TV Samsung
TV Samsung
TV Samsung
Instrucciones
del Usuario
Español - 2
Capítulo 2: Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión de antenas de VHF y UHF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antenas con cable plano de 300 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antenas con cable coaxial de 75Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de antenas de VHF y UHF separadas . . . . . . . . . 11
Conexión de la TV por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión a la TV por cable sin convertidor . . . . . . . . . . . . 11
Conexión a la TV por cable con un convertidor que
decodifica todos los canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión a la TV por cable con un convertidor que
decodifica algunos canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de un VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de un VCR S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión de un segundo VCR para grabar desde el televisor . . . 16
Conectar un reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión de una cámara de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Colocación de las pilas en el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Español - 3
Apendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Limpieza y Mantenimiento de su TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Usar su TV en otro país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Español - 4
Listado de características
Este TV se ha diseñado con la última tecnología. Este TV es una unidad de altas
prestaciones con las características siguientes:
• Pantalla totalmente plana
• Mando a distancia fácil de usar
• Sistema de menús en pantalla fácil de usar
• Temporizador automático para encender o apagar el TV
• Parámetros de imagen y sonido ajustables que se pueden almacenar en la memoria del TV
• Sintonización automática de hasta 181 canales
• Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción
• Decodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe
• Altavoces integrados de doble canal
• Temporizador de desconexión especial
Accesorios
Cuando desembale el televisor, compruebe que dispone de todos los componentes
indicados aquí. Si falta alguna pieza o hay componentes rotos, póngase en contacto
con el distribuidor.
Español - 5
Información sobre el TV
Los botones del panel delantero controlan las funciones básicas del TV, incluido el
menú de pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a
distancia.
Español - 6
Œ Entrada de AUDIO
Se utiliza para conectar señales de audio procedentes de
una cámara de vídeo o un videojuego.
´ Entrada de VIDEO
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de
una cámara de vídeo o un videojuego.
Español - 7
Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán
conectados permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD.
Como hay dos tomas de entrada, podrá conectar dos componentes A/V diferentes
(es decir, un vídeo y un DVD, dos vídeos, etc.)
Español - 8
Mando a distancia
Œ POWER ’ PRE-CH
TEnciende o apaga el TV. Sintoniza el canal anterior.
¨ MUTE INFO
Púlselo para desactivar provisio- Púlselo para ver la hora, el canal,
nalmente el sonido. etc., en la pantalla. Pulse también
para salir del sistema de menú.
ˆ VOL -, VOL +
Púlselos para aumentar o reducir Ò EXIT
el volumen. Púlselo para salir del menú.
˜ TURBO
Púlselo para seleccionar el sonido
TURBO Activado o Desactivado.
Español - 9
Si va a utilizar una antena que tenga cable plano de 300 ohm, siga las instrucciones
siguientes.
1
Conecte el cable plano
en el adaptador de
300/75 ohm con los
tornillos. Use un
destornillador para
ajustar los mismos.
2
Conecte el adaptador
a la terminal VHF/UHF,
que se encuentra en la
parte inferior del panel
posterior del TV.
Español - 10
1
Enchufe el cable de la
antena a la terminal de
VHF/UHF de la parte
posterior inferior del
panel.
En el caso de que tenga dos antenas separadas para su televisor (una VHF y otra
UHF), debe combinar dos señales de antena antes de conectar las antenas al televisor.
Para este procedimiento se requiere un combinador-adaptador (disponible en la
mayoría de establecimientos de componentes electrónicos).
1
Conecte los dos cables
de antena al
combinador.
2
Conecte el combinador
en la terminal VHF/UHF
de la parte posterior
inferior del panel.
Español - 11
▼
1 ser “ANT OUT”, “VHF OUT” o,
Localice el cable simplemente “OUT”.
conectado a la terminal
ANTENNA OUT del
convertidor.
2
Conecte el otro extremo
de ese cable a la
terminal de la antena de
VHF/UHF de la parte
posterior del televisor.
2
Conecte este cable a un
separador de dos vías.
Cable de entrada
Divisor
3
Conecte un cable
coaxial entre una
Cable de entrada
terminal OUTPUT del
separador y la terminal Divisor
IN del convertidor. Caja conversora de cable
Español - 12
4
Conecte un cable
coaxial entre la terminal
Cable de
ANTENNA OUT del
entrada
convertidor y la terminal Divisor RF (A/B)
Caja conversora de Interruptor
B-IN del conmutador RF
cable
(A/B).
5
Conecte otro cable
entre la otra terminal
Cable de
OUT del separador y la entrada
terminal A-IN del Divisor RF (A/B)
Caja conversora de Interruptor
conmutador RF (A/B).
cable
6
Conecte el último cable
coaxial entre la terminal
OUT del conmutador RF Cable de
entrada Divisor RF (A/B) Pare posterior
(A/B) y la terminal
Interruptor de la TV
VHF/UHF de la parte Caja conversora de
cable
posterior del televisor.
