EtherCAT Festo
EtherCAT Festo
EtherCAT Festo
Trends
PositioningDrives
Welcher elektromechanische
Para una coordinación armónica:
soluciones CANopen-, Modbus-TCP- y EtherCAT de Festo
Solo en un sector donde cono- Esto es especialmente cierto El enfoque mecatrónico es lo
cimientos e innovación se dan en buses de campo como que todos tienen en común:
por descontado y es posible CANopen, Modbus-TCT y 1. El conocimiento más
acumular saber-hacer pueden EtherCAT. Para que estos avanzado
surgir productos, sistemas y buses de campo proporcionen 2. Productos y soluciones
soluciones específicas para la máxima productividad en su 3. Mecatrónica
clientes con valor añadido. empresa, en Festo nos centra- 4. Ventajas en el bus
mos en cuatro temas.
Complejidad de la aplicación
(sensores y actuadores)
Ethernet industrial
2
1 Impulso para la innova competitivas, ya que nuestras 2 Marcando tendencias: obtiene una plataforma estan-
ción: el conocimiento más innovaciones conforman el productos y soluciones. darizada para válvulas servo-
avanzado. En calidad de núcleo de la automatización Festo fue la primera empresa pilotadas, E/S remotas,
miembro de todas las organi- moderna. La integración de en suministrar módulos E/S en neumática clásica, medición,
zaciones líder de buses de funciones, como, p. ej., Motion clase IP65 para terminales de regulación y diagnóstico. Hasta
campo, acumulamos experien- Control, la técnica proporcio- válvulas. Así, lleva el control de Motion Control: todo integrado.
cia desde el primer día. De este nal, la medición, la regulación soluciones automatizadas a La integración de funciones de
modo, podemos transmitirle a y el diagnóstico convierten a una nueva dimensión con el Motion Control con actuadores
usted nuestra ventaja en la los terminales de válvulas de concepto E/S modular paten- eléctricos y servoneumáticos
información. Como inventores Festo en la plataforma de tado con el terminal eléctrico convierten a esta solución en
de los terminales de válvulas, automatización del siglo XXI: CPX. La combinación de los la plataforma perfecta para
ayudamos a nuestros clientes más fiable, segura y eficaz. terminales de válvulas MPA una mecatrónica que marca
a conseguir claras ventajas o VTSA con el terminal CPX tendencias.
La automatización estanda-
rizada permite tender puentes
entre aplicaciones de la auto-
matización de procesos y de
la automatización industrial.
La idéntica construcción
modular de los armarios de
maniobra simplifican el man-
tenimiento y el diagnóstico.
3
3 Mecatrónica adaptada en mano y el suministro con un equipo de bus de campo y del
a las características de solo número de artículo, mando a distancia mediante el
cada sector. Los sistemas de pasando por el dimensionado. control CoDeSys integrado crea
bus de campo y los terminales Los armarios de maniobra con sinergias insospechadas a nivel
de válvulas están adaptados a técnica de control adecuada y de campo y permite utilizar
las aplicaciones especiales de visualización para subsistemas subsistemas autónomos inteli-
cada sector: p. ej., técnica de y paquetes de soluciones tam- gentes. Los conceptos de
conexión según AIDA para la bién forman parte de la gama: diagnóstico continuos y los
industria automovilística, arran- p. ej., para la automatización de sistemas Condition Monitoring
que rápido para robots, funcio- procesos o la industria alimen- con conexión OPC garantizan
nes interlock para la industria taria. la claridad para los sistemas
de semiconductores o ejecucio- neumáticos, eléctrico y Motion
nes EX-i o CleanDesign en clase 4 Para integrar y combinar: Control desde los niveles de
IP69k para la producción de ventajas en el bus. La campo hasta el sistema de
alimentos. Paquetes de solucio- posibilidad de seleccionar la control distribuido, pasando
nes en sistemas de manipula- técnica de conexión simplifica por subsistemas mecatrónicos.
ción: desde el asesoramiento en extremo la integración de De este modo se reducen y
hasta la optimización de solu- sistemas de bus en estándares se evitan considerablemente
ciones listas para instalar/llave existentes. La combinación del los tiempos de paro.
