Literatura Italiana
Literatura Italiana
Literatura Italiana
MEDIOEVO – periodo entre edad clásica y Renacimiento siglo V (caída Impero Romano de Oriente 1453) hasta el
siglo XV (donación de Constantino se descubre ser falsa, 1492 - Descubrimiento de América).
- Profundamente religioso, católico, iglesia al centro de todo. En la edad media Dios es el centro de todo,
eurocentrismo.
- A lo largo de mil anos hemos tenido un régimen político feudal, relación política entre feudos y todo el
sistema gira entorno al Castillo
- Economía muy poco dinámica
RENACIMIENTO – aparece desde el siglo XIV - XV termina con la guerra de Italia siglo XVI
HUMANISMO – proyecto cultural, momento histórico en el que hay una propuesta para cambiar la mentalidad
(desde siglo XIV) – filosofía/movimiento para alcanzar un cambio del mundo. Con el humanismo aparece una cultura
que va más atrás.
DANTE es el escritor/personaje que marca el final del medioevo o inicio del Renacimiento.
EN ITALIA… el latín sigue viviendo con el vulgar hasta el siglo XVI. Podemos hablar de literatura italiana cuando el
idioma, la lengua, el vulgar desplaza el latín (que desaparece).
Vulgar para el divertimiento, publico mas amplio, su uso garantiza un público más inmediato.
Muchas personas en Italia no sabían leer y escribir, índice de analfabetismo es muy alto
INDOVINELLO VERONESE
- Metáfora de las manos y dedos (boves) que escriben (negro seminaba) en un papel (alba pratalia) con una
pluma (albo versorio)
- La lengua no está aclarada así que se mezclan elementos de latín y vulgar
- Las rimas tienen objetivo practico, ayudan a memorizar y el sonido es agradable
- Esto es un enigma de metáforas que el lector tiene que resolver.
- Primer texto en esta lengua, probable nacimiento del vulgar
ITALIA DE LOS COMUNES (ayuntamientos)
En el siglo XIII Italia está dividida en cinco grandes zonas (Reino de Sicilia, Estado pontificio, Florencia, Republica de
Venecia, Ducato de Milán). Roma es la sede del papa, influencia del estado pontificio. Roma va a ser uno de los
estados más insidioso, combatido, traicionero. Una zona de influencia importante es la de Florencia.
Oposición entre POESIA POPULAR (más cerca del pueblo) VS. POESIA CULTA, y poesía del norte (Dolce stil novo –
zona de la Toscana) y del sur (scuola siciliana).
Es un momento muy difícil para encontrar una escuela dominante, hay un mapa literario con corrientes y
pensamientos en sitios muy distintos, es difícil encontrar una escuela que esté encima por las demás.
CECCO ANGIOLIERI
- Posiblemente, el iniciador de dicha escuela sea Giacomo da Lentini, mayor representante, figura literaria
relevante. Fue suya la idea de crear una escuela literaria dentro de la corte de Federico II.
- Un total de 25 poetas, muchos de ellos relacionados con un solo poema.
- Período de actividad: Años 1230-1266.
- Fue una corriente decisiva en la creación del primer italiano estándar conocido.
- Los temas son de carácter cortés y el léxico intenta ser lo más selecto posible.
Hay un problema de carácter político: Italia está dividida en diferentes estados, reinos que tienen una grande
variedad lingüística, cada área se expresa con su idioma, dialecto. Conflictividad en ámbito lingüístico también como
en lo político.
La lengua que se utiliza en las composiciones es una mezcla de muchos términos latinos, de la lengua provenzal
(francés) porque la poesía que nació en Francia, el amor cortes, influjo también en la italiana.
Amor cortes: tipo de poesía que gira en torno a un amor idealizado. La amada es un modelo no alcanzable, la
actitud del amado hacia la mujer es tratarla como si fuera un ángel divino. Poesía de corte, pensada por un círculo
muy restringido. Poesía que se basa en determinados temas. El tema amoroso es algo físico, platónico, sensual.
PARAFRASI: Chi non avesse mai visto il fuoco non crederebbe che potesse scottare, anzi, il suo splendore gli
sembrerebbe divertente, quando lo vedesse, ma se lo toccasse ben capirebbe che brucia. Il fuoco d'Amore mi ha
raggiunto: molto mi brucia. Magari si appiccasse in voi, madonna mia, che sembrate dare gioia amandomi e invece
mi date solamente pene e tormento. Certo Amore fa una grande offesa, poiché non lega te che ti prendi gioco di lui; a
me, che lo servo, non dà gIola.
El amor visto como algo de divertido y espléndido como el fuego, pero tampoco peligroso porque si te acercas y lo
tocas te quemas, te haces daño. El fuego del amor en relación con la pasión amorosa. Vemos unos sustantivos que
vienen del latín. Todo lo que es cortes es positivo y todo lo que está afuera es negativo, separación neta. Adjetivos
positivos cuando se refieren a la corte.
Principales autores:
Guido Guinizzelli – (1230-1276) sostiene la afinidad que liga el sentimiento de amor con la nobleza del alma, la
experiencia amorosa como experiencia espiritual y moral, un medio para alcanzar la virtud “Al cor gentil rempaira
sempre amore”
Guido Cavalcanti – (1255-1300) uno de los dirigentes del partido güelfo, enfrentado al de los gibelinos, pero se casó
con Beatrice Farinata, hija del líder gibelino. Dante encuentra su padre Cavalcante de Cavalcanti en el purgatorio en el
canto decimo, donde están los epicúreos. Cavalcante le pedirá de su hijo. Pregunta porqué Dante tuvo el privilegio
del viaje ultraterreno por méritos de la inteligencia y su hijo Guido no. Dante y Guido son amigos.
DANTE ALIGHIERI
La divina comedia se presenta como casi una profecía, Dante termina el infierno en el 1309 circa, nadie sabe
perfectamente, pero se presume gracias a hechos históricos. Purgatorio 1317 y el paraíso 1329 (se muere Dante).
- Concepción del amor más interiorizado, estilo literario musical, ligero, dulce
- El amor es de inspiración platónica se trata de la búsqueda de la perfección espiritual a través de la belleza
física.
- Hay una fortísima idealización de la figura de la mujer, que es presentado como un personaje etéreo,
angelical, casi una abstracción.
- Las comparaciones predilectas son la canción y el soneto
PARAFRASI: Madonna mia, quel giorno che Amore consentirà che io muti il mio cuore, il mio volere o i miei modi, o
[consentirà] che un'altra donna mi piaccia più di voi, l'acqua risalirà il corso di ogni fiume; il cieco vedrà parlare il
muto, e ogni cosa pesante diventerà leggera; tanto fu grande e potente quell'attimo d'amore in quel giorno che io vi
vidi la prima volta. E in verità io questo posso dire, che Amore e l'influsso di una stella [secondo le credenze
medioevali l'influenza stellare era determinante nella formazione della personalità e dei sentimenti umani] hanno
voluto che io fossi vostro, e così hanno sentenziato; e se questo viene dall'influsso degli astri, non crediate che mi
possa mai piacere altro, se Dio non muta in cielo i decreti che ha già disposto di aiutare.
LENGUA DEPENDE DEL PUBLICO – Dante cuando escribe por sus ciudadanos escribe en vulgar (convivio, divina
comedia, vita nova) cuando su trabajo tiene más ambiciones, un público de más especializados es en latín, temas
como el uso de la lengua, reflexiones políticas, filología (de vulgari eloquentia, monarchia).
No hay descripciones físicas, crea una imagen mental. Nos hacemos una idea de cómo es a través de las sensaciones
del poeta. Gentile significa noble, la nobleza no es la de la sangre, es una conquista del individuo, soy noble por mis
acciones, nobile se está lematizando, transformando. Cambio de paradigma, de la sociedad, hasta ahora la sociedad
ha considerado noble solamente las personas que tengan sangre azul. Lo que hace la literatura es sensibilizarnos.
Pare no es parece, sino significa se presenta, aparece. Sicilialismos como vestuta, no hay todavía una lengua
consolidada, elige una vez el pronombre femenino ella y en otro poema utiliza lei, Dante no sabe cuál es lo correcto.
Labbia es el rostro, no son los labios.
Cecco señala una contradicción en la que había caído Dante al hablar de Beatriz
El Convivio
- Ya Dante está en exilio
- Es una obra escrita en lengua vulgar, mezcla la prosa y poesía (quedó incompleta) la especialización de los
géneros llega más tarde. Escribe en lengua vulgar porque su intención es la de llegar a un mayor número de
personas (príncipes, caballeros, …) lo dice textualmente en la obra. La lengua vulgar se está introduciendo en
la cultura italiana. Quiere demonstrar que la lengua vulgar es tan noble, perfecta como la que se utiliza en la
cultura.
- Dante se presenta como hombre consagrado al estudio. Incluye un encendido elogio del conocimiento y el
cuestionamiento de la idea de “nobleza” relacionada con la sangre.
- Sus destinatarios son los especialistas y esto es contradictorio, una paradoja, los lingüistas florentinos.
