Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Suo Um 990-91130a Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 29

Manual de funcionamiento

Smart-UPS™ On-Line SRT


Sistema de Alimentación Ininterrumpida

SRT2200UXI-LI
SRT2200UXI-NCLI
SRT3000UXI-LI
SRT3000UXI-NCLI

220V/230V/240V
Montaje en torre/bastidor 2U

Para Aplicaciones Profesionales de Negocios – No es para Uso del Consumidor


Información general
Mensajes importantes de seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse
durante la instalación y mantenimiento del Smart-UPS y las baterías.

Lea estas instrucciones atentamente y examine el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo,
manipularlo, repararlo o realizar tareas de mantenimiento en este. Los siguientes mensajes especiales pueden
aparecer a lo largo de este manual o en el equipo para advertir de posibles riesgos o remitirle a otras informaciones
que le ayudarán a aclarar o simplificar los procedimientos.

La incorporación de este símbolo en una etiqueta de «Peligro» o «Advertencia» indica que existe un
peligro eléctrico que provocará lesiones personales si no se siguen las instrucciones.

La Este es un símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles peligros de
lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar
posibles lesiones o la muerte.

PELIGRO
PELIGRO Indica una situación de posible peligro que, de no evitarse, puede provocar lesiones
graves o la muerte.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Indica una situación de posible peligro que, de no evitarse, puede provocar
lesiones graves o la muerte.

PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación de posible peligro que, de no evitarse, puede provocar
lesiones leves o moderadas.

AVISO
AVISO se utiliza para abordar prácticas que no se relacionan con la seguridad física.

Directivas de manejo del producto


<18 kg 18-32 kg 32-55 kg >55 kg
<40 lb 40-70 lb 70-120 lb >120 lb

Información general y de seguridad


• Respete todos los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales.
• El cableado del sistema debe ser realizado por un electricista calificado.
• Los cambios y las modificaciones realizados en esta unidad y que no estén expresamente autorizados por
APC pueden anular la garantía.

Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U 1


• Este UPS está diseñado únicamente para el uso en interiores.
• No utilice este UPS en una ubicación en la que reciba la luz directa del sol, ni en contacto con líquidos ni en
un entorno con polvo o humedad excesivo.
• Asegúrese de que los orificios de ventilación del UPS no estén obstaculizados.
• Deje suficiente espacio para una ventilación adecuada.
• El equipo es pesado. Practique siempre técnicas de levantamiento seguras adecuadas para el peso del.
• Para un UPS con un cable de alimentación instalado de fábrica, conecte el cable de alimentación del UPS
directamente a una toma de pared. No utilice extensiones eléctricas ni protectores contra sobretensiones.
• Reemplace la batería de inmediato cuando el UPS indique que es necesario reemplazar la batería.
• Instale siempre los paquetes de baterías externos (XLBP) en la parte inferior en las configuraciones de
montaje en bastidor (rack). El UPS se debe instalar encima de los paquetes de baterías externos.
• Instale siempre los equipos periféricos por encima del UPS en las configuraciones de montaje en bastidor.
• Puede encontrar información de seguridad adicional en la guía de seguridad suministrada con esta unidad.

Medidas de seguridad al desenergizar


Los paquetes de baterías conectados al UPS puede presentar un peligro de descarga eléctrica aunque esté
desconectado del circuito del suministro eléctrico (red de alimentación principal). Antes de instalar o realizar el
mantenimiento del equipo, compruebe lo siguiente:

• El disyuntor de la red de alimentación principal está en posición OFF (apagado). El UPS está desconectado
de la red de alimentación principal o una toma de pared.
• Los paquete de baterías están desconectados.

Medidas de seguridad respecto de la electricidad


• Para los modelos con una entrada con conexión fija, un electricista calificado deberá realizar la conexión al
circuito del suministro eléctrico (red de alimentación principal).
• Para continuar cumpliendo con la directiva de compatibilidad electromagnética ("Electromagnetic
Compatibility, EMC") para los productos vendidos en Europa, los cables de salida y los cables de red
conectados al UPS no deben exceder los 10 metros de longitud.
• El conductor a tierra de protección para del UPS transporta la corriente de fuga de los dispositivos de carga
(equipos de computación). Se debe instalar un conductor a tierra aislado, como parte del circuito secundario
que alimenta al UPS. El conductor debe ser del mismo tamaño y tener el mismo material aislante que los
conductores de alimentación de los circuitos secundarios con y sin toma a tierra. Generalmente, el
conductor que se instale será verde, con o sin una banda amarilla.
• El conductor a tierra de entrada del UPS deberá fijarse de forma correcta a la tierra de protección del panel
de servicio.
• Si la alimentación de entrada del UPS se suministra a través de un sistema derivado por separado, el
conductor a tierra deberá fijarse de forma correcta al transformador de alimentación o el grupo motor-
generador.
Medidas de seguridad relativas a la batería

ADVERTENCIA
RIESGO DE PELIGRO QUÍMICO Y HUMO EXCESIVO
• Reemplace la batería por lo menos cada 10 años o al final de su vida de servicio, lo que ocurra
primero.
• Reemplace la batería de inmediato cuando el UPS indique que es necesario reemplazar la batería.
• Reemplace las baterías por baterías del mismo tipo que las instaladas originalmente en el equipo.
De no seguir estas instrucciones, se pueden producir lesiones graves o la muerte.
• El mantenimiento de las baterías debe llevarlo a cabo o supervisarlo personal con nociones sobre baterías y
tomando las precauciones necesarias. Mantenga al personal no autorizado alejado de las baterías.
• Schneider Electric utiliza baterías de - iones de litio. Bajo condiciones de uso y manejo normales, no hay
contacto con los componentes internos de la batería.

2 Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U


• La batería generalmente dura entre ocho y diez años. Los factores ambientales afectan la vida útil de las
baterías. Las altas temperaturas ambientales y una baja calidad del suministro de energía eléctrica que cause
descargas frecuentes de poca duración disminuirán la vida útil de la batería.
• PRECAUCIÓN: Antes de instalar o sustituir las baterías, quítese cualquier tipo de objeto como cadenas,
relojes de muñeca o anillos que pueda ser conductor. Una corriente elevada circulando por un material
conductor puede provocar quemaduras graves.
• PRECAUCIÓN: No coloque ni use el paquete de baterías cerca del calor ni del fuego. No aplaste ni deseche
paquetes de baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar.
• PRECAUCIÓN: No abra el contenedor del paquete de batería. Hacerlo expondrá las terminales de la celda,
lo que presenta un peligro eléctrico.
• PRECAUCIÓN: No abra ni dañe las baterías. La exposición al electrolito es perjudicial para la piel y los
ojos y puede ser tóxica.
• PRECAUCIÓN: Baterías pueden presentar riesgos de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente
de los cortocircuitos. Al sustituir las baterías, es necesario tener en cuenta las siguientes precauciones:
– Desconecte el cargador antes de conectar o desconectar los terminales de la batería.
– No use ningún objeto de metal, incluyendo relojes y anillos.
– No deje herramientas o piezas metálicas sobre las baterías.
– Utilice herramientas con mangos aislados.
– Emplee guantes y calzado de goma.
– Determine si la batería está conectada a tierra intencionalmente o sin intención. El contacto con
cualquier parte de una batería conectada a tierra puede dar como resultado una descarga eléctrica y
quemaduras por la alta corriente de los cortocircuitos. El riesgo de este tipo de peligros se puede reducir
si una persona capacitada retira las conexiones a tierra durante la instalación y el mantenimiento.
• PRECAUCIÓN: Las baterías falladas pueden alcanzar temperaturas que superen los límites de quemadura
en las superficies táctiles.
• No utilice un paquete de baterías que se haya caído, dañado o deformado.
• No ocasione un corto circuito en el paquete de baterías.
• No introduzca clavos en el paquete de baterías.
• No golpe el paquete de baterías con un martillo.

Información general
• Consulte “Especificaciones” en la página 4 para obtener información sobre la cantidad máxima de paquetes
de baterías que acepta su modelo de UPS.
Nota: Para cada paquete de batería añadido, se requerirá un mayor tiempo de recarga.
• Los números de serie y modelo se encuentran en una pequeña etiqueta en el panel posterior. En algunos
modelos, se coloca una etiqueta adicional en el chasis debajo del marco delantero.
• Recicle siempre las baterías usadas.
• Recicle los materiales del paquete o guárdelos para volver a usarlos.

