Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

2018 PL21 Togo ODS ES

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

Naciones Unidas E/ICEF/2018/P/L.

21
Consejo Económico y Social Distr. limitada
31 de julio de 2018
Español
Original: inglés
Español, francés e inglés
únicamente

Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia


Junta Ejecutiva
Segundo período ordinario de sesiones de 2018
12 a 14 de septiembre de 2018
Tema 7 a) del programa provisional*

Documento del programa para el país


Togo

Resumen
El documento sobre el programa para el Togo se presenta a la Junta Ejecutiva
para su examen y aprobación en el presente período de sesiones, con arreglo al
procedimiento de no objeción. En el documento del programa para el país se propone
un presupuesto indicativo total de 29.585.000 dólares con cargo a los recursos
ordinarios, con sujeción a la disponibilidad de fondos, y de 44.554.000 dólares con
cargo a otros recursos, con sujeción a la disponibilidad de contribuciones para fines
concretos, para el período comprendido entre 2019 y 2023.
De conformidad con la decisión 2014/1 de la Junta Ejecutiva, el presente
documento refleja los comentarios realizados por los miembros de la Junta Ejecutiva
acerca del proyecto de documento del programa para el país que se remitió 12 semanas
antes del segundo período ordinario de sesiones de 2018.

* E/ICEF/2018/19
Nota: El presente documento ha sido procesado en su totalidad por el UNICEF.

18-13078 (S) 090818


*1813078*
E/ICEF/2018/P/L.21

Justificación del programa


1. El Togo ha experimentado una mejora socioeconómica en los últimos años, un
crecimiento económico sostenido del 5% durante el último quinquenio, una
disminución de la mortalidad de niños menores de 5 años y una mejora del acceso a
la educación. Sin embargo, muchos de los niños del país continúan privados de sus
derechos a causa de los retos que plantean la pobreza y la desigualdad. Si bien la tasa
de pobreza monetaria disminuyó del 58,7% al 55,1% entre 2011 y 2015, el 60,4% de
los niños siguen viviendo en familias pobres y el 84,2% de los niños de 0 a 17 años
sufren al menos una privación que afecta a su bienestar (nutrición, salud, agua,
saneamiento, vivienda, protección, información o educación), en especial en las
zonas rurales.
2. Con una tasa de crecimiento anual del 2,4%, la población estimada en 2018 es
de 7,4 millones, de los cuales el 51,2% son mujeres y el 48% son jóvenes menores
de 18 años (el 51%, niños y el 49%, niñas).
3. Las mujeres y las niñas se enfrentan a barreras persistentes, tal como refleja el
índice de desigualdad de género, con un valor de 0,558. La tasa de mortalidad materna
sigue siendo elevada: 401 muertes por cada 100.000 nacidos vivos. La prevalencia
del VIH entre los jóvenes de 15 a 24 años es casi tres veces mayor en las mujeres que
en los hombres (con un 0,8% y 0,3%, respectivamente). El 60% de las mujeres
encuestadas citaron la falta de recursos económicos como un obstáculo importante
para atender sus necesidades en materia de salud. Solo el 28,3% d e las niñas termina
la educación básica, en comparación con el 51,1% de los niños.
4. La tasa de mortalidad de niños menores de 5 años ha disminuido con respecto a
la cifra de 124 muertes por cada 1.000 nacidos vivos de 2010, pero sigue siendo
elevada (88 muertes por cada 1.000 nacidos vivos), con disparidades entre las zonas
rurales (106) y urbanas (69). Las principales causas de la mortalidad infantil son la
malaria (18%), la neumonía (12%), la diarrea (9%) y las complicaciones neonatales
(la asfixia, los nacimientos prematuros y la septicemia), agravadas por la
malnutrición crónica (que afecta a un 28% de los niños menores de 5 años) y el acceso
limitado a fuentes mejoradas de agua potable (48,4%) y a servicios básicos de
saneamiento (15,2%) en las zonas rurales. A pesar de la alta tasa de cobertura de las
tres dosis de la vacuna pentavalente (89%), solo el 62% de los niños están
completamente inmunizados. La prevalencia estimada del VIH entre la población
sexualmente activa de 15 a 49 años es del 2,5%; en 2 016 se registraron alrededor de
500 nuevas infecciones entre los adolescentes de 15 a 19 años. Ese mismo año, solo
el 26% de los 12.000 niños (de 0 a 14 años) que viven con el VIH recibieron terapia
antirretroviral. Entre los obstáculos relacionados con lo s resultados en materia la
salud se incluyen las deficiencias en las infraestructuras de atención sanitaria en las
zonas rurales, la distribución desigual del personal sanitario capacitado para la
prestación de servicios de salud maternoinfantil, y el uso limitado de los servicios
disponibles.
5. El Togo ha logrado avances importantes en la mejora del acceso a la educación.
Entre 2011 y 2017, la tasa bruta de matriculación en enseñanza preescolar aumentó
del 17,90% al 37,2%, y la tasa neta de matriculación en enseñanza primaria aumentó
del 83,9% al 93,8% (un 93,6% en las niñas y un 94% en los niños). Sin embargo,
alrededor del 50% de los niños de una determinada cohorte no finalizan el ciclo básico
de enseñanza (primaria y primer ciclo de secundaria). Más del 5 0% de los niños en
la escuela primaria no demuestran tener las competencias básicas requeridas en
francés y matemáticas. Los niños pobres de las zonas rurales son más propensos al
abandono escolar y a repetir curso. Las principales barreras a las que se en frenta la
educación de los niños y niñas son la baja prioridad que los padres asignan a la
educación, tanto en lo relativo a la matriculación como a la retención escolar; las

