Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

OS WC04SC User Manual 2021

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 14

MODELO / MODEL

OS-WC04SC
ÍNDICE
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD .......................................................... 1

DATOS TÉCNICOS ...........................................................................................................2

ESTRUCTURA ILUSTRADA ............................................................................................. 2

DIAGRAMA ELÉCTRICO .................................................................................................. 3

FUNCIONAMIENTO DEL ENFRIADOR DE VINO............................................................. 3

PRECAUCIONES PARTICULARES ..................................................................................4

MANTENIMIENTO ............................................................................................................ 4

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................................................................... 5


PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
• Después de sacar el refrigerador de vino del paquete, asegúrese de que está en buenas
condiciones. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con un servicio técnico
autorizado.
• Las bolsas de plástico, los clavos, etc. deben mantenerse fuera del alcance de los niños. Lea
detenidamente el manual de instrucciones y compruebe que los datos de potencia que figuran
en la placa de características se corresponden con su fuente de alimentación.
• Este refrigerador de vino sólo debe utilizarse según lo especificado. El fabricante no se hace
responsable de los daños debidos a un uso inadecuado o a reparaciones realizadas por
personal no cualificado.
• Antes de limpiar el refrigerador de vino, asegúrese de que está desenchufado. Nunca limpie
la unidad con un preparado ácido, solución médica, dilución, gasolina, aceite o cualquier otro
tipo de sustancia química que pueda dañar el enfriador de vino.
• La reparación sólo debe ser realizada por centros de servicio autorizados.

Precaución
1. Para reducir el riesgo de incendio, sustituya únicamente por fusibles del mismo tipo.
2. Instalación libre solamente
3. No utilice cables de extensión.
4. Peligro: Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de tirar su vieja nevera para vinos,
debe tener en cuenta: a Quitar la puerta, Dejar los estantes en su sitio, para que los niños no
puedan trepar fácilmente al interior.

Español-1
DATOS TÉCNICOS
TIPO OS-WC04SC
Volumen (Litro) 13 L
Caja Hierro
Material
Puerta Vidrio
Dimensión de la forma
(W x H x D) (mm) 165 x 455 x 500 mm

Dimensión de embalaje
205 x 495 x 540 mm
(W x H x D) (mm)
Peso neto (kg) 6.8 kg
Peso bruto (kg) 7.8 kg
Consumo de energía
0.4 (15 °C)
(kW-h/24h)
Temperatura por debajo de la
< 25 °C
temperatura ambiente
Control de temperatura 8 °C - 18 °C
Voltaje nominal 120 V~
Frecuencia nominal 60 Hz
Potencia de entrada 70 W

ESTRUCTURA ILUSTRADA

1. Puerta de cristal
2. Cubierta de la resma
3. Luz
4. Máscara del ventilador
5. Estantería
6. Pie

Español-2
DIAGRAMA ELÉCTRICO
Temp. NTC

Ventilador del Disipador


Potencia de Calor
de Entrada
Fuente de Alimentación / Tablero de
Control de Temperatura Módulo
Termoeléctrico

Ventilador del Disipador


de Frío
Pantalla

FUNCIONAMIENTO DEL ENFRIADOR DE VINO


• La temperatura se ajusta en el rango de 8 °C - 18 °C en el gabinete.
• Cuando se conecta la alimentación, el sistema de refrigeración comienza a funcionar. El botón
TEMP-ADJ está ajustado en cierta posición, lo que significa que si la temperatura en el
refrigerador de vino alcanza el punto ajustado, el Sistema de Autocontrol de Temperatura
detiene el sistema de refrigeración para que la temperatura en el gabinete aumente
gradualmente.
• Cuando la temperatura interior se eleva por encima del punto establecido, el Autocontrol de la
Temperatura comienza a funcionar de nuevo, la bodega entra en círculos de enfriamiento.
• Cuando quiera cambiar la temperatura del armario, puede pulsar "Temp +" y "Temp -" a la
izquierda para aumentar y disminuir la temperatura
• Puede pulsar el botón "C/F" a la derecha para cambiar entre Celsius y Fahrenheit o pulsar el
botón "LIGHT" a la derecha para controlar la luz interior.

NOTA:
Después de ajustar la temperatura, la pantalla LCD volverá a mostrar la temperatura en el
refrigerador, pero podría girar hasta el punto que haya ajustado gradualmente.