Después de realizar esta conexión, ponga el conmutador A/B en la posición “A” para el
modo de visualización normal. Ponga el conmutador A/B en la posición “B” para
visualizar los canales codificados. (Cuando ponga el conmutador A/B en la posición “B”,
necesitará sintonizar el televisor al canal de salida del convertidor de TV por cable, que
normalmente es el canal 3 ó 4).
Español - 13
Conexión de un VCR
En estas instrucciones se sobreentiende que Ud. ya ha conectado su televisor a una antena o
a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 14-15).
Omita el paso 1 si todavía no ha conectado la antena o un sistema de TV por cable.
1
Desconecte el
convertidor o la antena
de la parte posterior del
televisor.
del VCR.
3
Conecte un cable Panel posterior del VCR Panel posterior de la TV
coaxial entre la terminal
ANTENNA OUT del VCR
y la terminal de la
antena del televisor.
Cable coaxial
Con el VCR suele incluirse un cable coaxial. (Si no es el caso, deberá adquirir uno en un
establecimiento de componentes electrónicos.)
5
Conecte un cable de Panel posterior del VCR Panel posterior de la TV
video entre el conector
VIDEO OUT del VCR y el Cable de video
Siga las instrucciones del apartado “Visualización de una fuente de señal externa”.
Español - 14
1
Para empezar, siga los Panel posterior del VCR Panel posterior de la TV
pasos del 1 al 3 del
apartado anterior para
conectar la antena o el
convertidor a su VCR y a
su televisor. Cable coaxial
2 Panel posterior de la TV
Conecte un conjunto de Panel posterior del VCR
cables de audio entre
los conectores AUDIO
OUT del VCR y los
conectores AUDIO
INPUT 2 del televisor. Cable de audio
Asegúrese de que los conectores que use son inferiores al número “2”.
Con el VCR S-VHS suele incluirse un cable de S-Vídeo. (Si no es el caso, deberá
adquirir uno en un establecimiento de componentes electrónicos.)
Español - 15
Su televisor puede emitir señales de imagen y sonido para que un segundo VCR pueda
grabarlas. Para llevar a cabo esta operación, conecte el segundo VCR de la forma si-
guiente:
(Los conectores de entrada del VCR pueden estar situados en la parte frontal o posterior
del VCR.)
2
Conecte un cable de Panel posterior de la TV Panel de entrada de VCR
vídeo entre el conector
VIDEO OUT del televisor Cable de video
y el conector VIDEO IN
del VCR.
Remítase a las instrucciones de su VCR para más información sobre cómo grabar
utilizando este tipo de conexión.
Español - 16
1 Panel posterior de la TV
Panel Posterior del DVD
Conecte el juego de
cables de audio entre la
entrada AUDIO IN 2 del
TV y la salida AUDIO
OUT del reproductor de Cable de audio
DVD.
Conecte un cable de
video entre la entrada
COMPONENT IN del TV
y la salida
Cable de video
COMPONENT VIDEO
OUT del reproductor de
DVD.
Nota: Para una explicación del video de componente, vea el manual del usuario de su
reproductor de DVD.
Español - 17
1
Localice las salidas A/V
de la cámara de vídeo. Conectores
de salida
Normalmente se de cámara
encuentran en la parte
lateral o posterior de la
cámara de vídeo.
3 Enchufes de salida
Conectores de entrada del
panel lateral del TV
Conecte un cable de de videocámara
vídeo entre el conector
VIDEO OUTPUT de la
cámara de vídeo y la Cable de video
terminal VIDEO de la
parte lateral del televisor.
Los cables de audio y vídeo indicados suelen incluirse con la cámara de vídeo. (Si no es
el caso, puede adquirirlos en su establecimiento habitual de componentes electrónicos.).
Si su cámara de vídeo es estéreo, es necesario conectar un juego de dos cables.
Nota: Esta figura muestra un panel estándar de conexiones. La configuración
determinada de su televisor puede ser distinta, dependiendo del modelo.
Español - 18
1
Deslice la tapa
completamente hacia
fuera.
▼
2 de las pilas correspondan con las
Introduzca dos pilas de marcas del interior del
1.5V, tamaño AAA. compartimento.
Si no va a usar el mando a
▼
3 distancia durante un período de
Vuelva a poner la tapa. tiempo prolongado, saque las
pilas y guárdelas en un lugar
fresco y seco.
Español - 19
FUNCIONAMIENTO
1
Pulse el botón POWER en
el mando a distancia.
2 Configuración
Pulse el botón œ o √ Tiempo √
para seleccionar el Plug & Play √
idioma Subtítulos √
deseado. Idioma : Español
▼ Más
Ajuste Salto
3
Pulse el botón MENU para
introducir la fuente de la
señal de vídeo y ”Revisar
Ant.” se visualizará Revisar Ant.
automáticamente.
