Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas30 páginas

Tarea #7 CARLOS PILCOREMA

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 30

CURSO DE MANTENIMIENTO Y

REFRIGERACIÓN DE AIRE
ACONDICIONADO

Docente; Ing. Edison Espinoza.

Alumno; Carlos Pilcorema.

Tema; Proceso de instalación de A/C Split

Paralelo ¨B¨.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Lea las precauciones de seguridad antes de la La instalación se debe realizar según las instrucciones
instalación de instalación. Instalaciones incorrectas puede causar
pérdidas de agua, descarga eléctrica o fuego.
Una instalación incorrecta causada por ignorar las
instrucciones puede causar daños severos o heridas. Contacte un técnico especialista en service para la
La seriedad del daño potencial está clasificada como refacción o mantenimiento del equipo.
una Advertencia o una Precaución.
Utilice sólo los accesorios, partes y piezas específicas
ADVERTENCIA incluidos para la instalación. La utilización de partes
irregulares puede causar pérdidas de agua, descarga
Este símbolo indica que ignorar estas instruc- eléctrica o fuego.
ciones puede causar muerte o heridas graves.
Instale la unidad en una ubicación firme que pueda
PRECAUCIÓN soportar el peso de la misma. Si la ubicación del aire no
soporta el peso, este se puede caer y causar daños o
Este símbolo indica que ignorar estas instruc- heridas.
ciones puede causarle lesiones o daños a su Para toda la instalación eléctrica, siga las normas
propiedad. correspondientes a su país y las instrucciones del
manual. Debe utilizar un circuito independiente y no
Este símbolo indica que jamás se debe rea- conectar electrométricos adicionales en el tomaco-
lizar la acción indicada. rrientes donde se encuentra conectada la unidad.
Una corriente eléctrica insuficiente puede causar una
descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIAS
Para la conexión eléctrica, use los cables especifica-
dos. Conecte los cables firmemente y asegúrelos para
No modifique y no utilice alargues para el cable
prevenir que se dañe la placa del terminal. Las cone-
de alimentación.
xiones eléctricas mal instaladas pueden sobrecalentar
y causar un descarga eléctrica o incendio.
No conecte electrodomésticos adicionales al
tomacorriente en el que se encuentra conectada Todo el cableado debe estar acomodado apropiada-
la unidad. Una conexión inadecuada o insufi- mente para asegurar que la tapa de la placa de control
ciente puede causar fuego o riesgo eléctrico. cierre de forma apropiada. Si la misma no cierra
correctamente, puede generar corrosión y causar que
Cuando conecte la tubería del refrigerante, no las conexiones se calienten, generando la posibilidad
deje que ninguna sustancia o gases que no sean de un descarga eléctrica o incendio.
otros que el refrigerante especificado entren en
el equipo. La presencia de gases o sustancias En ciertos ambientes funcionales, como cocinas,
ajenas generan que baje la capacidad del equipo y habitaciones con servidores, etc. Se recomienda el uso
pueden causar una presión elevada en el ciclo de de unidades específicas para cada ambiente.
refrigeración. Esto puede causar una explosión y
heridas. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, el agente de service o
No permita que niños jueguen con el aire acondi- una persona con calificaciones similares para evitar
cionado. Los mismos deben estar supervisados riesgos.
cuando estén con la unidad.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
La instalación debe ser realizada por un vendedor o mayores a 9 años y personas con capacidades físicas,
especialista autorizado. Instalaciones incorrectas pue- sensoriales o mentales disminuidas si se les brinda
de causar pérdidas de agua, descarga eléctrica o fuego. supervisión o las instrucciones apropiadas para el uso
de la unidad de forma segura y entienden los riesgos
involucrados. Los niños no deben jugar con el electro- NOTA
doméstico. La limpieza y mantenimiento del equipo
no debe ser realizada por niños sin supervisión.
Acerca de los gases fluorados
PRECAUCIONES • Este aire acondicionado contiene gases fluora-
dos. Para información específica acerca del tipo
Para las unidades que tienen un calentador eléc- de gas y la cantidad, por favor refiérase a la
trico auxiliar, no instale la unidad a menos de 1 etiqueta relevante en la misma unidad.
metro de ningún material combustible.
• La instalación, service, mantenimiento y repara-
No instale la unidad en un lugar donde pueda ciones de esta unidad deben ser realizados por
estar expuesta a pérdidas de gas combustible. El técnicos especializados.
mismo puede acumularse alrededor de la unidad
y generar un incendio. • La desinstalación y el reciclado de la unidad
deben ser realizados por un técnico certificado.
No utilice su aire acondicionado en una
habitación con humedad alta como baños, • Cuando la unidad es verificada por pérdidas, se
lavaderos o peluquerías. Una sobre exposición al recomienda guardar registro de todos los che-
agua puede causar cortocircuito en los queos realizados.
componentes eléctricos.
Este producto debe estar apropiadamente conectado
a tierra al momento de la instalación, de lo contrario
puede recibir una descarga eléctrica.

Instale la tubería de drenaje de acuerdo con las


instrucciones en este manual. Un drenaje inapropiado
puede causar daños por humedad en su propiedad.
ACCESORIOS
La unidad de aire acondicionado viene con las siguientes piezas adjuntas. Utilice todas las partes y accesorios para
instalar el aire acondicionado. Una instalación incorrecta puede llevar a pérdidas, descarga eléctrica, incendios o
una falla en el equipo.

Nombre Forma Cantidad

Placa de montaje 1

Tarugo
5

Tornillo de montaje para la


placa de montaje (ST 3,9 x 25) 5

Control Remoto 1

Tornillo de montaje para el soporte


del control remoto (ST 2,9 x 10) 2
Parte
opcional
Soporte del control remoto 1

Sellador
1
(para modelos frío-calor)
Junta de drenaje

Usuario, Instalación y
Manual 1
Control Remoto

Conexiones Ø 6.35 (1/4 pulg.)


del líquido Ø 9.52 (3/8 pulg.)
Ensamblaje de las tuberías Partes que usted debe adquirir.
de conexión Ø 9.52 (3/8 pulg.) Consulte al vendedor acerca
Conexiones del tamaño de las tuberías.
del gas Ø 12.7 (1/2pulg.)
Ø 16 (5/8 pulg.)
Ø 19 (3/4 pulg.)
SUMARIO DE INSTALACIÓN - UNIDAD INTERIOR

1 2
15cm

12cm 12cm

2.3m

Seleccione el lugar de la instalación Determine la posición del orificio en la pared

3 4

Coloque la placa de montaje Agujeree la pared


5 6 7

1 2 3

Conecte la tubería Conecte el cableado Prepare el drenaje

Envuelva la tubería y los cables

Monte la unidad interior


PARTES DE LA UNIDAD

3
2

6
5

7
8
9 10

11

1 Placa de montaje a la pared 5 Filtro funcional (Delante del 9 Control Remoto


filtro principal - Algunas unid.)
2 Panel frontal 6 Tubería de drenaje 10 Soporte del control
3 remoto
Cable de alimentación 7 Cable de señal
(en algunas unidades) 11 Cable de alimentación
4 Aletas 8 Tuberías de refrigerante de la unidad exterior
(en algunas unidades)
NOTA

Las ilustraciones de este manual son a modo ilustrativo. La forma real de los componentes de la unidad
puede ser levemente diferente. La forma real prevalecerá.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR

Cerca de la puerta.
Antes de instalar
En una ubicación directamente afectada por la
Antes de instalar la unidad interior, verifique en luz del sol.
las etiquetas de ambas unidades pertenezcan al
mismo conjunto.
NOTA
Acerca del orificio en la pared
Paso 1 - Selección de la ubicación de instalación
Si no hay una tubería de refrigerante fija:
Antes de instalar la unidad interior, usted debe elegir Cuando seleccione la ubicación, tenga en cuenta
una ubicación adecuada. Los siguientes son puntos que debe dejar un lugar amplio para el orificio en
básicos que lo ayudarán a elegir una buena ubicación la pared (vea el paso de agujereo para el sistema
para la unidad. de conexión de tuberías) para el cable de señal y
la tubería de refrigerante que conectan la unidad
Una instalación adecuada cumple con los siguientes interior con la unidad exterior.
ítems: La posición por defecto para todas las tuberías se
• Buena circulación de aire. encuentra del extremo derecho de la unidad
• Drenaje conveniente. (vista de frente). De todas formas, la unidad
• El ruido de la unidad no debe molestar otra gente. puede adaptar las cañerías tanto a la izquierda
• Firme y sólida - La ubicación no debe vibrar. como a la derecha.
• Lo suficientemente fuerte para soportar el peso de la
unidad. Verifique este diagrama para mantener la distancia
• Debe estar al menos a un metro de distancia de apropiada de la unidad con respecto el piso y las pare-
otros elementos electrónicos (tv, radio, computa- des.
doras, etc.)
15cm (5.9pulg.) o más
NO instale la unidad en las siguientes ubicaciones:
Cerca de una fuente de calor, vapor o gas com-
bustible. 12cm (4.75pulg.) 12cm (4.75pulg.)
o más o más
Cerca de elementos inflamables como cortinas o
ropa.
Cerca de cualquier obstáculo que pueda obstruir
la entrada de aire.
2.3 m (90.55pulg.) o más

Fig. 3.1
Paso 2 - Colocación de la placa de montaje en la orificio del lado exterior por alrededor de 5 a 7 mm
pared debajo del orificio del lado interior. Esto asegurará
un drenaje adecuado.
La placa de montaje es la pieza que le permitirá ubicar
la unidad interior en la pared. 3.Coloque el protector para la pared en el orificio.
Esto cubre los bordes del orificio y lo ayudará a
1. Remueva los tornillos que adhieren la placa con la
sellarlo cuando termine el proceso de instalación.
parte trasera de la unidad interior.
2. Coloque la placa contra la pared en una ubicación
que cumpla con los ítems resaltados en la sección de NOTA
selección de ubicación del equipo (vea “Dimen-
Cuando realice el orificio en la pared, asegúrese
siones de la placa de montaje” para más detalles
de evitar cables, cañerías, y otros componentes
sobre los tamaños).
sensibles.
3. Realice los orificios para los tornillos de montaje en
lugares que:
Pared
a. Tiene tarugos y pueden soportar el peso de la uni- Interior Exterior
dad.
b. Corresponden con orificios en la placa de mon-
taje.
4. Atornille la placa de montaje a la pared con los tor-
nillos provistos.
5. Asegúrese que la placa quede chata contra la pared.

(0.2-0.3 pulg.)
5-7 mm
NOTA
Para paredes de concreto o ladrillo
Si la pared está hecha de concreto, ladrillo o Fig. 3.2
algún material similar, realice orificios de 5mm
de diámetro (0.2 pulgadas) en la pared en inserte Dimensiones de la placa de montaje
los tarugos provistos. Luego coloque la placa de
montaje a la pared asegurándola con los tornillos Las placas son diferentes en los distintos modelos.
de montaje directamente en los tarugos coloca- Para asegurarse que tiene un lugar lo suficientemente
dos. amplio para montar la unidad interior, los siguientes
diagramas muestran distintas placas con las siguientes
dimensiones:
• Ancho de la placa de montaje.
Paso 3 - Orificio para la tubería de conexión
• Alto de la placa de montaje.
Usted debe realizar un orificio en la pared para la • Ancho relativo de la unidad interior con la placa.
tubería de refrigerante, la tubería de drenaje y el cable
• Alto relativo de la unidad interior con la placa.
de señal que va a conectar ambas unidad interior y
exterior. • Posición recomendada del orificio en la pared (ambos
a la izquierda y derecha de la placa).
1. Determine la ubicación del orificio basándose en la • Distancias relativas entre los tornillos de la placa.
posición de la placa de montaje. Diríjase a la sección
de “Dimensiones de la placa de montaje” en la Orientación correcta de la placa de montaje
próxima hoja para poder determinar la posición
óptima. El orificio debe tener al menos 65mm (2,5
pulg.) de diámetro y un ángulo un poco menor para
facilitar el drenaje.
2. Utilizando un taladro con mecha de 65 mm (2,5
pulg.), haga el orificio en la pared. Asegúrese de
realizarlo con un leve ángulo hacia abajo, dejando el
DIFERENTES OPCIONES DE PLACA DE MONTAJE

Paso 4 - Preparación de la tubería del refrigerante


La tubería de refrigerante está dentro de una manga
aisladora adherida a la parte trasera de la unidad. Debe
398mm
233.1mm
preparar la tubería antes de pasarla a través del orificio
146.5mm
en la pared. Diríjase a la sección “Conexión de tubería

39mm
de refrigerante” de este manual para más detalles
39mm

Contorno de la
unidad interior
sobre como abocinarlos, ajuste y técnica de la misma.
285mm

47.1mm
1. Basado en la posición relativa del orificio en la pared
47.1mm

Orificio posterior Orificio posterior con respecto a la placa de montaje, elija el lado del
derecho 65mm
izquierdo 65mm 45mm 101.6mm 115.6mm 117.5mm cuál la tubería va a salir de la unidad.
715mm
2. Si el orificio en la pared está detrás de la unidad,
09 mantenga el panel removible en su lugar. Si el orifi-
cio está a un lado de la unidad, remueva el panel
removible de ese lado de la unidad (ver fig. 3.3).
398mm
228.5mm 241mm
Esto va a crear un orificio por donde puede salir la
tubería de la unidad. Si no puede remover el panel a
39mm

mano, puede utilizar una pinza pequeña para


39mm

Contorno de la
unidad interior hacerlo.
285mm

47.1mm
47.1mm

Orificio posterior
Orificio posterior derecho 65mm
izquierdo 65mm 45mm 183.6mm 123.6mm 117.5mm

805mm

12

439mm
304.1mm 224.2mm
36.6mm
36.7mm

Contorno de la
unidad interior
302mm
47mm

Panel removible
47.5mm

Orificio posterior
izquierdo 65mm 45mm 259.1mm Orificio posterior
100.6mm123.7mm derecho 65mm
958.3mm

18 Fig. 3.3

3. Utilice tijeras para cortar la manga aisladora para


revelar alrededor de 15 cm (6 pulg.) de la tubería de
506mm refrigerante. Esto sirve para dos cosas.
316.7mm 291mm
a. Para facilitar el proceso de conexión de la tubería.
55mm

b. Para facilitar los chequeos de pérdida de gas y


55mm
324.9mm

45mm 45mm revisar si hay golpes en la tubería.


