EETT Generacion 4501922089-5300-ESPEL-00015
EETT Generacion 4501922089-5300-ESPEL-00015
EETT Generacion 4501922089-5300-ESPEL-00015
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
INGENIERÍA BÁSICA
CONSTRUCCIÓN
IX ETAPA TRANQUE TALABRE
CONTRATO N° 4501922089
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
4501922089-5300-ESPEL-00015
N° PROYECTO KP:
Pág. 1 de 20
SA201-00701/03
REV.
P
CONTENIDOS
1 INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................... 4
3 ANTECEDENTES ......................................................................................................................... 6
9.1 INSPECCIÓN..................................................................................................................... 18
9.2 PRUEBAS.......................................................................................................................... 18
10 REPUESTOS Y HERRAMIENTAS ESPECIALES ...................................................................... 19
11 EMBALAJE Y TRANSPORTE.................................................................................................... 19
12 GARANTÍA ................................................................................................................................. 20
14 RECEPCIÓN............................................................................................................................... 20
CUADROS
Cuadro 2–1: Normas Internacionales .............................................................................................. 5
Cuadro 3–1: Referencias................................................................................................................. 6
1 INTRODUCCIÓN
La Corporación Nacional del Cobre de Chile, CODELCO, a través de la Gerencia de Proyectos
Relaves (GPR) de la Vicepresidencia de Proyectos (Codelco-VP), adjudicó a Knight Piésold S.A (KP)
los servicios asociados al desarrollo de los estudios en su etapa de factibilidad del proyecto
“Construcción IX Etapa Tranque Talabre”.
El proyecto se localiza en la División Chuquicamata, Región de Antofagasta, provincia de El Loa,
comuna de Calama, a 250 km al Noreste de la ciudad de Antofagasta. El tranque de relaves Talabre
recibe actualmente la totalidad de los relaves generados por las plantas concentradoras de División
Chuquicamata (DCH) y División Ministro Hales (DMH).
La vida útil del Tranque Talabre se extiende en el tiempo mediante el peraltamiento de sus muros
perimetrales y de variadas obras anexas que le permiten operar los sistemas de disposición del
relave y de recuperación de aguas del Distrito Norte. Actualmente se encuentra en operación el
llenado de la VIII Etapa, la que de acuerdo a los niveles productivos indicados en el PND2019 y a su
capacidad, se completará durante el primer semestre del año 2023, momento a partir del cual se
requerirá iniciar la operación de la futura IX Etapa de llenado.
El diseño de la IX Etapa, considera el crecimiento de los muros perimetrales del tranque Talabre
desde la cota 2496 m s.n.m. hasta la cota 2500 m s.n.m., correspondiente a la IX etapa de peralte
que se encuentra amparada por la RCA 311/2005, la que aprueba ambientalmente el Proyecto
Ministro Hales (ex Mansa Mina); para luego peraltar los muros desde la cota 2500 m s.n.m. hasta la
2503 m s.n.m., crecimiento que se encuentra amparado por la RCA 022/2016, la que aprueba
ambientalmente el Proyecto Expansión Sulfuros RT Fase II. Contempla, además, las obras anexas
asociadas al peralte de los muros perimetrales, como sistema de conducción y depositación de
relaves, caminos de operación y construcción del proyecto, sistema de recuperación y recirculación
de agua, sistema de suministro eléctrico y sistema de monitoreo y control centralizado TICA.
El proyecto, en resumen, busca capturar valor en la línea de sulfuros del Distrito Norte, a partir del
año 2023, igualando o mejorando las variables operacionales en los valores establecidos por el PND
vigente considerando una operación segura.
1.1 OBJETIVO
El presente documento tiene como objetivo, dar las características técnicas y requerimientos mínimos
para el sistema de generación de emergencia perteneciente al proyecto “Construcción IX Etapa
Talabre”
1.2 ALCANCE
El alcance del presente documento cubre la descripción de las características y requerimientos
técnicos mínimos, además las actividades de inspección y pruebas del Sistema de Generación de
Emergencia, así como la definición del alcance, las exclusiones y los requerimientos de embalaje y
transporte del suministro del Sistema de Generación de Emergencia del proyecto “Construcción IX
Etapa Tranque Talabre”.
