Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Glassgow

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20

Manual

de usuario
Descalcificador
doméstico Glassgow
ÍNDICE ES

Manual de usuario Pág. 2


Instalación del sistema Pág. 5
Programación del sistema Pág. 7
Mantenimiento del sistema Pág. 10
Solución de problemas Pág. 11
Garantía del equipo Pág. 14
Registro de instalación del equipo Pág. 15
Control y seguimiento del sistema Pág. 16

1
MANUAL DE USUARIO ES

¿Para qué sirve un descalcificador?

Un descalcificador es un equipo que elimina la cal


que contiene el agua. A diferencia de los equipos
de ósmosis inversa, no elimina las sales, bacterias,
virus y demás elementos que pueda contener el
agua, es decir, sólo elimina la cal.

A continuación indicamos algunas de las ventajas


de tener un descalcificador instalado en casa:

· Ahorro de energía eléctrica y menor consumo


de agua.
· Menor consumo de productos químicos,
limpieza, higiene, etc.
· Protección de las instalaciones hidrosanita-
rias, calefacción y equipos generadores de
agua caliente sanitaria.
SISTEMA DE · Protección de electrodomésticos (lavadoras,
lavaplatos, etc).
DESCALCIFICACIÓN · Protección de la piel y el cabello.
· Protección de las griferías, mamparas, etc.

1. PRESENTACIÓN E INTRODUCCIÓN ¿Cómo elimina la cal el descalcificador?

Le damos la bienvenida. Gracias por confiar en Los descalcificadores de bajo consumo se diferen-
nuestro producto. Siga todos los pasos atentamente cian de los estandar por los componentes utilizados
antes de la instalación y uso del sistema. en su fabricación, de modo que estos necesitan
menos tiempo para las regeneraciones y como
En primer lugar, revise el contenido de la caja y consecuencia, los consumos de SAL y AGUA
asegúrese de que la válvula no haya sufrido ningún utilizada para la regeneración de las resinas monos-
daño ocasionado durante el transporte. féricas son menores.

Cualquier reclamación por daños ocasionados por Funcionamiento del descalcificador:


el transporte debe ser presentada junto con el
nombre del transportista, y debe comunicarlo como El proceso de descalcificación consta de dos
máximo 24 horas después de haber recibido la ciclos: servicio y regeneración.
mercancía.
SERVICIO: El agua proviene de la red, al pasar por
Una eficaz filtración requiere un mantenimiento las resinas que contiene el descalcificador, va
periódico. dejando adheridas a éstas, entre otros minerales, la
cal y el magnesio que pueda contener. El agua ya
El sistema de filtración trabaja a presiones de liberada de estos minerales pasa al circuito de
entre 2 Bar y 6 Bar. Para presiones superiores, consumo.
deberá instalar una válvula reductora de
presión en la entrada de agua al filtro. REGENERACIÓN: Este ciclo se produce cuando
se hace pasar salmuera o regenerante a través del
No utilice el filtro en ambientes con temperaturas lecho de resinas, produciéndose el intercambio de
superiores a los 40 ºC ni conectado a instalaciones los iones de Calcio y Magnesio por los de Sodio.
de agua caliente. El aparato debe ser instalado en Este proceso será más o menos eficiente en función
un lugar donde esté protegido de la lluvia y de la de la regeneración elegida.
humedad.
En el caso de nuestros equipos de bajo consumo, el
ES IMPORTANTE QUE CONSERVE ESTE MANUAL. tipo de regeneración es “CONTRACORRIENTE”, de

2
MANUAL DE USUARIO ES

modo que la circulación del fluido durante el ciclo nentes y que éstos no han sufirdo daños durante el
de regeneración se produce desde la parte baja de transporte. En el caso de que se observe cualquier
las resinas “las menos saturadas”, hacia la zona deterioro o daño imputable al transporte debe
superior de las mismas, de modo que el periodo de efectuar la oportuna reclamación al transportista
intercambio de los iones de Calcio y Magnesio por antes de las 24 horas después de haber recibido
los de Sodio, se efectúa de modo más eficiente y este equipo.
rápido.
Su descalcificador debe ser instalado con una
Modelos de descalcificadores: presión en la red comprendida entre 2,5 y 6 Bar.
Para presiones superiores deberá instalar una
CRONOMÉTRICOS: En los descalcificadores válvula reductora de presión antes de la entrada de
cronométricos, las regeneraciones están reguladas agua al filtro de sedimentos (no incluido) situado
por tiempo, por ejemplo: cada 5 días. De este modo antes del descalcificador.
conocemos que cada regeneración ocurrirá
inexorablemente cada cinco días, independiente- No debe utilizarse el descalcificador con agua
mente del agua que hayamos consumido. Por lo caliente.
tanto, podemos estar regenerando sin haber consu-
mido nada de agua o tal vez si el consumo ha sido Este equipo debe resguardarse de heladas, lluvias,
muy elevado, las resinas estarán sobresaturadas y ambientes húmedos y exposición directa al sol. El
no eliminando la cal que pueda contener el agua, desagüe donde ha de conectarse el descalcifica-
es decir, estamos consumiendo agua con toda la dor deberá situarse por debajo del nivel del rebosa-
cal que contiene antes de pasar por el descalcifica- dero.
dor.
El descalcificador necesita un mantenimiento
Estos equipos generalmente funcionan mediante periódico. Consulte con el instalador o Servicio
levas y se programan con un reloj. Técnico Autorizado.

