NT500+TEXTO Es FINAL
NT500+TEXTO Es FINAL
NT500+TEXTO Es FINAL
NT500
FORMACIÓN TÉCNICA
NT500
NMTN9233AE
Formación técnica
NT500
Introducción
El nuevo chasis de carga media con cabina del NT500 está preparado para sostener la estrategia
de crecimiento de Nissan en el mercado europeo de vehículos comerciales ligeros.
• Un confort y calidad inigualables dentro del segmento de los camiones de tonelaje medio
• La nueva generación de NT500 ofrece una amplia gama de soluciones, gracias a:
• Dos trenes motrices
• Cinco pesos brutos de vehículo, desde el segmento de 3,5 t hasta el de 7,5 t
• Cinco longitudes distintas de distancia entre ejes
• Tres gamas de acabados.
El NT500 promete unos altos niveles de comodidad para el conductor y un coste de la propiedad
efectivo, con una cabina versátil y duradera. Está disponible en una amplia variedad de distancias
entre ejes, con un peso bruto del vehículo (PBV) de las 3,5 a las 7,5 toneladas. Saldrá al mercado
en enero de 2014.
Asimismo, es posible elegir entre dos motores, tres transmisiones (dos manuales en todos los
modelos y una totalmente automática para los de 7,5 t) y tres gamas de acabado.
La nueva cabina se complementa con altos niveles de calidad, mientras que los nuevos motores
se ajustan a la norma Euro 6 y gozan de intervalos de servicio ampliados. El chasis ha sido
diseñado para que pueda ser modificado de manera sencilla y precisa.
2
Formación técnica
NT500
Contenidos
Introducción .....................................................................................................................................2
Aspectos generales .........................................................................................................................5
Dirección del producto..................................................................................................................5
Dimensiones del vehículo...........................................................................................................10
Características de la cabina - Exterior........................................................................................14
Características de la cabina - Interior .........................................................................................18
Especificaciones de gama..........................................................................................................24
Motor..............................................................................................................................................27
Turbocompresores .....................................................................................................................28
Sistema de combustible .............................................................................................................34
Introducción a la normativa de emisiones ..................................................................................36
Filtro de partículas diésel (DPF) .................................................................................................39
Reducción catalítica selectiva ....................................................................................................44
Distribución de válvulas..............................................................................................................56
Transmisión ...................................................................................................................................59
Transmisión manual ...................................................................................................................59
Transmisión automática .............................................................................................................61
Sistema de asistencia (Servo Shift Assistance) .........................................................................62
Chasis ............................................................................................................................................69
Tipos de suspensión ..................................................................................................................69
Sistema de dirección ..................................................................................................................71
Sistema de frenado ....................................................................................................................72
Sistema eléctrico............................................................................................................................79
Sistema CAN..............................................................................................................................79
Módo Tránsito ............................................................................................................................82
Apertura por control remoto........................................................................................................82
Calefacción y ventilación ............................................................................................................83
Panel de instrumentos................................................................................................................86
Paquete Bodybuilder ..................................................................................................................90
Iluminación .................................................................................................................................92
3
Formación técnica
NT500
4
Formación técnica
NT500
Aspectos generales
Dirección del producto
El Nissan NT500 es un vehículo comercial que ha sido desarrollado para sustituir a la versión
anterior. Está diseñado para responder a las necesidades del mercado europeo, sin perder el
estilo Nissan.
La primera parte del nombre contiene información acerca del peso bruto del vehículo (PBV) y la
segunda tiene que ver con la potencia del motor (en CV).
En el ejemplo anterior, 35.15 nos indicaría que se trata de un vehículo con un PBV de 3,5
toneladas y un motor de 150 CV.
5
Formación técnica
NT500
Número
de serie
Año del modelo
(MY)
1 - 13MY
Año de producción
(ISO 3779*)
Modelo
Transmisión
T - 6M/T
Tipo de motor
S - ZD30DDTi
T - ZD30DTTT
Tipo de carrocería
N - Cabina estrecha
Identificador del fabricante internacional
VWA - Nissan Motor Iberica, SA (España), planta de Ávila
6
Formación técnica
NT500
7
Formación técnica
NT500
Distancia
Carrocería Motor Transmisión PBV Bastidor Modelo
entre ejes
Corta RWSAL6H-1GJ
Larga RWSFL6H-1GJ
Corta RWSAL6H-1GV
Media RWSBL6H-1GV
5000 kg
Larga RWSFL6H-1GV
Extralarga RWSVL6H-1GV
LP2h
ZD30DDTi Corta RWSAL6H-3GV
Media RWSBL6H-3GV
5600 kg
Cabina
Larga 6M/T RWSFL6H-3GV
simple
Extralarga RWSVL6H-3GV
Corta RWSAL6H-4GH
Media RWSBL6H-4GH
6500 kg LG1
Larga RWSFL6H-4GH
Extralarga RWSVL6H-4GH
Corta RWSAL6H-5GK
Media RWSBL6H-5GK
ZD30DDTT 7500 kg LG2
Larga RWSFL6H-5GK
Extralarga RWSVL6H-5GK
8
Formación técnica
NT500
Gama de modelos
Se han introducido algunos cambios en la gama.
Transmisión 6MT
Cabina SCAB estrecha 2000 mm
Bastidor LP2 LP2 HD LG1
Distancias entre ejes 1, 2, 3 1, 2, 3, 4 1, 2, 3, 4 2, 3, 5, 6
La nueva gama se muestra a continuación, con los dos modelos adicionales en la segunda tabla:
Transmisión 6MT
Cabina SCAB estrecha 2050 - 2090 mm
Bastidor LP2s LP2h
Distancias entre ejes 1, 2, 3 1, 2, 3, 4 1, 2, 3, 4
Disponible a partir de Octubre de 2013
9
Formación técnica
NT500
10
Formación técnica
NT500
65.15 75.15
Corta Media Larga Extralarga Corta Media Larga Extralarga
Todas las medidas se muestran en mm /1 /2 /3 /4 /1 /2 /3 /4
Distancia entre ejes A 2800 3100 3500 3900 3100 3500 3900 4300
Distancia total (H+A+I) B 5478 6003 6703 7403 6003 6703 7403 8103
Anchura total de guardabarros a guardabarros C 2090 2243
Anchura total con retrovisores D 2569 (brazo corto) 2744 (brazo largo) 2569 (brazo corto) 2744 (brazo largo)
Anchura total (con los retrovisores plegados) D 2392 (brazo corto) 2420 (brazo largo) 2392 (brazo corto) 2420 (brazo largo)
Altura máxima total (sin conductor) E 2407 2421
Altura del chasis (eje frontal) F 667 682
Altura del chasis (eje trasero) G 750 763
Distancia desde parte delantera a eje delantero H 1303 1303
Distancia entre parte trasera y eje trasero I 1375 1600 1900 2200 1600 1900 2200 2500
Ancho de vía frontal J 1762 1863
Ancho de vía trasero K 1711 1748
3441 / 3962 / 4660 / 5363 / 3629 / 4274 / 4921 / 5570 /
Longitud carga mín./máx. L
3967 4462 5122 5782 4462 5122 5782 6442
11
Formación técnica
NT500
12
Formación técnica
NT500
13
Formación técnica
NT500
El parachoques con faros antiniebla lo encontraremos en las gamas EQIP3, CLAS2 y CLAS3.