Código Descripción
FM Factory Mutual.
UL Underwriters Laboratories.
La(s) norma(s) aplicables al equipamiento en particular deben ser precisadas en la oferta del
proveedor y su uso deberá contar con la aprobación de CODELCO.
En el caso que los equipos, materiales y suministros ofrecidos por el proveedor sean diseñados,
construidos y probados con otros requerimientos que aquellos especificados en las normas de las
instituciones antes mencionadas, se deberá suministrar la adecuada documentación a fin de permitir
3 ANTECEDENTES
El trabajo descrito en esta especificación estará de acuerdo con los siguientes documentos de
referencia:
Referencia Descripción
Ref. 3 Estándares y Check List para la Confiabilidad del Diseño (N° 4501922089-3710-INFMC-00007)
Definición de los Requerimientos de Mantenibilidad para el Diseño (N° 4501922089-0000-
Ref. 4
INFMC-00002)
Definición de los Requerimientos de Confiabilidad para el Diseño (N° 4501922089-0000-ESPMC-
Ref. 5 00006)
SGP-07MYC-INSEC-00001 Rev.3, “Instructivo Información Requerida de los Proveedores de
Ref. 6 Equipos para el Análisis de M&C en Proyectos
4 MANTENIBILIDAD Y CONFIABILIDAD
El diseño y selección de equipos, instalaciones y/o sistemas deberá ser realizado teniendo en
consideración la “Norma Corporativa de Mantenibilidad y Confiabilidad en Proyectos de Inversión”
NCC30 de Codelco.
Como parte del cumplimiento de esta Norma, el proveedor deberá considerar, obligatoriamente, en su
oferta técnica para el diseño y fabricación de sus equipos condiciones adecuadas de mantenibilidad y
confiabilidad, las cuales se especifican en los documentos:
• Estándares y Check List para la Mantenibilidad del Diseño (N° 4501922089-3710-INFMC-
00004).
• Estándares y Check List para la Confiabilidad del Diseño (N° 4501922089-3710-INFMC-
00007).
7 CONDICIONES DE SERVICIO
partes afectas por la altitud en su tensión de servicio, las tensiones de soporte de un minuto y en las
tensiones de soporte de impulso básico.
8 REQUISITOS TÉCNICOS
• Sistema de calefacción para trabajo pesado en las temperaturas de las condiciones de Sitio,
para los sistemas de control y comando dentro del gabinete de control.
• Monitoreo del sistema de precalentamiento del motor del Grupo Electrógeno.
8.4.2 Alternador
El alternador debe ser sincrónico, autoventilado y con un grado de protección tipo “Totally
Enclosed Fan-Cooled”.
Su construcción y pruebas deben cumplir con las exigencias de las Normas IEEE, NEMA MG-1
y ANSI C50.10 y C50.12 o normas IEC que garanticen un nivel de exigencia equivalente, con
las siguientes características generales:
• Trifásico, conexión en estrella y con neutro accesible.
• Excitación de imán permanente, sin escobilla.
• Bobinado de alambre preformado, con aislamiento de enrollados clase H, de
impregnación al vacío.
• Totalmente Encapsulado Ventilado (IP 55).
• Tensión en circuito abierto de 10 % sobre la tensión nominal.
• Sobrevelocidad permisible de 45 % sobre la nominal sin sufrir daños mecánicos.
• Sobrecarga permisible de 10 % durante 1 hora, sin que la temperatura del rotor suba más
de 10º C por sobre la temperatura nominal a plena carga, medida por el método de
resistencia.
• Ante un cortocircuito entre barras, en condiciones de operación a carga nominal en kVA,
el alternador deberá soportar la corriente de falla durante 30 segundos.
• La elevación de temperatura cumplirá las exigencias de la norma ANSI C50.12, midiendo
la temperatura de armadura mediante detectores embebidos en los enrollados y la
temperatura de campo por el método de resistencia.
• La caja de bornes de salida tendrá bornes con aislamiento clase 1000 V y deberá ser de
tamaño adecuado para permitir instalar los cables de baja tensión más el cable de neutro,
en forma holgada. Además, la caja de bornes de salida contendrá los tres (3)
transformadores de potencial con fusibles primarios, de razón 400/√3:115/√3 V, tres (3)
TTCC, para protección, medición y control.