VOLUMÉTRICOS: Este descalcificador es volumé- 3. FICHA TÉCNICA DEL DESCALCIFICADOR


trico, electrónico y digital. El sistema de regenera-
ción de agua de estos equipos está regulado por el CABINET:
volumen de agua que pasa por el descalcificador,
de modo que si por ejemplo lo programamos para · Cabinet de HDPE.
que regenere cuando pasen por el equipo 6.000 · Válvula de presión FRP.
litros de agua, sólo regenerará cuando efectiva- · Presión mínima de trabajo: 2 kg/cm2.
mente el consumo de agua haya sido de este · Presión máxima de trabajo: 7 kg/cm2.
volumen, no antes. · Temperatura del agua: 2 ºC ~ 35 ºC.
· Chimenea y válvula de aspiración con boya
Al ser un equipo con un sistema con la posibilidad de seguridad.
de regeneración retardada, esta será efectiva a la · Resina de alta calidad alimentaria.
hora que se haya programado, después de haber · Dimensiones:
circulado el volumen de agua elegido. · GLA011: 755 x 337 x 390 mm.
· GLA021: 1.055 x 333 x 333 mm.
2. RECOMENDACIONES
VÁLVULA:
Siga con atención el manual de este equipo.
· Modelo TM79.
· Válvula contracorriente.
IMPRESCINDIBLE: El lugar elegido para la
· Conexión de entrada/salida: ¾”
instalación debe tener red de agua (comprobar
· Conexión de desagüe: ½”
que la presión es como mínimo de 2,5 bar y
· Conexión del inyector de salmuera: ¼” tubo.
máximo 6 bar), red eléctrica (220V-50Hz) y
· Diámetro del tubo distribuidor: 1”
desagüe.
· Caudal máximo de la válvula: 2 m3/h.
· Presión de trabajo soportada: 2 - 6 Bar.
Antes de proceder a su instalación debe comprobar · Temperatura de uso: 5 ºC ~ 40 ºC.
que el descalcificador contiene todos sus compo- · Display LED.

3
MANUAL DE USUARIO ES

DISPLAY: descalcificador y va a la pila de desagüe.

· Hora del día. 3. Latiguillo flexible: Van conectados al descalcifi-


· Estado. cador y a las tomas de agua de la casa.
· Hora de regeneración.
· Caudal de paso. 4. Transformador: Va al descalcificador y a la
· Volumen de agua restante hasta próxima corriente eléctrica de su casa.
regeneración.
1 2

Menú / Confirm

Manual / Return

*Panel de control del sistema colocado en la


tapa superior del descalcificador.

3 4

1.055 ELEMENTOS NO INCLUIDOS PERO OBLIGATORIOS:

Prefiltro de sedimentos: Elemento que contiene un


755
cartucho filtrante que tiene la misión de retener las
partículas en suspensión, superiores a 50 micras,
que contiene el agua.

ELEMENTOS NO INCLUIDOS OPCIONALES:

Filtro de polifosfatos: Elemento que contiene un


390 333 cartucho relleno de polifosfatos cuya misión es
proteger las tuberías contra la corrosión.
*Dimensiones en mm.

ELEMENTOS DEL SISTEMA:

1. By-pass: Sistema de pistón que permite aislar la


tubería general del equipo de descalcificación en
caso de avería o mantenimiento del equipo.
La función del by-pass es impedir que el agua pase
a través del equipo descalcificador. Así, no es
necesario cortar el paso del agua de la red general
en caso de realizar un cambio de filtro o una repara-
ción.

