones de lectura
Esta función permite solicitar a los destinatarios que notifiquen a través de e-mail que
han recibido el archivo adjunto a un mensaje de e-mail.
NOTA: Esta función se muestra solamente si se ha seleccionado [E-mail].

1. Seleccione [Confirmaciones de
lectura] en la pantalla [Formato
de salida].
2. Seleccione [Sí] para activar la
función.
3. Seleccione [Guardar].

Envío por partes


Esta función permite dividir los archivos grandes de datos escaneados entre varios
mensajes de e-mail de un tamaño de datos determinado.
NOTA: Esta función se muestra solamente si se ha seleccionado [E-mail].

1. Seleccione [Envío por partes] en


la pantalla [Formato de salida].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función.

Separar por páginas


Divide los datos escaneados en varios mensajes de tamaño reducido si los datos
superan el tamaño máximo para el e-mail. Los valores prefijados los define el operador
principal. Para obtener más información, consulte Control de e-mail en el capítulo
Configuraciones, página 308.

154 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Formato de salida

Nombre del documento/Nombre del archivo


Esta función permite introducir un nombre para el documento o archivo si no desea
utilizar el nombre asignado por la máquina. La extensión del nombre de archivo se
agrega automáticamente al nombre del archivo de acuerdo con el tipo de archivo (tif,
pdf).
NOTA: La función [Nombre del documento] se muestra solamente si se ha
seleccionado [Escanear a buzón]. La función [Nombre del archivo] se muestra si se
ha seleccionado [E-mail] o [Escanear a FTP/SMB].

1. Seleccione [Nombre del


documento] o [Nombre del
archivo] en la pantalla [Formato
de salida].
2. Escriba un nombre de
documento/archivo.
3. Seleccione [Guardar].
Para obtener información sobre la introducción de datos desde el teclado, consulte
Teclado en el capítulo Fax/Fax de Internet, página 97.

Conflicto de nombre del archivo


Esta función permite resolver automáticamente los conflictos de nombre de archivo si
se escribe un nombre de archivo duplicado en la pantalla [Nombre del archivo].
NOTA: Esta función se muestra solamente si se ha seleccionado [Escanear a FTP/
SMB].

1. Seleccione [Conflicto de nombre


del archivo] en la pantalla
[Formato de salida].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Cancelar trabajo
Cancela la operación de escaneado de modo que se pueda escribir otro nombre de
archivo.

Cambiar el nombre y guardar


Agrega un número de 4 dígitos (0000–9999) al final del nombre de archivo duplicado
y guarda el archivo en el mismo directorio.

Sobrescribir el nombre y guardar


Sustituye el archivo existente por el del nombre duplicado y guarda el nuevo archivo
con el nombre de archivo especificado en el mismo directorio.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 155


5 Escaneado y e-mail

Responder a
Esta función permite especificar la dirección de respuesta del e-mail.

1. Seleccione [Responder a] en la
pantalla [Formato de salida].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Borrar campo
Borra la dirección que figura actualmente en el campo de entrada.

Responderme
Especifica la dirección del remitente como la dirección de respuesta.

Libreta de direcciones
Muestra la lista de direcciones de e-mail registrada en la libreta de direcciones.
Seleccione una dirección de respuesta entre las que figuran en la libreta de
direcciones. Para obtener más información sobre cómo buscar en una libreta de
direcciones, consulte Libreta de direcciones en la página 140.

156 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


6 Comprobación del buzón

En este capítulo se describen los métodos para comprobar, imprimir o borrar


documentos de un buzón. En un buzón se pueden guardar los siguientes tipos de
documentos (marcados con iconos en la Lista de documentos).
• Documentos de fax entrantes confidenciales ( ): Consulte Sondeo en el capítulo
Fax/Fax de Internet, página 119.
• Documentos de fax de Internet entrantes confidenciales ( ): Consulte Sondeo en
el capítulo Fax/Fax de Internet, página 119.
• Documentos de fax para sondeo confidencial ( ): Consulte Guardar para sondeo
en el capítulo Fax/Fax de Internet, página 120.
• Documentos escaneados ( ): Consulte Escanear a buzón en el capítulo
Escaneado y e-mail, página 136.
También se puede vincular un buzón a una hoja de flujo de trabajo para procesar
documentos almacenados de forma manual o automática. Para obtener más
información, consulte Lista de documentos en la página 158.

Comprobar buzón

En esta sección se describen las funciones de buzón que permiten comprobar,


imprimir o eliminar documentos de los buzones privados mostrados en la pantalla
[Comprobar buzón]. Sin embargo, según la operación que se vaya a realizar, puede
que para algunos buzones sea necesario introducir una clave. Los buzones privados
creados por otros usuarios están inactivos y no se puede acceder a ellos. Para obtener
información sobre cómo crear un buzón, consulte Buzón en el capítulo
Configuraciones, página 313.

1. Pulse el botón <Todos los


servicios> del panel de control.
NOTA: Si está activada la función
de autenticación, quizá necesite
introducir la ID de usuario y la clave
(si se ha establecido una). Si
necesita ayuda, póngase en contacto con el operador principal.

2. Seleccione [Comprobar buzón] en la pantalla táctil.

Ir a
Permite especificar el número del primer buzón que se mostrará en la pantalla con el
teclado numérico del panel de control.

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 157


6 Comprobación del buzón

Lista de documentos

Esta función permite imprimir o borrar documentos del buzón seleccionado. También
se puede vincular un buzón, o los documentos que contiene, a una hoja de flujo de
trabajo para automatizar el procesamiento de documentos. Para obtener más
información sobre hojas de flujo de trabajo, consulte Hojas de flujo de trabajo en el
capítulo Configuraciones, página 315.

1. Seleccione el buzón que desee.


2. Seleccione [Lista de
documentos] en la pantalla
[Comprobar buzón].
3. Seleccione las opciones que se
requieran.
4. Seleccione [Cerrar].

Nombre/Fecha guardado
Ordena los documentos por su nombre o por las fechas en que se guardaron. Si se
vuelve a seleccionar la misma opción, se invierte el orden en el que se enumeran,
como lo indica el triángulo hacia arriba (orden ascendente) o hacia abajo (orden
descendente) situado a la derecha del nombre de la opción seleccionada.

Actualizar
Actualiza la lista de documentos de un buzón.

Seleccionar todo
Selecciona todos los documentos de un buzón para poder imprimir o borrar todos al
mismo tiempo.

Imprimir/Eliminar
Muestra la pantalla [Imprimir/Eliminar].
• Imprimir: imprime los documentos seleccionados.
• Eliminar: elimina los documentos seleccionados.

Opciones de flujo de trabajo


Muestra la pantalla [Opciones de flujo de trabajo].

158 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


Lista de documentos

Impresión y eliminación de documentos del buzón

1. Seleccione un documento (o
varios) en la pantalla [Lista de
documentos].

2. Seleccione [Imprimir/Eliminar].
3. Seleccione la opción que se
requiera.

Cambiar nombre del documento


Permite modificar el nombre del documento. Esta opción está disponible solamente
cuando se selecciona un solo documento en la pantalla [Lista de documentos].

Eliminar
Elimina los documentos seleccionados.

Imprimir
Imprime los documentos seleccionados.

Opciones de impresión
Muestra la pantalla [Buzón: Opciones de impresión].

[Buzón: Opciones de impresión]


Esta función permite cambiar las diversas opciones de impresión de documentos.

1. Seleccione [Opciones de
impresión] en la pantalla
[Imprimir/Eliminar].

Impresión por lote


Imprime varios documentos como un solo trabajo. Los documentos se imprimen en el
orden en que se seleccionaron.

Cantidad
Selecciona el número de copias que debe imprimirse.

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 159


6 Comprobación del buzón

Suministro de papel
Selecciona la bandeja de papel que debe utilizarse para imprimir.

Impresión a 2 caras
Selecciona la encuadernación por borde lateral o por borde superior para los
documentos impresos a dos caras.

Acabado
Selecciona la opción de grapado y la bandeja de salida. Si se selecciona la opción de
grapado, queda automáticamente seleccionada la bandeja de la acabadora.

Opciones de flujo de trabajo


Esta función permite definir, modificar o liberar los vínculos con una hoja de flujo de
trabajo. También se puede ejecutar la hoja de flujo de trabajo vinculada.
Una hoja de flujo de trabajo permite procesar los documentos almacenados en
buzones privados. Se puede vincular un buzón a una hoja de flujo de trabajo con
antelación para ejecutar de forma automática la hoja de flujo de trabajo cuando se
guarde un documento nuevo en el buzón, o bien se puede iniciar una hoja de flujo de
trabajo de forma manual cuando sea necesario.
NOTA: La hoja de flujo de trabajo creada desde esta pantalla sólo se puede ejecutar,
modificar, duplicar o eliminar desde el buzón privado en el que se creó.

NOTA: La función de hojas de flujo de trabajo está disponible solamente si la


máquina tiene instalado el kit de Exploración de red.

En una hoja de flujo de trabajo se pueden registrar los siguientes tipos de


procesamiento de documentos.
• Especificación de destinos (FTP, SMB, e-mail, fax y fax de Internet)
• Especificación de varios destinos y procesamiento por lotes
• Impresión

160 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


Lista de documentos

Los tipos de procesamiento de documentos que pueden registrarse en una hoja de


flujo de trabajo dependen de cómo se hayan almacenado los documentos en un buzón
privado. Consulte la siguiente tabla.

Salida
Entrada/
Fax de
Impresora Fax E-mail FTP SMB
Internet

Fax para sondeo O O O O O O

Escaneado O O O O O O

Fax recibido O*1 O O O O O

Fax de Internet O O O*2 O*2 O O


recibido

Imprimir X X X X X X
guardado

O: Disponible
X: No disponible
*1: Si se desconecta el cable USB de fax mientras se imprime un documento de fax
recibido, el documento no se eliminará después de imprimirse aunque esté activada la
opción de eliminar después de imprimir en las opciones del buzón.
*2: Depende de las opciones del operador principal.
NOTA: En la pantalla sólo se muestran las hojas de flujo de trabajo que se pueden
ejecutar.

NOTA: Al reeviar por e-mail, FTP o SMB un documento enviado por fax o guardado
en el buzón, no utilice [JPEG] como [Formato del archivo] de la hoja de flujo de
trabajo.

1. Seleccione [Opciones de flujo


de trabajo] en la pantalla [Lista
de documentos].
NOTA: Para vincular un documento
a una hoja de flujo de trabajo,
seleccione el documento que desee
en la pantalla.

2. Seleccione las opciones que se requieran.


3. Seleccione [Cerrar].

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 161


6 Comprobación del buzón

Autoiniciar
Programa la ejecución automática de la hoja de flujo de trabajo vinculada cuando se
guarde un documento nuevo en el buzón. Esta casilla de verificación sólo aparece
cuando el buzón está vinculado a una hoja de flujo de trabajo.
NOTA: Los buzones que tienen esta opción activada están marcados con una flecha
encima de sus iconos.

Comenzar
Ejecuta la hoja de flujo de trabajo vinculada y regresa a la pantalla [Lista de
documentos]. Este botón aparece sólo cuando el buzón se vincula a una hoja de flujo
de trabajo.

Terminar vínculo
Libera el vínculo con la hoja de flujo de trabajo.

Crear/Cambiar vínculo
Muestra la pantalla [Crear/Cambiar vínculo].

Seleccionar hoja de flujo de trabajo


Muestra la pantalla [Seleccionar hoja de flujo de trabajo].

[Pantalla [Crear/Cambiar vínculo]


Esta pantalla permite crear o modificar una hoja de flujo de trabajo.

1. Seleccione [Crear/Cambiar
vínculo] en la pantalla [Opciones
de flujo de trabajo].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

Nombre/Actualizado
Ordena las hojas de flujo de trabajo por su nombre o por la fecha de la última
actualización. Si se vuelve a seleccionar la misma opción, se invierte el orden en el que
se enumeran, como lo indica el triángulo hacia arriba (orden ascendente) o hacia abajo
(orden descendente) situado a la derecha del nombre de la opción seleccionada.

Filtrado de hojas
Muestra la pantalla [Filtrado de hojas]. Consulte Filtrado de hojas en la página 164.

Crear
Crea una hoja de flujo de trabajo nueva que se vinculará al buzón.
NOTA: Las hojas de flujo de trabajo creadas desde esta pantalla sólo se pueden
ejecutar, modificar o eliminar desde este buzón.

162 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


Lista de documentos

Editar/Eliminar
Permite modificar o eliminar una hoja de flujo de trabajo existente.
Para obtener más información sobre [Crear] y [Editar/Eliminar], consulte Hojas de flujo
de trabajo en el capítulo Configuraciones, página 315.

Buscar por nombre


Muestra la pantalla [Teclado]. Escriba el nombre de una hoja de flujo de trabajo para
buscarla.

Buscar por palabra clave


Muestra la pantalla [Teclado]. Escriba la palabra clave asignada a una hoja de flujo de
trabajo para buscarla.

Seleccionar palabra clave


Muestra la pantalla [Seleccionar palabra clave]. Seleccione una palabra clave prefijada
asignada a una hoja de flujo de trabajo para buscarla.

Pantalla [Seleccionar hoja de flujo de trabajo]


Esta función permite seleccionar y ejecutar una hoja de flujo de trabajo en los
documentos guardados en el buzón seleccionado.

1. Seleccione [Seleccionar hoja de


flujo de trabajo] en la pantalla
[Opciones de flujo de trabajo].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Cerrar].

Nombre/Actualizado
Ordena las hojas de flujo de trabajo por su nombre o por la fecha de la última
actualización. Si se vuelve a seleccionar la misma opción, se invierte el orden en el que
se enumeran, como lo indica el triángulo hacia arriba (orden ascendente) o hacia abajo
(orden descendente) situado a la derecha del nombre de la opción seleccionada.

Filtrado de hojas
Muestra la pantalla [Filtrado de hojas]. Consulte Filtrado de hojas en la página 164.

Detalles
Esta opción se activa o se puede seleccionar si se selecciona una hoja de flujo de
trabajo. Permite ver o modificar los procesos registrados en la hoja de flujo de trabajo
seleccionada. Para obtener más información, consulte Hojas de flujo de trabajo en el
capítulo Configuraciones, página 315.

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 163


6 Comprobación del buzón

Cambiar opciones
Permite modificar de modo temporal las opciones de la hoja de flujo de trabajo
seleccionada. Para obtener más información, consulte Hojas de flujo de trabajo en el
capítulo Configuraciones, página 315.

Comenzar
Ejecuta las hojas del flujo de trabajo seleccionado.

Buscar por nombre


Muestra la pantalla [Teclado]. Escriba el nombre de una hoja de flujo de trabajo para
buscarla.

Buscar por palabra clave


Muestra la pantalla [Teclado]. Escriba la palabra clave asignada a una hoja de flujo de
trabajo para buscarla.

Seleccionar palabra clave


Muestra la pantalla [Seleccionar palabra clave]. Seleccione una palabra clave prefijada
asignada a una hoja de flujo de trabajo para buscarla.

Filtrado de hojas
Esta función permite limitar las hojas de flujo de trabajo mostradas en la pantalla según
el estado de la conexión del usuario que opera la máquina.
Cuando la sesión en la máquina se inicia como usuario exclusivo:
• Hojas personales: sólo muestra las hojas de flujo de trabajo que son propiedad del
usuario conectado en ese momento.
• Hojas compartidas (Administr.): muestra las hojas de flujo de trabajo que son
propiedad del operador principal.
NOTA: Las hojas de flujo de trabajo que son propiedad de usuarios exclusivos
distintos al usuario que está conectado en ese momento, no se muestran.

Cuando la sesión en la máquina no se inicia como usuario exclusivo:


• Administrador del sistema: sólo muestra las hojas de flujo de trabajo que son
propiedad del operador principal.
• No administrador del sistema: sólo muestra las hojas de flujo de trabajo que son
propiedad de usuarios distintos del operador principal.
NOTA: Las hojas de flujo de trabajo propiedad de usuarios exclusivos no se
muestran.

Restricciones de hojas de flujo de trabajo


Las hojas de flujo de trabajo pueden limitarse a uso personal o compartido entre varios
usuarios y puede restringirse a buzones especiales.

164 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


Lista de documentos

Para obtener más información sobre las restricciones para hojas de flujo de trabajo y
buzones cuando se activa la función de autenticación, consulte Autenticación para
hojas de flujo de trabajo y buzones en el capítulo Autenticación y administración del
auditrón, página 365.

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 165


6 Comprobación del buzón

166 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


7 Impresión

En este capítulo se incluye información sobre la función de impresión opcional de la


máquina. Con esta función, se pueden enviar trabajos de impresión directamente
desde un PC a la máquina.
NOTA: Algunas de las funciones descritas en este capítulo son opcionales y puede
que no se incluyan en la configuración de su máquina.

Además, están disponibles las siguientes funciones de impresión especiales.


• Impresión de e-mail
Esta función permite imprimir el archivo adjunto a un mensaje de e-mail enviado a la
máquina. El formato de impresión del archivo adjunto puede cambiarse a través de las
opciones de emulación. Para obtener más información, consulte Opciones de
emulación en el capítulo Servicios de Internet de CentreWare, página 221.
NOTA: En el cuerpo del mensaje de e-mail sólo se puede utilizar texto normal.
Asegúrese de que se ha seleccionado texto normal como formato del texto del cuerpo
en el programa de e-mail.

• Impresión directa
Esta función permite enviar un archivo PDF o TIFF directamente a la máquina para
imprimirlo. Para obtener más información, consulte el CD-ROM del controlador de
impresión PCL.
• Impresión protegida
Esta función permite guardar un documento confidencial que se ha enviado a imprimir
desde un PC. Para imprimir el documento es necesario especificar una ID de usuario
y una clave desde el PC. Para obtener más información, consulte Impresión protegida
en el capítulo Estado del trabajo, página 339.
• Impresión de muestra
Esta función permite imprimir un juego del documento antes de imprimir el trabajo
completo. Puede elegir si desea imprimir o no más juegos del mismo documento. Para
acceder al documento guardado se necesita una ID de usuario; el número de juegos
se puede especificar desde el PC. Para obtener más información, consulte Impresión
de muestra en el capítulo Estado del trabajo, página 340.
• Impresión diferida
Esta función permite imprimir documentos a la hora especificada en las 24 horas
siguientes. Los documentos se imprimen de forma automática a la hora especificada.
Para obtener más información, consulte Impresión diferida en el capítulo Estado del
trabajo, página 341.

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 167


7 Impresión

• Impresión de documentos de un buzón público


Esta función permite comprobar, imprimir o borrar documentos guardados en un buzón
público para el sondeo. Para obtener más información, consulte Buzón público en el
capítulo Estado del trabajo, página 342.
• Emulación PCL
Esta función permite imprimir documentos desde un PC que no es compatible con el
controlador de impresión PCL provisto, según los parámetros de emulación (es decir,
tamaño de papel) definidos en la máquina. Para obtener información sobre cómo
configurar los parámetros de emulación PCL, consulte Emulación PCL en el capítulo
Estado de la máquina, página 347. Para obtener una lista de los parámetros y sus
valores para la emulación PCL, consulte Emulación PCL en la página 173.
• Emulación HP-GL/2
Esta función permite imprimir documentos desde dispositivos que admiten HP-GL/2.
Para obtener más información sobre cómo configurar los parámetros de la emulación
HP-GL/2, consulte Emulación HP-GL/2 en el capítulo Estado de la máquina,
página 348. Para obtener una lista de los parámetros y sus valores para la emulación
HP-GL/2, consulte Emulación HP-GL/2 en la página 176.
• Impresión directa de PDF
Esta función permite pasar por alto el software del controlador de impresión y enviar
archivos PDF directamente a la máquina para que se impriman, según los parámetros
de emulación definidos en la máquina. Para obtener información sobre cómo
configurar los parámetros de emulación para la impresión directa de PDF, consulte
PDF en el capítulo Estado de la máquina, página 349. Para obtener una lista de los
parámetros y sus valores para la impresión directa de PDF, consulte Impresión directa
de PDF en la página 181.
• Impresoras lógicas
Esta función permite registrar los parámetros de emulación configurados en la
máquina como una impresora lógica, que más adelante se puede seleccionar desde
el PC para imprimir documentos. Pueden crearse impresoras lógicas para PCL, TIFF,
HP-GL/2 y PostScript a través de los Servicios de Internet de CentreWare. Para
obtener más información, consulte Propiedades en el capítulo Servicios de Internet de
CentreWare, página 198.
• Comunicación bidireccional
Esta función permite obtener el estado actualizado de la impresora y programar los
intervalos en los que el sistema informático se comunica con la impresora para obtener
el estado de la misma. Permite además obtener el estado de los trabajos activos, los
trabajos terminados y las bandejas de papel. Para obtener más información, consulte
Estado de la impresora en la página 171.
NOTA: Esta función solo está disponible cuando la impresora está conectada a través
de TCP/IP o IPX y el agente SNMP está funcionando, y el controlador de impresión y
la impresora están ambos configurados para el funcionamiento en red.

168 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


Funciones del controlador de impresión

Funciones del controlador de impresión

Cuando se selecciona la máquina como impresora, la pantalla de impresión asociada


se muestra en el PC en red. Seleccione el menú [Imprimir] en la barra de herramientas
para mostrar la pantalla de impresión.

La información sobre la impresión con sistemas UNIX y Macintosh se proporciona por


separado. Consulte lo siguiente para los procedimientos para enviar trabajos de
impresión.
• UNIX: Guía de administración del sistema
• Macintosh: Guía del usuario de PostScript
NOTA: Para el controlador PostScript se necesita el kit opcional de PostScript.

Funciones principales
El controlador de impresión es compatible con las siguientes funciones principales.
NOTA: Las funciones del controlador de impresión varían según el sistema operativo
del sistema informático que está conectado a la red.

Tipo de trabajo
• Impresión normal: seleccione esta opción para utilizar la función de impresión
normal.
• Impresión protegida: seleccione esta opción para utilizar la función de impresión
protegida. Antes de imprimir es necesario introducir una ID de usuario y una clave.
• Impresión de muestra: seleccione esta opción para utilizar la función de impresión
de muestra. Antes de imprimir es necesario introducir una ID de usuario.
• Impresión diferida: seleccione esta opción para utilizar la función de impresión
diferida. Especifique la hora para que comience la impresión.
• Guardar en buzón: seleccione esta opción para guardar el trabajo de impresión en
un archivo en un buzón de la máquina.
• Fax: seleccione esta opción para enviar faxes desde el PC a través de la máquina.

Tamaño del papel


Permite seleccionar un tamaño de papel en una lista de tamaños de papel estándar.

Bandeja de papel
Permite seleccionar de modo manual la bandeja de papel que se utilizará para
imprimir, o que la máquina seleccione automáticamente la bandeja apropiada
basándose en las opciones seleccionadas para la prioridad de las bandejas de papel.

Tipo de papel
Permite seleccionar el tipo de papel para el material de salida deseado.

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 169


7 Impresión

Impresión a 2 caras
Imprime en las dos caras. Se imprimen las dos caras del papel de forma automática.
Se puede seleccionar [Giro por borde corto] para que las hojas impresas se den vuelta
por el borde corto.

Color de salida
Permite seleccionar la impresión en color o en blanco y negro.

Grapado
Permite seleccionar si se grapan las hojas, cuántas grapas se utilizan y en qué esquina
o borde de papel se colocan. Para utilizar esta opción debe estar instalada la
acabadora opcional.

Varias en 1
Permite imprimir varios documentos en una misma hoja de papel. La máquina
amplía/reduce las imágenes automáticamente según sea necesario para encajarlas en
una página.

Destino de salida
Permite seleccionar la bandeja de salida.

Modo de impresión
Especifica la prioridad de impresión. Se puede seleccionar [Estándar] o [Alta
velocidad]. Si se selecciona [Alta velocidad], se le da más prioridad a la velocidad de
impresión. Si se selecciona [Estándar], la calidad de la impresión tendrá la prioridad
más alta.

Brillo
Ajusta el brillo de las impresiones. Especifique un índice entre -5 y +5 desde del
teclado o con la barra de deslizamiento.

Trama
Especifica el proceso de trama que se utiliza para las imágenes en mapas de bits.

Opciones detalladas
Entre las demás opciones del controlador de impresión se encuentran la impresión en
modo borrador, los separadores de transparencias, la mejora de imagen, el control de
color, el desplazamiento de imagen, las cubiertas y la creación de folletos.

170 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


Funciones del controlador de impresión

Estado de la impresora
El estado de la impresora se puede controlar a través de la ventana Comunicación
bidireccional que aparece al seleccionar el botón [Estado] en la ficha [Papel/Salida].

Configuración de la comunicación bidireccional


En esta sección se describe el procedimiento de configuración de la comunicación
bidireccional para poder controlar el estado de la impresora.
NOTA: La función de comunicación bidireccional es compatible con los sistemas
operativos Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003.

NOTA: Para obtener más información sobre cómo utilizar el controlador de


PostScript, consulte la sección Funcionamiento en Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003 en la Guía del usuario de PostScript.

NOTA: Si se produce cualquiera de las siguientes situaciones, la función de


comunicación bidireccional se desactivará automáticamente y habrá que volver a
configurarla.

– Modificación de la configuración del dispositivo (por ejemplo, la capacidad de


memoria)
– Error de la comunicación después de haber seleccionado [Obtener información
de la impresora]
– Error de la comunicación después de haber seleccionado la casilla [Activar
comunicación bidireccional].
Para configurar la función de comunicación bidireccional:

1. Seleccione [Propiedades] para el controlador de la impresora.


2. Haga clic en la ficha [Opciones].
3. Marque la casilla [Activar comunicación bidireccional].
El controlador detecta automáticamente la impresora en el puerto conectado.

No se detecta la impresora
Si no se puede detectar la impresora en el puerto conectado, aparece la pantalla
[Buscar impresora]. Se puede seleccionar uno de los métodos siguientes para buscar
la impresora o se puede especificar una dirección de impresora.
• Difusión: haga clic en este botón y después en [Detalles de la búsqueda] para
especificar un tipo de dirección de difusión IPX o TCP/IP. Seleccione [Siguiente]
para buscar la impresora y después haga clic en [Finalizar].
• Especificar dirección: haga clic en este botón y después en [Siguiente]. Especifique
la dirección TCP/IP o IPX en la pantalla [Especificar dirección] y después haga clic
en [Finalizar].
• Nombre de comunidad: escriba un nombre de comunidad si hace falta definir el
nombre de comunidad SNMP. Haga clic en [Siguiente] para buscar la impresora y
después haga clic en [Finalizar].

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 171


7 Impresión

Funciones de la comunicación bidireccional


Para obtener más información sobre las funciones de la comunicación bidireccional,
consulte la ayuda en línea del controlador.

Estado de la impresora
El área del estado de la impresora notifica el estado general de la impresora e indica
si la misma se encuentra disponible.

Intervalo de actualización
Muestra el intervalo de comunicación del sistema informático con la impresora para
obtener el estado de la impresora.

Trabajos activos
Muestra el estado de hasta 25 trabajos que estén en la cola de impresión. Estos
trabajos activos se clasifican en orden descendiente de acuerdo con la hora en que se
enviaron.

Trabajos terminados
Muestra el estado de los últimos 25 trabajos que se terminaron. Estos trabajos
terminados se clasifican en orden descendiente de acuerdo con la hora en que se
terminaron.

Estado del papel


Muestra el tipo de papel que hay colocado en las distintas bandejas de papel de la
impresora y sus respectivos niveles de papel restante. Estos elementos se ordenan de
acuerdo con el nombre de la bandeja de papel que aparece en [Bandeja de papel].

Parámetros de emulación

Los parámetros de emulación para PCL, HP-GL/2 e impresión directa de PDF pueden
cambiarse según sea necesario.
Para obtener información sobre cómo cambiar los valores de los parámetros, consulte
Modo de impresión en el capítulo Estado de la máquina, página 347.

172 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


Parámetros de emulación

Emulación PCL

Nº de
Parámetro Valor
elemento

Bandeja de 201 0: Auto (prefijado)


papel 1: Bandeja 1
2: Bandeja 2
3: Bandeja 3
5: Bandeja 5 (especial)

Selecciona la bandeja de papel. Si se selecciona [Auto], la máquina


selecciona de forma automática la bandeja correspondiente para el
tamaño de papel especificado en la pantalla [Suministro de papel].

Tamaño 202 3: A3
automático 4: A4 (prefijado)
5: A5
14: B4
15: B5
21: 8.5 × 14”
22: 8.5 × 13”
23: 8.5 × 11 pulg. (prefijado*)
24: 11 × 17”
30: 8K

Establece el tamaño de papel prefijado cuando la máquina está


definida para seleccionar el tamaño de papel de forma automática.
Sólo está disponible cuando [Bandeja de papel] está definida como
[Auto].
* El valor prefijado será [4] o [23] según la región de uso.

Tamaño 203 3: A3
especial 4: A4 (prefijado*)
5: A5
14: B4
15: B5
21: 8.5 × 14”
22: 8.5 × 13”
23 (prefijado*): 8.5 × 11 pulg.
24: 11 × 17”

Define el tamaño de papel de la bandeja especial. Sólo está disponible


cuando [Bandeja de papel] está definida como [Bandeja 5 (especial)].
* El valor prefijado será [4] o [23] según la región de uso.

Orientación 205 0: Vertical (prefijado)


1: Horizontal

Define la orientación del documento.

Imprimesión a 2 206 0: No (prefijado)


caras 1: Sí

Define si se va a activar la impresión a dos caras.

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 173


7 Impresión

Nº de
Parámetro Valor
elemento

Fuente prefijada 207 0: CG Times 41: Times New Negrita


1: CG Times Cursiva 42: Times New Negrita Cursiva
2: CG Times Negrita 43: Symbol
3: CG Times Negrita Cursiva 44: Wingdings
4: Univers Media 45: Line Printer
5: Univers Media Cursiva 46: Times Roman
6: Univers Negrita 47: Times Cursiva
7: Univers Negrita Cursiva 48: Times Negrita
8: Univers Media Condensada 49: Times Negrita Cursiva
9: Univers Media Condensada 50: Helvetica
Cursiva 51: Helvetica Oblicua
10: Univers Negrita 52: Helvetica Negrita
Condensada 53: Helvetica Negrita Oblicua
11: Univers Negrita 54: CourierPS
Condensada Cursiva 55: CourierPS Oblicua
12: Antique Olive 56: CourierPS Negrita
13: Antique Olive Cursiva 57: CourierPS Negrita Oblicua
14: Antique Olive Negrita 58: SymbolPS
15: CG Omega 59: Palatino Roman
16: CG Omega Cursiva 60: Palatino Cursiva
17: CG Omega Negrita 61: Palatino Negrita
18: CG Omega Negrita Cursiva 62: Palatino Negrita Cursiva
19: Garamond Antiqua 63: ITC Bookman Clara
20: Garamond Kursiv 64: ITC Bookman Clara Cursiva
21: Garamond Halbfett 65: ITC Bookman Semi
22: Garamond Kursiv Halbfett 66: ITC Bookman Semi Cursiva
23: Courier (prefijado) 67: Helvetica Narrow
24: Courier Cursiva 68: Helvetica Narrow Oblicua
25: Courier Negrita 69: Helvetica Narrow Negrita
26: Courier Negrita Cursiva 70: Helvetica Narrow Negrita Oblicua
27: Letter Gothic 71: New Century Schoolbook Roman
28: Letter Gothic Cursiva 72: New Century Schoolbook
29: Letter Gothic Negrita Cursiva
30: Albertus Media 73: New Century Schoolbook Negrita
31: Albertus Negrita Extra 74: New Century Schoolbook Negrita
32: Clarendon Condensada Cursiva
33: Coronet 75: ITC Avant Garde Book
34: Marigold 76: ITC Avant Garde Book Oblicua
35: Arial 77: ITC Avant Garde Semi
36: Arial Cursiva 78: ITC Avant Garde Semi Oblicua
37: Arial Negrita 79: ITC Zapf Chancery Media
38: Arial Negrita Cursiva Cursiva
39: Times New 80: ITC Zapf DingBats
40: Times New Cursiva

174 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


Parámetros de emulación

Nº de
Parámetro Valor
elemento

Juego de 208 0: Roman 8 (prefijado) 18: Microsoft Publishing


símbolos 1: ISO 8859-1 Latin 1 19: Math 8
2: ISO 8859-2 Latin 2 20: PS Math
3: ISO 8859-9 Latin 5 21: Pi Font
4: ISO 8859-10 Latin 6 22: Legal
5: PC-8 23: ISO 4 Reino Unido
6: PC-8 DN 24: ISO 6 ASCII
7: PC-775 25: SO 11 Sueco:nombres
8: PC-850 26: ISO 15 Italiano
9: PC-852 27: ISO 17 Español
10: PC-1004 (OS/2) 28: ISO 21 Alemán
11: PC Turco 29: ISO 60 Noruego v1
12: Windows 3.1 Latin 1 30: ISO 69 Francés
13: Windows 3.1 Latin 2 31: Windows 3.0 Latin 1
14: Windows 3.1 Latin 5 32: Windows Báltico
15: DeskTop 33: Symbol
16: PS Text 34: Wingdings
17: MC Text

Tamaño de 209 400–5000 (prefijado: 1200): Especifica el tamaño en puntos de una


fuente fuente en incrementos de 25. El valor 100 representa 1 punto.

Paso de la 210 600–2400 (prefijado: 1000): Especifica el tamaño del espaciado de


fuente una fuente. El valor 100 representa un espaciado de 1.

Línea de 211 5–128 (prefijado: 64 o 60*): Especifica el número de líneas de una


formulario página.
* El valor prefijado es de [64] si el valor prefijado del elemento 202/203
es [4]; [60] si el valor de 202/203 es [23].

Nº de juegos 212 1–999 (Prefijado: 1): Especifica el número de juegos de impresión.

Mejora de 213 0: No
imagen 1: Sí (prefijado)

Establece si se va a activar el modo de imagen mejorada.

Volcado 214 0: No (prefijado)


hexadecimal 1: Sí

Define si se va a activar el volcado hexadecimal.

Modo borrador 215 0: No (prefijado)


1: Sí

Establece si se va a activar el modo de borrador.

Modo de color 216 0: Auto (prefijado)


1: Color
2: Monocromía

Establece el modo de color de salida.

Encuadernación 217 0: ABL (prefijado)


1: ABC

Especifica el borde del papel que se encuadernará.

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 175


7 Impresión

Nº de
Parámetro Valor
elemento

Final de línea 218 0: No (prefijado)


1: Agregar-LF (agrega un salto de línea a un retorno de carro)
2: Agregar-CR (agrega un retorno de carro a un salto de línea y un
avance de página)
3: CR-XX (agrega un retorno de carro a un salto de línea y un avance
de página, y un salto de línea a un retorno de carro)

Emulación HP-GL/2

Nº de
Parámetro Valor
elemento

Tamaño del 101 99: Auto (prefijado)


documento 100: Papel
0: A0
1: A1
2: A2
3: A3
4: A4
5: A5
10: B0
11: B1
12: B2
13: B3
14: B4
15: B5

Establece el tamaño del documento lógico entrante para PDL. Cuando


está seleccionado Auto, el tamaño del documento viene determinado
por el modo de escala (nº 160).

Tamaño de 102 99: Auto


papel 101: Tamaño A (prefijado)
3: A3
4: A4
5: A5
14: B4
15: B5

Define el tamaño de papel. Cuando está seleccionado Auto, el tamaño


del documento viene determinado por el modo de escala (nº 160).

Bandeja de 103 0: Auto (prefijado)


papel 1: Bandeja 1
2: Bandeja 2
3: Bandeja 3
5: Bandeja 5 (especial)

Selecciona la bandeja de papel.

176 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


Parámetros de emulación

Nº de
Parámetro Valor
elemento

Giro de 104 0: 0 grados


coordenadas 1: 90 grados

Define la orientación del papel.

Modo de color 105 0: Color


1: Escala de grises (prefijado)
2: Negro

Establece el modo de color de salida.

Formato 106 0: Sí (prefijado)


automático 1: No

Establece si se debe alinear automáticamente la posición del


documento y del papel.

Paleta activa 107 0: Comando (prefijado)


1: Panel

Establece si se debe utilizar la paleta especificada por un comando o


el panel.

Nº de 108 1–250: 1 a 250 (1 prefijado)


impresiones
Define el número de impresiones que se deben realizar.

Bandeja de 109 0: Bandeja de salida central (prefijado)


salida 1: Bandeja de salida lateral
2: Bandeja de la acabadora

Establece la bandeja de salida del papel.

Impresión a 2 110 0: No (prefijado)


caras 1: Cabecera contra cabecera
2: Cabecera contra pie

Establece la orientación de los originales a 2 caras.

Caracteres 111 0: Trazo (prefijado)


chinos 1: Mincho
2: Gothic

Define el estilo de salida para los caracteres de 2 bytes.

Caracteres 112 0: Trazo (prefijado)


alfanuméricos 1: Roman
2: Sans-serif

Define el estilo de salida para los caracteres de 1 byte.

Desplazamiento 113 0: No (prefijado)


de imagen 1–250: -1 a -250 mm
vertical 251–500: +1 a +250 mm

Define el desplazamiento de imagen vertical.

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 177


7 Impresión

Nº de
Parámetro Valor
elemento

Desplazamiento 114 0: No (prefijado)


de imagen 1–250: -1 a -250 mm
horizontal 251–500: +1 a +250 mm

Define el desplazamiento de imagen horizontal.

Configuración 115 0: Protocolo (prefijado)


del nº de 1: Panel
impresiones 2: Comando

Establece el método para especificar la cantidad de impresiones.

Modo HP-GL 150 0: HP-GL (prefijado)


1: HP-GL/2

Establece el lenguaje de descripción de página (PDL).

Límite absoluto 151 0: Estándar


2: Papel (prefijado)

Define el área de límite absoluto. El área del límite absoluto [Estándar]


para A4, A3, Carta y Tabloide es igual que para Hewlett Packard
HP7550A. Para otros tamaños, el área del límite absoluto es el área
imprimible de la máquina. El área del límite absoluto [Papel] es del
mismo tamaño que el papel.

Comando de 152 0: No (prefijado)


expulsión SP 1: Sí

Establece si se procesa el comando como comando de expulsión.

Comando de 153 0: No
expulsión SPO 1: Sí (prefijado)

Establece si se procesa el comando como comando de expulsión.

Comando de 154 0: No (prefijado)


expulsión NR 1: Sí

Establece si se procesa el comando como comando de expulsión.

Comando de 155 0: No (prefijado)


expulsión FR 1: Sí

Establece si se procesa el comando como comando de expulsión.

Comando de 156 0: No (prefijado)


expulsión PG 1: Sí

Establece si se procesa el comando como comando de expulsión.

Comando de 157 0: No (prefijado)


expulsión AF 1: Sí

Establece si se procesa el comando como comando de expulsión.

178 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


Parámetros de emulación

Nº de
Parámetro Valor
elemento

Comando de 158 0: No (prefijado)


expulsión AH 1: Sí

Establece si se procesa el comando como comando de expulsión.

Escala 159 0: No
1: Sí (prefijado)

Establece si se ajusta a escala el tamaño del documento para


ampliarlo o reducirlo de acuerdo con el tamaño del papel.

Modo de escala 160 0: Tamaño del papel (prefijado)


1. Área de coordenadas activas

Establece cómo se especifica el tamaño del documento cuando está


seleccionado [Auto] (99) para [Tamaño del documento] (101).
[Tamaño del papel] Establece el tamaño del documento como el
tamaño mínimo que abarca tanto el área de coordenadas activas
determinada por el método como la coordenada activa determinada a
partir de la posición de origen y los márgenes del papel.
[Área de coordenadas activas] Establece el tamaño del documento
como el área de coordenadas activas determinada por el método
menos el valor de márgenes del papel.

Comando de 161 0: Auto (prefijado)


determinación 1: PS
de área activa 2: IW
3: IP
4: Adaptado

Establece el método para obtener el área de coordenadas activas.


[Auto] establece el método con PS, IW, IP o Adaptado.
[PS]: el área rectangular se define por el área especificada por el
primer comando [PS].
[IW]: el área rectangular se define por el área especificada por el
último comando [IW].
[IP]: el área rectangular se define por el área que abarca todos los
comandos [IP].
[Adaptado]: el área rectangular se define por un área calculada a partir
de las coordenadas máximas y mínimas del área y las coordenadas
trazadas por los comandos de trazado, así como por el tamaño
máximo de los caracteres y las anchuras de línea presentes en la
página.

Margen del 162 0–99: 0 a 99 mm (0: prefijado)


papel
Define los márgenes del papel.

Mejora de 163 0: No
imagen 1: Sí (prefijado)

Establece si se debe mejorar artificialmente la resolución y suavizar


los bordes.

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 179


7 Impresión

Nº de
Parámetro Valor
elemento

Grapado 164 0: No (prefijado)


1. Superior izquierda
2. Superior doble
3. Superior derecha
4. Izquierda doble
5. Derecha doble
6. Inferior izquierda
7. Inferior doble
8. Inferior derecha
9: Centro

Establece la posición de grapado.

Indicador de 165 0: No
control de 1: Sí (prefijado)
bandeja de
alimentación Establece el indicador de la bandeja de alimentación manual.
manual

Anchura de la 800–815 0–255: de 0 a 25,5 mm (3: prefijado)


pluma (nº 0–15)
Define la anchura de la pluma en unidades de 0,1 mm.

Forma del final 850–865 0: Cortar (prefijado)


de línea 1: Redondear
(Nº 0–15) 2: Rectangular

Define la forma del final de línea.

Intersecciones 900–915 0: No (prefijado)


de líneas 1: Intersectar
(Nº 0–15) 2: Redondear
3: Cortar

Define la forma de las intersecciones de línea.

Color de la 950–965 0–255: Color


pluma 0–100: Blanco y negro
(Nº 0–15)
Establece la densidad del color. Cuanto menor sea el número, más
claro será el color.

180 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


Parámetros de emulación

Impresión directa de PDF

Nº de
Parámetro Valor
elemento

Juegos de 401 1–999 (Prefijado: 1): Especifica el número de juegos de impresión.


impresión

Imprimesión a 2 402 0: No (prefijado)


caras 1: Encuadernación por ABL
2: Encuadernación por ABC

Especifica el borde del papel que se encuadernará en la impresión a


dos caras.

Modo de 403 0: Estándar (prefijado)


impresión 1: Rápido
2: Alta calidad

Selecciona el modo de impresión.

Clasificación 404 0: No (prefijado)


1: Sí

Define si se va a activar la clasificación.

Diseño 405 0: Reducción/Ampliación automática (prefijado)


1: Folleto
2: Dos en 1
3: Cuatro en 1
4: 100% (tamaño real)

Especifica las opciones de diseño. [Reducción/Ampliación automática]


imprime con ampliación para ajustar al tamaño de papel seleccionado.
[Folleto] realiza la impresión a dos caras. [Dos en 1 y [Cuatro en 1]
imprimen dos y cuatro páginas, respectivamente, en una misma hoja
de papel.

Tamaño de 406 0: Auto


papel 1: A4 o Carta (prefijado)

Define el tamaño del papel.

Modo de color 407 0: Auto (prefijado)


1: Blanco y negro

Establece el modo de color de salida.

Clave – Introduzca una clave de hasta 32 caracteres.

Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario 181


7 Impresión

182 Xerox WorkCentre 7132 Guía del usuario


8 Servicios de Internet de CentreWare

En este capítulo se incluye información sobre el programa opcional de Servicios de


Internet de CentreWare. Este programa utiliza una interfaz de usuario de web
integrada que permite la comunicación entre un PC en red y la máquina a través de
HTTP. Los Servicios de Internet de CentreWare pueden utilizarse para comprobar
cada uno de los trabajos y el estado de la máquina, o bien para cambiar las opciones
de red.
Con este programa, también se puede configurar una plantilla de trabajo. Haga clic en
el botón [Mostrar pantalla de plantillas de trabajo] de la página Plantillas de trabajo en
la página principal de Servicios de Internet de CentreWare. Para obtener más
información sobre las plantillas de trabajo, consulte Servicios en la página 186.
Para solucionar los problemas de Servicios de Internet de CentreWare, consulte la
Guía de administración del sistema.
NOTA: El administrador del sistema debe instalar y configurar este servicio antes de
utilizarlo. Para obtener más información sobre la instalación y configuración de la
función Servicios de Internet de CentreWare, consulte la Guía de administración del
sistema. Algunas funciones de Servicios de Internet de CentreWare tienen acceso
restringido. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda
adicional.

NOTA: Esta función no está disponible en la máquina a menos que esté configurada
la función de impresión directa.

Sistemas de destino
Los sistemas operativos y los exploradores de red que pueden utilizarse con los
Servicios de Internet de CentreWare son los siguientes.

Sistema operativo Exploradores de web


Windows 98SE Internet Explorer 5.5 SP2, 6.0 SP1
Windows Me Netscape 7
Windows NT4.0 NOTA: La activación de dos o más
exploradores puede producir resultados
inesperados.
Windows 2000 Internet Explorer 6.0 SP1
Netscape 7.1 Navigator
Windows XP Internet Explorer 6.0 SP1
Netscape 7.1 Navigator
Opera 7.2.3
Windows Server 2003 Internet Explorer 6.0 SP1
Netscape 7.1 Navigator

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 183


8 Servicios de Internet de CentreWare

Sistema operativo Exploradores de web


Mac OS 9.2 Internet Explorer 5.1
Netscape 7.02 Navigator
Mac OS X 10.3.9 Netscape 7.1 Navigator
Safari 1.3

Acceso a Servicios de Internet de CentreWare


Siga estos pasos para acceder a Servicios de Internet de CentreWare.

1. En una estación de trabajo cliente de la red, ejecute el explorador de Internet.


2. En el campo URL, introduzca “http://” seguido de la dirección de Internet de la
máquina. A continuación, pulse la tecla <Intro> del teclado.
Ejemplo: Si la dirección de Internet es vvv.xxx.yyy.zzz, introduzca lo siguiente en el
campo URL:
http://vvv.xxx.yyy.zzz
Si el número del puerto está configurado, agréguelo a la dirección de Internet de la
manera siguiente. En este ejemplo, el número de puerto es 80.
http://vvv.xxx.yyy.zzz:80
Se muestra la página principal de Servicios de Internet de CentreWare.
NOTA: Si está activada la función Auditrón, quizá sea necesario introducir también la
ID de usuario y la clave (si se ha establecido una). Si necesita ayuda, póngase en
contacto con el operador principal.

NOTA: Cuando el acceso a Servicios de Internet de CentreWare esté cifrado,


introduzca “https://” seguido de la dirección de Internet, en lugar de “http://”.

184 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Funciones estándar de Servicios de Internet de CentreWare

Funciones estándar de Servicios de Internet de CentreWare

Los Servicios de Internet de CentreWare permiten mostrar, configurar y cambiar el


estado actual o las opciones de la máquina a través del explorador de web de un PC
en lugar de a través del panel de control de la máquina.

Opciones de la interfaz
La página principal de Servicios de Internet de
Panel de la cabecera
CentreWare contiene cuatro paneles sin límites
visibles. Para cambiar el tamaño de los paneles
derecho e izquierdo, arrastre los bordes entre
ambos. Panel del
menú Panel principal
Panel de la cabecera
Muestra la cabecera para todas las páginas. La Panel del
cabecera incluye el logotipo de Servicios de logotipo
Internet de CentreWare y el modelo de la
máquina, así como el botón [Ayuda]. Debajo de este panel, en casi todas las páginas,
está situada la barra de lengüetas correspondientes a las cinco funciones o botones
de la página. Estas son: [Estado], [Trabajos], [Impresión/Escaneado], [Propiedades] y
[Asistencia]. Para pasar de una página a otra es necesario hacer clic en el texto de
cada lengüeta.

Panel del logotipo


Muestra el logotipo de la empresa.

Panel del menú


Presenta un árbol de navegación en el cual se relacionan los elementos disponibles
en cada categoría. El elemento que se muestra en este momento aparece resaltado.

Panel principal
Presenta información y opciones para el elemento seleccionado de la categoría
seleccionada en el árbol de navegación del panel del menú.
Para obtener más información acerca de cada función, consulte las secciones
siguientes.
Servicios: página 186
Estado: página 186
Trabajos: página 189
Impresión/Escaneado: página 191
Propiedades: página 198
Asistencia: página 227

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 185


8 Servicios de Internet de CentreWare

Servicios

Los servicios que ofrece Servicios de Internet de Centreware están subdivididos en las
siguientes categorías. La categoría se selecciona en la barra de lengüetas del panel
de la cabecera.

Categoría Servicios

Estado • Información general


• Bandejas de papel
• Componentes

Trabajos • Trabajos activos


• Lista del historial de trabajos

Impresión/Escaneado • Envío de trabajos


• Plantillas de trabajo

Propiedades • Descripción
• Configuración
• Facturación y contadores
• Atributos de las bandejas de papel
• Opciones del papel
• Opciones de ahorro de energía
• Libreta de direcciones
• Buzón
• Opciones PKI
• Aviso de correo
• Administración del auditrón
• Servidor de autenticación remota/Servicio de directorio
• Opciones de Servicios de Internet
• Opciones del servidor proxy
• Estado de los puertos
• Opciones de puerto
• Opciones de protocolo
• Opciones de emulación
• Opciones de la memoria

Asistencia • Historial de errores


• Opciones del administrador del sistema
• Configuración del servidor de grupo
• Acceso remoto

Estado

Esta página permite comprobar el estado de las bandejas de papel, las bandejas de
salida y los consumibles de la máquina. Los detalles mostrados pueden ser distintos
que los que se muestran en la pantalla táctil de la máquina.
Siga estos pasos para seleccionar las funciones disponibles en la ficha [Estado].

1. Haga clic en [Estado] en el panel principal de la página principal.

186 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Estado

2. Haga clic en la función deseada del menú desplegable del panel del menú.

General
Esta página muestra los datos, la dirección IP y el estado de la máquina. También
muestra los botones [Actualizar] y [Reiniciar máquina]. Seleccione [Actualizar estado]
para mostrar la información más reciente.

Bandejas de papel
Esta página muestra el estado de la bandeja de papel y de la bandeja de salida. Haga
clic en el signo [+] para ampliar el menú.

Bandeja de papel

Bandeja de papel
Enumera las bandejas de papel disponibles: Bandeja 1, Bandeja 2 (opcional), Bandeja
3 (opcional) y Bandeja 5 (especial).
NOTA: Las bandejas mostradas dependen de la configuración.

Estado
Muestra el estado de la bandeja de papel como [Preparada], [Vacía], [No disponible] o
[Desconocido].
NOTA: Si la máquina se encuentra en modo de ahorro de energía, puede que el
estado de la bandeja de papel se muestre como [Desconocido].

% llena
Muestra el porcentaje de papel que queda en cada bandeja, en incrementos de 25%.

Tamaño de papel
Muestra el tamaño del papel colocado en cada bandeja.

Tipo de papel
Muestra el tipo de papel colocado en cada bandeja.

Prioridad
Si se selecciona Cambio automático de bandeja, muestra la prioridad establecida para
cada bandeja. La prioridad máxima es el número 1. Cuanto mayor es el número, menor
es la prioridad.

Bandeja de salida

Bandeja de papel
Enumera las bandejas de salida disponibles.
NOTA: Las bandejas mostradas dependen de la configuración.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 187


8 Servicios de Internet de CentreWare

Estado
Muestra el estado de la bandeja de salida.
NOTA: Si la bandeja se llena, retire la pila de papel de ella.

Componentes
El menú de componentes muestra el estado del cartucho de cilindro, los cartuchos de
tóner y otros consumibles. El estado indica cuándo es necesario cambiar cada
elemento.

Componentes
Muestra el color de tóner y el estado de los cartuchos de tóner negro (K) y color (CMY),
así como el tóner que queda, en incrementos de 1%.
NOTA: Si queda poco tóner, cambie el cartucho de tóner.

NOTA: Una vez colocado el nuevo cartucho de tóner se muestra el estado


"Preparado".

SMart Kits

Cartucho de cilindro
Muestra el porcentaje restante de la vida útil del cartucho del cilindro.
NOTA: Si el porcentaje es bajo, sustituya el cartucho del cilindro.

Contenedor de residuos de tóner


Muestra el estado del contenedor de residuos de tóner como [Bien], [Casi lleno],
[Lleno] o [No instalado].
NOTA: Si aparece [Cambiar ahora], cambie el contenedor de residuos de tóner.

Fusor
Muestra el estado del fusor como [Bien], [Cambiar pronto] o [Cambiar ahora].
NOTA: Si aparece [Cambiar ahora], cambie el fusor.

Limpiador de la correa de transferencia


Muestra el estado del limpiador de la correa de transferencia como [Bien], [Cambiar
pronto] o [Cambiar ahora].
NOTA: Si aparece [Cambiar ahora], cambie el limpiador de la correa de transferencia.

Segundo rodillo de transferencia de polarización


Muestra el estado del segundo rodillo de transferencia de polarización como [Bien],
[Cambiar pronto] o [Cambiar ahora].
NOTA: Si aparece [Cambiar ahora], cambie el segundo rodillo de transferencia de
polarización.

188 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Trabajos

Cartucho de grapas
Muestra el estado del cartucho de grapas como [Bien], [No disponible], [Vacío] o
[Error].
NOTA: Si aparece [Cambiar ahora], cambie el cartucho de grapas.

Trabajos

Esta página muestra una lista de los trabajos activos y terminados que se han enviado
mediante el uso de protocolos o desde el panel de control de la máquina. Los detalles
mostrados pueden ser distintos que los que se muestran en la pantalla táctil de la
máquina. Además de mostrar los detalles de los trabajos, esta página también permite
borrar trabajos.
Siga estos pasos para seleccionar las funciones disponibles en la ficha [Trabajos].

1. Haga clic en [Trabajos] en el panel principal de la página principal.


2. En el menú desplegable del panel del menú, haga clic en [Lista de trabajos] para
ver la lista de trabajos activos, o bien, haga clic en [Lista del historial de trabajos]
y a continuación en [Historial de trabajos] para ver la lista de los trabajos
terminados.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 189


8 Servicios de Internet de CentreWare

Trabajos activos
En esta página se muestra una lista de los trabajos activos que se estaban procesando
cuando se seleccionó [Lista de trabajos]. Incluye la siguiente información.

Nombre del trabajo


Muestra el nombre del trabajo.

Propietario
Muestra el nombre del cliente (usuario) que ha enviado el trabajo.

Estado
Muestra el estado del trabajo.

Tipo de trabajo
Muestra el tipo de trabajo.

Cantidad
Muestra el número de juegos que se han procesado.

Lista del historial de trabajos


Esta página muestra una lista de los trabajos terminados. Incluye la siguiente
información.

Nombre del trabajo


Muestra el nombre del trabajo.

Propietario
Muestra el nombre del cliente (usuario) que envió el trabajo.

Estado del trabajo


Muestra el estado del trabajo. El estado incluye [Terminado], [Error], [Eliminado],
[Parada], [Cancelado], [Interrumpido ] y [Desconocido].

Tipo de trabajo
Muestra el tipo de trabajo.

Páginas
Muestra el número de páginas impresas (trabajos impresos solamente).

Destino de salida
Muestra el destino de salida, la dirección, el número de recepción del documento o el
nombre del archivo o servidor de destino. Si el destino de salida es desconocido o no
se ha especificado, se muestra “-”.

190 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Impresión/Escaneado

Interfaz del host


Muestra el nombre del host que ha enviado el trabajo. Si la interfaz del host es
desconocida o no se ha especificado, se muestra “-”.

Trabajo terminado
Muestra la fecha y la hora en la que se ha terminado el trabajo.
NOTA: Si se especifica [Intervalo de actualización automática], el trabajo no se
actualiza de forma automática si se está procesando.

Administración de trabajos
En la [Lista de trabajos] de los trabajos activos se pueden eliminar o avanzar trabajos.
NOTA: En algunos casos, puede que se ignore la eliminación de trabajos.

1. Seleccione el trabajo y haga clic en [Eliminar] o [Avanzar].


Si se han seleccionado las casillas de verificación de varios trabajos, se eliminarán o
avanzarán todos los trabajos seleccionados.

Impresión/Escaneado

Esta página permite enviar trabajos a la máquina para imprimir, o crear y cambiar
plantillas de trabajo que se guarden en la máquina desde esta pantalla.
Siga estos pasos para seleccionar las funciones disponibles en la lengüeta [Impresión/
Escaneado].

1. Haga clic en [Impresión/Escaneado] en el panel principal de la página principal.


2. En el menú desplegable del panel del menú, haga clic en [Envío de trabajos] para
imprimir los trabajos, o bien seleccione [Plantillas de trabajo] para ver la lista de
plantillas de la máquina.

Envío de trabajos
Permite imprimir documentos guardados en el PC. Especifique las opciones siguientes
y haga clic en [Comenzar] para enviar el trabajo.

Bandeja de papel
Permite seleccionar la bandeja de papel en el menú desplegable.

Destino de salida
Permite seleccionar las bandejas de salida en el menú desplegable.

Cantidad
Introduzca el número de juegos que se deben imprimir. Puede introducir un valor entre
1 y 999.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 191


8 Servicios de Internet de CentreWare

A 2 caras
Permite seleccionar la impresión a 1 o a 2 caras (cabecera contra cabecera o cabecera
contra pie).

Clasificadas
Especifique si deben clasificarse las copias o no.

Nombre del archivo


Permite especificar el archivo que debe imprimirse. Haga clic en el botón [Examinar]
situado junto al cuadro de edición Nombre del archivo para abrir el cuadro de diálogo
de selección de archivos, donde puede seleccionar el que desea imprimir. Sólo
pueden imprimirse archivos con las extensiones .pdf, .tif, .prn, .pcl, .ps y .txt.

Plantillas de trabajo
En esta página puede ver la lista de plantillas de trabajo registradas en la máquina,
crear plantillas nuevas y modificar las existentes. Para crear plantillas de trabajo con
distintas opciones, seleccione funciones como la resolución y el formato de archivo. Se
pueden guardar hasta 250 plantillas en el disco duro de la máquina.
En la pantalla [Plantillas de dispositivo] se muestran en orden alfabético hasta 20
plantillas. Haga clic en [Siguiente] o [Anterior] para ver la página anterior o la siguiente.
También están disponibles los botones [Primera] y [Última] para pasar directamente a
la primera o a la última página de la lista, respectivamente.
Si aplica una plantilla a un trabajo de escaneado, primero recupere la plantilla de
trabajo de la máquina.
Para crear o cambiar plantillas de trabajo desde esta pantalla, siga estos pasos.

1. Haga clic en la lengüeta [Impresión/Escaneado] en el panel de la cabecera de la


página principal de Servicios de Internet de CentreWare.
2. Seleccione [Plantillas de trabajo].
3. Haga clic en [Mostrar pantalla de plantillas de trabajo].
4. Se muestra la página de plantillas de trabajo con la lista de las plantillas del
dispositivo.
5. Seleccione [Plantillas], [Configuración del depósito de archivos], [Grupo] u
[Opciones generales] en la esquina derecha de la página de plantillas de trabajo,
según sea necesario.
6. Realice las operaciones necesarias.
7. Haga clic en [Aceptar].

192 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Impresión/Escaneado

Plantillas del dispositivo


Esta página permite ver las plantillas de trabajo guardadas, crear plantillas nuevas o
cambiar las existentes, y copiar o borrar plantillas.

Crear nueva
Para crear una plantilla nueva, haga clic en [Crear nueva] en la esquina superior
derecha de la página de plantillas. Se necesitan una ID de usuario y una clave. Una
vez editada, haga clic en [Aceptar]. La plantilla se guarda. Para ver las plantillas
guardadas, haga clic en [Lista].
NOTA: Si se crea una plantilla nueva, no se puede utilizar el mismo nombre de
plantilla de trabajo en distintas plantillas. Si se utiliza el mismo nombre de plantilla
aparece un mensaje de error.

En la siguiente tabla se incluyen las opciones de configuración disponibles en la página


[Crear nueva], las lengüetas [Escaneado básico], [Funciones adicionales], [Calidad de
imagen] y [DMF]. Si se selecciona [Crear nueva] en la pantalla [Plantillas de
dispositivo], se muestra la página [Crear nueva]. Para seleccionar la lengüeta
deseada, haga clic en [Siguiente] para ir a la página siguiente.

Opciones de configuración Descripción

Nombre de la plantilla Introduzca el nombre de la plantilla.

Descripción Introduzca la descripción de la plantilla.

Tipo de depósito Seleccione el método para especificar cómo se guardarán los


datos escaneados. Si se selecciona [Público], en el menú
desplegable que se muestra se puede seleccionar la
configuración del depósito existente. Si se selecciona [Privado],
el depósito se puede configurar de forma manual.

Protocolos Seleccione [FTP] o [SMB] como protocolo de transferencia.


NOTA: Esta opción se muestra
solamente si se selecciona
[Privado] como tipo de
depósito.
Nombre del servidor Introduzca la dirección del servidor al que se transferirán los
NOTA: Esta opción se muestra datos escaneados.
solamente si se selecciona
[Privado] como tipo de
depósito.
Número de puerto Introduzca el número de puerto.
NOTA: Esta opción se muestra
solamente si se selecciona
[Privado] como tipo de
depósito.
Nombre compartido Si se selecciona [SMB] en [Protocolos], se puede introducir el
NOTA: Esta opción se muestra nombre compartido.
solamente si se selecciona
[Privado] como tipo de
depósito.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 193


8 Servicios de Internet de CentreWare

Opciones de configuración Descripción

Ruta remota En la pantalla, introduzca la ruta de transferencia de los datos


NOTA: Esta opción se muestra escaneados. Si se selecciona [SMB] en [Protocolos], se puede
solamente si se selecciona introducir el nombre compartido.
[Privado] como tipo de
depósito.
Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario para el servidor especificado.
NOTA: Esta opción se muestra
solamente si se selecciona
[Privado] como tipo de
depósito.
Norma de archivo Seleccione el método de almacenamiento en el menú
desplegable. Se puede seleccionar entre [Sobrescribir archivo
existente], [Agregar a archivo existente], [Crear nuevo] o
[Cancelar].

Historial de trabajos Seleccione si deben activarse o desactivarse los historiales de


trabajos. Se puede seleccionar la versión 1.3 o 2.0 del historial de
trabajos.

Opciones generales

Color de escaneado Seleccione auto, color, escala de grises o negro para el color de
salida.

Resolución Seleccione la resolución para los datos escaneados.

Originales a 2 caras Seleccione el escaneado a una o dos caras.

Funciones adicionales

Reducir/Ampliar Seleccione entre [% prefijado], [% variable] o [Auto]. Cuando se


selecciona [% prefijado] se muestran los valores prefijados en un
menú desplegable. Cuando se selecciona [% variable] aparece
un formulario de texto. Si se selecciona [Auto] no se muestra
ningún menú desplegable.

Tamaño del original Especifique el tamaño de escaneado. Se puede seleccionar


[Seleccionar tamaño] o [Tamaño personalizado]. En [Seleccionar
tamaño], seleccione el tamaño en el menú desplegable. En
[Tamaño personalizado], especifique la altura y la anchura del
original. Se puede establecer una anchura entre 15 y 432 mm (de
0.6 a 17.0 pulg.) y una altura entre 15 y 297 mm (de 0.6 a 11.7
pulg.).

Borrado de bordes Especifique el borde superior/inferior y el borde izquierdo/


derecho a eliminar de la hoja impresa. Introduzca los valores en
los campos de formulario de texto entre 0 y 50 mm (de 0 a 1.9
pulg.).

Tamaño almacenado Seleccione el tamaño almacenado. Los tamaños almacenados


del menú desplegable sólo se muestran si se selecciona [Auto]
para la reducción/ampliación. Si se selecciona [% prefijado] o [%
variable], el tamaño almacenado se define como Detección
automática del tamaño.

194 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Impresión/Escaneado

Opciones de configuración Descripción

Formato de archivo Seleccione el formato de archivo en el menú desplegable. Si el


Color de salida de la pantalla Escaneado básico se ha definido
como [Negro], en el menú desplegable aparecerá TIFF, TIFF
multipágina o PDF. Si el color de salida se ha definido como
[Escala de grises] o [Cuatricromía], aparecerá TIFF, TIFF
multipágina, JPEG o PDF.

Calidad de imagen

Supresión de fondo Especifique si debe activarse la supresión de fondo en la imagen


escaneada.

Contraste Seleccione el contraste de los datos escaneados. Se pueden


Esta opción no aparece si se ha seleccionar cinco niveles distintos en el menú desplegable.
seleccionado [Negro] como
color de escaneado.
Claro/Oscuro Seleccione la densidad de los datos escaneados. Se pueden
seleccionar siete niveles distintos en el menú desplegable.

Nitidez Seleccione la nitidez de los datos escaneados. Se pueden


seleccionar cinco niveles distintos en el menú desplegable.

Tipo de original Seleccione el tipo de original. En el menú desplegable se puede


NOTA: Esta opción no aparece seleccionar [Fotografía y texto], [Texto] o [Foto].
si se ha seleccionado [Escala
de grises] o [Color] como color
de escaneado.
Compresión de imagen Seleccione el nivel de compresión JPEG. Se pueden seleccionar
NOTA: Esta opción no aparece cinco niveles distintos en el menú desplegable.
si se ha seleccionado [Negro]
como color de escaneado.
DMF (campo de administración de documentos)

Nombre del campo Introduzca el nombre de los datos de DMF.

Activar edición del usuario Seleccione si se permite a los usuarios modificar los valores del
campo.

Etiqueta de campo Introduzca la etiqueta para el campo mostrado en la pantalla


táctil.

Valor prefijado Introduzca los datos asignados a un determinado campo.

Se requiere que el usuario Seleccione esta opción para que se solicite al usuario introducir
introduzca datos los datos de DMF.

Ocultar entrada de usuario con Seleccione esta opción para impedir que las entradas que se
asteriscos escriban aparezcan en la pantalla.

Editar
Para cambiar una plantilla existente, haga clic en [Editar] a la derecha de la plantilla
que desee cambiar. Una vez editada, haga clic en [Aceptar] para guardar la plantilla.
Para ver las plantillas guardadas, haga clic en [Lista].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 195


8 Servicios de Internet de CentreWare

Copiar
Para copiar una plantilla existente, haga clic en [Copiar] a la derecha de la plantilla que
desee copiar. A continuación, introduzca un nombre para la copia y haga clic en
[Siguiente] y luego en [Aceptar]. Para cancelar la copia, haga clic en [Cancelar].

Eliminar
Para eliminar una plantilla, haga clic en [Eliminar] a la derecha de la plantilla que desee
eliminar. Aparece un mensaje de confirmación para que se confirme lo que se desea
eliminar. Si se hace clic en [Aceptar], la plantilla se elimina. Para cancelar la
eliminación, haga clic en [Cancelar].
NOTA: Sólo puede eliminar una plantilla a la vez.

Aplicar
Se utiliza para transmitir a la máquina las nuevas opciones que se han seleccionado a
través de Servicios de Internet. Las nuevas opciones sustituyen a las opciones
anteriores del dispositivo. Si se produce un error de configuración en una de las
opciones, las opciones anteriores al error cambian en la pantalla. Las opciones
posteriores al error se mantienen sin cambios.

Deshacer
Restablece los valores que había antes de que se realizara el cambio. Las nuevas
opciones no se envían al dispositivo.

Actualizar
Haga clic en este botón para mostrar la última Lista de plantillas de trabajo.

Configuración del depósito de archivos


Esta página permite configurar o cambiar la configuración del depósito de archivos.

Configuración del Seleccione la configuración del depósito de archivos que desee


depósito de archivos configurar.

Nombre Introduzca el nombre de la plantilla de la configuración del depósito.

Protocolos Seleccione [FTP] o [SMB] como protocolo de transferencia.

Nombre del servidor Introduzca el nombre del servidor al que se transferirán los datos
escaneados.

Número de puerto Especifique el número de puerto.

Nombre compartido Si se selecciona [SMB] en [Protocolos], se puede introducir el nombre


compartido.

Ruta remota Introduzca la ruta al servidor donde se guardarán los datos.

Nombre de usuario Escriba el nombre de usuario.

Clave Introduzca la clave para el nombre de usuario.

Reintroducir clave Vuelva a introducir la clave para su verificación.

196 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Impresión/Escaneado

Depósito
Esta página permite configurar o cambiar la configuración del depósito.

Protocolos Seleccione [FTP] o [SMB] como protocolo de transferencia.

Nombre del servidor Introduzca el nombre del servidor al que se transferirán los datos
escaneados.

Número de puerto Especifique el número de puerto.

Nombre compartido Si se selecciona [SMB] en [Protocolos], se puede introducir el nombre


compartido.

Ruta remota Introduzca la ruta al servidor donde se guardarán los datos.

Nombre de usuario Escriba el nombre de usuario.

Clave Introduzca la clave para el nombre de usuario.

Reintroducir clave Vuelva a introducir la clave para su verificación.

Opciones de sondeo Seleccione la casilla de verificación para activar el sondeo.

Intervalo de sondeo Si está activado el sondeo, introduzca un intervalo de sondeo entre 0 y


1092:15 en incrementos de 1 minuto.

Comenzar sondeo Si está activado el sondeo, introduzca una hora de inicio entre 0 y 23:59
en incrementos de 1 minuto.

Opciones generales
Esta página permite especificar si debe imprimirse el nombre de conexión (inicio de
sesión) y el dominio de la lista del historial de trabajos. Las opciones que no se han
seleccionado no se incluyen en el historial de trabajos.

Información de usuario
Seleccione las opciones que desee incluir en el historial de trabajos.
• Nombre de usuario
• Nombre del dominio

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 197


8 Servicios de Internet de CentreWare

Propiedades

Esta página permite ver y configurar las propiedades de la máquina. Se incluyen la


configuración y los detalles de la máquina, y las opciones de Servicios de Internet de
CentreWare, de puertos, de protocolos, de emulación y de la memoria. Las opciones
mostradas dependen del modelo y la configuración de la máquina.
NOTA: Algunas opciones con entrada de datos utilizan bytes como unidades de
volumen de datos. Cada uno de los caracteres introducidos es un byte.

1. Haga clic en [Propiedades] en el panel principal de la página principal.


2. Seleccione una opción en el menú desplegable del panel del menú. Para
seleccionar una opción en la carpeta [Facturación y contadores], [Opciones PKI],
[Servidor de autenticación remota/Servicio de directorio], [Opciones de puerto],
[Opciones de protocolo] u [Opciones de emulación], haga clic en “+” a la izquierda
de la carpeta para abrir la opción.
3. Para cambiar las opciones, utilice el cuadro de lista desplegable, los cuadros de
texto y las casillas de selección de la página.
En la lista desplegable las opciones prefijadas se indican con asterisco (*).
4. Después de realizar los cambios, haga clic en [Aplicar].
• Para cancelar los cambios realizados, haga clic en [Restaurar].
• Para mostrar las opciones existentes de la máquina, haga clic en [Actualizar].
NOTA: Algunas opciones sólo están disponibles después de reiniciar Servicios de
Internet de CentreWare o después de apagar y encender la máquina.

ID de usuario y clave prefijadas


Si el modo de administrador del sistema está activado en las opciones de Servicios de
Internet de CentreWare, el sistema indicará que se introduzca la ID y la clave del
administrador del sistema. La ID de usuario y la clave prefijadas del administrador del
sistema es "11111" y “x-admin”, respectivamente. Esta ID y clave son prefijadas y las
puede cambiar el administrador del sistema.

198 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Funciones de propiedades
En la tabla siguiente se enumeran las opciones que se pueden ajustar.
Según la configuración de la máquina, puede que algunas opciones no estén
disponibles.

Función Opciones de configuración

Descripción Nombre del producto


Muestra el nombre del producto. Se trata de un elemento de sólo
lectura.
Número de serie
Muestra el número de serie de la máquina. Se trata de un elemento
de sólo lectura.
Nombre
Introduzca el nombre de la máquina.
Ubicación
Introduzca la ubicación de la máquina.
Persona de contacto
Introduzca el nombre del administrador del sistema.
Dirección de e-mail del administrador
Introduzca la dirección de correo electrónico del administrador del
sistema.
Dirección de e-mail de la máquina
Introduzca la dirección de correo electrónico de la máquina.
Comentario
Introduzca un comentario sobre la máquina.

Configuración Memoria
Muestra el tamaño de la memoria instalada, la cantidad de
memoria utilizada para cada puerto, protocolo y lenguaje de
impresora que esté instalado.
PDL disponible
Enumera los lenguajes de impresora utilizados por la máquina y
sus versiones.
Software
Muestra la versión del software (firmware) instalado en la máquina.
Disco duro
Enumera los nombres y el tamaño total y libre de los volúmenes del
disco duro.
Hardware
Enumera el hardware instalado y su estado.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 199


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Facturación y contadores Información de facturación


• Número de serie
• Impresiones en negro
• Impresiones en color
• Total de impresiones

Contadores de uso
Muestra el número total de impresiones y trabajos.
• Total de impresiones (trabajos de impresión)
• Impresiones de impresora en color
• Impresiones de impresora en negro
• Total de impresiones de copias
• Impresiones de copia en color
• Impresiones de copia en negro
• Total de imágenes escaneadas
• Imágenes escaneadas en color
• Imágenes escaneadas en negro
• Total de trabajos de fax enviados
• Total de imágenes de fax enviadas
• Total de trabajos de fax recibidos
• Total de imágenes de fax recibidas
• Total de impresiones de fax recibidas
• Total de trabajos de fax de Internet enviados
• Total de imágenes de fax de Internet enviadas
• Total de trabajos de fax de Internet recibidos
• Total de imágenes de fax de Internet recibidas
• Total de impresiones de fax de Internet recibidas
• Total de impresiones "Guardar para sondeo"

Atributos de las bandejas de Bandeja de papel


papel Enumera las bandejas de papel instaladas.
Tipo de papel
Indica el tipo de papel configurado para cada bandeja.
Prioridad
Permite establecer la prioridad de las bandejas de papel
especificadas.