- El convivio es el convite, es un banquete, comida a la que asisten muchas personas y en el que se celebra un
acontecimiento.
La Divina Comedia
- Comedia porque acaba bien, la comedia según la edad clásica tiene que ser varia, permite cambios de
registro, podemos encontrar palabras vulgares, obscenas en el infierno, pero también lenguaje áulico en el
paraíso. El lenguaje define el lugar en el que nos estamos.
- El primer dantista de la historia de la literatura es Boccaccio, Petrarca va a ser muy celoso de la fama de
Dante. Boccaccio va a ser un apasionado de Dante. Trattatello su Dante le da la definición de divina, añadido
posterior
- Petrarca pone todas sus energías en el escribir a “África” pensando que lo dejará famoso, se volviera su obra
maestra una vez publicada pero no será así. En cambio, Dante tiene muy claro que la Divina Comedia será su
obra maestra, tiene un gran proyecto literario y lo termina.
- Título se llama comedia porque tiene un final positivo, mezcla de registros, encontramos personajes
comunes. El estilo depende de la situación. Divina es un añadido, un adjetivo que le dio Boccaccio
refiriéndose al canto del paraíso, en el tratado en honor a Dante. Boccaccio define la obra como "Divina" por
la temática, ya que trata del viaje de Dante y finaliza con la visión de Dios, término que también se le dio a la
obra por su belleza poética y la altura de su significado.
- Lengua vulgar florentino (variante que crea una variedad estándar) con latinismos. Hay un momento en el
que la lengua vulgar se utiliza en todos los ámbitos. No es una mezcla, solamente donde este idioma no llega
se introducen sicilianismos, latinismos, galicismos – variante del francés/provenzal (términos desde otras
lenguas de Italia). También ideologismos, él tiene mucha fantasía, algunos se consolidarán en el florentino.
- La divina comedia no es solo un homenaje a Beatrice, es también una enciclopedia del tiempo. Dante intenta
meter todo lo que sabe en la obra (hay cuestiones políticas, filosóficas, de pintura, de arte, cultura, …) el mito
del gran poema cósmico típico de la edad Media.
- Poema sagrado, toda la poesía está subordinada a Dios, que es el otro protagonista de la obra. Tema muy
medieval.
- Inspiración de obra total, que puede representar toda la sociedad en sus páginas.
- Virgilio va a representar un tipo de literatura en Italia, modelo del latín clásico (Oratio y Virgilio)
- Argumento muy sencillo: cuenta el viaje del poeta a través de los reinos de ultratumba, que responde a
una visión cristiana de la Historia. Es un relato de Dante como personaje narrativo.
- Estructura dividida en 3 partes infierno, purgatorio y paraíso. Beatrice se encuentra en el cielo porque
está muerta, en el paraíso. El infierno es un lugar físico, un abismo. Beatrice sabe que Dante está perdido en
una selva oscura, así que manda Virgilio para ayudarlo y guiarlo. Todos son fantasmas el único personaje vivo
es Dante. La historia de una persona viva que tiene la oportunidad de ver y conocer a los muertos. Escrito en
tercetos encadenados, endecasílabos. Conlleva una melodía que acerca a la lengua hablada.
PARAFRASI:
Nel mezzo del cammin di nostra vita A
mi ritrovai per una selva oscura, B
ché la diritta via era smarrita. A
- Dante empieza escribir la obra en exilio, esto es importante en la obra porque él se presenta en la obra en
una selva oscura perdido.
- Beatrice no puede entrar en el reino maldito porque es un espíritu puro así que manda a Virgilio (que no fue
bautizado como otros personajes que han vivido antes que Jesús nació)
- El limbo (es el primer círculo del Infierno, está en su límite exterior, apenas a través del río Aqueronte) está
conectado con la idea del locus amoenus, idea medieval de lugar en el que todos están en armonía. Dante se
imagina caminando en una obscuridad absoluta y de repente se encuentra en un campo verde, especie de
oasis perfecto, los que están allí viven en la naturaleza sin preocupaciones.
- Virgilio era pagano (no bautizado, así que se encuentra en el limbo) no es condenado al infierno, puede
acceder al infierno y al purgatorio, el guía Dante en el inferno y luego una vez que llegan en el fondo del
infierno encuentran lucifer.
- Dante representa al infierno con una idea distante de la de Dios, frio, hielo, imagina a los condenados que
viven continuamente su pena de manera interrupta, los del paraíso y purgatorio también viven lo que le
esperaba en el cielo continuamente. Penas del inferno son según tu pecado, los suicidas se hacen daño por
su mismos, representados como árboles o por contrapaso, o sea lo contrario de tu pecado.
- Lucifer devora a Bruto y Casio y Juda, los destruye, los defeca y los come otra vez, estos sufrirán su condena
para siempre. Está en el centro de la tierra, donde hay una especie de galería en la que cambia las leyes
físicas, los cuerpos pasan de bajar a subir por el purgatorio.
- En la base del purgatorio están los peores pecados y por encima los menores hasta llegar al paraíso. El
infierno es un destino definitivo, el purgatorio es temporal, provisional, no es un destino definitivo, las
personas pueden salvarse, purificar su alma, purgatorio = purgar el alma. El purgatorio es una invención que
toma pie poco a poco (infierno y paraíso son míticos, ideas que ya existían). Se puede subir con penitencias.
A todos que entran en el purgatorio le ponen siete P, si pasas las penas te la quitan, si superas las
penitencias. Hasta la última cornisa con la frente completamente limpia.
- Estacio (poeta de la Antigua Roma) en la 5 cornisa se acerca a ellos y los guía. Al final del purgatorio Beatrice
toma a Dante desde el paraíso y toma el control.
- La fecha de redacción es muy incierta: el libro del inferno estará terminado para el año 1309 el purgatorio
para el 1313 y el paraíso pera el 1321, poco antes de la muerte del poeta. Fecha de redacción, la acción de la
divina comedia empieza el 8 de abril de 1300, un viernes santo. Lo maneja todo para construir un efecto en
el lector. Según Boccaccio Dante escribió 8 cantos antes de esta fecha. Con la Vida Nova llegamos al 1296,
algunos estudiosos interpretan el final de esta obra como una promesa para escribir la divina comedia.
- Una estructura arquitectónica: todo gira en torno al número 3, que es el numero de la trinidad, u al número
10, que es un numero perfecto. 33 cantos en cada parte, hay 100 cantos en total porque el primero es el
prólogo. En cada canto hay 132 o 135 versos, se va multiplicando por 3. Toda la obra tiene 14233 versos.
INFIERNO
- La redacción del infierno empieza entorno al 1306, porque hay el termine de escritura de “De Vulgari
Eloquentia” y “Convivio”, se termina en el 1309. Hay cuestiones de todos los tipos, teología, filosofía, pero
también cuestiones históricas. Figuras que el considera negativas se encuentran en el infierno y los que
considera positivas en el paraíso.
- No tiene algunas referencias históricas como fechas, acontecimientos históricos.
- Hay mucha mitología clásica y referencias al mundo antiguo, como se hace en el renacimiento.
- Régimen político en Italia que está cambiando, se está definiendo (con Petrarca se consolida)
- Hades, Tiresias (fue un adivino ciego de la ciudad de Tebas), Silaba de Cumas descenso en el inframundo
PURGATORIO
PARAISO
Construye estos tres mundos con ciertas equivalencias en la estructura, simbología. Expresiones, refranes que Dante
ha llevado a la cultura italiana (como Don Quijote lo hizo con la de España)
La divina comedia…
- No se trata de una obra completamente original. Debe incluirse a una larga tradición de literatura sobre
viajes ultraterrenos: Odissea, Eneide, il Tesoretto
- El poema participa asimismo del género de Profecía, cuyo exponente más conocido es el Apocalipsis de San
Juan.
- Tiene también algo de utopía política
- El poema es una gran síntesis de la cultura de su tiempo y una obra decisiva para la formación de la futura
Italia.
Empieza con el proprio poeta que se encuentra en una selva, se trata de una alegoría, también hay un
encuentro con especies de divinidad mitológicas representadas con elementos de la naturaleza.
Quizás esta obra no tenía potencialidad en la parte gramatical, de la lengua, pero Dante tome inspiración
desde aquí.
La mayor parte de la gente en esta época no sabe escribir, es analfabeta, y esa es el destinatario de la obra. En el
purgatorio hay personajes históricos de aquellos años. El lector cuando lee la obra redactada en el año 1309 y
encuentra hechos históricos de antes los da por hechos, si están escritos en los libros son verdaderos. Hay un
proyecto político que no corresponde con la realidad, el poema es como una gran síntesis de la cultura de su tiempo
que tiene algo del estilo la enciclopedia.
La divina comedia ha sido fuente de inspiración constante para infinidad de artistas de todas las disciplinas: pintura,
escultura, literatura, cine, etc.
