Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

En Un Bohio

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 5

EN UN BOHÍO 

(1940)
Originalmente publicado en la Revista Carteles
(12 de mayo de 1940), pág. 71;
Dos pesos de agua
(La Habana: Ed. Impresor A. Ríos, 1941, 168 págs.);
Cuentos escritos en el exilio y apuntes sobre el arte de escribir cuentos
(Santo Domingo: Librería Dominicana,
Colección Pensamiento Dominicano, 23, 1962, 255 págs.)

      LA MUJER NO se atrevía a pensar. Cuando creía oír pisadas de bestias se
lanzaba a la puerta, con los ojos ansiosos; después volvía al cuarto y se
quedaba allí un rato largo, sumida en una especie de letargo.

      El bohío era una miseria. Ya estaba negro de tan viejo, y adentro se vivía
entre tierra y hollín. Se volvería inhabitable desde que empezaran las lluvias;
ella lo sabía, y sabía también que no podía dejarlo, porque fuera de esa choza
no tenía una yagua donde ampararse.

      Otra vez rumor de voces. Corrió a la puerta, temerosa de que nadie pasara.
Esperó un rato; esperó más, un poco más: ¡nada! Sólo el camino amarillo y
pedregoso. Era el viento, ahí enfrente; el condenado viento de la loma, que
hacía gemir los pinos de la subida y los pomares de abajo; o tal vez el río, que
corría en el fondo del precipicio, detrás del bohío.

      Uno de los enfermitos llamó, y ella entró a verlo, deshecha, con ganas de
llorar, pero sin lágrimas para hacerlo.

      —Mama, ¿no era taita? ¿No era taita, mama?


      Ella no se atrevía a contestar. Tocaba la frente del niño y la sentía arder.
      —¿No era taita, mama?
      —No —negó—. Tu taita viene después.
      El niño cerró los ojos y se puso de lado. Aún en la oscuridad del aposento
se le veía la piel lívida.
      —Yo lo vide, mama. Taba ah í y me trujo un pantalón nuevo...

      La mujer no podía seguir oyendo. Iba a derrumbarse, como los troncos
viejos que se pudren por dentro y caen un día, de golpe. Era el delirio de la
fiebre lo que hacía hablar así a su hijo, y ella no tenía con qué comprarle una
medicina.

      El niño pareció dormitar y la madre se levantó para ver al otro. Lo halló
tranquilo. Era huesos nada más y silbaba al respirar, pero no se movía ni se
quejaba; sólo la miraba con sus grandes ojos serenos. Desde que nació había
sido callado.

      El cuartucho hedía a tela podrida. La madre —flaca, con las sienes
hundidas, un paño sucio en la cabeza y un viejo traje de listado— no podía
apreciar ese olor, porque se hallaba acostumbrada, pero algo le decía que sus
hijos no podrían curarse en tal lugar. Pensaba que cuando su marido volviera,
si era que algún día salía de la cárcel, hallaría sólo cruces sembradas frente a
los horcones del bohío, y de éste, ni tablas ni techo. Sin comprender por qué,
se ponía en el lugar de Teo, y sufría.

      Le dolía imaginar que Teo llegara y nadie saliera a recibirlo. Cuando él
estuvo en el bohío por última vez —justamente dos días antes de entregarse—
todavía el pequeño conuco se veía limpio, y el maíz, los frijoles y el tabaco se
agitaban a la brisa de la loma. Pero Teo se entregó, porque le dijeron que
podía probar la propia defensa y que no duraría en la cárcel; ella no pudo
seguir trabajando porque enfermó, y los muchachos —la hembrita y los dos
niños—, tan pequeños, no pudieron mantener limpio el conuco ni ira¡ monte
para tumbar los palos que se necesitaban para arreglar los lienzos de palizada
que se pudrían. Después llegó el temporal, aquel condenado temporal, y el
agua estuvo cayendo, cayendo, cayendo día y noche, sin sosiego alguno, una
semana, dos, tres, hasta que los torrentes dejaron sólo piedras y barro en el
camino y se llevaron pedazos enteros de la palizada y llenaron el conuco de
guijarros y el piso de tierra del bohío crió lamas y las yaguas empezaron a
pudrirse.
 Pero mejor era no recordar esas cosas. Ahora esperaba. Había mandado a la
hembrita a Naranjal, allá abajo, a una hora de camino; la había mandado con
media docena de huevos que pudo recoger en nidales del monte para que los
cambiara por arroz y sal. La niña había salido temprano y no volvía. Y la madre
ojeba el camino, llena de ansiedad.