Iluminación
Los faros han sido rediseñados, y destacan las luces de circulación diurnas y los nítidos cristales
de los indicadores.
14
Formación técnica
NT500
Retrovisores exteriores
Ahora los nuevos retrovisores exteriores llevan luces de posición laterales integradas.
Los vehículos con un PBV de hasta 3,5 t llevan retrovisores sin calefacción y ajustables
manualmente de serie. Los retrovisores con calefacción y ajuste eléctrico son opcionales.
Los retrovisores estándar de vehículos de 3,5 t a 7,5 t son de ajuste manual. Los retrovisores con
calefacción y ajuste eléctrico son opcionales.
Están disponibles con brazo corto o largo en todas las variantes de peso.
15
Formación técnica
NT500
16
Formación técnica
NT500
La elevada posición de conducción proporciona una visibilidad optimizada y mejorada para los
ocupantes de la cabina, así como un ángulo de visión amplio. Asimismo, la cabina puede
inclinarse, para facilitar el mantenimiento y el acceso al conjunto del motor y transmisión.
Los gráficos siguientes muestran el amplio ángulo de visión desde la cabina. Este nivel de
visibilidad es único en el segmento de los camiones ligeros.
17
Formación técnica
NT500
18
Formación técnica
NT500
Almacenaje de la cabina
19
Formación técnica
NT500
En la parte trasera de la cabina hay un espacio de almacenaje para botellas, con espacio para
tres botellas de 1,5 litros.
Esta área de almacenaje se ha incorporado tanto en las cabinas de 2 asientos como en las de 3
asientos.
La cabina de 2 asientos tiene un estante funcional con una bandeja entre los dos asientos (abajo
a la izquierda).
20
Formación técnica
NT500
Al lado del enchufe de 12 voltios hay un soporte para el teléfono móvil. Y aún hay otro espacio,
junto a la toma de detrás del freno de mano, entre los asientos.
21
Formación técnica
NT500
Gama de asientos
El NT500 posee una cabina estándar de 2 asientos, pero también está disponible la opción de
cabina con 3 asientos, que lleva un asiento extra en el centro.
22
Formación técnica
NT500
En los vehículos de 3,5 t a 6,5 t se puede optar por un asiento del conductor con suspensión
mecánica. También es posible elegir un asiento con calefacción, con control termostático y dos
niveles distintos de calor.
Este tipo de asiento tiene los mismos ajustes que el asiento estándar. De manera adicional,
posee un mecanismo de ajuste en la parte delantera del asiento, para ajustarlo manualmente en
función del peso del conductor.
Los asientos con suspensión neumática están disponibles en los vehículos de 7,5 t. También
pueden elegirse con calefacción de control termostático.
Este tipo de asiento tiene todos los ajustes especificados para el asiento estándar.
El asiento neumático se ajusta automáticamente al peso del conductor y tiene un botón que
disminuye la altura, para facilitar la subida y la bajada.
23
Formación técnica
NT500
Especificaciones de gama
El NT500 está disponible en tres gamas.
Algunos de los elementos de serie de las gamas son los siguientes:
Tapacubos 9 9 9
Radio 2-DIN
AM/FM/CD/MP3/USB con 9 9
HFP y controles en el volante
Control de climatización
9 9
completo
Sistema de navegación 9
24
Formación técnica
NT500
Colores y tapicerías
Se ha añadido un nuevo color para la carrocería del NT500.
Este nuevo color es el gris metalizado, con el código de pintura K51.
25
Formación técnica
NT500
Notas
26
Formación técnica
NT500
Motor
Introducción del Nuevo ZD30
El NT500 llevará un ZD30 actualizado que se ajusta a la norma europea Euro 6, acerca de las
emisiones de los vehículos pesados. Habrá dos variantes: potencia media (MO) y alta (HO).
Motor ZD30
ZD30 MO ZD30 HO
Cilindrada 2950 2950
Potencia máxima 150 CV (110 kW) a 3400 177 CV (130 kW) a 2600
Par máximo 350 N·m a 1200-2800 540 N·m a 1400-2200
Gama MMA 3,5t - 3,5t HD - 5,6t - 6,5t 7,5t
Nivel de emisiones Euro 6 HD Euro 6 HD
Sistema anticontaminación DOC + DPF + SCR DOC + DPF + SCR
27
Formación técnica
NT500
Turbocompresores
El motor MO genera 150 CV y usa un turbocompresor simple de válvula variable.
El ECM controla la válvula solenoide de control del turbocompresor para adaptarse a las
condiciones de conducción. El vacío de la válvula solenoide activa el actuador de control del
turbocompresor. El vástago conectado a dicho actuador cambia los ángulos de abertura de las
aletas de tobera situadas alrededor de las paletas de la turbina.
Las válvulas se pueden mover, así que la dirección del flujo de gas puede ser alterada para
adecuarse a las necesidades. El actuador neumático ajusta la abertura de la válvula del
turbocompresor para modular el flujo del gas de escape. El área entre las válvulas ajustables
funciona como las toberas.
Estas toberas cambian de tamaño en función del movimiento de las válvulas, como se muestra
arriba, en respuesta a las condiciones de funcionamiento del motor. Cuando las válvulas están
cerradas (A), la presión de sobrealimentación aumenta, y cuando están abiertas (B), disminuye.
28
Formación técnica
NT500
Las imágenes siguientes muestran cómo las válvulas de geometría variable influyen en el flujo de
gas que entra en las turbinas a velocidades altas y bajas del motor.
A velocidades bajas, las válvulas sólo están parcialmente cerradas, con lo que el espacio
disminuye y el gas de escape que va hacia la turbina se mueve con mayor rapidez. Entonces, los
gases de escape golpean las hojas de la turbina en el ángulo correcto y aumentan la presión, lo
cual hace que la turbina gire más rápidamente.
A velocidades altas, el flujo de escape es fuerte. Las válvulas están abiertas del todo para
aprovechar este elevado flujo de escape. Así también se libera la presión de escape del
turbocompresor y se hace innecesaria la válvula de descarga.
La posición de las válvulas se ajusta continuamente para optimizar el flujo de aire en la cámara de
combustión y adecuarlo a la velocidad y carga del motor.
Para probar el movimiento del vástago en funcionamiento, aplica una presión de aire negativa de
66,7 kPa y luego mide los distintos valores a medida que vayas bajando la presión a cero.
• De -42,9 a -50,9 kPa (de -429 a -509 mbar, de -322 a -382 mmHg, de -12,68 a -15,04
inHg)/0,2 mm
• De -21,0 a -22,4 kPa (de -210 a -224 mbar, de -158 a -168 mmHg, de -6,20 a -6,61
inHg)/8,3 mm
29
Formación técnica
NT500
Este motor genera los caballos de potencia adicionales mediante el uso de un diseño de turbo
doble que consta de dos turbocompresores conectado en serie.