Opciones del papel Tipo de papel


Enumera los distintos tipos de papel.
Nombre del papel
Introduzca los nombres de [Papel personalizado 1] a [Papel
personalizado 5].
Prioridad
Permite configurar las opciones de prioridad cuando se selecciona
cambio automático de bandejas para los distintos tipos de papel.
Calidad de imagen
Permite seleccionar el tratamiento de las imágenes para
adecuarlas al papel.

Opciones de ahorro de energía Tiempo de espera del modo de baja energía


Permite especificar el tiempo de espera antes de que la máquina
pase de la fase de operación del usuario a modo de baja energía.
Tiempo de espera del modo en reposo
Permite especificar el tiempo de espera antes de que la máquina
pase de modo de baja energía a modo en reposo.

200 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Libreta de direcciones Permite guardar o recuperar la información de direcciones en


formato de valores separados por comas (CSV). Al guardar la
nueva libreta de direcciones en formato CSV, todas las direcciones
anteriores quedarán sustituidas por las nuevas.
Importar libreta de direcciones
Permite guardar información de direcciones en la máquina.
Especifique el nombre del archivo o haga clic en [Examinar] para
ubicar el archivo CSV y haga clic en [Importar ahora].
NOTA: No abra el archivo CSV con un paquete de software como
Microsoft Excel. Una vez que se abre el archivo CSV con el
software, se edita automáticamente y el archivo editado no se
puede usar para la máquina.

Exportar libreta de direcciones


Permite descargar la información de direcciones en un archivo
CSV. Haga clic en [Mapa de libreta de direcciones existente] para
descargar el archivo CSV.

Buzón Número de buzón


Permite configurar las opciones de un número de buzón.
Clave
Haga clic en este botón para mostrar la pantalla de clave del
buzón.
Orden de los documentos
Permite seleccionar el orden en el que se mostrarán los
documentos guardados en el buzón.
Lista de documentos
Haga clic en este botón para mostrar la lista de documentos del
buzón.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 201


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Buzón Lista de documentos del buzón


Muestra la lista de documentos del buzón.
Número del buzón: muestra el número de buzón de la lista de
documentos.
Nº de documento: muestra los números de documento.
Nombre del documento: muestra el nombre del documento.
Fecha de almacenamiento: muestra la fecha y hora en la que se
almacenó el documento en el buzón.
Formato de compresión: muestra el formato de compresión del
documento.
Páginas: muestra el número de páginas del documento.
Tipo: muestra el tipo de trabajo del documento.
Recuperar: permite especificar el método de recuperación del
documento escaneado o del documento de fax de Internet del
buzón.
• Recuperar página: especifique si desea recuperar una
determinada página de un documento.
• Número de página: especifique el número de página que desee
recuperar.
• Formato para exportar: especifique el formato para exportar
archivos.
Imprimir documento: permite especificar el método de impresión
del documento enviado por fax en el buzón.
• Bandeja de papel: especifique la bandeja de papel.
• Destino de salida: especifique la bandeja de salida.
• Cantidad: especifique la cantidad de impresiones.
• A 2 caras: seleccione si la salida debe ser a 1 cara o a 2 caras.
• Grapado: especifique la cantidad y la posición de las grapas.
Opciones del buzón
Permite configurar opciones detalladas de la siguiente manera.
Número de buzón: muestra el número de buzón. Se trata de un
elemento de sólo lectura.
Nombre del buzón: introduzca el nombre del buzón.
Clave: introduzca la clave del buzón.
Verificar clave: permite seleccionar si es necesaria y cuándo es
necesaria una clave para el buzón.
Propietario: muestra al propietario del buzón.
Hoja de flujo de trabajo enlazada: muestra el nombre de la hoja de
flujo de trabajo cuando el buzón está vinculado a una.
Autoiniciar hoja de flujo de trabajo: permite especificar si debe
ejecutarse la hoja de flujo de trabajo vinculada cuando se guarda
un documento en un buzón.
Autoeliminar documentos: permite borrar un documento del buzón
de forma automática una vez que ha finalizado un comando, por
ejemplo imprimir.
Eliminar documentos con fecha de caducidad: permite borrar
documentos cuando llega la fecha de caducidad especificada.
Nº de documentos: muestra el número de documentos guardados
en el buzón.

202 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Buzón Mostrar lista de hojas de flujo de trabajo


Tipo de hoja: muestra el tipo de hoja de flujo de trabajo.
Orden de las hojas: permite seleccionar el orden de las hojas de
flujo de trabajo mostradas en la lista.
Lista de hojas de flujo de trabajo
Número de buzón: muestra el número de buzón.
Tipo de hoja: muestra el tipo de hoja de flujo de trabajo.
Nombre: enumera los nombres de las hojas de flujo de trabajo.
Última actualización: enumera las fechas de la última vez que se
actualizaron las hojas de flujo de trabajo.

Hojas de flujo de trabajo Mostrar lista de hojas de flujo de trabajo


Orden de las hojas: permite seleccionar el orden de las hojas de
flujo de trabajo mostradas en la lista.
Tipo de hoja: muestra el tipo de hoja de flujo de trabajo.
Mostrar lista de hojas de flujo de trabajo: haga clic en este botón
para mostrar la lista de hojas de flujo de trabajo.
Lista de hojas de flujo de trabajo
Número de buzón: muestra el número de buzón.
Tipo de hoja: muestra el tipo de hoja de flujo de trabajo.
Nombre: enumera los nombres de las hojas de flujo de trabajo.
Última actualización: enumera las fechas de la última vez que se
actualizaron las hojas de flujo de trabajo.
Enlazar hoja de flujo de trabajo a buzón: haga clic para vincular la
hoja de flujo de trabajo seleccionada al buzón.
Eliminar: haga clic para eliminar la hoja de flujo de trabajo
seleccionada.
Editar hoja de flujo de trabajo: haga clic para editar la hoja de flujo
de trabajo seleccionada.
Crear nueva hoja de flujo de trabajo: haga clic para crear una hoja
de flujo de trabajo nueva.
Atributos comunes de hojas de flujo de trabajo
Nombre: introduzca o cambie el nombre de la hoja de flujo de
trabajo.
Descripción: introduzca o cambie la descripción de la hoja de flujo
de trabajo.
Flujo de trabajo: muestra el tipo de procesamiento del documento.
Número total de destinos: muestra el número de destinos.
Palabra clave: permite introducir cualquier palabra clave.
Editar hoja de flujo de trabajo
Editar destino: permite seleccionar el tipo de procesamiento que se
va a editar.
Editar hoja de flujo de trabajo: haga clic para editar las opciones del
tipo de procesamiento especificado.
Imprimir
Nombre: muestra el nombre de la hoja de flujo de trabajo.
Bandeja de papel: permite seleccionar la bandeja de papel.
• Destino de salida: especifique la bandeja de salida.
Cantidad: permite seleccionar el número de impresiones.
• A 2 caras: seleccione si la salida debe ser a 1 cara o a 2 caras.
• Grapado: especifique la cantidad y la posición de las grapas.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 203


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Hojas de flujo de trabajo Enviar como fax


Nombre: muestra el nombre de la hoja de flujo de trabajo.
Destinatario: introduzca el número de fax del destinatario.
Tipo de línea: muestra el tipo de línea.
Nombre del destinatario: introduzca el nombre del destinatario.
Modo de comunicación: seleccione el modo de comunicación por
fax.
Número de buzón: introduzca el número de buzón.
Clave del buzón: introduzca la clave del buzón.
Multidestino por relevo: seleccione si debe activarse la difusión por
relevo.
Imprimir en estación de relevo: seleccione si debe imprimirse el
documento en la estación de relevo.
ID de estación de relevo/Destinatarios de difusión: especifique la ID
de la estación de relevo o los destinos.
Código F: introduzca el código F.
Clave (Comunicación del código F): introduzca la clave del
código F, si fuera necesario.
Enviar como fax de Internet
Nombre: muestra el nombre de la hoja de flujo de trabajo.
Nombre del destinatario 1–10: introduzca el nombre del
destinatario.
Dirección del destinatario 1–10: introduzca la dirección de correo
electrónico del destinatario.
Comentario: introduzca el comentario para el fax de Internet.
Perfil de fax de Internet: seleccione el perfil de fax de Internet.
Enviar como e-mail
Nombre: muestra el nombre de la hoja de flujo de trabajo.
Nombre del destinatario 1–10: introduzca el nombre del
destinatario.
Dirección del destinatario 1–10: introduzca la dirección de correo
electrónico del destinatario.
Asunto: introduzca el asunto del mensaje de correo electrónico.
Formato del archivo: seleccione el formato de archivo.
Transferencia FTP
Nombre: muestra el nombre de la hoja de flujo de trabajo.
Nombre del destinatario: introduzca el nombre del destinatario.
Nombre del servidor: introduzca la dirección del servidor FTP.
Ruta: introduzca la ruta al directorio al que se van a enviar los
datos.
Nombre de usuario: introduzca la ID de usuario de la cuenta.
Clave: introduzca la clave de la cuenta.
Formato del archivo: seleccione el formato de archivo.
Transferencia SMB
Nombre: muestra el nombre de la hoja de flujo de trabajo.
Nombre del destinatario: introduzca el nombre del destinatario.
Nombre del servidor: introduzca la dirección del servidor.
Nombre del volumen: introduzca el nombre del volumen.
Guardar en: introduzca el nombre de la carpeta donde se van a
guardar los datos.
Nombre de usuario: introduzca la ID de usuario de la cuenta.
Clave: introduzca la clave de la cuenta.
Formato del archivo: seleccione el formato de archivo.

204 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Opciones PKI Permite ver y configurar las opciones de seguridad.


Opciones SSL/TLS
Permite activar el protocolo HTTPS-SSL/TLS en el puerto
especificado.
Comunicación HTTPS-SSL/TLS: seleccione esta opción para
activar el protocolo HTTPS-SSL/TLS.
Número de puerto de comunicación HTTPS-SSL/TLS: especifique
el número de puerto.
S/MIME: seleccione esta opción para activar la comunicación S/
MIME.
Validación de certificados de servidor remoto: seleccione esta
opción para realizar la autenticación.
Generar certificado autofirmado: permite crear el certificado
autofirmado.
Administración de certificados
Muestra la información del certificado de la máquina.
Asunto: muestra el asunto del certificado.
Emisor: muestra al emisor del certificado.
Número de serie: muestra el número de serie del certificado.
Tamaño de clave pública: muestra el tamaño de la clave pública
asignada al certificado.
Válida desde: muestra la fecha a partir de la cual el certificado es
válido.
Válida hasta: muestra la fecha hasta la cual el certificado es válido.
Estado: muestra el estado del certificado.
Objetivo del certificado: enumera los objetivos del certificado
emitido.
Importar: haga clic para importar un certificado.
Dirección de correo: dirección de correo de un certificado.
Importar certificado
Clave: permite especificar la clave.
Reintroducir clave: vuelva a introducir la clave para su verificación.
Nombre del archivo: introduzca o ubique el nombre del archivo del
certificado.
Opciones S/MIME
Algoritmo de compendio de mensajes: seleccione el algoritmo de
compendio de mensajes.
Método de cifrado del contenido: seleccione el método de cifrado.
Guardar certificado automáticamente: seleccione si se debe
guardar automáticamente el certificado.
Correo no fiable: seleccione si desea o no recibir correo no fiable.
Firma digital: seleccione si se debe agregar o no una firma digital y
el método de agregarla al correo saliente.
IFax no fiable: seleccione si desea o no recibir iFaxes no fiables.
Firma de iFax: seleccione si se debe agregar o no una firma y el
método de agregarla a los iFaxes.
Opciones de seguridad de PDF
Firma de PDF: seleccione si se desea agregar o no una firma a los
archivos PDF.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 205


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Opciones de aviso de correo Dirección de correo del destinatario: permite especificar hasta tres
direcciones de correo electrónico del destinatario.
Aviso normal: permite activar o desactivar el envío de avisos
regulares a los destinatarios especificados.
Estado: permite especificar el tipo de mensajes de aviso que se
envían, incluido avisos sobre consumibles, atascos de papel,
estado de las bandejas de papel, y errores.
Permite configurar las opciones de aviso de correo electrónico de
la siguiente manera.
Frecuencia de aviso: permite seleccionar la frecuencia de envío del
mensaje de correo electrónico del estado.
Día del aviso (semanal): permite seleccionar el día de la semana
en el que se enviará el mensaje de correo electrónico del estado.
Fecha del aviso (mensual): permite seleccionar el día del mes en el
que se enviará el mensaje de correo electrónico del estado
mensual.
Hora de aviso: permite especificar la hora en la que se enviará el
aviso por correo electrónico.
Fecha del próximo aviso: muestra la fecha en la que se enviará el
próximo aviso.

Administración del auditrón Administración del auditrón


Permite activar o desactivar la función Auditrón para cada servicio.
Modo de auditrón: muestra el modo de auditrón activado.
Auditrón (servicio de impresión): seleccione esta opción para
activar la función del auditrón para la impresión.
Auditrón (servicio de copia): seleccione esta opción para activar la
función del auditrón para la copia.
Auditrón (servicio de escaneado): seleccione esta opción para
activar la función del auditrón para el escaneado.
Auditrón (servicio de fax): seleccione esta opción para activar la
función del auditrón para la transmisión por fax.
Impresión de buzón: seleccione esta opción para activar la función
Auditrón para imprimir documentos del buzón.
Buzón a PC/servidor: seleccione esta opción para activar la función
Auditrón para enviar documentos del buzón a un PC o servidor
remoto.
Impresión sin cuenta: seleccione esta opción para activar la función
Auditrón para imprimir trabajos sin ID de usuario.
Comprobar detalles de usuario: especifique el número de cuenta y
haga clic en el botón [Editar] para cambiar la información del
usuario de la cuenta.
Invitado: seleccione esta opción para activar el acceso para los
usuarios que no estén registrados.
Clave de invitado: especifique la clave de acceso para usuarios
invitados.
Reintroducir clave de invitado: vuelva a introducir la clave de
acceso para usuarios invitados.
Número de cuenta: especifique el número de cuenta para cambiar
entre una pantalla y otra.

206 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Administración del auditrón Configuración de la cuenta de usuario


Haga clic en [Editar] en la pantalla [Administración del
auditrón] para mostrar [Configuración de la cuenta del
usuario].
Número de cuenta: muestra el número de cuenta especificado.
Nombre de usuario: introduzca el nombre de usuario.
ID de usuario: introduzca la ID de usuario.
Clave: introduzca la clave de la ID de usuario.
ID de la tarjeta: introduzca la ID de la tarjeta del usuario.
Servicio de impresión: Acceso a funciones: especifica controles de
tóner para los trabajos de impresión.
Servicio de copia: Acceso a funciones: especifica controles de
tóner para los trabajos de copia.
Servicio de escaneado: Acceso a funciones: especifica controles
de tóner para los trabajos de escaneado.
Servicio de fax: Acceso a funciones: especifica el límite para enviar
faxes.
Límite de impresión en color: especifique el límite para las
impresiones en color.
Límite de impresión en negro: especifique el límite para las
impresiones en blanco y negro.
Límite de copias en color: especifique el límite para las copias en
color.
Límite de copias en negro: especifique el límite para las
impresiones en blanco y negro.
Límite de escaneado en color: especifique el límite para el
escaneado en color.
Límite de escaneado en negro: especifique el límite para el
escaneado en blanco y negro.

Configuración de datos de Permite administrar la cuenta de usuario del auditrón.


usuario Caracteres de ID de usuario: introduzca los caracteres de la ID de
usuario.
Ocultar ID de usuario: permite ocultar la ID de usuario.
Registro de accesos fallidos: permite guardar hasta 600 registros
de accesos fallidos.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 207


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Contabilidad estándar de Administrar contabilidad


Xerox (XSA) Esta página muestra una lista de los usuarios registrados.
Si la lista ocupa más de una página, utilice el botón [Anterior] o
[Siguiente] para pasar de una página a otra.
La lista se puede ordenar haciendo clic en [ID] o [Nombre].
Agregar usuario nuevo: haga clic en este botón para registrar los
datos del nuevo usuario.
Usuario:
ID de usuario: escriba un nombre de usuario de hasta 32
caracteres.
Nombre de usuario: escriba un nombre de usuario de hasta 32
caracteres.
Clave: introduzca entre 4 y 12 caracteres alfanuméricos para la
clave.
Límites de uso: defina el número máximo de impresiones por
página entre 0 y 9 999 999.
Impresiones en color (Impresión): defina el número máximo de
impresiones admitidas para la impresión en color.
Impresiones en negro (Impresión): defina el número máximo de
impresiones admitidas para la impresión en blanco y negro.
Impresiones en color (Copia): defina el número máximo de
impresiones admitidas para la copia en color.
Impresiones en negro (Copia): defina el número máximo de
impresiones admitidas para la copia en blanco y negro.
Imágenes escaneadas en color: defina el número máximo de
impresiones admitidas para el escaneado en color.
Imágenes escaneadas en negro: defina el número máximo de
impresiones admitidas para el escaneado en blanco y negro.
Imágenes de fax enviadas: defina el número máximo de
impresiones admitidas para la transmisión por fax.
Imágenes de iFax enviadas: defina el número máximo de
impresiones admitidas para la transmisión por iFax.
Seleccionar todo: haga clic en este botón para seleccionar todos
los usuarios de la lista.
Límites y accesos: para cambiar los datos para un usuario,
seleccione la casilla de verificación del usuario en cuestión y haga
clic en el botón [Límites y accesos].
Usuario:
ID de usuario: muestra la ID del usuario.
Nombre de usuario: escriba un nuevo nombre de usuario de hasta
32 caracteres.
Clave: introduzca entre 4 y 12 caracteres alfanuméricos para la
nueva clave.
Límites de uso: permite cambiar el número de impresiones que
puede realizar el usuario para cada elemento. Para restaurar un
valor de Límites del usuario, seleccione la casilla de verificación
[Restaurar] asociada con el elemento. Para restaurar todos los
valores de Límites de uso, haga clic en [Restaurar todo].
Derechos de acceso: muestra los nombres de cuentas de grupo
vinculadas con el usuario. Para cambiar los datos de una cuenta
de grupo, haga clic en [Editar].
Eliminar usuario: para eliminar un usuario, seleccione la casilla de
verificación del usuario y haga clic en el botón [Eliminar usuario].
Para eliminar todos los usuarios de la lista, haga clic en el botón
[Seleccionar todo] y después en el botón [Eliminar usuario].

208 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Contabilidad estándar de Acceso a cuenta de grupo: muestra la lista de datos de la cuenta


Xerox (XSA) de grupo vinculada con el usuario seleccionado. Si la lista ocupa
más de una página, utilice el botón [Anterior] o [Siguiente] para
pasar de una página a otra. La lista se puede ordenar haciendo clic
en [Acceso], [ID] o [Nombre]. Se pueden modificar los datos para
las cuentas de grupo vinculadas con el usuario.
Acceso: seleccione la casilla de verificación para la cuenta de
grupo que se vinculará con el usuario. Para vincular todas las
cuentas de grupo con el usuario, haga clic en [Seleccionar todo].
ID: muestra la ID de cuenta de grupo.
Nombre: muestra el nombre de la cuenta de grupo.
Prefijado: seleccione una cuenta de grupo prefijada para este
usuario.
Cuentas de grupo
Esta página muestra una lista de las cuentas de grupo registradas.
Si las cuentas de grupo se listan en dos o más páginas, utilice el
botón [Anterior] o [Siguiente] para moverse entre las páginas. La
lista se puede ordenar haciendo clic en [ID] o [Nombre].
Agregar cuenta: haga clic en este botón para registrar información
nueva de cuentas de grupo.
ID de cuenta: puede introducir hasta 32 caracteres en una ID de
cuenta.
Nombre de la cuenta: puede introducir hasta 32 caracteres para un
nombre de cuenta.
Ver el uso: para ver el número de impresiones que se han
realizado, seleccione la casilla de verificación para una cuenta de
grupo y después haga clic en el botón [Ver el uso].
Administrar: para cambiar la información de cuenta de grupo,
seleccione la casilla de verificación para la cuenta de grupo y
después haga clic en el botón [Administrar].
ID de cuenta:
ID de cuenta: muestra la ID de cuenta.
Nombre de cuenta: introduzca hasta 32 caracteres para un nombre
de cuenta nuevo.
Prefijado para usuarios nuevos: para configurar esta cuenta de
grupo como prefijada para los usuarios nuevos, seleccione la
casilla de verificación [Activar].
Acceso de usuarios: seleccione los usuarios que se vincularán con
la cuenta de grupo. Para vincular todos los usuarios, haga clic en
[Seleccionar todo].
Eliminar cuenta: para eliminar una cuenta de grupo, seleccione la
casilla de verificación de la cuenta de grupo y haga clic en el botón
[Eliminar cuenta].
Informe y restauración
Generar informe: haga clic en este botón para generar un informe
de usuarios/cuentas de grupo registrados en formato CSV. Para
descargar el informe generado, haga clic en [Descargar informe en
formato CSV].
Restaurar los datos de uso: haga clic en este botón para restaurar
los datos de uso de todos los usuarios/cuentas de grupo
registrados.
Restaurar a las opciones prefijadas: haga clic en este botón para
restaurar todas las opciones de los usuarios/cuentas de grupo
registrados a sus valores prefijados.
Exportar archivo de clonar: haga clic en [Clonar] para exportar la
información de XSA.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 209


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Clonar
Esta página le permite importar/exportar información de la
Contabilidad estándar de Xerox (XSA). El proceso de importación/
exportación puede que tarde un tiempo en completarse. Al importar
un archivo, no vaya a otra ventana durante el proceso de
importación. Espere a que aparezca una ventana nueva.
Importar archivo de clonar: especifique el archivo que contiene
información de la Contabilidad estándar de Xerox (XSA) y haga clic
en [Importar ahora].
Mis cuentas
Esta página contiene información de usuario después de la
autenticación con XSA.
Usuario:
ID de usuario: muestra la ID de usuario para la Contabilidad
estándar de Xerox (XSA).
Nombre del usuario: muestra el nombre de usuario de XSA.
Clave: permite cambiar la clave de autenticación de XSA.
Introduzca entre 4 y 12 caracteres alfanuméricos para una clave
nueva.
Límites de uso:
Límites de uso: muestra el número máximo de impresiones que
puede realizar el usuario para cada elemento.
Hechos: muestra el número de impresiones que ha hecho el
usuario para cada elemento.
Quedan: muestra el número de impresiones restantes que el
usuario tiene permitido realizar para cada elemento.
Derechos de acceso: muestra los nombres de cuentas de grupo
vinculadas con el usuario.

210 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Servidor de autenticación Sistema de autenticación


remota/Servicio de directorio Permite configurar el método de autenticación remota.
Opciones de servidores Kerberos
Nombre/Dirección IP del servidor primario: especifique un nombre
de servidor o una dirección IP.
Número de puerto del servidor primario: especifique un número de
puerto.
Nombre/Dirección IP del servidor secundario: especifique un
nombre de servidor o una dirección IP.
Número de puerto del servidor secundario: especifique un número
de puerto.
Nombre del dominio: especifique un nombre de dominio.
Servidor LDAP/Servicio de directorio
Nombre/Dirección IP del servidor primario: especifique un nombre
de servidor o una dirección IP.
Número de puerto del servidor primario: especifique un número de
puerto.
Nombre/Dirección IP del servidor secundario: especifique un
nombre de servidor o una dirección IP.
Número de puerto del servidor secundario: especifique un número
de puerto.
Autenticación con SSL: seleccione si se debe usar SSL para la
autenticación LDAP.
Método de autenticación: seleccione la secuencia de autenticación
LDAP.
Tipo de atributo del nombre de usuario: especifique el tipo de
atributo y la clave del nombre de usuario.
Atributo del nombre de usuario registrado: especifique el atributo y
la clave del nombre de usuario registrado.
Usar cadena de texto agregada: especifique si se debe agregar
una cadena de texto a los nombres de usuario.
Cadena de texto agregada al nombre de usuario: especifique la
cadena de texto que se debe agregar al nombre de usuario.
Nombre de conexión de búsqueda: especifique el nombre de
conexión de búsqueda.
Clave de búsqueda: especifique la clave de búsqueda.
Reintroducir clave de búsqueda: vuelva a introducir la clave de
búsqueda.
Entrada raíz (DN) de búsqueda: especifique el nombre del dominio
de la entrada raíz de búsqueda.
Ámbito de búsqueda desde entrada raíz: especifique el ámbito de
la búsqueda relativa a la ubicación de la entrada raíz.
Clase de objeto de la búsqueda: especifique la clase de objeto del
objetivo de la búsqueda.
Opciones de servidores SMB
Configuración de servidores SMB: especifique el método de
configuración para un servidor SMB. Las opciones disponibles para
los servidores SMB del 1 al 5 son:
Servidor SMB: Nombre de dominio: especifique un nombre de
dominio.
Servidor SMB: Dirección IP: especifique una dirección IP.
Servidor SMB: Nombre del servidor: especifique un nombre de
servidor.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 211


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Opciones de Servicios de Permite configurar la siguiente opción de Servicios de Internet de


Internet CentreWare.
Intervalo de actualización automática: introduzca el tiempo en
segundos para indicar cuándo se actualizará automáticamente el
contenido de la pantalla del explorador.

Opciones del servidor proxy General:


Usar servidor proxy: especifique activar o no un servidor proxy.
General:
Configuración de proxy: especifique si se debe usar el mismo proxy
para todos los protocolos o usar uno distinto para cada protocolo.
Dirección para omitir servidor proxy: especifique una dirección que
omita el servidor proxy.
Servidor HTTP:
Nombre del servidor: especifique el nombre del servidor HTTP.
Número de puerto: especifique el número de puerto del servidor
proxy HTTP.
Autenticación: especifique si debe activarse la autenticación del
servidor proxy HTTP.
Nombre de conexión: especifique el nombre de conexión para el
servidor proxy HTTP.
Clave: especifique la clave para el servidor proxy HTTP. Introduzca
una clave y vuelva a introducirla para confirmarla.
Servidor HTTPS:
Nombre del servidor: especifique el nombre del servidor proxy
HTTPS.
Número de puerto: especifique el número de puerto del servidor
proxy HTTPS.
Autenticación: especifique si debe activarse la autenticación del
servidor proxy HTTPS.
Nombre de conexión: especifique el nombre de conexión para el
servidor proxy HTTPS.
Clave: especifique la clave para el servidor proxy HTTPS.
Introduzca una clave y vuelva a introducirla para confirmarla.

212 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Estado de los puertos Estado de los puertos


Permite seleccionar si deben activarse o desactivarse los distintos
puertos utilizados en la máquina.
USB: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación.
EtherTalk: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación.
SMB: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación. También se puede configurar el protocolo de transporte
que se va a utilizar. Para activar el protocolo de transporte,
seleccione la casilla de verificación de TCP/IP y NetBEUI.
NetWare: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación. También se puede configurar el protocolo de transporte
que se va a utilizar. Para activar el protocolo de transporte,
seleccione la casilla de verificación de IPX/SPX y TCP/IP.
LPD: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación.
SNMP: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación. También se puede configurar el protocolo de transporte
que se va a utilizar. Para activar el protocolo de transporte,
seleccione la casilla de verificación de UDP y IPX.
IPP: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación.
Puerto 9100: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación.
UPnP: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación.
Salutation: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación.
Cliente FTP: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación.
Recibir e-mail: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación.
Envío de e-mail: permite seleccionar la casilla de verificación para
su activación.
Servicio de aviso de correo: permite seleccionar la casilla de
verificación para su activación.
Servicios de Internet: permite seleccionar la casilla de verificación
para su activación.
SOAP: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación.
DAV web: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación.
Bonjour: permite seleccionar la casilla de verificación para su
activación.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 213


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Opciones de puertos Ethernet


Permite seleccionar la velocidad de transmisión de Ethernet.
Opciones de Ethernet: se puede seleccionar una de las opciones
siguientes.
• Auto: detecta la velocidad de transmisión de Ethernet
automáticamente.
• 10BASE-T(semidúplex): selecciona 10BASE-T (en modo
semidúplex) como valor prefijado.
• 10BASE-T(dúplex): selecciona 10BASE-T (en modo dúplex)
como valor prefijado.
• 100BASE-T(semidúplex): selecciona 100BASE-T (en modo
semidúplex) como valor prefijado.
• 100BASE-T(dúplex): selecciona 100BASE-T (en modo dúplex)
como valor prefijado.
Dirección MAC: muestra la dirección MAC de la máquina. Se trata
de un elemento de sólo lectura.
USB
Permite configurar las opciones del puerto USB.
Tiempo de autoexpulsión: permite especificar el tiempo que
transcurrirá antes de que se expulse el papel de forma automática
de la impresora, en caso de que ésta no reciba datos.
Protocolo de comunicación Adobe: solo se muestra si se ha
activado PostScript. Seleccione una de las opciones siguientes.
• Normal: seleccione esta opción cuando el protocolo de
comunicación esté en formato ASCII.
• Binario: seleccione esta opción cuando el protocolo de
comunicación esté en formato binario.
• TBCP: seleccione esta opción para cambiar entre códigos de
control específicos cuando los protocolos de comunicación
impliquen los formatos tanto ASCII como binario.

Opciones de protocolos EtherTalk


Sólo se muestra si se ha activado PostScript.
Nombre de la impresora: introduzca el nombre de la impresora
para EtherTalk.
Nombre de zona: introduzca el nombre de zona de EtherTalk.
SMB
Permite configurar las opciones del protocolo SMB de la siguiente
manera.
Grupo de trabajo: introduzca el nombre del grupo de trabajo.
Nombre del host: introduzca el nombre del host.
Número máximo de sesiones: permite especificar el número
máximo de sesiones.
Filtro TBCP: solo se muestra si se ha activado PostScript.
Compatibilidad con Unicode: permite especificar si debe activarse
la compatibilidad con Unicode para el nombre de host y el nombre
de grupo de trabajo durante la transmisión por SMB.
Modo principal automático: permite activar o desactivar (Sí/No) el
Modo principal automático.
Cifrado de clave: permite activar o desactivar el cifrado de la clave
durante la transmisión por SMB.

214 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Opciones de protocolos NetWare


Permite configurar las opciones de NDS, el protocolo de transporte
y SLP, de la siguiente manera.
Nombre del host: introduzca el nombre del host.
Modo activo: seleccione el modo activo para la impresora cuando
se utiliza NetWare.
• Bindery: modo PServer: seleccione esta opción cuando utilice el
modo de servidor de impresora en el servicio bindery.
• Directorio: modo PServer: seleccione esta opción cuando utilice
el modo de servidor de impresora en el servicio directorio.
Nombre del servidor de archivos: introduzca el nombre del servidor
de archivos.
Intervalo de sondeo: permite establecer el intervalo de tiempo
desde que los datos de impresión entran en la cola de impresión
hasta que comienza la impresión.
Número de búsquedas: introduzca el número máximo de
búsquedas.
Clave: introduzca la clave del servidor de impresión (PServer).
Reintroducir clave: permite verificar la clave de PServer; para ello
es necesario volver a introducir la misma clave.
Filtro TBCP: solo se muestra si se ha activado PostScript.
NDS: configure las opciones de NDS.
Nombre del árbol: introduzca el nombre del árbol.
Nombre del contexto: introduzca el nombre de contexto del objeto
del servidor de impresión. Se pueden introducir hasta 511
caracteres, excepto + (signo más), \ (barra diagonal inversa) y
~(tilde).
Protocolo de transporte (IPX/SPX): configure las opciones de IPX/
SPX.
Tipo de estructura: seleccione el tipo de estructura.
• Auto: configura de forma automática el tipo de estructura activa.
• Ethernet II: selecciona el tipo de estructura Ethernet.
• Ethernet 802.3: selecciona el tipo de estructura IEEE802.3.
• Ethernet 802.2: selecciona el tipo de estructura IEEE802.3/
IEEE802.2.
• Ethernet SNAP: selecciona el tipo de estructura IEEE802.3/
IEEE802.2/SNAP.
Dirección de red: muestra la dirección de red con el formato
XXXXXXXX:XXXXXXXXXXXX.
SLP: SLP sólo se muestra si se selecciona NetWare en Estado del
puerto y TCP/IP como Protocolo de transporte.
Localización activa: permite activar o desactivar la detección
automática del agente de directorio SLP.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 215


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Opciones de protocolos TCP/IP


General:
Permite configurar las siguientes opciones de TCP/IP.
Nombre del host: introduzca el nombre del host.
Obtener dirección IP: permite establecer el método para obtener la
dirección IP; para ello seleccione el menú desplegable para
acceder a las siguientes opciones.
• Manual: el usuario especifica todas las direcciones.
• DHCP: la dirección se especifica de forma automática a través
de DHCP.
• BOOTP: la dirección se especifica de forma automática a través
de BOOTP.
• RARP: la dirección se especifica de forma automática a través
de RARP.
• DHCP/Autonet: Autonet especifica la dirección de forma
automática a través de DHCP.
Dirección IP de la máquina: introduzca la dirección IP asignada a la
impresora con el formato xxx.xxx.xxx.xxx.
Máscara de subred: introduzca la máscara de subred con el
formato xxx.xxx.xxx.xxx.
Dirección de la puerta de enlace: introduzca la dirección de puerta
de enlace con el formato xxx.xxx.xxx.xxx.
DNS:
Permite configurar las opciones de DNS de la siguiente manera.
• Obtener dirección del servidor DNS: permite activar o desactivar
la definición automática de la dirección del servidor DNS a
través de DHCP.
• Dirección 1-3 del servidor DNS: introduzca la dirección 1 de
DNS, la dirección 2 de DNS y la dirección 3 de DNS con el
formato xxx.xxx.xxx.xxx.
• Nombre del dominio DNS: introduzca el nombre del dominio
DNS.
• Generar lista de búsqueda de dominios automáticamente:
permite activar o desactivar el ajuste automático para generar la
lista de búsqueda de dominio.
• Nombre de dominio 1-3: introduzca el nombre de dominio para
el nombre de dominio 1, nombre de dominio 2 y nombre de
dominio 3.
• Tiempo de espera de conexión: permite especificar el tiempo de
espera durante la búsqueda del dominio.
• Actualización dinámica del DNS: permite activar o desactivar la
actualización dinámica del DNS.
Servidor WINS:
• Obtener dirección del servidor WINS: permite activar o
desactivar el ajuste automático del servidor WINS primario y
secundario a través de DHCP.
• Dirección servidor WINS primario: introduzca la dirección WINS
primaria con el formato xxx.xxx.xxx.xxx.
• Dirección servidor WINS secundario: introduzca la dirección
WINS secundaria (de seguridad) con el formato xxx.xxx.xxx.xxx.

216 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Opciones de protocolos Lista de direcciones IP


Permite limitar la dirección IP para recibir datos de impresión
cuando TCP/IP está activado.
• Filtro IP: permite activar o desactivar el filtro de IP.
• No: muestra el número de entrada de la lista de direcciones IP
de 1 a 10.
• Dirección IP permitida: introduzca la dirección IP para recibir
datos de impresión cuando TCP/IP está activado.
• Máscara IP: introduzca la máscara de la dirección IP para cada
dirección IP introducida en la dirección IP permitida.
LPD
Permite configurar las opciones de espera del puerto LPD.
Número de puerto: permite configurar el número de puerto. El valor
prefijado es "515".
Filtro TBCP: solo se muestra si se ha activado PostScript.
Tiempo de espera de conexión: permite especificar el tiempo de
espera de la conexión cuando falla la transmisión.
SNMP
Permite configurar las siguientes opciones cuando se accede a la
impresora a través de SNMP.
Nombre de comunidad (sólo lectura): introduzca el nombre de la
comunidad utilizada para mostrar.
Nombre de comunidad (lectura/escritura): introduzca el nombre de
la comunidad utilizada para mostrar y actualizar.
Nombre de comunidad (notificación de captura): introduzca el
nombre de la comunidad de la notificación de captura.
Administrador del sistema: introduzca el nombre del administrador
del sistema.
Configuración de notificación de captura: permite configurar las
direcciones de destino de captura de las siguientes opciones.
• Transporte
• Número de red (IPX)
• Dirección MAC (IPX)
• Número de zócalo (IPX)
• Dirección IP (UDP)
• Número de puerto (UDP)
• Versión de captura
• Cadena de comunidad (Notificación de captura)
• Suceso de notificación

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 217


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Opciones de protocolos IPP


Permite configurar las siguientes opciones cuando se utiliza IPP
(Protocolo de impresión de Internet).
Número de puerto: se muestra el número de puerto IPP prefijado
631. Se trata de un elemento de sólo lectura.
Agregar nº puerto: introduzca el número de puerto.
Filtro TBCP: solo se muestra si se ha activado PostScript.
Modo de administrador: permite activar o desactivar el modo de
administrador.
DNS: permite configurar si debe activarse/desactivarse DNS.
Tiempo de espera de conexión: permite especificar el tiempo de
espera de la conexión cuando falla la transmisión.
Puerto 9100
Permite configurar las opciones de espera del Puerto 9100.
Número de puerto: introduzca un valor entre 1 y 65535 para el
número de puerto.
Filtro TBCP: sólo se muestra si se ha activado PostScript.
Tiempo de espera de conexión: permite especificar el tiempo de
espera de la conexión cuando falla la transmisión.

218 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Opciones de protocolos E-mail


Permite configurar las opciones de correo electrónico y fax de Internet
de la siguiente manera.
General:
Protocolo de recepción: permite seleccionar el protocolo de
recepción del trabajo.
Opciones de impresión de e-mail entrante: permite seleccionar la
opción de imprimir cabeceras y contenidos del correo electrónico.
Opciones de impresión de fax de Internet entrante: permite
seleccionar la opción de imprimir cabeceras y contenidos de faxes
de Internet.
Autoimprimir mensaje de confirmación de entrega: permite activar
y desactivar la impresión del mensaje de confirmación de entrega e
imprimirla cuando falla la entrega.
Imprimir e-mail de notificación de error: permite especificar si debe
imprimirse el mensaje de correo electrónico de error de forma
automática.
Respuesta a confirmaciones de lectura: seleccione si debe
enviarse una confirmación a MDN.
Filtro de dominios:
Filtrado de dominio: Recepción: permite especificar si debe
restringirse la recepción de mensajes de correo electrónico.
Nombres de dominio: introduzca el nombre de dominio para
permitir la recepción de mensajes de correo electrónico cuando el
filtro de dominio está activado.
Opciones de seguridad del campo "De:":
Permitir a los usuarios autenticados editar el campo "De:" cuando:
especifique si los usuarios pueden editar el campo De de un
mensaje de correo electrónico.
Permitir a los usuarios invitados editar el campo "De:": especifique
si los usuarios invitados pueden editar el campo De de un mensaje
de correo electrónico.
Editar el campo "De:" cuando no se precise autorización:
especifique si los usuarios no registrados pueden editar el campo
De de un mensaje de correo electrónico.
Permitir a los usuarios autenticados enviar e-mail aunque no se
haya encontrado su dirección de e-mail: especifique si los usuarios
autorizados y registrados tienen permiso para enviar un mensaje
de correo electrónico después de fallar la búsqueda en un servicio
de directorio remoto.
Asunto:
Asunto: especifique el asunto.
Cuerpo del mensaje:
Prefijado: especifique el texto del mensaje.
Usuario: seleccione si se debe enviar el nombre de usuario y su
dirección de correo electrónico.
Datos adjuntos: seleccione si se debe enviar información acerca de
los datos adjuntos, como la cantidad de páginas y el formato del
archivo.
Información del dispositivo: seleccione si se debe enviar el nombre,
número de serie, dirección IP y otros datos de la máquina.
Firma:
Prefijada: seleccione si se debe agregar o no una firma a los
mensajes de correo electrónico.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 219


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Opciones de protocolos SMTP


Opciones del servidor
Dirección del servidor: introduzca la dirección del servidor SMTP.
Se pueden introducir hasta 128 caracteres, incluidos el punto (.) y
el guión (-).
Número de puerto: especifique el número de puerto SMTP.
Autenticación de envío: seleccione si es necesario y cómo deben
autenticarse los usuarios antes de enviar un mensaje de correo
electrónico a través del servidor SMTP.
• No: no es necesaria la autenticación del usuario para utilizar un
servidor SMTP.
• POP antes de SMTP: es necesaria la autenticación del servidor
POP antes de utilizar el servidor SMTP.
• Autenticación SMTP: es necesaria la autenticación del servidor
SMTP para enviar un mensaje de correo electrónico.
Nombre de usuario: especifique la ID de usuario para la
autenticación SMTP.
Clave: especifique la clave para la autenticación SMTP.
Opciones del correo saliente:
Tamaño máximo de e-mail: permite especificar el tamaño máximo
del mensaje de correo electrónico.
Número máximo de páginas de páginas para envío por partes:
permite establecer el tamaño del mensaje saliente en páginas.
POP3
Opciones del servidor
Dirección del servidor: introduzca la dirección del servidor POP3.
Se puede introducir hasta 128 caracteres, incluidos los puntos (.) y
los guiones (-).
Número de puerto: especifique el número del puerto POP3.
Autenticación de recepción POP: seleccione esta opción para
activar la autenticación APOP.
Nombre de usuario: introduzca la dirección de usuario de POP.
Clave: introduzca la clave de usuario de POP.
Opciones del correo entrante:
Intervalo de verificación del servidor POP3: introduzca el intervalo,
entre 1 y 120 minutos en incrementos de 1 minuto, para comprobar el
servidor POP3.

220 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Opciones de protocolos HTTP


Permite configurar las opciones del protocolo HTTP de la siguiente
manera.
Número de puerto: introduzca el número de puerto que recibe las
peticiones desde el explorador.
Número máximo de sesiones: introduzca el número máximo de
sesiones entre 1 y 15.
Tiempo de espera de conexión: permite especificar el tiempo de
espera de la conexión cuando falla la transmisión.
UPnP
Permite especificar el número de puerto para UPnP.
Número de puerto: especifique el número de puerto UPnP.
SSDP
Permite configurar las opciones del protocolo SSDP de la siguiente
manera.
Período de divulgación válido: especifique el tiempo de validez del
período de divulgación.
Tiempo de duración máximo: especifique el tiempo de duración
máximo.
LDAP
Permite configurar las opciones del protocolo LDAP de la siguiente
manera.
Dirección del servidor LDAP: introduzca la dirección del servidor
LDAP.
Número de puerto: especifique el número de puerto LDAP.
DAV web
Permite configurar las opciones del protocolo DAV web de la
siguiente manera.
Número de puerto: especifique el número del puerto DAV web.
Bonjour
Permite configurar las opciones del protocolo Bonjour de la
siguiente manera.
Nombre del host: introduzca el nombre del host.
Nombre de la impresora: especifique el nombre de la impresora.

Opciones de emulación Modo de impresión


Permite especificar el tipo de lenguaje de impresora que se
utilizará al enviar un trabajo de impresión a través de USB,
EtherTalk, SMB, NetWare, LPD, IPP. etc. Sólo se mostrará el
protocolo activado.
Auto: permite ajustar la máquina para que determine de forma
automática el lenguaje más apto para imprimir los datos recibidos
desde el dispositivo host.
PostScript: establece PostScript como el lenguaje de impresora.
HP-GL/2: establece HP-GL/2 como el lenguaje de impresora.
PCL: establece PCL como el lenguaje de impresora.
TIFF: establece TIFF como el lenguaje de impresora.
Volcado hex.: establece un volcado hexadecimal como el lenguaje
sin procesar.
JCL: permite activar o desactivar JCL. JCL es un comando
independiente de lenguajes de impresora. Se puede especificar el
lenguaje de impresora que se va a utilizar en el trabajo siguiente,
independientemente del lenguaje de impresora que se esté
utilizando.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 221


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Opciones de emulación PostScript


Permite configurar las opciones cuando PostScript está activado,
de la siguiente manera.
Número de la impresora lógica: introduzca el número de impresora
lógica y haga clic en el botón [Editar].
Bandeja de papel: permite seleccionar la bandeja de papel.
Tamaño de salida: permite seleccionar el tamaño de papel.
Tipo de papel: permite seleccionar el tipo de papel.
Destino de salida: permite seleccionar el destino de salida.
Configuración del número de impresiones: permite seleccionar la
configuración del número de impresiones, que tiene prioridad sobre
otras opciones.
Cantidad: permite especificar la cantidad de impresiones.
Impresión a 2 caras: permite seleccionar si debe imprimirse en
ambas caras del papel.
Color de salida: permite seleccionar el modo de color de la salida.
Clasificadas: permite especificar si debe clasificarse la salida.
Apilado con desplazamiento: permite seleccionar el método de
desplazamiento.
Grapado: permite seleccionar el método de grapado.
Tipo de trama: permite especificar las opciones de tipo de trama.
Mejora de imagen: permite especificar si debe activarse o
desactivarse la mejora de imagen.
Modo de impresión: permite seleccionar la calidad del modo de
impresión.
Bandeja especial, esperar al usuario: permite especificar si debe
activarse/desactivarse esta función cuando la bandeja 5 (especial)
está seleccionada.
Suministro de papel de PostScript: permite seleccionar cómo se
imprimen los archivos PostScript creados con aplicaciones de
UNIX.

222 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Opciones de emulación HP-GL/2


Permite configurar las opciones cuando está activado HP-GL/2, de
la siguiente manera.
Número de la impresora lógica: introduzca el número de impresora
lógica y haga clic en el botón [Editar].
Tamaño del documento: permite seleccionar el tamaño de papel de
los originales.
Bandeja de papel: permite seleccionar la bandeja de papel.
Tamaño de salida: permite seleccionar el tamaño del papel.
Destino de salida: permite seleccionar el destino de salida.
Configuración del número de impresiones: permite seleccionar la
configuración del número de impresiones, que tiene prioridad sobre
otras opciones.
Cantidad: permite especificar la cantidad de impresiones.
Impresión a 2 caras: permite seleccionar si debe imprimirse en
ambas caras del papel.
Giro de coordenadas: permite girar la imagen reproducida.
Modo de determinación del área: especifique el comando de
idiomas que determina el área activa.
Formato automático: seleccione si desea activar el formato
automático.
Zoom: seleccione si desea activar el ajuste a escala.
Modo de zoom: seleccione si se debe ajustar a escala usando el
tamaño de papel o el área definida por coordenadas.
Límite absoluto: seleccione [Estándar] para el límite absoluto
producido por HP7550A o [Papel] para usar como límite el tamaño
del papel.
Ajuste arriba/abajo: especifique un valor para desplazar la imagen
en sentido vertical.
Ajuste izquierda/derecha: especifique un valor para desplazar la
imagen en sentido horizontal.
Margen del papel: especifique el margen del papel.
Color de salida: seleccione el modo de color de la salida.
Configuración de la paleta: seleccione esta opción para darle
prioridad a la paleta definida por los comandos o a las que están
guardadas en la memoria.
Grapado: permite seleccionar el método de grapado.
Modo HP-GL: seleccione HP/GL o HP-GL/2.
Destino de emulación: selecciona la emulación HP750C o FX4036.
Comando de expulsión: permite especificar qué comandos se
interpretarán como comandos de expulsión.
Mejora de imagen: permite activar la mejora de imagen.
Bandeja especial, esperar al usuario: permite comprobar el estado
de la bandeja especial.
Grosor de pluma: permite especificar el grosor de la pluma.
Final de línea: permite especificar la forma del final de línea.
Intersección de línea: permite especificar la forma de las
intersecciones de línea.
Color de la pluma: permite especificar el color de la pluma.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 223


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Opciones de emulación PCL


Esta página permite configurar las opciones cuando PCL está
activado.
Bandeja de papel: permite seleccionar la bandeja de papel.
Tamaño de salida: permite seleccionar el tamaño de papel.
Tamaño del papel (Especial): permite seleccionar el tamaño de
papel para la bandeja 5 (especial).
Tamaño de papel personalizado: anchura X: permite especificar
una anchura de papel.
Tamaño de papel personalizado: longitud Y: permite especificar
una longitud de papel.
Destino de salida: permite seleccionar el destino de salida.
Cantidad: permite especificar el número de juegos que se van a
imprimir entre 1 y 999.
Impresión a 2 caras: permite seleccionar si debe imprimirse en
ambas caras del papel.
Orientación de la imagen: permite seleccionar la orientación de la
imagen.
Líneas de página: permite especificar la longitud de página (área
de impresión) de una página.
Fuente: permite seleccionar la fuente deseada en la lista de
fuentes disponibles.
Tamaño de fuente: permite especificar el tamaño de fuente entre
4.00 y 50.00 puntos en incrementos de 0.25 puntos.
Espaciado de fuente: permite especificar el espaciado de la fuente
entre 6.00 y 24.00 puntos en incrementos de 0.01 puntos.
Juego de símbolos: permite seleccionar el juego de símbolos
deseado en la lista de símbolos disponibles.
Tratar códigos RC como: permite activar o desactivar el retorno de
carro y el salto de línea en el modo PCL.
Tratar códigos SL y AP como: permite activar o desactivar el
retorno de carro y el salto de línea, además del retorno de carro y
el avance de página, en el modo PCL.
Volcado hexadecimal: permite activar o desactivar el volcado de la
memoria hexadecimal en el modo PCL.
Mejora de imagen: permite activar o desactivar la mejora de
imagen.
Color de salida: permite seleccionar el modo de color de la salida.
Administración de macros: permite utilizar macros.
Administración de fuentes: permite agregar o eliminar fuentes.
Comando de suministro de papel: permite consultar la lista de
suministro de papel.

224 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Propiedades

Función Opciones de configuración

Opciones de emulación TIFF


Permite configurar las opciones cuando TIFF está activado.
Número de la impresora lógica: introduzca el número de impresora
lógica y haga clic en el botón [Editar].
Opciones de la memoria: permite seleccionar una opción de
memoria cuando se enciende/apaga la máquina.
Opciones de la impresora lógica TIFF:
Tamaño del documento: permite seleccionar el tamaño de la
imagen o el tamaño estándar.
Bandeja de papel: permite seleccionar la bandeja de papel.
Tamaño de salida: permite seleccionar el tamaño de papel.
Destino de salida: permite seleccionar el destino de salida.
Configuración nº de impresiones: permite seleccionar la
configuración de la cantidad de impresiones y tiene prioridad sobre
otras opciones.
Cantidad: introduzca el número de juegos a imprimir cuando en
Configuración nº de impresiones se ha seleccionado Trabajo
almacenado.
Impresión a 2 caras: permite seleccionar si debe imprimirse en
ambas caras del papel.
Origen: permite especificar el origen de las coordenadas.
Orientación de la imagen: permite seleccionar la orientación del
documento.
Varias en 1: permite especificar las opciones de Varias en 1.
Zoom: permite especificar el porcentaje de zoom.
% de Y variable: permite especificar el % de Y entre 25 y 100%.
% de X variable: permite especificar el % de X entre 25 y 100%.
Ajuste arriba/abajo: permite especificar un valor entre -250 y
250 mm (de -9.8 a 9.8 pulg.) para ajustar la posición vertical.
Ajuste izquierda/derecha: permite especificar un valor entre -250 y
250 mm (de -9.8 a 9.8 pulg.) para ajustar la posición horizontal.
Margen del papel: permite especificar un valor entre 0 y 99 mm
para el margen del papel.
Color de salida: permite seleccionar el modo de color de la salida.
Clasificadas: permite especificar si debe clasificarse la salida.
Grapado: permite seleccionar el método de grapado.
Mejora de imagen: permite activar o desactivar la mejora de
imagen.
Bandeja especial, esperar al usuario: permite especificar si debe
activarse o desactivarse esta función cuando la bandeja 5
(especial) está seleccionada.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 225


8 Servicios de Internet de CentreWare

Función Opciones de configuración

Opciones de la memoria Opciones de la memoria


Permite cambiar las opciones de espacio libre disponible y el
tamaño de búfer de la página de impresión para la memoria
PostScript, USB, SMB, NetWare, LPD, IPP o Puerto 9100.
Búfer de páginas de impresión: muestra el tamaño del búfer de
memoria.
USB: introduzca el búfer para las páginas de impresión de la
interfaz USB entre 64 KB y 1024 KB, en incrementos de 32 KB.
EtherTalk: introduzca el búfer para las páginas de impresión de la
interfaz EtherTalk entre 1024 KB y 2048 KB, en incrementos de
32 KB.
SMB: seleccione el destino de spool del trabajo.
• Memoria: introduzca un valor entre 512 KB y 32 MB (32768 KB)
en incrementos de 256 KB.
• Disco duro: el cuadro de texto del búfer de páginas de impresión
está vacío y el valor no se puede actualizar.
• No: introduzca un valor entre 64 KB y 1024 KB en incrementos
de 32 KB.
NetWare: introduzca el búfer para las páginas de impresión de
NetWare entre 64 KB y 1024 KB en incrementos de 32 KB.
LPD: permite seleccionar el destino de spool del trabajo.
• Memoria: introduzca un valor entre 512 KB y 32 MB (32768 KB)
en incrementos de 256 KB.
• Disco duro: el cuadro de texto del búfer de páginas de impresión
está vacío y el valor no se puede actualizar.
• No: introduzca un valor entre 1024 KB y 2048 KB en
incrementos de 32 KB.
IPP: permite seleccionar el destino de spool del trabajo.
• Disco duro: el cuadro de texto del búfer de páginas de impresión
está vacío y el valor no se puede actualizar.
• No: introduzca un valor entre 64 KB y 1024 KB en incrementos
de 32 KB.
Puerto 9100: introduzca el búfer para las páginas de impresión de
la interfaz Puerto 9100 entre 64 KB y 1024 KB, en incrementos de
32 KB.
Memoria PostScript: introduzca la memoria PostScript en
funcionamiento entre 192 KB y 98304 KB en incrementos de
256 KB.
Memoria de formato automático de HP-GL/2: introduzca un valor
entre 64 KB y 5120 KB en incrementos de 32 KB para el contenido
de la memoria del descomponedor HP-GL/2.

226 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Asistencia

Asistencia

Esta página muestra el vínculo del sitio web de asistencia al cliente. El nombre del
vínculo mostrado en pantalla y la URL del sitio web de asistencia al cliente se pueden
cambiar.
NOTA: El sitio web de asistencia al cliente no se muestra si la máquina no está
conectada a Internet.

Asistencia
Haga clic en [Cambiar opciones], introduzca el nombre nuevo y la URL del sitio web y,
a continuación, haga clic en [Aplicar].
NOTA: Si está activado el modo de administrador, el sistema indica que se introduzca
la ID de usuario y la clave antes de realizar los cambios. La ID de usuario prefijada es
"1111" y la clave “x-admin”.

Historial de errores
Esta página muestra el historial de errores. Cuando se produce un error, incluye la
siguiente información sobre los trabajos. Haga clic en [Mantenimiento] en el panel
principal de la página principal.
• Fecha/hora: muestra la fecha y la hora en la que se produjo el error. La información
se muestra con el formato mm/dd/aaaa hh:mm.
• Código de error: muestra el código de error. La información se muestra con el
formato xxx-yyy.

Opciones del administrador del sistema


La página del administrador del sistema está preparada para configurar el nombre de
conexión y la clave del administrador del sistema.
• Nombre del administrador: especifique la ID de usuario del administrador del
sistema.
• Clave del administrador: especifique la clave del administrador del sistema. Vuelva
a introducir la clave para confirmarla.
• Nº máximo de intentos de inicio de sesión: especifique la cantidad de intentos de
conexión que se permite al administrador del sistema antes de notificarse como
error de conexión.

Configuración del servidor de grupo


Esto define la información relacionada con el servidor de grupo para los servicios de
flujo de trabajo.
• Servidor de grupo: seleccione esta opción para activar el servidor de grupo.
• Datos de conexión en el dispositivo: seleccione si va a usar los detalles de conexión
definidos en el dispositivo.
• Nombre de usuario: especifique el nombre de usuario.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 227


8 Servicios de Internet de CentreWare

• Clave: especifique la clave de usuario.

Acceso remoto
Esto define la información relacionada con el acceso remoto.
• Número: muestra el número del destino de conexión.
• Nombre de servidor: especifique el nombre del destino de conexión.
• URL: especifique la URL del destino de conexión.
• Descripción: describe el destino de conexión.

228 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


9 Papel y otros materiales

La máquina se ha fabricado para utilizar varios tipos de papel y otros materiales de


impresión. En este capítulo se ofrece información sobre el modo de colocar papel y
otros materiales de impresión en la máquina.

Colocación del papel

La máquina puede incorporar varias bandejas de papel. En esta sección hallará


información sobre el modo de colocar papel en cada tipo de bandeja.
NOTA: Asegúrese de que las guías de papel lateral y posterior de la bandeja están
bien ajustadas y se adaptan al tamaño del papel colocado. Si queda espacio entre la
pila de papel y las guías, es posible que la alimentación del papel sea incorrecta o se
produzcan atascos.

Para obtener información sobre los tamaños de papel y los tipos de material
configurables para cada bandeja, consulte Tamaños y tipos de papel admitidos en la
página 233.
Para obtener información sobre los tamaños de papel admitidos y la capacidad de
cada bandeja, consulte Suministro de papel en el capítulo Especificaciones,
página 475.

Preparación del papel para la colocación


Antes de colocar papel en las bandejas, airee los bordes. Este procedimiento separa
las hojas de papel que están adheridas y también reduce la posibilidad de atascos del
papel.
NOTA: Para evitar atascos de papel y de alimentación, no extraiga el papel de su
embalaje hasta que sea preciso.

Colocación de papel en las bandejas


Según la configuración de la máquina, puede haber hasta cuatro bandejas de papel
disponibles, incluida la bandeja especial. Las bandejas 1 a 3 pueden contener papel
de tamaño estándar y no estándar.
NOTA: Si la máquina está procesando un trabajo, no abra la bandeja de papel activa.

NOTA: Cuando cargue las bandejas con sobres y postales, póngase en contacto con
el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox para cambiar las opciones de las bandejas
para el uso exclusivo de estos materiales.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 229


9 Papel y otros materiales

1. Tire de la bandeja de papel.


NOTA: Para evitar atascos de papel
y errores de alimentación, no
coloque papel encima del papel que
queda en la bandeja. Retire el papel
restante y vuelva a colocarlo sobre
el papel nuevo.

2. Si es preciso, mueva las guías


de la bandeja de papel hacia
fuera para colocar el papel
nuevo.
Para ajustar las guías laterales y la
posterior, presione la palanca de
cada guía y deslícelas a la nueva
posición.
Para fijar las guías en su posición,
suelte las palancas.
NOTA: Si va a cambiar el tamaño o el tipo de papel de la bandeja, consulte Opciones
de bandeja de papel en el capítulo Configuraciones, página 246. Para obtener más
información sobre la reprogramación de la bandeja, póngase en contacto con el
operador principal.

3. Coloque el papel con cuidado y


bien ajustado al costado
izquierdo de la bandeja.
NOTA: No coloque papel por
encima de la línea tope de llenado.

NOTA: Al realizar copias a una o a


dos caras en papel perforado,
coloque el papel de modo que se
alimente por el borde opuesto al de
las perforaciones. Si se alimenta por el borde perforado, pueden producirse atascos
de papel.

4. Si las guías de papel se han


desplazado, deslícelas justo
hasta que toquen el borde del
papel.
NOTA: Al colocar papel de tamaño
estándar, ajuste las guías sobre las
muescas de la bandeja para
adaptarlas al tamaño de papel
correspondiente. La máquina
reconoce el papel de 8K/16K como un tamaño estándar, aunque las bandejas no
incluyan muescas para estos tamaños.

230 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Colocación del papel

5. Cierre la bandeja de papel.


El papel puede colocarse para que
se alimente por el borde corto o por
el largo.
6. Ajuste la máquina para la
Alimentación por Alimentación por
detección automática del borde largo (ABL) borde corto (ABC)
tamaño de papel, o bien
especifique de forma manual el
tamaño adecuado. Para obtener más información, consulte Tamaño de papel en
el capítulo Configuraciones, página 246.
NOTA: Los tamaños de papel que la máquina puede detectar varían según el ajuste
que haya definido el operador principal. Para obtener más información, consulte
Opciones de tamaño de papel en el capítulo Configuraciones, página 256.

Bandeja especial (bandeja 5)


La bandeja especial permite utilizar varios tipos de papel. Está situada en la parte
izquierda de la máquina e incorpora una extensión para acomodar papel de mayor
tamaño. Una vez colocado el papel en la bandeja especial, asegúrese de que los
ajustes de la bandeja en la pantalla táctil coinciden con el tamaño y tipo de papel
colocado. Si no coinciden, es preciso reprogramar la bandeja. Si desea más
información sobre la programación de la bandeja especial, consulte Pantalla [Bandeja
5 (especial)] en el capítulo Copia, página 54.
NOTA: Para reducir el gasto de fusor y evitar atascos de papel, es importante que el
tamaño y tipo de papel programado sea idéntico al que contiene la bandeja.

1. Coloque el papel con cuidado


en la bandeja especial y
asegúrese de que queda
centrado en ella.
NOTA: No coloque papel por
encima de la línea tope de llenado.

NOTA: Al realizar copias a una o a


dos caras en papel perforado,
coloque el papel de modo que se
alimente por el borde opuesto al de las perforaciones. Si se alimenta por el borde
perforado, pueden producirse atascos de papel.

NOTA: Cuando realice copias o impresiones en papel grueso y éste no entre en la


máquina, cúrvelo como se muestra en la ilustración de la derecha. Tenga presente,
sin embargo, que un exceso de curvatura o plegado puede provocar atascos de
papel.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 231


9 Papel y otros materiales

NOTA: Al colocar sobres en la bandeja, asegúrese de que las solapas estén cerradas
y que los sobres estén orientados en la bandeja de modo que las solapas entren
primero en la máquina. Sin embargo, cuando se coloquen sobres de tamaño C5, la
alimentación por borde largo debe ser tal que el borde con la solapa quede hacia el
usuario.

2. Deslice las guías laterales hacia


el papel justo hasta que toquen
el borde del papel.

Módulo de bandeja tándem (TTM)


El módulo TTM (Tandem Tray Module, módulo de bandeja tándem) permite colocar
papel en grandes cantidades. Consta de dos bandejas.
NOTA: En el módulo TTM no se puede colocar papel de tamaño personalizado.

1. Tire de la bandeja 2 o 3 del


módulo TTM para abrirla.
El elevador de la bandeja desciende.
2. Coloque el papel bien ajustado
contra la esquina posterior
izquierda de la bandeja.
NOTA: No coloque papel por
encima de la línea tope de llenado.

NOTA: Coloque siempre el papel en la bandeja en la orientación que muestra el


diagrama.

3. Cierre la bandeja.
El elevador asciende y coloca el papel en la posición de uso.

Cambio automático de bandeja


La máquina cambia de forma automática de una bandeja a otra en los siguientes
casos:
• Durante la impresión, si la bandeja activa se queda sin papel.
• Si el tamaño de papel detectado difiere del anterior tamaño determinado.
• Si comienza la alimentación del papel y se abre la bandeja seleccionada.
• Si comienza la alimentación del papel y se produce un error de funcionamiento de
la bandeja.

232 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Almacenamiento y manipulación del papel

NOTA: La bandeja especial no se puede utilizar con la opción de cambio automático


de bandejas.

NOTA: Para ajustar las bandejas de destino y las prioridades es preciso el acceso del
operador principal. Para obtener más información, consulte Prioridad de las bandejas
de papel en el capítulo Configuraciones, página 247 y Prioridad de tipo de papel en el
capítulo Configuraciones, página 247.

Cuando no se están usando las bandejas de papel, puede abrirlas para colocar más
papel mientras la máquina está en funcionamiento. No obstante, no debe abrir la
bandeja activa. Si lo hace, la máquina detendrá el trabajo que esté procesando.

Almacenamiento y manipulación del papel

Utilice siempre papel xerográfico de buena calidad en la máquina. El papel dañado,


curvado o húmedo puede originar atascos o problemas de calidad de imagen. Siga
estas sencillas normas para almacenar el papel.
• Almacene el papel en un lugar seco, alejado de fuentes de calor o frío extremos,
como radiadores o ventanas abiertas.
• Guarde el papel en posición plana en un estante por encima del nivel del piso.
• Deje el papel envuelto y en su caja hasta que vaya a utilizarlo.
• Vuelva a envolver el papel de los paquetes parcialmente usados.
NOTA: El papel no se debe almacenar en las bandejas de papel.

Tamaños y tipos de papel admitidos

En esta sección se enumeran los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse en la
máquina.

Tamaños de papel admitidos


En la tabla siguiente se enumeran los tamaños de papel admitidos en cada bandeja,
en el módulo a 2 caras y en la acabadora.
NOTA: Para conocer la capacidad de cada bandeja, consulte el capítulo
Especificaciones.

Tamaños estándar
NOTA: Los tamaños de papel estándar que pueden detectarse varían según la tabla
de tamaños que haya especificado el operador principal. Para obtener información
sobre la selección de la tabla de tamaños de papel, consulte Opciones de tamaño de
papel en el capítulo Configuraciones, página 256.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 233


9 Papel y otros materiales

Bandeja 1/
Bandeja Bandeja Acabadora
Tamaño de Dimensiones ABL/ Bandeja 2, 3 Módulo Acabadora
2, 3 5 de oficina
papel (mm) ABC (módulo de dos a 2 caras de oficina
(TTM) (especial) integrada
bandejas)

A6 105.0 148.0 ABL X X X

A5 148.0 210.0 ABC O X O O X O

ABL X X X O

A4 210.0 297.0 ABC O X O O O

ABL O O O O O

A3 297.0 420.0 ABC O X O O O

B6 128.5 182.0 ABC X X O X O

B5 182.0 257.0 ABC O X O X O

ABL O O O O O

B4 257.0 364.0 ABC O X O O O

5.5 × 8.5 139.7 215.9 ABC O X X O


pulg.
ABL X X O O X O

7.25 × 10.5 184.2 266.7 ABC X X O


pulg.
ABL O O O O O

8 × 10 pulg. 203.2 254.0 ABC X X

ABL X X O

8.5 × 11 pulg. 215.9 279.4 ABC O X O O O O

ABL O O O O O O

8.46 × 12.4 215.0 315.0 ABC X X


pulg.

8.5 × 13 pulg. 215.9 330.2 ABC O X O O O

8.5 × 14 pulg. 215.9 355.6 ABC O X O O O

11 × 15 pulg. 279.0 381.0 ABC X X

11 × 17 pulg. 297.4 431.8 ABC O X O O O O

16K 194.0 267.0 ABC X X O

ABL X O O

8K 267.0 388.0 ABC X O O

Postcard 100.0 148.0 ABL X X X O

Postal 148.0 200.0 ABC X X X


franqueada
ABL X X O

4 × 6 pulg. 101.6 152.4 ABL X X X O

Foto 2L 127.0 177.8 ABC X X X O


5 × 7 pulg.

6 × 9 pulg. 152.4 228.6 ABC X X O

Sobre 120.0 235.0 ABL X X X O


europeo 3

234 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Tamaños y tipos de papel admitidos

Bandeja 1/
Bandeja Bandeja Acabadora
Tamaño de Dimensiones ABL/ Bandeja 2, 3 Módulo Acabadora
2, 3 5 de oficina
papel (mm) ABC (módulo de dos a 2 caras de oficina
(TTM) (especial) integrada
bandejas)

Sobre 104.8 241.3 ABL X X O X O


comercial 10

Sobre 98.4 190.5 ABL X X X O


Monarch

Sobre DL 110.0 220.0 ABL X X X O

Sobre C4 229.0 324.0 ABC X X O

C5 Envelope 162.0 229.0 ABL X X X O

O: Disponible
En blanco: No disponible en tamaño estándar, pero puede especificarse como tamaño
personalizado
X: No disponible
NOTA: Para algunos elementos el tamaño estándar o personalizado depende del
país.

Tamaños no estándar

Bandeja 1/
Acabadora de
Tamaño de Bandeja 2, 3 Bandeja 2, 3 Bandeja 5 Acabadora de
Módulo a 2 caras oficina
papel (módulo de dos (TTM) (especial) oficina
integrada
bandejas)

Anchura De 139.7 a 297.0 mm De 89.0 a De 128.0 a 297.0 mm 89.0 a 297.0


De 5.5 a 11.7 pulg. 297.0 mm De 5 a 11.7 pulg.
De 3.5 a 11.7
mm
pulg. 3.5 a 11.7 pulg.
No disponible No disponible
Longitud De 182.0 a 432.0 mm De 98.4 a De 139.7 a 432.0 mm 98.4 a 432.0
De 7.2 a 17.0 pulg. 432.0 mm (para bandeja 5 mm
De 3.9 a 17.0 (especial))
pulg. De 182.0 a 432.0 mm 3.9 a 17.0
(para bandeja 1–3) pulg.

Tipos de papel admitidos


En la tabla siguiente se enumeran los tipos de papel admitidos en cada bandeja, en el
módulo a 2 caras y en la acabadora.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 235


9 Papel y otros materiales

Bandeja 2, 3
2 (módulo de Acabadora
Peso g/m Bandeja 5 Módulo a 2 Acabadora
Tipo de papel Bandeja 1 dos de oficina
(libras) (especial) caras de oficina
bandejas/ integrada
TTM)

Bond O O O O O O

Normal O O O O O O
60–105
Reciclado (papel Bond de O O O O O O
16-28 libras)
Personalizado 1-5 O O O O O O

Papel de cara 2*1 O O O X O O

*2 *3
Cartulina 1 106-169 O O O O O O*3
(papel Bond de
28 libras-
cubiertas de 60
libras)

Cartulina 1 cara 2 106-169 X X O X X O


(28 a 60 libras)

Cartulina 2*4, *5 170–216 O O O X X O


(65-80 libras
cubierta)

Cartulina 2 cara 2 170–216 X X O X X O


(65-80 libras)

Estucado 1*4, *6 106-169 O O O O*2 O*3 O


(papel Bond de
28 libras-
cubiertas de 60
libras)

Estucado 1 F 106-128 O O O O*2 O O


(papel Bond de
28 libras-
cubiertas de 34
libras)

Estucado 1 cara 2 106-169 X X O X X O


(28-60 libras
cubierta)

Estucado 2*4, *5, *6 170-216 O O O X X O


(65-80 libras
cubierta)

Estucado 2 cara 2 170-216 X X O X X O


(65-80 libras
cubierta)

Etiquetas*4, *6 106-169 O O O X X O
(papel Bond de
28 libras-
cubiertas de 60
libras)

Transparencias – O O O X X O

O: Disponible
X: No disponible
*1: Papel cara 2: se refiere a papel que ya está impreso por una cara (es decir, papel
ya usado).
*2: Cuatricromía no está disponible.

236 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Tamaños y tipos de papel admitidos

*3: Sólo está disponible papel de 106-128 g/m2 desde las bandejas 1, 2 o 3.
*4: Estucado 1, estucado 2 y etiquetas se deben alimentar una por vez desde la
bandeja.
*5: Cartulina 2 o estucado 2: si no se coloca cartulina o papel estucado en la máquina,
el papel debe curvarse un poco hacia arriba.
*6: No se debe alimentar papel estucado en una cara en la bandeja especial.
• Cuando se imprime en postales o sobres, se debe seleccionar Cartulina 2 y se debe
especificar el tamaño.
• Dependiendo de la cartulina empleada, es posible que la máquina no pueda
alimentarla por el borde corto. En este caso se debe colocar el papel para que se
alimente por el borde largo.
• Según el tipo de papel utilizado y el entorno de funcionamiento, puede que el papel
no entre en la máquina de forma adecuada o que la calidad de impresión se vea
afectada.
A continuación se muestran las opciones prefijadas de los papeles Común, Cartulina
1 y Cartulina 2. Puede especificar los nombres de papel personalizados en el tipo de
papel Personalizado. Para obtener más información, consulte la sección Opciones de
bandeja en el capítulo Configuraciones.

Clasificación Papel

≥ 90 gm/2
Común A (Común A se selecciona de forma prefijada para el tipo de papel
"Bond".)

Común B Personalizado

Personalizado
Común C (Común C se selecciona de forma prefijada para el tipo de papel
"Reciclado".)
Común < 80 gm/2
Común D (Común D se selecciona de forma prefijada para el tipo de papel
"Común" de la máquina)

Común E Personalizado

Común F ≥ 80 y < 90 gm/2

Común G Personalizado

Común S Personalizado

(Cartulina 1A se selecciona de forma prefijada como tipo de papel


Cartulina 1A
"Cartulina 1".)

Cartulina 1 Cartulina 1B Personalizado

Cartulina 1C Personalizado

Cartulina 1S Personalizado

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 237


9 Papel y otros materiales

Clasificación Papel

(Cartulina 2A se selecciona de forma prefijada para el tipo de


Cartulina 2A
papel "Cartulina 2".)

Cartulina 2B Personalizado
Cartulina 2
Cartulina 2C Personalizado

Cartulina 2D Personalizado

Cartulina 2S Personalizado

238 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


10 Configuraciones

En este capítulo se describe cómo puede el operador principal modificar las diversas
opciones prefijadas de la máquina, cómo registrar diversos elementos como buzones
y destinos, y cómo configurar o modificar las opciones del operador principal.

Procedimiento de ajuste de opciones del sistema

En esta sección se describe el procedimiento básico de ajuste de las opciones del


sistema. Siga estos pasos.
1. Entrada en el modo Opciones del sistema: página 239
2. Personalización de opciones: página 240

1. Entrada en el modo Opciones del sistema

1. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar Botón


sesión> del panel de control. <Iniciar/
Cerrar
sesión>

2. Introduzca la ID de usuario
correcta a través del teclado
numérico del panel de control o
desde el teclado en pantalla.
Para obtener información sobre
la introducción de datos desde
el teclado, consulte Teclado en el capítulo Fax/Fax de Internet, página 97.
NOTA: La ID prefijada del operador principal es "11111". Si está activada la función de
autenticación, quizá necesite introducir también una clave. La clave prefijada es
"x-admin". Para modificar la ID de usuario o la clave prefijadas, consulte Opciones del
administrador del sistema en la página 325.

