Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Automatización y Control

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 70

Facultad de Ingeniería Eléctrica y Electrónica

Diseño, montaje, pruebas y puesta en servicio


en protección, control, automatización,
telecomunicaciones y servicios auxiliares de la
S.E. Orcotuna -Concepción
Cueva Quintanilla, Henry Alfredo

Huancayo
2019

___________________________________________________________________________________
Cueva, H. (2019). Diseño, montaje, pruebas y puesta en servicio en protección, control, automatización,
telecomunicaciones y servicios auxiliares de la S.E. Orcotuna -Concepción (Informe de Experiencia Profesional
para optar el Título Profesional de Ingeniero Electricista) Universidad Nacional del Centro del Perú – Facultad
de Ingeniería Eléctrica y Electrónica – Huancayo – Perú.
Diseño, montaje, pruebas y puesta en servicio en protección, control, automatización,
telecomunicaciones y servicios auxiliares de la S.E. Orcotuna -Concepción

Esta obra está bajo una licencia


https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Repositorio Institucional - UNCP
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CENTRO DEL PERÚ

FACULTAD DE INGENIERÍA ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICA

“DISEÑO, MONTAJE, PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO

EN PROTECCIÓN, CONTROL, AUTOMATIZACIÓN,

TELECOMUNICACIONES Y SERVICIOS AUXILIARES DE

LA S.E. ORCOTUNA - CONCEPCIÓN”

INFORME DE EXPERIENCIA PROFESIONAL

PRESENTADO POR EL BACHILLER:

Bach. CUEVA QUINTANILLA, HENRY ALFREDO

Para optar el Título Profesional de:

Ingeniero Electricista

HUANCAYO – 2019
Dedicatoria

Dedicatoria:

A mis padres Arturo y Josefina, mi familia y

especialmente a nuestro Dios que por Él

vivimos.
Contenido
RESUMEN ........................................................................................................................................... 8
INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................................... 9
ASPECTOS GENERALES DEL PROYECTO ....................................................................................... 11
1.1 OBJETO ........................................................................................................................................ 11
1.2 ANTECEDENTES DEL PROYECTO ............................................................................................ 15
1.3 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ................................................................................................ 16
1.4 CARACTERÍSTICAS DEL SITIO Y DEL SISTEMA ..................................................................... 19
1.4.1 UBICACIÓN DEL PROYECTO ..................................................................................................... 19
1.4.2 PARÁMETROS AMBIENTALES .................................................................................................. 21
CAPÍTULO: 2 ......................................................................................................................................... 23
DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LA SUBESTACIÓN .............................................................................. 23
2.1 CONFIGURACIÓN DE LA SUBESTACIÓN ................................................................................. 23
2.2 NIVEL DE AISLAMIENTO ............................................................................................................ 24
2.3 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PATIO DE LLAVES ................................................................. 25
2.4 DISTANCIAS MÍNIMAS Y DE SEGURIDAD ................................................................................ 26
2.5 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPAMIENTO ........................................................................................ 27
CAPÍTULO: 3 ......................................................................................................................................... 33
SISTEMA DE CONTROL, PROTECCIÓN, MEDICIÓN Y REGISTRO DE FALLAS ........................... 33
3.1 GENERALIDADES ....................................................................................................................... 33
3.2 SISTEMA DE SERVICIOS AUXILIARES ..................................................................................... 37
3.3 SISTEMA CONTRAINCENDIOS .................................................................................................. 37
3.4 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA Y APANTALLAMIENTO ....................................................... 38
3.5 ADECUACIÓN DE TERRENO ...................................................................................................... 39
3.6 DESCRIPCIÓN DE OBRAS CIVILES........................................................................................... 39
3.7 INSTALACIONES ELÉCTRICAS ................................................................................................. 42
3.8 ESTRUCTURAS METÁLICAS ..................................................................................................... 42
CAPÍTULO: 4 ......................................................................................................................................... 43
LÍNEA DE TRANSMISIÓN .................................................................................................................... 43
4.1 CAPACIDAD DE TRANSMISIÓN POR CIRCUITO ..................................................................... 43
4.2 DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LA VARIANTE DE LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN ..................... 43
4.3 NIVELES DE AISLAMIENTO ....................................................................................................... 44
4.4 CAPACIDAD DE TRANSMISIÓN POR CIRCUITO ..................................................................... 45
4.5 CARACTERÍSTICAS DEL CONDUCTOR DE FASE ................................................................... 45
4.6 CARACTERÍSTICAS DE LOS AISLADORES ............................................................................. 45
4.7 TIPOS DE ESTRUCTURAS .......................................................................................................... 47
4.8 SISTEMA DE COMUNICACIONES .............................................................................................. 49
4.9 ETAPAS DEL PROYECTO ........................................................................................................... 49
CAPÍTULO: 5 ......................................................................................................................................... 51
ESTUDIO EN ESTADO ESTACIONARIO DEL SISTEMA ................................................................... 51
5.1 ESTUDIO EN ESTADO ESTACIONARIO DEL SISTEMA ................ ¡Error! Marcador no definido.
5.2 ESTUDIO DE ESTABILIDAD ....................................................................................................... 55
5.3 ESTUDIO DE TRANSITORIOS ELECTROMAGNÉTICOS.......................................................... 55
CONCLUSIONES .................................................................................................................................. 61
RECOMENDACIONES .......................................................................................................................... 63
6 REFERENCIAS ............................................................................................................................. 63
Introducción ......................................................................................... ¡Error! Marcador no definido.
LISTA DE TABLAS

Tabla 1. Coordenadas subestación Orcotuna 220 kV / 60 kV ................................................. 8

Tabla 2. Coordenada de ubicación de los vértices del Tramo de Conexión hacia la SE

Orcotuna

.................................................................................................................................................

Tabla 3. Parámetros ambientales de la zona del proyecto ..................................................... 10

Tabla 4. Nivel de aislamiento subestación Orcotuna 220 kV ................................................ 11

Tabla 5. Nivel de aislamiento subestación Orcotuna 60 kV .................................................. 11

Tabla 6. Distancias mínimas. ................................................................................................. 12

Tabla 7. Características de interruptores. .............................................................................. 13

Tabla 8. Características de seccionadores. ............................................................................ 13

Tabla 9. Características de transformadores de corriente ...................................................... 13

Tabla 10. Características de transformadores de tensión....................................................... 14

Tabla 11. Características de los pararrayos. .......................................................................... 15

Tabla 12. Características de los aisladores. ........................................................................... 15

Tabla 13. Sistema contraincendios. ....................................................................................... 18

Tabla 14. Características técnicas tramo de conexión 220 kV a SE Orcotuna ...................... 21

Tabla 15. Niveles de aislamiento de la variante de línea 220 kV .......................................... 22

Tabla 16. Características técnicas conductor de fase 220 kV ................................................ 22


Tabla 17. Características de los aisladores. ........................................................................... 23

Tabla 18. Distancias de aislamiento por sobretensiones. ...................................................... 23

Tabla 19. Distancias de fuga requerida y considerando δ ..................................................... 24

Tabla 20. Características de la cadena de aisladores de vidrio y/o porcelana ....................... 24

Tabla 21. Descripción de las alturas de las torres por tipo de torre y cuerpos. ...................... 25
Tabla 22. Ángulos de balanceo .............................................................................................. 25

Tabla 23. Características cable tipo OPGW .............................................................................. 26

Tabla 24. Sobretensiones por energizaciones de línea ........................................................... 30

Tabla 25. Sobretensiones de recierre monofásico con falla ................................................... 30

Tabla 26. Sobretensiones de recierre trifásico con falla ......................................................... 31

Tabla 27. Sobretensiones de energización de transformador ................................................. 31

LISTA DE FIGURAS

Figura 1. Variante de línea 220 kV - Conexión Torre 10 ........................................................ 7

Figura 2. Diagrama unifilar general......................................................................................... 8

Figura 3. Ubicación de la subestación Orcotuna ..................................................................... 9

Figura 4. Etapas de construcción - subestación Orcotuna 220 / 60 kV ................................. 26

Figura 5. Etapas de construcción - variante de línea 220 kV ................................................ 26

LISTA DE ANEXOS

Anexo 1 Unifilar del Sistema Proyectado


RESUMEN

La Subestación Orcotuna 220/60 kV forma parte del Plan de inversiones 2013-2017 aprobado

por OSINERGMIN y gestionada por PROINVERSIÓN y su objetivo específico permitirá

cubrir el crecimiento de la demanda de energía en el Valle del Mantaro, tomando parte de la

carga que actualmente es atendida desde la Subestación Huayucachi, cuya capacidad instalada

se prevé que será superada por el crecimiento previsto de la demanda.

Se conectará al SEIN en la LT Huayucachi-Huanza-Carabayllo mediante un enlace de 4,6 km

aproximadamente.

La empresa que se encargó de la construcción fue el CONSORCIO TRANSMANTARO S.A.

(CTM) – ISA REP mediante su empresa ejecutora de proyectos PDI - Proyectos de

Infraestructura del Perú S.A.C. y supervisada por la empresa CESEL.

El presente informe describe los componentes principales de la subestación eléctrica Orcotuna

y subestaciones relacionadas como la Huayucachi y la Huanza. Se hace énfasis, en las

actividades que estuvieron a mi cargo, como en el montaje, pruebas y puesta en servicio del

sistema de protección, control, automatización, telecomunicaciones, servicios auxiliares

(transformador SSAA, banco de baterías, cargadores rectificadores y grupo electrógeno).

