Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
42 vistas48 páginas

Manual de Choferes

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 48

SERVICIO DE AUTOMOTORES

Y COMUNICACIONES

MANUAL DE CHOFERES
Autores: Personal del Servicio de Automotores, Personal de Enfermería, Personal de
Maestranza y Jefatura de Departamento de Servicios Generales
ÍNDICE

Capítulo 1

Misión y Función Servicio de Automotores Sector Choferes


Introducción
El Chófer
Etimología
Funciones del Chófer
Trabajo en equipo
Importancia del estudio y conocimiento de rutas y caminos

Capítulo 2

Movilidad
Tipos de móviles “Características”
Conocimientos básicos de mecánica
Cuidado, Limpieza y Mantenimiento
Equipo para móvil ambulancia (uso de sirena -baliza -altoparlante -luces perimetrales -luz para iluminar la
escena)
Habitáculo conductor / Habitáculo posterior (equipamiento médico / no médico)
Pase de guardia
Técnicas de Higiene y limpieza

Capítulo 3

Comunicación
Importancia de la comunicación
Equipos de comunicación
Códigos de comunicación “Código Q -Código Alfanumérico”
Indicaciones del Radioperador
Proceso de trabajo en la central de emergencias
Reportes e informes pre-arribo
Importancia del parte a los Radioperadores

2
Capítulo 4

Seguridad en la escena
Uniformidad y Protección
Triage
Situaciones especiales de alto riesgo
Normas de comportamiento

Capítulo 5

Sustancias Peligrosas
Definición
Clasificación
Identificación y Reconocimiento “Señalética”

Capítulo 6

Conducción Segura

Capítulo 7

Equipamiento
Elementos básicos
Equipo de asistencia del trauma
Kit de partos
Kit de enfermedades infectocontagiosas

3
Capítulo I

Introducción

El objetivo del presente manual es que el aspirante conozca y entienda las características, detalles y complejidad
de la función. Tiene como finalidad incorporar nociones básicas sobre el marco legal de la actividad, promover el
trabajo en equipo, incorporar conocimientos teóricos y prácticos básicos para el desempeño de la función, e
incentivar el cuidado y mantenimiento de los móviles y el equipamiento.
Se enuncian conceptos legales y técnicos necesarios para una conducción segura. Otorgando además, las
herramientas necesarias para reconocer la escena de emergencia, y la importancia de la valoración de la misma,
identificando los riesgos, y conociendo la forma debe actuar el trabajador en cada situación.

Función del chofer de ambulancia

Aspectos generales: el conductor de un vehículo de emergencia debe ser un “profesional del volante”; el
conocimiento teórico-práctico de la técnica de conducir, deberá ser requisito fundamental para poder subirse al
vehículo.
Su principal obligación es transportar a los miembros de la dotación, como así también a los pacientes a destino,
sin causarles daño alguno. Asimismo en el cumplimiento de su tarea ha de evitar dañar a terceros.
El riesgo de tener un siniestro vial ha aumentado en los últimos tiempos y por ello asume un rol fundamental la
tarea de prevención y seguridad en el tránsito.
Usted como chofer, tiene la obligación de conducir con la debida precaución para proteger a las personas y
bienes, y no vulnerar el derecho de la seguridad en el tránsito de quienes hacen uso de la vía pública.

Vehículo de emergencia: es un derecho del chofer cumplir su tarea en un vehículo que esté en condiciones
aptas y no implique un peligro para su seguridad personal y de terceros. El control periódico de las unidades
afectadas al servicio, es una obligación, y un derecho del conductor reclamarlo.
Para ejercer ese derecho en forma, ha de usar y cuidar la unidad, solamente en tareas para las cuales fue
concebido el vehículo.
Asimismo, ha de denunciar en forma inmediata todo desperfecto mecánico que se observe en el vehículo.

4
Los
conductores poseen cuatro responsabilidades más que la dotación:
1- Llegar al lugar de llamado lo más pronto posible.
2- Evitar generar siniestros viales.
3- La responsabilidad sobre el personal que va en el móvil.
4- Conducir sin riesgos para terceros.
Usted tiene que recordar permanentemente que no va solo, sobre sus hombros no solo lleva al personal, sino
que va la familia de cada uno de los integrantes de la dotación y/o paciente.

Obligaciones:

No todos los conductores nacen con el don de ser choferes de vehículos de emergencia, sino que se forman con
el estudio y dedicación.
Como integrante de una dotación usted pasará la mayor parte de su tiempo en una unidad de emergencia. Ese
vehículo va a ser su transporte, su espacio de trabajo y también una gran parte de la imagen que usted presenta
al público.
La vida del paciente puede depender de que su móvil esté equipado en forma apropiada. Su propia vida y la de
la dotación, puede depender de una buena conducción mecánica
El chofer al recibir la guardia deberá revisar el vehículo en su totalidad, incluyendo el material que posee para
cada salida y confeccionar la ficha correspondiente
Además es obligación del Chofer, la reposición de los materiales usados o faltantes en el móvil (en los casos en
que no cuente con enfermero en la dotación), como así también “pasar” la guardia al Chofer entrante al próximo
turno.
Otra obligación es la de mantener la limpieza tanto del exterior, como del interior del habitáculo del móvil. Las
decisiones del chofer en cuanto al móvil repercutirán directamente sobre la unidad y sus ocupantes siendo el
único responsable de éstas

5
Deberes:

1) Cuidado y mantenimiento de un vehículo de emergencia.

La posibilidad de que una Unidad tenga algún desperfecto debe mantenerse en un mínimo absoluto.
Esto es particularmente importante para este tipo de vehículos, debido a que los mismos reciben un gran
castigo, siendo operadas por conductores diferentes, en condiciones climáticas adversas y durante una gran
cantidad de horas diarias en forma continua. Aun así, la unidad siempre debe estar preparada para trabajar.
-Luego de cada atención realizada, debe ser aireada y reabastecida con drogas, elementos y materiales
descartables, incluyendo el recambio de pilas y oxígeno, de ser necesario.
-Luego de cada turno o en caso de ser necesario debe: controlarse el nivel de combustible, y lavarse externa e
internamente

2) Verificaciones diarias:

-Nivel de aceite de motor.


-Nivel de líquido de freno y embrague.
-Nivel de agua de radiador.
-Presión de neumáticos.
-Bornes de las baterías / Agua destilada.

-Movimientos y regulación de asiento de conductor.


-Recorrido del pedal de embrague / Recorrido del pedal de freno.
-Verificar freno de mano.

-Regulación de espejos retrovisores.


-Luces en su totalidad y sistema sonoro.
-Instrumentos del torpedo.
-Existencia de pérdida de fluidos.
-Recorrido exterior del móvil (buscando ralladuras, abollones, acrílicos rotos, etc.).
-Extintores / Herramientas / Reflector “busca huella”.
-Hojas de ruta / Historia Clínica
-Estudiar nomenclatura de la ciudad.
Si encuentra alguna novedad o anomalía, dar cuenta en el acto a su superior y asentarlo por escrito en el reporte
o ficha de control del móvil.

6
El Chofer es un integrante más de la dotación:

-Tiene igual grado de responsabilidad que el resto de la dotación.


-Tiene que transportar al personal de la unidad sin contratiempo a la escena.
-Debe entregar el material adecuado que le sea solicitado, sabiendo la ubicación de cada elemento dentro del
vehículo.
-Debe controlar la cantidad de elementos que le quedan para trabajar en la escena sin contratiempos.

Detención del vehículo de emergencia:

Mientras el chofer se acerca a la escena, se enfrentará a varios problemas como pueden ser: el tránsito
bloqueado, gente circulando, curiosos distraídos que se crucen en su camino, etc. La escena de una emergencia
puede volverse extremadamente confusa e insegura, no hay necesidad de aumentar estos factores deteniendo
incorrectamente la ambulancia. Muchas veces el desconocimiento técnico puede generar que la unidad se
detenga en lugares que causan más dilatación en el cuidado progresivo del paciente, y el trayecto entre éste y la
ambulancia se vuelve largo y muchas veces peligroso, para usted, su dotación y el o los pacientes.
¿Dónde detener la ambulancia? Haciéndose cuatro preguntas, el conductor puede rápidamente seleccionar la
localización más apropiada para detener la ambulancia.

1- ¿Está su vehículo y el acceso a salvo?

En muchas escenas de siniestros, el flujo de tránsito va a desviarse de su pasaje normal. Mientras el vehículo de
emergencia arriba, el tránsito va muchas veces a ser forzado a desviarse aún más de su pasaje normal. Cuando
ocurre un siniestro; la curiosidad domina a los conductores y todos desean ver lo que ocurrió mientras conducen.
Estas dos condiciones, el desvío de la ruta habitual y la curiosidad, combinada pueden ser extremadamente
peligrosas en una escena de emergencia, más aún si estamos sobre una ruta, con lo cual las velocidades de los
vehículos que circulan, aumenta considerablemente. Conociendo esto, es importante para el chofer, intentar
colocar el móvil en un área lo más protegida posible. Mientras realiza esto debe tener en cuenta que elacceso de
la ambulancia debe ser lo más práctico para el curso de las actividades en la escena, sin dejar de conocer los
peligros que hay o que pueden devenir en la misma.

2- ¿El lugar elegido para la ambulancia bloquea el tránsito?

Recordando lo visto en el punto anterior, el desvío del flujo normal de tránsito y la curiosidad de los conductores,
debemos tener en cuenta que, si la ambulancia detenida bloquea el tránsito, aumenta aún más el riesgo de otra

7
colisión. Además, considere que el bloqueo producido en el tránsito puede impedir el arribo a la escena de otros
móviles de apoyo u otros móviles de fuerzas públicas (bomberos, policía, gendarmería).

3- ¿Puede partirse rápidamente desde la escena en dirección al centro de salud más cercano o más
indicado?

Estas son consideraciones de detención que muchas veces no son tenidas en cuenta. La dotación, anticipando
la inmediata necesidad del paciente, muchas veces falla en considerar la forma en que el paciente
eventualmente va a ser trasladado y transportado. Asegurándose que la ambulancia se ubique de tal manera
que la partida pueda realizarse en forma rápida y fácil, el paciente va a arribar al hospital más rápidamente.