47mm

47mm

Orificio posterior
271.7mm
Orificio posterior 4. Si ya hay una tubería de conexión incrustada en la
izquierdo 65mm 246mm derecho 65mm
1037.6mm pared, proceda directamente al paso de Conexión
22 de la manguera de drenaje. De no haber tubería,
conecte la tubería de refrigerante de la unidad inte-
rior con la tubería conectora que va a unir las
unidades interior y exterior. Diríjase a la sección
“Conexión de la tubería de refrigerante” de este
manual para más instrucciones.
5. Basado en la posición relativa del orificio en la pared Paso 5 - Conexión de la manguera de drenaje
con la placa de montaje, determine el ángulo nece- Por defecto, la manguera de drenaje está en el lado
sario para su tubería. izquierdo del equipo (mirando desde la parte trasera).
6. Tome el caño justo por debajo de donde lo va a De todas maneras, también puede ser conectada al
doblar. lado derecho.
7. Lentamente, con una presión pareja, doble la cañe- 1. Para asegurarse un drenaje adecuado, conecte la
ría hacia el orificio. No marque o dañe el caño manguera de drenaje del mismo lado en el que la
durante este proceso. tubería de refrigerante sale de la unidad.
2. De ser necesario, adhiera una extensión a la man-
NOTA guera de drenaje al final de la misma (se vende por
separado).
Sobre el ángulo de la cañería
3. Envuelva el punto de conexión firmemente con
La cañería del refrigerante puede salir de la teflón para asegurar un buen sellado y prevenir
unidad por 4 lugares diferentes: pérdidas.
• La izquierda.
4. Para la parte de la manguera de drenaje que queda
• Parte trasera izquierda. en el interior, envuélvala con goma espuma de
• La derecha. aislamiento para prevenir condensación.
• Parte trasera derecha. 5. Remueva el filtro de aire y vierta una pequeña
Observe la figura 3.4 para más detalles. cantidad de agua dentro de la fuente de drenaje para
asegurarse que el agua fluya adecuadamente.

NOTA

Sobre el reemplazo de la manguera de drenaje


Asegúrese de acomodar la manguera de drenaje
según la figura 3.5.
No pliegue la manguera.
No deje que se generen acumulaciones de
agua.
No coloque el final de la manguera de
drenaje en agua o en un recipiente que acu-
mule el agua.

Selle el drenaje no utilizado


Para prevenir pérdidas no deseadas, cierre el
orificio de drenaje que no utilice con la tapa que
Fig. 3.4
se le provee.

PRECAUCIÓN
Tenga mucho cuidado de no marcar o dañar el
caño cuando lo dobla fuera de la unidad.
Cualquier marca en el mismo afectará el
desempeño del equipo.
Instalación

ANTES DE REALIZAR TRABAJO


ELÉCTRICO, LEA LAS REGULACIONES
CORRECTO
1. Todo el cableado debe cumplir con los códigos
Asegúrese que no haya
de electricidad locales y nacionales que apli-
pliegues o muescas en
quen y debe estar instalado por un técnico con
la manguera para asegurar licencia.
un drenaje correcto.
2. Todas las conexiones eléctricas deben hacerse
según los diagramas eléctricos ubicados en los
paneles de las unidades interna y externa.
Fig. 3.5 3. Si hay un problema serio de la seguridad con la
alimentación, detenga la instalación inmedia-
tamente. Explíquele a su cliente sus motivos y
rehúsese a realizar la instalación hasta que se
resuelva el problema.
4. El voltaje eléctrico debe ser entre un 90% -
INCORRECTO 100% de la tensión nominal. Una cantidad
Pliegues en la manguera insuficiente de electricidad puede causar un
generaran acumulaciones mal funcionamiento, llevando a descarga eléc-
de agua y pérdidas. trica o incendios.
5. Si se conecta la alimentación a un cableado
Fig. 3.6 fijo, se debe instalar un protector y un inter-
ruptor de corriente principal con 1.5 veces la
capacidad máxima de la unidad.
6. Si se conecta la alimentación a un cableado
fijo, debe haber un interruptor o disyuntor
instalado que desconecte todos los polos y
tenga una separación del contacto de al menos
INCORRECTO 3 mm (1/8 pulg.). El técnico calificado debe
Pliegues en la manguera utilizar un disyuntor o interruptor aprobado.
generaran acumulaciones 7. Sólo conecte la unidad a un enchufe conectado
de agua y pérdidas. a la pared. No conecte otros electrodomésti-
cos al mismo enchufe.
8. Asegúrese de conectar a tierra de manera
apropiada el aire acondicionado.
Fig. 3.7 9. Cada cable debe estar conectado de manera
firme. Un cable flojo puede causar recalenta-
miento, generando la posibilidad de malfuncio-
namiento e incendios.
10.No deje que los cables queden tocando o apo-
INCORRECTO yados del caño de refrigerante, el compresor, o
No coloque el extremo partes en movimiento de la unidad.
de la manguera de drenaje 11.Si la unidad tiene un sistema de calefacción
en agua o contenedores auxiliar, este debe estar instalado al menos a 1
que acumulen el agua. metro (40 pulg.) de distancia de cualquier
Esto generará problemas material combustible.
en el drenaje.
Fig. 3.8
ADVERTENCIA Toma nota sobre las especificaciones del fusible
La placa de circuito del aire acondicionado (PCB)
Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico o está diseñada con un fusible para proveer protec-
de cableado, desconecte la alimentación ción contra un exceso de corriente. Las especifi-
principal del sistema. caciones sobre el mismo están impresas en la
placa, como por ejemplo: T3.15A/250VAC,
Paso 6 - Conexión del cable de señal T5A/250VAC, etc.
El cable de señal habilita la comunicación entre la
unidad interior y la unidad exterior. Usted debe 1. Prepare el cable para la conexión.
elegir el tamaño de cable correcto antes de a. Utilice un pelacables para liberar alrededor de
preparar las conexiones. 40mm los cables en ambos extremos del cable de
señal.
Calibre mínimo del cable de alimentación y el
cable de señal b. Libere la aislación en ambos lados de los cables.
c. Utilice un rizador para dejar las puntas de los mis-
mos con forma de U.

Preste atención al cable vivo


Corriente nominal del Calibre nominal (mm2) Cuando este rizando los cables, asegúrese de
electrodoméstico (A)
poder distinguir el cable vivo (L) del resto.
> 16 y ≤ 25 2.5
> 25 y ≤ 32 4
> 32 y ≤ 40 6 2. Abra el panel frontal de la unidad.
3. Utilizando un destornillador, abra la cobertura de la
caja de cables en el lado derecho de la unidad. Esto
va a revelar el bloque terminal.
Elija el tamaño de cable correcto
El tamaño del cable de alimentación, el cable
de señal, fusible e interruptor necesarios es
determinado por la corriente máxima de la
unidad. Refiérase a la etiqueta en el equipo
para elegir los elementos adecuados. Bloque terminal
Cobertor
del cable

Tornillo
Abrazadera
del cable

El diagrama de cableado
se encuentra en el interior
del cobertor del cable.

Fig. 3.9
Instalación

ADVERTENCIA Unidad interior


Espacio detrás
Todo el cableado debe estar realizado de acuerdo de la unidad
al diagrama eléctrico ubicado en la parte interior
Cañería de
del cobertor del cable de la unidad. refrigerante aislada
Aislante de
Tubería
4. Desatornille las trabas debajo del bloque terminal y Cinta aislante
póngalas a un costado.
5. Mirando desde la parte de atrás de la unidad, re- Cable de señal Manguera de drenaje
mueva la tapa de plástico del panel ubicada en la
Fig. 3.10
parte izquierda-inferior del equipo.
6. Pase el cable de señal a través de este orificio, de
Aisle las tuberías
atrás hacia adelante. separadamente, no juntas.