3. Seleccione [Opciones del


sistema] en la pantalla [Menú
del administrador del sistema].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 239


10 Configuraciones

NOTA: En [Modo de usuario], la máquina puede utilizarse con normalidad mientras se


haya iniciado la sesión como operador principal.

2. Personalización de opciones

1. Seleccione la opción requerida.


Para personalizar las opciones,
realice las operaciones necesarias.
En determinadas opciones, se debe
seleccionar [Cambiar opciones] para
modificar los valores o para
introducir caracteres a través del teclado en pantalla. Para obtener información sobre
la introducción de datos desde el teclado, consulte Teclado en el capítulo Fax/Fax de
Internet, página 97.

Opciones del sistema

En esta sección se describe cómo seleccionar funciones que se desea configurar o


cambiar. Para obtener más información, consulte las secciones siguientes.
Opciones comunes: página 241
Opciones de modo de copia: página 261
Opciones de red: página 271
Opciones de modo de impresión: página 286
Opciones de modo de escaneado: página 291
Opciones de modo de fax: página 297
Opciones de e-mail/fax de Internet: página 308
Opciones de buzón/documentos guardados: página 310

1. Seleccione [Opciones del


sistema] en la pantalla
[Opciones del sistema].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Cerrar].

240 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones comunes

Opciones comunes

En esta sección se describe cómo configurar o modificar las opciones de la máquina


comunes a las funciones principales como copia, fax y escaneado. Para obtener más
información, consulte las secciones siguientes.
Reloj/Temporizadores de la máquina: página 241
Señales sonoras: página 243
Opciones de botones/pantalla: página 245
Opciones de bandeja de papel: página 246
Marca de agua: página 249
Ajuste de la calidad de las imágenes: página 250
Informes: página 253
Mantenimiento: página 255
Otras opciones: página 256

1. Seleccione [Opciones comunes]


en la pantalla [Opciones del
sistema].
2. Seleccione la opción que se
requiera. Utilice las lengüetas
laterales para alternar entre
pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Reloj/Temporizadores de la máquina
Esta función permite ajustar la fecha y hora correctas, así como otros valores
relacionados.

1. Seleccione [Reloj/
Temporizadores de la máquina]
en la pantalla [Opciones
comunes].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice las lengüetas
laterales para alternar entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 241


10 Configuraciones

Fecha
Especifica la fecha actual. Seleccione entre tres formatos de fecha: A/M/D, M/D/A y D/
M/A. La fecha definida aquí se imprime en listas e informes.

Hora
Especifica la hora actual. Seleccione el formato de visualización de 12 o 24 horas. Si
utiliza [Reloj de 12 horas], aparecen los botones para especificar AM o PM. La hora
definida aquí se imprime en listas e informes.

Zona horaria
Especifica la zona horaria relativa a la hora del meridiano de Greenwich (GMT).

Horario de verano
Especifica si se debe ajustar automáticamente el reloj de la máquina al horario de
verano. Seleccione [Ajustar: Sí] y especifique las fechas de inicio y fin del horario de
verano para que la hora actual se ajuste automáticamente cuando empiece y termine
el horario de verano.

Sincronización de hora de NTP


Especifica los parámetros que se usan para sincronizar la hora de la máquina con la
del servidor de hora especificado mediante el protocolo NTP (Network Time Protocol,
protocolo de hora de red).
NOTA: Si falla la conexión con el servidor de hora, la máquina conserva su propia
hora, sin sincronización.

Conexión con servidor de hora


Especifique si desea activar la conexión a un servidor de hora.

Intervalo de conexión
Especifica el intervalo de tiempo entre conexiones al servidor especificado, entre 1 y
500 horas.

Dirección IP del servidor de hora


Especifica la dirección IP del servidor de hora mediante el teclado numérico del panel
de control.

Autocancelar
Especifica si se debe mostrar automáticamente la pantalla prefijada si no se realiza
ninguna acción durante el período de tiempo establecido. Seleccione [Sí] y luego
seleccione el período de tiempo entre 30 y 240 segundos.

242 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones comunes

Liberación automática de trabajos


Especifica si se debe liberar automáticamente el trabajo actual para poder ejecutarse
el siguiente trabajo en caso de que un trabajo de copia o escaneado se vea
interrumpido por algún problema (como un atasco de papel) que no se resuelve en el
período de tiempo establecido. Seleccione [Sí] y luego seleccione el período de tiempo
entre 4 y 99 minutos.

Autoimprimir
Especifica si se deben imprimir automáticamente los trabajos si no se realiza ninguna
acción durante el período de tiempo establecido. Seleccione [Sí] y luego seleccione el
período de tiempo entre 1 y 240 segundos.

Duración de bloqueo de la impresora


Especifica si se debe prohibir la impresión de documentos entrantes (como faxes)
durante un período especificado. Seleccione [Sí] y luego especifique las horas de inicio
y fin del intervalo durante el cual se prohibirá la impresión.

Ahorro de energía automático


Especifica el intervalo de tiempo de inactividad antes de que la máquina pase
automáticamente al modo de bajo consumo y un segundo intervalo de inactividad
antes de que pase al modo de reposo. Seleccione un período de tiempo para cada
modo entre 1 y 240 minutos. Debe seleccionar un periodo más largo para el modo de
reposo que para el modo de bajo consumo.

Señales sonoras
Esta función permite seleccionar el volumen de las distintas señales sonoras que
genera la máquina. Puede elegir distintos niveles de volumen para cada elemento que
aparece en pantalla.

1. Seleccione [Señales sonoras]


en la pantalla [Opciones
comunes].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice las lengüetas
laterales para alternar entre
pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Tono de selección en panel de control


Especifica el volumen del tono que se genera cuando se pulsa el botón adecuado del
panel de control y se acepta la acción correspondiente.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 243


10 Configuraciones

Tono de alerta del panel de control


Especifica el volumen del tono que se genera cuando se pulsa un botón erróneo del
panel de control.

Tono de máquina preparada


Especifica el volumen del tono que se genera cuando la máquina está lista para copiar
o imprimir, por ejemplo, después de encender la alimentación.

Tono de trabajo de copia terminado


Especifica el volumen del tono que se genera cuando un trabajo de copia termina de
forma satisfactoria.

Tono de trabajo (no de copia) terminado


Especifica el volumen del tono que se genera cuando un trabajo que no sea de copia
termina de forma satisfactoria.

Tono de error
Especifica el volumen del tono que se genera cuando un trabajo no termina de forma
satisfactoria.

Tono de alerta
Especifica el volumen del tono que se genera cuando se suspende un trabajo debido
a un error.

Tono de aviso de falta de papel


Especifica el volumen del tono que se genera cuando la máquina se queda sin papel.

Tono de alerta de poco tóner


Especifica el volumen del tono que se genera cuando llega el momento de cambiar el
cartucho de tóner.

Volumen del monitor de línea


Especifica el volumen del tono que se genera para el monitor de línea, que permite oír
señales de llamada y respuesta cuando se conecta con un destino.

Volumen de llamada
Especifica el volumen del tono que se genera cuando se recibe una llamada.

Tono de programación guardada


Especifica el volumen del tono que se genera cada vez que se realiza una operación
durante un registro de memoria de trabajo. No es posible desactivar por completo el
volumen de este tono.

244 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones comunes

Tono de alerta de autocancelar


Especifica el volumen del tono que se genera justo antes de que la máquina realice
una autocancelación.

Tono básico
Especifica el volumen del tono básico que se genera cuando se alterna entre opciones.
La máquina emite un tono básico cuando sale del modo de interrupción.

Opciones de botones/pantalla
Esta función permite personalizar la pantalla inicial y seleccionar el idioma inicial que
se utilizará en la pantalla táctil.

1. Seleccione [Opciones de
botones/pantalla] en la pantalla
[Opciones comunes].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice las lengüetas
laterales para alternar entre
pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Pantalla prefijada al encender


Especifica la pantalla inicial que debe aparecer al encenderse la máquina. Seleccione
como pantalla inicial prefijada una de las pantallas Funciones, Estado del trabajo o
Estado de la máquina. Para obtener información sobre estas pantallas, consulte el
capítulo Estado del trabajo y el capítulo Estado de la máquina.

Pantalla prefijada de Funciones


Especifica las funciones prefijadas que deben aparecer cuando se cancela el modo de
ahorro de energía. Utilice las barras de desplazamiento para pasar de una ventana a
otra.

Pantalla después de autocancelar


Especifica la pantalla de funciones que debe aparecer después de que la máquina
realice una autocancelación.

Visualización automática de pantalla de inicio de sesión


Especifica si se debe mostrar automáticamente la pantalla [Iniciar sesión] cuando se
enciende la máquina o cuando se interrumpe la alimentación eléctrica para confirmar
la autorización del usuario.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 245


10 Configuraciones

Todos los servicios


Especifica las funciones disponibles en la pantalla <Todos los servicios>. Seleccione
un botón para reasignar la función asignada a ese botón. Utilice las barras de
desplazamiento para pasar de una ventana a otra.

Tipo de trabajo en pantalla Estado del trabajo


Especifica los tipos de trabajo que deben aparecer al seleccionar [Trabajos
terminados] en la pantalla [Estado del trabajo].

Idioma prefijado
Especifica el idioma prefijado que debe aparecer en la pantalla táctil.

Opciones de bandeja de papel


Esta función permite configurar distintas opciones de bandejas y del papel que se
coloca en ellas.

1. Seleccione [Opciones de
bandeja de papel] en la pantalla
[Opciones comunes].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Nombres de papeles personalizados


Especifica nombres definidos por el usuario para los tipos de papel personalizado del
1 al 5 cuando se usa únicamente papel normal, Bond o reciclado. Escriba un nombre
de hasta 24 caracteres y símbolos alfanuméricos. Los nombres asignados aparecen
en las pantallas relacionadas con el suministro de papel.

Tamaño/Tipo de papel
Especifica el tamaño y tipo de papel que se coloca en las bandejas y especifica el
manejo de las bandejas de papel para las funciones de salida de color. Las bandejas
de papel que están disponibles varían de acuerdo con la configuración de la máquina.
Seleccione detección automática del tamaño de papel o especifique un tamaño fijo.
Seleccione un tipo de papel en la lista de tipos prefijados. Seleccione el manejo de las
bandejas de papel para las funciones de salida de color cuando está activado el
cambio automático de bandeja.

Tamaño de papel
Especifica la detección automática del tamaño de papel para las bandejas 1 a 3
utilizando las palancas guía de la bandeja. Si las palancas guía de la bandeja de papel
no están en la posición correcta para el tamaño del papel que está colocado en la
bandeja, se producirá un error de tamaño. Esta opción no está disponible para la
bandeja 5 (especial).

246 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones comunes

NOTA: Al cargar las bandejas con sobres y postales, póngase en contacto con el
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox para cambiar las opciones de las bandejas
para el uso específico de sobres y postales.

Tipo de papel
Especifica el tipo de papel que contiene la bandeja de papel entre una lista de tipos de
papel admitidos que incluye los nombres de los papeles personalizados 1 a 5.

Papel automático por color de salida


Especifica las condiciones de cambio automático de bandeja para la bandeja de papel
de la opción de color de salida. Por ejemplo: esta función permite colocar un tipo de
papel en una de las bandejas para la salida de color solamente y otro para la salida en
blanco y negro solamente. Esta opción no está disponible para la bandeja 5 (especial).

Atributos de bandejas de papel en menú de configuración


Especifica si se deben mostrar los atributos de las bandejas de papel en el menú
Configuración.

Atributos de la bandeja al colocar el papel


Especifica si se deben mostrar los atributos de la bandeja de papel en el panel de
control cuando se abre la bandeja para colocar papel. Esta opción no se aplica a la
bandeja 5 (especial).

Prioridad de las bandejas de papel


Especifica la prioridad de las bandejas de papel para el cambio automático de bandeja.
La bandeja 5 (especial) no estará disponible. Para obtener más información sobre el
cambio automático de bandeja, consulte Cambio automático de bandeja en el capítulo
Papel y otros materiales, página 232.

Prioridad de tipo de papel


Especifica la prioridad del tipo de papel para el cambio automático de bandeja. Esta
opción prevalece sobre Prioridad de las bandejas de papel. Si la prioridad de tipos de
papel está ajustada con el mismo valor, la opción Cambio automático de bandeja
seleccionará una bandeja basándose en la prioridad de las bandejas de papel. Si
selecciona [Papel automático: No] evitará que el tipo de papel seleccionado se utilice
con la función Cambio automático de bandeja. Para obtener más información sobre el
cambio automático de bandeja, consulte Cambio automático de bandeja en el capítulo
Papel y otros materiales, página 232.

Calidad de imagen
Especifica el grado de papel para cada tipo de papel que se coloca en la máquina.

Papel Bond, papel común, papel reciclado, papel personalizado


Especifica papel común A a G y de grados especiales.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 247


10 Configuraciones

Cartulina 1
Especifica cartulina 1A a 1C y de grados especiales.

Cartulina 2
Especifica cartulina 2A a 2D y de grados especiales.

Bandeja especial (5): Tamaños de papel prefijados


Especifica los tamaños de papel asignados a los 11 botones enumerados en [Tamaño
estándar] para la bandeja 5.

Tamaños de serie A/B


Especifica los tamaños de documento estándar de la serie A/B. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.

Tamaños en pulgadas
Especifica los tamaños de documento estándar en pulgadas. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.

Otros
Especifica otros tamaños varios. Utilice los botones de desplazamiento para alternar
entre pantallas.

Tamaño variable
Especifica un tamaño definido por el usuario mediante los botones de desplazamiento.

Cambio automático de bandeja


Especifica si debe activarse el cambio automático de bandeja. Para obtener más
información sobre el cambio automático de bandeja, consulte Cambio automático de
bandeja en el capítulo Papel y otros materiales, página 232.

Sí, cuando en Auto


Especifica si debe activarse la opción Cambio automático de bandeja solo cuando se
selecciona el valor [Auto] para la opción Suministro de papel.

Sí, siempre
Especifica si debe activarse la opción Cambio automático de bandeja con
independencia del valor seleccionado para la opción Suministro de papel.

248 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones comunes

Marca de agua
Esta función permite definir los valores prefijados para los datos de fecha y texto que
se pueden agregar a las hojas en forma de marca de agua para fines de control
administrativo de los
.

1. Seleccione [Marca de agua] en


la pantalla [Opciones comunes].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice las lengüetas
laterales para alternar entre
pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Formato de fecha
Especifica la fecha actual. Seleccione entre tres formatos de fecha: 20aa/mm/dd, mm/
dd/20aa y dd/mm/20aa.

Texto prefijado
Especifica el texto prefijado que figura en una lista de opciones prefijadas, incluidas
tres cadenas de texto personalizadas.

Tamaño del texto


Especifica el tamaño prefijado de la fuente. Se puede seleccionar entre los tres
tamaños prefijados o especificar un valor entre 24 y 80 puntos utilizando las barras de
desplazamiento.

Color
Especifica el color del texto. Se puede seleccionar entre negro, magenta y cian.

Densidad
Especifica la densidad del texto de la marca de agua. Se puede seleccionar entre
claro, normal y oscuro.

Texto personalizado 1 a 3
Especifica tres cadenas de texto definidas por el usuario que aparecen en la lista
[Texto prefijado]. Se puede introducir hasta 32 caracteres alfanuméricos y símbolos.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 249


10 Configuraciones

Ajuste de la calidad de las imágenes


Esta función permite configurar distintas opciones de ajuste de la calidad de los datos
escaneados.

1. Seleccione [Ajuste de calidad de


imagen] en la pantalla
[Opciones comunes].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Calidad de imagen

Reconocimiento de texto y foto


Especifica el nivel al que la máquina distingue entre texto o fotos cuando se ha
seleccionado [Foto y texto] en la opción [Tipo de original] de la pantalla [Calidad de
imagen]. Seleccione [Más texto] para que sea más fácil reconocer como texto los
caracteres muy finos. Seleccione [Más foto] para que sea más fácil reconocer como
fotos las imágenes en medios tonos de diarios o folletos.

Reconocimiento de color de salida


Especifica el nivel al que la máquina distingue entre imágenes monocromas y en color
cuando se ha seleccionado [Autodetección] en la opción [Color de salida] de la pantalla
[Copia]. Seleccione [Más negro] para que sea más fácil reconocer los originales como
imágenes monocromas. Seleccione [Más color] para que sea más fácil reconocer los
originales como imágenes en color.

Nivel de reproducción de fotografías


Especifica el nivel de reproducción de color al que la máquina distingue entre fotos y
texto cuando se ha seleccionado [Foto y texto] en la opción [Tipo de original] de la
pantalla [Calidad de imagen]. Seleccione [Más texto] para destacar las partes densas
de la imagen. Seleccione [Más foto] para suavizar las gradaciones de las partes
fotográficas de la imagen.

Supresión de fondo (copia de color)


Especifica el método de detección del color de fondo para fines de supresión del fondo
al realizar copias en color. Seleccione [Alta calidad] para realizar un escaneado previo
de todo el documento para detectar el color de fondo. Seleccione [Alta velocidad] para
muestrear una parte del documento para detectar el color de fondo.
NOTA: Esta función está disponible solamente si se colocan los documentos en el
cristal de exposición.

NOTA: Cuando se ha seleccionado [Alta calidad] se puede puede producir un


fragmento de imagen o una copia en blanco y negro si está activada la opción
[Desplazamiento a esquina] y la opción [Reducir/Ampliar] está definida en menos del
60%.

250 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones comunes

Supresión de fondo (copia en negro)


Especifica el método de detección del color de fondo para fines de supresión del fondo
al realizar copias en blanco y negro. Seleccione [Alta calidad] para realizar un
escaneado previo de todo el documento para detectar el color de fondo. Seleccione
[Alta velocidad] para realizar una muestra de una parte del documento para detectar
el color de fondo.
NOTA: Esta función está disponible solamente si se colocan los documentos en el
cristal de exposición.

NOTA: Cuando se ha seleccionado [Alta calidad] y está activada la opción


[Desplazamiento a esquina] y la opción [Reducir/Ampliar] está definida en menos del
60%, se puede puede producir un fragmento de imagen o una copia en blanco y
negro.

Supresión de fondo (trab. escaneado)


Especifica el método de detectar el color de fondo para fines de supresión del fondo al
escanear documentos. Seleccione [Alta calidad] para realizar un escaneado previo de
todo el documento para detectar el color de fondo. Seleccione [Alta velocidad] para
realizar una muestra de una parte del documento para detectar el color de fondo.
NOTA: Esta función está disponible solamente si se colocan los documentos en el
cristal de exposición.

Mejora de imagen
Especifica si se debe utilizar la función de suavizado en los datos de impresión de
trabajos de copia y fax. Con esta opción, las imágenes impresas en papel aparecerán
más suavizadas.

Ajuste automático de gradación


Esta función permite realizar ajustes automáticos del color cuando se haya deteriorado
la densidad o el color de las copias e impresiones. La máquina ajusta automáticamente
la gradación de color para tres tipos de trama. Para obtener más información, consulte
Ajuste automático de gradación en el capítulo Mantenimiento, página 412.

Tipo de trama
Especifica el tipo de trama para el cual se debe ajustar la gradación de color.
Seleccione un tipo de trama para imprimir una tabla de corrección del color con la
trama seleccionada.
• Trabajo de copia: ajuste la gradación para los documentos de copia.
• Trabajo de impresión 1: pantalla básica para la impresión.
Para controladores de impresión PCL:
Ajusta la gradación de los elementos [Tipo de imagen/Intento], al seleccionar
[Estándar] de [Calidad de imagen] en la ficha [Opciones de imagen].
Ajusta la gradación de [CAD] en [Tipo de imagen/Intento], al seleccionar [Alta
velocidad] en [Calidad de imagen] en la ficha [Opciones de imagen].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 251


10 Configuraciones

Para los controladores de impresión PostScript:


Ajusta la gradación de los elementos [Tipo de imagen], al seleccionar [Estándar] en
[Calidad de imagen] en la ficha [Opciones de imagen].
Ajusta la gradación de [CAD] en [Tipo de imagen], al seleccionar [Alta velocidad] en
[Calidad de imagen] en la ficha [Opciones de imagen].
Ajusta la gradación en [Auto], [Estándar] y [Finura] de [Trama] en la ficha [Opciones
de imagen].
NOTA: Cuando está seleccionado [Auto], la pantalla que se muestra puede diferir en
función de las opciones de [Tipo de imagen] después de seleccionar [Opciones
básicas]; o [Corrección de color RGB] y [Corrección de color CMYK] después de
seleccionar [Opciones avanzadas].

• Trabajo de impresión 2
Para controladores de impresión PCL:
Ajusta la gradación de los elementos distintos de [CAD] en [Tipo de imagen/Intento],
al seleccionar [Alta velocidad] en [Calidad de imagen] en la ficha [Opciones de
imagen].
Para los controladores de impresión PostScript:
Ajusta la gradación de los elementos distintos de [CAD] en [Tipo de imagen], al
seleccionar [Alta velocidad] en [Calidad de imagen] en la ficha [Opciones de
imagen].
Ajusta la gradación de [Auto] y [Gradación] para [Trama] en la ficha [Opciones de
imagen].
NOTA: Cuando está seleccionado [Auto], la pantalla que se muestra puede diferir en
función de las opciones de [Tipo de imagen] después de seleccionar [Opciones
básicas]; o [Corrección de color RGB] y [Corrección de color CMYK] después de
seleccionar [Opciones avanzadas].

Suministro de papel
Especifica la bandeja de papel que debe utilizarse durante el ajuste de gradación.

Destino
Especifica la gama de trabajos afectados por el ajuste de gradación.

252 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones comunes

Informes
Esta función permite especificar el modo de impresión automática de los informes.

1. Seleccione [Informes] en la
pantalla [Opciones comunes].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice las lengüetas
laterales para alternar entre
pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Botón Imprimir informe


Especifica si se debe mostrar la función [Imprimir informe/lista] en la ficha [Contador
fact./Imprim. informe] de la pantalla [Estado de la máquina]. Consulte Imprimir informe/
lista en el capítulo Estado de la máquina, página 352.

Informe del historial de trabajos


Especifica si debe imprimirse de forma automática un informe del historial de trabajos
cada 50 trabajos.

Informe de actividad
Especifica si debe imprimirse de forma automática un informe de actividades cada 100
trabajos de fax. Los informes de actividad muestran el resultado de transmisiones y
recepciones.

Informe de transmisión: Sin entregar


Especifica si debe imprimirse de forma automática un informe de transmisiones no
entregadas para los trabajos de fax. Los informes de transmisiones sin entregar
enumeran los documentos cuya transmisión falló.

Informe de transmisión: Cancelados


Especifica si debe imprimirse de forma automática un informe de transmisiones
canceladas cuando se interrumpen trabajos de transmisión de fax. Los informes de
transmisiones canceladas enumeran los documentos cuya transmisión se canceló.

Informe del buzón


Especifica si debe imprimirse de forma automática un informe del buzón para los
trabajos de fax. Los informes del buzón muestran la acumulación de documentos en
el buzón privado. Para obtener más información, consulte Buzón remoto en el capítulo
Fax/Fax de Internet, página 116.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 253


10 Configuraciones

Informe de multisondeo/difusión
Especifica si debe imprimirse de forma automática un informe de multisondeo y
difusión para los trabajos de fax. Este tipo de informe muestra los resultados de
transmisiones y solicitudes de sondeo enviadas a múltiples máquinas remotas.

Informe de difusión por relevo


Especifica si debe imprimirse de forma automática un informe de difusión por relevo
para los trabajos de fax. Este tipo de informe muestra el resultado de las transmisiones
de fax en modo de difusión por relevo.

No
Desactiva la función.

Enviar a estación de relevo


Envía un informe de difusión por relevo a las estaciones de relevo.

Imprimir en estación local


Imprime un informe de difusión por relevo.

Enviar a relevo, imprimir en local


Imprime un informe de difusión por relevo y lo envía a las estaciones de relevo.

Informes a 2 caras
Especifica si un informe debe imprimirse automáticamente en ambas caras del papel
o en una sola.

Destinatario en informe de actividades


Especifica el número de caracteres correspondientes a la información de destino que
debe imprimirse en un informe de actividades. Seleccione [40 primeros caracteres] o
[40 últimos caracteres].

Informe de errores de flujo trabajo


Especifica si debe imprimirse de forma automática un informe de errores de flujo de
trabajo.

254 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones comunes

Mantenimiento
Esta función permite inicializar el disco duro, eliminar toda la información de
documentos guardada en la máquina e introducir opciones de software.

1. Seleccione [Mantenimiento] en
la pantalla [Opciones comunes].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Inicializar disco duro


Esta función permite inicializar el disco duro de la máquina. Una vez seleccionado
[Inicializar disco duro], elija una partición y seleccione [Comenzar]. A continuación,
seleccione [Sí] para ejecutar la inicialización. Cuando la inicialización haya terminado,
seleccione [Confirmar].
NOTA: Este proceso puede ser lento, según la configuración de la máquina.

Eliminar todos los datos


Esta función permite eliminar toda la información de documentos de la máquina.
Seleccione [Eliminar todos los datos] y elija [Comenzar]. A continuación, seleccione
[Sí] para ejecutar la eliminación. Una vez terminada la eliminación, es preciso apagar
la máquina y volver a encenderla.
NOTA: Este proceso puede tardar algunas horas, según la configuración de la
máquina.

Opciones de software
Especifica las opciones de software. Para obtener información sobre los
procedimientos de configuración y los códigos de software, consulte las instrucciones
del paquete de software opcional correspondiente. Introduzca claves para las
opciones de software utilizando la pantalla del teclado y seleccione [Reiniciar].

Posición de escaneado del alimentador de documentos


Esta función permite ajustar con exactitud la posición de escaneado del alimentador
de documentos en incrementos de 0,1 mm (0,004 pulg.). Seleccione [Opciones de
fábrica] para restuarar los valores prefijados.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 255


10 Configuraciones

Otras opciones
Esta función permite configurar otras opciones diversas comunes a las funciones
principales como copia, fax y escaneado.

1. Seleccione [Otras opciones] en


la pantalla [Opciones comunes].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice las lengüetas
laterales para alternar entre
pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Apilado desplazado (bandeja central)


Especifica la posición de apilado del papel de salida para la bandeja central. Cuando
se imprime, la máquina puede desplazar ligeramente la posición de la salida de papel
en cada juego (copias) o trabajo (trabajos de impresión individuales). Este modo
facilita la identificación del principio de cada juego o trabajo.

Apilado desplazado (band. acabadora)


Especifica la posición de apilado del papel de salida para la bandeja de la acabadora.
Cuando se imprime, la máquina puede desplazar ligeramente la posición de la salida
de papel en cada juego (copias) o trabajo (trabajos de impresión individuales). Este
modo facilita la identificación del principio de cada juego o trabajo.

Avance automático de trabajos


Especifica si los trabajos pueden avanzar de forma automática, omitiéndose otros
trabajos, cuando la máquina no puede terminar el trabajo actual; por ejemplo, si no hay
papel en la bandeja de papel que se requiere para el trabajo actual.
NOTA: Los documentos guardados, como las impresiones protegidas o impresiones
de muestra, no se pueden avanzar.

Tamaño papel de impresión prefijado


Especifica el tamaño de papel que va a utilizarse como opción inicial.

Página impar, a 2 caras


Especifica si se debe agregar una página en blanco a un documento que contiene un
número de páginas impar, para que se imprima con un número par de páginas.

Opciones de tamaño de papel


Especifica la tabla de tamaños de papel que se utilizará cuando se configure la
máquina para la detección automática de tamaños estándar de documentos y material
de impresión.
Puede elegir entre las siguientes tablas: [Serie A/B (8 × 13 pulg.)], [Serie A/B], [Serie
A/B (8K/16K)], [Serie A/B (8 × 13 pulg./8 × 14 pulg.)] y [Serie de pulgadas].

256 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones comunes

NOTA: Al cargar las bandejas con sobres y postales, póngase en contacto con el
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox para cambiar las opciones de las bandejas
para el uso específico de sobres y postales.

Documentos
La máquina reconoce de forma automática los siguientes tamaños cuando se coloca
un documento en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos.

Alimentador de
Cristal de exposición
documentos

(8 x 13 pulg./8 x 14 pulg.)

(8 x 13 pulg./8 x 14 pulg.)
Serie de pulgadas

Serie de pulgadas
Anchura Longitud

(8 x 13 pulg.)

(8 x 13 pulg.)
Tamaño

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B
(8K/16K)

(8K/16K)
(mm) (mm)

A5 ABC 148.0 210.0 O O O O O*1 O*1 O*1 O*1


A5 ABL 210.0 148.0 O O O O O O
5.5 × 8.5 pulg. ABL 215.9 139.7 O O O O O
5.5 × 8.5 pulg. ABC 139.7 215.9 O O*1
B5 ABC 182.0 257.0 O O O O O
B5 ABL 257.0 182.0 O O O O O O*1 O*1 O*1
A4 ABC 210.0 297.0 O O O O O O O*1 O*1 O*1
A4 ABL 297.0 210.0 O O O O O O O O O O
1
8.5 × 11 pulg. ABC 215.9 279.4 O O O* O*1 O O O
(Carta)
8.5 × 11 pulg. ABL 279.4 215.9 O O O O O*1 O*1 O O O
(Carta)
8.5 × 13 pulg. ABC 215.9 330.2 O O O O
(Extra Oficio)
8.5 × 14 pulg. ABC 215.9 355.6 O O
(Extra Oficio)
B4 ABC 257.0 364.0 O O O O O O*1 O*1 O*1
16K ABC 194.0 267.0 O
16K ABL 267.0 194.0 O O*1 O*1
8K ABC 267.0 388.0 O O*1 O*1
A3 ABC 297.0 420.0 O O O O O O O O O O
11 × 17 pulg. ABC 279.4 431.8 O O O O O*1 O*1 O O O
7.25 × 10.5 pulg. 184.2 266.7
ABC (Executive)
7.25 × 10.5 pulg. 266.7 184.2 O O O O O
ABL (Executive)
Sobre C4 ABC 229.0 324.0
Sobre C5 ABL 229.0 162.0
Sobre C5 ABC 162.0 229.0
Sobre comercial 10 241.3 104.8
ABL
Sobre DL ABL 220.0 110.0

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 257


10 Configuraciones

Alimentador de
Cristal de exposición
documentos

(8 x 13 pulg./8 x 14 pulg.)

(8 x 13 pulg./8 x 14 pulg.)
Serie de pulgadas

Serie de pulgadas
Anchura Longitud

(8 x 13 pulg.)

(8 x 13 pulg.)
Tamaño

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B
(8K/16K)

(8K/16K)
(mm) (mm)

Sobre Monarch ABL 190.5 98.4


Sobre europeo 0 235.0 120.0
ABL
A6 ABC 105.0 148.0 O O O O
A6 ABL 148.0 105.0
Postal ABC 100.0 148.0
Postal ABL 148.0 100.0
4 × 6 pulg. ABL 152.4 101.6
4 × 6 pulg. ABC 101.6 152.4 O
Postal franqueada 200.0 148.0
ABL
3.5 × 5.5 pulg. ABC 89.0 139.7
5 × 7 pulg. ABC 127.0 177.8 O
B6 ABL 182.0 128.0
B6 ABC 128.0 182.0 O O O O

*1: Si se escanean originales de distintos tamaños, la detección automática de


tamaño no está disponible.

Tamaño de papel
La máquina reconoce de forma automática los siguientes tamaños cuando se coloca
material de impresión en las bandejas 1 a la 3, y en las bandejas 2 y 3 del módulo TTM.
NOTA: En el caso de [Bandeja 5 (especial)], el operador principal puede seleccionar
11 tamaños de papel prefijados de entre los enumerados en la siguiente tabla.

Bandeja 1–3 (excepto


Bandeja 2, 3 (TTM)
TTM)
(8 x 13 pulg./8 x 14 pulg.)

(8 x 13 pulg./8 x 14 pulg.)
Serie de pulgadas

Serie de pulgadas

Anchura Longitud
(8 x 13 pulg.)

(8 x 13 pulg.)

Tamaño
Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B
(8K/16K)

(8K/16K)

(mm) (mm)

A5 ABC 148.0 210.0 O O O O


A5 ABL 210.0 148.0
5.5 × 8.5 pulg. ABL 215.9 139.7
5.5 × 8.5 pulg. ABC 139.7 215.9 O
B5 ABC 182.0 257.0 O O O O O
B5 ABL 257.0 182.0 O O O O O O

258 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones comunes

Bandeja 1–3 (excepto


Bandeja 2, 3 (TTM)
TTM)

(8 x 13 pulg./8 x 14 pulg.)

(8 x 13 pulg./8 x 14 pulg.)
Serie de pulgadas

Serie de pulgadas
Anchura Longitud

(8 x 13 pulg.)

(8 x 13 pulg.)
Tamaño

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B

Serie A/B
(8K/16K)

(8K/16K)
(mm) (mm)

A4 ABC 210.0 297.0 O O O O O


A4 ABL 297.0 210.0 O O O O O O O O O O
8.5 × 11 pulg. ABC 215.9 279.4 O O O O O
(Carta)
8.5 × 11 pulg. ABL 279.4 215.9 O O O O O O O O O O
(Carta)
8.5 × 13 pulg. ABC 215.9 330.2 O O O O O
(Extra Oficio)
8.5 × 14 pulg. ABC 215.9 355.6 O O O O O
(Extra Oficio)
B4 ABC 257.0 364.0 O O O O O
16K ABC 194.0 267.0
16K ABL 267.0 194.0 O O
8K ABC 267.0 388.0 O O O O O
A3 ABC 297.0 420.0 O O O O O
11 × 17 pulg. ABC 279.4 431.8 O O O O O
7.25 × 10.5 pulg. 184.2 266.7
ABC (Executive)
7.25 × 10.5 pulg. 266.7 184.2 O O O O
ABL (Executive)
Sobre C4 ABC 229.0 324.0
Sobre C5 ABL 229.0 162.0
Sobre C5 ABC 162.0 229.0
Sobre comercial 10 241.3 104.8
ABL
Sobre DL ABL 220.0 110.0
Sobre Monarch ABL 190.5 98.4
Sobre Youkei 0 ABL 235.0 120.0
A6 ABC 105.0 148.0
A6 ABL 148.0 105.0
Postal ABC 100.0 148.0
Postal ABL 148.0 100.0
4 × 6 pulg. ABL 152.4 101.6
4 × 6 pulg. ABC 101.6 152.4
Postal franqueada 200.0 148.0
ABL
3.5 × 5.5 pulg. ABC 88.9 139.7
B6 ABL 182.0 128.0
B6 ABC 128.0 182.0

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 259


10 Configuraciones

Milímetros/pulgadas
Seleccione [Milímetros] o [Pulgadas] como unidad para introducir el tamaño de los
documentos o trabajos de escaneado.

Restricción de entrada de teclado


Especifica si la máquina debe permitir la entrada de caracteres ASCII estándar
únicamente o bien incluir aquellos específicos del idioma seleccionado. Seleccione [Sí
(Solo ASCII estándar)] para que el teclado de la pantalla muestra solamente
caracteres ASCII estándar.

Funcionamiento botones arriba/abajo


Especifica si la máquina debe permitir que los botones arriba/abajo (botones de
desplazamiento) de la pantalla táctil posibiliten el desplazamiento rápido cuando se
mantienen pulsados.

Mostrar pantalla de consumibles


Especifica si se debe mostrar o no la pantalla de consumibles, así como el suceso que
da lugar a que la máquina presente dicha pantalla.

Sobrescribir disco duro


Especifica si debe activarse o no la función de sobrescritura del disco duro. Si está
activada, se grabarán datos aleatorios en el área de disco duro que quede libre tras la
eliminación de otros datos, para evitar recuperaciones de datos no autorizadas del
disco duro. Puede seleccionar el número de pasadas de sobrescritura entre una y tres
veces. Esta acción también sobrescribe datos temporales como los documentos de
copia.

Cifrado de datos
Especifica si debe activarse el cifrado al guardar datos en la RAM, NV-RAM, chips de
memoria para copias de seguridad o el disco duro de la máquina. Introduzca un código
de cifrado de 12 dígitos desde el teclado en pantalla. El código de cifrado prefijado es
"111111111111". Si cambia el valor, es preciso apagar la máquina y volver a
encenderla para que el cambio tenga lugar. Tenga presente que todos los datos
correspondientes al cifrado se inicializarán.
NOTA: La información cifrada no podrá recuperarse en caso de que surjan problemas
en el disco duro.

Restricciones de uso por el técnico de servicio


Especifica si el técnico de servicio tiene pleno acceso a las funciones de seguridad de
la máquina, incluida la capacidad de modificar las opciones del operador principal.

Descarga de software
Especifica si la máquina debe admitir descargas de software.

260 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de copia

País
Especifique el código de país para el tipo de línea utilizado en su zona.
NOTA: Al configurar las opciones de fax, es posible que los usuarios en países
europeos y norteamericanos necesiten introducir el código de país para la línea.
Consulte también Código de país para la opción de fax en la página 89.

Método de selección del destinatario


Especifica si se aplica alguna restricción al método de selección de destinatarios de
documentos de fax, fax de Internet y escaneados (e-mail). Seleccione [De la libreta de
direcciones solo] para desactivar la entrada de destinarios desde la pantalla del
teclado y los botones del panel de control, limitando los destinatarios a los que figuren
en la libreta de direcciones.

Opciones de modo de copia

En esta sección se describen las funciones que permiten modificar las opciones
prefijadas para cada función de copia. Para obtener más información, consulte las
secciones siguientes.
Ficha Copia: página 262
Prefijados de copia: página 262
Control de copia: página 267
Tamaños de original prefijados: página 269
Prefijados de reducir/ampliar: página 270
Colores personalizados: página 270
Anotación: Crear sellos: página 271

1. Seleccione [Opciones de modo


de copia] en la pantalla
[Opciones del sistema].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Cerrar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 261


10 Configuraciones

Ficha Copia
Esta función permite definir el comportamiento de los botones de bandejas de papel y
de ampliación que aparecen en [Suministro de papel] y [Reducir/Ampliar], en la
pantalla [Copia].

1. Seleccione [Ficha Copia] en la


pantalla [Opciones de modo de
copia].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Suministro de papel: Botón 2 a 4


Especifica las bandejas de papel que están asignadas a los botones 2 al 4 que
aparecen en [Suministro de papel] en la pantalla [Copia]. Esta asignación permite
seleccionar de forma sencilla las bandejas de papel de empleo más frecuente, con la
excepción de las bandejas 2 y 3 del módulo TTM opcional.

Reducir/Ampliar: Botón 3 y 4
Especifica los porcentajes de reducción o ampliación que están asignados a los
botones de reducción/ampliación 3 y 4 que aparecen en [Reducir/Ampliar] en la
pantalla [Copia]. Esta asignación permite seleccionar de forma sencilla los porcentajes
de reducción/ampliación de utilización más frecuente.
Los valores prefijados de [Prefijados de reducir/ampliar] pueden modificarse. Para
obtener más información, consulte Prefijados de reducir/ampliar en la página 270.

Prefijados de copia
Esta función permite configurar el valor prefijado de cada función de copia. El valor
prefijado definido aquí vuelve a entrar en vigor cuando se enciende la alimentación, se
cancela el modo de ahorro de energía o se pulsa el botón <Cancelar todo>. Si
configura valores prefijados para las funciones de utilización más frecuente, puede
copiar documentos con rapidez sin necesidad de modificar las opciones cada vez.

1. Seleccione [Prefijados de copia]


en la pantalla [Opciones de
modo de copia].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice las lengüetas
laterales para alternar entre
pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

262 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de copia

Suministro de papel
Especifica el valor prefijado de la función [Suministro de papel] en la pantalla [Copia].
NOTA: Si el valor prefijado de [Reducir/Ampliar] es [Auto %], no se puede seleccionar
[Auto] para [Suministro de papel].

Reducir/Ampliar
Especifica el valor prefijado de la función [Reducir/Ampliar] en la pantalla [Copia].
NOTA: Si el valor prefijado de [Suministro de papel] es [Auto], no se puede
seleccionar [Auto %] para [Reducir/Ampliar].

Los valores prefijados de [Prefijados de reducir/ampliar] pueden modificarse. Para


obtener más información, consulte Prefijados de reducir/ampliar en la página 270.

Color de salida
Especifica el valor prefijado de la función [Color de salida] en la pantalla [Copia].

Monocromía
Especifica el valor prefijado de la función [Monocromía]>[Color] de la función [Efectos
de color] en la pantalla [Calidad de imagen].

Bicromía: Color de origen


Especifica el valor prefijado de la función [Bicromía]>[Color de origen] de la función
[Efectos de color] en la pantalla [Calidad de imagen].

Bicromía: Color del área de destino


Especifica el valor prefijado de la función [Bicromía]>[Color del área de destino] de la
función [Efectos de color] en la pantalla [Calidad de imagen].

Bicromía: Color área no de destino


Especifica el valor prefijado de la función [Bicromía]>[Color del área no de destino] de
la función [Efectos de color] en la pantalla [Calidad de imagen].

Tipo de original
Especifica el valor prefijado de la función [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de
imagen].

Tipo de original: Auto (Color)


Especifica el valor prefijado de la función [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de
imagen] cuando se ha seleccionado [Autodetección] para la función [Color de salida]
de la pantalla [Copia] y se detecta que se trata de un documento en color.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 263


10 Configuraciones

Tipo de original: Auto (Negro)


Especifica el valor prefijado de la función [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de
imagen] cuando se ha seleccionado [Autodetección] para la función [Color de salida]
de la pantalla [Copia] y se detecta que se trata de un documento en blanco y negro.

Claro/Oscuro
Especifica el valor prefijado de la función [Claro/Oscuro] en la pantalla [Calidad de
imagen].

Contraste
Especifica el valor prefijado de la función [Contraste] en la pantalla [Calidad de
imagen].

Nitidez
Especifica el valor prefijado de la función [Nitidez] en la pantalla [Calidad de imagen].

Saturación
Especifica el valor prefijado de la función [Saturación] en la pantalla [Calidad de
imagen].

Supresión de fondo
Especifica el valor prefijado de la función [Supresión de fondo] en la pantalla [Calidad
de imagen].

Control de color: Amarillo


Especifica el valor prefijado del [Amarillo] para la función [Control de color] en la
pantalla [Calidad de imagen].

Control de color: Magenta


Especifica el valor prefijado del [Magenta] para la función [Control de color] en la
pantalla [Calidad de imagen].

Control de color: Cian


Especifica el valor prefijado del [Cian] para la función [Control de color] en la pantalla
[Calidad de imagen].

Control de color: Negro


Especifica el valor prefijado del [Negro] para la función [Control de color] en la pantalla
[Calidad de imagen].

Variación de color
Define el valor prefijado de la función [Variación de color] en la pantalla [Calidad de
imagen].

264 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de copia

Copia a 2 caras
Especifica el valor prefijado de la función [Copia a 2 caras] en la pantalla [Copia].

Originales de varios tamaños


Especifica el valor prefijado de la función [Originales de varios tamaños] en la pantalla
[Ajuste de formato].

Borrado de bordes: Superior e inferior


Especifica los valores prefijados para los márgenes superior e inferior de la función
[Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste de formato]. Defina los márgenes entre 0 y
50 mm (de 0 a 2,0 pulg.) con los botones de desplazamiento o el teclado numérico del
panel de control.

Borrado de bordes: Izquierdo y derecho


Especifica los valores prefijados para los márgenes izquierdo y derecho de la función
[Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste de formato]. Defina los márgenes entre 0 y
50 mm (de 0 a 2,0 pulg.) con los botones de desplazamiento.

Desplazamiento de imagen: Cara 1


Especifica el valor prefijado para la [Cara 1] de la función [Desplazamiento de imagen]
en la pantalla [Ajuste de formato].

Desplazamiento de imagen: Cara 2


Especifica el valor prefijado para la [Cara 2] de la función [Desplazamiento de imagen]
en la pantalla [Ajuste de formato].

Giro de imagen
Especifica el valor prefijado de la función [Giro de imagen] en la pantalla [Ajuste de
formato].

Dirección del giro de la imagen


Especifica el valor prefijado para la [Dirección del giro de la imagen] de la función [Giro
de imagen] en la pantalla [Ajuste de formato].

Orientación del original


Especifica el valor prefijado de la función [Orientación del original] en la pantalla [Ajuste
de formato].

Salida de copias
Especifica el valor prefijado de [Clasificadas] de la función [Salida de copias] en la
pantalla [Copia]. Las opciones que están disponibles varían de acuerdo con la
configuración de la máquina.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 265


10 Configuraciones

Sin clasificar: Bandeja separadores


Especifica el valor prefijado de [Con separadores]>[Suministro de papel] de la función
[Salida de copias] en la pantalla [Copia].

Destino de salida
Especifica la bandeja de salida prefijada. Si la máquina cuenta con acabadora,
seleccione [Bandeja de salida central], [Bandeja de salida lateral] o [Bandeja de la
acabadora].
NOTA: Si se utiliza la función de grapado, la bandeja de salida cambia a [Bandeja de
la acabadora] de forma automática.

Texto del sello


Especifica la opción prefijada para [Sello]>[Texto] en la función [Anotación] de la
pantalla [Formato de salida].

Posición del sello


Especifica la opción prefijada para [Sello]>[Posición] en la función [Anotación] de la
pantalla [Formato de salida].

Color del sello


Especifica la opción prefijada para [Sello]>[Otras opciones]>[Color] en la función
[Anotación] de la pantalla [Formato de salida].

Tamaño del sello


Especifica el valor prefijado para [Sello]>[Otras opciones]>[Tamaño] en la función
[Anotación] de la pantalla [Formato de salida].

Posición de la fecha
Especifica la opción prefijada para [Fecha]>[Posición] en la función [Anotación] de la
pantalla [Formato de salida].

Tamaño de la fecha
Especifica el valor prefijado para [Fecha]>[Tamaño] en la función [Anotación] de la
pantalla [Formato de salida].

Estilo del número de página


Especifica la opción prefijada para [Número de página]>[Estilo] en la función
[Anotación] de la pantalla [Formato de salida].

Posición del número de página


Especifica la opción prefijada para [Número de página]>[Posición] en la función
[Anotación] de la pantalla [Formato de salida].

266 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de copia

Tamaño del número de página


Especifica el valor prefijado para [Número de página]>[Tamaño] en la función
[Anotación] de la pantalla [Formato de salida].

Juego de muestra
Especifica el valor prefijado de la función [Juego de muestra] en la pantalla
[Preparación de trabajo].

Creación de folletos: Band. cubiertas


Especifica la opción prefijada para [Cubiertas]>[Opciones de bandeja de
papel]>[Bandeja de cubiertas] en la función [Creación de folletos] de la pantalla
[Formato de salida].

Cubiertas: Bandeja de cubiertas


Especifica la opción prefijada para [Opciones de bandeja de papel]>[Bandeja de
cubiertas] en la función [Cubiertas] de la pantalla [Formato de salida].

Preparar trabajo: Band. separadores


Especifica la opción prefijada de [Trabajo de copia]>[Comienzo de capítulo]>[Bandeja
de separadores] de la función [Preparar trabajo] en la pantalla [Preparación de
trabajo].

Control de copia
Esta función posibilita el control operativo de las distintas funciones de copia.

1. Seleccione [Control de copia] en


la pantalla [Opciones de modo
de copia].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Procedimiento de memoria llena


Especifica el proceso prefijado a ejecutarse si el disco duro se llena al leer los
documentos. Aparece un mensaje que pregunta cómo deben procesarse los datos
leídos hasta ese momento. Se puede predefinir un método de procesamiento que se
lleve a cabo transcurrido un período de tiempo específico después de que aparezca el
mensaje. Si se selecciona [Cancelar trabajo], los datos se eliminan. Si se selecciona
[Ejecutar trabajo], se procesan los datos leídos hasta ese momento.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 267


10 Configuraciones

Máximo de páginas guardadas


Especifica el número máximo de páginas que pueden guardarse en memoria cuando
se copian documentos. Seleccione un número entre 1 y 999.

Papel automático desactivado


Especifica la bandeja de papel que se utiliza cuando se cancela [Auto] en la función
[Suministro de papel] por haberse seleccionado [Auto %] o [% X-Y independiente] en
la función [Reducir/Ampliar].

Originales varios tamaños: Copia 2 caras


Especifica la operación de copia que debe realizarse cuando se detecta un papel de
otro tamaño al realizar copias a 2 caras a partir de originales de varios tamaños.
Seleccione [Copiar en hoja nueva] para imprimir en una página nueva. Seleccione
[Copiar en cara 2] para copiar en el reverso de la página actual.
NOTA: Algunas partes de la imagen pueden acabar recortadas si se selecciona
[Copiar en cara 2].

Ajuste preciso 100%


Especifica el porcentaje de ampliación real para realizar copias en el cristal de
exposición cuando se ha seleccionado [100%] en la pantalla [Reducir/Ampliar]. Ajuste
con precisión el valor entre 98,0 y 102,0%.

Supresión de fondo (Foto y texto)


Especifica el nivel de supresión de fondo para la función [Mejora de imagen] cuando
se ha seleccionado [Foto y texto] en la pantalla [Tipo de original] al realizar copias en
color.

Nivel de supresión de fondo (Texto)


Especifica el nivel de supresión de fondo para la función [Mejora de imagen] cuando
se ha seleccionado [Texto] en la pantalla [Tipo de original] al realizar copias en color.

Foto y texto/Original impreso


Especifica el tipo de documento original impreso cuando se selecciona [Foto y texto] y
[Original impreso] en la pantalla [Tipo de original]. Seleccione [Normal] para copias
normales, [Originales de inyección de tinta] para originales producidos con una
impresora de inyección de tinta para mejorar la separación de colores, u [Originales
resaltados] marcados con resaltador para mejorar los colores naranja/verde.

Tipo original: Originales papel ligero


Especifica si se debe mostrar o no la opción [Originales de papel ligero] cuando está
seleccionada la opción [Texto] en la pantalla [Tipo de original].

268 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de copia

Densidad del sello


Especifica la densidad de caracteres de la frase predeterminada cuando se utiliza
[Sello] en la función [Anotación] de la pantalla [Formato de salida].

Posición del sello (cara 2)


Especifica si se debe poner el sello de texto en la misma posición en ambas caras del
papel al imprimir a dos caras cuando se usa [Sello] en la función [Anotación] de la
pantalla [Formato de salida].

Posición de la fecha (cara 2)


Especifica si se debe poner la fecha en la misma posición en ambas caras del papel
al imprimir a dos caras cuando se usa [Fecha] en la función [Anotación] de la pantalla
[Formato de salida].

Posición del número de pág. (cara 2)


Especifica si se debe poner los números de página en la misma posición en ambas
caras del papel al imprimir a dos caras cuando se usa [Número de página] en la función
[Anotación] de la pantalla [Formato de salida].

Tamaños de original prefijados


Esta función permite asignar valores prefijados a los botones de tamaño de
documentos. Aparecen cuando se utiliza la función [Tamaño del original] de la pantalla
[Ajuste de formato]. Si crea valores predefinidos para los tamaños de documento más
frecuentes, podrá definir el tamaño del original de forma rápida y sencilla.

1. Seleccione [Tamaños de original


prefijados] en la pantalla
[Opciones de modo de copia].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Tamaño de original 1 a 11
Especifica los tamaños de documento que tienen asignados cada uno de los 11
botones.

Tamaños de serie A/B


Especifica los tamaños de documento estándar de la serie A/B. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 269


10 Configuraciones

Tamaños en pulgadas
Especifica los tamaños de documento estándar en pulgadas. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.

Otros
Especifica otros tamaños varios. Utilice los botones de desplazamiento para alternar
entre pantallas.

Tamaño variable
Especifica un tamaño definido por el usuario mediante los botones de desplazamiento.

Prefijados de reducir/ampliar
Esta función permite asignar valores prefijados a los botones de ampliación. Estos
botones aparecen al seleccionar [% prefijado] en la función [Reducir/Ampliar] de la
pantalla [Copia]. Si predefine los porcentajes de ampliación más frecuentes, podrá
ampliar o reducir los originales de forma rápida y sencilla.

1. Seleccione [Prefijados de
reducir/ampliar] en la pantalla
[Opciones de modo de copia].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Prefijado de reducir/ampliar 1 a 7
Especifica los porcentajes de reducción/ampliación asignados a cada uno de los siete
botones. Seleccione entre las 25 opciones entre 25 y 400%.

Colores personalizados
Esta función permite definir los colores personalizados que están disponibles para
realizar copias en monocromía o bicromía.

1. Seleccione [Colores
personalizados] en la pantalla
[Opciones de modo de copia].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

270 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de red

Color personalizado 1 a 6
Especifica los niveles de color para amarillo, magenta y cian en el modelo de color
CMYK. Seleccione un valor entre 0 y 100 con los botones de desplazamiento o desde
el teclado numérico del panel de control.

Anotación: Crear sellos


Esta función permite configurar cadenas de texto que están disponibles para agregar
un sello a un documento como anotación.

1. Seleccione [Anotación: Crear


sellos] en la pantalla [Opciones
de modo de copia].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Sello 1 a 8
Especifica las cadenas de texto definidas por el usuario que aparecen en
[Sello]>[Texto] en la función [Anotación].

Opciones de red

En esta sección se describen las funciones que permiten modificar las opciones
prefijadas para la configuración de red. Para obtener más información sobre
configuraciones de red, consulte la Guía de administración del sistema. Para obtener
más información, consulte las secciones siguientes.
NOTA: Las opciones disponibles pueden variar dependiendo del entorno de
utilización.

Opciones de puerto: página 272


Opciones de protocolo: página 274
Dirección de e-mail de la máquina/Nombre del host: página 275
Opciones del servidor proxy: página 276
Opciones de e-mail entrante/saliente: página 277
Servidor remoto/Servicio de directorio: página 279
Opciones de PKI (clave pública): página 284
Otras opciones: página 286

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 271


10 Configuraciones

1. Seleccione [Opciones de red] en


la pantalla [Opciones del
sistema].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Cerrar].

Opciones de puerto
Esta función permite definir el modo de impresión, así como el estado, el modo de
comunicación y el tiempo de autoexpulsión de cada puerto de comunicación.

1. Seleccione [Opciones de
puerto] en la pantalla [Opciones
de red].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice las barras de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

USB
Especifica si debe activarse el puerto USB y si deben configurarse las opciones de
parámetros relacionadas.

Estado del puerto


Especifica si debe activarse el puerto USB.

Modo de impresión
Especifica el lenguaje de descripción de página (PDL) que se utilizará en los trabajos
de impresión. Solo están disponibles los PDL que se hayan preinstalado.

PJL
Especifica si debe activarse el lenguage de trabajo de impresora (PJL).

Tiempo de autoexpulsión
Especifica el período de espera cuando no se envían datos de impresión secuenciales
a la máquina. Si transcurre el tiempo especificado, el resto de datos que contenga la
máquina se imprimen de forma automática. Puede introducir un periodo entre 5 y 1275
segundos, en incrementos de 5 segundos.

272 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de red

Protocolo de comunicación Adobe


Especifica el formato del protocolo de comunicación Adobe.
• Estándar: seleccione esta opción cuando el protocolo de comunicación esté en
formato ASCII.
• Binario: seleccione esta opción cuando el protocolo de comunicación esté en
formato binario. Según el tipo de datos, el trabajo de impresión puede procesarse
más rápido que con el valor [Estándar].
• TBCP: seleccione esta opción para alternar entre los códigos de control específicos
cuando los protocolos de comunicación utilicen tanto el formato ASCII como el
binario.

LPD
Especifica si debe activarse el puerto LPD y definirse el número de puerto.

NetWare
Especifica si debe activarse el puerto NetWare.

SMB
Especifica si debe activarse el puerto SMB.

IPP
Especifica si debe activarse el puerto IPP y definirse el número de puerto.

EtherTalk
Especifica si debe activarse el puerto EtherTalk.

Bonjour
Especifica si debe activarse el puerto Bonjour.

Salutation
Especifica si debe activarse el puerto Salutation.

Puerto 9100
Especifica si debe activarse el puerto 9100 y definirse el número de puerto.

SNMP
Especifica si debe activarse el agente SNMP.

Cliente FTP
Especifica si debe activarse el puerto cliente FTP.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 273


10 Configuraciones

Recepción de e-mail
Especifica si debe activarse el puerto de recepción de correo electrónico.

Envío de e-mail
Especifica si debe activarse el puerto de transmisión de correo electrónico.

Servicio de aviso de correo


Especifica si debe activarse el servicio de aviso de correo.

UPnP Discovery
Especifica si debe activarse el puerto UPnP y definirse el número de puerto.

Servicios de Internet (HTTP)


Especifica si debe activarse el puerto de Servicios de Internet y definirse el número de
puerto.

SOAP
Especifica si debe activarse el puerto SOAP y definirse el número de puerto para la
comunicación con aplicaciones externas.

DAV web
Especifica si debe activarse el puerto DAV web y definirse el número de puerto, así
como el límite de tiempo de funcionamiento.

Opciones de protocolo
Esta función permite configurar las opciones de la máquina correspondientes al
protocolo que se está utilizando.

1. Seleccione [Opciones de
protocolo] en la pantalla
[Opciones de red].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice las barras de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Opción Ethernet
Especifica la velocidad del puerto Ethernet según el entorno de red al que esté
conectada la máquina.

TCP/IP: Obtener dirección IP


Especifica el método de obtención de una dirección IP para la máquina.

274 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de red

TCP/IP: Dirección IP
Especifica la dirección IP con el formato vvv.xxx.yyy.zzz. La introducción de una
dirección IP es necesaria si se selecciona [Manual] en la pantalla [TCP/IP: Obtener
dirección IP].

TCP/IP: Máscara de subred


Especifica la máscara de subred en formato vvv.xxx.yyy.zzz.

TCP/IP: Dirección de puerta de enlace


Especifica la dirección de la puerta de enlace en formato vvv.xxx.yyy.zzz.

TCP/IP: Filtro IP
Especifica si se deben restringir las máquinas remotas que envían trabajos de
impresión a través de LPD.

Dirección de e-mail de la máquina/Nombre del host


Esta función permite definir una dirección de e-mail, un nombre de host y un nombre
de dominio para la máquina.

1. Seleccione [Dirección de e-mail


de la máquina/Nombre del host]
en la pantalla [Opciones de red].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Dirección de e-mail
Especifica la dirección de e-mail de la máquina. Introduzca una dirección de e-mail de
hasta 128 caracteres.

Host
Especifica el nombre del host de la máquina. Introduzca un nombre de host de hasta
32 caracteres.

Nombre del dominio


Especifica el nombre del dominio de la máquina. Introduzca un nombre de dominio de
hasta 64 caracteres.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 275


10 Configuraciones

Opciones del servidor proxy


Esta función permite configurar las opciones del servidor proxy y las opciones del
servidor HTTP/HTTPS.

1. Seleccione [Opciones del


servidor proxy] en la pantalla
[Opciones de red].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice las barras de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Utilizar servidor proxy


Especifica si debe activarse el servidor proxy.

Configuración del servidor proxy


Especifica el método de asignación del servidor proxy. Seleccione entre [Distinto proxy
para cada protocolo] y [Mismo proxy para todos protocolos].

Direcciones que no usan el servidor proxy


Especifica la dirección para omitir el servidor proxy. Introduzca una dirección de hasta
64 caracteres.

Nombre del servidor proxy HTTP


Especifica el nombre del servidor proxy HTTP.

Nº puerto del servidor proxy HTTP


Especifica el número de puerto del servidor proxy HTTP.

Autenticación servidor proxy HTTP


Especifica si debe activarse la autenticación del servidor proxy HTTP.

Nombre conex. servidor proxy HTTP


Especifica el nombre de conexión del servidor proxy HTTP.

Clave del servidor proxy HTTP


Especifica la clave del servidor proxy HTTP. Introduzca una clave y vuelva a
introducirla para confirmarla.

Nombre del servidor proxy HTTPS


Especifica el nombre del servidor proxy HTTPS.

276 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de red

Nº puerto del servidor proxy HTTPS


Especifica el número del puerto del servidor proxy HTTPS.

Autenticación servidor proxy HTTPS


Especifica si debe activarse la autenticación del servidor proxy HTTPS.

Nombre conexión proxy HTTPS


Especifica el nombre de conexión del servidor proxy HTTPS.

Clave del servidor proxy HTTPS


Especifica la clave del servidor proxy HTTPS. Introduzca una clave y vuelva a
introducirla para confirmarla.

Opciones de e-mail entrante/saliente


Esta función permite configurar las opciones del servidor de e-mail entrante y saliente.

1. Seleccione [Opciones de e-mail


entrante/saliente] en la pantalla
[Opciones de red].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Opciones del servidor POP3


Especifica las opciones del servidor POP3. Utilice las barras de desplazamiento para
alternar entre pantallas.

Configuración del servidor POP3


Especifica el método de configuración del servidor POP3.

Dirección IP del servidor POP3


Especifica la dirección IP del servidor POP3. Esta entrada solo es necesaria si se
selecciona [Por dirección IP] en la pantalla [Configuración del servidor POP3].

Nombre del servidor POP3


Especifica el nombre del servidor POP3. Introduzca un nombre de servidor de hasta
64 caracteres. Esta entrada solo es necesaria si se selecciona [Por nombre del
servidor] en la pantalla [Configuración del servidor POP3].

Número de puerto POP3


Especifica el número de puerto del servidor POP3.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 277


10 Configuraciones

Intervalo de comprobación del POP3


Especifica el intervalo de sondeo del servidor POP3. Introduzca un tiempo entre 1 y
120 minutos.

Nombre de conexión del servidor POP3


Especifica el nombre de conexión al servidor POP3. Introduzca un nombre de
conexión de hasta 64 caracteres.

Clave del servidor POP3


Especifica la clave del servidor POP3. Introduzca una clave de hasta 32 caracteres y
vuelva a introducirla para confirmarla.

Cifrado de la clave del POP


Especifica si debe activarse el cifrado de la clave del POP utilizando APOP.

Opciones del servidor SMTP


Esta función permite configurar las opciones del servidor SMTP, como el número de
puerto, la dirección IP, el nombre del servidor y una clave de acceso. Utilice las barras
de desplazamiento para alternar entre pantallas.

Configuración del servidor SMTP


Especifica el método de configuración del servidor SMTP.

Dirección IP del servidor SMTP


Especifica la dirección IP del servidor SMTP. Esta entrada solo es necesaria si se
selecciona [Por dirección IP] en la pantalla [Configuración del servidor SMTP].

Nombre del servidor SMTP


Especifica el nombre del servidor SMTP. Introduzca un nombre de servidor de hasta
256 caracteres. Esta entrada solo es necesaria si se selecciona [Por nombre del
servidor] en la pantalla [Configuración del servidor SMTP].

Número de puerto del servidor SMTP


Especifica el número de puerto del servidor SMTP.

Autenticación de envío de correo


Especifica el método de autenticación del servidor SMTP. Si se selecciona [POP antes
que SMTP], se necesitará la autenticación del servidor POP antes de transmitir
mensajes de e-mail al servidor SMTP. Si selecciona [SMTP AUTH], se activa la
autenticación del servidor SMTP.

Nombre de conexión SMTP AUTH


Especifica el nombre de conexión de SMTP AUTH. Introduzca un nombre de conexión
de hasta 64 caracteres. Esta entrada solo es necesaria si se ha seleccionado [SMTP
AUTH] en la pantalla [Autenticación de envío de correo].

278 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de red

Clave de SMTP AUTH


Especifica la clave de SMTP AUTH. Introduzca una clave de hasta 36 caracteres y
vuelva a introducirla para confirmarla. Esta entrada solo es necesaria si se ha
seleccionado [SMTP AUTH] en la pantalla [Autenticación de envío de correo].

Filtro de dominios
Especifica las restricciones de nombres de dominio para filtrar el e-mail entrante.

Filtración de dominios
Especifica si debe activarse el filtrado de dominios y qué tipo de filtrado utilizar.
Seleccione entre [Nombres de dominios permitidos] y [Nombres de dominios
rechazados] para activar el filtro.

Dominio 1 a 50
Especifica los nombres de dominio a los que restringir o permitir el acceso, según la
selección efectuada en la pantalla [Filtro de dominios].

Servidor remoto/Servicio de directorio


Esta función permite configurar las opciones del servidor de autenticación externa y
servicio de directorio. Las opciones que están disponibles pueden variar de acuerdo
con la configuración de la máquina.

1. Seleccione [Servidor remoto/


Servicio de directorio] en la
pantalla [Opciones de red].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Sistema de autenticación
Especifica el servicio de autenticación remota. Seleccione entre [Kerberos (Windows
2000)], [Kerberos (Solaris)], [LDAP] y [SMB].

Opciones de servidores Kerberos


Especifica los servidores Kerberos. Para cada servidor Kerberos están disponibles los
siguientes parámetros. Utilice los botones de desplazamiento para alternar entre
pantallas.

Servidor Kerberos 1 a 5
• Configuración del servidor primario: especifica el método de configuración para el
servidor primario.
• Dirección IP del servidor primario: especifica la dirección IP del servidor primario.
Esta entrada es necesaria sólo cuando [Por dirección IP] está seleccionada en la
ventana [Configuración del servidor primario].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 279


10 Configuraciones

• Nombre del servidor primario: especifica el nombre del servidor primario. Introduzca
un nombre de servidor de hasta 255 caracteres. Esta entrada es necesaria sólo
cuando [Por nombre del servidor] está seleccionado en la pantalla [Configuración
de servidor primario].
• Nº de puerto del servidor primario: especifica el número de puerto del servidor
primario.
• Configuración del servidor secundario: especifica el método de configuración para
el servidor secundario.
• Dirección IP del servidor secundario: especifica la dirección IP del servidor
secundario. Esta entrada es necesaria sólo cuando [Por dirección IP] está
seleccionado en la pantalla [Configuración del servidor secundario].
• Nombre del servidor secundario: especifica el nombre del servidor secundario.
Introduzca un nombre de servidor de hasta 255 caracteres. Esta entrada es sólo
necesaria cuando [Por nombre del servidor] está seleccionado en la pantalla
[Configuración del servidor secundario].
• Nº de puerto del servidor secundario: especifica el número de puerto del servidor
secundario.
• Nombre del territorio: especifica el nombre del territorio de Kerberos. Introduzca un
nombre de hasta 64 caracteres.

Servidor LDAP/Servicio de directorio


Especifica los atributos de las entradas en la libreta de direcciones y servidores LDAP.
Utilice los botones de desplazamiento para alternar entre pantallas.

Servidor primario
• Configuración del servidor primario: especifica el método de configuración para el
servidor primario.
• Dirección IP del servidor primario: especifica la dirección IP del servidor primario.
Esta entrada solo es necesaria si se selecciona [Por dirección IP] en la pantalla
[Configuración del servidor primario].
• Nombre del servidor primario: especifica el nombre del servidor primario. Introduzca
un nombre de servidor de hasta 64 caracteres. Esta entrada solo es necesaria si se
selecciona [Por nombre del servidor] en la pantalla [Configuración del servidor
primario].

Nº de puerto del servidor primario


Especifica el número de puerto del servidor primario.

Servidor secundario
• Configuración del servidor secundario: especifica el método de configuración para
el servidor secundario.
• Dirección IP del servidor secundario: especifica la dirección IP del servidor
secundario. Esta entrada solo es necesaria si se selecciona [Por dirección IP] en la
pantalla [Configuración del servidor secundario].

280 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de red

• Nombre del servidor secundario: especifica el nombre del servidor secundario.


Introduzca un nombre de servidor de hasta 64 caracteres. Esta entrada solo es
necesaria si se selecciona [Por nombre del servidor] en la pantalla [Configuración
del servidor secundario].

Nº de puerto del servidor secundario


Especifica el número de puerto del servidor secundario.

Autenticación con SSL


Especifica si debe activarse la comunicación SSL al comprobar la autenticación.

Método de autenticación
Especifica el método de autenticación. Seleccione entre [Autenticación directa] y
[Autenticación de atributos de usuario].

Tipo de atributo del nombre usuario


Especifica el atributo del nombre de usuario introducido en el teclado.

Atrib. nombre usuario registrado


Especifica el atributo del nombre de usuario registrado.

Utilizar cadena de texto agregada


Especifica si deben utilizarse caracteres adicionales en el nombre de usuario.

Cadena texto agregada al nombre


Especifica la cadena de texto que se agrega al nombre de usuario cuando se activa la
opción [Utilizar cadena de texto agregada].

Nombre conexión búsqueda


Especifica el nombre de conexión para acceder al servidor de directorios. Introduzca
un nombre de conexión de hasta 255 caracteres solamente cuando deba confirmarse
el acceso al servicio de directorios; de lo contrario, deje el campo en blanco.

Clave de búsqueda
Especifica la clave de acceso al servidor de directorios. Introduzca una clave de hasta
32 caracteres solamente cuando deba confirmarse el acceso al servicio de directorios:
de lo contrario, deje el campo en blanco.

Buscar en entrada raíz (DN)


Especifica la ubicación de la entrada raíz de búsqueda. Introduzca un nombre de hasta
255 caracteres.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 281


10 Configuraciones

Ámbito búsqueda desde entrada raíz


Especifica el alcance de la búsqueda en relación con la ubicación de la entrada raíz.
Seleccione entre [Solo entrada raíz], [Solo un nivel por debajo entrada raíz] y [Todos
los niveles debajo entrada raíz].

Clase de objeto de la búsqueda


Especifica la clase de objeto del objetivo de la búsqueda. Introduzca una clase de
objeto de hasta 32 caracteres.

Aplicación de servidor
Seleccione el software usado por el servidor de directorio: [Microsoft Active Directory],
[Novell NetWare 5.∗] y [Otras aplicaciones].

Tipo de atributo del destinatario


Especifique el tipo de atributo del nombre del destinatario usando 32 caracteres o
menos.

Tipo de atributo del apellido


Especifique el tipo de atributo del apellido del remitente usando 32 caracteres o
menos.

282 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de red

Tipo de atributo del nombre

Especifique el tipo de atributo del nombre del remitente usando 32 caracteres o menos.

Tipo de atributo de dirección de e-mail

Especifique el tipo de atributo de la dirección de e-mail usando 32 caracteres o menos.

Tipo de atributo de elemento personalizado 1 a 3

Especifique los nombres de atributo asignados a los elementos personalizados de 1 a


3 usando 16 caracteres o menos.

Nombre de atributo de elemento personalizado 1 a 3

Especifique los nombres de atributo asignados a los elementos personalizados 1 a 3


usando 16 caracteres o menos.

Tipo de atributo del certificado

Especifique el tipo de atributo del certificado usando 32 caracteres o menos.

Máximo de resultados de búsqueda

Especifique el límite superior del número de resultados de direcciones buscadas entre


5 y 100.

Tiempo de espera de la búsqueda

Seleccione si se configurará un tiempo de espera de búsqueda entre 5 y 120 segundos


en incrementos de 1 segundo.

Servicio de directorio para libreta de direcciones


Seleccione si se usará una libreta de direcciones almacenada en el servidor de
directorio.
Incluso si [Usar] está seleccionado, la libreta de direcciones del servidor de directorio
no se activará a menos que se cumplan las condiciones siguientes:
• Se haya configurado una dirección IP del servidor de directorio (primario) de la
máquina.
• Se haya configurado una dirección IP o de Internet del servidor de directorio
(primario).
• Se hayan configurado números de puerto para la comunicación LDAP en el servidor
de directorio y en la máqauina.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 283


10 Configuraciones

Opciones de servidores SMB


Especifica las opciones de los servidores SMB.

Config. servidores SMB


Especifica el método de configuración del servidor SMB. Seleccione entre [Por nombre
del dominio], [Por dominio y direcc. IP] y [Por dominio y servidor].

Servidor SMB 1 a 5
• Nombre del dominio del servidor: especifica el nombre del dominio.
• Dirección IP del servidor: especifica la dirección IP.
• Nombre del servidor: especifica el nombre del servidor. Introduzca un nombre de
hasta 64 caracteres.

Opciones de PKI (clave pública)


Esta función permite configurar las opciones de HTTP-SSL/TLS y S/MIME.
NOTA: Para poder especificar las opciones de S/MIME y comunicación HTTP-SSL/
TLS, se debe especificar el certificado de dispositivo para la máquina. Para obtener
más información, consulte la Guía de administración del sistema.

1. Seleccione [Opciones de PKI


(clave pública)] en la pantalla
[Opciones de red].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

HTTP: Opciones de SSL/TLS


Especifica las opciones de SSL/TLS.

Certificado del dispositivo: Servidor


Especifica el certificado de servidor a vincular con la dirección de e-mail.

Comunicación SSL/TLS
Especifica si debe activarse la comunicación SSL/TLS.

Número de puerto SSL/TLS


Especifica el número de puerto para la comunicación SSL/TLS.

Certificado del dispositivo: Cliente


Especifica el certificado de cliente a vincular con la dirección de e-mail.

284 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de red

Validac. certificado servidor remoto


Especifica si debe activarse la validación del certificado de servidor remoto.

Opciones S/MIME
Especifica las opciones S/MIME. Utilice las barras de desplazamiento para alternar
entre pantallas.

Certificado del dispositivo: S/MIME


Especifica el certificado S/MIME a vincular con la dirección de e-mail.

Comunicación S/MIME
Especifica si debe activarse la comunicación S/MIME.

Recibir correo no fiable


Especifica si puede recibirse un mensaje de e-mail no fiable. Seleccione [No] para
bloquear un mensaje no S/MIME cuando está activada la comunicación S/MIME y para
bloquear un mensaje con firma o validación incorrecta.

Recibir iFax no fiable


Especifica si puede recibirse un fax de Internet no fiable. Seleccione [No] para
bloquear un iFax no S/MIME cuando está activada la comunicación S/MIME y para
bloquear un iFax con firma o validación incorrecta.

Algoritmo compendio de mensajes


Especifica el algoritmo de compendio de mensajes. Seleccione entre [SHA1] y [MD5].