Finalmente se describe el comisionamiento y puesta en servicio comercial (POC) de la

subestación completa a nuestro cargo como ABB S.A. empresa en la que laboré para la

ejecución de este proyecto y otros más.


INTRODUCCIÓN

La demanda de electricidad continuará con la tendencia creciente de los últimos veinte años.

Se estima que su crecimiento estará basado principalmente en el desarrollo de los proyectos

mineros e industriales, y en la facilitación de estas inversiones, así como en el desarrollo de

las principales ciudades en las regiones del país.

La S.E. Orcotuna permitirá cubrir el crecimiento de la demanda de energía en el Valle del

Mantaro, tomando parte de la carga que actualmente es atendida desde la Subestación

Huayucachi, cuya capacidad instalada se prevé que será superada por el crecimiento previsto

de la demanda. Se conectará al SEIN en la LT Huayucachi – Huanza - Carabayllo mediante

un enlace de 5.6 km.

En una primera etapa del proyecto se añadirán 50 MW a la oferta de energía eléctrica en la

región.

El presente informe está dividido en cinco capítulos. En el Capítulo I, se describe las

principales características del proyecto “Subestación Orcotuna 220/60 kV”, el cual incluye la

variante de línea en 220 kV que secciona la línea Huayucachi - Huanza. las características y

componentes principales de la subestación.

En el capítulo II, se desarrolla el marco teórico-conceptual estableciendo los antecedentes del caso,

las bases teóricas-científicas necesarias y la base conceptual.

En el capítulo III, se desarrolla el contexto general de la empresa donde se describe aspectos

generales de ABB S.A. en el Perú y el mundo.

En el capítulo IV, se desarrolla la descripción de la experiencia profesional, donde se describe las

funciones y características de la labor desempeñada, descripción de la experiencia en la empresa


ABB S.A. como residente de obra (site manager). Cabe resaltar, que además he colaborado en las

áreas de la misma empresa como ingeniero de propuestas (bid and proposal engineer) y gerente de

cuentas clave (key account manager).

En el capítulo V, se desarrolla la descripción de casos resueltos o aportes realizados, donde se

describe estrategias propuestas como ejecutivo senior.

Finalmente están las conclusiones, sugerencias, bibliografía y anexos.

El autor
CAPÍTULO: 1

ASPECTOS GENERALES DEL PROYECTO

1.1 OBJETO

Presentar las principales características del proyecto “Subestación Orcotuna 220/60 kV”,

el cual incluye la variante de línea en 220 kV que secciona la línea Huayucachi - Huanza.

CONCEPTOS BÁSICOS

En lo referente a las definiciones de términos más utilizados en el control de subestaciones

de potencia, a continuación, se presenta una relación de las mismas.

Subestación Eléctrica

Se define como el conjunto de equipos eléctricos utilizados para dirigir y distribuir el flujo

de energía eléctrica en un sistema de potencia, con el objeto de garantizar su seguridad por

medio de la utilización de adecuados equipos de maniobra, transformación, medición,


control y protección.

Patio de Llaves

Es el conjunto de equipos e instalaciones, que tienen un igual o distinto nivel de tensión y

se encuentran localizados en un mismo sector de la subestación de potencia.

Equipos de Maniobra

Son aquellas que presentan los cambios de situación operativa de abierta a cerrada y

viceversa, para este caso es el interruptor de potencia, seccionador de barra y seccionador

de línea.

Interruptor de Potencia

Dispositivo eléctrico que tiene la capacidad de interrumpir o establecer la circulación de la

corriente eléctrica de un circuito, en condiciones normales de operación (máxima carga o

en vacío) o condiciones de falla (cortocircuitos).

La operación de un interruptor puede ser manual o accionada por una señal a través de un

relé auxiliar encargado de vigilar la correcta operación del sistema eléctrico donde está

conectado.

Transformadores de Medida

Los transformadores de corriente (TC) y los transformadores de tensión (TT) constituyen

elementos esenciales de los sistemas de protección, de modo que la exactitud con que

reproduzcan la corriente primaria y la tensión primaria es determinante para lograr una

actuación adecuada del sistema de protección.

Los transformadores de medida son utilizados para los sistemas de medición, monitoreo y

de protección, los cuales miden los cambios de estado de los parámetros de corrientes y

tensiones.
Los transformadores de medida, tienen como finalidad el de reducir los altos valores tanto

de corriente como de tensión denominados “valores primarios” a otros de menor valor y

por tanto más manejables desde el punto de vista eléctrico, denominados “valores

secundarios”, dando como resultado un sistema más cómodo, sencillo y económico para

derivar estos parámetros a los respectivos equipos de medida y/o protección.

Los transformadores de medida están constituidos por varios núcleos, cada uno de los

cuales tiene características especiales, y se utilizan de acuerdo con el tipo de equipo con el

cual irán finalmente a conectarse (medidores, relés de protección, etc.)

Fig. 1

Fig. 2
Relé de Protección

Son equipos electromecánicos, de estado sólido (estático) o basado en microprocesadores

(digital/numérico) usados en el sistema de potencia para detectar condiciones anormales o

inseguras y tomar las acciones correctivas.

Reciben la información de los transformadores de tensión y corriente con los cuales son

capaces de discriminar entre una condición normal y anormal del sistema eléctrico.

Cuando el relé detecta una condición anormal inicia su acción (opera), generalmente a

través de contactos que se cierran o se abren y que en forma directa o indirecta, habilitan

los circuitos de apertura de los interruptores.

Su función es localizar rápidamente la falla y abrir el interruptor de potencia

correspondiente para interrumpir la corriente que fluye dentro del elemento fallado y

minimizar los efectos negativos al sistema eléctrico de potencia.

Fig. 3
Estado de una Instalación

A continuación, se presenta definiciones básicas sobre las condiciones operativas de una

subestación de potencia.

Instalación en Servicio

Es una instalación energizada y se encuentra en condiciones de para transportar energía.

Instalación Fuera de Servicio

Se denomina así a una instalación que no se encuentra en funcionamiento, y por tanto está

desenergizada, a causa de una de las siguientes razones:

Porque alguno de sus elementos se encuentra dañado

Por labores de mantenimiento

Por necesidades de operación

Instalación Disponible

Es el caso de instalaciones que se encuentran fuera de servicio, pero que en cualquier

momento se pueden conectar a la red, con la sola indicación del responsable del área de

mantenimiento.

Instalación Indisponible

Es el caso de instalaciones que se encuentran fuera de servicio (por haber sufrido daños o

por labores de mantenimiento), a las cuales no se puede poner en servicio sin una orden

formal del responsable del área de mantenimiento. Para llevar a cabo cualquier tipo de

trabajo en una instalación “indisponible“, se requiere cumplir con todas las formalidades

que corresponden a un permiso de este tipo.

1.2 ANTECEDENTES DEL PROYECTO

El Contrato resulta del proceso de promoción que PROINVERSIÓN condujo en el marco


de la Ley de Desarrollo Eficiente de Generación Eléctrica (Ley Nº 28832), el Reglamento

de Transmisión, la Ley de Concesiones Eléctricas (Decreto Ley Nº 25844), el Texto Único

Ordenado de las Normas con Rango de ley que regulan la entrega en concesión al sector

privado de las obras públicas de infraestructura y de servicios públicos (D.S. Nº 059-96-

PCM) y su reglamento (D.S. N° 060-96-PCM), el Decreto Legislativo que aprueba la Ley

Marco de Asociaciones Público Privadas para la Generación de Empleo Productivo y dicta

normas para la agilización de los procesos de promoción de la inversión privada (D. Leg.

N° 1012) y su reglamento (D.S. 146-2008-EF) y otras Leyes Aplicables, así como las

disposiciones y actos siguientes:

La Resolución Ministerial Nº 292-2013-MEM/DM, del Ministerio de Energía y Minas

publicada el 27 de julio de 2013, que encarga a PROINVERSIÓN la conducción del

proceso de licitación necesario hasta la Adjudicación de la Buena Pro de los Proyectos

“Línea de Transmisión 220 kV Friaspata – Mollepata y Subestación Orcotuna 220/60kV”.

La Resolución Suprema N° 060-2013-EF, publicada el 16 de octubre de 2013, mediante la

cual se ratifica el acuerdo del Consejo Directivo de PROINVERSIÓN adoptado en su

sesión de fecha 29 de agosto de 2013, que aprueba la incorporación al proceso de

promoción de la inversión privada de los Proyectos “Línea de Transmisión 220 kV

Friaspata-Mollepata y Subestación Orcotuna 220/60kV”; y el acuerdo del Consejo

Directivo de PROINVERSIÓN adoptado en su sesión de fecha 05 de setiembre de 2013,

que aprueba el Plan de Promoción que regirá el Concurso.

1.3 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

De acuerdo con lo indicado en los ítems anteriores, se requerirá efectuar las siguientes

obras con el fin de implementar la nueva subestación Orcotuna 220 kV / 60 kV, la cual
cuenta con:

• Dos (02) celdas de línea para 220 kV.

• Una (01) celda de transformación en 220 kV.

• Una (01) celda de acoplamiento.

• Espaciamiento para cuatro (04) celdas futuras en 220 kV.

• Una (01) celda de transformación en 60 kV.