7. Mirando desde el frente del equipo, haga concordar


los colores de los cables con los de la etiqueta en el
bloque terminal, conecte los cables con forma de U
y ajústelos firmemente en su terminal correspon-
diente. Espuma de polietileno de 6 mm de
espesor con resistencia al calor

ADVERTENCIA
No mezcle los cables vivo y neutro. Esto es La manguera de drenaje debe estar en el fondo
peligroso y puede causar que el aire Asegúrese que la manguera de drenaje esté abajo
acondicionado o funcione apropiadamente. en el conjunto. Poner la manguera sobre el resto
de las conexiones puede causar que aumente el
flujo de drenaje, lo cual puede llevar a fallas
8. Luego de verificar asegurando que cada conexión eléctricas o incendios.
esté firme, use la abrazadera de los cables para
ajustar el cable de señal a la unidad. Atornille la No cruce el cable de señal con otros cables
abrazadera con fuerza. Cuando arme el conjunto de cables, no cruce el
9. Reubique el cobertor del cable en el frente de la cable de señal con ninguno de los otros
unidad y el panel de plástico en la parte de trasera. componentes o cables.

NOTA 3. Utilizando cinta de vinilo adhesiva, una la manguera


Acerca del cableado de drenaje a la parte inferior de la manguera de
El proceso de cableado puede diferir un poco refrigerante.
entre unidades. 4. Utilizando cinta de aislación, envuelva el cable de
señal, el caño de refrigerante, y la manguera de
drenaje juntos de manera ajustada. Vuelva a
Paso 7 - Envoltura de las tuberías y los cables chequear que todos los ítems queden acomodados
Antes de pasar la tubería, la manguera de drenaje y el según la figura 3.10.
cable de señal a través del orificio en la pared, debe
unirlos para ahorrar espacio, protegerlos e aislarlos. No envuelva los extremos de las conexiones
Cuando esté envolviendo el conjunto, deje los
1. En primer lugar cada tubería debe aislarse extremos sin envolver. Necesita acceder a ellos
individualmente. para poder chequear pérdidas al final del proceso
de instalación (diríjase a la sección de “Chequeos
2. Una la manguera de drenaje, la tubería de de corriente” y “Chequeos de pérdidas” de este
refrigerante y el cable de señal según la figura 3.10. manual).
Paso 8 - Montaje de la unidad interior 3. Conecte la manguera de drenaje y la tubería de
Si usted instaló una nueva tubería de conexión a la refrigerante (diríjase a la sección ”Conexión de la
unidad exterior, haga lo siguiente. Tubería de Refrigerante” de este manual para más
instrucciones)
1. Si usted ya pasó la tubería del refrigerante, proceda
al paso 4. 4. Mantenga expuesto el punto de conexión de la
2. De lo contrario, chequee que los extremos de la tubería con el equipo para futuras pruebas de
tubería de refrigerante están selladas para prevenir pérdidas. (diríjase a la sección de “Chequeo de
que tierra u otros materiales ajenos entren al caño. electricidad y pérdidas” de este manual).
3. Lentamente, pase el conjunto envuelto del caño de 5. Luego de la prueba de pérdida, envuelva el punto de
refrigerante, cable de señal y manguera de drenaje a conexión con cinta aisladora.
través del orificio en la pared. 6. Remueva el taco o pie que sostiene la unidad en
4. Encastre la parte superior de la unidad exterior en ángulo.
el gancho superior de la placa de montaje. 7. Utilice presión pareja, presione la parte inferior del
5. Asegúrese que la unidad esté enganchada equipo. Mantenga la presión hasta que la unidad
encastre en la parte inferior de la placa.
firmemente en la placa presionando levemente en
ambos lados del equipo. La unidad no debe moverse
ni deslizarse. La unidad es ajustable
6. Utilizando una presión pareja, empuje la parte Tenga en cuenta que los ganchos en la placa de
montaje son más pequeños que los orificios en el
inferior del equipo. Mantenga presionado hasta que panel trasero de la unidad interior. Si usted se da
la unidad encastra en los ganchos de la parte inferior cuenta que no tiene espacio suficiente para
de la placa de montaje. conectar las tuberías previamente incrustadas en
7. Nuevamente, chequee que la unidad está montada la pared, la unidad se puede mover de izquierda a
firmemente presionando en ambos lados del equipo. derecha por 30-50 mm aproximadamente,
dependiendo del modelo. (Vea figura 3.12)
Si ya hay una tubería de refrigerante incrustada en la
pared, por favor realice lo siguiente.
1. Enganche la parte superior de la unidad interior en
el gancho superior de la placa de montaje.
2. Use un pie o taco para sostener la unidad en ángulo
para poder conectar la tubería de refrigerante, cable
de señal y manguera de drenaje. Verifique la figura 30-50 mm 30-50 mm
(1.2-1.95 pulg.) (1.2-1.95 pulg.)
3.11 para tener un ejemplo.

Mueva de derecha a izquierda

Fig. 3.12

30° Taco

Fig. 3.11
Instalación

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR

Paso 1 - Selección de la ubicación de instalación NO instale la unidad en las siguientes ubicaciones:


Antes de instalar la unidad exterior, usted debe elegir Cerca de un obstáculo que pueda bloquear la
una ubicación adecuada. Los siguientes son puntos entrada de aire.
básicos que lo ayudarán a elegir una buena ubicación Cerca una calle pública, áreas muy transitadas, o
para la unidad. donde el ruido puede molestar otra gente.
Un lugar adecuado para la instalación cumple con los Cerca de animales o plantas que puedan ser daña-
siguientes requisitos: dos por la descarga de aire caliente.
• Cumple con todos los requerimientos de espacio Cerca de cualquier fuente de gas combustible.
marcados en la figura 4.1 En una ubicación que este expuesta a grandes
• Buena circulación de aire y ventilación. cantidades de gas.
• Firme y sólido - la ubicación no vibrará. En una ubicación expuesta a grandes cantidades
• El ruido no va a molestar a otras personas. de aire salado.
• Protegida por largos períodos de luz solar o lluvia.
Consideraciones especiales para climas extremos
Si la unidad está expuesta a fuerte viento:
Instale la unidad para que la salida de aire se
encuentre a 90° del viento. Si es necesario, cons-
60 cm truya una barrera en frente de la unidad para
(24 pug.)
protegerla de vientos extremos muy fuertes.
arriba

Viento fuerte

Viento fuerte

Fig. 4.1 Fig. 4.2


Barrera de viento

Orificio en la base
de la unidad exterior
Sello
Viento fuerte Sello

Unión de drenaje
Fig. 4.3
(A) (B)
Fig. 4.4
Si la unidad está expuesta a nieve o lluvias fuertes
Construya un refugio sobre la unidad para prote-
gerla de lluvia o nieve. Tenga cuidado de no En climas fríos
obstruir el flujo de aire alrededor de la unidad. En climas fríos, asegúrese que la manguera de
Si la unidad está expuesta frecuentemente a aire drenaje esté lo más vertical posible para asegurar
salado (en la costa): un flujo de agua ligero. Si el agua se drena muy
Utilice una unidad exterior que esté especial- lento, se puede congelar en la manguera a inun-
mente diseñada para resistir la corrosión. dar la unidad.