Ejecuciones robustas en metal Cambio de herramientas más Nodos compactos del bus de
para la construcción de carro- rápido gracias a Quickconnect campo, terminales de válvulas
cerías y las zonas de soldadura y módulos E/S
4
Automatizaciones más efi Redes: obtención de sinergias Neumática: innovación siem- Sistema eléctrico: flexibilidad
caces con componentes de gracias a la integración de pre integrada para la comunicación
un mismo proveedor funciones • Robusta, flexible, modular, • Grado elevado de libertad y
Todo se combina a la per- • Con capacidad de comuni con capacidad de diagnós autonomía en el sistema de
fección porque la tecnología cación hasta a nivel de web: tico, de gran caudal automatización gracias a los
proviene de un mismo provee- conceptos de diagnóstico • Normalizada, universal o terminales E/S eléctricos
dor. Desde el mando, pasando basados en Ethernet y en la para aplicaciones específicas modulares, a los sistemas de
por componentes neumáticos y web. P. ej., diagnosis a dis- como, p. ej., Clean Design instalación y a la conexión
eléctricos, hasta la integración tancia mediante bus de • Técnica de seguridad, técnica directa de bus de campo para
en red a todos los niveles. campo, Ethernet, con de regulación de presión y terminales de válvulas
Ventajas: servidor web integrado servoneumática integradas • Máxima variedad de
• Preprocesamiento variable, • Comprobada siempre al conexiones
como mediante el ASIC de 100%, preconfeccionada y • Extensa periferia eléctrica,
válvulas, para realizar fácil- fácil de instalar módulos E/S en terminal o
mente el diagnóstico en la aparte
válvula, mando pequeño • Compatible con todos los
integrado (control remoto o estándares de bus de campo
integrado) y extensas funcio- más comunes, desde ASi a
nes de control Ethernet
• Concepto de diagnóstico
integrado continuo como
Condition Monitoring y
diagnóstico por canales
Clean Design para una facilidad Redes: placa de montaje con Neumática: optimizada gracias Profesionalidad: I+D, labora-
de limpieza y una resistencia a terminal de válvulas y unidad a la simulación torios y fabricación propios
la corrosión máximas de mantenimiento
5
Cinco tendencias punteras para triunfar en la automatización
Con su concepto de neumática, Todos ellos son los ingredien- Décadas de experiencia del
Para obtener más informa- sistema eléctrico y redes, Festo tes necesarios para una auto- líder del mercado y de la tecno-
ción sobre las nuevas ten- persigue marcar cinco tenden- matización eficaz. La tendencia logía de terminales de válvulas
dencias, visite la página de cias punteras: más importante relativa a la son clave para responder a las
Festo: comunicación industrial la exigencias del mercado tanto
www.festo.com • Los sistemas de redes son la marcan, sin duda, los sistemas en el presente como en el
> Productos condición previa principal de redes. Éstos condicionan futuro. Festo ofrece a escala
> Terminales de válvulas para: directamente las posibilidades mundial productos de con
• Sistemas de instalación de las instalaciones, máquinas fianza para la neumática y el
• Integración de funciones y sistemas en diferente grado, sistema eléctrico para todo tipo
• Conceptos de diagnóstico tanto en cuestiones de siste- de combinaciones de la comu-
• Eficiencia energética mas de instalación, integración nicación industrial. Soluciones
de funciones y conceptos de integrales y conceptos de sis-
diagnóstico, como de eficiencia temas continuos son los facto-
energética. res esenciales para el éxito.
Industrial Ethernet
Feldbus
Niveles de
funcionamiento
y de control
Niveles de células y
de procesos
Nivel de campo
Nivel de sensores y
actuadores
6
Elementales en el universo de los buses de campo: los sistemas de redes
En el futuro, la máxima pro Nivel de control – Comunica Nivel de mando – Ethernet • Definición de comporta
ductividad estará muy con ción integral que llega hasta y Modbus-TCP supervisan la miento de equipos en caso
dicionada por la comunicación la oficina producción y los procesos de fallo de comunicación
industrial. Para conseguir un • Integración del estado y del • Integración de telegramas
óptimo control y análisis de Ethernet diagnóstico del equipo en de diagnóstico (Emergency
cada uno de los procesos es • Diagnosis y mantenimiento el programa PLC o en los Messages)
imprescindible enlazar niveles a distancia de sistemas de sistemas de visualización • Diagnóstico local con
de comunicación, separados mando y equipos de la red • Puenteo de tramos extensos LED y HMI
muy a menudo. A este fin, de la oficina gracias a la tecnología • Configuración de caracterís
destacan, p. ej., CANopen, • Redes de aplicaciones y Ethernet ticas de red mediante índices
Modbus-TCP y/o EtherCAT. máquinas Baudio
La pirámide de la técnica de • Almacenamiento de infor Nivel de campo/equipos –
mando describe las diversas mación de procesos y de CANopen para la seguridad EtherCAT
exigencias que se plantean equipos local • Cambio más rápido de
acerca de la comunicación • Utilización de componentes • Cambio más rápido de equi- equipos (sin interruptores)
en cada uno de los niveles. de infraestructura Ethernet pos gracias al interruptor DIP • Identificación sencilla del
(LAN inalámbrica) • Identificación sencilla del estado de red de los equipos
Ventajas generales estado de red de los equipos de campo
Tanto si se combinan Ethernet de campo • Definición del comporta
y Modbus-TCP con CANopen miento de equipos en caso
o con EtherCAT, el resultado de fallo de comunicación
es el mismo: la automatización • Diagnóstico local con
más moderna con ventajas LED y HMI
especiales para cada nivel.