• Cuatro (04) celdas de línea para 60 kV.

• Una (01) celda de acoplamiento.

• Espaciamiento para dos (02) celdas futuras para 60 kV.

En el Anexo 1, se muestra el diagrama unifilar general del proyecto.

La variante de línea 220 kV de conexión hacia la SE Orcotuna iniciará aproximadamente

desde la torre existente T59 de la LT 220 kV Huayucachi – Huanza, con una abscisa de

24160.34 m y cota de 3616m. En el presente proyecto está previsto desmontar la torre

existente del tipo A3 (suspensión simple terna) y construir una torre del tipo DTcr (anclaje

doble terna) para efectuar el seccionamiento LT 220 kV Huayucachi – Huanza (L-2221).

La nueva torre de derivación (T10) se situará cercana a la torre T-59 y sobre el eje de la

línea existente, de tal manera de no variar los ángulos de las torres aledañas T58 y T60

(suspensiones) y así evitar la afectación de sus prestaciones. Desde la nueva torre hacia la

SE Orcotuna, cuenta con una longitud de 4.6 km, será doble terna; de esta manera se

permitirá también el ingreso y salida del cable de comunicaciones a la SE Orcotuna (Ver

Figura 1).
Figura 1. Variante de línea 220 kV - Conexión Torre 10

En la Figura 2 se muestra el diagrama unifilar del área de influencia del proyecto.

Figura 2. Diagrama unifilar general.


1.4 CARACTERÍSTICAS DEL LUGAR Y DEL SISTEMA

1.4.1 UBICACIÓN DEL PROYECTO

La nueva subestación de Orcotuna 220 kV / 60 kV está ubicada en el distrito de

Orcotuna, provincia de La Concepción, departamento de Junín, sierra centro del Perú y

a una altura de 3 340 m.s.n.m.

En la Tabla 1 se muestran las coordenadas de la nueva subestación Orcotuna 220 kV /

60 kV y en la Figura 3 se muestra la nueva subestación y las orientaciones de las líneas

de transmisión de salida y llegada.

Tabla 1. Coordenadas subestación Orcotuna 220 kV / 60 kV.

Coordenadas WGS84

Puntos Norte Este

L-1 8676434,135 465494,161

L-2 8676292,236 465317,394

L-3 8676426,704 465209,163

L-4 8676569,899 465394,506


Figura 3. Ubicación de la subestación Orcotuna.

A continuación, se muestran las coordenadas de ubicación de los vértices o cambios de

dirección de la línea de transmisión, del replanteo del tramo de conexión hacia la SE

Orcotuna (Ver Tabla 2).


Tabla 2. Coordenada de ubicación de los vértices del Tramo de Conexión hacia la SE

Orcotuna

Coordenadas WGS84

Vértices Este UTM Norte UTM Cota

(m)

V-00 465300.373 8676342.352 3365.88

V-01N 464985.387 8676520.332 3394.61

V-01NA 464771.406 8676698.315 3438.17

V-02N 464467.399 8676834.347 3477.89

V-03N 463604.38 8676404.342 3549.48

T59 EXISTENTE 461542.737 8674722.876 3617.75

1.4.2 PARÁMETROS AMBIENTALES

En la Tabla 3 se muestran los principales parámetros ambientales del lugar .

Tabla 3. Parámetros ambientales de la zona del proyecto.

Parámetro Unidad Valor

Altura sobre el nivel del mar m.s.n.m. 3340

Temperatura:
• Mínima anual ºC 4,5

• Media anual ºC 15

• Máxima anual ºC 21

Nivel isoceráunico Días/año 60

Velocidad de viento promedio km/h 104

Radiación Solar W/m2 1063

Características sísmicas

• Aceleración horizontal g 0,5

• Aceleración vertical g 0,3

• Amenaza sísmica, factor de Zona Z g 0,5


CAPÍTULO: 2

DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LA SUBESTACIÓN

2.1 CONFIGURACIÓN DE LA SUBESTACIÓN

La configuración de la nueva subestación Orcotuna 220 kV / 60 kV consiste en:

Subestación Orcotuna 220 kV:

Implementación de barras en configuración doble barra con seccionador de transferencia

en 220 kV.

Dos (02) celdas de línea en 220 kV.

Una (01) celda de transformación para un transformador de potencia 220 kV

/ 60 kV / 10 kV, 50 MVA / 50 MVA /15 MVA.

Una (01) celda de acoplamiento.


Espaciamiento para cuatro (04) celdas de línea futuras.

Espaciamiento para una (01) celda de transformación en 220 kV futura, para transformador

de potencia 220 kV / 60 kV / 10 kV y 50 MVA / 50 MVA /15 MVA.

Subestación Orcotuna 60 kV:

Implementación de barras en configuración doble barra en 60 kV.

Una (01) celda de transformación en 60 kV.

Cuatro (04) celdas de línea en 60 kV.

Una (01) celda de acoplamiento.

Espaciamiento para dos (02) celdas de línea en 60 kV futuras.

El detalle del tipo de configuración y del equipamiento de la nueva subestación Orcotuna

se muestra en la referencia [1].

2.2 NIVEL DE AISLAMIENTO

Los principales niveles de aislamiento se muestran en la Tabla 4 y Tabla 5.

Tabla 4. Nivel de aislamiento subestación Orcotuna 220 kV.

Descripción Unidad Valor

Tensión nominal kV 220

Tensión máxima del equipo kV 245

Frecuencia asignada Hz 60

Nivel básico de aislamiento asignado al impulso tipo rayo (LWIL) kV 1175

Nivel de tensión asignado soportado a la frecuencia industrial kV 510


(PFWL)

Valor del cortocircuito kA 40


Tabla 5. Nivel de aislamiento subestación Orcotuna 60 kV.

Descripción Unidad Valor

Tensión nominal kV 60

Tensión máxima del equipo kV 72,5

Frecuencia asignada Hz 60

Nivel básico de aislamiento asignado al impulso tipo kV 450


rayo (LWIL)

Nivel de tensión asignado soportado a la frecuencia kV 185


industrial (PFWL)

Valor del cortocircuito kA 31,5

2.3 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PATIO DE LLAVES

La nueva subestación Orcotuna 220 kV / 60 kV es del tipo convencional, con niveles de

conexión y distancias eléctricas conforme al nivel de aislamiento determinado, según el

nivel de tensión asignado de 220 kV y 60 kV, teniendo en cuenta la altura sobre el nivel

del mar de las instalaciones.

La nueva subestación Orcotuna estará conformada por la construcción de una (01)

plataforma para los niveles de tensión de 220 kV y 60 kV.

Se construirá un (01) edificio de control cercano al ingreso de la subestación en el cual se

instalarán los equipos de telecomunicaciones y controladores de la subestación; así mismo

se implementará una sala de control, sala de telecomunicaciones, sala de grupo electrógeno


y ambientes para el personal de control y mantenimiento.

Se construirá tres (02) casetas de control en el patio de llaves de 220 kV y una (01) caseta

de control en el patio de llaves de 60 kV, en las cuales se instalarán los equipos de control,

medición, protección y registrador de falla correspondiente.

Las conexiones superiores y de entradas de circuitos serán realizadas en pórticos,

conformados por columnas y vigas en estructuras metálicas tipo celosía. Los soportes de

los equipos serán también en estructuras tipo celosía.

En el plano de disposición física de la subestación [2], se muestra en detalle, la

conformación de los patios de llaves previstos para la nueva subestación.

2.4 DISTANCIAS MÍNIMAS Y DE SEGURIDAD

Se indican a continuación los valores de las distancias mínimas de seguridad, determinados

para los niveles de tensión de la subestación.

Tabla 6. Distancias mínimas.

Tensión Distancia mínima Fase – Distancia mínima Fase – Fase

nominal de Tierra (según IEC) (mm) (según IEC) (mm)

subestación Punta - Conductor - Conductor –

(kV) Estructura Estructura Conductor Punta -

Paralelo Conductor

220 2900 2200 3100 3600

60 900 - 900 -
2.5 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPAMIENTO

El equipamiento que se instalará en la subestación es de tipo convencional, seleccionado

con una distancia de fuga especificada de 25 mm/kV para tener en cuenta las condiciones

ambientales presentes en el sitio de la subestación.

Características de los interruptores

Los interruptores que se instalarán serán del tipo tanque vivo, con extinción del arco en

SF6 y accionamiento unitripolar, con mando local y/o remoto.

Así mismo, para los interruptores de potencia asociados a los equipos inductivos, se tendrá

un relé de mando sincronizado.

Los equipos tendrán las siguientes características generales:


Tabla 7. Características de interruptores.

Valor

Descripción Unidad 220 kV 60 kV

Medio de extinción SF6 SF6

Tensión asignada kV 245 72,5

Corriente asignada en servicio A 2000 800

continuo

Corriente de cortocircuito kA 40 31,5

Duración del cortocircuito asignada s 1 1

Tiempo total de apertura ms ≤ 50 ≤ 50

Secuencia de operación O-0,3s-CO- O-0,3s-CO-

3min- 3min-

CO CO

Características de los seccionadores

Los seccionadores serán tipo pantógrafo, doble apertura y para salidas de las líneas se

emplearán tipo doble apertura con cuchilla de puesta a tierra, motorizados con mando local

y remoto, sus características generales son las siguientes:


Tabla 8. Características de seccionadores.