4- ¿Esta la ambulancia cerca del paciente?


La misión de la dotación es el cuidado y el transporte del paciente. Adicionalmente, la eficiencia dicta que el
equipamiento para el cuidado del mismo debe ser ubicado lo más cerca del paciente como sea razonable.
Muchos equipamientos para el cuidado de éste y quienes lo transportan van a ser accesibles a través de la parte
trasera del vehículo. Por lo tanto la ubicación de estas puertas es la que debe considerarse como primordial,
mientras se estaciona la unidad.

Importancia del conocimiento de rutas y caminos

Ante la necesidad de brindar una respuesta rápida a la situación de emergencia, una cuestión importante para el
Chofer será “conocer la vía más rápida y efectiva para llegar a la escena”.

Es menester que el Chofer conozca perfectamente la zona donde desempeña su actividad. Además, debe tener
presente las siguientes cuestiones:
-Tipo de vía (ruta, calle, avenida, autopista, camino rural).
-Tipo de calzada (asfalto, tierra, adoquín, mejorado, arenado, ripio).
-Estado de la calzada (óptimo, bueno, regular, malo).
-Volumen de tránsito (alto, medio, bajo, escaso).
-Detalles (carriles, banquina, mano única, intersecciones, atajos, irregularidades).
-Horas pico (mayor volumen de tránsito).
-Adaptación del vehículo al tipo de camino.
-Entorno (visibilidad, iluminación, clima).

-Seguridad de la zona que recorre la vía y/o de la zona donde se encuentra la escena (barrios o zonas de alta
ocurrencia de delitos, violencia, saqueos).
-Vías alternativas (en caso te corte total de circulación de vehículos).

8
-Vía más rápida y cercana al hospital o centro de salud.

Capítulo 2

A - UNIDAD MÓVIL DE ALTA COMPLEJIDAD


B - UNIDAD MÓVIL DE ALTA COMPLEJIDAD NEONATAL Y PEDIÁTRICA
Es aquel móvil apto para la asistencia y traslado de neonatos y niños que requieren supervisión o cuidado
médico y la atención de emergencias con riesgo de vida.
C - MÓVIL DE BAJA COMPLEJIDAD
Es aquel móvil apto para efectuar el traslado de pacientes estable, con compensación hemodinámica y
metabólica, con bajo riesgo de complicaciones. Pacientes en condiciones de alta médica y pacientes con
enfermedades crónicas estables.
Sólo se podrá trasladar un paciente de moderado riesgo en un móvil de baja complejidad cuando no se tuviera
en disponibilidad un móvil de alta complejidad y en ese caso deberá contar con un médico en su dotación.

Como revisar los diferentes fluidos del vehículo

Revisar los niveles de líquidos con regularidad ayuda a proteger el vehículo frente a las averías, daños
mecánicos, e incluso posibles siniestros viales. Aprender a revisar los niveles de líquido del vehículo a menudo.

Pasos:
1. Los niveles de líquido deben ser revisados con la frecuencia programada.

2. Estacionar el vehículo sobre una superficie plana y nivelada y colocar el freno de mano.
3. Abrir el capó (leer el manual para realizarlo correctamente).
4. Revisa el aceite del motor.

El aceite debe revisarse hasta que el vehículo se haya enfriado por una o dos horas, para que el aceite regrese a
las galerías, cabeza del cilindro del motor, etc.. Localiza la varilla del nivel de aceite (utiliza el manual del
propietario). Introducir un dedo a través del lazo y tira la varilla hasta el tope, liberar todos los clips que lo
sostienen en su lugar. Usar una toalla de papel o trapo para quitar el aceite de la varilla para tener una lectura

9
clara. Insertar la varilla nuevamente y empujar firmemente hasta el fondo. Sacarla, para obtener la lectura del
nivel de aceite. Al finalizar, colocar nuevamente la varilla en su lugar.

La varilla tiene marcas que indican el nivel de aceite aceptable (por lo general con muescas, hoyuelos o escrito).
El chofer debe conocer las marcas que se ven en cada modelo de unidad. Si el nivel de aceite no es el adecuado
(varilla completa) se debe avisar al jefe superior.
Se debe observar el color del aceite, también. El aceite de motor limpio tiene un color claro, dorado. El aceite
sucio es negro o marrón. Si es oscuro al momento de la revisión, se debe avisar al jefe inmediato y dejar
registrado en la ficha del móvil.

5. Revisa el líquido de frenos.


Consultar el manual para la ubicación, o buscar debajo del capó un depósito de plástico etiquetado como líquido
de frenos. Si el depósito se parece a éste, se puede ver el nivel de líquido justo a través del plástico. Limpiar la
suciedad del exterior, si es necesario. Puede ser útil también empujar el vehículo con suavidad sobre la
suspensión con la cadera, manos o rodilla, por lo que el nivel de líquido se sacude un poco. Si aún no se puede
visualizar, quitar la tapa y ver dentro.
Los vehículos no deben consumir el líquido de frenos. Un nivel de líquido de frenos bajo puede indicar una fuga
en el conducto del freno o superficies gastadas. Si el líquido de freno está bajo, avisar a su jefe inmediato y
registrar en la hoja del móvil.
7. Revisa el líquido de la dirección asistida.
En general, esto también es un depósito de plástico. Se lee a través de las paredes, de la misma manera que
con el líquido de frenos. Puede haber dos partes de líneas, para la condición actual del vehículo. En caso que el
nivel este alterado, comunicar al jefe inmediato y registrar en planilla de móvil.

8. Revisa el líquido refrigerante.


Asegúrar que el motor se haya enfriado, de lo contrario el líquido hirviendo podría salir rociado al abrir el
depósito. El refrigerante será muy probablemente un depósito justo al frente, cerca del radiador.
Los vehículos están diseñados para funcionar con anticongelante como refrigerante, no con agua. El
anticongelante es una mezcla que tiene un punto de congelación inferior y, en general, un punto de ebullición
mayor que el agua. En caso que el nivel este alterado, comunicar al jefe inmediato y registrar en planilla de móvil
9. Revisa el líquido del limpiaparabrisas.
El líquido limpiador no afecta el rendimiento del vehículo, pero es necesario para limpiar el parabrisas durante la
conducción, especialmente en ruta.
El líquido de limpieza está formulado para limpiar los insectos y otra suciedad de la ruta. En caso que el nivel
este alterado, comunicar al jefe inmediato y registrar en planilla de móvil.

10
10. Revisa la presión de aire de los neumáticos.
No es uno de los fluidos debajo del capó, pero es esencial para la eficacia y la seguridad del vehículo. Se debe
comprobar el estado de los neumáticos, esto incluye presión de aire según sea necesario, como así también se
debe revisar el dibujo de los mismos.
Toma de guardia: al recibir la guardia deberá revisar el vehículo en su totalidad, incluyendo el material que posee
para cada salida y confeccionar la ficha correspondiente (planilla de revisión del móvil) . Es recomendable tomar
la guardia con unos 15 minutos de anticipación, entonces tendrá tiempo suficiente para la revisión y la reposición
de elementos de ser necesario.

Escala a respetar:
Luego de cada turno, debe controlarse el nivel de combustible, nunca debe ser inferior a un 75% del tanque,
lavarse interna y externamente.
Deben chequearse además componentes mecánicos y otros equipamientos como son las cubiertas, radiador,
baterías, líquidos y niveles.
Es conveniente que cada intervalos regulares (generalmente cada “x” kilómetros según la marca del vehículo)
controlar los frenos, la alineación, recambio de aceite y filtros de aceite, aire, embrague, escobillas de
limpiaparabrisas, luces, etc.

TÉCNICA DE HIGIENE Y LIMPIEZA


El medio ambiente del móvil ambulancia, ha podido señalarse, en algunas oportunidades, como causa directa de
infección de los pacientes y de los trabajadores de la salud que en ella se desempeñan. El objetivo de la limpieza
del móvil es disminuir la mayor cantidad posible de microorganismos contaminantes y suciedad del medio
ambiente. Se debe tener en cuenta los siguientes aspectos:
 El método de limpieza variará según los sectores del móvil, tipo de superficie por limpiarse, cantidad y
características de la suciedad presente.
 No se recomienda el uso de desinfectantes en aerosol, pues además de no ofrecer ventajas en la limpieza,
resulta costosa y tóxica para el personal.
 Nunca debe mezclarse el detergente con el hipoclorito de sodio (lavandina), pues genera un vapor tóxico que
daña (es irritante de vías respiratorias) a quien lo utiliza, además de inactivar la acción desinfectante. Tampoco
debe diluirse con agua caliente, pues desprende un vapor considerado cancerígeno animal (trihalometano).
 No deben utilizarse métodos secos como ser plumero, escoba, escobillón, franelas, etc. pues se aumenta la
dispersión de polvo y partículas portadoras de gérmenes en el medio ambiente.

La limpieza se realizará en una sola dirección, de arriba hacia abajo, de lado a lado, sin retroceder.
Nuestra labor diaria por sus especiales características requiere que todos los profesionales del equipo estén
familiarizados con las técnicas de limpieza, desinfección y esterilización. Por lo tanto, en el cotidiano trabajo del
personal de la SET, se deben poner en práctica consistentemente procedimientos básicos de control de

11
infecciones incluyendo la descontaminación de vehículos/equipos, la higiene de manos, la higiene respiratoria y
manejo de la tos, de los líquidos orgánicos y el uso adecuado del equipo médico de protección personal.

CONCEPTOS BÁSICOS.
Contaminación: presencia de microorganismos patógenos.
Infección: es la colonización de cualquier germen patógeno en el organismo, a consecuencia del cual puede
aparecer enfermedad.
Asepsia: Ausencia de microorganismos patógenos.
Esterilidad: Ausencia de cualquier forma de vida, incluyendo las esporas bacterianas
Germicida: Término que define de forma general a todo agente capaz de destruir microorganismos.
Antiséptico: Sustancia que destruye los microorganismos o inhibe su multiplicación y que está indicada para ser
aplicada sobre tejidos vivos.
Desinfectante: Agente que destruye los microorganismos (pero no sus esporas) y que son de aplicación
exclusiva sobre objetos inanimados.
Limpieza: es el proceso de eliminación de restos orgánicos e inorgánicos de una superficie. La suciedad
interfiere en cualquier técnica de desinfección y esterilización, de ahí que la limpieza sea una condición previa e
inexcusable a dichos procedimientos.