Compruebe que la antena Prog. Auto Salir
está conectada al TV.
Pulse el botón ENTER y
después el menú “Canal”
se visualiza automáticamente.
4 Canal
Pulse el botón œ o √ para Prog. Auto √
seleccionar fuente de Agr. /Bor. : Borrado √
señal (Aire, STD, HRC, Aire/Cable : Aire
IRC). Nombre : ----
Ajuste Salto
Español - 20
5
Pulse el botón MENU y, a
Prog. Auto
continuación, se
visualizará Aire 3
automáticamente el menú Iniciar
“Prog. Auto”. Ingre Salto
6
Pulse el botón ENTER para
activar “Prog. Auto” o Prog. Auto
pulse el botón MENU para Aire 7
salto. (Consulte “Prog. Detener
Auto” en la página 25.) Ingre Salto
El TV empezará a
memorizer todos los
canales disponibles.
7 Tiempo
Pulse el botón ENTER y, a
Reloj 12 : 00 am
continuación, pulse los
Temp. enc. - - : - - am Apa.
botones œ o √ para
Temp. apag. - - : - - am Apa.
desplazarse a la hora o al
Pausa Temp. : Apa.
minuto. Ajuste la hora o el
Encen. Vol. Temp. : 10
minuto pulsando los
botones ▲ o ▼. (Consulte Mover Ajuste Regresar
“Ajuste del reloj” en la
página 29.)
8
Cuando termine, pulse el
botón MENU.
Se visualiza el mensaje Enjoy your watching..
“Enjoy your watching..”
(Disfrute del programa).
9 Configuración
Si quiere volver a ajustar Tiempo √
esta función Plug & Play √
(1)Pulse el botón MENU. Subtítulos √
Idioma : Español
(2)Pulse el botón ▲ o ▼
▼ Más
para seleccionar
“Configuración” y Mover Ingre Regresar
pulse el botón ENTER.
(3)Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar “Plug & Play” y pulse el
botón ENTER. Se visualiza el mensaje “Plug & Play”.
▼
1 Entrada pasados unos dos minutos.
Con el aparato encendido, Lista orig. : TV √
pulse el botón MENU . Editar Nombre √
En la pantalla aparece el
menú principal. En el lado
izquierdo hay cinco
iconos: Entrada, Imagen, Mover Ingre Salir
Sonido, Canal y
Configuración.
▼
2 MENU, CH, y VOL, del panel
Use los botones ▲ y ▼ para seleccionar uno de los 5 iconos. de control del TV para realizar
A continuación, pulse ENTER para acceder al submenú del icono. las selecciones.
3
Pulse el botón EXIT para salir.
Visualización de la pantalla
La indicación en pantalla
Imagen : Dinámico
muestra parte o toda la Sonido : Favorito
información siguiente: MTS : Estéreo
12 : 00 am
El canal activo, la etiqueta
del canal, la señal, el modo
de imagen, el modo de
sonido, MTS y la hora
actual.
Español - 22
1 Configuración
Pulse el botón MENU
Tiempo √
para visualizar el menú.
Plug & Play √
Pulse el botón ▲ o ▼ para
Subtítulos √
seleccionar
Idioma : Español
“Configuración” y, a
▼ Más
continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
2 Configuración
Pulse el botón ▲ o ▼ Tiempo √
para seleccionar “Idioma” Plug & Play √
y pulse el botón ENTER. Subtítulos √
Idioma : Español
▼ Más
3 Configuração
Pulse el botón œ o √ para Tempo √
seleccionar el idioma Plug & Play √
adecuado: “English”, Legenda √
“Español” o “Português”. Idioma : Português
Pulse el botón EXIT para ▼ Mais
salir.
Mover Ajuste Regresar
Español - 23
1 Canal
Pulse el botón MENU para
Prog. Auto √
visualizar el menú.
Agr. /Bor. : Borrado √
Aire/Cable : Aire
Pulse el botón ▲ o ▼ para
Nombre : ----
seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
2 Canal
Pulse el botón ▲ o ▼
Prog. Auto √
para seleccionar
Agr. /Bor. : Borrado √
“Aire/Cable” y pulse el
Aire/Cable : Aire
botón ENTER.
Nombre : ----
Español - 24
1 Canal
En primer lugar, Prog. Auto √
seleccione la fuente de Agr. /Bor. : Borrado √
señal correcta (Aire, STD, Aire/Cable : Aire
HRC, IRC). Consulte los Nombre : ----
pasos 1 a 3 de la página
anterior.
Mover Ajuste Regresar
2 Canal
Pulse el botón ▲ o ▼ Prog. Auto √
para seleccionar “Prog. Agr. /Bor. : Borrado √
Auto” y pulse el botón Aire/Cable : Aire
ENTER. Nombre : ----
“Prog. Auto” aparece
automáticamente.