17/10
Vedea colui che fu nobil creato
più ch’altra creatura, giù dal cielo
folgoreggiando scender, da l’un lato. 27
Vedea Briareo, fitto dal telo
celestial giacer, da l’altra parte,
grave a la terra per lo mortal gelo. 30
Vedea Timbreo, vedea Pallade e Marte,
armati ancora, intorno al padre loro,
mirar le membra d’i Giganti sparte. 33
Vedea Nembròt a piè del gran lavoro
quasi smarrito, e riguardar le genti
che ‘n Sennaàr con lui superbi fuoro. 36
O Niobè, con che occhi dolenti
vedea io te segnata in su la strada,
tra sette e sette tuoi figliuoli spenti! 39
O Saùl, come in su la propria spada
quivi parevi morto in Gelboè,
che poi non sentì pioggia né rugiada! 42
O folle Aragne, sì vedea io te
già mezza ragna, trista in su li stracci
de l’opera che mal per te si fé. 45
O Roboàm, già non par che minacci
quivi ‘l tuo segno; ma pien di spavento
nel porta un carro, sanza ch’altri il cacci. 48
Mostrava ancor lo duro pavimento
come Almeon a sua madre fé caro
parer lo sventurato addornamento. 51
Mostrava come i figli si gittaro
sovra Sennacherìb dentro dal tempio,
e come, morto lui, quivi il lasciaro. 54
Mostrava la ruina e ‘l crudo scempio
che fé Tamiri, quando disse a Ciro:
«Sangue sitisti, e io di sangue t’empio». 57
Mostrava come in rotta si fuggiro
li Assiri, poi che fu morto Oloferne,
e anche le reliquie del martiro. 60
Vedeva Troia in cenere e in caverne;
o Ilión, come te basso e vile
mostrava il segno che lì si discerne! 63
Tema 3
- Ya es un intelectual en el sentido moderno que damos al término: el estudio de las obras del pasado se hace
para un mejor entendimiento del ayer y del presente
- No adapta los textos de los autores clásicos a la doctrina cristiana como hacia Dante, sino que los reconstruye
como frutos de un preciso momento histórico; según Ugo Dotti: "quizás con Petrarca, por primera vez, la
vida terrena ya no es, o no es solamente el reflejo de la ultraterrena”
- Su actitud hacia el pasado seria la nuestra, el hace estudios profundos del ayer sobre todo en vista del
presente. La perspectiva es estudiar la cultura anterior para un entendimiento mejor del presente, en ámbito
cultural nada queda atrás.
- Sabemos mucho de Petrarca, tenemos mucha información (no como Dante, no da información
autobiográfica, todo lo que dice no es seguro que sea verdad). Esta información la tenemos gracias a él.
- La vida para él es estudio, cuando será obligado a trasladarse se llevará su biblioteca con sus libros. Boccaccio
solía encontrar Petrarca porque tenía libros importantes, algunos de los textos antiguos los tenemos gracias a
Petrarca.
- Amor por los clásicos, gran ejemplo de un filólogo moderno, lo que hace Petrarca es un estudio comparativo
de los manuscritos, una reconstrucción de los textos de la antigüedad. La divina comedia es un poema, fruto
de un momento concreto de historia, es indirectamente histórico, de alguna manera nos está contando la
Italia de aquella época. Entonces Petrarca insiste en la historicidad de la literatura, cuando aborda en
discursos ten en cuenta que lo que está leyendo tiene un determinado contexto histórico que no se puede
quitar, cambiar. Dante es capaz de subordinar el pensamiento de los antiguos al mundo católico, virgilio
no es parte de este mundo, es un pagano, pero Dante lo incluye, lo adapta. Petrarca distingue las cosas, la
historia con el presente, los autores pasados no pertenecen a la literatura y pensamiento de su época.
Vida:
- Nace en Arezzo, hijo de messer Petracco, un notario florentino en el exilio. Su padre se trasladó e Aviñón en
1312. Durante un periodo importante o sea el Papado de Aviñón (1309-1377) Roma era poderosa, se vuelve
en un campo de batalla, la corte papal se lleva allí. Cisma de occidente, hay dos papas, uno de Roma y un
antipapa en Aviñón, el regreso de la sede pontificia a Roma. El padre insiste en el que él estudie ley. Todo el
tiempo estudiaba también historia filosofía y poesía.
- El primer encuentro con Laura de Noves tuvo lugar en una iglesia de Aviñón un 6 de abril de 1327, un
Viernes Santo, el amor que siente él tuvo lugar en un tiempo y espacio religioso – coincidencia con Dante, el
encuentro con Beatriz estaba dentro de un plan divino, hay una fecha.
Aunque hay una tendencia a sacralizar el amor Laura es una mujer en carne y huesos, no se diviniza. Esa
atracción por Laura hará que se aleje a Dios, la pasión atracción sexual física por ella lleva problemas, Dante
no pone nunca en duda que el amor por Beatrice lo mejora, lo acerca a Dios, de hecho, en el relato ella
acompaña Dante a Dios. Para Petrarca en cambio Laura es un problema desde el punto de vista religioso.
Laura se parece a Beatrice. Petrarca tiene la necesidad de intentar esconder este problema colocándolo
dentro de una iglesia el viernes santo.
- La subida al Monte Ventoux el 26 de abril de 1336 fue vivida por el poeta casi como una revelación,
momento importante para Petrarca. Texto en latín. Cuenta que está con su hermano escalando y vive ese
momento como un momento espiritual, aumenta la religiosidad en las obras de Petrarca.
- Se encuentra con su hermano Gerardo y quieren pasar la noche a los pies del monte y escalar el día después.
No lograba encontrar el camino recto, la subida es dificultosa, a él le está costando muchísimo. Al avanzar
encima Petrarca puede ver el paisaje, coje el libro de las confesiones de san Agustín, decide de hacer una
lectura y lee este fragmento:
“E vanno gli uomini a contemplare le cime dei monti, i vasti flutti del mare, le ampie correnti dei fiumi
l'immensità dell'oceano, il corso degli astri e trascurano sé stessi.”
A partir de este momento es cierto que en Petrarca hay un proceso de autoconocimiento, sobre lo que
siente, las contradicciones, gracias a su modernidad con la que expone sus textos.
- Petrarca fue coronado como poeta en Roma el 8 de abril de 1341. Domingo de resurrección casualmente, y
siguiendo una tradición antigua, el poeta venia coronado con el laurel. En esta época sus obras eran escasas.
Lo coronaron no tanto por lo que había hecho sino por lo que iba hacer. Hasta este año faltan la mitad de los
poemas que va a escribir
- En 1351 conoció a Boccaccio, quien lo convenció para leer La Divina Comedia. Boccaccio en este momento se
encuentra de vuelta a Florencia después Nápoles. De este encuentro surge una amistad muy interesante. La
divina comedia es la base de sus obras.
- Petrarca, aunque Dante ha demostrado que la lengua vulgar es tan capaz como la latina, se queda atrás.
Pone más ambiciones en sus obras en latín en lugar de las en vulgar. Regreso al latín también para la mayor
alfabetización de la época, se estudiaba el latín, hay más personas que lo saben.
- La obra de Petrarca escrita en vulgar es de una perfección excesiva, tiene una obsesión, revisaba mil veces
antes de publicar sus obras, no da por definitivo nada. Se sabe que apenas antes de morirse estaba revisando
el Cancionero, estaba todavía cambiando algunos poemas.
Apuntes amiga:
Son de temas muy diversos, ya que hay personales (la muerte de Laura, por lo que debe ser posterior al 1348) o
actualidad (la situación política de entonces, con la que fue muy crítico). Se debió empezar en 1346-1347 y la trabajó
prácticamente toda su vida.
Otra obra referente en "L'Africa” fue la de Cicerón "De re publica” (de recursos públicos). Una de las partes de la
obra de Cicerón está dedicada a Escipión. Otra a tener en cuenta es "Ab urbe condita " (fundación de la ciudad),
donde se rememora la mítica fundación de Roma (la cual fue un mito)
Petrarca tiene criados, que no existen en su relato, desaparecen. los de las clases baja no son personas, estamos en
una sociedad muy jerárquica. en Boccaccio no sucede. es un defecto de Petrarca, no se cuida de los que
pertenecen a las clases bajas.
- “De vita solitaria” comienza en 1346 y seguramente la abandone en 1356, donde hay un avance
progresivo para dejar el ruido, denuncia los placeres terrenos. Siendo otra obra crucial latina de Petrarca.
Repite una serie de tópicos clásicos y se orienta a la vida en el campo.
- “Cartas” (textos literarios elaborados con destinatarios como Sócrates) posee varias epístolas reagrupadas a
la vez con distinto nombre (títulos latinos):
Cartas familiares: Las trabajo en 1345 - 1366, con 350 cartas. Siguen el modelo de las epístolas de Cicerón y
son composiciones muy elaboradas (reescritas), con personajes contemporáneos. Hoy nos resultan útiles al
contar varios elementos biográficos de Petrarca. Los destinatarios son sus familiares.
Cartas seniles: Compuestas entre 1361 - 1374. Comienzan con Petrarca anciano, por ello son seniles, porque
se escriben desde la vejez. Estuvo redactándolas hasta su muerte. Son 127 cartas.