Para desprender los restos de suciedad se utilizará una sustancia detergente, acompañando de la acción
mecánica (cepillado), y se realizará un enjuagado exhaustivo del material.
Desinfección: es el proceso de destrucción de microorganismos patógenos de una superficie inanimada, con
excepción de las esporas.
La eficacia de la desinfección depende de varios factores:
1. Del tipo de contaminación del material
2. De la calidad de la limpieza PREVIA.
3. De la concentración del desinfectante
4. Del tiempo de contacto del material con el desinfectante (en general se recomienda un tiempo de 10 minutos)
5. De la configuración del objeto a desinfectar.
El número y tipo de microorganismos presentes en las superficies del medio ambiente está influenciado por:

12
Número de personas presentes en el medio ambiente

 Cantidad y tipo de actividad que allí se realiza

 Porcentaje de humedad

 Presencia de materiales capaces de sostener el crecimiento bacteriano.

 Porcentaje de microorganismos suspendidos en el aire que no son removidos

 Tipo de superficie y orientación (horizontal o vertical)


Las estrategias para limpiar y desinfectar áreas donde se brindan cuidados a pacientes dependerá de:
 Posibilidad potencial de contacto directo de las superficies con los pacientes.

 Grado y frecuencia de contacto de las manos

 Posibilidad potencial de contaminación de las superficies con sustancias corporales o fuentes de


microorganismos del medioambiente (Ej. tierra, polvo y agua)
Limpieza y desinfección frente a derrames con sangre y otros fluidos corporales
No hay casos denunciados de transmisión del virus de la Hepatitis B (VHB) o C (VHC) o HIV a través de
superficies del medio ambiente en el móvil. Sin embargo, se recomienda la rápida e inmediata (luego del
servicio) desinfección de las superficies de trabajo que puedan resultar contaminadas con sangre u otros fluidos
corporales. Diversos estudios han demostrado que el virus HIV resulta rápidamente inactivado luego de haber
sido expuesto a germicidas químicos en concentraciones mucho más bajas que las que se usan corrientemente.
El VHB se inactiva con una gran cantidad de germicidas químicos.
La higiene en tiempo del Virus de la Gripe:
Recordar que la supervivencia del virus es de 24 a 48 hs en superficies no porosas, de 8 a 12 hs en telas, tejidos
y papel y 5 minutos en las manos. El virus se propaga por contacto directo de secreciones respiratorias (cuando
el paciente tose o estornuda). También se transmite por contacto indirecto, transferencia de microorganismo a
través de un objeto intermedio como son las manos del personal no higienizadas entre la atención de paciente y
paciente.

La higiene de las manos, el protocolo para el manejo de la tos y la higiene respiratoria, son los principales
medios para interrumpir este tipo de contagio. Las prácticas de limpieza y desinfección de rutina desempeñan un
papel determinante a la hora de minimizar la diseminación de la influenza.
Higiene de manos
El Lavado de manos se debe realizar con agua y jabón, preferentemente antiséptico.
La higiene de manos con alcohol gel no invalida el lavado de manos con agua y jabón.
Cada diez lavados con alcohol debe realizarse un lavado con agua y jabón

13
Recomendaciones del Lavado de Manos

1.- Siempre retirar anillos y pulseras; las uñas deben estar cortas y sin esmalte.
2.- Las manos deben lavarse con jabón común o antiséptico o con solución alcohólica, en las siguientes
ocasiones:
 Antes y después de tocar al paciente.

 Después del contacto con alguna fuente de microorganismos, aunque se hayan utilizado guantes o manoplas
(Ej. fluidos corporales, piel no intacta, mucosas y objetos del medio ambiente).

Técnica de lavado con agua y jabón:


a.- Mojar la mano con agua corriente, si se utiliza jabón líquido.
b.- Si el jabón es en barra, tomarlo con la mano seca. Aplicar jabón y distribuirlo por toda la superficie de la mano
y dedos. Friccionar entre 10 y 15 segundos fuera del chorro de agua corriente.
c.- Enjuagar profundamente.
d.- Secar perfectamente con toalla descartable
Técnica de lavado seco
a.- Aplicar una dosis de solución alcohólica. (Isopropílico o etílico 60% - 70% con emolientes). Distribuirla por
toda la superficie de la mano y dedos.
b.- Friccionar hasta que la piel de las manos quede seca. La piel de las manos no debe quedar mojada con
alcohol; si es así, la asepsia no fue efectiva. En lugares donde no hay fuentes o suministro de agua, las
soluciones alcohólicas están indicadas y alcanzan una buena acción antiséptica.
Con período de cambio de las mismas según deterioro.

Técnica: DE HIGIENE DIARIA


Se debe seguir los siguientes pasos:
1. Debe hacerse en lugares exteriores y alejados del tránsito de peatones. Colocarse equipo de protección
personal. Se debe retirar todo el material del interior del habitáculo que no sea fijo.
2. Deseche los guantes si se dañan o ensucian y al completar la limpieza en una bolsa resistente antiderrames
(por ej., una bolsa plástica ROJA) bien atada y que no se abra nuevamente. Nunca lave o reutilice los guantes.
3. Limpie y desinfecte las áreas del vehículo que no sean para la atención de pacientes de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante del vehículo. El compartimento del conductor, pueden contaminarse
indirectamente, por ejemplo al tocar el volante con un guante contaminado. El personal deber estar
particularmente alerta para evitar contaminar superficies ambientales que no estén directamente relacionadas
con la atención de pacientes (por ej., volantes, interruptores de luces). Si las superficies del compartimento del
conductor se contaminan, deben ser limpiadas y desinfectadas según las recomendaciones del punto 7.

14
4. Los derrames de fluidos corporales (por ej., vómito, sangre, líquido amniótico, heces, etc) deben limpiarse
removiendo primero la materia orgánica visible con un material absorbente (por ej., toallas de papel desechables
que luego deben ser desechadas en una BOLSA ROJA ). No poner alcohol sobre los derrames de fluidos. El
derrame luego debe ser limpiado, primero con detergente y agua y luego con hipoclorito de NA
Llenar balde A con agua y escasa cantidad de detergente (cantidad suficiente como paraproducir espuma).
8. Jabonar con esta preparación y el trapo rejilla A, todas las superficies: desde arriba hacia abajo,desde adentro
hacia afuera. Techo, paredes, estanterías, paneles, paredes, manijas, radios, teclados, y equipo de
comunicación. Por último, el piso.
9. Enjuagar trapo y balde, cambiar el agua y enjuagar retirando el detergente de las superficies.
10. En el balde B diluir el cloro 60 grs./dm3, en el momento del uso en agua fría. Humedecer con esta solución la
rejilla B y luego pasarla sobre toda superficie previamente limpia con detergente y en mismo orden. Este
procedimiento no necesita enjuague. Solo debe dejarse secar el cloro. Este paso final es denominado
desinfección de la unidad.

11. Permita una correcta ventilación y deseche adecuadamente los productos que hayan quedado sin usar o los
envases que hayan sido utilizados
12. Finalizada la limpieza de todos los sectores, los elementos empleados (rejillas y/o trapos de piso) se deben
tratar de la siguiente forma: lavar con detergente, enjuagar con agua corriente, escurrir, sumergir en hipoclorito
de sodio durante cinco minutos, enjuagar nuevamente con agua corriente, escurrir y tender extendidos para que
sequen. Los baldes utilizados, se lavan, enjuagan y se colocan hacia abajo para que escurran.
13. Después de limpiar, quítese los guantes y deséchelos tal como se indicó en una bolsa o contenedor de
residuos antiderrames.
14. Lávese inmediatamente las manos con agua y jabón, según protocolo. Evite tocarse la cara con los guantes
puestos o antes de lavarse las manos.
15. Las actividades de limpieza deben ser supervisadas e inspeccionadas periódicamente para asegurar que se
sigan los procedimientos correctos.
Recordar: Cuando se habla de limpieza como sinónimo de higiene, se hace referencia a un proceso que
remueve la materia orgánica e inorgánica de las superficies. En cambio la desinfección se define como un
proceso que elimina microorganismos de las superficies por medio de agentes químicos, con excepción de las
esporas bacterianas.

15
16
17
Capítulo 3

Comunicaciones
Propósito: Desarrollar los conocimientos básicos para el manejo de comunicaciones en situaciones de
emergencia, enfocadas en los sistemas de comunicaciones de la central de Radiopoeradores.
El funcionamiento de las sociedades humanas es posible gracias a la comunicación. Esta consiste en el
intercambio de mensajes entre los individuos.
Concepto de la Comunicación: es la información que una persona entrega a otra, por cualquier medio que sea
comprensible para quien la recibe.
La Información puede ser interna (propia de la institución SET) o externa (relacionada con la comunidad).
En la entrega pueden participar tanto despachadores y choferes, como personas ajenas a la institución.
Los medios pueden ser diversos (oral, escrito, gestual y visual).

Elementos Principales:

-Emisor: Es alguien que decide comunicar algo.


-Receptor: La persona a la cual está destinada la comunicación.
-Mensaje: El comunicado en sí.
Estos son los 3 elementos básicos de todo proceso de comunicación, los que poseen relaciones entre sí, que a
continuación veremos:
En el proceso de la comunicación la decisión del Emisor de enviar un mensaje, no significa que el Receptor,
realmente lo reciba. Por eso se dice que en realidad es el Receptor quien comunica. Sin su participación, el
Emisor sólo habrá hecho un intento fracasado de comunicarse
-Canal: Es el medio que los mensajes requieren forzosamente para poder viajar, desde el EMISOR al
RECEPTOR”.
Hay diversos tipos de CANALES:
a) El lenguaje "oral".
b) El lenguaje "escrito".
c) El lenguaje "visual".
-Ruido: Ruido es toda perturbación sonora, o de otra forma, que afecte la legibilidad del mensaje. Las
perturbaciones pueden afectar el canal.

