Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
26 vistas16 páginas

User FMX - En.es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 16

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

GUÍA DEL PROPIETARIO

Refrigerador y congelador para ubicaciones peligrosas con


Control de temperatura mecánico

Tabla de contenido

MANEJO DE DAÑOS DE RECEPCIÓN Y ENVÍO.................................. .. 2


SEGURIDAD ................................................. ................................................. ............ 3

LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDAD ............................................... ........................................ 3

INFORMACIÓN ELÉCTRICA ................................................ ................................ 4


INSTALACIÓN................................................. ................................................. .5
OPERACIÓN................................................. ................................................. ..... 7
Guía rápida de solución de problemas ................................................ ................................ 8

Mantenimiento y limpieza ............................................... ................................ 11


Notas de servicio de hidrocarburos ................................................ ................................ 13

Política de garantía de fábrica .................................. ................................... 14

Número de pieza: 21642 Rev. 5.10.19


MANEJO DE DAÑOS DE RECEPCIÓN Y ENVÍO

Cada refrigerador o congelador se inspecciona cuidadosamente para cumplir con nuestra política de
garantía de calidad de alto estándar, antes de enviarlo a usted. Desafortunadamente, pueden ocurrir
daños en el envío durante el transporte hacia usted. Hay dos tipos generales de daños durante el envío. El
primero esdaño visible . Este tipo de daño incluye pérdida visible, daño, escasez o cualquier evidencia
externa de pérdida o daño que sea visible en el momento de la entrega.. Este tipo de daño debe
anotarse detalladamente en el recibo de entrega. Asegúrese de que el conductor firme y feche el
recibo de entrega, reconociendo los daños. También recomendamos tomar muchas fotografías para
demostrar y documentar las áreas dañadas.Esto debe suceder en el momento de la entrega o no
sucederá en absoluto. Guarde una copia para sus registros y envíe otra al departamento de reclamaciones
por daños del transportista junto con una solicitud formal de un informe de inspección. Haga un
seguimiento con una llamada telefónica. Su información de contacto se puede encontrar en el sitio web
del operador.

El segundo tipo de daño de envío esdaño oculto . Este tipo de daño probablemente no será evidente en
el momento de la entrega y es posible que no se descubra hasta desembalar e inspeccionar la unidad.
Recuerde, el tiempo es esencial aquí. Debe desembalar e inspeccionar la unidad lo antes posible. Cada día
que pasa reduce la probabilidad de que el transportista pague el reclamo.Tan pronto como se descubra
el daño oculto, deje de desembalar y conserve todos los materiales de embalaje. Tome muchas
fotografías para demostrar y documentar las áreas de daño ocultas. Póngase en contacto con el
transportista por teléfono para informar el reclamo.Anote la fecha, la hora y la persona con la que
habló. Obtenga un número de reclamo. Haga un seguimiento con una carta escrita que haga referencia al
número de reclamo e incluya una solicitud formal de inspección. Nuevamente, consulte el sitio web del
transportista para obtener instrucciones específicas sobre reclamos y sígalas con precisión.

COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EL TRANSPORTADOR ES SU ÚNICA FUENTE PARA LA


SATISFACCIÓN DE UN RECLAMO POR DAÑOS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE
DEVOLVERSE LA MERCANCÍA AL FABRICANTE. NO SE ACEPTARÁN DEVOLUCIONES SIN
AUTORIZACIÓN PREVIA.

Página|2
SEGURIDAD

Por tu seguridad
• NO almacene ningún material químico sin sellar en este refrigerador o congelador. Los
vapores corrosivos del material químico pueden permanecer dentro de la cámara y causar
daños graves a los serpentines de refrigeración. El almacenamiento de material químico sin
sellar en este equipo anulará la garantía del producto de fábrica.
• Mantenga todas las fuentes de llamas u objetos calientes alejados de este refrigerador o congelador.

• Desconecte la energía antes de realizar mantenimiento a este refrigerador o congelador.

Este es un refrigerador o congelador para almacenamiento en lugares peligrosos. Se deben seguir todas las reglas

de seguridad del laboratorio durante el funcionamiento de este refrigerador o congelador.

LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Antes de comenzar a utilizar este refrigerador, tómese un momento para:


• Conecte su sistema de contactos de alarma remota, o marcador automático, al sistema de alarma del
refrigerador (si corresponde).
• Si tu modelo de refrigerador no tiene sistema de alarma, puedes instalar tu 3terceroAlarma
de fiesta en nuestro refrigerador a través del ojo de buey de acceso de 3/8”. Consulte la
sección "Instalación de la sonda del monitor de campo".
• Desarrolle un plan de respaldo de emergencia y designe un refrigerador o congelador
diferente para almacenar el contenido, si este refrigerador tiene un problema imprevisto.

SI PLANEA ALMACENAR PRODUCTOS IRREMPLAZABLES Y/O DE ALTO VALOR EN ESTA


UNIDAD, TOME LAS PRECAUCIONES ADECUADAS AHORA.

La única obligación del fabricante bajo esta garantía se limita a la reparación o el reemplazo
de piezas, sujeto a las limitaciones adicionales a continuación. Esta garantía no asume ni
autoriza a ninguna persona a asumir obligaciones distintas a las expresamente cubiertas por
esta garantía.

SIN DAÑOS CONSECUENTES.El fabricante no es responsable de pérdidas económicas,


pérdidas de ganancias o daños especiales indirectos o consecuentes, incluidos, entre
otros, pérdidas o daños que surjan de reclamaciones por deterioro del contenido, ya sea
debido a refrigeración o falla mecánica.

Sólo residentes de California:


ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluido el cromo, que el
estado de California reconoce como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños reproductivos. Para más información vaya aP65Warnings.CA.gov

Página|3
INFORMACIÓN ELÉCTRICA
• El circuito de suministro a este gabinete debe cumplir con NEC (Código Eléctrico Nacional).
Consulte la placa de datos de serie del gabinete para conocer los requisitos de voltaje, ciclo, fase y
amperaje antes de realizar la conexión.

• EL VOLTAJE DE SUMINISTRO NO DEBE VARIAR MÁS DEL 5% DE LAS CLASIFICACIONES DE LA PLACA


DE SERIE.

• Según las pautas de UL, NFPA y OSHA, este refrigerador o congelador solo puede
funcionar con "cableado". Hay 18 pulgadas de arnés sellado de fábrica para la fuente de
energía. Consulte con su electricista antes de la instalación. Su arnés debe estar ubicado en
un conducto a prueba de vapor, para evitar fugas de gastos inflamables en la conexión
eléctrica.

Página|4
INSTALACIÓN

Tómese un momento para seguir los pasos a continuación antes de utilizar este equipo.

1. Encuentre un lugar adecuado para instalar este refrigerador (o congelador)


2. Nivele este refrigerador (o congelador)
3. Instale los estantes en el interior (si corresponde)
4. Instale la sonda de monitorización opcional para instalación en campo.
5. Listo para usar

1. UBICACIÓN ADECUADA
Temperatura ambiente: a diferencia de un refrigerador doméstico, este equipo está diseñado
para aplicaciones científicas/médicas. Muchos componentes son resistentes y de tamaño extra
para alcanzar el máximo rendimiento de temperatura. Por lo tanto, es posible que todos los
presentes en la sala no acepten los sonidos generados por su funcionamiento. Tenga en cuenta el
factor de sonido de funcionamiento y ubique este refrigerador en consecuencia.

Asegúrese de que la temperatura ambiente esté controlada, entre 65 °F y 85 °F para


lograr el máximo rendimiento de temperatura.

Espacio libre: requerimos de 2 a 3 pulgadas de espacio libre alrededor de la unidad.


Esto facilita su maniobra para mantenimiento o servicio anual.

2. NIVELACIÓN
Una vez que este refrigerador o congelador esté en su ubicación final, nivele su refrigerador, ya que es
fundamental para el funcionamiento del equipo. Aquí hay algunos beneficios de un refrigerador (o
congelador) bien nivelado:

1. Las piezas mecánicas móviles, como el ventilador o el compresor, tendrían menos posibilidades
de fallar, ya que están en la posición vertical diseñada.
2. Reducir el ruido.
3. Las puertas cerrarían correctamente.
4. El agua condensada saldría correctamente del frigorífico.

Para nivelar este equipo, coloque un nivelador en cada esquina de la parte superior. Si el equipo no está
nivelado, ajuste las patas niveladoras o las ruedas.

Recomendamos que el frigorífico (o congelador) esté ligeramente inclinado hacia atrás (5°). Esto permite
que la puerta que no cierra automáticamente se cierre correctamente y el agua condensada salga más
fácilmente.