Método de cifrado del contenido


Especifica el método de cifrado del contenido de los mensajes. Seleccione entre
[3DES], [RC2-40], [RC2-64] y [RC2-128].

Firma digital: E-mail saliente


Especifica si debe agregarse una firma digital a un mensaje de e-mail saliente o
solicitar al usuario que agregue la firma.

Firma digital: iFax saliente


Especifica si debe agregarse una firma digital a un fax de Internet saliente o solicitar al
usuario que agregue la firma.

Guardar certificado automáticamente


Especifica el certificado de cliente a vincular con la dirección de e-mail.

Opciones de seguridad de PDF


Especifica las opciones de seguridad de los archivos PDF.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 285


10 Configuraciones

Certificado del dispositivo


Especifica la firma que se agrega a la dirección de e-mail.

Firma de PDF
Especifica si debe agregarse la firma de PDF, agregar una firma visible o invisible, o
solicitar al usuario que agregue la firma.

Otras opciones
Esta función permite seleccionar SMTP o POP3 como el protocolo de recepción de
e-mail.

1. Seleccione [Otras opciones] en


la pantalla [Opciones de red].
2. Cambie el valor deseado.
3. Seleccione [Cerrar].

Protocolo de recepción de e-mail


Especifica el protocolo de recepción de e-mail. Seleccione entre [SMTP] y [POP3].

Opciones de modo de impresión

En esta sección se describen las funciones que permiten modificar las opciones
prefijadas para la configuración de la impresora. Para obtener más información,
consulte las secciones siguientes.
Asignar memoria: página 286
Otras opciones: página 289

1. Seleccione [Opciones de modo


de impresión] en la pantalla
[Opciones del sistema].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Cerrar].

Asignar memoria
Esta función permite especificar la capacidad de memoria necesaria para imprimir y
para el búfer de recepción de cada interfaz.

286 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de impresión

1. Seleccione [Asignar memoria]


en la pantalla [Opciones de
modo de impresión].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Memoria de PostScript
Especifica la capacidad de memoria PostScript entre 16 y 96 MB, en incrementos de
0,25 MB, mediante los botones de desplazamiento o el teclado numérico. La memoria
disponible actualmente se indica en la parte superior de la pantalla con el siguiente
mensaje: "Memoria disponible: XXX MB".

Memoria formato auto HP-GL/2


Especifica la ubicación de almacenamiento para la función de formato automático de
HP-GL/2. Especifique un valor entre 64 y 5120 KB en incrementos de 32 KB. El valor
máximo que se puede programar varía de acuerdo con la cantidad de memoria
disponible.

Búfer de recepción: USB


Especifica la capacidad de memoria del búfer de entrada al utilizar el puerto USB entre
64 y 1024 KB, en incrementos de 32 KB, mediante los botones de desplazamiento o
el teclado numérico. La memoria disponible actualmente se indica en la parte superior
de la pantalla con el siguiente mensaje: "Memoria disponible: XXX MB".

Búfer de recepción: Spool LPD


Especifica la capacidad de memoria del búfer de entrada al utilizar la interfaz LPD. La
memoria disponible actualmente se indica en la parte superior de la pantalla con el
siguiente mensaje: "Memoria disponible: XXX MB".
NOTA: Al imprimir con la opción [Memoria] o [Disco duro] seleccionada para el
spooling del búfer de recepción, las páginas de un trabajo se imprimen en la
secuencia asignada por el sistema operativo. No obstante, a veces puede ocurrir que
las páginas entre distintos trabajos no se imprimen en la secuencia prevista, por
ejemplo al imprimir varias copias de un trabajo de una sola página. En este caso se
debe seleccionar [No] para el spooling, que es el valor prefijado, para conservar la
secuencia de impresión prevista.

No
Especifica que no se utilice spooling. Permite modificar la capacidad de memoria del
búfer de entrada entre 1024 y 2048 KB, en incrementos de 32 KB, mediante los
botones de desplazamiento o el teclado numérico.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 287


10 Configuraciones

Memoria
Especifica el spooling para guardar en memoria. Permite modificar la capacidad de
memoria del búfer de entrada entre 0,50 y 32 MB, en incrementos de 0,25 MB,
mediante los botones de desplazamiento o el teclado numérico.

Disco duro
Especifica el spooling para guardar en el disco duro.

Búfer de recepción: NetWare


Especifica la capacidad de memoria del búfer de entrada al utilizar la interfaz NetWare
entre 64 y 1024 KB, en incrementos de 32 KB, mediante los botones de
desplazamiento o el teclado numérico. La memoria disponible actualmente se indica
en la parte superior de la pantalla con el siguiente mensaje: "Memoria disponible:
XXX MB".

Búfer de recepción: Spool SMB


Especifica la capacidad de memoria del búfer de entrada al utilizar la interfaz SMB. La
memoria disponible actualmente se indica en la parte superior de la pantalla con el
siguiente mensaje: "Memoria disponible: XXX MB".
NOTA: Al imprimir con la opción [Memoria] o [Disco duro] seleccionada para el
spooling del búfer de recepción, las páginas de un trabajo se imprimen en la
secuencia asignada por el sistema operativo. No obstante, a veces puede ocurrir que
las páginas entre distintos trabajos no se imprimen en la secuencia prevista, por
ejemplo al imprimir varias copias de un trabajo de una sola página. En este caso se
debe seleccionar [No] para el spooling, que es el valor prefijado, para conservar la
secuencia de impresión prevista.

No
Especifica que no se utilice spooling. Permite modificar la capacidad de memoria del
búfer de entrada entre 64 y 1024 KB, en incrementos de 32 KB, mediante los botones
de desplazamiento o el teclado numérico.

Memoria
Especifica el spooling para guardar en memoria. Permite modificar la capacidad de
memoria del búfer de entrada entre 0,50 y 32 MB, en incrementos de 0,25 MB,
mediante los botones de desplazamiento o el teclado numérico.

Disco duro
Especifica el spooling para guardar en el disco duro.

Búfer de recepción: Spool IPP


Especifica la capacidad de memoria del búfer de entrada al utilizar la interfaz IPP. La
memoria disponible actualmente se indica en la parte superior de la pantalla con el
siguiente mensaje: "Memoria disponible: XXX MB".

288 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de impresión

NOTA: Al imprimir con la opción [Memoria] o [Disco duro] seleccionada para el


spooling del búfer de recepción, las páginas de un trabajo se imprimen en la
secuencia asignada por el sistema operativo. No obstante, a veces puede ocurrir que
las páginas entre distintos trabajos no se imprimen en la secuencia prevista, por
ejemplo al imprimir varias copias de un trabajo de una sola página. En este caso se
debe seleccionar [No] para el spooling, que es el valor prefijado, para conservar la
secuencia de impresión prevista.

No
Especifica que no se utilice spooling. Permite modificar la capacidad de memoria del
búfer de entrada entre 64 y 1024 KB, en incrementos de 32 KB, mediante los botones
de desplazamiento o el teclado numérico.

Disco duro
Especifica el spooling para guardar en el disco duro.

Búfer de recepción: Ethertalk


Especifica la capacidad de memoria del búfer de entrada al utilizar la interfaz Ethertalk
entre 1024-2048 KB, en incrementos de 32 KB, mediante los botones de
desplazamiento o el teclado numérico. La memoria disponible actualmente se indica
en la parte superior de la pantalla con el siguiente mensaje:
"Memoria disponible: XXX MB".

Búfer de recepción: Puerto 9100


Especifica la capacidad de memoria del búfer de entrada al utilizar la interfaz Puerto
9100 entre 64 y 1024 KB, en incrementos de 32 KB, mediante los botones de
desplazamiento o el teclado numérico. La memoria disponible actualmente se indica
en la parte superior de la pantalla con el siguiente mensaje:
"Memoria disponible: XXX MB".

Otras opciones
Esta función permite especificar un área imprimible y un método de sustitución cuando
se agote el papel.

1. Seleccione [Otras opciones] en


la pantalla [Opciones de modo
de impresión].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 289


10 Configuraciones

Área de impresión
Especifica el área de impresión. Seleccione [Estándar] para recortar un margen de
4,1 mm (0,16 pulg.) de anchura por los cuatro bordes de la hoja. Seleccione
[Extendida] para recortar los bordes de un margen de 2 mm (0.08 pulg.) de anchura.

Bandeja sustituta
Especifica la bandeja sustituta que se emplea cuando la máquina no puede detectar
la bandeja de papel correspondiente al tamaño de documento con la selección de
papel automática.

Mostrar mensaje
Especifica un mensaje que solicita el suministro de papel sin alternar entre las
bandejas.

Usar un tamaño más grande


Especifica que se cambie a la bandeja que contenga el siguiente tamaño de papel más
grande e imprime el documento con el tamaño original.

Usar el tamaño más igual


Especifica que se cambie a la bandeja que contenga el papel de tamaño más próximo
al papel seleccionado. El tamaño de la imagen puede reducirse de forma automática
si es preciso.
NOTA: El trabajo enviado al PC tiene prioridad sobre el configurado en la máquina.

Seleccionar bandeja 5 (especial)


Especifica que se cambie a la bandeja especial.

Tipo de papel diferente


Especifica si se debe imprimir, mostrar la pantalla de confirmación o mostrar la pantalla
de suministro de papel cuando surge un conflicto con los tipos de papel.

Formularios no registrados
Especifica si debe anularse un trabajo para el que se haya especificado la
superposición de formulario, en caso de que éste no se haya encontrado (es decir, no
esté registrado) en la máquina.

Imprimir ID de usuario
Especifica si se debe imprimir la ID de usuario o la posición en la cual se debe imprimir
la ID cuando se imprime utilizando un controlador de impresión para distinguir entre
distintos usuarios. La ID de usuario contiene un máximo de 64 caracteres definidos por
el controlador de impresión. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea
del controlador de impresión.

290 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de escaneado

Portada
Especifica si deben agregarse hojas de clasificación (portadas). Resulta eficaz para
clasificar y ordenar, y distinguir las hojas impresas del resto. Pueden agregarse
portadas al principio o al final del trabajo de impresión.
NOTA: Aunque utilice la acabadora, las portadas no se grapan. Las portadas de los
trabajos de impresión desde un Macintosh no muestran el nombre del documento. La
impresión de portadas aumenta el valor indicado en el contador de facturación.

Bandeja de portadas
Especifica una bandeja para las portadas.

Color prefijado de PostScript


Especifica el color de salida prefijado para AdobePS y PDF.

Suministro de papel en PostScript


Especifica si debe utilizarse la función DMS (Deferred Media Selection, selección de
material diferida) de PostScript o seleccionarse una bandeja de papel.

Falta de fuente PostScript


Especifica si debe sustituirse la fuente de forma automática y continuar el trabajo de
impresión, en caso de que no se encuentre una fuente necesaria. La fuente sustituta
es Courier.
NOTA: Esta función solo está disponible si se ha cargado PostScript.

Sustitución de fuente PostScript


Especifica si debe utilizarse ATCx durante la sustitución de fuentes.
NOTA: Esta función solo está disponible si se ha cargado PostScript.

Opciones de modo de escaneado

En esta sección se describen las funciones que permiten configurar o modificar las
opciones de la máquina específicas de las funciones de escaneado. Para obtener más
información, consulte las secciones siguientes.
Prefijados de escaneado: página 292
Prefijados de escanear a FTP/SMB: página 294
Tamaños de original prefijados: página 294
Tamaños de salida prefijados: página 295
Prefijados de reducir/ampliar: página 295
Otras opciones: página 296

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 291


10 Configuraciones

1. Seleccione [Opciones de modo


de escaneado] en la pantalla
[Opciones del sistema].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Cerrar].

Prefijados de escaneado
Esta función permite configurar o modificar diversas opciones prefijadas de las
funciones de escaneado.

1. Seleccione [Prefijados de
escaneado] en la pantalla
[Opciones de modo de
escaneado].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Color de escaneado
Especifica el valor prefijado de la función [Color de escaneado] en la pantalla
[Opciones generales].

Tipo de original
Especifica el valor prefijado de la función [Tipo de original] en la pantalla [Opciones
generales].

Formato del archivo


Especifica el valor prefijado de la función [Formato del archivo] en la pantalla
[Opciones generales].

Claro/Oscuro
Especifica el valor prefijado de la función [Claro/Oscuro] en la pantalla [Calidad de
imagen].

Contraste
Especifica el valor prefijado de la función [Contraste] en la pantalla [Calidad de
imagen].

Nitidez
Especifica el valor prefijado de la función [Nitidez] en la pantalla [Calidad de imagen].

292 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de escaneado

Supresión de fondo
Especifica el valor prefijado de la función [Supresión de fondo] en la pantalla [Calidad
de imagen].

Supresión de sombras
Especifica el valor prefijado de la función [Supresión de sombras] en la pantalla
[Calidad de imagen].

Espacio de color
Especifica el espacio de color prefijado para la pantalla [Calidad de imagen].

Orientación del original


Especifica el valor prefijado de la función [Orientación del original] en la pantalla [Ajuste
de formato].

Resolución de escaneado
Especifica el valor prefijado de la función [Resolución de escaneado] en la pantalla
[Ajuste de formato].

Originales de varios tamaños


Especifica el valor prefijado de la función [Originales de varios tamaños] en la pantalla
[Ajuste de formato].

Borrado de bordes
Especifica el valor prefijado de la función [Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste de
formato].

Borrado de bordes: Superior e inferior


Especifica los valores prefijados para los márgenes superior e inferior de la función
[Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste de formato]. Defina los márgenes entre 0 y
50 mm (de 0 a 2.0 pulg.) con los botones de desplazamiento o el teclado numérico del
panel de control.

Borrado de bordes: Izquierdo y derecho


Especifica los valores prefijados para los márgenes izquierdo y derecho de la función
[Borrado de bordes] en la pantalla [Ajuste de formato]. Defina los márgenes entre 0 y
50 mm (de 0 a 2.0 pulg.) con los botones de desplazamiento o el teclado numérico del
panel de control.

Compresión de imagen
Especifica el valor prefijado de la función [Compresión de imagen] en la pantalla
[Formato de salida].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 293


10 Configuraciones

Prefijados de escanear a FTP/SMB


Esta función permite configurar o modificar las opciones prefijadas de escaneado y
envío de documentos a los destinos especificados a través de los protocolos FTP o
SMB.

1. Seleccione [Opciones de
escanear a FTP/SMB] en la
pantalla [Opciones de modo de
escaneado].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Protocolo de transferencia
Especifica el protocolo de transferencia prefijado.

Tamaños de original prefijados


Esta función permite configurar o modificar los botones de tamaño de escaneado en
la función [Tamaño del original] de la pantalla [Ajuste de formato].

1. Seleccione [Tamaños de original


prefijados] en la pantalla
[Opciones de modo de
escaneado].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Tamaño a escanear 1 a 11

Tamaños de serie A/B


Especifica los tamaños de documento estándar de la serie A/B. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.

Tamaños en pulgadas
Especifica los tamaños de documento estándar en pulgadas. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.

Otros
Especifica otros tamaños varios. Utilice los botones de desplazamiento para alternar
entre pantallas.

294 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de escaneado

Tamaño variable
Especifica un tamaño definido por el usuario mediante los botones de desplazamiento.

Tamaños de salida prefijados


Esta función permite configurar o modificar los botones de tamaño de salida mostrados
cuando se selecciona [Auto %] en la función [Reducir/Ampliar] de la pantalla [Ajuste de
formato].

1. Seleccione [Tamaños de salida


prefijados] en la pantalla
[Opciones de modo de
escaneado].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Tamaño de salida 1 a 8

Tamaños de serie A/B


Especifica los tamaños de documento estándar de la serie A/B.

Tamaños en pulgadas
Especifica los tamaños de documento estándar en pulgadas.

Otros
Especifica otros tamaños varios.

Prefijados de reducir/ampliar
Esta función permite configurar o modificar los botones de porcentaje de reducción/
ampliación mostrados cuando se selecciona [% prefijado] en la función [Reducir/
Ampliar] de la pantalla [Ajuste de formato].

1. Seleccione [Prefijados de
reducir/ampliar] en la pantalla
[Opciones de modo de
escaneado].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 295


10 Configuraciones

Prefijado de reducir/ampliar 1 a 7

% prefijado
Especifica los porcentajes de reducción/ampliación asignados a cada uno de los siete
botones. Seleccione entre las 25 opciones entre 25 y 400%.

% variable
Especifica el porcentaje de reducción/ampliación utilizando las barras de
desplazamiento entre 25% y 400% en incrementos de 1%.

Otras opciones
Esta función permite configurar o modificar otras opciones de la máquina que son
específicas para las funciones de escaneado.

1. Seleccione [Otras opciones] en


la pantalla [Opciones de modo
de escaneado].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Servicio de escaneado
Especifique si debe activarse la función de escáner.

Procedimiento de memoria llena


Especifica el proceso prefijado a ejecutarse si el disco duro se llena al leer los
documentos. Aparece un mensaje que pregunta cómo deben procesarse los datos
leídos hasta ese momento. Se puede predefinir un método de procesamiento que se
lleve a cabo transcurrido un período de tiempo específico después de que aparezca el
mensaje. Si se selecciona [Cancelar trabajo], los datos se eliminan. Si se selecciona
[Ejecutar trabajo], se procesan los datos leídos hasta ese momento.

Máximo de páginas guardadas


Especifica el número máximo de páginas que pueden guardarse en la memoria
cuando se escanea. Seleccione un número entre 1 y 999.

Saturación
Especifica la saturación del color al escanear un documento a todo color. El escaneado
se ajusta de forma automática.

Nivel de supresión de fondo


Especifica el nivel de supresión del fondo al escanear un documento en color.

296 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de fax

Nivel de supresión de sombras


Especifica el nivel de supresión de sombras al escanear un documento en color.

Espacio de color
Especifica si debe activarse la función de espacio de color. Seleccione [Activado] para
ver la función [Espacio de color] en la pantalla [Calidad de imagen] para las funciones
[E-mail], [Escanear a buzón], [Escanear a FTP/SMB] y [Escaneado de red].

Formato TIFF
Especifica el tipo de formato TIFF que debe utilizarse cuando se selecciona TIFF para
guardar datos escaneados.

Pantalla Transferencia de imagen


Especifica si debe aparecer un mensaje de confirmación una vez finalizado el
escaneado. Seleccione entre [Desactivado], [Mostrar mensaje solamente] y [Mostrar
mensaje y pantalla].

Opciones de modo de fax

En esta sección se describen las funciones que permiten modificar las opciones
prefijadas para el modo de fax. Para obtener más información, consulte las secciones
siguientes.
Prefijados de pantalla: página 297
Prefijados de fax: página 298
Control de fax: página 300
Destino del archivo/Destino de salida: página 303
Prefijados de reducir/ampliar: página 304
Tamaños de original prefijados: página 304
Información del terminal local: página 305
Control de iFax: página 306

1. Seleccione [Opciones de modo


de fax] en la pantalla [Opciones
del sistema].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Cerrar].

Prefijados de pantalla
Esta función permite modificar las opciones iniciales para las pantallas de la función
de fax.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 297


10 Configuraciones

1. Seleccione [Prefijados de
pantalla] en la pantalla
[Opciones de modo de fax].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Prefijados de pantalla de fax


Especifica la pantalla prefijada de fax que aparecerá al seleccionar la función de fax o
fax de Internet. Seleccione entre [Pantalla programac. destinatarios fax], [Opciones
generales] y [Libreta de direcciones].

Opciones generales: Columna 2


Especifica la función que aparecerá en la segunda columna de la pantalla [Opciones
generales] cuando se selecciona la función de fax o fax de Internet. Permite acceder
rápidamente a las funciones utilizadas con más frecuencia.

Prefijados de libreta de direcciones


Especifica el número de entrada prefijado de la libreta de direcciones que aparecerá
en la parte superior de la pantala [Libreta de direcciones]. Defina un número índice
entre 1 y 500 con los botones de desplazamiento o el teclado numérico del panel de
control.

Pantalla de transmisión
Especifica si se muestra el estado de la transmisión durante el envío de documentos.

Prefijados de fax
Esta función permite configurar el valor prefijado de cada función de fax o fax de
Internet. El valor prefijado definido aquí vuelve a entrar en vigor cuando se enciende
la alimentación, se cancela el modo de ahorro de energía o se pulsa el botón
<Restaurar>. Si configura valores prefijados para las funciones de empleo más
frecuente, puede enviar documentos con rapidez sin necesidad de modificar las
opciones en cada ocasión.

1. Seleccione [Prefijados de fax]


en la pantalla [Opciones de
modo de fax].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

298 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de fax

Claro/Oscuro
Especifica el valor prefijado de la función [Claro/Oscuro] en la pantalla [Opciones
generales].

Tipo de original
Especifica el valor prefijado de la función [Tipo de original] en la pantalla [Opciones
generales].

Resolución
Especifica el valor prefijado de la función [Resolución] en la pantalla [Opciones
generales].

Originales de varios tamaños


Especifica el valor prefijado de la función [Originales de varios tamaños] en la pantalla
[Ajuste de formato].

Informe de transmisión
Especifica el valor prefijado de la función [Informe de transmisión] en la pantalla
[Opciones de transmisión] (Fax).

Confirmaciones de entrega/lectura
Especifica el valor prefijado de la función [Informe/Confirmac. lectura] en la pantalla
[Opciones de fax de Internet] (Fax de Internet).
NOTA: La opción [Confirmaciones de lectura] solo puede utilizarse si la máquina de
fax de Internet remota admite la función.

Modo de comunicación
Especifica el valor prefijado de la función [Modo de comunicación] en la pantalla
[Opciones de transmisión] (Fax) y [Opciones de fax de Internet] (Fax de Internet).

Comienzo diferido: Hora de comienzo


Especifica el valor prefijado de la función [Envío prioritario/Comienzo diferido] en la
pantalla [Opciones de transmisión].

Enviar cabecera
Especifica el valor prefijado de la función [Enviar cabecera] en la pantalla [Opciones
de transmisión].

Perfil de iFax
Especifica el valor prefijado de la función [Perfil de iFax] en la pantalla [Opciones de
fax de Internet].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 299


10 Configuraciones

NOTA: Las máquinas remotas que admitan fax de Internet pueden recibir
documentos en formato [TIFF-S], aunque quizá no admitan los formatos [TIFF-F] ni
[TIFF-J]. Si elige [TIFF-F] o [TIFF-J], compruebe de antemano la capacidad de la
máquina remota.

Control de fax
Esta función posibilita el control operativo de las distintas funciones de fax.

1. Seleccione [Control de fax] en la


pantalla [Opciones de modo de
fax].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Enviar cabecera: Sondeo


Especifica si debe enviarse la información de cabecera cuando se envían documentos
con la función [Guardar para sondeo] de la pantalla [Colgado/Otros].

Doc. para sondeo: Eliminar automátic.


Especifica si deben borrarse de la memoria de forma automática los datos de
documentos para la función [Guardar para sondeo] de la pantalla [Colgado/Otros] una
vez que la máquina remota ha sondeado el documento.

Girar 90 grados
Especifica si debe girarse la imagen de forma automática para enviarla sin reducir el
tamaño de documento tanto como sea posible cuando se selecciona [Auto %] en la
función [Reducir/Ampliar].

Modo de escaneado de originales de varios tamaños


Especifica si el documento a escanear contiene tamaños de papel mixtos.

ID del remitente
Especifica si debe notificarse a la máquina remota la ID de G3 (el número de fax) de
la máquina remitente cuando se envían documentos con G3 seleccionado como
[Modo de comunicación].

Guardar faxes sin entregar


Especifica si deben guardarse los documentos de fax que no se pudieron enviar.
Seleccione [Sí] para mostrar la función de reenvío en la ficha [Guardar documentos]
de la pantalla [Estado del trabajo], desde donde se puede enviar de nuevo el
documento de fax.

300 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de fax

Guardar faxes cancelados


Especifica si deben guardarse los documentos de fax cuya transmisión se canceló.

Faxes guardados: Eliminar automátic.


Especifica si deben eliminarse automáticamente los documentos guardados.

Intervalo de transmisión
Especifica el período que debe transcurrir entre transmisiones, entre 3 y 255
segundos; se define con los botones de desplazamiento o el teclado numérico del
panel de control. Cuanto más largo sea el intervalo de transmisión, más largo será el
tiempo total invertido en la operación; no obstante, la máquina puede recibir faxes
durante el tiempo de espera.

Envío por lote


Especifica si deben enviarse los documentos pendientes a un mismo destino en una
única transmisión, lo cual reduce los gastos telefónicos.

Prefijados de envío/recepción manual


Especifica como opción prefijada si se selecciona o no el botón [Recepción manual] o
[Envío manual] al utilizar la función [Colgado].

Modo de recepción de faxes


Especifica la opción prefijada para el modo de recepción de fax. Seleccione entre
[Recepción automática] y [Recepción manual].

Límite del borde


Especifica el valor para dividir un documento en dos páginas cuando se reciben
documentos que superan la longitud del papel colocado. Introduzca un valor entre 0 y
127 mm (de 0 a 5,0 pulg.) con los botones de desplazamiento o a través del teclado
numérico del panel de control. Se recomienda utilizar esta función en combinación con
la siguiente, [Reducción automática al recibir].

Reducción automática al recibir


Especifica si se debe reducir la imagen y reproducirla en una única página si la longitud
del documento recibido es superior a la del papel colocado en la bandeja, pero se halla
dentro de los límites configurados con la función Límite del borde. Se recomienda
utilizar esta función en combinación con la función [Límite del borde]. Si el valor de esta
función es [No] y la longitud del documento supera la del papel, es posible que se
pierda parte de la imagen.

2 páginas en 1 al recibir
Especifica si deben imprimirse dos documentos recibidos de forma consecutiva en una
sola página. Resulta eficaz para ahorrar papel. Si el número de páginas recibidas es
impar, se agrega una página en blanco al final. Si las páginas recibidas son de distintos
tamaños, se utilizará el tamaño mayor.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 301


10 Configuraciones

NOTA: Si hay disponible papel del mismo tamaño que el del documento recibido, se
imprimirá en dicho papel aunque el valor de esta función sea [Sí].

Impresión a 2 caras
Especifica si los documentos recibidos o los de los buzones privados deben imprimirse
en ambas caras del papel. Resulta eficaz para ahorrar papel.
NOTA: Algunos datos pueden no admitir el empleo de esta función, aunque la
configure con el valor [Sí].

Borrado de bordes: Superior e inferior


Especifica los márgenes superior e inferior del documento recibido y recorta la imagen
original. Los márgenes pueden definirse entre 0 y 20 mm (de 0 a 0.8 pulg.) con los
botones de desplazamiento o a través del teclado numérico del panel de control.

Borrado de bordes: Izquierdo y derecho


Especifica los márgenes izquierdo y derecho del documento recibido y recorta la
imagen original. Los márgenes pueden definirse entre 0 y 20 mm (de 0 a 0.8 pulg.) con
los botones de desplazamiento o a través del teclado numérico del panel de control.

Reducir original de 8.5×11 pulg. ABC a A4 ABC


Especifica si los documentos con tamaño 8.5 × 11.0 pulg. (216 × 279 mm) deben
reducirse a tamaño A4 cuando el valor de [Reducir/Ampliar], en la pantalla [Ajuste de
formato], es [Auto %].

Modo de gradación de pseudofotos


Especifica si debe realizarse una corrección del nivel de gradación en los documentos
que contengan fotografías. Seleccione entre [Difusión de errores] y [Difuminar].

Selector buzones: Configuración línea


Especifica si los documentos recibidos deben clasificarse en los buzones ordenados
por la línea entrante, si se utiliza más de una.
NOTA: Al configurar la función de selector de buzones, seleccione un buzón que ya
esté registrado. Si se selecciona uno sin registrar, el documento recibido se imprimirá
de forma automática en lugar de guardarse en un buzón.

Procedimiento de memoria llena


Especifica el proceso prefijado a ejecutarse si el disco duro se llena al leer los
documentos. Aparece un mensaje que pregunta cómo deben procesarse los datos
leídos hasta ese momento. Se puede predefinir un método de procesamiento que se
lleve a cabo transcurrido un período de tiempo específico después de que aparezca el
mensaje. Si se selecciona [Cancelar trabajo], los datos se eliminan. Si se selecciona
[Ejecutar trabajo], se procesan los datos leídos hasta ese momento.

302 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de fax

Máximo de páginas guardadas


Especifica el número máximo de páginas que pueden guardarse en memoria cuando
se copian documentos. Seleccione un número entre 1 y 999.

Recepción buzón, prioridad mostrar 1 a 3


Especifica la prioridad de mostrar los documentos de fax en los buzones. Seleccione
entre [Código F], [ID del terminal remoto] y [Nombre del terminal remoto].

Destino del archivo/Destino de salida


Esta función permite ordenar los documentos recibidos según la línea de entrada en
los buzones especificados o en las bandejas de salida.

1. Seleccione [Destino del archivo/


Destino de salida] en la pantalla
[Opciones de modo de fax].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Destino del archivo: Configuración de línea


Especifica el buzón en el que se guardarán los documentos recibidos ordenados
según la línea de entrada. Pueden registrarse hasta 200 buzones.
NOTA: Antes de utilizar esta función, seleccione [Activado] en la función [Selector
buzones: Configuración línea] de la pantalla [Control de fax].

Línea 1, 2 y 4
Especifica si deben guardarse en un buzón los documentos que llegan por esta línea.
Seleccione [Sí] para ver el campo [Número de buzón].

Destino de salida: Configuración de línea


Especifica la bandeja de salida para imprimir los documentos recibidos ordenados
según la línea de entrada. También puede configurarse la bandeja de salida para
[Documentos impresos en buzón].

Línea 1, 2 y 4
Especifica la bandeja de salida.

Documentos impresos en buzón


Especifica la bandeja de salida para los documentos que se imprimen desde los
buzones, tanto de forma manual como de modo automático mediante hojas de flujo de
trabajo.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 303


10 Configuraciones

Prefijados de reducir/ampliar
Esta función permite configurar o modificar los botones de porcentaje de reducción/
ampliación mostrados cuando se selecciona [% prefijado] en la función [Reducir/
Ampliar] de la pantalla [Ajuste de formato].

1. Seleccione [Prefijados de
reducir/ampliar] en la pantalla
[Opciones de modo de fax].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Prefijado de reducir/ampliar 1 a 7

% prefijado
Especifica los porcentajes de reducción/ampliación asignados a cada uno de los siete
botones. Seleccione entre las 25 opciones entre 50 y 400%.

% variable
Especifica el porcentaje de reducción/ampliación utilizando las barras de
desplazamiento entre 50% y 400% en incrementos de 1%.

Tamaños de original prefijados


Esta función permite configurar o modificar los botones de tamaño de escaneado en
la función [Tamaño del original] de la pantalla [Ajuste de formato].

1. Seleccione [Tamaños de original


prefijados] en la pantalla
[Opciones de modo de fax].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Tamaño de original 1 a 11

Tamaños de serie A/B


Especifica los tamaños de documento estándar de la serie A/B. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.

304 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de fax

Tamaños en pulgadas
Especifica los tamaños de documento estándar en pulgadas. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.

Otros
Especifica otros tamaños varios. Utilice los botones de desplazamiento para alternar
entre pantallas.

Información del terminal local


Esta función permite registrar o modificar la información del terminal local.

1. Seleccione [Información del


terminal local] en la pantalla
[Opciones de modo de fax].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Nombre local
Especifica el nombre local para que la máquina remota pueda identificar la del usuario.
Introduzca hasta 20 caracteres mediante el teclado de la pantalla táctil. El nombre local
aparece en la pantalla o en el informe de administración de comunicaciones de la
máquina de destino.
Para obtener información sobre el teclado en pantalla, consulte Teclado en el capítulo
Fax/Fax de Internet, página 97.

Logotipo de la compañía
Especifica el nombre del remitente (logotipo de la empresa). Introduzca hasta 30
caracteres mediante el teclado de la pantalla táctil. El nombre del remitente se imprime
en [Enviar cabecera] o en [Nota de portada].

Clave de la máquina
Especifica la clave para restringir las máquinas remotas que pueden enviar
documentos. Al configurar una clave, la máquina sólo acepta recepciones o sondeos
de aquellas máquinas remotas que envíen la clave correcta en Código F. Introduzca
hasta 20 dígitos mediante el teclado de la pantalla táctil. Los caracteres válidos son los
números del 0 al 9, *, # y <espacio>. Cuando utilice esta función, no podrá recibir
documentos de máquinas remotas sin la función de Código F.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 305


10 Configuraciones

Línea 1, 2 y 4 G3

ID de fax
Especifica la ID G3 (el número de fax). Introduzca hasta 20 caracteres, que pueden
ser cualesquiera de los números del 0 al 9, + y <espacio>.

Tipo de marcación
Especifica la marcación por tonos o por impulsos.

Tipo de línea
Especifica si el tipo de línea es una línea de abonado (PSTN) o de central privada
(PBX).

Selección de línea
Especifica si es envío, recepción o sólo recepción.

Control de iFax
Esta función permite definir las funciones de control de fax de Internet.

1. Seleccione [Control de fax de


Internet] en la pantalla
[Opciones de modo de fax].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

Ruta de iFax
Especifica la ruta de fax de Internet. Seleccione [Por servidor de e-mail] para enviarlo
a través de un servidor de e-mail. Seleccione [Directo (P2P)] para omitir el servidor
SMTP y enviarlo directamente a una máquina que pueda recibir faxes de Internet.

Perfil de iFax por difusión


Especifica el perfil prefijado de fax de Internet para la difusión.
Para obtener más información sobre el perfil de fax de Internet, consulte Perfil de iFax
en la página 299.
NOTA: Las máquinas remotas que admitan fax de Internet pueden recibir
documentos en formato [TIFF-S], aunque quizá no admitan los formatos [TIFF-F] ni
[TIFF-J]. Si elige [TIFF-F] o [TIFF-J], compruebe de antemano la capacidad de la
máquina remota.

306 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de modo de fax

Modo de comunicación de difusión


Especifica el modo de comunicación prefijado para la difusión de faxes por Internet.

Método de confirmación de entrega


Especifica el método de confirmación de la entrega de transmisiones de fax de
Internet. Seleccione [Confirmaciones de entrega] para recibir un mensaje de
notificación que informará de la entrega o no del fax de Internet al destinatario.
Seleccione [Confirmaciones de lectura] para recibir un mensaje de notificación que
informará de la manipulación correcta del fax de Internet en el destino.

Opciones de imprimir iFax entrantes


Especifica si debe imprimirse la cabecera y el cuerpo, el asunto y el cuerpo, o los
archivos adjuntos de un mensaje de e-mail recibido. Resulta eficaz para ahorrar papel
e imprimir archivos adjuntos.

Destino de salida de iFax entrantes


Especifica la bandeja de salida para imprimir los mensajes de e-mail recibidos.

Fax desde libreta de direcciones


Especifica si debe restringirse el reenvío de mensajes recibidos como documentos de
fax a direcciones que no estén registradas en la Libreta de direcciones. Si selecciona
[Sí] y trata de reenviar un mensaje de correo recibido a una dirección que no aparezca
en la Libreta de direcciones, el reenvío no se llevará a cabo y los datos del mensaje se
eliminarán.

Fax: Agregar cabecera de remitente


Especifica si debe utilizarse la función [Cabecera de remitente] cuando se reenvía un
mensaje de e-mail recibido a máquinas remotas como un documento de fax.
Seleccione [Sí] para enviar los datos de cabecera en la parte superior de cada página
del documento.

Fax: Tamaño máximo de datos


Especifica el tamaño máximo de información cuando se reenvía un mensaje de e-mail
recibido a máquinas remotas como un documento de fax. Introduzca un tamaño entre
1 y 65535 KB con los botones de desplazamiento o a través del teclado numérico. Si
selecciona [Sí] y trata de reenviar un mensaje de correo recibido cuyo tamaño supere
el máximo especificado, el reenvío no se llevará a cabo y los datos del mensaje se
eliminarán.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 307


10 Configuraciones

Opciones de e-mail/fax de Internet

En esta sección se describen las funciones que permiten configurar o modificar


opciones de la máquina para enviar documentos escaneados como archivos adjuntos
a un mensaje de e-mail. Para obtener más información, consulte las secciones
siguientes.
Prefijados de e-mail: página 308
Control de e-mail: página 308

1. Seleccione [Opciones de e-mail/


fax de Internet] en la pantalla
[Opciones del sistema].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Cerrar].

Prefijados de e-mail
Esta función permite configurar o modificar las opciones prefijadas de envío de
documentos escaneados como archivos adjuntos a un mensaje de e-mail.

1. Seleccione [Prefijados de
e-mail] en la pantalla [Opciones
de e-mail/fax de Internet].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Asunto
Especifica el asunto prefijado que se insertará al enviar un mensaje de e-mail.

Control de e-mail
Esta función permite configurar o modificar otras opciones de la máquina para enviar
documentos escaneados como archivos adjuntos a un mensaje de e-mail.

1. Seleccione [Control de e-mail]


en la pantalla [Opciones de
e-mail/fax de Internet].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Cerrar].

308 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de e-mail/fax de Internet

Tamaño máximo de e-mail


Especifica si debe limitarse el tamaño de los datos escaneados para enviarlos como
archivos adjuntos a un mensaje de e-mail. Seleccione [Sí] para introducir el tamaño
máximo de los datos entre 50 y 65535 KB con los botones de desplazamiento o a
través del teclado numérico.

Máximo de direcciones
Especifica el número máximo total de destinatarios Para, CC y CCO de un único
mensaje de e-mail. Introduzca un número entre 1 y 100 con los botones de
desplazamiento o a través del teclado numérico.

Opciones de imprimir e-mail entrante


Especifica si debe imprimirse la cabecera y el cuerpo, el asunto y el cuerpo, o los
archivos adjuntos de un mensaje de e-mail recibido. Resulta eficaz para ahorrar papel
e imprimir archivos adjuntos.

Autoimprimir correo de error


Especifica si debe imprimirse de forma automática una notificación de error en caso de
que un mensaje de e-mail no haya podido entregarse por alguna anomalía.

Respuesta de confirmación lectura


Especifica si debe enviarse el resultado del procesamiento a la máquina host después
de haber recibido un documento de fax de Internet.

Confirmaciones de lectura
Especifica si debe solicitarse a los equipos de destino que envíen una confirmación de
lectura al abrirse un mensaje de e-mail.

Autoimp. correo confirmación entrega


Especifica si debe imprimirse de forma automática una confirmación de transmisión de
los mensajes de e-mail.

Máx. de págs. para envío por partes


Especifica si deben o no dividirse los datos escaneados en varios archivos, según el
número de páginas seleccionado. Seleccione [Sí] para introducir el número de páginas
entre 1 y 999 con los botones de desplazamiento o a través del teclado numérico.
NOTA: Los datos escaneados pueden dividirse en varios archivos si se ha
seleccionado PDF o TIFF multipágina como formato de archivo.

Permitir usuar. ocasionales editar De


Especifica si los usuarios no autorizados tienen permiso para editar la dirección de
e-mail que aparece en el campo De en la función [Destinatario(s)] de la pantalla
[E-mail].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 309


10 Configuraciones

Permitir usuarios invitados editar De


Especifica si los usuarios invitados tienen permiso para editar la dirección de e-mail
que aparece en el campo De en la función [Destinatario(s)] de la pantalla [E-mail].

Permitir editar De si halló dir. e-mail


Especifica si los usuarios registrados autorizados tienen permiso para editar la
dirección de e-mail que aparece en el campo De después de haberse encontrado una
dirección al buscarla en un servicio de directorio remoto en la función [Destinatario(s)]
de la pantalla [E-mail].

Permitir editar De si búsqueda falló


Especifica si los usuarios registrados autorizados tienen permiso para editar la
dirección de e-mail que aparece en el campo De después de no haberse encontrado
una dirección al buscarla en un servicio de directorio remoto en la función
[Destinatario(s)] de la pantalla [E-mail].

Envío e-mail si la búsqueda falló


Especifica si los usuarios autorizados y registrados tienen permiso para enviar un
mensaje de e-mail después de fallar la búsqueda en un servicio de directorio remoto.

Opciones de buzón/documentos guardados

En esta sección se describen las funciones que permiten configurar varias opciones
relacionadas con los buzones que se crean para guardar documentos confidenciales,
de fax entrante o escaneados. Para obtener más información, consulte las secciones
siguientes.
Opciones del buzón: página 311
Opciones de documentos guardados: página 312

1. Seleccione [Opciones de buzón/


documentos guardados] en la
pantalla [Opciones del sistema].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Cerrar].

310 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones de buzón/documentos guardados

Opciones del buzón


Esta función permite especificar si deben desecharse los documentos una vez que se
recibieron de un cliente y si los documentos de fax de Internet se pueden reenviar.

1. Seleccione [Opciones del


buzón] en la pantalla [Opciones
de buzón/documentos
guardados].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Documentos recuperados por cliente


Especifica cuándo y cómo deben eliminarse los documentos de los buzones una vez
recuperados.

Eliminar según opciones del buzón


Especifica los documentos a eliminar de acuerdo con las opciones seleccionadas para
el buzón individual.

Forzar eliminación
Especifica que los documentos se eliminen inmediatamente después de haberlos
recuperado.

Pantalla de confirmar impr. y eliminar


Especifica si debe aparecer una pantalla con un mensaje de confirmación al eliminar
un documento.

Convertir personaliz. a tmño. estándar


Especifica si se debe convertir los documentos de fax y fax de Internet de tamaño
personalizado no estándar en documentos de tamaño estándar antes de transmitirlos.

Umbral de tamaño estándar


Especifica el valor umbral del tamaño a partir del cual los documentos de tamaño
personalizado se convierten a documentos de tamaño estándar.

De iFax a iFax
Especifica si se permite volver a transmitir documentos recibidos por el servicio de fax
de Internet a través del mismo servicio fax de Internet.

De iFax a e-mail
Especifica si se permite volver a transmitir como e-mail los documentos recibidos por
el servicio de fax de Internet.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 311


10 Configuraciones

Opciones de documentos guardados


Esta función permite seleccionar si los documentos guardados en un buzón se
eliminan de forma automática. Se puede programar el tiempo durante el cual se
guardarán los documentos y la hora a la que se eliminarán.
También se puede seleccionar si se eliminan o no documentos individuales.

1. Seleccione [Opciones de
documentos guardados] en la
pantalla [Opciones de buzón/
documentos guardados].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Fecha de caducidad de documentos


Especifica si deben eliminarse documentos de los buzones cuando haya transcurrido
el período de tiempo especificado. Introduzca el número de días (entre 1 y 14) que se
deben guardar los documentos e introduzca la hora a la que debe eliminarse el
documento, utilizando los botones de desplazamiento o el teclado numérico.

Eliminar docs. de impresión protegida


Especifica si deben eliminarse los documentos de impresión protegida una vez
vencido el período durante el cual se guardan.

Eliminar docs. de impresión muestra


Especifica si deben eliminarse los documentos de impresión de muestra una vez
vencido el período durante el cual se guardan.

Pantalla de confirmar impres. trabajo


Especifica si debe aparecer una pantalla con un mensaje de confirmación al imprimir
un documento.

312 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Menú Configuración

Menú Configuración

En esta sección se describen las funciones que permiten registrar varios elementos
como buzones, direcciones de destino y hojas de flujo de trabajo. Para obtener más
información, consulte las secciones siguientes.
Buzón: página 313
Hojas de flujo de trabajo: página 315
Palabras clave de hojas de flujo de trabajos: página 318
Libreta de direcciones: página 318
Envío de grupo: página 323
Comentarios: página 324
Tamaño/Tipo de papel: página 324

1. Seleccione [Menú
Configuración] en la pantalla
[Opciones del sistema].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Cerrar].

Buzón
Esta función permite crear buzones donde guardar documentos confidenciales de
documentos de fax entrantes o documentos escaneados. Los documentos de fax de
los buzones pueden imprimirse cuando resulte conveniente, mientras que los
documentos escaneados se pueden importar a equipos PC. Los documentos también
se pueden exportar desde los PC a los buzones especificando el buzón registrado
mediante el controlador de impresión.

1. Seleccione [Buzón] en la
pantalla [Menú Configuración].
2. Seleccione un número de buzón
para registrar un buzón nuevo.
3. Seleccione [Crear/Eliminar].
4. Seleccione la opción de [Verificar clave] que se requiera
NOTA: Si selecciona [Sí], vaya al paso 5 para registrar una clave. La máquina no
permitirá el acceso al buzón a menos que se introduzca la clave registrada. Si se
selecciona [No], se puede pasar por alto el paso 8.

5. Introduzca una clave (hasta 20


dígitos como máximo) desde el
teclado numérico del panel de
control.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 313


10 Configuraciones

6. Seleccione la opción de [Operación a realizar] que se requiera


7. Seleccione [Guardar].
8. Cambie las opciones que sea
necesario.
9. Seleccione [Cerrar].
NOTA: Si selecciona [Eliminar
buzón], puede eliminar todos los
documentos del buzón y todas las hojas de flujo de trabajo creadas desde él.

Nombre del buzón


Especifica el nombre del buzón. Introduzca el nombre (hasta 20 caracteres) que desea
asignar al buzón.

Verificar clave
Verifica la clave para la operación a realizar. Seleccione una opción para limitar el
acceso al buzón mediante la clave. Si selecciona [Guardar (escribir)], la pantalla de
introducción de la clave aparece cuando se intenta modificar cualquier documento del
buzón. Si selecciona [Imprimir/Eliminar (leer)], la pantalla de introducción de la clave
aparece cuando se intenta imprimir o eliminar cualquier documento del buzón.

Eliminar documentos después de recuperados


Especifica si deben eliminarse los documentos del buzón una vez que se hayan
imprimido o recuperado, o después de haberlos transferido e imprimido desde una
hoja de flujo de trabajo.

Eliminar documentos con fecha caducada


Especifica si deben eliminarse los documentos del buzón cuando haya transcurrido el
período de tiempo o la hora que se especificó.

Vincular hoja de flujo de trabajo al buzón


Muestra la pantalla [Vincular hoja de flujo de trabajo al buzón].

Pantalla [Vincular hoja de flujo de trabajo al buzón]


Esta función permite vincular el buzón a una hoja de flujo de trabajo que indique el
modo en que deben procesarse los documentos del buzón. Para obtener más
información sobre hojas de flujo de trabajo, consulte Hojas de flujo de trabajo en la
página 315.

1. Seleccione [Vincular hoja flujo


trabajo al buzón] en la pantalla
[Buzón XXX: Crear/Eliminar].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

314 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Menú Configuración

Terminar vínculo
Elimina el vínculo con una hoja de flujo de trabajo, si se ha establecido alguno.

Crear/Cambiar vínculo
Permite seleccionar una hoja de flujo de trabajo que se vinculará al buzón. Para
obtener información sobre los botones [Filtrado de hojas], [Crear] y [Editar/Eliminar]
mostrados, consulte Hojas de flujo de trabajo en la página 315.
NOTA: Las casillas de verificación [Autoiniciar] y [Comenzar] aparecen también en la
pantalla [Vincular hoja de flujo de trabajo al buzón] cuando el buzón se ha vinculado
con una hoja de flujo. Al seleccionar la casilla de verificación [Autoiniciar], la hoja de
flujo de trabajo vinculada se ejecuta de forma automática cuando se guarda un
documento nuevo en el buzón. Al seleccionar [Comenzar] se inicia la ejecución de la
hoja de flujo de trabajo vinculada.

Hojas de flujo de trabajo


Esta función permite definir el modo en que deben procesarse en una hoja de flujo de
trabajo los documentos escaneados o recibidos en los buzones. Las hojas de flujo de
trabajo tienen las siguientes categorías: creadas fuera y guardadas en la máquina,
creadas y guardadas en la máquina, y creadas en la máquina y guardadas en un
servidor externo. Utilice esta función para crear o modificar una hoja de flujo de trabajo.
Pueden programarse hojas de flujo de trabajo con las siguientes tareas de
procesamiento.
• Reenvío de documentos (FTP, SMB, e-mail, fax y fax de Internet)
• Reenvío de varios documentos, ejecución de multiprocesamiento
• Impresión

Salida
Entrada/
Fax de
Impresora Fax E-mail FTP SMB
Internet

Fax para sondeo O O O O O O

Escaneado O O O O O O

Fax recibido O*1 O O O O O

Fax de Internet O O *2 *2 O O
recibido

Imprimir X X X X X X
guardado

O: Disponible
X: No disponible
*1: Si se desconecta el cable USB del fax mientras se imprime un documento de fax
recibido, el documento no se eliminará después de imprimirse aunque esté
activada la opción de eliminar después de imprimir en las opciones del buzón.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 315


10 Configuraciones

*2: Depende de las opciones del operador principal.


NOTA: En caso de reenviar un documento, recibido por fax o guardado en el buzón,
por e-mail, FTP o SMB, el destinatario no podrá abrirlo si se ha seleccionado [JPEG]
en [Formato del archivo] de la hoja de flujo de trabajo.

Pantalla [Buzón: Vincular hoja de flujo de trabajo al buzón]

1. Seleccione [Hojas de flujo de


trabajo] en la pantalla [Menú
Configuración].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Filtrado de hojas
Muestra la pantalla [Filtrado de hojas]. Seleccione el propietario de las listas de hojas
de flujo de trabajo a filtrar.
• Compartidas: muestra todas las hojas de flujo de trabajo compartidas.
• Personales: muestra las hojas de flujo de trabajo que son propiedad del usuario que
ha iniciado la sesión.

Crear
Muestra la pantalla [Crear hoja de flujo de trabajo nueva].

Editar/Eliminar
Muestra la pantalla [Mostrar detalles]
• Eliminar: elimina la hoja de flujo de trabajo seleccionada.
• Copiar: permite crear una hoja nueva mediante la copia y modificación de la hoja
seleccionada.
• Editar: permite modificar la hoja seleccionada.
NOTA: El contenido de esta opción es idéntico al de [Mostrar detalles] en la pantalla
[Seleccionar hoja de flujo de trabajo] de un buzón.

Buscar por nombre


Muestra la pantalla [Teclado]. Escriba el nombre de una hoja de flujo de trabajo para
buscarla.

Buscar por palabra clave


Muestra la pantalla [Teclado]. Escriba la palabra clave asignada a una hoja de flujo de
trabajo para buscarla.

316 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Menú Configuración

Seleccionar palabra clave


Muestra la pantalla [Seleccionar palabra clave]. Seleccione una palabra clave prefijada
asignada a una hoja de flujo de trabajo para buscarla.

Pantalla [Crear hoja de flujo de trabajo]


Permite crear una hoja de flujo de trabajo nueva.

1. Seleccione [Crear] en la pantalla


[Hojas de flujo de trabajo].
2. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice las barras de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Guardar].
NOTA: Seleccione [Eliminar opciones] si desea borrar la opción actual del elemento
seleccionado.

NOTA: Si se modifican el nombre y número de un destinatario en la libreta de


direcciones después de su asignación a un nuevo flujo de trabajo, dichas
modificaciones no se reflejarán en el flujo de trabajo, por lo que es posible que se
envíen documentos al destino anterior. Para que los documentos se envíen al destino
correcto, también se deberá actualizar el flujo de trabajo.

Nombre
Introduzca un nombre (hasta 64 caracteres) para asignar a la hoja de flujo de trabajo.

Descripción
Introduzca un comentario (hasta 128 caracteres) para guardar con la hoja de flujo de
trabajo.

Palabra clave
Introduzca una palabra clave para utilizarla al buscar una hoja de flujo de trabajo en la
pantalla [Buzón: Vincular hoja de flujo de trabajo al buzón].

Enviar como fax


Muestra la pantalla para registrar destinos de fax o modificar opciones de los destinos
registrados. Puede registrar hasta 100 destinos.

Enviar como iFax


Muestra la pantalla para registrar destinos de fax de Internet o modificar opciones de
los destinos registrados. Puede registrar hasta 100 destinos.

Enviar como e-mail


Muestra la pantalla para registrar destinos de e-mail o modificar opciones de los
destinos registrados. Puede registrar hasta 100 destinos.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 317


10 Configuraciones

Transferir por FTP (1)


Muestra la pantalla donde especificar un servidor al que se enviarán los documentos
mediante los protocolos FTP.

Transferir por FTP (2)


Muestra la pantalla donde especificar otro servidor al que se enviarán los documentos
mediante los protocolos FTP.

Transferir por SMB (1)


Muestra la pantalla donde especificar un servidor al que se enviarán los documentos
mediante los protocolos SMB.

Transferir por SMB (2)


Muestra la pantalla donde especificar otro servidor al que se enviarán los documentos
mediante los protocolos SMB.

Imprimir
Especifica el número de copias que deben imprimirse y el tipo de papel que se
empleará.

Palabras clave de hojas de flujo de trabajos


El registro de una palabra clave para una búsqueda de flujo de trabajo permite buscar
flujos de trabajos mediante palabras clave. Se permiten hasta 12 caracteres en una
palabra clave de flujo de trabajo.

Libreta de direcciones
Esta función permite programar la libreta de direcciones con destinatarios de los
documentos. Registre aquellos destinos a los que suelen enviarse documentos a
través de fax, fax de Internet, e-mail o los protocolos FTP y SMB. Los destinos se
registran con un número de dirección de 3 dígitos que permite especificarlos con
rapidez al enviar documentos.
NOTA: Puede programar la libreta de direcciones con un total de hasta 500 destinos.

NOTA: Al guardar la nueva libreta de direcciones en formato CSV, todas las


direcciones anteriores quedarán sustituidas por las nuevas.

NOTA: No abra el archivo CSV con software como Microsoft Excel. Una vez que se
abre el archivo CSV con el software, se edita automáticamente y el archivo editado no
se puede usar para la máquina.

NOTA: Los números de dirección registrados en la libreta de direcciones pueden


emplearse como códigos de marcación rápida.

318 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Menú Configuración

NOTA: Si se modifican el nombre y número de un destinatario en la libreta de


direcciones después de su asignación a un nuevo flujo de trabajo, dichas
modificaciones no se reflejarán en el flujo de trabajo, por lo cual es posible que se
envíen documentos al destino anterior. Para que los documentos se envíen al destino
correcto, también se deberá actualizar el flujo de trabajo.

1. Seleccione [Libreta de
direcciones] en la pantalla
[Menú Configuración].
2. Seleccione un número de
dirección.
3. Seleccione [Crear/Eliminar].
4. Cambie las opciones que sea
necesario. Utilice las barras de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
5. Seleccione [Guardar].
NOTA: Según la selección de [Tipo de dirección] realizada en el paso 4, aparecerán
en pantalla las siguientes opciones.

Con [Fax] seleccionado:

Elemento Descripción Prefijado

Número de fax Introduzca un número de fax (hasta 128 –


dígitos).

Nombre del destinatario Introduzca el nombre del destinatario –


(hasta 18 caracteres).

Índice Introduzca un único carácter –


alfanumérico que se utilizará como clave
para la búsqueda en la libreta de
direcciones.

Configuración de estación Especifique si el número de dirección No


de relevo registrado debe identificarse como
estación iniciadora de la difusión por
relevo, cuando la máquina se utilice como
estación de difusión por relevo.
NOTA: Antes de utilizar la función
Difusión por relevo, introduzca los
números de dirección de las estaciones
iniciadoras, con independencia del
método de inicio de dichas estaciones.

Modo de comunicación Seleccione uno de los modos de G3 Auto


comunicación [G3 Auto] o [F4800].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 319


10 Configuraciones

Elemento Descripción Prefijado

Resolución Seleccione el nivel de resolución utilizado Panel


en las transmisiones: [Panel], [Estándar],
[Fina], [Superfina (400 ppp)] o [Superfina
(600 ppp)]. Con la opción [Panel] se
utiliza el nivel de resolución seleccionado
en el panel de control.

Nota de portada Especifique si desea incluir una nota de No


portada. Si elige [Sí], seleccione un
comentario para el destinatario, o bien un
remitente.
NOTA: No es posible seleccionar
comentarios a menos que se hayan
registrado de antemano. Para obtener
información sobre cómo registrar
comentarios, consulte Comentarios en la
página 324.

Tamaño máximo de la Seleccione el tamaño máximo de la 11 x 17 pulg.


imagen imagen, según el tamaño de papel del
destinatario, entre [A3], [B4] y [A4], o
entre [8.5 x 11 pulg.], B4 y [11 x 17 pulg.]
(según el país).

Comienzo diferido Seleccione si debe especificarse o no la No


hora de comienzo de la transmisión. Si
selecciona [Sí], especifique la hora de
comienzo.

Buzón remoto Especifique si el envío se realiza como No


documento de fax confidencial. Si
selecciona [Sí], introduzca el número de
buzón (3 dígitos) y la clave (4 dígitos) del
destinatario.

Código F Especifique si la transmisión debe No


realizarse con Código F. Si selecciona
[Sí], introduzca el Código F y la clave
adecuados.

Difusión por relevo Especifique si debe utilizarse la máquina No


como estación iniciadora de la difusión
por relevo, para utilizar el número de
dirección registrado como estación de
relevo. Si selecciona [Sí], introduzca una
ID de estación de relevo, los destinatarios
de la difusión y el valor de la opción
Imprimir en la estación de relevo.

320 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Menú Configuración

Con [Fax de Internet] seleccionado:

Elemento Descripción Prefijado

Dirección de e-mail Introduzca una dirección de e-mail (hasta –


128 caracteres).

Nombre del destinatario Introduzca el nombre del destinatario –


(hasta 18 caracteres).

Índice Introduzca un único carácter –


alfanumérico que se utilizará para la
búsqueda en la libreta de direcciones.

Modo de comunicación Seleccione un modo de comunicación: G3 Auto


[G3 Auto], [F4800] o [G4 Auto]. Esta
función no está disponible para los
destinatarios de iFax. No obstante, el
modo seleccionado se aplica a otra
máquina de iFax que se utiliza como
estación de relevo para la transmisión de
faxes.

Resolución Seleccione el nivel de resolución utilizado Panel


en las transmisiones: [Panel], [Estándar],
[Fina], [Superfina (400 ppp)] o [Superfina
(600 ppp)]. Con la opción [Panel] se
utiliza el nivel de resolución seleccionado
en el panel de control.

Tamaño máximo de la Seleccione el tamaño máximo de la 11 x 17 pulg.


imagen imagen, según el tamaño de papel del
destinatario, entre [A3], [B4] y [A4], o
entre [8.5 x 11 pulg.], B4 y [11 x 17 pulg.]
(según el país).

Perfil de iFax Seleccione un perfil de iFax: [TIFF-S], TIFF-S


[TIFF-F] o [TIFF-J]. Un perfil de iFax es
un acuerdo entre las máquinas emisora y
receptora de faxes de Internet que limita
la resolución de la imagen, el tamaño del
papel y otros atributos.

Certificado S/MIME Seleccione un certificado S/MIME para –


adjuntarlo. Los certificados se deben
configurar por adelantado.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 321


10 Configuraciones

Con [E-mail] seleccionado:

Elemento Descripción Prefijado

Dirección de e-mail Introduzca una dirección de e-mail (hasta –


128 caracteres).

Nombre del destinatario Introduzca el nombre del destinatario –


(hasta 18 caracteres).

Apellido(s) Introduzca los apellidos del destinatario –


(hasta 32 caracteres).

Nombre Introduzca el nombre del destinatario –


(hasta 32 caracteres).

Elemento personalizado 1 Introduzca información complementaria –


como el número de teléfono (hasta 20
caracteres).
NOTA: Se puede cambiar el nombre de
este elemento en la pantalla [Búsqueda
de dirección (Servicio de directorio)].

Elemento personalizado 2 Introduzca información complementaria –


como el nombre de la empresa o el
departamento (hasta 40 caracteres).
NOTA: Se puede cambiar el nombre de
este elemento en la pantalla [Búsqueda
de dirección (Servicio de directorio)].

Elemento personalizado 3 Introduzca información complementaria –


como una dirección postal (hasta 60
caracteres).
NOTA: Se puede cambiar el nombre de
este elemento en la pantalla [Búsqueda
de dirección (Servicio de directorio)].

Certificado S/MIME Seleccione un certificado S/MIME para –


adjuntarlo. Los certificados se deben
configurar por adelantado.

Con [Servidor] seleccionado:

Elemento Descripción Prefijado

Nombre del destinatario Introduzca el nombre del destinatario –


(hasta 18 caracteres).

Protocolo de transferencia Seleccione FTP o SMB como protocolo FTP


de transferencia.

Servidor/Dirección IP Introduzca el nombre y la dirección IP del –


servidor de destino.

322 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Menú Configuración

Elemento Descripción Prefijado

Nombre compartido (sólo Introduzca el nombre asignado para –


SMB) compartir una carpeta.

Guardar en Especifique la ubicación (o ruta) del –


directorio para guardar los documentos.

Nombre de usuario Introduzca un nombre de usuario si lo –


requiere el servidor de destino.

Clave Introduzca una clave si lo requiere el –


servidor de destino.

Número de puerto Seleccione el número de puerto –


adecuado que debe utilizarse.

Envío de grupo
Esta función permite agrupar varios números de dirección. Los documentos se envían
a todos los números de dirección registrados en un grupo cuando se especifica el
número de grupo. Puede registrar números de dirección de hasta 50 números de
grupo; cada grupo puede tener un máximo de 20 números de dirección.

1. Seleccione [Envío de grupo] en


la pantalla [Menú
Configuración].
2. Seleccione un número de grupo.
3. Seleccione [Crear/Eliminar].
4. Introduzca un número de dirección de 3 dígitos mediante el teclado numérico del
panel de control.
5. Seleccione [Agregar].

NOTA: Puede utilizar un asterisco para especificar varios números de dirección al


mismo tiempo. Si introduce "01*" se seleccionan los números de dirección del 010 al
019. Si introduce "***" se seleccionan todos los números de dirección.

NOTA: Para eliminar un número de dirección registrado de un grupo, introduzca el


número y seleccione [Eliminar].

NOTA: Si se modifican el nombre y número de un destinatario en la libreta de


direcciones después de su asignación a un nuevo flujo de trabajo, dichas
modificaciones no se reflejarán en el flujo de trabajo, por lo que es posible que se
envíen documentos al destino anterior. Para que los documentos se envíen al destino
correcto, también se deberá actualizar el flujo de trabajo.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 323


10 Configuraciones

Comentarios
Esta función permite registrar comentarios para utilizarlos al incluir una nota de
portada. Puede registrar hasta 50 comentarios; cada uno de ellos puede incluir un
máximo de 18 caracteres alfanuméricos.

1. Seleccione [Comentarios] en la
pantalla [Menú Configuración].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Tamaño/Tipo de papel
Esta función permite especificar el tamaño y tipo de papel que se coloca en las
bandejas y especifica el manejo de las bandejas de papel para las funciones de salida
de color. Las bandejas de papel que están disponibles varían de acuerdo con la
configuración de la máquina.

1. Seleccione [Tamaño/Tipo de
papel] en la pantalla [Menú
Configuración].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Tamaño de papel
Especifica la detección automática del tamaño de papel para las bandejas 1 a 3
utilizando las palancas guía de la bandeja. Si las palancas guía de la bandeja de papel
no están en la posición correcta para el tamaño del papel que está colocado en la
bandeja, se producirá un error de tamaño. Esta opción no está disponible para la
bandeja 5 (especial).

Tipo de papel
Especifica el tipo de papel que contiene la bandeja de papel entre una lista de tipos de
papel admitidos que incluye los nombres de los papeles personalizados 1 a 5.

Papel automático por color de salida


Especifica las condiciones de cambio automático de bandeja para la bandeja de papel
en la opción de color de salida. Por ejemplo: esta función permite colocar un tipo de
papel en una de las bandejas para salida de color solamente y otro para salida en
blanco y negro solamente. Esta opción no está disponible para la bandeja 5 (especial).

324 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Opciones del administrador del sistema

Opciones del administrador del sistema

En esta sección se describen las funciones que permiten personalizar muchas


opciones de la máquina para adaptarlas a sus necesidades particulares. La máquina
sólo entra en modo de operador principal si se introduce una ID de iniciar sesión del
administrador del sistema correcta. Cuando la máquina sale de fábrica, la ID de iniciar
sesión del administrador del sistema prefijada es "11111". Desde la pantalla [Opciones
del administrador del sistema] puede iniciar procedimientos de modificación de la ID
de iniciar sesión del administrador. Para obtener más información, consulte las
secciones siguientes.
ID de conexión del administrador del sistema: página 325
Clave del administrador del sistema: página 326
Máximo de intentos de iniciar sesión: página 326

1. Seleccione [Opciones del


administrador del sistema] en la
pantalla [Opciones del sistema].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Cerrar].

ID de conexión del administrador del sistema


Esta función permite modificar la ID de conexión prefijada del administrador del
sistema. Programe una ID nueva que tenga entre 1 y 32 caracteres alfanuméricos.

1. Seleccione [ID de conexión del


administrador del sistema] en la
pantalla [Opciones del
administrador del sistema].
2. Seleccione [Sí].
3. Introduzca una ID de administrador del sistema nueva.
Utilice el teclado numérico del panel de control o seleccione [Teclado] para ver el
teclado en pantalla.
4. Seleccione [Siguiente].
5. Introduzca la misma ID introducida en el paso 3.
6. Seleccione [Guardar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 325


10 Configuraciones

Clave del administrador del sistema


Esta función permite modificar la clave prefijada del administrador del sistema.
Programe una clave nueva que tenga entre 4 y 12 caracteres alfanuméricos, incluidos
los espacios.

1. Seleccione [Clave del


administrador del sistema] en la
pantalla [Opciones del
administrador del sistema].
2. Introduzca una clave de
administrador del sistema
nueva.
Utilice el teclado numérico del panel de control o seleccione [Teclado] para ver el
teclado en pantalla.
3. Seleccione [Siguiente].
4. Introduzca la misma clave introducida en el paso 3.
5. Seleccione [Guardar].

Máximo de intentos de iniciar sesión


Esta función permite denegar el acceso cuando se introduce una ID de conexión del
administrador del sistema incorrecta un número determinado de veces. Puede
seleccionar un valor entre 1 y 10.

1. Seleccione [Máximo de intentos


de iniciar sesión] en la pantalla
[Opciones del administrador del
sistema].
2. Realice las operaciones
necesarias.
3. Seleccione [Guardar].

326 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Configuración de inicio de sesión/Administración del auditrón

Configuración de inicio de sesión/Administración del auditrón

La función Auditrón se utiliza para evitar el empleo no autorizado de la máquina,


imponer diversas restricciones a usuarios (cuentas) individuales y realizar un
seguimiento del número total de copias, faxes, páginas escaneadas e impresiones de
cada cuenta. Con la función Auditrón activa, los usuarios deben introducir una ID de
usuario correcta, o bien una ID y una clave, para poder utilizar la máquina. Las
diferentes ID de usuario autenticadas permiten al auditrón identificar las distintas
cuentas y realizar un seguimiento de los trabajos realizados con cada una de ellas.
Desde la pantalla [Configuración de inicio de sesión/Administración del auditrón]
puede comenzar a configurar varias opciones del auditrón. Para obtener más
información, consulte las secciones siguientes.
Crear/Comprobar cuentas de usuario: página 327
Restaurar las cuentas de usuario: página 329
Contador del administrador del sistema (copia): página 330
Configuración de datos del usuario: página 330
Opciones de impresión de cobro: página 331
Introducción de la clave en el panel de control: página 332
Configuración de inicio de sesión/Modo auditrón: página 332

1. Seleccione [Configuración de
inicio de sesión/Administración
del auditrón] en la pantalla
[Opciones del sistema].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Cerrar].

Crear/Comprobar cuentas de usuario


Esta función permite registrar ID y nombres de usuario, así como nombres y claves de
conexión para el acceso autenticado desde la red a los servicios de escaneado,
además de imponer restricciones al número máximo de páginas que pueden copiarse
o escanearse. Se pueden registrar hasta 500 cuentas de usuario.

1. Seleccione [Crear/Comprobar
cuentas de usuario] en la
pantalla [Configuración de inicio
de sesión/Administración del
auditrón].
2. Seleccione un número de
elemento.
3. Seleccione [Crear/Eliminar].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 327


10 Configuraciones

4. Cambie las opciones que sea


necesario.
5. Seleccione [Cerrar].

ID de usuario
Permite introducir una ID de usuario mediante el teclado en pantalla. Puede utilizar
hasta 32 caracteres alfanuméricos, incluidos los espacios, para la ID de usuario.

Nombre del usuario


Permite introducir un nombre de usuario mediante el teclado en pantalla. Puede utilizar
hasta 32 caracteres alfanuméricos, incluidos los espacios, para el nombre de usuario.

Clave
Permite introducir una clave mediante el teclado en pantalla. Puede introducir de 4 a
12 caracteres alfanuméricos.
NOTA: El botón [Clave] aparece también si ha elegido emplear una clave en la
pantalla [Configuración de inicio sesión/Modo auditrón].

Dirección e-mail
Permite introducir la dirección de e-mail. La dirección especificada es la dirección del
remitente que aparece en la pantalla [E-mail]. Introduzca hasta 128 caracteres.

Límite de la cuenta
Muestra la pantalla [Cuenta XXX: Límite de la cuenta]. Seleccione [Servicio de copia],
[Servicio de fax], [Servicio de escaneado] o [Servicio de impresión] para especificar los
permisos de acceso a las funciones y los límites de cuenta para ese servicio.
Acceso a funciones: muestra la pantalla [Cuenta xxx: Acceso a funciones]. Seleccione
los permisos de acceso para cada servicio correspondientes a esa cuenta.
Límite de la cuenta: muestra la pantalla [Cuenta xxx: Límite de {servicio}]. Introduzca
un límite de cuenta para [Color] y [Negro] para especificar el número máximo de
páginas que se le permite procesar a esa cuenta. Puede configurar el número máximo
entre 1 y 9 999 999 páginas.

Restaurar total de impresiones


Elimina todos los datos de seguimiento de la cuenta seleccionada.

Restaurar la cuenta
Borra todas las opciones y los datos de la cuenta seleccionada.
NOTA: Este elemento no aparece cuando [Acceso a la red] o [Contabilidad estándar
de Xerox] está seleccionada en Configuración de inicio de sesión/Modo auditrón en la
página 332.

328 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Configuración de inicio de sesión/Administración del auditrón

Detalles de la cuenta
Si selecciona [Contabilidad estándar de Xerox] en la pantalla [Configuración de inicio
de sesión/Modo auditrón] puede comprobar lo siguiente para cada usuario o grupo
registrado: (1) el número máximo de veces que la cuenta se puede usar para cada
modo de color de salida o servicio, y (2) el número de veces que la cuenta se ha usado
para cada servicio o modo de color de salida.
NOTA: Puede registrar los usuarios y grupos en Servicios de Internet de CentreWare.
Para más información, consulte la Ayuda de Servicios de Internet de CentreWare.

NOTA: Este elemento no aparece cuando [No], [Acceso local a la máquina] o [Acceso
remoto] está seleccionado en Configuración de inicio de sesión/Modo auditrón en la
página 332.

1. Haga clic en [Detalles de la


cuenta].
2. Seleccione [Cuenta de usuario]
o [Cuenta de grupo]. Si
selecciona [Cuenta de usuario],
seleccione también la ID de
usuario a verificar.
3. Haga clic en [Detalles...].

Restaurar las cuentas de usuario


Esta función permite restaurar los parámetros configurados para todos los usuarios
(cuentas) y borrar los datos de seguimiento de la máquina. También permite imprimir
un informe del auditrón para todos los servicios.
NOTA: Este elemento no aparece cuando [Contabilidad estándar de Xerox] o
[Acceso a la red] está seleccionado en Configuración de inicio de sesión/Modo
auditrón en la página 332.

Seleccione [Restaurar las cuentas


de usuario] en la pantalla
[Configuración de inicio de sesión/
Administración del auditrón].
4. Seleccione [Imprimir informe] o
[Restaurar].
5. Seleccione [Cerrar].

Todas las cuentas de usuarios


Restaura/imprime todos los parámetros de todas las cuentas.

Opciones de acceso de todas las funciones


Restaura/imprime las opciones de acceso para todas las funciones.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 329


10 Configuraciones

Todos los límites de cuenta


Restaura/imprime el límite máximo impuesto al número total de páginas que pueden
copiarse o escanearse. Si se restauran, los límites para todas las cuentas vuelven al
valor prefijado 9 999 999.

Total de impresiones
Restaura/imprime los datos de seguimiento de todas las cuentas, incluida los del
operador principal.

Contador (impresión)
Restaura/imprime todos los datos sobre el número de impresiones registrado en la
máquina.

Contador del administrador del sistema (copia)


Esta función permite comprobar y/o restaurar el número de páginas que se han
copiado, enviado por fax, escaneado e imprimido en modo de operador principal.

1. Seleccione [Contador del


administrador del sistema
(copia)] en la pantalla
[Configuración de inicio de
sesión/Administración del
auditrón].
2. Para borrar el número total, seleccione [Restaurar].
3. Seleccione [Cerrar].

Configuración de datos del usuario


Esta función permite configurar las opciones de autenticación de ID de usuario.

1. Seleccione [Configuración de
datos del usuario] en la pantalla
[Configuración de inicio de
sesión/Administración del
auditrón].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
3. Seleccione [Guardar].

ID de usuario
Muestra el teclado de la pantalla. Introduzca el nombre que se mostrará en la pantalla
táctil, en la pantalla de navegación de Servicios de Internet de CentreWare, o impreso
en informes, en lugar de una ID de usuario. Este nombre puede tener un máximo de
15 caracteres.

330 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Configuración de inicio de sesión/Administración del auditrón

Ocultar ID usuario
Especifica si la ID de usuario debe mostrarse u ocultarse al introducirla.

Registro accesos fallidos


Muestra la pantalla [Registro accesos fallidos]. Esta función permite especificar la
cantidad de fallos de autenticación que se admitirán dentro de determinado período
antes de registrar el intento como error.

1. Seleccione [Registro accesos


fallidos] en la pantalla
[Configuración de datos del
usuario].
2. Seleccione [Sí] para activar la
función.
• Intentos fallidos: utilice el teclado numérico del panel de control para introducir el
número máximo de fallos de autenticación permitidos.