Valor

Descripción Unidad 220 kV 60 kV

Tipo de ejecución Exterior Exterior


Corriente asignada en servicio A 2000 800
continuo
Poder de corte asignado en kA 40 31,5
cortocircuito
Duración del cortocircuito asignada s 1 1

Transformadores de corriente

Los transformadores tendrán las siguientes características principales:

Tabla 9. Características de transformadores de corriente.

Valor
Descripción Unidad
220 kV 60 kV
Corriente asignada en servicio A 2000- 1600-800-
continuo 1000/5 400/5
Corriente secundaria asignada A 5 5
Corriente de cortocircuito térmica k 40 31,5
A
Duración del cortocircuito asignada s 1 1

Valor
Descripción Unidad
220 kV 60 kV
Características núcleos de medida
a) Cantidad 1 1
b) Clase de precisión 0,2S 0,2S
30 (2000/5) 30 (1600-800/5)
c) Carga de precisión VA 15 (1000/5) 15 (400-800/5)
d) Factor de seguridad ≤ 10 ≤ 10
Características núcleos de protección
a) Cantidad 3 2
b) Clase de precisión 5P 5P
30 (2000/5) 30 (1600-800/5)
c) Carga de precisión VA 15 (1000/5) 15 (400-800/5)
d) Factor límite de precisión 30 30

Transformadores de tensión

Los transformadores de tensión serán del tipo capacitivo, inmersos en aceite, con las

siguientes características:

Tabla 10. Características de transformadores de tensión.

Valor
Descripción Unidad
220 kV 60 kV
Número de devanados secundarios 3 3
Tensión primaria para el sistema kV 220/√3 66/√3
Tensión secundaria para el sistema V 110/√3 110/√
3
Relación de transformación asignada (KR) 2000 600
Clase de precisión entre el 25% y el 100% de la
carga de precisión
a) Entre el 5% y el 80% de la tensión asignada 3P 3P
b) Entre el 80% y el 120% de la tensión asignada 0,2 0,2
c) Entre el 120% y el 150% de la tensión 3P 3P
asignada
Carga de precisión
a) Devanado 1 VA 30 30
b) Devanado 2 VA 30 30
c) Devanado 3 VA 30 30
d) Simultánea VA 90 90
Características de los pararrayos

Los pararrayos serán de ZnO, a instalar con contadores de descarga, con las siguientes

características principales:

Tabla 11. Características de los pararrayos.

Valor

Descripción Unidad 220 kV 60 kV

Tensión asignada kV 198 60

Tensión continua de operación kV 158 48

Corriente de descarga asignada kA 20 10

Corriente asignada del dispositivo kA 40 31,5


de alivio de presión

Clase de descarga de línea 4 3

Características de los aisladores

Los aisladores de soporte serán de porcelana con el nivel de aislamiento definido teniendo

en cuenta las características del sistema y la altura de instalación, determinándose los

esfuerzos electromecánicos según los datos de viento, sismo y cortocircuito del sitio.

Las cadenas de aisladores son conformadas por unidades de vidrio templado con

recubrimiento de silicona RTV.

Los aisladores de soporte tienen las siguientes características principales, las cuales se

pueden observar en la siguiente tabla:


Tabla 12. Características de los aisladores.

Descripción Unidad Valor


Tensión asignada (Ur) kV 245
Tensión asignada soportada al impulso tipo rayo, a kVpico 1175
nivel de instalación (Up)
Tensión asignada soportada a frecuencia industrial kVpico 510
(Ud)
Resistencia en cantilever C8
CAPÍTULO: 3

SISTEMA DE CONTROL, PROTECCIÓN, MEDICIÓN Y REGISTRO DE

FALLAS

3.1 GENERALIDADES

El sistema de automatización de la subestación (SAS) está basado en la norma IEC 61850.

El sistema de control para la nueva subestación estará conformado de la siguiente manera:

El Nivel 0 de control estará constituido por los gabinetes de mando de los equipos de

maniobra, el Nivel 1 de control consta de los relés multifunción con controlador, integrados

mediante fibra óptica al SAS (compuesto por dos unidades de estación), que constituye el

Nivel 2 de control y un sistema de supervisión y control remoto en tiempo real de la

subestación, el cual constituye el Nivel 3 de control.


A través de enlaces de datos de telecontrol, el SAS intercambia con el centro de control,

toda la información operativa necesaria para operar remotamente la subestación. De esta

manera el operador del centro de control puede maniobrar interruptores y seccionadores,

reponer las protecciones, y ejecutar otros comandos.

El alcance para el sistema de control comprende la implementación del control de Nivel 0

desde las cajas de mando de los equipos en el patio, el suministro y la instalación de los

gabinetes de control de celda (Nivel 1) y el cableado de todas las señales hasta dichos

gabinetes, la red de datos del SAS, configuración del sistema de control centralizado desde

la sala de control de la subestación (Nivel 2) y su comunicación remota con dos (02)

Centros de Control Remotos (Nivel 3) COO San Juan y COO Planicie.

Se implementará un sistema de registro de perturbaciones mediante unidades registradoras

de fallas, correspondiente a las celdas de línea y transformación para la subestación.

El edificio de control cuenta con una estación de gestión local para el sistema de medición

y registro de fallas. Esta estación puede ser acceder remotamente para su gestión y

parametrización.

En cada celda, se instalará un (01) gabinete de agrupamiento, el cual además de recibir las

señales de corriente proveniente del transformador de corriente, así como las tensiones

provenientes del transformador de tensión de línea para luego llevar estas señales a los

tableros de control y protección, desde dichos gabinetes se hará la distribución de corriente

alterna para calefacción, iluminación, tomas de los equipos de patio y la alimentación de

los motores.

La protección de las celdas estará conformada por las siguientes protecciones, de acuerdo

con los requisitos mínimos establecidos por el COES:


Protección de las celdas de las líneas de 220 kV:

• Protección principal: Relé multifunción con protecciones de diferencial de línea

(87L), distancia (21/21N), bloqueo contra oscilaciones de potencia (68),

sobrecorriente direccional (67/67N), sobrecorriente de fase y tierra (50/51 y

50N/51N), recierre monofásico y trifásico (79), supervisión de circuito de disparo

(74), sobre y baja tensión (59/27), verificación de sincronismo (25) y localización de

fallas (LF).

• Protección secundaria: Relé multifunción con protecciones de diferencial de línea

(87L), distancia (21/21N), bloqueo contra oscilaciones de potencia (68),

sobrecorriente direccional (67/67N), sobrecorriente de fase y tierra (50/51 y

50N/51N), recierre monofásico y trifásico (79), supervisión de circuito de disparo

(74), sobre y baja tensión (59/27), verificación de sincronismo (25) y localización de

fallas (LF).

• Protección respaldo: Unidad de medición fasorial (PMU) con funciones de

protección de sobrecorriente de fase y tierra (50/51 y 50N/51N) y sobrecorriente

direccional (67/67N).

Protección de las celdas de las líneas de 60 kV:

• Protección principal: Relé multifunción con protecciones de diferencial de línea

(87L), distancia (21/21N), bloqueo contra oscilaciones de potencia (68),

sobrecorriente direccional (67/67N), sobrecorriente de fase y tierra (50/51 y

50N/51N), recierre monofásico y trifásico (79), supervisión de circuito de disparo

(74), sobre y baja tensión (59/27), verificación de sincronismo (25) y localización de


fallas (LF).

• Protección de respaldo: Relé multifunción con protecciones de sobrecorriente de fase

y tierra (50/51 y 50N/51N), sobrecorriente direccional (67/67N), supervisión de

circuito de disparo (74), verificación de sincronismo

(25) y localización de fallas (LF).

Protección de la celda del transformador:

• Protección principal: Relé multifunción con protecciones de diferencial de tierra

restringida (87T/87G), diferencial para el transformador zigzag (87TZZ),

sobrecorriente de fase y tierra de tiempo inverso y tiempo definido (50/51 y

50N/51N), supervisión de circuito de disparo (74) y localización de fallas (LF).

• Protección secundaria: Relé multifunción con protecciones de diferencial de tierra

restringida (87T/87G), diferencial para el transformador zigzag (87TZZ),

sobrecorriente de fase y tierra de tiempo inverso y tiempo definido (50/51 y

50N/51N), supervisión de circuito de disparo (74) y localización de fallas (LF).

• Protección de respaldo: Relé multifunción con protecciones de sobrecorriente de fase

y tierra (50/51 y 50N/51N), supervisión de circuito de disparo (74), sobre y baja

tensión (59/27), verificación de sincronismo (25).

Protección de celdas de acople:

• Protección principal: Relé multifunción con protecciones de sobrecorriente de fase y

tierra (50/51 y 50N/51N), supervisión de circuito de disparo (74), sobre y baja tensión

(59/27) y verificación de sincronismo (25).


Protección de barras:

• Protección principal: Una unidad de campo con protección diferencial de barras

(87B) y falla de interruptor (50BF). Para la protección de barras en

220 kV se implementará la protección diferencial de barras del tipo distribuido así

mismo para la protección de barras en 60 kV se implementará la protección

diferencial de barras del tipo centralizado.

Para el interruptor se tendrá un relé de disparo y bloqueo, mientras que para la supervisión

de circuitos de disparo se implementará los mismos relés de protección.

3.2 SISTEMA DE SERVICIOS AUXILIARES

El sistema de distribución de servicios auxiliares en corriente alterna, para las cargas de la

subestación, es 380-220 Vca, trifásico, cuatro hilos.