Concluimos afirmando que, si bien no es posible evitar el ruido, debemos seleccionar el lugar o canal más
adecuado para que sus efectos sean despreciables y así lograr una buena comunicación.
-Código: Es la manera de expresar la idea del mensaje, para que sea entendido. Como no es posible transmitir
directamente las ideas, éstas se transformarán en algo que pueda serenviado como mensaje a través de un
18
canal apropiado (Conversación oral, texto escrito, sonidos, luces, gráficos, señales, etc.). Si el Emisor decide
utilizar el lenguaje oral, tendrá que elegir entre todas las palabras que él conoce, aquellas que mejor representen
sus ideas. En la teoría de las comunicaciones se llama a este proceso Codificación.

-El Contexto: Es todo lo que rodea al mensaje sin formar parte del mismo”. La vida cotidiana nos da numerosos
casos en los cuales se producen malentendidos, roces y problemas, debido a la diferencia de contextos entre el
Emisor y Receptor. Esto, lógicamente también afecta a los bomberos, por eso es siempre bueno, ponerse uno
en el lugar del otro, y como segunda medida manejar todo un mismo código.
-Retroalimentación: Es la confirmación de que el mensaje fue interpretado correctamente. El mensaje está
sometido a numerosos riesgos: un receptor distraído, una falla en el canal, demasiado ruido, el uso de un código
no conocido por el Receptor o malas interpretaciones por diferencia de contexto.
Entonces es necesario contemplar alguna forma de garantizar que un mensaje ha llegado correctamente a
destino y la forma es utilizar la retroalimentación.

Esto significa que el receptor debe repetir el mensaje no de forma textual (excepto si fuera necesario) sino con
sus palabras acorde a lo interpretado, para comprobar, de esta forma si lo ha interpretado correctamente.
Normas generales: dada la importancia de las comunicaciones en emergencia y para mejor rendimiento de las
mismas deberán cumplirse las siguientes normas:
1. Los mensajes deben contener la información que sea estrictamente necesaria, ni ser muy cortos y suprimir
detalles importantes, ni tampoco explayarnos demasiado en puntos sin sentido.
2. Hablar a velocidad normal, si es algo más lento mejor, lo más claro posible, vocalizando bien las palabras y
tratando de no perder la calma.
3. Escuchar siempre antes de transmitir, verificando que no estén modulando, para evitar producir sobre
modulaciones.
4. Pulsar el PTT (Push To Talk) un segundo antes de comenzar a modular, no simultáneamente. Soltar el PTT
un segundo después de concluido el mensaje y así podremos recibir la contestación.
5. Si hay más de dos estaciones identificarse al comienzo de cada cambio e identificar la estación a la que va
dirigido el mensaje.
6. Si no recibimos respuesta, modifiquemos nuestra ubicación puede que nos encontramos en una zona de
“sombra” y volver a intentar la transmisión.

7. No golpear los equipos, ni dar tirones de los cables de los micrófonos, para evitar averías en los mismos.
Distintivos:
El uso de uniformes es un medio para que tanto nosotros, como la sociedad puedan identificar quienes somos.
Todos ellos son elementos de comunicación.

19
Sirenas y Balizas:
Existen varios dispositivos que pueden producir sonidos de gran potencia, a los que denominamos SIRENAS y
que también forman parte de la comunicación.
Hay algunas consideraciones importantes para su uso:
-El abuso de sirenas en situaciones injustificadas hará que la comunidad no las respete cuando realmente se la
necesite. De esta manera entonces solo hará uso de sus alarmas sonoras cuando concurra a un siniestro que
demande urgencia o emergencia, y jamás cuando regrese o esté circulando sin que exista una emergencia real.
Existen también las alarmas LUMINOSAS, llamadas balizas que producen destellos de colores, las cuales se
advierten sobre todo en horario nocturno, en rutas, caminos, etc.

Teléfonos:
En la actualidad el teléfono es el medio por el cual la comunidad solicita el servicio de bomberos, lo ideal, al ser
el sistema que más se usa, sería que, el teléfono de emergencia (911 y 107), debe estar siempre disponible.

Radios:
Este es uno de los más significativos avances en las comunicaciones. Un adecuado conocimiento de sus
principios fundamentales y de la forma de operar los equipos, es básico para un uso eficiente de los mismos.
Proceso de trabajo en la central 107
Las centrales de emergencias del 107 están dotadas de las tecnologías adecuadas de sistemas informáticos y
comunicaciones integradas. Esto permite recibir la llamada a través de la línea 107 desde cualquier punto del
territorio provincial, donde será contestado por la central más próxima del solicitante/usuario. EJ: si un
ciudadano, sufre un accidente en la ruta nº 1 km 5 (Localidad de Rincón ) y activa al 107, será atendido por la
central más próxima a su llamado, que es la de Santa FE.
La llamada es tomada por los operadores que, una vez que reúnan los datos de la localización del lugar de la
demanda, efectuarán un breve interrogatorio según protocolos de preguntas establecidos por cada tipo de
solicitud. Con ayuda del médico regulador, establecerán la prioridad y orientación diagnostica o juicio crítico
orientativo de la situación del solicitante, para facilitar la respuesta.

El triage o clasificación de la llamada de atención sanitaria urgente/emergente, es básica para establecer la


prioridad de la asistencia. De esta clasificación va a depender la rapidez de la respuesta de los recursos que se
le asignen, teniendo en cuenta la distancia al lugar del suceso y las unidades disponibles en cada momento.

20
De esta manera, CODIGO PRIORIDAD LUCES – Arribo
la central de SALIDA SIRENA-
emergencias BALIZAS
clasificará la
demanda
asistencial según
la gravedad y el
tiempo de la
respuesta
apropiado, en las
siguientes
prioridades con
sus respectivos
códigos: TIPOS
DE AUXILIO
EMERGENCIA ROJO UNO LUCES – 8 MINUTOS
SIRENA-
BALIZAS
URGENCIAS AMARILLO DOS LUCES – 15 MINUTOS
SIRENA-
BALIZAS
CONSULTAS VERDE TRES LUCES - 30 MINUTOS o
BALIZAS diferido
TRASLADOS AZUL CUATRO LUCES – 30 MINUTOS o
PROG BALIZAS diferido

21
Rojo: Pérdida de Conocimiento sin recuperar (PDC), Paro Cardio Respiratorio (PCR), Accidente en Vía Pública
(AVP) , Convulsiones, Dificultad respiratoria, Dolor de pecho de origen cardíaco
Amarillo: PDC recuperada, herida de arma de fuego en miembros sin compromiso vascular, Dolor abdominal en
Fosa Ilíaca Derecha (FID) + fiebre + vómitos
Verde: Fiebre, lumbociatalgia, vómitos, cefalea
Azul: Rehabilitación, Estudios diagnósticos, interacción entre los niveles de complejidad, Gestión de camas.
Ante un servicio, el equipo que constituya la dotación de la unidad deberá responder inmediatamente, al llamado
de la central por el equipo de comunicaciones. Éste puede ser, según el motivo de llamada del usuario a la
central, en: emergencia, urgencia, consulta, traslados programados. El tiempo de salida desde la toma de
conocimiento del servicio hasta el abordaje del móvil, se respetará según protocolos internacionales. La dotación
decidirá según el domicilio y la visualización de la escena, el pedido de apoyo policial y su punto de
encuentro( Punto de encuentro: lugar donde se encuentran el móvil policial y el móvil ambulancia para acceder al
lugar del servicio, en caso que la escena no sea segura)

Al arribo de la unidad al domicilio/lugar solicitado, deberá avisar por el medio de comunicación correspondiente a
la central. Luego de la evaluación de la situación y /o cuadro clínico y/o sujeto de derecho la dotación podrá
solicitar:

Unidad con médico (en el caso que la primera unidad no lo tuviera)

 Servicio de shock room

 Evaluación por guardia de tercer nivel

 Evaluación por guardia de segundo nivel

 Servicio policial por paciente óbito.

 Servicio policial por disturbios o escena insegura.

Si es una emergencia y el móvil cuenta con médico, el móvil se trasladará al lugar de complejidad adecuada
según patología del sujeto de derecho.
Si la dotación es solo con enfermero, y es una emergencia, se trasladará al lugar mas cercano con médico.
Codificaciones:
Códigos “Q”: los primeros códigos Q fueron creados hacia 1909 por el gobierno británico como una lista de
abreviaturas preparada para el uso de barcos británicos y estaciones costeras autorizadas por las autoridades.
El código Q fue rápidamente adoptado, porque permitía facilitar las comunicaciones, ya que en esa época
permitía la comprensión entre operadores de barcos de distintas nacionalidades (y por ende, que hablaban
distintas lenguas). En esa época, se usaba el código Morse.
22
Según la forma, los códigos Q son afirmativos o interrogativos. Todos los códigos tienen exactamente tres letras;
la primera es siempre la letra Q, que viene de question (pregunta, en francés e inglés). Para evitar toda
confusión, la letra Q nunca se usa en un indicativo.