Descripción del producto


El APC by Schneider Electric Smart-UPS™ On-Line SRT es un sistema de alimentación ininterrumpida (UPS) de
alto rendimiento. El UPS ofrece protección para equipos electrónicos contra apagones totales y parciales del
suministro de energía de la red eléctrica, caídas de tensión, sobretensiones y pequeñas y grandes fluctuaciones de la
red. El UPS también suministra energía de respaldo para los equipos conectados mediante baterías hasta que se
restablezca el suministro de energía de la red pública a niveles aceptables o las baterías se descargan totalmente.

Este manual del usuario está disponible el sitio web de APC by Schneider Electric en www.apc.com.

Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U 3


Visión general del producto
Especificaciones
UPS Módulo de corriente eléctrica Paquete de baterías

SRTL2200RMXLI SRT2200UXI-LI XBP48RM1U2-LI

SRTL2200RMXLI-NC SRT2200UXI-NCLI

SRTL3000RMXLI SRT3000UXI-LI

SRTL3000RMXLI-NC SRT3000UXI-NCLI

SRTL2200RM4UXLI SRT2200UXI-LI XBP48RM2U-LI

SRTL2200RM4UXLI-NC SRT2200UXI-NCLI

SRTL3000RM4UXLI SRT3000UXI-LI

SRTL3000RM4UXLI-NC SRT3000UXI-NCLI
Para obtener más especificaciones, consulte el sitio Web de APC by Schneider Electric, www.apc.com.
Ambientales
Operación 0º a 40º C (32º a 104º F)
Temperatura
Almacenamiento -15º a 45º C (5º a 113º F)
Operación 0 - 3.000 m (0 - 10.000 ft)
Altitud
Almacenamiento 0 - 15.000 m (50.000 ft)
Humedad De 0% a 95% de humedad relativa, sin condensación
Código Internacional de Protección IP20
Clase de polución 2

Características físicas
El UPS es pesado. Siga todas las directivas de elevación.
Peso de la unidad sin material de embalaje 25 kg (55 lb)
Peso de la unidad con material de embalaje 17,5 kg (38,5 lb)
Dimensiones de la unidad sin material de embalaje 85 (2U) mm x 432 mm x 611 mm
Alto x ancho x profundidad
3,35 (2U) in x 17 in x 24 in
Dimensiones de la unidad con material de embalaje 245 mm x 600 mm x 810 mm
Alto x ancho x profundidad 9,7 in x 23,6 in x 34,3 in
Los números de serie y modelo se encuentran en una pequeña etiqueta ubicada en el panel posterior.

Batería
Externa paquete de baterías XBP48RM1U2-LI XBP48RM2U-LI
Tipo de batería Ion de litio
Capacidad de energía típica 600 vatios-hora 2400 vatios-hora
Índice de descarga continua máxima 3 kW
Tasa de carga máxima 12 A
Capacidad de la batería 12 Ah 50 Ah
Voltaje de carga para capacidad completa 48 VDC

Corresponde a los modelos de UPS SRT2200UXI-NCLI, SRT3000UXI-NCLI,


SRT2200UXI-LI, SRT3000UXI-LI
UPS admite el número máximo de XLBP 10 3
Longitudes del cable de alimentación de la batería 600 mm (23.6 in)
Longitud del cable de comunicación 300 mm (11.8 in)

4 Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U


NOTAS:
• El UPS no acepta ningún otro tipo/marca de paquetes de baterías.
• En el manual del usuario correspondiente de la batería de reemplazo encontrará instrucciones de
instalación.
• Cargue los XLBPs inmediatamente al recibirlos/en la primera instalación y por lo menos una vez cada seis
meses mientras estén guardados o cuando no estén en uso.
• Comuníquese con su distribuidor o consulte el sitio Web de APC by Schneider Electric, www.apc.com para
obtener más información sobre los paquetes de batería de reemplazo.

Especificaciones eléctricas

Categoría de sobrevoltaje II
Sistema de distribución de corriente de la red eléctrica aplicable Sistema de corriente TN
Norma aplicable IEC 62040-1

PRECAUCIÓN*: Para reducir el riesgo de incendio, conecte el UPS solamente a un circuito provisto con la
protección de sobrecorriente máxima recomendada de circuito derivado.

Modelos Clasificación Valor nominal de corriente del


disyuntor (CB) del edificio
SRT3000 modelos 3000 VA / 2700 W 20 A
SRT2200 modelos 2200 VA / 1980 W 16 A

Salida
Frecuencia de salida 50 Hz / 60 Hz
Voltaje de salida nominal 220 V, 230 V, 240 V
Entrada
Frecuencia de entrada 40 Hz - 70 Hz
Tensión de entrada nominal 220 V, 230 V, 240 V
Valor nominal de corriente de entrada SRT3000 modelos: 16 A
SRT2200 modelos: 13 A

Características del panel frontal


 Panel de interfaz de pantalla

 Placa
suo1283a

Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U 5


Características del panel posterior
Nota: Consulte la tabla “Clave para identificar características del panel posterior” en la página 6, que proporciona
detalles de la información numerada para los gráficos del panel posterior incluidos en este manual.
SRT3000UXI-LI/SRT2200UXI-LI

suo1353a
SRT3000UXI-NCLI/SRT2200UXI-NCLI SRT3000UXI-LI/SRT2200UXI-LI

suo1979 a
Clave para identificar características del panel posterior
 SmartSlot Se puede utilizar SmartSlot para conectar accesorios de administración opcionales.

 Entrada de CA Conecte el UPS al suministreo de alimentación de la red pública.

 Conector de Utilice el cable de batería externa del paquete de batería externa (XLBP) para realizar la conexión
alimentación de batería del UPS y el paquete de batería externa (XLBP). Los paquetes de baterías externas (XLBP)
y señal proporcionan un tiempo de funcionamiento extendido durante interrupciones del suministro
eléctrico. El UPS reconocerá automáticamente hasta 10 paquetes de baterías externas.

 Grupo de toma de Conecte dispositivos electrónicos a estas tomas de corriente.


corriente controlable 1

 Puerto de comunicación Conecte el cable de comunicación de la batería del XLBP. Esto permite la comunicación entre el
de la batería (DB15) XLBP y el UPS.

 Tornillos de conexión a El UPS y los paquetes de baterías externas (XLBP) poseen tornillos de conexión a tierra para la
tierra del chasis conexión de los terminales a tierra. Antes de la conexión de un terminal a tierra, desconecte el UPS
del suministro de energía.

 Grupo de toma de Conecte dispositivos electrónicos a estas tomas de corriente.


corriente controlable 2

 EPO terminal El terminal de apagado en caso de emergencia (Emergency Power Off, EPO) permite al usuario
conectar el UPS al sistema EPO central.

 Comunicación Serial El puerto de comunicación serie se utiliza para la comunicación con el UPS.
Use sólo los paquetes de interfaz entregados o autorizados por APC by Schneider Electric.
Todo otro cable de interfaz en serie será incompatible con el conector del UPS.

 Puerto USB El puerto USB se utiliza para la conexión con un servidor para la comunicación con un sistema
operativo nativo para la comunicación del software con el UPS.

 Tarjeta de gestión de red Consulte en el manual del usuario la tarjeta NMC3 preinstalada para conocer los detalles de los
(NMC3) puertos.

6 Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U


Operación
Conexión del equipo
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

• Desconecte el disyuntor de entrada de la red de alimentación principal antes de instalar o realizar el


mantenimiento del UPS o los equipos conectados.
• Desconecte las baterías externas antes de instalar o realizar el mantenimiento del UPS o los equipos
conectados.
• Los tomacorrientes conectables y con conexión fija de CA del UPS podrían estar energizados a través de
un control remoto o automático en cualquier momento.
• Desconecte los equipos del UPS antes de realizar el mantenimiento de algún equipo.

El incumplimiento de estas instrucciones puede producir lesiones graves o la muerte.

Nota: El XLPB se cargará hasta el 90% de su capacidad en las primeras diez horas de funcionamiento normal. No
espere un tiempo de funcionamiento completo de la batería durante este período de carga inicial.

1. Conecte el XLBP. Consulte el manual de instalación para obtener más detalles.


2. Conecte los equipos a los tomacorrientes del panel posterior del UPS.
Consulte “Grupos de tomacorrientes controlables” en la página 16.
3. Conecte el UPS al suministro de alimentación de la red eléctrica del edificio.

Encendido/apagado del UPS


Aparecerá la pantalla Asistente de configuración la primera vez que encienda el UPS. Siga los avisos para ajustar
la configuración del UPS. Consulte “Configuración” en la página 11.