Español-3
PRECAUCIONES PARTICULARES
• Para que funcione a su máximo potencial, este refrigerador de vino necesita ser colocado en
un suelo plano, con espacios de 2 cm a cada lado y 10 cm en la parte trasera.
• Utilice la caja de hierro ajustable para colocar la cava totalmente horizontal.
• Evite el sol directo y las altas temperaturas.
• No coloque artículos pesados en la parte superior de la bodega.

MANTENIMIENTO
• Desconecte la alimentación eléctrica antes de limpiar el armario.
• Saque el vino y los estantes, y luego limpie el gabinete con agua de soda primero y con agua
limpia después.
• No utilice jabón ni detergente para el armario.
• Limpie la bodega con regularidad.

Español-4
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SINTOMAS POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
• No está conectado • Poner en el enchufe
Sin enfriamiento • Baja tensión • Asegurar un voltaje normal
• Fusible roto • Cambiar fusible

• El enfriador de vino se coloca • Mantenga el frigorífico alejado de la luz del


demasiado cerca de la fuente sol o de cualquier otra fuente de calor;
de calor; • Coloque el frigorífico en una zona con
• Mala ventilación; buena ventilación y mantenga los objetos
No hace suficiente frío
• Los ventiladores no funcionan; alejados de los ventiladores;
dentro de la temperatura • Compruebe si el enchufe está conectado o
• La puerta no está bien cerrada
o abierta con demasiada cambie el ventilador;
frecuencia o durante demasiado • Cierre bien la puerta y no la abra con
tiempo demasiada frecuencia o durante mucho
tiempo.

Olor peculiar dentro del • Comprueba si hay algo agrio • Envuelva la fuente o sáquela
enfriador de vino en el interior

Flash de luz interior • Ajuste la temperatura más alta • Ajustar el regulador


que la temperatura interior;
• Funcionamiento normal. No
• La función de descongelación necesita reparación
automática empieza a funcionar

Escarcha en el • Demasiada humedad o • Desconecte el enchufe, detenga la


compartimiento frío temperatura demasiado baja en alimentación y descongele a mano, conecte
el interior de la caja de nuevo la alimentación cuando el hielo se
descongele.

Si tiene alguna pregunta, llame al cntro de servicio autorizado


1. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con habilidades
físicas, sensoriales o mentales, reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a
menos que esté siendo supervisado o haya recibido instrucciones sobre el aparato por
una personaresponsable por su seguridad.

2. No use el aparato si el enchufe, el cable de alimentación o el aparato están dañados. Si


el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante ó un centro
de servicio autorizado ó personas calificadas de manera similar para evitar un peligro.

3. Los niños deben ser supervisadoe para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Mantenga el cable de alimentación fuera de alcance de los niños. No permita que el
cablede alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimera sobre la que se apoya el
aparato.

Español-5
INDEX
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS ................................................................................1

TECHNICAL DATA ............................................................................................................ 2

ILLUSTRATED STRUCTURE ........................................................................................... 2

ELECTRICAL DIAGRAM ...................................................................................................3

OPERATION OF THE WINE COOLER .............................................................................3

SPECIAL PRECAUTIONS .................................................................................................4

MAINTENANCE ................................................................................................................ 4

TROUBLESHOOTING ...................................................................................................... 5
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
• After removing the wine cooler from the package, make sure it is in good condition. If in doubt,
do not use it and contact an authorized service center.
• Plastic bags, nails, etc. should be kept out of the reach of children. Read the instruction manual
carefully and check that the power data on the rating plate corresponds to your power supply.
• This wine cooler must only be used as specified. The manufacturer is not liable for damage
due to improper use or repairs carried out by unqualified personnel.
• Before cleaning the wine cooler, make sure it is unplugged. Never clean the unit with an acid
preparation, medical solution, dilution, gasoline, oil or any other type of chemical substance that
may damage the wine cooler.
• Repair should only be performed by authorized service centers.

Caution
1. To reduce the risk of fire, replace only with fuses of the same type.
2. Free standing installation only.
3. Do not use extension cords.
4. Danger: Risk of entrapment of children. Before you throw away your old wine cooler, you
should consider: a Remove the door, Leave the shelves in place, so that children cannot easily
climb inside.