2/16 18-13078
E/ICEF/2018/P/L.21

deficiencias en las infraestructuras; la falta de materiales didácticos apropiado s, y la


baja calidad de la enseñanza (relacionada con la formación de docentes), la gestión,
la planificación y la supervisión en todas las esferas.
6. Los principales indicadores de protección de la infancia muestran algunas
tendencias positivas entre 2010 y 2017. La tasa de niños de 5 a 14 años sometidos a
las peores formas de trabajo infantil ha disminuido del 46,7% al 21,7%, la tasa de
mujeres (de 20 a 24 años) que contraen matrimonio antes de los 18 años ha pasado
del 25,2% al 21,8% y el uso de métodos disciplinarios violentos en niños de 2 a 14
años se ha reducido levemente (del 93,2% al 92,3%); sin embargo, la tasa de registro
de los nacimientos se ha mantenido en el 78%. Entre los principales cuellos de botella
se incluyen la insuficiencia de los recursos financieros, la falta de trabajadores
sociales cualificados (especialmente en las zonas rurales), la baja participación
comunitaria, las limitaciones en el acceso a la información adaptada a las necesidades
de los adolescentes y la persistencia de las normas sociales nocivas.
7. En 2016, alrededor del 28% del presupuesto nacional se destinó a los sectores
sociales. La financiación de la atención sanitaria representa el 5% del presupuesto, si
bien los objetivos fijados por el país en su estrategia de creci miento acelerado y
promoción del empleo y por la Unión Africana eran del 10% y el 15%,
respectivamente. Los costos de personal representan la mayor parte del gasto.
Paralelamente, las capacidades de absorción continúan siendo limitadas. Estos
factores, sumados al retraso en la ejecución de la descentralización, obstaculizan la
capacidad de los ministerios para prestar servicios sociales de calidad, en especial a
las personas más vulnerables.
8. Los niños están expuestos al riesgo de desastres, como las inunda ciones
(destrucción de infraestructuras, aumento de los desastres producidos por el agua),
las epidemias (meningitis y fiebre de Lassa), la inseguridad alimentaria y los
conflictos sociales relacionados con los desplazamientos de población.
9. La importancia de un enfoque basado en la comunidad y la necesidad de una
programación conjunta con los asociados con miras a mejorar la cobertura de los
servicios sociales básicos y la protección social en las zonas rurales son algunas de
las principales lecciones documentadas en la evaluación del impacto del programa de
transferencias de efectivo 1 y el examen de las intervenciones basadas en la
comunidad 2. Este último ha sido eficaz en la reducción de casos de diarrea y malaria.
La tasa de utilización de los servicios de atención (fiebre, diarrea) es más elevada en
las regiones de Kara (47,5%) y las Sabanas (45%), donde los trabajadores sanitarios
basados en la comunidad son más activos que en otras regiones del país (38,9% a
nivel nacional). Durante el último ciclo de programación para el país (2014-2018), la
introducción de un paquete de actividades que combina las transferencias de efectivo
no condicionadas y las prácticas familiares fundamentales contribuyó al aumento de
la tasa de partos asistidos en centros de salud, que pasó del 39,36% al 50,25%, y a la
reducción de la tasa de retraso del crecimiento del 30,35% al 24,23%, y tuvo un
impacto positivo en el registro de los nacimientos.
10. Entre 2014 y 2017, el UNICEF estableció alianzas con organizaciones de la
sociedad civil, miembros del parlamento, jefes tradicionales, líderes religiosos,
comunidades, y otros donantes y asociados. Estos reconocieron la capacidad del
UNICEF para capitalizar las estrategias piloto, apoyar la aplicación en mayor escala
y generar pruebas con vistas a impulsar las actividades de promoción. Como líder del
sector de la educación y la protección social y gracias a su participación en las

1 Examen de las intervenciones basadas en la comunidad en la República Togolesa, Oficina del


UNICEF en el país, enero de 2017
2 Evaluación del impacto y análisis del costo del programa de transferencias de efectivo,
Instituto Francés de Investigación para el Desarrollo, 2017.

18-13078 3/16
E/ICEF/2018/P/L.21

plataformas de coordinación para otros sectores, el UNICEF cuenta con una ventaja
comparativa en el apoyo que brinda al país en favor de la reducción de las
disparidades y la protección de los derechos de las niñas, los niños y los adolescentes.
11. El programa de cooperación propuesto para 2019-2023 tiene como objetivo
consolidar los logros actuales y promover la innovación a través de una serie de
cambios estratégicos que incluyen a) el fortalecimiento de la equidad mediante la
creación de un componente de inclusión social; b) la ampliación de estrategias
prometedoras, como las intervenciones basadas en la comunidad , a fin de controlar
las enfermedades infantiles prevenibles; y c) la implicación del sector privado, basada
en la responsabilidad social empresarial, con vistas a movilizar los recursos en favor
de los sectores sociales.
12. El programa para el país propuesto se articula en torno a cinco componentes
programáticos: a) la supervivencia del niño; b) la educación y el desarrollo; c) la
protección de la infancia; d) la inclusión social; y e) la eficacia del programa.

Prioridades y asociaciones del programa


13. El programa de cooperación para el país está en consonancia con el Plan
Nacional de Desarrollo para 2018-2022 y la visión del Gobierno centrada en hacer de
la República Togolesa una nación sólida y estable desde el punto de vista económico,
social y democrático, de conformidad con la Agenda 2063 de la Unión Africana y la
Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. Su objetivo es ayudar al Gobierno a
superar las principales limitaciones identificadas con miras a consolidar el desarrollo
social y fortalecer los mecanismos inclusivos (prioridad estratégica 3 del Plan
Nacional de Desarrollo). Contribuye a dos de los resultados del Marco de Asistencia
de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD), relacionados con el estado de
derecho, la gobernanza y la paz, y el capital humano y el acceso equitativo a los
servicios sociales básicos.
14. De conformidad con el Plan Estratégico del UNICEF para 2018 -2021, los
Objetivos de Desarrollo Sostenible y las observaciones finales del Comité de los
Derechos del Niño 3, las prioridades del programa son a) la mejora de la cobertura de
vacunación; los servicios de prevención de la malnutrición crónica; la gestión segura
de las instalaciones de saneamiento comunitarias; los servicios de prevención y
tratamiento del VIH; la cobertura sanitaria para las madres, los recién nacidos, los
lactantes y los niños; y el acceso al agua potable; b) el aumento del porcentaje de
niños que finalizan la educación preescolar y básica inclusivas y de calidad; c) el
fortalecimiento de las capacidades de las instituciones nacionales para proporcionar
servicios de prevención y respuesta de calidad, incluido el registro de nacimientos;
d) la adopción de prácticas y normas sociales que favorezcan el bienestar infantil; y
e) el refuerzo de los sistemas nacionales de protección social, y el aumento de los
fondos destinados a los sectores sociales y la generación, difusión y uso de datos. El
programa hará especial hincapié en los resultados regionales clave en favor de la
infancia relacionados con la inmunización, la prevención del retraso del crecimiento,
la educación de calidad, el registro de los nacimientos y la erradicación de la práctica
de la defecación al aire libre. La teoría del cambio asegura que, si se alcanzan las
prioridades establecidas, el programa logrará avances significativos de cara a
garantizar que las niñas y los niños tienen acceso a intervenciones de calidad relativas
a la atención sanitaria, la nutrición, el VIH, y el agua, el saneamiento y la higiene, y
hacen uso de ellas; finalizan la educación básica de calidad; están mejor protegidos