Para encender el UPS y todos los equipos conectados, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO en el panel frontal.
Siga las indicaciones para bien encender el UPS inmediatamente o después de un retraso y, a continuación, pulse
Aceptar.
Nota: Cuando no exista alimentación de entrada y el UPS esté apagado, la función de arranque en frío se puede
utilizar para encender el UPS y los equipos conectados utilizando la alimentación de la batería.
Para realizar un arranque en frío pulse y mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO/APAGADO hasta que se escuche
un pitido.
El panel de visualización se iluminará y el botón de ENCENDIDO/APAGADO se iluminará en rojo.
Para encender la alimentación de salida pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO nuevamente. Seleccione la
indicación Encienda sin CA y pulse Aceptar.

Para apagar la alimentación de salida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Siga las indicaciones para apagar
el UPS inmediatamente o después de un retraso y, a continuación, pulse Aceptar.
Nota: Una vez que se haya apagado la alimentación de salida del UPS y que la entrada de CA se haya retirado, el
UPS seguirá utilizando la batería para la energía interna durante 10 minutos. Para retirar la energía por completo
pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Siga las indicaciones para seleccionar Apagado interno de
alimentación, y, a continuación, pulse Aceptar.

Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U 7


Interfaz de pantalla del UPS
 BOTÓN DE encendido/apagado
Indicaciones de la iluminación de botón:
- Sin iluminación; el UPS y la
alimentación de salida están apagados
- Iluminado en blanco; el UPS y la LOAD
alimentación de salida están encendidos
- Iluminado en rojo; el UPS está encendido
y la alimentación de salida está apagada

 Icono de carga
Output 230.0 v
Icono de desactivación/silencio de
alarma sonora On-Line 1 2

 Información de estado del UPS

 Iconos del modo de funcionamiento

 Botón ESC
su0870b
 Botón OK

 Botón UP/DOWN

 Iconos de estado de los grupos de


tomacorrientes controlables

 Iconos de estado de la batería

Funcionamiento de la interfaz de pantalla del UPS


Utilice los botones UP/DOWN para desplazarse por las opciones. Pulse el botón OK para aceptar la opción
seleccionada. Pulse el botón ESC para regresar al menú anterior.
.

Los iconos de la interfaz de pantalla LCD podrían variar en función de la versión del firmware instalada y de los
modelos de UPS específicos

Icono de carga: El porcentaje de la capacidad de carga aproximada está indicado mediante el


LOAD
número de barras de carga iluminadas. Cada barra representa un 16% de la capacidad de carga
del UPS.

Icono de silencio: Indica si la alarma sonora está desactivada/silenciada.

Información de estado del UPS


El campo de información de estado proporciona información clave sobre el estado del UPS.
El menú Estándar permitirá al usuario seleccionar una de las cinco pantallas que se enumeran a continuación. Utilice los
botones ARRIBA/ABAJO para desplazarse por las pantallas.
El menú Avanzado se desplazará por las cinco pantallas automáticamente.
• Tensión de entrada
• Tensión de salida
• Frecuencia de salida
• Carga
• Autonom.
En el caso de un suceso del UPS, las actualizaciones de estado aparecerán y definirán el suceso o condición que se ha
producido.
La interfaz de pantalla se enciende de color ámbar para indicar un mensaje y de color rojo para indicar una alerta, según la
gravedad del suceso o condición.

8 Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U


Iconos del modo de funcionamiento

Modo en línea: el UPS está suministrando alimentación de la red de alimentación principal


condicionada al equipo conectado.

Modo de derivación: el UPS se encuentra en el modo Derivación y los equipos conectados


recibirán alimentación de la red de alimentación principal siempre que el voltaje y la frecuencia
de entrada se encuentren dentro de los límites configurados.

Modo verde: Cuando se encuentra en el modo Verde la alimentación de la red de alimentación


principal se envía directamente a la carga.
En el caso de una interrupción del suministro eléctrico, existirá una interrupción en la
alimentación a la carga de hasta 10 ms mientras el UPS cambia al modo En línea o Batería .
Al activar el modo Verde se deberá prestar atención a aquellos dispositivos que podrían ser
sensibles a las variaciones en la alimentación.

Icono de estado del UPS

Modo de batería: el UPS está suministrando alimentación de la batería a los equipos


conectados.

El UPS ha detectado una falla interna con la batería. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.

El UPS ha detectado una falla crítica con la batería. La batería está por agotarse y debe ser
X reemplazada.

Indica una alerta del UPS que requiere atención.

Iconos del grupo de tomacorrientes controlables

Alimentación disponible en el grupo de tomacorrientes controlables: el número junto al


icono identifica los grupos de tomacorrientes específicos que poseen alimentación disponible.
El icono parpadeante indica que el grupo de tomacorrientes está pasando de apagado a
encendido con demora.

Alimentación no disponible en el grupo de tomacorrientes controlables: el número junto al


icono identifica los grupos de tomacorrientes específicos que no poseen alimentación
disponible.
El icono parpadeante indica que el grupo de tomacorrientes está pasando de encendido a
apagado con demora.

Iconos de estado de la batería

Estado de carga de la batería: indica el estado de carga de la batería.

Carga de batería en progreso: indica que se está cargando la batería.

Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U 9


Ajuste de ángulo de la interfaz de pantalla LCD
Se puede ajustar el ángulo de la interfaz de pantalla LCD para una visualización más sencilla de los mensajes
visualizados.

1. Extraiga el marco delantero.


2. Busque el botón ubicado en la parte inferior del panel de la interfaz de pantalla.
3. Presione el botón y deslice hacia afuera la parte inferior de la interfaz de pantalla LCD. Se escuchará un
clic cuando la pantalla alcance el ángulo máximo.

a
26
09
su

Descripción general de los menús


La interfaz de pantalla dispone de pantallas de menús Estándar y Avanzado . La elección de las opciones de
menú Estándar o Avanzado se realiza durante la instalación inicial y puede cambiarse en cualquier momento
mediante el menú de Configuración.

Los menús Estándar incluyen las opciones utilizadas con mayor frecuencia.

Los menús Avanzado ofrecen opciones adicionales.

Nota: Las pantallas de menús reales pueden ser distintas según el modelo y la versión del firmware.

10 Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U


Generalidades sobre el Menú del UPS
Menú Principal
Estado
Control
Configuración
Pruebas y Diagnósticos
Registro
Quiénes Somos

Menú de Estado*** Menú de Control** Menú Configuración Menú de Diagnósticos y Pruebas Registro Acerca del Menú***
UPS UPS UPS Autocomprobación del UPS Registro de Eventos UPS
Batería Control de Derivaciones** Batería Prueba de tiempo de funcionamiento Batería
Accesorios*** Grupo de Salida 1* Salidas* Prueba de la Alarma - Corta Accesorios***
Grupo de Salida 2* Comunicación* Prueba de la Alarma - Continua
UPS** Borrar Alarmas Mostrar UPS***
Eficiencia Hardware del UPS - N° de Parte
Corriente de Salida - Vatios, VA, % de Carga UPS** Hardware del UPS - N° de Serie
UPS**
Salida - Voltaje, Frecuencia, de Corriente Modo Ecológico - Habilitar / Deshabilitar Hardware del UPS - Fecha de Fabricación
Encender inmediatamente
Uso de Energía Configuración de Salida - Voltaje AC** Firmware - FW del UPS Operativo
Encender con retraso
Batería - % de Carga, Tiempo de Ejecución Configuración de Salida - Menor Voltaje Aceptable, Mayor Voltaje Aceptable Firmware - Firmware del DSP*
Apague de inmediato
Entrada - Voltaje, Frecuencia Configuración de Salida - Frecuencia Aceptable Firmware - Firmware de Comunicación*
Apague decon retraso
Autocomprobación del UPS Configuración de Salida - Rapidez de Respuesta de la Frecuencia Firmware - FW del UPS Disponible**
Reiniciar inmediatamente
Prueba de tiempo de funcionamiento Configuración de la Derivación - Menor Voltaje Aceptable, Mayor Voltaje Firmware - FW del UPS Pendiente**
Reiniciar con retraso
Estado de Alerta - Fallos de Cableado del Sitio Aceptable Tiempo del UPS
Apagar inmediatamente
Instalación Pendiente del FW ** Apagar con retraso Configuración de Derivación - Frecuencia Aceptable*
Configuración de la Batería - Tiempo de Ejecución Bajo de Alertas Batería
Programa de Autocomprobación Número de Parte
Batería Control de Derivaciones** Configuración de Alertas - Fallo de Cableado del Sitio Resumen de la Instalación - Instalado en
Salud de la Batería Ir a Derivación MMAA,
Modelo de PDU - Estándar, SRT014
Resumen de la Instalación - Instalado en MMAA, Salir de Derivación Cambiar
Configuración por defecto
Cambiar Antes de MMAA Antes de
Medidor de energía*
Paquetes de batería MMAA
Grupo de Salida 1** Instalación de FW**
% de Carga, Tiempo de Ejecución Batería - N° de Serie
Temperatura, Voltaje Encender inmediatamente Batería - Firmware*
Batería
Paquete Externo - Temperatura Encender con retraso
Fecha de Instalación
Apague de inmediato Accesorios***
Paquete Externo - Salud Notificación de Reemplazo
Apague decon retraso Smart Slot - N° de Serie
Reemplazar la Alarma de la Batería
Reiniciar inmediatamente Smart Slot - N° de Parte
Accesorios*** Reiniciar con retraso Smart Slot - Firmware
Salidas*
Smart Slot - Temperatura de la Sonda 1 Apagar inmediatamente Smart Slot - Dirección MAC
Salida principal
Smart Slot - Humedad de la Sonda 1 Apagar con retraso Smart Slot - Dirección IPv4
Grupo de Salida 1
Smart Slot - Estado de Entrada/Salida de Relé de la Grupo de Salida 2
Sonda 1
Grupo de Salida 2**
Smart Slot - Temperatura de la Sonda 2
Encender inmediatamente Comunicación***
Smart Slot - Humedad de la Sonda 2
Encender con retraso SmartSlot - Dirección IP Modo, Dirección IPv4***
Smart Slot - Estado de Entrada/Salida de Relé de la
Apague de inmediato Modbus* - Habilitar / Deshabilitar, Dirección
Sonda 2
Apague decon retraso
Reiniciar inmediatamente Mostrar
Reiniciar con retraso Los menús se encuentran sujetos a cambios, dependiendo de la versión del
Idioma
Apagar inmediatamente firmware instalado
Alarma Audible - Deshabilitar, Habilitar
Apagar con retraso Luz de Fondo LCD - Siempre Encendida, * Disponible en las Pantallas del Menú Avanzado.
Atenuación Automática, ** Las opciones que se muestran varían en base al estado del UPS.
Apagad o Automático *** Las opciones que se muestran varían en base a los accesorios conectados.
Borrar Alarmas**
Configuración de LCD - Color, Brillo, Contraste **** Se deshabilita cuando está instalada la tarjeta AP9640/41/43 en el UPS.
No Existe Ninguna Alarma