El sistema de distribución de servicios auxiliares en corriente continua, para las cargas de

la subestación, es 125 Vcc, dos hilos.

Los servicios auxiliares requeridos para alimentar a los equipos de las celdas serán

suministrados desde un tablero de servicios auxiliares, instalado en las casetas de campo.

Los tableros de servicios auxiliares ubicados en las casetas de control serán alimentados

desde el tablero de servicios auxiliares del edificio de control.

3.3 SISTEMA CONTRAINCENDIOS

Para el sistema contra incendios se instalará un número suficiente de extintores localizados

estratégicamente sobre toda el área y especialmente en los sitios de mayor riesgo. También

se tendrá una instalación de sistemas de prevención contra incendios propio de los equipos

inductivos.

La ubicación y tipo de extintor a utilizarse de muestra en la siguiente tabla:


Tabla 13. Sistema contraincendios.

Descripción Localización

Extintor manual de CO2, 20 lb Exterior del edificio de control,


casetas de relés y sala de baterías
Sistema de prevención de incendios Equipos inductivos

En el interior de la sala de baterías de la caseta se ha considerado la implementación de un

lavaojos portátil.

3.4 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA Y APANTALLAMIENTO

El cálculo de la corriente de diseño se efectuará empleando el método recomendado por la

norma IEEE Std 80 realizando estudios de distribución de corriente y determinando la

condición de falla que produzca la mayor circulación de corriente por la malla y realizando

mediciones de la resistividad eléctrica en el lote de la subestación.

El diseño de la malla para la nueva subestación considerará un valor de resistencia objetivo,

menor o igual a 1 ohmio, incluirá la retícula principal enterrada a una profundidad de 0,5

m y conexiones a equipos y estructuras, en el cual se construirá la red enterrada en el patio

de equipos y las colas de conexión a equipos, el mínimo calibre recomendado para el

conductor de la malla de puesta a tierra es de 107 mm2 (4/0 AWG). Se incluirán también

las varillas de cobre de 2,4 m y diámetro de 16 mm necesarias para puesta a tierra de los

cables de guarda y pararrayos. Se utilizará una capa de grava mínimo de 10 cm de espesor

para cubrir el patio de conexiones en las zonas de instalación de equipos.

El apantallamiento del patio de llaves correspondiente a la nueva subestación se efectuará

empleando el método de la norma IEEE Std 998 “Guide for Direct Lightning Stroke

Shielding of Substations” y se implementará instalando cables de guarda entre las

diferentes columnas que conforman los pórticos, para lo cual se dispondrán en ellas los
castilletes requeridos.

El cable de guarda se conectará a la malla de tierra de la subestación. En el patio se

conectarán todas las estructuras metálicas de equipos, las estructuras de soporte de barras

y demás elementos metálicos.

3.5 ADECUACIÓN DE TERRENO

Se realizará la adecuación de terreno para esta subestación en una sola plataforma para la

construcción de la subestación Orcotuna 220 kV / 60 kV.

3.6 DESCRIPCIÓN DE OBRAS CIVILES

Edificaciones

El proyecto arquitectónico de las edificaciones considerará mampostería en bloque de

concreto. Las puertas y ventanas exteriores se construirán en aluminio anodizado, las

puertas interiores se considerarán en madera contrachapada.

Edificio de control:

El edificio de control tendrá un área total de 109,8 m2. El acabado de pisos en las diferentes

áreas inmersas en el edificio será como sigue: baldosa cerámica para la sala de gabinetes,

concreto escobeado para veredas y rampas de acceso, baldosa antiácida para la sala de

baterías, piso cerámico para el baño y cocina y piso cerámico para alto volumen de tránsito

en el resto de espacios; mientras que el piso del área designada al grupo electrógeno será

concreto endurecido y liso al interior y de concreto escobeado en veredas y rampas de

acceso.

Los acabados en muros serán empastados, tarrajeados y revestidos de pintura acrílica para

muros exteriores e interiores incluido la sala de baterías, así mismo, enchapados con

baldosa antiácida hasta 2,0 m para la sala de baterías.


La cubierta será una losa de concreto armado a dos aguas impermeabilizado Las aguas

lluvias se descargan a través de tuberías a la red de drenaje general. Previéndose corta-

goteras para evitar que el agua descienda por el muro.

Caseta de control:

La caseta de control tendrá un área de 35 m2 incluyendo una sala de control de acuerdo

con las necesidades. Adyacente a la sala de control estará la sala de baterías. El acabado de

piso para la sala de gabinetes será de concreto escobado para veredas, concreto endurecido

y escobado para rampas de acceso, enchapado cerámico alto volumen de tránsito en sala

de gabinetes y baldosa antiácido para la sala de baterías.

Los acabados de muros serán de revoque, estuco y pintura acrílica para exteriores de la sala

de gabinetes, sala de baterías, de enchape en Baldosín de cerámica al interior del cuarto de

baterías y revoque, estuco y pintura acrílica para interiores con jaula Faraday al interior del

gabinete. Los acabados de muros serán tarrajeados, empastados y revestidos de pintura

acrílica para exteriores e interiores

La cubierta será una losa de concreto armado a dos aguas impermeabilizado. Las aguas

lluvias se descargan a través de tuberías a la red de drenaje general. Previéndose corta-

goteras para evitar que el agua descienda por el muro.

Portería:

La portería tendrá un área de 12 m2. El acabado de piso será de enchape cerámico para

portería y baño.

Los acabados de muros serán tarrajeados, empastados y revestidos de pintura acrílica para

exteriores e interiores y enchapados de cerámica para los muros interiores del baño.

La cubierta será una losa de concreto armado a dos aguas impermeabilizado. Las aguas
lluvias se descargan a través de tuberías a la red de drenaje general. Previéndose corta-

goteras para evitar que el agua descienda por el muro.

Fundación de equipos

Los diseños en general se harán con zapatas con pedestales dependiendo de la magnitud de

las cargas y las características del suelo, de tal manera que se obtenga una fundación estable

y económica.

Se preverá una capa de 10 cm de concreto secundario para ser colocado con posterioridad

al montaje y nivelación de las estructuras.

La superficie de acabado final de los pedestales de la fundación se terminará a 0,10 m

mínimo sobre el nivel final del patio.

Canaletas y ductos

La distribución de canaletas y ductos, así como las dimensiones, se hacen en función al

requerimiento del área de montaje, los diseños son típicos.

El sistema de drenaje de los cárcamos se conecta al sistema de drenaje de la subestación.

Las tapas de las canaletas son en concreto armado a excepción de las canaletas interiores

del edificio de control y de las casetas de control que serán fabricadas en tapas metálicas.

Vías internas

Las vías interiores aplican a vías perimetrales (cerca al edificio de control), vías de acceso

a patio, vías interiores de servicio cuyos acabados incluirán pavimento asfaltico, base y

sub-base.

Drenajes

La descarga de agua de cárcamos y cajas de tiro correspondiente a las celdas de 220 kV y

60 kV, serán derivada al sistema de drenaje.


3.7 INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Las instalaciones eléctricas para la nueva subestación Orcotuna 220 kV / 60 kV

(tomacorrientes, luminarias, cableado, etc.), estarán de acuerdo con los requerimientos al

respecto, indicados en las normas de referencia [3] y [4].

Las áreas para iluminar contarán con un nivel de iluminación adecuada para que el personal

de operación y mantenimiento pueda realizar los trabajos respectivos, por lo cual las

condiciones variarán de acuerdo con el uso de cada una. Además, las luminarias a utilizarse

en la iluminación del patio de equipos de la subestación se realizarán mediante luminarias

tipo HPS.

Como normas de diseño y construcción, se empleará fundamentalmente el Código

Nacional de Electricidad - Utilización y Suministro y el Reglamento Nacional de

construcciones del Perú. De ser necesario, se complementará con normas internacionales

como ANSI/IEEE, IEC, NEMA y IESNA.

3.8 ESTRUCTURAS METÁLICAS

Para el sistema estructural se preferirá el diseño de estructuras atornilladas tipo celosía y

cuando se requiera por facilidad constructiva y limitaciones de espacio se diseñarán

estructuras menores en alma llena.

Todos los elementos de las estructuras deben ser galvanizados por el método de inmersión

en caliente después de haber sido cortados, maquinados y soldados.


CAPÍTULO: 4

LÍNEA DE TRANSMISIÓN

4.1 CAPACIDAD DE TRANSMISIÓN POR CIRCUITO

La variante de línea para la conexión a la subestación Orcotuna es doble circuito y tiene

una capacidad de transmisión de 250 MVA por terna

4.2 DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LA VARIANTE DE LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN

Las características técnicas principales de la variante de línea de transmisión 220kV para

la conexión a la subestación Orcotuna, tiene una longitud de 4.6 km. y sus características

principales se muestran en la siguiente tabla


Tabla 14. Características técnicas tramo de conexión 220 kV a SE Orcotuna.