Códigos más usados:

QAM: ¿Está usted interferido? Estoy


interferido... (1: Nada, 2: apenas, 3:
moderadamente, 4: severamente, 5:
extremadamente)
QAP: Permanezca en escucha
QRA: ¿Cuál es el nombre de su estación?
El Nombre de mi estación es…
QRB: ¿A qué distancia está usted de mi
estación?
QRD: ¿Hacia dónde va? ¿Desde dónde
viene?
QRE: Hora de regreso.
QRF: Regrese al sitio.
QRG: ¿Cuál es mi frecuencia exacta?
QRH: ¿Varía mi frecuencia?
QRJ: ¿Es débil mi señal? Su señal es
demasiado débil
QRK: ¿Cuál es la inteligibilidad de mis
señales?
QRL: ¿Está usted ocupado? Estoy
ocupado, por favor no interfiera
QRM: ¿Está usted interferido? Estoy
interferido... (1: nada, 2: apenas, 3:
moderadamente, 4: severamente, 5:
extremadamente)
QRN: ¿Le molestan los ruidos
atmosféricos? Me molestan los
ruidos atmosféricos... (1: nada, 2:
apenas, 3: moderadamente, 4:

23
severamente, 5: extremadamente)
QRO: ¿Debo aumentar la potencia?
Aumente la potencia
QRP: ¿Debo disminuir la potencia?
Disminuya la potencia
QRQ: ¿Debo transmitir más rápido?
Transmita más rápido
QRS: ¿Debo transmitir más despacio?
Transmita más despacio
QRT ¿Debo dejar de transmitir? Deje de
transmitir
QRU: ¿Tiene algo para mí? No tengo nada
para usted
QRV: ¿Está usted listo? Estoy listo
QRX: Silencio por un momento.
QRZ: ¿Quién me llama? Le llama...
QSA: ¿Cuál es la intensidad de mis
señales? La intensidad de sus
señales es... (1: apenas
perceptibles, 2: débiles, 3: bastante
buenas, 4: buenas, 5: muy buenas)
QSB: ¿Puede Ud. esperar 1 minuto?
Esperar un momento, volveré en…
minutos
QSL: ¿Recibido? Recibido
QSO: ¿Puede usted comunicarse con...?
Me comunicare con…
QSP: ¿Puede retransmitir a...?
Retransmito a…
QSY: ¿Debo pasar a transmitir en otra
frecuencia? Transmita en…
frecuencia
QTA: ¿Debo cancelar el último mensaje
transmitido? Cancele el último
mensaje transmitido
QTG: Mensaje para otra persona.
QTH: ¿Cuál es su ubicación? Mi ubicación
24
es ....
QTR: ¿Cuál es la hora exacta? La hora
exacta es…

Números Codificados

0 Nada. 5 Quinto.
1 Primero. 6 Sexto.
2 Segundo. 7 Séptimo.
3 Tercero. 8 Octavo.
4 Cuarto. 9 Noveno.

Codigo Q (Siglas más usadas en el Sistema de Emergencia)

QTA ANULADO
QAP ATENTO
QRV ¿QUE SUCEDE?
QTH LUGAR DEL HECHO
QSL COMPRENDIDO
QRU LIBRE
QRQ URGENTE
QRT MUERTO
QRA NOMBRE
QRM RUIDO
QRL OCUPADO

25
Código Fonético Internacional:

Por medio de un acuerdo internacional entre los países miembros de ICAO (Organización de Aviación Civil
Internacional) se decidió crear un alfabeto fonético para uso universal en radio transmisiones internacionales que
está basado en el abecedario inglés (idioma acordado para uso aeronáutico internacional) que tomara el lugar de
los alfabetos fonéticos existentes hasta esas fechas. Además de ser usado en transmisiones aeronáuticas
reguladas por ICAO (civiles) es usado en transmisiones de carácter militar, es el alfabeto estándar de la OTAN, y
radioaficionados de todo el mundo, adoptándolo entonces para todo tipo de transmisiones radiales como
lenguaje universal.

Se utiliza para transmitir por vía oral cualquier Ala (Alfa) N Nacar
tipo de información pero principalmente (Nobember)
cuando se trata números o términos en los
que es vital su correcta escritura y
entendimiento, a pesar de ambigüedades o
dificultades idiomáticas, o simplemente
cuando las condiciones de propagación no
son buenas o hay algún otro tipo de
interferencia. A
B Bote O Obra
(Bravo) (óscar)
C Coy P Pico (Papa)
(Charlie)
D Dedo Q Queja
(Delta) (Québec)
E Empleo R Rio
(Echo) (Romeo)
F Fácil S Sol (Sierra)
(Foxtrot)

26
Gavia (Golf) T Taco
(Tango)
H Hache U Uña
(Hotel) (Uniform)
I Ida V Vale (Víctor)
(India)
J Jarro W Doble Vale
(Juliet) (Whiskey)
K Kilo X Equis
(Kilo) (Exray)
L Luz Y Yerba
(Lima) (Yankee)
M Mar Z Zeta (Zulú)
(Mike)

Capítulo 4
Catástrofe y Desastre
La palabra catástrofe procede del griego katastrephô que significa destruir, o su equivalente desastre procedente
de la lengua anglosajona disaster y se utiliza para definir a todo suceso que altera profundamente el orden
normal de las cosas.
Las primeras acciones del hombre en la lucha contra las catástrofes aparecen desde el momento en el que
intenta paliar los daños producidos. A partir de este momento, comienza a analizar las consecuencias e intenta
minimizar sus efectos devastadores.
Desastre: cuando la demanda de la atención de la emergencia supera la oferta. Se pierde la capacidad de
respuesta.
Introducción.
En este tema se tratarán acciones que se deberían llevar a cabo por parte del personal de ambulancia desde el
momento en que están a 100 metros del siniestro hasta el momento en que se comienza a hacer
triaje/clasificación de víctimas.
Es un período de tiempo extremadamente corto, pero en ocasiones de vital importancia para una óptima solución
del evento.

1) Uniformidad y autoprotección:
Uniformidad: que la dotación de la ambulancia con uniformes con reflectantes repartidos por el cuerpo y con
diseño funcional, facilita:
-por un lado, ser visto por otros desde gran distancia (de día y de noche);
-trabajar en las mejores condiciones de seguridad;

27
-permite localizar con rapidez a los integrantes del equipo;
-proporcionas sensación de autoridad, seguridad y solvencia ante espectadores.
Es recomendable usar calzado resistente, ajustado y que carezca de cordones. Por otro lado, disponer de
material accesorio (linterna potente, linterna de tipo frontal, pantallas faciales anti-salpicadura)
Autoprotección: La premisa inicial es que ya hay bastantes heridos como para que un miembro de la dotación se
añada al grupo de víctimas. La integridad del personal de ambulancia es prioritaria sobre cualquier otra
consideración.
Por ello, si así lo sugieren las circunstancias, y ante la ausencia de otros agentes de orden público que indiquen
otra cosa, se deben seguir una serie de pautas de actuación:
-El personal antes de bajar de la ambulancia, comprobará la presencia o no de otros profesionales intervinientes
(Fuerzas de Orden Público - Bomberos - Agentes de Tránsito);
-Realizará una estimación visual de las condiciones del suelo y los posibles riesgos (fragmentos esparcidos por
el suelo, material deslizante, entorno hostil, etc.);

-No se debe bajar de la ambulancia hasta que el vehículo esté completamente detenido y el conductor dé
permiso para ello.
2) Inspección, evaluación y valoración de riesgo:
En el caso de no haber sido advertida la unidad asistencial sin conocer la localización exacta del siniestro, antes
de detener el vehículo el personal comunicará a la central este dato.
El responsable del equipo realizará una inspección visual en el momento de bajarse de la ambulancia,
evaluando:
-naturaleza del evento principal (tránsito, incendio, derrame, etc.);
-contorno del incidente;
-los focos principales del siniestro;
-perímetro del escenario;
-peligros potenciales;
-el número aproximado de víctimas;
-necesidad de recursos adicionales, tanto sanitarios como de otros cuerpos;
-necesidades previsibles (preaviso a hospitales);
-situaciones especiales que puedan modificar la respuesta del centro coordinador (tránsito colapsado o cortado
por derrame, derrame de sustancias peligrosas, afectación del tendido eléctrico, etc.);
-en el caso de encontrar ya en el escenario personal de otros cuerpos, el equipo recabará información de ellos si
es posible, dependiendo de la accesibilidad a ellos, magnitud del evento u otros factores.
De todo ello informará de inmediato al centro coordinador para que éste tome las decisiones oportunas.

3) Detención, balizamiento y señalización

28
Detención: A pesar de que a la llegada de un siniestro, la ambulancia se detiene lo más próximo posible al foco
(excepto incidentes con sustancias peligrosas), en el momento en que se baje el resto de la dotación, y, a falta
de otros agentes de la autoridad responsables, el conductor detendrá la ambulancia en el lugar y del modo que
sea más seguro tanto para el personal sanitario como para los heridos, y para el propio vehículo, manteniendo
activas todas las señales luminosas, haciéndose visible desde lejos para quien vaya a llegar al escenario.
En caso de niebla o de condiciones de dificultad para la discriminación de tales luces se establecen los
siguientes consejos:
-la ambulancia permanecerá con toda la señalización luminosa de emergencia hasta el momento en que se
retiren del escenario;
-la ambulancia se detendrá en lugar seguro, a resguardo de posibles daños en el lugar donde cualquier efecto
directo del suceso no le afecte;
-con el viento a nuestra espalda cuando nos dirigimos al escenario;
-cuesta arriba del siniestro, si es en cuesta;

-permitiendo que, si es posible, puedan seguir circulando los vehículos para evitar congestionar el tránsito.

Balizamiento: es la labor de delimitación o acotamiento de un área. Podrá realizarla el conductor (usando linterna
con capucha de color en caso necesario), hasta la llegada de las demás fuerzas, procurando mantener parte de
la vía libre expedita para la llegada de otros recursos de ayuda.
Se establecerán, en caso necesario tres perímetros. Estos perímetros tienen diferentes denominaciones:
a) Perímetro interno, de intervención o rescate: es el área en la que ocurre el siniestro y los alrededores que se
consideren peligrosos por las circunstancias del mismo y en la que hay o puede haber víctimas. A este perímetro
solo pueden acceder los especialistas en rescate.

b) Perímetro medio, de base, de socorro o asistencia: rodea al anterior y está a distancia de seguridad de éste..
En él se establecen las bases de asistencia sanitaria (puesto médico avanzado), cuyo tamaño y despliegue se
amoldarán a los recursos existentes y magnitud del siniestro. Esta atendida solo por personal sanitario. Aquí
llegan las camillas con las víctimas etiquetadas, a las que se realizará valoración y tratamiento de sostén con el
protocolo adecuado. Se recogerán datos, se priorizará su transporte y se procederá a su traslado ordenado
cuando lo considere oportuno el responsable sanitario del puesto médico avanzado si no hay Estación Médica
de Evacuación

c) c) Perímetro externo, o de seguridad: se usa cuando la magnitud del siniestro permite esperar un número
elevado de víctimas o la zona de actuación presente riesgos importantes. Es exterior al perímetro de base y evita
aumentar el caos existente y posibles nuevas víctimas. Su finalidad es que ahí se ubiquen los medios de
transporte y es adonde se trasladarán los pacientes en el momento que su situación lo permita. En el área

29
delimitada por este perímetro se debe instalar la Estación Médica de Evacuación a se estacionan las
ambulancias en espera de trasladar pacientes

Señalización: la obvia razón para señalizar un incidente es evitar nuevos implicados, ya sean los que pueden
llegar inadvertidamente o los que ya están asistiendo que se vean involucrados por alguien ajeno al escenario en
un primer momento.
Se realizará, así a lugar, colocando triángulos reflectantes, conos o algún otro material que permita advertir del
peligro.
4) Despliegue del personal
Tras haberse comunicado con la central de coordinación, bloquearán la evacuación indiscriminada de víctimas, y
si no lo han hecho ya los agentes de orden público, se dividirán en dos grupos:
- Una vez terminada esta labor, se procederá al triaje. Todo este operativo se desarrollara con la menor cantidad
posible de material sanitario. Preferiblemente, ningún material.