suo1986a
Menú - Estándar / Avanzado
Tiempo****
Configuración
Parámetros del UPS
Existen 3 formas de seleccionar las opciones de configuración del UPS.
1. Se abrirá la pantalla Asistente de configuración la primera vez que encienda el UPS. En cada pantalla de
menú, seleccione la configuración deseada. Presione Aceptar después de seleccionar cada configuración
del UPS.
Nota: El UPS no se encenderá hasta que no se haya ajustado toda la configuración.
2. Menú principal/Configuración/UPS/Ajuste predeterminado. Esta pantalla permite que el usuario
restablezca el UPS a la configuración predeterminada de fábrica. Presione Aceptar después de seleccionar
la configuración del UPS.
Consulte “Configuración” en la página 11 y “UPS Menu Overview” .
3. Ajuste la configuración mediante una interfaz externa, como la interfaz Web de administración de red.

Configuración de inicio
Función Descripción

Seleccione el idioma requerido para la interfaz de pantalla.


Language Las opciones de idioma varían según el modelo y la versión del firmware
Opciones:
Francais • English
Italiano • Français
• Italiano
Setup Wizard • Deutsch
• Español
• Portugués
• Japonés
• Ruso

Seleccione el voltaje de salida.


Voltage AC Setting Las opciones varían según el modelo.

230 VAC Opciones:


• 208 Vac
240 VAC • 220 Vac
Setup Wizard • 230 Vac
• 240 Vac

Las opciones del menú Estándar son las opciones utilizadas con mayor
Menu Type frecuencia.
Los profesionales de tecnología informática utilizarán las opciones del
Advanced menú Avanzado para una configuración detallada e información de
generación de informes.
Setup Wizard

La opción del menú hora permite al usuario establecer la fecha y la hora.


Time
5 -Apr-2016
7:00:00 PM
Setup Wizard

Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U 11


Parámetros generales
Ajuste esta configuración en cualquier momento, mediante la interfaz de pantalla o la interfaz Web de
administración de red.

Parámetros Valor Opciones Descripción


predeterminado

Menú Modo verde Desactivado Desactivar Desactivar o activar el modo de funcionamiento


Configura Verde
Activar
ción: UPS
Configuración de NA 220 V, 230 V, 240 V Permite establecer el voltaje de salida del UPS. Esta
CA configuración sólo puede modificarse cuando la
(vea la descripción) salida del UPS está desactivada.
Esta configuración puede variar en función del
modelo del UPS.
Valor predeterminado:
El valor seleccionado por el usuario durante la
puesta en marcha inicial. Restablecer al valor
predeterminado de fábrica no cambia el
valor seleccionado.

Salida inferior 198 V para salida de 220 V 220 V - 186 a 198 V Si el voltaje de entrada del UPS se encuentra entre el
Aceptable 207 V para salida de 230 V 230 V - 195 a 207 V voltaje inferior aceptable y el voltaje superior
Voltaje 216 V para salida de 240 V 240 V - 204 a 216 V aceptable, el UPS activará el modo Verde cuando
esté seleccionado.
Salida superior 242 V para salida de 220 V 220 V - 242 a 253 V Si el voltaje de salida está fuera del rango aceptable,
Aceptable 253 V para salida de 230 V 230 V - 253 a 265 V el UPS pasará del modo Verde al modo
Voltaje 264 V para salida de 240 V 240 V - 264 a 270 V En-línea o al modo de Batería.

Frecuencia de Auto 50/60 ± 3 Hz Auto 50/60 ± 3 Hz Permite establecer la frecuencia de salida del UPS.
salida 50 ± 0,1 Hz
50 ± 3,0 Hz
60 ± 0,1 Hz
60 ± 3,0 Hz

Frecuencia de 1 Hz/seg 0,5 Hz/seg Permite seleccionar la velocidad de cambio para la


salida 1 Hz/seg frecuencia de salida en Hertz por segundo.
Rapidez de 2 Hz/seg
respuesta 4 Hz/seg

Derivación inferior 160 V 220 V - 160 a 198 V


Aceptable 230 V - 160 a 207 V
Voltaje 240 V - 160 a 216 V Si el voltaje de entrada del UPS se encuentra entre el
voltaje inferior aceptable y el voltaje superior
Derivación 255 V para salida de 220 V 220 V - 242 a 264 V aceptable, el UPS activará el modo Derivación
superior 265 V para salida de 230 V 230 V - 253 a 270 V cuando esté seleccionado.
Aceptable 270 V para salida de 240 V 240 V - 264 a 270 V
Voltaje

Frecuencia Frecuencia más amplia • Frecuencia más El ajuste Frecuencia más ampliapermite el
aceptable de ajuste 47 - 63 Hz amplia 47 - 63 Hz funcionamiento en modo de Derivación para un
de la derivación rango de frecuencia de entrada de
• Utilice el ajuste de la 47-63 Hz.
frecuencia de salida

Alerta de tiempo 150 segundos 0 a 1800 segundos El UPS emitirá una alarma sonora cuando el tiempo
de funcionamiento de funcionamiento restante haya alcanzado este
bajo umbral.

Programación de Arranque + cada 14 días • Nunca Intervalo en el que el UPS ejecutará una
pruebas de desde la última prueba • Inicio Autocomprobación.
autocomprobación • Arranque + 7 días
• Arranque + 14 días

12 Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U


Parámetros Valor Opciones Descripción
predeterminado

Menú Defecto en el El usuario puede • Desactivar Le permite al usuario configurar el


Configura cableado del Sitio reconocer • Activar comportamiento del UPS en respuesta a la
ción: UPS • El usuario puede alerta de la falla en el cableado del sitio que se
genera debido a la conexión incorrecta
reconocer principal de CA de entrada con una fase de
entrada y neutro invertido.
Desactivar: El UPS nunca le indica al usuario
una falla en el cableado del sitio.
Activar: El UPS alerta al usuario sobre una
falla en el cableado del sitio, cuando la detecta.
La alerta no se puede restablecer sin antes
corregir la falla en el cableado del sitio.
El usuario puede reconocer: El UPS alerta al
usuario sobre una falla en el cableado del sitio,
cuando la detecta. La alerta permanece activa
hasta que el usuario la reconozca pulsando
Aceptar.

