Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Actividades Unidad 5

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 8

Oposiciones de Latín y Cultura Clásica

Javier Vicente Guevara


070878720-B

________________________________________________________________________

UNIDAD DIDÁCTICA V
FORTES FORTUNA IUVAT

MODELO DE ACTIVIDADES

1. COMENTARIO DE TEXTOS

“Carácter de César”

En la batalla de Farsalia, al ver César a sus adversarios batidos y


aniquilados, dijo textualmente estas palabras: “ellos lo han querido; después de
haber realizado tan grandes empresas, yo, Gayo César, habría sido condenado
si no hubiese solicitado la ayuda del ejército”. Algunos opinan que se había
apoderado de él el hábito del mando y que (…) aprovechó la ocasión de
hacerse con el poder absoluto, que había deseado desde su más temprana
juventud. Ésta era también, al parecer, la opinión de Cicerón, pues (…) escribe
que César siempre tenía en la boca unos versos de Eurípides, que él mismo
tradujo como sigue: Pues si hay que violar el derecho, debe hacerse para
reinar; en los demás casos, practica la rectitud. SUETONIO, Vida de los doce
Césares, 1, 30, 4-5

“El triunfo de César”

Acabada la guerra, celebró cinco triunfos; (…) El día del triunfo gálico, al
atravesar el Velabro, casi salió despedido del carro, al que se le había roto un
eje, y subió al Capitolio a la luz de las antorchas, con cuarenta elefantes que
portaban candelabros a su derecha y a su izquierda. En su triunfo del Ponto
llevó, entre las andas del cortejo, un rótulo de tres palabras, ‘llegué, vi, vencí’,
que no pretendía, como en las demás ocasiones, resaltar las hazañas de la
guerra, sino la particularidad de la rapidez con que la llevó a término.
“Magnanimidad de César victorioso”

¡Por los dioses inmortales! ¡Qué recompensa obtuvo este hombre generoso a
cambio de su amabilidad con bruto! No hay nada más admirable sobre esta
victoria, nada más magnífico, nada más glorioso que el hecho de que nuestra
patria no llore la pérdida de ningún ciudadano salvo la del caído en combate.
Pero el ofrecimiento de su misericordia fue destruido por la tozudez de sus
oponentes, ya que el vencedor estaba más dispuesto a conceder la vida que
los vencidos a aceptarla (…).
Vencedor de todos, César regresó a Roma y, lo que excede la credibilidad
humana, perdonó a todos aquellos que habían tomado las armas contra él (…).
Pero este hombre tan grande y que se había comportado con tanta clemencia
con todos sus vencido, no disfrutó del poder supremo con tranquilidad más de
cinco meses. Porque, cuando regresó a la ciudad en el mes de octubre, fue
asesinado en los idus de marzo, siendo cabecillas de la conspiración Bruto y
Casio.
VELEYO PATÉRCULO, Historia Romana, 2, 52, 5; 56, 1-3.

“Muerte de César”

En el momento en que tomaba asiento, los conjurados lo rodearon so pretexto


de presentarle sus respetos y, en el acto, Tilio Cimbro, que había asumido el
papel principal, se acercó más, como para hacerle una petición, y al rechazarlo
César y aplazarlo con un gesto para otra ocasión, le cogió de la toga por
ambos hombros; luego, mientras César gritaba “¡Esto es una verdadera
violencia!”, uno de los dos Cascas lo hirió por la espalda, un poco más debajo
de la garganta . César le cogió el brazo, atravesándoselo con su punzón, e
intentó lanzarse fuera, pero una nueva herida lo detuvo. Dándose cuenta
entonces de que se le atacaba por todas partes con los puñales
desenvainados, se envolvió la cabeza en la toga, al tiempo que con la mano
izquierda dejaba caer sus pliegues hasta los pies, para caer más
decorosamente, con la parte inferior del cuerpo también cubierta. Así fue
acribillado por veintitrés puñaladas, sin haber pronunciado ni una sola palabra,
sino únicamente un gemido al primer golpe, aunque algunos han escrito que, al
recibir el ataque de Marco Bruto, le dijo. “¿tú también, hijo mío?”. Mientras
todos huían a la desbandada, quedó allí sin vida por algún tiempo, hasta que
tres esclavos lo llevaron a su casa, colocado sobre una litera, con un brazo
colgando. (…).

-A través de los textos elabora una biografía de César.

2. RELLENA LOS HUECOS

-En el último tercio del siglo II a.C. los ……………………. Proponen una ley de
…………….., a la que se opone de forma violenta la aristocracia senatorial.
-Con la reforma militar de ………………, la condición de ……………….. y la de
……………….. quedan separadas. Los ……………………. Encuentran una
salida profesional alistándose en el ejército.
-Mario destacó por sus campañas militares contra ……………….. en
……………….y contra ………………………..
-Tras la guerra de los aliados entre …………………. Y ………………………
toda Italia adquiere ……………………
-Mitrídates fue derrotado primero por ………………, antiguo lugarteniente de
…………., y después, por …………………….
-las legiones romanas, por primera vez en la historia de Roma, ocuparon la
ciudad en el año ………………….., bajo el mando de …………………..
-Durante su dictadura, ………………… aumentó el poder de ……………… y
restringió el de los ……………………
-……………, ………………….. y …………………. Firmaron una alianza política
conocida como …………….
-La victoria de ………………. Sobre …………. En ……………. Marca la
completa sumisión de la Galia.
-Después de cruzar el …………….., límite de la Galia Cisalpina, ……………..
se adueña de Roma y más tarde, vence a los ejércitos …………. En ……….. y
………….. (Hispania). Tras sufrir una estrepitosa derrota en ………….. (Grecia),
…………. Huye a Egipto donde es asesinado.
-En el año ………… Julio César es nombrado………….
-Con la victoria de …………….. sobre ………………. En la batalla de
………….., la república llega a su fin.
3. PREGUNTAS DE LENGUA