Los dos turbocompresores tienen tamaños distintos: uno pequeño de alta presión, seguido de uno
mayor de baja presión.
30
Formación técnica
NT500
El gas de escape pasa primero por el turbocompresor de alta presión y después por el de baja
presión. El turbocompresor de alta presión está situado justo detrás del colector de escape y
posee una pequeña turbina adecuada para la rotación a altas velocidades.
Ambos turbocompresores tienen una derivación, cuyo flujo es controlado mediante la abertura o
cierre de la válvula de descarga por parte del actuador de control del turbocompresor.
31
Formación técnica
NT500
Con bajas velocidades del motor y un flujo de gases de escape también bajo, la demora de
respuesta del turbo se reduce para obtener un par de bajo régimen.
Cuando la velocidad del motor aumenta y la cantidad de gas de escape crece, el ECM abre
gradualmente la válvula de descarga de alta presión, para mandar más energía de los gases de
escape al turbocompresor de baja presión.
32
Formación técnica
NT500
Cuando aumenta el gas de escape y el flujo alcanza su nivel máximo, la válvula de descarga de
alta presión se abre completamente.
Para probar el movimiento del vástago en funcionamiento, aplica una presión de aire negativa de
66,7 kPa y luego mide los distintos valores a medida que bajes la presión a cero. Estándar
(presión / valor de carrera del vástago):
• De -17,9 a -21,1 kPa (de -179 a -211 mbar, de -134 a -158 mmHg, de -5,28 a -6,23
inHg)/0,38 mm
• De -9,1 a -18,6 kPa (de -91 a -186 mbar, de -68 a -139 mmHg, de -2,68 a -5,49
inHg)/2 mm
• De -17,9 a -21,9 kPa (de -179 a -219 mbar, de -134 a -164 mmHg, de -5,28 a -6,46
inHg)/0,38 mm
• De -6,6 a -18,6 kPa (de -66 a -186 mbar, de -49,5 a -139 mmHg, de -1,94 a -5,49
inHg)/4 mm
33
Formación técnica
NT500
Sistema de combustible
El sistema de combustible es un sistema de inyección common rail, con todos los componentes
habituales, tales como:
• Depósito de combustible
• Filtro de combustible
• Bomba de combustible de alta presión
• Common rail con sensor de presión y válvula de control de presión
• Inyectores de carburante
1. Sensor de la presión
2. Rail de combustible
3. Regulador de presión
4. Bomba de alta presión
5. Bomba de alimentación
previa de combustible
6. Filtro de combustible
7. Refrigerador de
combustible
8. Calentador de combustible
9. Regulador de caudal
10. Inyector
El uso de un sistema de inyección common rail ofrece un control completo sobre el ritmo y la
presión de la inyección.
El motor usa una bomba de combustible de alta presión CP1H, que aporta una mayor presión de
combustible en el sistema de alta presión respecto de la CP1.
34
Formación técnica
NT500
El combustible que sube del depósito pasa a través de un filtro instalado junto a los depósitos de
combustible y AdBlue®, y, a continuación, es presurizado por la bomba de combustible de alta
presión CP1H.
1. Entrada de combustible
3. Regulador de presión
4. Culata
5. Eje motriz
6. Retorno de combustible
7. Válvula de descarga
El combustible se bombea a presión a una zona de almacenaje llamada common rail o conducto
de combustible, desde donde es liberado e inyectado en la cámara de combustión por los
inyectores de combustible.
El sensor de presión se halla al otro lado del conducto de combustible y mide la presión del
combustible en el conducto. El sensor de presión del conducto de combustible manda una señal
de voltaje al ECM. El voltaje aumenta a medida que lo hace la presión del combustible.
35
Formación técnica
NT500
Los vehículos son los principales generadores de agentes tóxicos atmosféricos. Se trata de
sustancias contaminantes que se sabe o se sospecha que pueden causar cáncer u otros
problemas ambientales o de salud graves. Los gases de efecto invernadero, como el dióxido de
carbono (CO2) bloquean el calor en la atmósfera terrestre, lo cual contribuye al cambio climático.
La normativa europea sobre emisiones define los límites aceptables de emisiones de escape de
los vehículos nuevos vendidos en los Estados miembros de la Unión Europea. Esta normativa se
concreta en una serie de directivas, cada vez más estrictas.
Los sistemas EGR reintroducen una pequeña parte de los gases de escape en el ciclo de
combustión, con lo que se sustituye parcialmente el exceso de oxígeno de la mezcla de
precombustión.
Los sistemas SCR utilizan un aditivo que es inyectado en la última sección del sistema de escape.
Este líquido provoca una reacción química que reduce los NOx.
El NT500 combina el EGR con un sistema de refrigeración y un sistema SCR adicional, con la
finalidad de adecuarse a las últimas normas europeas de regulación de emisiones.
Los sistemas de tratamiento de los gases de escape más modernos tienen una tasa de reducción
de los NOx muy alta, tal como establece la normativa. Estos sistemas de conversión de los NOx
conllevan, sin embargo, el riesgo de producir altos niveles de amoníaco en el escape.
Con tasas de conversión por debajo del 80 % el riesgo de exceso de amoníaco (conocido como
amoníaco no reaccionado) es bajo, pero con un 95 % es fácil rebasar los límites de amoníaco.
Ésta es la razón por la cual se instala un catalizador del exceso de amoníaco (en ocasiones
llamado catalizador de descontaminación) al final del sistema de postratamiento, para asegurar
que se elimina dicho exceso.
36
Formación técnica
NT500
Control de emisiones
A diferencia de la norma anterior, la Euro 6 se centra principalmente en dos tipos de emisiones:
los óxidos de nitrógeno (NOx) y el material particulado (PM).
El NT500 se sirve de una serie de métodos para reducir los NOx y el PM. Lleva un filtro de
partículas diésel (DPF) y un sistema de reducción catalítica selectiva (SCR.)
37
Formación técnica
NT500
Los gases de escape pasan por el tubo de escape y las distintas secciones. He aquí una
representación esquemática:
El dióxido de nitrógeno (NO2) puede entonces pasar a través del DPF para su regeneración
pasiva.
38
Formación técnica
NT500
Es parte integral del sistema de escape. Sirve para eliminar material particulado diésel (u hollín)
del gas de escape del motor diésel.
El DPF es fabricado con un material cerámico al que se ha dado un diseño similar a un panal;
esta forma ayuda a atrapar el PM a medida que los gases de escape lo atraviesan.
39
Formación técnica
NT500
40
Formación técnica
NT500
El volumen de PM depositado en el DPF es calculado por el ECM de acuerdo con las condiciones
de conducción y la señal del sensor de presión de escape diferencial.
El ECM lleva a cabo el siguiente control, para que aumente la temperatura de escape:
41
Formación técnica
NT500
Así pues, cuando el PM llega a un determinado nivel, el piloto del DPF en el panel de control se
enciende.