2. Manguera de desagüe: Se conecta detrás del

4
INSTALACIÓN DEL SISTEMA ES

4. ESQUEMA DE INSTALACIÓN

B
Agua descalcificada Agua de red

A C
6. BY-PASS

5. FILTRO DE 1. FILTRO DE
POLIFOSFATOS SEDIMENTOS
(OPCIONAL) (OPCIONAL)

2. VÁLVULA
(en el interior de la carcasa)
Salida al
rebosadero
4. DEPÓSITO DE SAL

Manguera 16 x 12
3. BOTELLA DE RESINAS
transparente
(en el interior de depósito de sal)

IMPORTANTE:
Recuerde instalar el rebosadero y el desagüe del
Desagüe
equipo mediante tubos distintos hasta el sifón, el
empleo de una pieza tipo “Y” puede favorecer el
*Esquema representativo retorno de agua durante la regeneración.

INSTALACIÓN DEL EQUIPO DESCALCIFICADOR

La instalación de este descalcificador ha de ser de corriente eléctrica de 220V ~ 50 Hz.


realizada por el SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
y siguiendo las instrucciones que indique la legisla- 4. Compruebe el correcto estado de las tuberías.
ción del país.
5. Quite la tapa que cubre la válvula y posteriormen-
A continuación, siga los pasos siguientes para una te la tapa del depósito de su descalcificador.
correcta instalación: Extraiga la válvula by-pass y el transformador.

1. Comprobar la presión de agua de la red: debe ser 6. Conecte los tubos de entrada y salida al by-pass:
como mínimo 2,5 bar y 6 bar máximo. Recuerde
que la temperatura del agua ha de ser entre 5 ºC y 1
40 ºC.

2. Antes de proceder a la instalación, cierre la llave


de paso de agua general del mismo lugar en el que
se va a realizar la instalación y abra un grifo para
despresurizar la misma. 1. Conexión de salida.
2. Conexión de entrada.
3. Elija un lugar de instalación próximo a una toma 1 2 3 3. Conexión eléctrica.

5
INSTALACIÓN DEL SISTEMA ES

7. Conecte la válvula al transformador y éste a la de no echar sal en el tubo de protección de la caña


toma de corriente eléctrica. de salmuera.

8. Conecte la salida del desagüe del descalcifica- 11. Abra un grifo de agua fría cercano y a continua-
dor a la red de desagüe del lugar en el que se ción abra la llave de paso de agua y sitúe la válvula
realice la instalación. No instale nunca la línea de de by-pass en la posición “SERVICIO”. Deje salir el
drenaje directamente en una rejilla, alcantarillado o agua hasta que se elimine el aire del descalcifica-
sifón. Deje siempre un espacio de aire entre la línea dor.
de drenaje y el agua residual para evitar que ésta
pueda ser devuelta al descalcificador. Realizada la despresurización, compruebe la
estanqueidad de todas las conexiones. Deje correr
2 el agua durante unos minutos para eliminar
posibles residuos en las tuberías.

1. Desagüe.

9. Coloque también un tubo desde la salida del


rebosadero al desagüe (línea de drenaje), para
evitar una posible inundación en caso de una
programación incorrecta, o una fuga de agua por
montaje inadecuado, o por un fallo de la válvula. El
nivel de desagüe deberá estar por debajo de la
salida al rebosadero.

1. Rebosadero.

IMPORTANTE: No debe conectar la salida del


rebosadero al tubo de salida del desagüe de la
válvula. Podría provocar el llenado accidental
del depósito de salmuera y provocar una
inundación. Así pues, instale los dos tubos
independientes.

10. Llene de agua el depósito del descalcificador


hasta la mitad del mismo. A continuación, vierta un
saco de sal de 25 kg aproximadamente en el
depósito del descalcificador (utilice sólo pastillas
de sal especial para descalcificadores).

Al rellenar de sal el depósito, tenga la precaución

6
PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA ES

5. PROGRAMACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

Menú / Confirm

Manual / Return Pantalla de LED


Abajo

Arriba

RANGO DE AJUSTE AJUSTES PROCESO DE


ARTÍCULO SÍMBOLO
DE PARÁMETROS DE FÁBRICA CONFIGURACIÓN
Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de bloqueo
" ", pulse y mantenga presionado los botones " " y " "
durante 5 segundos hasta que " " el símbolo de
bloqueo desaparezca.
M. Softener Para. Set
1. Pulse el botón " " y aparecerá la interfaz de ajustes Set Time of Day
(imagen 1). La primera opción “Set Time of Day” estará Set Regen. Time
Set Water Hardness
preseleccionada automáticamente por el sistema.
(imagen 1)
Hora del día 00:00h - 23:59h Valor actual 2. Presione de nuevo el botón " " para entrar en el
menú de ajuste de la hora del día. El valor de la hora
(12) mostrado parpadeará. Presione " " o " " para Set Time of Day

ajustar el valor de la hora (imagen 2). 12:30

3. Presione de nuevo el botón " " para cambiar el valor


(imagen 2)
del minuto parpadeando (30). Presione " " y " " para
ajustar el valor indicado.
4. Por último, presione " " y escuchará un sonido que
confirmará el ajuste.