1. Copia y completa la tabla siguiente:

NOMBRES AC.SINGULAR GN.SINGULAR NOM.PLURAL ABL.PLURAL


Genu
Homo homines
Templum
Dies
Miles
Cantus
Stella

2. Declina conjuntamente estos sintagmas:

Res publica senatus romanus dies natalis magna


domus
Cornu dextrum bona fides fallax species facilis
cursus

3. Traduce estas frases latinas :

-Res publica, res populi


-Manus manum lavat
-Domus propria, domus optima
-Homo sacra res homini
-Multae manus onus levis faciunt
-Omnes magistratus Romani potestatem habebant.
-Belli eventus in manu est Fortunae
-Discordiarum inter cives exitus est aut omnium interitus aut victoris dominatus.
-Postero die exercitus in aciem processerunt.
-Meridies diei media pars est. Annus est longa series dierum
-Res publica romana de die in diem florebat et multi populi in Romanorum fidem
venerant.
-Vir sapiens in rebus adversis spem non deponit, sed rebus secundis maxime
confidit.
-Fides militum rem publicam servavit et cives maximam spem in re publica
habuerunt.
-Discordiae civium perniciei causa sunt rei publicae et in rebus adversis ad
perniciem portant.

4. Los siguientes latinismos contienen sustantivos de la 4ª y de la 5ª


Declinación. Tradúcelos literalmente y, después, relaciónalos con las
explicaciones de la segunda columna:

Sine die en medio de la acción


Carpe diem en sentido riguroso
Lapsus linguae Sin fecha determinada, pospuesto indefinidamente
Strictu sensu en su lugar de origen
Cornu copia espontánea, voluntariamente
In situ desliz de palabra, error al hablar
In medias res disfruta el presente
Motu proprio símbolo de la abundancia

5. Analiza morfológicamente y traduce las estructuras morfológicas:

Senatus romani equitatu celeri ad occasum solis


Senatui romano manum romanam impetu magno
Exercituum barbarorum cornu dextrum impetum maiorem
Exercitus barbari in cornu dextro vultus optimi
Res novae inter dies et noctes spei bonae
Rerum humanarum spem bonam pallida facie
Rem publicam res omnes adversas rerum novarum
Die futura species pulchra
6. Traduce al latín :

El senado romano en el ala derecha para vuestro ejército


Gemidos amargos para nuestro senado con aquellos ejércitos
De la infantería bárbara de la vuelta alegre a la caballería romana
A los ejércitos enemigos un llanto grande

7. Indica de qué tipo son los dativos destacados en cursiva.

-Multi libri magistro sunt – posesivo


-Legati hostium litteras regi dant
-Deis romanis multa templa erant.
-Magister praemium pueris dabit.
-Duci naves longae erant.

8. Forma oraciones que contengan los complementos circunstanciales


indicados entre paréntesis. Ten en cuenta el uso de las preposiciones.

-Civis – forum – reverto (CC de separación) – civis ex foro revertit


-Legatus – Roma – venio (CC de separación)
-Marcus – amicus – ludo (CC de compañía)
-Agricola – ager – sum (CC de lugar)
-Domina – ara – rosa – orno (CC de instrumento).

9. Analiza y traduce estas oraciones:

-Vir beatus mortem impavidis oculis videbit


-Pauper magister cum dignitate vivebat
-Consul multas epistulas familiaribus scripsit
-Romulus, Martis filius, urbem Romam condidit
-Post Romuli mortem Numa Pompilius leges Romanis constituit
-Dux cum multis militibus urbem oppugnavit
-Puellae taurorum capita floribus ornaverant
4. TRADUCCIÓN DE TEXTOS

“Salutatio matutina”

Hodie M. Aemilii, patroni mei, domum ad salutationem visitabo. Nobili genere


natus, M. Aemilius opulentissimus vir quoque est. Illustris familia sua domum
maiorem atque commodiorem quam ceterorum Romanorum domum habitat.
Ianitor in tablinum, itner atrium et peristylum, me ducet. Multi clientes, minus
graves quam ego, iam venerint et in atrio manebunt.
Familia tota temperi exsurrexit. M. Aemilii liberi felices in peristylo ludunt. Mater
vultu sereno inspicit. Parvus Marcus brevem tunicam induit. Sorores, Aemilia
Maior et Aemilia Minor, stolas leviores quam togam induunt. Quomodo
adoleverunt ! Aemilia Minor altissima est, sed sine dubio Aemilia Maior mulier
pulchrior sorore sua erit : faciem candidiorem nive et oculos splendidiores quam
stellas habet, capillus suus nigrior nocte est... Cum teneris manibus rosam
secat et, ubi caput extollit, me aspicit atque ridet. Mirabilis res ! Felicissimus
omnium hominum sum et stupeo. Subito M. Aemilius in tablinum venit. Verba
ore difficile excidunt : « Sa...sa...salve, patrone ». M. Aemilius doctus atque
prudentissimus vir, leviter ridet. Ego, miser, erubesco ».

5. IMÁGENES

También podría gustarte