Comprueba que se cumplen las siguientes condiciones (teniendo en cuenta que si alguna de ellas
cambia, la regeneración se interrumpe):
1. Aparca el vehículo en un sitio seguro, con el freno de mano puesto y en posición neutral.
2. Arranca el motor y deja que se caliente hasta la temperatura normal de funcionamiento.
3. Pulsa el interruptor de regeneración manual del DPF y espera unos 35 minutos, hasta que
el piloto se apague.
NOTA: La velocidad del motor aumenta durante la regeneración manual del DPF.
4. Comprueba que se apaga el piloto del DPF.
PRECAUCIÓN: Durante la regeneración, los componentes del sistema de escape y los gases
alcanzan temperaturas muy elevadas. Asegúrate de que el área de escape esté bien limpia, sin
elementos que puedan arder, como hierba seca o papel.
Si el piloto no se apaga, debe llevarse a cabo una regeneración de servicio del DPF mediante
CONSULT.
42
Formación técnica
NT500
Tras encenderse el piloto del DPF, si se siguen recorriendo distancias excesivamente cortas o
con poca carga sin realizar la regeneración manual, el vehículo entrará en el modo a prueba de
fallos, para proteger el DPF. Asimismo, se registrará el DTC P2002, relacionado con el depósito
excesivo de PM, en el ECM. En tal caso, debe forzarse la combustión del PM a través de la
regeneración de servicio del DPF, usando CONSULT.
Para llevar a cabo una regeneración de servicio del DPF con CONSULT, sigue estos pasos:
Estrategia de parpadeo
Para ayudar al cliente con la regeneración manual, se ha introducido una nueva estrategia de
parpadeo de la luz del DPF.
La tabla siguiente nos muestra la nueva estrategia y las indicaciones mostradas a través de la luz
del DPF en el panel de instrumentos y del interruptor del DPF.
Prohibición
Autorregeneración
Prohibición
Regeneración manual
Prohibición
Regeneración servicio
Modo autoprotección
(Potencia y par motor
reducidos)
43
Formación técnica
NT500
• Depósito AdBlue®
• Bomba de urea AdBlue®
• Inyector de urea
• Mezclador AdBlue®
• Unidad de control
• Conversor catalítico selectivo (SCR), con un catalizador del amoníaco no reaccionado
integrado
5. Sensor de nivel 6. Vía del refrigerante del 7. Sensor de los NOx 8. Vía de entrada
motor
9. CAN del motor 10. Sensor temperatura 11. Catalizador del 12. SCR
amoníaco
13. Entrada del sensor 14. Salida del actuador 15. Unidad de control 16. Diagnóstico de CAN
17. Mezclador 18. Inyector de urea 19. Sensor de los NOx 20. Sensor temperatura
21. Vía del refrigerante del 22. FPD 23. Catalizador de 24. Sensor de presión
motor oxidación (DOC)
44
Formación técnica
NT500
Esto se consigue inyectando el agente reductor, amoníaco (NH3), en el flujo de escape, antes del
catalizador. El amoníaco es inyectado en el sistema bajo la forma de AdBlue®, una disolución de
urea al 32,5 %.
El amoníaco se obtiene a través de un proceso de hidrólisis a una temperatura de más de 200 °C.
Clave
45
Formación técnica
NT500
Depósito AdBlue®
El líquido AdBlue® es una disolución de urea en agua al 32,5 %. Se almacena en un depósito
situado al lado del depósito de combustible. Se diferencia del depósito de combustible mediante
un tapón azul.
Depósito AdBlue®
El sensor de nivel de urea mide la cantidad de AdBlue® (urea) que hay en el depósito y transmite
la señal al ADCM.
También hay un sensor de temperatura de la urea, que mide la temperatura del AdBlue® del
depósito de urea. Este sensor utiliza un termistor que permite que la resistencia eléctrica cambie
según la temperatura. La resistencia eléctrica disminuye según aumenta la temperatura.
La válvula de calefacción del depósito de urea se encuentra instalada en las tuberías del
refrigerante del motor conectadas al depósito de urea. Cuando la temperatura del AdBlue® del
depósito de urea baja en exceso, la válvula se abre al recibir una señal del ADCM y se hace llegar
el refrigerante del motor al depósito de urea.
46
Formación técnica
NT500
Indicador
NOTA: Si la cantidad de AdBlue® (urea) en el catalizador SCR es insuficiente, la función
disminuye. Por este motivo, debe reponerse el AdBlue® del sistema SCR constantemente.
Un indicador de AdBlue® con diez niveles nos ayudará a controlar este parámetro. Se encuentra
en la parte izquierda de la pantalla del panel de instrumentos y es parecido al indicador de
gasolina.
También sonará una señal sonora que acompañará el aviso cuando la capacidad del depósito
sea del 12 %, el 7 % y el 2,5 %.
47
Formación técnica
NT500
Procesando los datos de entrada del motor y todos los datos necesarios de los sensores, se
ajusta con precisión el volumen de AdBlue® al funcionamiento del motor y a los requisitos
específicos del catalizador para alcanzar la máxima conversión de hidrógeno.
La bomba AdBlue® se instala al lado del depósito y es fácilmente accesible. La unidad es una
Bosch Denoxtronic 2.2. A continuación podemos ver la unidad desde abajo (A) y desde arriba (B):
Existen varios equipos de mantenimiento para esta bomba, con piezas de recambio disponibles
para cada puerto/conexión de admisión.
El filtro (8) de la bomba AdBlue® requiere un mantenimiento periódico y debe sustituirse cada
250 000 km.
48
Formación técnica
NT500
Tan sólo hay que sacar la cubierta del filtro (8) y retirar el filtro con la ayuda de una herramienta
especial. Dicha herramienta viene incluida en el equipo de mantenimiento del filtro.
49
Formación técnica
NT500
Inyector de urea
Una vez que la bomba de urea (instalada sobre un
soporte al lado del depósito, en el chasis del
vehículo) ha desarrollado la presión necesaria,
suministra AdBlue® al inyector de urea, para que se
introduzca en el flujo del gas de escape.
Las conexiones para el líquido del inyector son accesorios de conexión rápida fabricados según
los estándares de SAE:
50
Formación técnica
NT500
Sensores
He aquí una imagen del sistema de tratamiento de los gases de escape, en la cual podemos ver
el catalizador SCR.
En esta fotografía también podemos ver que hay una serie de sensores situados en distintos
puntos del sistema de escape. Un sistema AdBlue® requiere las precisas mediciones de estos
sensores para calcular la cantidad exacta de AdBlue® necesaria.
La temperatura se mide antes y después del SCR, así como los valores relativos a los NOx. Así
pues, hay sensores de temperatura y de NOx entre el DPF y el inyector de urea, así como tras el
catalizador SCR.
Asimismo, es necesario medir la presión antes y después del DPF para calcular el diferencial de
presión.