Opciones de impresión de cobro


Esta función permite especificar el modo en que deben tratarse los trabajos de
impresión recibidos cuando la máquina está en modo Administración del auditrón.

1. Seleccione [Opciones de
impresión de cobro] en la
pantalla [Configuración de inicio
de sesión/Administración del
auditrón].
2. Cambie las opciones que sea
necesario.
3. Seleccione [Cerrar].

Control de recepción
Especifica el control de recepción de los trabajos externos enviados.
• Según el auditrón de impresión: el control de recepción depende de la configuración
de la máquina. Aparecen las opciones de [Falló sesión de trabajo].
• Guardar en impres. de cobro privada: guarda los trabajos con ID de usuario
incorrecta en Impresión de cobro privada. Para imprimir el trabajo se dispone de la
opción [Trab. sin ID de usuario]. Cuando [Guardar en impres. de cobro privada] está
seleccionado, debe introducir una ID de usuario de 24 bytes o menos. Si la ID de
usuario especificada en el controlador de impresión excede los 24 bytes, los
trabajos se cancelarán sin que se guarden.
• Guardar en impresión de cobro: guarda los trabajos en Impresión de cobro. No hay
más opciones disponibles. Los trabajos que no se requieran se deberán eliminar
periódicamente.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 331


10 Configuraciones

• Sesión de trabajo bien: disponible solamente cuando se ha seleccionado [Según el


auditrón de impresión]. Especifica el modo en que deben tratarse los trabajos de
impresión para los cuales se obtuvo la autenticación de la ID de usuario o la clave.
Seleccione entre [Trabajo de impresión] y [Guardar en impresión de cobro].
• Falló sesión de trabajo: disponible solamente cuando se ha seleccionado [Según el
auditrón de impresión]. Especifica el modo en que deben tratarse los trabajos de
impresión para los cuales falló la autenticación de la ID de usuario o la clave.
Seleccione entre [Guardar en impresión de cobro] y [Cancelar trabajo].
• Trab. sin ID de usuario: especifica el modo en que deben tratarse los trabajos sin
ID de usuario (como los trabajos de impresión de e-mail). Seleccione entre [Trabajo
de impresión], [Guardar en impresión de cobro] y [Cancelar trabajo].

Introducción de la clave en el panel de control


Esta función permite activar o desactivar la introducción de la clave a través del panel
de control. De todos modos, siempre se necesitará usar una clave para el acceso
remoto o desde una red.

1. Seleccione [Introducción de la
clave en el panel de control] en
la pantalla [Configuración de
inicio de sesión/Administración
del auditrón].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Seleccione [Guardar].

Configuración de inicio de sesión/Modo auditrón


Desde esta pantalla puede activar o desactivar la función Administración del auditrón
y especificar qué tipos de trabajo requieren autenticación.

1. Seleccione [Configuración de
inicio de sesión/Modo auditrón]
en la pantalla [Configuración de
inicio de sesión/Administración
del auditrón].
2. Seleccione las opciones que se
requieran.
Si selecciona [Acceso a máquina local] o [Acceso a la red], aparecen los botones
[Modo de auditrón] y [Acceso a buzones].
3. Seleccione [Guardar].

No
Desactiva la función de autenticación.

332 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Configuración de inicio de sesión/Administración del auditrón

Acceso a máquina local


Activa la función de autenticación. El registro de usuarios puede realizarse desde la
pantalla táctil o la aplicación del PC. Si se activa la autenticación, será necesaria para
todos los servicios correspondientes. Puede desactivar la autenticación de cada uno
de ellos según sea preciso.

Acceso a la red
Realiza la administración del auditrón utilizando información de los usuarios
gestionada por un servicio de contabilidad externo en una red. El registro de usuarios
puede realizarse desde el servidor externo.
• Verificar datos del usuario: especifica si deben comprobarse los datos del usuario.
Seleccione [No (conservar registros conexión)] para permitir el acceso sin verificar
la ID de usuario ni la ID de cuenta. Los datos introducidos se registran en la
máquina. Seleccione [Sí] para verificar los datos del usuario.

Acceso remoto
Verifica el servidor de autenticación remota. El registro de usuarios puede realizarse
desde el servidor de autenticación remota. Los datos de usuario no se pueden registrar
en la máquina.
• Invitado: especifica si los invitados que no estén registrados con el servidor de
autenticación remota pueden iniciar sesión.
• Clave de invitado: especifica la clave de invitado si se admite el acceso por parte de
usuarios invitados. Introduzca una clave de entre 4 y 12 caracteres.

Contabilidad estándar de Xerox


Ejecuta la autenticación del auditrón según los usuarios de contabilidad registrados en
la máquina.

Modo de auditrón
Muestra la pantalla [Modo de auditrón]. Especifique si debe realizarse la autenticación
para servicios de copia, fax, escaneado o impresión.
NOTA: Si activa cualquiera de los servicios enumerados, aparece la pantalla [Iniciar
sesión de usuario] al pulsar el botón <Iniciar/Cerrar sesión> del panel de control.

Acceso a buzones
Muestra la pantalla [Acceso a buzones]. Especifique si debe realizarse la autenticación
cuando se intenta imprimir o recuperar documentos guardados en buzones.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 333


10 Configuraciones

334 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


11 Estado del trabajo

En este capítulo se incluye información sobre las pantallas de estado de los trabajos y
las funciones disponibles.

Estado del trabajo

Esta función permite comprobar el progreso de un trabajo o ver el historial y la


información detallada de los trabajos finalizados. El trabajo más reciente se muestra al
comienzo de la lista. También se puede comprobar, suprimir o imprimir los
documentos guardados en el buzón público de la máquina. Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.
Para obtener más información sobre cada botón, consulte las secciones siguientes.
Trabajos actuales y pendientes: página 336
Trabajos terminados: página 337
Documentos guardados: página 338

1. Pulse el botón <Estado del


trabajo> del panel de control.
Pulse el botón <Funciones> o
<Todos los servicios> en
cualquier momento para salir.
Botón
<Estado del
trabajo>

2. Seleccione la opción requerida.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 335


11 Estado del trabajo

Trabajos actuales y pendientes

Esta función permite ver trabajos incompletos en espera, en progreso o suspendidos.


Se pueden ver atributos de los trabajos y avanzarlos o eliminarlos.

1. Pulse el botón <Estado del


trabajo> del panel de control.
2. Seleccione la ficha [Trabajos
actuales y pendientes]. Utilice
los botones de desplazamiento
para alternar entre pantallas.
3. Seleccione un trabajo para cancelar o avanzar, según sea preciso.

Documento/Tipo trabajo
Identifica cada trabajo por número y tipo.

Estado
Muestra el estado del trabajo, por ejemplo, copia, impresión o escaneado en curso.

Terminal remoto/Contenido
Muestra el nombre y el destinatario de un trabajo de fax, el tamaño de papel de un
trabajo de copia, el número de buzón de un trabajo de escaneado, etc.

Progreso
Muestra el número actual y total de páginas de un trabajo que se está imprimiendo,
escaneando, enviando o recibiendo.

Pantalla de trabajo
Esta función permite seleccionar un trabajo de la lista para mostrar la información
detallada sobre el mismo o para avanzarlo/eliminarlo. El contenido de la pantalla y los
botones que aparecen varían según el tipo de servicio y el estado del trabajo.

Parar
Cancela los trabajos que se estén procesando o se hayan retenido.

Avanzar trabajo
Avanza un trabajo de la lista para que se procese tan pronto como haya terminado de
procesarse el trabajo actual. El trabajo avanzado se marca con una flecha en la lista
de trabajos de la pantalla [Trabajos actuales y pendientes].

Último original
Indica que el lote de escaneado actual es el último de un trabajo a escanearse.

336 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Trabajos terminados

Original siguiente
Escanea de modo secuencial más secciones del mismo trabajo de escaneado.

Comenzar
Comienza a escanear el documento siguiente o imprime un trabajo retenido en la
máquina.

Imprimir trabajos pendientes


Imprime los trabajos que se encuentran en espera en la cola de trabajos incompletos.

Trabajos terminados

Esta función permite ver los trabajos terminados en la máquina. Puede seleccionarse
un trabajo en la lista para ver los atributos detallados del mismo. El contenido de cada
pantalla puede variar según el tipo o el estado del trabajo.

1. Pulse el botón <Estado del


trabajo> del panel de control.
2. Seleccione la ficha [Trabajos
terminados]. Utilice los botones
de desplazamiento para alternar
entre pantallas.

Documento/Tipo trabajo
Identifica cada trabajo por número y tipo.

Estado
Muestra el estado del trabajo, por ejemplo: terminado, cancelado, cierre del sistema.

Terminal remoto/Contenido
Muestra el nombre del destinatario de un trabajo de fax, el tamaño del papel de un
trabajo de copia o el número de buzón de un trabajo de escaneado.

Páginas
Muestra el número de páginas impresas, escaneadas, enviadas o recibidas. En el caso
de los trabajos cancelados, el estado aparece vacío.

Agrupar trabajos primarios


Seleccione esta casilla de verificación para agrupar juntos en la lista de trabajos todos
los trabajos primarios.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 337


11 Estado del trabajo

Atributos del trabajo


Seleccione un trabajo en la pantalla <Trabajos terminados> para ver los atributos del
trabajo. Los atributos que se muestran varían según el tipo de trabajo.

Mostrar trabajos subordinados


Seleccione este botón para mostrar todos los trabajos subordinados para el trabajo
seleccionado. El botón aparece solamente cuando hay trabajos subordinados
disponibles.

Informe del historial de trabajos


Seleccione este botón para imprimir un informe del historial de trabajos para trabajos
tanto primarios como subordinados.
NOTA: La función Informe del historial de trabajos se activa seleccionando Activado
para la opción [Botón Imprimir informe] de la función [Opciones comunes] >
[Informes]. Para obtener más información, consulte Informes en el capítulo
Configuraciones, página 253.

Documentos guardados

Esta función permite comprobar los documentos guardados en la máquina local, así
como imprimir o eliminar documentos guardados.
NOTA: Los trabajos que se muestran se envían desde un PC utilizando el controlador
de impresión. Para obtener más información, consulte la Ayuda en línea del
controlador PCL.

Para obtener más información, consulte las secciones siguientes.


Impresión protegida: página 339
Impresión de muestra: página 340
Impresión diferida: página 341
Buzón público: página 342
Faxes sin entregar: página 343

1. Pulse el botón <Estado del


trabajo> del panel de control.
2. Seleccione la ficha
[Documentos guardados].
3. Seleccione la opción requerida.

338 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Documentos guardados

Impresión protegida
Esta función permite imprimir o borrar documentos guardados que están protegidos
por clave. Para los trabajos de impresión protegida es preciso registrar una ID de
usuario y una clave en la máquina.

1. Seleccione [Impresión
protegida] en la pantalla
[Documentos guardados].
2. Seleccione una ID de usuario.
Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Lista de documentos].
4. Introduzca la clave y seleccione [Confirmar].
5. Seleccione un documento para imprimirlo o eliminarlo.
6. Seleccione la opción que se requiera.

Actualizar
Actualiza la información que aparece en pantalla.

Ir a
Especifica el número de impresión protegida que debe aparecer en la pantalla.
Introduzca un número entre 001 y 200 con los botones de desplazamiento o a través
del teclado numérico.

Lista de documentos
Muestra la pantalla de introducción de la clave para la ID de usuario seleccionada en
la lista. Introduzca la clave para ver la lista de documentos guardados. Están
disponibles las opciones siguientes:
• Seleccionar todo: selecciona todos los documentos de la lista.
• Eliminar: elimina un documento.
• Imprimir: imprime un documento seleccionado en la lista. Seleccione si se debe
eliminar o no los documentos guardados después de imprimirlos.
NOTA: Si ha olvidado la clave, póngase en contacto con el operador principal. El
operador principal puede acceder a los documentos guardados sin necesidad de
introducir la clave.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 339


11 Estado del trabajo

Impresión de muestra
Esta función permite imprimir un juego de muestra del documento antes de imprimir el
trabajo completo. Una vez comprobado el resultado de la impresión puede imprimir
más juegos si lo desea.

1. Seleccione [Impresión de
muestra] en la pantalla
[Documentos guardados].
2. Seleccione una ID de usuario.
Utilice los botones de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Seleccione [Lista de documentos].
4. Seleccione un documento para imprimirlo o eliminarlo.
5. Seleccione la opción que se requiera.

Actualizar
Actualiza la información que aparece en pantalla.

Ir a
Especifica el número de la impresión de muestra que debe aparecer en la pantalla.
Introduzca un número entre 001 y 200 con los botones de desplazamiento o a través
del teclado numérico.

Lista de documentos
Muestra la lista de documentos guardados para la ID de usuario seleccionada en la
lista. Están disponibles las opciones siguientes:
• Seleccionar todo: selecciona todos los documentos de la lista.
• Imprimir: imprime un documento seleccionado en la lista. Tras la impresión, los
documentos se eliminan.
• Eliminar: elimina un documento seleccionado en la lista.

340 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Documentos guardados

Impresión diferida
Esta función permite guardar documentos en la máquina para imprimirlos más
adelante. Los documentos se podrán comprobar, imprimir o eliminar antes de la hora
de impresión especificada.

1. Seleccione [Impresión diferida]


en la pantalla [Documentos
guardados].
2. Seleccione un documento para
imprimirlo o eliminarlo. Utilice
los botones de desplazamiento
para alternar entre pantallas.
3. Seleccione la opción que se requiera.

Nombre del documento


Identifica cada documento por su nombre.

Hora de impresión
Muestra la hora a la que se imprimirá el documento.

Páginas
Muestra el número de páginas.

Actualizar
Actualiza la información que aparece en pantalla.

Imprimir
Imprime un documento seleccionado en la lista.

Eliminar
Elimina un documento seleccionado en la lista.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 341


11 Estado del trabajo

Buzón público
Esta función permite comprobar, imprimir o borrar documentos guardados en un buzón
público de la máquina para el sondeo.
Para obtener más información, consulte Guardar en: Buzón público en el capítulo Fax/
Fax de Internet, página 120.

1. Seleccione [Buzón público] en la


pantalla [Documentos
guardados].
2. Seleccione un documento para
imprimirlo o eliminarlo. Utilice
los botones de desplazamiento
para alternar entre pantallas.
3. Seleccione la opción que se requiera.

Documento/Tipo
Identifica cada documento por número y tipo.

Fecha guardado
Muestra la fecha en que se guardó el documento.

Páginas
Muestra el número de páginas impresas, escaneadas, enviadas o recibidas.

Actualizar
Actualiza la información que aparece en pantalla.

Seleccionar todo
Selecciona todos los documentos en [Buzón público].

Imprimir
Imprime un documento seleccionado en la lista.

Eliminar
Elimina un documento seleccionado en la lista.

342 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Documentos guardados

Faxes sin entregar


Esta función permite eliminar o volver a enviar los faxes que no se han entregado. Los
faxes se pueden volver a enviar al destinatario original, o se puede cambiar el
destinatario.

1. Seleccione [Faxes sin entregar]


en la pantalla [Documentos
guardados].
2. Seleccione un documento para
eliminarlo o volver a enviarlo.
Utilice los botones de
desplazamiento para alternar entre pantallas.
3. Pulse el botón <Comenzar> del
panel de control para volver a
enviar el fax al destinatario
original. Como alternativa,
puede seleccionar eliminar el
documento o enviarlo a otro
destinatario.

Eliminar este documento


Elimina el documento seleccionado. Aparece una pantalla de confirmación antes de
eliminarse el documento.

Cambiar destinatarios
Muestra la pantalla [Volver a enviar fax], en la que se puede especificar un nuevo
destinatario de fax.

Pantalla [Volver a enviar fax]

1. Seleccione el botón [Cambiar


destinatarios] en la pantalla
[Faxes sin entregar].
2. Especifique un nuevo
destinatario utilizando el teclado
o la libreta de direcciones.
NOTA: Para obtener más información sobre cómo introducir un destinatario, consulte
3. Especificación del destino en el capítulo Fax/Fax de Internet, página 93.

Modo de comunicación
Muestra la pantalla [Modo de comunicación], en la que se puede seleccionar el modo
de comunicación [G3 Auto], [F4800] o [G4 Auto]. Para obtener más información,
consulte Modo de comunicación en el capítulo Fax/Fax de Internet, página 113.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 343


11 Estado del trabajo

344 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


12 Estado de la máquina

En este capítulo se describe cómo comprobar el estado de la máquina, el contador de


facturación, el estado de los cartuchos de tóner y cómo imprimir distintos informes.
Para obtener más información sobre cada ficha, consulte las secciones siguientes.
Estado de la máquina: página 345
Contador de facturación/Imprimir informe: página 351
Suministros: página 358
Errores: página 359

1. Pulse el botón <Estado de la


máquina> del panel de control.
Pulse el botón <Funciones> o
<Todos los servicios> en
cualquier momento para salir.

Botón <Estado de la máquina>

2. Seleccione la opción requerida.

Estado de la máquina

En esta sección se describe cómo ver la información general sobre la máquina y el


estado de las bandejas de papel y del disco duro, así como la forma de cambiar el
modo de impresión o el modo de recepción de fax.
Para obtener más información sobre las funciones disponibles, consulte las secciones
siguientes.
Información de la máquina: página 346
Bandeja de papel: página 346
Sobrescribir el disco duro: página 347
Modo de impresión: página 347
Modo de recepción de fax: página 350

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 345


12 Estado de la máquina

1. Pulse el botón <Estado de la


maquina> del panel de control.
2. Seleccione la ficha [Estado de la
máquina].
3. Seleccione la opción requerida.

Información de la máquina
Esta función permite ver la información sobre la asistencia al usuario y el número de
serie de la máquina, así como la configuración de la máquina y la versión del software.

1. Seleccione [Información de la
máquina] en la pantalla [Estado
de la máquina].
2. Seleccione la opción que se
requiera.

Configuración de la máquina
Muestra la pantalla [Configuración de la máquina]. Puede ver el estado de los
componentes de la máquina. La lista presenta los componentes de hardware y las
opciones compatibles con la máquina.

Versión del software


Muestra la pantalla [Versión del software]. Puede identificar las versiones de software
de los componentes de la máquina.

Bandeja de papel
Esta función permite comprobar el estado de todas las bandejas de papel, incluida la
bandeja especial y el módulo de bandeja tándem (TTM) opcional. También se muestra
el tamaño, tipo y cantidad restante de material de impresión en cada bandeja.

1. Seleccione [Bandeja de papel]


en la pantalla [Estado de la
máquina].

346 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Estado de la máquina

Sobrescribir el disco duro


Esta función muestra el estado de sobrescritura del disco duro.
NOTA: Se muestra esta opción si el operador principal ha activado la función en
Opciones del sistema.

1. Seleccione [Sobrescribir el
disco duro] en la pantalla
[Estado de la máquina].

Modo de impresión
Esta función permite modificar el modo de impresión y las opciones de los parámetros
de emulación prefijados.
Para ver las listas de los parámetros de emulación y sus valores, consulte Parámetros
de emulación en el capítulo Impresión, página 172.

1. Seleccione [Modo de impresión]


en la pantalla [Estado de la
máquina].
2. Seleccione la opción que se
requiera.

Fuera de línea
Pone la impresora fuera de línea. En este modo la impresora no está disponible.

En línea
Pone la impresora en línea, lista para aceptar datos.

Emulación PCL
Permite configurar los valores de los parámetros de emulación PCL para la impresión
de documentos. Para ver la lista de parámetros, consulte Emulación PCL en la
página 173.

1. Seleccione [Emulación PCL] en


la pantalla [Modo de impresión].
2. Introduzca un número de
elemento del parámetro de 3
dígitos en el campo [Número de
elemento].
3. Seleccione [Cambiar valor] para modificar el valor que aparece o seleccione
[Confirmar] si no se necesita cambiar nada.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 347


12 Estado de la máquina

4. Si seleccionó [Cambiar valor], introduzca el valor que se requiera en el campo


[Valor nuevo].
5. Seleccione [Guardar].

Emulación HP-GL/2
Permite configurar los valores de los parámetros de emulación HP-GL/2 para la
impresión de documentos. También permite guardar, recuperar y eliminar hasta 20
opciones de emulación.

1. Seleccione [Emulación HP-GL/


2] en la pantalla [Modo de
impresión].
2. Seleccione la opción que se
requiera.

Recuperar programación
Recupera las opciones de emulación y las activa.

1. Seleccione [Recuperar
programación] en la pantalla
[Emulación HP-GL/2].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
• Prefijados de fábrica: recupera las opciones de la máquina prefijadas en fábrica.
• Opciones personalizadas: recupera las opciones del modo de emulación
programadas por el usuario.

Programación
Permite programar los valores de elementos de los parámetros de emulación. Para ver
la lista de parámetros, consulte Emulación HP-GL/2 en la página 176.

1. Seleccione [Programación] en la
pantalla [Emulación HP-GL/2].
2. Introduzca un número de
elemento del parámetro de 3
dígitos en el campo [Número de
elemento].
3. Seleccione [Cambiar valor] para modificar el valor que aparece o seleccione
[Confirmar] si no se necesita cambiar nada.
4. Si seleccionó [Cambiar valor], introduzca el valor que se requiera en el campo
[Valor nuevo].
5. Seleccione [Guardar].

348 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Estado de la máquina

Guardar/Eliminar programación
Permite guardar en la máquina los parámetros del modo de emulación programados
por el usuario.

1. Seleccione [Guardar/Eliminar
programación] en la pantalla
[Emulación HP-GL/2].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
• Guardar selecciones actuales: guarda las opciones de emulación actuales en la
ubicación seleccionada. Esto sobrescribe las eventuales opciones que estuvieran
previamente guardadas en esa ubicación.
• Eliminar: elimina las opciones de modo de emulación de la ubicación seleccionada.
Las opciones eliminadas no se pueden restaurar.

Programación prefijada
Programa las opciones de modo de emulación prefijadas cuando se enciende la
máquina.

1. Seleccione [Programación
prefijada] en la pantalla
[Emulación HP-GL/2].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
• Prefijados de fábrica: restaura la máquina de acuerdo con las opciones prefijadas
en fábrica.
• Opciones personalizadas: configura como opciones prefijadas las opciones
seleccionadas por el usuario.

PDF
Permite configurar valores de parámetros y una clave para la impresión directa de
PDF.
NOTA: Esta función solo está disponible con el controlador PostScript.

1. Seleccione [PDF] en la pantalla


[Modo de impresión].
2. Seleccione la opción que se
requiera.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 349


12 Estado de la máquina

Configuración
Permite configurar los valores de los elementos de parámetros de emulación para la
impresión directa de PDF. Para ver la lista de parámetros de PDF, consulte Impresión
directa de PDF en la página 181.

1. Seleccione [Configuración] en la
pantalla [PDF].
2. Introduzca un número de
elemento del parámetro de 3
dígitos en el campo [Número de
elemento].
3. Seleccione [Cambiar valor] para modificar el valor que aparece o seleccione
[Confirmar] si no se necesita cambiar nada.
4. Si seleccionó [Cambiar valor], introduzca el valor que se requiera en el campo
[Valor nuevo].
5. Seleccione [Guardar].

Clave
Permite introducir una clave para limitar el acceso a la impresión directa de PDF.

1. Seleccione [Clave] en la
pantalla [PDF].
2. Introduzca una clave utilizando
el teclado.
3. Seleccione [Siguiente].
4. Vuelva a introducir la clave.
5. Seleccione [Guardar].

Modo de recepción de fax


Esta función permite establecer el modo de recepción de faxes como Recepción
manual o Recepción automática.

1. Seleccione [Modo de recepción


de faxes] en la pantalla [Estado
de la máquina].

Recepción manual
Comienza a recibir un fax o un sondeo cuando el usuario responde la llamada y
confirma que se trata de un fax.

350 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Contador de facturación/Imprimir informe

Recepción automática
Recibe los faxes de forma automática.

Contador de facturación/Imprimir informe

En esta sección se describen las funciones que permiten ver la información del
contador de facturación, así como especificar la secuencia de salida de los distintos
informes y listas.
NOTA: La función Imprimir informe/lista se activa seleccionando Activado para la
opción [Botón Imprimir informe] de la función [Opciones comunes] > [Informes]. Para
obtener más información, consulte Informes en el capítulo Configuraciones,
página 253.

Para obtener más información, consulte las secciones siguientes.


Contador de facturación: página 351
Imprimir informe/lista: página 352

1. Pulse el botón <Estado de la


máquina> del panel de control.
2. Seleccione la ficha [Contador de
facturación/Imprimir informe].
3. Seleccione la opción requerida.

Contador de facturación
Esta función permite ver el número total de impresiones realizadas en la máquina
mediante [Lectura actual contador]. También puede ver el número de serie.

1. Seleccione [Contador de
facturación] en la pantalla
[Contador fact./Imprim. informe].

Número de serie
Muestra el número de serie de la máquina.

Lectura actual contador


• Impresiones en negro: muestra la cantidad total de copias e impresiones en blanco
y negro.
• Impresiones en color: muestra la cantidad total de copias e impresiones en color.
• Total de impresiones: muestra la cantidad total de copias e impresiones.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 351


12 Estado de la máquina

Imprimir informe/lista
Esta función permite imprimir diversos informes y listas para cada servicio.

1. Seleccione [Imprimir informe/


lista] en la pantalla [Contador
fact./Imprim. informe].

Informe de actividad/Estado del trabajo

1. Seleccione [Informe de
actividad/Estado del trabajo] en
la pantalla [Imprimir informe/
lista.
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Pulse el botón <Comenzar> del panel de control.

Informe del historial de trabajos


Enumera los trabajos registrados en la máquina. Se imprimen los datos de los
últimos 50 trabajos. Se pueden obtener informes de impresión para [Todos los
trabajos], [Trabajos de fax/e-mail/escaneado], [Trabajos de transferencia
automática] y [Trabajos de impresión]. También se puede especificar [Trabajos
asociados] cuando se selecciona [Todos los trabajos].

Informe de actividad
Enumera los resultados de actividad de las comunicaciones entrantes y salientes.

Informe del historial de errores


Enumera los 50 errores más recientes ocurridos en la máquina.

Lista de documentos guardados


Enumera los documentos guardados en los buzones para imprimir, escanear y
enviar por fax. También muestra los trabajos de fax presentes en la cola de la
máquina.

Opciones de modo de copia

1. Seleccione [Opciones de modo


de copia] en la pantalla [Imprimir
informe/lista].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Pulse el botón <Comenzar> del panel de control.

352 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Contador de facturación/Imprimir informe

Lista de opciones: Elementos comunes


Enumera las opciones comunes, como configuración del hardware, información de la
red y opciones de las funciones de impresión y copia.

Opciones de modo de impresión

1. Seleccione [Opciones de modo


de impresión] en la pantalla
[Imprimir informe/lista].
2. Seleccione la opción que se
requiera. Utilice las barras de
desplazamiento para alternar
entre pantallas.
3. Pulse el botón <Comenzar> del panel de control.

Lista de opciones: Elementos comunes


Enumera las opciones comunes, como configuración del hardware, información de la
red y opciones de las funciones de impresión y copia.

Lista de opciones de PCL


Enumera las opciones del modo de emulación PCL.

Lista de macros de PCL


Enumera las macros que están registradas para uso con la emulación PCL.

Lista de opciones de PDF


Enumera las opciones para el modo de impresión de PDF.

Lista de opciones TIFF


Enumera las opciones para el modo de impresión TIFF.

Lista de impresoras lógicas de TIFF


Enumera las opciones para hasta 20 impresoras lógicas creadas en el modo de
impresión TIFF.

Lista de impresoras lógicas PS


Enumera las impresoras lógicas creadas en el modo PostScript.

Lista de opciones HP-GL/2


Enumera las opciones del modo de emulación HP-GL/2.

Lista de programaciones guardadas HP-GL/2


Enumera las opciones del modo de emulación HP-GL/2 que están guardadas en la
memoria.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 353


12 Estado de la máquina

Lista de paletas de HP-GL/2


Enumera las opciones de atributos de pluma de la emulación HP-GL/2.

Lista de fuentes
Enumera las fuentes que tiene disponibles la máquina.

Lista de fuentes de PCL


Enumera las fuentes disponibles en el modo de emulación PCL.

Lista de fuentes de PostScript


Enumera las fuentes PostScript que están disponibles.

Opciones de modo de escaneado

1. Seleccione [Opciones de modo


de escaneado] en la pantalla
[Imprimir informe/lista].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Pulse el botón <Comenzar> del panel de control.

Lista de opciones
• Lista de opciones: Elementos comunes: enumera las opciones comunes, como
configuración del hardware, información de la red y opciones de las funciones de
impresión y copia.
• Lista de opciones de funciones extendidas: enumera las opciones que les son
específicas a las funciones de fax y escaneado.
• Lista del filtro de dominios: enumera los dominios que están registrados para el
filtrado de dominios.

Lista de plantillas de trabajo


Enumera las plantillas de trabajo que pueden utilizarse en la máquina. Para obtener
más información sobre plantillas de trabajo, consulte Servicios en el capítulo Servicios
de Internet de CentreWare, página 186 y el manual de Servicios de exploración de red
de CentreWare.

Libreta de direcciones
Enumera el contenido de las libretas de direcciones y estaciones de relevo para las
selecciones de 50 direcciones que aparecen en el lado derecho de la pantalla. Se
admiten selecciones múltiples.

354 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Contador de facturación/Imprimir informe

Opciones de modo de fax

1. Seleccione [Opciones de modo


de fax] en la pantalla [Imprimir
informe/lista].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Pulse el botón <Comenzar> del panel de control.

Lista de opciones
• Lista de opciones: Elementos comunes: enumera las opciones comunes, como
configuración del hardware, información de la red y opciones de las funciones de
impresión y copia.
• Lista del selector de buzones: enumera las opciones para la clasificación en
buzones.
• Lista de opciones de funciones extendidas: enumera las opciones que les son
específicas a las funciones de fax y escaneado.
• Lista del filtro de dominios: enumera los dominios que están registrados para el
filtrado de dominios.

Libreta de direcciones
Enumera el contenido de las libretas de direcciones y estaciones de relevo para las
selecciones de 50 direcciones que aparecen en el lado derecho de la pantalla. Se
admiten selecciones múltiples. Hay casillas de verificación que permiten seleccionar
opciones de envío de grupo y seleccionar todos los números de dirección.

Lista de comentarios
Enumera los comentarios guardados para uso en las notas de portada.

Lista de datos de facturación


Enumera los datos de facturación de los trabajos de fax.
NOTA: Esta opción se muestra si la ha activado el operador principal.

Lista de buzones

1. Seleccione [Buzón] en la
pantalla [Imprimir informe/lista].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Pulse el botón <Comenzar> del
panel de control.
NOTA: Esta opción se muestra si la ha activado el operador principal.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 355


12 Estado de la máquina

Lista de buzones
Enumera las opciones de los buzones y el procedimiento que se debe seguir al
guardar datos en un buzón.

Informe del contador de trabajos

1. Seleccione [Informe del


contador de trabajos] en la
pantalla [Imprimir informe/lista.
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Pulse el botón <Comenzar> del panel de control.
NOTA: Esta opción se muestra si la ha activado el operador principal.

Informe del contador de trabajos


Enumera los informes del contador de trabajos para cada función.

Administración del auditrón

1. Seleccione [Administración del


auditrón] en la pantalla [Imprimir
informe/lista].
2. Seleccione la opción que se
requiera.
3. Pulse el botón <Comenzar> del panel de control.
NOTA: Esta opción se muestra si la ha activado el operador principal.

Cuando el auditrón está desactivado


• Informe del contador (trabajos de impresión): enumera la cantidad de páginas
impresas por cada usuario y por todos los usuarios para trabajos a color y
monocromos.

Cuando el auditrón está activado


• Informe del auditrón (trabajos de impresión): presenta un informe del auditrón para
todos los trabajos de impresión realizados por los usuarios seleccionados.
• Informe del auditrón (trabajos de copia): presenta un informe del auditrón para
todos los trabajos de copia realizados por los usuarios seleccionados.
• Informe del auditrón (trabajos de fax): presenta un informe del auditrón para todos
los trabajos de fax realizados por los usuarios seleccionados.
• Informe del auditrón (trabajos de escaneado): presenta un informe del auditrón para
todos los trabajos de escaneado realizados por los usuarios seleccionados.

356 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Contador de facturación/Imprimir informe

Impresión automática de informes/listas


En esta sección se describen los diversos informes y listas que se pueden imprimir de
forma automática.

Informe del historial de trabajos


Enumera todos los trabajos registrados en la máquina. Para obtener más información,
consulte Informe del historial de trabajos en la página 253.

Informe de actividad
Enumera los resultados de actividad de las comunicaciones entrantes y salientes.
Para obtener más información, consulte Informe de actividad en la página 253.

Informe de transmisión: Sin entregar


Enumera los documentos sin entregar y su estado de transmisión. Para obtener más
información, consulte Informe de transmisión: Sin entregar en la página 253.

Informe de transmisión: Cancelados


Enumera las transmisiones canceladas por el usuario. Para obtener más información,
consulte Informe de transmisión: Cancelados en la página 253.

Informe del buzón


Enumera los documentos que se han recibido en un buzón. Para obtener más
información, consulte Informe del buzón en la página 253.

Informe de multisondeo/difusión
Enumera los resultados de las transmisiones de multisondeo. Para obtener más
información, consulte Informe de multisondeo/difusión en la página 254.

Informe de difusión por relevo


Enumera los resultados de una difusión por relevo al cabo de la difusión. Para obtener
más información, consulte Informe de difusión por relevo en la página 254.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 357


12 Estado de la máquina

Suministros

Esta función permite ver el consumo de tóner y el estado de los cartuchos, además de
cambiar los consumibles cuando sea necesario.

Control del estado de los consumibles

1. Seleccione la ficha [Suministros]


en la pantalla [Estado de la
máquina].

Sustitución de cartuchos de tóner

1. Seleccione los cartuchos de


tóner que sea necesario
cambiar, indicados por la cruz.

2. Seleccione [Cambiar el
cartucho].

3. Espere hasta que el rotor gire a


la posición correcta y aparezca
la indicación en la pantalla que
debe cambiar los cartuchos.

Cuando sustituya los cartuchos de tóner, consulte Sustitución de cartuchos de tóner


en la página 391.

358 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Errores

Sustitución de los consumibles SMart Kit

1. Seleccione el consumible que


sea necesario sustituir, indicado
por la cruz.

2. Sustituya el consumible cuando


aparezca la indicación en la
pantalla.

Cuando sustituya los cartuchos de tóner, consulte SMart Kit (componentes


reemplazables por el cliente) en la página 396.

Errores

Esta función permite imprimir un informe de errores recientes con la fecha y hora de
aparición, los códigos de error y el estado de cada uno de ellos. El estado puede ser
activo o eliminado.
NOTA: La función Informe del historial de errores se activa seleccionado Activado
para la opción [Botón Imprimir informe] de la función [Opciones comunes] >
[Informes]. Para obtener más información, consulte Informes en el capítulo
Configuraciones, página 253.

1. Pulse el botón <Estado de la


maquina> del panel de control.
2. Seleccione la ficha [Errores].
3. Seleccione [Informe del historial
de errores] y pulse el botón
<Comenzar> del panel de control.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 359


12 Estado de la máquina

360 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


13 Autenticación y administración del
auditrón

La máquina cuenta con una función exclusiva de autenticación que limita la posibilidad
de utilizar funciones y una función de administración del auditrón que se utiliza para
gestionar el uso de cada función de la máquina.
En este capítulo, el operador principal hallará información sobre las funciones
utilizadas para cambiar opciones y sobre los procedimientos de configuración.
Descripción general de la autenticación: página 361
Autenticación para hojas de flujo de trabajo y buzones: página 365
Descripción general de la administración del auditrón: página 380

Descripción general de la autenticación

Esta sección contiene una descripción general de la función de autenticación de la


máquina.

Usuarios controlados mediante la autenticación


A continuación se explican los distintos tipos de usuarios sometidos a control mediante
la función de autenticación.
Los usuarios se clasifican en los siguientes cuatro tipos. La función de autenticación
limita las operaciones según el tipo de usuario.
• Operadores principales
• Usuarios autenticados
• Usuarios sin autenticación
• Usuarios generales

Operadores principales
Se trata de usuarios que pueden acceder a las opciones del sistema y modificarlas.
Este tipo de usuario tiene una ID especial llamada ID de operador principal.
Para entrar en el modo de operador principal, introduzca la ID de operador principal en
el campo de entrada de ID de usuario de la pantalla de autenticación.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 361


13 Autenticación y administración del auditrón

Usuarios autenticados
Se trata de usuarios registrados en la máquina.
Cuando un usuario autenticado utiliza un servicio restringido, debe escribir su ID de
usuario en la pantalla de autenticación.

Usuarios sin autenticación


Se trata de usuarios que no están registrados en la máquina.
Un usuario no autenticado no puede utilizar los servicios restringidos.

Usuarios generales
Se trata de usuarios generales que no pueden utilizar la máquina en modo de
autenticación.

Tipos de autenticación
La máquina emplea tres tipos de autenticación, según el lugar donde se guarde la
información de los usuarios.

Autenticación en la máquina local


La autenticación en la máquina local emplea la información de usuario guardada en la
máquina para administrar la autenticación. Los datos de impresión y fax enviados
directamente desde un PC se pueden recibir en la máquina después de la
autenticación mediante la comprobación cruzada de la información de autenticación
preconfigurada en un controlador de impresión de fax del cliente con aquella registrada
en la máquina.
Para obtener más información, consulte la Ayuda en línea del controlador de impresión
de fax.

Autenticación a través de la red


El modo de red emplea la información de usuario alojada en un servidor remoto para
administrar la autenticación.
NOTA: Para la autenticación a través de la red se necesita el kit de contabilidad en
red opcional.

La información de usuario de un servidor remoto se envía y guarda en la máquina.


Cuando se modifica la información de usuario en el servidor, debe enviarse desde el
servidor a la máquina para actualizar la información del usuario.
Este método de autenticación se utiliza para simplificar la administración de la
información de usuarios en varias máquinas.

Autenticación remota
La autenticación remota utiliza un servidor de autenticación remota para administrar la
autenticación. Los datos de usuario no se registran en la máquina.

362 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Descripción general de la autenticación

NOTA: Una ID de usuario registrada en el servidor de autenticación remota puede


contener un máximo de 32 caracteres y la clave un máximo de 128 caracteres. Para
la autenticación SMB, sin embargo, la clave no debe constar de más de
32 caracteres.

Contabilidad estándar de Xerox


La autenticación se lleva a cabo usando la información de usuario y de cuentas
previamente registrada en la máquina. Los datos de impresión y fax enviados
directamente desde un PC se pueden recibir en la máquina después de la
autenticación mediante la comprobación de la información de autenticación
previamente registrada en el controlador de impresión de fax del cliente con la
información registrada en la máquina. Para obtener información sobre el controlador
de impresión o el controlador de impresión de fax, consulte la ayuda en línea de cada
controlador. Para obtener información sobre las opciones de información de usuarios
o de cuentas, consulte la ayuda en línea de Servicios de Internet de CentreWare.
NOTA: Al configurar la información de usuarios o de cuentas para otro sistema
WorkCentre 7132, se recomienda usar la función Clonar de Servicios de Internet de
CentreWare. Para obtener información, consulte la ayuda en línea de Servicios de
Internet de CentreWare.

Funciones controladas mediante la autenticación


A continuación se explican las funciones restringidas mediante la función de
autenticación.
La restricción depende del modo en que se utilice la máquina, de entre los dos
siguientes.
• Acceso local
• Acceso remoto
Para obtener más información sobre las restricciones en los buzones y las hojas de
flujo de trabajo cuando se utiliza la función de autenticación, consulte Autenticación
para hojas de flujo de trabajo y buzones en la página 365.

Acceso local
La utilización directa de la máquina desde el panel de control se conoce como acceso
local.
Las funciones restringidas durante el acceso local son las siguientes.

Copia
La función de copia está limitada. Si la función utiliza memoria de trabajos, esta
memoria se restringe también.

Fax/Fax de Internet
Las funciones de fax y fax de Internet están limitadas. Si alguna de estas funciones
utiliza memoria de trabajos, esta memoria se restringe también.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 363


13 Autenticación y administración del auditrón

Escaneado
Las funciones Escanear a buzón, Escaneado de red y Escanear a FTP/SMB están
limitadas. Si alguna de estas funciones utiliza memoria de trabajos, esta memoria se
restringe también.

Buzón
Si la función de autenticación está activada, es preciso autenticarse para realizar
operaciones con buzones, aunque no se utilicen las funciones de autenticación y
administración del auditrón para trabajos de copia, fax, escaneado o impresión.

Hojas de flujo de trabajo


Si la función de autenticación está activada, es preciso autenticarse para ejecutar
hojas de flujo de trabajo, aunque no se utilicen las funciones de autenticación y
administración del auditrón para trabajos de copia, fax, escaneado o impresión.

Impresión
La impresión de documentos guardados en la máquina se restringe para las funciones
Impresión de cobro e Impresión de cobro privada.

Acceso remoto
La utilización de la máquina a través de una red mediante Servicios de Internet de
CentreWare se conoce como acceso remoto.
Las funciones restringidas durante el acceso remoto son las siguientes.

Impresión
La impresión se limita a los trabajos de impresión enviados desde un PC.
Para utilizar la función de autenticación, utilice el controlador de impresión para
configurar la información de autenticación, como la ID de usuario y la clave.
Los trabajos de impresión enviados a la máquina que no superen la autenticación se
consideran como Impresión de cobro y se guardan en la máquina o se eliminan, según
la opción de configuración que se haya seleccionado.
NOTA: La impresión no está limitada cuando se selecciona [Acceso remoto] en
[Opciones del sistema] > [Configuración de inicio de sesión/Administración del
auditrón] > [Configuración de inicio de sesión/Modo auditrón]. Para obtener más
información acerca de [Acceso remoto], consulte Acceso remoto en la página 333.

Fax directo
La función Fax directo desde un PC está restringida.
Para utilizar la función de autenticación, utilice el controlador de fax para configurar la
información de autenticación, como la ID de usuario y la clave.
Los trabajos de fax enviados a la máquina y que se han rechazado en la autenticación
se consideran como Impresión de cobro y se guardan en la máquina o se eliminan,
según la opción de configuración que se haya seleccionado.

364 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Autenticación para hojas de flujo de trabajo y buzones

NOTA: La función de fax directo no está limitada cuando se selecciona [Acceso


remoto] en [Opciones del sistema] > [Configuración de inicio de sesión/Administración
del auditrón] > [Configuración de inicio de sesión/Modo auditrón]. Para obtener más
información acerca de [Acceso remoto], consulte Acceso remoto en la página 333.

Servicios de Internet de CentreWare


Si la función de autenticación está activada, es preciso autenticarse para acceder a la
página principal de Servicios de Internet de CentreWare, aunque no se utilicen las
funciones de autenticación y administración del auditrón para trabajos de copia, fax,
escaneado o impresión.
NOTA: Cuando se ha seleccionado [Acceso remoto] en [Opciones del sistema] >
[Configuración de inicio de sesión/Administración del auditrón] > [Configuración de
inicio de sesión/Modo auditrón], el único usuario que tiene acceso es el operador
principal. Para obtener más información acerca de [Acceso remoto], consulte Acceso
remoto en la página 333.

Autenticación para hojas de flujo de trabajo y buzones

A continuación se explican las restricciones para hojas de flujo de trabajo y buzones


cuando se activa la función de autenticación.
NOTA: Cuando se elimina una cuenta de usuario, los buzones y las hojas de flujo de
trabajo asociados con ella también se eliminan. Los documentos guardados en los
buzones se eliminan igualmente.

NOTA: Cuando se utilizan las funciones de autenticación y administración del


auditrón con un servidor de cuentas remoto, la información de usuario guardada en la
máquina puede eliminarse de forma temporal para restringir el acceso de usuarios. Si
esto sucede, los buzones y las hojas de flujo de trabajo asociados con el usuario
también se eliminan. Si se utiliza un servidor de cuentas remoto para administrar la
autenticación, se recomienda el empleo de buzones y hojas de flujo de trabajo en
modo de operador principal.

Tipos de hojas de flujo de trabajo


Existen cuatro tipos de hojas de flujo de trabajo que pueden utilizarse con la máquina.
NOTA: Puede crear buzones y hojas de flujo de trabajo con la máquina.

Hojas de trabajo compartidas generales


Estas hojas de trabajo las crea un usuario general sin utilizar la función de
autenticación.
Si la función de autenticación no está activada, la hoja de flujo es compartida y
cualquier usuario puede modificar sus opciones.
Cuando se activa la función de autenticación, sólo un operador principal puede
manipular la hoja.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 365


13 Autenticación y administración del auditrón

Hoja de flujo de trabajo de buzón


Esta hoja de flujo de trabajo la crea un usuario general o un operador principal desde
la opción [Buzón] de la pantalla [Menú Configuración].
El propietario de esta hoja de flujo de trabajo es el buzón desde el que se crea.
Cualquier usuario que tenga acceso al buzón puede utilizarla y modificar sus opciones.
Esta hoja de flujo de trabajo sólo puede utilizarse cuando la función de autenticación
está desactivada. Si está activada, sólo los operadores principales pueden acceder a
ella.

Hojas de flujo de trabajo compartidas de operador principal


Esta hoja de flujo de trabajo la crea un operador principal.
Si la función de autenticación no está activada, la hoja de flujo es compartida y
cualquier usuario puede modificar sus opciones.
Cuando se activa la función de autenticación, todos los usuarios autenticados pueden
compartir la hoja de flujo de trabajo primaria. No obstante, sólo los operadores
principales pueden modificar sus opciones.
Para crear una hoja de flujo de trabajo compartida de operador principal, acceda a la
máquina como operador principal.

Hoja de flujo de trabajo personal


Esta hoja de flujo de trabajo la crea un usuario autenticado cuando la función de
autenticación está activada.
El usuario autenticado que creó la hoja de flujo de trabajo es el único que puede
utilizarla.
Cuando la función de autenticación está desactivada, sólo un operador principal puede
utilizar esta hoja de flujo de trabajo.

El modo de utilizar las hojas de flujo de trabajo varía según el estado de la función de
autenticación (activada o desactivada). A continuación se detallan las operaciones
disponibles.
• Con la función de autenticación desactivada
• Con la función de autenticación activada

366 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Autenticación para hojas de flujo de trabajo y buzones

Con la función de autenticación desactivada


En la siguiente tabla se muestra la relación de cada tipo de usuario con la hoja de flujo
de trabajo cuando la función de autenticación está desactivada.
Las operaciones disponibles con la hoja de flujo de trabajo varían según se haya
creado mediante la opción [Buzón] de la pantalla [Menú Configuración], o a través de
[Hojas de flujo de trabajo] en la misma pantalla.

Creación mediante [Buzón] en las pantallas [Menú Configuración]/[Comprobar


buzón]

Usuarios generales Operadores principales

Operaciones
Comp- Comp-
de flujo de Comp- Comp-
artidas por artidas por
trabajo artidas en Buzón Personales artidas en Buzón Personales
operadores operadores
general general
principales principales

Crear X O X X X X O X

Mostrar O O O X O O O O

Editar O O X X O O O O

Copiar* O O O X O O O O

Eliminar O O X X O O O O

Seleccionar/ O O O X O O O O
Ejecutar

Vincular a O O O X O O O O
buzón

O: Operación disponible
X: Operación no disponible
* El propietario de una hoja de flujo de trabajo copiada queda duplicado.
NOTA: Las hojas de flujo de trabajo creadas con la opción [Buzón] de la pantalla
[Menú Configuración] sólo pueden utilizarse, modificarse, copiarse y eliminarse desde
el buzón en que se crearon. Los usuarios autorizados son todos aquellos que tienen
acceso al buzón.

NOTA: Si una hoja de flujo de trabajo no está disponible para su utilización, debido a
cambios producidos en el estado de autenticación, pero está vinculada a un buzón,
se puede seguir utilizando excepto para modificarla o copiarla. Si elimina el vínculo, la
hoja de flujo de trabajo deja de mostrarse y se desactiva.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 367


13 Autenticación y administración del auditrón

Creación mediante [Hojas de flujo de trabajo] en la pantalla [Menú


Configuración]

Usuarios generales Operadores principales

Operaciones
Comp- Comp-
de flujo de Compa- Comp-
artidas por artidas por
trabajo rtidas en Buzón Personales artidas en Buzón Personales
operadores operadores
general general
principales principales

Crear O X X X X X O X

Mostrar O X O X O O O O

Editar O X X X O O O O

Copiar* O X O X O O O O

Eliminar O X X X O O O O

Seleccionar/ O X O O O O O
X
Ejecutar

O: Operación disponible
X: Operación no disponible
* El propietario de una hoja de flujo de trabajo copiada queda duplicado.

Con la función de autenticación activada


En la siguiente tabla se muestra la relación de cada tipo de usuario con los buzones
cuando la función de autenticación está activada.
NOTA: Puede llevar a cabo las mismas operaciones con independencia de que las
hojas se hayan creado mediante la opción [Buzón] u [Hojas de flujo de trabajo] en la
pantalla [Menú Configuración].

Cuando se selecciona [Acceso a máquina local] o [Contabilidad estándar de


Xerox], o se selecciona [Sí] para [Verificar datos usuario] en [Acceso a la red] o
cuando es autenticado como usuario distinto de usuario invitado en [Acceso
remoto]
NOTA: Si es autenticado como usuario invitado en [Acceso remoto], se le considerará
como usuario no autenticado (usuario general) y no podrá utilizar las hojas de flujo de
trabajo.

Usuarios no autenticados (usuarios generales)


Operaciones de flujo de
trabajo Compartidas en Compartidas por
Buzón Personales
general operadores principales

Crear X X X X

Mostrar X X X X

Editar X X X X

Copiar* X X X X

368 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Autenticación para hojas de flujo de trabajo y buzones

Usuarios no autenticados (usuarios generales)


Operaciones de flujo de
trabajo Compartidas en Compartidas por
Buzón Personales
general operadores principales

Eliminar X X X X

Seleccionar/Ejecutar X X X X

Vincular a buzón X X X X

Usuarios autenticados

Operaciones de flujo de
trabajo Compartidas por
Compartidas Personales Personales
Buzón operadores
en general (propietario) (otros)
principales

Crear X X X O X

Mostrar X X O O X

Editar X X X O X

Copiar* X X O O X

Eliminar X X X O X

Seleccionar/Ejecutar X X O O X

Vincular a buzón X X O O X

Operadores principales
Operaciones de flujo de
trabajo Compartidas en Compartidas por
Buzón Personales
general operadores principales

Crear X X O X

Mostrar O O O O

Editar O O O O

Copiar* O O O O

Eliminar O O O O

Seleccionar/Ejecutar O O O O

Vincular a buzón O O O O

O: Operación disponible
X: Operación no disponible
* El propietario de una hoja de flujo de trabajo copiada queda duplicado.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 369


13 Autenticación y administración del auditrón

Cuando está seleccionado [No (conservar registros conexión)] en [Verificar


datos usuario] en [Acceso a la red]

Usuarios no autenticados (usuarios generales)


Operaciones de flujo de
trabajo Compartidas en Compartidas por
Buzón Personales
general operadores principales

Crear X X X X

Mostrar X X X X

Editar X X X X

Copiar* X X X X

Eliminar X X X X

Seleccionar/Ejecutar X X X X

Vincular a buzón X X X X

Usuarios autenticados
Operaciones de flujo de
Compartidas por
trabajo Compartidas Personales Personales
Buzón operadores
en general (propietario) (otros)
principales

Crear O X X X X

Mostrar O X O X X

Editar O X X X X

Copiar* O X O X X

Eliminar O X X X X

Seleccionar/Ejecutar O X O X X

Vincular a buzón O X O X X

Operadores principales
Operaciones de flujo de
trabajo Compartidas en Compartidas por
Buzón Personales
general operadores principales

Crear X X O X

Mostrar O O O O

Editar O O O O

Copiar* O O O O

Eliminar O O O O

Seleccionar/Ejecutar O O O O

Vincular a buzón O O O O

370 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Autenticación para hojas de flujo de trabajo y buzones

O: Operación disponible
X: Operación no disponible
* El propietario de una hoja de flujo de trabajo copiada queda duplicado.

Tipos de buzones
Con la máquina pueden utilizarse los siguientes tres tipos de buzones.

Buzón compartido en general


Se trata de un buzón que crea un usuario general sin utilizar la función de
autenticación.
Si la función de autenticación no está activada, este buzón se comparte y cualquier
usuario puede modificar sus opciones.
Cuando se activa la función de autenticación, sólo un operador principal puede
manipular el buzón.

Buzón compartido de operador principal


Se trata de un buzón creado por un operador principal.
Si la función de autenticación no está activada, todos los usuarios comparten el buzón.
Si la función de autenticación está activada, comparten el buzón todos los usuarios
autenticados.
Sólo los operadores principales pueden modificar sus opciones.
Para crear un buzón compartido de operador principal, acceda a la máquina como
operador principal.

Buzón personal
Se trata de un buzón que crea un usuario autenticado mediante la función de
autenticación.
El usuario autenticado que creó el buzón es el único que puede utilizarlo.
Si la función de autenticación está desactivada, sólo un operador principal puede
manipular el buzón.

El modo de trabajar con los buzones que pueden utilizarse con la máquina varía según
el estado de la función de autenticación (activada o desactivada). A continuación se
detallan las operaciones disponibles.
• Con la función de autenticación desactivada
• Con la función de autenticación activada

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 371


13 Autenticación y administración del auditrón

Con la función de autenticación desactivada


En la siguiente tabla se muestra la relación de cada tipo de usuario con los buzones
cuando la función de autenticación está desactivada.

Usuarios generales Operadores principales

Operaciones con Compartidas Compartidas


buzones Compartidas por Compartidas por
Personales Personales
en general operadores en general operadores
principales principales

Crear O X X X O X

Mostrar O O X O O O

Eliminar O X X O O O

Cambiar opciones O X X O O O

Mostrar documento O O X O O O

Eliminar documento O O X O O O

Guardar documento*1 O O X O O O

Imprimir documento*1 O O X O O O

Hoja de Mostrar O O X O O O
flujo de
trabajo Vincular O X X O O O

Ejec. autom. O O X O O O

Ejec. manual O O X O O O

O: Operación disponible
X: Operación no disponible
*1: Cuando se estén guardando o recuperando documentos del buzón, la
autenticación no estará disponible para las siguientes operaciones.
• Recepción de fax confidencial
• Recepción de fax de Internet confidencial
• Recuperación de documentos que utilicen el controlador de escaneado o el
Visor de buzones.
NOTA: Si una hoja de flujo de trabajo no está disponible para su utilización, debido a
cambios producidos en el estado de autenticación, pero está vinculada a un buzón,
se puede seguir utilizando excepto para modificarla o copiarla. Si elimina el vínculo, la
hoja de flujo de trabajo deja de mostrarse y se desactiva.

372 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Autenticación para hojas de flujo de trabajo y buzones

Con la función de autenticación activada


En la siguiente tabla se muestra la relación de cada tipo de usuario con los buzones
cuando la función de a7utenticación está activada. Para obtener más información
sobre la función de autenticación, consulte Acceso remoto en la página 333.

Cuando se selecciona [Acceso a máquina local] o [Contabilidad estándar de


Xerox], o se selecciona [Sí] para [Verificar datos usuario] en [Acceso a la red] o
cuando es autenticado como usuario distinto de usuario invitado en [Acceso
remoto]
NOTA: Si es autenticado como usuario invitado en [Acceso remoto], será tratado
como usuario no autenticado (usuario general) y no podrá utilizar las hojas de flujo de
trabajo.

Usuarios no autenticados (usuarios generales)

Operaciones con buzones


Compartidas en Compartidas por
Personales
general operadores principales

Crear X X X
*2
Mostrar X O X

Eliminar X X X

Cambiar opciones X X X

Mostrar documento X O*2 X


*2
Eliminar documento X O X

Guardar documento*1 X O*2 X


*1 *2
Imprimir documento X O X

Hoja de flujo Mostrar X X*3 X


de trabajo
Vincular X X X

Ejec. autom. X X*3 X


*3
Ejec. manual X X X

Usuarios autenticados

Operaciones con buzones


Compartidas en Compartidas por Personales Personales
general operadores principales (propietario) (otros)

Crear X X O X

Mostrar X O O X

Eliminar X X O X

Cambiar opciones X X O X

Mostrar documento X O O X

Eliminar documento X O O X

Guardar documento*1 X O O X

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 373


13 Autenticación y administración del auditrón

Usuarios autenticados

Operaciones con buzones


Compartidas en Compartidas por Personales Personales
general operadores principales (propietario) (otros)

Imprimir documento*1 X O O X

Hoja de flujo Mostrar X O O X


de trabajo
Vincular X X O X

Ejec. autom. X O O X

Ejec. manual X O O X

Operadores principales

Operaciones con buzones


Compartidas en Compartidas por
Personales
general operadores principales

Crear X O X

Mostrar O O O

Eliminar O O O

Cambiar opciones O O O

Mostrar documento O O O

Eliminar documento O O O

Guardar documento*1 O O O

Imprimir documento*1 O O O

Hoja de flujo Mostrar O O O


de trabajo
Vincular O O O

Ejec. autom. O O O

Ejec. manual O O O

O: Operación disponible
X: Operación no disponible
*1: Cuando se estén guardando o recuperando documentos del buzón, la
autenticación no estará disponible para las siguientes operaciones.
• Recepción de fax confidencial
• Recepción de fax de Internet confidencial
• Recuperación de documentos que utilicen el controlador de escaneado o el
Visor de buzones2
*2: Solo se pueden utilizar si en el modo de operador principal se han autorizado las
operaciones con buzones en las opciones de la función de autenticación.
*3: Se pueden llevar a cabo operaciones de visualización, ejecución automática y
ejecución manual para hojas de flujo de trabajo vinculadas a un buzón.

374 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Autenticación para hojas de flujo de trabajo y buzones

NOTA: Si una hoja de flujo de trabajo no está disponible para su utilización, debido a
cambios producidos en el estado de autenticación, pero está vinculada a un buzón,
se puede seguir utilizando excepto para modificarla o copiarla. Si se elimina el
vínculo, la hoja de flujo de trabajo deja de mostrarse y se desactiva.

Cuando está seleccionado [No (conservar registros conexión)] en [Verificar


datos usuario] en [Acceso a la red]

Usuarios no autenticados (usuarios generales)

Operaciones con buzones


Compartidas en Compartidas por
Personales
general operadores principales

Crear X X X

Mostrar X O*2 X

Eliminar X X X

Cambiar opciones X X X

Mostrar documento X O*2 X

Eliminar documento X O*2 X

Guardar documento*1 X O*2 X

Imprimir documento*1 X O*2 X

Hoja de flujo Mostrar X X*3 X


de trabajo
Vincular X X X

Ejec. autom. X X*3 X

Ejec. manual X X*3 X

Usuarios autenticados

Operaciones con buzones


Compartidas en Compartidas por Personales Personales
general operadores principales (propietario) (otros)

Crear O X X X

Mostrar O O X X

Eliminar O X X X

Cambiar opciones O X X X

Mostrar documento O O X X

Eliminar documento O O X X

Guardar documento*1 O O X X

Imprimir documento*1 O O X X

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 375


13 Autenticación y administración del auditrón

Usuarios autenticados
Operaciones con buzones
Compartidas en Compartidas por Personales Personales
general operadores principales (propietario) (otros)

Hoja de flujo Mostrar O O X X


de trabajo
Vincular O X X X

Ejec. autom. O O X X

Ejec. manual O O X X

Operadores principales

Operaciones con buzones


Compartidas en Compartidas por
Personales
general operadores principales

Crear X O X

Mostrar O O O

Eliminar O O O

Cambiar opciones O O O

Mostrar documento O O O

Eliminar documento O O O

Guardar documento*1 O O O

Imprimir documento*1 O O O

Hoja de flujo Mostrar O O O


de trabajo
Vincular O O O

Ejec. autom. O O O

Ejec. manual O O O

O: Operación disponible
X: Operación no disponible
*1: Cuando se estén guardando o recuperando documentos del buzón, la
autenticación no estará disponible para las siguientes operaciones.
• Recepción de fax confidencial
• Recepción de fax de Internet confidencial
• Recuperación de documentos que utilicen el controlador de escaneado o el
Visor de buzones2
*2: Solo se pueden utilizar si en el modo de operador principal se han autorizado las
operaciones con buzones en las opciones de la función de autenticación.
*3: Se pueden llevar a cabo operaciones de visualización, ejecución automática y
ejecución manual para hojas de flujo de trabajo vinculadas a un buzón.

376 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Autenticación para hojas de flujo de trabajo y buzones

NOTA: Si una hoja de flujo de trabajo no está disponible para su utilización, debido a
cambios producidos en el estado de autenticación, pero está vinculada a un buzón,
se puede seguir utilizando excepto para modificarla o copiarla. Si se elimina el
vínculo, la hoja de flujo de trabajo deja de mostrarse y se desactiva.

Vinculación de hojas de flujo de trabajo a buzones


El modo de vincular hojas de flujo de trabajo a buzones varía según el estado de la
función de autenticación (activada o desactivada). A continuación se detallan las
relaciones disponibles.
• Con la función de autenticación desactivada
• Con la función de autenticación activada
NOTA: Si una hoja de flujo de trabajo no está disponible para su utilización, debido a
cambios producidos en el estado de autenticación, pero está vinculada a un buzón,
se puede seguir utilizando excepto para modificarla o copiarla. Si elimina el vínculo, la
hoja de flujo de trabajo deja de mostrarse y se desactiva.

Con la función de autenticación desactivada


En la siguiente tabla se muestra la relación de cada tipo de usuario con los buzones
cuando la función de autenticación está desactivada.

Buzón Usuarios generales Operadores principales

Compartidas Compartidas
Compartidas por Compartidas por
Personales Personales
Flujo de trabajo en general operadores en general operadores
principales principales

Buzón O X X O O O

Compartidas en O X X O O O
general

Compartidas por O X X O O O
operadores
principales

Personales X X X O O O

O: Relación disponible
X: Relación no disponible

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 377


13 Autenticación y administración del auditrón

Con la función de autenticación activada


En la siguiente tabla se muestra la relación de cada tipo de usuario con los buzones
cuando la función de autenticación está activada.

Cuando se selecciona [Acceso a máquina local] o [Contabilidad estándar de


Xerox], o se selecciona [Sí] para [Verificar datos usuario] en [Acceso a la red] o
cuando es autenticado como usuario distinto de usuario invitado en [Acceso
remoto]
NOTA: Si es autenticado como usuario invitado en [Acceso remoto], se le considerará
como usuario no autenticado (usuario general) y no podrá utilizar las hojas de flujo de
trabajo ni los buzones.

Buzón Usuarios no autenticados (usuarios generales)

Compartidas en Compartidas por


Flujo de trabajo Personales
general operadores principales

Compartidas en general X X X

Compartidas por operadores X X X


principales

Personales (propias) X X X

Personales (otros) X X X

Buzón Usuarios autenticados

Compartidas por
Flujo de trabajo Compartidas en Personales Personales
operadores
general (propietario) (otros)
principales

Compartidas en general X X X X

Compartidas por operadores X X O X


principales

Personales (propias) X X O X

Personales (otros) X X X X

Buzón Operadores principales

Compartidas en Compartidas por


Flujo de trabajo Personales
general operadores principales

Compartidas en general O O O

Compartidas por operadores O O O


principales

Personales (propias) O O O

Personales (otros) O O O

O: Relación disponible

378 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Autenticación para hojas de flujo de trabajo y buzones

X: Relación no disponible

Cuando está seleccionado [No (conservar registros conexión)] en [Verificar


datos usuario] en [Acceso a la red]

Buzón Usuarios no autenticados (usuarios generales)

Compartidas en Compartidas por


Flujo de trabajo Personales
general operadores principales

Compartidas en general X X X

Compartidas por operadores X X X


principales

Personales (propias) X X X

Personales (otros) X X X

Buzón Usuarios autenticados

Compartidas por
Flujo de trabajo Compartidas en Personales Personales
operadores
general (propietario) (otros)
principales

Compartidas en general O X X X

Compartidas por operadores O X X X


principales

Personales (propias) X X X X

Personales (otros) X X X X

Buzón Operadores principales

Compartidas en Compartidas por


Flujo de trabajo Personales
general operadores principales

Compartidas en general O O O

Compartidas por operadores O O O


principales

Personales (propias) O O O

Personales (otros) O O O

O: Relación disponible
X: Relación no disponible

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 379


13 Autenticación y administración del auditrón

Descripción general de la administración del auditrón

Esta sección contiene una descripción general de la función de administración del


auditrón que se utiliza con la máquina.

Autenticación y administración del auditrón


La administración del auditrón funciona de manera conjunta con la función de
autenticación.
Se utilizan tres tipos de autenticación.

Autenticación en la máquina local


La administración del auditrón se lleva a cabo en función de la información de usuario
autenticada registrada en la máquina mediante una serie de contadores creados de
forma automática para cada usuario autenticado.

Autenticación a través de la red


Puede llevar a cabo la administración del auditrón mediante la información de usuario
gestionada por un servidor remoto.
De este modo se unifica la gestión de la información de usuarios y la administración
del auditrón para varios dispositivos.

Autenticación remota
Se puede llevar a cabo la administración del auditrón mediante la información de
usuario gestionada por un servidor de autenticación remota. Los datos de usuario no
se registran en la máquina, debido a que la autenticación se lleva cabo en el servidor
de autenticación remota.
NOTA: Una ID de usuario registrada en el servidor de autenticación remota puede
contener un máximo de 32 caracteres y la clave un máximo de 128 caracteres. Para
la autenticación SMB, sin embargo, la clave no debe constar de más de 32
caracteres.

Contabilidad estándar de Xerox


La administración del auditrón se lleva a cabo usando la información de usuario y de
cuentas previamente registrada en la máquina. La administración del auditrón utiliza
cada contador creado de forma automática para los usuarios individuales. Los
informes del auditrón se crean en formato CSV usando Servicios de Internet de
Centreware. Para obtener información sobre el controlador de impresión o la
configuración del controlador de fax, consulte la ayuda en línea de cada controlador.
Para obtener información sobre las opciones de información de usuarios, de cuentas
o cómo crear un informe, consulte Servicios de Internet de CentreWare.
NOTA: Al configurar la información de usuarios o de cuentas para otro sistema
WorkCentre 7132, se recomienda usar la función Clonar de Servicios de Internet de
CentreWare.

380 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Descripción general de la administración del auditrón

Funciones y servicios de administración


A continuación se explican las funciones y los servicios que pueden gestionarse con
la función de administración del auditrón.

Funciones y servicios gestionables con autenticación


Las funciones y los servicios que pueden gestionarse con la función de autenticación
varían en función de si la información de usuario está guardada en la máquina o en un
servidor de cuentas remoto.
NOTA: Para obtener más información sobre la función de autenticación, consulte
Configuración de inicio de sesión/Modo auditrón en la página 332.

• Acceso a la máquina local


• Acceso a la red
• Acceso remoto
• Contabilidad estándar de Xerox

Acceso a la máquina local


Las funciones y los servicios que pueden gestionarse con la función de administración
del auditrón son los siguientes.

Uso restringido
Uso total por
Servicios
Límite de modo de cuenta
Autenticación Límite de cuenta*2
color*1

Copia O O O O

Impresión O O O O

Impresión de cobro e O O O O
impresión de cobro
privada

Escaneado O O O O

Fax, fax de Internet O X X O

Fax directo O X X O

Informe/Lista X X X X

O: Gestionable
X: No gestionable
*1: Esta función establece restricciones sobre los modos de color que se pueden
utilizar. Para obtener más información sobre cómo establecer las restricciones,
consulte Límite de la cuenta en la página 328.
*2: Esta función no permite ninguna acción superado el número de páginas
especificado. Para obtener más información sobre cómo establecer las
restricciones, consulte Límite de la cuenta en la página 328.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 381


13 Autenticación y administración del auditrón

Para obtener más información sobre los métodos de configuración, consulte Crear/
Comprobar cuentas de usuario en el capítulo Configuraciones, página 327.

Acceso a la red
Cuando se utiliza la autenticación de red con la máquina, la información de
administración del auditrón se gestiona a través de un servidor de cuentas remoto.
Las funciones y los servicios que pueden gestionarse con la función de administración
del auditrón son los siguientes.

Uso restringido
Uso total por
Servicios
Límite de modo de cuenta
Autenticación Límite de cuenta*2
color*1

Copia O O X X

Impresión O O X X

Impresión de cobro e O O X X
Impresión de cobro
privada

Escaneado O O X X

Fax, fax de Internet O X X X

Fax directo O X X X

Informe/Lista X X X X

O: Gestionable
X: No gestionable
*1: Esta función establece restricciones sobre los modos de color que se pueden
utilizar. Para obtener más información sobre cómo establecer las restricciones,
consulte Límite de la cuenta en la página 328.
*2: Esta función no permite ninguna acción superado el número de páginas
especificado. Para obtener más información sobre cómo establecer las
restricciones, consulte Límite de la cuenta en la página 328.
NOTA: La autenticación no se lleva a cabo cuando se selecciona [No (conservar
registros conexión)] en [Opciones del sistema]>[Configuración de inicio de sesión/
Administración del auditrón]>[Configuración de inicio de sesión/Modo
auditrón]>[Acceso a la red]>[Verificar datos usuario].

382 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Descripción general de la administración del auditrón

Acceso remoto
Cuando se utiliza la autenticación remota con la máquina, la información de
administración del auditrón se gestiona a través de un servidor de autenticación
remota.
Las funciones y los servicios que pueden gestionarse con la función de administración
del auditrón son los siguientes.

Uso restringido
Uso total por
Servicios
Límite de modo de cuenta
Autenticación Límite de cuenta*2
color*1

Copia O X X X

Impresión X X X X

Impresión de cobro O X X X

Escaneado O X X X

Fax, fax de Internet O X X X

Fax directo X X X X

Informe/Lista X X X X

O: Gestionable
X: No gestionable
*1: Esta función establece restricciones sobre los modos de color que se pueden
utilizar. Para obtener más información sobre cómo establecer las restricciones,
consulte Límite de la cuenta en la página 328.
*2: Esta función no permite ninguna acción superado el número de páginas
especificado. Para obtener más información sobre cómo establecer las
restricciones, consulte Límite de la cuenta en la página 328.
Contabilidad estándar de Xerox
Las funciones y servicios que se pueden administrar en Contabilidad estándar de
Xerox son las siguientes.

Restricciones de uso Cuenta de


Servicio Autenticación Restricciones Límite de uso por
*1 de funciones*2 cuenta*3 usuario

Copia O O O O
Impresión O O O O
Impresión de
cobro, Impresión O O O O
de cobro privada
Servicio de O O O O
escaneado
Fax, iFax O O O O

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 383


13 Autenticación y administración del auditrón

Restricciones de uso Cuenta de


Servicio Autenticación Restricciones Límite de uso por
*1 de funciones*2 cuenta*3 usuario

Fax directo O O X O
Informes/Listas X X X X

*1: Esta columna muestra si la autenticación es necesaria para cada servicio. “O”
indica que se requiere autenticación.
*2: Puede seleccionar las funciones disponibles para cada usuario. Para obtener más
información, consulte la ayuda en línea de Servicios de Internet de CentreWare.
*3: Esta función detiene la operación de la máquina si el número de páginas ha
alcanzado el número máximo especificado. Para más información, consulte la
ayuda en línea de Servicios de Internet de CentreWare.

Trabajos gestionables para cada servicio


Los tipos de trabajo que pueden gestionarse con la función de administración del
auditrón varían para los servicios de impresión, escaneado y fax.
En esta sección se enumeran los elementos que pueden gestionarse para cada
servicio.

Impresión
Los elementos que pueden gestionarse para los trabajos de impresión con la función
de administración del auditrón son los siguientes.

Autenticación Elementos
Trabajos Tipo de usuario
requerida gestionables

Impresión normal Controlador Sí Autenticado Páginas/hojas


impresión máquina

Otros controladores –*2 No autenticado Páginas/hojas


impresión

Impresión protegida Guardar documentos Sí – –

Imprimir documentos No*1 Autenticado Páginas/hojas

Impresión de Impresión de Sí Autenticado Páginas/hojas


muestra muestra; guardar/
imprimir documentos

Impresión de No*1 Autenticado Páginas/hojas


muestra; imprimir
documentos
guardados

Impresión diferida Guardar documentos Sí – –

Imprimir documentos No*1 Autenticado Páginas/hojas

Impresión de cobro Guardar documentos No – –

Imprimir documentos Sí Autenticado Páginas/hojas

384 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Descripción general de la administración del auditrón

Autenticación Elementos
Trabajos Tipo de usuario
requerida gestionables

Impresión de cobro Guardar documentos No*3 – –


privada
Imprimir documentos Sí Autenticado Páginas/hojas

Impresión de e-mail –*2 No autenticado Páginas/hojas

*1: La autenticación no es necesaria al imprimir porque los trabajos de impresión se


autentican cuando la máquina los recibe.
*2: La impresión sólo está disponible si se ha activado [Impresión sin cuenta] en
Servicios de Internet de CentreWare.
*3: Se requiere autenticación dependiendo de las opciones de [Control de recepción]
seleccionadas en la función [Configuración de inicio de sesión/Administración del
auditrón]. Para obtener más información, consulte Control de recepción en la
página 331.

Fax
Los elementos que pueden gestionarse para los trabajos de fax con la función de
administración del auditrón son los siguientes.