Nivel de control
Nivel de mando
Modbus-TCP
7
Piedras angulares de las redes: CANopen, Modbus-TCP y/o EtherCAT
8
Los componentes de comunicación:
Modbus-TCP
100 Mbps
TR TR
9
Piedras angulares de las redes: ventajas del nivel de campo
10
Identificación sencilla del Definición del comportamiento Integración de telegramas Diagnóstico local
estado de red de los equipos de equipos en caso de fallo de de diagnóstico (Emergency • Localización ultrarrápida de
de campo comunicación Messages) fallos con los LED o el diag-
• Detección muy rápida • Fail-Safe: estado definido de • Los terminales de válvulas de nóstico de equipos
mediante LED las válvulas y de las salidas Festo son compatibles con • Compilación local ampliada
eléctricas en caso de fallos las tecnologías „Node Guard“ de datos sin infraestructura
de comunicación y « Heart Beat ». de redes: con CPX-MMI o
• Parametrización de un Así, es posible configurar los CPX-FMT
estado preferido de los mensajes de diagnóstico de
actuadores adecuado a la los equipos CANopen de
máquina manera que el sistema
mando pueda interpretarlos.
CTEU-CO
CTEU-EC CPX-MMI CPX-FMT
11
Piedras angulares de las redes:
ventajas que llegan hasta los niveles de mando y control
Nivel de mando: Modificación y almacena- Integración del estado y del Estado y diagnóstico del
miento de parámetros del diagnóstico del equipo en el equipo con herramientas
equipo mediante la red de bus programa PLC o en los siste- de red
de campo y las herramientas mas de visualización • Lectura online del estado del
de configuración • El estado básico del terminal módulo o localización online
• Archivos EDS (CANopen) o de válvulas se transmite fácil- de fallos del terminal CPX:
XML (EtherCAT) para integrar mente como bits de estado datos de diagnóstico amplia-
equipos e información en opcionales dentro de los dos
herramientas de software datos de proceso • Para una transparencia
• Las configuraciones de inicio • Interface de estado para máxima, gran comodidad y
de los parámetros pueden información ampliada del sin infraestructura de redes:
almacenarse en el master CPX: opcionalmente median- Festo Maintenance Tools
del bus de campo mediante te los datos de proceso (herramientas de manteni-
objetos de equipos CANopen • Modificación dirigida y con- miento de Festo), como
• Ahorran tiempo y reducen sulta de parámetros y del CPX-FMT
extraordinariamente la diagnóstico: acceso óptimo
probabilidad de fallos: a los datos mediante el
parámetros preconfigurados « modelo de objeto » especí-
que se activan directamente fico de CANopen al iniciar
desde el sistema de mando el PLC y de forma acíclica
durante la ejecución del
programa
12
Nivel de control: Diagnosis y mantenimiento control de nivel superior navegador web (p. ej., en
a distancia de sistemas de mediante EtherCAT, CANopen combinación con CPX-FEC o
mando y equipos de la red de o Modbus-TCP gracias al CPX-CEC)
la oficina modo Remote Control de los • Acceso más rápido y sencillo
• El acceso mediante la red es nodos de bus de campo CPX desde todos los ordenadores
una opción factible con
CPX-FMT desde diferentes Almacenamiento de informa- Utilización de componentes de
ordenadores. Más transpa- ción de procesos y de equipos infraestructura Ethernet (LAN