El sistema de evacuación de gases de escape, debe contar con un silenciador del tipo
industrial, que deber ser capaz de atenuar el nivel de ruido a valores menores a 80 dBA medido
a distancia de un metro del contenedor del Grupo Electrógeno.
La calidad de los gases emitidos deberá estar de acuerdo con lo establecido por la normativa
EURO 3.
• Sobrecarga.
• Sobrecorriente temporizada.
• Sobre y baja tensión de línea.
• Sobre y baja frecuencia.
• Sobre velocidad.
• Fallo en arranque.
• Temperatura alta o baja del refrigerante.
• Presión alta o baja del aceite.
• Temperatura alta de bobinas generador y descansos grupo motor-generador.
• Cantidad de partidas.
8.7.1 General
Se debe proveer como parte del sistema de generación de emergencia, un sistema de
transferencia automática de transición cerrada, con el propósito de respaldar las cargas en
operación ante un corte o pérdida del suministro eléctrico o por medio de un cambio de estado
de un contacto seco.
El sistema de transferencia automático debe monitorear la tensión del sistema, en las tres
fases, realizando un arranque del sistema de generación ante alguna anomalía medida, sea
disminución o aumento de tensión, caída de una fase y/o retardo programado por anomalía, y
por consiguiente realizar la transferencia de la carga desde el sistema al grupo electrógeno.
El diseño del sistema de transferencia automática debe considerar que dicho sistema se
instalará en el interior de un gabinete o tablero, denominado Tablero de Transferencia
Automática (TTA) a ubicar en el interior de la sala eléctrica.
El diseño del sistema de transferencia automática debe considerar que serán enviadas, vía
alambrado, desde el Panel de Control del grupo electrógeno el modo de operación, las
condiciones de estado, alarmas e indicación de operación de protecciones del sistema de
generación.
El sistema de transferencia automática debe enviar, vía alambrado, las órdenes
correspondientes para la partida y detención del grupo de emergencia al Panel de Control,
según sea requerido.
El sistema de transferencia automática debe informar, vía alambrado, el modo de operación del
sistema, las condiciones de estado y las alarmas asociadas al TTA y al sistema de generación.
9.1 INSPECCIÓN
Todos los equipos comprendidos en esta especificación están sujetos a inspección por parte del
Comprador, con anterioridad al despacho, quien será notificado, al menos con un mes de
anticipación, de la fecha de las pruebas.
El despacho de los equipos no releva al proveedor de la responsabilidad del suministro de los
equipos, conforme a todos los requerimientos de la orden de compra, ni invalida cualquier reclamo
que el Comprador pueda hacer por causa de equipo defectuoso o no satisfactorio.
La inspección debe abarcar cualquier aspecto que tenga relación con la calidad y funcionamiento de
los equipos adquiridos, su avance de fabricación, el montaje, ensayos y pruebas, inspección de
pinturas, emisión de gases, embalajes, etc.
El inspector debe tener un acceso fácil y expedito a la fábrica, documentos y planos, en todo
momento, es decir durante el período de fabricación y pruebas de los equipos.
El sistema de generación de emergencia debe ser probado completo como sistema y a plena carga
en fábrica, y suministrado con los protocolos de pruebas respectivos, estas pruebas podrán ser
verificadas por un representante del Comprador, si lo requiere.
También se deben probar todos los sistemas por separado antes de ser ensamblados.
9.2 PRUEBAS
El proveedor debe enviar al Comprador los protocolos de pruebas de fábrica y los protocolos de
pruebas de integración, para la aprobación y preparación de la inspección y asistencia antes de la
realización de éstas. Los resultados de las pruebas deben cumplir con las exigencias de la norma de
fabricación del equipo.
Se debe realizar una prueba de funcionalidad en terreno por un período de 8 horas continuas, en
régimen de vacío y carga, para comprobar el normal funcionamiento del sistema de generación de
emergencia, el TTA y de todas sus funciones de control y protección.
Cualquier deficiencia encontrada durante las pruebas debe ser documentada y corregida, por cargo
del Proveedor, antes de ser liberados los equipos por parte de la inspección del Comprador.