Página|5
3. LISTO PARA USAR
Una vez que se asegure de que el servicio eléctrico sea adecuado y se sigan los Pasos 1 y 2, estará listo
para usar este refrigerador (o congelador). Simplemente conecte el cable de alimentación al tomacorriente
de pared.

Este refrigerador (o congelador) está configurado de fábrica para funcionar a su máxima temperatura.
No debería ser necesario ajustar la configuración de temperatura. Si cree que es necesario ajustar la
configuración de temperatura, consulte la sección "AJUSTE DE TEMPERATURA" de este manual para
obtener más detalles.

Página|6
OPERACIÓN

Sistema controlador de temperatura

Descripción del Producto


El controlador de temperatura mecánico está diseñado para controlar la temperatura de
refrigeradores o congeladores. Está ubicado en la parte superior trasera exterior del refrigerador o
congelador, dentro del gabinete metálico.

La configuración 1 hará funcionar el refrigerador o el congelador en la configuración más cálida y la

configuración 7 (la configuración máxima de algunos modelos es 9) será la configuración más fría.

Después de realizar un ajuste, espere 8 horas de funcionamiento antes de realizar un


nuevo ajuste.

Controlador de temperatura mecánico: ubicado en la parte superior trasera del


refrigerador o congelador, dentro de la carcasa metálica.

Página|7
Guía rápida de solución de problemas

Verifique estos elementos antes de llamar para solicitar servicio

PROBLEMA: POSIBLE CAUSA / ALMAS:

• El circuito eléctrico no es de 110-120V 60Hz.


• El arnés de alimentación no está asegurado o
conectado correctamente.
• No hay energía en la fuente. Verifique para asegurarse de que
La unidad no funciona
el disyuntor no esté disparado o que el fusible no esté

quemado. Además, asegúrese de que la unidad no esté

enchufada a un tomacorriente tipo interruptor de circuito de

falla a tierra (GFCI).

• Verifique la temperatura ambiente. Recomendamos que el


refrigerador o congelador se coloque en una habitación con
aire acondicionado entre 65 °F y 85 °F. Si la temperatura
ambiente es demasiado alta, es posible que el refrigerador o
el congelador no puedan mantener la temperatura interior en
el rango adecuado.
• La puerta no está cerrada correctamente.

• La cantidad de producto almacenado está sobrecargada.

• Los productos de repuesto se empujan contra la pared


trasera o se interrumpe la circulación adecuada del aire del
frigorífico. Para una correcta circulación del aire, coloque los
productos de manera uniforme en cada estante. No empuje
La unidad no contra las paredes traseras o laterales del refrigerador.
mantener en el
adecuado • El evaporador está bloqueado por escarcha o hielo. Retire
temperatura los productos, desenchufe el refrigerador o el congelador
y permita que la unidad se descongele. Si el problema
persiste, llame al servicio técnico.
• 3terceroEl termómetro para fiestas está colocado
incorrectamente. Para un control adecuado de la
temperatura, el termómetro debe colocarse en el medio
del refrigerador.
TENGA EN CUENTA! Antes del envío, cada refrigerador y
congelador ha sido calibrado y probado en el rango de
temperatura adecuado.

Página|8
• Prolongar las aperturas de puertas.
El aparato también funciona
• El control está demasiado frío.
largo
• La temperatura ambiente es alta, lo que hará que la unidad
trabaje más para mantenerse fresca.
Temperatura de • Las paredes exteriores pueden estar hasta 30 grados más
pared externa calientes que la temperatura ambiente debido a las bobinas
la superficie es cálida del condensador integradas. Esto es normal cuando la
unidad está en funcionamiento.

• Es posible que el compresor esté sobrecalentado. Verifique la

Ruidos del compresor temperatura ambiente y asegúrese de que el rango esté


entre 65 °F y 85 °F. Si el problema persiste, llame al servicio
técnico.

• La junta de la puerta no sella correctamente. Verifique que no haya

residuos, grietas ni objetos que pasen a través de la puerta en la

junta.

• El refrigerador o congelador está frente a una puerta o


debajo del respiradero del aire acondicionado. Reubique la
unidad o redirija la ventilación de aire.
La humedad se acumula
• Demasiadas aberturas de puertas. Minimizar el tiempo que la puerta
adentro
está abierta.

• El clima cálido y húmedo aumenta la condensación.


• Asegúrese de que haya una trampa de agua (bucle
en forma de U) en el tubo de drenaje cerca del
compresor. Esto “atrapará” una pequeña cantidad de
agua en el circuito y evitará que entre aire a la
cámara a través del tubo.
La humedad se acumula • El clima cálido y húmedo aumenta la condensación.
en la superficie exterior • A medida que la humedad disminuye, la humedad

desaparecerá.