rencia sin inversiones adicio- (documentos, páginas web) inalámbrica)
nales en infraestructura • En una red Ethernet es • La infraestructura existente
• Sencilla y económica: posible guardar información para la Ethernet industrial
la proyección mediante ampliada de equipos, máqui- facilita la integración a bajo
conexión Ethernet del PLC nas e instalaciones de forma coste en el entorno auto
a través de la red del PC centralizada en servidores matizado o la integración de
de datos. También en el ter- componentes especiales
Integración en red de minal CPX con Modbus-TCP para el mantenimiento a
aplicaciones y máquinas es posible consultar datos distancia mediante Internet
• Ideal gracias al ancho de de estado y de diagnóstico (p. ej., con VPN)
banda de los datos y a su mediante un servidor web • El nodo TCP Modbus de
flexibilidad: la Ethernet integrado. CPX en tecnología Ethernet
industrial • El paquete de software HTML estándar es compatible
• Para sistemas de mando del monitor web CPX está con los componentes de
descentralizados: comuni optimizado para visualizar el la infraestructura
cación con una unidad de terminal CPX mediante un
13
Cuadro general: la gama de terminales de válvulas de Festo
descentralizado
válvulas, las características técnicas más
relevantes de todos ellos y recomenda-
ciones para las necesidades concretas
de distintos sectores industriales o de
8 16 72 92 144 512 8 16
aplicaciones específicas.
VSVA/VTIA – ISO 15407-1 500
Modular, conexión individual M8/M12,
forma constructiva C 1000
CPX/MPA-S/MPA-F/MPA-L 360
Universal, modular, flexible, accionamiento 700
Características universales en serie de las válvulas, con I/O eléctricas
900
Válvulas individuales y terminales CPV 400
Universal, compacto, potente 800
de válvulas de una misma serie VTUG
1600
Terminales de válvulas
VTUG 200
modulares en placas base MPA, VTSA Universal, placa base compacta, 300
gran caudal
Terminales de válvulas compactos CPV 800
400 VB12 12
VUVB/VTUB
Universal, altamente rentable 200/500 VB20
800 VB20
Características específicas 1000 VB20
Fáciles de limpiar CDVI Sistema CPI: Sistema de instalación descentralizado. Hasta 16 módulos
de I/O y terminales de válvulas. 3 plataformas para módulos de I/O,
ATEX 3 terminales de válvulas y 3 módulos master.
- Zona 2 (Cat. 3) CPV, MPA,
CTEU/CAPC 3)
CPX Concepto de bus de campo y de instalación flexible hasta 2 módulos de
- Zona 1 (Cat. 2) CPV-EXi I/O o terminales de válvulas.
14
24
3)
2)
1)
32
40
48
4) Sólo MPA-L.
56
Número de bobinas
64 128 512
3)
Sensor de presión
2)
2)
2)
Encadenamiento vertical
Multipolo
4)
IO-Link, I-Port
5)
5)
AS-Interface
DeviceNet
Profibus
Conexión eléctrica
Interbus
CANopen
Protocolo de comunicaciones
CC-Link
1)
EtherCat
1)
EtherNet/IP
1)
Modbus/TCP
1)
Profinet IO
1)
Mando integrado
De mando directo
Servopilotadas
de la válvula
Vacío
Características
IP40
Tipo de
IP65
protección
IP67
Antideflagrantes
Bit de estado
Mantenimiento preventivo/CMS
Como por ejemplo: reguladores manuales de presión, manómetros, placas de estrangulación, placas de cierre de presión (hot-swap), alimentación de presión, funciones antirretorno/mariposas de retención integradas.