3 Comité de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño, Examen de los informes
presentados por los Estados partes con arreglo al artículo 44 de la Convención, observaciones
finales: República Togolesa, 2012, CRC/C/TGO/CO3-4.

4/16 18-13078
E/ICEF/2018/P/L.21

contra la violencia, el abuso y la explotación; y disfrutan de una mayor inclusión


socioeconómica.
15. Los donantes y otros asociados para el desarrollo participaron en el plano
técnico en todas las etapas de la elaboración del nuevo programa, y se organizaron
reuniones temáticas bilaterales con vistas optimizar las sinergias.
16. Las principales estrategias incluyen a) el desarrollo de la capacidad institucional
en los planos nacional y subnacional para la programación basada en resultados, la
gestión de la información y la presupuestación social; b) la mejora de los sistemas
nacionales existentes con miras a garantizar una mejor promoción, oferta, demanda
y calidad de los servicios sociales básicos; c) la producción y difusión de datos sobre
la situación de los niños, que incluyan la perspectiva de género, a fin de influir en las
políticas y la asignación de los recursos nacionales; d) el fomento de la comunicación
en favor del cambio de comportamiento, la participación comunitaria y el aumento
de la demanda de servicios; e) el desarrollo de nuevas asociaciones y alianzas en
torno al programa para la infancia y la movilización de recursos adicionales; y f) el
apoyo a la cooperación Sur-Sur.
17. El programa también incluirá acciones encaminadas a mitigar y gestionar los
riesgos que obstaculicen su éxito. El uso de las tecnologías de la información y las
comunicaciones ayudará a consolidar los conocimientos adquiridos en el programa
anterior.
18. El programa abordará las desigualdades de género de forma intersectorial y hará
hincapié en la igualdad entre los sexos en el sector de la educación, de conformidad
con el Plan de Acción para la Igualdad entre los Géneros del UNICEF para 2018 -
2021. Al aplicar las recomendaciones del examen de 2017 sobre las cuestiones de
género 4, el programa apoyará la transición de las niñas de la educación primaria al
primer ciclo de secundaria, y la prevención de la violencia de género y la respuesta a
ella, así como el empoderamiento de los adolescentes. Llevará a cabo iniciativas
encaminadas a mejorar la oferta (garantizar un entorno de aprendizaje libre de
violencia de género), estimular la demanda (fomentar la conciencia y el compromiso
comunitarios) y crear un entorno propicio mediante la aplicación de políticas,
estrategias, normas y enfoques que fomenten la igualdad de género.
19. En el plano nacional, el programa abordará las cuestiones relacionadas con las
políticas, la gobernanza y la coordinación sectoriales, la gestión de datos y el
fortalecimiento de los sistemas. Aplicará intervenciones basadas en la comunidad, el
desarrollo del niño en la primera infancia y la prevención de la violencia de género
en las comunidades (incluida la violencia escolar) a través de un enfoque
multisectorial más amplio. Los ámbitos de intervención se determinarán en consulta
con el Gobierno, sobre la base de los indicadores de los servicios sociales, la
accesibilidad, las oportunidades de ampliación y la necesidad de consolidar los
resultados actuales para garantizar la sostenibilidad del programa. En consonancia
con el nuevo enfoque y las prioridades del Secretario General de las Naciones
Unidas 5, el programa actuará con rapidez y eficacia a fin de apoyar la paz duradera,
en especial mediante la educación práctica para la vida dirigida a los jóvenes.
20. El componente de supervivencia del niño tiene por objeto mejorar el acceso y la
utilización de las intervenciones de amplia repercusión relacionadas con la atención
sanitaria; la nutrición; el VIH; el agua, el saneamiento y la higiene; y el desarrollo de

4 Examen de las cuestiones de género del Programa para el país para 2014-2018, Oficina del
UNICEF en el país, noviembre de 2017.
5 Reunión oficiosa de la Asamblea General para escuchar una exposición informativa a cargo
del Secretario General sobre las prioridades para 2018
(www.unmultimedia.org/avlibrary/asset/2075/2075980/).