Cartas sinte nomine: Son las cartas sin destinatario. Montaigne le dará el nombre de "ensayos" años más
tarde a este género. Según Petronio son un "documento biográfico de enorme interés". Contenían una crítica
sobre la corrupción de la iglesia.
Cartas variae: Ya no es una división de Petrarca, sino de los editores, ya que eran un conjunto de cartas que
no corresponden con un grupo concreto.
- Hace parte de las cartas familiares, el destinatario es el padre. Inicio realista, episodio de la revelación,
catarsis, simbólico. Petrarca propone un relato de una excursión de su vida utilizando recursos muy realistas,
el entorno, el contexto (- es muy importante no perderlo, estamos en el siglo XIV).
- Ahora empieza a subir, al partir del relato del pastor empieza el ascenso, Petrarca quiere representar la
fatiga. Está haciendo un retrato simbólico negativo de su mismo, esta particularmente cansado y busca el
camino más fácil, cuando realmente cuando quieres algo tienes que esforzarte, hace un esfuerzo.
- Tenemos a un objetivo, Petrarca se está cansando y opta el camino más fácil, pero si quieres alcanzar algo
tienes que tomar el camino difícil, el menos favorable, que nos pide más esfuerzo, con dificultades que
tenemos que superar, el objetivo es la cima. Se entera lentamente de la inutilidad de su actitud. Está
buscando el camino más fácil en vez de seguir caminando. El camino más fácil es más largo y es más difícil
alcanzar los objetivos requeridos. Ya no se puede alcanzar la altura bajando, tienes que subir.
- Este camino se supone que lo va a llevar a el concepto de la perfección espiritual. Este dialogo consigo
mismo no es usual en su época, el escritor habla consigo mismo, dialogo interior.
- Demuestra cierta familiaridad con los clásicos, se refiere a Ovidio diciendo Nasón. Solamente con querer nos
vamos a obtener.
- El peso de un esfuerzo que no hemos querido enfrentar al principio va a ser más grande después, cuando
más tardes lo enfrentamos peor para nosotros.
- Superadas finalmente las dificultades HOY (de nuevo) el texto se escribió en 1463? Es como si tiene una
necesidad muy fuerte de escribir lo que pasó. A la hora de desarrollar el relato quiere que el lector comparta
la misma experiencia del autor, esta experiencia espiritual.
- A lo largo del texto hay algunas apelaciones a Dionisio, como si fuera el destinatario del relato, no está claro.
- Nos da detalles precisos para convencer el lector estrategia muy común en la literatura. Realismo que da
verosimilitud al relato.
- Los verbos cambian, hasta aquí hay todos tiempos al pasado (pretérito, imperfecto). ahora hay el presente, el
momento es tan intenso que con mucha astucia lo traslada al presente.
- El libro se abre (NO para casualidad), si alguien duda que lo pregunte a Dios no podemos. Ya estaba al
principio la moraleja – buscamos lejos lo que en realidad está a nuestro lado – fragmento de san Agustín.
- Las primeras personas que cita Petrarca son clásicos, ahora cita personas religiosas. Petrarca será una especie
de retiro de la vida social en busca de la perfección espiritual, lejos de la vida normal de la ciudad.
- Se está colocando en un plano muy alto paragonándose a los santos Agustín y Antonio, poca humildad.
- Aquí es muy astuto del punto de vista narrativo, te pone en la situación. Narración muy conseguida (1 h).
- Vuelven al sitio en el que estaban la noche pasada. Parece que los últimos minutos al final de la montaña se
los ha dejado para escribir la carta, ha tenido que meterlo por escrito de prisa, (1 h 3 min)
26 de abril 1336 no tenemos la certeza que ocurrió el 26 de abril, abril era el primer mes del año que corresponde
con el empezar de la primavera. Petrarca tenía 33 años, misma edad que tenía san Agustín se convirtió a la fe
cristiana. Edad de Cristo.
Petrarca quiso poner todo lo que sabia sobre la fundación de Roma en este poemario, lo cual fue un error. Luego
abandona la obra y no escribe las partes restantes, más regresaba a editarla de vez en cuando. Hay teorías que dicen
que dejó la obra por un cambio de pensamiento político por parte de Petrarca (del republicanismo al cesarismo),
donde comenzó a usar la figura de Julio César como héroe. Lo que hace Petrarca es aplicar fríamente el modelo
clásico (métrica de hace doce siglos). Tiene dotes muy escasas como narrador (falta de épica). Es más programático
que espontáneo
Cancionero (1336-1374)
Petrarca reunió sus composiciones poéticas en lengua vulgar bajo el título general de "Renum Vulgarium Fragmenta"
(hecha en 1336, consta de 25 poesías). Dedicó cuarenta años a corregir y reordenar los poemas de esta obra. En el
momento de su muerte aún trabajaba en la última fase del "Cancionero"
Muchos de los temas usados en sus obras en latín se encuentran en el "Cancionero”. El amor en general y el amor en
Laura es el tema dominante, no el único. Algunos temas recurrentes son el paso del tiempo (Horacio), la vanidad de
las aspiraciones humanas, la vida como un viaje hacia un puerto tranquilo, la huida de la multitud (Cicerón), la
amistad, la política, polémica (corrupción).
Decía confiar más en la gloria que le depararía la obra en latín que la que podría depararle la obra en vulgar.
La recopilación final consta de 366 composiciones: 317 sonetos, 29 canciones, 9 sextinas. 7 baladas y 4 madrigales.
Tradicionalmente se ha dividido en dos partes
No son exactamente los títulos de Petrarca, pero en el códice, entre una parte y otra, el autor introdujo varias
páginas en blanco para distinguir una parte de otra. No es una división arbitraria.
Primero domina la pasión (1327, cuando Petrarca conoció a Laura) y el sufrimiento de tener que ceder a ella, ya que
ambos estaban casados con otras personas. De 1338 en adelante, los poemas hablan de una sensación de culpa y el
miedo de que ese amor carnal fuera un impedimento de llegar a Dios.
Este conflicto moral se transforma a partir de los poemas de 1348, cuando Laura muere por la peste. El amor se
mantiene intacto, más la actitud cambia, ya que aparecen una fuerte melancolía y tristeza por lo que pudo haber sido
y lo que fue. En la recta final va añadiendo más poemas que elogian la vida retirada, la vida consagrada al estudio... Y
se cierra con una invocación a la Virgen María (no existe monotonía en la obra).
El poeta quería que creyéramos que los primeros poemas de la obra son más antiguos que los últimos, más se
aprecia cómo el inaugural lo escribió de viejo al hacer un breve resumen de lo que va a ser la obra en sí.
Existe una introspección al individuo, lo que hace moderno a Petrarca; este indaga en los impulsos que nos mueven o
refrenan. Petrarca habla del amor y todo lo que esto conlleva (pasión, alegría, sufrimiento, dudas, arrepentimiento,
dolor, nostalgia, rechazo...). A través del amor, el autor reflexiona sobre sí mismo.
“Poesía dispersa” es otro nombre que Petrarca le dio a esta obra. Desde siempre tuvo una recopilación de este tipo
de poesía, ya que son poemas de distintos momentos de su vida; su intención era reunir una obra de cuarenta años
creando un núcleo con un hilo coherente.
Quizá fuera consciente de que el “Cancionero” podría estar a la altura de la “Divina Comedia”. Ambas obras incluso
tienen unos puntos en común, a pesar de estar Petrarca en contra de la ideología de Dante.
Tenemos un manuscrito supervisado por Petrarca del cual luego se hicieron diversas adaptaciones, cosa que no
sucedió con la “Divina Comedia”. Existen una serie de poemas que se recogieron en un volumen aparte conocido
como “Extravagantes”, ya que se encontraban fuera de la línea del “Cancionero”. Se sospechaba que fueron escritos
por Petrarca al hablar de su amor por Laura.
- Hay un trabajo constante con la sintaxis del verso para que las palabras fluyan de manera natural.
- Hay un empeño por eliminar del poema todo aquello que puede entorpecer o interrumpir el flujo de
palabras, sonidos o imágenes.
Por ejemplo, Petrarca elimina provenzalismos, sicilianismos o latinismos que todavía estaban presentes en muchos
autores del “dolce stil novo”, además de quitar toda la terminología escolástica; el léxico es exquisito y exacto
(restringido)
Con Petrarca sucede igual que con Dante, ambos casados y enamorados de otra mujer. De Petrarca se sabe que tuvo
al menos dos hijos y con dos compañeras diferentes, más estas señoras no aparecen en ninguno de sus poemas
26/10/2023
Cancionero:
- Escrito en latín
- Redacción relacionada con el contexto tanto histórico, como personal, las circunstancias
- Petrarca continua la tradición del dolce stil novo pero le da un toco personal, expresión de su mundo
personal.
- En una epístola en el grupo de cartas seniles pide perdón para haber escrito el cancionero. “Un giovanile
errore” falsa humildad.