30
Se denomina TRIAGE al “proceso de categorización de lesionados basado en la urgencia de sus lesiones y la
posibilidad de supervivencia”, diferente al criterio de atención en condiciones normales, en las que el lesionado
más grave tiene prioridad sin tener en cuenta el pronóstico inmediato o a largo plazo.

El triage ha de ponerse en marcha generalmente ante situaciones que desbordan la capacidad habitual de
asistencia en la zona, por lo que el objetivo primordial de esta clasificación será la de proporcionar a los equipos
y medios de rescate una visión global del número de víctimas, alcance de las lesiones y las prioridades en
cuanto a tratamiento inicial y evacuación.
El triage nos permite priorizar el orden de atención, el uso de medios materiales y humanos. Priorizar la
evacuación. Es la herramienta que utilizamos en la atención a múltiples víctimas con la finalidad de aportar orden
al caos.
Los objetivos que se pretende cubrir ante este proceso de categorización son principalmente:
1. Actuación lo más rápida posible en el lugar de los hechos.
2. Clasificación y atención a los heridos más graves con maniobras salvatorias, rápidas y sencillas, que, de no
ser así, morirían en los primeros momentos (vía aérea, dificultad respiratoria y hemorragias).
3. Control del flujo y distribución de las víctimas según la prioridad de cada una.
4. Discernir rápidamente entre pacientes críticos y pacientes que no lo son (amenazas para la vida son
hemorragia, asfixia y shock).
5. Colaborar con el equipo en la aplicación de medidas diagnósticas y terapéuticas
6. A la hora de priorizar considerar que salvar una vida tiene preferencia sobre salvar un miembro, y la función
sobre el defecto anatómico.
7. Documentar a las víctimas (datos de filiación, lesiones, prioridad, atención recibida).

Es difícil dar unas normas fijas para realizar un buen triage ya que este dependerá del:
• Tipo y magnitud del desastre.
• Características del terreno.
• Número y calidad de los heridos en el desastre.
• Cantidad y calidad de recursos.
Existen unos instrumentos útiles para realizar dicha clasificación de víctimas; éstos son las tarjetas de triage.
Ayudan el propósito de inspeccionar, evaluar y tomar decisiones sabiendo que si se usan de forma adecuada el
tratamiento de los heridos será justificado respecto a los recursos que se tienen. De esta forma, los heridos más
graves con pocas posibilidades de supervivencia utilizarán menos recursos que aquellos que tengan más
posibilidades.

31
Situaciones especiales de alto riesgo

Las situaciones especiales de alto riesgo se caracterizan por la presencia de condiciones que pueden provocar
el aumento del número de víctimas o el agravamiento de las ya existentes en cualquier momento. También se
engloban aquí las que generan esfuerzos, habilidades o precauciones que no se necesitan en la asistencia
diaria.
-Es el caso de incendios, en los que la asunción de riesgos la ha de permitir el cuerpo de bomberos, que habrá
de evaluar las posibilidades de una asistencia con riesgo controlado. Las distancias de seguridad de
estacionamiento de la ambulancia se incrementan de forma proporcional a la magnitud del siniestro, y puede ser
necesario equipamiento especial, ya sean equipos de respiración autónoma o sistemas de protección individual
previos a la asistencia. La asistencia a víctimas involucradas en incendio es una de las situaciones en las que el
rescate se impone a la asistencia.
-La afectación de tendidos eléctricos es otro foco de riesgo añadido ampliamente citado en toda la bibliografía.
Teniendo en cuenta la norma fundamental de prevención de nuevos accidentes, se informará a central de esta
particularidad para que se pongan en marcha los recursos necesarios para cortar la corriente. La distancia de
seguridad aumenta hasta que los cables cortados no puedan, en ningún caso, alcanzar la ambulancia. En el
caso de víctimas cercanas a un cable eléctrico que chisporrotea o se mueve por acción del viento, la
eventualidad de un rescate debe descartarse salvo “heroicidades personales”, teniendo en cuenta que la
heroicidad personal puede desembocar en una segunda víctima. Los sistemas de aislamiento del suelo deben
adoptarse con especial cuidado.
-Los elementos inestables ya sean vehículos en dudoso equilibro o escombro que se pueda deslizar o
desprender, pueden sorprender a los equipos de asistencia o rescate si, previamente, no se ha estabilizado o
descartado su movimiento inesperado. Aquí los bomberos son los que marcan la pauta y dan el permiso para
acceder a los heridos.

32
-Las condiciones meteorológicas adversas, tales como niebla, avalancha, y otros fenómenos climatológicos que
puedan poner súbitamente en peligro añadido a víctimas orescatistas, pueden dar lugar a valorar traslado
inmediato a zona segura sin proporcionar tratamiento previo ni efectuar triaje.
-El entorno hostil requiere para su buena resolución la presencia previa de la policía, la cual se ha de solicitar
siempre que se sospeche una situación anómala al recibir el aviso o llegar al lugar. En el caso de que, a la
llegada del equipo, no esté presente la policía y se presuma riesgo para la integridad física del equipo, se optará
por esperar “in situ” o alejarse de la escena comunicando este proceder a la central y esperando nueva llamada
cuando haya control policial.
-Las situaciones derivadas de aglomeraciones (conciertos, corridas, partidos de futbol, etc.) requieren por parte
del personal un énfasis en su labor organizadora y de bloqueo de evacuaciones indiscriminadas más que de
asistencia, de forma que el primer equipo sanitario que acceda al siniestro, centrará su labor en la organización y
triaje, dado que se espera que lleguen a la escena en un muy corto espacio de tiempo posteriores equipos.
Normas de comportamiento
-Tener en cuenta que la improvisación es la primera etapa de la ayuda, por lo que hay que usarla con sentido
común.
-Evitar el pánico, mostrando autoconfianza. Correr solo sirve para tropezarse.
-Controlar la presión ambiental.
-Evitar la confrontación.
-Si procede, organizar equipos de ayuda con tareas simples y claras.
-Reunir a las víctimas que puedan moverse en un solo punto.

33
Cronograma CHOFER ENFERMERO MEDICO
Detiene la ambulancia a la Se preparan para la actuación de acuerdo a la información
distancia de seguridad y coloca recibida por la central.
el vehículo de la manera más
conveniente.
Informa a la central de qué, Bajan del vehículo desplegándose mientras identifican riesgos
cómo, dónde, por dónde reales y/o potenciales. De ser necesario despejan espectadores.
solicitando la ayuda de Fuerzas
Públicas de ser necesario
Organiza el tránsito de ser Evalúan las dimensiones del siniestro.
necesario.
Seguridad del entorno. Despeja espectadores y evita Comunicación con la central.
evacuación indiscriminada. Informa de magnitud del
siniestro, riesgos y
Cuando es relevado por las Despejan espectadores y evita evacuación indiscriminada.
Fuerzas Públicas, va a
integrarse al equipo.
Triaje Triaje

Capítulo 5

Seguridad y reconocimiento de materiales peligrosos

En cualquier momento y lugar puede ocurrir un accidente o puede surgir la necesidad de


atender una persona con alteraciones de la salud.
Todos deberíamos estar preparados o al menos conocer los procedimientos básicos para
ayudar a alguien hasta que llegue la ayuda profesional en salud.
Existen reglas básicas cuando se va a atender una persona o emergencia y tienen como
finalidad llevar a cabo un auxilio exitoso, a través de procedimientos seguros tanto para el
auxiliador como para el paciente.
Teniendo en cuenta que la evaluación inicial de un paciente que ha sufrido un traumatismo o
enfermedad aguda comienza desde la escena de donde se encuentra y es necesario antes de

34
acercase al lugar, valorar los potenciales peligros, a pesar de la importancia de acercarse
rápidamente al paciente.

Los Materiales Peligrosos, representan actualmente el más importante riesgo de emergencias y


desastres generados por actividades humanas. Se presentan en forma elemental y en diversos
formulados, artículos y residuos. Los formulados son mezclas de sustancias químicas (ej. las
pinturas son mezclas de pigmentos, resinas y solventes).-
Como consecuencia de la investigación científica y de los avances tecnológicos, proliferan
estos materiales que son producidos, transportados, almacenados, trasvasado, fraccionados y
expendidos.-
Se utilizan no sólo en las grandes industrias y los laboratorios, sino también en pequeñas
empresas y aún en el ámbito doméstico.
La liberación de un material peligroso al medioambiente puede dañarlo gravemente y
comprometer de manera directa e indirecta a todos los seres vivos.-

Los materiales peligroso producen diferentes formas de daño, dado sus características de
tóxico, explosivos, inflamación, corrosivos, radioactivo y otros, que afectan a seres humanos y
a animales al ser inhalados o ingeridos pero también por daño directo a la piel o absorción a
través de ella.-
Seguridad en escena
Reglas básicas al llegar a la escena
1. Identificarse.
2. Solicite apoyo a emergencias.
3. Evalué la escena:

Existen tres (3) factores básicos para realizar la evaluación de la escena:


 Escena

 Seguridad

 Situación

4. Asegure el paciente.

A) Escena:

35
La
escena
con

frecuencia nos brinda información valiosa sobre el mecanismo de la lesión, de la situación


previa al incidente y el grado de seguridad que hay para el lesionado y losauxiliadores en el
sitio, esta información se reúne mirando y escuchando el entorno y los testigos.
La evaluación de la escena se lleva a cabo con una vista panorámica total del lugar, de abajo
hacia arriba, de izquierda a derecha y de adelante hacia atrás.
Riesgos:

Nunca está de más que inspeccione visualmente el lugar en general, observe la presencia de
derrames, combustibles, humo, objetos extraños, olores, gases, químicos, vehículos
involucrados en accidentes, agua, deslizamientos, cables eléctricos desprendidos etc.
Evalúe los peligros, asegúrese de que no hay ningún riesgo para el paciente, usted y para
quienes van a ayudarle a prestar los primeros auxilios.
Si el sitio es de difícil acceso y usted no está capacitado para esto, no lo intente, pida ayuda.
Verifique el lugar donde se encuentran las víctimas, éste puede ser de difícil acceso
(barrancas, precipicio, vehículo en lugar inestable, víctima en huecos, etc.) Indique la situación
cuando pida ayuda al centro de emergencias.
B) Seguridad: Accidentes, trabajo en domicilios, etc.
Para proporcionar una buena atención es fundamental estar libres de riesgos. Para esto, se
toman diversas medidas al evaluar la zona donde ocurrió el accidente. Es la primera acción que
se realiza y sirve para garantizar la integridad física, es el corte de tránsito.
Colocación de conos, estabilización, etc.
División en Zonas:
 Zona 1: Vehículos involucrados, Victima, Rescatistas.