18-13078 5/16
E/ICEF/2018/P/L.21

las niñas y los niños en la primera infancia, en particular los más vulnerables. En
cooperación con el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/Sida
(ONUSIDA); el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA); la Entidad de
las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres
(ONU-Mujeres); la Organización Mundial de la Salud (OMS); el Banco Mundial; la
Unión Europea; el Organismo Francés de Desarrollo; la Agencia Alemana de
Cooperación Internacional; el Fondo Mundial de Lucha contra el Sida, la
Tuberculosis y la Malaria; y el Fondo Mundial para el Saneamiento, co ntribuirá a:
a) mejorar la inmunización (aumento de la cobertura) mediante el fomento de
la capacidad a todos los niveles con miras a garantizar una mayor cobertura
geográfica de las iniciativas de vacunación combinadas con los programas de
suplementos de micronutrientes y desparasitación;
b) ampliar el acceso y la utilización de los servicios de prevención y
tratamiento de la malnutrición crónica mejorando la respuesta multisectorial a los
problemas nutricionales, y respaldar un mayor desarrollo de la capacidad de las partes
interesadas que participan en la atención integrada a las enfermedades prevalentes de
la infancia y a la nutrición y las iniciativas en materia de nutrición;
c) optimizar el acceso y el uso de instalaciones de saneamiento mejoradas y
gestionadas de forma segura mediante la promoción de la erradicación de la práctica
de la defecación al aire libre, el fortalecimiento de los sistemas y el desarrollo de
capacidades en todos los ámbitos, la creación de un mercado que responda al aumento
de la demanda, la prestación de servicios y el suministro de equipos adecuados, y un
acceso equitativo al agua, el saneamiento y la higiene garantizado en los centros de
salud y las escuelas, incluida la gestión de la higiene menstrual;
d) acelerar la eliminación de la transmisión maternoinfantil del VIH y las
pruebas de rastreo rápido y tratamiento del VIH en niños y adolescentes mediante la
descentralización y la integración de los servicios en general y la ampliación de los
servicios de prevención del VIH basados en consideraciones de género y dirigidos a
los adolescentes;
e) mejorar la cobertura sanitaria para las madres, los recién nacidos, los
lactantes y los niños mediante la ampliación del paquete comunitario integrado que
incluye las prácticas familiares fundamentales y la promoción del desarrollo infantil,
así como la optimización de los servicios prestados en los centros de salud;
f) garantizar el acceso seguro y equitativo de las comunidades al agua
potable, mejorar la seguridad del agua en los hogares y promover la gestión y el
mantenimiento sostenibles por parte de las comunidades.
21. El programa fortalecerá la gobernanza del sistema de salud mediante la
consolidación de marcos de intervención jurídicos e institucionales, la integración de
los servicios, la facilitación de la coordinación multisectorial, la defensa de la
ampliación de los recursos y la cobertura sanitaria universal, la mejora del sistema de
información y la promoción de la responsabilidad social y el liderazgo comunitario a
través de la Iniciativa Comunitaria Acogedora para los Niños y la supervisión en
tiempo real. Se fortalecerán las alianzas con los medios de comunicación, las
organizaciones de la sociedad civil, los trabajadores sanitarios de la comunidad y las
comunidades mediante la promoción de prácticas familiares fundamentales y
abordando las desigualdades de género.
22. El componente de educación y desarrollo tendrá por objeto ayudar a que todos
los niños finalicen la educación preescolar y básica inclusiva y de calidad. Para ello,
en sinergia con sus asociados clave (Aide et Action International; el Organismo
Francés de Desarrollo; Handicap International; la Coalición Nacional Togolesa por la

6/16 18-13078
E/ICEF/2018/P/L.21

Educación Para Todos; la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la


Ciencia y la Cultura (UNESCO); y el Banco Mundial), el programa buscará:
a) mejorar la eficacia y la equidad de la gestión del sistema educativo
fomentando la producción, la difusión y el uso eficaz de datos y respaldando el
desarrollo de la capacidad técnica para la creación de herramientas y sistemas de
planificación, supervisión y evaluación de alto rendimiento basados en la equidad;
b) ampliar el acceso equitativo a la educación preescolar y básica inclusiva y
de calidad (primaria y primer ciclo de secundaria) e incrementar el uso eficaz de los
servicios educativos en las zonas objetivo con bajas tasas de escolarización; estimular
la demanda (relativa a la escolarización y la retención escolar) a través de
comunicaciones locales dirigidas a padres y comunidades, y fomentar la gobern anza
participativa de los establecimientos escolares; mejorar la oferta de los centros de
educación preescolar en las zonas geográficas seleccionadas donde se aplica el
modelo de escuelas amigas de la infancia; revitalizar y desarrollar la capacidad de las
asociaciones de padres y madres; expandir el enfoque de los planes de desarrollo
escolar; capacitar al personal docente; promover sistemas para la prevención y la
lucha contra la violencia escolar (incluida la violencia de género); difundir el uso de
las habilidades para la vida, los mecanismos de enseñanza correctiva y el desarrollo
de la educación no formal en las zonas rurales;
c) optimizar la calidad de la educación con miras a fomentar la adquisición
efectiva de habilidades y conocimientos adecuados mediante el desarrollo de la
capacidad, la actualización de los equipos y las herramientas de enseñanza, y la
mejora de la eficacia y la eficiencia de la supervisión y el apoyo pedagógicos.
23. El componente de protección de la infancia apoyará el fortalecimiento y la
puesta en funcionamiento de un sistema integrado de protección del niño. En
coordinación con sus principales asociados (el Departamento de Cooperación y
Acción Cultural de la Embajada de Francia, el Programa de las Naciones Unidas para
el Desarrollo [PNUD], la Unión Europea, el UNFPA, la Oficina del Alto Comisionado
de las Naciones Unidas para los Refugiados [ACNUR], Plan International y el Banco
Mundial) y liderado por el Ministerio de Acción Social:
a) respaldará el fortalecimiento de las instituciones nacionales con miras a
garantizar la protección efectiva de las niñas y los niños, dando prioridad a la
adopción y aplicación de la política nacional de bienestar infantil; la reorganización
del trabajo social para garantizar la identificación y la gestió n de los casos de
protección; y el desarrollo de capacidades y habilidades para la planificación, la
presupuestación y la coordinación de una respuesta sistémica y de la recopilación y
el análisis de datos;
b) aumentará el acceso equitativo de los niños y las niñas en situación de
riesgo o víctimas del abuso, la violencia y la explotación —incluido el matrimonio
infantil— a servicios de prevención y respuesta de calidad, aprovechando las
sinergias y la cooperación multisectoriales con vistas a prestar servicio s de atención
ininterrumpida, y estableciendo procedimientos operativos estándar que fortalezcan
la coordinación y la tramitación de los casos;
c) promoverá el registro sistemático de nacimientos prestando apoyo a los
servicios de calidad en los centros de registro civil y su uso eficaz por parte de la
población, estableciendo los servicios de salud como primer punto de contacto;
d) fomentará la adopción de prácticas y normas sociales favorables al
bienestar infantil mediante el fortalecimiento de los compromisos familiares y
comunitarios contra la violencia, el abuso y la explotación infantil, garantizando al
mismo tiempo la complementariedad necesaria con los mecanismos formales de
protección de la infancia.