Paso 2 - Instalación de la unión de drenaje Paso 3 - Anclado de la unidad exterior


Las unidades con calefacción requieren una unión de La unidad exterior puede ser anclada al piso o a una
drenaje. Antes de remachar la unidad en su lugar, ménsula en la pared.
debe instalar la unión de drenaje en el fondo de la
unidad. Tenga en cuenta que hay dos tipos de uniones Dimensiones de montura de la unidad
de drenaje dependiendo en el modelo de unidad exte- La siguiente es una lista de diferentes tamaños de
rior. unidades exteriores y la distancia entre los pies de
montaje. Prepare la base de instalación en base a las
Si la unión de drenaje viene con un sello de goma. dimensiones mencionadas en el siguiente cuadro.
(Vea la figura 4.4 a), haga lo siguiente.
1. Coloque el sello de goma en el final de la unión de A
drenaje que se conecta a la unidad exterior. Entrada de aire
2. Inserte la unión de drenaje en el orificio en la parte
inferior de la unidad exterior.
Entrada
B
D

3. Rote la unión de drenaje 90° hasta oír un click y se de aire


trabe.
4. Conecte una extensión de la manguera de drenaje Salida de aire
(no incluida) para redirigir agua durante el modo de
calefacción.
Si la unión de drenaje no tiene un sello de goma (vea
figura 4.4 b), haga lo siguiente: Al
1. Inserte la unión de drenaje en el orificio en la base de
la unidad exterior. La pieza hará un click y se inser-
tará en posición.
2. Conecte una extensión de la manguera de drenaje An
(no incluida) para redirigir agua durante el modo de
calefacción. Fig. 4.5
Instalación

Dimensiones de la unidad exterior (mm) Dimensiones de montaje


An. x Al. x Prof. Distancia A Distancia B Modelo
(mm) (mm)

720 x 495 x 270 452 302 MSABFC-09H-01F


720 x 495 x 270 452 302 MSABFC-12H-01F
845 x 702 x 363 540 350 MSABFC-18H-01F
845 x 702 x 363 540 350 MSABFC-22H-01F

Si usted va a instalar la unidad en el piso o en una mon- PRECAUCIÓN


tura de concreto, haga lo siguiente:
Antes de instalar una unidad montada a la pared,
1. Marque las posiciones para 4 tornillos de expansión asegúrese que la pared esté hecha de un material
según la tabla de medidas de montaje. sólido, como concreto, ladrillo o un metal con
2. Realice los orificios para los tornillos. similar fuerza. La pared debe poder soportar al
3. Limpie el polvo residual de los orificios. menos 4 veces el peso de la unidad.
4. Coloque una tuerca en los extremos de cada uno de
los tornillos. 1. Marque la posición de los orificios para la ménsula
5. Martille los tornillos en los orificios. basándose en las medidas de la tabla de dimensión
de montaje.
6. Remueva las tuercas de los tornillos y coloque la
unidad exterior en ellos. 2. Realice los orificios para los tornillos.
7. Ponga una arandela en los tornillos, luego vuelva a 3. Limpie polvo y escombros de los orificios.
poner las tuercas. 4. Ponga una arandela y tuercas en cada uno de los
8. Usando una llave, ajuste las tuercas hasta que quede tornillos.
firme. 5. Coloque los tornillos de ajuste en los orificios, colo-
que las ménsulas en posición y martille los tornillos
ADVERTENCIA a la pared.
6. Verifique que las ménsulas estén niveladas.
Cuando taladre en concreto, se recomienda que
utilice protección para los ojos en todo momento. 7. Cuidadosamente, levante la unidad y colóquela en
la ménsula o pies de montaje.
8. Atornille la unidad firmemente al pie o ménsula.
Si usted va a instalar la unidad exterior en una ménsula
a la pared, haga lo siguiente.
Para reducir las vibraciones de la unidad mon-
tada en la pared
Si tiene la posibilidad, usted puede instalar la
unidad con amortiguadores de goma para reducir
las vibraciones y el sonido.
Paso 4 - Conexión de los cables de señal y corriente 11. Si la unidad tiene un sistema de calefacción auxiliar,
El bloque terminal de la unidad exterior está protegido este debe estar instalado al menos a 1 metro (40
por una cobertura del cableado eléctrico en el costado pulg.) de distancia de cualquier material combus-
de la unidad. En el interior de la cobertura encontrará tible.
un diagrama eléctrico ilustrativo.
ADVERTENCIA
ANTES DE REALIZAR TRABAJO
ELÉCTRICO, LEA LAS REGULACIONES Antes de realizar cualquier trabajo eléctrico o de
cableado, desconecte la alimentación principal
1. Todo el cableado debe cumplir con los códigos de del sistema.
electricidad locales y nacionales que apliquen y
debe estar instalado por un técnico con licencia. Calibre mínimo del cable de alimentación y el cable
2. Todas las conexiones eléctricas deben hacerse de seña
según los diagramas eléctricos ubicados en los
paneles de las unidades interna y externa. Corriente nominal del Calibre nominal (mm2)
3. Si hay un problema serio de la seguridad con la electrodoméstico (A)
alimentación, detenga la instalación inmediata- > 16 y ≤ 25 2.5
mente. Explíquele a su cliente sus motivos y > 25 y ≤ 32 4
rehúsese a realizar la instalación hasta que se
resuelva el problema. > 32 y ≤ 40 6
4. El voltaje eléctrico debe ser entre un 90% - 100%
de la tensión nominal. Una cantidad insuficiente de
1. Prepare el cable para su conexión.
electricidad puede causar un mal funcionamiento,
llevando a descarga eléctrica o incendios. a. Utilice un pelacables para liberar alrededor de
40mm los cables en ambos extremos del cable de
5. Si se conecta la alimentación a un cableado fijo, se
señal.
debe instalar un protector y un interruptor de
corriente principal con 1.5 veces la capacidad b. Libere la aislación en ambos lados de los cables.
máxima de la unidad. c. Utilice un rizador para dejar las puntas de los
mismos con forma de U.
6. Si se conecta la alimentación a un cableado fijo,
debe haber un interruptor o disyuntor instalado que
desconecte todos los polos y tenga una separación Preste atención al cable vivo
del contacto de al menos 3 mm (1/8 pulg.). El Cuando este rizando los cables, asegúrese de
técnico calificado debe utilizar un disyuntor o inter- poder distinguir el cable vivo (L) del resto.
ruptor aprobado.
7. Solo conecte la unidad a un enchufe conectado a la ADVERTENCIA
pared. No conecte otros electrodomésticos al
mismo enchufe. Todo el cableado se debe realizar estrictamente
8. Asegúrese de conectar a tierra de manera apro- de acuerdo al diagrama ubicado en la parte inte-
piada el aire acondicionado. rior del cobertor del cableado eléctrico.
9. Cada cable debe estar conectado de manera firme.
Un cable flojo puede causar recalentamiento,
generando la posibilidad de malfuncionamiento e
incendios.
10.No deje que los cables queden tocando o apoya-
dos del caño de refrigerante, el compresor, o partes
en movimiento de la unidad.
Instalación

2. Abra el panel frontal de la unidad.


3. Utilizando un destornillador, abra la cobertura de la
caja de cables en el lado derecho de la unidad. Esto
va a revelar el bloque terminal.
4. Haga concordar los colores de los cables con los de Cubierta
la etiqueta en el bloque terminal, conecte los cables
con forma de U y ajústelos firmemente en su ter-
minal correspondiente.
5. Luego de verificar que cada conexión está asegu-
rada, enrolle los cables alrededor para prevenir que
fluya agua de lluvia a través del mismo.
6. Use la abrazadera de los cables para ajustar el cable
de señal a la unidad. Atornille la abrazadera con
fuerza.
7. Aísle los cables sin usar con cinta eléctrica de PVC.
Acomódelos de tal manera que no toquen ninguna El diagrama de cableado está
otra parte eléctrica o de metal. ubicado en la parte interior del
cobertor en la unidad exterior.
8. Vuelva a ubicar el cobertor en el lado de la unidad y
atorníllelo. Fig. 4.6