1. Pulse el botón " " y aparecerá la interfaz de ajustes


(imagen 3). Seleccione la opción “Set Regen. Time” M. Softener Para. Set
pulsando los botones “ ” y “ ” y a continuación pulse Set Time of Day
el botón “ ” para acceder al menú. Set Regen. Time
Set Water Hardness

El valor de la hora "02" parpadea. Presione " " o " " (imagen 3)
Tiempos de 00:00h - 23:59h 2:00h para ajustar el valor de la hora.
regeneración
2. Presione de nuevo el botón " " para cambiar el valor Set Regen. Time

del minuto que aparecerá parpadeando (00). Presione 02:30

" " y " " para ajustar el valor indicado (imagen 4).
(imagen 4)
3. Por último, presione " " y escuchará un sonido que
confirmará el ajuste.
1. Pulse el botón " " y aparecerá la interfaz de ajustes M. Softener Para. Set

(imagen 5). Seleccione la opción “Set Water Hardness” Set Time of Day
Set Regen. Time
pulsando los botones “ ” y “ ” y a continuación pulse Set Water Hardness

Dureza del el botón “ ” para acceder al menú.


(imagen 5)
agua de 50-999 mg/L 500 mg/L
entrada El valor de la dureza "150" parpadea. Presione " " o " " Set Water Hardness

para ajustar el valor de la dureza (imagen 6). 150 mg/L

2. Por último, presione " " y escuchará un sonido que


confirmará el ajuste. (imagen 6)

Nota: Después de configurar la dureza del agua del


descalcificador, la pantalla mostrará el volumen de
tratamiento total o restante. El usuario puede
configurar la dureza del agua para ajustar el
volumen de tratamiento en cada ciclo de
producción, por ejemplo: reducir la dureza del agua
puede aumentar un poco el volumen del
tratamiento.

7
PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA ES

6. OTRAS CONFIGURACIONES INICIALES


02:08:00 02:40:25

In Backwash... In B. S. Rinse...
Ajustes de fábrica Remaining: 2 min Up-flow regeneration
Ajuste de parámetros Remaining: 30 min
GLA011 GLA021
Modo: Descalcificación
Contralavado Aspiración y lavado lento
Modelo de la válvula: TM79
Tipo de control: Tipo de medidor (ajustable)
03:15:50 03:25:50
Volumen de resina: 10 L 20 L
In Brine Refill... In Fast Rinse...
Volumen de llenado: Contracorriente Remaining: 5 min Remaining: 3 min

Tiempo de intervalo de
regeneración: 7 días 7 días

Tiempo de contralavado: 3 min 3 min Llenado Lavado rápido


Tiempo de aspiración y
33 min 50 min
lavado lento:
Tiempo de llenado: 7 min 10 min Motor Running...
Tiempo de lavado
rápido: 3 min 5 min

Motor Running
Estos ajustes ya están hechos en fábrica. Todos los
parámetros son solo para referencia. El momento
más adecuado para la regeneración, el lavado a Proceso de trabajo: Servicio -› Contralavado -›
contracorriente y el enjuague depende de la Aspiración y lavado lento -› llenado -› lavado rápido
calidad de la resina. Consulte con su distribuidor o -› Servicio (repetición del ciclo).
con el servicio de atención al cliente si es necesario
reiniciar la válvula.
Introducción de la válvula de salmuera

Modo de usuario En estado de salmuera y enjuague lento, con el


interruptor flotante, la válvula de salmuera puede
Después de conectar el equipo a la red eléctrica, la evitar que se inhale el aire, lo que puede afectar la
interfaz de la válvula se mostrará durante 3 regeneración y el funcionamiento normal de este
segundos y luego el sistema entrará en modo de sistema. Es decir, la válvula de salmuera tiene la
usuario. función de control de aire.

***************************** En el estado de llenado de salmuera, la válvula de


salmuera puede controlar el volumen de llenado de
Residential Valve
agua al controlar la posición del interruptor de
flotador.
*****************************

Introducción de la válvula by-pass


Pantalla de procesos del descalcificador
Cuando el pistón es empujado a la posición de
***************************** ***************************** entrada y salida, la válvula está en estado de
12:30:25 12:30:25 servicio. Cuando está en la posición de derivación,
System in Service System in Service
Remaining: 2.56 m3 Service Regen. la válvula está en estado de derivación y el agua no
Cur. F.R.: 0.85 m3/h Time: 02:00 pasa a través de la válvula de control. La válvula de
***************************** ***************************** control y la válvula de derivación tienen un diseño
Estado del servicio 1 Estado del servicio 2 de ajuste rápido, están perfectamente selladas y
son fáciles de instalar (Por favor, consulte las
imágenes a continuación).