Sensores de temperatura del gas de escape: el sensor de temperatura del gas de escape
(EGT) 1 está situado delante del catalizador de oxidación, y el sensor 2, justo detrás.
Los sensores EGT utilizan un termistor sensible al cambio de temperatura. La resistencia eléctrica
del termistor disminuye según aumenta la temperatura.
El sensor EGT 3 está delante del DPF, mientras que el 4 está detrás. Estos sensores detectan la
temperatura del gas de escape a la entrada y a la salida del DPF y transmiten una señal de
voltaje al ECM.
51
Formación técnica
NT500
Sensores NOx: el sensor 1 se encuentra delante del catalizador SCR. Por su parte, el 2 está
instalado detrás de dicho catalizador. Estos sensores miden el nivel de NOx en el gas de escape
antes y después del catalizador SCR.
El sensor de NOx lleva un sensor cerámico y una unidad de control electrónico, conectados
mediante un cable especial. La unidad electrónica transforma la señal analógica en una señal
digital que es enviada directamente al ADCM mediante la comunicación del motor.
El sensor de NOx identifica la cantidad de óxidos de nitrógeno presentes en los gases de escape,
a la entrada y a la salida del catalizador. A partir de esta información, la unidad de control del
motor ajusta la cantidad de AdBlue® inyectada y, asimismo, es capaz de medir la eficacia del
catalizador.
Los sensores de temperatura del catalizador SCR: estos sensores están instalados a ambos
lados del catalizador SCR. El sensor 1 está instalado delante del catalizador SCR, y el 2, detrás.
Los sensores miden la temperatura del gas de escape a la entrada y a la salida del catalizador
SCR. Usan un termistor sensible al cambio de temperatura. La resistencia eléctrica del termistor
disminuye según aumenta la temperatura.
Cuando los sensores tienen una lectura de temperatura, ésta se transmite como una señal de
voltaje al ECM.
52
Formación técnica
NT500
Sensor A/F: el sensor de relación aire/combustible (A/F) se halla delante del DOC. Posee un
elemento de circonio y mide el nivel de oxígeno en el gas de escape, para convertirlo después en
una señal de voltaje y enviarlo al ECM.
El sensor A/F tiene un calefactor integrado, encendido y apagado por el ECM según se requiera
en cada momento para asegurar que el sensor tenga la temperatura de funcionamiento
adecuada.
Como la solución AdBlue® se congela a -11 °C, es necesario asegurarse de que el sistema no se
enfría demasiado.
Para ello se usa el sistema de refrigeración del motor y se abren las válvulas de calefacción
cuando la temperatura es demasiado baja, para evitar la congelación. También hay calefactores
específicos para cada uno de los conductos de urea, controlados por el ADCM, para evitar la
congelación del contenido de dichos conductos.
53
Formación técnica
NT500
El sistema se pone en marcha cuando se pulsa el botón del freno de escape (al lado del panel de
instrumentos).
La válvula de obturación forma parte del sistema de escape y cerrándola impedimos el flujo del
gas de escape. La contrapresión resultante genera una resistencia durante el escape (cuando la
válvula de escape está cerrada). La resistencia actúa como un muelle gigante en el pistón, lo cual
hace trabajar el motor. Este trabajo ralentiza el motor (y el vehículo).
54
Formación técnica
NT500
Si el conductor aparta el pie del acelerador, el ECM lo detecta y envía una señal al solenoide de
obturación del freno.
Con el brazo actuador del cilindro completamente extendido, se cierra el obturador y se activa el
freno de escape.
55
Formación técnica
NT500
Distribución de motor
La cadena de distribución sigue el siguiente esquema:
El cilindro n.º 1 se establece en TDC mediante las marcas en la polea (elemento 1 de la imagen
superior).
Asegúrate de que las marcas del piñón del árbol de levas están correctamente alineadas con los
eslabones de la cadena de color azul oscuro (elemento 2).
Asegúrate de que la marca del piñón de la bomba de combustible de alta presión está alineada
con el eslabón amarillo de la cadena (3).
56
Formación técnica
NT500
Las marcas que hay en el engranaje del árbol de levas deben estar correctamente alineadas con
las marcas del engranaje auxiliar (4).
Alinea las marcas del cigüeñal con las del engranaje auxiliar 2 (5).
Alinea las marcas del engranaje auxiliar 2 con las del engranaje de la bomba de combustible de
alta presión (6).
Alinea las marcas del engranaje auxiliar 2 con las del eje equilibrador 1 (7).
Las marcas del engranaje auxiliar 2 deben estar alineadas con las del engranaje auxiliar 3 (8).
A continuación, alinea las marcas del engranaje auxiliar 3 con las del eje equilibrador 2 (9).
Coloca el perno inferior de la carcasa del tensor (11). Aprieta el perno con la mano.
Aprieta los pernos de la carcasa del tensor. Par de apriete: 25-28 N·m
Aprieta el perno del piñón del árbol de levas. Par de apriete: 63 ± 2 N·m
57
Formación técnica
NT500
Notas
58
Formación técnica
NT500
Transmisión
Transmisión manual
Además de la nueva gama de motores, se introducen también con el NT500 nuevas cajas de
cambios. Se han revisado algunos patrones de cambio de marchas de las transmisiones, con
nuevas distribuciones de cables y conexiones a la transmisión.
Los vehículos con un PBV de hasta 6,5 t vendrán equipados con una transmisión manual de 6
velocidades.
ZF 6S-380
Se podrá escoger entre una transmisión manual de 6 velocidades con un sistema de asistencia, la
ZF 6S-700, y una transmisión automática de 6 velocidades, la ZF 6AS-700.
ZF 6S-700 ZF 6AS-700
59
Formación técnica
NT500
Los controles de la caja de cambios de la transmisión 6S-380 llevan contrapesos para suavizar su
manejo (como se muestra abajo):
6S-380 6S-700
60
Formación técnica
NT500
Transmisión automática
El patrón de cambio de marchas de la transmisión automática es algo distinta, con modos de
cambio manuales o automáticos.
En el modo manual, debe moverse la palanca hacia delante y hacia atrás para cambiar de
marcha (véase la imagen siguiente).
La transmisión disponible para los vehículos de 7,5 t, la 6AS-700, es una transmisión totalmente
automática que hace innecesario el pedal del embrague.
La transmisión hace los cambios de marcha por el conductor y utiliza un software para calcular la
marcha necesaria y controlar los puntos de cambio, teniendo en cuenta la carga, la aceleración y
el frenado.
La transmisión lleva una unidad de control electrónica que le dice a la unidad de control hidráulica
qué marcha hay que poner y cuándo. El cambio se realiza automáticamente.
61
Formación técnica
NT500
La principal ventaja para el conductor es que el cambio de marchas resulta mucho más suave y
sencillo, como si se tratara de un coche. Este tipo de asistencia ejerce una ligera presión en la
dirección de la marcha seleccionada por el conductor.
62
Formación técnica
NT500
6S-380
El procedimiento de ajuste debería realizarse con la transmisión en un punto neutro.