Mover Ingre Regresar
El TV conmutará
3
Pulse el botón ENTER
▼
automáticamente entre todos los
canales disponibles y los
Prog. Auto
para iniciar “Prog. Auto”. Aire 3
guardará en la memoria.
El TV empezará a Iniciar El proceso dura un par de
memorizar todos los minutos.
canales disponibles. Ingre Regresar
Español - 25
1 Canal
Pulse el botón MENU para Prog. Auto √
visualizar el menú. Agr. /Bor. : Borrado √
Aire/Cable : Aire
Pulse el botón ▲ o ▼ para Nombre : ----
seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
2 Canal
Pulse los botones ▲ o ▼ Prog. Auto √
para seleccionar “Agr. Agr. /Bor. : Borrado √
/Bor.” y, a conti-nuación, Aire/Cable : Aire
pulsa el botón ENTER . Nombre : ----
3 Canal
Pulse los botones ▲ o ▼ Prog. Auto √
para seleccionar Agr. /Bor. : Borrado
Borrado
“Agregado” o “Borrado” Aire/Cable : Agregado
Aire
y, a continuación, pulsa el Nombre : ----
botón ENTER.
Español - 26
Cambio de canales
Utilización de los botones de canal
1
Pulse los botones CH (…) o CH (†) para cambiar los
canales.
Cuando pulse los botones CH (…) o CH (†), el TV cambiará los canales en orden. Verá
todos los canales que ha memorizado el TV. (El TV debe haber memorizado como mínimo tres
canales.) No verá los canales borrados o no memorizados.
1
Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 27 pulse “2” y “7”.
El TV cambiará los canales cuando pulse el segundo número.
Si utiliza los botones numéricos se pueden seleccionar directamente los canales borrados o no
memorizados.
Para seleccionar un canal superior a 100, pulse el botón +100 . (Para seleccionar el canal 122
pulse “+100” y, a continuación, “2” y “2”.)
Para cambiar más rápido a canales de un solo dígito (0 a 9), pulse “0” antes del dígito.
(Para seleccionar el canal 4 pulse “0” y “4”.)
Español - 27
1
Pulse los botones CH Aire 11
(…) o CH (†) para
sintonizar el canal que va a
nombrar.
▼
2 Canal “Nombre” en el modo A/V.
Pulse el botón MENU Prog. Auto √
para visualizar el menu. Agr. /Bor. : Borrado √
Aire/Cable : Aire
Pulse el botón ▲ o ▼ Nombre : ----
para seleccionar “Canal”
y, a continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
3 Canal
Pulse el botón ▲ o ▼ para Prog. Auto √
seleccionar “Nombre”. Agr. /Bor. : Borrado √
Aire/Cable : Aire
Pulse el botón ENTER para Nombre : ----
empezar a escribir el
nombre. Se resaltará el
campo más a la izquierda. Mover Ingre Regresar
(Cada nombre tiene cuatro
campos. Consulte el párrafo anterior.)
4 Canal
Pulse los botones ▲ o ▼ Prog. Auto √
para seleccionar una letra, Agr. /Bor. : Borrado √
un número, un “*” o un Aire/Cable : Aire
espacio. Nombre : P---
(Si se pulsa el botón ▲ o ▼
el resultado es una
secuencia: A, B..., Z, *, Mover Ajuste Regresar
5 Canal
Pulse el botón √ para Prog. Auto √
pasar al campo siguiente, Agr. /Bor. : Borrado √
que quedará resaltado. Aire/Cable : Aire
Seleccione una segunda Nombre : PBS2
letra o dígito mediante los
botones ▲ o ▼ como se
explicó más arriba. Mover Ajuste Regresar
Español - 28
1 Configuración
Pulse el botón MENU para Tiempo √
visualizar el menú. Plug & Play √
Subtítulos √
Pulse el botón ▲ o ▼ para Idioma : Español
seleccionar ▼ Más
“Configuración” y, a
continuación, pulse el Mover Ingre Regresar
botón ENTER.
2 Tiempo
Pulse el botón ENTER. Reloj 09 : - - am
Temp. enc. - - : - - am Apa.
Vuelva a pulsar el botón Temp. apag. - - : - - am Apa.
ENTER (los dígitos de las Pausa Temp. : Apa.
horas se resaltarán). Encen. Vol. Temp. : 10
Español - 29
Personalización de la imagen
Puede usar los menús de pantalla para cambiar Contraste, Luminosidad, Definición,
Color y Tinte de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar
alguno de los ajustes “Automáticos”. Consulte la página siguiente.)
1 Imagen
Pulse el botón MENU para Modo : Dinámico √
visualizar el menú. Favorito √
Tono Color : Normal √
Pulse el botón ▲ o ▼ para Tamaño : Normal √
seleccionar “Imagen” y, a ▼ Más
continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
2 Imagen
Pulse el botón ▲ o ▼ para
Modo : Dinámico √
seleccionar “Favorito” y,
Favorito √
a continuación, pulse el
Tono Color : Normal √
botón ENTER.