DIAGRAMAS ELÉCTRICOS
Unidad interior

Modelos MSABFC-09H-01F
MSABFC-12H-01F
MSABFC-18H-01F
1 2 (N) 3 4

1 2 (N) 3 4
Unidad exterior

Modelo MSABFC-22H-01F
Unidad interior Unidad exterior

1 2 (N) 3 4 5
L N 1 2(N) 3 4 5
Unidades Interiores Frío Calor:
Modelos: MSABFI-09H-01F / MSABFI-12H-01F / MSABFI-18H-01F

MOTOR ALETAS 1

MOTOR ALETAS 2

SENSOR DE TEMP.
TEMP. DE AMBIENTE
MOTOR VERTICAL Oscilador
MARRÓN (O NEGRO) ultrasónico

DE CAÑERÍA
SENSOR DE
AZUL (O BLANCO)
MOTOR
A / V (O VERDE) INTERIOR

ALIMENTACIÓN
TRANSFORMADOR
CN11 1
CN1
CN112 Cn33 CN6 CN4 CN12 CN2 CN3
CN15
NEGRO ROJO

ROJO DETECTOR DE CORRIENTE


3(COM) 4 (N.O.)
RELAY DEL COMPRESOR PUERTO T3
CN_T3
NEGRO
CN14-1 (P1/N) CN17 CN18
AL GENERADOR

CN14-2 (P2/L/CN17) CN16 CN7


DE ANIONES

ROJO
CN13-1 CN13-2
OPCIONAL
(CALENTADOR ELÉCTRÓNICO)
NEGRO AMARILLO
AZUL (VERDE) PLASMA

A/V
MICRO INTERRUPTOR OPCIONAL
CONTROL
JX1 1 2 (N) 3 4 1 AL ENRIQUECEDOR
DE OXÍGENO O EL
PLACA
POR CABLE
GENERADOR DE ANIONES
PLACA WIFI CN602 DISPLAY
UNIDAD INTERIOR
A UNIDAD EXTERIOR

NOTA:
1. El diagrama de cableado tiene fines explicativos unicamente. La forma real de los componentes puede ser diferente.
2. Las líneas punteadas indican que los componentes son opcionales.
3. El color de los cables será diferente según los entadares: IEC (Marrón, Azul, A/V) o UL (Negro, Blanco, Verde)

Modelo: MSABFI-22H-01F: 60mm

MOTOR DE SWING

AL ENRIQUECEDOR
PLACA DEL CAPACITOR DE OXÍGENO O EL
DEL VENTILADOR GENERADOR DE
ANIONES MOTOR DE
PC1_1 PC2_1 5 5 SWING
VERTICAL

BLANCO BLANCO
123 45 123 45
1 2 123 45 123 45
A/V M 2
CN6 CN_ION CN10 CN11
~ CN9 PLASMA
55mm

3
CN4

T1_ambiente
MOTOR INTERIOR
1
1

CN2
CN_N1
PLACA PRINCIPAL
2
2

)CN_N( AZUL
T2_cañería
1
1

CN_L1 ROJO CN3


Notas:
2
2

(CN_L)
Este símbolo indica
que el elemento es
opcional, la forma DETECTOR DE
CORRIENTE CN12
real prevalecerá CN_T0 CN_TIN
VÁLVULA SALIDA CN5
1 2 CN_COMP CN_T3 1 (2) 3 (4) 1 2 12345678
AMARILLO

MARRÓN

1 (2) 3 (4) 1 2
NEGRO

VERDE
ROJO

A/V
2 (4)

T0 T3
OPCIONAL

TRANSFORMADOR
PLACA CONTROL
POR CABLE
UNIDAD
DISPLAY
INTERIOR CN3 (Cn301)
MARRÓN

PLACA DE ALIMENTACIÓN Control


AZUL

por WiFi

A/V CN602
3*2.5mm 2 3*0.75mm 2
OPCIONAL
A LA UNIDAD EXTERIOR
ALIMENTACIÓN
NOTAS:
1. El color del cable de alimentación (L, N, E) dependerá de los estándares IEC (Marrón, AZUL, A/V) o UL
(NEGRO, BLANCO, VERDE)
2. Las funciones en el rectángulo están habilitadas en ciertos modelos.
Instalación

Unidades Exteriores Frío Calor:


Modelos: MSABFO-09H-01F / MSABFO-12H-01F Modelo: MSABFO-18H-01F
A LA UNIDAD INTERIOR

2 TERMINAL

1 2(N) 3 4
2
T3/ AZUL
A LA UNIDAD INTERIOR A T3
Interruptor NEGRO O
AMARILLO
de presión

ROJO

Interruptor 1 2(N) 3 4
de presión NEGRO
ROJO 4-VÍAS
AZUL
AZUL NEGRO NEGRO
O AMARILLO
ROJO (O NEGRO) SENSOR DE
PROTECCIÓN DE CAPACITOR TEMPERATURA
SOBRECARGA RELAY DE NEGRO
ROJO SOBRECARGA 4-WAY
CAPACITOR
ROJO

AZUL
AZUL

ROJO
(O NEGRO)
AZUL

AZUL
COMPRESOR
R(M) NEGRO
A/V

S
MARRÓN

AZUL
ROJO
NEGRO

AMARILLO

CAPACITOR
COMPRESOR C
NEGRO NEGRO AZUL

MARRÓN

ROJO

AZUL
NEGRO

AMARILLO
1602200003133 A/V R
MOTOR DEL
La línea punteada indica que el elemento VENTILADOR S
es opcional, la forma real prevalecerá.
MOTOR DEL
A/V
BLANCO VENTILADOR
(O NEGRO)
NEGRO
CAPACITOR DEL
COMRPESOR NEGRO

MOTOR DE
ARRANQUE PTCR

La línea punteada indica que el elemento


es opcional, la forma real prevalecerá.

Modelo: MSABFO-22H-01F

90 mm

16022000028331
1 2 CAP1
DIAGRÁMA DE CABLEADO
NEGRO NEGRO NEGRO BLANCO (UNIDAD EXTERIOR)
(NEGRO)
S
VÁLVULA
X T7 NOMBRE DE
CÓDIGO
CAP2 LA PARTE
AZUL R COMP A/V
2 1 COMP COMPRESOR
AZUL (AMARILLO) CAPACITOR DEL
CAP1 COMPRESOR
C
AZUL (AMARILLO)

AZUL NEGRO K M1 VENTILADOR


60 mm

ROJO RELAY DE
FAN2
SOBRECARGA
EXTERIOR
1 (3) 2 (4)
CAPACITOR DEL
ROJO CAP2 VENTILADOR
ROJO EXTERIOR

NEGRO A1 A1 XT TERMINAL

X T7 TERMINAL MEDIA
AZUL ROJO
ROJO

AZUL
MARRÓN

AMARILLO
NEGRO

VÁLVULA
TEMPERATURA

VÁLVULA REVERSA
SENSOR DE

BLANCO
K M1 CONTACTOR AC
NEGRO

MOTOR DEL
VENITILADOR
H-PRO H-PRO

1 2(n) 3 4 5 XT a T3 La línea punteada indica que el elemento


es opcional, la forma real prevalecerá

A LA UNIDAD INTERIOR
CONEXIÓN DE LA CAÑERÍA DE REFRIGERANTE

NOTA
Sobre el largo del caño
El largo de la cañería de refrigerante afectará el desempeño y la eficiencia de energía de la unidad. La
eficiencia nominal se prueba en unidades con un largo de 5 metros de cañería. Verifique la tabla a
continuación para más detalles sobre el largo máximo y la altura de la cañería.