18-13078 7/16
E/ICEF/2018/P/L.21

24. El componente de inclusión social consolidará los logros del programa anterior
en los ámbitos de la protección social y las finanzas públicas en favor de la infancia.
En colaboración con los asociados clave, en especial la Unión Europea, la
Organización Internacional del Trabajo (OIT), el Fondo Monetario Int ernacional
(FMI), el PNUD y el Banco Mundial, contribuirá a:
a) fortalecer el sistema nacional de protección social reforzando el marco de
asociación y promoviendo el diálogo político y el fortalecimiento institucional con
vistas a garantizar que las iniciativas de protección social tengan en cuenta las
necesidades de los niños;
b) crear las condiciones oportunas para el aumento de los fondos adjudicados
a los sectores sociales mediante la promoción con base empírica y el desarrollo de la
capacidad de los ministerios sociales a fin de incluir estos sectores en las reformas de
las finanzas públicas; y mediante el análisis de la posible función del sector privado
en la financiación de los sectores sociales;
c) apoyar la generación, difusión y uso de datos relativos a la pobreza y las
privaciones que afectan a las niñas y los niños, incluida la participación de los
adolescentes, las mujeres y las organizaciones de la sociedad civil en las iniciativas
de compromiso cívico y rendición de cuentas y en el diseño de política s públicas.
25. El componente transversal de eficacia del programa garantizará que el programa
para el país se conciba y ejecute de manera eficaz, al tiempo que se mejora la
cohesión, la rendición de cuentas y las sinergias entre los diferentes componentes del
programa, y de manera interna, incluso en situaciones de emergencia. Fortalecerá la
coordinación con el Ministerio de Planificación con miras a mejorar la eficacia del
programa. El programa prestará especial atención a la difusión de pruebas y el
seguimiento de los indicadores de los resultados regionales clave en favor de la
infancia y las prioridades en materia de género. Mediante sus actividades de
comunicación y promoción, el UNICEF seguirá sensibilizando al público sobre la
importancia de las inversiones equitativas centradas en los niños y creará
oportunidades con vistas a apoyar los objetivos del programa para el país. La
comunicación para el desarrollo respaldará la creación de alianzas en favor del
cambio social y la promoción de normas sociales positivas para la supervivencia y el
bienestar infantil, y apoyará los mecanismos de coordinación de la comunicación y
el desarrollo de la capacidad. El UNICEF reforzará la capacidad de preparación y
respuesta frente a emergencias de los asociados nacionales.
26. El UNICEF colaborará con el PNUD, el UNFPA y ONU-Mujeres con miras a
ejecutar el capítulo común del Plan Estratégico para 2018 -2022, haciendo especial
hincapié en la salud materna, neonatal, infantil y adolescente, incluida la Iniciativa
de Muskoka para la Salud Materna, Neonatal e Infantil financiada por el Gobierno de
Francia y en colaboración con la OMS, según proceda. El equipo de las Naciones
Unidas en el país seguirá apoyando el sistema estadístico nacional y aplicando las
recomendaciones del examen periódico universal.

8/16 18-13078
E/ICEF/2018/P/L.21

Cuadro sinóptico del presupuesto


(Miles de dólares EE. UU.)
Componente del programa Recursos Otros
ordinarios ordinarios Total

Supervivencia del niño 9 763 29 614 39 377

Educación y desarrollo 6 509 12 095 18 604

Protección de la infancia 5 067 1 405 6 472

Inclusión social 4 167 315 4 482

Eficacia del programa 4 079 1 125 5 204

Total 29 585 44 554 74 139

Gestión del programa y de los riesgos


27. Los principales riesgos que pueden socavar el logro de los resultados previstos
son la inestabilidad sociopolítica del país; los desastres naturales, especialmente las
inundaciones y las epidemias; la insuficiencia de recursos nacionales e inversiones
en el sector social; la falta de recursos de los sistemas de planificación, seguimiento
y evaluación, incluso para evaluar el impacto del programa; y la escasez de recursos
financieros y humanos para prestar servicios sociales básicos en los ámbitos
descentralizado y comunitario.
28. A fin de mitigar estos riesgos, el UNICEF realizará un análisis del espacio
presupuestario en favor de los sectores sociales, centrado en la mejora de la calidad
del gasto público y la promoción con base empírica con miras a aumentar las
asignaciones presupuestarias destinadas a los sectores sociales. Sobre la base del plan
de la oficina en el país para la movilización de recursos y la promoción de la
responsabilidad social empresarial, el UNICEF establecerá asociaciones con el sector
privado y forjará nuevas alianzas en favor de la infancia. Fortalecerá el desarrollo de
la capacidad de las organizaciones de la sociedad civil y los homólogos nacionales
sobre el método armonizado de transferencias en efectivo, la gestión basada en los
resultados y la responsabilidad social. El plan de gestión del riesgo institucional, el
plan de preparación y respuesta frente a emergencias de la oficina en el país y el plan
para imprevistos del sistema de las Naciones Unidas se actualizarán periódicamente .
Los sistemas de supervisión incluirán factores desencadenantes para las
intervenciones de emergencia en todas las esferas del programa, y el UNICEF
apoyará la mejora de los mecanismos de alerta temprana y resiliencia basada en la
comunidad.
29. Como miembro de los comités de seguimiento y evaluación del equipo en el
país, el UNICEF llevará a cabo el seguimiento de los progresos con miras a obtener
resultados comunes; documentará las lecciones aprendidas y las buenas prácticas, y
proporcionará el análisis y las recomendaciones pertinentes.
30. Este documento del programa para el país resume las contribuciones de UNICEF
a los resultados nacionales y constituye el principal método de rendición de cuentas
ante la Junta Ejecutiva en lo que respecta a la armonización de resultados y a los
recursos asignados al programa en el plano nacional. Las responsabilidades del
personal directivo de UNICEF en los planos nacional, regional y de la sede con
respecto a los programas para los países están establecidas en l as políticas y los
procedimientos programáticos y operativos de la organización.