Característica Descripción
Capacidad de Nominal: 250 MVA (por terna)
transmisión Emergencia (30 minutos): 325 MVA (por terna)
Nivel de tensión 220 kV
Número de ternas 02
Frecuencia Eléctrica 60Hz
Longitud total 4.6 km
Nivel de Medio (20 mm/kV fase-fase)
contaminación
Conductor de fases ACAR 1200 MCM (18/19)
Cable de guarda Cable de fibra óptica: OPGW 108mm2; 24 fibras
Aisladores de vidrio templado y/o porcelana para
Aisladores suspensión y retención con resistencia mecánica de 120
kN y 160 kN, respectivamente.
Tipo de Estructura Torres de celosía de acero galvanizado para doble terna
Galvanizado de Herrajes y accesorios de acero galvanizado.
estructuras y herrajes
Puestas a Tierra Se definirá el diseño dependiendo de la resistividad del terreno.
Zona de servidumbre 25m

4.3 NIVELES DE AISLAMIENTO

Los niveles de aislamiento incluyendo la corrección por altura se muestran a continuación.

Tabla 15. Niveles de aislamiento de la variante de línea 220 kV.

Descripción Unidad Valor

Tensión operación nominal kV 220


Tensión máxima de operación kV 245
Tensión asignada soportada al impulso kV 1641
tipo rayo, a nivel de instalación
4.4 CAPACIDAD DE TRANSMISIÓN POR CIRCUITO

La variante de línea para la conexión a la subestación Orcotuna es doble circuito y tiene

una capacidad de transmisión de 250 MVA por terna.

4.5 CARACTERÍSTICAS DEL CONDUCTOR DE FASE

El conductor de fases es ACAR 1200 MCM (18/19), la disposición de conductores es en

doble circuito vertical.

Tabla 16. Características técnicas conductor de fase 220 kV.

Característica Unidad Valor

Tipo - ACAR
Calibre MCM 1200
Número de subconductores - 1
Número alambres aluminio 1350 - H19 - 18
Número alambres de aleación de aluminio 6201 - 19

Diámetro nominal de los alambres aluminio mm 3.096


1350 - H19
Diámetro nominal de los alambres de aleación de mm 3.096
aluminio 6201
Diámetro exterior nominal conductor mm 32.02
Peso unitario nominal kg/m 1.673
Resistencia mínima a la Rotura kN 13709
Resistencia eléctrica máxima ca a 75 ºC Ohm/km 0.063

4.6 CARACTERÍSTICAS DE LOS AISLADORES

El tipo de material y las características principales de los platillos de aisladores se presentan

a continuación.
Tabla 17. Características de los aisladores.

Característica Suspensión Anclaje

Material aislante Vidrio y/o Vidrio y/o


porcelana porcelana
Norma de fabricación IEC - 60305 IEC - 60305

Diámetro de disco 255 280

Espaciamiento por aislador 146mm 146mm

Longitud de línea de fuga mínima 380mm 380mm

Carga de rotura 120kN 160kN

En la Tabla 18 se muestra las distancias de aislamiento en aire ante las sobretensiones a

frecuencia industrial (60Hz), por maniobra y por descargas atmosféricas definidos para el

proyecto.

Tabla 18. Distancias de aislamiento por sobretensiones.

Distancias de aislamiento [m]


Línea
Frecuencia Descargas
industrial Maniobra atmosféricas (1)

Tramo de conexión Orcotuna


4000 msnm (Doble circuito) 0.75 1.6 3.358

Valor tomado del arco seco de la cadena de aisladores por unidades de 146 mm de

espaciamiento.

En la Tabla 19 se muestra la distancia de fuga total requerida para el proyecto según la

norma IEC 60815 y la distancia de fuga considerando la densidad relativa del aire (δ) por

zona altitudinal.
Tabla 19. Distancias de fuga requerida y considerando δ

Distancia de fuga Distancia de fuga


Línea requerida IEC 60815 considerando δ
[mm] [mm]
Tramo de conexión
Orcotuna 4000 msnm (Doble 4840 7563
circuito)

Finalmente, en la Tabla 20 se presenta las características de la cadena de aisladores de

vidrio y/o porcelana por tramo de línea y nivel altitudinal. La longitud total de cadena

incluye la longitud de los herrajes.

Tabla 20. Características de la cadena de aisladores de vidrio y/o porcelana.

No. Aislad. Distancia Distancia Longitud


Línea Paso = 146 de arco de fuga total de
mm DF = 380 seco total cadena
mm [mm] [mm] [mm]
Tramo de conexión Orcotuna
4000 msnm (Doble circuito) 23 3358 8740 4000

4.7 TIPOS DE ESTRUCTURAS

Para el diseño de la conexión de la LT 220 kV a Orcotuna se adopta la siguiente familia de

estructuras:

• Tipo Acn : Autosoportada, suspensión liviana.

• Tipo AAcn : Autosoportada, suspensión fuerte.

• Tipo Bcn : Autosoportada, retención liviana.

• Tipo Ccn : Autosoportada, retención intermedia.

• Tipo Dcn : Autosoportada, retención fuerte.


• Tipo DTcn : Autosoportada, terminal.

• Tipo DTcr : Autosoportada, intermedia/terminal

Con la finalidad de cumplir las distancias de seguridad dado las condiciones topográficas

del proyecto y otros obstáculos, las estructuras podrán ser incrementadas hasta con 8

cuerpos con incrementos de 4.5 metros para las torres de suspensión. En la Tabla 21 se

presenta las alturas de las torres por tipo de torre suspensión y retención.

Tabla 21. Descripción de las alturas de las torres por tipo de torre y cuerpos.

Altura de las torres [m]


Cuerpo (No incluye extensión de
patas)
Acn AAcn Bcn Ccn Dcn/DTc DTc
n r
1 31.0 31.0 34.2 34.2 34.2 34.2
2 35.5 35.5 38.7 38.7 38.7 38.7
3 40.0 40.0 43.2 43.2 43.2 43.2
4 44.5 44.5 47.7 47.7 47.7 47.7
5 49.0 49.0 52.2 52.2 52.2 52.2
6 53.5 53.5 56.7 56.7 56.7 56.7
7 58.0 58.0 - - - -
8 62.5 62.5 - - - -

Respecto a la restricción de ángulo de balanceo que se debe cumplir en las torres de

suspensión, se define 2 tipos:

Ángulo de balanceo máximo

Se asume simultáneamente viento máximo con periodo de retorno de 50 años (2% de

probabilidad de ser excedido) y sobrevoltaje a 60 Hz.

Ángulo de balanceo promedio

Se asume simultáneamente viento máximo promedio y sobretensiones por maniobras.

En la Tabla 22 se presentan los ángulos de balanceo típicos que se van a permitir en las
cadenas de aisladores de las estructuras de suspensión.

Tabla 22. Ángulos de balanceo

Longitud Ángulo de
Distancia en Aire
Línea con viento [m] Balanceo
Cadena
Aisladores [°]
[m] Máximo Promedio Máximo Promedio
LT 220 kV Circuito
doble 3000-4000 4.0 0.75 1.6 79 67
msnm (Acn, AAcn)

4.8 SISTEMA DE COMUNICACIONES

El sistema de comunicaciones del tramo de conexión Orcotuna, será con 2 cables de fibra

óptica OPGW de 24 hilos. Cabe mencionar que este cable también cumplirá con proteger

a la línea de transmisión ante descargas atmosféricas.

La Tabla 23 muestra las características del cable OPGW seleccionado.

Tabla 23. Características cable tipo OPGW

Parámetro Valor Unidad


Diámetro nominal del cable 14 mm
Aproximación total de la sección 108 mm2
Peso aproximado del cable 0.602 kg/m
Carga de rotura mínima a la tracción ≥ 9597 kgf
Módulo de elasticidad (E) 12000 kg/mm2
Coeficiente de expansión térmica lineal 14x10-6 - 1/°C
16x10-6
Resistencia eléctrica 20°C 0.37 Ohm/km
Capacidad de corriente de cortocircuito, tiempo 0.5s ≥6 kA²s
Temperatura máxima 180 °C

4.9 ETAPAS DEL PROYECTO

El proyecto de construcción de la nueva subestación Orcotuna 220 / 60 kV y la variante de


línea 220 kV se compone de las siguientes etapas:

Etapa N° Mes Mes Mes Mes Mes Mes Mes Mes Mes Mes Mes
días 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Adecuación de terreno y obras 275
civiles
Montaje electromecánico 130
Montaje equipos secundarios
Pruebas y puesta en servicio 10
Total 330

Figura 4. Etapas de construcción - subestación Orcotuna 220 / 60 kV

Etapa N° Mes Mes Mes Mes Mes


días 1 2 3 4 5
Replanteo 15
Obras civiles 60
Montaje electromecánico 80
Pruebas y puesta en servicio 5
Total 115

Figura 5. Etapas de construcción - variante de línea 220 kV


CAPÍTULO: 5

ESTUDIO EN ESTADO ESTACIONARIO DEL SISTEMA

5.1 GENERALIDADES

La S.E. Orcotuna 220/60/10 kV se conectará al SEIN en la LT Huayucachi-Huanza-

Carabayllo mediante una derivación de 4,6 km. El proyecto permitirá cubrir el crecimiento

de la demanda de energía en sistema Huancayo y Valle del Mantaro, tomando parte de la

carga que actualmente es atendida desde la Subestación Huayucachi y cuya capacidad

instalada se prevé será superada por el crecimiento de la demanda. La fecha de puesta en

operación comercial es julio del 2017.

Análisis de flujo de potencia

Sobre las simulaciones de flujos de potencia en estado estacionario con red normal.
• Con el proyecto se aliviana la carga de los transformadores 220/60 kV de Huayucachi

y mejora el perfil de tensiones en la red de 60 kV.