Olor dentro del • Es necesario limpiar el interior. Ver apartado de


unidad mantenimiento y limpieza de este manual.
• Asegúrese de que los contenedores del producto estén

herméticamente sellados para evitar fugas.

• La unidad no está nivelada. Consulte la sección


La puerta no se cierra Nivelación al principio de este manual.
• Verifique que no haya suciedad, desechos o elementos que

atraviesen el sello de la puerta.

HUMEDAD DURANTE LA TEMPORADA DE VERANO


La cantidad de humedad, condensación o problemas relacionados con la alta humedad aumentan
durante el verano y, en la mayoría de los casos, se resolverán por sí solos cuando el clima se enfríe.
Tenga en cuenta que un sistema de refrigeración NO generará humedad ni agua, sino que simplemente
condensará la humedad que ya está en la cámara. Mantener la unidad en un

Página|9
Un espacio con aire acondicionado y baja humedad resolverá muchos problemas. Otras cosas que deberías
comprobar
1. Ubicación del refrigerador (consulte la Guía rápida de solución de problemas más arriba)
2. Sellado de la puerta y frecuencia del evento de apertura de la puerta (consulte la Guía

rápida de solución de problemas más arriba)

3. Asegúrese de que haya una trampa de agua (bucle en forma de U) en el tubo de drenaje cerca
del extremo. Esto “atrapará” una pequeña cantidad de agua en el circuito y evitará que
entre aire a la cámara a través del tubo.

ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SOPORTE TÉCNICO DEL FABRICANTE, tenga a


mano el modelo y el número de serie de la unidad, así como la descripción del problema. El
modelo y el número de serie se encuentran en la etiqueta de serie que se encuentra en la
pared superior izquierda interior de la unidad.

Página|10
Mantenimiento y limpieza

LIMPIEZA
PARTE LIMPIEZA CONSEJOS Y PRECAUCIONES
AGENTES
Interior agua y jabon Use 2 cucharadas de bicarbonato de
y puerta bicarbonato de sodio y sodio en 1 litro de agua tibia. Asegúrese
Revestimientos agua de escurrir el exceso de agua de una
esponja o paño antes de limpiar
alrededor de los controles, la bombilla o
cualquier pieza eléctrica.

Puerta agua y jabon Limpie las juntas y sus superficies de


juntas asiento con un paño suave y limpio.

Estantes agua y jabon No lave los estantes extraíbles en el


lavavajillas.

Exterior agua y jabon No utilice limpiadores domésticos


y No abrasivo comerciales, amoníaco ni alcohol para
Manejas Limpiador de vidrio limpiar los mangos. Utilice un paño
suave para limpiar.
mangos lisos
No utilice un paño seco para
limpiar mangos lisos.

Limpia el cristal con un detergente suave y agua sobre un paño suave o una esponja. Enjuague
con agua y seque.

Para las unidades de puertas corredizas, el polvo y los residuos pueden comenzar a acumularse en el
riel de la puerta. Para limpiar la puerta, se deben quitar las puertas y limpiar el riel con un detergente
suave y agua sobre un paño suave o una esponja. Enjuague con agua limpia y seque. Comuníquese con
el soporte técnico si tiene dificultades para quitar las puertas.

Página|11
Para unidades de puertas batientes, preste atención a la junta y sus superficies de asiento. Cualquier
acumulación de residuos en estos puede provocar fugas de aire en el compartimento, lo que provocará
condensación y una reducción de la eficiencia.

MANTENIMIENTO DEL CONDENSADOR

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE GARANTÍA

El aire pasa a través del condensador continuamente durante el funcionamiento. Junto con este aire
vienen impurezas como polvo, pelusas, grasa, etc.
Estas impurezas se acumulan en el condensador. Los condensadores sucios provocan un
funcionamiento ineficiente, fallos del compresor y posibles pérdidas de producto.que no están
cubiertos por la garantía.

Si mantiene limpio el condensador, minimizará sus gastos de servicio y reducirá sus


costos eléctricos.El condensador requiere una limpieza programada cada 30 días.(o
más frecuentemente en ambientes sucios).

Una limpieza adecuada implica eliminar el polvo del condensador. Esto se puede lograr
usando un cepillo suave, aspirando y soplando a través de los serpentines del
condensador con aire presurizado, CO2 o nitrógeno.