Tamaño : Normal √
(Las palabras Contraste,
▼ Más
Luminosidad, Definición,
Color y Tinte aparecerán Mover Ingre Regresar
en pantalla.)
3 Favorito
Pulse los botones ▲ o ▼
Contraste : 100
para seleccionar una
Luminosidad : 45
opción concreta y, a
Definición : 75
continuación, pulse el
Color : 55
botón ENTER.
Tinte : V50 R50
4 el indicador desaparecerá
Pulse los botones œ o √ automáticamente (pasados diez
para aumentar o disminuir segundos).
el valor de una opción
concreta.
Luminosidad 55
Por ejemplo, si selecciona
“Luminosidad”, pulse el
botón √ para aumentarlo. Mover Ajuste Regresar
Español - 30
1 Imagen
Pulse el botón MENU para Modo : Dinámico √
visualizar el menú. Favorito √
Tono Color : Normal √
Pulse el botón ▲ o ▼ para Tamaño : Normal √
seleccionar “Imagen” y, a ▼ Más
continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
2 Imagen
Pulse el botón ENTER y, Dinámico
Modo : Favorito
a continuación. Normal
Favorito √
Pulse los botones ▲ o ▼ Cine
Tono Color : Normal
Favorito √
para seleccionar el ajuste
Tamaño : Normal √
de imagen “Dinámico”,
▼ Más
“Normal”, “Cine” o
“Favorito” y, a Mover Ingre Regresar
continuación, pulse el
botón ENTER.
• Elija “Dinámico” para ver la televisión durante el día o cuando haya una luz
brillante en la sala.
• Elija “Normal” si desea usar los ajustes de fábrica.
• Elija “Cine” cuando vea películas.
• Elija “Favorito” si desea ajustar los parámetros de acuerdo con sus preferencias
personales (consulte “Personalización de la imagen”, página 30).
Español - 31
Uso de MUTE
Puede anular el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE.
1
Pulse el botón MUTE y el
sonido se desconectará.
En la esquina inferior
izquierda de la pantalla
aparecerá la palabra
“Silencio”.
Silencio
2
Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE o
pulse los botones VOL + o VOL –.
Español - 32
1 Sonido
Pulse el botón MENU Modo : Favorito √
para visualizar el menú. Favorito √
MTS : Estéreo √
Pulse el botón ▲ o ▼ para Volumen Auto. : Apa. √
seleccionar “Sonido” y, a ▼ Más
continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
2 Sonido
Pulse el botón ▲ o ▼ para
Modo : Favorito √
seleccionar “Favorito”y, a
Favorito √
continuación, pulse el
MTS : Estéreo √
botón ENTER.
Volumen Auto. : Apa. √
▼ Más
3 Favorito
Pulse los botones ▲ o ▼
Grave : 50
para seleccionar una
Agudo : 50
opción concreta y, a
Balance : I 50 D 50
continuación, pulse el
botón ENTER.
4
Pulse los botones œ o √
para aumentar o disminuir
el valor de una opción
concreta.
Agudo 55
Por ejemplo, si selecciona
“Agudo”, pulse el botón √
para aumentarlo. Mover Ajuste Regresar
Español - 33
1 Sonido
Pulse el botón MENU Modo : Favorito √
para visualizar el menú. Favorito √
MTS : Estéreo √
Pulse el botón ▲ o ▼ para Volumen Auto. : Apa. √
seleccionar “Sonido” y, ▼ Más
a continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
2 Sonido
Pulse el botón ENTER y, a
Modo :Normal
Favorito
continuación. Música
Favorito
Pulse varias veces los Cine
MTS :Diálogo
Estéreo
botones ▲ o ▼ para
Volumen Auto. :Favorito
Apa.
seleccionar los ajustes
▼ Más
de sonido “Normal”,
“Música”, “Cine”, Mover Ingre Regresar
“Diálogo” o “Favorito” y, a
continuación, pulse el botón .
Español - 34
▼
1 Entrada señal externa: Pulse el botón
Pulse el botón MENU para TV/VIDEO del mando a
Lista orig. : TV √
visualizar el menú y, a distancia.
Editar Nombre √
continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Lista de Origen
Pulse de Nuevo el botón
TV
ENTER.
AV1 ----
Pulse el botón ▲ o ▼
AV2 ----
para seleccionar la
S-Video ----
fuente de la señal y, a
Componente ----
continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
AV 1
Español - 35
1 Entrada
Pulse el botón MENU para
Lista orig. : TV √
visualizar el menú y, a
Editar Nombre √
continuación, pulse el
botón ENTER.
2 Entrada
Pulse los botones ▲ o ▼
Lista orig. : TV √
para seleccionar “Editar
Editar Nombre √
Nombre” y, a continuación,
pulse el botón ENTER.