Autenticación Usuario/tipo
Trabajos Elementos gestionables
requerida documento

Envío Automático Sí Autenticado Faxes/páginas enviadas,


transmisiones

Manual Sí Autenticado Faxes/páginas enviadas,


transmisiones

Recepción/ Automática No Faxes entrantes Recepciones/páginas,


Impresión transmisiones, páginas/
hojas impresas

Manual Sí Faxes entrantes Recepciones/páginas,


transmisiones, páginas/
hojas impresas

Recepción Recepción de No Faxes entrantes Recepciones/páginas,


confidencial documentos transmisiones
confidenciales

Impresión de Sí*1 Autenticado Páginas/hojas impresas


documentos
confidenciales

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 385


13 Autenticación y administración del auditrón

Autenticación Usuario/tipo
Trabajos Elementos gestionables
requerida documento

Sondeo Almacenamiento de Sí*1 – –


documentos para
sondeo

Envío automático No No autenticado Faxes/páginas enviadas


(confidencial)

Impresión de Sí Autenticado Sondeos/páginas,


documentos sondeados transmisiones, páginas/
hojas impresas

Impresión de Sí*1 Autenticado Páginas/hojas impresas


documentos para
sondeo

Difusión por Recepción de No Faxes entrantes Recepciones/páginas,


relevo documentos por relevo transmisiones

Difusión por relevo, No Difusión por relevo Faxes/páginas enviados,


impresión transmisiones, páginas/
hojas impresas

Fax directo Sí Autenticado Faxes/páginas enviadas,


transmisiones

Envío de fax de Internet Sí Autenticado Faxes de Internet/páginas


enviadas

Recepción/ Impresión automática de No Fax de Internet Recepciones/páginas,


Impresión de documentos recibidos entrante páginas/hojas impresas
fax de Internet
Recepción confidencial No Fax de Internet Recepciones/páginas
automática entrante

Impresión de Sí*1 Autenticado Páginas/hojas impresas


documentos
confidenciales

Reenvío de Recepción de No Fax de Internet Recepciones/páginas


documentos documentos de fax de entrante
de fax de Internet por relevo
Internet
Reenvío automático de No Fax de Internet Faxes/páginas enviadas,
fax entrante, faxes transmisiones
reenviados

*1: Si la opción [Servicio de impresión] de la pantalla [Modo de auditrón] tiene el valor


[No] en modo de operador principal, no se precisa autenticación para acceder a
los buzones que comparten los operadores principales, y la máquina imprime el
trabajo sin autenticarlo.
Cuando utilice las funciones de autenticación y administración del auditrón para
trabajos de fax, tenga en cuenta lo siguiente.
• El envío de documentos desde distintas cuentas de usuario al mismo destino no se
contabiliza como envíos combinados.
• El porcentaje de comunicaciones se calcula mediante el temporizador integrado en
la máquina. Por tanto, las tarifas calculadas pueden diferir ligeramente de las que
calcule la compañía telefónica.

386 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Descripción general de la administración del auditrón

• Cuando se reciben faxes divididos en páginas, la máquina cuenta el número de


páginas recibidas y no de páginas impresas.
• Los trabajos de fax no se contabilizan en los casos siguientes.
– Cuando se marca un número de fax desde el teclado numérico del panel de
control o con la función Colgado.
– Cuando se utiliza un código de marcación rápida en que no se ha registrado
información de facturación.
– Si ha tenido lugar una conversación telefónica, incluida la anterior a la
transmisión.

Escaneado
Los elementos que pueden gestionarse para los trabajos de escaneado con la función
de administración del auditrón son los siguientes.

Autenticación
Servicios Tipo de usuario Elementos gestionables
requerida

E-mail Sí Autenticado Páginas escaneadas, páginas


enviadas

Escanear a buzón Sí Autenticado Páginas escaneadas, páginas


guardadas

Escanear a FTP/SMB Sí Autenticado Páginas escaneadas, páginas


cargadas

Escaneado de red Sí Autenticado Páginas escaneadas, páginas


enviadas

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 387


13 Autenticación y administración del auditrón

388 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


14 Mantenimiento

En este capítulo se describen las tareas de mantenimiento que es necesario realizar


de tanto en tanto a fin de mantener a la máquina en condiciones de servicio
adecuadas, como limpiar la máquina, cambiar los componentes de los SMart Kit
(componentes reemplazables por el cliente) y calibrar el ajuste de gradación.

Pedido de suministros

Existe una variedad de suministros para la máquina, entre ellos los componentes
exclusivos de la máquina como el cartucho de cilindro, los cartuchos de tóner CMYK,
el cartucho de grapas y las grapas de repuesto. También se dispone de suministros de
uso general, como limpiavidrios, disolventes de limpieza, papel y otros materiales de
impresión.
Para pedir suministros, llame al personal de ventas local de Xerox y proporcione el
nombre de la empresa, el nombre del producto y el número de serie de la máquina.
Utilice el espacio que se proporciona a continuación para anotar el número de teléfono.

Número de teléfono de suministros:

NOTA: Si no utiliza los cartuchos de cilindro/tóner que recomienda Xerox, puede que
la máquina no rinda a su máximo nivel. Utilice únicamente los cartuchos de cilindro y
tóner recomendados para este producto.

Limpieza de la máquina

En esta sección se describe cómo limpiar la máquina para que se conserve un


funcionamiento suave de la misma.
NOTA: Antes de limpiar cualquier parte de la máquina, asegúrese de que esté
apagada y desenchufada para evitar que se produzcan descargas eléctricas.

NOTA: Al limpiar la máquina, no utilice disolventes orgánicos, disolventes químicos


agresivos, ni aerosoles, ya que pueden perjudicar el rendimiento y dañar la máquina.
No vierta líquidos directamente en ningún área; evite emplear cantidades excesivas
de líquido. Mantenga todos los materiales fuera del alcance de los niños.

NOTA: No quite ninunga cubierta o protección fijadada con tornillos. Todos los
componentes que pueda sustituir el cliente son de fácil acceso. No intente ningún
procedimiento de mantenimiento que no se describa de forma expresa en la
documentación suministrada con la máquina.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 389


14 Mantenimiento

Panel de control y pantalla táctil


Limpie periódicamente el exterior de la máquina, la pantalla táctil y el panel de control
para mantenerlos libres de polvo, suciedad y manchas digitales. Pase un paño suave
ligeramente humedecido con agua por las superficies exteriores. No utilice productos
de limpieza aparte del agua o un detergente neutro. Elimine el excedente de agua con
un paño seco.

Cristal de exposición y cristal del alimentador de documentos


Limpie la cubierta de documentos y el cristal de exposición cada mes para evitar que
se produzcan rayas, manchas y otras marcas en las hojas impresas. Si está instalado
el alimentador de documentos opcional, limpie también la película y el cristal del
alimentador.

1. Limpie la cubierta de Película del


documentos y el cristal de alimentador
exposición con un paño suave Cubierta de
documentos
humedecido con agua o un
limpiador aprobado por Xerox Cristal del
para eliminar las marcas y alimentador de
después páseles un paño suave documentos

y seco. Cristal de
exposición
2. Si está instalado el alimentador
de documentos, limpie el cristal del alimentador de documentos y la película de la
cubierta con un paño suave humedecido con agua o un limpiador aprobado por
Xerox para eliminar las marcas y después páseles un paño suave y seco.

Rodillos del alimentador de documentos


Si la máquina cuenta con alimentador de documentos, limpie los rodillos del
alimentador cada mes para evitar que se produzcan rayas en las copias impresas y
atascos de papel en el alimentador.

1. Abra la cubierta del alimentador


de documentos.
2. Mientras los hace girar, limpie
los rodillos del alimentador de Rodillos del
documentos con un paño suave alimentador de
humedecido con agua para documentos

eliminar la suciedad.
3. Cierre la cubierta.

390 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Sustitución de cartuchos de tóner

Sustitución de cartuchos de tóner

La máquina lleva un cartucho de tóner separado para cada uno de los colores del
modelo de color CMYK: cian, magenta, amarillo y negro. El cartucho de tóner negro
(K) rinde unas 21000 copias e impresiones. Los cartuchos de tóner de color (CMY)
rinden unas 8000 copias e impresiones. Estas cifras se basan en una cobertura el 5%
de la hoja.
La máquina muestra una indicación cuando el nivel de tóner baja a menos de
determinado valor umbral, avisando con tiempo para que se pueda pedir un cartucho
nuevo. Cuando falten unas 1500/3500 (CMY/K) páginas para que el cartucho de tóner
quede vacío, la máquina presentará un mensaje de aviso indicando que se debe
cambiar el tóner. La siguiente pantalla aparecerá automáticamente en la pantalla táctil
cuando haga falta sustituir un cartucho de tóner. Si se vacía un cartucho de tóner, la
máquina se parará.

Los cartuchos de tóner se sustituyen con la máquina encendida. Los cartuchos se


colocan en un rotor de cartuchos que los gira a la posición necesaria para poder
sustituirlos.
También se puede comprobar y sustituir el tóner de la forma siguiente.

1. Pulse el botón <Estado de la


máquina> del panel de control.

Botón <Estado de la máquina>

2. Seleccione la ficha [Suministros]


en la pantalla [Estado de la
máquina].
NOTA: La máquina presenta
automáticamente la ventana [Estado
de los consumibles] cuando un
consumible debe sustituirse sin demora.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 391


14 Mantenimiento

3. Seleccione los cartuchos de tóner marcados con una cruz que indica que hace
falta sustituirlos.
NOTA: Si hay varios cartuchos marcados con una cruz, los cartuchos se sustituirán
en el orden KYMC.

4. Seleccione [Cambiar cartucho].


NOTA: El procedimiento de
sustitución de los cartuchos de tóner
se repite para cada cartucho que se
sustituya.

Sustitución del cartucho de tóner negro (K)

Extracción de un cartucho de tóner usado

1. Espere hasta que el rotor gire a


la posición correcta y aparezca
la indicación en la pantalla.
Confirme que en la pantalla se
indica el tóner negro (K).

2. Abra la cubierta delantera.

3. Abra la puerta de los cartuchos


de tóner.

392 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Sustitución de cartuchos de tóner

4. Extraiga el cartucho de tóner de


la máquina.
NOTA: Tenga cuidado al manipular
el cartucho vacío para evitar
derramar el tóner residual.

Reciclaje del cartucho de tóner


Los cartuchos de tóner están diseñados para que se reciclen. Devuelva el cartucho a
Xerox en el embalaje original, colocándole la etiqueta de devolución que viene con el
cartucho nuevo.

Inserción de un cartucho de tóner nuevo

1. Saque el cartucho de tóner


nuevo de la caja. Gire el
cartucho de lado a lado unas 10
veces para distribuir el tóner de
manera uniforme dentro del
cartucho.

2. Introduzca el cartucho,
alineando la flecha que tiene el
cartucho con la flecha de la
máquina, y métalo hacia dentro
hasta que encaje en su sitio.

3. Cierre la puerta de los cartuchos


de tóner.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 393


14 Mantenimiento

4. Cierre la cubierta delantera.


NOTA: Presione con firmeza sobre
la parte superior central al cerrar la
cubierta. Si aparece un mensaje de
error en la pantalla, presione sobre
el lado derecho de la cubierta para
cerrarla del todo.

Sustitución de los cartuchos de tóner de color (CMY)

Extracción de un cartucho de tóner usado

1. Espere hasta que el rotor gire a


la posición correcta y aparezca
la indicación en la pantalla. A
continuación, confirme cuál de
los tóneres se debe sustituir.
NOTA: La pantalla de ejemplo indica
que debe cambiarse el tóner
amarillo (Y).

2. Abra la cubierta delantera.

3. Abra la puerta de los cartuchos


de tóner.

394 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Sustitución de cartuchos de tóner

4. Extraiga el cartucho de tóner de


la máquina.
NOTA: Tenga cuidado al manipular
el cartucho vacío para evitar
derramar el tóner residual.

Reciclaje del cartucho de tóner


Los cartuchos de tóner están diseñados para que se reciclen. Devuelva el cartucho a
Xerox en el embalaje original, colocándole la etiqueta de devolución que viene con el
cartucho nuevo.

Inserción de un cartucho de tóner nuevo

1. Saque el cartucho de tóner


nuevo de la caja. Gire el
cartucho de lado a lado unas 10
veces para distribuir el tóner de
manera uniforme dentro del
cartucho.

2. Introduzca el cartucho,
alineando la flecha que tiene el
cartucho con la flecha de la
máquina, y métalo hacia dentro
hasta que encaje en su sitio.

3. Cierre la puerta de los cartuchos


de tóner.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 395


14 Mantenimiento

4. Cierre la cubierta delantera.


NOTA: Presione con firmeza sobre
la parte superior central al cerrar la
cubierta. Si aparece un mensaje de
error en la pantalla, presione sobre
el lado derecho de la cubierta para
cerrarla del todo.

5. Cuando en la pantalla tácil se indique que debe sustituirse otro tóner, repita el
mismo procedimiento, consultando las secciones Extracción de un cartucho de
tóner usado e Inserción de un cartucho de tóner nuevo.

SMart Kit (componentes reemplazables por el cliente)

La máquina cuenta con varios componentes de fácil acceso que se deben sustituir
periódicamente. Cuando haga falta sustituir un componente SMart Kit, aparecerá
automáticamente un mensaje en la pantalla táctil.

También se puede comprobar el estado de los diversos consumibles en la pantalla


Estado de la máquina.
NOTA: Cuando haga falta sustituir un componente que no se describe en esta
documentación, diríjase al Centro de Asistencia al Cliente de Xerox para obtener un
servicio profesional capacitado.

1. Pulse el botón <Estado de la


maquina> del panel de control.

Botón <Estado de la máquina>

396 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


SMart Kit (componentes reemplazables por el cliente)

2. Seleccione la ficha [Suministros]


en la pantalla [Estado de la
máquina].
NOTA: La máquina presenta
automáticamente la ventana [Estado
de los consumibles] cuando un
consumible debe sustituirse sin demora.

3. Seleccione los componentes marcados con una cruz que indica que hace falta
sustituirlos.

Cartucho de cilindro
El cartucho de cilindro dura unas 24000 copias e impresiones en color o 61000 copias
e impresiones en blanco y negro. Esta estimación supone que la máquina se utiliza
exclusivamente en modo de color o de blanco y negro. La máquina muestra un
mensaje de aviso unas 2500 páginas antes de que el cartucho de cilindro llegue al final
de su vida útil. Llegado este momento, aparecerá otro mensaje de aviso para indicar
que debe sustituirse el cartucho de cilindro.

Extracción del cartucho de cilindro usado

1. Seleccione [Cartucho de
cilindro] en la pantalla
[Suministros] o en la pantalla
[Estado de los consumibles].

2. Abra la cubierta delantera.

3. Gire la palanca de liberación del


cartucho de cilindro (R1) 90
grados en el sentido de las
agujas del reloj para soltar el
cartucho.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 397


14 Mantenimiento

4. Extraiga el cartucho de cilindro


de la máquina.
NOTA: Cuando sustituya el cartucho
de cilindro, asegúrese de que el
cartucho nuevo es el correcto
especificado para la máquina.

Reciclaje del cartucho de cilindro


El cartucho de cilindro está diseñado para ser reciclado. Devuelva el cartucho a Xerox
en el embalaje original, colocándole la etiqueta de devolución que viene con el
cartucho nuevo.

Inserción del cartucho de cilindro nuevo

1. Saque el cartucho de cilindro


nuevo de la caja y su envoltorio.
2. Retire con cuidado la hoja
protectora del cartucho.

3. Coloque el cartucho en
posición, alineando las guías.
Empuje la barra deslizante del
borde superior hasta el
indicador de fin de recorrido
para introducir el cartucho de
cilindro. Extraiga el envase del
cartucho.

4. Gire la palanca de liberación del


cartucho de cilindro (R1) 90
grados en el sentido contrario al
de las agujas del reloj para fijar
el cartucho en su sitio.

398 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


SMart Kit (componentes reemplazables por el cliente)

5. Extraiga completamente el
limpiador del ROS (R4) de la
máquina.

6. Vuelva a introducir el limpiador


del ROS para limpiar el escáner
de salida por trama.

7. Cierre la cubierta delantera.


NOTA: Presione con firmeza sobre
la parte superior central al cerrar la
cubierta. Si aparece un mensaje de
error en la pantalla, presione sobre
el lado derecho de la cubierta para
cerrarla del todo.

Contenedor de residuos de tóner y limpiador del ROS


El contenedor de residuos de tóner dura unas 31000 copias e impresiones. La
máquina muestra un mensaje de aviso unas 1500 páginas antes de que el contenedor
de residuos de tóner se llene. La máquina se parará cuando el contenedor esté lleno
y aparecerá un mensaje en la pantalla para indicar que hace falta sustituir el
contenedor. El limpiador del ROS se debe sustituir al mismo tiempo.

Extracción del contenedor de residuos de tóner usado

1. Seleccione [Contenedor de
residuos de tóner] en la pantalla
[Suministros] o en la pantalla
[Estado de los consumibles].
2. Abra la cubierta delantera.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 399


14 Mantenimiento

3. Extraiga el contenedor de
residuos de tóner (R3) de la
máquina.
NOTA: Tenga cuidado al manipular
el contenedor de residuos de tóner
para evitar derramar el tóner.

Inserción del contenedor de residuos de tóner nuevo

1. Saque el contenedor de
residuos de tóner nuevo de la
caja.
2. Introduzca el nuevo contenedor
de residuos de tóner en la
máquina y empújelo hacia
dentro hasta que quede
encajado en su sitio.

3. Extraiga completamente el
limpiador del ROS usado (R4)
de la máquina.

4. Introduzca el nuevo limpiador


del ROS en la máquina.

400 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


SMart Kit (componentes reemplazables por el cliente)

5. Cierre la cubierta delantera.


NOTA: Presione con firmeza sobre
la parte superior central al cerrar la
cubierta. Si aparece un mensaje de
error en la pantalla, presione sobre
el lado derecho de la cubierta para
cerrarla del todo.

Segundo rodillo de transferencia de polarización


El segundo rodillo de transferencia de polarización dura unas 150000 copias e
impresiones. La máquina muestra un mensaje de aviso unas 1500 copias e
impresiones antes de que el componente llegue al final de su vida útil. Llegado este
momento, aparecerá otro mensaje de aviso para indicar que debe sustituirse el
componente.
PRECAUCIÓN: No se debe abrir la cubierta izquierda mientras está funcionando la
máquina. Si se abre la cubierta izquierda, la máquina se detendrá automáticamente.
Empuje con firmeza la cubierta para cerrarla, ya que puede resultar difícil de cerrar.
Siga los mensajes de la pantalla táctil y extraiga el papel atascado de la máquina, si lo
hay.

Extracción del segundo rodillo de transferencia de polarización usado

1. Seleccione [Segundo rodillo de transferencia de polarización] en la pantalla


[Suministros] o en la pantalla [Estado de los consumibles].
2. Abra la cubierta lateral.

3. Afloje los dos tornillos que fijan


el segundo rodillo de
transferencia de polarización
girándolos en sentido contrario
al de las agujas del reloj.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 401


14 Mantenimiento

4. Sostenga los tornillos sueltos


para retirar el segundo rodillo de
transferencia de polarización de
la máquina.
NOTA: Tenga cuidado al manipular
el segundo rodillo de transferencia
de polarización para evitar el
contacto con el tóner residual que
esté adherido al mismo.

NOTA: Tenga cuidado de no sostener ninguna otra pieza que los tornillos, para no
deformar la pieza metálica de la unidad del segundo rodillo de transferencia de
polarización y evitar posibles atascos de papel.

Inserción del segundo rodillo de transferencia de polarización nuevo

1. Saque el segundo rodillo de


transferencia de polarización
nuevo de la caja y asegúrese de
que las piezas en ambos
extremos del rodillo se empujan
hacia adentro correctamente
como se muestra en el
diagrama.
NOTE: Si no empuja correctamente
ambos extremos, se pueden
ocasionar atascos o un rendimiento deficiente.

2. Inserte la unidad en la máquina

3. Coloque el rodillo en la
máquina, alineando las flechas.

402 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


SMart Kit (componentes reemplazables por el cliente)

4. Fije el rodillo en su sitio girando


los tornillos en el sentido de las
agujas del reloj.

5. Cierre la cubierta lateral.

6. Seleccione [Restaurar contador]


en la pantalla.

7. Seleccione [Sí] para restaurar el


contador a cero.

Fusor
El fusor dura unas 100000 copias e impresiones. La máquina muestra un mensaje de
aviso unas 1500 copias e impresiones antes de que el componente llegue al final de
su vida útil. Llegado este momento, aparecerá otro mensaje de aviso para indicar que
debe sustituirse el componente.
PRECAUCIÓN: No se debe abrir la cubierta izquierda mientras está funcionando la
máquina. Si se abre la cubierta izquierda, la máquina se detendrá automáticamente.
Empuje con firmeza la cubierta para cerrarla, ya que puede resultar difícil de cerrar.
Siga los mensajes de la pantalla táctil y extraiga el papel atascado de la máquina, si lo
hay.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 403


14 Mantenimiento

Extracción del fusor usado

1. Seleccione [Fusor] en la pantalla [Suministros] o en la pantalla [Estado de los


consumibles].
2. Apague la máquina y
desenchúfela. Deje que se
enfríe durante unos 30 minutos.
3. Abra la cubierta lateral.

4. Quite los dos tornillos que fijan


el fusor girándolos en sentido
contrario al de las agujas del
reloj.

5. Sujete el fusor por las dos


anillas y retírelo de la máquina.

Inserción del fusor nuevo

1. Saque la unidad del fusor nueva


de la caja. Sostenga la unidad
por las dos anillas e inserte la
unidad en la máquina.

404 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


SMart Kit (componentes reemplazables por el cliente)

2. Inserte el fusor en la máquina


hasta que quede encajado en
su sitio.

3. Fije el fusor en su sitio girando


los tornillos en el sentido de las
agujas del reloj.

4. Cierre la cubierta lateral.

5. Enchufe el cable de alimentación y encienda la máquina.


6. Seleccione [Fusor SMart Kit] en la pantalla [Estado de los consumibles].
Si no aparece la pantalla [Estado de los consumibles] en la pantalla táctil, pulse el
botón <Estado de la máquina> del panel de control, seleccione la ficha [Suministros]
en la pantalla táctil y seleccione [Fusor SMart Kit].
7. Seleccione [Restaurar contador]
en la pantalla.

8. Seleccione [Sí] para restaurar el


contador a cero.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 405


14 Mantenimiento

Limpiador de la correa de transferencia


El limpiador de la correa de transferencia dura unas 100000 copias e impresiones. La
máquina muestra un mensaje de aviso unas 1500 copias e impresiones antes de que
el limpiador llegue al final de su vida útil. Llegado este momento, aparecerá otro
mensaje de aviso para indicar que debe sustituirse el limpiador.

Extracción del limpiador de la correa de transferencia usado

1. Seleccione [Limpiador de la correa de transferencia] en la pantalla [Suministros] o


en la pantalla [Estado de los consumibles].
2. Abra la cubierta delantera.

3. Gire la palanca de liberación del


limpiador de la correa de
transferencia (R2) en el sentido
de las agujas del reloj.

4. Afloje el tornillo de bloqueo del


limpiador de la correa de
transferencia girándolo en
sentido contrario al de las
agujas del reloj.

5. Retire el limpiador de la
máquina.
NOTA: Tenga cuidado al manipular
el limpiador para que no se derrame
el tóner residual que esté adherido
al mismo.

406 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


SMart Kit (componentes reemplazables por el cliente)

Inserción del limpiador de la correa de transferencia nuevo

1. Saque el nuevo limpiador de la


correa de transferencia de la
caja.
2. Introduzca el nuevo limpiador en
la máquina y empújelo hacia
dentro hasta que quede
encajado en su sitio.

3. Inserte el tornillo de bloqueo y


asegúrelo girándolo en el
sentido de las agujas del reloj.

4. Saque la argolla del lado


derecho del tornillo de bloqueo y
deséchela.

5. Gire la palanca de liberación en


el sentido de las agujas del reloj
para fijar el limpiador en su sitio.

6. Cierre la cubierta delantera.


NOTA: Presione con firmeza sobre
la parte superior central al cerrar la
cubierta. Si aparece un mensaje de
error en la pantalla, presione sobre
el lado derecho de la cubierta para
cerrarla del todo.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 407


14 Mantenimiento

7. Seleccione [Restaurar contador]


en la pantalla.

8. Seleccione [Sí] para restaurar el


contador a cero.

Recarga de grapas

Carga de grapas en la acabadora de oficina (opcional)


La acabadora de oficina incluye una grapadora automática. El cartucho de la
grapadora contiene 5000 grapas. Cuando la máquina se queda sin grapas, aparece un
mensaje en la pantalla táctil. Cuando se muestre este mensaje, coloque una nueva
caja de grapas en el cartucho.
NOTA: Coloque la caja de grapas especificada para el modelo de producto de la
máquina.

1. Abra la cubierta delantera de la


acabadora de oficina.

2. Sostenga el cartucho de grapas


por la palanca como se muestra
en el diagrama y muévalo a la
derecha y hacia sí.

408 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Recarga de grapas

3. Levante el cartucho para


retirarlo.

4. Haga presión en ambos lados


del cartucho de grapas
marcados PUSH para que la
caja del cartucho ascienda.
NOTA: Si quedan grapas dentro de
la caja, no ascenderá.

5. Inserte la punta del dedo en la


sección redonda del cartucho
para retirar la caja de grapas.

6. Inserte una caja de grapas


nueva en el cartucho de grapas.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 409


14 Mantenimiento

7. Empuje la parte superior del


cartucho hacia abajo, como se
muestra en el diagrama.

8. Retire la lengüeta de la nueva


caja de grapas como se muestra
en el diagrama.

9. Sitúe nuevamente el cartucho


de grapas en su posición
original y empújelo hasta que
encaje en su lugar.

10. Cierre la cubierta delantera de la


acabadora de oficina.

Carga de grapas en la acabadora de oficina integrada (opcional)


La acabadora de oficina integrada contiene una grapadora automática. El cartucho de
grapas contiene 5000 grapas. Cuando la máquina se queda sin grapas, se muestra un
mensaje en la pantalla táctil. Cuando aparezca este mensaje, cargue un bloque de
grapas nuevo en el cartucho.
NOTA: Cargue el bloque de grapas correcto especificado para el modelo de la
máquina.

410 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Recarga de grapas

1. Asegúrese de que la máquina


se haya detenido y a
continuación abra la cubierta
frontal de la acabadora.

2. Retire el cartucho de grapas de


la acabadora.

3. Después de retirar el cartucho,


compruebe que no existan
grapas sueltas en la
acabadora.

4. Sujete el bloque de grapas


2
vacío con los dedos (1) y luego
retire el bloque del cartucho (2) 1
como se muestra en la figura.

5. Prepare un bloque de grapas


nuevo. Inserte la parte 2

delantera del bloque de grapas


en el cartucho de grapas (1) y
empuje la parte posterior del
bloque a la posición (2).
1

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 411


14 Mantenimiento

6. Vuelva a colocar el cartucho de


grapas en la posición original

7. Cierre la cubierta frontal de la acabadora.


NOTA: Aparecerá un mensaje y la máquina no funcionará hasta que se haya cerrado
completamente la cubierta frontal.

Ajuste automático de gradación

En esta sección se describe cómo ajustar la escala de gradación de color cuando la


densidad o el color de las copias e impresiones empieza a deteriorarse. La máquina
puede ajustar automáticamente la gradación de color para tres tipos de trama.
• Trabajo de copia: ajusta la gradación para los documentos de copia.
• Trabajo de impresión 1: pantalla básica para la impresión.
Para controladores de impresión PCL:
Ajusta la gradación de los elementos [Tipo de imagen/Intento], al seleccionar
[Estándar] en [Calidad de imagen] en la ficha [Opciones de imagen].
Ajusta la gradación de [CAD] en [Tipo de imagen/Intento], al seleccionar [Alta
velocidad] en [Calidad de imagen] en la ficha [Opciones de imagen].
Para los controladores de impresión PostScript:
Ajusta la gradación de los elementos [Tipo de imagen], al seleccionar [Estándar] en
[Calidad de imagen] en la ficha [Opciones de imagen].
Ajusta la gradación de [CAD] en [Tipo de imagen], al seleccionar [Alta velocidad] en
[Calidad de imagen] en la ficha [Opciones de imagen].
Ajusta la gradación en [Auto], [Estándar] y [Finura] de [Trama] en la ficha [Opciones
de imagen].
NOTA: Cuando está seleccionado [Auto], la pantalla que se muestra puede diferir en
función de las opciones de [Tipo de imagen] después de seleccionar [Opciones
básicas]; o [Corrección de color RGB] y [Corrección de color CMYK] después de
seleccionar [Opciones avanzadas].

412 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Ajuste automático de gradación

• Trabajo de impresión 2
Para controladores de impresión PCL:
Ajusta la gradación de los elementos distintos de [CAD] en [Tipo de imagen/Intento],
al seleccionar [Alta velocidad] en [Calidad de imagen] en la ficha [Opciones de
imagen].
Para los controladores de impresión PostScript:
Ajusta la gradación de los elementos distintos de [CAD] en [Tipo de imagen], al
seleccionar [Alta velocidad] en [Calidad de imagen] en la ficha [Opciones de
imagen].
Ajusta la gradación de [Auto] y [Gradación] para [Trama] en la ficha [Opciones de
imagen].
NOTA: Cuando está seleccionado [Auto], la pantalla que se muestra puede diferir en
función de las opciones de [Tipo de imagen] después de seleccionar [Opciones
básicas]; o [Corrección de color RGB] y [Corrección de color CMYK] después de
seleccionar [Opciones avanzadas].

1. Pulse el botón <Iniciar/Cerrar Botón


sesión> del panel de control. <Iniciar/
Cerrar
sesión>

2. Introduzca la ID de usuario
correcta a través del teclado
numérico del panel de control o
desde el teclado en pantalla.

NOTA: La ID prefijada del operador


principal es "11111". Si está activada la función de autenticación, quizá necesite
introducir también una clave. La clave prefijada es "x-admin". Para modificar la ID de
usuario o la clave prefijadas, consulte Opciones del administrador del sistema en la
página 325.

3. Seleccione [Opciones del


sistema].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 413


14 Mantenimiento

4. Seleccione [Opciones del


sistema].

5. Seleccione [Opciones
comunes].

6. Seleccione [Ajuste de calidad de


imagen].

7. Seleccione [Ajuste automático


de gradación].

8. Seleccione el tipo de trama que


se requiera, así como la
bandeja de suministro de papel
y el tipo de trabajo previsto.
9. Seleccione [Comenzar].
NOTA: Se imprime la tabla de ajuste
de gradación para esa trama y ese
tipo de trabajo.

10. Alinee la muestra de color


magenta de la tabla de ajuste de
gradación con el borde
izquierdo del cristal de
exposición.

414 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Ajuste automático de gradación

11. Coloque varias hojas de papel


blanco sin imprimir encima de la
tabla de gradación y cierre la
cubierta de documentos.

12. Seleccione [Comenzar].


El proceso de ajuste automático de la gradación tarda unos 20 minutos en realizarse.
Si termina de modo satisfactorio, se puede continuar con el proceso para los tipos de
trama restantes.
13. Seleccione [Cerrar] para volver a la pantalla [Menú del administrador del sistema]
y salga.
14. Realice una copia para confirmar el ajuste de la calidad de la imagen que se
obtiene.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 415


14 Mantenimiento

416 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


15 Solución de problemas

En este capítulo se describen las soluciones a los problemas que pueden surgir al
utilizar la máquina. La máquina cuenta con ciertas capacidades de diagnosis interna
que ayudan a identificar problemas y errores; presenta un mensaje de error cuando se
produce algún problema o conflicto. También hay una sección sobre la solución de
errores comunes.

Procedimiento de solución de errores

Si surge un error o un problema, existen varios métodos para identificar el tipo de error.
Una vez identificado el error, determine la causa del problema y aplique la solución
apropiada.
• Si surge un error, consulte los mensajes de la pantalla y los gráficos animados y
elimine el error en el orden especificado.
• Si el problema no se resuelve al seguir los mensajes y gráficos que aparecen en la
pantalla, consulte Solución de problemas en la página 433 y aplique la solución
adecuada descrita.
• Consulte también los códigos de error que aparecen en la pantalla táctil en el modo
Estado de la máquina. Consulte Códigos de error en la página 439 para obtener una
explicación de algunos de los códigos de error y las correspondientes acciones
correctoras.
• Como alternativa, puede solicitar asistencia al operador principal.
• En algunos casos, quizá sea preciso apagar la máquina y volver a encenderla.
Consulte Encendido y apagado en el capítulo Descripción general del producto,
página 37.
PRECAUCIÓN: Es importante dejar que transcurran al menos 20 segundos entre
un apagado y un nuevo encendido; de lo contrario puede causar daños al disco
duro de la máquina.

• Si el problema continúa o aparece un mensaje que indica la necesidad de solicitar


asistencia, consulte Centro de Asistencia al Cliente de Xerox en la página 470.
NOTA: Al interrumpirse la alimentación eléctrica, debido a que la máquina está
equipada con una unidad de disco duro, todos los trabajos en la cola se guardan. La
máquina continuará con el procesamiento de los trabajos en la cola al restablecerse
la alimentación eléctrica.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 417


15 Solución de problemas

Atascos de papel

Si se produce un atasco de papel en el interior de la máquina, esta detiene su


funcionamiento, emite una señal acústica y aparece un mensaje en la pantalla táctil.
Siga las instrucciones que aparecen para retirar el papel atascado.
Retire el papel con suavidad y con cuidado para no rasgarlo. Si el papel se rasga
durante la extracción, retire todos los pedazos rasgados y compruebe que no queda
ninguno en el interior. Si aparece de nuevo un mensaje de atasco de papel, es
probable que haya más papel atascado en otra ubicación. Para solucionar el
problema, siga el mensaje de la pantalla.
Cuando haya terminado de solucionar un atasco de papel, la impresión se reanudará
de forma automática desde el punto en que se produjo el atasco.
AVISO: Cuando retire papel atascado, asegúrese de que no queden pedazos de
papel en la máquina, ya que pueden provocar más atascos e incluso un incendio.
Si un trozo de papel queda atascado en una zona escondida o enrollado
alrededor de la unidad de fusor o los rodillos, no lo extraiga por la fuerza; puede
sufrir lesiones o quemaduras. Apague la máquina de inmediato y póngase en
contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

En esta sección se describe el modo de despejar atascos de papel en las siguientes


ubicaciones.

Bandeja del
Cubierta del alimentador de
alimentador de documentos
documentos
Cubierta E

Cubierta A Bandeja de salida


central
Cubierta D del
módulo a 2 caras
Cubierta delantera
Bandeja 5 (especial)

Bandeja 1
Cubierta B

Bandeja 2, 3 /
Cubierta C Módulo de dos
bandejas
(opcional)

418 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Atascos de papel

Cubierta superior de la
acabadora de oficina
Cubierta F del
transporte de la
acabadora de oficina

Bandeja de la
acabadora de oficina

Bandeja 2 / Módulo
TTM (opcional)

Bandeja 3 / Módulo TTM


(opcional)

Cubierta superior de la
acabadora de oficina
integrada Bandeja central de
la acabadora de
Cubierta frontal de la oficina integrada
acabadora de oficina
integrada

Cartucho de grapas

Atascos de papel en la cubierta A: página 420


Atascos de papel en la cubierta B: página 422
Atascos de papel en la cubierta C: página 423
Atascos de papel en la cubierta E: página 423
Atascos de papel en la bandeja 1 y las bandejas 2 y 3 (opcionales): página 424
Atascos de papel en el módulo TTM (opcional): página 424

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 419


15 Solución de problemas

Atascos de papel en la bandeja 5 (especial): página 425


Atascos de papel en la cubierta D del módulo a 2 caras: página 425
Atascos de papel en la acabadora de oficina (opcional): página 426
Atascos de papel en la acabadora de oficina integrada (opcional): página 427
El material de impresión se atasca por varios motivos. Lea las siguientes pautas para
reducir la posibilidad de atascos en la máquina.
• Utilice únicamente material de impresión recomendado. Consulte Tamaños de
papel admitidos en el capítulo Papel y otros materiales, página 233 y
Especificaciones de la máquina en el capítulo Especificaciones, página 473 para
ver una lista de tipos de material recomendados.
• Proteja el material sin usar guardado en sus envolturas y en una superficie plana.
• La orientación del material colocado en la bandeja de papel debe coincidir con la de
los originales.
• Observe la línea tope de llenado para asegurarse de que la bandeja no esté
demasiado llena.
• No utilice material rasgado, arrugado ni doblado.

Atascos de papel en la cubierta A


Siga las instrucciones más abajo para despejar los atascos de papel en la cubierta A.
Siga los mensajes en la pantalla táctil y elimine el papel atascado de la ubicación
especificada.
PRECAUCIÓN: No se debe abrir la cubierta izquierda mientras está funcionando la
máquina. Si se abre la cubierta izquierda, la máquina se detendrá automáticamente.
Empuje con firmeza la cubierta para cerrarla, ya que puede resultar difícil de cerrar.
Siga los mensajes de la pantalla táctil y extraiga el papel atascado de la máquina, si lo
hay.

1. Abra la bandeja especial y, a


continuación, levante la palanca
de liberación y abra la
cubierta A.
NOTA: Retire el papel de la bandeja
lateral antes de abrir la cubierta A.

420 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Atascos de papel

2. Si el papel atascado se extiende


detrás del fusor, gire la palanca
en el lado derecho en el sentido
de la flecha para que el papel
avance.

3. Extraiga el papel de la máquina


en la dirección que indica la
flecha.

4. Si el papel atascado se halla


dentro del fusor, baje la palanca
en el lado izquierdo en la
dirección de la flecha para abrir
la cubierta del fusor.

5. Sujete la palanca y retire el


papel con cuidado de la
máquina. Cierre la palanca
después de haber retirado el
papel atascado.
AVISO: No toque la unidad del
fusor; puede estar caliente.

6. Cierre la cubierta A hasta que


se enganche y, a continuación,
cierre la bandeja especial.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 421


15 Solución de problemas

Atascos de papel en la cubierta B


Siga estos pasos para corregir atascos de papel en la cubierta B.

1. Levante la palanca de liberación


y abra la cubierta B.

2. Extraiga el papel atascado.


3. Cierre la cubierta B hasta que
se enganche.
NOTA: Presione con firmeza sobre
la parte central de la cubierta para
cerrarla.

NOTA: Dependiendo del tipo de


atasco de papel, es posible que
aparezca un mensaje en la pantalla con instrucciones sobre la abertura y el cierre de
la bandeja de papel.

422 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Atascos de papel

Atascos de papel en la cubierta C


Siga estos pasos para corregir atascos de papel en la cubierta C.

1. Levante la palanca de liberación


y abra la cubierta C.

2. Extraiga el papel atascado.


3. Cierre la cubierta C hasta que
se enganche.
NOTA: Dependiendo del tipo de
atasco de papel, es posible que
aparezca un mensaje en la pantalla
con instrucciones sobre la abertura
y el cierre de la bandeja de papel.

Atascos de papel en la cubierta E


Siga estos pasos para corregir atascos de papel en la cubierta E.

1. Abra la bandeja especial y, a


continuación, levante la palanca
de liberación y abra la
cubierta A.

2. Levante la palanca para abrir la


cubierta E.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 423


15 Solución de problemas

3. Extraiga el papel atascado.


4. Cierre la cubierta E.
5. Cierre la cubierta A hasta que
se enganche y, a continuación,
cierre la bandeja especial.

Atascos de papel en la bandeja 1 y las bandejas 2 y 3 (opcionales)


Siga estos pasos para despejar atascos de papel en las bandejas 1 a 3 de la máquina.

1. Tire de la bandeja 1, 2 o 3.
2. Extraiga el papel atascado.
3. Cierre la bandeja de papel.

Atascos de papel en el módulo TTM (opcional)


Siga estos pasos para corregir atascos de papel en el módulo TTM.

En la bandeja 2

1. Tire de la bandeja 2 del


módulo TTM.
2. Extraiga el papel atascado.
3. Cierre la bandeja 2.

424 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Atascos de papel

En la bandeja 3

1. Tire de la bandeja 3 del


módulo TTM.
2. Extraiga el papel atascado.

3. Si el papel se ha atascado
debajo de la cubierta interior,
abra la cubierta y extraiga el
papel.
4. Cierre la bandeja 3.

Atascos de papel en la bandeja 5 (especial)


Siga estos pasos para corregir atascos de papel en la bandeja especial.

1. Extraiga el papel atascado de la


bandeja especial.

Atascos de papel en la cubierta D del módulo a 2 caras


Siga estos pasos para corregir atascos de papel en el módulo a 2 caras.

1. Abra la bandeja especial.


2. Levante la palanca de liberación
mientras abre la cubierta D del
módulo a 2 caras.
3. Extraiga el papel atascado del
interior del módulo a 2 caras.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 425


15 Solución de problemas

4. Cierre la cubierta D del módulo hasta que se enganche.


5. Cierre la bandeja especial.

Atascos de papel en la acabadora de oficina (opcional)


Siga estos pasos para despejar atascos de papel en la cubierta superior y la cubierta
F del transporte de la acabadora de oficina.

Cubierta superior de la acabadora de oficina

1. Presione el botón de la cubierta


superior de la acabadora de
oficina para abrirla.

2. Levante la cubierta.

3. Extraiga el papel atascado.


4. Cierre la cubierta superior de la
acabadora de oficina.

426 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Atascos de papel

Cubierta F de transporte de la acabadora de oficina

1. Abra la cubierta F de transporte


de la acabadora de oficina.

2. Extraiga el papel atascado.


3. Cierre la cubierta F de
transporte de la acabadora de
oficina.

Atascos de papel en la acabadora de oficina integrada (opcional)


Siga los pasos a continuación para despejar los atascos de papel en la cubierta
superior de la acabadora de oficina integrada.

Cubierta superior de la acabadora de oficina integrada

1. Abra la cubierta superior de la


acabadora de oficina integrada.

2. Gire la rueda para quitar el papel atascado.


3. Cierre la cubierta superior de la acabadora.
NOTA: Si vuelve a aparecer un mensaje de atasco de papel o no puede ver el papel
atascado dentro de la máquina, deberá quitar la acabadora de oficina integrada para
despejar el atasco. Para obtener información sobre la forma de quitar la acabadora,
consulte Desinstalación de la acabadora de oficina integrada en el capítulo Apéndice,
página 492.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 427


15 Solución de problemas

Atascos en el alimentador de documentos

Si se atasca un documento en el alimentador de documentos, la máquina se detiene


y aparece un mensaje de error en la pantalla táctil. Despeje el atasco según las
instrucciones y vuelva a colocar el documento en el alimentador.
Siga estos pasos para corregir atascos de papel en el alimentador de documentos.

1. Abra la cubierta del alimentador


de documentos y extraiga el
documento atascado. Si se
indica en la pantalla táctil, gire la
rueda para avanzar el
documento atascado a través
del alimentador y poder
extraerlo.

2. Si un documento a 2 caras se
atasca bajo la cubierta interior,
ábrala y gire la rueda para
extraer el documento. Cubierta
interior
3. Cierre la cubierta interior y, a
continuación, la cubierta del
alimentador de documentos.

428 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Errores de la grapadora

Errores de la grapadora

A continuación se describen los problemas que pueden surgir con la grapadora


cuando está instalada la acabadora opcional.
Siga los procedimientos que se indican en las siguientes páginas cuando no se grapan
las copias o las grapas salen dobladas. Si el problema continúa después de haber
intentado las siguientes soluciones, póngase en contacto con el Centro de Asistencia
de Xerox.
Sin grapar Grapa doblada

Si las grapas se fijan a las copias de la forma ilustrada en las figuras siguientes,
póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.

Un lado de la grapa levantado Grapa curvada en sentido contrario

Grapa aplanada Toda la grapa levantada

Grapa levantada con


centro aplastado

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 429


15 Solución de problemas

Atascos de grapas en la acabadora de oficina (opcional)


A continuación se describe cómo sacar las grapas atascadas cuando está instalada la
acabadora de oficina.

1. Asegúrese de que se haya


parado la máquina y abra la
cubierta delantera de la
acabadora de oficina.

2. Sostenga el cartucho de grapas


por la palanca como se muestra
en la figura de la derecha y
extráigalo hacia la derecha,
hacia usted.

3. Levante el cartucho de grapas


para retirarlo.

4. Después de haber extraído el


cartucho de grapas, verifique
que no queden grapas en el
interior de la acabadora de
oficina.

430 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Errores de la grapadora

5. Levante la palanca situada en la


parte anterior del cartucho de
grapas.

6. Extraiga las grapas atascadas


junto con la hoja de grapas.
NOTA: Al extraer grapas atascadas,
retire también la hoja de grapas. No
separe únicamente la grapa
doblada.

7. Cierre la palanca en la parte


anterior del cartucho de grapas
hasta que se oiga encajar en su
sitio.

8. Baje la palanca para situar


nuevamente el cartucho de
grapas en su posición original
hasta que se oiga encajar en su
sitio.

9. Cierre la cubierta delantera de la


acabadora de oficina.
NOTA: Aparecerá un mensaje y la
máquina no funcionará si la cubierta
delantera de la acabadora no está
cerrada del todo.

Si no se pueden extraer las grapas


después de haber realizado los
procedimientos antedichos, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 431


15 Solución de problemas

Atascos de grapas en la acabadora de oficina integrada (optional)


A continuación se describe la forma de despejar los atascos de grapas cuando está
instalada la acabadora de oficina integrada (opcional).

1. Asegúrese de que la máquina


se ha detenido y después abra
la cubierta frontal de la
acabadora de oficina integrada.

2. Extraiga el cartucho de grapas


de la acabadora.

3. Después de extraer el cartucho


de grapas, compruebe que no
queden grapas dentro de la
acabadora de oficina integrada.

4. Levante la palanca frontal del


cartucho de grapas.

432 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Solución de problemas

5. Retire toda la tira de grapas,


incluso la grapa atascada.
NOTA: Asegúrese de retirar toda la
tira de grapas. No retire únicamente
la grapa atascada.

6. Baje la palanca frontal en el


cartucho de grapas hasta que
enganche en su posición.

7. Vuelva a colocar el cartucho de


grapas en su posición original.

8. Cierre la cubierta frontal de la


acabadora de oficina integrada.
Si no puede quitar las grapas después de llevar a cabo los procedimientos anteriores,
póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.

Solución de problemas

Si tiene dificultades al utilizar la máquina, consulte las sugerencias de la siguiente


tabla. Si no consigue solucionar el problema, consulte Procedimiento de solución de
errores en la página 417.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 433


15 Solución de problemas

Indicio Recomendación

La máquina no se enciende. • Compruebe el cable de alimentación.


• Compruebe que el interruptor de
encendido/apagado está en la posición
ON.
• Compruebe que el botón RESTAURAR de
la parte posterior de la máquina no está en
posición de desconectado (fuera).
Presione el botón para restaurar la
máquina.
• Compruebe que la toma de CA suministra
corriente. Conecte otro aparato a la toma
para comprobar que tiene voltaje.

El documento no pasa por el alimentador de • Compruebe que el alimentador de


documentos. documentos no se ha cargado en exceso.
La capacidad máxima es de 50 hojas.
• Compruebe que el documento se ha
insertado por completo en el alimentador.

El módulo TTM (o una de las bandejas de • Compruebe que no hay ninguna bandeja
papel) no aparece en las opciones de de papel abierta. Si hay alguna
Suministro de papel de la máquina. entreabierta, la máquina no detecta su
conexión.
• Abra y cierre cada una de las bandejas de
papel y el módulo TTM. Si el problema no
desaparece, apague la máquina y vuelva
a encenderla.

La máquina no muestra la opción de • Compruebe que los cables de la


acabadora/grapadora. acabadora estén bien conectados a la
máquina.
• Deslice la acabadora para que se acople a
la máquina.
• La máquina se configura de forma
automática cuando tiene opciones
acopladas.

La máquina no acepta documentos en la • Compruebe con el operador principal la


memoria. disponibilidad de memoria.
• Si la memoria está casi llena, imprima y
elimine archivos innecesarios.

La máquina muestra un mensaje de error de • Compruebe con el operador principal la


memoria llena. disponibilidad de memoria.
• Divida el resto de las páginas del trabajo
en varios trabajos pequeños y realice el
trabajo otra vez.

434 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Solución de problemas

Indicio Recomendación

La máquina muestra un problema con una • Siga estos pasos.


bandeja. 1. Abra la bandeja de papel.
2. Retire las guías de papel y aléjelas del
papel.
3. Coloque las guías contra el papel de
manera que apenas toquen el papel.
4. Apague y encienda la máquina.

Transparencias deformadas. • Compruebe que se ha seleccionado


[Transparencia] en [Tipo de papel]. La
máquina ajusta automáticamente el
manejo para transparencias. Las
transparencias soportan menos calor que
el papel.

Salen hojas en blanco. • Compruebe si ha cargado el documento


cara arriba en el alimentador de
documentos.
• Si el cartucho de cilindro es nuevo, quizá
no haya empezado a salir el tóner. Repita
el trabajo.
• Compruebe que se ha retirado el precinto
del cartucho de cilindro nuevo.
• Vuelva a instalar el cartucho de cilindro y
el de tóner.
• Sustituya el cartucho de cilindro.
• Sustituya el cartucho de tóner si aparece
el mensaje de cambio en la pantalla.

Rayas, líneas continuas o de puntos, o • Limpie el cristal de exposición, el cristal de


manchas. transporte de velocidad constante, las
zonas debajo de la cubierta del cristal de
exposición, el alimentador de documentos
y las guías del papel.
• Extraiga totalmente el limpiador del ROS y
vuelva a introducirlo para limpiar el
escáner de salida por trama.
• Si la máquina ha estado inactiva durante
mucho tiempo o si el cartucho de tóner o
de cilindro es nuevo, repita el trabajo.
Ejecute el trabajo desde el cristal de
exposición. Vuelva a instalar el cartucho
de cilindro.
• Compruebe la calidad del original. Utilice
[Borrado de bordes] para eliminar líneas y
marcas de los márgenes del documento.
• Coloque papel nuevo.
• Compruebe la humedad del entorno de la
máquina.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 435


15 Solución de problemas

Indicio Recomendación

Las impresiones son demasiado claras o • Coloque papel nuevo.


demasiado oscuras. • Compruebe la calidad del original.
• Seleccione [Claro/Oscuro] en la pantalla
táctil.
• Realice más impresiones hasta que haya
mejorado la calidad de copia.
• Sustituya el cartucho de cilindro.

Impresiones desiguales. • Sustituya el cartucho de cilindro.


• Sustituya el cartucho de tóner si aparece
el mensaje de cambio en la pantalla.

Imágenes borrosas. • Coloque papel nuevo.


• Sustituya el cartucho de cilindro.
• Sustituya el cartucho de tóner si aparece
el mensaje de cambio en la pantalla.

Faltan caracteres. • Coloque papel nuevo.


• Vuelva a instalar el cartucho de cilindro.
• Sustituya el cartucho de tóner si aparece
el mensaje de cambio en la pantalla.

Variaciones de brillo. • Compruebe la calidad del original.


• Si el original tiene grandes áreas de
densidad sólida, ajuste el contraste.

Se producen copias claras cuando se • Utilice el cristal de exposición en lugar del


exploran originales brillantes o revestidos alimentador de documentos.
desde el alimentador de documentos.

Copias azuladas. No se recomienda situar la máquina cerca de


una ventana, ya que las imágenes en las
hojas impresas pueden volverse azuladas o
rojizas. Si se coloca la máquina cerca de una
ventana, tome las siguientes precauciones.
• No encienda la máquina estando abierta la
cubierta del cristal de exposición.
• Active la máquina cuando está en modo
de ahorro de energía con la cubierta del
cristal de exposición cerrada.
• Si las imágenes son azuladas o rojizas,
encienda y apague la máquina con la
cubierta del cristal de exposición cerrada.
Repita esto las veces que sea necesario.

Imagen doble. • Compruebe la calidad del original.


• Si se utilizan transparencias, seleccione
[Transparencia] en [Tipo de papel]. La
máquina ajusta la calidad de forma
automática para transparencias.
• Coloque el documento para alimentarlo
por el borde corto.
• Sustituya el cartucho de cilindro.

436 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Solución de problemas

Indicio Recomendación

Imagen sin definición. • Compruebe la calidad del original.


• Si la imagen es más clara en los bordes,
seleccione una opción más oscura de
calidad de imagen en la pantalla táctil.
• Sustituya el cartucho de cilindro.

Variaciones de densidad sólida. • Compruebe la calidad del original.


• Seleccione [Claro/Oscuro] en la pantalla
táctil.
• Sustituya el cartucho de cilindro.

Pérdida de imágenes. • Al copiar originales en un tamaño de papel


más pequeño, debe reducir la imagen
para ajustarla al tamaño de papel más
pequeño.
• Si utiliza papel A4 (210 × 297 mm/8.5 ×
11.0 pulg.), configure un tamaño de
documento algo inferior (por ejemplo,
copie al 90% en lugar de utilizar el 100%),
o bien seleccione [Copiar todo] en la
pantalla [Reducir/Ampliar].
• Seleccione [Autocentrar] en
[Desplazamiento de imagen].

Aparecen rayas blancas alrededor de los • Al seleccionar papel Bond, común,


210 mm desde la parte superior de la salida reciclado o personalizado como el tipo de
papel y se va a imprimir en negro, cambie
el tipo de papel a Cartulina 2D en Calidad
de imagen.
• Al seleccionar papel Bond, común,
reciclado o personalizado como el tipo de
papel y se va a imprimir en color, cambie
el tipo de papel a Cartulina 1S en Calidad
de imagen.
• Al seleccionar Cartulina 1S como el tipo de
papel para la impresión en negro, cambie
el tipo de papel a Cartulina 2A, 2B, 2C o
2S en Calidad de imagen.
Para obtener más información sobre el tipo
de papel en Calidad de imagen, consulte
Opciones de bandeja de papel en el capítulo
Configuraciones, página 246.

Poca transferencia de tóner en la cara 2 al • Coloque la cara 2 del papel en la bandeja


realizar copias a dos caras de forma manual 5 (especial).

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 437


15 Solución de problemas

Indicio Recomendación

Registro incorrecto en las copias a dos cara Al imprimir en tarjetas desde la bandeja 5
para la tarjetas de negocio (especial), el registro del borde anterior
puede ser diferente entre la cara 1 y la cara 2
(máximo. 4.4 mm).
• Ajuste la posición de la imagen en el papel
de salida. Consulte Desplazamiento de
imagen en la página 66.

Las impresiones no reflejan las opciones • Seleccione [Guardar] tras realizar una
seleccionadas en la pantalla táctil. selección en la pantalla táctil, si existe la
opción.

La acabadora no apila las impresiones • Compruebe si las guías del papel de la


correctamente. bandeja están aseguradas en su posición
contra el papel.

Las páginas del juego no se grapan. • Compruebe si las guías del papel de la
bandeja están aseguradas en su posición
contra el papel.

El papel enviado a una bandeja no queda • Dé la vuelta a la pila de papel en la


bien apilado. bandeja o invierta su posición.

El papel se curva. • Compruebe que el papel está bien


colocado. Coloque papel en las bandejas
1, 2 y 3 con la junta de la envoltura hacia
arriba.
• Coloque papel en el módulo TTM y en la
bandeja especial con la junta de la
envoltura hacia abajo.
• Coloque papel personalizado en la
bandeja especial.
• Consulte el capítulo Papel y otros
materiales para conocer los
procedimientos.

No puede guardarse un documento para • Cancele la operación, repita el mismo


sondeo protegido porque la memoria está procedimiento más tarde cuando haya
llena. memoria adicional disponible.

438 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Códigos de error

Cuando surge un error, en la pantalla táctil aparece un mensaje que informa del modo
de eliminarlo.
Algunos errores indican operaciones de mantenimiento que puede realizar el usuario,
mientras que otros requieren la atención del operador principal o el administrador del
sistema. En la siguiente tabla se muestran algunos de los códigos de error y las
acciones correctoras correspondientes. Pueden aparecer en la cola de impresión o la
lista de errores, disponibles en el modo Estado de la máquina.

Código Descripción y solución

002-770 No se pudo procesar la plantilla de trabajo por falta de espacio en disco. Elimine
datos innecesarios del disco.

003-750 No se guardó ningún documento con la función Creación de folletos a 2 caras.


Compruebe la configuración de la función Creación de folletos a 2 caras.

003-751 El área de documento especificada es demasiado pequeña. Seleccione una


resolución mayor o un área de escaneado más amplia.

003-754 Surgió un error con el escáner de documentos. Vuelva a colocar el documento y


003-755 escanearlo.

003-756 El documento de fax es totalmente blanco. Compruebe que el original no sea


blanco o que no se hayan invertido el anverso y reverso.

003-760 Se seleccionaron funciones incompatibles en las condiciones de escaneado del


documento. Compruebe las opciones seleccionadas.

003-761 El tamaño de papel de la bandeja seleccionada por la función de cambio


automático de bandeja es distinto del tamaño elegido en la selección de
bandeja. Cambie el tamaño de papel de la bandeja o la opción de prioridad de
tipo de papel.

003-763 Surgió un error al leer la tabla de ajuste de gradación. Coloque la tabla


correctamente en el cristal de exposición.

003-780 Falló la compresión de los datos escaneados. Reduzca la resolución o el


porcentaje de reducción/ampliación para reducir el tamaño de los datos, o envíe
el documento en partes más pequeñas.

003-795 El porcentaje de reducción/ampliación supera los límites de configuración


cuando se amplía o reduce el documento escaneado al tamaño de papel
especificado. Introduzca de forma directa el porcentaje de
reducción/ampliación, o cambie el tamaño de papel.

003-981 El grapado de documentos de varios tamaños sólo está disponible para


documentos con la misma anchura. Cancele la función de grapado o restaure
los documentos a la misma anchura.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 439


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

005-210 Surgió un error con el alimentador de documentos. Póngase en contacto con el


005-275 Centro de Asistencia de Xerox.
005-280
005-283
005-284
005-285
005-286

012-211 Error de funcionamiento de la acabadora. Apague y encienda la máquina. Si


012-212 persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
012-221 Xerox.
012-223
012-224

012-259 Error de funcionamiento de la acabadora. Apague y encienda la máquina. Si


012-260 persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
012-263 Xerox.
012-280
012-282
012-283
012-284
012-285
012-291
012-293
012-294
012-295
012-296

016-210 Surgió un error con la configuración de opciones de software. Apague y


encienda la máquina. Si persiste el problema, póngase en contacto con el
Centro de Asistencia de Xerox.

016-211 Surgió un error por falta de memoria. Compruebe si la memoria está instalada
correctamente. Si la memoria está instalada correctamente y aún no puede
identificar el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

016-212 Surgió un error por falta de memoria. Compruebe si la memoria está instalada
correctamente. Si la memoria está instalada correctamente y aún no puede
identificar el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

016-213 La función de software no funciona correctamente, debido a que la tarjeta PRT


no está bien instalada. Vuelva a instalar la tarjeta PRT correctamente.

016-214 La función de software no funciona correctamente, debido a que la tarjeta de fax


no está bien instalada. Vuelva a instalar la tarjeta de fax correctamente.

016-450 El nombre de host SMB ya existe. Cambie el nombre de host.

016-454 No se pudo recuperar la dirección IP de DNS. Compruebe la opción de


recuperación de la configuración de DNS y dirección IP.

440 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

016-455 Se ha cumplido el tiempo de espera de la conexión con el servidor SNTP.


Compruebe la conexión del cable de red y la dirección IP del servidor SNTP.

016-456 Se ha recibido un mensaje del servidor SNTP sobre la falta de sincronización


con el indicador de hora actual. Compruebe la configuración del servidor SNTP.

016-502 Ocurrió un error durante la escritura de datos. Póngase en contacto con el


Centro de Asistencia de Xerox.

016-503 No se pudo determinar el nombre del servidor SMTP al enviar e-mail.


Compruebe que el servidor SMTP esté configurado correctamente a través de
los Servicios de Internet de CentreWare. Compruebe también que el servidor
DNS está bien configurado.

016-504 No se pudo determinar el nombre del servidor POP3 al enviar e-mail.


Compruebe que el servidor POP3 esté configurado correctamente a través de
los Servicios de Internet de CentreWare. Compruebe también que el servidor
DNS está bien configurado.

016-505 No se pudo iniciar sesión en el servidor POP3 al enviar e-mail. Compruebe la


correcta configuración del nombre de usuario y la clave utilizados para el
servidor POP3 a través de los Servicios de Internet de CentreWare.

016-522 Surgió un error de autenticación de SSL del servidor LDAP. No se pudo adquirir
un certificado de cliente SSL. El servidor LDAP necesita un certificado de
cliente SSL. Configure el certificado de cliente SSL en la máquina.

016-523 Surgió un error de autenticación de SSL del servidor LDAP. Los datos del
certificado de servidor eran incorrectos. La máquina no confía en el certificado
SSL del servidor LDAP. Registre el certificado raíz del certificado SSL del
servidor LDAP en la máquina.

016-524 Surgió un error de autenticación de SSL del servidor LDAP. El certificado de


servidor aún no es válido. Cambie a un certificado SSL de servidor LDAP
válido. Se puede seleccionar [Desactivada] para la opción [Autenticación con
SSL] en [Servidor LDAP/Servicio de directorio] a fin de evitar que se produzca
un error, pero no se garantiza la seguridad del servidor LDAP conectado.

016-525 Surgió un error de autenticación de SSL del servidor LDAP. El certificado de


servidor está vencido. Cambie a un certificado SSL de servidor LDAP válido. Se
puede seleccionar [Desactivada] para la opción [Autenticación con SSL] en
[Servidor LDAP/Servicio de directorio] a fin de evitar que se produzca un error,
pero no se garantiza la seguridad del servidor LDAP conectado.

016-526 Surgió un error de autenticación de SSL del servidor LDAP. El nombre del
servidor no coincide con el certificado. Configure la dirección del servidor LDAP
en la máquina para que coincida con la dirección que figura en el certificado
SSL del servidor LDAP. Se puede seleccionar [Desactivada] para la opción
[Autenticación con SSL] en [Servidor LDAP/Servicio de directorio] a fin de evitar
que se produzca un error, pero no se garantiza la seguridad del servidor LDAP
conectado.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 441


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

016-527 Surgió un error de autenticación de SSL del servidor LDAP. Se produjo un error
interno en la autenticación de SSL. Este error ha sido generado por el software.
Póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

016-533 Surgió un error de protocolo de autenticación del servidor Kerberos. La hora


marcada por los relojes de la máquina y del servidor Kerberos difieren en más
del valor del sesgo del reloj del servidor Kerberos. Compruebe que los relojes
de la máquina y del servidor Kerberos marquen la hora correcta.

016-534 Surgió un error de protocolo de autenticación del servidor Kerberos. El territorio


asignado a la máquina no existe en el servidor Kerberos o la máquina no logra
conectarse con la dirección del servidor Kerberos. Compruebe que el nombre
del territorio y la configuración de la dirección del servidor Kerberos en la
máquina sean correctos. Si la conexión se hace a Windows 2000 o Windows
2003 Server, asegúrese de que el nombre del territorio esté en mayúsculas.

016-539 Se produjo un error en el protocolo de autenticación del servidor Kerberos. Este


error ha sido generado por el software. Póngase en contacto con el Centro de
Asistencia de Xerox.

016-701 Ocurrió un error debido a la memoria insuficiente para el descompositor PCL.


Reduzca la resolución, si es posible.

016-702 No se pudieron procesar los datos de impresión PCL debido a un búfer


insuficiente de páginas de impresión. Lleve a cabo una de las acciones
siguientes:
• Configure [Modo de impresión] en [Alta velocidad].
• Compruebe que la memoria está instalada correctamente.
• Configure [Modo de impresión de página] en [Sí] para cambiar el método de
impresión y después intente imprimir otra vez.
Para obtener más información sobre el modo de impresión de página, consulte
la ayuda en línea del controlador de impresión.

016-703 Se recibió un mensaje de e-mail para un número de buzón no registrado o no


válido.
Al enviar un fax o fax de Internet:
• Póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.
Al recibir un mensaje de e-mail, fax o fax de Internet:
• Registre el buzón con el número especificado.
• Envíe el mensaje a un buzón válido.
• Si persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

016-704 El espacio del disco duro se agotó al llenarse los buzones. Elimine documentos
innecesarios de los buzones.

016-705 No se pudo registrar el documento de impresión protegida, el documento del


buzón o los datos de facturación usando el controlador de impresión, o bien, no
se pudo registrar el documento escaneado en el buzón, debido a que es posible
que la unidad de disco duro no se ha instalado correctamente en la máquina o
está dañada. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de
Xerox.

442 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

016-706 El espacio del disco duro se agotó porque se superó el número máximo de
usuarios para impresión protegida. Elimine documentos o usuarios registrados
innecesarios para la función Impresión protegida.

016-707 No pueden realizarse impresiones de muestra por un error de funcionamiento


del disco duro. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

016-708 No se puede agregar la anotación porque no hay espacio suficiente disponible


en el disco duro. Elimine documentos innecesarios del disco duro.

016-710 No se pudo ejecutar el trabajo de impresión diferida. Lleve a cabo una de las
acciones siguientes:
• Elimine toda la información que no necesite del disco duro para aumentar el
espacio libre.
• Restaure la configuración de impresión de buzón y de impresión de muestra.
• Reduzca el número de trabajos de impresión diferida guardados a menos de
100 trabajos.

016-711 Remítase a 016-985.

016-712 Remítase a 003-751.

016-713 La clave introducida no coincide con la clave del buzón. Introduzca la clave
adecuada.

016-714 El buzón especificado no existe. Cree un buzón nuevo o especifique un buzón


existente.

016-716 No pudo enviarse a la cola un archivo TIFF porque su tamaño es superior al


espacio restante en el disco. Aumente el tamaño del área de formularios PCL.

016-717 Se solicitó un [Informe de transmisión: Sin entregar] o un [Informe de


actividades] pero los datos solicitados del resultado de la transmisión no están
guardados en la memoria y no se generó el informe. Realice una de las
acciones siguientes.
• Divida los trabajos de uso intensivo de la memoria (iFax) para limitar el uso
de la memoria y del disco duro.
• Ejecute los trabajos de escaneado e iFax que estén pendientes después de
haber terminado otros trabajos de escaneado e iFax.
• Solicite el informe antes de que se hayan ejecutado 200 trabajos posteriores.

016-718 No pudieron procesarse datos de impresión PCL por falta de memoria. Realice
una de las acciones siguientes. Reduzca la resolución, no utilice las opciones
de varias en 1 o impresión a 2 caras e intente imprimir de nuevo.

016-719 No pudieron procesarse datos de impresión PCL por falta de memoria del búfer
de páginas de impresión. Aumente el tamaño del búfer de páginas de
impresión.

016-720 Los datos de impresión PCL contenían un comando que no se pudo procesar.
Compruebe los datos de impresión e intente imprimir de nuevo.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 443


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

016-721 Surgió un error al imprimir un trabajo. Se activó la función Cambio automático


de bandeja pero está seleccionado [Papel automático: No] para todas las
bandejas de papel en la pantalla [Prioridad de tipo de papel]. Si la función
Cambio automático de bandeja está activada, seleccione un tipo de papel
distinto de [Papel automático: No] en la pantalla [Prioridad de tipo de papel].

016-722 Se especificó una opción de grapado incompatible. Compruebe la posición de


las grapas e intente imprimir de nuevo.

016-723 Se especificó una opción de perforación incompatible. Compruebe la posición


de los agujeros e intente imprimir de nuevo.

016-724 Se especificó una combinación imposible de opciones de grapado y


perforación. Especifique la posición de los agujeros y las grapas en el mismo
borde de papel e intente imprimir de nuevo.

016-725 No fue posible convertir un documento escaneado, que estaba guardado en un


buzón, en datos de fax durante el procesamiento de la transmisión mediante la
hoja de flujo de trabajo. No utilice la hoja de flujo de datos. Escanee el
documento y envíe directamente el fax.

016-726 No se puede seleccionar automáticamente el lenguaje de la impresora cuando


el modo de impresión está puesto en [Auto], incluso:
• Se enviaron datos PostScript sin estar instalado el kit de PostScript3. Instale
el kit de PostScript3.
• Se envía directamente un archivo PDF a la máquina con el kit de PostScript 3
instalado, pero sin kit de disco duro. Instale el kit de disco duro.
• Se envían datos HP-GL/2 o PCL a la máquina sin estar instalado el kit de
emulación opcional. Instale el kit de emulación.

016-727 El resultado de una solicitud de impresión es un documento con cero páginas


que no se puede guardar en un buzón; el trabajo se cancela. Defina la opción
de impresión para que imprima páginas en blanco y vuelva a imprimir para
confirmar si las hojas salen impresas. Agregue texto si las hojas salen en
blanco e intente imprimir de nuevo.

016-728 El archivo TIFF contiene etiquetas no admitidas. Compruebe los datos de


impresión.

016-729 El archivo TIFF no pudo imprimirse porque el número de colores y su resolución


superaron los límites. Cambie el número de colores y la resolución del archivo
TIFF y vuelva a enviarlo a imprimir.

016-731 La impresión de datos TIFF se interrumpió a medio trabajo. Envíelos a imprimir


de nuevo.

016-732 El formulario especificado en la opción de emulación no se registró en el PC


host. Vuelva a enviar los datos de formulario.

016-733 • No se pudo adquirir la dirección IP de la cadena de texto después del


carácter @ en una dirección de e-mail. Introduzca correctamente la dirección
de e-mail.
• No se pudo resolver la dirección de Internet de DNS después del carácter @.
Introduzca correctamente la dirección del servidor DNS.

444 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

016-734 Falló la impresión de un informe de resultados de un solo destinatario. Defina


en [SMTP] el [Protocolo de recepción de e-mail] en el equipo del remitente.

016-735 Se intentó imprimir una plantilla de trabajo mientras se estaba actualizando.


Espere unos instantes y envíela a imprimir de nuevo.

016-736 No se guardan datos en un directorio de direcciones de reenvío.


• Compruebe que haya espacio en el disco de destino.
• Compruebe los permisos de acceso a directorios.
• Suprima los archivos de bloqueo [LCK] que haya en el directorio de destino.

016-737 No se guardan datos en un directorio de direcciones de reenvío. Suprima los


archivos de bloqueo [LCK] que haya en el directorio de destino.

016-741 No se pudo cambiar al modo de descarga.

016-742 Se ha detectado una ID de producto de datos de descarga incorrecto debido a


que los datos están dañados. Intente descargar de nuevo.

016-744 Ocurrió un error en los datos de descarga. Compruebe si la conexión entre el


dispositivo externo y la máquina están seguros, e intente nuevamente ejecutar
la operación.

016-745 Ocurrió un error de XPJL durante la descarga. Intente ejecutar el trabajo de


nuevo. Si persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de
Asistencia al Cliente de Xerox.

016-746 Se recibió un archivo PDF que contiene funciones incompatibles. Utilice un


controlador de impresión para imprimir el archivo.

016-747 Ocurrió un error mientras se procesaban los datos de imagen de anotación


debido a espacio insuficiente de memoria. Lleva a cabo una de las acciones
siguientes:
• Aumente el tamaño de la fuente de la anotación.
• Reduzca el número de imágenes en [Repetir imagen].
Si el problema persiste, póngase en contacto con el Centro de Asistencia al
Cliente de Xerox.

016-748 No se puede imprimir porque el espacio de disco es insuficiente. Reduzca el


número de páginas de los datos de impresión; por ejemplo, divídalos o imprima
una copia cada vez si está realizando varias copias.

016-749 • El lenguaje de impresora que se recibió de un controlador de impresión no


puede imprimirse en la máquina. Utilice el controlador de impresión de la
máquina. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Centro de
Asistencia al Cliente de Xerox.
• El lenguaje de impresora que se recibió en un iFax no puede imprimirse en la
máquina. Solicite que el remitente envíe el documento utilizando un lenguaje
de impresora que sea compatible con la máquina.

016-750 Se ha cancelado la impresión de portadas. Active el modo Opciones del


sistema en la pantalla táctil, [Opciones de modo de impresión] > [Otras
opciones], seleccione [Portada] y configure [Hoja inicial], y después seleccione
[Bandeja de portadas] y configure [Bandeja 1].

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 445


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

016-751 No hay suficiente memoria cuando se ha seleccionado PostScript como modo


de impresión de la función de impresión directa de PDF. Utilice el controlador de
impresión de la máquina o aumente la memoria para PostScript.

016-753 La clave introducida no coincide con la del archivo PDF. Configure la clave
correcta en ContentsBridge.

016-755 Surgió un error al procesar un trabajo de impresión de un archivo PDF de


impresión prohibida. Utilice Adobe Reader para anular la prohibición de
impresión e imprimir el archivo.

016-756 El uso del servicio está restringido. Póngase en contacto con el operador
principal.

016-757 Se introdujo una clave incorrecta. Introduzca la clave adecuada.

016-758 La cuenta no dispone de autorización para copiar. Póngase en contacto con el


operador principal.

016-759 Se alcanzó el número máximo de copias. Póngase en contacto con el operador


principal.

016-760 Se produjo un error durante el procesamiento PostScript. Seleccione una de las


acciones siguientes.
• Ajuste el sistema para velocidad optimizada en el controlador de impresión.
• Aumente la memoria PostScript.

016-761 Se produjo un error durante el procesamiento de imágenes. Configure


Opciones de imagen > Calidad de imagen > Alta velocidad en el controlador de
impresión y vuelva a imprimir. Si el problema persiste, configure Opciones
detalladas > Otras opciones > Modo de impresión de página en el controlador
de impresión y vuelva a intentarlo.

016-762 Se especificó un lenguaje de impresión que la máquina no admite. Especifique


el lenguaje de impresión en la opción [Modo de impresión] de [Opciones de
puerto].

016-764 No se pudo conectar con el servidor SMTP. Póngase en contacto con el


administrador del sistema.

016-765 No se pudo enviar un mensaje de e-mail porque el disco del servidor SMTP
está lleno. Póngase en contacto con el administrador del sistema.

016-766 Surgió un error en el servidor SMTP. Póngase en contacto con el administrador


del sistema.

016-767 No se pudo enviar un mensaje de e-mail por un error en la dirección.


Compruebe que la dirección de e-mail es correcta y pruebe de nuevo.