- La primera recompilación se registra en 1336, hay 25 poemas de Petrarca composiciones de años anteriores,
desde 1334, fecha aproximada, pero plausible.
- En 1374 todavía está trabajando con el cancionero, vuelve continuamente a lo que ha escrito, a revisar.
Giovanile errore nadie deja 40 años de trabajo y no podemos pensar que sea un error, superficial.
- Una cosa interesante es que no tenemos un manuscrito de Petrarca, =/= Dante. La mayor parte que se
escribió antes de la imprenta desapareció. Antes todos los libros son manuscritos
- Desde la fecha 1336 hay un retiro del mundo, vida solitaria, momento determinado de la vida de Petrarca, el
es un hombre que dedico su vida al conocimiento.
- Petrarca reunió sus composiciones poéticas en lengua vernácula bajo el titulo general de Bervo Vulgeriom
fragmenta.
- La recopilación final consta de 166 composiciones: 317 sonetos, 29 canciones. 9 sextinas, 7 baladas y 4
madrigales.
- Tradicionalmente se ha dividido en dos partes: Rimas en vida de Madonna Laura y Rimas tras la muerte de
Madonna Laura
- El amor en general y el amor en Laura es el tema dominante, no el diario.
- 40 anos cambiando el orden (efecto dramático en el lector)
- 3 actiones principales, reordenamiento, rescritura continua, ¿??
- Tiempo e trabaj…………
ESTILO
Orgánico – todo estrechamente relacionado, unitario. El estilo de Petrarca es limpio, elegante, armonioso, musical.
Hay un trabajo constante con la sintaxis del verso para que las palabras fluyan de manera natural.
Hay un empeño por eliminar del poema todo aquello que puede entorpecer o interrumpir el flujo de palabras,
sonidos o imágenes.
Por ejemplo, Petrarca elimina provenzalismos, sicilianismos o latinismos que todavía estaban presentes en muchos
autores del dolce stil novo, Y elimina toda la terminología escolástica.
En Petrarca encontramos una elaboración continua de la frase para que resulte lo más fluido posible.
Petrarca elimina sicilianismos, francesismos, todo lo que no se parece al italiana. Siempre buscando la palabra mas
exactacta algunas palabras se han consolidado en la lengua italina.
CUAL ES LA HISTORIA
Es una especie de homenaje a Laura, a su amor por ella, es menos ambicioso de Africa por ejemplo. El amor se
presenta tal como se presentaba en el dolce stil novo, como un enfoque, valor platónico. se trasciende la amada,
contemplación de la belleza, tanto física como actitud, el concepto de belleza en esta tradición…
Tema recurrente es el paso del tiempo, a lo largo de la obra se va a intensificar el tiempo fufgaz. El tiempo que huye
es una tradición casi milenaria. Sensación de que la vida se va rápidamente.
Tenemos grandes ambiciones, ispiraciones ciertas son muy censadas, hay que plantar objetivos.
La metáfora del barco que parte del puerto y cruza el mar, la vida como viaje. Relacionada a la vida solitaria. La
ambición es que la vida llegue a un puerto tranquilo. La idea de abrazar una soledad productiva no es ociosidad.
Temas políticos también, proyecto de unificación italiana, hay una canción Italia mía. Se refiere a todas las regiones
del norte, no se corresponde al mapa actual.
Temas polémicos.
En los últimos poemas son dominados por la melancolía, tristeza mal estar para lo que ha podido hacer. Petrarca se
lamenta porque …….. cerrando co una vocación a la virgen maría, es muy relacionado con la vida de petrarca. Elogio
de la vida consacrada.
Respecto al dolce stil nuocvo y al amor platónico, en Petrarca el tema del amor admite una 59 min continua, el
sentimiento amoroso es una interrogación continua, del sentimiento personal. Una vez habla de sentimiento, otra
vez de la perdida, melancolía, dolor, pasión.
importancia de los números como en Dante, aquí tenemos números más grande…………………………….
Muerte de Laura
Petrarca y Boccaccio son contemporáneos, nacen en un contexto geográfico, social que los acercan uno al otro. Con
el mismo contexto histórico se crean intereses y sensibilidades muy distintas.
- Nace en 1313. Es hijo ilegitimo de Boccaccino di Chiellino un mercader florentino. No sabemos nada de su
madre. No hay ciudad en toda Europa en aquel periodo que Florencia, la riqueza económica se traduce
también en artística y cultural. Hay muchas familias muy poderosas, la financias, mercancía, …
- En 1327 se traslada a Nápoles, junto a su padre. Donde comercia aceite. Es decisiva por su vida porque allí
empieza su carrera como escritor y conoce a su musa: Fiammetta sobrenombre con el que representa
probablemente Maria d’Aquino, hija ilegitima del rey de Nápoles. Fiammetta va a ser un nombre que el utiliza
para mascarar distintas mujeres. Va a sentir una conexión con la ciudad, la dolce vita napoletana. Consiguió
estudiar derecho porque quería tener una base del latín, que sigue siendo importante. Napoles va a ser una
ciudad importante en sus obras. La conoce en una iglesia el 30 de marzo cuando tenía 18 años, semejanza
entre la historia de Boccaccio y las de Petrarca y Dante. No representa la perfección como Beatrice ni siquiera
idealizada como Laura. La corona de Nápoles destinada a la corte francesa Roberto d’Anjou poesia
provenzal, gran influencia en la primera etapa de la escritura de Boccaccio.
- En 1340, abandona Nápoles. Después de pequeñas estancias a Ravenna y Forlì se estancia en Florencia. El
motivo de su salida de Nápoles es financiero, económico. Se ve obligado a salir de la ciudad y mudarse.
Recuerda con mucha nostalgia el periodo en el que vivió a Nápoles, la gente que conoció y lo que había
hecho. El paraíso perdido
- En 1351, visita a Petrarca para devolverle los bienes de su padre en Florencia y ofrece una catedra de
estudios. Ya en 1348 estaba en Florencia, año de la peste, cuando muere Laura la amante de Petrarca.
Mueren los padres de Boccaccio y se ve obligado a tomar el negocio familiar, por la circunstancia, a tomar
una responsabilidad que antes no había subido. Surge una amistad muy interesante entre Petrarca y
Boccaccio, respeto enorme.
- En 1375 muere en la pequeña localidad de Certaldo.
- La mayor parte de sus obras son en lengua vulgar, el latín no le interesa, lo estudió le permite leer los clásicos
desde los cuales toma inspiración (sobre todo Ovidio – la Metamorfosis, Ars Amandi porque van a influir en
las obras de Boccaccio)
- En sus últimos anos de vida tiene una especie de acercamiento a la religión, una especie de revelación de la
vida monástica. Será muy crítico con la religión. Índice serie de listas de libros y autores que la iglesia
prohíbe. 1559 – el Decamerón entrara sobre todo por la imagen realista que da de la iglesia y ciertos
sacerdotes y monjas, conectados con el deseo sexual.
- Aspectos de su biografía que tienen influencia en las obras literarias.
Boccaccio escritor:
- La formación de Boccaccio es eminentemente autodidacta – dante tiene una grandísima cultura y formación,
Boccaccio en cambio no. Respecto a Dante y Petrarca que tienen más una formación clásica, a Boccaccio le
interesa los contemporáneos. Se interesa por el genero popular (noveles de aventura).
- Boccaccio sentía una autentica veneración por Dante y, en cierto modo, su Decamerón es un proyecto
literario similar al de la Divinia Commedia (laica). Las rimas tienen mucho de Petrarca. El es un autor que
tiene un pie en el mundo clásico y uno en la literatura de su tiempo, en obras de prestigio, pero tampoco en
obras más populares.
- Hizo también una especie de comentario de la Divina Comedia, es el primer Dantista de la historia de la
literatura. Buena preparación filológica.
- Boccaccio fue un autor prolífico (escribió muchísimo) y ecléctico. Le gustaba probar con géneros diferentes,
entremezdar registros, algunas con estilos más bajos, populares, otras más alto, saltar de la prosa a la poesía.
- Toda su obra esta recorrida por un fortísimo autobiografismo, intento de conocerse a su mismo,
introspección, estudiarse, interrogarse Cecco Angiolieri aparece en el Decamerón, la narrativa de
Boccaccio quiere recoger la realidad de la sociedad de su tiempo, vivió, conoció las personas que describe,
retrato de la sociedad contemporánea.
- El tono de su literatura es un vitalista, es una literatura pasional, el gozo de estar vivo y sentirse vivo. Si
Petrarca tiene esta visión particular de la vida de recogimiento, alejamiento del mundo, en cambio con
Boccaccio la vida es una y quiere divertirse sin problemas de ¿conciencia?