3 Editar Nombre
Pulse los botones ▲ o ▼
AV1 : ---- √
para seleccionar fuentes
AV2 : ---- √
y, a continuación, pulse
S-Video : ---- √
el botón ENTER.
Componente : ---- √
4 Editar Nombre
Pulse el botón ▲ o ▼ para
AV1 : --Vídeo
-- ---- √
seleccionar el dispositivo
AV2 : DVD
---- √
externo (Vídeo, DVD, Cable Cable STB
S-Video : -Sat.
- -STB- √
STB, Sat. STB, Recpt. AV, Recpt. AV
Componente : -Recept.
- - - DVD √
Recpt. DVD, Juego, Juego
Filmadora
Filmadora, Combo DVD), y Combo DVD
pulse el botón ENTER. Mover Ingre Regresar
Español - 36
1 Imagen
Pulse el botón MENU para Modo : Dinámico √
visualizar el menú. Favorito √
Tono Color : Normal √
Pulse el botón ▲ o ▼ para Tamaño : Normal √
seleccionar “Imagen” y, a ▼ Más
continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
2 Imagen
Pulse el botón ▲ o ▼ Modo : Dinámico √
para seleccionar “Tono Favorito √
Color” y, a continuación, Tono Color : Normal √
pulse el botón ENTER. Tamaño : Normal √
▼ Más
3 Imagen
Pulse el botón ▲ o ▼ Modo : Dinámico √
para seleccionar “Frío2”, Favorito √
“Frío1”, “Normal”, Frío2
Tono Color : Normal
Frío1
“Tibio1” o “Tibio2” según
Tamaño : Normal
Normal √
la preferencia personal, y
pulse el botón ENTER. ▼ Más Tibio1
Tibio2
Mover Ingre Regresar
Pulse el botón EXIT para
salir.
Español - 37
1 Imagen
Pulse el botón MENU para Modo : Dinámico √
visualizar el menú. Favorito √
Tono Color : Normal √
Pulse el botón ▲ o ▼ para Tamaño : Normal √
seleccionar “Imagen” y, a ▼ Más
continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
2 Imagen
Pulse el botón ▲ o ▼ para Modo : Dinámico √
seleccionar “Tamaño” y, a Favorito √
continuación, pulse el Tono Color : Normal √
botón ENTER. Tamaño : Normal √
▼ Más
3 Imagen
Pulse los botones ▲ o ▼ Modo : Dinámico √
para seleccionar “Normal” Favorito √
o ”Zoom”, y pulse el botón Tono Color : Normal √
ENTER. Tamaño Normal
: Normal
▼ Más Zoom
Pulse el botón EXIT para
salir. Mover Ingre Regresar
Normal Zoom
Español - 38
1 Imagen
Pulse el botón MENU para Modo : Dinámico √
visualizar el menú. Favorito √
Tono Color : Normal √
Pulse el botón ▲ o ▼ para Tamaño : Normal √
seleccionar “Imagen” y, a ▼ Más
continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
2 Imagen
Pulse el botón ▲ o ▼ ▲ Más
para seleccionar “SC SC Digital : Apa. √
Digital” y, a continuación, DNIe Jr : Enc. √
pulse el botón ENTER. Inclinación : 0
Español - 39
1
Mientras esté mirando el
canal de televisión al que
desea volver, pulse
R.SURF .
La indicación en pantalla
será ”Salto Apa.”. Salto Apa.
2
Vuelva a pulsar R.SURF
para establecer el tiempo
en intervalos de treinta
segundos, hasta un total
de cinco minutos.
Salto 0:30
3
El tiempo que establezca empezará la cuenta atrás en pantalla.
Cuando el tiempo haya transcurrido, el televisor volverá al canal
que estaba viendo cuando estableció el temporizador.
Español - 40
▼
1 Sonido botón MTS del mando a
Pulse el botón MENU Modo : Favorito √ distancia.
para visualizar el menú. Favorito √
MTS : Estéreo √
Pulse el botón ▲ o ▼ para Volumen Auto. : Apa. √
seleccionar “Sonido” y, ▼ Más
a continuación, pulse el
botón ENTER . Mover Ingre Regresar
2 Sonido
Pulse el botón ▲ o ▼ Modo : Favorito √
para seleccionar “MTS” y, Favorito √
a continuación, pulse el MTS : Estéreo √
botón ENTER .
Volumen Auto. : Apa. √
▼ Más
• Elija “Mon”o para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la
recepción de señales estereofónicas.
• Elija “Estéreo” para canales que emiten en estéreo.
• Elija “SAP” para escuchar el Programa de audio independiente, que normalmente
es la versión en otro idioma.
Español - 41
1 Sonido
Pulse el botón MENU para √
Modo : Favorito
visualizar el menú. √
Favorito
MTS : Estéreo √
Pulse el botón ▲ o ▼ √
Volumen Auto. : Apa.
para
▼ Más
seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el Mover Ingre Regresar
botón ENTER .