Longitud Elevación Longitud Refrigerante


Gas Líquido Estándar Máxima Máxima Adicional

MSABFC-09H-01F 3/8 1/4 5 8 20 20

MSABFC-12H-01F 1/2 1/4 5 8 20 20

MSABFC-18H-01F 1/2 1/4 5 10 25 20

MSABFC-22H-01F 5/8 3/8 5 10 25 40

Para la interconexión de unidades utilice caños de cobre para refrigeración sin costura, nuevos y libres de aceite. El espeso r de la pared
de los tubos deberá respetarse según lo indicado en la tabla superior, utilizando 0,8 mm para tubos de diámetro entre 6 mm a 12,7 y 1
mm para tubos de diámetro igual a 16 mm

Se requiere de un tramo de tubería mínimo de 3 metros para minimizar las vibraciones y ruidos excesivos

Unidad interior En casos de más de 5m Unidad interior

Trampa de aceite
Unidad exterior Unidad exterior
Instalación

NOTA Paso 2 - Remueva la rebaba


Las rebabas pueden afectar el sello de ajuste de aire de
• La capacidad de los equipos está calculada para las la conexión de la cañería de refrigerante. Se deben
longitudes estándar. remover de forma completa.
• Las trampas de aceites deberán ser instaladas a los 5-7 m. 1. Sostenga el caño en un ángulo hacia abajo para
• Las dimensiones mencionadas en la tabla se refieren a prevenir que la rebaba no caiga en el mismo.
Longitudes Equivalente. 2. Utilizando un escariador, remueva toda la rebaba del
corte del caño.
Caño
Escariador
Instrucciones de conexión - Cañería del refrigerante
Paso 1 - Corte la tubería Punta hacia abajo
Cuando prepare la cañería del refrigerante, tenga en
cuenta de cortarlos y abocinarlos de manera ade-
cuada. Esto va a asegurar una operación eficiente y
minimizar la necesidad para futuros mantenimientos. Fig. 5.2
1. Mida la distancia entre la unidad exterior y la unidad
Paso 3 - Abocardado de los extremos
interior.
1. Luego de remover la rebaba del corte del caño, selle
2. Utilizando un cortador de tubos, corte la cañería un
los entremos del caño con PVC para prevenir que
poco más larga que la medida tomada.
entren al mismo materiales ajenos.
3. Asegúrese que el caño quede cortado en un ángulo
2. Envuelva el caño en material aislante.
perfecto de 90°. Observe la figura 5.1 para ejemplos
de malos cortes. 3. Ubique las tuercas para abocardar en ambos lados
del caño. Asegúrese que estén apuntando a la direc-
ción correcta, porque no puede volver a ponerlos o
cambiar su dirección una vez que comience a
abocardar. Vea figura 5.3.
90°
Oblicuo Desparejo Torcido
Tuerca

Caño de cobr e

Fig. 5.1 Fig. 5.3

4. Remueva la cinta de PVC de los extremos de la tu-


No deforme el caño mientras lo corta bería cuando esté listo para realizar el abocardado.
Tenga mucho cuidado de no dañar, marcar o 5. Asegure la abrazadera al extremo del caño.
deformar el caño mientras lo corta. Esto reducirá
la eficiencia del equipo drásticamente.

Fig. 5.4
Diámetro externo A
del caño (mm) Mín. Máx.
Ø 6.35 (Ø 1/4”) 0,7 mm (1/32”) 1,3 mm (3/64”) ≥10 cm
(4 pulg.)
Ø 9.52 (Ø 3/8”) 1 mm (3/64”) 1,6 mm (1/16”) Radio
Ø 12.7 (Ø 1/2”) 1 mm (3/64”) 1,8 mm (5/64”)
Ø 16 (Ø 5/8”) 2 mm (5/64”) 2,2 mm (2/25”)
Ø 19 (Ø 3/4”) 2 mm (5/64”) 2,2 mm (2/25”)
Fig. 5.6
Abrazadera
A
Instrucciones para conectar la cañería a la unidad
interior
1. Alinee el centro de las dos cañerías que va a conec-
tar. Vea la figura 5.7.

Caño
Fig. 5.5
6. Coloque la herramienta de abocardado sobre la
abrazadera.
Tubo de la unidad interior Tuerca de abocardado Caño
7. Gire el asa de la herramienta de abocardado en sen-
tido horario hasta que el extremo del caño esté Fig. 5.7
completamente abocardado. 2. Ajuste la tuerca de abocardado lo más que pueda a
8. Remueva la herramienta de abocardado y la abra- mano.
zadera, luego inspeccione el extremo del caño por
quebraduras y revise que el abocardado esté parejo. 3. Utilizando una llave, fije la tuerca en el tubo de la
unidad.
Paso 4 - Conexión de la tubería 4. Mientras mantiene firme la tuerca, utilice una llave
Cuando conecte los caños refrigerantes, tenga cui- de ajuste para ajustar la tuerca de abocardado según
dado de no usar una fuerza excesiva al ajustar, o de los valores de ajuste marcados en la tabla de abajo.
deformar la cañería. Primero debe conectar la cañería Afloje la tuerca un poco, luego vuelva a ajustar.
de presión baja, luego la de presión alta.

Radio mínimo de torsión


Cuando doble el caño conectivo de refrigerante,
tenga en cuenta que el radio mínimo de torsión
es 10cm. Vea la figura 5.6.

Fig. 5.8
Requerimientos de ajuste
Diámetro exterior del caño (mm) Torque de ajuste (N•cm) Torque de ajuste adicional (N•m)
Ø 6.35 (Ø 1/4”) 1,500 1,600
Ø 9.52 (Ø 3/8”) 2,500 2,600
Ø 12.7 (Ø 1/2”) 3,500 3,600
Ø 16 (Ø 5/8”) 4,500 4,700
Ø 19 (Ø 3/4”) 6,500 6,700
Instalación

que no se mueva. No fije la tuerca que sella la válvula


No haga fuerza excesiva de servicio. Vea figura 5.10.
Una fuerza excesiva puede romper la tuerca o
dañar el caño de refrigerante. No debe exceder la
los requerimientos de ajuste mostrados en la tabla Use la llave para sostener el cuerpo principal
de arriba. de la válvula
La fuerza proveniente de ajustar la tuerca puede
Instrucciones para conectar el caño a la unidad exte- romper otras partes de la válvula.
rior
1. Desatornille la tapa de cobertura de la válvula, al
costado de la unidad. (vea la figura 5.9)

Cobertura
de la válvula

Fig. 5.9 Fig. 5.10


2. Remueva las tapas protectoras de la válvula. 5. Mientras sostiene el cuerpo de la válvula, utilice
3. Alinee los extremos abocardados de la cañería con otra llave para ajustar la tuerca de abocardado según
las entradas de la válvula, luego ajuste a mano la los valores correctos de ajuste.
tuerca de abocardado, lo más fuerte posible. 6. Afloje la tuerca un poco, luego vuelva a ajustar.
4. Utilizando una llave, fije el cuerpo de la válvula para 7. Repita los pasos 3 a 6 para la cañería que queda.