- Il Filocolo – 1336, neologismo de inspiración griega que significa penas de muerte, hay otras anteriores, estos
son ejemplos de géneros muy distintos, novela bizantina, de Bisanzio novela de aventuras, se basa en una
pareja de enamorados que quiere estar junto pero se distancian, la búsqueda del intento de reunirse hay
hazañas llenas de obstáculos, distancias físicas geográficas. La huérfana se la lleva rey, que la coge en su
corte. Florio es el hijo del rey ….. cerca la trama porca paletta…. Hoy es interesante porque es la primera
narración extensa de Boccaccio y hay un episodio importante, en este viaje el protagonista buscando a su
amada llega en Nápoles y asiste a una dama Fiammetta, que pide contar cuentos, historias distintas (esbozo
de lo que será el Decamerón, insiste en esto porque cuando Boccaccio se decide escribirlo nos damos cuenta
de que ya varios años había creado esta situación, y lo había pensado)
- Ameto – 1341, nos interesa el cambio de registro, es una novela pastoril – genero que va a tener mucho éxito
en los siglos siguientes, en general presenta una misma situación recurrente, mismos lugares (montanas,
campos) protagonistas son campesinos, pastores que se ponen a hablar de filosofía, de amor, reflexionar
sobre cuestiones amorosas. El protagonista es Ameto, tratos de mitología clásica con las ninfas, hay un
momento en el que varias ninfas se reúnen y empiezas contarse historias entre ellas, el pastor cuenta de
algunas ninfas cerca de un rio, salen se reúnen y empiezan contar historias (circunstancia que anticipa una
vez más el Decameron).
- Amoroso – 1342, poema alegorico escrito en terzine, influencia de Dante muy fuerte, poema retorico que
celebra el amor de Boccaccio por Fiammetta, quiere parecerse a Dante, pero esto es mucho mas laico.
- Elegia – 1343-44. Es una novela epistolar, novela que se construye de cartas. La protagonista es Fiammetta,
por primera vez en la literatura occidental, es una mujer que ensena a otras mujeres lo que aprendió en su
vida, aconsejándoles desde su experiencia, dirigida a otras mujeres. En la realidad europea de aquella época
nunca sucedió. Los 10 personajes del Decamerón son 7 mujeres, desproporción.
- Decamerón – 1349-52
- Il Corbaccio – 1355, ejemplo novela misógina – Boccaccio tuvo una mala experiencia con una mujer,
contradice lo que decía en otras obras suyas. Contra las mujeres, se dice que Boccaccio se había enamorado
de una mujer, le había escrito cartas de amores, y ella no solamente rechazo el, sino difundió lo que él le
había escrito, le toma el pelo.
En parte más tarde escribió Claris ¿?? Similar de la de Petrarca “hombres ilustres”???
- Rimas – Boccaccio escribió poesías a lo largo de toda su vida, muchísimos poemas de amor, influencia del
dolce stil novo y de la provenzal, encontramos este vitalismo, sensualidad que caracteriza su literatura. Dicen
que no era un poeta brillante, la narrativa es mejor.
02/11/2023
DECAMERON:
El Decamerón se parece a la divina comedia porque hay un viaje en ambos: los personajes escapan de la peste, un
viaje desde a un lugar infernal hasta un lugar paradisiaco, en dante hay un viaje desde el inferno hasta el paraíso. El
amor es uno de los grandes temas en ambas obras. La divina comedia tiene 100 cantos, toda la obra gira entorno al 3
y al 10, el Decamerón tiene 100 novelas. Equilibrio con los números. Decamerón significa 10 jornadas. Dante llamo a
la divina comedia “comedia” porque mezclaba registros y acababa bien, el Decamerón es también comedia por eso,
tiene un final feliz, la estructura tiene rasgos muy distintos, la de Boccaccio es una comedia laica. Boccaccio tenía una
grande admiración y reconoce la importancia de Dante como autor y maestro, Petrarca no.
El Decamerón ha inspirado mucho al arte, muchas obras artísticas representan el cuento y sus personajes.
Redacción/ difusión/ éxito
Hay un marco narrativo (cornice), tenemos una estructura tripartita, un marco principal con el narrador principal que
corresponde a Boccaccio que se dirige a los lectores, un narrador presente, está en la narración. El ano es 1348 o sea
el ano de la peste que obliga a los jóvenes a escapar. Una vez creado este marco principal tenemos un secundo marco
que se divide en diez jornadas en las que los jóvenes se reúnen para contar cuentos, están fuera de Florencia 14
jornadas, pero 4 dias hacen una pausa, no se cuentan historias. Dentro del segundo marco (L’onesta Brigata) tenemos
el cuento propiamente hecho, todos los cuentos cuentan donde se sitúa y el relato. Algunas veces hay un cuento
dentro del cuento.
- Boccaccio escribió esta obra entre 1349 y 1352. La estructura narrativa hace pensar en las 1001 noches y en
la Divina comedia
- Apuleyo – autor clásico, el astro d’oro? Y Ovidio – cuenta los mitos de la antigüedad, la metamorfosis. Vemos
dos situaciones típicas, la mujer infiel cuento. El autor traslada una situación cómica hasta otra situación.
- Podemos deducir su gran éxito por la ingente cantidad de manuscritos que todavía se conservan.
- La obra tuvo una gran influencia en Geoffrey Chaucer Los cuentos de Canterbury (1387-1400)
- Fue incluido en el índice de los libros prohibidos promovido por el papa Pablo IV en 1559. Muchos
ejemplares del Decamerón fueron destruidos, la quema publica que obras que empieza en el siglo XV.
Marco histórico hay diez jóvenes partiendo de esta brigata que van en este lugar donde no está la peste. El grupo
es ejemplar, 7 mujeres y 3 hombres. No son de origen nobles, pero son nobles de carácter, en sus acciones. Hay
varios días de la semana en que descansan. Cada jornada se elige un rey o reina, para ser el maestro de la ceremonia,
que propone un tema, todos los cuentos tienen que girar entorno a este tema elegido. Cada tema es relacionado con
el carácter del personaje, cada cuento representa un retrato del autor, Fiammetta – pasión, Filomena – ama la
música, Lauretta – laurel poético, Neifile – la nueva amante, Elisa - , Panfilo (del griego todo amor) – se cree que sea
Boccaccio joven, Filostrato – personaje más adulto y Diomeno – personaje lujurioso, deseo, más físico, sucio, lo
movía la lujuria. Las siete mujeres representarían las virtudes religiosas, los hombres representarían los???
Es un gran homenaje a la inteligencia humana, a Boccaccio lo que le interesa son estas personas que ponen su
inteligencia y ingenio para sobrevivir a las hazañas de la vida. La inteligencia nos separa de los animales. El genio es
un tema importante. Otro tema es la fortuna. Esta obra tiene una lección de vida, de sobrevivencia el consejo que
ofrece es hay que emplear la inteligencia meterla en práctica, los personajes que no lo hacen no sobrevivirán. A
Boccaccio basta que el personaje intente comprender y estudiar los otros.
La fortuna es una divinidad antigua, en este contexto del renacimiento va a sustituir la providencia, que antes era
parte de la visión religiosa del mundo del medioevo. La fortuna puede ser favorable o adversa.
El enfoque laico domina toda la obra, todo el Decamerón es puramente humanista, la divinidad, la jerarquía divina no
existe, ningún personaje está movido por diseño de dios. Hay muchas historias en ambientes religiosos, pero van a
poner un enfoque completamente humano, no tienen conexión con los cielos y dios. Los hombres y mujeres parecen
abandonados a sus esfuerzos, dios no tiene nada que ver con ellos y con la historia, la sociedad humana está dejando
de depender de jerarquías divinas. El amor, la fortuna y el genio son las tres fuerzas en la visión del mundo de
Boccaccio y son los grandes temas de la obra.
Los personajes del Decamerón tienen rasgos lingüísticos diferentes que vienen de las diferentes de Italia, gran
cantidad de registros, muchas jergas de los distintos personajes dependen de sus oficios y de la clase social. Gusto
para experimentar, momento de consolidación de la lengua italiana. Muchos autores se dan cuentan que no tienen
palabras para decir cosas, hay un gusto por el neologismo.
Hay una gran cantidad de personajes de la época o de los años anteriores: ej. Cecco Angiolieri, Pietro de Pincho (era
un rival mercantil del propio Boccaccio) actualidad, los lectores podían conocer a los personajes.
Los nombres de todos los personajes tienen un valor simbólico: Las siete mujeres son: Pampinga (Exuberante),
Fiammetta, Filomena (Que ama el canto), Emilia, Lauretta, Neifile (Nueva amante), Elisa.
Los hombres son: Pánfilo, Filóstrato y Rioneo, que curiosamente son los nombres de tres protagonistas (alter egos)
de obras previas de Boscascio, como si este último hubiera querido dar tres imágenes distintas de si mismo.
- Para Boccaccio las tres fuerzas que mueven el mundo: el amor, la fortuna y el Ingenio
- El Decamerón es una “comedia” en el mismo sentido en que dante había usado este termino
- El Decamerón está firmemente asentada en la actualidad, lo que explicaría la excelente acogida que le
dispensaron los lectores.
Cuento
Boccaccio es muy crítico con sus personajes, pero también comprensivo, sobre todo con los personajes femeninos.
Boccaccio censura la hipocresía, intenta que seamos auténticos, sin falsedad.