English-1
TECHNICAL DATA
TYPE OS-WC04SC
Volume (Liter) 13 L
Box Iron
Material
Door Glass
Shape dimension
(W x H x D) (mm) 165 x 455 x 500 mm

Packing dimensions
205 x 495 x 540 mm
(W x H x D) (mm)
Net weight (kg) 6.8 kg
Gross weight (kg) 7.8 kg
Power Consumption
0.4 (15 °C)
(kW·h/24h)
Temperature below
< 25 °C
ambient temperature
Temperature control 8 °C - 18 °C
Rated voltage 120 V~
Rated frequency 60 Hz
Input power 70 W

ILLUSTRATED STRUCTURE

1. Glass door
2. Ream cover
3. Light
4. Fan mask
5. Shelf
6. Foot

English-2
ELECTRICAL DIAGRAM
NTC Temp.

Input Heat Sink Fan


Power
Power Supply / Temperature Control
Panel
Thermoelectric Module

Cooling Heatsink Fan

Display

OPERATION OF THE WINE COOLER


• The temperature is set in the range of 8 °C - 18 °C in the cabinet.
• When the power is switched on, the cooling system starts to operate. The TEMP-ADJ button
is set to a certain position, which means that if the temperature in the wine cooler reaches the
set point, the Auto Temperature Control System stops the cooling system so that the
temperature in the cabinet gradually rises.
• When the inside temperature rises above the set point, the Auto Temperature Control starts
working again, the wine cellar enters cooling circles.
• When you want to change the cabinet temperature, you can press "Temp +" and "Temp -" on
the left to increase and decrease the temperature.
• You can press "C/F" button on the right to switch between Celsius and Fahrenheit or press
"LIGHT" button on the right to control the interior light.

NOTE:
After adjusting the temperature, the LCD display will return to show the temperature in the
refrigerator, but it may rotate to the point you have gradually adjusted.

English-3
SPECIAL PRECAUTIONS
• To perform to its full potential, this wine cooler needs to be placed on a flat floor, with 2 cm gaps
on each side and 10 cm gaps at the back.
• Use the adjustable iron box to place the wine cellar completely horizontal.
• Avoid direct sun and high temperatures.
• Do not place heavy items on top of the wine cellar.

MAINTENANCE
• Disconnect the electrical power before cleaning the cabinet.
• Remove the wine and shelves, then clean the cabinet with soda water first and clean water
afterwards.
• Do not use soap or detergent for the cabinet.
• Clean the wine cellar regularly.

English-4
TROUBLESHOOTING
SYMPTOMS POSSIBLE CAUSE SOLUTION
• Not connected • Poner en el enchufe
No cooling • Low voltage • Asegurar un voltaje normal
• Broken fuse • Cambiar fusible

• Wine cooler is placed too • Keep the refrigerator away from sunlight or
close to the heat source; other heat sources;
• Poor ventilation; • Place the refrigerator in an area with good
• Fans are not working; ventilation and keep objects away from the
Not cold enough inside
• Door not closed properly or fans;
temperature • Check if the plug is plugged in or replace
open too often or for too long;
Poor ventilation; the fan;
• Close the door tightly and do not open it too
often or for too long.

Peculiar odor inside the • Check for sourness in the • Wrap the source or remove it
wine cooler interior

Interior light flash • Set the temperature higher • Adjusting the regulator
than the inside temperature;
• Normal operation. No repair
• Automatic defrosting function required
starts working

Frost in the cold • Too much humidity or too low • Disconnect the plug, stop the power and
compartment temperature inside the box defrost by hand, reconnect the power when
the ice thaws.

If you have any questions, please call the authorized service center
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.

2. Do not use the appliance if the plug, power supply cord or appliance is damaged. If the
power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorized service
center or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

3. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep
the power cord out of the reach of children. Do not allow the power cord to hang over the
edge of the table or countertop on which the appliance stands.

English-5
© 2021 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo Oster™ es una
marca comercial de Sunbeam Products, Inc. utilizada bajo licencia. Fabricado, distribuido o
vendido por Household Solutions, S.A., licenciatario oficial de este producto. Garantía
limitada de un año.

Hecho en China

© 2021 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. The Oster™ logo is a trademark of
Sunbeam Products, Inc. used under license. Manufactured, distributed or sold by Household
Solutions, S.A., official licensee for this product. One-year limited warranty.

Made in China

También podría gustarte