Modelo PDU Estándar SRT014 Seleccione el modelo PDU instalado en el UPS


para el funcionamiento adecuado de la PDU.
Consulte la documentación del usuario para el
modelo PDU SRT014 para obtener detalles.

Configuración No Sí/no Permite que el usuario restaure el UPS a la


predeterminada configuración predeterminada de fábrica.

Reiniciar medidor No Sí/no El medidor de energía almacena información sobre


de energía la utilización de energía de salida del UPS.
La función Reiniciar permite que el usuario
restablezca Medidor de energía en 0 kWh.

Instalación FW No instalar • No instalar El mensaje se muestra cuando la salida está


• Ahora encendida y el nuevo firmware está disponible
• Próximo apagado para instalar en el UPS. Seleccione la opción
para instalar la actualización del firmware en el
UPS.
Nota: Si la opción Ahora se selecciona, la
carga conectada no estará protegida de los
apagones de energía de entrada y otras
interrupciones de energía de entrada por la
duración de la actualización de FW.

Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U 13


Parámetros Valor Opciones Descripción
predeterminado

Menú Fecha de instalación Fecha de instalación de la Mes-Año Ingrese la fecha de instalación del paquete de
Configura batería baterías.
ción:
183 días • 0-360 días Para establecer la alarma Período cercano al final
Batería
• -1 de la vida útil, seleccione la cantidad de días antes
del final de la vida útil estimado de la batería.
Cuando se llegue a esta fecha, el UPS emitirá una
alarma audible y aparecerá un mensaje en la pantalla
Tiempo de de la interfaz del visor.
notificación de
reemplazo Ejemplo: Con el valor predeterminado, la alarma
Período cercano al final de la vida útil se activará
183 antes de la fecha estimada del final de la vida
útil.
Para deshabilitar las notificaciones, seleccione -1.
14 días • 0-180 días La alarma audible que indica que está llegando el
• -1 fin de la vida útil se puede silenciar. Ingrese la
cantidad de días entre el momento que se activa una
Tiempo de alarma de alarma Período cercano al final de la vida útil y la
batería de reemplazo siguiente alarma Período cercano al final de la
vida útil.
Para deshabilitar las notificaciones, seleccione -1.

Menú Idioma English English Seleccione el idioma requerido para la interfaz de


Configura Français pantalla.
ción: Italiano Las opciones de idioma varían según el modelo y la
Pantalla Deutsch versión del firmware
Español
Portugués
Japonés
Ruso

Alarma sonora Activar • Desactivar Cuando las alarmas sonoras están desactivadas, el
• Activar UPS no emitirá nunca una alarma sonora.

LCD Atenuación automática Siempre activada Para ahorrar energía, la iluminación de la


Luz de fondo Atenuación automático retroiluminación LCD se atenúa o apaga cuando no
Desactivación existen sucesos activos.
automática
La iluminación completa de la interfaz de pantalla
se activa cuando el UPS cambia de estado como
resultado de un suceso o cuando se presiona algún
botón en la interfaz de pantalla.

Configuración de Valores óptimos Color Permite ajustar el brillo y contraste de forma


LCD Brillo individual para cada color de la retroiluminación
Contraste LCD.

Tipo de Menú Selección del usuario Estándar Los menús Estándar incluyen las opciones
Avanzado utilizadas con mayor frecuencia.
Las opciones del menú Avanzado incluyen todos
los parámetros.

Hora Horario UTC DD-MMM-YYYY [Solo para modelos no NC: Desplácese por los
HH:MM:SS am/pm campos para configurar la hora].
El horario universal
coordinado (UTC) es una Nota: No aplicable cuando la Tarjeta de
escala de tiempo Administración de Red (NMC) AP9640/41/43 está
coordinada, mantenida por conectada al UPS.
Bureau International des
Poids et Mesures (BIPM).

14 Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U


Parámetros Valor Opciones Descripción
predeterminado

Menú En línea 0 segundos 0-1800 segundos Seleccione la cantidad de tiempo que los grupos de
Configurac Retardo tomacorrientes controlables esperarán entre que
reciben el comando de encendido y el arranque
ión: propiamente dicho.
Tomacorri
entes Apagado 90 segundos 0-32767 segundos Seleccione la cantidad de tiempo que los grupos de
Retardo tomacorrientes controlables esperarán entre que
reciben el comando de apagado y el apagado
propiamente dicho.

Reinicio 8 segundos 4-300 segundos Seleccione la cantidad de tiempo que los grupos de
Duración tomacorrientes controlables permanecerán apagados
antes del reinicio del UPS.

Recuperación 0 segundos 0-32767 segundos Seleccione la cantidad de tiempo de funcionamiento


mínima de la batería que deberá estar disponible antes de
Autonom. que los grupos de tomacorrientes controlables se
enciendan con alimentación de batería, después de
un apagado.

Tiempo de Desactivar Desactivar Para ahorrar alimentación de la batería, el UPS


reducción de carga Activar puede desconectar la alimentación de los grupos de
con batería tomacorrientes controlables no utilizados.
Para configurar el tiempo de retraso de desconexión
para esta función, utilice la configuración Tiempo
de reducción de carga con batería .

Tiempo de 5 segundos 5-32767 segundos Seleccione la cantidad de tiempo que se permitirá el


reducción de carga funcionamiento con la alimentación de batería de
con batería los grupos de tomacorrientes controlables antes del
apagado.

Reducción de Desactivar Desactivar Para ahorrar alimentación de batería, el UPS puede


carga en tiempo de Activar desconectar la alimentación de los grupos de
funcionamiento tomacorrientes controlables cuando se alcanza el
umbral de Tiempo de funcionamiento de
reducción de carga .

Tiempo de 0 segundos 0-3600 segundos Cuando se alcanza el umbral de tiempo de


funcionamiento de funcionamiento seleccionado, el UPS apagará los
reducción de carga grupos de tomacorrientes controlables.

Sobrecarga de Desactivar Desactivar Para ahorrar energía en caso de una condición de


reducción de carga Activar sobrecarga superior a la salida de 105%, los grupos
de tomacorrientes controlables se apagarán de forma
inmediata. Los grupos de tomacorrientes
controlables sólo se volverán a encender con un
comando de reinicio manual una vez que se haya
corregido la condición de sobrecarga.

Administr Modo de dirección Manual, DHCP,


ar la red IP BOOTP
del menú
de Dirección IP IP de programa, Subred,
Puerta de enlace Consulte la documentación de la utilidad
configurac Administración de redes.
ión (solo
para
modelos
NC)

Config Modbus Desactivar Desactivar Permite al usuario activar o desactivar la


Menu Activar funcionalidad Modbus del UPS
Communi
cation Dirección Modbus 1 1 - 223 Permite al usuario seleccionar la dirección Modbus
Modbus

Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U 15


Grupos de tomacorrientes controlables
Controllable Outlet Groups proporcionan energía de respaldo de la batería al equipo
conectado.
Descripción general
Los grupos de tomacorrientes controlables pueden configurarse a través de las opciones del menú Avanzado .
Consulte “Parámetros generales” en la página 12.
Los grupos de tomacorrientes controlables se pueden configurar para apagar, encender, cambiar al modo
hibernación, y reiniciar los equipos conectados de forma independiente.
• Apagar: Desconecte la energía de salida al equipo conectado ya sea utilizando de inmediato la función Apagar
inmediatamente o después de una demora configurada utilizando la característica Apagar con demora.
Nota: Los grupos de tomacorrientes controlables pueden encenderse a través de la función Encender.
• Encender: Conecte la energía de salida al equipo conectado ya sea utilizando de inmediato la función
Encender inmediatamente o después de una demora configurada utilizando la característica Encender
con demora.
• Cerrar: Desconecta la alimentación a los equipos conectados, ya sea de forma inmediata o después de un
retraso configurado. Los equipos se reconectan después de un retraso configurado cuando se encuentre
disponible la alimentación del suministro eléctrico y cuando se cumplan otras condiciones configuradas.
Cada grupo de tomacorrientes controlables puede configurarse por separado para permitir una secuenciación de
la alimentación para los equipos conectados a cualquier grupo de tomacorrientes controlables.
• Reiniciar: Desconecte la alimentación a los equipos conectados, ya sea de forma inmediata o después de
una demora configurada. Vuelva a conectar los equipos después de una demora configurada cuando se
encuentre disponible la alimentación del suministro eléctrico o alimentación de la batería y cuando se
cumplan otras condiciones configuradas.
Cada grupo de tomacorrientes controlables puede configurarse por separado para permitir una secuenciación de
la alimentación para las cargas conectadas a cualquier grupo de tomacorrientes controlables.
• Dormir: Este modo es un reinicio con una duración extendida donde un tomacorriente(s) permanece apagado.
Desconecte la alimentación a los equipos conectados, ya sea de forma inmediata o después de una demora
configurada. Vuelva a conectar los equipos después de una demora configurada cuando se encuentre
disponible la alimentación del suministro eléctrico o alimentación de la batería y cuando se cumplan otras
condiciones configuradas.
Cada grupo de tomacorrientes controlables puede configurarse por separado para permitir una secuenciación de
la alimentación para los equipos conectados a cualquier grupo de tomacorrientes controlables.
Para configurar el modo Hibernación, utilice una interfaz externa, como la interfaz Web de administración
de red.
• Apagar automáticamente cuando ocurren ciertas condiciones, en función del ajuste de las configuraciones
de usuario a través del menú Configuración - Tomacorrientes. Consulte “Configuración” en la página 11