Retrato de una sociedad patriarcal, el personaje de la anciana nos recuerda a Celestina – personaje de tradición
antigua que encuentra parejas.
Tal vez hay una representación muy negativa del mercante…. NO es resumir el argumento o me gustó, etc.
07/11/2023
Tema 8
- Salto de casi cien anos en los que no hay figuras de autores importantes, después de la muerte de Boccaccio.
- Contexto histórico, situación política durante el siglo XIII las ciudades en Italia empiezan a cobrar un
protagonismo que no tenían en la edad media, la figura mas importante del medioevo es el castillo.
Empiezan parecer ciudades con una economía potente, comercio, industria empiezan desarrollarse. En el
caso de Italia en el Ayuntamiento hay actividad casi democrática, la sociedad podía participar.
- Está íntimamente ligado a la época de las señorías; algunos autores han hablado de refeudalización
(feudalización en la edad media – el poder lo detiene el rey, todo gira entorno al castillo y la economía
consiste en el producir para satisfacer las necesidades). Todo pasa en las manos de señores o príncipes (que
no son los herederos de un mando sino un líder). Ej. Florencia y los Medici, teóricamente el Comune sigue
funcionando, por de bajo de esta figura el poder esta en las manos de estas familias, deciden quienes está
dentro del Comune y quien tiene determinados poderes, tareas. Lo feudal se utiliza como signo de identidad.
Entorno a estas ciudades, cortes empiezan a desarrollarse los nuevos estados italianos. La península italiana
está muy fraccionada, 5 grandes territorios cada uno con régimen políticos diferentes, ducado de milano,
republica de Venecia, de Florencia, el estado Pontificio (Roma, tan combativo como los demás, papas que se
ponen jefes del ejército y conquistan a territorios veremos cómo esta actitud será central en las obras de
los escritores y artistas, como es criticada por ejemplo por Macchiavelli). No habrá ningún proyecto de
unificación política, Lorenzo el Magnifico intentará, pero no logrará hacerlo.
- Fue un periodo conflictivo: Crisis económicas la nueva economía, dinámicas sociales, el mundo de la
financia y del comercio consiguen que algunos personajes sean muy poderosos pero muy conflictuales entre
ellos, el poder económico es muy precario, basta una sola mala inversión para dejar las familias en
bancarrotas. Crisis demográficas estamos conociendo un momento de transformación, tenemos feudos
más habitados, aunque algunas intentan introducir novedades en la higiene, las condiciones de salud son
demasiado malas, enfermedades como la peste llegan y hacen desastres, la epidemia de peste de 1498?
Episodios de epidemias devastadores. Tenemos una sociedad que se está desarrollándose económicamente,
pero tenemos también estos problemas que ponen freno al desarrollo. Crisis políticas la guerra de los 100
años (1357-1463) situación en la que cualquier cosa suceda en Francia o España tiene repercusiones en los
demás países de Europa, 1491 caída de Costantinopoli (división de la iglesia de Roma y Costantinopoli) cae
porque avanza el impero turco, hay una guerra de religión entre distintas concepciones del catolicismo, 1494
Francia llegara a ocupar totalmente Napoles, el rey de Napoles es francés, corte Angiolina, Francia entra en la
península porque Napoles le pertenece. Las Guerras de Italia desde 1494 hasta 1549? etc. Y al mismo tiempo
un periodo esplendoroso, que conoció un extraordinario florecimiento de las artes (arquitectura, pintura,
literatura, etc.). Periodo de grandes contrastes.
- En otro sentido, fue un periodo especialmente innovador: hubo importantes inventos (el reloj, la pólvora, la
imprenta) y descubrimientos no menos importantes.
“Te he puesto en el centro del mundo para que más cómodamente observes cuanto en él existe. No te he hecho ni
celeste ni terreno, ni mortal ni inmortal, con el fin de que tú, como árbitro y soberano artífice de ti mismo, te
informases y plasmases en la obra que prefirieses. Podrás degenerar en los seres inferiores que son las bestias,
podrás regenerarte, según tu ánimo, en las realidades superiores que son divinas.”
Discurso sobre la dignidad del hombre, Giovanni Pico della Mirandola (ateo)
Cada uno tiene que tomar sus responsabilidades, creer en sus capacidades, nuestra responsabilidad es decidir hasta
donde queremos llegar. Autocritica. Himno a las potencialidades del hombre (creo).
Studia Humanitatis:
Boom extraordinario de escuelas, universidades. Hasta entonces la cultura y educación ha estado de la iglesia, de
este momento no, la fuente de financiación cambia, esto garantiza una secularización del conocimiento,
conocimiento de la cultura que no pasa por la religión, se liberan del dogma.
- En los siglos XIV-XVI, itlaia pudo presumir de tener el índice de alfabetización mas alto de Europa
- La ezpresion Studia Humanitatis se encuentra en el discurso Pro Archia poeta de Ciceron (Petrarca subraya
esta expresión en una copia del libro que el tenia, el defiende esta disciplina) el primer intelectual italiano
que usa esta expresión como conjunto de disciplina es Coluccio Salutati 1401 – ya se empieza hablar de
humanidad??
- Los studia Humanitatis comprendían cinco materias principales: gramática, retorica, poética, historia.
Filosofía moral.
- En este tiempo se consolida el literato de profesión, que debe ser capaz de leer y interpretar correctamente
los textos clásicos y de elaborar textos que tengan el sabor y el valor de los clásicos. Los modelos clásicos que
se van a recoger son Virgilio y Cicerón, y los primeros años del impero romano. Esto hace que los literatos
más famosos serán los que tienen un buen conocimiento hacia aquella época. Los intelectuales que podían
hacer esto de profesión son los que nacían en familias acomodadas (benestanti), los que tenían dinero para
lograr hacer esto sin trabajar.
09/11/2023
Lorenzo Valla es una figura muy literata en aquella época, un lingüista que conoce perfectamente el latino, lleva a
cabo un estudio muy importante. En 1440, sirviéndose de argumentos lingüísticos e históricos, demonstro que la
donación de Costantino era una falsificación: el texto había salido de la cancillería pontificia en algún momento del
siglo VIII y fue utilizado ….. (ppt) el impero romano está dividido en dos, de occidente (donde esta Roma) y de
oriente. La donación de Constantino es un documento que tiene el papa en su poder y que utilizaba para reclamar
algunos territorios o hacer decisiones políticas, Lorenzo Valla con un estudio para el latín que se utilizaba y los hechos
históricos no podía ser verdadero, no podía hablar de la reconquista, publica un libro que desmonta todo esto, la
política se basaba sobre un documento falso. Esta nueva figura del literato de profesión tenia el poder de poner en
discusión algunas cuestiones. Valla insiste en una renovación de la vida eclesiástica. Renovar el catolicismo desde
dentro, reforma. Cambio de la jerarquía eclesiástica, la respuesta de Roma a la reforma es la contrarreforma.
La retórica se basa sobre todo en dos puntos principales: rigor de la argumentación y la belleza en la exposición. En
esta estrategia el objetivo es la persuasión, convencer al otro si argumentamos bien. Esta defensa del mundo clásico
se presentaba como un renacimiento de este. Hay una idea de varios autores con una defensa de la retórica, la
construcción de un buen discurso. El análisis filológico (analizar las obras) da la posibilidad de descubrir su verdad o
falsedad.
- Pietro Pomponazzi, otro autor que tenía una gran preparación de griego clásico, leyó a Aristóteles en su
lengua original, descubrió que santo Tomas de Aquino había malinterpretado varias tesis del filósofo griego.
Las malas traducciones han provocado consecuencias en algunos aspectos el saber, conocencia general.
Ejemplo de la necesidad de estudiar los textos clásicos en su lengua original, para tener interpretaciones
correctas.
- En todo este siglo después este gran encima de la lengua vulgar del Decamerón, el latín se va a recuperar por
esta admiración hacia el mundo antiguo, este deseo de renacimiento de la cultura clásica, si tenemos que
parecernos a los antiguos tenemos que hablar como ellos.
- Después de un periodo de consolidación de la lengua vulgar (el siglo XII y la primera mitad del siglo XIV) el
latín cobra fuerza, vuelve a colocarse en un primer plano, como la lengua de cultura. Cambio de tendencia
importante.
- Consecuencias de esto: no hay limitación (deseo de copiar un modelo) sino emulación (deseo de copiar y, de
ser posible, superar un modelo). Lógicamente esto conlleva el aumento de las diferencias sociales, todo lo
que se escribía en latín no podía ser compreso por las personas que no tenía buena educación y no
estudiaban el latín. Se vuelve a influir el pueblo. El desarrollo por la utilización del latín va a repercutir en le
italiano de entonces. El utilizo del latín va a tener consecuencias la lengua vulgar. El italiano va a ser influido
por neologismos y palabras que vienen del latín. Intento de mejorar la lengua, hacerla perfecta.
- El latín del siglo XV se basaba en el latín de los autores clásicos, el latín los últimos anos de la republica y los
primeros del imperio (Augusto) o sea, el latín usado por Cicerón (predilecto de Petrarca) en la prosa o Virgilio
en la poesía. Cuando se coge modelos antiguos no se coge cualquiera, estos son los modelos más
importantes. Se toma el latín que se escribe en el imperio romano.