• Las líneas Orcotuna – Huanza L2116 y Orcotuna – Huayucachi L 2221 asociadas al

proyecto se cargan adecuadamente en todos los despachos y escenarios de demanda.

• El transformador de Orcotuna descarga los dos transformadores de Huayucachi.

Operando en conjunto los tres transformadores se cargan adecuadamente,

considerando la diferencia de las impedancias de los transformadores y de las

conexiones de la carga en la red de 60 kV.

• Con proyecto la máxima cargabilidad del transformador de Orcotuna es de 33% en

avenida máxima del 2018.

• El taps del transformador del proyecto en Orcotuna, operando en conjunto con los

dos transformadores de Huayucachi permanece en la posición central o cerca de ella,

en todos los escenarios de demanda, permitiendo mantener un amplio margen de

reserva para regular tensión.

• Se logra un reparto adecuado de potencia activa entre los transformadores de 50

MVA en Orcotuna y Huayucachi, considerando las diferencias de impedancia y de

las conexiones de las cargas en la red de 60 kV.

• Se logra un reparto adecuado de potencia activa por los transformadores de

30 MVA y 50 MVA de Huayucachi, considerando que tienen diferente capacidad.

Sobre las simulaciones de flujos de potencia en contingencia de la red.

• Sin proyecto en Huayucachi uno de los dos transformadores se sobrecarga con la

salida del otro, presentando sobrecargas por encima de los valores permitidos para
los equipos. En todos los escenarios de demanda con la salida de uno de los

transformadores de Huayucachi o de la línea Huayucachi-Campo Armiño L-2220 la

tensión en la red de 60 kV cae por debajo de 0,95 p.u. hasta valores no operativos.

• Con la subestación Orcotuna en servicio, en contingencias se elimina la sobrecarga

en los transformadores de Huayucachi y el perfil de tensión en la red de 60 kV

permanece dentro del rango operativo.

Sobre las simulaciones de Ferranti y sincronización de las líneas Huayucachi- Orcotuna L-

2221 y Huanza-Orcotuna L-2116.

• En ambas líneas se encontraron condiciones para sincronizar en sus dos extremos

(ΔV≤10% y ΔÁngulo ≤30º). Sin embargo, en la línea Huanza- Orcotuna L-2116, las

condiciones son menos favorables para sincronizar en Huanza, donde el delta de

tensión es más amplio llegando a 10,8% en demanda mínima de estiaje de 2017.

• En todos los casos la tensión en el extremo de la línea por el efecto Ferranti no supera

el máximo operativo aceptado de 1,10 p.u.

Sobre las simulaciones de energización del proyecto y toma de carga de las líneas se

obtiene:

• Secuencia de energización (recomendada)

– Desenergizar la línea Huanza-Huayucachi L-2221.

– Energizar la línea Orcotuna-Huayucachi L-2221 en Huayucachi.

– Cerrar la línea Orcotuna-Huayucachi L-2221 en Orcotuna y energizar la

barra 220 kV de Orcotuna.

– Energizar la línea Huanza - Orcotuna L-2116 en Huanza.


– Sincronizar la línea Huanza - Orcotuna L-2116 en Orcotuna.

– Energizar el transformador de Orcotuna 220/60 kV por 220 kV.

– Cierre de la bahía de MT del transformador 230/60/10 kV de Orcotuna y

energizar la barra de 60 kV.

• Secuencia sugerida de toma de carga del transformador 220/60 kV de Orcotuna:

– Conexión de la carga del circuito Orcotuna-Jauja.

– Conexión de la carga del circuito Orcotuna-Parque Industrial L2.

– Conexión de la carga del circuito Orcotuna-Concepción.

– Conexión de la carga del circuito Orcotuna-Parque Industrial L1.

Finalizada las maniobras para toma de carga las subestaciones Orcotuna y Huayucachi

quedan acopladas a través de la red de 60 kV, el reparto de potencia activa es similar por

los transformadores de 30 MVA y 50 MVA en Huayucachi, el reparto de carga entre el

transformador de Orcotuna y los dos transformadores de Huayucachi es adecuado.

Es factible energizar el proyecto en los dos escenarios demanda, máxima y mínima. Sin

embargo, se recomienda realizarlo en un escenario de demanda mínima.

Análisis de cortocircuito

Sobre las simulaciones de cortocircuito se obtiene:

• La máxima corriente de cortocircuito en la subestación Orcotuna 220/60/10 kV es:

4,0 kA en 220 kV, 6,6 kA en 60 kV, 12,7 kA en 10 kV. La capacidad de ruptura de

cortocircuito de los equipos de maniobra (interruptores y seccionadores) de Orcotuna

es 40 kA en 220 kV y 31,5 kA en 60 kV.


• El máximo incremento en la subestación de 220 kV y 60 kV del área se presenta en

la subestación Concepción 60 kV donde el nivel de corto trifásico se incrementa 2,9

kA. En todos los casos con el incremento de los niveles de corto, la corriente de

cortocircuito no supera el poder de ruptura de los equipos de maniobra instalados.

5.2 ESTUDIO DE ESTABILIDAD

Sobre las simulaciones de estabilidad dinámica y transitoria.

Con la entrada del proyecto, no se ve afectada la estabilidad del SEIN ante los eventos

simulados de cortocircuito o desconexión de equipos, ya que se obtienen oscilaciones

amortiguadas en el tiempo: luego del transitorio ocasionado por la falla el sistema retorna

a una nueva condición estable de operación, la frecuencia y tensión quedan dentro del rango

permitido y sin sobrecargas en líneas y transformadores.

En las líneas asociadas al proyecto el menor tiempo crítico hallado para una falla en las

barras de la subestación Orcotuna 220 kV fue de 206 ms, tiempo superior al tiempo de

operación de las protecciones principales, lo cual garantiza la seguridad de la operación.

Con el proyecto los tiempos críticos en Huayucachi y Huanza mejoran o son del mismo

orden que sin proyecto.

5.3 ESTUDIO DE TRANSITORIOS ELECTROMAGNÉTICOS

Sobretensiones por energizaciones de línea

Las sobretensiones se encuentran en por unidad, con una base de 245 kVLL

(346,48 kVpLL y 200,04 kVpLN)

En todos los casos de recierre monofásico de líneas sin falla, la disipación de energía en

descargadores de sobretensión está entre 0 y 5% de su capacidad, lo cual indica muy baja

disipación de energía y en algunos casos corresponde a su disipación por pérdidas de fuga


y no a la actuación de los descargadores.

A continuación, se presentan las mayores sobretensiones tanto para los equipos a la entrada

como para el resto de equipos de las subestaciones del Proyecto para los casos de

energización de líneas:

Tabla 24. Sobretensiones por energizaciones de línea.

Equipos a la entrada Resto de equipos


Ubicación Sobretensión Sobretensión Sobretensión Sobretensión
(Ue2) [p.u.] (Up2) [p.u.] (Ue2) [p.u.] (Up2) [p.u.]
S/E Orcotuna 220 kV 1,967 1,987 1,619 1,524
S/E Huayucachi 220 1,810 1,767 1,634 1,443
kV
S/E Huanza 220 kV 1,949 2,078 1,535 1,446
Solicitación térmica en los descargadores

Energización Estadística de Líneas con Falla Monofásica

Las energías disipadas en los descargadores de línea no son mayores que el 1% de la

capacidad del descargador de línea.

Línea en carga, ocurrencia de falla monofásica a tierra en un extremo

Las energías disipadas en los descargadores de línea no son mayores que el 1% de la

capacidad del descargador de línea.

Sobretensiones de recierre monofásico con falla

En el recierre monofásico de líneas con falla, la disipación de energía en descargadores de

sobretensión está entre 0 y 5% de su capacidad, lo cual indica muy baja disipación de

energía y en algunos casos corresponde a su disipación por pérdidas de fuga y no a la

actuación de los descargadores. A continuación, se presentan las mayores sobretensiones

tanto para los equipos a la entrada como para el resto de los equipos de las subestaciones

del Proyecto para los casos de recierre monofásico con falla de líneas:

Tabla 25. Sobretensiones de recierre monofásico con falla.


Equipos a la entrada Resto de equipos
Ubicación Sobretensión Sobretensión Sobretensión Sobretensión
(Ue2) [p.u.] (Up2) [p.u.] (Ue2) [p.u.] (Up2) [p.u.]
S/E Orcotuna 220 kV 2,077 1,712 1,619 1,407
S/E Huayucachi 220 2,002 1,798 1,636 1,346
kV
S/E Huanza 220 kV 2,054 1,740 1,514 1,304
Sobretensiones de recierre trifásico con falla

Para el caso de recierre tripolar de la línea Huanza hacia Orcotuna, se presenta una

disipación de energía en descargadores de sobretensión en la subestación Orcotuna que

está entre el 5% y 10% de su capacidad.

Para el resto de los casos de recierre trifásico de líneas con falla, la disipación de energía

en descargadores de sobretensión está entre 0 y 5% de su capacidad, lo cual indica muy

baja disipación de energía y en algunos casos corresponde a su disipación por pérdidas de

fuga y no a la actuación de los descargadores. A continuación, se presentan las mayores

sobretensiones tanto para los equipos a la entrada como para el resto de los equipos de las

subestaciones del Proyecto para los casos de recierre trifásico con falla de líneas:

Tabla 26. Sobretensiones de recierre trifásico con falla.