Sonido
Pulse el botón ▲ o ▼ Modo : Favorito √
para seleccionar la Favorito √
opción requerida MTS : Estéreo √
(“Volumen Auto. “, Volumen Auto. : Apa. √
“Sonido Turbo “, ▼ Más
“Seudoestéreo “) y, a
continuación, pulse el Mover Ingre Regresar
botón ENTER..
Sonido Sonido Turbo : Apa./Plus/Voz
▼
▲ Más
Turbo Sound : Apa. √
Seudoestéreo : Apa. √
Español - 42
▼
1 Configuración ajuste el reloj del TV. (Consulte
Pulse el botón MENU Tiempo √ “Ajuste del reloj” en la página
para visualizar el menú. Plug & Play √ 29.)
Subtítulos √
Pulse el botón ▲ o ▼ Idioma : Español
▼ Más
Cuando se establece cualquiera
para seleccionar
“Configuración” y, a de los temporizadores, el LED
continuación, pulse el Mover Ingre Regresar “Temporizador” se encenderá
botón ENTER . (panel frontal del TV).
2 Tiempo
Pulse el botón ENTER para Reloj 09 : 30am
seleccionar “Tiempo”. Temp. enc.. - - : - - am Apa.
Temp. apag. - - : - - am Apa.
Pausa Temp. : Apa.
Encen. Vol. Temp. : 10
3 Tiempo
Pulse el botón ▲ o ▼ para Reloj 09 : 30am
seleccionar “Temp. enc.” y, Temp. enc. 06 : 00am Apa.
a continuación, pulse el Temp. apag. - - : - - am Apa.
botón ENTER Pausa Temp. : Apa.
Encen. Vol. Temp. : 10
Pulse varias veces los
botones ▲ o ▼ para Mover Ajuste Regresar
4 Tiempo
Pulse el botón √ para Reloj 09 : 30am
seleccionar los minutos Temp. enc. 06 : 30am Apa.
elo) para “Temp. enc.”. Temp. apag. - - : - - am Apa.
(Se resaltarán los dígitos Pausa Temp. : Apa.
rbo:
de los minutos.) Encen. Vol. Temp. : 10
Continúa…
Español - 43
▼
5 Tiempo seleccione “Apa.” en este paso.
Pulse el botón √ para Reloj 09 : 30am
seleccionar “Enc.” o Temp. enc. 06 : 30am Enc.
“Apa.”. Temp. apag. - - : - - am Apa.
Pausa Temp. : Apa.
Pulse los botones ▲ o ▼ Encen. Vol. Temp. : 10
para establecer el
temporizador en “Enc.”. Mover Ajuste Regresar
(Si se pulsan varias veces
los botones ▲ o ▼ , se alterna entre
“Enc.” y “Apa.”).
Cuando haya terminado, pulse el
botón MENU.
▼
6 Tiempo Cuando se fija el temporizador
Para ajustar la hora de Reloj 09 : 30am en “Enc.”, el televisor al final
apagado, pulse el botón Temp. enc. 06 : 30am Enc. termina apagándose si no se toca
▲ o ▼ para seleccionar Temp. apag. - - : - - am Apa. ninguno de los controles
“Temp. apag.”. Pausa Temp. : Apa. durante 3 horas, después de
Encen. Vol. Temp. : 10 encenderse el TV con el
Pulse el botón ENTER y temporizador.
establezca las horas y los
Mover Ajuste Regresar Esta función está disponible
minutos. (Siga el mismo únicamente en el modo “Enc.”
procedimiento que en los de temporizador y evitará
pasos 3 a 5 anteriores.) accidentes por escapes o
sobrecalentamientos provocados
Cuando termine de ajustar el temporizador, pulse el por el funcionamiento
botón EXIT para salir. prolongado debido al
temporizador en “Enc.” (cuando
se esté de vacaciones, por
ejemplo).
Español - 44
▼
1 segundos, la pantalla del
Pulse el botón SLEEP del temporizador de desconexión
mando a distancia. desaparecerá y quedará
establecido el intervalo de
tiempo.
2
Pulse varias veces el
botón SLEEP hasta que
aparezca el intervalo de
tiempo adecuado
(cualquiera de los valores
preestablecidos, desde Pausa Temp. : 30
“Apa.” hasta “180”).
Español - 45
1 Configuración
Tiempo √
Pulse el botón MENU
Plug & Play √
para visualizar el menú.
Subtítulos √
Pulse el botón ▲ o ▼ Idioma : Español
para seleccionar ▼ Más
“Configuración” y, a
continuación, pulse el Mover Ingre Regresar
botón ENTER .
2 Tiempo
Pulse el botón ENTER para Reloj 09 : 30am
seleccionar “Tiempo”. Temp. enc. 06 : 30am Enc.
Temp. apag. 12 : 00pm Enc.
Pausa Temp. : Apa.