 Zona 2: Lugar de asistencia: Médicos, enfermeros, Jefes a cargo.

 Zona 3: Vehículos Emergencia: Ambulancia, Bomberos, Policía.

 Zona 4: Personal de Transito (Vial)

C) Situación:
Aquí debe hacerse la pregunta: ¿Qué fue lo que realmente pasó?
Busque fuentes rápidas de información para saber qué fue lo que pasó. Esto debe hacerse en
segundos, para ello las fuentes son:
- Lo que dice y presenta físicamente el paciente.
- Lo que muestra la escena.

36
- Lo
que
dicen

parientes, conocidos o curiosos.


IDENTIFICACION
Las Naciones Unidas han establecido un sistema de clasificación para el transporte de los
materiales peligrosos.-
Este sistema es actualizado cada dos años y consta básicamente de 9 clases de materiales
peligrosos. Cada clase a su vez puede poseer divisiones (o subclases). Los materiales
peligrosos son agrupados en algunas de estas nueves clases basándose en el riego que
presenta. Existen materiales que pueden tener más de un riesgo (por ej. ser inflamable y tóxico
a la vez) perosolo uno de ellos es considerando RIESGO PRIMARIO, los siguientes son
considerados RIESGOS SECUNDARIOS.-

Riesgo primario: principal prioridad peligrosa del producto.-


Riesgo secundario: otras propiedades peligrosas del producto de menor importancia, que no
debemos ignorar.-
Ejemplo:
Producto: AMONIACO
Riesgo Primario: GAS TOXICO
Riesgo Secundario: CORROSIVO
Etiqueta de Riesgo
Se define como un cuadrado apoyado por uno de sus vértices que contienen las siguientes
componentes:

Las etiquetas tienen la finalidad de:


1. Hacer que los materiales se reconozcan fácilmente a distancia, por el aspecto general del
símbolo (la forma y el color);
2. Permitir la identificación rápida de los riesgos que presentan;

37
3.

Proporcionar por medio de los colores en las etiquetas o placas las primeras precauciones a
observar en el manipuleo y estiba.-

Son encuadrados apoyados por un vértice que muestra colores de fondo, pictograma y
números de Clases.

Clasificación Según su Riesgo:


Clases:
1. EXPLOSIVOS
2. GASES
3. LIQUIDOS INFLAMABLES
4. SÓLIDOS INFLAMABLES
5. OXIDANTES Y PEROXIDOS
6. TOXICOS Y SUSTANCIAS INFECCIOSAS

7. RADIOACTIVOS
8. CORROSIVOS
9. PELIGROS MISCELANEOS

Panel Naranja:

Identifican la mercancía y el peligro que presenta en caso de verse involucrado la unidad de


transporte en un accidente. Son de color naranja retroreflectantes, y tienen unas dimensiones
prefijadas.
Las unidades de transporte llevan dos paneles naranja uno en la parte delantera y otro en la
parte posterior y bien visible. En algunos casos también se colocan en los costados.

En la parte superior del panel naranja se indica el número de identificación de peligro, mientras
que en la inferior aparece el número ONU (parte
inferior).

38
Propiedades peligrosas
El ordenamiento de los materiales peligrosos en 9 Clases según el riesgo que presentan,
permiten identificar el peligro de las mercancías, marcando los embalajes con las etiquetas
correspondientes a la clase del material y a las disposiciones aplicables. Cuando se transporten
mercancías peligrosas.

De esta forma se asegura que las personas que toman parte en el proceso de transporte están
advertidas desde el primer momento sobre los posibles riesgos a los que podrían estar
expuestos.-
La información relativa a los materiales varía conforme a la clase. Las explicaciones que se
ofrecen a continuación se centran en el riesgo primario. Cualquier riesgo secundario se señala
mediante la etiqueta correspondiente pero sin número de clase en el vértice inferior.-
Clase 1 – MATERIALES EXPLOSIVOS
Los materiales que, por reacción química, son capaces de ocasionar una explosión, se cubren
en la enumeración de la Clase 1. Las explosiones y los incendios, pueden con frecuencia
ocasionar daños considerables. Los seres humanos únicamente tienen posibilidades de
sobrevivir una explosión sin sufrir lesiones personales si se encuentran lo suficientemente lejos
del centro de explosión.-
Además del peligro de explosión y de la onda expansiva, los materiales pertenecientes a la
Clase 1 incluyen el peligro ocasionando por la proyección de fragmento. También pueden surgir
peligros secundarios ocasionados por el fuego, el humo o por temperaturas muy elevadas.-

Clase 2 – GASES
Con el objeto de paliar los peligros que presentan, en importante estar familiarizado con las
propiedades de los gases que se están manipulando. Las propiedades se indican mediante las
letras que prosiguen al número.

39
A:

Asfixiante TOC: Tóxico, Oxidante, Corrosiva TFC: Tóxico, Inflamable, Corrosiva


F: Inflamable O: Oxidante TO: Tóxico, Oxidante TF Tóxico, Inflamable
T: Tóxico TC:Tóxico, Corrosiva

Muchos gases inflamables pesan más que el aire y cuando se desprenden, se comportan como
los líquidos. Se concentran el ligares de bajo nivel (zanjas, cunetas, cloacas) donde pueden
producir mezclas explosivas. La etiqueta de riesgo corresponde a la Clase 2 indica que el
recipiente de transporte contiene un gas a presión. Si un gas presenta riesgos secundarios,
esto se indica mediante la etiqueta correspondiente que NO lleva número en el vértice inferior.-

Clase 3 – MATERIALES LÍQUIDOS INFLAMABLES


Las materias liquidas inflamables presentan el peligro de incendio. Por eta razón siempre llevan
una etiqueta correspondiente a Clase 3.-

Además podrían presentar riesgos secundarios como toxicidad o Corrosividad; estos peligros
se indican en los embalajes mediante etiquetas conforme a los modelos número 6.1 u 8, SIN el
número en el vértice inferior. En muchos casos, las materias de esta clase son también
materias que contaminan el agua y por ello están sujetas a las disposiciones de los estatutos
medio ambientales. Las materias y los objetos de la clase 3 se subdividen del modo siguiente:

A Materias con un punto de No tóxicas, no corrosivas


inflamación inferior a 23 °C
B Materias con un punto de Tóxicas
inflamación inferior a 23 °C
C Materias con un punto de Corrosivas
inflamación inferior a 23 °C
D Materias con un punto de Tóxicas y Corrosivas, así como
inflamación inferior a 23 °C los objetos que contenga dichas
materias.-
E Materias con un punto de Que pueden presentar un grado
inflamación de 23 °C a 61°C, menor de toxicidad o
valores límites comprendidos Corrosividad
F Materias y preparados que sirvan de plaguicidas con un punto de

40
inflamación inferior a 23 °C
G Materias con un punto de Trasportadas o entregadas al
inflamación superior a 61°C transporte en caliente a una
temperatura igual o superior a su
punto de inflamación
H Embalajes vacíos

Clase 4.1 – MATERIALES SOLIDOS INFLAMABLES


La Clase 4.1 abarca materiales sólidos inflamables. Dentro de la Clase se incluye, por Ej.,
polvos de metal procedentes de fábricas de esmerilado que pueden inflamarse bajo proyección
de chispas o pueden causar un incendio por efecto del afrontamiento.-
Clase 4.2 – MATERIALES SUSCEPTIBLES A LA INFLAMACIÓN ESPONTANEA
El peligro de estas sustancias, mezclas y soluciones (liquidas o solidas) es que pueden
inflamarse en contacto con el aire. Se denominan materiales pirofóricas y pueden inflamarse en
cuestión de minutos. Otras materias incluidas en esta clase son aquellas que pueden

calentarse en contacto con el aire, sin aporte de energía, pero únicamente pueden inflamarse
en gran cantidad y después de horas o días de exposición.-
Los materiales de la Clase 4.2 también pueden desprender gases inflamables. Esto se indica
marcando los embalajes con una etiqueta de riesgo secundario correspondiente a Clase 4.3 sin
número, además de la etiqueta con el número 4.2. Los materiales de esta clase también
pueden presentar el riesgo secundario de toxicidad o Corrosividad.-
Clase 4.3 – MATERIALES QUE, AL CONTACTO CON EL AGUA, DESPRENDEN GASES
INFLAMABLES

Los materiales de la Clase 4.3 reaccionan con el agua para desprender gases inflamables que
pueden formar mezclas explosivas con el aire. Para algunos materiales, la humedad es
suficiente para ocasionar este efecto.-
Además de presentar un peligro de incendio, los gases que se forman de este modo pueden
ser tóxicos o corrosivos. Estos riesgos secundarios se indican mediante una etiqueta
correspondiente a la Clase 6.1 u 8 sin el número.-