Basado en web, monitor de web
15
Piedra angular: CANopen como plataforma de Festo
Ethernet industrial
1 2 3 4
universales: sistemas de
mando y controladores
de motor de Festo
* Opción EtherCAT
16
1 Control modular CECX 2 Periferia eléctrica modular • Controladores de servo- • Para la detección de posi-
• Control universal con CPX con integración de motor: el CMMP-AS alta- ción y de tipo, control de
master de bus de campo, funciones “Motion” mente funcional o el calidad de piezas en movi-
programación con • Controlador CEC-C1 con CMMS-AS estándar y miento y en reposo, reco-
CoDeSys CoDeSys integrado y el controlador doble nocimiento de texto OCR y
• Movimiento multieje funcionalidad PLC y master CMMD-AS. lectura de códigos 1D y 2D
para ejes individuales ptp CANopen. Como CEC-M1, • Controlador de motor • Master CANopen con
(Point to Point) o inter el módulo controla hasta paso a paso CMMS-ST CoDeSys
polación en 2.5D. 8 ejes eléctricos de forma (funcionalidad ServoLite) • Interfaces estandarizadas
síncrona en 2.5D; con • Servomotor avanzado a través de Ethernet,
Unidad de control de biblioteca Softmotion MTR-DCI E/S de 24 V integradas
robótica CMXR • Módulos para actuadores • Controlador de motor • Clase de protección
• Solución cinemática com- eléctricos: CM-HPP/CMXX lineal SFC-LACI IP65/IP67
pleta de sistema para el para el funcionamiento con • Controlador de motor
control libre (de trayecto- uno o varios ejes paso a paso SFC-DC 4 Controlador integrado
ria) de cinemáticas de 3D • Módulos para actuadores FED-CEC. Controla hasta
(de trípode o cartesianas). servoneumáticos: 3 Sistema de visión artificial 8 ejes eléctricos individua-
• PLC CoDeSys integrado, CMPX/CMAX para Soft SBOx-Q. Cámara avanzada les ptp de forma asíncrona,
6 ejes interpolables, fácil Stop y controlador de con PLC CoDeSys integrado: CoDeSys integrado, con
programación con lengua- posición • Para controlar ejes display Front End, master
je de macros y unidad de • E/S remotas eléctricos CANopen integrado.
mando manual.
Pick & Place Pórtico con un eje de Pórtico con tres ejes de
movimiento (2D) movimiento (3D)
17
Mayor valor añadido: la asistencia técnica
Soluciones específicas para ¿Desea configurarlo usted pales. Esto no solo supone un
clientes. Quien exige una mismo? ¡Hágalo si es esta ahorro de tiempo y dinero,
mayor individualidad en cuanto su decisión! No obstante, los sino que también proporciona
al asesoramiento sobre termi- buenos analistas saben que un alto nivel de seguridad en
nales de válvulas, sistemas el mayor potencial de ahorro la función y una instalación
periféricos eléctricos, integra- (hasta un 50%) se consigue óptima.
ción de funciones y el sector, adquiriendo sistemas comple-
recibe la mejor asistencia. tos. Los sistemas listos para
el montaje minimizan los pro-
Ya sea AS-Interface, bus de cesos de trabajo complejos. Le ofrecemos:
campo o Ethernet, nuestras • Ingeniería
soluciones adaptadas a cada Comuníquenos sus exigencias • Documentación
cliente cumplen con los requi- y nosotros diseñamos, pedi- • Montaje
sitos que exige el mercado hoy mos, compilamos, comproba- • Evaluación y compro-
y en el futuro. En este caso mos y entregamos. Ensambla- baciones
también contribuye obtener mos a petición su sistema y • Puesta en funcionamiento
la neumática, los sistemas realizamos la puesta en funcio- • Asistencia durante la fase
eléctricos y las redes de un namiento. Usted solo se con- de funcionamiento
mismo proveedor. centra en las tareas princi-
19
Festo en el mundo
Alemania Eslovenia Indonesia Portugal
Festo AG & Co. KG Festo d.o.o. Ljubljana PT. Festo Festo – Automação, Unipessoal, Lda.
Postfach IC Trzin, Blatnica 8 JL. Sultan Iskandar Muda No. 68 Rua Manuel Pinto De Azevedo, 567
73726 Esslingen 1236 Trzin Arteri Pondok Indah Apartado 8013
Ruiter Straße 82 Tel. +386 (0)1 530 21 00, Jakarta 12240 4109-016 Porto
73734 Esslingen Fax +386 (0)1 530 21 25 Tel. +62 (0)21 27 50 79 00, Contact Center: 707 20 20 43
Tel. +49 (0)711 347 0, Fax +49 (0)711 347 26 28 E-mail: info_si@festo.com Fax +62 (0)21 27 50 79 98 Tel. +351 22 615 61 50, Fax +351 22 615 61 89
E-mail: info_de@festo.com E-mail: info_id@festo.com E-mail: info@pt.festo.com
Argentina España Irán República Checa
Festo S.A. Festo Pneumatic, S.A.U. Festo Pneumatic S.K. Festo, s.r.o.