Equipos a la entrada Resto de equipos


Ubicación Sobretensión Sobretensión Sobretensión Sobretensión
(Ue2) [p.u.] (Up2) [p.u.] (Ue2) [p.u.] (Up2) [p.u.]
S/E Orcotuna 220 kV 2,225 2,292 1,896 1,884
S/E Huayucachi 220 2,162 2,179 2,027 1,683
kV
S/E Huanza 220 kV 2,194 2,462 1,915 1,714

Energización de transformador

Los valores de sobretensiones y sobrecorrientes al energizar el transformador de Orcotuna

50 MVA 220/60/10 kV son aceptables y no presentan riesgos ante sus energizaciones.


Para todos los casos de energización del transformador de Orcotuna, la disipación de

energía en los descargadores de sobretensión de 220 kV y 60 kV está entre 0 y 5% de su

capacidad, lo cual indica muy baja disipación de energía y en algunos casos corresponde a

su disipación por pérdidas de fuga y no a la actuación de los descargadores. A continuación,

se presentan las mayores sobretensiones de todos los casos de energización del

transformador:

Tabla 27. Sobretensiones de energización de transformador.

Sobretensión Sobretensión
Ubicación fase-tierra fase-fase
(Ue2) [p.u.] (Up2) [p.u.]
S/E Orcotuna 220 kV 1,026 1,039
S/E Orcotuna 60 kV 0,950 0,964

Los resultados de las simulaciones de energización del transformador de Orcotuna

muestran unas corrientes importantes de energización, especialmente para el caso de

energización desde el devanado de 220 kV. Sin embargo, se debe tener en cuenta que los

diseños consideran la instalación de relés de mando sincronizado para el interruptor de 220

kV y para el interruptor de 60 kV, por tanto, estas corrientes serán mucho menores.

Para la energización del transformador desde el lado de 220 kV se observa una caída de

tensión transitoria para las barras en el área de influencia, pero a valores que están dentro

de los límites de operación (> 0,95 p.u).

Para la energización del transformador desde el lado 60 kV se tiene una caída de tensión

transitoria en la barra de Orcotuna 60 kV hasta 0,80 p.u. Si bien este valor está por fuera

de los límites de operación del sistema, se debe mencionar que la tensión vuelve a su valor

nominal en menos de 200 ms.

Para la energización del transformador de Orcotuna se recomienda realizar la maniobra


desde el lado de 220 kV ya que desde este nivel de tensión se observa una caída de tensión

transitoria para las barras en el área de influencia, pero a valores que están dentro de los

límites de operación (> 0,95 p.u).

Análisis de impedancia armónica

Las respuestas de la impedancia armónica no presentan un crecimiento anormal con el

orden de los armónicos.

No se presentan polos de magnitud elevada a los armónicos característicos 2, 3, 5, 7 y 11

en los nodos Orcotuna 220 kV y Orcotuna 60 kV. Por lo tanto, no es de esperarse

sobretensiones elevadas por energización del transformador debido a la interacción de las

corrientes de energización (Inrush) con las impedancias armónicas vistas desde estos

nodos. Los resultados presentados para energización de transformadores validan esta

conclusión en donde no se observaron sobretensiones importantes al energizar el

transformador.

Arco secundario

Las líneas del proyecto Huayucachi - Orcotuna y Huanza - Orcotuna ambas a 220 kV,

cuentan con condiciones favorables de extinción del Arco Secundario en el intervalo del

tiempo muerto de 500 ms, satisfaciendo con el indicador límite de 20 A (28,28 Apico),

establecido por el COES, para las fallas en todas las fases y en los puntos evaluados.

Verificación del TRV TRV de fallas terminales

En general, los resultados muestran que no hay superación de la característica de TRV

normalizada ni en valores picos ni en tasa de crecimiento, en los interruptores del proyecto


para fallas trifásicas terminales.

TRV de fallas kilométricas

En general, los resultados muestran que no hay superación la característica de TRV

normalizada ni en valores picos ni en tasa de crecimiento, en los interruptores del proyecto

para fallas kilométricas.

Para el interruptor de la línea Orcotuna - Huanza 220 kV (ubicado en Orcotuna), para falla

monofásica franca kilométrica, en operación normal y contingencia se supera la

soportabilidad de la característica de TRV Normalizada por magnitud. Sin embargo, dado

que para este tipo de falla el parámetro de referencia para el TRV es la pendiente, se

considera aceptable este resultado obtenido.

TRV de oposición de fases

En general, los resultados muestran que no hay superación la característica de TRV

normalizada ni en valores picos ni en tasa de crecimiento, en los interruptores del proyecto

ante apertura en oposición de fases.


CONCLUSIONES

1 Se ajustaron las protecciones nuevas de la RED 670 para las líneas Orcotuna – Huayucachi

220 kV, Orcotuna – Huanza 220 kV, Orcotuna – Xauxa a 60 kV, Orcotuna – Parque

industrial 1 y 2 a 60 kV y Orcotuna – Concepción a 60 kV, ubicadas en la subestación

Orcotuna, así mismo, se ajustaron las protecciones de las líneas Huayucachi – Orcotuna a

220 kV en subestación Huayucachi y Huanza - Orcotuna a 220 kV en subestación Huanza,

teniendo en cuenta que la entrada de la subestación Orcotuna 220/60/10 kV modificó la

topología del área, al abrir la línea existente Huayucachi – Huanza, quedando los circuitos

Huayucachi- Orcotuna y Orcotuna-Huanza.

2 En el cálculo de los ajustes de la línea Huanza - Orcotuna a 220 kV en subestación Huanza,

para el ajuste de la Zona 2 se seleccionó el criterio del 120% de la impedancia de la línea,

dado que con el otro criterio (ZL +50% ZL adyacente más corta) el ajuste de esta zona

quedaría al 108% de la línea, lo cual no es adecuado teniendo en cuenta los errores de CT’s

y PT’s.

3 Se consideró la sensibilidad de la operación de los ajustes calculados para la función

diferencial (ANSI 87L) de las líneas Orcotuna – Huayucachi y Orcotuna – Huanza a 220

kV. Y se encontró que con los ajustes propuestos para esta función se pueden detectar fallas

dentro de la línea de hasta 250 Ω, aproximadamente.

4 Se verificó la operación adecuada de los ajustes calculados para la función distancia (ANSI

21) de las líneas del área de influencia del proyecto. Específicamente se verificó que para
fallas monofásicas y trifásicas al 1%, al 50% y al 99% de cada línea (francas y de alta

impedancia), la función distancia operará adecuadamente; y que, para fallas en los niveles

de tensión secundarios de los transformadores del área de influencia del proyecto, la

protección distancia correspondiente no operará. Las verificaciones realizadas aplican para

cada una de las protecciones de línea de la subestación Orcotuna tanto de 220 kV como de

60 kV, y para las líneas Huayucachi – Orcotuna a 220 kV en subestación Huayucachi y

Huanza - Orcotuna a 220 kV en subestación Huanza.

5 Las funciones de sobrecorriente ANSI 67/67N de las líneas de 220 kV coordinan

adecuadamente entre sí y con las protecciones ANSI 50-51/51N del lado de 220 kV del

transformador de Orcotuna. Adicionalmente se realizó la verificación de la coordinación de

las protecciones de sobrecorriente ANSI 67/67N de las líneas de 60 kV con las protecciones

del transformador de Orcotuna.

6 Los ajustes actuales de la función ANSI 51N del lado de 220 kV de los transformadores de

Huayucachi, no coordinan adecuadamente con la función ANSI 67N de la línea, para fallas

a partir del 65% de la línea Huayucachi-Orcotuna desde Orcotuna, por ello, se procedió a

modificar los ajustes de estas protecciones para garantizar una coordinación adecuada.

7 Se verificó la operación de los ajustes calculados para la función diferencial (ANSI 87T)

del Transformador Orcotuna 220/60/10 kV. Específicamente se verificó que para fallas

internas y externas la función diferencial de transformador operara adecuadamente.


RECOMENDACIONES

1 Con este ajuste de la zona 2 de esta línea, se presenta traslape con la zona 2 de la protección

ANSI 21 de la línea Orcotuna-Huayucachi (S/E Orcotuna), ya que una falla al 90% de esta

línea es detectada por ambas protecciones en Zona 2. Por lo tanto, se recomienda coordinar

estas dos zonas.

2 Se recomienda la verificación de fallas externas a fin de evitar que no se presente saturación

de los transformadores de corriente de las bahías de línea de las barras de 220 kV y 60 kV

de la subestación Orcotuna

3 Verificar para fallas internas y externas el funcionamiento diferencial de barras ajustando

las protecciones REB500 y REB670 para las barras de 220 kV y 60 kV de la subestación

Orcotuna, respectivamente.

6 REFERENCIAS

[1] PE-FRMO-07Z01-S-01-K2004; Subestación Orcotuna 220kV/60kV- Diagrama

unifilar general.

[2] PE-FRMO-08Z01-S-01-K2402; Subestación Orcotuna 220kV/60kV -

Disposición física - Planta y cortes patio.

[3] CNE – Suministro; Código Nacional de Electricidad – Suministro 2011.

[4] CNE – Utilización; Código Nacional de Electricidad – Utilización 2006.


ANEXO 1

UNIFILAR DEL SISTEMA PROYECTADO

También podría gustarte