18-13078 9/16
E/ICEF/2018/P/L.21

Seguimiento y evaluación
31. En coordinación con el equipo de las Naciones Unidas en el país, el UNICEF
seguirá apoyando al Instituto Nacional de Estadística y Estudios Económicos y
Demográficos con el fin de a) generar pruebas (encuestas de hogares, análisis de la
situación de la infancia, estudios) con vistas a evaluar los avances del programa para
el país, el Plan Nacional de Desarrollo y el MANUD hacia la consecución de los
Objetivos de Desarrollo Sostenible, y sugerir las acciones correctivas pertinentes; b)
desarrollar la capacidad en el plano nacional para generar conocimiento sobre la
situación de los niños y las mujeres, utilizando el Sistema de Supervisión de
Resultados para la Equidad; c) apoyar la recogida sistemática de datos, fortalecer los
sistemas nacionales de información, y supervisar los productos en el ámbito
descentralizado haciendo hincapié en el sistema de supervisión en tiempo real y el
análisis de las barreras y los obstáculos; y d) medir la eficacia del programa mediante
las evaluaciones de la Iniciativa Comunitaria Acogedora para los Niños, la Iniciativa
de Muskoka (centrada en la atención de la salud materna, neonatal, infantil y
adolescente, y en la violencia de género), la aplicación de la gobernanza participativa
como parte del modelo de escuelas amigas de la infancia, la aplicación de la reforma
del sistema de protección de la infancia, una evaluación general del programa para el
país y una evaluación conjunta del MANUD para 2019-2023 den colaboración con el
PNUD y ONU-Mujeres.

10/16 18-13078
18-13078

Anexo
Marco de resultados y recursos
Programa de cooperación entre el Togo y el UNICEF, 2019-2023

Convención sobre los Derechos del Niño: artículos 3, 6, 7, 8, 9, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 24, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 34, 36, 37 y 40.

Prioridades nacionales: Objetivos de Desarrollo Sostenible 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 11, 13, 16 y17; Prioridad Estratégica 3 del Plan Nacional de
Desarrollo
Resultados del MANUD con participación del UNICEF:
1. La población del Togo vive en una sociedad pacífica y democrática, respetuosa con los derechos fundamentales que garantiza el acceso equitativo a
los servicios públicos de calidad y a la justicia gracias a la existencia de a) una administración e instituciones públicas modernas, eficaces y
responsables; b) consejos locales dinámicos y viables; c) procedimientos electorales transparentes e inclusivos; y d) mecanismos operativos y creíbles
de gestión de conflictos con una mayor participación de las mujeres, los jóvenes, los niños y las personas con discapacidad.
2. La población togolesa —y en particular los niños, las mujeres, los adolescentes, las personas con discapacidad, los ancianos, los pobres y los grupos
vulnerables— tiene un acceso más amplio y equitativo a los servicios de protección social y los servicios sociales básicos de calidad, especialmente
los relacionados con la educación; la atención sanitaria; y el agua, el saneamiento y la higiene.
4. Las poblaciones vulnerables, y en especialmente las mujeres y los niños, tienen una mayor capacidad de resiliencia al cambio climático y el riesgo
de desastres, y un acceso equitativo a un nivel de vida decente y a recursos naturales y energéticos sostenibles.
Indicadores de resultados para medir el cambio al que contribuye UNICEF: en preparación
Objetivos relacionados del Plan Estratégico del UNICEF para 2018-2021: 1 a 5

Recursos indicativos por resultado del


programa para el país
(en miles de dólares EE. UU.)
Recursos ordinarios (RO)
Principales indicadores de Otros recursos (OR)
progreso, bases de referencia (B) Resultados indicativos del programa para Principales asociados,
Resultados del UNICEF y metas (M) Medios de verificación el país marcos de asociación RO OR Total

1. Para 2023, las niñas y Número de distritos con al Marco conjunto de 1.1. Las niñas y los niños se Ministerio de: 9 763 29 614 39 377
los niños, en especial los menos un 80% de cobertura presentación de benefician de una cobertura de Salud y Protección
más vulnerables, tienen de vacunas contra el informes vacunación adecuada y equitativa. Social;
acceso y utilizan las sarampión para niños Enseñanza Primaria,
intervenciones de amplia menores de 1 año. 1.1. Los niños tienen un mejor Secundaria y
repercusión en los B: 31 (2016) acceso a los servicios de Formación
ámbitos de la atención M: 42 (95%) Profesional;

E/ICEF/2018/P/L.21
prevención de la malnutrición
sanitaria; la nutrición; el crónica. Acción Social,
tratamiento del VIH; el Porcentaje de niños de 0 a 5 Encuesta de Promoción de la
agua, el saneamiento y la meses que se alimentan Demografía y Salud Mujer y
exclusivamente con leche (EDS) y Encuesta de 1.3. Los niños y las familias viven
higiene; y el desarrollo Alfabetización;
materna. Indicadores Múltiples en comunidades que no practican
del niño en la primera Comercio y
B: 58% por Conglomerados la defecación al aire libre.
infancia, desde la Promoción del
11/16

M: 65% (MICS)
E/ICEF/2018/P/L.21
12/16

Recursos indicativos por resultado del


programa para el país
(en miles de dólares EE. UU.)
Recursos ordinarios (RO)
Principales indicadores de Otros recursos (OR)
progreso, bases de referencia (B) Resultados indicativos del programa para Principales asociados,
Resultados del UNICEF y metas (M) Medios de verificación el país marcos de asociación RO OR Total

concepción hasta la Número de niñas y niños DHS/MICS/Nutridash 1.4. Los niños y los adolescentesSector Privado;
adolescencia. que reciben dos dosis tienen un mejor acceso a los Agua, Saneamiento
anuales de vitamina A. servicios de prevención y e Hidráulica;
B: 9 .000 tratamiento del VIH. Desarrollo
M: 1 113 501 Comunitario;
1.5. Las madres, los recién nacidos Artesanía, Juventud
Porcentaje de la población Programa Conjunto de
y los niños tienen un mejor acceso y Empleo;
que practica la defecación al Monitoreo a las intervenciones de amplia Planificación del
aire libre. Desarrollo; Medio
repercusión, incluida la atención
B: 51% (3 694 166)
prenatal y postnatal, el tratamiento Ambiente y
M: 32% (1 650 200) Recursos Forestales;
integrado de las enfermedades
infantiles y las enfermedades Administración
Porcentaje de la población Programa Conjunto de Territorial,
que utiliza servicios de agua Monitoreo neonatales y la atención de la
malnutrición aguda. Descentralización y
potable gestionados de Autoridades
manera segura a escala Locales; Economía
comunitaria. 1.6. Los niños y las madres tienen
y Finanzas.
B: Por determinar un acceso equitativo y sostenible
M: 75% al agua potable.
Sistema de las
Porcentaje de niños y niñas Informe de Naciones Unidas
(entre 0 y 14 años) que ONUSIDA (OMS, UNFPA,
viven con el VIH y reciben ONUSIDA, Agencia
tratamiento antirretroviral. Alemana de
B: 26% Cooperación
M: 90% Internacional,
PNUD), donantes
(Banco Mundial,
Unión Europea)
Organizaciones de la
sociedad civil, sector
privado.