• RECUERDE, LA LIMPIEZA DEL CONDENSADOR NO ESTÁ CUBIERTA POR LA GARANTÍA Y


ES SU RESPONSABILIDAD. CUALQUIER DAÑO CAUSADO POR NO MANTENER LIMPIO EL
CONDENSADOR TAMBIÉN ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA.

LIMPIEZA DEL CONDENSADOR


1. Desconecte la energía eléctrica a la unidad.
2. Se quitó la rejilla de lamas en la base de la unidad. Localice la unidad condensadora.
3.PRECAUCIÓN: Utilice protección para los ojos mientras realiza los pasos 4 a 6 para evitar lesiones oculares.

Página|12
4. Aspire la suciedad de las aletas del serpentín del condensador. Utilice un cepillo suave para ayudar a desalojar la suciedad de

las aletas del serpentín y alrededor de los extremos del serpentín.

5. Cuando se limpia adecuadamente, debería poder ver a través de la unidad del


condensador (intente iluminar con una linterna hacia el otro lado).
6. Si es necesario, utilice aire comprimido, CO2 o nitrógeno para soplar a través de las bobinas.
Limite la presión del aire a aprox. 30 psi.
7. Cuando termine, asegúrese de reemplazar la rejilla de persianas, ya que brinda protección al
condensador.
8. Vuelva a conectar la energía eléctrica a la unidad.

Página|13
Política de garantía de fábrica

Horizon Scientific, Inc. garantiza al comprador original que cada unidad refrigerada nueva de
Horizon Scientific, Inc., el gabinete y todas sus piezas están libres de defectos de material o mano
de obra, cuando dicha unidad se instala, usa y mantiene de acuerdo con instrucciones
proporcionadas. El período de garantía comienza dos semanas a partir de la fecha de envío desde
Horizon Scientific, Inc. Este período de dos semanas permite un tiempo de envío amplio para que
la garantía entre en vigencia aproximadamente al mismo tiempo que se entrega su equipo. A
menos que esté sujeto a un acuerdo previo por escrito con Horizon Scientific, Inc., esta garantía
no permite ningún aplazamiento del inicio de la garantía superior a dos semanas a partir de la
fecha de envío debido a un retraso en la instalación y/o puesta en marcha. Al comprar cualquier
producto de Horizon Scientific, Inc., usted y cualquier entidad para la cual realiza la compra
reconocen y aceptan todas las disposiciones contenidas en este documento y todos los demás
avisos y términos proporcionados al comprador por Horizon Scientific, Inc., que se incorporan al
presente.

Según esta garantía, Horizon Scientific, Inc., a través de sus organizaciones de servicio
autorizadas, reparará o, a su elección, reemplazará cualquier pieza que contenga un defecto de
fabricación en material o mano de obra sin cargo para el propietario por piezas y mano de obra de
servicio. Las piezas de repuesto o reparadas estarán garantizadas únicamente por la parte
restante de la garantía original. Horizon Scientific, Inc. no asumirá ningún costo de envío o acarreo
de las piezas bajo garantía. Estos costes correrán a cargo del cliente.

GARANTÍA ADICIONAL DEL COMPRESOR


Además de la garantía estándar, Horizon Scientific, Inc. garantiza que sus compresores sellados
hermética y semiherméticamente están libres de defectos tanto de material como de mano de
obra en condiciones de uso y servicio normales, además del período de garantía estándar. Los
compresores que Horizon Scientific, Inc. determine que han sido defectuosos dentro de este
período extendido, en Horizon Scientific, Inc.'Como opción, puede repararse o reemplazarse con
un compresor o piezas de compresor de diseño y capacidad similares.

La garantía del compresor se aplica únicamente a las piezas selladas herméticamente y


semiherméticamente del compresor y no se aplica a otras piezas o componentes, incluidos, entre otros,
el gabinete, el acabado de pintura, el control de temperatura, el refrigerante, el dispositivo de medición,
los secadores, el motor. equipo de arranque, conjunto de ventilador o cualquier otro componente
eléctrico.

La única obligación de Horizon Scientific, Inc. bajo esta garantía se limita a la reparación o el
reemplazo de piezas, sujeto a las limitaciones adicionales a continuación. Esta garantía no asume
ni autoriza a ninguna persona a asumir obligaciones distintas a las expresamente cubiertas por
esta garantía.