41
En
casos
de

producirse un incendio, es muy importante informar al servicio de bomberos sobre las


propiedades peligrosas de estas materias, puesto que este tipo de incendio no puede
extinguirse con agua.-
Clase 5.1 – MATERIALES OXIDANTES
En esta clase se incluyen materias que sin ser siempre combustible ellas mismas, al
desprender el oxígeno pueden provocar o favorecer la combustión de otras. Los incendios o las
fuentes de ignición se intensifican si entran en contacto con estas materias.-
Clase 5.2 – MATERIALES ORGÁNICOS
Los peróxidos orgánicos son materiales térmicamente inestables de la Clase 5.2. Son
materiales susceptibles o que favorecen la inflamación de otras materias o que se inflaman
espontáneamente. Algunos peróxidos son tan sensibles que únicamente pueden transportarse
bajo condiciones de temperaturas controlada.-
Clase 6.1 – MATERIALES TÓXICOS
El título de la Clase 6.1 cubre las materias tóxicas de las que, por experiencia o en base a
experimentos realizados sobre animales se sabe, o bien cabe admitir, pueden dañar la salud
del ser humano o causar muerte.-

Los efectos tóxicos de una materia dependen de los factores siguientes:


 La forma de ingreso al organismo (inhalación, ingestión, absorción por piel u ojos)

 La concentración de la materia

 El tiempo que el veneno actúa sobre el cuerpo

Los peligros secundarios que presentan las materias tóxicas se indican mediante etiquetas de
riesgo correspondientes a la clase 3,5 u 8.-
Las Clase 6.1 incluye residuos como, por ejemplo, productos químicos que contienen cianuro
de sodio o cianuro de potasio, así como diclorometano y biácidos, utilizados para
descontaminar baños acuosos.-
Clase 6.2 – MATERIALES INFECCIOSOS
La clase 6.2 abarca las materias de las que se sabe, o de las que hay razones para creer, que
contienen agentes patógenos, de los que se sabe o existen motivos para creer, que provocan
enfermedades infecciosas a los animales o a los seres humanos. Los agentes patógenos se
definen como microorganismos que incluyen las bacterias, los virus, los parásitos y los hongos
o mutantes.-

42
Clase 7

MATERIALES RADIACTIVOS
El principal riesgo que presentan las materias radiactivas es que los seres humanos no pueden
percibir sus peligros a través de los sentidos. La radiactividad no puede olerse, probarse o
sentirse y únicamente puede identificarse utilizando los equipos de medición apropiados.
Laduración y la intensidad de la radiación a la que se está expuesto, influye en gran medida
sobre la gravedad del daño ocasionado a los seres humanos. En muchos casos, sin embargo,
las consecuencias de los daños ocasionados por la radiación, únicamente aparecen
transcurridos muchos años después de la exposición.-
Dependiendo de la intensidad de la radiación, los embalajes deben llevar las etiquetas de
peligro siguientes: RADIACTIVO I – BLANCA; RADIACTIVO II – AMARILLO; RADIACTIVO III –
AMARILLO; todas con la inscripción radiactivo. Las materias con un nivel de radiación
extremadamente bajo solamente deben llevar la etiqueta “RADIACTIVO”.-
Clase 8 – MATERIAS CORROSIVAS
El título de la Clase 8 abarca las materias que por acción química, dañan el tejido epitelial de la
piel y las mucosas al entrar en contacto con ellas, o que en caso de fuga puedan originar daños
a otras mercancías o a los medios de transporte o destruirlos pudiendo dar lugar a otros
riesgos.-
Las características de Corrosividad de las diversas materias varían en gran medida. Pueden
ser tan fuertes que llegan a dañar el metal (corrosión). A menudo, las materias corrosivas se
encuentran en estado liquida pero existen materias corrosivas en estado sólido.-
El grado de Corrosividad puede juzgarse por el tiempo de contacto necesario para producir la
destrucción de la totalidad el espesor de la piel humana. Los riesgos secundarios de las
materias corrosivas han de marcarse con etiquetas correspondiente a clases 3 o 6.1.-
Clase 9 – MATERIAS Y OBJETOS PELIGROSOS DIVERSOS (MISELANEOS)

Puesto que las mercancías comprendidas en la clase 9 no presentan un peligro específico para
su clase, la etiqueta de riesgo es abstracta.-
Las mercancías peligrosas comprendías en esta clase pueden tener una amplia variedad de
características. Por ello la clase 9 comprende, por ejemplo, bifenilos policlorados (PCBs)
materias solidas o liquidas peligrosas para el medio ambiente o materias de temperaturas
elevadas que no pueden asignarse bajo ninguna otra clase.-

Capítulo 7
Equipamiento sanitario en ambulancias de baja complejidad.

43
Equipamiento básico de móviles
1.- INMOVILIZACIÓN: Tabla, inmovilizadores laterales y chaleco de estricación , Collares
varios, Férulas semirígidas.
2.- VIA AÉREA: Oxigeno (TUBO liviano + TUBO pesado), Máscaras, tubuladuras y
bolsa/válvula/máscara adulto y pediátrico, Cánulas de Mayo, Aspirador y cánula de aspiración
rígida
6.- Kit de parto: clamp, bolsa roja 2, bisturí, compresas estériles, guantes estériles, gasas
7.- DESCARTABLES: Perfus macro y micro, Abocatt de distintos calibres, jeringas y agujas
10.- CURACIONES: Gasas, apósitos, vendas, telas adhesivas y compresas estériles,
Antisépticos
12.- KIT DE BIOSEGURIDAD: Guantes descartables, barbijos y antiparras.
13.-EQUIPAMIENTO VARIOS: Tensiómetro y estetoscopio, Bolsas Rojas, Sábana y Frazadas,
Lona de transporte, Tijera de trauma, descartador.

Equipamiento de INMOVILIZACIÓN:
Los elementos para realizar la inmovilización del paciente politraumatizado son:
 Collar cervical: Elemento que se utiliza para limitar los movimientos de la columna cervical.
 Tabla espinal Las tablas espinales, es un elemento diseñado para inmovilizar la columna
vertebral de los pacientes.
 Inmovilizadores laterales Elemento semirrígido que es utilizado en conjunto con el collar
cervical y la tabla espinal, para la inmovilización completa de la región cervical
 Chaleco de estricación. Elemento utilizado para retirar a la persona del vehículo sin dañar la
columna vertebral

COLLAR CERVICAL
Tipos de collar

44
Collar minerva Collar cervical tipo Stifnek

TABLA ESPINAL:
Permite deslizar a la víctima sobre una superficie lisa y dura, facilitando la sujeción y fijación
con cinchas del paciente gracias a sus orificios laterales.
Consideraciones previas:
 Antes de su empleo debe aplicarse el collar cervical, y al terminar de posicionar a la víctima
sobre la tabla, el inmovilizador de cabeza. Para esto último, debe sujetarse la base del
inmovilizador de cabeza al tablero antes de dar comienzo a la técnica para evitar movimientos
innecesarios sobre la víctima.
 Existe dispositivo en tamaño pediátrico para la movilización de niños.

Inmovilizadores Laterales de Cabeza


El collar cervical no inmoviliza al 100 % los movimientos de la columna cervical siendo en los
movimientos de flexo – extensión su mayor restricción. Para evitar el resto de movimientos se
deberá utilizar el inmovilizador lateral de cabeza.
En caso de no disponer de este tipo de inmovilizadores, se continuará, a pesar de haber
colocado el collar cervical, con la inmovilización bimanual durante todo el traslado.

Este es un dispositivo diseñado para adultos, pero al poder mover las dos piezas trapeciales
conforme a la dimensión de la cabeza, podría utilizarse para la población pediátrica.
Está formado por 3 piezas: una base rectangular con velcro en los tercios externos y varias
cintas incorporadas para la fijación al tablero espinal; y otras dos piezas de forma trapecial con
velcro en una de sus caras, para fijarse a la base, y atravesadas, por un orificio a la altura de

45
las
orejas
de la

víctima, de tal forma que se pueda así vigilar la presencia de otorragia, compatible con una
fractura de base de cráneo y dar la posibilidad de que el paciente nos escuche en todo
momento.

Collar cervical Laterales cervicales

ASPECTOS ERGÓNOMICOS
El procedimiento de recogida y traslado del paciente a la ambulancia requiere de esfuerzos que
implican levantar, desplazar, empujar, jalar o extender, todos ellos causales comunes de lesión
en el enfermero , conductor o médico, daño que se puede generar si se presenta un
desequilibrio entre el peso del paciente a levantar y la fuerza generada por el personal de la
ambulancia.
La mejor medida de prevención de lesiones corporales en el personal debe estar enfocada en
una mecánica corporal correcta, una buena técnica y una espalda saludable.

Otros factores asociados al riesgo de lesión en el personal que se encuentra en la ambulancia


son:

46
Condición física: es necesario permanecer relajado y en forma para evitar posibles lesiones. La
tensión de los músculos y ligamentos es un factor importante para el levantamiento correcto

de un paciente. Si hay deficiencias en la condición física del personal, el organismo no


responderá en forma eficiente a la tensión externa generada por el levantamiento del cuerpo
del paciente. El control del peso en el personal es también importante para mantener una
columna saludable. La mecánica corporal correcta implica una adecuada alineación de la
columna vertebral por parte del emfermero o conductor. Mantener muñecas y rodillas en
alineación normal, así como evitar extensiones sobre la cabeza, en especial con cargas
pesadas, puede reducir la posibilidad de lesiones.
Técnicas de levantamiento: se deben utilizar los músculos de las piernas, espalda y abdomen
durante el levantamiento. Las piernas, los glúteos y el fémur trabajan en forma activa para
levantar y bajar el cuerpo y el peso. Mientras más alejado esté el peso del cuerpo del paciente
del personal, los músculos tienden a trabajar más duro; por tanto, se debe mantener el cuerpo
de éste lo más cerca posible del enfermero o conductor.
Reglas de levantamiento: al levantar un paciente se debe tener en cuenta algunas
consideraciones mínimas tales como: conocer el peso del paciente a levantar y sumarle el del
equipo, identificar las capacidades del personal y sus limitaciones físicas, comunicación clara y
frecuente entre los integrantes del equipo, coordinando verbalmente cada movimiento de
principio a fin.

47
ANOTAR LAS SUGERENCIAS A CONTINUACION, CUMPLIDO VUELVA.

48

También podría gustarte