2. Para finales de 2023, Tasa de matriculación bruta Sistema de 2.1. El programa piloto del sistema Ministerio de: 6 509 12 095 18 604
los niños en edad escolar en la educación preescolar Información sobre la educativo es más eficiente y Enseñanza Primaria,
finalizan la educación (niñas y niños). Gestión Educacional equitativo, y proporciona a todos Secundaria y
preescolar y básica B (2017): 37,2% los niños y niñas (incluidos los Formación
inclusiva y de calidad, lo (40,6% niñas; 34,2% niños) niños con discapacidad y los niños Profesional;
que les permite adquirir M: 50% vulnerables) el acceso a una Acción Social,
las habilidades y los (51% niñas; 49% niños) educación adecuada, inclusiva y Promoción de la
conocimientos necesarios. de calidad. Mujer y
Índice de finalización de la Sistema de Alfabetización.
enseñanza primaria (niñas y Información sobre la
18-13078

niños) Gestión Educacional


18-13078

Recursos indicativos por resultado del


programa para el país
(en miles de dólares EE. UU.)
Recursos ordinarios (RO)
Principales indicadores de Otros recursos (OR)
progreso, bases de referencia (B) Resultados indicativos del programa para Principales asociados,
Resultados del UNICEF y metas (M) Medios de verificación el país marcos de asociación RO OR Total

B: (2017): 93,6% 2.2. Aumenta la proporción de Sistema de las


(92,6% niñas; 94,6% niños) niñas y niños en las zonas donde Naciones Unidas,
M: 97% (97% niñas; 97% se ejecuta el programa con acceso donantes y
niños) a una educación preescolar asociados,
inclusiva y de calidad. organizaciones de la
Índice de transición de la Sistema de 2.3. Se incrementa el porcentaje de sociedad civil, sector
enseñanza primaria al Información sobre la niñas y niños (incluidos los niños privado.
primer ciclo de secundaria Gestión Educacional con discapacidad y los niños
(niñas y niños). vulnerables) que finalizan la
B (2017): 72,5% educación primaria formal o no
(70% niñas; 74,8% niños) formal inclusiva y de calidad e
M: 80% (79% niñas; 81% inician el primer ciclo de
niños) enseñanza secundaria en las zonas
donde se ejecuta el programa.
Índice de finalización del Sistema de
primer ciclo de enseñanza Información sobre la 2.4. Las niñas y niños que asisten
secundaria* (niñas y niños) Gestión Educacional a la escuela se benefician de una
B (2017): 50% (42,7% educación de mejor calidad que
niñas; 56,8% niños) facilita la adquisición efectiva y
M: 58% (52% niñas; 62% suficiente de las habilidades y los
niños) conocimientos adecuados.
Tasa de aprobados en las Sistema de
principales disciplinas Información sobre la
académicas Gestión Educacional
B (2017): francés 35,9%
(33% chicas; 36,9% chicos)
matemáticas 76,1% (73,7%
chicas; 77,5% chicos)
M: francés 45%;
matemáticas 80%

3. Para finales de 2023, Número de niñas y niños Informes del 3.1. Las instituciones nacionales Ministerio de: 5 067 1 405 6 472
las niñas y los niños están víctimas de la violencia a Ministerio de Acción responsables disponen de las Acción Social,
suficientemente quienes han llegado los Social, Promoción de competencias y capacidades para Promoción de la
protegidos contra todas servicios sociales, o de la Mujer y planificar, presupuestar y Mujer y
las formas de violencia, salud, justicia y aplicación Alfabetización. coordinar una respuesta sistémica Alfabetización;

E/ICEF/2018/P/L.21
abuso y explotación, de la ley, y educación. en favor de la protección eficaz de Justicia y Relaciones
incluidos los métodos de B (2017): 1 323 las niñas y los niños contra la con las Instituciones
disciplina violentos y el (439 niños y 884 niñas) violencia. de la República y
matrimonio infantil, a M: 6 000 Derechos Humanos;
través de un sistema (paridad entre niñas y Seguridad y
coherente y funcional. niños) Protección Civil;
13/16
E/ICEF/2018/P/L.21
14/16

Recursos indicativos por resultado del


programa para el país
(en miles de dólares EE. UU.)
Recursos ordinarios (RO)
Principales indicadores de Otros recursos (OR)
progreso, bases de referencia (B) Resultados indicativos del programa para Principales asociados,
Resultados del UNICEF y metas (M) Medios de verificación el país marcos de asociación RO OR Total

Niños sospechosos o MICS, EDS 3.2. Las niñas y los niños en Salud y Protección
acusados de un delito y situación de riesgo o víctimas de Social;
niños víctimas de delitos la violencia, el abuso, la Administración
que han contado con explotación y el matrimonio Territorial;
asistencia jurídica y infantil en las zonas seleccionadas Descentralización y
representación legal durante tienen un acceso equitativo a Autoridades
el año. servicios de prevención y Locales; Desarrollo
B (2017): 358 (323 niños, protección de calidad. Comunitario,
35 niñas) Artesanía, Juventud
3.3. Al menos el 86% de los niños y Empleo;
M: 400/año en las regiones objetivo son Enseñanza Primaria,
registrados al nacer. Secundaria y
Porcentaje de niños Encuesta de Formación
menores de 5 años con indicadores múltiples Profesional.
3.4. Las familias y las
registro del nacimiento. por conglomerados
comunidades están comprometidas
con la lucha contra la violencia Sistema de las
B: 72% infantil y adoptan prácticas que Naciones Unidas,
M: 86% promueven el bienestar de los donantes y
niños. asociados, Comité
Número de niñas Informes del Nacional de Defensa
adolescentes que se Ministerio de Acción de los Derechos del
benefician de Social, Promoción de Niño,
intervenciones de la Mujer y organizaciones de la
prevención y cuidados Alfabetización sociedad civil,
dirigidas a hacer frente al sector privado.
matrimonio infantil.
B (2017): 430
M: 3 000