- Poliziano tiene un latín extraordinario, ¿?? Che cazzo me ne frega?
- Desarrollo de una reflexión histórica, pero sin perder de vista que se recuperan solo los modelos no se
copian, podemos aprender de ejemplo, pero hay que contextualizar siempre.
Literatura en latín:
- El uso del latín se mantuvo muy vivo durante el siglo XV pero su estrella fue declinado a lo largo del siglo XVI.
- Nuevos géneros: ensayo, tratado
- El humanismo resucito algunos géneros clásicos (la questio, la desputatio) y renovó a otros géneros (epístola,
el dialogo)
- La difusión del conocimiento es el gran objetivo del humanismo. Podríamos citar algunas pocas obras del
prolífico Leon Battista Alberti (1404-1472) que son manuales en los que el autor se ocupa de leer todo lo
que hay de esta materia y ser útil reuniendo todo en un libro: Amator, De pictura, De re arquitectura, De
statua. El conocimiento a los estudios.
Tema 7:
Florencia – autores Poliziano, representante del clasicismo, y Pulci, representante de la materia de Francia (no todo
lo que las obras trataban era del mundo clásico, hay corrientes literarias y artísticas que se interesan del arte popular)
en relación con la refeudalizacion se recuperan estilos del periodo medieval, de héroes por una clave fantástica,
mundo de fantasía que se ambienta en una edad media fantástica, imaginaria que no existe (Ariosto). Para intentar
hacer un retrato completo tenemos que analizar ejemplos de estas dos corrientes literarias.
Nápoles – Sannazaro
- Gobernó la ciudad de Florencia del siglo XV con gran prudencia, va a ser el mejor centro cultural y económico
de la península (no es el único corte de los Sforza, Visconti, Estenzi, Gonzaga, no es la única corte de la época)
prosperidad económica y cultura en obras escultóricas, pictóricas. Fue mecenas de artistas de la Italia de:
Sandro Botticelli, Leonardo da Vinci, Andrea Verrocchio, Michelangelo Buonarrotti, etc.
- Por su nombre se puede presumir que tenían que hacer con los médicos, pero la medicina en aquella época
no era muy desarrollada, los médicos eran los expertos en las hierbas, selección de ellas para las
enfermedades.
- Cuando Cosimo el Viejo toma el poder va a crear su imperio a partir del comercio, industria, el primer es el,
empieza a aparecer en 1434. Todo lo que pasa en la ciudad tenia que ser supervisado por él. Nuevo
escenario casi feudal el poderoso decide los funcionarios, forma de control, compra de favores, quien manda
son los Medici, tienen el poder en sus manos.
- Fue educado por grandes humanistas y mostró siempre una admiración autentica por las artes y letras, que
el mismo cultivo. Sus poemas están muy influidos por la poesía del Dolce Stil Novo (cultiva y protege esta
corriente literaria en su tiempo) y la de Petrarca, pero también por Boccaccio en algunos cantos de carnaval.
- Fue un gran impulsor de la lengua vulgar, es un personaje muy interesante. No es ese líder que se deja
aconsejar por consejeros, tiene una idea y pensamiento suyos. Podemos comparar esta figura con Federico
de Sicilia, gente que intenta tener una buena formación, personaje con una buena formación humanista.
- Otro exponente de los Medici era Piero el Gotoso.
- 1453 – cae Costantinopoli en manos del imperio turco, todos los que pertenecían al imperio se huyen a Italia,
algunos llegan a Florencia en la corte de los Medici también.
14/11/2023
- Es conocido principalmente por la redacción del Morgante, un poema épico de 23 cantos en octava real,
impreso en 1482, posteriormente ampliado a 28 cantos con título de Morgante maggiore.
- Dos tendencias muy fuertes, el humanismo es muy fuerte, pero aquí encontramos una diferencia profunda,
es casi un contemporáneo.
- Fue acusado de herejía.
- A los 25 años su situación en la corte de los Medici empieza ser con intereses, se parece a la de Poliziano.
Lucrezia Tornabuoni (madre de Lorenzo pide que escriba una obra que sigua el modelo de los cantares de
gesta, modelo épico – es la que pone en marcia este tema, mundo narrativo de gran peso)
- Se inspira en la tradición de los cantares medievales (de mucho éxito en el siglo XV) y en la llamada “materia
de Francia”, todas aquellas obras que giran en torno a historias en la corte de Carlomagno y sus palabras, el
mas famoso se los cuales era Roldan, conocido como Orlando. El género de más éxito editorial va a ser esto.
Este tipo de obra permite marcar distancias con respecto al humanismo.
- El morgante cuenta la leyenda del Orlando. (¿trama?? Aunque el protagonista sea Orlando se da el nombre
de un gigante que el encuentra en la obra, gigante que se ha convertido al cristianismo, según la época nacen
fuera del mundo del cristianismo, son de los mitos griegos. Se convierte en un amigo, aliado de Orlando.
Olivieri/ Rinaldo nombres de caballeros, montón de batallas, amantes, encuentros con creaturas fabulosas,
como el dragón) es decisivo sobre todo por su éxito, es una obra bastante imperfecta, va a cansar.
El Morgante:
- El poema no responde a un plan definido; Pulci parece únicamente interesado en sorprender o encandilar al
público y despreocupado de la construcción del relato. Acusa esta continua sensación de improvisación. Para
satisfacer, impresionar más el lector, el estilo incluye una cierta oralidad.
- En el poema hay una fortísima tenencia haca el exceso, la exageración, la truculencia y la deformación
grotesca: Morgante el protagonista, es producto de esta desproporción.
- El poema anticipa el tono burlón de la picaresca española y el mundo exagerado y satírico de Francois
Rabelais: los gigantes Gargantùa y Pantagruel se inspiran claramente en el Morgante.
- En España se difundió en el siglo XVI como libro de caballerías.
- Falstaff personaje de Shakespeare, es un caballero presentado como cobarde, gordo y que se vanagloria de
sus hazañas, pese a no haber conseguido ninguna. Modelo físico muy determinado, hipérboles.
21/11/2023
La traducción de Andreo Febrer en catalán, mayor cercanía a los ámbitos poéticos del catalán, escrita en
endecasílabos encadenados.
La primera traducción impresa de la comedia (las dos de antes son manuscritas) sale en 1505 y se dedica a la hija del
rey Fernando, Doña Juana de Aragón, una mujer que pertenecía a la aristocracia. Pedro Fernández de Villegas, había
vivido en Italia y había podido leer las obras de dante y la mujer le pide la traducción de la comedia, que se limita al
infierno la estructura está en coplas de arte mayor (7 minutos??) intermediario entre la literatura española y
italiana..
Copla de arte mayor es una estrofa de la métrica castellana en rima consonante, compuesta por versos de arte
mayor, más en concreto dodecasílabos de arte compuesto (escindidos en dos hexasílabos separados por una cesura),
con tres rimas consonantes distribuidas en dos cuartetos (ABBAACCA), más raramente serventesio uno de ellos
(ABABACCA), de rima cruzada o abrazada.
En el ámbito de la traducción la amplificación de un texto significa añadir elementos textuales ausentes en el texto
original. Villegas tiene que amplificar el texto original de Dante. La función de la amplificación es aclarar el texto,
esclarecer el texto ambiguo de la Divina Comedia. La función del traductor según él es aclarar el texto de partida para
que el lector entienda lo que Dante quería decir con su texto. Según él la traducción mejora el texto original de
partida a través de una aclaración.
Villegas añade amplificaciones (ej. Si Dante escribe “piangendo” el escribe “llorando y gritando”)
Ejemplo de amplificación en un canto del infierno (Lucifer) introduce una copla de arte mayor totalmente ausente en
el texto de Dante
1868 – vuelve a publicarse la versión de Villegas sin el comentario solo los versos, en el prologo define a Dante el
Omero del cristianismo, vuelve a ser un punto de referencia de la literatura española, no solo en España sino también
en América – Argentina. En el siglo XX continua la época en la que Dante es muy importante y vuelven a ser
traducidas también otras de sus obras. Calpe Colección Universal de bolsillos que quería incluir los clásicos
universales no solo los españoles e italianos (entre los que se encuentra el Convivio).
Crespo piensa que la traducción no debe aclarar los significados ocultos del texto, el éxito de la traducción depende
del paralelismo formal, si algo es oculto debe permanecer así. Este misterio puede ser lo que hace que el traductor se
equivoque. El traductor no debe comentar, aclarar, sino recrear la forma dejando en paz su significado.
Merlo en 1898 recrea el ritmo dactílico. En un articulo dice que en la divina comedia este ritmo debería encontrarse
en la versión española, si dante los utilizas, aunque puede parecer como algo raro a los lectores de tradición española
de este tiempo, este tiene que encontrarse en la traducción. Él acerca a los lectores a Garcilaso que es un estilo qie se
acerca mas a el de Dante.