Conexión de los grupos de tomacorrientes controlables


• Conecte equipos vitales a un grupo de tomacorrientes controlables.
• Conecte equipos periféricos a otros grupos de tomacorrientes controlables.
– Para ahorrar tiempo de funcionamiento de la batería durante una interrupción en el suministro de
energía, se puede configurar el apagado de los equipos no esenciales. Utilice Tiempo de sobrecarga en
activar/desactivar batería y Tiempo de sobrecarga en el ajuste de la batería definidos en la sección
de Ajustes generales. Consulte “Parámetros generales” en la página 12.
– Si los equipos poseen dispositivos periféricos dependientes que deben reiniciarse o apagarse en un
orden determinado, como un interruptor Ethernet que se reinicia antes que un servidor conectado pueda
reiniciarse, conecte los dispositivos a grupos de tomacorrientes diferentes. Cada grupo de
tomacorrientes controlables puede configurarse de forma independiente de otros grupos.
• Utilice los menús Configuración para establecer cómo reaccionarán los grupos de tomacorrientes
controlables en caso de una interrupción en el suministro eléctrico.

16 Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U


Apagado de emergencia
Descripción general
La opción de apagado en caso de emergencia (EPO) es una función que desconecta de forma inmediata el
suministro de energía de todos los equipos conectados. El UPS se apagará instantáneamente y no se activará la
alimentación de batería. Conecte cada uno de los UPS al interruptor de EPO. Si con un solo interruptor EPO se
deben controlar múltiples unidades, cada UPS debe conectarse por separado al interruptor EPO.
El UPS deberá reiniciarse para que la alimentación regrese a los equipos conectados. Pulse el botón de
ENCENDIDO/APAGADO en el panel delantero del UPS.

PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Respete todos los códigos de instalación eléctrica nacionales y locales.
• El cableado debe ser realizado por un electricista calificado.
• Conecte siempre el UPS a una toma conectada a tierra.
El incumplimiento de estas instrucciones puede producir lesiones graves o la muerte.

Contactos normalmente abiertos


1. Si el interruptor de EPO o los contactos de relé están normalmente abiertos,
introduzca los cables del interruptor o los contactos en las clavijas 1 y 2 del
bloque de terminales del EPO. Utilice un cable de 16-28 AWG.
2. Apriete los tornillos para asegurar los cables.
Si los contactos se cierran, el UPS se apagará y la carga dejará de recibir alimentación.

Contactos normalmente cerrados


1. Si el interruptor de EPO o los contactos de relé están normalmente cerrados,
introduzca los cables del interruptor o los contactos en las clavijas 2 y 3 del
bloque de terminales del EPO. Utilice un cable de 16-28 AWG.
2. Inserte un puente de cableado entre las clavijas 1 y 2. Asegure los cables
ajustando los tres tornillos en las posiciones 1, 2 y 3.
Si los contactos se abren, el UPS se apagará y la carga dejará de recibir alimentación.
Nota: La clavija 1 es la fuente de alimentación para el circuito de EPO y proporciona unos pocos miliamperios de
alimentación de 24 V.
Si se utiliza la configuración normalmente cerrada (NC) del apagado en caso de emergencia, el relé o interruptor de
apagado en caso de emergencia debe clasificarse para aplicaciones de circuitos de mínima potencia; la clasificación debe
ser para aplicaciones con voltaje y corriente bajos. Normalmente, esto implica que los contactos estén enchapados en oro.
La interfaz del EPO es un circuito de seguridad de voltaje extra bajo (SELV), y solo se puede conectar a otros circuitos
SELV. La interfaz del EPO supervisa los circuitos que no tienen un potencial de voltaje determinado. Los circuitos SELV
están controlados por un interruptor o relé que está correctamente aislado del suministro de energía de la red pública. Para
evitar ocasionar daños al UPS, no conecte la interfaz del EPO a ningún circuito que no sea SELV.
Utilice uno de los siguientes tipos de cables para conectar el UPS al interruptor de EPO.
• CL2: Cable de clase 2 para uso general.
• CL2P: Cable Plenum para usar en conductos, cámaras y en otros espacios utilizados para el aire ambiental.
• CL2R: cable ascendente para usar en tendidos verticales, en una caja de piso a piso.
• CLEX: Cable de uso limitado para usar en viviendas y en canales de conducción eléctrica.
• Instalaciones en Canadá: Utilice sólo cable de tipo ELC (cable de control para voltaje extremadamente bajo) certificado
por CSA.
• Instalaciones en otros países aparte de Canadá y EE.UU.: Utilice cables estándar de bajo voltaje de acuerdo con las
reglamentaciones nacionales y locales.

Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U 17


Interfaz de administración de red
(Solo para modelos NC)
Introducción
El UPS posee un puerto de red y puerto de consola que pueden utilizarse para acceder a la interfaz de administración de red.
Consulte el manual de instalación de la Tarjeta de Gestión de Red suministrado con este producto.

Configuración de dirección IP
La configuración de TCP/IP predeterminada DHCP supone que existe un servidor DHCP configurado de forma correcta y
disponible para ofrecer la configuración de TCP/IP a la interfaz de administración de red.

Si la tarjeta de administración de red obtiene una dirección IPv4 desde un servidor DHCP, utilice los menús de la interfaz de
pantalla Acerca de/Accesorio para visualizar la dirección.

Para configurar una dirección IPv4 estática, utilice el menú Configuración de la interfaz de pantalla. Configure la dirección
IP, máscara de subred y puerta de enlace desde el menú Configuración.

Consulte la guía de usuario la información sobre la interfaz de administración de red y las instrucciones de configuración.

Documentos relacionados
Para documentos relacionados, consulte el sitio web de APC by Schneider Electric, www.apc.com.

18 Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U


Administración Smart de la batería
Definiciones
• Paquete de batería externa Smart (XLBP): Cerramiento que contiene celdas y componentes electrónicos de
administración de baterías.
• Interfaz de usuario (IU): cualquier interfaz a través de la que un usuario puede interactuar con el sistema.
Esto incluye una interfaz de pantalla del UPS.
Nota: No utilice una batería que no esté aprobada por APC by Schneider Electric.
El sistema no detectará la presencia de una batería no aprobada por APC by Schneider Electric y podría
tener un efecto negativo en el funcionamiento del sistema.
La utilización de una batería no aprobada por APC anulará la garantía del fabricante.
Mantenimiento
• Supervisón del estado de la batería: La salida y el voltaje de energía de la batería se supervisan para evaluar el
estado de las baterías instaladas cuando el UPS funciona con la batería.
El control del estado de la batería se realiza durante una Autocomprobacióndel UPS, una Prueba de
calibracióndel tiempo de funcionamiento, y cuando el UPS esté funcionando con alimentación de la batería.
El UPS se puede configurar para que realice Autocomprobacionesperiódicas y automáticas.
Fin de la vida útil
• Notificación de período cercano al final de la vida útil: Aparecerá un mensaje en la interfaz de pantalla del
UPS cuando cada cartucho de batería reemplazable (XLBP) esté acercándose al final de su vida útil. Para
obtener detalles sobre la configuración, consulte Tiempo de notificación de reemplazo y Tiempo de
alarma de batería de reemplazo en el manual de funcionamiento del UPS.
• Notificación de reemplazo necesario: La interfaz de pantalla del UPS muestra el momento en el que es
necesario el reemplazo del cartucho de batería reemplazable (XLBP). Los XLBP deberán reemplazarse lo
antes posible.
Reciclaje: Recicle los XLBP. No los desmonte.
Acciones recomendadas después de la instalación de XLBP nuevos
Consulte el manual de funcionamiento del UPS para obtener información detallada sobre las opciones del menú
Pruebas y diagnósticos para las siguientes pruebas:
• Prueba de autocomprobación
• Prueba de tiempo de funcionamiento
• Prueba de alarma visible
Se deberán realizar las siguientes acciones después de instalar paquetes de baterías externos (XLBP) nuevos:
• Verifique que el UPS esté conectado a la alimentación de entrada y que la alimentación de salida esté activada.
• Cuando se instale un paquete de batería externa (XLBP) nuevo, verifique le XLBP que lo detecte el sistema.
– Lleve a cabo una Prueba de Alarma Visible del UPS.
– Compruebe que el LED de todos los paquetes de baterías externas (XLBP) estén encendidos.
– Permita que el XLBP se cargue durante 24 horas como mínimo.
• Verifique que la carga del UPS sea superior a 400 watts. Esto puede verificarse a través de interfaz de
pantalla del UPS.
• Realice una Autocomprobación del UPS.
• Si en el momento de la instalación de un paquete de batería externo (XLBP) no se encuentra disponible la
alimentación de entrada del UPS, active la salida del UPS desde la alimentación de batería durante 30 segundos.
Esto permitirá que el UPS detecte todos los XLBP instalados.
Consulte el manual de funcionamiento del UPS para obtener instrucciones sobre cómo encender y apagar el
UPS.
• Verifique en la interfaz de pantalla del UPS que las fechas de instalación de los XLBP sustituidos estén
establecidas en la fecha actual.
Las fechas de instalación pueden modificarse de forma manual en la interfaz de pantalla del UPS.
Para obtener detalles de configuración consulte Fecha de instalación de la batería en de este manual.
• Espere a que el sistema se cargue durante 24 horas para garantizar la máxima capacidad de tiempo de
funcionamiento.
• Inicie una Prueba de Calibración del Tiempo de Funcionamiento a través de la IU (interfaz del usuario).
Instalación y reemplazo de los paquetes de baterías externas (XLBP)
Consulte la Guía de instalación de paquetes de baterías externas para obtener instrucciones de instalación y reemplazo.

Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U 19


Resolución de problemas
Use la tabla que hallará a continuación para resolver problemas sencillos en la instalación y el funcionamiento.
Si necesita ayuda para resolver problemas más complejos con el UPS, consulte el sitio web de APC by
Schneider Electric en Internet: www.apc.com.
Es posible realizar la actualización del firmware de funciones del UPS.
Diríjase al sitio Web de APC by Schneider Electric, www.apc.com/Support, o póngase en contacto con el
centro de atención al cliente para obtener más información.

Problema y posible causa Solución

El UPS no se enciende o no hay salida de energía

El UPS no está conectado al suministro de Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de manera segura a la
energía de la red pública. alimentación principal.

La interfaz de pantalla del UPS muestra un Inspeccione el suministro de energía de la red pública para verificar que exista una
suministro de energía de la red pública bajo o calidad aceptable de la alimentación.
inexistente.

Existe una alerta o mensaje interno del UPS. La interfaz de pantalla del UPS mostrará un mensaje para identificar la alerta o
mensaje y la acción correctiva.

El UPS emite una alarma sonora

Corresponde al funcionamiento normal del El UPS está funcionando con la alimentación de batería.
UPS cuando funciona a batería. Consulte el estado del UPS, tal como se muestra en la interfaz de pantalla del UPS.
Presione cualquier botón para silenciar todas las alarmas sonoras.

El UPS emite una alarma sonora o tiene una El UPS ha detectado una falla.
retroiluminación roja o ámbar en la interfaz de Consulte la interfaz de pantalla para obtener información.
pantalla del UPS.

El UPS no proporciona el tiempo de reserva previsto

Las baterías del UPS tienen poca carga debido Cargue las baterías. Las baterías se deben recargar después de interrupciones
a que recientemente se ha producido una prolongadas en el suministro eléctrico, y su desgaste es más rápido si se hacen
interrupción en el suministro eléctrico o se funcionar con frecuencia o a altas temperaturas. Si las baterías están cerca del final de
está por agotar su vida útil. su vida útil, puede ser aconsejable sustituirlas aunque todavía no haya aparecido el
mensaje Reemplazar batería .

El UPS posee una condición de sobrecarga. El equipo conectado supera la carga máxima especificada. En el sitio Web de APC by
Schneider Electric, www.apc.com hallará las especificaciones sobre los productos.
El UPS emitirá una alarma sonora constante hasta que se corrija la condición de
sobrecarga.
Para corregir la sobrecarga, desconecte del UPS todos los equipos que no sean esenciales.

El UPS funciona con alimentación de la batería durante la conexión con la alimentación del suministro eléctrico

El disyuntor de circuito térmico de entrada se Reduzca la carga del UPS. Desconecte todo el equipo que no sea esencial y reinicie el
ha activado. disyuntor empujando el émbolo hacia dentro.

El disyuntor de circuito del edificio se ha Reduzca la carga del UPS. Desconecte los equipos no esenciales y restablezca el
activado. disyuntor. Compruebe la clasificación del disyuntor para los equipos conectados.

El voltaje de línea de entrada es muy alto, Navegue hasta la interfaz de pantalla del UPS que muestra el voltaje de entrada.
muy bajo o distorsionado. Verifique que el voltaje de entrada se encuentre dentro de los límites de
funcionamiento especificados.
Si no se indica ningún voltaje de entrada en la pantalla de Interfaz de visualización del
UPS, comuníquese con el Servicio de atención al cliente a través del sitio Web de
APC by Schneider Electric, www.apc.com.

La interfaz de pantalla del UPS muestra el El UPS se ha configurado para funcionar durante un período de tiempo de
mensaje Esperando tiempo de funcionamiento especificado. La configuración puede modificarse a través de los
funcionamiento mínimo. menús Configuración/UPS.

La pantalla Estado de la interfaz del UPS muestra el mensaje Sobrecarga y el UPS emite una alarma sonora constante

El UPS posee una condición de sobrecarga. Los equipos conectados exceden la clasificación de carga máxima para el UPS.
El UPS emitirá una alarma sonora constante hasta que se corrija la condición de
sobrecarga.
Para corregir la sobrecarga, desconecte del UPS todos los equipos que no sean
esenciales.

20 Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U


Problema y posible causa Solución
La pantalla Estado de la interfaz del UPS muestra que el UPS está funcionando en el modo Derivación

El UPS recibió una orden para funcionar en el No es necesaria ninguna acción.


modo de Derivación

El UPS ha pasado automáticamente al modo La interfaz de pantalla del UPS mostrará un mensaje para identificar la alerta o el
de Derivación debido a una alerta o mensaje error detectado y la acción correctiva.
interno del UPS.

La interfaz de pantalla del UPS se enciende de color rojo o ámbar y muestra un mensaje de alerta o mensaje
El UPS emite una alarma sonora constante

El UPS detectó un problema durante el Siga las instrucciones de la interfaz de pantalla del UPS.
funcionamiento normal.
Presione cualquier botón para silenciar todas las alarmas sonoras.

La pantalla de interfaz de pantalla del UPS Asegúrese de que los cables de las baterías estén bien conectados.
muestra un mensaje de Batería
desconectada. Realice una Autocomprobación del UPS para garantizar que el UPS detecte todas las
baterías conectadas.
Para realizar una Autocomprobación del UPS utilice la opción del menú de Interfaz
de pantalla del UPS Prueba y diagnósticos.
La pantalla de interfaz de pantalla del UPS Reemplace todas las baterías. Póngase en contacto con el servicio de atención al
muestra un mensaje de Reemplazar batería. cliente de APC by Schneider Electric.

La pantalla del UPS se enciende de color rojo o ámbar, muestra un mensaje de alerta y emite una alarma sonora constante.
La iluminación en rojo indica una alarma del UPS que requiere atención inmediata.
La iluminación en ámbar indica una alarma del UPS que requiere atención.

Existe una alerta o mensaje interno del UPS. No use el UPS. Apáguelo y llévelo a un centro de servicio inmediatamente.

1/1

Error P.08
Contact Customer Support
Output Off 1 2

El UPS posee una condición de sobrecarga. Reduzca la carga del UPS. Desconecte los equipos no esenciales.

1/1

Output Overload
Bypass 1 2

El UPS ha detectado una falla en el cableado Corrija la falla del cableado del sitio del edificio o ignore este mensaje. Consulte el
del sitio. menú de configuración del UPS en “Parámetros generales” en la página 12.

1/1

Site Wiring Fault


Press OK to Clear Alarm
Online Green 1 2

Aparece la alerta Reemplazar batería

La batería tiene poca carga. Permita que la batería se recargue durante diez horas como mínimo. Luego, realice
una autocomprobación del UPS. Si el problema continúa después de recargar la
batería, sustitúyala.