Ajusta los cables al final de la cabina con la tuerca de ajuste, para que las juntas de rodamiento
encajen bien en los agujeros de la palanca de cambios.
NOTA: Asegúrate de que el fuelle de la palanca de cambios está bien puesto en el suelo de la
cabina.
• Al llevar la palanca de control hasta el lado de 1.ª-2.ª y hasta el de 5.ª-6.ª, ésta vuelve
suavemente a la posición neutral.
• Al pasar la palanca por todas las posiciones, no se producen desconexiones ni enganches.
63
Formación técnica
NT500
6S-700
En el caso de la transmisión manual del vehículo de 7,5 t, el método de ajuste de los cables de
control es muy similar.
Sitúa el eje de control de la transmisión en la posición 1/2. Para realizar esta operación, utiliza el
calibrador NI-4035 en la transmisión, como se muestra a continuación.
Mientras se coloca el calibrador, ajusta los cables de la caja de cambios con la tuerca de ajuste,
para que las juntas de rodamiento encajen bien en los agujeros de la palanca de cambios y se
sitúen en los ángulos correctos.
• Al llevar la palanca de control hasta el lado de 1.ª-2.ª y hasta el de 5.ª-6.ª, ésta vuelve
suavemente a la posición neutral.
• Al pasar la palanca por todas las posiciones, no se producen desconexiones ni enganches.
64
Formación técnica
NT500
El panel de instrumentos tiene un indicador luminoso que nos muestra si la PTO está activada.
Los conectores de la PTO para el interior de la cabina forman parte del paquete.
65
Formación técnica
NT500
Transmisión final
La gama incluirá algunas relaciones de transmisión final nuevas.
Uso de la transmisión final estándar: es la transmisión final óptima para usos generales, debido a
su rendimiento equilibrado en todas las situaciones.
Uso de la transmisión final de larga distancia: para una distribución de larga distancia, conducción
en autopista y distribución en áreas planas. Ayuda a reducir el consumo de combustible.
El LSD siempre aplica el mismo par a cada rueda. Dos factores influyen en el par que puede
aplicarse a las ruedas:
• Carga
• Superficies de tracción baja
Si, debido a la carga o a superficies de tracción baja, las ruedas pierden agarre, aún dando más
gas, lo único que se conseguirá es que las ruedas giren más rápido. Cuando una rueda patina, se
transmite más par a la rueda que no gira. El LSD permite una acción diferencial en las curvas.
Se trata de un dispositivo automático, así que no hay que usar ningún interruptor o botón.
66
Formación técnica
NT500
• Un solenoide de bloqueo del diferencial, el cual recibe una señal de la unidad de control
correspondiente y actúa sobre la placa de presión para bloquear o desbloquear.
• Un interruptor de posición, que detecta si el diferencial está bloqueado o desbloqueado,
según la posición de la placa de presión, y lo transmite a la unidad de control del bloqueo
del diferencial.
• Una unidad de control del bloqueo del diferencial, que controla el solenoide mediante
señales de entrada de cada sensor e interruptor.
• Como función a prueba de fallos, el bloqueo del diferencial se desactiva cuando se
detecta un error en el sistema de bloqueo del diferencial.
• El autodiagnóstico puede realizarse con CONSULT.
• Un interruptor usado para seleccionar el bloqueo o desbloqueo del diferencial.
• Un piloto específico, que nos indica si el bloqueo está activado, desactivado, en
suspensión o si funciona mal.
Los componentes del mecanismo de bloqueo del diferencial y la posición del interruptor en una
transmisión final G08.130 se muestran a continuación:
67
Formación técnica
NT500
Mantenimiento periódico
Con transmisiones manuales, debe realizarse una inspección del aceite de los engranajes cada
40 000 km (24 meses), en condiciones normales, y el aceite se tiene que cambiar a los
240 000 km.
En condiciones extremas, las inspecciones se realizarán cada 12 000 km (12 meses) y el cambio,
a los 120 000 km.
Deben usarse los métodos de mantenimiento e inspección normales, y también hay que
comprobar que no haya fugas en la transmisión ni en la zona de alrededor.
Este tapón debe apretarse con el par adecuado, tal como se especifica en el manual de
mantenimiento.
68
Formación técnica
NT500
Chasis
Tipos de suspensión
Hay distintos tipos de suspensión para el NT500, como se muestra a continuación.
Suspensión delantera
La suspensión delantera comprende un eje rígido (sección T doble), ballestas parabólicas con
amortiguadores y una barra estabilizadora.
Suspensión trasera
Por su parte, la suspensión trasera comprende un eje rígido, ballestas parabólicas,
amortiguadores y una barra estabilizadora.
Las hay de tres tipos, según el PBV (tal como se muestra en la página siguiente):
69
Formación técnica
NT500
La altura del chasis al suelo de la suspensión trasera se mide desde el punto más alto del
larguero del bastidor y se da en el ESM. Estas alturas van de los 723 mm a los 809 mm, según el
modelo.
El mantenimiento periódico consiste en realizar una inspección general mediante los métodos
habituales para comprobar que no haya un juego excesivo, chasquidos, desgaste u otro tipo de
daños en los componentes de la suspensión. Todos los tornillos y pernos deben apretarse con los
pares especificados.
También hay que comprobar que no se den fugas, deformaciones u otros daños en los
amortiguadores.
70
Formación técnica
NT500
Sistema de dirección
El sistema de dirección del NT500 es bastante sencillo y comprende una caja de dirección con
asistencia hidráulica obtenida a través de una bomba de dirección.
Todos los modelos, independientemente del motor que lleven, usan una caja de dirección de alta
presión ZF8090, modular, compacta y de tuerca esférica. Posee un circuito doble, que
proporciona una dirección segura en casos de emergencia, si uno de los circuitos hidráulicos falla.
Las cajas de dirección se purgan solas. Sin embargo, es aconsejable purgar la caja de dirección
tras el llenado del sistema hidráulico con el aceite de la dirección.
ZD30DDTi ZD30DDTT
2
12 000 kPa (122 kg/cm , 1740 psi) 15 000 kPa (153 kg/cm2, 2175 psi)
La bomba de la dirección hidráulica, impulsada por engranajes, varía en función del tipo de motor,
de modo que los vehículos con un motor ZD30DDTT poseen una bomba de mayor capacidad.
Las especificaciones son las siguientes:
NOTA: Comprueba el nivel del aceite de la dirección cuando el motor esté frío.
Para comprobar el nivel el motor debe estar parado y el aceite debe llegar hasta la señal más alta
de la varilla de medición. (Cuando el motor está parado, el nivel de aceite puede aumentar entre 1
y 2 cm, en función de la capacidad del sistema de dirección.)
Arranca el motor.
Comprueba el nivel con el motor en marcha. El nivel de aceite debería estar ahora entre las
señales más altas y las más bajas.
71
Formación técnica
NT500
Ruedas y neumáticos
El tamaño de las ruedas y los neumáticos depende del tipo de chasis.
Los vehículos con un PBV de 3,5 t tienen una nueva medida estándar de 205/75 R16. La opción
FLCS2 ya no está disponible.