      Sintió pisadas. Esta vez no se engañaba: alguien, montando caballo, se acercaba.


Salió al alero del bohío con los músculos del cuello tensos y los ojos duros. Sentía
que le faltaba el aire. Miró hacia la subida. Sentía que le faltaba el aire, lo que le
abligaba a distender las ventanas de la nariz. De pronto vió un sombrero de cana
que ascendía y coligió que un hombre subía la loma. Su primer impulso fue el de
entrar; pero algo la sostuvo allí, como clavada Debajo del sombrero apareció un
rostro difuso, después los hombros, el pecho y finalmente el caballo. La mujer vió al
hombre acercarse y todavía no pensaba en nada. Cuando el hombre estuvo a pocos
pasos, ella le miró los ojos y sintió, más que comprendió, que aquel desconocido
estaba deseando algo.

      Había una serie de imágenes vagas pero amargas en la cabeza de la mujer: su


hija, los huevos, los niños enfermos, Teo. Todo eso se borró de golpe a la voz del
hombre.

      —Saludo —había dicho él.


      Sin saber cómo lo hacía, ella extendió la mano y suplicó:
      —Déme algo, alguito.

      El hombre la midió con los ojos, sin bajar del caballo. Era una mujer flaca y
sucia, que tenía mirada de loca, que sin duda estaba sola y que sin duda, también
deseaba a un hombre.
      —Déme alguito —insistía ella.

      Y de súbito en esa cabeza atormentada penetró la idea de que ese hombre volvía
de La Vega, y si había ido a vender algo, tendría dinero. Tal vez llevaba comida,
medicinas. Además comprendió que era un hombre y que la veía como a mujer.

      —Bájese —dijo ella, muerta de vergüenza.


      El hombre se tiró del caballo.
      —Yo no más tengo medio peso —aventuró él.
      Serena ya, dueña de sí, ella dijo:
      —Ta bien; dentre.

      El hombre perdió su recelo y pareció sentir una súbita alegría. Agarró la
jáquima del caballo y se puso a amarrarla al pie del bohío. La mujer entró, y de
pronto, ya vencido el peor momento, sintió que se moría, que no podía andar, que
Teo llegaba, que los niños no estaban enfermos. Ten la ganas de llorar y de estar
muerta.

      El hombre entró preguntando:


      —¿Aquí?

      Ella cerró los ojos e indicó que hiciera silencio. Con una angustia que no le cabía
en el alma, se acercó a la puerta del aposento; asomó la cabeza y vió a los niños
dormitar. Entonces dió la cara al extraño y advirtió que hedía a sudor de caballo. El
hombre vió que los ojos de la mujer brillaban duramente, como los de los muertos.

      —Unjú, aquí —afirmó ella.


      El hombre se le acercó, respirando sonoramente, y justamente en ese momento
ella sintió sollozos afuera. Se volvió. Su mirada debía cortar como una navaja. Salió
a toda prisa, hecha un haz de nervios. La niña estaba allí, arrimada al alero,
llorando, con los ojos hinchados. Era pequeña, quemada, huesos y pellejos nada
más.
      —¿Qué te pasó, Minina? —preguntó la madre.
      La niña sollozaba y no quería hablar. La madre perdió la paciencia.
      —¡Diga pronto!
      —En el río —dijo la pequeña—; pasando el río... Se mojó el papel y na má quedó
esto.
      En el puñito tenía todo el arroz que había logrado salvar. Seguía llorando, con la
cabeza metida en el pecho, recostada contra las tablas del bohío.
      La madre sintió que ya no podía más. Entró, y sus ojos no acertaban a fijarse en
nada. Había olvidado por completo al hombre, y cuando lo vió tuvo que hacer un
esfuerzo para darse cuenta de la situación.

      —Vino la muchacha, mi muchacha... Váyase —dijo.


      Se sentía muy cansada y se arrimó a la puerta. Con los ojos turbios vió al
hombre pasarle por el lado, desamarrar la jáquima y subir el caballo; después lo
siguió mientras él se alejaba. Ardía el sol sobre el caminante y enfrente mugía la
brisa. Ella pensaba: “Medio peso, medio peso perdío”.

      —Mama —llamó el niño adentro—. ¿No era taita? ¿No tuvo aquí taita?
      Pasándole la mano por la frente, que ardía como hierro al sol, ella se quedó
respondiendo:
      —No, jijo. Tu taita viene dispués, más tarde.

También podría gustarte