8
PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA ES

02:08:00

In Backwash...
Remaining: 3 min

1 1
Servicio By-pass
· Presione " " para finalizar el modo de contrala-
vado. Ponga la válvula en modo aspiración y
lavado lento. En este estado, la solución de
3
5 salmuera entrará en el tanque de resina FRP
para la regeneración de la resina. Después de
eso, la válvula se cierra y comienza un lavado
2 4 lento de 15 minutos que elimina la solución de
6 salmuera de repuesto. El proceso completo de
7
aspiración y lavado lento lleva aproximadamente
40 minutos.
1. Mango 5. Clip
2. Válvula descalcificación 6. By-pass 02:40:25
3. Conector 7. Pistón
In B.S.Rinse...
4. Medidor Up-flow regeneration
Remaining: 30 min

Funcionamiento de prueba
· Presione " " para finalizar el modo de aspiración
Después de instalar el descalcificador de agua y de y lavado lento. Ponga la válvula en modo de
configurar los parámetros relevantes, realice una “llenado” para agregar más agua y disolver la
prueba de funcionamiento. sal. Cuando se acaba el tiempo o el nivel del
agua alcanza la altura en la configuración inicial,
Los procedimientos son los siguientes: este estado finaliza.

· Agregue sal a más de 2/3 de la altura del descal- 03:15:50


cificador y agregue manualmente suficiente
In Brine Refill...
agua para disolver toda la sal para obtener una Remaining: 5 min
solución de salmuera saturada (26%).

· 10 L: 5 litros de agua.
· 20 L: 9 litros de agua. · Presione " " para finalizar el modo de “llenado”.
Ponga la válvula de control al estado de “lavado
· Conecte y presione " " para iniciar el modo de rápido” para eliminar la solución de salmuera
contralavado. Abra la válvula de entrada restante en el tanque de FRP y compactar la
lentamente hasta 1/4" de la posición completa- resina para lograr el mejor rendimiento del
mente abierta (NO abra la válvula de entrada descalcificador. Este proceso tarda unos 7
demasiado rápido; de lo contrario, el aparato minutos.
podría dañarse y la resina podría salirse) para
dejar salir todo el aire del tanque de FRP. 03:25:50

In Fast Rinse...
El usuario escuchará un sonido de la salida de Remaining: 3 min
aire de la tubería de drenaje durante este
proceso. Una vez haya salido todo el aire, abra
completamente la válvula de entrada y active el
· Presione “ ” para finalizar el modo de lavado
contralavado durante 2-3 minutos para vaciar la
rápido. Vuelva a poner la válvula en modo
resina y drenar las impurezas y los gránulos de
servicio para continuar.
resina rotos.

9
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ES

CONSEJOS PRÁCTICOS:
12:30:25

System in Service MUY IMPORTANTE: Compruebe periódica-


Remaining: 2.56 m3
Cur. F.R.: 0.85 m3/h mente que la hora del reloj del descalcificador
coincide con la hora oficial del país.

Nota: En el proceso de regeneración no se emitirá Compruebe periódicamente el nivel de sal que hay
agua descalcificada. El equipo funciona automáti- en el depósito.
camente con la configuración inicial. Pulse “ ” para
finalizar un proceso concreto antes de que se UTILICE SOLO SAL EN PASTILLAS, ESPECIAL
complete. PARA DESCALCIFICADORES (VACUUM).

· Mientras se realizan los procesos, verifique todas · Limpie o cambie periódicamente el filtro de
las tuberías y conexiones para ver si hay alguna sedimentos.
fuga de agua. · Para cambiar el filtro de sedimentos y el de
polifosfatos, siga estos pasos:
· Los tiempos para el contralavado, la aspiración y · Cierre la llave general de paso del lugar de
lavado lento, el llenado y el lavado rápido se la instalación.
establece inicialmente en la fábrica. Consulte a · Abra un grifo para despresurizar la
su distribuidor o al servicio de atención al cliente instalación.
en caso de necesitar un reinicio de la válvula. · Sitúe el mando del by-pass en posición
“CLOSE” (cerrado).
· En la operación normal, el usuario no necesita · Saque el filtro de sedimentos del vaso
operar nada, excepto agregar una cierta contenedor y sustitúyalo por uno nuevo.
cantidad de sal en el tanque de salmuera si no
hay suficiente sal. El filtro de sedimentos ha de ser sustituido cuando
adquiera un color marrón oscuro. Esto dependerá
de la calidad y turbidez del agua.