Edison 2392 Avenida Granvia, 159 # 2, 6th street, 16th avenue, Modřanská 543/76
(1640) Martínez Distrito Económico Granvia L'H Km 8, Special Karaj Road 147 00 Praha 4
Prov. Buenos Aires 08908 Hospitalet de Llobregat P.O.Box 15815-1485 Tel. +420 261 09 96 11, Fax +420 241 77 33 84
Tel. +54 (011) 4717 82 00, Barcelona Teheran 1389793761 E-mail: info_cz@festo.com
Fax +54 (011) 47 17 82 82 Tel.: 901243660, Fax: 902243660 Tel. +98 (0)21 44 52 24 09,
E-mail: info@ar.festo.com Tel. +34 93 261 64 00, Fax +34 93 261 64 20 Fax +98 (0)21 44 52 24 08 República de Corea
E-mail: info_es@festo.com E-mail: Mailroom@festo.ir Festo Korea Co., Ltd.
Australia 470-1 Gasan-dong
Festo Pty. Ltd. Irlanda Geumcheon-gu
Head Office (Melbourne) Estados Unidos Festo Limited Seoul #153-803
179-187 Browns Road Festo Corporation (New York) Unit 5 Sandyford Park Tel. +82 (0)2 850 71 14, Fax +82 (0)2 864 70 40
P.O. Box 261 395 Moreland Road Sandyford Industrial Estate E-mail: info_kr@festo.com
Noble Park Vic. 3174 P.O. Box 18023 Dublin 18
Tel. +61(0)3 97 95 95 55, Hauppauge, NY 11788 Tel. +353 (0)1 295 49 55, República Sudafricana
Fax +61(0)3 97 95 97 87 Call Toll-free 800/993 3786 Fax +353 (0)1 295 56 80 Festo (Pty) Ltd.
E-mail: info_au@festo.com Fax Toll-free 800/963 3786 E-mail: info_ie@festo.com 22-26 Electron Avenue
Austria Tel. +1(631) 435 08 00, Fax +1(631) 435 80 26 P.O. Box 255
Israel Isando 1600
Festo Gesellschaft m.b.H. E-mail: customer.service@us.festo.com Festo Pneumatic Israel Ltd.
Linzer Straße 227 Tel. +27 (0)11 971 55 00,
P.O. Box 1076 Fax +27 (0)11 974 21 57
1140 Wien Ha'atzma'ut Road 48
Tel. +43 (0)1 910 75-0, Fax +43 (0)1 910 75-250 Estonia E-mail: info_za@festo.com
Yehud 56100
E-mail: automation@festo.at Festo OY AB Eesti Filiaal Tel. +972 (0)3 632 22 66,
A.H. Tammsaare tee 118B Rumania
Fax +972 (0)3 632 22 77 Festo S.R.L.
Bélgica 12918 Tallinn E-mail: info_il@festo.com
Festo Belgium sa Tel. +372 666 15 60, Fax +372 666 15 61 St. Constantin 17
Rue Colonel Bourg 101 E-mail: info_ee@festo.com Italia 010217 Bucuresti
1030 Bruxelles Festo SpA Tel. +40 (0)21 310 31 90,
Tel. +32 (0)2 702 32 11, Fax +32 (0)2 702 32 09 Via Enrico Fermi 36/38 Fax +40 (0)21 310 24 09
E-mail: info_be@festo.com Filipinas 20090 Assago (MI) E-mail: info_ro@festo.com
Festo Inc. Tel. +39 02 45 78 81, Fax +39 02 488 06 20
Bélgica Festo Building Rusia
Festo Belgium nv E-mail: info_it@festo.com OOO Festo-RF
KM 18, West Service Road
Kolonel Bourgstraat 101 South Super Highway Japón Michurinskiy prosp., 49
1030 Brussel 1700 Paranaque City Festo K.K. 119607 Moscow
Tel. +32 (0)2 702 32 11, Fax +32 (0)2 702 32 09 Metro Manila 1-26-10 Hayabuchi Tel. +7 495 737 34 00, Fax +7 495 737 34 01
E-mail: info_be@festo.com Tel. +63 (2) 77 66 888, Fax +63 (2) 82 34 220/21 Tsuzuki-ku E-mail: info_ru@festo.com
Bielorrusia E-mail: info_ph@festo.com Yokohama 224-0025
Tel. +81 (0)45 593 56 10 / -5611, Singapur
IP Festo Festo Pte. Ltd.