El equipo MSABFC-22H-01F posee un cable de conexión del sensor de fin de descongelamiento. En la


caja de la unidad interior está el mismo con las fichas en los extremos para interconectar las unidades. Sin esta
conexión, el equipo muestra la falla E7 : “sensor abierto o sensor en cortocircuito”, por lo que es fundamental
realimentar la placa electrónica de la unidad interior.
EVACUACIÓN DE AIRE

MC MC

Preparaciones y Precauciones Instrucciones para realizar el vacío


Aire y materiales ajenos al producto pueden causar un Antes de utilizar los elementos para el vacío del
aumento anormal de la presión del equipo, lo cual equipo, por favor lea sus respectivos manuales para
puede dañarlo, reducir su eficiencia o causarle daños. familiarizarse con el uso apropiado de los mismos.
Use una bomba de vacío y un manómetro múltiple 1. Conecte la manguera de carga al manómetro múlti-
para vaciar el circuito refrigerante, removiendo todo ple a la salida de service de la válvula de baja presión
gas no condensable y humedad del sistema. de la unidad exterior.
2. Conecte otra manguera de drenaje del manó-
metro múltiple a la bomba de vacío.
Antes de realizar el vacío
3. Abra el lado de baja presión del manómetro múlti-
• Verifique que ambos el caño de alta presión y el ple. Mantenga el lado de alta presión cerrado.
caño de baja presión están conectados correc-
tamente en concordancia con la sección de 4. Encienda la bomba de vacío para vaciar el sistema.
Conexión de la tubería de refrigeración de este 5. Deje funcionando la bomba por al menos 15 minu-
manual. tos o hasta que el lector compuesto lea -76cmHG
• Verifique que todo el cableado esté conectado (-105Pa).
correctamente. 6. Cierre el lado de baja presión del manómetro y apa-
gue la bomba.
Manómetro múltiple 7. Espere 5 minutos y luego verifique no haya habido
Medidor compuesto Medidor de presión cambios en la presión del sistema.
8. Si ha habido un cambio en la presión, diríjase a la
-76cmHg
sección de chequeo de pérdida de gas para aprender
el proceso. Si no hay cambios en la presión del
Válvula de baja presión Válvula de alta presión sistema, quite la tapa de la válvula de alta presión.
Manguera de presión Manguera de carga 9. Inserte una llave hexagonal en la válvula de alta pre-
sión y abra la válvula girando la llave ¼ de giro en
Manguera de carga
Bomba sentido antihorario. Verifique si se escucha gas salir
de vacío de sistema, luego de 5 minutos cierre la válvula.

Válvula de baja presión

Fig. 6.1
Instalación

10.Revise el manómetro de presión por un minuto


para verificar que no haya cambios en la presión.
Este debería dar una lectura apenas mayor a la tem-
peratura atmosférica.

Tuerca

Tapa

Cuerpo de la válvula
Espolón de la válvula

Fig. 6.2

11. Remueva la manguera de carga del puerto de


service.
12. Utilizando una llave hexagonal, abra al máximo
ambas válvulas de alta y baja presión.
13. Vuelva a ajustar a mano las tapas en las 3 válvulas
(service, alta y baja).

Abra las válvulas delicadamente


Cuando abra las válvulas, gire la llave hexagonal
hasta que choque con la traba. No trate de
forzarlo para que la válvula se abra aún más.
CHEQUEOS DE PÉRDIDA DE GAS Y CORRIENTE

Chequeos de seguridad eléctricos Método de Detector de pérdidas


Luego de la instalación, confirme que todo el cableado Si se usa un detector de pérdidas, lea el manual del
eléctrico esté instalado de acuerdo a las regulaciones aparato para el uso adecuado del mismo.
locales, nacionales y las instrucciones en el manual de Luego de hacer los chequeos de pérdida de gas
instalación.
Luego de confirmar que todos los puntos de conexión
Antes de realizar la prueba de la tubería no sufren de pérdidas, vuelva a poner el
Verifique el cableado a tierra cobertor de la válvula en su lugar en la unidad exterior.
Observe la resistencia del cable a tierra mediante
detección visual y con un tester de resistencia para el
mismo. La resistencia del cableado a tierra debe ser PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
menor a 4.
Antes de la prueba
Durante la prueba
Sólo realice una prueba luego de haber completado los
Revise que no haya pérdidas eléctricas. siguientes pasos.
Durante la prueba, use una sonda y un multímetro
para realizar una prueba de pérdidas a fondo. - Chequeos de seguridad eléctrica - Confirme que el
Si se detecta una pérdida, apague la unidad inmediata- sistema eléctrico de la unidad es seguro y operando
mente y comuníquese con un electricista con licencia de manera apropiada.
para encontrar y resolver la causa de la pérdida. - Chequeos de pérdida de gas - Verifique que ninguna
conexión de las cañerías tenga pérdidas.
PRECAUCIÓN - Verifique que las válvulas de gas y líquido (alta y baja
presión) estén completamente abiertas.
Riesgo de descarga eléctrica
Todo el cableado debe estar en cumplimiento con Instrucciones de la prueba de funcionamiento
las regulaciones eléctricas locales y nacionales y Debe realizar una prueba por al menos 30 minutos.
deben estar instaladas por un técnico con licen-
cia. 1. Conecte la corriente del equipo
Chequeo de pérdidas de gas 2. Presione el botón ON/OFF del control remoto.
Hay dos métodos diferentes para revisar si hay pérdi- 3. Presione el botón de modo para variar entre las si-
das de gas. guientes opciones, 1 a la vez:
a. Refrigeración - Seleccione la menor temperatura
Método de jabón y agua posible.
Utilizando un cepillo suave, aplique agua jabonada o b. Calefacción - Seleccione la mayor temperatura
detergente líquido en todos los puntos de conexión de posible.
la tubería a las unidades interior y exterior. Si se obser- 4. Deje que cada función quede en marcha por 5 mi-
van burbujas, entonces hay pérdidas. nutos y verifique los siguientes ítems.
Instalación

Lista de cosas a chequear PASS ( ) / FAIL ( ) 5. Luego de que la prueba de funcionamiento termine
con éxito y usted haya verificado todos los ítems en
IDU ODU
la tabla anterior, haga lo siguiente:
No hay pérdida de electricidad
a. Utilizando el control remoto, vuelva a colocar la
unidad en la temperatura de funcionamiento nor-
La unidad está conectada mal.
a tierra de forma correcta
b. Utilizando cinta de asilamiento, envuelva las co-
Todas las terminales eléctricas nexiones de la tubería de refrigerante que se de-
están cubiertas correctamente jaron liberadas durante la instalación.
Las unidades interior y exterior
están instaladas sólidamente Si la temperatura del ambiente es menor a 17°C
No se puede utilizar el control remoto para acti-
Todas las conexiones de las
tuberías no sufren de pérdidas var el modo refrigeración cuando la temperatura
del ambiente es menor a 17°C. En este caso,
El agua drena de manera apro- usted puede usar el control manual para probar el
piada de la manguera de Modo Refrigeración.
drenaje
1. Levante el panel frontal de la unidad interior
hasta que el mismo haga un click y quede fijo en
Todas las cañerías están
aisladas de forma apropiada el lugar.
2. El botón de control manual está ubicado en el
La unidad funciona en modo lado derecho de la unidad. Presiónelo 2 veces
refrigeración de forma para seleccionar el Modo Refrigeración. Vea la
adecuada figura 8.1.
La unidad funciona en modo 3. Realice la prueba normalmente.
calefacción de forma adecuada
Las aletas de la unidad interior
rotan de forma adecuada

El control remoto de la unidad


interior responde
correctamente

Vuelva a chequear las conexiones de las cañerías


Luego de la prueba de funcionamiento, la pre-
sión del circuito refrigerante aumentará. Esto
puede revelar pérdidas que no se veían durante su
prueba inicial. Tómese el tiempo de volver a revi- Botón de control manual
sar las cañerías durante la prueba de funciona-
miento para verificar que ninguna conexión sufra
de pérdidas. Diríjase a la sección de “Chequeo de
Pérdidas de Gas” para más instrucciones.

También podría gustarte