En la tabla siguiente se muestra la aplicabilidad:
Sistema de frenado
Hay dos tipos de sistemas de frenado para el NT500.
La gama cuenta con un sistema de frenado de tipo hidráulico para todos los vehículos de hasta
6,5 t. Para los vehículos de 7,5 t se añade un sistema de frenado neumático.
Ambos sistemas llevan discos de freno ventilados en la parte frontal y en la trasera. Asimismo, los
dos sistemas cuentan con ABS.
72
Formación técnica
NT500
Lleva discos de freno ventilados en la parte frontal y en la trasera, con calibradores hidráulicos:
Detrás del pedal de freno hay un impulsor para una mayor presión de frenado. Los depósitos de
reserva del líquido de frenos llevan un respiradero con un filtro. La capacidad del depósito de
reserva es de 620 cc para los modelos de 3,5 t; los modelos de 5,6 t y de 6,5 t tienen un depósito
de reserva principal y otro adicional, con lo que la capacidad aumenta hasta los 810 cc.
Los indicadores de desgaste se encuentran en las pastillas de freno de cada calibrador. Este
conjunto se conecta a un piloto común con el nivel de líquido mínimo, situado en el panel de
instrumentos.
En los vehículos de 3,5 t a 6,5 t con la transmisión 6AS-380, el freno de mano es manual y se
sirve de un cable para activar un freno de la transmisión instalado en la parte trasera de la caja de
cambios.
El freno de mano consiste en una serie de zapatas dentro del tambor del freno. El cable es
ajustable y las zapatas son ajustables manualmente mediante el mecanismo de ajuste.
73
Formación técnica
NT500
4. Válvula del freno de mano 5. Interruptor comprobación presión de aire 6. Rueda trasera dcha.
10. Válvula relé 11. Rueda delantera izquierda 12. Rueda delantera derecha
13. Válvula del freno de pie 14. Sensor de presión 15. Compresor de aire
74
Formación técnica
NT500
Sistema del freno de servicio: aplica y libera los frenos cuando se usa el pedal.
Sistema del freno de mano: aplica y libera los frenos de mano cuando se usa el control del freno
de mano.
Sistema de frenado de emergencia: utiliza componentes de los sistemas del freno de servicio y
del freno de mano para parar el vehículo cuando un sistema de frenado falla.
Al presionar el pedal del freno, se abre la válvula del freno y se manda aire comprimido del
depósito de reserva a la cámara de frenado, donde se presiona un pistón para aplicar los frenos.
Los frenos neumáticos completos son muy potentes y hacen innecesario presionar con fuerza el
pedal para aplicar una fuerza de frenado elevada.
75
Formación técnica
NT500
Compresor
El compresor es usado por el sistema para producir el aire necesario para hacer funcionar los
frenos.
El NT500 utiliza un pistón simple, equipado también con un mecanismo para manejar la bomba
de dirección. Sus componentes principales son:
• Cárter simple
• Válvula de paletas
• Cigüeñal con contrapesos, apoyado en dos puntos
• Pistón con sus anillas correspondientes
• Biela con cojinetes de fricción
C. Entrada D. Descarga
La succión producida por el empuje hacia abajo del pistón (3) abre la válvula de entrada (1), cierra
la válvula de descarga (2) y el aire entra en la cámara B a través del puerto A.
Cuando ejerce la fuerza contraria, hacia arriba, el pistón (3) comprime el aire en la cámara B. La
presión del aire cierra la válvula de entrada (1) y abre la de descarga (2), lo cual permite que el
aire salga a través del puerto R hacia los dos depósitos de reserva de 25 litros del vehículo.
Las piezas en movimiento son lubricadas gracias de la conexión al sistema de lubricación del
motor, que usa un aceite a presión que llega el cigüeñal a través de los canales de lubricación.
Las otras partes son lubricadas por el aceite nebulizado que se genera en el interior del
compresor cuando éste está en funcionamiento.
76
Formación técnica
NT500
Válvula de pie
Más que una bomba de freno convencional, el sistema de frenado neumático completo utiliza una
válvula de pie neumática para aplicar presión de frenado y los frenos del vehículo. La válvula de
pie de circuito doble modula la aplicación de los frenos de servicio controlando la liberación de
aire a las cámaras de frenado.
La válvula de pie es una válvula de frenado de circuito doble, pues separa los circuitos de servicio
primario y secundario, para que, si falla uno, el otro pueda seguir funcionando.
La activación de la palanca de la válvula del freno de mano activa las cámaras de aire del freno
trasero.
El secador de aire elimina estos contaminantes y proporciona aire seco libre de contaminantes
que puedan generar fallos prematuros del sistema de aire y de freno.
El recipiente que aparece en azul en la parte superior de la unidad contiene el desecante para
eliminar la humedad y requiere una sustitución periódica. Para retirarlo, simplemente hay que
desatornillarlo en sentido contrario a las agujas del reloj (con el motor apagado).
77
Formación técnica
NT500
Los calibradores funcionan mediante aire y son fabricados por Knorr-Bremse. Tienen un diseño
de doble pistón.
Durante su activación, la barra de empuje del actuador de aire mueve una palanca dentro del
calibrador, que activa un cojinete excéntrico para empujar el tubo roscado y la leva. Este
movimiento hacia adelante aplica presión a la pastilla de freno interna.
Tras superar el juego de funcionamiento entre las pastillas y el disco de freno, las fuerzas de
reacción se transmiten a la pastilla exterior. Las fuerzas de bloqueo de las pastillas y del disco
generan la fuerza de frenada de la rueda.
El ajuste de los frenos se realiza mediante un mecanismo automático de ajuste de baja fricción. El
regulador se activa con cada ciclo de funcionamiento a través de una conexión mecánica con la
palanca de activación.
En caso de que los frenos se atasquen a causa de la falta de aire, o en caso de emergencia, es
posible eliminar la presión de los frenos.
Si se usa este método, asegúrate de que las ruedas están trabadas o de que el vehículo no se
puede mover.
Para liberar los frenos, la cámara de aire se puede desenrollar usando el mecanismo de
desenrollo; hay que desatornillar la tuerca de liberación en el centro de la cámara de aire.
Asegúrate de que la barra de empuje está totalmente plegada.
78
Formación técnica
NT500
Sistema eléctrico
Sistema CAN
El sistema CAN (Controller Area Network) es un circuito de comunicación en serie para la
aplicación en tiempo real. Es un circuito de comunicación múltiple integrado en el vehículo que
cuenta con una alta velocidad de comunicación de datos y una excelente habilidad para detectar
errores. Un vehículo incluye muchas unidades de control electrónico, y cada unidad de control
comparte información y enlaces con el resto durante su funcionamiento.
En el sistema de comunicaciones CAN, las unidades de control se conectan mediante dos líneas
(la línea CAN-H y la línea CAN-L), lo cual permite una tasa más elevada de transmisión de
información con menos cableado. Cada unidad de control transmite/recibe datos, pero sólo lee los
datos necesarios para su funcionamiento.