Masherov avenue, 78 Fax +81 (0)45 593 56 78
Finlandia E-mail: info_jp@festo.com 6 Kian Teck Way
220035 Minsk Singapore 628754
Tel. +375 (0)17 204 85 58, Festo OY
Mäkituvantie 9 Letonia Tel. +65 62 64 01 52, Fax +65 62 61 10 26
Fax +375 (0)17 204 85 59 Festo SIA E-mail: info@sg.festo.com
E-mail: info_by@festo.com P.O. Box 86
01511 Vantaa A. Deglava iela 60
1035 Riga Suecia
Brasil Tel. +358 (09) 87 06 51, Festo AB
Festo Brasil Ltda Fax +358 (09) 87 06 52 00 Tel. +371 67 57 78 64, Fax +371 67 57 79 46
E-mail: info_lv@festo.com Stillmansgatan 1
Rua Guiseppe Crespi, 76 E-mail: info_fi@festo.com Box 21038
KM 12,5 - Via Anchieta Lituania 200 21 Malmö
04183-080 São Paulo SP-Brazíl Festo, UAB Tel. +46 (0)20 38 38 40, Fax +46 (0)40 38 38 10
Tel. +55 (0)11 50 13 16 00, Francia Partizanų 63M E-mail: order@festo.se
Fax +55 (0)11 50 13 18 68 Festo Eurl 50306 Kaunas
E-mail: info_br@festo.com ZA des Maisons Rouges Lietuva Suiza
8 rue du clos sainte Catherine Tel. +370 (8)7 32 13 14, Fax +370 (8)7 32 13 15 Festo AG
Bulgaria 94360 Bry-sur-Marne Moosmattstrasse 24
Festo EOOD E-mail: info_lt@festo.com
Tel. +33 (0) 820 20 46 40 (numéro indigo), 8953 Dietikon ZH
1592 Sofia Fax +33 (0) 820 20 46 41 Malasia Tel. +41 (0)44 744 55 44,
Bul. Christophor Kolumb 9 E-mail: info_fr@festo.com Festo Sdn. Berhad Fax +41 (0)44 744 55 00
Tel. +359 (0)2 960 07 12, 10 Persiaran Industri E-mail: info_ch@festo.com
Fax +359 (0)2 960 07 13 Bandar Sri Damansara
E-mail: info_bg@festo.com Gran Bretaña Wilayah Persekutuan Tailandia
Festo Limited 52200 Kuala Lumpur Festo Ltd.
Canadá Applied Automation Centre
Festo Inc. Tel. +60 (0)3 62 86 80 00, 67/1 Phaholyothin Rd.,
Caswell Road Fax +60 (0)3 62 75 64 11 T. Klong 1, A. Klongluang
5300 Explorer Drive Brackmills Trading Estate
Mississauga, Ontario L4W 5G4 E-mail: info_my@festo.com Pathumthani 12120
Northampton NN4 7PY Tel. +66 29 01 88 00, Fax +66 29 01 88 30
Tel. +1 (0)905 624 90 00, Tel. ++44 (0)1604 / 66 70 00, México
Fax +1 (0)905 624 90 01 E-mail: info_th@festo.com
Fax ++44 (0)1604 / 66 70 01 Festo Pneumatic, S.A.
E-mail: info_ca@festo.com E-mail: info_gb@festo.com Av. Ceylán 3, Taiwán
Chile Col. Tequesquináhuac Festo Co., Ltd.
Festo S.A. 54020 Tlalnepantla Head Office
Avenida Américo Vespucio, 760 Grecia Estado de México 9, Kung 8th Road
Pudahuel Festo Ltd. Tel. +52 (01)55 53 21 66 00, Linkou 2nd Industrial Zone
Santiago 40 Hamosternas Ave. Fax +52 (01)55 53 21 66 55 Linkou Dist., New Taipei City
Tel. +56 2 690 28 00, Fax +56 2 690 28 60 P.C. 11853 Athens E-mail: festo.mexico@mx.festo.com 24450 Taiwan, R.O.C.
E-mail: info.chile@cl.festo.com Tel. +30 210 341 29 00, Fax +30 210 341 29 05 Tel. +886 (0)2 26 01-92 81,
E-mail: info_gr@festo.com Nigeria Fax +886 (0)2 26 01 92 86-7
China Festo Automation Ltd. E-mail: festotw@tw.festo.com
Festo (China) Ltd. Motorways Centre, First Floor, Block C
1156 Yunqiao Road, Holanda Alausa, Ikeja, Turquía
Jinqiao Export Processing Zone, Festo B.V. Lagos Festo San. ve Tic. A.S.