Proceda de igual modo si ha de sustituir también el


filtro de polifosfatos.

El filtro de polifosfatos ha de ser sustituido cuando


el nivel de las bolas haya disminuido considerable-
mente o hayan desaparecido.

Restituya el equipo y los vasos contenedores de los


elementos filtrantes a su estado inicial.

Abra la llave de paso general de la instalación.

10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SISTEMA ES

PROBLEMA MOTIVO SOLUCIÓN


Se ha interrumpido el servicio Asegúrese de que el descalcificador está conectado
eléctrico del descalcificador. al sistema eléctrico (verifique el fusible, el enchufe, y
el interruptor).
EL DESCALCIFICADOR
NO REALIZA LA Los ciclos de regeneración Reiniciar los ciclos de regeneración.
REGENERACIÓN están mal configurados.
La válvula está defectuosa. Reemplace la válvula.
El motor no funciona. Reemplace el motor.
La hora del día está mal Verifique el programa y reajuste la hora del día.
LOS TIEMPOS DE configurada.
REGENERACIÓN NO Fallo de alimentación de más Restablecer la hora del día.
SON CORRECTOS de 3 días, y la hora del día es
incorrecta.
La válvula by-pass está abierta Cierre o repare la válvula by-pass.
o tiene fugas.
No hay sal en el tanque de Agregue sal al tanque de salmuera y mantenga el
salmuera nivel de sal por encima del nivel del agua.
Inyector atascado. Cambiar o limpiar el inyector.
Flujo de agua insuficiente en Compruebe el tiempo de llenado del tanque de
salmuera. salmuera.
Hay fugas en la junta tórica del Asegúrese de que la tubería vertical no esté rajada.
EL DESCALCIFICADOR
tubo. Revise la junta tórica y el tubo.
SUMINISTRA AGUA DURA
Fugas en las partes internas de Reparar o sustituir la válvula.
la válvula.
Los ciclos de regeneración Establecer los ciclos de regeneración correctos en
están mal configurados. el programa.
Escasez de resina. Agregue resina al tanque y verifique por qué fuga la
resina.
Mala calidad del agua de Reduzca la turbidez de entrada, limpie o reemplace
entrada o turbina bloqueada. la turbina.
La presión de entrada es Aumente la presión de entrada.
demasiado baja.
La línea de aspiración está Limpiar la línea de aspiración.
tapada / bloqueada.
Fugas de linea de aspiración. Reemplazar la línea de aspiración.
EL DESCALCIFICADOR
NO EXPULSA LA SALMUERA El inyector está atascado o Limpie o reemplacelo por piezas nuevas.
estropeado.
Fugas en las partes internas de Reparar o sustituir la válvula.
la válvula.
La salida del desagüe está Limpiar la salida del desagüe.
atascada o estropeada.
EL DESCALCIFICADOR Demasiada agua en el tanque Ver la solución del problema en la página 7.
CONSUME MUCHA SAL. de salmuera.
Tiempo de llenado excesivo. Restablecer el tiempo de llenado correcto.
DEMASIADO AGUA EN
EL TANQUE DE SALMUERA Queda mucha agua después Revise el inyector y asegúrese de que no quede
del llenado. nada en el tubo de salmuera.