La batería no se ha conectado correctamente. Asegúrese de que el cable de la batería esté bien conectado.

Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U 21


Transporte
1. Apague y desconecte todos los equipos conectados.
2. Desconecte la unidad de la red de suministro eléctrico.
3. Desconecte todas las baterías internas y externas (si corresponde).
4. Siga las instrucciones para el envío que se indican en la sección Servicio técnico de este manual.

Servicio técnico
Si la unidad requiere servicio técnico, no la devuelva al distribuidor. Siga los pasos descritos a continuación:

1. Repase la sección Resolución de problemas del manual del UPS para resolver problemas comunes.
2. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de APC by Schneider
Electric desde el sitio web de APC by Schneider Electric en www.apc.com.
a. Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha de compra. Los números de modelo y
serie figuran en el panel posterior de la unidad y también pueden consultarse en la pantalla LCD de
algunos modelos determinados.
b. Comuníquese con el servicio de atención al cliente. Un técnico intentará resolver el problema por
teléfono. Si no es posible, el técnico emitirá un Número de Autorización para la Devolución de
Materiales (RMA#).
c. Si la unidad se encuentra en garantía, la reparación es gratuita.
d. Los procedimientos de servicio técnico o devolución pueden variar según el país. Para obtener
instrucciones específicas del país
consulte el sitio web de APC by Schneider Electric, www.apc.com.
3. Embale la unidad correctamente para evitar que se dañe durante el transporte. No use nunca bolitas de
espuma para el embalaje.
Los daños producidos durante el transporte no están cubiertos por la garantía.
Nota: Antes del envío, desconecte siempre los módulos de batería en un paquete de batería externo o
UPS.
4. Escriba el N.° de RMA proporcionado por el Servicio de atención al cliente, en la parte exterior del
paquete.
5. Envíe la unidad asegurada y con gastos de transporte prepagados a la dirección indicada por el servicio de
atención al cliente.

22 Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U


Garantía limitada de fábrica
Schneider Electric IT Corporation (SEIT) garantiza que sus productos estarán libres de defectos de materiales y
mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. De acuerdo con esta garantía, la
obligación de SEIT se limita a reparar o reemplazar, a su absoluta discreción, cualquier producto defectuoso. La
reparación o sustitución de un producto defectuoso o parte del mismo no amplía el período de garantía original.
La garantía se otorga únicamente al comprador inicial, quien debe haber registrado correctamente el producto
dentro de los 10 días de realizada la compra. Los productos se pueden registrar en línea en warranty.apc.com.
SEIT no será responsable en virtud de esta garantía si las pruebas y exámenes que pudiera realizar indican que el
presunto defecto del producto no existe o es consecuencia del uso indebido, negligencia, instalación o realización
de pruebas indebidas, o un funcionamiento o uso del producto que infrinja las recomendaciones de especificaciones
de SEIT por parte del usuario final o cualquier otro tercero. Además, SEIT no será responsable por defectos
resultantes de: 1) intentos no autorizados de reparar o modificar el producto, 2) conexión o tensiones eléctricas
incorrectas o inadecuadas, 3) condiciones operativas inadecuadas en el sitio de instalación, 4) casos fortuitos, 5)
exposición a los elementos o 6) robo. En ningún caso SEIT será responsable en virtud de esta garantía de ningún
producto en el que el número de serie ha sido alterado, desfigurado o retirado.
EXCEPTO LO EXPUESTO ANTERIORMENTE, NO SE OTORGA GARANTÍA ALGUNA, EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA, POR APLICACIÓN DE LA LEY O DE CUALQUIER OTRA FORMA, A PRODUCTOS
VENDIDOS, SUMINISTRADOS O QUE SEAN OBJETO DE OPERACIONES DE SERVICIO EN
CUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON EL PRESENTE.
SEIT NIEGA TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, SATISFACCIÓN Y
ADECUACIÓN PARA UN FIN ESPECÍFICO.
LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE SEIT NO SE AMPLIARÁN NI REDUCIRÁN, NI SE VERÁN
AFECTADAS POR FACTOR ALGUNO Y NO SURGIRÁ OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS TÉCNICOS O DE OTRO TIPO O EL
ASESORAMIENTO TÉCNICO O DE OTRO CARÁCTER EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS.
LAS GARANTÍAS Y RECURSOS PRECEDENTES TIENEN CARÁCTER EXCLUSIVO Y
PREVALECEN SOBRE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS. LAS GARANTÍAS
DETALLADAS ANTERIORMENTE CONSTITUYEN LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE SEIT
Y EL RECURSO EXCLUSIVO DE LOS COMPRADORES EN CUANTO A CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE DICHAS GARANTÍAS. LAS GARANTÍAS DE SEIT CUBREN SOLAMENTE
AL COMPRADOR ORIGINAL Y NO CUBREN A TERCERO ALGUNO.
SEIT, SUS REPRESENTANTES, DIRECTORES, AFILIADOS Y EMPLEADOS NO SERÁN
RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR NINGÚN TIPO DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
EMERGENTES O PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR DEL USO, EL SERVICIO O LA
INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS, TANTO EN EL CASO EN QUE DICHOS DAÑOS SURGIERAN
POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O POR AGRAVIO, INDEPENDIENTEMENTE DE TODA
CULPA, NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O SI SEIT HA SIDO NOTIFICADO CON
ANTELACIÓN SOBRE LA POSIBILIDAD DE QUE SURGIERAN DICHOS DAÑOS.
CONCRETAMENTE, SEIT NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN COSTE, COMO LUCRO CESANTE O
PÉRDIDA DE INGRESOS (DIRECTOS O INDIRECTOS), PÉRDIDA DE EQUIPOS, PÉRDIDA DEL
USO DE EQUIPOS, PÉRDIDA DE SOFTWARE, PÉRDIDA DE DATOS, COSTOS DE SUSTITUTOS,
RECLAMACIONES DE TERCEROS O DE CUALQUIER OTRA ÍNDOLE.
NADA DE LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE O LIMITA LA
RESPONSABILIDAD DE SEIT POR MUERTE O LESIÓN PERSONAL POR SU NEGLIGENCIA, O
MALA INTERPRETACIÓN FRAUDULENTA O EN LA MEDIDA QUE NO PUEDE EXCLUIRSE O
LIMITARSE POR LA LEY APLICABLE.
Para reparar equipos cubiertos por la garantía se debe solicitar un número de autorización de devolución de
material (RMA) al departamento de atención al cliente. Los clientes que tengan reclamaciones por garantía pueden
acceder a la red mundial de servicio al cliente de SEIT a través del sitio web de APC by Schneider Electric:
www.apc.com. Elija su país en el menú desplegable de selección de países. Abra la pestaña Support (Servicio al
cliente) en la parte superior de la página Web para obtener información de contacto con el servicio de atención al
cliente en su región. Los productos deben devolverse con los gastos de transporte prepagados y deben estar
acompañados por una breve descripción del problema y prueba de la fecha y lugar de compra.

Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U 23


24 Smart-UPS On-Line SRT2200/SRT3000 UXI-LI/UXI-NCLI Montaje en torre/bastidor 2U
APC by Schneider Electric
Servicio mundial de atención al cliente
Se puede obtener servicio de atención al cliente gratuito para éste y todos los demás productos de APC by
Schneider Electric de las siguientes maneras:
• Consulte el sitio Web de APC by Schneider Electric para acceder a los documentos de la Base de
conocimientos de APC by Schneider Electric y para enviar solicitudes de atención al cliente.
– www.apc.com (Oficina central)
Conéctese a los sitios web de APC by Schneider Electric adaptados para países específicos, cada uno
de los cuales ofrece información de atención al cliente.
– www.apc.com/support/
Servicio de atención mundial mediante la búsqueda en la base de conocimientos de APC by Schneider
Electric y mediante asistencia electrónica.
• Póngase en contacto con un Centro de atención al cliente de APC by Schneider Electric por teléfono o
correo electrónico.
– Centros locales, específicos de cada condado: diríjase a www.apc.com/support/contact para obtener
información de contacto.
– Póngase en contacto con el representante de APC by Schneider Electric o con el distribuidor a quien
compró el producto de APC by Schneider Electric para recibir información sobre cómo utilizar el
servicio local de atención al cliente.

© 2022 APC by Schneider Electric. APC, el logo de APC, y Smart-UPS son propiedad de Schneider Electric
Industries S.A.S. o sus empresas afiliadas. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos titulares.

ES 990-91130A 10/2022

También podría gustarte