Encen. Vol. Temp. : 10
3 Tiempo
Pulse el botón ▲ o ▼ para Reloj 09 : 30am
seleccionar “Encen. Vol. Temp. enc. 06 : 30am Enc.
Temp.”. Temp. apag. 12 : 00pm Enc.
Pulse el botón œ o √ para Pausa Temp. : Apa.
ajustar el nivel de volumen. Encen. Vol. Temp. : 10
Español - 46
1 Configuración
Pulse el botón MENU para Tiempo √
visualizar el menú. Plug & Play √
Subtítulos √
Pulse el botón ▲ o ▼ para
seleccionar Idioma : Español
“Configuración” y, a ▼ Más
continuación, pulse el
botón ENTER. Mover Ingre Regresar
2 Configuración
Pulse el botón ▲ o ▼ para Tiempo √
seleccionar “Subtítulos” y, Plug & Play √
a continuación, pulse el Subtítulos √
botón ENTER.
Idioma : Español
▼ Más
1 Configuración
Pulse el botón MENU para Tiempo √
visualizar el menú. Plug & Play √
Subtítulos √
Pulse el botón ▲ o ▼ para Idioma : Español
seleccionar ▼ Más
“Configuración” y, a
continuación, pulse el Mover Ingre Regresar
botón ENTER.
2 Configuración
Pulse el botón ▲ o ▼ ▲ Más
para seleccionar Pantalla Azul : Enc. √
“Pantalla Azul” y, a Melodía : Enc. √
continuación, pulse el Demostración √
botón ENTER.
Si se pulsan el botón ▲ o ▼ se
▼
Español - 48
1 Configuración
Pulse el botón MENU para Tiempo √
visualizar el menú. Plug & Play √
Subtítulos √
Pulse el botón ▲ o ▼ para Idioma : Español
seleccionar ▼ Más
“Configuración” y, a
continuación, pulse el Mover Ingre Regresar
botón ENTER.
2 Configuración
Pulse el botón ▲ o ▼ para ▲ Más
seleccionar “Melodía” y, a Pantalla Azul : Enc. √
continuación, pulse el Melodía : Enc. √
botón ENTER. Demostración √
3 Configuración
Pulse el botón ▲ o ▼ para ▲ Más
seleccionar “Enc.”y, a Pantalla Azul : Enc. √
continuación, pulse el Melodía : Enc.
Apa.
botón ENTER. Demostración Enc. √
Español - 49
Visualización de la demostración
Para familiarizarse con los distintos menús que ofrece el televisor, puede ver la
demostración incorporada.
1 Configuración
Pulse el botón MENU para Tiempo √
visualizar el menú. Plug & Play √
Subtítulos √
Pulse el botón ▲ o ▼ para Idioma : Español
seleccionar ▼ Más
“Configuración” y, a
continuación, pulse el Mover Ingre Regresar
botón ENTER.
2 Configuración
Pulse el botón ▲ o ▼ para ▲ Más
seleccionar Pantalla Azul : Enc. √
”Demostración” y, a Melodía : Enc. √
continuación, pulse el Demostración √
botón ENTER.
3 Entrada
Cada una de las opciones Lista orig. : TV √
del menú se muestran Editar Nombre √
alternadamente. Cuando
Ud. desee parar la
demostración, presione
cualquier botón en el
mando a distancia. Mover Ingre Salir
Español - 50
Español - 51
APENDICE
Limpieza y Mantenimiento de su TV
Por favor siga las siguientes guías para obtener el rendimiento máximo de su TV.
Colocación
• No coloque el TV cerca de los lugares extremadamente caliente, frío, húmedo, o
sucio.
• No coloque el TV cerca de dispositivos con motores eléctricos que puedan crear
campos magnéticos como por ejemplo: aspiradoras.
• Mantenga las aperturas de ventilación limpias; no coloque el TV en superficie
blanda como la tela o papel.
• Utilice el TV solamente en posición vertical.
Líquidos
• No trate líquidos cerca o sobre el TV. Líquido que gotée dentro de él puede causar
daños serios.
Gabinete
• Nunca abra el gabinete o toque las partes internas.
• Limpie su TV con una tela limpia y seca. Nunca use agua, líquido de limpieza,
cera o químicos.
• No coloque objetos pesados sobre el TV.
Temperatura
• Si su TV es transladado repentinamente de un lugar frío a caliente, desconecte el
enchufe de potencia y permita que se seque toda la humedad que se puede generar
a su interior de la unidad por lo menos durante unas 2 horas.
Especificaciones
Modelo CL29M16MQD
Voltaje AC100-240V
Frecuencia de operación 50/60 Hz
Consumo de energía 110 Watts
Dimensões 742 X 586 X 558 /
(mm/pulgadas) 29.21 X 23.07 X 21.96
Peso (Kg/ lbs) 40 / 88.1
Español - 52
Español - 53
Español - 54
Español - 55