Localización de componentes
4. Unidad de control del ABS (DDTT) 5. Sensor de ángulo de dirección 6. Cuadro de instrumentos.
7. Conector de enlace de datos 8. Control del calentador PTC 9. Unidad de control del navegador
10. Unidad de control del ABS (DDTi) 11. Tacómetro digital 12. Control de bloqueo diferencial
13. BCM
79
Formación técnica
NT500
Con navegador
Con calefactor PTC
Con tacómetro
Línea de datos
80
Formación técnica
NT500
Con navegador
Con calefactor PTC
Con bloqueo diferencial
Línea de datos
10. BCM 11. Unidad del bloqueo diferencial 12. IPDM E/R
81
Formación técnica
NT500
Módo Tránsito
Para cancelar el modo tránsito, debes hacer lo siguiente:
1. Apagar el contacto.
2. Girar y mantener el interruptor del limpiaparabrisas delantero a velocidad elevada, y
después activar el interruptor del intermitente hacia la derecha o la izquierda.
La llave puede no llevar botones (de serie) o incluir botones de bloqueo y desbloqueo (EQIP3).
Función antirrobo
• Cuando se transmite una señal de BLOQUEO desde la llave, todas las puertas se
bloquean.
• Cuando se transmite una única señal de DESBLOQUEO desde la llave, la puerta del
conductor se desbloquea.
• A continuación, si se vuelve a transmitir una señal de DESBLOQUEO desde la llave, todas
las puertas se desbloquean.
82
Formación técnica
NT500
Calefacción y ventilación
Los vehículos están equipados con un sistema convencional de aire acondicionado o con un
sistema de calefacción manual, que se pueden identificar fácilmente en el panel de instrumentos.
83
Formación técnica
NT500
5. Interruptor recirculación
En ambos sistemas hay 2 calefactores PTC que ayudan a calentar la zona de la cabina durante
arranques en frío.
Este sistema se controla a través de una unidad de control del calefactor PTC que acciona los
relés PTC: el funcionamiento se basa en la velocidad del motor, la temperatura del refrigerante, la
señal del calefactor PTC (señal de autorización, señal de retención, señal de parada), la señal del
motor del ventilador, la temperatura ambiente, el voltaje de la batería y la señal de carga eléctrica.
Cuando el relé PTC se enciende, el calefactor PTC recibe suministro eléctrico. El elemento
calefactor se calienta y aumenta la temperatura del flujo de aire. La unidad de control del
calefactor PTC envía una señal de activación al ECM a través del BCM mientras el calefactor
PTC está en funcionamiento.
84
Formación técnica
NT500
Calentador Alimentación
Funcionamiento Relé - 1 Relé - 2 Relé - 3
PTC eléctrica (W)
APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO Aprox. 0
Calentador
BAJO ENCENDIDO APAGADO APAGADO Aprox. 333
PTC - 1
Calentador
MEDIA ENCENDIDO ENCENDIDO APAGADO Aprox. 666
PTC - 2
Calentador
ALTA ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO Aprox. 999
PTC - 3
Aire acondicionado
El sistema de aire acondicionado utiliza refrigerante R134a y 150 ml de aceite tipo S (DH-PS).
Los puertos de servicio están situados detrás de la parrilla delantera. En la imagen aparecen
resaltados en rojo:
85
Formación técnica
NT500
Panel de instrumentos
El nuevo panel de instrumentos incluye una pantalla multifuncional en toda la gama. También se
han añadido pilotos de aviso adicionales para el PTP y el paquete Bodybuilder. El modelo de 7,5 t
incluye indicadores específicos para la presión del aire y el sistema de frenos.
El panel de instrumentos tiene los pilotos de aviso y los indicadores divididos en el lado izquierdo,
la zona central y el lado derecho.
86
Formación técnica
NT500
Pantalla multifuncional
La pantalla multifuncional cuenta con 10 idiomas disponibles: alemán, danés, español, francés,
inglés, italiano, neerlandés, portugués, ruso y sueco. Está formada por seis áreas diferentes, tal
como se muestra a continuación:
87
Formación técnica
NT500
Pantalla multifuncional
El área de contenidos principales puede mostrar varios elementos que pueden ir cambiando.
88
Formación técnica
NT500
Cuando el control de crucero está activado, aparece el mensaje "crucero" (abajo a la izquierda) y
se fija la velocidad de crucero. Una vez fijada, el mensaje "crucero fijado" aparece en la pantalla
multifuncional, junto con la velocidad de crucero (abajo a la derecha).
Cuando se activa el limitador de velocidad, debe fijarse la velocidad máxima. Una vez fijada, el
mensaje "límite fijado" y el límite de velocidad aparecen en la pantalla multifuncional.
89
Formación técnica
NT500
Paquete Bodybuilder
Entre las opciones del vehículo se incluye la posibilidad de preinstalar la instalación y conectores.
90
Formación técnica
NT500
91
Formación técnica
NT500
Iluminación
El NT500 incluye faros delanteros halógenos con bombillas tipo H4 de 60/55 W. La iluminación
automática incluye bombillas tipo P13W de 13 W. La iluminación automática cuenta con cuatro
modos; aunque la configuración de fábrica es con las luces encendidas, se puede modificar
mediante CONSULT, en BCM - FAROS DELANTEROS - SOPORTE DE TRABAJO.
• Iluminación automática
• Función "follow me home" de los faros delanteros: cuando el conductor se dirige hacia la
entrada de la casa al salir del vehículo, los faros delanteros se mantienen encendidos
gracias a la función "follow me home" del BCM. Activado por el conductor activando la
función "flash-to-pass"
• Ahorro de batería de faros exteriores: apaga todas las luces exteriores cuando el motor
está parado y apaga el interruptor de la puerta del lado del conductor o el contacto.
El BCM controla las luces, junto con el módulo independiente de distribución de energía del
habitáculo del motor (IPDM E/R), a través de señales del ECM, del interruptor de combinación y
del panel de instrumentos.
El ajuste de los faros delanteros se realiza mediante una herramienta adecuada (asegurándose
de que se cumplen las condiciones previas especificadas en el ESM) desde detrás del
parachoques. El técnico debe ir con cuidado de no dañar la carrocería ni la pintura del vehículo al
realizar esta tarea.
A. Tornillo de ajuste de inclinación horizontal del faro B. Tornillo de ajuste de inclinación vertical del faro
delantero izquierdo delantero izquierdo
C. Tornillo de ajuste de inclinación vertical del faro D. Tornillo de ajuste de inclinación horizontal del faro
delantero derecho delantero derecho
92
Formación técnica
NT500
Nissan Connect 2
El sistema Nissan Connect 2 está disponible como opción para el NT500.
Incluye una gran pantalla táctil de 5,8" y es una unidad integrada con muchas funciones:
Los servicios de conexión requieren el registro del cliente a través del portal You+Nissan y una
suscripción adicional.
Si está instalado, el sistema Connect 2 puede activarse mediante los controles del volante.
93
Formación técnica
NT500
94