4. Para finales de 2023, Numero de niños (niños y Cuestionario de 4.1. Las estructuras de protección Ministerio de 4 167 315 4 482
las niñas y los niños, y las niñas) que viven en la indicadores básicos social están mejor equipadas para Finanzas y otros
mujeres, en especial los pobreza, de acuerdo con los del bienestar, encuesta el desarrollo, la coordinación y la ministerios
que viven en familias umbrales nacionales de armonizada sobre las gestión de los mecanismos de pertinentes, Comité
pobres, tienen acceso pobreza monetaria. condiciones de vida protección social centrados en la Nacional para la
equitativo a los servicios B: 2 126 244 de los hogares equidad y sensibles a las Promoción de la
sociales básicos, en M: 1 980 240 necesidades de los niños más Protección Social,
particular a los de desfavorecidos. Instituto Nacional de
protección social. Número de niños de 0 a 17 Análisis de Estadística y
años que sufren al menos Privaciones Múltiples 4.2. Los órganos responsables de Estudios
una privación en los Simultáneas los sectores sociales, la Demográficos.
diversos ámbitos de su planificación y las finanzas tienen
bienestar, a saber: la una mayor capacidad para mejorar
18-13078

nutrición, la atención
18-13078

Recursos indicativos por resultado del


programa para el país
(en miles de dólares EE. UU.)
Recursos ordinarios (RO)
Principales indicadores de Otros recursos (OR)
progreso, bases de referencia (B) Resultados indicativos del programa para Principales asociados,
Resultados del UNICEF y metas (M) Medios de verificación el país marcos de asociación RO OR Total

sanitaria, el agua, el la movilización y la gestión eficaz Sistema de las


saneamiento, la vivienda, la de los recursos, la planificación y Naciones Unidas,
protección, la información, la presupuestación con miras a ser donantes y
la educación. más equitativos y sensibles a las asociados,
B: 2 961 617 necesidades prioritarias de los organizaciones de la
M: 2 772 336 niños y las mujeres. sociedad civil, sector
4.3. Los organismos de estadística privado.
Porcentaje del presupuesto Análisis del tienen la capacidad técnica
estatal destinado a los presupuesto estatal, necesaria para utilizar los datos
sectores sociales. sistema integrado de relacionados con la pobreza
B: 28% gestión de las finanzas infantil en los procesos de
M: 38% públicas formulación de políticas públicas.
Número de niñas y niños Informes de actividad
que se benefician de los del Ministerio de
sistemas de protección Acción Social;
social. Promoción de la
B: 118 527 Mujer y
(datos de 2017) Alfabetización; Salud
M: 648 000 y Protección Social.
Comité Nacional para
la Promoción de la
Protección Social

Sistema de
transferencia de
efectivo y comedores
escolares.

Encuesta de
indicadores múltiples
por conglomerados

5. Para finales de 2023, el Porcentaje de indicadores Informes de las 5.1. El personal y los asociados Ministerio de 4 079 1 125 5 204
programa para el país se de gestión de programas y revisiones anuales, del UNICEF reciben la Planificación del
elaborará, coordinará y prioridad que alcanzan los módulo de evaluación orientación, las herramientas y los Desarrollo.
ejecutará de manera valores previstos de los de resultados, recursos necesarios para diseñar y Sistema de las

E/ICEF/2018/P/L.21
eficaz y recibirá el apoyo indicadores de ejecución. Sistema de gestión del gestionar programas con eficacia. Naciones Unidas,
adecuado a fin de B (2017): 94% desempeño del donantes y
responder a los estándares M: 100% UNICEF (InSight) 5.2. El personal y los asociados en asociados,
de programación de la ejecución del UNICEF cuentan organizaciones de la
calidad y lograr los Porcentaje de evaluaciones Informes de con las herramientas, la sociedad civil.
completadas clasificadas evaluación,
15/16
E/ICEF/2018/P/L.21
16/16

Recursos indicativos por resultado del


programa para el país
(en miles de dólares EE. UU.)
Recursos ordinarios (RO)
Principales indicadores de Otros recursos (OR)
progreso, bases de referencia (B) Resultados indicativos del programa para Principales asociados,
Resultados del UNICEF y metas (M) Medios de verificación el país marcos de asociación RO OR Total

mejores resultados como «satisfactorias» o base de datos de orientación y los recursos


posibles en favor de la «muy satisfactorias» por evaluación, adecuados para diseñar, planificar
infancia. una revisión externa Encuesta de y supervisar de manera eficaz la
independiente. indicadores múltiples aplicación del programa, incluso
B: 74% por conglomerados, en situaciones de emergencia.
M: 80% Sistema Mundial de
Supervisión de los 5.3. El personal y los asociados
Informes de del UNICEF cuentan con las
Evaluación herramientas, la orientación y los
recursos adecuados para la
Porcentaje de cobertura InSight promoción y la creación de
mediática que incluye alianzas efectivas con las partes
mensajes clave del UNICEF Informe de interesadas para abordar las
en el contexto de las seguimiento de los cuestiones relacionadas con los
prioridades de los países, medios de derechos del niño.
relativos a: comunicación
• la programación y la 5.4. Se brinda apoyo intersectorial
promoción; a todos los componentes del
programa para el país (género,
• la organización;
comunicación para el desarrollo,
• la marca. innovación, etc.) con miras a
B: 0 garantizar una mayor integración
M: 30% del programa en su conjunto.

Recursos totales 29 585 44 554 74 139


18-13078

También podría gustarte