Pudong, Schieweg 62 Tel. +234 (0)1 794 78 20, Tuzla Mermerciler Organize
201206 Shanghai 2627 AN Delft Fax +234 (0)1 555 78 94 Sanayi Bölgesi 6/18
Tel. +86 21 60 81 51 00, Fax +86 21 58 54 03 00 Tel. +31 (0)15 251 88 99, E-mail: info@ng-festo.com 34956 Tuzla - Istanbul/TR
E-mail: info_cn@cn.festo.com Fax +31 (0)15 251 88 67 Tel. +90 (0)216 585 00 85,
E-mail: info@festo.nl Noruega
Festo AS Fax +90 (0)216 585 00 50
Colombia E-mail: info_tr@festo.com
Festo Ltda. Ole Deviks vei 2
Autopista Bogotá - Medellín Km 6 (costado sur) Hong Kong 0666 Oslo Ucrania
Tenjo, Cundinamarca Festo Ltd. Tel. +47 22 72 89 50, Fax +47 22 72 89 51 DP Festo
Tel. +57 (1) 865 77 88, 6/F New Timely Factory Building, E-mail: info_no@festo.com ul. Borisoglebskaya,11
Fax +57 (1) 865 77 88 Ext.287 497 Castle Peak Road, 04070, Kiev
E-mail: mercadeo@co.festo.com Nueva Zelanda
Kowloon, Hong Kong Festo Ltd. Tel. +380 (0)44 239 24 30,
Croacia Tel. + 852 27 43 83 79, Fax + 852 27 86 21 73 20 Fisher Crescent Fax +380 (0)44 463 70 96
Festo d.o.o. E-mail: info_hk@festo.com Mount Wellington E-mail: orders_ua@festo.com
Nova Cesta 181 Auckland
Tel. +64 (0)9 574 10 94, Fax +64 (0)9 574 10 99 Venezuela
10000 Zagreb Hungría Festo C.A.
Tel. +385 (0)1 619 19 69, Festo Kft. E-mail: info_nz@festo.com
Av. 23 esquina con calle 71
Fax +385 (0)1 619 18 18 Csillaghegyi út 32-34. N° 22-62, Edif. Festo.
E-mail: info_hr@festo.com Perú
1037 Budapest Festo S.R.L. Sector Paraíso
Dinamarca Hotline +36 1 436 51 00 Amador Merino Reyna 480 Maracaibo - Venezuela
Festo A/S Tel. +36 1 436 51 11, Fax +36 1 436 51 01 San Isidro Tel. +58 (261) 759 11 20/759 41 20/759 44 38,
Islevdalvej 180 E-mail: info_hu@festo.com Lima Fax +58 (261) 759 04 55
2610 Rødovre Tel. +51 (1) 219 69 60, Fax +51 (1) 219 69 71 E-mail: festo@festo.com.ve
Tel. +45 70 21 10 90, Fax +45 44 88 81 10 E-mail: festo.peru@pe.festo.com
E-mail: info_dk@festo.com India Vietnam
Festo Controls Private Ltd. Polonia Festo Co Ltd
Eslovaquia 237B, Festo Sp. z o.o. (Cong Ty TNHH FESTO)
Festo spol. s r.o. Bommasandra Industrial Area, Janki k/Warszawy No. 1515 – 1516 Van Dai Dong Street
Gavlovicová ul. 1 Bangalore Hosur Highway, ul. Mszczonowska 7 Ward An Phu, District 2
es 2012/03
83103 Bratislava 3 Bangalore 560 099 05090 Raszyn Ho Chi Minh City
Tel. +421 (0)2 49 10 49 10, Tel. +91 (0)80 22 89 41 00, Tel. +48 (0)22 711 41 00, Tel. +84 (8) 62 81 44 53 – 4454,
Fax +421 (0)2 49 10 49 11 Fax +91 (0)80 27 83 20 58 / 27 83 33 62 Fax +48 (0)22 711 41 02 Fax +84 (8) 62 81 44 42
E-mail: info_sk@festo.com E-mail: info_in@festo.com E-mail: info_pl@festo.com E-mail: info_vn@festo.com