El sistema de generación de emergencia debe ser suministrado con los certificados correspondientes
a las pruebas de fábrica de acuerdo con las exigencias del Comprador.
11 EMBALAJE Y TRANSPORTE
El sistema de generación de emergencia y componentes del suministro se deberán entregar como
unidades completas, listas para montar o como sub-ensambles, de acuerdo a la experiencia del
Proveedor, considerando que deberán soportar los esfuerzos del Transporte.
El Proveedor deberá preparar una lista de empaque en la que detallará la cantidad de cajones y su
contenido, incluyendo una copia de dicha lista en el interior del cajón respectivo.
El empaque consistirá en cajones cerrados de madera, que cumplan con la Norma Internacional de
Medidas Fitosanitarias Nº 15 (NIMF Nº 15), según lo establecido por el Servicio Agrícola Ganadero
(SAG). Además, el Proveedor deberá procurar que queden acojinados y con los dispositivos para la
fijación del sistema de generación en su interior.
El empaque en jaulas de cualquier tipo, no será aceptado.
Cada componente deberá ser cubierto y protegido con implementos impermeables. Además, se
incorpore en el embalaje, un desecante para absorber la humedad.
Los repuestos se deberán empacar en cajas o cajones separados, adecuados para una preservación
por varios años en un ambiente al interior de una bodega de almacenamiento.
Aquellos elementos extraíbles y que pueden resultar dañados, se deberán transportar en forma
separada, indicando claramente las instrucciones de embarque y transporte.
Cada cajón se deberá rotular con una identificación adecuada, según la lista de empaque, empleando
una etiqueta metálica. Los cajones también tendrán marcas con instrucciones para su manejo durante
el embarque y el transporte, tales como indicaciones para colocar estrobos y ganchos, centro de
gravedad, advertencias, pesos y medidas y otras que puedan ser necesarias.
12 GARANTÍA
El Sistema de generación de Emergencia, y sus accesorios, deberán ser cubiertos por una garantía
respecto a cualquier defecto de diseño, materiales o fabricación, por un plazo de 18 meses a contar
de la fecha de entrega de toda la partida, o de 12 meses a contar de la fecha de puesta en servicio,
prevaleciendo la condición que primero se cumpla.
Esta garantía deberá cubrir todo equipo, material o componente suministrado por terceros al
Proveedor de los equipos ante CODELCO.
Si durante el período de garantía determinados equipos, piezas, componente o material presentaran
defectos frecuentes, CODELCO podrá exigir el reemplazo del equipo, pieza componente o material,
sin costo para él. A las piezas o equipos de reemplazo se les aplicará nuevamente el plazo de
garantía.
13 DOCUMENTACIÓN E INFORMACIÓN
Toda la documentación suministrada por el Proveedor para aprobación, revisión o información estará
de acuerdo con lo solicitado en la requisición respectiva.
Se deberán entregar los documentos en las cantidades y calidades solicitados en la correspondiente
requisición, con un plazo de entrega de dos semanas luego de la orden de compra. No obstante lo
anterior, los documentos mínimos requeridos serán los siguientes:
• Hoja de Datos, con toda la información solicitada. En caso de no ser llenada, no será
aceptada la oferta.
• Planos con las dimensiones principales y pesos.
• Planos de control y eléctricos.
• Lista de repuestos recomendados, indicando precio de cada ítem.
• Folleto descriptivo.
Estos documentos deberán ser aprobados por CODELCO, no obstante, esta revisión no libera al
Proveedor de su responsabilidad sobre el suministro.
Los manuales para mantenimiento y operación de los equipos deberán ser en idioma español e
inglés, lo más completo posible. Se deberá proveer tres (3) copias; una (1) en español y otra (1) en
inglés, y una (1) última copia electrónica.
14 RECEPCIÓN
La recepción final de los equipos por parte de CODELCO, estará condicionada al cumplimiento total
de los requisitos técnicos especificados, a la entrega por parte del proveedor de toda la información
solicitada y a los certificados de las pruebas realizadas, aprobados por CODELCO, o quien éste
designe para recibir los equipos en terreno.