11
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SISTEMA ES

PROBLEMA MOTIVO SOLUCIÓN


Obstrucción en la válvula de Limpiar la válvula y la línea de aspiración.
salmuera y salida de drenaje
del tapón.
DEMASIADO AGUA EN
EL TANQUE DE SALMUERA No hay boya de flotación y la Detenga el suministro de agua y reinicie la
alimentación falla en el modo alimentación. Instale una boya de flotación.
de aspiración.
La recarga se rompe. Reparar o sustituir la boya de flotación.
Hierro en las tuberías del Limpiar las tuberías del suministro de agua.
suministro de agua.
Hierro en el descalcificador. Limpiar la válvula, usar productos para la limpieza
de resina y aumentar el intervalo de regeneración.
PÉRDIDA DE PRESIÓN
O MOHO EN LAS TUBERÍAS La resina está contaminada. Comprobar el contralavado, la aspiración y el lavado
lento. Aumentar el intervalo de regeneración y
ampliar el tiempo de contralavado.
Demasiado hierro en la entrada Instalar un equipo de eliminación de hierro antes del
de agua. descalcificador.
Aire en el agua del Eliminar el aire en el agua del descalcificador.
descalcificador.
FUGAS DE RESINA EN
El filtro inferior está roto. Cambiar por un nuevo filtro.
LA SALIDA DEL DESAGÜE
Demasiada salida de agua en Comprobar y establecer el caudal de salida
el contralavado. correcto.
El cable de alimentación a la Comprobar y reconectar ó sustituir el cable de
válvula está estropeado. alimentación de la válvula.
LOS CICLOS SE
La válvula está defectuosa. Cambiar la válvula.
REPITEN CONTÍNUAMENTE
Material extraño pegado el Eliminar el material extraño.
engranaje de conducción.
Fugas en las partes internas de Reparar las piezas dañadas ó sustituir la válvula.
la válvula.
DRENAJE
CONTÍNUO DEL AGUA La fuente de alimentación se Ajustar la válvula al estado de servicio o desconec-
rompe durante el contralavado tar el by-pass. Iniciar el sistema cuando la fuente de
o el lavado rápido. alimentación esté disponible.
Presión de agua de entrada Aumentar la presión del agua.
baja o inestable.
LA ASPIRACIÓN
El inyector está atascado o Limpiar o reemplazar el inyector.
ES INTERRUMPIDA
defectuoso.
Aire en el tanque de resina. Revisar y encontrar el motivo para solucionarlo.
Hay material extraño en la Limpiar los materiales extraños de la válvula.
válvula que hace que no cierre
completamente.
Agua dura mezclada en el Cambiar el núcleo de la válvula o el anillo de
cuerpo de la válvula. sellado.
SALE AGUA POR
LA TUBERÍA DEL DRENAJE La presión del agua es Reduzca la presión del agua o use la función de
DESPUÉS DE LA demasiado alta, por lo tanto, la liberación de presión.
REGENERACIÓN válvula no puede alcanzar el
estado correcto.
Bajo el estado de contralavado, Instale una válvula de retención, una válvula
la línea de salida y la línea de solenoide antes de la salida o instale un controlador
aspiración están conectadas. de nivel de líquido en el tanque de salmuera.

12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SISTEMA ES

PROBLEMA MOTIVO SOLUCIÓN


El inyector está atascado o no Limpiar y reparar el inyector.
funciona.

AGUA SALADA EN La válvula de salmuera no se Limpiar y reparar la válvula de salmuera.


EL DESCALCIFICADOR puede cerrar.
El tiempo de lavado rápido es Aumentar el tiempo de lavado rápido.
demasiado corto.
El equipo no se regenera o el Iniciar una regeneración según los ajustes de
proceso de regeneración fábrica.
funciona mal.
La resina está contaminada. Aumente el caudal y el tiempo de lavado, limpie o
LA CAPACIDAD DEL cambie la resina.
DESCALCIFICADOR
DISMINUYE. Ajuste incorrecto de la sal. Reajuste el tiempo del proceso de llenado.
Ajuste incorrecto del agua De acuerdo con la prueba de agua de salida,
descalcificada. reajustar y restablecer el ciclo de regeneración.
La turbina o el medidor de flujo Desmonte el medidor de flujo y límpielo o reemplace
están atascados. la turbina por una nueva.

13
GARANTÍA DEL EQUIPO ES

DATOS DEL CLIENTE: LA GARANTÍA NO ES EXCESIVA PARA:

Sr./Sra: 1. La sustitución, reparación de piezas u órganos


Domicilio: ocasionados por el desgaste, debido al uso normal
C.P. y población: del equipo, como resinas, polifosfatos, cartuchos
Teléfono de contacto: de sedimentos, etc... según viene indicado en el
Email de contacto: manual de instrucciones del equipo.
2. Los desperfectos provocados por el mal empleo
del aparato y los ocasionados por el transporte.
DATOS DEL VENDEDOR: 3. Manipulación, modificaciones o reparaciones
realizadas por terceros.
Fecha de venta del equipo: 4. Las averías o el mal funcionamiento que sean
Razón social: consecuencia de una mala instalación, ajena al
Dirección: servicio técnico, o si no se han seguido correcta-
C.P. y población: mente las instrucciones de montaje.
Teléfono: 5. Uso inadecuado del equipo o que las condicio-
FAX: nes de trabajo no son las indicadas por el fabrican-
E-mail de contacto: te.
6. La utilización de recambios no originales de la
empresa.
GARANTÍA DEL EQUIPO DIRIGIDA AL CLIENTE
FINAL:
DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD:
Todos nuestros productos gozan de una garantía de
dos años según lo establecido por ley desde la Declaramos bajo nuestra única responsabilidad
compra del mismo. Si se procediera a cualquier que el sistema purificador de agua para la
reparación, ésta tendría una garantía de 3 meses filtración del agua de consumo humano se adapta
siendo independiente a la garantía general. Para la a las normas o documentos normativos
cobertura de dicha garantía se ha de acreditar la “EN-12873-3, EN50081-1, EN50082-1, EN55022,
fecha de adquisición del producto. EN61000-4-2, EN61000-4-3,
La empresa se compromete a garantizar las piezas EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6,
cuya fabricación sea defectuosa, siempre y EN61000-4-11, EN61000-4-11”, y es conforme a
cuando no sean remitidas para su examen en los requisitos esenciales de las directivas: DIR. N.
nuestras instalaciones por cuenta del cliente. 2004/108/CE, DIR. N. 2006/95/CE.
Para hacer valer la garantía, es necesario que la
pieza defectuosa venga acompañada del presente
Sello del vendedor autorizado
bono de garantía, debidamente cumplido y sellado
por el vendedor. La garantía siempre se dará en
nuestros almacenes.
En todos los casos nuestra responsabilidad es
exclusivamente la de reemplazar o reparar los
materiales defectuosos no atendiendo a indemni-
zaciones ni otros gastos.
No se admitirán devoluciones ni reclamaciones de
material transcurridos los 15 días de su recepción.
En caso de acuerdo dentro de este plazo, el
material deberá sernos remitido perfectamente Nº del
embalado y DIRIGIDO A PORTES PAGADOS A pedido
NUESTROS ALMACENES.
Código
de producto

Nº de serie

14
REGISTRO DE INSTALACIÓN DEL EQUIPO ES

AVISO: Lea atentamente el presente manual. Ante GARANTÍA DEL EQUIPO DIRIGIDA AL
cualquier duda, póngase en contacto con el DISTRIBUIDOR:
servicio de atención técnica (S.A.T.) de su distribui-
dor. Los datos marcados con (*) deben ir sellados Osmofilter se hará cargo única y exclusivamente de
por el instalador y transcribirlos él mismo a la las sustituciones de las piezas en caso de falta
empresa. de conformidad. La reparación del equipo y los
gastos que conlleve la misma (mano de obra,
Nº del gastos de envío, desplazamientos, etc.) no será
pedido por cuenta de Osmofilter, ya que las garantías del
fabricante y/o distribuidor son en sus instalaciones.
Código
de producto
COMENTARIOS:

Nº de serie *Resultado de la instalación y puesta en marcha en


servicio:

CORRECTO (equipo instalado y funcionando


DATOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN DEL correctamente. Agua producida adecuada a la
EQUIPO: aplicación).
Otras:
Procedencia del agua a tratar:

Red de abastecimiento público.


Otras: INSTALADOR AUTORIZADO:

Hay tratamiento previo al equipo?


Dureza del agua de entrada al equipo? ºF
Presión de entrada al equipo: Bar

CONTROL DE LOS PASOS DE INSTALACIÓN:

Presión mínima de entrada: 2 Bar. CONFORMIDAD DEL PROPIETARIO DEL


Instalación de filtro bobinado. EQUIPO:
Instalación del descalcificador.
Instalación de posfiltro de polifosfatos. El cliente propietario ha sido informado sobre el
Purga de la resina. mantenimiento del equipo e informado sobre cómo
Verificación de los ciclos de regeneración. contactar con el servicio de asistencia técnica.
Instalación del bypass.
Medición de la dureza del agua a la salida (debe Comentarios:
estar entre 3 y 6 ºF):
Informar claramente del uso, manipulación
y mantenimiento que el equipo requiere para
garantizar un correcto funcionamiento del
mismo y la calidad de agua producida. Dada la
importancia de un correcto mantenimiento del
equipo que tiene para garantizar la calidad del
agua producida, al propietario se le deberá
ofrecer un contrato de mantenimiento realizado
por técnicos capacidatos para ello.
15
CONTROL Y SEGUIMIENTO DEL SISTEMA ES

OBJETIVO DEL AVISO FECHA DATOS DEL TÉCNICO


Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

OBSERVACIONES:

16
CONTROL Y SEGUIMIENTO DEL SISTEMA ES

OBJETIVO DEL AVISO FECHA DATOS DEL TÉCNICO


Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

OBSERVACIONES:

17
CONTROL Y SEGUIMIENTO DEL SISTEMA ES

OBJETIVO DEL AVISO FECHA DATOS DEL TÉCNICO


Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

Instalación Nombre:...................................................

Mantenimiento Firma o sello:

Garantía

Revisión

Reparación

OBSERVACIONES:

18

También podría gustarte