Página|14
SIN DAÑOS CONSECUENTES.Horizon Scientific, Inc. no es responsable de las pérdidas
económicas; pérdida de beneficios; o daños especiales, indirectos o consecuentes, incluidos,
entre otros, pérdidas o daños que surjan de reclamaciones por deterioro del contenido, ya sea
por falla de refrigeración, falla eléctrica, falla de energía o falla del compresor. LA
RESPONSABILIDAD ACUMULATIVA MÁXIMA DE HORIZON SCIENTIFIC, INC. RELATIVA A TODOS
LOS RECLAMOS Y RESPONSABILIDADES, INCLUYENDO LAS OBLIGACIONES BAJO CUALQUIER
INDEMNIZACIÓN, ASEGURADA O NO, NO EXCEDERÁ EL COSTO DEL PRODUCTO(S) QUE DA
ORIGEN AL RECLAMO O RESPONSABILIDAD.

LA GARANTÍA NO ES TRANSFERIBLE.Esta garantía no es asignable y se aplica únicamente a favor


del comprador/usuario original a quien se entregó. Cualquier cesión o transferencia anulará las
garantías aquí otorgadas y anulará todas las garantías, expresas o implícitas, incluida cualquier
garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito.NO HAY GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.No existen otras
garantías, expresas, implícitas o legales, excepto la garantía estándar y la garantía adicional del
compresor como se describe anteriormente. Estas garantías son exclusivas y reemplazan todas las
demás garantías, incluida la garantía implícita y la comerciabilidad de idoneidad para un propósito.
No existen garantías que se extiendan más allá de la descripción que aparece en el presente, ya sea
que se basen en contrato, garantía, agravio (incluida negligencia), responsabilidad estricta,
indemnización o cualquier otra teoría legal, y que surjan de garantías, representaciones,
instrucciones, instalaciones. , o no conformidades por cualquier causa. El comprador reconoce
además que el precio de compra del Producto refleja estos términos y soluciones de garantía.

ALTERACIÓN, DESCUENTO, ABUSO, MAL USO, ACCIDENTE, DAÑO DURANTE EL TRÁNSITO O


INSTALACIÓN, INCENDIO, INUNDACIÓN U OTRAS CAUSAS EXTERNAS.
Horizon Scientific, Inc. no es responsable de la reparación o reemplazo de ninguna pieza que
Horizon Scientific, Inc. determine que ha estado sujeta después de la fecha de fabricación a
alteración, negligencia, abuso, mal uso, accidente, daño durante el transporte o la instalación,
incendio, inundaciones u otras causas externas. No se aplica a defectos resultantes de no instalar,
operar o mantener adecuadamente el producto de acuerdo con las instrucciones impresas
proporcionadas, o daños causados por el almacenamiento de cualquier material corrosivo que
entre en contacto con las partes interiores o exteriores del gabinete. o el uso de equipos o
contenedores que produzcan chispas (como contenedores de acero galvanizado o carbonizado)
que entren en contacto con cualquier parte interior del gabinete.

FUERA DE EE.UU./CANADÁ.Esta garantía no se aplica y Horizon Scientific, Inc. no es responsable


de ningún reclamo de garantía realizado sobre productos vendidos o utilizados fuera de los
Estados Unidos y Canadá.

ELECCIÓN DE LEY/LUGAR.Las leyes del Estado de Carolina del Sur regirán la validez, interpretación y
cumplimiento de esta garantía, independientemente de los conflictos de principios legales. El comprador
acepta que el lugar adecuado para cualquier acción para hacer cumplir los términos de esta garantía serán
los Tribunales de Distrito del Condado de Dorchester, Carolina del Sur. Comprador
Página|15
presenta la jurisdicción de dichos tribunales sobre el Comprador y el objeto de dicha acción.
Cualquier acción por incumplimiento de estas disposiciones de garantía debe iniciarse dentro de
un (1) año después de que se haya acumulado la causa de la acción.

RECLAMOS DE GARANTIA.Para obtener un servicio de garantía rápido, simplemente comuníquese con


el fabricante al 800-648-4041. Los registros de envío de Horizon Scientific, Inc. que muestren la fecha
de envío serán concluyentes para establecer el período de garantía. Todos los reclamos deben incluir:
número de modelo del refrigerador, número de serie del gabinete, comprobante de compra, fecha de
instalación y toda la información pertinente que respalde la existencia del presunto defecto. Cualquier
reparación debe ser autorizada por Horizon para que se cumpla la garantía.

Página|dieciséis

También podría gustarte