016-768 No se pudo conectar con el servidor SMTP por un error en la dirección de


e-mail de la máquina. Compruebe la dirección de e-mail de la máquina.

016-769 El servidor SMTP no admite la función de confirmación de entrega (DSN).


Envíe el mensaje sin la opción de confirmación.

446 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

016-770 La función de fax directo está prohibida. Verifique con el administrador del
sistema si la función está activada. Si lo está, póngase en contacto con el
Centro de Asistencia de Xerox.

016-771 No se pudo adquirir la dirección del depósito de datos de escaneado. Confirme


la conexión a DNS. Como alternativa, configure el nombre del dominio del
depósito de datos de escaneado para que sea el mismo que el DNS.

016-772 No se pudo adquirir la dirección del depósito de datos de escaneado.


Especifique la dirección DNS correcta. También puede configurar la dirección
del depósito de datos como dirección IP.

016-773 La dirección IP configurada de la máquina es incorrecta. Compruebe el entorno


DHCP. Como alternativa, puede especificar la dirección IP de la máquina de
forma manual.

016-774 No se pudo procesar la conversión de compresión por falta de espacio de disco.


Elimine datos innecesarios del disco.

016-775 No se pudo procesar la conversión de imagen por falta de espacio de disco.


Elimine datos innecesarios del disco.

016-776 Se produjo un error durante el procesamiento de conversión de imágenes.


Compruebe los datos en Servicios de Internet de CentreWare.

016-777 Surgió un error de disco durante el procesamiento de imágenes, posiblemente


por un error de funcionamiento del disco. Para obtener detalles sobre el cambio
del disco duro, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

016-778 Se interrumpió la conversión de la imagen escaneada por falta de espacio de


disco. Elimine datos innecesarios del disco.

016-779 Se produjo un error durante el procesamiento de conversión de la imagen


escaneada. Repita el trabajo de escaneado.

016-780 Surgió un error de disco durante el procesamiento de la imagen escaneada,


posiblemente por un error de funcionamiento del disco. Para obtener detalles
sobre el cambio del disco duro, póngase en contacto con el Centro de
Asistencia de Xerox.

016-781 No se pudo conectar con el servidor durante el reenvío de un archivo desde


Servicios de exploración de CentreWare. Pida al administrador del sistema que
verifique la red y el servidor.

016-782 No se pudo conectar con el servidor para Servicios de exploración de


CentreWare. Compruebe que se ha introducido el nombre de usuario, la clave y
el resto de información de inicio de sesión.

016-783 No se pudo encontrar la ruta del servidor especificada durante el reenvío de un


archivo desde Servicios de exploración de CentreWare. Compruebe el nombre
de la ruta del servidor actual configurado en la plantilla de trabajo.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 447


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

016-784 Surgió un error de escritura en el servidor durante el reenvío de un archivo


desde Servicios de exploración de CentreWare. Confirme que hay suficiente
espacio de disco en el directorio del servidor y que dispone de derechos de
acceso.

016-785 No se pudo enviar el archivo desde Servicios de exploración de CentreWare por


falta de espacio en el servidor. Elimine datos innecesarios del servidor.

016-786 Los datos escaneados no pudieron escribirse por falta de espacio en el disco
duro. Elimine datos innecesarios o inicialice el disco duro si ya no necesita los
datos guardados.

016-787 La dirección IP de servidor configurada para la plantilla de trabajo es incorrecta.


Especifique la plantilla de trabajo correcta.

016-788 No se pudo recuperar el archivo desde el explorador de red. Siga una de estas
acciones y vuelva a intentarlo.
• Actualice la página del explorador.
• Reinicie el explorador.
• Apague la máquina y vuelva a encenderla.

016-789 El procesamiento de correo se interrumpió por falta de espacio en el disco duro.


Reduzca la resolución de imagen o el porcentaje de reducción/ampliación, o
bien divida el documento y envíelo en partes más pequeñas.

016-791 Falló el acceso al destino o servidor de plantillas de trabajo especificado, al


utilizar Escanear a FTP/SMB o Servicios de exploración de CentreWare.
Compruebe si tiene acceso al destino o servidor especificado.

016-792 No se pudo recuperar el historial de trabajos especificado al imprimir un informe


del historial de trabajos. El historial de trabajos especificado no está disponible.

016-793 El espacio del disco duro se agotó. Elimine datos innecesarios o inicialice el
disco duro si ya no necesita los datos guardados.

016-794 El soporte estaba mal insertado. Compruebe que el soporte esté bien insertado.

016-795 Surgió un error de lectura al leer datos en el soporte. Compruebe el contenido


016-796 grabado en el soporte utilizando un equipo informático.
016-797

016-798 No se pudo procesar la impresión. Es posible que la unidad de disco duro o la


memoria no estén instalados correctamente o estén dañados. Póngase en
contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.

016-799 Los datos de impresión contiene parámetros no válidos. Compruebe los datos
de impresión y opciones de impresión e intente imprimir de nuevo.

016-982 El espacio del disco duro se agotó. Elimine datos innecesarios del disco duro o
documentos de los buzones.

448 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

016-985 El tamaño del mensaje de e-mail supera el valor máximo permitido. Pruebe uno
de estos métodos y vuelva a enviar el mensaje.
• Reduzca el número de páginas del documento.
• Reduzca la resolución en [Resolución de escaneado].
• Reduzca el tamaño del documento mediante [Reducir/Ampliar].
• Acceda como operador principal e incremente el valor máximo de [Tamaño
máximo de e-mail].

018-505 Se ha producido un error de autenticación por nombre de usuario o clave


incorrecto. Compruebe que el nombre de usuario y la clave son correctos.

018-701 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 1 de protocolo de especificación
RFC2251 (error de operaciones) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Compruebe que las opciones de [Servidor LDAP/Servicio de
directorio] en [Servidor de autenticación remota/Servicio de directorio] son
correctas y si el problema ha surgido en el servidor.

018-702 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 2 de protocolo de especificación
RFC2251 (error de protocolo) durante la consulta de la libreta de direcciones.
Revise las opciones del servidor LDAP y repita la misma operación.

018-703 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 3 de protocolo de especificación
RFC2251 (se excedió el limite de tiempo) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Revise las condiciones de búsqueda y la búsqueda en la entrada
raíz, y repita la operación. Si persiste el problema, póngase en contacto con el
administrador de red.

018-704 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 4 de protocolo de especificación
RFC2251 (límite de tamaño excedido) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Revise las condiciones de búsqueda y la búsqueda en la entrada
raíz, y repita la operación. Si persiste el problema, póngase en contacto con el
administrador de red.

018-705 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 5 de protocolo de especificación
RFC2251 (comparación falsa) durante la consulta de la libreta de direcciones.
El resultado de la comparación es falso. Compruebe el estado del servidor
LDAP.

018-706 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 6 de protocolo de especificación
RFC2251 (comparación verdadera) durante la consulta de la libreta de
direcciones. El resultado de la comparación es verdadero e indica que no hay
problemas.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 449


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

018-707 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 7 de protocolo de especificación
RFC2251 (método de autenticación no compatible) durante la consulta de la
libreta de direcciones. Cambie el método de autenticación y revise las opciones
de autenticación.

018-708 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 8 de protocolo de especificación
RFC2251 (se requiere autenticación sólida) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Compruebe que no hay errores en las opciones de autenticación y
refuerce la autenticación posterior.

018-710 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 10 de protocolo de especificación
RFC2251 (referencia) durante la consulta de la libreta de direcciones. No hay
registros entre las búsquedas especificadas. Compruebe el estado de las
opciones de autenticación.

018-711 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 11 de protocolo de especificación
RFC2251 (excedido límite admin) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Compruebe el estado de funcionamiento del servidor.

018-712 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 12 de protocolo de especificación
RFC2251 (extensión crítica no disponible) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Compruebe el estado de funcionamiento del servidor.

018-713 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 13 de protocolo de especificación
RFC2251 (confidencialidad requerida) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Compruebe el estado de funcionamiento del servidor.

018-714 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 14 de protocolo de especificación
RFC2251 (autenticación SASL en curso) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Espere un momento y repita la misma operación. Si persiste el
problema, póngase en contacto con el administrador de red.

018-716 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 16 de protocolo de especificación
RFC2251 (no existe este atributo) durante la consulta de la libreta de
direcciones. El atributo especificado no existe. Compruebe el estado del
servidor LDAP.

018-717 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 17 de protocolo de especificación
RFC2251 (tipo de atributo indefinido) durante la consulta de la libreta de
direcciones. El tipo de atributo especificado no es válido. Compruebe el estado
del servidor LDAP.

450 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

018-718 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 18 de protocolo de especificación
RFC2251 (coincidencia inapropiada) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Tipo de filtro no admitido para el atributo especificado. Compruebe
el estado del servidor LDAP.

018-719 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 19 de protocolo de especificación
RFC2251 (restricción transgredida) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Un valor de atributo especificado infringe algunas restricciones.
Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-720 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 20 de protocolo de especificación
RFC2251 (el atributo o valor ya existe) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Ya existe el tipo de atributo o valor. Compruebe el estado del
servidor LDAP.

018-721 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 21 de protocolo de especificación
RFC2251 (sintaxis de atributo no válida) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Se especifico una sintaxis de atributo no valida. Compruebe el
estado del servidor LDAP.

018-732 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 32 de protocolo de especificación
RFC2251 (no existe el objeto) durante la consulta de la libreta de direcciones.
La dirección de e-mail especificada no existe en el directorio. Revise la
dirección introducida y compruebe que está registrada en el servidor LDAP.

018-733 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 33 de protocolo de especificación
RFC2251 (problema de alias) durante la consulta de la libreta de direcciones. El
alias (nombre) del directorio apunta a una entrada que no existe. Compruebe el
estado del servidor LDAP.

018-734 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 34 de protocolo de especificación
RFC2251 (sintaxis DN no válida) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Se especificó una sintaxis DN no valida. Compruebe el nombre de
usuario y la clave. Compruebe las opciones de autenticación del servidor LDAP
y otros estados.

018-735 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 35 de protocolo de especificación
RFC2251 (es una hoja) durante la consulta de la libreta de direcciones. El
objeto especificado es un nodo de hoja. Compruebe el estado del servidor
LDAP.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 451


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

018-736 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 36 de protocolo de especificación
RFC2251 (problema al eliminar referencia de alias) durante la consulta de la
libreta de direcciones. Se produjo un problema al eliminar la referencia del alias.
Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-748 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 48 de protocolo de especificación
RFC2251 (autenticación inapropiada) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Se especificó una autenticación inapropiada. Compruebe las
opciones del estado del servidor LDAP.

018-749 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 49 de protocolo de especificación
RFC2251 (credenciales no válidas) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Se especificaron credenciales no válidas (nombre de usuario o
clave). Compruebe el nombre de usuario y la clave. Compruebe las opciones
del estado del servidor LDAP.

018-750 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 50 de protocolo de especificación
RFC2251 (derechos de acceso insuficientes) durante la consulta de la libreta de
direcciones. El usuario no tiene derechos de acceso suficientes para realizar la
operación. Compruebe los derechos de acceso al servidor LDAP.

018-751 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 51 de protocolo de especificación
RFC2251 (ocupado) durante la consulta de la libreta de direcciones. El servidor
está demasiado ocupado. Espere un momento y repita la misma operación. Si
persiste el problema, póngase en contacto con el administrador de red.

018-752 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 52 de protocolo de especificación
RFC2251 (no disponible) durante la consulta de la libreta de direcciones. El
servidor no está disponible. Espere un momento y repita la misma operación. Si
persiste el problema, póngase en contacto con el administrador de red.

018-753 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 53 de protocolo de especificación
RFC2251 (no dispuesto a funcionar) durante la consulta de la libreta de
direcciones. El servidor no realizará la operación. Espere un momento y repita
la misma operación. Si persiste el problema, póngase en contacto con el
administrador de red.

018-754 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 54 de protocolo de especificación
RFC2251 (se ha detectado un bucle) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Se ha detectado un bucle (problema relacionado con el servicio).
Compruebe el estado de funcionamiento del servicio del servidor LDAP.

452 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

018-764 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 64 de protocolo de especificación
RFC2251 (infracción de uso de nombre) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Se ha producido una infracción de nombre (problema relacionado
con la actualización). Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-765 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 65 de protocolo de especificación
RFC2251 (infracción de clase de objeto) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Se ha producido una infracción de clase de objeto (problema
relacionado con la actualización). Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-766 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 66 de protocolo de especificación
RFC2251 (no permitida en sin hojas) durante la consulta de la libreta de
direcciones. La operación no está permitida en un objeto sin hojas (problema
relacionado con la actualización). Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-767 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 67 de protocolo de especificación
RFC2251 (no permitido en RDN) durante la consulta de la libreta de
direcciones. La operación no está permitida sobre RDN (problema relacionado
con la actualización). Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-768 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 68 de protocolo de especificación
RFC2251 (la entrada ya existe) durante la consulta de la libreta de direcciones.
La entrada ya existe (problema relacionado con la actualización). Compruebe el
estado del servidor LDAP.

018-769 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 69 de protocolo de especificación
RFC2251 (prohibidas modificaciones de clase de objeto) durante la consulta de
la libreta de direcciones. Se prohíben modificaciones de clase de objeto
(problema relacionado con la actualización). Compruebe el estado del servidor
LDAP.

018-770 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 70 de protocolo de especificación
RFC2251 (resultado de la búsqueda demasiado largo) durante la consulta de la
libreta de direcciones. Revise las condiciones de búsqueda y la búsqueda en la
entrada raíz, y repita la operación. Si persiste el problema, póngase en contacto
con el administrador de red.

018-771 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 71 de protocolo de especificación
RFC2251 (afecta a múltiples DSA) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-780 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 80 de protocolo de especificación
RFC2251 (error desconocido) durante la consulta de la libreta de direcciones.
Compruebe el estado del servidor LDAP.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 453


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

018-781 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. No se pudo conectar con el servidor. Realice lo siguiente:
• Compruebe que los cables de red están conectados.
• Compruebe el estado de funcionamiento del servidor de destino.
• Compruebe que el nombre del servidor en las opciones [Servidor
LDAP/Servicio de directorio] en [Servidor de autenticación remota/Servicio
de directorio] es correcto.

018-782 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 82 de protocolo de especificación
RFC2251 (error del programa o error de autenticación de SASL) durante la
consulta de la libreta de direcciones. Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-783 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 83 de protocolo de especificación
RFC2251 (error de descodificación de envío de mensaje) durante la consulta de
la libreta de direcciones. Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-784 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 84 de protocolo de especificación
RFC2251 (error de descodificación de recepción de mensaje) durante la
consulta de la libreta de direcciones. Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-785 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 85 de protocolo de especificación
RFC2251 (tiempo de espera del resultado de la búsqueda) durante la consulta
de la libreta de direcciones. Revise las condiciones de búsqueda y la búsqueda
en la entrada raíz, y repita la operación. Si persiste el problema, póngase en
contacto con el administrador de red.

018-786 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 86 de protocolo de especificación
RFC2251 (se ha especificado método de autenticación desconocido) durante la
consulta de la libreta de direcciones. Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-787 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 87 de protocolo de especificación
RFC2251 (se ha suministrado filtro de búsqueda no válido) durante la consulta
de la libreta de direcciones. Revise las condiciones de búsqueda. Si persiste el
problema, póngase en contacto con el administrador de red.

018-788 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 88 de protocolo de especificación
RFC2251 (operación anulada) durante la consulta de la libreta de direcciones.
Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-789 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 89 de protocolo de especificación
RFC2251 (error de parámetro) durante la consulta de la libreta de direcciones.
Compruebe el estado del servidor LDAP.

454 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

018-790 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 90 de protocolo de especificación
RFC2251 (error de asignación de memoria) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-791 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 91 de protocolo de especificación
RFC2251 (error al conectar con el servidor) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-792 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 92 de protocolo de especificación
RFC2251 (función no compatible) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-793 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 93 de protocolo de especificación
RFC2251 (resultado no devuelto) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-794 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 94 de protocolo de especificación
RFC2251 (el resultado ya no está disponible) durante la consulta de la libreta
de direcciones. Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-795 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 95 de protocolo de especificación
RFC2251 (resultado disponible) durante la consulta de la libreta de direcciones.
Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-796 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 96 de protocolo de especificación
RFC2251 (se ha detectado bucle de cliente) durante la consulta de la libreta de
direcciones. Compruebe el estado del servidor LDAP.

018-797 Se produjo un error en el protocolo del servidor LDAP al utilizar la libreta de


direcciones. El servidor devuelve el error 97 de protocolo de especificación
RFC2251 (se ha superado la máxima cantidad de saltos de referencia) durante
la consulta de la libreta de direcciones. Compruebe el estado del servidor LDAP.

024-742 El número de páginas impresas, con opciones de impresión, en un trabajo de


creación folleto supera el número máximo de páginas. Divida el trabajo en
trabajos más manejables o cancele la creación de folleto.

024-746 La opción seleccionada (tamaño de papel, bandeja de documentos, bandeja de


salida, o impresión a 2 caras) no es compatible con la calidad de papel
especificada. Compruebe los datos de impresión.

024-747 Se configuró una combinación de parámetros de impresión no autorizada.


Compruebe los datos de impresión. Por ejemplo, si se ha especificado papel de
tamaño personalizado y el valor de [Suministro de papel] es [Auto], debe
seleccionar la bandeja especial.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 455


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

024-985 Surgió un error con la bandeja especial. Compruebe el tamaño del documento,
la orientación y el tipo de papel, y repita la misma operación.

026-700 Durante la consulta de la libreta de direcciones se recibió un protocolo no


admitido por la máquina desde el servidor LDAP. Realice la misma operación.
Si persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

026-701 La cantidad de peticiones de la libreta de direcciones supera la capacidad de la


máquina. Espere un momento y repita la misma operación. Si solo hay una
petición de la libreta de direcciones, el problema puede estar en el software de
la máquina. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

026-702 El número de transacciones desde el servidor LDAP ha superado la capacidad


de la máquina. Espere un momento y repita la misma operación. Si persiste el
problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

027-452 La dirección IP especificada ya existe. Cambie la dirección de IP.

027-500 No se pudo determinar el nombre del servidor SMTP al responder a un mensaje


de e-mail. Compruebe desde Servicios de Internet de CentreWare si la
configuración del servidor SMTP es correcta.

027-501 No se pudo determinar el nombre del servidor POP3 al utilizar el protocolo


POP3. Compruebe desde Servicios de Internet de CentreWare que la
configuración del servidor POP3 sea correcta.

027-502 No se pudo iniciar la sesión con el servidor POP3 al utilizar el protocolo POP3.
Compruebe desde Servicios de Internet de CentreWare la correcta
configuración del nombre de usuario y la clave utilizados para el servidor POP3.

027-547 Se produjo un error del protocolo SMB. Se detectaron caracteres no admitidos


en el nombre de dominio especificado. Compruebe el nombre de dominio y que
se ha configurado un nombre de dominio correcto en la máquina. Para
comprobar el nombre de dominio:
1. Seleccione [Opciones del sistema] > [Opciones de red] > [Servidor de
autenticación remota/Servicio de directorio] > [Opciones de servidores SMB]
en modo de administrador del sistema.
2. Seleccione el servidor SMB correspondiente y compruebe el nombre de
dominio.

027-548 Se produjo un error de protocolo SMB. Se detectaron caracteres no admitidos


en el nombre de usuario especificado. Compruebe las opciones de nombre de
usuario.

027-549 Se produjo un error de protocolo SMB. Realice de nuevo la misma operación. Si


persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

456 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

027-564 Se produjo un error de protocolo SMB. No se ha encontrado el servidor SMB.


Compruebe que el servidor de autenticación y la máquina pueden comunicarse
a través de la red. Por ejemplo, realice lo siguiente:
• Compruebe que los cables de red están conectados.
• Compruebe la configuración de TCP/IP.
• Compruebe las opciones del puerto; puerto 137 (UDP), puerto 138 (UDP),
puerto 139 (TCP).

027-565 Se produjo un error de protocolo SMB. Realice de nuevo la misma operación. Si


persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

027-566 Se produjo un error de protocolo SMB. No se puede iniciar SMB (TCP/IP). Con
los Servicios de Internet de CentreWare, abra la ventana [Estado del puerto] en
la ficha [Propiedades] y compruebe que TCP/IP para SMB está activado.

027-572 Se produjo un error de protocolo SMB. Realice de nuevo la misma operación. Si


027-573 persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
027-574 Xerox.
027-576
027-578

027-584 Se produjo un error de protocolo SMB. El servidor SMB funciona en modo de


seguridad compartido. El servidor SMB está configurado probablemente para el
sistema operativo Windows 95, Windows 98 o Windows ME. Configure el
servidor SMB para un sistema operativo distinto.

027-585 Se produjo un error de protocolo SMB. Intervalo de tiempo de conexión


prohibido. Compruebe con el administrador del sistema el tiempo de conexión
permitido.

027-586 Se produjo un error de protocolo SMB. Ha caducado el intervalo de clave válida.


Obtenga una clave válida del administrador del sistema.

027-587 Se produjo un error de protocolo SMB. Ha caducado el intervalo para modificar


la clave. Inicie la sesión en Windows y cambie la clave. Solicite al administrador
del sistema que cambie la configuración del intervalo para evitar que vuelva a
solicitarla la próxima vez que inicie la sesión.

027-588 Se produjo un error de protocolo SMB. La cuenta de usuario está deshabilitada.


Solicite al administrador del sistema que habilite el usuario.

027-589 Se produjo un error de protocolo SMB. La cuenta de usuario está bloqueada.


Solicite al administrador del sistema que la desbloquee.

027-590 Se produjo un error de protocolo SMB. Ha caducado el intervalo de usuario


válido. Obtenga una cuenta de usuario válida del administrador del sistema o
solicite al administrador que amplíe el intervalo de cuentas.

027-591 Se produjo un error de protocolo SMB. La cuenta de usuario está restringida.


No se admite una clave en blanco. Defina la clave de cuenta de usuario.

027-593 Se produjo un error de protocolo SMB. Realice de nuevo la misma operación. Si


027-599 persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 457


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

027-706 No había un certificado S/MIME asociado a la dirección de correo al enviar


mensajes de e-mail. Importe a la máquina un certificado S/MIME para la
dirección de e-mail.

027-707 Ha caducado el certificado S/MIME asociado a la dirección de correo al enviar


mensajes de e-mail. Obtenga un certificado S/MIME nuevo e impórtelo a la
máquina.

027-708 El certificado S/MIME asociado a la dirección de correo al enviar mensajes de


e-mail no es de confianza. Importe un certificado S/MIME de confianza a la
máquina.

027-709 El certificado S/MIME asociado a la dirección de correo al enviar mensajes de


e-mail se ha revocado. Importe un certificado S/MIME nuevo a la máquina.

027-710 El certificado S/MIME para recibir mensajes de e-mail no estaba presente.


Póngase en contacto con el remitente y solicite que le envíe los mensajes de
correo con un certificado S/MIME.

027-711 El certificado S/MIME del remitente no se recuperó del mensaje de e-mail


recibido. Importe el certificado S/MIME del remitente a la máquina o adjunte un
certificado S/MIME al mensaje de e-mail de la firma S/MIME del remitente.

027-712 El certificado S/MIME del mensaje de e-mail recibido ha caducado o no es de


confianza. Póngase en contacto con el remitente y solicite que le envíe los
mensajes de correo con un certificado válido.

027-713 El mensaje de e-mail recibido se rechazó porque se modificó; probablemente


se falsificó la ruta de transmisión. Póngase en contacto con el remitente,
infórmele de que probablemente se ha falsificado el mensaje y solicítele que
vuelva a enviarlo.

027-714 El mensaje de e-mail recibido se rechazó porque el campo "De" es distinto de la


dirección de correo de la firma S/MIME. Póngase en contacto con el remitente,
infórmele de una posible suplantación y solicítele que vuelva a enviar el
mensaje de e-mail.

027-715 El certificado S/MIME del mensaje de e-mail recibido no está registrado en la


máquina o no es compatible. Importe el certificado S/MIME del remitente a la
máquina, o si ya está registrado, actívelo para que pueda utilizarse en la
máquina.

027-716 El mensaje de e-mail recibido se rechazó porque el certificado S/MIME no es de


confianza. Póngase en contacto con el remitente y solicite que le envíe los
mensajes de correo con un certificado de confianza.

027-737 Surgió un error durante la lectura de datos desde el servidor de plantillas de


trabajo. Compruebe los derechos de acceso del directorio donde se guarda la
plantilla de trabajo.

027-739 No se pudo hallar el servidor de plantillas de trabajo especificado. Compruebe


la ruta del servidor de plantillas de trabajo.

458 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

027-740 No se pudo iniciar la sesión con el servidor de plantillas de trabajo. Compruebe


que se ha introducido el nombre de usuario, la clave y el resto de información
de inicio de sesión.

027-741 No se pudo conectar con el servidor de plantillas de trabajo. Pida al


administrador de red que verifique la red o el servidor.

027-742 No se pudo guardar la plantilla de trabajo en memoria por falta de espacio de


disco. Elimine datos innecesarios del disco.

027-743 Las opciones del servidor de plantillas de trabajo son incorrectas. Compruebe
las opciones del servidor de plantillas de trabajo.

027-744 Hay un problema con el nombre de dominio del servidor de plantillas de trabajo.
Asegúrese de que la conexión del servidor DNS y el nombre de dominio se han
registrado en el servidor DNS.

027-745 La dirección del servidor DNS no está registrada en la máquina. Registre la


dirección del servidor DNS de la máquina o configure la dirección del servidor
de plantillas de trabajo como dirección IP.

027-746 La opción de protocolo del servidor de plantillas de trabajo es incorrecta.


Configure el puerto correcto.

027-750 Se intentó un reenvío de fax, una impresión o un reenvío de fax de Internet con
un documento escaneado. Este tipo de operaciones no pueden realizarse con
documentos escaneados.

027-751 Surgió un error durante el procesamiento de una hoja de flujo de trabajo.


Compruebe la hoja de flujo de trabajo.

027-752 El flujo de trabajo tiene un parámetro que requiere que el usuario introduzca
datos que no se han introducido. Realice una de las siguientes acciones:
• No asocie el flujo de trabajo con los datos que debe introducir el usuario en
un buzón.
• Defina los valores prefijados del flujo de trabajo que requiere parámetros
introducidos por el usuario.

027-753 No está abierto el puerto necesario para el trabajo enviado desde una hoja de
flujo de trabajo. Póngase en contacto con el operador principal.

027-754 Las opciones para [Firma DocuWorks] o [Firma PDF] en el flujo de trabajo son
correctas. Compruebe las firmas de DocuWorks y de PDF en las opciones de
datos del sistema (las opciones actuales de la máquina) y las opciones del flujo
de trabajo ejecutado. Si las opciones no coinciden, modifique una de las dos.

027-796 Se descartó un mensaje de e-mail sin datos adjuntos porque la máquina se


configuró para imprimir sólo los documentos adjuntos a los mensajes. Para
imprimir el cuerpo y la cabecera del mensaje, además de los datos adjuntos,
cambie las opciones en [Propiedades] de Servicios de Internet de CentreWare.

027-797 El destino de salida no es correcto. Especifique el destino correcto y vuelva a


enviar el mensaje.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 459


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

033-363 Surgió un problema al utilizar el fax. Apague y encienda la máquina. Si persiste


el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

033-710 Se ha borrado el documento para sondeo. Vuelva a guardar el documento


original.

033-712 No se pudo continuar con el procesamiento porque la memoria está llena.


Elimine datos no deseados.

033-713 Surgió un problema al utilizar el fax. Apague y encienda la máquina. Si persiste


el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

033-716 El buzón especificado por la máquina remota no existe. Registre el buzón en la


máquina.

033-717 La clave del buzón especificada por la máquina remota es incorrecta o la clave
recibida es incorrecta. Proporcione al cliente la clave correcta.

033-718 No hay documentos de fax o documentos para sondeo en el buzón


especificado por la máquina remota. Si es necesario, guarde el documento de
fax o documento para sondeo en el buzón.

033-719 El fax se canceló al apagar y encender la máquina. Vuelva a enviar el


documento.

033-721 Surgió un problema al utilizar el fax. Apague y encienda la máquina. Si persiste


el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

033-722 El trabajo de escaneado se canceló por un problema de suministro eléctrico o el


documento supera el número máximo de páginas que pueden guardarse.
Compruebe el suministro de energía o defina documentos que no superen el
número máximo de páginas.

033-724 No se pudieron recibir los datos de imagen debido a que el tamaño de los datos
que se pueden recibir por transmisión de fax excede el límite superior. Solicite
al remitente que divida el documento y lo envíe en segmentos más pequeños, o
bien, que reduzca la resolución. Si el problema persiste, compruebe que la
memoria esté instalada correctamente. Si la memoria está instalada
correctamente y no puede identificar el problema, póngase en contacto con el
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.

033-725 El disco duro está lleno. Borre datos innecesarios del disco duro para aumentar
el espacio disponible.

033-726 En un documento recibido existen páginas de varios tamaños que no pueden


imprimirse en modo a dos caras. Se imprimen a una cara. No es necesaria la
intervención del usuario.

033-727 El tamaño de datos de la página recibida es demasiado grande para girar


automáticamente para ajustarlos en la página. Las páginas se imprimen sin
rotación. No es necesaria la intervención del usuario.

033-728 Se canceló la impresión automática de documentos de fax y se especificó la


impresión manual. Al finalizar la impresión manual, la máquina vuelve al modo
de impresión automática. No es necesaria la intervención del usuario.

460 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

033-731 Se ha detenido la impresión del documento recibido. Si se solicita la impresión


manual en el modo de impresión automática, temporalmente se detiene la
impresión automática. No es necesaria la intervención del usuario.

033-733 Surgió un problema al utilizar el fax. Apague y encienda la máquina. Si persiste


el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

033-734 Se interrumpió la impresión del fax porque se generó un informe de trabajos al


preparar el trabajo de impresión de fax. No es necesaria la intervención del
usuario.

033-735 Surgió un problema al utilizar el fax. Apague y encienda la máquina. Si persiste


el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

033-736 Se canceló la transmisión porque el tamaño de datos superaba el límite máximo


establecido. No es necesaria la intervención del usuario.

033-737 Surgió un problema al utilizar el fax. Repita el mismo procedimiento.

033-738 Se recibieron datos de imágenes JBIG anómalos. No es necesaria la


intervención del usuario.

033-740 Se canceló la impresión del documento de fax recibido. No es necesaria la


intervención del usuario.

033-741 Surgió un problema al utilizar el fax. Repita el mismo procedimiento. Si persiste


033-742 el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

033-743 Surgió un problema al utilizar el fax. Apague y encienda la máquina. Si persiste


033-744 el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.
033-745
033-746

033-747 Se interrumpió el trabajo. No es necesaria la intervención del usuario.

033-749 La máquina rectificó un problema de memoria automáticamente para imprimir.


No es necesaria la intervención del usuario.

033-750 Surgió un problema al utilizar el fax. Apague y encienda la máquina. Si persiste


el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

033-751 Se realizó un intento sin éxito de imprimir un informe de mantenimiento


mientras la máquina estaba en modo de reposo y no se podía imprimir. El
trabajo de impresión del informe continuará cuando se cumpla el intervalo de
impresión prohibida del modo de reposo.

033-755 No se pudo imprimir el documento de fax debido a un problema del fax. Lleve a
cabo una de las acciones siguientes:
• Apague y vuelva a encender la máquina.
• Asegúrese de que el cable que conecta la máquina y la tarjeta de fax está
bien enchufado.
• Compruebe el mensaje de la pantalla táctil o imprima un informe de historial
de errores para localizar el código de error.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 461


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

034-211 Surgió un error con el controlador de fax. Póngase en contacto con el Centro de
034-212 Asistencia de Xerox.

034-500 Se marcó un número de fax/teléfono incorrecto. Compruebe el número y repita


la misma operación.

034-501 Compruebe la conexión del cable telefónico. Asegúrese de que está bien
conectado y vuelva a enviar el documento. Consulte Conector del teléfono en el
capítulo Descripción general del producto, página 32.

034-505 Surgió un problema al utilizar el fax. Apague y encienda la máquina. Si persiste


el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

034-506 La máquina cliente no admite la función de copia remota (imprimir varias copias
del documento recibido). Compruebe si existe la función de copia remota en la
máquina remota.

034-507 Falló la comunicación por falta de coincidencia entre la ID de la máquina remota


y la clave especificada. Asegúrese de que la clave y el número de teléfono son
correctos. Verifique además con el destinatario si su máquina está configurada
para rechazar ID de otros remitentes. Este código aparece también cuando se
rechaza una solicitud de sondeo.

034-508 Surgió un problema al utilizar el fax. Si está enviando un fax, compruebe el


034-509 contenido, número de fax y otras opciones, y repita la misma operación. Si
034-510 persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

034-511 No se puede transmitir un documento para difusión por relevo. Compruebe que
la estación de relevo está bien registrada en el código de marcación rápida
especificado. Compruebe también el contenido del número de dirección
registrado en la estación de relevo.

034-512 Se detectó un bucle interminable en la difusión por relevo remoto. Compruebe


que la estación de relevo está bien registrada en el número de marcación
rápida y que apunta a la estación de relevo.

034-513 Se ha recibido un comando no válido. Este es un error de funcionamiento del


sistema de mantenimiento remoto de Xerox. No se requiere intervención del
usuario.

034-514 Se ha recibido una solicitud no compatible. Este es un error de funcionamiento


del sistema de mantenimiento remoto de Xerox. No se requiere intervención del
usuario.

034-515 Existe un problema en la máquina remota. Compruebe el estado de la máquina


remota.

034-519 El número de destinos superó el límite máximo durante la transmisión de


difusión. Espere a que disminuyan los trabajos pendientes o reduzca el número
de destinos y repita la operación.

034-520 El número de trabajos que se van a recibir supera el límite máximo. Espere a
que disminuyan los trabajos pendientes y repita la operación.

462 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

034-521 Ocurrió un error interno. Apague y vuelva a encender la máquina. Si persiste el


problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

034-522 No hay líneas disponibles para el envío manual. Espere a que finalice la
transmisión actual y repita la operación.

034-523 Se ha desactivado el servicio de fax y no pueden recibirse trabajos. Espere un


momento y repita la misma operación.

034-527 Ocurrió un error de control de marcación. Apague y vuelva a encender la


máquina. Si persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de
Asistencia de Xerox.

034-528 Durante la marcación no se puede utilizar el envío manual. Repita la operación


cuando no esté marcando.

034-529 El documento recibido no puede imprimirse en el papel cargado en la máquina.


Realice una de las siguientes acciones:
• Compruebe que se ha cargado el tamaño de papel correcto en la máquina.
• Compruebe que la bandeja está bien colocada en la máquina.

034-530 No se realizaron operaciones correctas durante un periodo de tiempo


determinado. Realice una operación en un periodo de tiempo determinado.

034-550 Ocurrió un error durante la escritura en la ROM de la tarjeta de fax. Póngase en


contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

034-700 Se ha cumplido el tiempo de conexión de G3 DP (pausa de marcación). Apague


y vuelva a encender la máquina. Si persiste el problema, póngase en contacto
con el Centro de Asistencia de Xerox.

034-701 Debe restaurar el software. Apague y vuelva a encender la máquina. Si persiste


el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

034-702 Falló la comunicación debido a un número de fax/teléfono incorrecto.


Compruebe el número y repita el mismo procedimiento. Si se utilizó un botón de
marcación rápida, compruebe el número registrado en dicha ubicación.

034-728 Se ha especificado un número no válido. Compruebe el número de destino y


vuelva a ejecutar la misma operación. Si persiste el problema, póngase en
contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

034-730 Consulte el código 034-508.


034-731

034-734 Ocurrió un error interno. Apague y vuelva a encender la máquina. Si persiste el


problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

034-796 Se han encontrado datos no válidos en la información de marcación. Vuelva a


marcar el número y vuelva a ejecutar la operación.

034-797 Ocurrió un error en el parámetro de comunicación. Apague y vuelva a encender


la máquina. Si persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de
Asistencia de Xerox.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 463


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

034-798 Ocurrió un error en el parámetro de datos. Apague y vuelva a encender la


máquina. Si persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de
Asistencia de Xerox.

034-799 La información de marcación no está registrada, aun cuando se ha especificado


la función de marcación automática. Apague y vuelva a encender la máquina.
Si persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

035-700 Surgió un problema al utilizar el fax. Repita la misma operación. Si persiste el


problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

035-701 No se estableció la comunicación debido a un número de teléfono incorrecto.


Compruebe el número de teléfono y vuelva a ejecutar la operación.
Si se usa DP (pausa de marcación) para G3, compruebe que "∗" y "#" no se han
incluido en el número de teléfono.

035-702 El destinatario canceló la transmisión. Pida al destinatario que compruebe el


035-703 estado de la máquina y, si es preciso, vuelva a enviar el documento.

035-704 La máquina remota no admite la función especificada (por ejemplo, el sondeo).


Póngase en contacto con el destinatario para comprobar las funciones
admitidas.

035-705 Puede que haya surgido un problema en la máquina remota. Póngase en


035-706 contacto con el destinatario y vuelva a enviar el documento si es preciso.

035-707 No se ha especificado la clave o es incorrecta. No es necesaria la intervención


del usuario ya que el error sólo indica que se requiere una clave correcta.

035-708 Puede que haya surgido un problema en la máquina remota. Póngase en


035-709 contacto con el destinatario y vuelva a enviar el documento si es preciso.
035-710
035-712
035-713

035-714 Consulte el código 035-702.

035-715 Consulte el código 035-507.

035-716 Surgió un problema de comunicación. Póngase en contacto con el destinatario


035-717 y vuelva a enviar el documento si es preciso.
035-718
035-719

035-720 La máquina remota no puede recibir el documento. Pida al destinatario que


revise los siguientes puntos de su máquina:
• La bandeja contiene papel.
• No hay papel atascado.
• Hay memoria suficiente.
• Se admite la recepción en modo G3.
Cuando especifique funciones como difusión por relevo o buzones remotos,
consulte al destinatario si su máquina admite estas funciones y si la clave
utilizada es correcta.

464 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

035-721 Surgió un problema de comunicación. Si es necesario, solicite al remitente que


035-722 vuelva a enviar el documento.

035-723 Surgió un problema de comunicación. Si está enviando, compruebe el número


035-724 de teléfono/fax, las funciones admitidas en la máquina remota y otras opciones,
y vuelva a repetir la misma operación. Si está recibiendo, solicite al remitente
que vuelva a enviar el documento.

035-725 Consulte el código 034-511.

035-726 Surgió un problema de comunicación. Si está enviando, compruebe el número


de teléfono/fax, las funciones admitidas en la máquina remota y otras opciones,
y vuelva a repetir la misma operación. Si está recibiendo, solicite al remitente
que vuelva a enviar el documento.

035-727 Surgió un problema de comunicación. Si es necesario, solicite al remitente que


035-728 vuelva a enviar el documento.
035-729

035-730 Surgió un problema de comunicación. Si está enviando, compruebe el número


035-731 de teléfono/fax, las funciones admitidas en la máquina remota y otras opciones,
035-732 y vuelva a repetir la misma operación. Si está recibiendo, solicite al remitente
035-733 que vuelva a enviar el documento.
035-734
035-735
035-736
035-737
035-738
035-739
035-740
035-741
035-742

035-743 Falló la comunicación porque el número de fax/teléfono es incorrecto o la


035-744 función especificada no está disponible en la máquina remota. Compruebe el
035-745 número de teléfono/fax, las funciones admitidas en la máquina remota y otras
opciones, y vuelva a repetir la misma operación.

035-746 La red de fax no responde. Compruebe los siguientes puntos y vuelva a enviar
el documento.
• Compruebe la conexión de la línea telefónica a la máquina.
• Puede que el destinatario no esté conectado a la red de fax o que haya algún
problema con la red.
Cuando esté conectado a una red de fax que requiera un código de acceso,
introduzca dos pausas después del código de acceso y, a continuación, marque
el número de teléfono.

035-747 Se detuvo la transmisión porque se pulsó el botón <Parar> durante la


035-748 marcación o envío. No es necesaria la intervención del usuario.

035-749 Se marcó el teléfono del destinatario el número de veces especificado, pero la


máquina remota no respondió. Pida al destinatario que verifique la línea
telefónica y la conexión de la máquina.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 465


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

035-750 Se detuvo la transmisión porque se pulsó el botón <Restaurar> durante la


marcación o envío. Vuelva a encender la máquina y vuelva a enviar el
documento. Si persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de
Asistencia de Xerox.

035-751 Se detuvo la transmisión porque se pulsó el botón <Parar> durante la


035-752 marcación o envío. No es necesaria la intervención del usuario.

035-762 Consulte el código 034-508.

036-500 Surgió un problema al utilizar el fax. Si está enviando un fax, compruebe el


a contenido, número de fax y otras opciones, y repita la misma operación. Si
036-542 persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
036-700 Xerox.
a
036-777

036-778 Se interrumpió la comunicación en la máquina remota. Si es necesario, solicite


036-779 al remitente que vuelva a enviar el documento.

036-780 Surgió un problema al utilizar el fax. Si está enviando un fax, compruebe el


036-781 contenido, número de fax y otras opciones, y repita la misma operación. Si
036-782 persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
036-783 Xerox.
036-784
036-785

036-786 Consulte el código 034-507.


036-787

036-788 Se especificó una transmisión con sondeo pero no hay documento para sondeo
036-789 en la máquina remota. Póngase en contacto con la otra parte y realice la misma
operación.

036-790 Falló la comunicación debido a una solicitud no válida. Compruebe el


036-791 procedimiento en la Guía del usuario y repita la operación.

036-792 Consulte el código 034-508.


036-793

036-795 La máquina cliente no admite la función de copia remota (imprimir varias copias
del documento recibido). Compruebe si existe la función de copia remota en la
máquina remota.

036-796 Se cambió a modo de transmisión normal porque la máquina cliente no admite


la función de copia remota (imprimir varias copias del documento recibido). No
es necesaria la intervención del usuario.

036-797 Consulte el código 034-508.


036-798
036-799

047-211 Surgió un problema de hardware en el conjunto de salida de papel. Apague y


encienda la máquina. Si persiste el problema, póngase en contacto con el
Centro de Asistencia de Xerox.

466 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

047-214 Surgió un error con el módulo a 2 caras. Apague y encienda la máquina. Si


persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

047-216 Surgió un problema en la acabadora. Apague y encienda la máquina. Si


persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

062-210 El alimentador de documentos no funciona correctamente. Póngase en


contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

062-211 Surgió un error con el alimentador de documentos. Póngase en contacto con el


Centro de Asistencia de Xerox.

062-220 Consulte el código 062-210.

062-277 Surgió un error de comunicación entre los componentes de escaneado y


alimentación de la máquina. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia
de Xerox.

062-278 Surgió un error con el alimentador de documentos. Póngase en contacto con el


Centro de Asistencia de Xerox.

062-790 El documento escaneado tiene prohibida la copia. Consulte Copias ilegales en


el capítulo Antes de utilizar la máquina, página 28 y verifique los tipos de
documento que pueden copiarse.

071-210 Surgió un problema al utilizar la bandeja 1. Apague y encienda la máquina. Si


071-212 persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

072-210 Surgió un problema al utilizar la bandeja 2. Apague y encienda la máquina. Si


072-212 persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

073-210 Surgió un problema al utilizar la bandeja 3. Apague y encienda la máquina. Si


073-212 persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

077-215 Surgió un problema al utilizar el módulo de dos bandejas. Apague y encienda la


máquina. Si persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de
Asistencia de Xerox.

078-210 Surgió un problema al utilizar la bandeja 1 del alimentador de alta capacidad.


Apague y encienda la máquina. Si persiste el problema, póngase en contacto
con el Centro de Asistencia de Xerox.

078-211 Surgió un problema al utilizar la bandeja 2 del alimentador de alta capacidad.


Apague y encienda la máquina. Si persiste el problema, póngase en contacto
con el Centro de Asistencia de Xerox.

081-799 El trabajo de fax se ha cancelado debido al límite de transmisión de fax al enviar


el trabajo mediante e-mail. Intente ejecutar nuevamente el trabajo.

116-220 No se inició la descarga tras cambiar a modo de descarga. Póngase en


contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 467


15 Solución de problemas

Código Descripción y solución

116-701 No se pudo realizar la impresión a 2 caras por falta de memoria. Agregue


memoria.

116-702 Se imprimió con una fuente sustituta. Compruebe los datos de impresión.

116-703 Se produjo un error durante el procesamiento PostScript. Confirme los datos de


impresión o abra las opciones de spool, en la ficha de detalles del controlador
de impresión, para desactivar la comunicación bidireccional.

116-713 Se imprimió el trabajo en partes porque se agotó el espacio de disco duro.


Elimine datos innecesarios.

116-714 Se produjo un error del comando de HP-GL/2. Compruebe los datos de


impresión.

116-720 Surgió un error durante la impresión por falta de memoria. Cierre los puertos
que no se utilicen o elimine datos innecesarios.

116-740 Surgió un error de operación con un valor numérico porque los datos de
impresión contenían un valor que superó el límite de la impresora. Compruebe
los datos de impresión.

116-749 El trabajo de impresión se detuvo porque no se halló la fuente especificada.


Instale la fuente o active la sustitución de fuentes en el controlador de
impresión.

116-752 Había un aviso en la descripción de la ficha de trabajo de impresión del PDF.


Repita el mismo procedimiento. Si persiste el problema, póngase en contacto
con el Centro de Asistencia de Xerox.

116-771 Se corrigieron los valores de parámetros porque la máquina detectó un


116-772 problema al imprimir los datos. Si la imagen recibida es incompleta o está
116-773 deteriorada, pida al remitente que compruebe la imagen o vuelva a enviar los
116-774 datos. Si está activado el reenvío de fax de Internet, compruebe que el
116-775 destinatario ha recibido la imagen intacta.
116-776
116-777
116-778

116-780 Surgió un problema con el documento adjunto al mensaje de e-mail recibido.


Compruebe el documento adjunto.

116-790 1. Si el operador detiene el grapado durante la impresión de un documento de


fax o iFax confidencial, la primera copia se imprime sin grapar. Grape la
primera copia a mano o no detenga el grapado durante la impresión.
2. Si el operador detiene el grapado en los demás casos: las copias se
imprimen sin grapar. Compruebe que la posición de grapado es correcta e
inicie de nuevo el trabajo.

123-400 La máquina ha detectado un problema de software. Apague y encienda la


máquina. Si persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de
Asistencia de Xerox.

468 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Códigos de error

Código Descripción y solución

124-701 El destino de la salida se cambió a la bandeja central debido a un problema de


funcionamiento en la bandeja especificada (bandeja lateral). Póngase en
contacto con el Centro de Asistencia de Xerox. Puede utilizarse otra bandeja de
papel.

124-702 El destino de la salida se cambió a la bandeja central debido a un problema de


funcionamiento en la bandeja especificada (bandeja de la acabadora). Póngase
en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox. Puede utilizarse otra bandeja
de papel.

133-210 Surgió un problema al utilizar el fax. Apague y encienda la máquina. Si persiste


133-211 el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.
133-212
133-213
133-214
133-215
133-216
133-217
133-218
133-219
133-220
133-221
133-222
133-223
133-224

133-226 Se especificó un código de país incompatible con la máquina. Póngase en


contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

133-280 Surgió un problema al utilizar el fax. Apague y encienda la máquina. Si persiste


133-281 el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.
133-282
133-283

134-210 Surgió un problema al utilizar el fax. Apague y encienda la máquina. Si persiste


134-211 el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia de Xerox.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 469


15 Solución de problemas

Mensajes en pantalla
Junto con los códigos de error, en algunas ocasiones aparecen en la pantalla táctil los
siguientes mensajes.

Mensaje Descripción y solución

Se ha producido un error. Se produjo un error. Apague la máquina,


Apague la máquina. Asegúrese de que espere a que la pantalla táctil se haya
desaparece la pantalla antes de encenderla. apagado por completo y vuelva a
Si el problema continúa, llame al servicio encenderla. Si el problema persiste, anote el
técnico. código de error (xxx-yyy) que aparece en
pantalla. Apague la máquina y póngase en
contacto con el Centro de Asistencia de
Xerox.

Se produjo un error. La máquina se reinició. La máquina se reinició debido a un error.


Si el problema continúa, llame al servicio Reanude la utilización normal. Si el problema
técnico. persiste, póngase en contacto con el Centro
de Asistencia al Cliente de Xerox.

El procesamiento se ha cancelado debido a El funcionamiento de la máquina se detuvo


un error. debido a un error. Reinicie el trabajo.
Consulte la Guía del usuario para obtener
información sobre el código de error.

Centro de Asistencia al Cliente de Xerox

Si necesita ayuda adicional sobre la utilización de la copiadora/impresora WorkCentre,


puede:
1) Consultar esta Guía del usuario
2) Ponerse en contacto con el operador principal
3) Visitar el sitio web de clientes, en www.xerox.com, o ponerse en contacto con el
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox
Tenga a mano el número de serie cuando se ponga en contacto con Xerox.
En el Centro de Asistencia al Cliente le solicitarán la siguiente información: naturaleza
del problema, número de serie de la máquina, código de error (si lo hay) y nombre y
ubicación de la empresa. Siga estos pasos para localizar el número de serie de la
máquina.

470 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Centro de Asistencia al Cliente de Xerox

1. Pulse el botón <Estado de la


maquina> del panel de control.
Pulse el botón <Funciones> o
<Todos los servicios> en
cualquier momento para salir.

Botón <Estado de la máquina>

2. Seleccione [Información de la
máquina].

3. Aparecerá el número de serie.

NOTA: El número de serie también


aparece en la placa metálica situada en el lado izquierdo de la máquina, detrás de la
cubierta A. Para obtener más información, consulte Centro de Asistencia al Cliente de
Xerox en el capítulo Antes de utilizar la máquina, página 15.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 471


15 Solución de problemas

472 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


16 Especificaciones

Este capítulo contiene las especificaciones de la máquina. Utilice las especificaciones


que se enumeran a continuación para conocer las posibilidades de la máquina. Este
equipo cumple especificaciones, aprobaciones y certificaciones muy estrictas, y están
destinadas a garantizar la seguridad de los usuarios y el correcto funcionamiento de la
máquina. Tenga presente que las especificaciones y el aspecto del producto pueden
recibir mejoras sin previo aviso.
Para obtener más información sobre las especificaciones, póngase en contacto con el
personal de Xerox.

Especificaciones de la máquina

Configuración del hardware

WorkCentre 7132
• Procesador
• Alimentador de documentos/Módulo a dos caras o Cubierta del cristal de exposición
• Bandeja de papel 1 y bandeja especial
• Impresora
NOTA: Los detalles enumerados arriba corresponden a la configuración estándar de
los modelos respectivos.

Dimensiones de la máquina
Con alimentador de documentos y módulo de dos bandejas o TTM: (An. × Fn. × Al.)
640 × 654 × 1112 mm
Con cubierta de cristal de exposición: (An. × Fn. × Al.) 640 × 654 × 716 mm

Requisitos de espacio
(An. × Fn.) 1443 × 1626 mm
Con acabadora de oficina: (An. × Fn.) 2154 × 1626 mm
NOTA: Para instalaciones en corredores, agregue otros 610 mm.

Peso de la máquina
WorkCentre con cubierta de cristal de exposición: 83 kg (1832 libras)

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 473


16 Especificaciones

Velocidad de copiadora
Desde bandeja 1/Una cara:
WorkCentre 7132
A4/Carta ABL: 32 cpm (ciclos por minuto) blanco y negro, 8 cpm color (a 1 cara)
A4/Carta ABL: 21,3 cpm (ciclos por minuto) blanco y negro, 8 cpm color (a 2 caras)
A3/11 × 17pulg. ABC: 16 cpm (ciclos por minuto) blanco y negro,
4 cpm color (a 1 cara)
A3/11 × 17pulg. ABC: 10,7 cpm (ciclos por minuto) blanco y negro,
4 cpm color (a 2 caras)

Tiempo de salida de la primera copia


Desde bandeja 1/A4 o Carta ABL: 7,4 segundos (blanco y negro),
18,7 segundos (color)

Tiempo de calentamiento
Arranque en frío: aprox. 42 segundos (varía según la configuración de la máquina)

Cristal de exposición
Capacidad: puede copiarse un documento de hasta 30 mm de grosor con la cubierta
del cristal de exposición/alimentador cerrada.
Tamaños de documento: (estándar) de A5 ABL hasta A3 ABC
(personalizado) anchura: de 15 a 297 mm (de 0.6 a 11.7 pulg.)/
longitud: de 15 a 432 mm (de 0.6 a 17.0 pulg.)
Peso de documentos: de 38 a 128 g/m2 (de 50 a 128 g/m2 en modo a dos caras)
Detección automática del tamaño: Sí
NOTA: Los tamaños de documento estándar que pueden detectarse varían según la
tabla de tamaños que haya especificado el operador principal. Para obtener
información sobre la selección de la tabla de tamaños de papel, consulte Opciones de
tamaño de papel en el capítulo Configuraciones, página 256.

Alimentador de documentos
Capacidad: 50 hojas de 38 a 128 g/m2 (de 50 a 128 g/m2 en modo a dos caras)
Tamaños de documento:(estándar) de A5 a A3 ABC (de 5.5 × 8.5 pulg. a 11 × 17 pulg.
ABC)
(personalizado) anchura: de 139.7 a 297 mm (de 5.5 a 11.7 pulg.)/
longitud: de 210 a 432 mm (de 8.3 a 17.0 pulg.)
Función de escaneado de documentos largos: longitud máxima
297 × 600 mm (11.7 × 23.6 pulg.)
NOTA: Esta función no está disponible en modo a dos caras. Cuando utilice esta
función para escanear documentos que superen los 432 mm (17.0 pulg.) de longitud,
el operador debe introducir el documento página a página. El peso del papel debe
hallarse entre 60 y 90 g/m2.

474 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Suministro de papel

Peso de documentos: de 38 a 128 g/m2 (de 50 a 128 g/m2 en modo a dos caras)
Varios tamaños: Sí, si se especifica en la máquina y los bordes anteriores de los
documentos son del mismo tamaño.
Detección automática del tamaño: Sí
NOTA: Los tamaños de documento estándar que pueden detectarse varían según la
tabla de tamaños que haya especificado el operador principal. Para obtener
información sobre la selección de la tabla de tamaños de papel, consulte Opciones de
tamaño de papel en el capítulo Configuraciones, página 256.

Suministro de papel

NOTA: Los tamaños de documento estándar que pueden detectarse varían según la
tabla de tamaños que haya especificado el operador principal. Para obtener
información sobre la selección de la tabla de tamaños de papel, consulte Opciones de
tamaño de papel en el capítulo Configuraciones, página 256.

Bandejas 1, 2 y 3 (módulo de dos bandejas)


Capacidad: 520 hojas de papel de 80 g/m2 (papel Bond de 20 libras) por bandeja
Peso del papel: de 60 a 105 g/m2 en la bandeja 1 y de 60 a 216* g/m2 en las bandejas
2y3
Tamaños de papel: anchura de 148 a 297 mm (de 5.8 a 11.7 pulg.) / longitud de 210 a
432 mm (de 8.2 a 17.0 pulg.)
Detección automática del tamaño: Sí
*: Según el tipo de papel utilizado y el entorno de funcionamiento, puede que el papel
no entre en la máquina de forma adecuada o que la calidad de impresión se vea
afectada.

Bandeja 5 (especial)
Capacidad: aprox. 97 hojas de papel de 80 g/m2 (papel Bond de 20 libras**)
**: Con papel estándar 4200 3R2047.
NOTA: La altura de la pila de papel no puede superar los 10 mm (0.4 pulg.).

Peso del papel: de 60 a 216* g/m2


Tamaños de papel: anchura de 128 a 297 mm (de 5.0 a 11.7 pulg.) / longitud de 99 a
432 mm (de 3.9 a 17.0 pulg.)
Tamaños de papel personalizado: anchura de 89 a 297 mm (de 3.5 a 11.7 pulg.)/
longitud de 99 a 432 mm (de 3.9 a 17.0 pulg.)
Detección automática del tamaño: Sí

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 475


16 Especificaciones

Bandeja 2, 3 (módulo TTM)


Capacidad:
Bandeja 2 (bandeja izquierda) aprox. 900 hojas de papel de 80 g/m2 (papel Bond de
20 libras)
Bandeja 3 (bandeja derecha) aprox. 1180 hojas de papel de 80 g/m2 (papel Bond de
20 libras)
Peso del papel: papel de 80 g/m2 (20 libras)
Tamaños de papel: B5 ABL/A4 ABL/7.25 × 10.5 pulg. ABL/8.5 × 11 pulg. ABL
Peso del papel: de 60 a 216* g/m2

Módulo a 2 caras
Tamaños de papel: de A5 (148 × 210 mm/5.8 × 8.3 pulg.) ABC a A3 (297 × 420 mm/
11.7 × 16.5 pulg.) ABC
Peso del papel: de 60 a 105 g/m2

Salida del papel

Bandeja de salida central


Capacidad:
Bandeja de salida 1: aprox. 400 hojas de papel 80 g/m2 (papel Bond de 20 libras)
cuando no está instalada la bandeja de salida 2, o 250 hojas de papel 80 g/m2 (papel
Bond de 20 libras) cuando está instalada la bandeja de salida 2
Bandeja de salida 2: aprox. 250 hojas de papel de 80 g/m2 (papel Bond de 20 libras)
o 125 hojas cuando está instalada la bandeja de salida con desplazamiento
Salida: cara abajo ordenadas (opción de apilado con desplazamiento disponible)
NOTA: El peso del papel debe hallarse entre 60 y 216 g/m2 si se utiliza la función de
apilado con desplazamiento.

Bandeja lateral
Capacidad: aprox. 98 hojas de papel de 80 g/m2 (papel Bond de 20 libras)
Salida: cara arriba ordenadas

Acabadora de oficina
Capacidad: 1000 hojas A4 ABC, A4 ABL, B5 ABL, 8.5 × 11 pulg. ABC/8.5 × 11 pulg.
ABL. 500 hojas A3 ABC, B4 ABC, 8.5 × 13 pulg. ABC, 8.5 × 14 pulg. ABC/17 × 11 pulg.
ABC
NOTA: Cuando se selecciona la función Originales de varios tamaños para la salida
de los documentos de distintos tamaños, la capacidad máxima es de 300 hojas.

Tamaños de papel: A4 ABC/A4 ABL/A3 ABC/B5 ABL/B4 ABC/7.25 × 10.5 pulg. ABL/
8.5 × 11 pulg. ABC/8.5 × 11 pulg. ABL/8.5 × 13 pulg. ABC/8.5 × 14 pulg. ABC/17 × 11
pulg. ABC/16K ABL/8K ABC

476 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


Especificaciones de las variables eléctricas

Peso del papel: de 64 a 128 g/m2


Tamaño de juego: 50 hojas de papel de 90 g/m2 (20 libras) o inferior
Grapas: 5000 por cartucho o más. Se grapan de 2 a 50 hojas de papel de 80 g/m2 o
más ligero.
NOTE: La cantidad máxima de juegos de documentos que se pueden grapar a la vez
es 50 juegos.

Acabadora de oficina integrada


Capacidad: 500 hojas A4 ABL, 8.5x11 pulg. ABL
Capacidad: 250 hojas A4 ABC, 8.5x11 pulg. ABC, B5 ABC, B4 ABC
Capacidad: 200 hojas A3 ABC, 11x17 pulg. ABC
NOTA: Al seleccionar la función de Originales de varios tamaños para la salida de
documentos de distintos tamaños, la capacidad máxima es de 250 hojas.

Tamaños de papel: A5 ABC, A5 ABL, A4 ABC, A4 ABL, A3 ABC, B6 ABC, B5 ABC, B5


ABL, B4 ABC, 5.5 x 8.5 pulg. ABC, 5.5 x 8.5 pulg. ABL, 7.25 x 10.5 pulg. ABC, 7.25 x
10.5 pulg. ABL, 8x10 pulg. ABL, 8.5x11 pulg. ABC, 8.5 x 11 pulg. ABL, 8.5 x 13 pulg.
ABC, 8.5 x 14 pulg. ABC, 11 x 17 pulg. ABC, 16K ABC, 16K ABL, 8K ABC, Postal (100
x 148 mm) ABL, Postal prepaga (148 x 200 mm) ABL, Postal (4 x 6 pulg.) ABL, Postal
(Foto 2L 5 x 7 pulg.) ABC, Postal (6 x 9 pulg.) ABC, Sobre europeo 3 ABL, Sobre
Commercial 10 ABL, Sobre Monarch ABL, Sobre DL ABL, Sobre C4 ABC, Sobre C5
ABL.
Peso del papel: 60 a 216 g/m2
Tamaño de juego: 50 hojas de papel de 90 g/m2 o inferior (24 libras de papel bond)
Grapas: 5000 por cartucho o más. Grapa entre 2 y 50 hojas de papel de 90 g/m2 o más
ligero.
NOTA: La cantidad máxima de juegos de documentos que se pueden grapar a la vez
es 30 juegos.

Especificaciones de las variables eléctricas

Frecuencia
50/60 Hz

Voltaje eléctrico
110–127 VCA y 220–240 VCA

Consumo
Media máxima: 1.33 KVA (a 110 VCA), 1.524 KVA (a 127 VCA),
1.76 KVA (a 220 VCA), 1.92 KVA (a 240 VCA)

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 477


16 Especificaciones

Especificaciones de la función de fax

Velocidad de transmisión de fax


Reducción automática: 33.6 Kbps

Tiempo de transmisión por página (documento UIT nº 1)


33.6 Kbps (estándar): menos de 4* segundos (*: datos de referencia)

Tipo de línea telefónica


Línea telefónica estándar pública, analógica conmutada o equivalente

Compatibilidad
Super G3, ECM, G3

Capacidad de resolución
Estándar: 200 × 100 ppp (8 × 3.85 líneas/mm)
Fina: 200 × 200 ppp (8 × 7.7 líneas/mm)
Superfina: 400 × 400 ppp (16 × 15.4 líneas/mm)
Superfina: 600 × 600 ppp

Conversión de resolución
Disponible para envío y recepción; suavizado para recepción

Compresión de imagen
JBIG, MH, MR, MMR

Función de escaneado de páginas largas


Longitud máxima de 600 mm (23.6 pulg.)
NOTA: Esta función sólo está disponible si se utiliza el alimentador de documentos.

NOTA: Esta función no está disponible en modo a dos caras.

NOTA: Cuando utilice esta función para escanear documentos que superen los
432 mm (17.0 pulg.) de longitud, el operador debe introducir el documento página por
página. El peso del papel debe hallarse entre 60 y 90 g/m2.

Aprobaciones de conexión
EU/EEA: certificada según TBR21
EE.UU.: aprobada según FCC parte 68
Canadá: aprobada según DOC CS-03
Otros países: certificada según normativa CTT nacional

478 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


17 Glosario

Este capítulo contiene una lista de los términos utilizados en la presente Guía del
usuario. Cada término va acompañado de una definición de su significado, tal como se
emplea en esta guía.

Definición de términos

Estas definiciones le servirán para conocer el significado de los términos empleados


en la guía.

16 K Papel de 194 × 267 mm. Según la zona de adquisición


existen dos tamaños ligeramente diferentes.

8K Papel de 267 × 388 mm. Según la zona de adquisición


existen dos tamaños ligeramente diferentes.

A 2 caras Se refiere a un documento que contiene imágenes en ambas


caras del papel.

A dos caras Se refiere a un documento que contiene imágenes en ambas


caras del papel.

A3 Papel de 420 × 297 mm.

A4 Papel de 297 × 210 mm.

A5 Papel de 210 × 148 mm.

Administrador del sistema Usuario designado para configurar las opciones de red de la
máquina y para las tareas de mantenimiento.

Alimentación por el borde El borde corto de la página se coloca de modo que sea el
corto (ABC) primero en entrar en la máquina.

Alimentación por el borde El borde largo de la página se coloca de modo que sea el
largo (ABL) primero en entrar en la máquina.

Alimentador de Montaje que separa y alimenta en la máquina, de forma


documentos automática, documentos a 1 o a 2 caras desde la bandeja de
entrada al escáner.

Anotación Nota o comentario agregado a un documento. Esta función


permite agregar la fecha, números de páginas y un
comentario al documento.

APS Abreviatura de selección automática de papel (Auto Paper


Selection).

Área imprimible Superficie real del papel donde se puede imprimir.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 479


17 Glosario

Atasco de papel Error de alimentación del papel cuando la máquina está


imprimiendo un documento.

Auditrón Sistema de seguimiento integrado en la máquina. Se puede


utilizar el auditrón para supervisar el empleo general de la
máquina, el uso individual y la utilización de cada función por
separado.

Autocancelar La máquina pasa al modo de espera si no detecta actividad


durante un periodo de tiempo especificado.

Autocentrar Opción de control de imagen que se utiliza para desplazar la


imagen al centro del papel de salida.

Autoexposición Opción de calidad de imagen que mejora los documentos con


fondo en color. La máquina ajusta automáticamente sus
opciones para los distintos tipos de imagen.

B4 Papel de 364 × 257 mm.

B5 Papel de 257 × 182 mm.

BPS Abreviatura de Bits Por Segundo. Se utiliza para medir la


rapidez con que un módem puede enviar o recibir datos.

Búfer de página de Ubicación donde se procesan y guardan los datos de


impresión impresión.

Búfer de recepción El búfer es la ubicación donde se guardan de forma temporal


los datos enviados por el cliente. Si se aumenta la capacidad
de memoria del búfer de recepción, el cliente queda libre en
un tiempo más breve.

Buzón Área de almacenamiento de la memoria de la máquina donde


se guardan documentos de fax.

Buzón remoto Función que permite recuperar un documento del buzón de


una máquina remota.

Cabecera Los datos del remitente suelen imprimirse al principio de un


documento transmitido.

Cabecera contra cabecera Documento a 2 caras en que la segunda muestra la imagen


con la parte superior del documento en la parte superior de la
página. Por lo general, la página se pasa sobre el borde
lateral.

Cabecera contra pie Documento a 2 caras en que la segunda muestra la imagen


con la parte superior del documento en la parte inferior de la
página. Por lo general, la página se pasa sobre el borde
inferior.

Caracteres especiales Caracteres de marcación que sólo son válidos para máquinas
Xerox que admiten buzones de fax.

Cartucho de cilindro Cartucho reemplazable por el usuario que contiene un cilindro


interno. Las imágenes impresas se forman en el cilindro antes
de transferirse al papel.

480 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


17 Glosario

Cartucho de tóner Cartucho reemplazable por el cliente que contiene tóner, un


polvo con carga eléctrica que incluye pigmento y plástico; el
cartucho facilita la colocación del tóner en la impresora.

Cifrado El proceso de convertir datos en un formato ilegible para fines


de seguridad.

Clasificar Programación de salida en que cada juego de copias se


entrega en el mismo orden en que se colocaron los
documentos en el alimentador de documentos. Por ejemplo:
dos copias de un documento de tres páginas se entregan
como página 1/copia 1, página 2 /copia 1, página 3/copia 1,
página 1/copia 2, página 2/copia 2 y página 3/copia 2.

Clave Número especificado que ofrece acceso a un buzón, un


buzón remoto o una red.

CMYK (cian, magenta, Modelo de color que se utiliza para representar los colores
amarillo, negro) como combinaciones de los componentes de color cian,
magenta, amarillo y negro

Código de error Código que aparece en el panel de control o en un informe


cuando surge un problema.

Cola Unidad de almacenamiento temporal para los trabajos que


esperan a ser procesados.

Colgado El auricular está en su receptáculo. Puede marcar un número


de teléfono y escuchar a su interlocutor, pero no puede
hablarle. También se puede enviar o recibir un fax de forma
manual con la opción Colgado seleccionada.

Comienzo diferido Programación que permite a la máquina procesar un


documento en un momento posterior.

Comunicación por Procedimientos de comunicación que cuentan con la


Código F aprobación de la CIAJ (Communications and Information
Network Association of Japan) para el uso de T.30*,
normalizados por la UIT-T. Entre las máquinas con la función
Código F pueden utilizarse distintas opciones que ofrece esta
modalidad. (*Recomendación de UIT-T)

Comunicaciones Red de comunicación que puede ofrecer datos de audio


(teléfono), de imagen (fax), de gráficos (videotexto) y de PC
(servicio de comunicación mediante PC) a través de un
mismo canal. En esta guía se refiere a la transmisión y
recepción de imágenes y al contacto por voz con un usuario
remoto.

Contraste Intensidad de presentación de una imagen, o grado de


diferencia entre los tonos de gris de una página de un
documento. Consulte también Medios tonos y Foto.

Cubiertas Cartulina o papel agregado al principio o al final de un juego


de copias.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 481


17 Glosario

Datos enmascarados Los datos enmascarados se muestran como caracteres


especiales en lugar de los datos personales. Los datos se
enmascaran cuando se utiliza la tecla de barra inclinada (/).

Depósito de documentos Lugar de almacenamiento de documentos electrónicos.

Destinatario Persona o terminal a la que se envía un documento.


"Marcación" es la operación de introducción del número de
teléfono de un destinatario. En relación con la función Fax de
Internet, se refiere a la dirección de e-mail de un terminal
remoto.

Documento En esta guía, se refiere a los datos de imagen generados al


escanear un original. Se emplea en términos como
documento transmitido, documento recibido o documento
pendiente.

ECM Abreviatura de modo de corrección de errores (Error


Correction Mode), función aprobada por la UIT-T para
máquinas de fax de Grupo 3. La transmisión ECM envía los
datos de imagen del documento en segmentos y vuelve a
transmitir aquellas porciones que la máquina remota no
recibe correctamente. La indicación “EC” en el Informe de
actividades indica que la comunicación se procesó mediante
el modo ECM.

Emulación Modo de la impresora en el que esta imita las funciones de


otro lenguaje de impresora

Enviar cabecera Se imprime una cabecera en la primera línea de los


documentos recibidos.

Envío de grupo Método de marcación abreviada que permite marcar varios


números mediante la introducción de un código de tres
caracteres. La máquina almacena la imagen en la memoria y
la transmite a cada destino.

Escaneado de páginas Función que permite el escaneado de documentos de hasta


largas 600 mm (23.6 pulg.) de longitud.

Escanear Capturar o leer un documento en papel y convertir su imagen


óptica en una imagen electrónica.

Ethernet Tecnología de transporte de red de uso extendido para enviar


datos de un nodo a otro.

F4800 Selección de modo de comunicación que reduce la velocidad


de transmisión para asegurar una comunicación fiable
aunque el estado de la línea sea deficiente; fuerza a la
máquina a comunicarse a una velocidad máxima de 4800 bits
por segundo.

Fax de Internet A diferencia de las máquinas de fax habituales, el fax de


Internet utiliza redes de empresa o la propia Internet para
enviar o recibir e-mail (documentos adjuntos en formato
TIFF).

482 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


17 Glosario

Fax de servidor Servicio de fax local que utiliza un servidor de fax de un


tercero.

Fax directo Permite a los clientes de PC enviar faxes a través de la


máquina.

Foto Imagen, en particular una impresión en positivo, registrada


con una cámara y reproducida sobre una superficie
fotosensible.

G3 Sistemas de comunicación por fax normalizados por el comité


consultor de telecomunicaciones internacionales (CCITT, en
la actualidad UIT-T).

Giro de imagen Función de control de imagen que gira 90 grados la imagen


de forma automática para adecuarla al mismo tamaño de
papel pero con la orientación opuesta

Gradación de color Medida de la suavidad del cambio de un color a otro. Cuanto


mayor sea el número de pasos de gradación, más suave será
la transición del color.

Guardar para sondeo Acción de guardar un documento en la memoria hasta que


una máquina de fax remota lo recupere.

Horizontal Orientación de la imagen en una hoja de papel en que el


borde corto del papel va de arriba hacia abajo.

HP-GL/2 Abreviatura de Hewlett Packard Graphics Language (lenguaje


gráfico de Hewlett Packard)

Impresora lógica Filtro entre la red y las impresoras físicas que están
accesibles en la red.

Impulso a tono Conmutación entre tipos de marcación. Resulta útil cuando es


preciso el modo de impulsos para establecer la conexión y el
modo de tonos para acceder a un buzón u otra función.

Informe de actividades Informe que contiene detalles sobre los trabajos de fax
enviados y recibidos.

Informe de opciones Informe que enumera las actuales opciones instaladas en la


máquina.

Informe de transmisión Informe que confirma el estado de un documento de fax.

Inserción Papel utilizado para separar secciones o temas en un juego


de documentos; por lo general se trata de papel en color.

Internet Red mundial de comunicación que combina varios tipos de


redes.

Intervalo de transmisión Periodo transcurrido entre transmisiones.

IP Abreviatura de protocolo de Internet (Internet Protocol). Se


trata de un protocolo de comunicación de la capa de red
admitido en distintas plataformas informáticas. El IP controla
el enrutamiento de los datos.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 483


17 Glosario

Juegos de copias Grupos de copias en un juego de documentos de varias


páginas. Si tiene un documento de cuatro páginas y desea
realizar 10 copias, creará 10 juegos de copias.

LDAP Abreviatura de protocolo ligero de acceso al directorio


(Lightweight Directory Access Protocol). Se trata de un
protocolo que permite el uso compartido de agendas
telefónicas de empresa.

Libreta de direcciones Lista de números de teléfono almacenados en la máquina


para facilitar su consulta y empleo.

Límite del borde Valor umbral para la longitud de un documento transmitido


antes de dividir el documento en páginas de salida
separadas.
Cuando la longitud del documento transmitido supera la del
papel colocado en el terminal de destino, se utiliza una hoja
adicional. Puede eliminarse el margen inferior del documento
para que los datos se impriman en una sola página. La
cantidad de espacio que puede eliminarse de la parte inferior
de un documento se conoce como límite del borde. Si el valor
del límite del borde es pequeño, los datos se imprimen en la
página siguiente, pero si es más grande, se puede recortar
más espacio, de modo que la información quepa en una
página.

Marcación Utilización de un número de teléfono para la transmisión de


documentos. Entre los métodos de marcación que ofrece la
máquina se incluyen marcación manual a través del teclado
numérico, marcación rápida, marcación mediante la Libreta
de direcciones, etc.

Marcación en cadena Comando de marcación único que combina la marcación


desde el teclado con las ubicaciones del directorio de
marcación en una sola operación.

Marcación rápida Forma de marcación abreviada de un número mediante la


introducción de un código de 3 dígitos.

Medios tonos Diseños en gris que no son ni blancos ni negros

Mejora de imagen Función de control de imagen que suaviza los bordes entre el
blanco y el negro y reduce los bordes irregulares, lo que
produce la impresión de que la resolución es más elevada

Memoria Área con capacidad para guardar documentos.

MIME Siglas de Multipurpose Internet Mail Extension (extensiones


multiuso de correo por Internet). Método empleado para
determinar el tipo de datos que se reciben por e-mail.

Modo de bajo consumo Modo de ahorro de energía que reduce el consumo eléctrico
cuando la máquina no se utiliza.

Modo de comunicación Selecciona el modo de comunicación empleado en la


transmisión a una máquina de fax remota, entre G3 o F4800.

484 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


17 Glosario

Modo de reposo Estado de consumo eléctrico reducido mientras la máquina


no realiza ninguna transacción.

Modos de ahorro de Modos de reducción de consumo que recortan de forma


energía significativa el gasto eléctrico durante los periodos de
inactividad.

Monitor de línea Función que permite el control audible de las conexiones de


marcación.

Multifrecuencia bitono Utilización de una secuencia (de tonos) desde el teclado


(DTMF) numérico para transmitir o sondear un buzón remoto.

Nodo Número que identifica el punto de acceso a una red. Funciona


como una dirección.

Opción prefijada Opciones que utiliza la máquina cuando el usuario no


especifica ninguna.

Opción prefijada de fábrica Opciones incorporadas en fábrica a la máquina, que las utiliza
cuando el usuario no especifica ninguna opción.

Operador principal Usuario designado para configurar las opciones prefijadas de


la máquina y las funciones de fax y copia, y para las tareas de
mantenimiento.

Originales encuadernados Opción de escaneado en la que las páginas opuestas de un


documento encuadernado se copian en dos hojas de papel
separadas.

Pantalla Visor del panel de control. Ofrece información e instrucciones


a los usuarios.

Pantalla prefijada Pantalla que aparece en el momento de encender la máquina


o al pulsar el botón Cancelar todo. Esta pantalla también
aparece al utilizar la función Autocancelar.

Papel no estándar Tamaños de papel personalizados entre 89 y 297 mm (de 3.5


a 11.7 pulg.) de anchura y de 99 a 432 mm (de 3.9 a
17.0 pulg.) de longitud, en el caso de realizar copias a una
cara, y de 89 a 297 mm de anchura y 127 a 432 mm de
longitud para la realización de copias a dos caras. Los
tamaños de papel que pueden utilizarse varían según la
bandeja.

PCL, archivo Lenguaje de comandos de las impresoras HP LaserJet (del


inglés Printer Control Language).

PDF Abreviatura de formato de documento transportable (Portable


Document Format). Se trata de un formato de archivo
desarrollado por Adobe Systems. Los archivos PDF pueden
describir documentos que contengan texto e imágenes y
conservar el formato y las fuentes de la copia original.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 485


17 Glosario

Perfil Protocolo que controla la resolución de imagen, el tamaño del


papel y otros atributos al enviar o recibir faxes a través de Fax
de Internet. Los perfiles que pueden utilizarse varían según el
modo de la función Fax de Internet en el terminal remoto. Es
preciso averiguar qué tipo de perfil admite el terminal de fax
de Internet remoto antes de especificar uno.

POP3 Abreviatura del protocolo de oficina de correo (Post Office


Protocol) versión 3, protocolo utilizado para la recepción de
e-mail. Se trata de un protocolo de comunicación (es decir, un
acuerdo por el que se rige el modo en que se transmite la
información) de uso extendido. Ofrece un buzón privado en el
servidor de correo del proveedor, en el que se reciben los
mensajes cuando se establece conexión. POP3 es una
función sólo de recepción; la función correspondiente para el
envío de e-mail es SMTP.

PostScript PostScript es un lenguaje de descripción de páginas (PDL,


Page Description Language) de Adobe Systems, que
constituye el estándar de autoedición porque se admite en
una amplia gama de productos de hardware y software.

PPP Abreviatura de Puntos Por Pulgada, que es el número de


puntos que pueden imprimirse en una pulgada de anchura.
Se utiliza como medida de resolución.

Protocolo Reglas que controlan la transmisión y recepción de datos.

RAM Memoria de acceso aleatorio (Random Access Memory),


dispositivo de memoria que permite guardar y recuperar
información.

Recepción automática Modo de fax en que la máquina recibe documentos de forma


automática.

Recepción manual Modo de fax en que se comienza a recibir un fax o un sondeo


después de haberse comunicado con la persona que llama y
haber confirmado que la llamada corresponde a un fax. Pulse
<Comenzar> para iniciar la recepción.

Resolución Nivel de detalle que puede distinguirse en una imagen


escaneada. Seleccione la opción estándar para documentos
normales, y las opciones Fina o Superfina para documentos
con mayor grado de detalle.

ROM Memoria de sólo lectura (Read Only Memory), dispositivo de


memoria específico para la recuperación de información.

ROS Siglas de Raster Output Scanner, escáner de salida por trama

Salida Copias acabadas o documentos de fax recibidos, o listos para


imprimir.

Servidor de archivos PC con un disco duro de capacidad suficiente para alojar y


compartir archivos. Ofrece la posibilidad de que varios
usuarios accedan a un archivo al mismo tiempo.

486 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


17 Glosario

Sin clasificar Programación de salida en que el número de copias


especificado para cada página de un juego de copias se
entrega en el orden en que los documentos se colocaron en el
alimentador de documentos. Por ejemplo: dos copias de un
documento de tres páginas se entregan como página 1/copia
1, página 1/copia 2, página 2/copia 1, página 2/copia 2,
página 3/copia 1 y página 3/copia 2.

SMTP Protocolo simple de transferencia de correo (Simple Mail


Transfer Protocol): protocolo de comunicación (es decir,
acuerdo por el que se rige el modo en que se transmite la
información) de uso extendido para el envío y la recepción de
e-mail.

Sondeo Función que permite recuperar un documento desde una


máquina remota.

TCP/IP Protocolo de control de transmisión/protocolo de Internet


(Transmission Control Protocol/Internet Protocol).

Teclado numérico Botones del panel de control.

Terminal remoto Terminal con el que desea comunicarse el usuario. Se trata


de un término genérico para aparatos como teléfonos,
máquinas de fax o equipos PC.

TIFF Formato de archivo de imágenes escaneadas (Tagged Image


File Format).

Tipo de estructura Grupo de datos enviados a través de la red.

Tipo de marcación Tipo de marcación de la línea conectada. La máquina ofrece


las opciones Tono y 10 pps.

Tono de marcación Tono que emite la línea telefónica cuando una máquina
remota recibe una llamada. Permite saber que se ha
establecido conexión con la línea.

Trabajo Grupo de datos de copia, fax o impresión. La cancelación o el


procesamiento de copias, envío de faxes e impresión se
realiza trabajo a trabajo.

Valor prefijado Valores ajustados en una pantalla predefinida.

Vertical Orientación de la imagen en una hoja de papel en que el


borde largo del papel va de arriba abajo.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 487


17 Glosario

488 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


18 Apéndice

Este capítulo contiene guías visuales para la instalación del kit opcional de PostScript
y el kit de fax, y para desinstalar la acabadora de oficina integrada.

Instalación del kit PostScript

PostScript Kit Installation Guide

Guide d'installation du kit PostScript

Guida all'installazione del kit PostScript

Installationsanleitung PostScript-Kit

Guía de instalación del kit de PostScript

Guia de Instalação do Kit PostScript

893E 86450
MB3196Y6-1

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 489


18 Apéndice

Instalación del kit de fax

FAX Kit Installation Guide


Guide d'installation du kit fax

Guida all'installazione del kit Fax


Installationsanleitung Fax-Kit
Guía de instalación del kit de fax North America North America Other Other
G3-1CH G3-3CH G3-1CH G3-3CH
Guia de Instalação do Kit de Fax

893E 86460
MB3197Y6-1

490 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


18 Apéndice

North America
G3-1CH G3-3CH

Other
G3-1CH G3-3CH

North America Only

Importante: impostare il codice paese Importante: Defina el código del país


Per utilizzare l'opzione fax, è necessario impostare il codice paese. Para utilizar la opción de fax es necesario definir el código del país.
Premere il pulsante di <Accesso> e poi inserire l'ID utente ("11111" Pulse el botón <Iniciar/Cerrar sesión> e introduzca la ID de usuario
Important: Set the Country Code è il valore predefinito). Accedere alla modalità Impostazioni di (la prefijada es "11111"). Entre en Opciones del sistema, seleccione
sistema, selezionare [Impostazioni comuni] e poi [Altre [Opciones comunes], y luego seleccione [Otras opciones]. En la
Setting the country code is required to use the Fax option. Press
impostazioni]. Nella schermata visualizzata, scorrere fino alla voce pantalla [Otras opciones], avance en la lista y seleccione [País],
<Log In/Out> button, enter user ID (the default ID is "11111"). Enter
[Paese], selezionare [Cambia impostazioni] e poi selezionarla. después seleccione [Cambiar opciones] y luego el país apropiado.
the System Settings mode, select [Common Settings], then select
Selezionare il paese richiesto. Dopo aver salvato l'impostazione, la Después de guardar las opciones, la máquina se reinicia
[Other Settings]. In the [Other Settings] screen, scroll down to and
macchina viene riavviata automaticamente. Per maggiori automáticamente. Si desea más información, consulte la sección
select [Country], select [change settings], then select the required
informazioni, vedere la sezione relativa al codice paese per sobre códigos de país para la opción de fax en el capítulo Fax/Fax
country. After saving the settings, the machine reboots
l'opzione fax nel capitolo Fax/Internet fax della guida per l'utente. de Internet de la Guía del usuario que encontrará en el CD de
automatically. For more information, refer to Country Code for Fax
documentación del cliente.
Option in the Fax/Internet Fax chapter of User Guide on the
Customer Documentation CD.
Wichtig: Länderkennzahl einstellen
Um die Faxfunktion verwenden zu können, muss die Importante: Configure o Código do país
Important : Définition du code pays Länderkennzahl eingestellt werden. Die Anmelde-/Abmeldetaste Para usar a opção Fax é necessário configurar o Código do país.
drücken und die Benutzerkennung eingeben (Grundeinstellung ist Pressione o botão <Acessar>, digite a ID do usuário (o padrão é
Il est nécessaire de définir le code pays pour utiliser l'option Fax.
"11111"). Den Verwaltungsmodus [Allgemeines] und danach "11111"). Entre no modo Configurações do sistema, selecione
Appuyer sur la touche <Accès> et entrer l'ID utilisateur (par défaut
[Andere Einstellungen] auswählen. In der Anzeige [Andere [Configurações comuns] e depois selecione [Outras configurações].
"11111"). En mode Paramètres système, sélectionner [Paramètres
Einstellungen] abwärts scrollen und unter [Land] > [Einstellung Na tela [Outras configurações], role e selecione [País] selecione
communs] puis [Autres paramètres]. Faire défiler l'écran [Autres
ändern] die entsprechende Auswahl treffen. Das Gerät speichert die [Alterar configurações] e em seguida selecione o país requerido.
paramètres] pour accéder à l'option [Pays], sélectionner [Modifier
Einstellungen und startet anschließend automatisch neu. Weitere Após salvar as configurações, a máquina reinicializará
les paramètres] puis sélectionner le pays requis. Une fois les
Informationen sind im Abschnitt "Länderkennzahl für die automaticamente. Para obter mais informações, consulte Código
paramètres enregistrés, la machine redémarre automatiquement.
Faxfunktion" im Kapitel "Fax/Internet-Fax" des Benutzerhandbuchs do país para opção Fax no capítulo Fax/Fax da Internet do Guia do
Pour plus d'informations, consulter le chapitre Code pays pour
auf der Kundendokumentations-CD enthalten. Usuário no CD da Documentação do Cliente.
l'option Fax dans le Manuel de l'utilisateur.

Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132 491


18 Apéndice

Desinstalación de la acabadora de oficina integrada

Utilice el procedimiento siguiente para quitar la acabadora de oficina integrada de la


máquina. Revierta el procedimiento de instalación de la acabadora.

1 4

2 5

492 Guía del usuario de Xerox WorkCentre 7132


19 Índice alfabético

Números Alimentación por el borde largo (ABL) ....... 16, 231


Alimentador de documentos ........................ 31, 46
2 páginas en 1 al recibir ....................................301 alimentación por el borde corto (ABC) ........ 17
A alimentación por el borde largo (ABL) ......... 16
atascos de papel ....................................... 428
A 2 caras .............................................................54 almacenamiento y manipulación del papel ...... 233
A dos caras .............................................. 106, 142 ampliación de una imagen en varias páginas .... 78
Acabadora ................................................... 32, 33 Ampliación del tamaño de escaneado .............. 111
bandeja de la acabadora ..............................32 Ampliar tamaño de copia ................................... 51
Acabadora de oficina ........................................408 Anotación: Copia ................................................ 79
Acabadora de oficina integrada ................. 33, 410 Anotación: Crear sellos: Opciones de modo
Acabadora de oficina integrada, atasco de de copia ........................................................... 271
papel .................................................................427 Antes de utilizar la máquina ............................... 15
Acabadora de oficina integrada, atascos de Apagado ............................................................. 38
grapas ...............................................................432 Apagado y encendido ........................................ 37
Acabadora de oficina, atascos de papel ...........426 Apilado desplazado (Bandeja acabadora) ....... 256
Acceso a la red .................................................333 Apilado desplazado (bandeja central superior) 256
Acceso a máquina local ....................................333 Área de impresión ............................................ 290
Acceso a Servicios de Internet de CentreWare 184 Áreas accesibles para el operador .................... 20
Administración de trabajos: Servicios de Asignar memoria: Opciones de modo de
Internet de CentreWare ....................................191 impresión ......................................................... 286
Administración del auditrón Asistencia: Servicios de Internet de
descripción general ....................................380 CentreWare ...................................................... 227
funciones y servicios ..................................381 Asunto del e-mail ............................................. 308
funciones y servicios de administración .....381 Atascos
informe de impresión ..................................356 acabadora .......................................... 426, 427
Servicios de Internet de CentreWare .........206 Alimentador de documentos ...................... 428
Administrador del sistema ..................................16 bandeja 5 (especial) .................................. 425
Administrador del sistema, ID de conexión ......325 bandejas 1, 2, 3 ......................................... 424
Agregado de fecha: Copia ..................................80 cubierta A .................................................. 420
Agregado de números de página: Copia ............80 cubierta B .................................................. 422
Agregado de sello: Copia ...................................80 cubierta C .................................................. 423
Ahorro de energía automático ..........................243 cubierta D del módulo a 2 caras ................ 425
Ahorro de energía, botón ............................. 34, 39 Cubierta E .................................................. 423
Ajuste automático de gradación .............. 251, 412 módulo TTM (bandeja tándem) ................. 424
Ajuste de calidad de imagen: Opciones Atascos de grapas ........................................... 430
comunes ...........................................................250 acabadora de oficina integrada ................. 432
Ajuste de formato Atascos de papel ............................................. 418
copia .............................................................65 acabadora .................................................. 426
escaneado y e-mail ....................................148 bandeja 5 (especial) .................................. 425
Fax/Fax de Internet ....................................109 bandejas 1, 2, 3 ......................................... 424
ajuste de formato cubierta A .................................................. 420
copia .............................................................65 cubierta B .................................................. 422
Fax/Fax de Internet ....................................109 cubierta C .................................................. 423
Ajuste preciso 100% .........................................268 Cubierta E .................................................. 423
Algoritmo de compendio de mensajes ..............285 módulo TTM (bandeja tándem) ................. 424
Alimentación por el borde corto (ABC) ...... 17, 231

Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132 493


Índice alfabético

atascos de papel módulo de bandeja tándem (TTM) ...............33


acabadora de oficina integrada ..................427 Módulo de dos bandejas ..............................31
Atascos en el alimentador de documentos .......428 módulo de dos bandejas ..............................33
Atributos de la bandeja de papel Bandeja 1, 2, 3, eliminación de atascos ...........424
Opciones comunes ....................................246 Bandeja 5 (especial) ............................31, 34, 231
Atributos de las bandejas de papel Bandeja 5 (especial), eliminación de atascos ...425
Servicios de Internet de CentreWare .........200 bandeja central
Autenticación ....................................................361 Acabadora de oficina integrada ....................33
acceso local ...............................................363 Bandeja de la acabadora ....................................32
acceso remoto ............................................364 Bandeja de papel: Estado de la máquina .........346
autenticación a través de la red .................380 Bandeja de portadas .........................................291
Autenticación en la máquina local ..............380 Bandeja de salida central ...................................31
Autenticación remota .................................380 Bandeja especial (5): Tamaños de papel
Buzón compartido de operador principal ...371 prefijados ..........................................................248
Buzón compartido en general ....................371 Bandeja lateral ....................................................31
Buzón personal ..........................................371 Bandeja sustituta ..............................................290
descripción general ....................................361 Bicromía: Color de origen .................................263
Hoja de flujo de trabajo de buzón ..............366 Bicromía: Color del área de destino .................263
Hoja de flujo de trabajo personal ...............366 Bicromía: Color del área no de destino ............263
hoja de flujo de trabajo y buzón .................365 Bicromía: Copia ..................................................62
Hojas de flujo de trabajo compartidas de Bonjour .............................................................273
operador principal .........................366 Borrado de borde interior: Copia ................. 66, 67
Hojas de trabajo compartidas generales ....365 Borrado de bordes ............................................293
tipos ............................................................362 copia .............................................................68
Vinculación de hojas de flujo de trabajo a escaneado y e-mail ....................................151
buzones .........................................377 Borrado de bordes: Izquierdo y
Autenticación a través de la red .......................362 derecho ............................................265, 293, 302
autenticación de acceso local ...........................363 Borrado de bordes: Superior e
Autenticación de acceso remoto ......................364 inferior ..............................................265, 293, 302
Autenticación de envío de correo .....................278 Botón Estado del trabajo ..................................335
Autenticación del servidor proxy HTTP ............276 Botón Imprimir informe .....................................253
Autenticación del servidor proxy HTTPS ..........277 Búfer de recepción
Autenticación en la máquina local ....................362 EtherTalk ....................................................289
Autenticación remota ........................................362 NetWare .....................................................288
Autenticación y administración del Puerto 9100 ................................................289
auditrón .................................................... 361, 380 Spool IPP ...................................................288
Autocancelar .....................................................242 Spool LPD ..................................................287
Autoimprimir .....................................................243 Spool SMB .................................................288
Autoimprimir correo confirmación entrega ........309 USB ............................................................287
Autoimprimir correo de error .............................309 Buzón
Avance automático de trabajos ........................256 autenticación de tipos diferentes ................371
avisos .................................................................20 crear/cambiar vínculos ...............................162
filtrado de hojas ..........................................164
B impresión y eliminación de documentos ....159
Bandeja Menú Configuración ...................................313
Bandeja 1 .....................................................31 restricciones de hojas de flujo de trabajo ...164
Bandeja 2 ........................................ 31, 32, 33 selección de la hoja de flujo de trabajo ......163
Bandeja 3 ........................................ 31, 32, 33 Servicios de Internet de CentreWare .........201
Bandeja 5 (especial) ....................................31 vinculación a una hoja de flujo de trabajo ..160
bandeja 5 (especial) .....................................34 Buzón privado, almacenar para sondeo ...........120
Bandeja de salida central .............................31 Buzón público
bandeja lateral ..............................................31 Documentos guardados .............................342
Módulo a 2 caras ..........................................31 guardar para sondeo ..................................120
Módulo de bandeja tándem (TTM) ...............32 Buzón remoto: Fax ...........................................116

494 Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132


Índice alfabético

C Color ................................................................ 249


ajuste de gradación ................................... 412
C, botón ..............................................................35 color de origen ............................................. 62
cabecera, adición a documentos de fax ...........115 color del área de destino ............................. 62
Calidad de imagen ................................... 247, 250 color del área no de destino ........................ 63
copia .............................................................58 control de color para trabajos de copia ....... 63
escaneado y e-mail ....................................146 efectos de color para trabajos de copia ....... 61
Cambio automático de bandeja ............... 232, 248 escaneado de originales en color .............. 141
Cambio de valores horarios prefijados ...............40 modo de color de salida para trabajos de
Cancelar todo, botón ..........................................34 copia ............................................... 51
Caracteres especiales: Fax ................................99 saturación .................................................... 60
Cartucho de cilindro ..........................................397 trabajos de bicromía .................................... 62
extracción ...................................................397 trabajos monocromos .................................. 62
inserción .....................................................398 variación de color para trabajos de copia .... 64
reciclaje ......................................................398 Color de escaneado ......................................... 292
sustitución ..................................................397 escaneado y e-mail ................................... 141
Cartucho de grapas ............................................33 Color de origen .................................................. 62
Cartucho de tóner .............................................391 Color de salida ........................................... 51, 263
extracción (CMY) ........................................394 Color del área de destino: Copia ....................... 62
extracción (K) .............................................392 Color del área no de destino: Copia .................. 63
inserción (CMY) ..........................................395 Color del sello .................................................. 266
inserción (K) ...............................................393 Color prefijado de PostScript ........................... 291
reciclaje ............................................. 393, 395 Colores personalizados: Opciones de
sustitución ..................................................391 modo de copia ................................................. 270
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox ...........15 Comentario de iFax: Fax de Internet ............... 104
Certificado del dispositivo .................................286 Comentario: Fax .............................................. 101
Certificado del dispositivo: Cliente ....................284 Comentarios en el texto del cuerpo del
Certificado del dispositivo: S/MIME ..................285 fax de Internet .................................................. 104
Certificado del dispositivo: Servidor ..................284 Comenzar, botón ............................................... 35
Cifrado de datos ...............................................260 Comienzo diferido: Fax .....................................113
Cifrado de la clave de POP ..............................278 Componentes reemplazables por el
Claro/Oscuro ............................................ 264, 292 cliente ....................................................... 358, 396
copia .............................................................60 Componentes: Servicios de Internet de
escaneado y e-mail ....................................147 CentreWare ...................................................... 188
Fax/Fax de Internet ....................................106 Compresión de imagen .................................... 293
Clasificación: Copia ............................................57 escaneado y e-mail ................................... 153
Clasificar la salida ...............................................56 Comprobar buzón ............................................ 157
Clave de la máquina .........................................305 Comunicación bidireccional ............................. 168
Clave de SMTP AUTH ......................................279 Comunicación S/MIME .................................... 285
Clave del administrador del sistema .................326 Comunicación SSL/TLS ................................... 284
Clave del servidor POP3 ..................................278 Conector del teléfono ......................................... 32
Clave del servidor proxy HTTP .........................276 Configuración de datos del usuario:
Clave del servidor proxy HTTPS ......................277 Configuración de inicio de sesión/
Clave: administrador del sistema ......................326 Administración del auditrón .............................. 330
Cliente FTP .......................................................273 Configuración de inicio de sesión/
Código de país ..................................................261 Administración del auditrón .............................. 327
Código de país para la opción de fax .................89 Configuración de datos del usuario ........... 330
Código F, difusión por relevo ..............................99 Configuración de inicio de sesión/Modo
Código F: Fax ...................................................117 auditrón ......................................... 332
Código JPEG ......................................................27 Contador del administrador del sistema
Códigos de error ...............................................439 (copia) ........................................... 330
Colgado (Envío/Recepción manual): Fax .........122 Crear/Comprobar cuentas de usuarios ..... 327
Colocación Introducción de la clave en el panel de
papel ...........................................................229 control ........................................... 332

Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132 495


Índice alfabético

Opciones de impresión de cobro ...............331 agregado de números de serie como


Restaurar las cuentas de usuarios .............329 marca de agua ................................82
Configuración de inicio de sesión/Modo agregado de sellos .......................................80
auditrón .............................................................332 agregado de sellos/fechas/números de
Configuración de la máquina ............................346 página ..............................................79
Configuración del depósito de archivos: Servicios de agregado de texto como marca de agua ......81
Internet de CentreWare ....................................196 ajuste de formato ..........................................65
Configuración del servidor POP3 .....................277 ajuste de la densidad de las copias 60
Configuración del servidor proxy ......................276 ajuste de la nitidez ........................................60
Configuración del servidor SMTP .....................278 ajuste de la saturación del color ...................60
Configuración: Servicios de Internet de ajuste de la variación de color ......................64
CentreWare ......................................................199 ajuste del contraste ......................................60
Configuraciones ................................................239 ajuste del control de color ............................63
Confirmaciones de lectura ................................309 ampliación de una imagen en varias
escaneado y e-mail ....................................154 páginas ............................................78
Conflicto de nombre del archivo: Escaneado y borrado de borde interior ....................... 66, 67
e-mail ................................................................155 borrado de bordes ........................................68
consumibles, estado .........................................358 carga de documentos ...................................45
Contador de facturación ...................................351 clasificación de la salida ........................ 56, 57
Contador de facturación/Imprimir informe ........351 color de origen ..............................................62
Contador del administrador del sistema (copia): color del área de destino ..............................62
Configuración de inicio de sesión/ color del área no de destino .........................63
Administración del auditrón ..............................330 confirmación del estado del trabajo ..............49
contenedor de residuos de tóner y limpiador del ROS copias a 2 caras de documentos a una
.................................................................. 358, 399 cara o dos caras ..............................54
extracción ...................................................399 copias a dos caras de páginas opuestas .....66
inserción .....................................................400 creación de folletos ......................................73
Contraste ................................................. 264, 292 creación de imágenes negativas ..................71
Contraste: Copia .................................................60 desplazamiento a la esquina ........................70
Control de color: Amarillo .................................264 desplazamiento de imágenes .......................68
Control de color: Cian .......................................264 desplazamiento de márgenes ......................69
Control de color: Copia .......................................63 detención del trabajo ....................................50
Control de color: Magenta ................................264 división con separadores ..............................57
Control de color: Negro ....................................264 documentos ..................................................45
Control de copia: Prefijados de copia ...............267 escaneado de originales de distinto
Control de e-mail: Opciones de e-mail/fax de tamaño de forma simultánea ...........68
Internet .............................................................308 especificación de la orientación ...................72
Control de fax: Opciones de modo de fax ........300 especificación manual del tamaño de los
Control de iFax: Opciones de modo de fax ......306 originales .........................................67
controles del sistema, descripción del producto .34 espejo de imágenes .....................................71
Convenciones .....................................................16 funciones básicas .........................................50
Convertir tamaño personalizado a tamaño giro de la imagen ..........................................70
estándar ............................................................ 311 inicio del trabajo ...........................................49
Copia inserción de hojas en blanco entre
a dos caras ...................................................66 transparencias .................................76
adición de cubiertas .....................................75 introducción de la cantidad ...........................49
agregado de fecha y hora como marca de inversión de imágenes .................................71
agua ................................................82 mejora de imágenes .....................................60
agregado de fechas 80 páginas opuestas en hojas separadas .........65
agregado de marcas de agua ......................81 preparación de trabajos en una operación ...83
agregado de números de control como preparación de un trabajo ............................83
marca de agua ................................81 repetir imagen en una sola hoja ...................82
agregado de números de página .................80 repetir imágenes en una hoja .......................79
selección de efectos de color .......................61

496 Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132


Índice alfabético

selección de funciones .................................48 Densidad del sello ............................................ 269


selección de la calidad de la imagen ............58 Depósito: Servicios de Internet de
selección de la calidad del original ...............58 CentreWare ...................................................... 197
selección de la dirección del giro .................70 Descarga de software ...................................... 260
selección de la posición de las grapas .........57 Descripción general
selección de las opciones de imagen ...........59 Administración del auditrón ....................... 380
selección de una bandeja de papel ..............53 Autenticación ............................................. 361
selección del color de salida ........................51 producto ....................................................... 31
selección del formato de salida ....................72 Descripción general del producto ...................... 31
selección del tamaño de escaneado ............67 Cambio de valores horarios prefijados ........ 40
supresión de fondo .......................................60 certificación de seguridad ............................ 24
supresión de sombras ..................................61 componentes de la máquina ....................... 31
tamaño de copia, reducir/ampliar .................51 controles del sistema ................................... 34
trabajos de bicromía .....................................62 Encendido y apagado .................................. 37
trabajos monocromos ...................................62 Interrupción de trabajos ............................... 43
varios documentos en una sola hoja ............77 modos .......................................................... 41
Copia a 2 caras .......................................... 54, 265 modos de ahorro de energía ....................... 39
Copia de libro ......................................................65 papel reciclado ............................................ 43
Copias ilegales ...................................................28 Servicios y funciones ................................... 35
creación de folletos .............................................73 Desinstalación de la acabadora de oficina
Creación de folletos: Bandeja de cubiertas ......267 integrada .......................................................... 492
Creación de folletos: Copia .................................73 Desplazamiento a la esquina: Copia ................. 70
Cubiertas ......................................................74 desplazamiento de encuadernación, folleto ....... 74
desplazamiento de encuadernación .............74 Desplazamiento de imagen: Cara 1 ................. 265
Dividir impresiones .......................................75 Desplazamiento de imagen: Cara 2 ................. 265
Crear/Cambiar vínculo: Comprobar buzón .......162 Desplazamiento de imagen: Copia .................... 68
Crear/Comprobar cuentas de usuarios: Desplazamiento de márgenes: Copia ................ 69
Configuración de inicio de sesión/ Destinatario en informe de actividades ............ 254
Administración del auditrón ..............................327 Destinatario siguiente
Cristal de exposición .................................... 31, 47 escaneado y e-mail ................................... 135
mantenimiento/limpieza ..............................390 Fax ............................................................... 98
Cubierta A, atascos de papel ............................420 Fax de Internet .......................................... 103
Cubierta B, atascos de papel ............................422 Destino de salida ............................................. 266
Cubierta C, atascos de papel ...........................423 Destino de salida de iFax entrantes ................. 307
Cubierta D del módulo a 2 caras, atascos de Destino de salida: Configuración de línea ....... 303
papel .................................................................425 Destino del archivo/Destino de salida:
Cubierta delantera ..............................................31 Opciones de modo de fax ................................ 303
Cubierta E, atascos de papel ............................423 Destino del archivo: Configuración de línea .... 303
Cubierta F de transporte de la acabadora ........427 Detalles de la cuenta
Cubierta superior de la acabadora ...................426 Configuración de inicio de sesión/Administración
cubierta superior de la acabadora de oficina del auditrón ................................... 329
integrada ...........................................................427 Difusión por relevo
Cubiertas, folletos ...............................................74 Fax ............................................................... 98
Cubiertas: Bandeja de cubiertas .......................267 Fax de Internet .......................................... 104
Cubiertas: Copia .................................................75 Dirección de e-mail .......................................... 275
Dirección del giro de la imagen ........................ 265
D Dirección e-mail de la máquina/Nombre del
DAV web ...........................................................274 host: Opciones de red ...................................... 275
De iFax a e-mail ................................................311 Dirección IP del servidor POP3 ....................... 277
De iFax a iFax ...................................................311 Dirección IP del servidor SMTP ....................... 278
Densidad ...........................................................249 Direcciones que no usan el servidor proxy ...... 276
ajuste para trabajos de copia .......................60 dividir impresiones, folleto .................................. 75
ajuste para trabajos de escaneado ............147 Documentos
ajuste para trabajos de fax .........................106 almacenamiento y manipulación ............... 233

Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132 497


Índice alfabético

colocación ..................................................229 Emulación PCL ........................................ 168, 347


copia .............................................................45 Encendido ...........................................................37
envío a máquinas remotas .................. 98, 104 Encendido y apagado .........................................37
envío a varios destinatarios ................ 98, 103 Energy Star® ......................................................27
escaneado ..................................................128 Enviar cabecera: Fax ........................................115
especificación del nombre ..........................155 Enviar cabecera: Sondeo .................................300
guardar para recuperación desde Enviar e-mail .....................................................274
máquinas remotas .........................120 Envío a varios destinatarios de forma
impresión ....................................................167 simultánea ........................................................135
notas de cubiertas ......................................101 Envío de documentos a varios destinatarios ......98
números de página ......................................80 Envío de e-mail si la búsqueda falló .................310
recarga .......................................... 45, 91, 128 Envío de grupo: Menú Configuración ...............323
selección del tipo de original ............... 58, 107 Envío de trabajos: Servicios de Internet de
transmisión por fax .......................................90 CentreWare ......................................................191
varios documentos en una sola Envío manual: Fax ............................................122
hoja .........................................77, 116 Envío por lote ....................................................301
Documentos de fax de Internet entrantes Envío por partes: Escaneado y e-mail ..............154
confidenciales ...................................................157 Envío prioritario: Fax .........................................113
Documentos de fax para sondeo confidencial ..157 Errores: Estado de la máquina .........................359
Documentos escaneados .................................157 ervidor de autenticación remota/Servicio de
Documentos guardados directorio: Servicios de Internet de CentreWare 211
Buzón público .............................................342 Escaneado
Faxes sin entregar .....................................343 ajuste de contraste de escaneado .............147
Impresión diferida .......................................341 ajuste de densidad de escaneado ..............147
Impresión protegida ...................................339 ajuste de formato ........................................148
Documentos para sondeo: Eliminar ajuste de la calidad de la imagen ...............146
automáticamente ..............................................300 almacenamiento de los datos .....................130
Documentos recuperados por cliente ............... 311 ambas caras del documento ......................142
DTMF, difusión por relevo ..................................99 borrado de bordes y sombas marginales ...151
Duración de bloqueo de la impresora ...............243 carga de documentos .................................128
combinación de originales de distintos
E tamaños .........................................151
Efectos de color: Color .......................................61 confirmación del estado del trabajo ............130
Eliminación de documentos del buzón .............159 detención del trabajo ..................................131
Eliminación del producto ....................................29 envío mediante protocolos FTP/SMB .........138
Eliminar documentos de impresión de muestra 312 envío por secciones ...................................154
Eliminar documentos de impresión protegida ..312 especificación de la resolución ...................149
Eliminar todos los datos ...................................255 especificación de servidor con el teclado ...140
E-mail ...............................................................135 especificación de servidor con la libreta de
agregado de la dirección del remitente ......136 direcciones ....................................140
agregado de una dirección de respuesta ...156 especificación del índice de compresión de
búsqueda en una libreta de imágenes .......................................153
direcciones local ............................134 especificación del nombre del archivo para
búsqueda en una libreta de direcciones guardar ..........................................155
remota ...........................................134 especificación del tamaño del original ........150
funciones básicas .......................................132 especificación manual del tamaño de los
impresión ....................................................167 originales .......................................150
Emisiones radioeléctricas ...................................24 especificar porcentaje de escaneado .........152
Emulación formato de archivo auto TIFF/JPEG ...........144
parámetros de impresión ...........................172 Formato de archivo JPEG ..........................144
emulación Formato de archivo PDF ............................144
Parámetros de PCL ....................................173 Formato de archivo TIFF ............................144
Parámetros de PDF ...................................181 formato de archivo TIFF multipágina ..........144
Emulación HP-GL/2 ................................. 168, 348 fotografías ..................................................146

498 Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132


Índice alfabético

guardar en buzón .......................................136 Estado del trabajo ............................................ 335


guardar en un servidor de red ....................137 copia ............................................................ 49
inicio del trabajo .........................................130 escaneado y e-mail ................................... 130
mejora de imágenes ...................................147 Fax/Fax de Internet ..................................... 94
opciones generales ....................................141 Estado del trabajo, botón ............................. 35, 42
páginas opuestas en hojas separadas .......149 Estado del trabajo/Informe de actividad ........... 352
procedimiento .............................................128 Estado: Servicios de Internet de CentreWare .. 186
resolución ...................................................108 Estilo del número de página ............................ 266
resolución de conflictos de nombre de EtherTalk .......................................................... 273
archivo ...........................................155
selección de funciones ...............................129 F
selección de la calidad del original .............143 F4800
selección del formato de salida ..................153 Modo de comunicación de fax ....................113
selección del formato del archivo ...............143 Modo de comunicación de fax de Internet . 125
selección del protocolo de transferencia Falta de fuente PostScript ................................ 291
FTP/SMB .......................................139 Fax de Internet
solicitud de notificación del destinatario de envío de documentos a máquinas remotas 104
e-mail .............................................154 envío de documentos a varios
Supresión de sombras ...............................148 destinatarios ................................. 103
Escaneado de fotografías .................................146 especificación de destinos ......................... 102
Escaneado de libro especificación de destinos con el
escaneado y e-mail ....................................149 teclado .......................................... 103
Fax/Fax de Internet ....................................110 especificación de destinos con la
Escaneado de red libreta de direcciones .................... 102
funciones básicas .......................................137 especificación de perfiles .......................... 123
plantillas de trabajo ....................................137 impresión del informe de transmisión ........ 123
Escaneado y e-mail ................................. 127, 136 inserción de comentarios en el texto del
Escanear a buzón, funciones básicas ..............136 cuerpo ........................................... 104
Escanear a FTP/SMB, funciones básicas ........138 opciones de transmisión ............................ 122
Espacio de color ...................................... 293, 297 selección del modo de comunicación ........ 125
especificación de destinatarios con el teclado ..135 varios documentos en una sola hoja ......... 124
Especificación de destinos Fax desde libreta de direcciones ..................... 307
Fax ...............................................................95 Fax/Fax de Internet ............................................ 89
Fax de Internet ...........................................102 Fax: Agregar cabecera de remitente ............... 307
Especificaciones ...............................................473 Fax: Tamaño máximo de datos ....................... 307
eléctrica ......................................................477 Faxes guardados: Eliminar
máquina ......................................................473 automáticamente ............................................. 301
salida del papel ..........................................476 Faxes sin entregar: Documentos
suministro de papel ....................................475 guardados ........................................................ 343
transmisión por fax .....................................478 Fecha ............................................................... 242
Especificaciones de la salida del papel ............476 Fecha de caducidad de documentos ............... 312
Especificaciones de las variables eléctricas .....477 Fecha y hora como marca de agua: Copia ........ 82
Especificaciones del suministro de papel .........475 Ficha Copia
Estado de la máquina .......................................345 Opciones de modo de copia ...................... 262
Bandeja de papel .......................................346 Ficha Opciones generales ............................... 298
Errores ........................................................359 Filtrado de hojas, documentos en buzón ......... 164
información de la máquina .........................346 Filtro de dominios ............................................. 279
Modo de impresión .....................................347 Firma de PDF ........................................... 145, 286
Modo de recepción de fax ..........................350 Firma digital: E-mail saliente ............................ 285
Sobrescribir el disco duro ...........................347 Firma digital: iFax saliente ............................... 285
Suministros .................................................358 Formato de archivo Auto TIFF/JPEG ............... 144
Estado de la máquina, botón ....................... 35, 42 Formato de archivo JPEG ................................ 144
Estado de los puertos: Servicios de Internet de Formato de archivo PDF .................................. 144
CentreWare ......................................................213 Formato de archivo TIFF ................................. 144

Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132 499


Índice alfabético

Formato de fecha .............................................249 H


Formato de salida
copia .............................................................72 Heimdal, licencia .................................................27
escaneado y e-mail ....................................153 Hojas de flujo de trabajo
Formato del archivo ..........................................292 Menú Configuración ...................................315
escaneado y e-mail ....................................143 Servicios de Internet de CentreWare .........203
Formato TIFF ....................................................297 Hora ..................................................................242
Formularios no registrados ...............................290 Horario de verano .............................................242
Foto y texto/Original impreso ............................268 HTTP: Opciones de SSL/TLS ...........................284
Función FAX I
directiva sobre equipos radioeléctricos y
equipos de terminales de ID de conexión del administrador del
telecomunicación ............................26 sistema .............................................................325
información sobre reglamentaciones ...........26 ID de usuario y clave prefijadas: Servicios
Funcionamiento botones arriba/abajo ..............260 de Internet de CentreWare ...............................198
Funcionamiento seguro ......................................22 ID del remitente ................................................300
Funciones básicas Idioma prefijado ................................................246
copia .............................................................50 Idioma, botón ......................................................34
e-mail .........................................................132 idiomas de la pantalla táctil .................................16
funciones básicas Imagen de espejo: Copia ....................................71
Escaneado de red ......................................137 Imagen negativa: Copia ......................................71
Escanear a buzón ......................................136 Impresión ..........................................................167
Escanear a FTP/SMB ................................138 Comunicación bidireccional ........................168
Fax/Fax de Internet ....................................106 Emulación HP-GL/2 ....................................168
Funciones controladas mediante la Emulación PCL .................................. 168, 173
autenticación ....................................................363 Impresión directa de PDF .................. 168, 181
Funciones de fax avanzadas ............................ 119 Impresoras lógicas .....................................168
funciones del controlador de impresión ............169 parámetros de emulación ...........................172
Funciones y servicios: administración del Impresión a 2 caras ..........................................302
auditrón .............................................................381 impresión automática de informes/listas ...........357
Funciones, botón ......................................... 35, 42 Impresión de documentos ................................167
Fusor ....................................................... 358, 403 Impresión de documentos de un buzón
extracción ...................................................404 público ..............................................................168
inserción .....................................................404 Impresión de documentos del buzón ................159
Impresión de muestra .......................................167
G Documentos guardados .............................340
G3 Auto Impresión diferida .............................................167
Modo de comunicación de fax ................... 113 Documentos guardados .............................341
Modo de comunicación de fax de Impresión directa ..............................................167
Internet ..........................................125 Impresión directa de PDF .................................168
G4 Auto Impresión protegida ..........................................167
Modo de comunicación de fax de Documentos guardados .............................339
Internet ..........................................125 Impresión/Escaneado: Servicios de
Girar 90 grados .................................................300 Internet de CentreWare ....................................191
Giro de imagen .................................................265 Impresoras lógicas ............................................168
Giro de imagen: Copia ........................................70 Imprimir ID de usuario ......................................290
Grapadora ............................................... 408, 410 Imprimir informe/lista ........................................352
Guardar certificado automáticamente ..............285 Administración del auditrón ........................356
Guardar faxes cancelados ................................301 Informe de actividad/Estado del trabajo .....352
Guardar faxes para recuperación desde Informe del contador de trabajos ................356
máquinas remotas ............................................120 Lista de buzones ........................................355
Guardar faxes sin entregar ...............................300 opciones de modo de copia .......................352
Guardar para sondeo: Fax ...............................120 opciones de modo de escaneado ..............354
Guías de bandeja de papel ..............................230 opciones de modo de fax ...........................355

500 Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132


Índice alfabético

opciones de modo de impresión ................353 J


Información de la máquina: Estado de la
máquina ............................................................346 Juego de muestra ............................................ 267
Información del terminal local: Opciones de Juegos de impresión del destinatario: Fax .......115
modo de fax ......................................................305 L
Información relacionada .....................................18
información sobre reglamentaciones ..................25 Liberación automática de trabajos ................... 243
Función FAX .................................................26 Libreta de direcciones
Marca CE .....................................................25 escaneado y e-mail ................................... 133
RFID .............................................................26 Escanear a FTP/SMB ................................ 140
Información, fuentes ...........................................18 Fax ............................................................... 96
Informe de actividad ........................253, 352, 357 Fax de Internet .......................................... 102
Informe de difusión por relevo ................. 254, 357 Lista ................................................... 354, 355
Informe de errores de flujo de trabajo ...............254 Menú Configuración .................................. 318
Informe de multisondeo/difusión .............. 254, 357 Servicios de Internet de CentreWare ........ 201
Informe de transmisión: Cancelado ..................253 Libro a 2 caras ................................................... 66
Informe de transmisión: cancelados .................357 Licencia .............................................................. 27
Informe de transmisión: Fax .............................112 Código JPEG ............................................... 27
Informe de transmisión: Sin entregar ....... 253, 357 Heimdal ....................................................... 27
Informe del auditrón RSA BSAFE ................................................ 28
copia ...........................................................356 Limitaciones y precauciones .............................. 19
escaneado ..................................................356 Límite del borde ............................................... 301
Fax .............................................................356 Limpiador de la correa de transferencia .. 358, 406
impresión ....................................................356 extracción .................................................. 406
Informe del buzón .................................... 253, 357 inserción .................................................... 407
Informe del contador de trabajos, impresión ....356 Limpiador del ROS ........................................... 399
Informe del historial de errores ................ 352, 359 Limpieza de la máquina ............................. 20, 389
Informe del historial de trabajos .......253, 352, 357 Línea G3 .......................................................... 306
Informe/Confirmaciones de lectura: Fax de Lista de buzones, impresión ............................ 355
Internet ..............................................................123 Lista de comentarios ........................................ 355
Informes a 2 caras ............................................254 Lista de datos de facturación ........................... 355
Informes/listas, impresión automática ..............357 Lista de documentos guardados ...................... 352
informes/listas, impresión automática ...............357 Lista de documentos: Comprobar buzón ......... 158
Informes: Opciones comunes ...........................253 Lista de fuentes ................................................ 354
Inicializar disco duro .........................................255 Lista de fuentes de PCL ................................... 354
Iniciar/Cerrar sesión, botón .................................34 Lista de fuentes de PostScript ......................... 354
Inserción de hojas en blanco entre Lista de impresoras lógicas de TIFF ................ 353
transparencias ....................................................76 Lista de impresoras lógicas PS ........................ 353
Instalación del kit de fax ...................................490 Lista de macros de PCL ................................... 353
Instalación del kit PostScript .............................489 Lista de opciones de funciones extendidas ..... 354
Integrated Office Finisher ...................................33 Lista de opciones de PCL ................................ 353
Interrupción de trabajos, descripción ..................43 Lista de opciones de PDF ................................ 353
Interrupción, botón ....................................... 35, 43 Lista de opciones HP-GL/2 .............................. 353
Interruptor de encendido/apagado ............... 31, 37 Lista de opciones TIFF .................................... 353
Intervalo de comprobación del POP3 ...............278 Lista de opciones: Elementos comunes .. 353, 354
Intervalo de transmisión ....................................301 Lista de paletas HP-GL/2 ................................. 354
Introducción de la clave en el panel de control: Lista de plantillas de trabajo ............................ 354
Configuración de inicio de sesión/ Lista de programaciones guardadas HP-GL/2 . 353
Administración del auditrón ..............................332 Lista del filtro de dominios ............................... 354
Introducción manual del tamaño Lista del historial de trabajos: Servicios de
copia .............................................................67 Internet de CentreWare ................................... 190
escaneado y e-mail ....................................150 Localización UPnP ........................................... 274
Invertir imagen: Copia .........................................71 Logotipo de la compañía .................................. 305
IPP ....................................................................273 LPD .................................................................. 273

Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132 501


Índice alfabético

M Modo de bajo consumo ......................................39


Modo de comunicación
Mantenimiento ........................................... 20, 389 Fax .............................................................113
Mantenimiento seguro ........................................23 Fax de Internet ...........................................125
Mantenimiento: Opciones comunes .................255 Modo de comunicación de difusión ..................307
Máquina Modo de gradación de pseudofotos .................302
antes de utilizar ............................................15 Modo de impresión: Estado de la máquina ......347
áreas accesibles para el operador ...............20 Modo de recepción de fax ................................301
componentes ................................................31 Estado de la máquina .................................350
estado ........................................................345 Modo de reposo ..................................................39
información .................................................346 Modos
información y estado, Servicios de Descripción general del producto .................41
Internet de CentreWare .................187 Estado de la máquina ...................................42
limpieza ............................................... 20, 389 Estado del trabajo ........................................42
mantenimiento ..............................................20 Todos los servicios .......................................42
notas de seguridad .......................................19 modos
número de serie .......................... 15, 346, 471 Funciones .....................................................42
Panel de control ...........................................34 Modos de ahorro de energía
señales de aviso ..........................................19 descripción general del producto .................39
suministro eléctrico ......................................20 modo de bajo consumo ................................39
Máquina remota modo de reposo ...........................................39
configuración de cantidad de salida ........... 115 Módulo a 2 caras ......................................... 31, 33
envío de documentos ...................................98 Módulo de bandeja tándem (TTM) ......32, 33, 232
recuperación de documentos ..................... 119 atascos de papel ........................................424
respuesta antes de transmitir .....................122 Módulo de dos bandejas .............................. 31, 33
Máquina, especificaciones ...............................473 Monocromía ......................................................263
Marca CE, información .......................................25 Monocromía: Copia ............................................62
Marca de agua ..................................................249 Mostrar pantalla de consumibles ......................260
Marca de agua: Copia ........................................81
Marcación rápida, botón .....................................35 N
Máximo de direcciones .....................................309
NetWare ............................................................273
Máximo de intentos de iniciar sesión
Nitidez ...................................................... 264, 292
Máximo de intentos de iniciar sesión .........326
copia .............................................................60
Máximo de intentos de iniciar sesión: Máximo
escaneado y e-mail ....................................147
de intentos de iniciar sesión .............................326
Nivel de reproducción de fotografías ................250
Máximo de páginas guardadas ....... 268, 296, 303
Nivel de supresión de fondo .............................296
Máximo número de páginas para envío por
Nivel de supresión de fondo (Texto) .................268
partes ................................................................309
Nivel de supresión de sombras ........................297
Mejora de imagen .............................................251
Nombre de conexión del servidor proxy HTTP .276
copia .............................................................60
Nombre de conexión del servidor proxy
escaneado y e-mail ....................................147
HTTPS ..............................................................277
mejora de imágenes ...........................................60
Nombre del documento/Nombre del
Memoria de formato automático de HP-GL/2 ...287
archivo: Escaneado y e-mail .............................155
Memoria de PostScript .....................................287
Nombre del dominio ..........................................275
Mensajes en pantalla ........................................470
Nombre del host ...............................................275
Menú Configuración ................................ 313, 324
Nombre del servidor POP3 ...............................277
Buzón .........................................................313
Nombre del servidor proxy HTTP .....................276
Envío de grupo ...........................................323
Nombre del servidor proxy HTTPS ...................276
Hojas de flujo de trabajo ............................315
Nombre del servidor SMTP ..............................278
Libreta de direcciones ................................318
Nombre iniciar sesión servidor POP3 ...............278
Tamaño/Tipo de papel ...............................324
Nombre iniciar sesión SMTP AUTH .................278
Método de cifrado del contenido ......................285
Nombre local .....................................................305
Método de confirmación de entrega .................307
Nombres de papeles personalizados ...............246
Milímetros/pulgadas .........................................260
Nota de portada ................................................101

502 Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132


Índice alfabético

Notas de seguridad .............................................19 Control de e-mail ....................................... 308


Número de puerto del servidor proxy HTTP .....276 Prefijados de e-mail ................................... 308
Número de puerto del servidor proxy HTTPS ...277 Opciones de emulación: Servicios de Internet
Número de puerto SSL/TLS .............................284 de CentreWare ................................................. 221
Número de serie ................................15, 346, 471 Opciones de flujo de trabajo: Comprobar
Número de serie como marca de agua: Copia ...82 buzón ............................................................... 160
Número del puerto del POP3 ............................277 Opciones de imagen
Número del puerto del servidor SMTP .............278 copia ............................................................ 59
Números de control como marca de agua: escaneado y e-mail ................................... 147
Copia ..................................................................81 Opciones de impresión de cobro:
números de fax de marcación rápida .................97 Configuración de inicio de sesión/
Administración del auditrón .............................. 331
O Opciones de impresión, modificación .............. 331
Opción Ethernet ................................................274 Opciones de imprimir e-mail entrante .............. 309
Opciones Opciones de imprimir iFax entrantes ............... 307
Administración del auditrón ........................327 Opciones de la memoria: Servicios de
Administrador del sistema ..........................325 Internet de CentreWare ................................... 226
Buzón .........................................................311 Opciones de modo de copia ............................ 261
Buzón/documentos guardados ...................310 Anotación: Crear sellos ............................. 271
Comunes ....................................................241 Colores personalizados ............................. 270
Documentos guardados .............................312 control de copia ......................................... 267
E-mail/fax de Internet .................................308 Ficha Copia ............................................... 262
Menú Configuración ...................................313 informe de impresión ................................. 352
Modo de copia ............................................261 prefijados de copia .................................... 262
Modo de escaneado ...................................291 Prefijados de Reducir/Ampliar ................... 270
Modo de fax ................................................297 Prefijados de tamaño del original .............. 269
Modo de impresión .....................................286 Opciones de modo de escaneado ................... 291
red ..............................................................271 informe de impresión ................................. 354
Sistema ......................................................240 Opciones de escanear a FTP/SMB ........... 294
Opciones comunes ...........................................241 Otras opciones .......................................... 296
Ajuste de calidad de imagen ......................250 Prefijados de escaneado ........................... 292
Informes .....................................................253 Prefijados de reducir/ampliar ..................... 295
Mantenimiento ............................................255 Tamaños de original prefijados ................. 294
Marca de agua ...........................................249 Tamaños de salida prefijados .................... 295
Opciones de bandeja de papel ...................246 Opciones de modo de fax ................................ 297
Opciones de botones/pantalla ....................245 Control de fax ............................................ 300
Otras opciones ...........................................256 Control de iFax .......................................... 306
Reloj/Temporizadores de la máquina .........241 Destino del archivo/Destino de salida ....... 303
Señales sonoras .........................................243 Información del terminal local .................... 305
Opciones de ahorro de energía informe de impresión ................................. 355
Servicios de Internet de CentreWare .........200 Prefijados de pantalla ................................ 297
Opciones de aviso de correo: Servicios de Prefijados de reducir/ampliar ..................... 304
Internet de CentreWare ....................................206 Tamaños de original prefijados ................. 304
Opciones de botones/pantalla: Opciones Opciones de modo de impresión ..................... 286
comunes ...........................................................245 Asignar memoria ....................................... 286
Opciones de buzón/documentos guardados ....310 informe de impresión ................................. 353
Opciones de documentos guardados .........312 Otras opciones .......................................... 289
Opciones del buzón ....................................311 Opciones de PKI (clave pública)
Opciones de documentos guardados: Opciones de red ........................................ 284
Opciones de buzón/documentos guardados ....312 Opciones de protocolo
Opciones de e-mail entrante/saliente: Opciones de red ........................................ 274
Opciones de red ...............................................277 Opciones de protocolos
Opciones de e-mail/fax de Internet ...................308 Servicios de Internet de CentreWare ........ 214
Opciones de puerto

Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132 503


Índice alfabético

Opciones de red .........................................272 Fax/Fax de Internet ....................................110


Opciones de puertos Originales de varios tamaños: Copia a 2 caras 268
Servicios de Internet de CentreWare .........214 Otras opciones
Opciones de red ...............................................271 Opciones comunes .....................................256
Dirección de e-mail de la máquina/ Opciones de modo de escaneado ..............296
Nombre del host ............................275 Opciones de red .........................................286
Opciones de e-mail entrante/saliente .........277 Opciones del modo de impresión ...............289
Opciones de PKI (clave pública) ................284
Opciones de protocolo ...............................274 P
Opciones de puerto ....................................272 Página impar, a 2 caras ....................................256
Opciones del servidor proxy .......................276 Panel de control ........................................... 31, 34
Otras opciones ...........................................286 Ahorro de energía, botón .............................34
Servidor de autenticación remota/ C, botón ........................................................35
Servicio de directorio .....................279 Cancelar todo, botón ....................................34
Opciones de seguridad de PDF .......................285 Comenzar, botón ..........................................35
Opciones de Servicios de Internet: Servicios Estado de la máquina, botón ........................35
de Internet de CentreWare ...............................212 Estado del trabajo, botón .............................35
Opciones de servidores Kerberos ....................279 Funciones, botón ..........................................35
Opciones de servidores SMB ...........................284 Idioma, botón ................................................34
Opciones de software .......................................255 Iniciar/Cerrar sesión, botón ..........................34
Opciones de tamaño de papel ..........................256 Interrupción, botón .......................................35
Opciones de transmisión de fax ....................... 112 mantenimiento/limpieza ..............................390
Opciones del administrador del sistema ...........325 Marcación rápida, botón ...............................35
Clave del administrador del sistema ..........326 Parar, botón ..................................................35
ID de conexión del administrador del Pausa de marcación, botón ..........................35
sistema ..........................................325 Todos los servicios, botón ............................35
Opciones del buzón: Opciones de buzón/ Pantalla de confirmar impresión y eliminación .311
documentos guardados .................................... 311 Pantalla de confirmar la impresión de un
Opciones del papel: Servicios de Internet de trabajo ...............................................................312
CentreWare ......................................................200 Pantalla de transmisión ....................................298
Opciones del servidor POP3 ............................277 Pantalla después de autocancelar ....................245
Opciones del servidor proxy Pantalla prefijada al encender ..........................245
Opciones de red .........................................276 Pantalla prefijada de Funciones .......................245
Servicios de Internet de CentreWare .........212 Pantalla táctil ......................................................31
Opciones del servidor SMTP ............................278 idiomas .........................................................16
Opciones del sistema .......................................240 mantenimiento/limpieza ..............................390
Opciones generales Pantalla Transferencia de imagen ....................297
escaneado y e-mail ....................................141 Papel
Fax/Fax de Internet ....................................106 almacenamiento y manipulación ................233
Opciones PKI (clave pública) colocación ..................................................229
Servicios de Internet de CentreWare .........205 orientación ....................................................16
Opciones S/MIME .............................................285 tamaños admitidos .....................................233
Operador principal ..................................... 16, 361 Papel automático: No .......................................268
orientación Papel reciclado, descripción ...............................43
configurar para trabajos de copia .................72 papel y otros materiales ....................................229
papel ............................................................16 Parar, botón ........................................................35
Orientación del original ............................ 265, 293 Pausa de marcación, botón ................................35
Orientación del original: Copia ...........................72 PDF ...................................................................349
Originales a 2 caras Pedido de suministros ......................................389
escaneado y e-mail ....................................142 Perfil de fax de Internet
Fax/Fax de Internet ....................................106 TIFF-F ........................................................124
Originales de varios tamaños .................. 265, 293 TIFF-J .........................................................124
copia .............................................................68 TIFF-S ........................................................123
escaneado y e-mail ....................................151 Perfil de fax de Internet por difusión .................306

504 Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132


Índice alfabético

Perfil de iFax ............................................ 123, 299 Procedimiento de solución de errores ............. 417
perfiles, especificación para Fax de Internet ....123 Procedimientos
Permitir a usuarios invitados editar el campo ajuste de opciones del sistema ................. 239
De .....................................................................310 copia 45
Permitir a usuarios ocasionales editar el Escaneado y e-mail ................................... 128
campo De .........................................................309 Fax/Fax de Internet ..................................... 90
Permitir editar el campo De si la búsqueda falló 310 solución de errores .................................... 417
Permitir editar el campo De si se halló la Producto
dirección de e-mail ............................................310 reciclaje ....................................................... 29
Plantillas de trabajo: Servicios de Internet de Propiedades: Servicios de Internet de
CentreWare ......................................................192 CentreWare ...................................................... 198
Plantillas: Servicios de Internet de Protector de pérdidas a tierra ............................ 38
CentreWare ......................................................193 Protocolo de recepción de e-mail .................... 286
Portada .............................................................291 Protocolo de transferencia ............................... 294
Posición de la fecha ..........................................266 Escanear a FTP/SMB ................................ 139
Posición de la fecha en la cara 2 ......................269 Puerto
Posición de las grapas ........................................57 100Base-TX/10Base-T ................................ 32
Posición de sello en cara 2 ...............................269 USB 2.0 ....................................................... 32
Posición del nº de página en la cara 2 ..............269 Puerto 100Base-TX/10Base-T ........................... 32
Posición del número de página ........................266 Puerto 9100 ..................................................... 273
Posición del sello ..............................................266 Puerto USB 1.1 .................................................. 32
Póster: Copia ......................................................78 Puerto USB 2.0 .................................................. 32
Precauciones y limitaciones ...............................19 Puertos
Prefijados de copia: Prefijados de copia ...........262 USB 1.1 ....................................................... 32
Prefijados de e-mail: Opciones de e-mail/fax de
Internet ..............................................................308 R
Prefijados de envío/recepción manual ..............301 Recarga
Prefijados de escaneado: Opciones de modo de documentos ...................................45, 91, 128
escaneado ........................................................292 grapas ........................................................ 408
Prefijados de Escanear a FTP/SMB: Opciones de Recarga de grapas .......................................... 408
modo de escaneado 294 Recepción buzón, prioridad mostrar ................ 303
Prefijados de fax: Opciones de modo de fax ....298 Recepción manual: Fax ................................... 122
Prefijados de libreta de direcciones ..................298 Recibir correo no fiable .................................... 285
Prefijados de pantalla de fax 298 Recibir e-mail ................................................... 274
Prefijados de pantalla: Opciones de modo de fax .. Recibir iFax no fiable ....................................... 285
297 Reciclaje
Prefijados de reducir/ampliar cartucho de tóner ............................... 393, 395
Opciones de modo de copia .......................270 Reciclaje y eliminación ....................................... 29
Opciones de modo de escaneado ..............295 Reconocimiento de color de salida .................. 250
Opciones de modo de fax ..........................304 Reconocimiento de texto y foto ........................ 250
Prefijar repetir imagen: Copia 82 recuperación de faxes de máquinas remotas ...119
Preparación de trabajo: Copia ............................83 Recursos ............................................................ 18
Preparación de trabajos ......................................83 Reducción automática al recibir ....................... 301
preparación del papel para la colocación .........229 Reducción del tamaño de escaneado ............... 111
Preparar trabajo: Bandeja de separadores .......267 Reducir original de 8.5×11 ABC a A4 ABC ...... 302
Preparar trabajo: Copia ......................................83 Reducir tamaño de copia ................................... 51
Prioridad de las bandejas de papel ..................247 Reducir/Ampliar ............................................... 263
Prioridad de tipo de papel .................................247 copia ............................................................ 51
Problemas escaneado y e-mail ................................... 152
solución ......................................................417 Fax/Fax de Internet .................................... 111
solución de problemas ...............................433 Reducir/Ampliar: Botón .................................... 262
Procedimiento de ajuste de opciones del sistema .. Relación de escaneado de fax del original ....... 111
239 Reloj/Temporizadores de la máquina: Opciones
Procedimiento de memoria llena .....267, 296, 302 comunes .......................................................... 241

Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132 505


Índice alfabético

repetición de imágenes prefijadas ......................82 Separadores: Copia ............................................57


Repetir imagen: Copia ........................................79 Servicio de aviso de correo ..............................274
Requisitos ambientales ......................................27 Servicio de escaneado .....................................296
Energy Star ..................................................27 Servicios de Internet (HTTP) ............................274
Resolución de escaneado ....................... 149, 293 Servicios de Internet de CentreWare ................183
escaneado y e-mail ....................................149 acceso a los servicios ................................184
Resolución: Fax/Fax de Internet .......................108 administración de trabajos .........................191
Responder a: Escaneado y e-mail ...................156 administración del auditrón ........................206
Respuesta a confirmaciones de lectura ...........309 asistencia ...................................................227
Restaurar cuentas de usuarios: Configuración de atributos de las bandejas de papel .............200
inicio de sesión/Administración del auditrón .....329 bandejas .....................................................187
Restricción de entrada de teclado ....................260 buzones ......................................................201
restricciones de hojas de flujo de trabajo .........164 componentes ..............................................188
Restricciones de uso por el técnico ..................260 configuración ..............................................199
RFID, información sobre regulaciones ...............26 configuración del depósito de archivos ......196
RSA BSAFE contadores de facturación ..........................200
licencia .........................................................28 depósito ......................................................197
software de cifrado .......................................28 envío de trabajos ........................................191
Ruta de iFax .....................................................306 estado .........................................................186
estado de los puertos .................................213
S funciones de propiedades ..........................199
Salida de copias ........................................ 56, 265 funciones estándar .....................................185
Salutation ..........................................................273 hojas de flujo de trabajo .............................203
Saturación ............................................... 264, 296 ID de usuario y clave prefijadas .................198
Saturación: Copia ...............................................60 impresión/escaneado .................................191
Segundo rodillo de transferencia de polarización ... libreta de direcciones .................................201
358, ..................................................................401 lista del historial de trabajos .......................190
extracción ...................................................401 opciones de ahorro de energía ..................200
inserción .....................................................402 opciones de aviso de correo ......................206
Seguridad opciones de emulación ...............................221
batería ..........................................................21 opciones de la interfaz ...............................185
certificaciones de seguridad del producto ....24 opciones de la memoria .............................226
consumibles .................................................23 opciones de protocolos ..............................214
eléctrica ........................................................20 opciones de puertos ...................................214
emisiones radioeléctricas .............................24 opciones de servicios de internet ...............212
información de funcionamiento ....................22 opciones del papel .....................................200
láser .............................................................21 opciones del servidor proxy ........................212
mantenimiento ..............................................23 Opciones PKI (clave pública) .....................205
ozono ...........................................................23 plantillas de trabajo ....................................192
Seguridad de la batería ......................................21 propiedades ................................................198
Seguridad de los consumibles ............................23 servicios .....................................................186
Seguridad de PDF ............................................144 servidor de autenticación remota/servicio
Seguridad del láser .............................................21 de directorio ................................... 211
Seguridad del ozono ...........................................23 Sistema operativo y explorador necesarios 183
Seguridad eléctrica .............................................20 sistemas destino .........................................183
Selección de la hoja de flujo de trabajo, trabajos .......................................................189
documentos en el buzón ..................................163 trabajos activos ..........................................190
Selector buzones: Configuración línea .............302 Servicios y funciones
Señales de aviso ................................................19 Comprobar buzón .........................................37
Señales de fax, difusión por relevo ....................98 Copia ............................................................36
Señales sonoras: Opciones comunes ..............243 E-mail ...........................................................36
Separadores de transparencias: Copia ..............76 Escaneado de red ........................................36
Separadores, inserción entre Escanear a buzón ........................................37
transparencias ....................................................76 Escanear a FTP/SMB ...................................36

506 Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132


Índice alfabético

Fax ...............................................................36 sustitución


Fax de Internet .............................................36 fusor ........................................................... 403
Servicios: Servicios de Internet de Sustitución de fuente PostScript ...................... 291
CentreWare ............................................. 186, 187
Servidor LDAP/Servicio de directorio ...............280 T
Servidor remoto Tablas de solución de problemas .................... 433
Opciones de red .........................................279 Tamaño a escanear ................................. 294, 304
Sin clasificar: Bandeja de separadores ............266 tamaño de escaneado para documento de
Sincronización de hora de NTP ........................242 copia .................................................................. 67
Sistema de autenticación ..................................279 Tamaño de la fecha ......................................... 266
Sistemas de destino: Servicios de Internet de Tamaño de salida ............................................ 295
CentreWare ......................................................183 Tamaño del número de página ........................ 267
Sitio web de Xerox ..............................................15 Tamaño del original ......................................... 269
SMart Kit .................................................. 358, 396 copia ............................................................ 67
cartucho de cilindro ....................................397 escaneado y e-mail ................................... 150
contenedor de residuos de tóner y Fax/Fax de Internet ................................... 109
limpiador del ROS .........................399 Tamaño del sello .............................................. 266
fusor ...........................................................403 Tamaño del texto ............................................. 249
limpiador de la correa de transferencia ......406 Tamaño máximo de e-mail .............................. 309
segundo rodillo de transferencia de Tamaño papel de impresión prefijado .............. 256
polarización ...................................401 Tamaño/Tipo de papel ..................................... 246
SMB ..................................................................273 Tamaño/Tipo de papel: Menú Configuración ... 324
SNMP ...............................................................273 Tamaños de original prefijados
SOAP ................................................................274 Opciones de modo de escaneado ............. 294
Sobrescribir disco duro .....................................260 Opciones de modo de fax .......................... 304
Sobrescribir el disco duro Tamaños de original prefijados: Opciones de
Estado de la máquina .................................347 modo de copia ................................................. 269
software de cifrado, RSA BSAFE .......................28 Tamaños de salida prefijados: Opciones de
Sondeo: Fax .....................................................119 modo de escaneado ........................................ 295
Suministro de papel ..........................................263 Tamaños y tipos de papel admitidos ............... 233
Suministro de papel en PostScript ....................291 TCP/IP: Dirección de puerta de enlace ............ 275
Suministro de papel: Botón ...............................262 TCP/IP: Dirección IP ........................................ 275
Suministro de papel: Copia .................................53 TCP/IP: Filtro IP ............................................... 275
Suministro eléctrico ............................................20 TCP/IP: Máscara de subred ............................. 275
Suministros: Estado de la máquina ..................358 TCP/IP: Obtener dirección IP ........................... 274
Supresión de fondo ............................60, 264, 293 Teclado
Supresión de fondo (copia de color) .................250 escaneado y e-mail ................................... 135
Supresión de fondo (copia en negro) ...............251 Escanear a FTP/SMB ................................ 140
Supresión de fondo (Foto y texto) ....................268 Fax ............................................................... 97
Supresión de fondo (trabajos de escaneado) ...251 Fax de Internet .......................................... 103
Supresión de fondo: Copia .................................60 Texto del sello .................................................. 266
Supresión de sombras ............................... 61, 293 Texto personalizado ......................................... 249
copia .............................................................61 Texto prefijado ................................................. 249
escaneado y e-mail ....................................148 TIFF-F, perfil de Fax de Internet ...................... 124
Sustitución TIFF-J, perfil de Fax de Internet ...................... 124
cartucho de cilindro ....................................397 TIFF-S, perfil de Fax de Internet ...................... 123
cartucho de tóner .......................................391 Tipo de original ........................................ 263, 292
contenedor de residuos de tóner ................399 copia ............................................................ 58
grapas ........................................................408 escaneado y e-mail ................................... 143
limpiador de la correa de transferencia ......406 Fax/Fax de Internet ................................... 107
limpiador del ROS ......................................399 Tipo de original: Auto (Color) ........................... 263
segundo rodillo de transferencia de Tipo de original: Auto (Negro) .......................... 264
polarización ...................................401 Tipo de original: Originales ligeros ................... 268
SMart Kit, consumibles ...............................396 Tipo de papel diferente .................................... 290

Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132 507


Índice alfabético

Tipo de trabajo en pantalla Estado del trabajo .246 especificación de las funciones avanzadas 119
Tipos de autenticación ......................................362 especificación del destino ............................93
Tipos de hojas de flujo de trabajo, especificación del tamaño del original ........109
autenticación ....................................................365 funciones básicas .......................................106
Todos los servicios ...........................................246 guardar para recuperación desde
Todos los servicios, botón ........................... 35, 42 máquinas remotas .........................120
Tono básico ......................................................245 impresión del informe de transmisión .........112
Tono de alerta ..................................................244 inicio del trabajo ...........................................94
Tono de alerta de autocancelar ........................245 marcación rápida ..........................................97
Tono de alerta de poco tóner ...........................244 opciones de transmisión .............................112
Tono de alerta del panel de control ..................244 recepción de correo con el resultado
Tono de aviso de falta de papel .......................244 de la transmisión ...........................123
Tono de error ....................................................244 recuperación desde máquinas remotas .....119
Tono de máquina preparada ............................244 selección de funciones .................................92
Tono de programación guardada .....................244 selección de originales de varios tamaños .110
Tono de selección en panel de control .............243 selección de resolución de escaneado ......108
Tono de trabajo (no de copia) terminado .........244 selección del modo de comunicación .........113
Tono de trabajo de copia terminado .................244 selección del tipo de original ......................107
Trabajos tamaño de copia, reducir/ampliar ............... 111
actuales y pendientes ................................336 transmisión de documentos con portada ...101
terminados .................................................337 transmisión de páginas opuestas en hojas
Trabajos activos: Servicios de Internet de separadas ......................................110
CentreWare ......................................................190 uso de la libreta de direcciones ....................96
Trabajos actuales y pendientes ........................336 uso del buzón remoto .................................116
Trabajos terminados .........................................337 varios documentos en una sola hoja ..........116
Trabajos: Servicios de Internet de CentreWare 189
Transmisión U
documentos a 2 caras ................................106 Umbral de tamaño estándar .............................311
opciones de fax .......................................... 112 Unidades, milímetros/pulgadas ........................260
Transmisión por fax USB ..................................................................272
agregado de comentarios a la nota de Usuarios autenticados ......................................362
portada ..........................................101 Usuarios generales ...........................................362
agregado del nombre y número de teléfono a la Usuarios sin autenticación ................................362
cabecera ....................................... 115 Utilizar servidor proxy .......................................276
ajuste del formato .......................................109
ajuste del nivel de densidad .......................106 V
carga de documentos ...................................91 Validación del certificado de servidor remoto ...285
código de país ..............................................89 Variación de color .............................................264
configuración de envío prioritario y hora .... 113 Variación de color: Copia ....................................64
configuración de la salida de la máquina Varias en 1
remota ........................................... 115 copia .............................................................77
confirmación de respuesta de máquina Fax .............................................................116
remota antes de transmitir ............122 Fax de Internet ...........................................124
confirmación del estado del trabajo .............94 varios documentos en una sola hoja ......... 77, 116
detención del trabajo ....................................94 Versión del software .........................................346
documento de fax largo ................................91 Vinculación de hojas de flujo de trabajo a
documentos a 2 caras ................................106 buzones ............................................................377
envío de documentos a máquinas remotas .98 Visualización automática de pantalla de
envío de documentos a varios destinatarios 98 inicio de sesión .................................................245
especificación de destinos ...........................95 Volumen (señales sonoras) ..............................243
especificación de destinos con Volumen de llamada .........................................244
caracteres especiales .....................99 Volumen del monitor de línea ...........................244
especificación de direcciones con el
teclado .............................................97

508 Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132


Índice alfabético

X
Xerox, centro de asistencia ................................15
Xerox, sitio web ..................................................15
Z
Zona horaria .....................................................242

Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132 509


Índice alfabético

510 Guía del usuario de Xerox WorkCentre C7132

También podría gustarte